All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S20E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:05,788 - In the criminal justice system, 2 00:00:05,831 --> 00:00:07,311 sexually based offenses 3 00:00:07,355 --> 00:00:09,313 are considered especially heinous. 4 00:00:09,357 --> 00:00:11,750 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:11,794 --> 00:00:13,883 who investigate these vicious felonies 6 00:00:13,926 --> 00:00:15,232 are members of an elite squad 7 00:00:15,276 --> 00:00:17,147 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,191 --> 00:00:20,150 These are their stories. 9 00:00:20,194 --> 00:00:21,673 - That's right, an eye on the ball, right? 10 00:00:21,717 --> 00:00:23,501 both: Eye on the ball. - Nice and easy, okay? 11 00:00:23,545 --> 00:00:26,200 Nice and easy. 12 00:00:26,243 --> 00:00:27,418 Oh, you ripped it! - Oh! 13 00:00:27,462 --> 00:00:28,680 - Oh, he ripped it! Go, go! 14 00:00:28,724 --> 00:00:30,291 - Nice hit! - Oh, my goodness! 15 00:00:30,334 --> 00:00:32,075 - Nice hit! - You got a good kid there. 16 00:00:32,119 --> 00:00:34,512 - You should see him at dinnertime or bedtime 17 00:00:34,556 --> 00:00:36,427 or homework time. - Whoo-hoo, all right! 18 00:00:36,471 --> 00:00:38,081 - Well, all kids go through phases. 19 00:00:38,125 --> 00:00:40,083 I'm told. 20 00:00:40,127 --> 00:00:41,563 Well, whatever he's going through right now, 21 00:00:41,606 --> 00:00:44,305 I gotta tell you, I'm a little over it. 22 00:00:46,133 --> 00:00:48,309 Maybe he just... 23 00:00:48,352 --> 00:00:51,051 needs some masculine energy. 24 00:00:51,094 --> 00:00:52,878 both: Hey! - Home run! 25 00:00:52,922 --> 00:00:54,271 - Thanks, Coach! - Boom! 26 00:00:54,315 --> 00:00:55,533 You wanna do it again? - Yeah, let's do it. 27 00:00:55,577 --> 00:00:56,752 - All right, good job. Let's go. 28 00:00:56,795 --> 00:00:58,971 - Okay. 29 00:00:59,015 --> 00:01:00,799 - All right, line up there. 30 00:01:00,843 --> 00:01:04,020 Same again, nice and easy. 31 00:01:04,064 --> 00:01:06,501 - Thank you. 32 00:01:06,544 --> 00:01:08,981 both: Mm. 33 00:01:09,025 --> 00:01:10,679 Home sweet home. 34 00:01:10,722 --> 00:01:12,550 - Mm-hmm. - Thanks for coming with. 35 00:01:12,594 --> 00:01:14,900 I know my father was happy to see you. 36 00:01:14,944 --> 00:01:16,554 - I love my old man-in-law. 37 00:01:16,598 --> 00:01:18,165 He's a lot more fun on New Year's Eve 38 00:01:18,208 --> 00:01:19,557 than my father ever was. 39 00:01:20,732 --> 00:01:21,951 That's the third time this month. 40 00:01:21,994 --> 00:01:23,387 - I'll call the super. 41 00:01:23,431 --> 00:01:26,782 - It's just-- it's so thoughtless. 42 00:01:28,088 --> 00:01:30,960 - I'll call first thing in the morning. 43 00:01:31,003 --> 00:01:33,093 - Ugh. 44 00:01:34,050 --> 00:01:37,445 - Come on. Let's make this quick. 45 00:01:37,488 --> 00:01:39,882 Come on. 46 00:01:43,277 --> 00:01:45,279 Okay, come on. 47 00:02:02,209 --> 00:02:03,862 - Hey, Gavin? 48 00:02:03,906 --> 00:02:06,430 We're out of shampoo. 49 00:02:06,474 --> 00:02:09,825 I can't find my hairbrush. 50 00:02:09,868 --> 00:02:10,956 No! 51 00:02:12,219 --> 00:02:13,829 No! Gavin! 52 00:02:13,872 --> 00:02:15,004 No, no! 53 00:02:15,047 --> 00:02:16,266 Get off of me! 54 00:02:16,310 --> 00:02:18,138 Gavin! 55 00:02:18,181 --> 00:02:20,270 Gavin! 56 00:02:20,314 --> 00:02:22,272 No! 57 00:02:22,316 --> 00:02:25,057 Please! 58 00:02:25,101 --> 00:02:26,537 No, no, please! 59 00:02:26,581 --> 00:02:29,018 Please stop! 60 00:02:39,159 --> 00:02:40,943 I screamed, 61 00:02:40,986 --> 00:02:42,684 and I-I tried to run, 62 00:02:42,727 --> 00:02:45,469 but he, um, threw me on the bed 63 00:02:45,513 --> 00:02:47,819 and he tied me up, and he, um-- 64 00:02:47,863 --> 00:02:49,169 he r-raped me. 65 00:02:49,212 --> 00:02:51,301 - I'm so, so, so, so sorry, 66 00:02:51,345 --> 00:02:53,173 and we're gonna get you to the hospital. 67 00:02:53,216 --> 00:02:54,478 - I just knew something terrible 68 00:02:54,522 --> 00:02:55,914 was gonna happen tonight, I just knew it. 69 00:02:55,958 --> 00:02:57,525 - Okay, you said that he wore a ski mask. 70 00:02:57,568 --> 00:02:59,222 Do you remember anything else about his-- 71 00:02:59,266 --> 00:03:01,093 about his height or his build? 72 00:03:01,137 --> 00:03:02,791 He--he was average. 73 00:03:02,834 --> 00:03:05,141 I-I think he-- I think he was white. 74 00:03:05,185 --> 00:03:06,795 - Okay, and is there anything else that you remember? 75 00:03:06,838 --> 00:03:09,319 Anything that he said, anything at all? 76 00:03:09,363 --> 00:03:11,278 Um, he--he told me 77 00:03:11,321 --> 00:03:13,280 to be quiet. 78 00:03:13,323 --> 00:03:15,325 He said that if I-- I screamed again, 79 00:03:15,369 --> 00:03:17,022 that he would-- he would kill Gavin! 80 00:03:17,066 --> 00:03:19,329 - Okay, let's get you to the hospital, okay? 81 00:03:19,373 --> 00:03:21,462 - Okay, come on. 82 00:03:21,505 --> 00:03:24,204 You're gonna be okay. - I was at the kitchen sink. 83 00:03:24,247 --> 00:03:26,858 Felt a knife at the back of my neck. 84 00:03:26,902 --> 00:03:28,817 - Any idea how he got in? 85 00:03:28,860 --> 00:03:31,385 - We--we just got home from the holidays. 86 00:03:31,428 --> 00:03:34,083 The building door was propped open. 87 00:03:34,126 --> 00:03:35,389 I-I thought there was something off 88 00:03:35,432 --> 00:03:36,694 about our doorknob. 89 00:03:36,738 --> 00:03:38,174 - Okay, you didn't see his face. 90 00:03:38,218 --> 00:03:39,828 Anything about his voice? 91 00:03:39,871 --> 00:03:41,960 - It was--was low. 92 00:03:42,004 --> 00:03:43,353 Creepy. 93 00:03:43,397 --> 00:03:45,790 He said to lay on the floor. 94 00:03:45,834 --> 00:03:47,357 Tied me up. 95 00:03:47,401 --> 00:03:50,230 Stacked plates on my back. 96 00:03:50,273 --> 00:03:52,362 He said if I moved he'd hear 97 00:03:52,406 --> 00:03:55,191 and April was dead. 98 00:03:55,235 --> 00:03:57,454 - Okay. 99 00:03:59,935 --> 00:04:01,328 - Fin. 100 00:04:01,371 --> 00:04:02,764 So April Baker says 101 00:04:02,807 --> 00:04:04,418 the attack happened around midnight. 102 00:04:04,461 --> 00:04:06,028 She managed to free herself-- 103 00:04:06,071 --> 00:04:07,725 untie herself three hours later. 104 00:04:07,769 --> 00:04:10,554 - Husband says son of a bitch stacked plates on his back. 105 00:04:10,598 --> 00:04:12,208 - So while he's raping her, 106 00:04:12,252 --> 00:04:13,905 he can hear if the husband moved. 107 00:04:13,949 --> 00:04:15,255 - Exactly. 108 00:04:15,298 --> 00:04:17,605 - Let's get inside. 109 00:04:17,648 --> 00:04:19,781 - So whoever did this disassembled the door latch 110 00:04:19,824 --> 00:04:21,391 then jerry-rigged it back together 111 00:04:21,435 --> 00:04:23,175 so that nobody would notice. 112 00:04:23,219 --> 00:04:24,916 - The perp staked out the place when they were out of town? 113 00:04:24,960 --> 00:04:25,917 - We're looking at a pro. 114 00:04:25,961 --> 00:04:28,442 - Maybe worse. 115 00:04:35,492 --> 00:04:38,321 - Is this for real? 116 00:04:38,365 --> 00:04:39,888 - Surveilling the apartment, 117 00:04:39,931 --> 00:04:41,759 breaking the door lock, stacking plates. 118 00:04:41,803 --> 00:04:43,892 - I didn't want to believe it either. 119 00:04:43,935 --> 00:04:45,981 How long has it been? 120 00:04:46,024 --> 00:04:48,679 - Twenty-five years. 121 00:04:52,030 --> 00:04:55,295 The Infinity Rapist. 122 00:05:43,125 --> 00:05:46,824 - So Infinity's last rape was January 2, 1994. 123 00:05:46,868 --> 00:05:48,652 I was a rookie in the five-five. 124 00:05:48,696 --> 00:05:51,176 Everyone in the five Boroughs knew about that case. 125 00:05:51,220 --> 00:05:53,396 - Uh, not so much in Georgia. How many rapes was he good for? 126 00:05:53,440 --> 00:05:56,486 - Twenty-two, in Manhattan and Brooklyn from '81 to '94. 127 00:05:56,530 --> 00:05:58,053 This guy targeted couples. 128 00:05:58,096 --> 00:05:59,968 He'd case out the place, jimmy open a door or window. 129 00:06:00,011 --> 00:06:01,839 Then he'd lie in wait, break in a second time. 130 00:06:01,883 --> 00:06:03,624 - He'd tie up the boyfriend or husband, 131 00:06:03,667 --> 00:06:05,277 then he'd stack plates on their back 132 00:06:05,321 --> 00:06:07,671 and he said if he heard a rattle, the woman was dead. 133 00:06:07,715 --> 00:06:09,717 - He took trophies. Small personal items. 134 00:06:09,760 --> 00:06:11,849 After the fifth rape, he started leaving messages. 135 00:06:11,893 --> 00:06:13,677 "Infinity: 5. NYPD: 0." 136 00:06:13,721 --> 00:06:15,287 - You, know, if this is him, 137 00:06:15,331 --> 00:06:17,028 he's been out of commission for over two decades, 138 00:06:17,072 --> 00:06:19,466 which makes him middle-aged or older. 139 00:06:19,509 --> 00:06:20,945 So do we alert Crime Stoppers? - No. 140 00:06:20,989 --> 00:06:22,904 Until we know what we're dealing with, 141 00:06:22,947 --> 00:06:25,863 One P.P. wants to keep it on the "DL." 142 00:06:25,907 --> 00:06:29,301 - Okay, no DNA in April's rape kit. 143 00:06:29,345 --> 00:06:30,868 CSU found two hairs in the bed 144 00:06:30,912 --> 00:06:32,479 but they're not a match to the Bakers 145 00:06:32,522 --> 00:06:34,437 and no match in CODIS. 146 00:06:34,481 --> 00:06:36,439 - Okay, so check that DNA against old evidence. 147 00:06:36,483 --> 00:06:39,442 Have Stone do some digging. 148 00:06:42,880 --> 00:06:44,404 - Twenty-five years later. 149 00:06:44,447 --> 00:06:45,840 Did they get a sense of this guy's age? 150 00:06:45,883 --> 00:06:46,623 - Uh, no. 151 00:06:46,667 --> 00:06:48,277 They said that he, uh-- 152 00:06:48,320 --> 00:06:50,540 he spoke in a low voice, he told the wife to keep quiet. 153 00:06:50,584 --> 00:06:52,063 They didn't fight back, 154 00:06:52,107 --> 00:06:53,456 so there's no sense of his physicality either. 155 00:06:53,500 --> 00:06:56,198 - Here you go. 156 00:06:56,241 --> 00:06:59,680 "Infinity, '81 to '94." 157 00:06:59,723 --> 00:07:01,899 There's over a dozen of them. 158 00:07:01,943 --> 00:07:04,380 I'll get you a dolly. - All right, thanks, George. 159 00:07:04,424 --> 00:07:07,122 - This is gonna take forever. 160 00:07:08,210 --> 00:07:10,778 Hey, you never told me your dad was on the case. 161 00:07:10,821 --> 00:07:12,214 - What? - Yeah. 162 00:07:12,257 --> 00:07:13,694 "Ben Stone, District Attorney's Office. 163 00:07:13,737 --> 00:07:16,436 Joint Infinity Task Force." 164 00:07:18,263 --> 00:07:19,395 - I didn't know. 165 00:07:19,439 --> 00:07:20,483 I was in school. 166 00:07:20,527 --> 00:07:23,225 We never talked about his cases. 167 00:07:24,792 --> 00:07:27,403 - "The Infinity Rapist"? 168 00:07:27,447 --> 00:07:28,752 You guys think it was him? 169 00:07:28,796 --> 00:07:30,101 That's... 170 00:07:30,145 --> 00:07:31,451 Horrifying. 171 00:07:31,494 --> 00:07:33,104 - Well, we--we don't know for sure, but the-- 172 00:07:33,148 --> 00:07:36,891 the M.O. of the assault was--was almost exact. 173 00:07:36,934 --> 00:07:39,937 So, April, do you remember... 174 00:07:39,981 --> 00:07:44,072 seeing anybody watching you or watching your building? 175 00:07:44,115 --> 00:07:46,117 An older man? 176 00:07:46,161 --> 00:07:48,337 - No. 177 00:07:48,380 --> 00:07:50,600 - Okay, um... 178 00:07:50,644 --> 00:07:52,602 He threatened to kill Gavin. 179 00:07:52,646 --> 00:07:55,518 Did he say anything else that you can remember? 180 00:07:55,562 --> 00:07:59,043 Anything at all. 181 00:07:59,087 --> 00:08:00,958 - He told me to shut up. 182 00:08:01,002 --> 00:08:03,004 He put his hand over my mouth 183 00:08:03,047 --> 00:08:07,312 like he didn't want me to make a sound. 184 00:08:07,356 --> 00:08:10,315 - Did anything go missing? 185 00:08:10,359 --> 00:08:11,926 - No. 186 00:08:11,969 --> 00:08:14,189 We had cash in a desk. My jewelry box was untouched. 187 00:08:14,232 --> 00:08:16,496 - This would have been something personal. 188 00:08:16,539 --> 00:08:18,889 - N-no. 189 00:08:20,369 --> 00:08:21,631 Uh, wait. 190 00:08:21,675 --> 00:08:24,242 I couldn't find my hairbrush. 191 00:08:24,286 --> 00:08:27,681 Does that matter? 192 00:08:27,724 --> 00:08:29,596 - Uh, it might. 193 00:08:29,639 --> 00:08:32,076 It might. 194 00:08:33,164 --> 00:08:35,732 - I had no idea how haunted my father was about this case. 195 00:08:35,776 --> 00:08:37,386 - Yeah, a lot of people in law enforcement 196 00:08:37,429 --> 00:08:38,648 lost sleep over this guy. 197 00:08:38,692 --> 00:08:41,869 He was like the Zodiac or the Son of Sam. 198 00:08:41,912 --> 00:08:44,175 - These notations in my father's handwriting? 199 00:08:44,219 --> 00:08:46,351 They're dated 2017. 200 00:08:46,395 --> 00:08:47,918 - That's a year before he died. 201 00:08:47,962 --> 00:08:50,138 - Yeah. 202 00:08:59,451 --> 00:09:01,671 - Hey, Carisi, look at this. 203 00:09:03,412 --> 00:09:05,632 - Who's this? - That's me and my father. 204 00:09:05,675 --> 00:09:06,894 - How old are you here? 205 00:09:06,937 --> 00:09:08,373 - Uh, seven? 206 00:09:08,417 --> 00:09:10,158 - How'd that get in the case file? 207 00:09:10,201 --> 00:09:12,595 - I don't know. 208 00:09:16,164 --> 00:09:19,297 - Okay, we have unmarked cars on the Bakers' block, right? 209 00:09:19,341 --> 00:09:21,386 We're monitoring their calls? - Nothing so far. 210 00:09:21,430 --> 00:09:24,172 This guy was and continues to be a ghost. 211 00:09:24,215 --> 00:09:25,477 - Nope, not a ghost. 212 00:09:25,521 --> 00:09:26,870 A copycat. 213 00:09:26,914 --> 00:09:28,263 We've been going over the old case files. 214 00:09:28,306 --> 00:09:30,570 Ben Stone was the lead ADA in the case. 215 00:09:30,613 --> 00:09:31,832 - I didn't realize that. 216 00:09:31,875 --> 00:09:32,876 - And whoever attacked the Bakers 217 00:09:32,920 --> 00:09:34,443 was definitely not Infinity. 218 00:09:34,486 --> 00:09:37,228 The signatures, the reconnaissance, the plates. 219 00:09:37,272 --> 00:09:39,579 That was all in the papers, plus three books. 220 00:09:39,622 --> 00:09:40,884 - What wasn't made public 221 00:09:40,928 --> 00:09:42,582 and what was consistent with each victim: 222 00:09:42,625 --> 00:09:44,975 He forced them to pretend they were enjoying the assault. 223 00:09:45,019 --> 00:09:45,976 Lovely. 224 00:09:46,020 --> 00:09:47,282 - For the tied-up husband to hear. 225 00:09:47,325 --> 00:09:49,371 - And this guy made April keep quiet. 226 00:09:49,414 --> 00:09:51,721 - The Infinity's got a lot of fans online. 227 00:09:51,765 --> 00:09:53,854 Serial rapist, serial killer message boards. 228 00:09:53,897 --> 00:09:55,769 I mean, believe it or not, that's a thing. 229 00:09:55,812 --> 00:09:58,075 - So one of these guys got bored fantasizing 230 00:09:58,119 --> 00:09:59,424 and made it real? 231 00:09:59,468 --> 00:10:01,209 - Twenty-five years to the day to the last rape, 232 00:10:01,252 --> 00:10:02,602 marking the anniversary. 233 00:10:02,645 --> 00:10:06,040 - Okay, so I've got Infinity's Wikipedia page up. 234 00:10:07,128 --> 00:10:09,260 Hold up, it was-- it was last updated 235 00:10:09,304 --> 00:10:12,612 two hours before the Baker assault. 236 00:10:12,655 --> 00:10:14,178 - Who? 237 00:10:14,222 --> 00:10:18,574 - Uh, the username is "RealInfinity23." 238 00:10:18,618 --> 00:10:21,882 - Have TARU track down the address. 239 00:10:24,667 --> 00:10:26,103 - His name's Karl Patton. 240 00:10:26,147 --> 00:10:27,714 He posts on all the Infinity message boards 241 00:10:27,757 --> 00:10:28,889 and belongs to all the online fan clubs. 242 00:10:28,932 --> 00:10:30,368 This guys is obsessed. 243 00:10:30,412 --> 00:10:32,936 - You mean "sick freak." 244 00:10:34,634 --> 00:10:37,375 NYPD. 245 00:10:37,419 --> 00:10:38,681 - What? 246 00:10:38,725 --> 00:10:39,682 - We're looking for Karl Patton. 247 00:10:39,726 --> 00:10:41,075 - My little brother? 248 00:10:41,118 --> 00:10:43,251 Whatever you think he did, he probably did. 249 00:10:43,294 --> 00:10:45,253 - Where is he? 250 00:10:48,212 --> 00:10:50,301 Karl! 251 00:10:50,345 --> 00:10:52,739 Karl! 252 00:10:52,782 --> 00:10:55,829 He's probably in his work room. 253 00:11:11,061 --> 00:11:14,238 - You were right, this guy is obsessed. 254 00:11:14,282 --> 00:11:17,372 - Looks like we found our copycat. 255 00:11:22,507 --> 00:11:23,595 - What's this? 256 00:11:23,639 --> 00:11:24,771 - You Karl Patton? 257 00:11:24,814 --> 00:11:27,904 - You can call me "Infinity." 258 00:11:27,948 --> 00:11:29,906 - You're under arrest. 259 00:11:29,950 --> 00:11:33,170 - I wondered what took you so long. 260 00:11:33,214 --> 00:11:36,304 - I ain't cuffing this guy. 261 00:11:44,660 --> 00:11:46,706 - Don't you feel the excitement? 262 00:11:46,749 --> 00:11:48,403 Soon the whole world will know who I am. 263 00:11:48,446 --> 00:11:49,578 - Cut the crazy. 264 00:11:49,621 --> 00:11:51,711 Tell us about this woman. 265 00:11:51,754 --> 00:11:53,277 - Sweet, sweet April. 266 00:11:53,321 --> 00:11:55,715 - Just answer the question. 267 00:11:55,758 --> 00:11:57,151 - She smelled like roses. 268 00:11:57,194 --> 00:11:58,587 Fresh out of the shower. 269 00:11:58,630 --> 00:12:00,110 - Okay, let's-- 270 00:12:00,154 --> 00:12:02,591 let's start with why you were in her bedroom. 271 00:12:02,634 --> 00:12:04,027 Your side of the story. 272 00:12:04,071 --> 00:12:05,594 - You're playing with me, right? 273 00:12:05,637 --> 00:12:07,465 Good cop, bad cop? - Look, the game's over, Karl. 274 00:12:07,509 --> 00:12:09,641 And wipe that stupid smirk off your face. 275 00:12:09,685 --> 00:12:12,470 Tell us what you did. 276 00:12:12,514 --> 00:12:15,778 - I've been waiting for this moment for 25 years. 277 00:12:15,822 --> 00:12:17,649 I want to savor it. 278 00:12:17,693 --> 00:12:19,782 - I'm done. 279 00:12:21,828 --> 00:12:23,090 - Wait! 280 00:12:23,133 --> 00:12:25,614 I want to confess. 281 00:12:26,963 --> 00:12:28,095 - We're listening. 282 00:12:28,138 --> 00:12:29,836 - I stalked April. 283 00:12:29,879 --> 00:12:31,098 I raped her. 284 00:12:31,141 --> 00:12:32,490 - What about her husband? 285 00:12:32,534 --> 00:12:34,666 - I tied him up, stacked plates on his back. 286 00:12:34,710 --> 00:12:37,800 Told him if I heard so much as a rattle, game over. 287 00:12:37,844 --> 00:12:39,193 That's my signature. 288 00:12:39,236 --> 00:12:41,108 - Your signature? 289 00:12:41,151 --> 00:12:42,631 - Of course. 290 00:12:42,674 --> 00:12:46,200 But you knew that. 291 00:12:46,243 --> 00:12:49,116 - This guy laying out his own insanity defense? 292 00:12:49,159 --> 00:12:50,465 - He's not doing a bad job. 293 00:12:50,508 --> 00:12:52,206 - Well, he can't be Infinity. 294 00:12:52,249 --> 00:12:54,817 Patton wasn't born until a year after the first rape. 295 00:12:54,861 --> 00:12:56,123 - What's his history? 296 00:12:56,166 --> 00:12:58,865 - He's an unemployed computer programmer. 297 00:12:58,908 --> 00:13:00,127 From his social media, 298 00:13:00,170 --> 00:13:02,172 he's been obsessed with Infinity 299 00:13:02,216 --> 00:13:03,521 since he was a teenager. 300 00:13:03,565 --> 00:13:05,219 - And we know he's good for April and Gavin? 301 00:13:05,262 --> 00:13:07,874 - He planned it to commemorate the 25th anniversary 302 00:13:07,917 --> 00:13:10,137 of Infinity's last rape. 303 00:13:10,180 --> 00:13:12,443 The DNA found on the hairs from the Bakers' bedroom 304 00:13:12,487 --> 00:13:15,185 is a match, and CSU found April's brush 305 00:13:15,229 --> 00:13:16,665 in his work room, 306 00:13:16,708 --> 00:13:18,841 which was a treasure trove 307 00:13:18,885 --> 00:13:21,365 of Infinity's paraphernalia... 308 00:13:21,409 --> 00:13:23,019 including this letter, 309 00:13:23,063 --> 00:13:26,414 which I had the lab make a copy of. 310 00:13:27,458 --> 00:13:29,417 - For me? 311 00:13:29,460 --> 00:13:32,550 - Apparently it's from the real Infinity... 312 00:13:34,030 --> 00:13:37,207 To your father. 313 00:13:44,258 --> 00:13:46,564 - On one count of rape in the first degree, 314 00:13:46,608 --> 00:13:48,566 one count of assault in the first degree, 315 00:13:48,610 --> 00:13:50,481 one count of kidnapping in the second-- 316 00:13:50,525 --> 00:13:53,267 - Shouldn't that be 23 counts? 317 00:13:53,310 --> 00:13:55,008 - Counselor, how does your client plead? 318 00:13:55,051 --> 00:13:56,226 - Not guilty. 319 00:13:56,270 --> 00:13:58,185 - People on bail? - Remand. 320 00:13:58,228 --> 00:14:00,187 This brutal assault was premeditated, 321 00:14:00,230 --> 00:14:02,058 an homage to the real Infinity's last rape 322 00:14:02,102 --> 00:14:03,233 down to the date and the time. 323 00:14:03,277 --> 00:14:04,713 - I am the real Infinity! 324 00:14:04,756 --> 00:14:07,411 - That's enough, Mr. Patton. 325 00:14:08,891 --> 00:14:12,286 Mr. Stone, I'm granting your request for remand. 326 00:14:12,329 --> 00:14:15,550 - Your Honor. 327 00:14:19,946 --> 00:14:22,035 - Peter Stone. 328 00:14:22,078 --> 00:14:23,601 Claire Newbury. 329 00:14:23,645 --> 00:14:25,908 I interviewed your father years ago. 330 00:14:25,952 --> 00:14:28,041 I've written three books on Infinity. 331 00:14:28,084 --> 00:14:29,520 - Sorry, I never read them. 332 00:14:29,564 --> 00:14:31,392 - Oh, but you must have been interested in his cases. 333 00:14:31,435 --> 00:14:32,741 Your father's white whale. 334 00:14:32,784 --> 00:14:34,438 - Look is there something I can help you with? 335 00:14:34,482 --> 00:14:36,353 - I'm working on my fourth book. 336 00:14:36,397 --> 00:14:39,313 I've already set up an interview with Mr. Patton. 337 00:14:39,356 --> 00:14:42,925 I mean, the psychological, mental state of that guy 338 00:14:42,969 --> 00:14:46,102 has got to be fascinating in--in its own weird way. 339 00:14:46,146 --> 00:14:47,582 - Take your word for it. 340 00:14:47,625 --> 00:14:49,758 - I was also hoping that I could interview you, 341 00:14:49,801 --> 00:14:51,586 what it was like growing up with a father 342 00:14:51,629 --> 00:14:53,805 obsessed with a psychopath he couldn't bring to justice. 343 00:14:53,849 --> 00:14:56,460 - Like I said, my father and I never discussed his cases. 344 00:14:56,504 --> 00:14:59,028 I wouldn't have anything to tell you. 345 00:14:59,072 --> 00:15:02,249 - Well, maybe you'll change your mind. 346 00:15:02,292 --> 00:15:04,642 - I won't. 347 00:15:05,600 --> 00:15:07,123 - What's Patton's defense gonna be? 348 00:15:07,167 --> 00:15:08,603 The guy confessed. We got forensics. 349 00:15:08,646 --> 00:15:10,953 - Well, never underestimate a public defender 350 00:15:10,997 --> 00:15:12,607 looking for his moment in the sun. 351 00:15:12,650 --> 00:15:14,174 The letter found in Patton's house, 352 00:15:14,217 --> 00:15:15,784 was it authenticated? 353 00:15:15,827 --> 00:15:18,613 - Handwriting analysis matched those received by the NYPD. 354 00:15:18,656 --> 00:15:20,093 - Do we know where Patton got it? 355 00:15:20,136 --> 00:15:22,095 - Criminal memorabilia black market. 356 00:15:22,138 --> 00:15:23,444 A dealer bought it from a detective 357 00:15:23,487 --> 00:15:25,446 who was working the Infinity case in the '80s. 358 00:15:25,489 --> 00:15:27,013 - Really? - Mm-hmm. 359 00:15:27,056 --> 00:15:29,363 - Wow. both: Thank you. 360 00:15:29,406 --> 00:15:33,106 - You know, Infinity wrote about me. 361 00:15:33,149 --> 00:15:36,152 Look at this. 362 00:15:37,849 --> 00:15:40,635 "Your son throws the ball like he was born for it." 363 00:15:40,678 --> 00:15:42,811 June 1988. 364 00:15:42,854 --> 00:15:45,509 I would have been seven. 365 00:15:46,597 --> 00:15:49,644 - He staked out your Little League games? 366 00:15:49,687 --> 00:15:51,298 Hold on, that photo of you and your father, 367 00:15:51,341 --> 00:15:54,301 do you--do you think Infinity might have taken that? 368 00:15:54,344 --> 00:15:55,867 - You know, my dad sent me and my sister 369 00:15:55,911 --> 00:15:58,740 to live with my Aunt Carolyn in Montana that summer. 370 00:15:58,783 --> 00:16:00,742 Dropped us off and said, "Be back soon." 371 00:16:00,785 --> 00:16:02,439 Three months later, not a word. 372 00:16:02,483 --> 00:16:04,006 My aunt had to put us on a plane 373 00:16:04,050 --> 00:16:05,486 so we wouldn't miss school. 374 00:16:05,529 --> 00:16:08,054 I always resented him for that. 375 00:16:08,097 --> 00:16:11,579 - Sounds like he might have been trying to protect you. 376 00:16:15,061 --> 00:16:16,888 - Hey. Hey, excuse me? 377 00:16:16,932 --> 00:16:19,674 Can you turn this up? 378 00:16:19,717 --> 00:16:23,417 - Mr. Patton, you claim to be 379 00:16:23,460 --> 00:16:26,986 the infamous Infinity rapist. 380 00:16:27,029 --> 00:16:28,204 - Yes. 381 00:16:28,248 --> 00:16:29,597 You should know that. 382 00:16:29,640 --> 00:16:31,468 You wrote three books on me. 383 00:16:31,512 --> 00:16:34,080 - You realize Infinity-- if he's even still alive-- 384 00:16:34,123 --> 00:16:37,997 would be well into his 60s by now, if not 70s. 385 00:16:38,040 --> 00:16:39,520 An old man. 386 00:16:39,563 --> 00:16:41,478 - That's why the world needs a new Infinity. 387 00:16:41,522 --> 00:16:44,046 That's why I'm Infinity now. 388 00:16:50,922 --> 00:16:52,185 - What you got? 389 00:16:52,228 --> 00:16:53,708 - Claire Newbury and her husband, Leo. 390 00:16:53,751 --> 00:16:55,710 He was tied up, plates stacked on his back. 391 00:16:55,753 --> 00:16:57,625 She was raped, he's having chest pains. 392 00:16:57,668 --> 00:16:59,844 - Claire Newbury, the writer? She--she was just on the news. 393 00:16:59,888 --> 00:17:02,282 - Better go upstairs. 394 00:17:12,379 --> 00:17:13,728 - Another copycat? 395 00:17:13,771 --> 00:17:15,512 - Or we just baited the real Infinity 396 00:17:15,556 --> 00:17:18,254 out of retirement. 397 00:17:30,962 --> 00:17:33,095 - It was him. I am absolutely positive. 398 00:17:33,139 --> 00:17:34,401 - Did he say anything? 399 00:17:34,444 --> 00:17:37,360 - He said, "I'm alive, you bitch." 400 00:17:37,404 --> 00:17:39,014 Obviously he saw me on the news. 401 00:17:39,058 --> 00:17:41,756 - Do you have any idea how he got into your apartment? 402 00:17:41,799 --> 00:17:44,019 - He must have followed us in from the street. 403 00:17:44,063 --> 00:17:45,934 Leo had his key in the front door, 404 00:17:45,977 --> 00:17:48,023 and suddenly he was just there. 405 00:17:48,067 --> 00:17:50,112 Ski mask, gloves. 406 00:17:50,156 --> 00:17:51,592 He had a knife. 407 00:17:51,635 --> 00:17:54,334 I wanted to fight, to scream, but Leo said no. 408 00:17:54,377 --> 00:17:56,118 We would do whatever he wanted. 409 00:17:56,162 --> 00:17:57,206 We didn't want to die. 410 00:17:57,250 --> 00:17:58,729 - What happened next? 411 00:17:58,773 --> 00:18:01,515 - He put the knife to Leo's throat. 412 00:18:01,558 --> 00:18:04,126 He had me tie him up, stack the plates, 413 00:18:04,170 --> 00:18:06,998 everything the way I had researched. 414 00:18:07,042 --> 00:18:10,480 Exactly the way I knew he would behave. 415 00:18:11,655 --> 00:18:13,788 He took me into the bedroom. 416 00:18:13,831 --> 00:18:17,008 Then he tied me up and he raped me. 417 00:18:19,185 --> 00:18:22,797 And he told me to moan like I was enjoying it. 418 00:18:22,840 --> 00:18:24,842 - We're so sorry, Ms. Newbury. 419 00:18:24,886 --> 00:18:27,236 - Did you get a sense of his age? 420 00:18:28,629 --> 00:18:30,457 - He was an old man. 421 00:18:30,500 --> 00:18:33,155 He had old man breath. 422 00:18:36,680 --> 00:18:39,161 My husband is still in the hospital. 423 00:18:39,205 --> 00:18:40,684 He is too old for this! 424 00:18:40,728 --> 00:18:42,686 I'm too old for this! 425 00:18:42,730 --> 00:18:45,167 He comes back! That's what he does! 426 00:18:45,211 --> 00:18:48,214 What if he comes back? 427 00:18:52,609 --> 00:18:54,133 - I want this son of a bitch. 428 00:18:54,176 --> 00:18:56,265 - Listen, we have every available officer 429 00:18:56,309 --> 00:18:57,484 working overtime. 430 00:18:57,527 --> 00:18:59,050 We're pulling street cams, 431 00:18:59,094 --> 00:19:02,053 we're pulling security cams from every bodega, bank, 432 00:19:02,097 --> 00:19:03,664 and lobby on the Upper East Side. 433 00:19:03,707 --> 00:19:05,274 - All right, was there anything else at the scene? 434 00:19:05,318 --> 00:19:07,146 A partial print, a hair, a fiber? 435 00:19:07,189 --> 00:19:09,278 - CSU is going over that house with a fine-toothed comb. 436 00:19:09,322 --> 00:19:11,498 We're just--we're waiting on the rape kit. 437 00:19:11,541 --> 00:19:12,803 - She said he was careful. 438 00:19:12,847 --> 00:19:14,240 He wore a condom, a ski mask, and gloves. 439 00:19:14,283 --> 00:19:16,155 - He was careful, but with the advancements 440 00:19:16,198 --> 00:19:17,199 in DNA technology-- 441 00:19:17,243 --> 00:19:19,810 - All right, what about the letters? 442 00:19:19,854 --> 00:19:22,291 The lab... 443 00:19:22,335 --> 00:19:24,424 it checked the letter that we found at Patton's office. 444 00:19:24,467 --> 00:19:25,990 There's no DNA. 445 00:19:26,034 --> 00:19:27,644 Look, there's--there's nothing else on evidence. 446 00:19:27,688 --> 00:19:28,863 - All right, Patton had that letter 447 00:19:28,906 --> 00:19:30,386 in his desk for years. 448 00:19:30,430 --> 00:19:31,474 There could be others out there 449 00:19:31,518 --> 00:19:33,563 that we don't know about. 450 00:19:33,607 --> 00:19:35,217 - Patton got the letter 451 00:19:35,261 --> 00:19:38,655 from a dealer on the Lower East Side. 452 00:19:38,699 --> 00:19:40,918 We can start there. 453 00:19:40,962 --> 00:19:42,790 - Good. 454 00:19:44,922 --> 00:19:47,186 - Hello? 455 00:19:48,752 --> 00:19:50,972 - Anybody here? 456 00:19:51,015 --> 00:19:51,799 - Yeah! 457 00:19:51,842 --> 00:19:53,888 Yeah, yeah, I'm coming. 458 00:19:53,931 --> 00:19:57,326 Whatever you guys are looking for, I got it all. 459 00:19:57,370 --> 00:19:58,545 - NYPD. 460 00:19:58,588 --> 00:20:00,068 We need to ask you a few questions. 461 00:20:00,111 --> 00:20:02,679 - Well, all this stuff in here 462 00:20:02,723 --> 00:20:04,420 is perfectly legal, Officer. 463 00:20:04,464 --> 00:20:05,639 I swear. 464 00:20:05,682 --> 00:20:07,684 - You did business with Karl Patton? 465 00:20:07,728 --> 00:20:09,512 - The copycat. 466 00:20:09,556 --> 00:20:10,905 Yeah. 467 00:20:10,948 --> 00:20:12,863 - So you knew he was an Infinity freak? 468 00:20:12,907 --> 00:20:15,344 - I knew he was a kook. 469 00:20:15,388 --> 00:20:19,261 I had no idea he'd actually go out and rape someone. 470 00:20:19,305 --> 00:20:21,263 - Yeah, no way you could anticipate that. 471 00:20:21,307 --> 00:20:22,351 That's fair enough. 472 00:20:22,395 --> 00:20:24,527 Problem is, you're still guilty. 473 00:20:24,571 --> 00:20:25,789 - Guilty of what? 474 00:20:25,833 --> 00:20:27,269 - Trafficking stolen merchandise 475 00:20:27,313 --> 00:20:28,575 from the NYPD. 476 00:20:28,618 --> 00:20:31,839 - This was 30 years ago, for God sakes. 477 00:20:33,797 --> 00:20:35,277 Now, you can't prove anything. 478 00:20:35,321 --> 00:20:37,148 - Oh, we can subpoena your business records. 479 00:20:37,192 --> 00:20:39,107 We can subpoena your tax records. 480 00:20:39,150 --> 00:20:40,804 We can hold you up in court for years. 481 00:20:40,848 --> 00:20:43,285 - I run a legit operation. 482 00:20:43,329 --> 00:20:44,678 - Legit, huh? 483 00:20:44,721 --> 00:20:45,853 Then you'll have no problem giving us receipts 484 00:20:45,896 --> 00:20:48,116 for every item in this store. 485 00:20:48,159 --> 00:20:50,814 Certificates of authenticity, certificates of provenance. 486 00:20:50,858 --> 00:20:52,512 - This is a shakedown. 487 00:20:52,555 --> 00:20:55,384 - Bingo. 488 00:20:55,428 --> 00:20:57,734 - Okay, what do you want? 489 00:20:57,778 --> 00:20:59,954 - Anything and everything Infinity. 490 00:20:59,997 --> 00:21:02,826 - Back room stuff. All of it. 491 00:21:04,001 --> 00:21:07,178 - What's mine is yours. 492 00:21:08,528 --> 00:21:11,487 - The lab actually pulled DNA from Infinity memorabilia? 493 00:21:11,531 --> 00:21:13,446 - Saliva residue from a stamp. 494 00:21:13,489 --> 00:21:15,099 A letter mailed back in '83. 495 00:21:15,143 --> 00:21:16,753 - Back before Infinity got careful. 496 00:21:16,797 --> 00:21:18,842 - Yeah, the bad news is, there's no hits in CODIS. 497 00:21:18,886 --> 00:21:20,801 I'm starting to understand 498 00:21:20,844 --> 00:21:21,802 how my father must have felt. 499 00:21:21,845 --> 00:21:22,977 - Hey, sorry to interrupt, 500 00:21:23,020 --> 00:21:24,718 but the, uh, DNA from the stamp? 501 00:21:24,761 --> 00:21:26,067 I got a hit. - How? 502 00:21:26,110 --> 00:21:27,547 - I thought there was nothing in CODIS? 503 00:21:27,590 --> 00:21:29,636 - From learnmylineage.com. 504 00:21:29,679 --> 00:21:32,726 - You sent Infinity's DNA to a genealogy website? 505 00:21:32,769 --> 00:21:34,162 - It was a shot in the dark. 506 00:21:34,205 --> 00:21:35,468 I figured it was easier to ask your forgiveness 507 00:21:35,511 --> 00:21:38,514 than your permission. 508 00:21:38,558 --> 00:21:39,950 - And? 509 00:21:39,994 --> 00:21:42,605 - I got a familial hit. A close female relative. 510 00:21:42,649 --> 00:21:43,998 She's got an address in Brooklyn, 511 00:21:44,041 --> 00:21:45,565 and she gave the site permission to contact her 512 00:21:45,608 --> 00:21:46,914 with any matches. 513 00:21:46,957 --> 00:21:49,395 So now I'm, uh-- I'm asking your permission. 514 00:21:49,438 --> 00:21:52,223 - Go, run with it. Go. 515 00:21:57,228 --> 00:21:59,535 - Amy Gardner? - Yeah. 516 00:21:59,579 --> 00:22:00,623 - I'm Detective Dominick Carisi. 517 00:22:00,667 --> 00:22:01,929 This is Sergeant Tutuola. 518 00:22:01,972 --> 00:22:03,452 - What's this about? 519 00:22:03,496 --> 00:22:05,149 - We're hoping you could help us. 520 00:22:05,193 --> 00:22:07,500 - Last year you sent in a DNA sample 521 00:22:07,543 --> 00:22:09,371 to learnmylineage.com? 522 00:22:09,415 --> 00:22:12,505 - I guess I got sucked in by the TV ads for Father's Day. 523 00:22:12,548 --> 00:22:16,726 - We do need to talk to you about your male relatives. 524 00:22:16,770 --> 00:22:17,988 - You're serious. 525 00:22:18,032 --> 00:22:20,121 - It's important. 526 00:22:20,164 --> 00:22:22,863 - Then I guess you'd better come in. 527 00:22:22,906 --> 00:22:25,735 - Thank you. 528 00:22:31,437 --> 00:22:34,222 - So you're saying that one of my relatives is a criminal? 529 00:22:34,265 --> 00:22:35,310 - The DNA match could be a relative 530 00:22:35,354 --> 00:22:36,964 you didn't even know you had. 531 00:22:37,007 --> 00:22:39,619 - That must be it, because both of my parents are dead. 532 00:22:39,662 --> 00:22:41,969 I don't have any cousins or brothers. 533 00:22:42,012 --> 00:22:44,101 I mean, I have a little sister. 534 00:22:44,145 --> 00:22:45,451 She lives in San Francisco. 535 00:22:45,494 --> 00:22:47,627 - No, this relative will be a male. 536 00:22:47,670 --> 00:22:50,064 - An older male. 537 00:22:50,107 --> 00:22:52,066 - Uncle Edgar? 538 00:22:52,109 --> 00:22:53,415 My mom's big brother. 539 00:22:53,459 --> 00:22:55,765 - How old is Uncle Edgar? 540 00:22:55,809 --> 00:22:57,114 - Sixty-eight. 541 00:22:57,158 --> 00:22:58,638 - He lives in New York? 542 00:22:58,681 --> 00:22:59,726 - His whole life. 543 00:22:59,769 --> 00:23:01,423 He worked as a cable repair man. 544 00:23:01,467 --> 00:23:03,817 He retired a few years ago when his wife died. 545 00:23:03,860 --> 00:23:05,732 - When did he get married? 546 00:23:05,775 --> 00:23:08,648 - I think it was '94? 547 00:23:10,824 --> 00:23:12,739 He's the sweetest man in the world. 548 00:23:12,782 --> 00:23:14,349 What do you think he did? 549 00:23:14,393 --> 00:23:16,090 - We're gonna need his address. 550 00:23:16,133 --> 00:23:17,439 - I don't think I should. 551 00:23:17,483 --> 00:23:19,093 Is what you're doing even legal? 552 00:23:19,136 --> 00:23:20,486 - We're gonna talk to your uncle 553 00:23:20,529 --> 00:23:24,185 whether you give us his address or not. 554 00:23:24,228 --> 00:23:26,100 - You're making a mistake. 555 00:23:29,625 --> 00:23:31,932 - Go, I'll stay. 556 00:23:31,975 --> 00:23:33,324 - You're not going with him? 557 00:23:33,368 --> 00:23:35,588 - I need to wait here. I'm sorry. 558 00:23:35,631 --> 00:23:39,592 - To make sure I don't call Uncle Edgar. 559 00:23:43,465 --> 00:23:45,119 - He's not here. 560 00:23:45,162 --> 00:23:46,468 Super said he left on a bodega run 561 00:23:46,512 --> 00:23:47,774 about an hour ago. 562 00:23:47,817 --> 00:23:49,428 - Okay, are we sure this is the right address? 563 00:23:49,471 --> 00:23:50,994 - Edgar Noone, 68. 564 00:23:51,038 --> 00:23:54,041 Lived here with his wife before she passed for 20 years. 565 00:23:54,084 --> 00:23:56,043 - Edgar, how you doing? 566 00:23:56,086 --> 00:23:58,001 - Fin. 567 00:24:00,526 --> 00:24:01,918 - On it. 568 00:24:04,660 --> 00:24:06,923 Edgar Noone. 569 00:24:06,967 --> 00:24:08,272 - Yes? 570 00:24:08,316 --> 00:24:10,144 What's this about? 571 00:24:10,187 --> 00:24:12,146 - NYPD. 572 00:24:12,189 --> 00:24:14,583 - Mr. Noone, put your groceries down. 573 00:24:14,627 --> 00:24:17,847 Put your hands where we can see them. 574 00:24:17,891 --> 00:24:20,502 You need to come with us. 575 00:24:23,287 --> 00:24:24,985 Let's go. 576 00:24:35,691 --> 00:24:36,779 - Excuse me. 577 00:24:36,823 --> 00:24:38,781 Hey, Lieu. 578 00:24:39,913 --> 00:24:41,523 Okay, that's great. 579 00:24:41,567 --> 00:24:43,699 Thanks. 580 00:24:45,092 --> 00:24:47,834 Your uncle's in custody. 581 00:24:47,877 --> 00:24:50,619 - What did he do? 582 00:24:50,663 --> 00:24:52,969 - Do you remember the Infinity Rapist? 583 00:24:53,013 --> 00:24:54,580 Of the '80s and '90s? 584 00:24:54,623 --> 00:24:57,017 - Yeah. 585 00:24:57,060 --> 00:24:58,801 - Well, your uncle's age, 586 00:24:58,845 --> 00:25:01,412 the timing of the assaults, plus the DNA-- 587 00:25:01,456 --> 00:25:02,805 - No, I don't believe it. 588 00:25:02,849 --> 00:25:05,112 I'm getting him a lawyer. I know how this works. 589 00:25:05,155 --> 00:25:08,028 - That's your right. He's entitled to a defense. 590 00:25:17,820 --> 00:25:18,821 - Rush it. 591 00:25:18,865 --> 00:25:20,431 - We're on it. 592 00:25:20,475 --> 00:25:21,998 - Now what happens? 593 00:25:22,042 --> 00:25:23,522 - We wait for the DNA match 594 00:25:23,565 --> 00:25:27,482 and then we arrest you for 23 rapes. 595 00:25:27,526 --> 00:25:29,179 - I'm not Infinity. 596 00:25:29,223 --> 00:25:31,660 - Let's agree to disagree. 597 00:25:31,704 --> 00:25:33,140 - You're pretty confident. 598 00:25:33,183 --> 00:25:35,316 - Oh, I'm very confident... 599 00:25:35,359 --> 00:25:37,448 that if we had the wrong man, 600 00:25:37,492 --> 00:25:38,885 you wouldn't be so calm. 601 00:25:38,928 --> 00:25:41,844 See, we have police files going back decades. 602 00:25:41,888 --> 00:25:44,586 Dates, times, places. 603 00:25:44,630 --> 00:25:46,414 And those apartments are gonna be 604 00:25:46,457 --> 00:25:48,198 on your cable repair route. 605 00:25:48,242 --> 00:25:50,200 And you won't have an alibi. 606 00:25:50,244 --> 00:25:51,593 - We got the knives. 607 00:25:51,637 --> 00:25:53,464 We got the rope you planted, 608 00:25:53,508 --> 00:25:55,945 which you used to tie up your victims. 609 00:25:55,989 --> 00:25:57,556 - Infinity wore gloves. 610 00:25:57,599 --> 00:26:00,471 - Well, we'll find touch DNA somewhere. 611 00:26:00,515 --> 00:26:02,212 - Infinity's too smart. 612 00:26:02,256 --> 00:26:04,824 - Infinity's so smart, why'd he come out of retirement 613 00:26:04,867 --> 00:26:06,477 and rape Claire Newbury? 614 00:26:06,521 --> 00:26:09,437 - The case was cold. 615 00:26:09,480 --> 00:26:11,308 He would have gotten away with it. 616 00:26:11,352 --> 00:26:12,919 - Maybe.... 617 00:26:12,962 --> 00:26:16,313 he didn't want the world to think he was dead. 618 00:26:16,357 --> 00:26:18,315 - Now you get to go to prison for life. 619 00:26:20,491 --> 00:26:22,232 - There's ADA Stone now. 620 00:26:24,713 --> 00:26:26,759 - Look who I ran into in the lobby. 621 00:26:26,802 --> 00:26:29,413 - No more questions for my client. 622 00:26:29,457 --> 00:26:31,894 - You're Ben Stone's son, aren't you? 623 00:26:34,375 --> 00:26:35,855 - Yeah. 624 00:26:35,898 --> 00:26:37,552 Yeah, I am. Why'd you ask? 625 00:26:37,596 --> 00:26:39,946 - I said no more questions. 626 00:26:44,994 --> 00:26:47,475 - Noone's DNA matched the DNA on the back of the stamp 627 00:26:47,518 --> 00:26:49,346 and Claire Newbury made a voice ID. 628 00:26:49,390 --> 00:26:50,783 - That's just enough for an arrest warrant 629 00:26:50,826 --> 00:26:51,784 for the one rape. 630 00:26:51,827 --> 00:26:53,394 - What about the 22 other rapes? 631 00:26:53,437 --> 00:26:54,656 - Well, defense will argue that Noone may have 632 00:26:54,700 --> 00:26:56,179 licked the stamp and mailed the letter, 633 00:26:56,223 --> 00:26:57,528 but that doesn't prove he's Infinity. 634 00:26:57,572 --> 00:26:59,095 What about the apartment? Any trophies? 635 00:26:59,139 --> 00:27:00,793 - No, now we're going through his financials. 636 00:27:00,836 --> 00:27:02,272 Maybe he's got a storage unit somewhere. 637 00:27:02,316 --> 00:27:03,665 - Does his niece know anything? 638 00:27:03,709 --> 00:27:05,406 - Nah, to her, he's just a sweet uncle. 639 00:27:05,449 --> 00:27:06,842 - What about the profile you sent the website? 640 00:27:06,886 --> 00:27:08,496 - Uh, I used my name. 641 00:27:08,539 --> 00:27:10,280 - Relax, the guys who caught Golden State 642 00:27:10,324 --> 00:27:11,673 did not identify themselves as police. 643 00:27:11,717 --> 00:27:13,153 Now, I did the research on this, 644 00:27:13,196 --> 00:27:16,025 and there is legal precedent in California and Florida. 645 00:27:16,069 --> 00:27:17,331 - Yeah, but not New York, 646 00:27:17,374 --> 00:27:19,202 which is what defense will argue. 647 00:27:19,246 --> 00:27:20,464 - This just came for you. 648 00:27:20,508 --> 00:27:23,032 - Thanks. 649 00:27:23,859 --> 00:27:26,645 Defense motion to exclude Noone's DNA. 650 00:27:26,688 --> 00:27:27,820 - Eh, good for them, 651 00:27:27,863 --> 00:27:29,691 but on this one the law's on our side. 652 00:27:29,735 --> 00:27:32,563 - Let's hope a judge thinks so. 653 00:27:34,391 --> 00:27:35,784 - The familial DNA 654 00:27:35,828 --> 00:27:37,394 which led police to my client 655 00:27:37,438 --> 00:27:39,527 was obtained without a valid court order. 656 00:27:39,570 --> 00:27:41,703 - The genealogy website willingly complied. 657 00:27:41,747 --> 00:27:43,662 - Based on assumption of identity. 658 00:27:43,705 --> 00:27:46,577 NYPD did not identify themselves. 659 00:27:46,621 --> 00:27:47,840 - Which is not illegal. 660 00:27:47,883 --> 00:27:49,842 - Was the website public? - Private. 661 00:27:49,885 --> 00:27:53,019 And while my client's niece agreed to being contacted 662 00:27:53,062 --> 00:27:55,108 by familial matches, she did not agree 663 00:27:55,151 --> 00:27:58,372 to law enforcement having access to her DNA. 664 00:27:58,415 --> 00:28:00,722 Katz versus United States. 665 00:28:00,766 --> 00:28:03,725 Supreme Court ruled in favor of protections 666 00:28:03,769 --> 00:28:05,379 of intrusions of privacy. 667 00:28:05,422 --> 00:28:07,207 - With exception for exigent circumstances. 668 00:28:07,250 --> 00:28:09,775 We believe Edgar Noone is the Infinity Rapist. 669 00:28:09,818 --> 00:28:11,733 To allow him the opportunity to escape 670 00:28:11,777 --> 00:28:13,517 would have been putting the entire population 671 00:28:13,561 --> 00:28:15,215 of New York City in imminent danger. 672 00:28:15,258 --> 00:28:18,566 - There are serious Fourth Amendment issues here. 673 00:28:18,609 --> 00:28:21,090 If we go down this road, what's next? 674 00:28:21,134 --> 00:28:22,439 Police state? 675 00:28:22,483 --> 00:28:24,659 A mandatory universal DNA database? 676 00:28:24,703 --> 00:28:26,052 - I see your point. 677 00:28:26,095 --> 00:28:28,750 Mr. Stone, do you have any other evidence 678 00:28:28,794 --> 00:28:31,013 linking Mr. Noone to these crimes? 679 00:28:31,057 --> 00:28:32,536 - Yes, Your Honor. 680 00:28:32,580 --> 00:28:33,842 The last victim made a positive voice identification. 681 00:28:33,886 --> 00:28:36,323 - And that is also tainted. 682 00:28:36,366 --> 00:28:38,238 - I have to agree. 683 00:28:38,281 --> 00:28:39,892 As all the evidence in the case 684 00:28:39,935 --> 00:28:41,850 is fruit of the poisonous tree, 685 00:28:41,894 --> 00:28:44,374 I grant the motion to dismiss. 686 00:28:44,418 --> 00:28:46,420 - Your Honor, this monster 687 00:28:46,463 --> 00:28:49,075 is guilty of 23 rapes. 688 00:28:49,118 --> 00:28:50,467 You dismiss now, we lose 689 00:28:50,511 --> 00:28:52,252 any chance of justice for those victims. 690 00:28:52,295 --> 00:28:53,775 - I feel your pain, Mr. Stone, 691 00:28:53,819 --> 00:28:55,472 but the evidence doesn't support 692 00:28:55,516 --> 00:28:56,996 the pending indictment. 693 00:28:57,039 --> 00:28:59,302 I am putting the case over for a new indictment. 694 00:28:59,346 --> 00:29:03,132 In the mean time, Mr. Noone, you're free to go. 695 00:29:15,405 --> 00:29:18,495 - Your father would have done better. 696 00:29:30,638 --> 00:29:31,944 - Hey. 697 00:29:31,987 --> 00:29:32,945 - Hey, thank you for meeting me. 698 00:29:32,988 --> 00:29:34,250 - Yeah, of course. 699 00:29:34,294 --> 00:29:38,124 I was, uh--I was surprised that you called. 700 00:29:38,167 --> 00:29:41,954 - My uncle hasn't called me back. 701 00:29:43,216 --> 00:29:46,175 - What do you think that means? 702 00:29:47,220 --> 00:29:50,005 - DNA doesn't lie, does it? 703 00:29:54,270 --> 00:29:55,881 Oh, God. 704 00:29:55,924 --> 00:29:58,187 Oh, my God. 705 00:29:58,231 --> 00:30:00,668 He used to pick me up from school, 706 00:30:00,711 --> 00:30:01,669 take me to the park. 707 00:30:01,712 --> 00:30:04,237 How is this possible? 708 00:30:08,763 --> 00:30:11,157 - Amy... 709 00:30:11,200 --> 00:30:14,595 is--is there anything else 710 00:30:14,638 --> 00:30:17,467 that you can tell me about your uncle? 711 00:30:17,511 --> 00:30:18,904 Anything at all. 712 00:30:18,947 --> 00:30:21,515 - I... 713 00:30:23,125 --> 00:30:26,607 He stayed with us for a few months. 714 00:30:26,650 --> 00:30:28,783 I was six. 715 00:30:28,827 --> 00:30:32,613 He would wake up in the middle of the night screaming... 716 00:30:34,006 --> 00:30:36,704 "I can't listen, make it stop!" 717 00:30:38,053 --> 00:30:41,535 Years later, my mom told me about her and Edgar's parents. 718 00:30:41,578 --> 00:30:42,797 They were alcoholics. 719 00:30:42,841 --> 00:30:46,148 They were always fighting and... 720 00:30:46,192 --> 00:30:48,237 some nights my grandfather 721 00:30:48,281 --> 00:30:51,197 would lock my mother and Edgar in their room. 722 00:30:51,240 --> 00:30:54,896 Told them not to make a sound. 723 00:30:54,940 --> 00:30:57,638 - What happened on those nights? 724 00:30:58,900 --> 00:31:01,163 - She said that... 725 00:31:01,207 --> 00:31:03,774 my grandfather did horrible things 726 00:31:03,818 --> 00:31:07,082 to my grandmother. 727 00:31:07,126 --> 00:31:09,693 I think he raped her. 728 00:31:11,695 --> 00:31:15,656 - And he made your mother and Edgar listen, didn't he? 729 00:31:25,361 --> 00:31:27,363 - So my father was tortured by a man 730 00:31:27,407 --> 00:31:29,278 who was tortured by his own father? 731 00:31:29,322 --> 00:31:30,149 - Uh-huh. 732 00:31:30,192 --> 00:31:32,107 Probably too little too late. 733 00:31:32,151 --> 00:31:33,674 - Maybe not. 734 00:31:33,717 --> 00:31:36,242 Noone sent over a dozen "Dear Ben" letters. 735 00:31:36,285 --> 00:31:38,635 They were taunting. They were full of detail. 736 00:31:38,679 --> 00:31:40,072 - He--he wanted to be caught. 737 00:31:40,115 --> 00:31:42,683 - Yeah, or he wanted to confess... 738 00:31:42,726 --> 00:31:45,164 to Ben Stone. 739 00:31:45,207 --> 00:31:46,687 See, he saw him as a father figure. 740 00:31:46,730 --> 00:31:47,906 Look. 741 00:31:47,949 --> 00:31:50,691 He even sent him a Father's Day card. 742 00:31:55,130 --> 00:31:57,437 - Okay, um... 743 00:31:57,480 --> 00:31:58,960 we gotta find a way to get this guy back 744 00:31:59,004 --> 00:32:01,745 in the interrogation room. 745 00:32:05,010 --> 00:32:07,664 - You arrested him for driving on a suspended license? 746 00:32:07,708 --> 00:32:08,970 - An old guy? 747 00:32:09,014 --> 00:32:10,841 Who knew he had unpaid speeding tickets? 748 00:32:10,885 --> 00:32:12,800 - He hasn't asked for a lawyer? 749 00:32:12,843 --> 00:32:14,715 - Not yet. 750 00:32:14,758 --> 00:32:16,151 - And he'll talk to us? 751 00:32:16,195 --> 00:32:19,676 - He'll talk to my father. 752 00:32:21,896 --> 00:32:25,204 - "Dear Ben, I was thinking about you last night. 753 00:32:25,247 --> 00:32:26,248 Wondering about Mary." 754 00:32:26,292 --> 00:32:27,858 - Mary Harris. 755 00:32:27,902 --> 00:32:29,991 Infinity's 22nd victim. 756 00:32:30,035 --> 00:32:31,210 - "Wondering if Mary would tell you 757 00:32:31,253 --> 00:32:32,254 "what I did to her. 758 00:32:32,298 --> 00:32:33,908 "What I made her say. 759 00:32:33,952 --> 00:32:35,431 "If she would get the details right 760 00:32:35,475 --> 00:32:36,955 "or if she would leave out the interesting parts 761 00:32:36,998 --> 00:32:38,304 because she was ashamed." 762 00:32:38,347 --> 00:32:40,523 - Infinity had a way with words. 763 00:32:40,567 --> 00:32:43,700 - That's probably what made him interesting to Ben Stone. 764 00:32:43,744 --> 00:32:44,745 - Yeah. 765 00:32:44,788 --> 00:32:46,877 My father studied him. 766 00:32:46,921 --> 00:32:49,532 He read and reread the letters, 767 00:32:49,576 --> 00:32:52,927 looking for clues about-- about the crimes. 768 00:32:52,971 --> 00:32:54,233 His life. 769 00:32:54,276 --> 00:32:57,323 About his traumatic childhood. 770 00:32:57,366 --> 00:32:59,194 - What do you mean? 771 00:32:59,238 --> 00:33:01,980 - As a boy, Infinity was forced to listen 772 00:33:02,023 --> 00:33:05,157 while his father raped his mother. 773 00:33:06,462 --> 00:33:09,422 - Explains the pathology, but... 774 00:33:09,465 --> 00:33:12,120 I don't think any of that was in the books. 775 00:33:12,164 --> 00:33:14,383 - And--and Ben Stone knew that? 776 00:33:14,427 --> 00:33:16,385 - Oh, my father was obsessed. 777 00:33:16,429 --> 00:33:18,083 I mean, he kept everything. 778 00:33:18,126 --> 00:33:19,910 I mean, look, letter after letter. 779 00:33:19,954 --> 00:33:23,610 Infinity even sent him a Father's Day card one year. 780 00:33:25,699 --> 00:33:27,875 Look. 781 00:33:29,268 --> 00:33:32,227 - "Dear Ben, happy Father's Day." 782 00:33:32,271 --> 00:33:35,578 Signed with the infinity symbol. 783 00:33:45,023 --> 00:33:47,329 Take a look. 784 00:33:48,852 --> 00:33:50,724 - Ben Stone kept this? 785 00:33:50,767 --> 00:33:53,248 - Yeah, he did. 786 00:33:53,292 --> 00:33:54,771 He kept it in an evidence file 787 00:33:54,815 --> 00:33:56,730 so it wouldn't get smudged or torn. 788 00:33:59,689 --> 00:34:03,606 - Of course, the idiot, he sent a card with golf clubs. 789 00:34:05,434 --> 00:34:08,568 My father never played a game of golf in his life. 790 00:34:12,659 --> 00:34:14,443 - Infinity couldn't have known that-- 791 00:34:14,487 --> 00:34:15,705 - Right. 792 00:34:15,749 --> 00:34:18,273 Because he knew nothing about my father. 793 00:34:18,317 --> 00:34:19,535 - They had a relationship. 794 00:34:19,579 --> 00:34:22,016 - There was no relationship. 795 00:34:22,060 --> 00:34:25,150 - All those hours Ben Stone spent on the case? 796 00:34:25,193 --> 00:34:26,716 He spent more time with Infinity 797 00:34:26,760 --> 00:34:28,457 than he did with his own family! 798 00:34:28,501 --> 00:34:31,460 - Ben Stone cared about the women who were raped. 799 00:34:31,504 --> 00:34:34,420 He cared about getting justice for them. 800 00:34:34,463 --> 00:34:35,725 You're a little confused. 801 00:34:35,769 --> 00:34:37,205 - If you think this was about you, 802 00:34:37,249 --> 00:34:39,120 you're more insane than I thought. 803 00:34:39,164 --> 00:34:41,557 - No! 804 00:34:42,732 --> 00:34:44,734 That's not true! 805 00:34:44,778 --> 00:34:47,563 I know! 806 00:34:54,048 --> 00:34:56,572 - You know what? 807 00:35:08,280 --> 00:35:11,413 I would wait outside the DA's office 808 00:35:11,457 --> 00:35:14,982 until the light in his office went out. 809 00:35:15,025 --> 00:35:18,072 Some nights, he wouldn't even get in his car 810 00:35:18,116 --> 00:35:20,509 until after midnight. 811 00:35:20,553 --> 00:35:23,164 It was me he cared about. 812 00:35:23,208 --> 00:35:25,123 Not you. 813 00:35:27,777 --> 00:35:30,040 Me! 814 00:35:30,084 --> 00:35:33,305 It was me he loved! 815 00:36:01,811 --> 00:36:05,424 - He's going to spend the rest of his life in prison. 816 00:36:07,121 --> 00:36:09,950 Your father would be proud, Peter. 817 00:36:12,257 --> 00:36:14,433 - I, uh... 818 00:36:14,476 --> 00:36:17,479 I found this in my father's notes. 819 00:36:18,611 --> 00:36:21,048 Uh, "Peter's game today. 820 00:36:21,091 --> 00:36:23,703 Don't be late. He's the starting pitcher." 821 00:36:25,487 --> 00:36:26,836 I was in junior high. 822 00:36:26,880 --> 00:36:29,230 It was the first game of the season. 823 00:36:29,274 --> 00:36:31,406 He never showed. 824 00:36:31,450 --> 00:36:34,627 I hit a homer in the last inning. 825 00:36:37,673 --> 00:36:40,459 I went home and, uh... 826 00:36:40,502 --> 00:36:42,548 I could tell he wanted to talk, but I was so angry 827 00:36:42,591 --> 00:36:45,551 I just went to my room. 828 00:36:47,030 --> 00:36:51,034 I'll never forget the disappointment in his eyes. 829 00:36:51,078 --> 00:36:53,776 - You were a teenager. 830 00:36:53,820 --> 00:36:54,647 - Yeah. 831 00:36:54,690 --> 00:36:56,823 The next day he wrote this: 832 00:36:56,866 --> 00:36:58,520 Uh... 833 00:36:58,564 --> 00:37:01,001 "Peter's team won. 834 00:37:01,958 --> 00:37:05,048 Maybe he'll forgive me someday." 835 00:37:07,486 --> 00:37:10,271 We never talked about that game. 836 00:37:10,315 --> 00:37:12,795 It was September '93. 837 00:37:17,800 --> 00:37:19,976 Turns out... 838 00:37:20,020 --> 00:37:23,197 Infinity had struck again the night before. 839 00:37:29,856 --> 00:37:31,901 - Peter. 840 00:37:37,690 --> 00:37:40,432 It's time to forgive him. 841 00:37:51,225 --> 00:37:53,314 - Yeah. 842 00:38:04,369 --> 00:38:07,372 - Thank you, Lucy. 843 00:38:09,504 --> 00:38:11,201 - Why are you home early? 844 00:38:11,245 --> 00:38:14,117 - I thought we'd spend a little time together. 845 00:38:14,161 --> 00:38:16,555 - I want Lucy. 846 00:38:18,600 --> 00:38:20,863 Okay, so, uh... 847 00:38:20,907 --> 00:38:22,952 Noah, we all get in bad moods sometimes, 848 00:38:22,996 --> 00:38:24,563 and that's okay. 849 00:38:24,606 --> 00:38:27,348 And sometimes it's not about Lucy 850 00:38:27,392 --> 00:38:30,873 or olives or homework. 851 00:38:30,917 --> 00:38:32,222 Right? 852 00:38:32,266 --> 00:38:35,400 It means that we're upset about something else. 853 00:38:40,405 --> 00:38:43,582 What's wrong, honey? You can tell me. 854 00:38:46,411 --> 00:38:49,588 Noah? Tell me. 855 00:38:52,286 --> 00:38:54,332 - It's Jeremy. 856 00:38:54,375 --> 00:38:57,247 He keeps asking where my dad is. 857 00:38:57,291 --> 00:38:59,162 I told him he's in heaven. 858 00:39:02,427 --> 00:39:03,906 - That's right, Noah. 859 00:39:03,950 --> 00:39:06,387 He is. 860 00:39:06,431 --> 00:39:08,998 - Did he love me? 861 00:39:10,391 --> 00:39:13,263 - Oh, sweetheart. 862 00:39:13,307 --> 00:39:15,962 Honey, of course he did. 863 00:39:16,005 --> 00:39:18,921 Very, very, very much. 864 00:39:20,967 --> 00:39:22,621 And... 865 00:39:22,664 --> 00:39:24,231 someday, when you get older, 866 00:39:24,274 --> 00:39:28,104 I promise you I'm gonna tell you all about him. 867 00:39:28,148 --> 00:39:30,368 But for right now, it's just-- 868 00:39:30,411 --> 00:39:33,588 it's just Team You and Me. 869 00:39:33,632 --> 00:39:36,591 And I feel... 870 00:39:37,549 --> 00:39:40,943 So very lucky to be on that team. 871 00:39:44,599 --> 00:39:47,167 - Me too. 872 00:39:54,479 --> 00:39:56,002 - I love you, honey. 873 00:39:57,307 --> 00:39:59,701 One sec. 874 00:40:04,706 --> 00:40:07,056 Peter, hey. Something about the case? 875 00:40:07,100 --> 00:40:10,320 - Actually, I'm not here to talk to you. 876 00:40:10,364 --> 00:40:11,974 - Coach! - Hey. 877 00:40:12,018 --> 00:40:14,107 I thought maybe Noah and me could play a game of catch. 878 00:40:14,150 --> 00:40:16,414 - Can I play catch? Please, Mom? 879 00:40:16,457 --> 00:40:18,372 - Uh, sure you can. 880 00:40:18,416 --> 00:40:20,635 There you go. 881 00:40:20,679 --> 00:40:21,941 - Yeah. - Hey, thanks. 882 00:40:21,984 --> 00:40:23,333 Come on, slugger. - Let's go! 883 00:40:23,377 --> 00:40:24,465 - Shoes. - Hey, grab your coat! 884 00:40:24,509 --> 00:40:26,162 - And coat. Here you go. 885 00:40:26,206 --> 00:40:28,077 All right, come on, come on. Get those shoes on. 886 00:40:28,121 --> 00:40:29,470 - Go, go, go. - Yeah, that'll work. 887 00:40:29,514 --> 00:40:30,906 That'll work. Come on, big guy. 888 00:40:30,950 --> 00:40:32,647 Nice one. All right, put these on. 889 00:40:32,691 --> 00:40:33,648 All right, you ready? 890 00:40:33,692 --> 00:40:36,042 - Let's go. 891 00:40:37,173 --> 00:40:38,610 - Thank you. 892 00:40:38,653 --> 00:40:41,221 Thank you. 62234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.