All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S20E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,742 --> 00:00:04,134 . 2 00:00:04,178 --> 00:00:06,223 - In the criminal justice system, 3 00:00:06,267 --> 00:00:07,659 sexually based offenses 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,792 are considered especially heinous. 5 00:00:09,835 --> 00:00:12,186 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:12,229 --> 00:00:13,752 who investigate these vicious felonies 7 00:00:13,796 --> 00:00:15,450 are members of an elite squad 8 00:00:15,493 --> 00:00:17,495 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:17,539 --> 00:00:19,410 These are their stories. 10 00:00:19,454 --> 00:00:20,803 ♪ 11 00:00:35,078 --> 00:00:36,210 - Mommy... 12 00:00:36,253 --> 00:00:37,776 - Charlie. 13 00:00:37,820 --> 00:00:40,257 By yourself, little man? 14 00:00:45,871 --> 00:00:48,396 Madre de dios! 15 00:00:49,658 --> 00:00:52,487 Help! Help! 16 00:00:52,530 --> 00:00:55,229 Someone help! 17 00:00:57,231 --> 00:00:58,841 - Lieutenant Benson. Sergeant Tutuola. 18 00:01:00,277 --> 00:01:01,278 The devil. 19 00:01:02,627 --> 00:01:04,673 - Five--six. Knife wound to the belly. 20 00:01:04,716 --> 00:01:06,414 Ambulance took him to Saint Vincent's. 21 00:01:06,457 --> 00:01:07,806 Name's Charlie Mill. 22 00:01:07,850 --> 00:01:09,373 He was wandering down the street bleeding. 23 00:01:09,417 --> 00:01:11,114 Neighbor's maid spotted him. 24 00:01:11,158 --> 00:01:13,116 - That one. Door's open. 25 00:01:13,160 --> 00:01:14,422 - Okay, the rest of the family inside? 26 00:01:14,465 --> 00:01:16,250 - Yes and no. 27 00:01:21,603 --> 00:01:28,131 ♪ 28 00:01:32,179 --> 00:01:35,617 - I was gonna get this bed for Noah for Christmas. 29 00:01:51,372 --> 00:01:54,244 Oh, Jesus. 30 00:02:03,427 --> 00:02:05,429 Doesn't get much more brutal than this. 31 00:02:05,473 --> 00:02:07,823 - I figure he's been like this no more than two hours. 32 00:02:07,866 --> 00:02:10,652 - Son, daughter, daddy. 33 00:02:15,265 --> 00:02:18,312 - Let's just hope there's no mommy. 34 00:02:23,926 --> 00:02:31,151 ♪ 35 00:03:07,622 --> 00:03:07,839 . 36 00:03:07,883 --> 00:03:10,538 - We're probably looking at a 7-inch blade. 37 00:03:10,581 --> 00:03:12,235 The father and the daughter were stabbed 38 00:03:12,279 --> 00:03:14,237 12 and 3 times respectively-- the boy, twice. 39 00:03:14,281 --> 00:03:15,673 None of them had defensive wounds. 40 00:03:15,717 --> 00:03:16,848 - So they were killed while they slept? 41 00:03:16,892 --> 00:03:18,546 - Yeah. 42 00:03:18,589 --> 00:03:20,504 - Okay, you find anything else you'll let us know? 43 00:03:20,548 --> 00:03:23,333 - I will. Okay. 44 00:03:23,377 --> 00:03:24,987 - So there's no sign of forced entry. 45 00:03:25,030 --> 00:03:28,338 - Coffee's on in the kitchen, empty cereal bowl. 46 00:03:28,382 --> 00:03:29,687 - Just another day. 47 00:03:29,731 --> 00:03:31,515 - Yeah, until it wasn't. 48 00:03:31,559 --> 00:03:33,691 - The mother is Anna Mill. She works for a law firm-- 49 00:03:33,735 --> 00:03:35,563 Schwartz, Medley, and Clark. 50 00:03:35,606 --> 00:03:37,608 Neighbor said she leaves around 8:00 a.m. 51 00:03:37,652 --> 00:03:39,741 - It's Rollins. What's up? 52 00:03:41,830 --> 00:03:43,353 Charlie didn't make it. 53 00:03:44,572 --> 00:03:47,009 - Okay. This is not the kind of thing 54 00:03:47,052 --> 00:03:49,011 that a mother should hear on the phone. 55 00:03:49,054 --> 00:03:51,013 - I'll tell her. 56 00:03:55,931 --> 00:03:57,715 - They said not to disturb them. 57 00:03:57,759 --> 00:03:59,326 They're under a lot of pressure right now 58 00:03:59,369 --> 00:04:00,979 prepping for an IRS audit. 59 00:04:01,023 --> 00:04:03,373 - Yes. - On my desk-- 60 00:04:03,417 --> 00:04:05,549 Can I help you? - I tried to stop him. 61 00:04:05,593 --> 00:04:07,682 - NYPD. I need to speak to Anna Mill. 62 00:04:07,725 --> 00:04:09,292 - Unless this is life or death-- 63 00:04:09,336 --> 00:04:11,729 - Unfortunately, it is. 64 00:04:14,776 --> 00:04:17,344 - Maybe we should do this in private. 65 00:04:23,088 --> 00:04:26,353 - I am so sorry. 66 00:04:26,396 --> 00:04:29,747 - Oh, my God. 67 00:04:29,791 --> 00:04:33,577 Oh, my God. 68 00:04:33,621 --> 00:04:35,536 - All right. 69 00:04:38,539 --> 00:04:42,325 - Charlie has a soccer game this afternoon. 70 00:04:42,369 --> 00:04:44,762 I should call, Coach... 71 00:04:44,806 --> 00:04:46,851 - Mrs. Mill. 72 00:04:46,895 --> 00:04:48,462 Um... 73 00:04:48,505 --> 00:04:54,032 there's no evidence that your home was robbed. 74 00:04:57,819 --> 00:05:00,300 You mean somebody wanted... 75 00:05:00,343 --> 00:05:04,391 - That's--that's what we're thinking now. 76 00:05:04,434 --> 00:05:05,870 Did--did anybody have a grudge-- 77 00:05:05,914 --> 00:05:10,440 - My children are dead. 78 00:05:10,484 --> 00:05:11,963 What kind of a grudge 79 00:05:12,007 --> 00:05:15,445 would cause somebody to kill my children? 80 00:05:15,489 --> 00:05:18,535 - Maybe it's possible your husband had an enemy? 81 00:05:21,059 --> 00:05:26,021 - No, he--he works alone. He...he's a writer. 82 00:05:27,370 --> 00:05:32,462 - So--so Julian did work mainly from your home? 83 00:05:32,506 --> 00:05:36,727 - Yes, he's--he would pick up the kids from school every day 84 00:05:36,771 --> 00:05:39,382 and he would make dinner. 85 00:05:39,426 --> 00:05:42,429 He'd tuck them in at night. 86 00:05:46,433 --> 00:05:50,872 Everyone said Rachel looked just like me. 87 00:05:50,915 --> 00:05:54,571 She was much prettier. 88 00:05:54,615 --> 00:05:56,704 Smarter. 89 00:06:09,543 --> 00:06:11,153 - Um... 90 00:06:11,196 --> 00:06:15,592 did anyone have a key to your home? 91 00:06:15,636 --> 00:06:17,681 - Just Dolores. 92 00:06:19,422 --> 00:06:22,860 - Dolores Alvarez. She's our nanny. 93 00:06:22,904 --> 00:06:25,733 She's been with us for almost ten years. 94 00:06:26,603 --> 00:06:28,039 She works every day but Sunday. 95 00:06:29,084 --> 00:06:32,783 - So she was supposed to work today? 96 00:06:32,827 --> 00:06:37,919 Have you heard from her this morning? 97 00:06:37,962 --> 00:06:39,486 - No. 98 00:06:43,098 --> 00:06:45,448 But she's like-- she's like family. 99 00:06:45,492 --> 00:06:47,581 I mean, she wouldn't-- she wouldn't hurt any-- 100 00:06:50,497 --> 00:06:53,630 ♪ 101 00:06:53,674 --> 00:06:55,893 NYPD! 102 00:07:06,643 --> 00:07:08,079 - All I know is my mom raised four kids. 103 00:07:08,123 --> 00:07:09,733 We didn't have a nanny. 104 00:07:09,777 --> 00:07:11,909 - It's hard raising kids while you're working. 105 00:07:11,953 --> 00:07:14,782 - Looks like a happy family, minus the mom. 106 00:07:14,825 --> 00:07:18,002 - It doesn't look like Dolores stays around here too much. 107 00:07:20,178 --> 00:07:22,920 - Hey, look at this. 108 00:07:22,964 --> 00:07:25,749 Um... 109 00:07:25,793 --> 00:07:29,579 "Today I took the kids to hippo park with Julian. 110 00:07:29,623 --> 00:07:31,929 "They love the dad but they need their mama. 111 00:07:31,973 --> 00:07:35,019 Anna doesn't know what a sweet man she has." 112 00:07:38,545 --> 00:07:41,025 - Hey, Carisi. Check this out. 113 00:07:45,769 --> 00:07:47,728 Just out the wash and still wet. 114 00:07:47,771 --> 00:07:50,774 - Yeah. So is this. 115 00:07:50,818 --> 00:07:53,864 - I wanna know what you know about Dolores. 116 00:07:53,908 --> 00:07:56,476 - She's the Mills' nanny. - Right. 117 00:07:56,519 --> 00:07:58,129 - She's a good person. 118 00:07:58,173 --> 00:08:01,829 She loved those babies. She was--she was happy. 119 00:08:01,872 --> 00:08:03,134 - 'Kay. 120 00:08:03,178 --> 00:08:06,224 Do you know if she has any family here? 121 00:08:07,791 --> 00:08:11,708 - You think she killed them. 122 00:08:11,752 --> 00:08:14,929 - No, um... 123 00:08:14,972 --> 00:08:16,844 The truth is, we can't find her. 124 00:08:16,887 --> 00:08:20,151 You know, whoever did do this, they could have hurt her too. 125 00:08:20,195 --> 00:08:22,763 Anything you can tell me could help. 126 00:08:27,071 --> 00:08:28,856 - She has a brother. 127 00:08:28,899 --> 00:08:32,250 Emilio. - Okay. 128 00:08:32,294 --> 00:08:34,818 - He lives in the Bronx, too. 129 00:08:34,862 --> 00:08:38,039 Dolores usually spends her day off with him. 130 00:08:39,040 --> 00:08:40,781 ♪ 131 00:08:41,608 --> 00:08:43,871 - I got a green card. - And we're happy for you. 132 00:08:43,914 --> 00:08:46,177 We're more concerned with your sister. 133 00:08:46,221 --> 00:08:48,179 - Right, blame the brown people. 134 00:08:48,223 --> 00:08:49,616 - Look who you're talking to, dude. 135 00:08:49,659 --> 00:08:51,139 - Listen, is she here or not? 136 00:08:51,182 --> 00:08:53,010 - No. - Then I'm sure you won't mind 137 00:08:53,054 --> 00:08:55,883 us looking around, right? 138 00:08:57,841 --> 00:09:00,278 - I'm a mechanic. At the Midas Muffler. 139 00:09:00,322 --> 00:09:02,019 Late start. On at noon. 140 00:09:04,239 --> 00:09:06,720 When was the last time you spoke to Dolores? 141 00:09:06,763 --> 00:09:08,156 - I don't know. 142 00:09:08,199 --> 00:09:09,853 - What's going on back here, Emilio? 143 00:09:09,897 --> 00:09:12,726 - Nothing. I--I said, "nothing." 144 00:09:12,769 --> 00:09:14,902 - I don't think so. 145 00:09:18,166 --> 00:09:19,776 - She didn't do nothing! Don't hurt her. 146 00:09:19,820 --> 00:09:21,691 - Dolores Alvarez, you're under arrest 147 00:09:21,735 --> 00:09:25,129 for the murder of three people. 148 00:09:29,438 --> 00:09:29,612 . 149 00:09:29,656 --> 00:09:32,136 - They were dead when I got there. 150 00:09:32,180 --> 00:09:33,616 There was so much blood. 151 00:09:33,660 --> 00:09:36,358 - You must have been scared out of your mind. 152 00:09:36,401 --> 00:09:38,229 What did you do? - I loved them. 153 00:09:38,273 --> 00:09:40,101 - I know you did, Dolores. 154 00:09:40,144 --> 00:09:43,191 Can you tell us what time you-- you got to the Mills' house? 155 00:09:43,234 --> 00:09:45,193 - At 8:30, like always. 156 00:09:45,236 --> 00:09:47,499 - No, it was locked. 157 00:09:47,543 --> 00:09:49,893 I have a key. 158 00:09:49,937 --> 00:09:53,593 - I went to the kitchen to make breakfast for the children. 159 00:09:53,636 --> 00:09:56,247 I called out to them. There was no answer. 160 00:09:56,291 --> 00:09:58,989 I thought everybody overslept. 161 00:09:59,033 --> 00:10:01,165 So I went upstairs. 162 00:10:03,994 --> 00:10:06,344 - To Mr. Julian's room. 163 00:10:06,388 --> 00:10:09,086 I knocked and then I called his name. 164 00:10:09,130 --> 00:10:11,349 Nobody answered. 165 00:10:11,393 --> 00:10:14,004 I looked in and saw the blood. 166 00:10:14,048 --> 00:10:16,137 I tried to shake him. 167 00:10:16,180 --> 00:10:21,621 He didn't move, and then I thought about the children. 168 00:10:21,664 --> 00:10:25,015 I went to Rachel's... 169 00:10:28,062 --> 00:10:30,020 - She didn't move, either. 170 00:10:31,892 --> 00:10:34,895 And then I looked into Charlie's room. 171 00:10:34,938 --> 00:10:39,029 There was blood everywhere, so I ran. 172 00:10:39,073 --> 00:10:42,250 You didn't touch Charlie? 173 00:10:42,293 --> 00:10:44,339 - I was frightened. 174 00:10:46,254 --> 00:10:48,648 I didn't kill them. 175 00:10:53,000 --> 00:10:56,003 - Dolores, answer this for me. 176 00:10:56,046 --> 00:11:00,398 How did the knife get to your place? 177 00:11:00,442 --> 00:11:03,271 - It was in Mr. Julian's bed. 178 00:11:03,314 --> 00:11:05,316 I don't know why I picked it up. 179 00:11:05,360 --> 00:11:06,927 Then I realized... 180 00:11:06,970 --> 00:11:10,234 - That your fingerprints were all over it? 181 00:11:10,278 --> 00:11:13,281 - I knew you were going to blame me. 182 00:11:22,507 --> 00:11:24,161 - I don't know what we're looking for. 183 00:11:24,205 --> 00:11:26,947 - A reason why a family was murdered. 184 00:11:26,990 --> 00:11:28,600 - Hi. I got nothing. 185 00:11:28,644 --> 00:11:31,647 Blood's still being analyzed, not that it matters. 186 00:11:31,691 --> 00:11:33,431 - Carisi, she worked here. 187 00:11:33,475 --> 00:11:35,129 She worked for them for ten years. 188 00:11:35,172 --> 00:11:37,392 They trusted her. She didn't just wake up 189 00:11:37,435 --> 00:11:39,350 and commit a triple homicide. 190 00:11:39,394 --> 00:11:41,004 - She did run, Liv. 191 00:11:41,048 --> 00:11:43,093 - Yes, because she walked into a blood bath 192 00:11:43,137 --> 00:11:45,400 and was scared out of her mind. 193 00:11:45,443 --> 00:11:47,010 - Okay, the diary. 194 00:11:47,054 --> 00:11:49,273 Dolores spent a lot of time with Mr. Mill. 195 00:11:49,317 --> 00:11:50,448 She didn't exactly mind his company. 196 00:11:50,492 --> 00:11:52,363 Maybe he got tired of hers. 197 00:11:52,407 --> 00:11:54,539 - Yeah, maybe they were having an affair, he calls it off. 198 00:11:54,583 --> 00:11:56,150 - Wouldn't be the first home wrecking nanny 199 00:11:56,193 --> 00:11:57,629 on the Upper West Side. 200 00:12:00,545 --> 00:12:02,373 - Talk to the other neighbors. 201 00:12:04,462 --> 00:12:06,421 Talk to the other nannies. 202 00:12:08,118 --> 00:12:09,554 - Charlie was such a good boy. 203 00:12:09,598 --> 00:12:11,252 He wouldn't leave the stoop 204 00:12:11,295 --> 00:12:13,123 unless Dolores was holding his hand. 205 00:12:14,516 --> 00:12:16,300 Did Dolores ever talk about him? 206 00:12:16,344 --> 00:12:19,303 - Just to say she'd like to work with him forever. 207 00:12:19,347 --> 00:12:21,479 - I saw them at Gristedes once. 208 00:12:21,523 --> 00:12:24,395 Julian and Dolores were arguing over the milk. 209 00:12:24,439 --> 00:12:27,268 Non-fat or 2%. 210 00:12:27,311 --> 00:12:29,270 They were like an old married couple. 211 00:12:29,313 --> 00:12:32,273 It seemed a little... questionable. 212 00:12:32,316 --> 00:12:34,318 - People are talking. 213 00:12:34,362 --> 00:12:35,798 - I ain't no gossip. 214 00:12:35,842 --> 00:12:37,234 - Oh yeah, well, I hate to burst your bubble, 215 00:12:37,278 --> 00:12:40,063 Mavis, but you just did. 216 00:12:40,107 --> 00:12:42,718 - Jenny tell me she saw Mr. Mill and Delores 217 00:12:42,762 --> 00:12:44,198 at the coffee shop. 218 00:12:44,241 --> 00:12:46,200 - All right, what were they doing? 219 00:12:46,243 --> 00:12:49,769 - Drinking coffee, man, in the middle of the day. 220 00:12:51,335 --> 00:12:53,990 - Julian isn't like that--wasn't like that. 221 00:12:54,034 --> 00:12:57,428 He's--No, he's--he loves us. 222 00:12:57,472 --> 00:12:59,343 He loves our family. Me. 223 00:12:59,387 --> 00:13:01,041 - Okay. 224 00:13:01,084 --> 00:13:05,349 So, we have Delores' diary, and in it-- 225 00:13:05,393 --> 00:13:07,438 So she actually wrote in there 226 00:13:07,482 --> 00:13:09,179 that they slept together? - No. 227 00:13:09,223 --> 00:13:13,705 But she did say that they spent a lot of time together 228 00:13:13,749 --> 00:13:16,099 alone when you were at work. 229 00:13:16,143 --> 00:13:18,710 - And she implied that she would make 230 00:13:18,754 --> 00:13:21,539 a better wife to Julian than you. 231 00:13:21,583 --> 00:13:25,717 - We know that he loved you, and we think that-- 232 00:13:25,761 --> 00:13:28,242 that he told her that. 233 00:13:32,899 --> 00:13:36,598 She kills my children because, what 234 00:13:37,555 --> 00:13:39,470 God! 235 00:13:39,514 --> 00:13:43,257 He didn't even want a nanny. I insisted. 236 00:13:43,300 --> 00:13:46,086 I invited her into my home. 237 00:13:48,262 --> 00:13:50,351 This is all my fault. 238 00:13:50,394 --> 00:13:51,787 - Anna. 239 00:13:51,831 --> 00:13:54,746 He could have told me... - Y-you cannot blame-- 240 00:13:54,790 --> 00:13:59,403 You cannot blame yourself. 241 00:13:59,447 --> 00:14:01,623 - Yes, of course. 242 00:14:01,666 --> 00:14:03,233 Can we have somebody drive you to your hotel? 243 00:14:03,277 --> 00:14:06,889 - No, no, thank you. I am fine. 244 00:14:06,933 --> 00:14:08,543 I'm fine. 245 00:14:11,851 --> 00:14:14,244 - I don't know how she gets through the day. 246 00:14:14,288 --> 00:14:15,855 - I don't either. 247 00:14:18,248 --> 00:14:21,425 'Cause we do. We invite these strangers into our homes, 248 00:14:21,469 --> 00:14:23,601 let them take complete control of our children. 249 00:14:23,645 --> 00:14:26,213 - If I went home right now, I don't-- 250 00:14:26,256 --> 00:14:28,476 I don't think I could leave Noah. 251 00:14:30,913 --> 00:14:33,263 - We're doing this all wrong, Liv. 252 00:14:33,307 --> 00:14:37,180 - Hi. Finally got Julian's voicemail back from TARU. 253 00:14:37,224 --> 00:14:38,747 Listen to this. 254 00:14:38,790 --> 00:14:40,618 man: Julian, I'm gonna kill you for this. 255 00:14:40,662 --> 00:14:42,794 You screwed me, pal. 256 00:14:42,838 --> 00:14:44,361 - It's from a Tom Bernstein. 257 00:14:44,405 --> 00:14:47,190 He lives on the Lower East Side. 258 00:14:47,234 --> 00:14:49,366 ♪ 259 00:14:49,410 --> 00:14:50,890 - Mr. Bernstein. 260 00:14:50,933 --> 00:14:54,458 - This can't be happening. I mean, who-- 261 00:14:54,502 --> 00:14:58,506 - It could be someone who Julian, and I quote, "screwed." 262 00:15:02,510 --> 00:15:04,468 Please, we've been friends for 20 years 263 00:15:04,512 --> 00:15:06,644 ever since we both got our break in the same issue 264 00:15:06,688 --> 00:15:09,125 of "New York Quarterly." 265 00:15:09,169 --> 00:15:13,477 We both blew our 140 bucks on beers at the White Horse. 266 00:15:13,521 --> 00:15:15,827 - The White Horse. What 267 00:15:15,871 --> 00:15:19,657 - It's where Dylan Thomas drank himself to death. 268 00:15:19,701 --> 00:15:23,531 We dreamed of writing our own lyrical ballads. 269 00:15:23,574 --> 00:15:25,228 That's what that phone message was about. 270 00:15:25,272 --> 00:15:26,621 We were supposed to spend three months 271 00:15:26,664 --> 00:15:28,492 in the South of France and write. 272 00:15:29,754 --> 00:15:30,842 - More like Anna. 273 00:15:30,886 --> 00:15:32,583 She wasn't gonna foot the bill. 274 00:15:34,455 --> 00:15:36,848 Yes, I was angry, but not enough to kill. 275 00:15:40,330 --> 00:15:42,854 - Julian told me that Anna let the ski lodge in Vail 276 00:15:42,898 --> 00:15:44,421 fall into foreclosure. 277 00:15:44,465 --> 00:15:46,206 She was trying to keep it together around him, 278 00:15:46,249 --> 00:15:49,209 but he could tell something was up. 279 00:15:51,298 --> 00:15:53,213 Somebody killed them over money? 280 00:15:53,256 --> 00:15:57,304 - One of the top two reasons people get dead. 281 00:16:04,964 --> 00:16:05,094 . 282 00:16:05,138 --> 00:16:07,836 - I think Mr. Bernstein was pulling your leg. 283 00:16:07,879 --> 00:16:09,533 Anna Mill's got over $3 million 284 00:16:09,577 --> 00:16:11,622 in securities and cash. - That after paying off 285 00:16:11,666 --> 00:16:13,189 the mortgage on the brownstone. - Hold on, hold on. 286 00:16:13,233 --> 00:16:15,191 So what, we're just gonna forget about Dolores? 287 00:16:15,235 --> 00:16:17,063 - I mean, she's in Rikers. I don't think they're gonna 288 00:16:17,106 --> 00:16:18,890 give her the key. Liv wants us to cover 289 00:16:18,934 --> 00:16:20,762 all the bases. - This is odd. 290 00:16:20,805 --> 00:16:22,720 Julian's supposed to be a writer, right, a poet? 291 00:16:22,764 --> 00:16:24,244 - It sounds better than "unemployed." 292 00:16:24,287 --> 00:16:26,898 - Well, he's got a money market account at Central 293 00:16:26,942 --> 00:16:29,858 that's worth over 1.6 million. 294 00:16:29,901 --> 00:16:31,686 - Must have written a hell of a poem. 295 00:16:31,729 --> 00:16:34,776 - And it's all from salaries from a GBT legal services. 296 00:16:34,819 --> 00:16:36,343 - Um... 297 00:16:37,779 --> 00:16:40,564 Okay, they've been providing supplemental legal services 298 00:16:40,608 --> 00:16:42,871 for major law firms since 2011. 299 00:16:44,394 --> 00:16:46,092 - 'Cause they didn't have a choice. 300 00:16:46,135 --> 00:16:49,225 Julian was the president and the sole shareholder. 301 00:16:50,357 --> 00:16:52,837 ♪ 302 00:16:52,881 --> 00:16:55,579 - Tell us about the consulting firm GBT. 303 00:16:55,623 --> 00:16:57,973 - Supposedly they offer 304 00:16:58,017 --> 00:17:00,845 supplemental legal services for law firms. 305 00:17:00,889 --> 00:17:04,066 - Why would we need someone else to service our clients? 306 00:17:04,110 --> 00:17:07,113 - You tell us--your company wrote regular checks to 'em. 307 00:17:08,853 --> 00:17:10,855 Anna's husband was the president? 308 00:17:13,336 --> 00:17:18,298 - The bills are all expensed to Anna's clients. 309 00:17:18,341 --> 00:17:23,694 That must have been what red flagged the firm for the audit. 310 00:17:23,738 --> 00:17:25,783 She had to know that that was coming. 311 00:17:25,827 --> 00:17:29,004 - What do you say we take a look at her office? 312 00:17:29,048 --> 00:17:32,616 - I hate to get all legal on you here, but... 313 00:17:32,660 --> 00:17:36,229 considering where we are, you're gonna need a warrant. 314 00:17:36,272 --> 00:17:38,796 - So the amounts that that law firm billed, 315 00:17:38,840 --> 00:17:40,885 the clients never noticed that they were paying expenses 316 00:17:40,929 --> 00:17:42,800 to an outside company. - That she owned. 317 00:17:42,844 --> 00:17:44,193 - It was actually her husband's, 318 00:17:44,237 --> 00:17:45,629 but I just don't think he was in on this. 319 00:17:45,673 --> 00:17:47,109 - Why, because poets don't like money? 320 00:17:47,153 --> 00:17:48,806 - Okay. Anna's office was on East 49th Street. 321 00:17:48,850 --> 00:17:50,721 The mailbox was on West 121st street. 322 00:17:50,765 --> 00:17:52,680 Julian didn't do anything all day. 323 00:17:52,723 --> 00:17:54,421 If he was in on this, it would have made more sense 324 00:17:54,464 --> 00:17:56,162 if he'd just picked up the checks himself. 325 00:17:56,205 --> 00:17:57,685 - Would have taken a lot of trips, 326 00:17:57,728 --> 00:18:00,035 because GBT took in over $3 million 327 00:18:00,079 --> 00:18:01,689 in the last six years. 328 00:18:01,732 --> 00:18:03,995 - Okay, so maybe Anna's a thief, 329 00:18:04,039 --> 00:18:05,910 but that doesn't make her a murderer, guys. 330 00:18:05,954 --> 00:18:07,129 We're talking about her children. 331 00:18:07,173 --> 00:18:08,783 - Nobody's saying that, Liv. 332 00:18:08,826 --> 00:18:10,176 - All right, what if, uh, 333 00:18:10,219 --> 00:18:12,265 what if she owed money to somebody 334 00:18:12,308 --> 00:18:14,136 that was not on the books? 335 00:18:14,180 --> 00:18:16,138 And she was late in paying that person back. 336 00:18:16,182 --> 00:18:20,142 - Just doesn't make sense. Why would anyone kill the kids? 337 00:18:20,186 --> 00:18:21,796 - Liv. 338 00:18:23,363 --> 00:18:25,104 - Tennis shoes. 339 00:18:25,147 --> 00:18:27,758 - No, tennis shoes with what looks like 340 00:18:27,802 --> 00:18:29,847 a spot of blood on 'em. 341 00:18:29,891 --> 00:18:34,156 I found these in Anna Mill's office, in her desk drawer. 342 00:18:37,464 --> 00:18:39,030 - Jesus, I can't believe this. 343 00:18:39,074 --> 00:18:41,381 - Oh, my God. 344 00:18:42,730 --> 00:18:44,862 Mothers don't kill their babies. 345 00:18:48,214 --> 00:18:50,955 Wow. 346 00:18:50,999 --> 00:18:54,263 Um, okay. 347 00:18:54,307 --> 00:18:56,700 Get 'em to the lab. 348 00:18:56,744 --> 00:18:58,398 - I-I'll call Fitz and I'll see if-- 349 00:18:58,441 --> 00:19:01,052 if maybe we missed a shoe print or something. 350 00:19:02,532 --> 00:19:04,360 - Oh, my God. 351 00:19:10,410 --> 00:19:12,890 - It's too soon to release her. 352 00:19:12,934 --> 00:19:16,198 - I gotta say, I won't be upset if it's not the nanny. 353 00:19:16,242 --> 00:19:18,331 - You'd rather it be the mother? 354 00:19:26,774 --> 00:19:28,297 - No, thank you. 355 00:19:28,341 --> 00:19:30,386 - If you want some later, just let me know. 356 00:19:30,430 --> 00:19:32,475 - Why does everybody keep asking me 357 00:19:32,519 --> 00:19:34,303 if I would like coffee? 358 00:19:34,347 --> 00:19:36,087 My sister, my friends. 359 00:19:36,131 --> 00:19:39,221 As if coffee will make it go away. 360 00:19:39,265 --> 00:19:41,441 - You know what's not gonna go away? 361 00:19:45,271 --> 00:19:47,403 These. 362 00:19:47,447 --> 00:19:50,928 I found them in your desk at your office. 363 00:19:50,972 --> 00:19:53,279 - I wear them to work. It's easier on the subway. 364 00:19:53,322 --> 00:19:56,195 - Yeah, but, uh, 365 00:19:56,238 --> 00:19:58,458 Rachel's blood is on the right one. 366 00:20:00,242 --> 00:20:04,942 CSU found a small print by your daughter's bed. 367 00:20:04,986 --> 00:20:07,249 It's a perfect match. 368 00:20:10,383 --> 00:20:16,171 ♪ 369 00:20:34,276 --> 00:20:36,844 - My baby. 370 00:20:54,601 --> 00:20:57,212 - You killed them... 371 00:20:57,256 --> 00:20:58,953 didn't you, Anna? 372 00:21:00,346 --> 00:21:03,000 You did this. 373 00:21:09,050 --> 00:21:11,574 Of course I did this. 374 00:21:13,184 --> 00:21:14,838 I had to. 375 00:21:14,882 --> 00:21:19,495 - You had to kill your children? 376 00:21:24,500 --> 00:21:27,286 They're so much better off now. 377 00:21:30,201 --> 00:21:34,249 ♪ 378 00:21:38,340 --> 00:21:38,514 . 379 00:21:38,558 --> 00:21:40,386 - How do you plead, Mrs. Mill? 380 00:21:40,429 --> 00:21:42,344 - Mm-hmm. 381 00:21:42,388 --> 00:21:43,780 - Not guilty. 382 00:21:43,824 --> 00:21:46,217 - By reason of mental defect, Judge. 383 00:21:46,261 --> 00:21:48,394 - The people request remand. 384 00:21:50,396 --> 00:21:51,788 - Your Honor, my client's on so much medication 385 00:21:51,832 --> 00:21:53,486 she needs help to get out of the shower. 386 00:21:53,529 --> 00:21:54,965 She is not going to run. 387 00:21:55,009 --> 00:21:57,794 - Judge, she confessed to killing her family. 388 00:21:59,274 --> 00:22:01,276 - $2 million bail. All cash. 389 00:22:01,320 --> 00:22:02,930 - Your Honor, my client's accounts have all been frozen 390 00:22:02,973 --> 00:22:04,932 pending another criminal proceeding. 391 00:22:04,975 --> 00:22:07,543 - Well, then she certainly has a problem. 392 00:22:07,587 --> 00:22:08,805 Next. 393 00:22:10,503 --> 00:22:12,287 - Be strong. I'll see you soon. 394 00:22:15,638 --> 00:22:17,814 I know, I know. What am I doing here? 395 00:22:17,858 --> 00:22:20,295 Well, turns out that my client, her firm, 396 00:22:20,339 --> 00:22:23,254 has a satellite office in Chicago, 397 00:22:23,298 --> 00:22:26,562 and I did some work for her once upon a time. 398 00:22:26,606 --> 00:22:29,870 Mrs. Mill is a...good lady. 399 00:22:29,913 --> 00:22:33,700 Bedbug crazy. But a good lady. 400 00:22:35,005 --> 00:22:38,574 You look, uh, I don't know, distraught? 401 00:22:39,967 --> 00:22:42,578 Three murders does that to me. 402 00:22:46,974 --> 00:22:49,280 ♪ 403 00:22:49,324 --> 00:22:50,456 - I loved them. 404 00:22:50,499 --> 00:22:53,937 I loved them all more than anything. 405 00:22:53,981 --> 00:22:57,680 - Then I don't understand why you killed them. 406 00:23:00,335 --> 00:23:02,946 - I ate lunch at a diner every day 407 00:23:02,990 --> 00:23:05,732 round the corner from my office. 408 00:23:05,775 --> 00:23:09,605 I bring my work. I sit at the counter. 409 00:23:09,649 --> 00:23:13,566 And last week, I saw a cockroach. 410 00:23:13,609 --> 00:23:16,612 And it was scurrying its way up the metal hood 411 00:23:16,656 --> 00:23:18,440 right above the grill. 412 00:23:18,484 --> 00:23:22,705 And it could feel the heat... 413 00:23:22,749 --> 00:23:27,057 and it was doing its best 414 00:23:27,101 --> 00:23:30,626 not to fall down into the sizzling grease. 415 00:23:30,670 --> 00:23:35,022 And up he'd go, scurrying up the hood, 416 00:23:35,065 --> 00:23:39,940 and then he'd slide back down, catching himself on the ledge. 417 00:23:39,983 --> 00:23:43,770 Over and over, up and down. 418 00:23:43,813 --> 00:23:45,859 And then finally he just dropped. 419 00:23:48,078 --> 00:23:50,690 Ssss. 420 00:23:50,733 --> 00:23:52,561 Sss...pop. 421 00:23:58,175 --> 00:24:00,526 - No, I was the ledge. 422 00:24:03,485 --> 00:24:05,356 My children... 423 00:24:05,400 --> 00:24:09,709 I had to save them before they dropped onto the burning grill. 424 00:24:16,193 --> 00:24:20,371 - Wouldn't you rather die in your sleep, Doctor? 425 00:24:20,415 --> 00:24:23,897 'Cause I couldn't bear to watch them pop. 426 00:24:26,682 --> 00:24:30,120 - She's what the textbooks call a family annihilator. 427 00:24:30,164 --> 00:24:32,906 It's typically an upper middle class male-- 428 00:24:32,949 --> 00:24:34,647 in this case a female-- 429 00:24:34,690 --> 00:24:36,649 who can't stand to see their family suffer. 430 00:24:36,692 --> 00:24:38,520 - So she kills them. 431 00:24:38,564 --> 00:24:42,002 - In her mind, it's better than the alternative. 432 00:24:42,045 --> 00:24:43,960 It's usually triggered by a big financial setback. 433 00:24:44,004 --> 00:24:46,049 - Like when you're caught stealing from your clients. 434 00:24:46,093 --> 00:24:49,052 - Her life is over. She wants to spare her husband 435 00:24:49,096 --> 00:24:51,533 and her children the pain of going on without her. 436 00:24:51,577 --> 00:24:54,057 - I'm sorry, are you buying any of this? 437 00:24:54,101 --> 00:24:57,713 because to me it sounds like some made-up syndrome 438 00:24:57,757 --> 00:25:00,063 cooked up by a defense attorney. 439 00:25:00,107 --> 00:25:02,979 - Bottom line: She believed the murders were necessary 440 00:25:03,023 --> 00:25:04,415 even though she knew they were wrong. 441 00:25:04,459 --> 00:25:06,766 - Good, then she's not legally insane. 442 00:25:06,809 --> 00:25:08,855 - Not to us, but to a jury looking at a woman 443 00:25:08,898 --> 00:25:10,726 who killed her children, she's per se crazy. 444 00:25:10,770 --> 00:25:12,119 And Mr. O'Boyle's going to make 445 00:25:12,162 --> 00:25:14,164 a seven-course meal out of it. 446 00:25:18,255 --> 00:25:21,041 - Prove she planned the killing? 447 00:25:24,566 --> 00:25:26,568 ♪ 448 00:25:26,612 --> 00:25:28,875 - You didn't come to the Bronx to apologize to me. 449 00:25:28,918 --> 00:25:31,530 - Actually I did, but I do have some questions 450 00:25:31,573 --> 00:25:32,792 that I'd like to ask you. 451 00:25:32,835 --> 00:25:35,098 - To help you convict Mrs. Anna? 452 00:25:35,142 --> 00:25:39,146 - I'm just trying to figure out what happened 453 00:25:39,189 --> 00:25:42,976 and why she did what she did. 454 00:25:45,544 --> 00:25:47,067 - I will never understand. 455 00:25:47,110 --> 00:25:49,809 - Well, to be honest with you, 456 00:25:49,852 --> 00:25:52,768 I won't either, but... 457 00:25:52,812 --> 00:25:55,597 but I've got to try, if that's okay. 458 00:25:56,816 --> 00:26:00,863 So, Delores, when--when is the last time you spoke with her? 459 00:26:00,907 --> 00:26:03,518 - The night before. 460 00:26:03,562 --> 00:26:06,695 I stayed late because Mr. Julian went to sleep early. 461 00:26:08,741 --> 00:26:10,525 - The children. 462 00:26:13,136 --> 00:26:15,878 She wanted to know if Rachel did her homework. 463 00:26:15,922 --> 00:26:18,794 - Okay, did she... 464 00:26:18,838 --> 00:26:21,884 did she say anything about her husband? 465 00:26:21,928 --> 00:26:24,626 Did she... 466 00:26:24,670 --> 00:26:28,195 did she say anything about Charlie? 467 00:26:32,678 --> 00:26:34,941 Dolores, did she say anything else? 468 00:26:37,857 --> 00:26:39,685 What is it? 469 00:26:39,728 --> 00:26:40,903 - It's nothing. 470 00:26:40,947 --> 00:26:42,688 - Just tell me. 471 00:26:45,734 --> 00:26:47,780 - Usually when I'm leaving, 472 00:26:47,823 --> 00:26:51,000 Mrs. Anna says "Buenas Noches." 473 00:26:51,044 --> 00:26:53,699 Good night. 474 00:26:53,742 --> 00:26:56,789 That night, she said "adios." 475 00:26:59,313 --> 00:27:02,185 - And she kissed me. 476 00:27:02,229 --> 00:27:04,797 She never kisses me. 477 00:27:11,281 --> 00:27:15,285 - Well, thank you, um, thank you, Dolores. 478 00:27:15,329 --> 00:27:22,075 Um, you've--you've been extremely helpful. 479 00:27:23,250 --> 00:27:27,080 - For ten years, she treated me so well. 480 00:27:27,123 --> 00:27:29,604 She helped me stay in this country. 481 00:27:29,648 --> 00:27:31,301 My brother, too. 482 00:27:31,345 --> 00:27:34,783 I would have nothing without her. 483 00:27:37,003 --> 00:27:39,614 - You take care of yourself. 484 00:27:48,971 --> 00:27:50,799 - Well, it's a start. 485 00:27:50,843 --> 00:27:53,106 Anna knew what she was gonna do the night before she did it. 486 00:27:53,149 --> 00:27:55,717 - Look, we're splitting legal hairs here. 487 00:27:55,761 --> 00:27:57,850 Insane. Not insane. 488 00:27:57,893 --> 00:28:01,244 She kissed the nanny. She said, "Good-bye." 489 00:28:01,288 --> 00:28:03,072 She planned on killing her family. 490 00:28:03,116 --> 00:28:04,726 - And she deserves to be punished. 491 00:28:04,770 --> 00:28:07,250 - Exactly. So what kind of legal system do we have 492 00:28:07,294 --> 00:28:09,688 if a woman like Anna Mill could end up in a hospital 493 00:28:09,731 --> 00:28:11,733 and not in prison? 494 00:28:11,777 --> 00:28:13,909 - I hope one of you had the clam chowder. 495 00:28:13,953 --> 00:28:17,043 It's the best I've had since I dropped my kid off at BU. 496 00:28:17,086 --> 00:28:20,002 Billy O'Boyle. - Olivia Benson. 497 00:28:20,046 --> 00:28:22,004 - Like I don't know. - Mr. O'Boyle does-- 498 00:28:22,048 --> 00:28:25,094 - Billy. - Does his homework. 499 00:28:25,138 --> 00:28:26,748 - Well, can I buy you two a drink? 500 00:28:26,792 --> 00:28:29,098 - Actually, I have a son at home. 501 00:28:29,142 --> 00:28:30,360 But thank you. 502 00:28:30,404 --> 00:28:32,406 - I don't know how you do it. 503 00:28:32,449 --> 00:28:34,756 I know you're top-of-the-line at one, 504 00:28:34,800 --> 00:28:37,150 but how do you rate at the other? 505 00:28:40,849 --> 00:28:42,851 - Good-bye. - Good night. 506 00:28:42,895 --> 00:28:45,375 - Open mouth, insert foot. 507 00:28:47,160 --> 00:28:49,684 I don't know when I'm gonna realize: 508 00:28:49,728 --> 00:28:53,296 the fairer sex is the more sensitive sex. 509 00:28:53,340 --> 00:28:55,298 So you gotta hand it to 'em these days. 510 00:28:55,342 --> 00:28:58,301 They gotta be smart, pretty, 511 00:28:58,345 --> 00:29:01,174 bring home the bacon and fry it up in the pan. 512 00:29:01,217 --> 00:29:03,698 - Hm. You know, that sounds like an opening statement. 513 00:29:03,742 --> 00:29:06,919 - Oh...why didn't I think of that? 514 00:29:06,962 --> 00:29:09,791 ♪ 515 00:29:09,835 --> 00:29:13,099 - I spoke with Mrs. Mill several times. 516 00:29:13,142 --> 00:29:16,929 The first was shortly after she committed the murders. 517 00:29:16,972 --> 00:29:18,452 - Objection. 518 00:29:18,495 --> 00:29:20,236 - The defendant admitted she murdered her family. 519 00:29:20,280 --> 00:29:22,325 - No, she did not--she stated that she killed them. 520 00:29:22,369 --> 00:29:24,806 It does not become murder until the people establish 521 00:29:24,850 --> 00:29:26,808 the necessary mens rea. 522 00:29:26,852 --> 00:29:29,289 It is the defense position that a mental defect 523 00:29:29,332 --> 00:29:31,987 prevented her from ever forming the requisite intent. 524 00:29:32,031 --> 00:29:33,293 - Sustained. 525 00:29:33,336 --> 00:29:35,469 - Please continue, Lieutenant. 526 00:29:35,512 --> 00:29:38,298 - I spoke with her shortly after she killed her husband, 527 00:29:38,341 --> 00:29:41,083 Julian, her daughter, Rachel, 528 00:29:41,127 --> 00:29:43,129 and her son, Charlie. 529 00:29:44,478 --> 00:29:47,133 - She was traumatized by their deaths, 530 00:29:47,176 --> 00:29:51,267 she was emotional, she was disoriented. 531 00:29:53,356 --> 00:29:56,011 - Yes. - What about the last time 532 00:29:56,055 --> 00:29:59,014 you spoke with her? - I've been a cop for 20 years, 533 00:29:59,058 --> 00:30:02,017 and never in my career 534 00:30:02,061 --> 00:30:04,150 have I seen anything like this. 535 00:30:04,193 --> 00:30:09,372 She convinced herself that murdering her children 536 00:30:09,416 --> 00:30:13,333 and murdering her husband was the only choice. 537 00:30:13,376 --> 00:30:16,466 So, this woman deserves to be in prison. 538 00:30:16,510 --> 00:30:19,078 She's not "legally" insane. 539 00:30:19,121 --> 00:30:20,993 - Thank you. 540 00:30:24,083 --> 00:30:27,521 - How many years have you been a professional psychiatrist? 541 00:30:27,564 --> 00:30:29,262 - I'm not a psychiatrist. 542 00:30:30,959 --> 00:30:32,874 - I'm just a cop. 543 00:30:32,918 --> 00:30:35,485 - So you really can't tell us whether or not Mrs. Mill 544 00:30:35,529 --> 00:30:38,184 is a card-carrying schizophrenic who hears voices 545 00:30:38,227 --> 00:30:39,881 telling her to kill her family. 546 00:30:39,925 --> 00:30:42,057 - No, but the psychiatrist can. 547 00:30:42,101 --> 00:30:45,408 You heard Dr. Abernathy's testimony. 548 00:30:45,452 --> 00:30:48,237 She said that the defendant did not hear voices. 549 00:30:48,281 --> 00:30:52,894 - So then is it fair to say, in your professional opinion 550 00:30:52,938 --> 00:30:55,418 as a cop, that when you spoke with Mrs. Mill 551 00:30:55,462 --> 00:31:00,162 after the killing, she did not appear to be legally insane? 552 00:31:00,206 --> 00:31:02,382 - Yes, that is correct. 553 00:31:06,255 --> 00:31:11,434 Earlier, when she raised the knife and plunged it 554 00:31:11,478 --> 00:31:15,134 into the tender bodies of her children and her husband-- 555 00:31:15,177 --> 00:31:18,833 the three people that she loved the most in the world. 556 00:31:18,877 --> 00:31:20,226 What about then? 557 00:31:20,269 --> 00:31:22,576 Did she appear to be insane to you then? 558 00:31:22,619 --> 00:31:24,839 - Unfortunately I wasn't there then. 559 00:31:24,883 --> 00:31:26,885 - But that's the moment. 560 00:31:26,928 --> 00:31:30,323 That's the only moment that matters. 561 00:31:30,366 --> 00:31:32,325 Isn't it, Lieutenant? 562 00:31:35,458 --> 00:31:38,331 ♪ 563 00:31:38,374 --> 00:31:41,987 - I said, "not at work." 564 00:31:42,030 --> 00:31:44,511 I know, but... 565 00:31:44,554 --> 00:31:46,556 Oh, damn it, Al, I hate word games. 566 00:31:46,600 --> 00:31:48,167 Okay, we'll talk. 567 00:31:49,559 --> 00:31:50,996 - Those are pretty. 568 00:31:51,039 --> 00:31:52,606 - I said, "not at the office." 569 00:31:52,649 --> 00:31:55,304 And he said that they're not for me. 570 00:31:58,568 --> 00:32:00,962 Ah. Smooth. 571 00:32:01,006 --> 00:32:03,269 - Yeah. How was court? 572 00:32:05,575 --> 00:32:09,057 - I couldn't even step into that building. 573 00:32:09,101 --> 00:32:10,885 I don't care if she's crazy. 574 00:32:10,929 --> 00:32:13,975 That woman should be taken from the earth. 575 00:32:15,063 --> 00:32:17,979 - You know, last night I-- 576 00:32:18,023 --> 00:32:20,025 I put Noah to bed, kissed him good night, 577 00:32:20,068 --> 00:32:22,288 I turned out the light and then... 578 00:32:24,290 --> 00:32:30,122 And then I just stood there... watching him sleep. 579 00:32:30,165 --> 00:32:32,559 For two hours. 580 00:32:33,995 --> 00:32:36,041 - I did the same thing. 581 00:32:39,044 --> 00:32:43,222 - Sometimes life just... sucks. 582 00:32:48,618 --> 00:32:50,577 - Amanda. 583 00:32:50,620 --> 00:32:52,622 - You should keep those flowers. 584 00:32:56,322 --> 00:32:59,194 'Cause sometimes we just... 585 00:32:59,238 --> 00:33:02,241 we just need a little pretty. 586 00:33:05,200 --> 00:33:06,941 Right. 587 00:33:18,561 --> 00:33:18,735 . 588 00:33:18,779 --> 00:33:21,347 - And if I told this jury that you loved your family, 589 00:33:21,390 --> 00:33:23,262 would that be a true statement? 590 00:33:23,305 --> 00:33:26,308 - Of course I loved them. I would do anything for them. 591 00:33:26,352 --> 00:33:30,182 - So, you wanna hide them from all the ugliness in the world? 592 00:33:30,225 --> 00:33:31,400 - That's right. 593 00:33:33,794 --> 00:33:36,623 - Isn't that what I'm supposed to do? 594 00:33:36,666 --> 00:33:39,278 - Well, who told you that, Anna? 595 00:33:39,321 --> 00:33:41,584 - I knew that. 596 00:33:41,628 --> 00:33:45,023 I grew--I grew up in a basement apartment. 597 00:33:45,066 --> 00:33:46,372 My family had nothing, 598 00:33:46,415 --> 00:33:49,505 I had to work for everything that I have. 599 00:33:49,549 --> 00:33:52,813 And everywhere I looked, every book I read, 600 00:33:52,856 --> 00:33:55,598 every magazine, or television show, movie, 601 00:33:55,642 --> 00:34:00,429 there were successful and happy women with beautiful families. 602 00:34:00,473 --> 00:34:03,345 They were running companies. They were running for Congress. 603 00:34:03,389 --> 00:34:04,694 - What if you couldn't do that? 604 00:34:04,738 --> 00:34:06,740 - I had to do that. 605 00:34:06,783 --> 00:34:09,656 I had to do that so that my life would be perfect. 606 00:34:11,832 --> 00:34:15,314 - I had to. For Charlie, for Rachel. 607 00:34:17,577 --> 00:34:19,405 And is that what you were thinking 608 00:34:19,448 --> 00:34:22,147 when you... killed your family? 609 00:34:25,237 --> 00:34:28,370 - I was outside of myself. 610 00:34:30,198 --> 00:34:34,072 I watched...as another woman stabbed them. 611 00:34:36,378 --> 00:34:41,253 She was saving them from the pain. 612 00:34:41,296 --> 00:34:45,213 From the ugliness of a life that just wasn't... 613 00:34:45,257 --> 00:34:47,781 - Wasn't perfect. 614 00:35:00,837 --> 00:35:02,709 I'd like you to look at this photo 615 00:35:02,752 --> 00:35:04,711 if you don't mind, Mrs. Mill. 616 00:35:04,754 --> 00:35:06,713 I know it's a lot of ugliness. 617 00:35:06,756 --> 00:35:08,106 - Objection. 618 00:35:08,149 --> 00:35:09,107 - Withdrawn. 619 00:35:09,150 --> 00:35:10,760 It's a lot of pain. 620 00:35:10,804 --> 00:35:13,372 - Your honor. 621 00:35:13,415 --> 00:35:14,764 - Move on, Mr. Stone. 622 00:35:21,467 --> 00:35:25,253 - This other woman, 623 00:35:25,297 --> 00:35:28,300 the one you saw saving your family from the suffering, 624 00:35:28,343 --> 00:35:29,736 did you say anything to her? 625 00:35:29,779 --> 00:35:31,607 - You testified 626 00:35:31,651 --> 00:35:33,261 it was like watching another woman. 627 00:35:33,305 --> 00:35:34,828 I just wanted to know if you spoke to her 628 00:35:34,871 --> 00:35:38,701 before she stabbed your husband and your children. 629 00:35:38,745 --> 00:35:41,400 - No. 630 00:35:41,443 --> 00:35:43,619 - She wasn't real. - But you thought she was, 631 00:35:43,663 --> 00:35:44,707 isn't that right? I mean, that's your proof 632 00:35:44,751 --> 00:35:47,710 that you're insane. 633 00:35:47,754 --> 00:35:49,408 - No, I didn't try to stop her. 634 00:35:49,451 --> 00:35:51,323 - Because you wanted them dead, isn't that right? 635 00:35:51,366 --> 00:35:53,281 - Because I wanted to protect them. 636 00:35:53,325 --> 00:35:56,197 They're better off now. 637 00:35:56,241 --> 00:35:59,287 - Facing a world without-- 638 00:35:59,331 --> 00:36:02,203 - No. It's not. 639 00:36:02,247 --> 00:36:04,249 - Without me. 640 00:36:05,337 --> 00:36:07,904 - I've got news for you, Mrs. Mill. 641 00:36:07,948 --> 00:36:10,298 You're not so great. - Objection. 642 00:36:10,342 --> 00:36:11,647 - Sustained. 643 00:36:14,868 --> 00:36:19,351 - I shelter them, I protect them. 644 00:36:19,394 --> 00:36:22,223 It is a hard world, Mr. Stone, 645 00:36:22,267 --> 00:36:26,532 and I didn't want to watch my babies be swallowed up by it. 646 00:36:27,533 --> 00:36:30,275 - Then why didn't you just kill yourself? 647 00:36:30,318 --> 00:36:32,407 - Objection. - Sustained. 648 00:36:32,451 --> 00:36:34,583 - Nothing further, Your Honor. 649 00:36:43,636 --> 00:36:45,855 - Everything has to be perfect. 650 00:36:45,899 --> 00:36:48,467 That... 651 00:36:48,510 --> 00:36:55,300 that is exactly what Anna Mill had in her head. 652 00:36:55,343 --> 00:36:57,606 "I have to. 653 00:36:57,650 --> 00:36:59,478 "I have to. I have to. 654 00:36:59,521 --> 00:37:03,351 "I have to go to school, get a job, 655 00:37:03,395 --> 00:37:05,832 "get married, beget 2.3 children. 656 00:37:05,875 --> 00:37:07,703 "If I don't, I have failed. 657 00:37:07,747 --> 00:37:10,402 What happens to my 2.3 children?" 658 00:37:10,445 --> 00:37:13,318 Anna Mill, she heard voices in her head. 659 00:37:13,361 --> 00:37:17,757 She heard the voice of her own mother telling her, 660 00:37:17,800 --> 00:37:22,414 "You need to earn money, or the world will eat you 661 00:37:22,457 --> 00:37:24,981 and your offspring raw." 662 00:37:25,025 --> 00:37:28,333 She heard Betty Friedan and Gloria Steinem telling her, 663 00:37:28,376 --> 00:37:30,248 "You are the equal to any man." 664 00:37:30,291 --> 00:37:31,727 She heard Hillary say, 665 00:37:31,771 --> 00:37:35,427 "Aim high, but rely only on yourself." 666 00:37:35,470 --> 00:37:39,909 "I have to, I have to, I have to, I--" 667 00:37:39,953 --> 00:37:45,393 And then what happens when you can't? 668 00:37:45,437 --> 00:37:49,615 It's enough to... drive you crazy. 669 00:37:49,658 --> 00:37:55,316 Crazy to do what Anna Mill did. 670 00:37:55,360 --> 00:38:00,278 You would have to be... crazy. 671 00:38:12,855 --> 00:38:15,902 - You know, I almost fell into Mr. O'Boyle's trap. 672 00:38:15,945 --> 00:38:18,948 I very nearly stood up here and told you that today's woman 673 00:38:18,992 --> 00:38:20,776 can do it all. 674 00:38:20,820 --> 00:38:23,997 She can have everything. 675 00:38:24,040 --> 00:38:26,086 But that's a lie, 676 00:38:26,129 --> 00:38:29,481 and we--we all know it. 677 00:38:29,524 --> 00:38:30,786 Surely women can have it all-- 678 00:38:30,830 --> 00:38:34,573 but just not all at the same time. 679 00:38:36,488 --> 00:38:40,100 This case, it isn't about feminism. 680 00:38:40,143 --> 00:38:42,363 It's about what was going on in Anna Mill's head 681 00:38:42,407 --> 00:38:46,628 when she stabbed her son, her daughter, and her husband. 682 00:38:46,672 --> 00:38:49,022 Did she know what she was doing? 683 00:38:49,065 --> 00:38:52,504 She told us she wanted them dead. 684 00:38:52,547 --> 00:38:54,767 Did she know it was wrong? 685 00:38:54,810 --> 00:38:58,553 She let the police believe her nanny was the killer. 686 00:38:58,597 --> 00:39:01,643 That's it. It's that simple. 687 00:39:01,687 --> 00:39:05,647 Under hundreds of years of case law, she is not insane. 688 00:39:05,691 --> 00:39:08,563 And here's the truth: 689 00:39:08,607 --> 00:39:11,827 I feel for every woman in this courtroom 690 00:39:11,871 --> 00:39:14,656 and the completely unrealistic expectations 691 00:39:14,700 --> 00:39:16,832 that society puts on you. 692 00:39:16,876 --> 00:39:22,490 But that does not allow you to kill without consequence. 693 00:39:25,667 --> 00:39:32,718 ♪ 694 00:39:40,987 --> 00:39:43,642 - Has the jury reached a verdict? 695 00:39:43,685 --> 00:39:46,601 - We have, Your Honor. 696 00:39:49,952 --> 00:39:52,041 - On the first count of the indictment 697 00:39:52,085 --> 00:39:55,044 of murder in the second degree of Charles Mill, 698 00:39:55,088 --> 00:39:56,698 we find the defendant 699 00:39:56,742 --> 00:39:59,614 not guilty. 700 00:39:59,658 --> 00:40:02,661 On the second count, murder in the second degree 701 00:40:02,704 --> 00:40:06,491 of Rachel Mill, we find the defendant 702 00:40:06,534 --> 00:40:09,842 not guilty. 703 00:40:10,973 --> 00:40:13,019 - On the third count of the indictment, 704 00:40:13,062 --> 00:40:15,761 murder in the second degree of Julian Mill, 705 00:40:15,804 --> 00:40:19,852 we find the defendant, Anna Mill, 706 00:40:19,895 --> 00:40:21,854 guilty. 707 00:40:32,473 --> 00:40:33,735 - The jury couldn't accept 708 00:40:33,779 --> 00:40:36,521 that a sane woman would kill her children. 709 00:40:36,564 --> 00:40:39,480 - I meant legally sane. 710 00:40:39,524 --> 00:40:41,656 - I know what you meant. 711 00:40:41,700 --> 00:40:43,963 Lieutenant Benson. 712 00:40:49,142 --> 00:40:51,231 Thank you. 713 00:40:56,279 --> 00:41:00,022 Anna Mill just hung herself in her cell. 51769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.