Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:57,188 --> 00:02:58,688
- And we are here.
3
00:03:00,663 --> 00:03:02,349
Don't be afraid to leave
some of your belongings
4
00:03:02,373 --> 00:03:03,183
in the car.
5
00:03:03,207 --> 00:03:04,702
It will be less weight for you to carry
6
00:03:04,726 --> 00:03:05,990
and Pat will be sticking around
7
00:03:06,014 --> 00:03:09,358
to make sure all your things are safe.
8
00:03:09,382 --> 00:03:10,571
Take your time.
9
00:03:10,595 --> 00:03:12,012
There is no rush.
10
00:03:15,707 --> 00:03:17,635
They always take their time.
11
00:03:17,659 --> 00:03:19,011
- It's 'cause they're slow.
12
00:03:19,035 --> 00:03:21,141
They need their iPhone to
understand all this crap.
13
00:03:21,165 --> 00:03:23,927
- Are you
clocking out after this?
14
00:03:23,951 --> 00:03:26,068
- Yeah, my wife misses me.
15
00:03:26,092 --> 00:03:26,902
- How is she?
16
00:03:26,926 --> 00:03:28,111
- She's fine.
17
00:03:28,135 --> 00:03:29,621
Pregnant.
18
00:03:29,645 --> 00:03:31,300
- That's right.
19
00:03:31,324 --> 00:03:32,831
Congrats.
20
00:03:32,855 --> 00:03:33,855
- I guess.
21
00:03:34,535 --> 00:03:37,051
- I can never tell if
you're being serious or not.
22
00:03:37,075 --> 00:03:38,075
- Hm.
23
00:03:39,784 --> 00:03:41,269
- All right, everybody ready?
24
00:03:41,293 --> 00:03:42,241
- Yeah.
25
00:03:42,265 --> 00:03:44,014
- Follow me this way.
26
00:04:36,375 --> 00:04:37,661
Now, it's very important that you guys
27
00:04:37,685 --> 00:04:39,989
don't touch the walls of the cave.
28
00:04:40,013 --> 00:04:42,778
The oils in your hands can
corrode them over time.
29
00:04:43,636 --> 00:04:46,218
- Hey, why is that blocked off?
30
00:04:47,151 --> 00:04:49,549
- We don't go in there.
31
00:04:49,573 --> 00:04:52,199
- Why? Is there
some kind of monster?
32
00:04:52,223 --> 00:04:55,689
- The caves are very unstable.
33
00:04:55,713 --> 00:04:58,652
A section of the caves
collapsed over 20 years ago
34
00:04:58,676 --> 00:05:01,122
and it's been closed to
the public ever since.
35
00:05:01,146 --> 00:05:03,134
But don't worry.
36
00:05:03,158 --> 00:05:05,741
These paths are perfectly safe.
37
00:05:07,091 --> 00:05:09,841
Anybody have any other questions?
38
00:05:12,541 --> 00:05:13,541
Anything?
39
00:05:17,151 --> 00:05:18,615
Yes, you.
40
00:05:18,639 --> 00:05:19,715
- Yeah, I was wondering if that one story
41
00:05:19,739 --> 00:05:23,518
about the missing girl
in the caves is true.
42
00:05:23,542 --> 00:05:26,214
- You know, I've never
been asked that before.
43
00:05:26,238 --> 00:05:28,397
- Really? So you
don't know what happened?
44
00:05:28,421 --> 00:05:30,273
- No one really knows.
45
00:05:30,297 --> 00:05:33,168
My father was working
here at the time actually
46
00:05:33,192 --> 00:05:37,441
and he told me he heard
the girl found her way out
47
00:05:37,465 --> 00:05:39,549
by listening to the water.
48
00:05:39,573 --> 00:05:41,813
And that's all I really know.
49
00:05:41,837 --> 00:05:43,149
- The water?
50
00:05:43,173 --> 00:05:45,383
- Yes, from the creek.
51
00:05:45,407 --> 00:05:47,165
- That's not what I heard.
52
00:05:47,189 --> 00:05:48,928
- What did you hear?
53
00:05:48,952 --> 00:05:50,281
- I heard the girl couldn't find a way out
54
00:05:50,305 --> 00:05:52,411
and starved to death.
55
00:05:52,435 --> 00:05:54,630
- Well, everyone
has their own theory
56
00:05:54,654 --> 00:05:58,131
and trust me, there are millions of them.
57
00:05:58,155 --> 00:06:01,655
So if you guys will follow me down here...
58
00:06:33,280 --> 00:06:34,089
- Oh good.
59
00:06:34,113 --> 00:06:34,923
Hey, you're back.
60
00:06:34,947 --> 00:06:36,781
I wanted to go over some
last minute details with you
61
00:06:36,805 --> 00:06:38,645
before I jet out.
62
00:06:38,669 --> 00:06:39,889
How was the tour?
63
00:06:39,913 --> 00:06:41,293
- It was fine.
64
00:06:41,317 --> 00:06:43,191
- You sure? You look stressed.
65
00:06:43,215 --> 00:06:44,680
- No, no, I'm just tired.
66
00:06:44,704 --> 00:06:47,530
- Well, don't be. I need
you to be awake and ready.
67
00:06:47,554 --> 00:06:48,400
Do you hear me?
68
00:06:48,424 --> 00:06:49,982
- Yes.
69
00:06:50,006 --> 00:06:52,424
Of course. I'm all ears.
70
00:06:52,448 --> 00:06:53,258
- All right.
71
00:06:53,282 --> 00:06:54,456
So I need you to make sure
72
00:06:54,480 --> 00:06:56,263
that the maids finish up with the rooms
73
00:06:56,287 --> 00:06:58,708
and the new girl, she's been kinda slow.
74
00:06:58,732 --> 00:07:00,744
And the bartender, he
keeps forgetting to lock up
75
00:07:00,768 --> 00:07:02,903
the liquor cabinet, all right?
76
00:07:02,927 --> 00:07:05,271
And after the bar and restaurant closes,
77
00:07:05,295 --> 00:07:06,544
take all the money that we made
78
00:07:06,568 --> 00:07:09,012
including the receipts from the registers.
79
00:07:09,036 --> 00:07:11,271
I want you to put them
over here in the safe
80
00:07:11,295 --> 00:07:13,876
and I'll leave the combination
right here on my desk.
81
00:07:13,900 --> 00:07:15,737
And I think you know the rest.
82
00:07:15,761 --> 00:07:16,571
Sounds good?
83
00:07:16,595 --> 00:07:18,185
- Yes, I got this.
84
00:07:18,209 --> 00:07:19,770
- Uh, you sure?
85
00:07:19,794 --> 00:07:21,247
- Yes. Go on, get outta here.
86
00:07:21,271 --> 00:07:22,775
- Hey, don't need to
tell me twice.
87
00:07:24,770 --> 00:07:25,770
Eh.
88
00:07:31,277 --> 00:07:32,854
Hey, thanks again for this.
89
00:07:32,878 --> 00:07:34,220
You know, I don't mean to
put all this work on you
90
00:07:34,244 --> 00:07:36,826
last minute but I need
to get outta this place.
91
00:07:36,850 --> 00:07:39,480
- Ah, it's totally fine
as long as I get paid.
92
00:07:39,504 --> 00:07:40,540
- Ah, you will.
93
00:07:40,564 --> 00:07:41,692
Don't worry.
94
00:07:41,716 --> 00:07:43,956
Hey, your dad never worried about payment.
95
00:07:43,980 --> 00:07:46,476
- Uh, well,
he was also a cheap guy.
96
00:07:46,500 --> 00:07:47,520
- He was a great guy.
97
00:07:47,544 --> 00:07:48,957
He was the best.
98
00:07:48,981 --> 00:07:51,717
I could tell you stories
about him all day long.
99
00:07:51,741 --> 00:07:52,741
- So can I.
100
00:07:54,416 --> 00:07:55,513
- Hey, listen, I know this is
101
00:07:55,537 --> 00:07:56,874
your last year here and everything,
102
00:07:56,898 --> 00:07:59,203
but you know, if you change your mind
103
00:07:59,227 --> 00:08:00,478
and you wanna stay here,
104
00:08:00,502 --> 00:08:02,043
there's always a place for you, right?
105
00:08:02,067 --> 00:08:05,554
Could always use a Faust on my team.
106
00:08:05,578 --> 00:08:06,418
- Thank you.
107
00:08:06,442 --> 00:08:07,891
I really appreciate that.
108
00:08:07,915 --> 00:08:09,583
And I love it here, you know, I do.
109
00:08:09,607 --> 00:08:13,440
It's just it's time for
some change, you know.
110
00:08:14,735 --> 00:08:19,090
I was basically born
here so how sad's that?
111
00:08:19,114 --> 00:08:20,173
No offense.
112
00:08:20,197 --> 00:08:21,699
- Yeah, none taken, sweetheart.
113
00:08:21,723 --> 00:08:23,270
You got to have control of your life.
114
00:08:23,294 --> 00:08:25,316
I want you to remember that, okay?
115
00:08:25,340 --> 00:08:26,340
Gimme a hug.
116
00:08:28,054 --> 00:08:29,769
Have a good one and be safe.
117
00:08:29,793 --> 00:08:30,763
- Uh, you too.
118
00:08:30,787 --> 00:08:32,121
Enjoy your days off.
119
00:08:32,145 --> 00:08:33,129
- I will.
120
00:08:33,153 --> 00:08:34,729
And listen, don't forget what I said.
121
00:08:34,753 --> 00:08:36,084
It's super important, okay?
122
00:08:36,108 --> 00:08:39,001
And don't slack off and if you get tired,
123
00:08:39,025 --> 00:08:41,005
make coffee or something, all right?
124
00:08:41,029 --> 00:08:42,029
Yeah.
125
00:08:48,275 --> 00:08:49,935
You might need these.
126
00:08:50,792 --> 00:08:51,792
Yeah.
127
00:08:58,415 --> 00:08:59,353
- Why do you think it's okay
128
00:08:59,377 --> 00:09:02,081
to fucking kill a guy who
makes such delicious salads?
129
00:09:02,105 --> 00:09:03,356
- All right.
130
00:09:03,380 --> 00:09:04,380
Okay.
131
00:09:05,524 --> 00:09:08,918
I'm just saying that he had good reason
132
00:09:08,942 --> 00:09:11,789
and it wasn't out of spite or vengeful.
133
00:09:11,813 --> 00:09:13,661
It was for the good of the Commonwealth.
134
00:09:13,685 --> 00:09:14,872
- It doesn't matter about your reasons
135
00:09:14,896 --> 00:09:16,021
or vengeance or spite.
136
00:09:16,045 --> 00:09:18,411
Fuck, man, he is the ruler, okay.
137
00:09:18,435 --> 00:09:19,469
And everybody loved him.
138
00:09:19,493 --> 00:09:21,829
So you think it's okay
139
00:09:21,853 --> 00:09:24,029
to pretend you know what's
gonna happen in the future
140
00:09:24,053 --> 00:09:25,960
to justify killing him.
141
00:09:25,984 --> 00:09:28,958
- No, I'm just sayin', I
think he got a bad rap.
142
00:09:28,982 --> 00:09:32,170
And if you really look at it,
he might've been in the right.
143
00:09:32,194 --> 00:09:35,194
- Fuck you. That's warp, dish bitch.
144
00:09:36,202 --> 00:09:37,261
- It's Daemon.
145
00:09:37,285 --> 00:09:39,108
- Yeah sure it is.
146
00:09:43,513 --> 00:09:46,006
Not this fucking shit again.
147
00:09:46,030 --> 00:09:46,840
- Want me to go check it out?
148
00:09:46,864 --> 00:09:48,611
- No, no, fuck, dumb dumb.
149
00:09:48,635 --> 00:09:49,737
Your hands are fucking wet.
150
00:09:49,761 --> 00:09:50,570
I got this.
151
00:09:50,594 --> 00:09:51,404
Plus how many times I gotta tell you,
152
00:09:51,428 --> 00:09:52,671
I'm the only one who can do this.
153
00:09:52,695 --> 00:09:54,523
- Right, right.
154
00:09:57,919 --> 00:09:58,896
Success!
155
00:09:58,920 --> 00:10:02,684
- God! Fucking damn this
fucking old piece of shit.
156
00:10:02,708 --> 00:10:04,549
Man, everything's fucking
falling apart in here.
157
00:10:04,573 --> 00:10:05,533
Man, I'm telling you,
158
00:10:05,557 --> 00:10:07,263
I'm so glad we're almost
outta here for a month
159
00:10:07,287 --> 00:10:10,260
so they can spend some
time fixing this place up.
160
00:10:10,284 --> 00:10:11,855
Fucking the lights in the cave.
161
00:10:11,879 --> 00:10:14,233
Everything's fucking deteriorating.
162
00:10:14,257 --> 00:10:16,135
- Lights in the
cave, what about 'em?
163
00:10:16,159 --> 00:10:17,399
- What? You didn't hear about this?
164
00:10:17,423 --> 00:10:19,305
The fucking lights in
the cave keep going out.
165
00:10:19,329 --> 00:10:22,135
Supervisor insists we work on
the reliable fucking lights
166
00:10:22,159 --> 00:10:23,713
and they keep going out.
167
00:10:23,737 --> 00:10:25,445
Shit, man, Val had a tour down there
168
00:10:25,469 --> 00:10:26,739
tripping dick and a half because of it.
169
00:10:26,763 --> 00:10:28,904
How do you not hear this shit, dish bitch?
170
00:10:28,928 --> 00:10:31,064
- Uh, I don't know.
171
00:10:31,088 --> 00:10:32,297
Just haven't heard I guess.
172
00:10:32,321 --> 00:10:33,582
- They're trying to
sue us because of that.
173
00:10:33,606 --> 00:10:34,442
Do you know that?
174
00:10:34,466 --> 00:10:35,689
I wish they fucking did.
175
00:10:35,713 --> 00:10:37,980
Get outta here, get a new fucking job.
176
00:10:38,004 --> 00:10:40,498
- Ooh, almost off the clock.
177
00:10:40,522 --> 00:10:41,455
Thank God.
178
00:10:41,479 --> 00:10:42,897
- Fucking Coop.
179
00:10:42,921 --> 00:10:44,408
- Yeah I almost dropped a ton of dishes
180
00:10:44,432 --> 00:10:45,829
during that last blackout.
181
00:10:45,853 --> 00:10:47,028
- I think that drink
182
00:10:47,052 --> 00:10:49,588
is why you fucking almost
dropped them dishes.
183
00:10:49,612 --> 00:10:51,172
- Yeah. What do you think?
184
00:10:51,196 --> 00:10:53,924
Is it time to do some shots or what?
185
00:10:53,948 --> 00:10:55,034
- Well, that depends.
186
00:10:55,058 --> 00:10:58,270
Done with all your dishes,
dish bitch?
187
00:10:58,294 --> 00:10:59,104
- It's cool.
188
00:10:59,128 --> 00:11:02,294
You got your sidekick saying that too.
189
00:11:03,464 --> 00:11:05,833
- Well, it's fucking funny.
190
00:11:05,857 --> 00:11:08,024
- Yeah. It's pretty funny.
191
00:11:09,778 --> 00:11:12,536
So we still gonna hang
out after this or what?
192
00:11:13,394 --> 00:11:14,976
- Get back to work, you savages!
193
00:11:15,000 --> 00:11:16,322
- Goddamn it, Val.
194
00:11:16,346 --> 00:11:18,369
- So I don't
know about you guys,
195
00:11:18,393 --> 00:11:20,381
but I am ready for a shot.
196
00:11:20,405 --> 00:11:22,632
- Yeah, that's what I was just saying.
197
00:11:22,656 --> 00:11:24,115
Hey, are we still on for tonight?
198
00:11:24,139 --> 00:11:25,200
- Of course.
199
00:11:25,224 --> 00:11:28,149
We're going to be loud,
dumb, and crazy tonight.
200
00:11:28,173 --> 00:11:29,224
- Amen to that.
201
00:11:29,248 --> 00:11:30,883
- But first,
202
00:11:30,907 --> 00:11:31,968
we have to make sure our jobs are done.
203
00:11:31,992 --> 00:11:34,716
So, Lucas, clean up your station.
204
00:11:34,740 --> 00:11:37,529
Cooper, make sure the
liquor cabinet is locked.
205
00:11:37,553 --> 00:11:38,364
- I already cleaned.
206
00:11:38,388 --> 00:11:40,139
- And I can't pregame if I
lock up the liquor cabinet.
207
00:11:40,163 --> 00:11:40,972
- I don't wanna hear
208
00:11:40,996 --> 00:11:41,806
any of your complaining.
209
00:11:41,830 --> 00:11:43,746
I will be in my office.
210
00:11:45,601 --> 00:11:48,656
- Man, kinda
wish she's not leaving.
211
00:11:48,680 --> 00:11:49,888
- I don't really give a damn
212
00:11:49,912 --> 00:11:52,154
as long as they don't put
that dick Justin in charge.
213
00:11:52,178 --> 00:11:54,985
- Yeah. Fuck Justin.
214
00:13:17,437 --> 00:13:19,520
- Let's get going, kiddo.
215
00:13:29,242 --> 00:13:31,742
Hey, I have something for you.
216
00:13:33,445 --> 00:13:34,404
I was gonna wait to give this to you
217
00:13:34,428 --> 00:13:37,010
but now seems like a good time.
218
00:13:38,125 --> 00:13:39,651
It was your mother's.
219
00:13:39,675 --> 00:13:42,112
She would've wanted you to have it.
220
00:13:42,136 --> 00:13:43,972
It's not really my style.
221
00:13:43,996 --> 00:13:44,996
- Thank you.
222
00:13:46,635 --> 00:13:47,701
- She'll always be here with us.
223
00:13:47,725 --> 00:13:49,053
You know that, right?
224
00:13:49,077 --> 00:13:51,943
- Yeah, I know.
225
00:13:51,967 --> 00:13:56,333
- And we'll always be here
for each other, right?
226
00:13:56,357 --> 00:13:58,659
Unless, you put me in a home or something.
227
00:14:00,220 --> 00:14:02,859
Wait, you're not gonna
put me in a home are ya?
228
00:14:02,883 --> 00:14:05,235
- It depends I guess.
229
00:14:05,259 --> 00:14:06,829
- You guess?
230
00:14:06,853 --> 00:14:08,272
All right
231
00:14:08,296 --> 00:14:09,148
You getting hungry?
232
00:14:09,172 --> 00:14:10,069
- Yes.
233
00:14:10,093 --> 00:14:12,607
- You wanna go get something to eat?
234
00:14:12,631 --> 00:14:14,464
All right, you choose.
235
00:15:10,345 --> 00:15:11,845
- Oh fuck.
236
00:15:12,710 --> 00:15:14,198
- Diane.
237
00:15:14,222 --> 00:15:16,239
- Hey, Val. How was your last tour?
238
00:15:16,263 --> 00:15:18,313
- Same as always.
239
00:15:18,337 --> 00:15:19,782
- Still excited to leave?
240
00:15:19,806 --> 00:15:21,386
- More than ever.
241
00:15:21,410 --> 00:15:23,683
Are you doing your job?
242
00:15:23,707 --> 00:15:25,753
- Yes, I'm almost done.
243
00:15:25,777 --> 00:15:29,738
I just came to get some cleaner for Gwen.
244
00:15:29,762 --> 00:15:31,517
- Everything okay?
245
00:15:31,541 --> 00:15:32,751
- Yeah. I'm sorry.
246
00:15:32,775 --> 00:15:34,576
I'm just really tired.
247
00:15:34,600 --> 00:15:36,201
I've been here since eight.
248
00:15:36,225 --> 00:15:37,183
Oh, you know how it is?
249
00:15:37,207 --> 00:15:40,156
I shouldn't be telling you.
250
00:15:40,180 --> 00:15:41,225
- Are you sure?
251
00:15:41,249 --> 00:15:42,740
How's Steven?
252
00:15:42,764 --> 00:15:45,431
- He left already. He had to go.
253
00:15:46,361 --> 00:15:47,881
- Diane, tell me what's wrong.
254
00:15:47,905 --> 00:15:51,581
You know, I have a kind
of sense for this stuff.
255
00:15:51,605 --> 00:15:54,199
- It's nothing really.
256
00:15:54,223 --> 00:15:55,223
It's stupid.
257
00:15:56,306 --> 00:15:57,306
- Tell me.
258
00:15:58,022 --> 00:16:01,937
- Before he left, I couldn't find my phone
259
00:16:01,961 --> 00:16:03,821
so I borrowed his
260
00:16:03,845 --> 00:16:05,595
and a text popped up.
261
00:16:06,695 --> 00:16:07,695
- From whom?
262
00:16:08,957 --> 00:16:10,185
- Gwen.
263
00:16:10,209 --> 00:16:12,015
- The new maid Gwen?
264
00:16:12,039 --> 00:16:13,039
- Yes.
265
00:16:14,289 --> 00:16:15,974
- Are you sure it was her?
266
00:16:15,998 --> 00:16:18,248
It had her name. It said, Gwen.
267
00:16:18,272 --> 00:16:19,568
Are you sure it was her?
268
00:16:19,592 --> 00:16:20,893
- Yes.
269
00:16:20,917 --> 00:16:23,428
And it said, "Thanks for last night"
270
00:16:23,452 --> 00:16:25,593
with a stupid smiley face.
271
00:16:25,617 --> 00:16:26,774
Fucking whore.
272
00:16:26,798 --> 00:16:29,959
- That can
mean anything, you know?
273
00:16:29,983 --> 00:16:31,593
Have you talked to him about it?
274
00:16:31,617 --> 00:16:33,199
- No.
275
00:16:33,223 --> 00:16:34,909
I don't wanna do that.
276
00:16:34,933 --> 00:16:36,949
I don't know how to approach it.
277
00:16:36,973 --> 00:16:39,456
I'll just speak without
thinking of what I'm gonna say.
278
00:16:39,480 --> 00:16:41,138
And I'll just insinuate
279
00:16:41,162 --> 00:16:42,576
and it'll just make everything worse.
280
00:16:42,600 --> 00:16:43,933
I can't do that.
281
00:16:45,045 --> 00:16:47,514
- I know something that can help you.
282
00:16:47,538 --> 00:16:48,538
- What?
283
00:16:49,653 --> 00:16:51,719
- The going away party tonight.
284
00:16:51,743 --> 00:16:52,919
Uh...
285
00:16:52,943 --> 00:16:54,839
- No, I can't do a party, Val.
286
00:16:54,863 --> 00:16:56,695
- A few of us are staying in a cabin.
287
00:16:56,719 --> 00:16:59,094
We're gonna have some drinks.
288
00:16:59,118 --> 00:17:00,548
It'll be fun.
289
00:17:00,572 --> 00:17:02,322
I mean, you need fun.
290
00:17:03,433 --> 00:17:06,065
Like when was the last time you had fun?
291
00:17:06,089 --> 00:17:07,358
- What about this place?
292
00:17:07,382 --> 00:17:09,659
We still have things to
do before the renovation.
293
00:17:09,683 --> 00:17:13,324
- That is why we are
spending tomorrow doing it.
294
00:17:13,348 --> 00:17:14,190
- I don't know, I feel like
295
00:17:14,214 --> 00:17:16,647
we should just get everything over with.
296
00:17:16,671 --> 00:17:18,312
- It's my going away party
297
00:17:18,336 --> 00:17:21,893
and I refuse to celebrate without you.
298
00:17:21,917 --> 00:17:25,556
- Will Gwen be there?
299
00:17:25,580 --> 00:17:26,830
- I don't know.
300
00:17:28,794 --> 00:17:30,319
- Fine.
301
00:17:30,343 --> 00:17:32,644
I guess I could use a drink or two.
302
00:17:32,668 --> 00:17:34,218
Can I share a bed with you
303
00:17:34,242 --> 00:17:36,729
or are you gonna be
snuggling the dishwasher?
304
00:17:36,753 --> 00:17:40,070
- We will see
where the night takes us.
305
00:17:41,588 --> 00:17:43,418
Now, do you wanna get this
party started off right
306
00:17:43,442 --> 00:17:45,942
with a glass of cheap whiskey?
307
00:17:46,932 --> 00:17:48,289
- "Poseidon Adventure".
308
00:17:48,313 --> 00:17:50,539
Gene Hackman. It was a classic.
309
00:17:50,563 --> 00:17:52,064
- Leslie Nielsen.
310
00:17:52,088 --> 00:17:53,088
- Yes.
311
00:17:54,380 --> 00:17:55,345
- Who?
312
00:17:55,369 --> 00:17:56,779
- "Naked Gun".
313
00:17:56,803 --> 00:17:58,998
- "Don't call me Shirley".
314
00:17:59,022 --> 00:18:02,522
- Uh... Yeah, I don't see a lot of movies.
315
00:18:03,571 --> 00:18:04,380
- You see?
316
00:18:04,404 --> 00:18:05,214
Fuck, man.
317
00:18:05,238 --> 00:18:06,631
This is what's wrong with this country.
318
00:18:06,655 --> 00:18:09,115
Too busy focused on stupid shit.
319
00:18:09,139 --> 00:18:11,071
- Well, you guys are talking about movies.
320
00:18:11,095 --> 00:18:11,976
- Great movies.
321
00:18:12,000 --> 00:18:13,492
- Fucking classics.
322
00:18:13,516 --> 00:18:15,887
- Yeah, according to you two degenerates.
323
00:18:15,911 --> 00:18:18,174
- If being a degenerate
means watching great movies,
324
00:18:18,198 --> 00:18:19,409
guilty as charged.
325
00:18:19,433 --> 00:18:20,449
- Yes.
326
00:18:20,473 --> 00:18:21,851
- I don't see you guys working.
327
00:18:21,875 --> 00:18:23,821
- Holy shit, Val!
328
00:18:23,845 --> 00:18:25,632
- You big baby.
329
00:18:25,656 --> 00:18:27,018
- Are we done?
330
00:18:27,042 --> 00:18:28,125
- We are done.
331
00:18:28,149 --> 00:18:28,958
- Yes!
332
00:18:28,982 --> 00:18:29,792
- Woo!
333
00:18:29,816 --> 00:18:33,229
- Except, is the liquor locked up, Cooper?
334
00:18:33,253 --> 00:18:34,253
- One sec.
335
00:18:36,109 --> 00:18:39,039
So are we good to go?
336
00:18:39,063 --> 00:18:39,873
- Almost.
337
00:18:39,897 --> 00:18:42,025
We're waiting for Diane and the new girl.
338
00:18:42,049 --> 00:18:43,871
- Is that Gwen?
339
00:18:43,895 --> 00:18:48,006
Fuck, dude, super hot.
340
00:18:48,030 --> 00:18:49,730
And I think she's single.
341
00:18:49,754 --> 00:18:50,883
She's cute.
- Cooper, can you please
342
00:18:50,907 --> 00:18:52,483
get Gwen on the walkie talkie
343
00:18:52,507 --> 00:18:54,083
and ask how long she'll be?
344
00:18:54,107 --> 00:18:56,136
- Yeah, how long until Gwen's here?
345
00:18:56,160 --> 00:18:57,982
- Anything else you want?
346
00:18:58,006 --> 00:18:59,332
- That is it, I swear.
347
00:18:59,356 --> 00:19:00,939
- Thank you.
- Okay.
348
00:19:06,576 --> 00:19:08,208
- Hey, Gwen, Gwen, come on back now.
349
00:19:08,232 --> 00:19:09,315
You got this?
350
00:19:11,571 --> 00:19:13,176
Gwen, you got a copy?
351
00:19:13,200 --> 00:19:14,562
Gwen, Gwen. Hey, Gwen.
352
00:19:15,789 --> 00:19:16,789
Gwen, Gwen.
353
00:19:17,610 --> 00:19:18,507
How you doing?
354
00:19:18,531 --> 00:19:20,876
Are you there? Got a copy?
355
00:19:20,900 --> 00:19:21,900
Gwen.
356
00:19:23,138 --> 00:19:26,246
- Don't you think she's hot?
357
00:19:26,270 --> 00:19:27,079
She is.
358
00:19:27,103 --> 00:19:27,913
- No, stop.
359
00:19:27,937 --> 00:19:29,745
- Come on.
- You stop.
360
00:19:29,769 --> 00:19:30,828
- Nothin'.
361
00:19:30,852 --> 00:19:31,854
- Super hot, right?
362
00:19:31,878 --> 00:19:32,986
- Who we talking about? Gwen?
363
00:19:33,010 --> 00:19:33,819
- Yes!
364
00:19:33,843 --> 00:19:34,652
See.
365
00:19:34,676 --> 00:19:35,486
- So hot.
- Told you.
366
00:19:35,510 --> 00:19:36,810
- We get it.
367
00:19:36,834 --> 00:19:38,055
That's workplace harassment.
368
00:19:38,079 --> 00:19:39,928
Be glad today is my last day.
369
00:19:39,952 --> 00:19:41,354
- Ah! And you love me.
370
00:19:41,378 --> 00:19:42,958
- And I love you.
371
00:19:42,982 --> 00:19:44,103
- All right, cheers.
372
00:19:44,127 --> 00:19:45,439
Let's fucking get this party started.
373
00:19:45,463 --> 00:19:46,273
- Cheers!
- Woo!
374
00:19:46,297 --> 00:19:48,398
- Up.
375
00:19:48,422 --> 00:19:49,731
I have to make sure everything's in order
376
00:19:49,755 --> 00:19:52,005
before I get too fucked up.
377
00:19:53,664 --> 00:19:54,769
- Cheers.
378
00:19:54,793 --> 00:19:56,293
- Cheers.
379
00:20:22,596 --> 00:20:23,596
- Gwen.
380
00:20:25,238 --> 00:20:26,238
Gwen!
381
00:20:28,178 --> 00:20:28,988
Gwen!
382
00:20:29,012 --> 00:20:31,014
- Oh finally, did you
get the cleaning stuff?
383
00:20:31,038 --> 00:20:33,515
Oh, hey, hey.
384
00:20:33,539 --> 00:20:34,875
I'm almost finished up here.
385
00:20:34,899 --> 00:20:36,299
So how's your last day?
386
00:20:36,323 --> 00:20:37,689
- Uh, it's all right.
387
00:20:37,713 --> 00:20:39,393
We're about to head over to the cabin.
388
00:20:39,417 --> 00:20:40,413
You're gonna come?
389
00:20:40,437 --> 00:20:41,514
- Yeah. Yeah.
390
00:20:41,538 --> 00:20:44,045
Is everybody gonna be there?
391
00:20:44,069 --> 00:20:46,019
- Yeah. Including Diane.
392
00:20:46,043 --> 00:20:49,626
So don't be a bitch
and keep your distance.
393
00:20:50,629 --> 00:20:53,245
- Why? Did she finally admit she hates me?
394
00:20:53,269 --> 00:20:54,304
- Kind of.
395
00:20:54,328 --> 00:20:56,371
- Well, thanks for your honesty.
396
00:20:57,564 --> 00:20:59,908
- Look, yeah, you don't have to come if-
397
00:20:59,932 --> 00:21:01,344
- Oh no no. I wanna go.
398
00:21:01,368 --> 00:21:04,343
I just don't want Diane
to make it all weird.
399
00:21:04,367 --> 00:21:06,944
She told me all these fucking
stories about this room.
400
00:21:06,968 --> 00:21:08,877
And now she's talking about her husband-
401
00:21:08,901 --> 00:21:10,082
- You can do whatever you want.
402
00:21:10,106 --> 00:21:13,027
I mean, you can stay here and finish up
403
00:21:13,051 --> 00:21:14,581
and that's fine.
404
00:21:14,605 --> 00:21:17,075
Or you can come with us,
405
00:21:17,099 --> 00:21:19,072
take a break, and finish in the morning
406
00:21:19,096 --> 00:21:20,464
and that's fine too.
407
00:21:20,488 --> 00:21:21,359
- Yeah.
- Okay.
408
00:21:21,383 --> 00:21:22,383
- Let's go.
409
00:22:01,647 --> 00:22:03,980
- Time to drink, dish bitch.
410
00:22:05,244 --> 00:22:08,730
- Dish bitch,
dish bitch, dish bitch,
411
00:22:08,754 --> 00:22:11,428
dish bitch, dish bitch, dish bitch,
412
00:22:11,452 --> 00:22:15,219
dish bitch, dish bitch, dish bitch, woo!
413
00:22:15,243 --> 00:22:16,243
- Go, boy.
414
00:22:17,388 --> 00:22:20,764
- I never liked ice skating as a kid,
415
00:22:20,788 --> 00:22:23,788
but now it is seriously so much fun.
416
00:22:25,423 --> 00:22:27,995
- You're still a fucking kid.
417
00:22:28,019 --> 00:22:29,579
- I hate ice skating.
418
00:22:29,603 --> 00:22:31,249
- That means you've never tried it.
419
00:22:31,273 --> 00:22:32,544
- No, I have tried it.
420
00:22:32,568 --> 00:22:34,534
I just could never get the hang of it.
421
00:22:34,558 --> 00:22:38,389
- I was the ice skating
queen when I was younger.
422
00:22:38,413 --> 00:22:39,662
- Is that right?
423
00:22:39,686 --> 00:22:41,039
- Yes, sir.
424
00:22:41,063 --> 00:22:44,615
- I feel like we have more
people on staff, don't we?
425
00:22:44,639 --> 00:22:45,998
Feels so small.
426
00:22:46,022 --> 00:22:48,364
- Most of the people already left.
427
00:22:48,388 --> 00:22:49,859
- Yeah, where the fuck's Patty?
428
00:22:49,883 --> 00:22:51,404
- Yeah. I love that guy.
429
00:22:51,428 --> 00:22:52,406
- Yeah.
430
00:22:52,430 --> 00:22:53,985
- He had to go home to Janet.
431
00:22:54,009 --> 00:22:55,366
- Who's Janet?
432
00:22:55,390 --> 00:22:56,200
- His wife.
433
00:22:56,224 --> 00:22:58,545
- Lame.
434
00:22:58,569 --> 00:23:00,435
- What about Leon?
435
00:23:00,459 --> 00:23:01,382
He never goes anywhere.
436
00:23:01,406 --> 00:23:02,267
I mean, what's he doing?
437
00:23:02,291 --> 00:23:03,581
- Who the fuck is Leon?
438
00:23:03,605 --> 00:23:05,994
- The groundskeeper.
439
00:23:06,018 --> 00:23:07,034
He's creepy.
440
00:23:07,058 --> 00:23:09,935
- Oh yeah, I know who we're talking about.
441
00:23:09,959 --> 00:23:13,385
Didn't he like go to jail or something?
442
00:23:13,409 --> 00:23:15,528
- That was forever ago.
443
00:23:15,552 --> 00:23:17,464
My aunt told me the story.
444
00:23:17,488 --> 00:23:19,655
He was a teenager I think.
445
00:23:20,773 --> 00:23:22,584
She said it was self-defense.
446
00:23:22,608 --> 00:23:24,294
- Oh shit, wait.
447
00:23:24,318 --> 00:23:25,796
He killed a guy?
448
00:23:25,820 --> 00:23:27,605
- I'm not a hundred percent sure.
449
00:23:27,629 --> 00:23:28,787
This is just what my aunt said.
450
00:23:28,811 --> 00:23:30,394
- Come on, tell us.
451
00:23:33,303 --> 00:23:35,585
- I don't know anything else.
452
00:23:35,609 --> 00:23:39,192
All I know is he was
walking home one night
453
00:23:40,669 --> 00:23:43,336
and suddenly this man jumps him.
454
00:23:44,877 --> 00:23:47,322
So he takes out a knife.
455
00:23:47,346 --> 00:23:48,968
He stabs the guy.
456
00:23:48,992 --> 00:23:51,768
- Wait, the guy jumped
him, so he killed him?
457
00:23:51,792 --> 00:23:54,579
- Like I said, I'm not
a hundred percent sure.
458
00:23:54,603 --> 00:23:56,333
- Then why'd he go to jail
459
00:23:56,357 --> 00:23:57,448
if the other guy jumped him?
460
00:23:57,472 --> 00:24:00,328
- Because there was no
evidence of him being jumped.
461
00:24:00,352 --> 00:24:03,093
There was just a dead body.
462
00:24:03,117 --> 00:24:04,570
- Yikes!
463
00:24:04,594 --> 00:24:07,104
Yo, we should hang out with that guy.
464
00:24:07,128 --> 00:24:08,349
- I don't know if I wanna
stay in the same cabin
465
00:24:08,373 --> 00:24:09,579
as a convicted killer.
466
00:24:09,603 --> 00:24:11,155
- It was self-defense.
467
00:24:11,179 --> 00:24:11,989
- We don't know that.
468
00:24:12,013 --> 00:24:14,019
Diane said she wasn't a hundred percent.
469
00:24:14,043 --> 00:24:15,043
- I'm not.
470
00:24:19,380 --> 00:24:23,797
- All in favor of hanging
out with the groundskeeper.
471
00:24:30,360 --> 00:24:32,459
That settles it.
472
00:24:32,483 --> 00:24:33,847
I'll go get him.
473
00:24:33,871 --> 00:24:35,388
- Do you know where he lives?
474
00:24:35,412 --> 00:24:37,162
- I'll figure it out.
475
00:24:59,186 --> 00:25:00,186
Hey.
476
00:25:04,600 --> 00:25:06,366
- We know each other?
477
00:25:06,390 --> 00:25:07,556
- Not really.
478
00:25:07,580 --> 00:25:10,247
Um... I, I work up at the lodge.
479
00:25:11,167 --> 00:25:12,887
I'm the new dishwasher.
480
00:25:12,911 --> 00:25:14,234
I'm Daemon.
481
00:25:14,258 --> 00:25:15,613
- What do you need?
482
00:25:15,637 --> 00:25:19,155
- Oh, well, you know Valerie and Diane?
483
00:25:19,179 --> 00:25:21,434
Well, Val and Diane and some of us
484
00:25:21,458 --> 00:25:23,677
we're hanging out up there
having a little party.
485
00:25:23,701 --> 00:25:25,695
Thought maybe you wanna come.
486
00:25:25,719 --> 00:25:27,720
- Really? A party.
487
00:25:27,744 --> 00:25:28,744
- Yeah.
488
00:25:30,560 --> 00:25:34,352
- I don't really party anymore, man.
489
00:25:34,376 --> 00:25:35,376
- Oh, okay.
490
00:25:39,006 --> 00:25:40,027
- You know what, fuck it.
491
00:25:40,051 --> 00:25:41,264
I'll get ready.
492
00:25:41,288 --> 00:25:42,583
- Cool.
493
00:25:42,607 --> 00:25:44,274
- You wanna come in?
494
00:25:45,524 --> 00:25:46,524
- Sure.
495
00:25:56,176 --> 00:25:56,986
- Sorry, if the life's
496
00:25:57,010 --> 00:25:58,077
kinda sucked out of the place.
497
00:25:58,101 --> 00:26:00,333
I was just off to bed.
498
00:26:00,357 --> 00:26:03,013
- Oh, I hope I'm not bothering you.
499
00:26:03,037 --> 00:26:03,852
- No, man, not at all.
500
00:26:03,876 --> 00:26:05,237
I don't get asked to come out very much
501
00:26:05,261 --> 00:26:08,261
so can I get you something to drink?
502
00:26:09,108 --> 00:26:10,285
- Oh no. That's cool.
503
00:26:10,309 --> 00:26:12,639
We got a lot back up at the cabin.
504
00:26:12,663 --> 00:26:15,482
- Cool, man. Well, I won't be long.
505
00:26:15,506 --> 00:26:17,339
Make yourself at home.
506
00:27:27,496 --> 00:27:29,162
- Everything okay over there?
507
00:27:29,186 --> 00:27:31,794
- Yeah. You had a leaky faucet,
508
00:27:31,818 --> 00:27:34,679
but it's cool, I fixed it.
509
00:27:34,703 --> 00:27:36,264
- Thanks, man.
510
00:27:36,288 --> 00:27:38,723
- No problem.
511
00:27:38,747 --> 00:27:39,557
- How did you do that?
512
00:27:39,581 --> 00:27:40,696
I've been messing with this thing forever
513
00:27:40,720 --> 00:27:42,576
to get it to stop leaking.
514
00:27:42,600 --> 00:27:45,043
- Oh well, I'm a handy guy.
515
00:27:45,067 --> 00:27:47,371
Plus my dad was always a
stickler for things like that
516
00:27:47,395 --> 00:27:48,812
around the house.
517
00:27:50,328 --> 00:27:51,495
- Fair enough.
518
00:27:52,674 --> 00:27:54,436
Well, I'm ready.
519
00:27:54,460 --> 00:27:55,681
How'd you get over here?
520
00:27:55,705 --> 00:27:57,266
- I walked.
521
00:27:57,290 --> 00:27:59,376
- You want a ride?
522
00:27:59,400 --> 00:28:00,304
- Sure.
523
00:28:00,328 --> 00:28:02,675
- All right, let's go.
524
00:28:07,879 --> 00:28:08,776
- I'm telling you, dude.
525
00:28:08,800 --> 00:28:10,180
Golf is not a fucking sport.
526
00:28:10,204 --> 00:28:11,146
- Yes, it is a sport.
527
00:28:11,170 --> 00:28:11,980
- How is it a sport?
528
00:28:12,004 --> 00:28:13,710
You fucking drive around in a golf cart.
529
00:28:13,734 --> 00:28:14,964
- Yes, but do you sweat?
530
00:28:14,988 --> 00:28:15,798
- No!
531
00:28:15,822 --> 00:28:17,759
Oh, if you're an old fat
guy, maybe you sweat.
532
00:28:17,783 --> 00:28:19,435
- Then it's a sport for all fat guys.
533
00:28:19,459 --> 00:28:21,524
- Well, they're not, they
don't have team jerseys.
534
00:28:21,548 --> 00:28:23,044
- Of course they fucking do, man.
535
00:28:23,068 --> 00:28:25,210
It's golf. You go on a team and you golf.
536
00:28:25,234 --> 00:28:26,177
- No.
- It's a sport.
537
00:28:26,201 --> 00:28:27,011
- No! No, no, no, no, no.
- Look at
538
00:28:27,035 --> 00:28:28,174
the Google definition.
539
00:28:28,198 --> 00:28:29,494
- No, you go after work.
540
00:28:29,518 --> 00:28:32,190
You drink beer and smoke cigarettes
541
00:28:32,214 --> 00:28:33,202
and fucking hang out-
- I gotta pee!
542
00:28:33,226 --> 00:28:34,160
- with your buddies.
543
00:28:34,184 --> 00:28:34,994
But you scratch your balls-
- Gotta pee.
544
00:28:35,018 --> 00:28:36,648
- and walk around
all slow on a course.
545
00:28:36,672 --> 00:28:37,507
- You tell me a sport-
- You take your own
546
00:28:37,531 --> 00:28:38,468
sweet ass time. where you don't
547
00:28:38,492 --> 00:28:39,301
scratch your balls.
548
00:28:39,325 --> 00:28:40,135
- Tell me...
- That's the,
549
00:28:40,159 --> 00:28:41,596
another Google definition.
550
00:28:41,620 --> 00:28:42,842
Right there, sport.
551
00:28:42,866 --> 00:28:44,291
Scratch your balls.
552
00:28:44,315 --> 00:28:45,251
- I disagree.
553
00:28:45,275 --> 00:28:46,084
- Chess?
554
00:28:46,108 --> 00:28:47,026
- Chess is not a sport.
555
00:28:47,050 --> 00:28:48,511
- She's such a slut.
556
00:28:48,535 --> 00:28:49,591
- Diane.
557
00:28:49,615 --> 00:28:50,596
- That was a bit harsh.
558
00:28:50,620 --> 00:28:52,785
- Well, you hear the way she talks?
559
00:28:52,809 --> 00:28:55,100
She's just begging for attention.
560
00:28:55,124 --> 00:28:56,127
You know, if I ever talked to that way-
561
00:28:56,151 --> 00:28:58,131
- She is nice, okay?
562
00:28:58,155 --> 00:28:58,977
Can we just-
563
00:28:59,001 --> 00:29:00,627
- Not to me.
564
00:29:00,651 --> 00:29:01,746
She's a bitch.
565
00:29:01,770 --> 00:29:02,941
- I think she's cool.
566
00:29:02,965 --> 00:29:05,775
- Yeah. That's 'cause you wanna fuck her.
567
00:29:05,799 --> 00:29:07,879
- No, I wanna fuck you too.
568
00:29:07,903 --> 00:29:09,727
- Aw.
569
00:29:09,751 --> 00:29:10,925
Well thank you.
570
00:29:13,024 --> 00:29:13,833
- We're back.
571
00:29:13,857 --> 00:29:14,684
- There you guys are.
572
00:29:14,708 --> 00:29:16,359
We thought she got lost.
573
00:29:16,383 --> 00:29:17,773
- No, it just
took me a little while
574
00:29:17,797 --> 00:29:19,297
to find his place.
575
00:29:20,156 --> 00:29:21,728
- Well, I know where he lived,
576
00:29:21,752 --> 00:29:23,669
but you never asked me.
577
00:29:27,688 --> 00:29:29,355
- Leon, hi. Welcome.
578
00:29:30,477 --> 00:29:31,573
I'm Valerie.
579
00:29:31,597 --> 00:29:33,309
I don't know if you remember my name.
580
00:29:33,333 --> 00:29:34,848
- Yeah, you're Donald's kid, right?
581
00:29:34,872 --> 00:29:37,575
- Yeah, yes. You knew him?
582
00:29:37,599 --> 00:29:39,128
- I knew of them.
583
00:29:39,152 --> 00:29:40,667
He's a bit of a legend around here.
584
00:29:41,905 --> 00:29:43,238
- Well, welcome.
585
00:29:44,290 --> 00:29:45,290
- Thank you.
586
00:29:47,443 --> 00:29:48,627
- Leon, right?
587
00:29:48,651 --> 00:29:49,510
- Yeah.
588
00:29:49,534 --> 00:29:51,068
- Beer?
589
00:29:51,092 --> 00:29:53,319
- Sure. Thanks, man.
590
00:29:54,177 --> 00:29:58,676
- Join the party.
591
00:30:00,388 --> 00:30:01,447
- See, my favorite class
592
00:30:01,471 --> 00:30:02,706
was history.
593
00:30:02,730 --> 00:30:03,789
- History?
594
00:30:03,813 --> 00:30:05,354
- What? You don't like it?
595
00:30:05,378 --> 00:30:07,745
- I mean, it's whatever.
596
00:30:07,769 --> 00:30:09,140
- Ah, I love it.
597
00:30:09,164 --> 00:30:11,626
It was the only class
that would keep me going.
598
00:30:11,650 --> 00:30:14,419
I find it very fascinating.
599
00:30:14,443 --> 00:30:16,058
- Mine was theater.
600
00:30:16,082 --> 00:30:17,452
- Uh, yeah.
601
00:30:17,476 --> 00:30:18,730
No, I can see that.
602
00:30:18,754 --> 00:30:20,812
- And what is that supposed to mean?
603
00:30:20,836 --> 00:30:21,645
- Oh, nothing bad.
604
00:30:21,669 --> 00:30:22,479
It just...
605
00:30:22,503 --> 00:30:25,635
Like the way you tell stories on the tour.
606
00:30:25,659 --> 00:30:28,315
- What? Did you watch me?
607
00:30:28,339 --> 00:30:30,931
I have not seen you at any
of the tours.
608
00:30:30,955 --> 00:30:33,491
- Well, may have snuck in once or twice.
609
00:30:33,515 --> 00:30:34,765
- That's weird.
610
00:30:36,094 --> 00:30:37,707
- Hey.
611
00:30:37,731 --> 00:30:40,326
Do you believe in the
stories that you tell?
612
00:30:40,350 --> 00:30:42,666
- Am I supposed to?
613
00:30:42,690 --> 00:30:44,274
- I don't know.
614
00:30:44,298 --> 00:30:45,298
- Do you?
615
00:30:46,291 --> 00:30:47,689
- Yeah.
616
00:30:47,713 --> 00:30:49,046
I mean, why not?
617
00:30:50,377 --> 00:30:53,808
- I feel like that's
kind of how I see you.
618
00:30:53,832 --> 00:30:55,665
This why not attitude.
619
00:31:00,300 --> 00:31:01,770
- Diane believes in ghosts.
620
00:31:01,794 --> 00:31:03,544
I know that for sure.
621
00:31:05,986 --> 00:31:07,791
- What did you just say?
622
00:31:07,815 --> 00:31:08,625
- Nothing.
623
00:31:08,649 --> 00:31:09,875
She didn't say anything, Diane.
624
00:31:09,899 --> 00:31:11,744
She said you believe in ghosts.
625
00:31:11,768 --> 00:31:13,224
That's all.
626
00:31:13,248 --> 00:31:14,248
- Yeah?
627
00:31:15,945 --> 00:31:18,431
And what do you have to say about it?
628
00:31:18,455 --> 00:31:20,376
- I was just saying.
629
00:31:20,400 --> 00:31:22,923
- Well, keep it to yourself.
630
00:31:23,871 --> 00:31:24,860
Don't make fun of me.
631
00:31:24,884 --> 00:31:26,340
I stayed in that room once.
632
00:31:26,364 --> 00:31:27,364
I saw it.
633
00:31:28,366 --> 00:31:30,116
- What? Like a ghost?
634
00:31:32,960 --> 00:31:34,211
- Yes.
635
00:31:34,235 --> 00:31:37,902
- It couldn't have been
an imaginary friend?
636
00:31:39,339 --> 00:31:42,006
- It wasn't an imaginary friend.
637
00:31:44,680 --> 00:31:45,930
It was a ghost.
638
00:31:46,845 --> 00:31:48,827
- Okay, sure. How old were you?
639
00:31:48,851 --> 00:31:50,192
- Don't patronize me.
640
00:31:50,216 --> 00:31:51,164
- I'm not.
641
00:31:51,188 --> 00:31:53,206
- Can we please not talk about this?
642
00:31:53,230 --> 00:31:54,230
- No, no.
643
00:31:56,285 --> 00:31:57,549
She's the one who brought it up.
644
00:31:57,573 --> 00:31:58,771
- Because you keep bringing it up.
645
00:31:58,795 --> 00:32:00,283
- Don't test me, bitch.
646
00:32:00,307 --> 00:32:01,307
- Hey. Hey.
647
00:32:02,545 --> 00:32:04,037
That is it.
648
00:32:04,061 --> 00:32:06,562
Diane, I think it's time
for you to go to bed.
649
00:32:06,586 --> 00:32:08,517
- No, I don't wanna go to sleep.
650
00:32:08,541 --> 00:32:09,882
- You've had enough.
651
00:32:09,906 --> 00:32:11,489
- Tell me about it.
652
00:32:15,567 --> 00:32:16,567
- Diane!
653
00:32:17,245 --> 00:32:19,090
Jesus Christ.
654
00:32:19,114 --> 00:32:20,003
Stop it!
655
00:32:20,027 --> 00:32:21,019
Take it easy.
656
00:32:21,043 --> 00:32:22,177
- Fuck you, whore!
657
00:32:22,201 --> 00:32:23,010
- Hey.
658
00:32:23,034 --> 00:32:23,843
- Please take her to the lodge.
659
00:32:23,867 --> 00:32:24,702
- I'll take her.
660
00:32:24,726 --> 00:32:25,808
Come on. Hey.
661
00:32:27,469 --> 00:32:30,426
- And I give that fight a 6.9.
662
00:32:35,827 --> 00:32:38,841
- You know, I respect myself.
663
00:32:38,865 --> 00:32:42,615
And she was just being
a stupid little bitch.
664
00:32:44,088 --> 00:32:45,255
I can't... mm.
665
00:32:47,296 --> 00:32:48,296
Oh.
666
00:32:49,903 --> 00:32:50,941
- You all right?
667
00:32:50,965 --> 00:32:51,775
- I'm fine.
668
00:32:51,799 --> 00:32:53,459
I'm fine. I'm great.
669
00:32:53,483 --> 00:32:56,150
- Come on. Let's get you to bed.
670
00:32:57,039 --> 00:32:58,039
- Hey.
671
00:32:59,228 --> 00:33:00,810
Can I ask you something?
672
00:33:00,834 --> 00:33:01,834
- Yeah.
673
00:33:03,223 --> 00:33:06,890
- Do you think I was
out of line back there?
674
00:33:08,523 --> 00:33:09,940
- No, not at all.
675
00:33:12,411 --> 00:33:13,411
- Good.
676
00:33:16,350 --> 00:33:18,017
She was out of line.
677
00:33:19,477 --> 00:33:21,842
She was being a bitch.
678
00:33:21,866 --> 00:33:23,237
I don't know why
679
00:33:23,261 --> 00:33:24,857
she hates me so much.
680
00:33:24,881 --> 00:33:26,213
She gets all up in my face
681
00:33:26,237 --> 00:33:27,818
and then she projects
everything going wrong
682
00:33:27,842 --> 00:33:30,157
in her fucking life onto me.
- Maybe, but you
683
00:33:30,181 --> 00:33:31,501
didn't help in there.
684
00:33:31,525 --> 00:33:33,127
- What was I supposed to do?
685
00:33:33,151 --> 00:33:34,818
She was treating me like a child.
686
00:33:34,842 --> 00:33:36,012
How would you feel somebody was doing that
687
00:33:36,036 --> 00:33:37,683
to you, Val? - All right.
688
00:33:37,707 --> 00:33:39,688
You're right, all right. You're right.
689
00:33:39,712 --> 00:33:42,199
But what do you want me to say?
690
00:33:42,223 --> 00:33:44,056
There is no bad guy here.
691
00:33:44,080 --> 00:33:45,494
- She just threw her fucking drink
692
00:33:45,518 --> 00:33:47,743
in my face.
- Maybe she had a reason.
693
00:33:47,767 --> 00:33:49,958
- She's jealous?
694
00:33:49,982 --> 00:33:52,185
- I don't know what you want me to say.
695
00:33:52,209 --> 00:33:54,028
Daemon is walking her back to the lodge
696
00:33:54,052 --> 00:33:56,365
so she's not stumbling around drunk.
697
00:33:56,389 --> 00:33:59,964
Do you wanna stay and
forget about all this?
698
00:33:59,988 --> 00:34:03,821
Or do you wanna go back
and finish your rooms?
699
00:34:05,540 --> 00:34:07,973
- I guess I'll take option B.
700
00:34:07,997 --> 00:34:09,409
- Fine.
701
00:34:09,433 --> 00:34:12,237
But don't go anywhere near Diane, okay?
702
00:34:12,261 --> 00:34:15,261
- Oh, I know where the bitch sleeps.
703
00:34:19,107 --> 00:34:20,190
No, oh ho ho.
704
00:34:30,212 --> 00:34:33,854
- Well, that looked like that went well.
705
00:34:33,878 --> 00:34:35,211
- How was Diane?
706
00:34:36,247 --> 00:34:39,798
- Mm, she was fighting it a bit,
707
00:34:39,822 --> 00:34:42,822
but she finally agreed to go to bed.
708
00:34:47,197 --> 00:34:48,447
How 'bout Gwen?
709
00:34:52,294 --> 00:34:53,461
- I'm a bitch.
710
00:34:54,804 --> 00:34:56,304
- How so?
711
00:34:57,193 --> 00:34:59,029
- I should have just let her go home,
712
00:34:59,053 --> 00:35:01,635
but I fucking yelled at her
713
00:35:01,659 --> 00:35:04,492
and I told her to finish her work.
714
00:35:06,904 --> 00:35:08,821
- That's taking charge.
715
00:35:12,110 --> 00:35:13,110
- I know.
716
00:35:23,800 --> 00:35:25,629
- My dad, he had this shop in town
717
00:35:25,653 --> 00:35:26,944
and fuck, I loved being there.
718
00:35:26,968 --> 00:35:29,757
You know, being at the shop,
hanging out with the guys.
719
00:35:29,781 --> 00:35:31,590
Oh man, this guy, Lou, Uncle Lou.
720
00:35:31,614 --> 00:35:33,154
But fuck, he wasn't my real uncle.
721
00:35:33,178 --> 00:35:34,775
Just one of those dudes
that really good friend
722
00:35:34,799 --> 00:35:35,632
with your dad, you know.
723
00:35:35,656 --> 00:35:36,466
- Right, right.
- Fuck.
724
00:35:36,490 --> 00:35:38,021
He was Canadian, French Canadian.
725
00:35:38,045 --> 00:35:39,479
His real name was Louis.
726
00:35:41,288 --> 00:35:43,138
We were fucking at the shop one time
727
00:35:43,162 --> 00:35:44,470
and this storm's coming through.
728
00:35:44,494 --> 00:35:45,767
And my dad's like, "All right,
729
00:35:45,791 --> 00:35:46,600
let's close it down.
730
00:35:46,624 --> 00:35:47,433
Storm's coming through.
731
00:35:47,457 --> 00:35:48,267
We gotta close this shit down."
732
00:35:48,291 --> 00:35:50,712
And all of a sudden, boom, lights out,
733
00:35:50,736 --> 00:35:51,635
black, fucking black.
734
00:35:51,659 --> 00:35:52,590
There's no windows.
735
00:35:52,614 --> 00:35:53,433
It's a garage, man.
736
00:35:53,457 --> 00:35:56,342
Fucking uncle, Monsieur Louis,
737
00:35:56,366 --> 00:35:59,499
finds a firecracker in his pocket,
738
00:35:59,523 --> 00:36:00,333
pulls it out, and goes
739
00:36:00,357 --> 00:36:02,570
"All right, we got five seconds
to find a fucking door."
740
00:36:02,594 --> 00:36:03,403
Everyone's scrambling.
741
00:36:03,427 --> 00:36:04,236
Can you imagine?
742
00:36:04,260 --> 00:36:05,069
We're like, oh shit!
743
00:36:05,093 --> 00:36:05,984
Boom, the thing goes off.
744
00:36:06,008 --> 00:36:07,418
Fucking, oh my God.
745
00:36:07,442 --> 00:36:09,359
Smoke alarm fucking goes off.
746
00:36:09,383 --> 00:36:11,930
Fire department had to come
and get us out of there.
747
00:36:11,954 --> 00:36:13,933
- Yeah, I just liked
the look and the sound of cars.
748
00:36:13,957 --> 00:36:16,218
I don't really know all
the types or whatever.
749
00:36:16,242 --> 00:36:17,075
- Same.
750
00:36:17,099 --> 00:36:18,626
If it runs, I'm good.
751
00:36:18,650 --> 00:36:21,590
- See, Leon, this is why Coop
here drives a piece of shit
752
00:36:21,614 --> 00:36:22,869
because he thinks that way.
753
00:36:22,893 --> 00:36:24,204
What do you drive?
754
00:36:24,228 --> 00:36:25,056
- A bike.
755
00:36:25,080 --> 00:36:27,079
- A bike.
756
00:36:27,103 --> 00:36:28,072
Are you shitting me?
757
00:36:28,096 --> 00:36:29,557
- Speaking of stories,
758
00:36:29,581 --> 00:36:32,119
Gwen said Diane believed
in ghosts or some shit.
759
00:36:32,143 --> 00:36:34,004
- I don't know.
760
00:36:34,028 --> 00:36:37,024
Diane is going through
something right now.
761
00:36:37,048 --> 00:36:39,798
She thinks Gwen is fucking Steve.
762
00:36:40,873 --> 00:36:42,096
- Who's Steven?
763
00:36:42,120 --> 00:36:43,535
- Her husband.
764
00:36:43,559 --> 00:36:44,935
- I wouldn't be surprised.
765
00:36:44,959 --> 00:36:47,076
- She said
she saw a ghost, right?
766
00:36:47,100 --> 00:36:50,750
I mean, she's the one who
claims room 510 is haunted.
767
00:36:50,774 --> 00:36:52,132
That's why I wanted a job here.
768
00:36:52,156 --> 00:36:54,273
- What, 'cause there's a haunted room?
769
00:36:54,297 --> 00:36:56,852
- No, 'cause
there's a lot of shit here.
770
00:36:56,876 --> 00:37:00,398
It's a lot of unsolved mysteries.
771
00:37:00,422 --> 00:37:02,243
Like the Lillian story.
772
00:37:02,267 --> 00:37:04,152
That's what they call it anyway.
773
00:37:04,176 --> 00:37:06,205
- Ooh. Sounds scary.
774
00:37:06,229 --> 00:37:07,654
- Just wait.
775
00:37:07,678 --> 00:37:11,445
It was Lilian's honeymoon
and long story short,
776
00:37:11,469 --> 00:37:12,744
she walked into the room
777
00:37:12,768 --> 00:37:16,028
and found her husband having
an affair with the maid.
778
00:37:26,203 --> 00:37:27,813
- Eh, sounds familiar.
779
00:37:27,837 --> 00:37:31,614
- Yeah, well
then she killed herself
780
00:37:31,638 --> 00:37:33,938
either by hanging or slitting her wrists
781
00:37:33,962 --> 00:37:35,093
or jumping out of the window.
782
00:37:35,117 --> 00:37:37,609
It was never really specified.
783
00:37:37,633 --> 00:37:39,649
Or maybe it was and I just forgot.
784
00:37:39,673 --> 00:37:41,758
- I think you
could tell the difference.
785
00:37:41,782 --> 00:37:43,507
- I heard she pushed
the maid out the window
786
00:37:43,531 --> 00:37:46,158
and then jumped with her after
she realized what she'd done.
787
00:37:46,182 --> 00:37:49,219
- You're probably
right but after that
788
00:37:49,243 --> 00:37:51,282
Lillian's ghost never left.
789
00:37:51,306 --> 00:37:53,815
It's said that whenever
someone enters the room,
790
00:37:53,839 --> 00:37:56,226
she goes and wanders the hallways.
791
00:37:56,250 --> 00:37:58,546
It's also said that
she'll hide in a closet
792
00:37:58,570 --> 00:38:00,586
and moan and cry.
793
00:38:00,610 --> 00:38:03,326
Other than that, she's probably
the most benevolent ghost
794
00:38:03,350 --> 00:38:04,857
you could ever meet.
795
00:38:04,881 --> 00:38:07,726
Unless you have bad mojo.
796
00:38:07,750 --> 00:38:11,553
Then you walk in the room,
you need to be scared.
797
00:38:11,577 --> 00:38:13,157
- Bullshit.
798
00:38:13,181 --> 00:38:15,119
- I wouldn't say that.
799
00:38:15,143 --> 00:38:16,584
- Why? Can she hear me?
800
00:38:16,608 --> 00:38:19,397
- If she senses
you don't believe her story,
801
00:38:19,421 --> 00:38:21,982
then she fucks with you.
802
00:38:22,006 --> 00:38:24,956
- Dude, you sound like my dad
trying to tell a ghost story.
803
00:38:24,980 --> 00:38:26,150
Quit while your ahead.
804
00:38:26,174 --> 00:38:28,100
- Oh, I got a better one.
805
00:38:28,124 --> 00:38:29,905
- Go for it.
806
00:38:29,929 --> 00:38:33,915
- Well, this happened
when I was in high school.
807
00:38:33,939 --> 00:38:34,749
There's this kid
808
00:38:34,773 --> 00:38:35,986
that lived around here.
809
00:38:36,010 --> 00:38:36,936
Didn't really have anybody.
810
00:38:36,960 --> 00:38:40,179
No friends, shitty home life.
811
00:38:40,203 --> 00:38:45,203
And then this girl named Sarah
came to the lodge one season.
812
00:38:58,980 --> 00:38:59,980
- Hey, hi.
813
00:39:01,170 --> 00:39:03,284
Are you staying here too?
814
00:39:03,308 --> 00:39:04,734
- No, not really.
815
00:39:04,758 --> 00:39:07,548
My dad's the groundskeeper
so we live close by.
816
00:39:07,572 --> 00:39:09,179
- Is your dad here?
817
00:39:09,203 --> 00:39:12,637
- No, it's Sunday so he's
at home watching the game.
818
00:39:12,661 --> 00:39:14,586
- Ah. Football?
819
00:39:14,610 --> 00:39:15,420
- Yeah.
820
00:39:15,444 --> 00:39:19,516
- Yeah, we had to force my
dad be out here as well.
821
00:39:19,540 --> 00:39:21,420
Are you a football fan?
822
00:39:21,444 --> 00:39:23,194
- Uh, no, not really.
823
00:39:24,133 --> 00:39:26,490
- You're kinda strange.
824
00:39:26,514 --> 00:39:27,734
- I'm sorry.
825
00:39:27,758 --> 00:39:28,851
- No need to be sorry.
826
00:39:28,875 --> 00:39:29,964
I'm just as strange.
827
00:39:29,988 --> 00:39:32,109
Oh, watch this face.
828
00:39:32,133 --> 00:39:35,505
See, I'm weird.
829
00:39:35,529 --> 00:39:36,678
I like weird people.
830
00:39:36,702 --> 00:39:38,314
- Sarah, we need to get going.
831
00:39:38,338 --> 00:39:40,273
Your dad's waiting.
832
00:39:40,297 --> 00:39:42,554
- Okay, well, I gotta go.
833
00:39:42,578 --> 00:39:43,388
- Bye
834
00:39:43,412 --> 00:39:44,494
- Hey, Sarah.
835
00:39:45,426 --> 00:39:47,093
Mom says time to go.
836
00:39:48,466 --> 00:39:49,466
- Bye.
837
00:39:53,402 --> 00:39:55,302
- Kid got attached quickly.
838
00:39:55,326 --> 00:39:57,825
He was happy to actually have
someone that cared about him.
839
00:39:57,849 --> 00:40:00,332
And for the first time in his life,
840
00:40:00,356 --> 00:40:03,460
he had someone that loved him.
841
00:40:03,484 --> 00:40:04,942
Well, that was at least till he found out
842
00:40:04,966 --> 00:40:06,899
that Sarah was leaving and, you know,
843
00:40:06,923 --> 00:40:08,845
this kid just really didn't like that.
844
00:40:08,869 --> 00:40:13,531
He just made this new friend
and didn't wanna see her go.
845
00:40:13,555 --> 00:40:14,467
He remembered this spot
846
00:40:14,491 --> 00:40:15,799
where his mom would take him to
847
00:40:15,823 --> 00:40:18,406
whenever his dad got
shit-faced and abusive.
848
00:40:18,430 --> 00:40:22,989
Was over by where
you do the tours, Valerie.
849
00:40:23,013 --> 00:40:25,753
He took Sarah into those caves.
850
00:40:25,777 --> 00:40:28,441
- So, so what? What'd he do to her?
851
00:40:28,465 --> 00:40:29,632
- He left her.
852
00:40:31,035 --> 00:40:33,921
I mean, he didn't wanna
hurt her or anything.
853
00:40:33,945 --> 00:40:37,352
He just didn't wanna see her go.
854
00:40:37,376 --> 00:40:39,376
I guess how his mom did.
855
00:40:40,416 --> 00:40:44,001
He was found on one of the trails
856
00:40:44,025 --> 00:40:46,443
by a search party looking for Sarah.
857
00:40:46,467 --> 00:40:48,862
He wouldn't say a word
about what had happened.
858
00:40:48,886 --> 00:40:51,603
He just shut down, went
completely catatonic.
859
00:40:51,627 --> 00:40:54,502
No and since they never
found her or anything,
860
00:40:54,526 --> 00:40:57,093
they couldn't charge him with a crime.
861
00:40:57,117 --> 00:40:59,298
Coincidentally enough, his
father just so happened
862
00:40:59,322 --> 00:41:01,602
to go AWOL that same night.
863
00:41:01,626 --> 00:41:02,762
He didn't have any other family
864
00:41:02,786 --> 00:41:03,763
that could take care of him
865
00:41:03,787 --> 00:41:06,121
so state didn't have any other choice
866
00:41:06,145 --> 00:41:09,717
but to send them to a mental hospital.
867
00:41:09,741 --> 00:41:12,241
Last I heard he's still there.
868
00:41:13,244 --> 00:41:16,942
- Did they ever find Sarah?
869
00:41:16,966 --> 00:41:19,292
- There's different variations.
870
00:41:19,316 --> 00:41:21,082
Some say they found her body.
871
00:41:21,106 --> 00:41:25,460
Some say she fell down a
shaft in the fucking caves.
872
00:41:25,484 --> 00:41:28,757
Some say the kid's father kidnapped her.
873
00:41:28,781 --> 00:41:30,440
Others say that she found her way out
874
00:41:30,464 --> 00:41:33,381
by listening to the sound of water.
875
00:41:36,465 --> 00:41:37,951
- I'll walk out with you.
876
00:41:37,975 --> 00:41:38,784
- Bye, Leon.
877
00:41:38,808 --> 00:41:39,618
- See ya, dude.
878
00:41:39,642 --> 00:41:41,720
- Cool ghost story, bro.
879
00:41:45,982 --> 00:41:47,347
- That guy was fucking nutty.
880
00:41:47,371 --> 00:41:48,854
- Yeah, that got weird.
881
00:41:48,878 --> 00:41:50,126
- I got awkward.
882
00:41:50,150 --> 00:41:51,454
- You two are babies.
883
00:41:51,478 --> 00:41:53,966
- That story didn't freak
you out in the least bit?
884
00:41:53,990 --> 00:41:55,198
He knew so much detail.
885
00:41:55,222 --> 00:41:56,307
- He reads a lot.
886
00:41:56,331 --> 00:41:57,141
He said that.
887
00:41:57,165 --> 00:41:59,493
- Bullshit. That's his life story.
888
00:41:59,517 --> 00:42:00,613
How the fuck am I supposed to sleep
889
00:42:00,637 --> 00:42:03,013
with some fucked up dude
sleeping yards away?
890
00:42:03,037 --> 00:42:06,287
- Okay, yeah, now I think
he's over-exaggerating.
891
00:42:07,687 --> 00:42:10,154
- All right, dude. Well, that was fun.
892
00:42:10,178 --> 00:42:13,391
- Yeah, it was cool evening.
893
00:42:13,415 --> 00:42:15,144
Fuck, man, I'm sorry if I
killed the vibe in there.
894
00:42:15,168 --> 00:42:16,855
I just fucking don't get out very much.
895
00:42:16,879 --> 00:42:18,340
- No, man, it's not you.
896
00:42:18,364 --> 00:42:20,114
Don't worry about it.
897
00:42:22,095 --> 00:42:23,681
- Well, you wanna do it again,
898
00:42:23,705 --> 00:42:24,878
you know where to find me.
899
00:42:24,902 --> 00:42:25,902
- For sure.
900
00:42:29,266 --> 00:42:32,266
All right, well, drive or ride safe.
901
00:42:33,712 --> 00:42:34,522
- Right on, man.
902
00:42:34,546 --> 00:42:36,462
I'll see you next time.
903
00:42:42,772 --> 00:42:44,913
- I can't be the only
one who felt that, right?
904
00:42:44,937 --> 00:42:46,371
Seriously, you guys.
905
00:42:46,395 --> 00:42:47,909
- How much did you drink?
906
00:42:47,933 --> 00:42:50,711
- Clearly not enough.
907
00:42:55,044 --> 00:42:56,544
- What time is it?
908
00:42:57,783 --> 00:42:59,559
- It's almost one.
909
00:42:59,583 --> 00:43:02,849
- It's that early?
910
00:43:02,873 --> 00:43:06,268
- Well, I'm down to stay up if you are.
911
00:43:06,292 --> 00:43:09,292
- Yeah. Anybody else wanna hang out?
912
00:43:13,663 --> 00:43:14,599
- Boo!
913
00:43:14,623 --> 00:43:15,433
- Okay, man.
914
00:43:15,457 --> 00:43:17,904
- Nope. I'm going to bed.
915
00:43:17,928 --> 00:43:19,477
I call the extra room.
916
00:43:19,501 --> 00:43:20,328
- Wanna share?
917
00:43:20,352 --> 00:43:21,376
- No!
918
00:43:21,400 --> 00:43:23,290
Fuck, Coop. Keep the couch.
919
00:43:23,314 --> 00:43:24,734
- Oh oh.
920
00:43:24,758 --> 00:43:29,044
- Do you wanna just take
some drinks upstairs?
921
00:43:29,068 --> 00:43:30,068
- Yeah.
922
00:43:30,891 --> 00:43:31,891
Sure.
923
00:43:33,124 --> 00:43:34,242
Definitely.
924
00:43:34,266 --> 00:43:35,076
- Okay.
925
00:43:35,100 --> 00:43:36,641
All right.
926
00:43:36,665 --> 00:43:38,785
Good night, guys.
927
00:43:38,809 --> 00:43:41,548
Great work today by the way.
928
00:43:41,572 --> 00:43:42,631
- Yeah, no worries.
929
00:43:42,655 --> 00:43:44,655
I'll just be here alone.
930
00:43:47,972 --> 00:43:49,238
That's okay.
931
00:43:49,262 --> 00:43:50,262
I got Judy.
932
00:43:54,960 --> 00:43:55,769
- That's so...
933
00:43:55,793 --> 00:43:56,602
- Well...
934
00:43:56,626 --> 00:43:57,436
- Then what?
935
00:43:57,460 --> 00:44:00,904
- Uh! So then we broke up.
936
00:44:00,928 --> 00:44:05,765
High school wasn't
really the best for me.
937
00:44:05,789 --> 00:44:07,206
- Oh, me neither.
938
00:44:08,587 --> 00:44:09,692
I hated it.
939
00:44:11,677 --> 00:44:12,487
So fucked up.
940
00:44:12,511 --> 00:44:15,184
I barely even remember it.
941
00:44:15,208 --> 00:44:17,745
- Because you were so fucked up?
942
00:44:17,769 --> 00:44:19,658
- Well, that too.
943
00:44:23,309 --> 00:44:24,759
- So what are you doing after this?
944
00:44:24,783 --> 00:44:27,251
Do you have a job lined up?
945
00:44:27,275 --> 00:44:28,692
- Mm, not really.
946
00:44:31,715 --> 00:44:35,258
Probably just gonna be unemployed
947
00:44:35,282 --> 00:44:37,865
till this place opens up again.
948
00:44:38,855 --> 00:44:40,911
- Well, if you want,
949
00:44:40,935 --> 00:44:42,276
and only if you want,
950
00:44:42,300 --> 00:44:43,967
I could ask my uncle
951
00:44:45,739 --> 00:44:47,150
about a job.
952
00:44:47,174 --> 00:44:48,072
He runs a restaurant
953
00:44:48,096 --> 00:44:52,178
and that's where I'm gonna
be working after this.
954
00:44:54,451 --> 00:44:55,353
- Well, yeah.
955
00:44:55,377 --> 00:44:56,709
I mean, why not?
956
00:45:00,129 --> 00:45:02,712
Will I have to be a dish bitch?
957
00:45:04,547 --> 00:45:07,640
- Well, now that I've seen
958
00:45:07,664 --> 00:45:10,581
how well you wash plates, probably.
959
00:45:13,360 --> 00:45:15,277
- Fair enough.
960
00:45:22,116 --> 00:45:23,116
- Ah.
961
00:45:24,914 --> 00:45:26,081
Now I'm tired.
962
00:45:28,291 --> 00:45:29,458
And I'm drunk.
963
00:45:33,707 --> 00:45:38,124
- Well, we should
probably tuck you in then.
964
00:45:40,361 --> 00:45:42,861
- Oh, you're gonna tuck me in?
965
00:45:45,681 --> 00:45:46,782
- I mean if you want.
966
00:45:50,771 --> 00:45:51,771
- Please.
967
00:46:01,296 --> 00:46:03,129
- Good night.
968
00:46:04,321 --> 00:46:05,404
- Good night.
969
00:46:13,905 --> 00:46:16,996
- Just like that we're gonna catch a fish.
970
00:46:17,020 --> 00:46:18,793
- How long do we have to wait?
971
00:46:18,817 --> 00:46:20,804
- Oh, that's the thing about fishing.
972
00:46:20,828 --> 00:46:22,078
Takes patience.
973
00:46:23,559 --> 00:46:25,946
It's kinda metaphorical
when you think about it.
974
00:46:25,970 --> 00:46:27,455
- Metaphorical?
975
00:46:27,479 --> 00:46:31,255
- Oh yeah, you know, it has meaning to it.
976
00:46:31,279 --> 00:46:32,089
That's the thing about life.
977
00:46:32,113 --> 00:46:33,370
You can't just rush into it.
978
00:46:33,394 --> 00:46:34,894
You need patience.
979
00:46:34,918 --> 00:46:36,815
Otherwise you get overwhelmed.
980
00:46:36,839 --> 00:46:38,464
You know what overwhelmed means, right?
981
00:46:38,488 --> 00:46:39,530
- Yes, Dad.
982
00:46:39,554 --> 00:46:41,070
- Well, I'm just checking.
983
00:46:41,094 --> 00:46:41,904
When I was your age,
984
00:46:41,928 --> 00:46:43,450
I didn't even know what it meant.
985
00:46:43,474 --> 00:46:45,287
- I have Mom's genes I guess.
986
00:46:45,311 --> 00:46:46,175
She was smarter.
987
00:46:46,199 --> 00:46:48,537
- Well, that's true.
988
00:46:48,561 --> 00:46:51,061
But don't talk to me that way.
989
00:46:55,863 --> 00:46:57,367
So what are you writing over there?
990
00:46:57,391 --> 00:46:59,133
- Nothing. Just stuff.
991
00:46:59,157 --> 00:47:00,242
- Stuff, eh.
992
00:47:00,266 --> 00:47:01,078
Well, I like stuff.
993
00:47:01,102 --> 00:47:02,413
What kind of stuff we talking?
994
00:47:02,437 --> 00:47:03,810
- I don't know.
995
00:47:03,834 --> 00:47:05,367
- Sounds exciting.
996
00:47:05,391 --> 00:47:08,714
- I don't know how to explain it.
997
00:47:08,738 --> 00:47:10,593
- Is it like a diary or something?
998
00:47:10,617 --> 00:47:11,950
- Well, kind of.
999
00:47:14,317 --> 00:47:16,551
- Your mom used to love to write.
1000
00:47:16,575 --> 00:47:19,272
You keep at it, you'll
become a big time writer.
1001
00:47:19,296 --> 00:47:21,211
- Maybe one day I can
take over the tours too,
1002
00:47:21,235 --> 00:47:23,788
or at least help you out a little.
1003
00:47:23,812 --> 00:47:25,792
- Hey, you know, I don't want you to think
1004
00:47:25,816 --> 00:47:28,866
that you need to be
stuck with your old man.
1005
00:47:28,890 --> 00:47:29,700
I appreciate the help,
1006
00:47:29,724 --> 00:47:32,667
but I think you need to see the world.
1007
00:47:32,691 --> 00:47:33,803
It's something that me and your mom
1008
00:47:33,827 --> 00:47:37,077
really wish we could have done more of.
1009
00:47:39,677 --> 00:47:41,917
- Where do you think she is?
1010
00:47:41,941 --> 00:47:45,599
Like, do you think there's a heaven?
1011
00:47:45,623 --> 00:47:47,373
- Well, I don't know.
1012
00:47:49,011 --> 00:47:51,570
Not knowing's not so bad.
1013
00:47:51,594 --> 00:47:55,702
Wherever your mom is,
she's doing just fine.
1014
00:47:55,726 --> 00:47:57,226
- Do you miss her?
1015
00:47:59,318 --> 00:48:00,818
- Yeah, every day.
1016
00:48:01,678 --> 00:48:02,611
But I got you.
1017
00:48:02,635 --> 00:48:04,187
You look just like her.
1018
00:48:04,211 --> 00:48:06,294
It's like she never left.
1019
00:48:07,608 --> 00:48:08,417
- Hey, Dad.
1020
00:48:08,441 --> 00:48:09,251
- Yeah.
1021
00:48:09,275 --> 00:48:13,268
- I'll always be here for you.
1022
00:48:13,292 --> 00:48:14,766
- Oh, looks like we got one.
1023
00:48:14,790 --> 00:48:15,790
Here, take it.
1024
00:48:32,724 --> 00:48:34,140
- Shit.
1025
00:48:49,143 --> 00:48:50,657
Fuck! Oh!
1026
00:48:50,681 --> 00:48:51,985
What the hell are you doing?
1027
00:48:52,009 --> 00:48:53,994
- Oh, I was just using the bathroom.
1028
00:48:54,018 --> 00:48:55,050
Did you hear that noise?
1029
00:48:55,074 --> 00:48:58,439
- Yes. And the power is out again too.
1030
00:48:58,463 --> 00:48:59,727
- You guys hear that shit?
1031
00:48:59,751 --> 00:49:00,686
- Yeah.
1032
00:49:00,710 --> 00:49:02,088
- And the power's off too.
1033
00:49:02,112 --> 00:49:04,194
- Yeah, we know.
1034
00:49:04,218 --> 00:49:05,141
- Did you guys hear that?
1035
00:49:05,165 --> 00:49:06,045
- Yes.
1036
00:49:06,069 --> 00:49:08,594
- Sounded like somebody broke a window.
1037
00:49:08,618 --> 00:49:10,661
- Fuck, do you think someone's
breaking into the lodge?
1038
00:49:10,685 --> 00:49:11,844
- You want me to go check?
1039
00:49:11,868 --> 00:49:13,546
- It's my job. I gotta check.
1040
00:49:13,570 --> 00:49:16,403
- Wait, I'll go with you.
1041
00:49:18,812 --> 00:49:20,942
- Shit. Wanna join 'em?
1042
00:49:20,966 --> 00:49:24,299
- Sure.
1043
00:49:25,505 --> 00:49:26,315
- Slow down.
1044
00:49:26,339 --> 00:49:27,397
- If someone's
breaking in there,
1045
00:49:27,421 --> 00:49:28,760
I could lose my job.
1046
00:49:28,784 --> 00:49:30,244
- Well, you're not
working here anymore anyway
1047
00:49:30,268 --> 00:49:31,078
so what's the difference.
1048
00:49:31,102 --> 00:49:32,883
- That's not funny.
1049
00:49:34,573 --> 00:49:35,573
Oh my god.
1050
00:49:36,241 --> 00:49:37,051
How did this happen?
1051
00:49:37,075 --> 00:49:39,574
How could this fucking happen?
1052
00:49:41,241 --> 00:49:42,241
- Fuck!
1053
00:49:43,199 --> 00:49:45,107
Oh, fucking Diane.
1054
00:49:45,131 --> 00:49:46,183
- Think she did it?
1055
00:49:46,207 --> 00:49:47,821
- Well, look what the fuck?
1056
00:49:47,845 --> 00:49:50,402
- Diane is incapable of murdering anyone.
1057
00:49:50,426 --> 00:49:52,313
- Then explain this, Val.
1058
00:49:52,337 --> 00:49:53,207
- What happened?
1059
00:49:53,231 --> 00:49:55,051
- Jesus Christ.
1060
00:49:55,075 --> 00:49:57,000
Where the fuck did you come from?
1061
00:49:57,024 --> 00:49:58,924
- I heard a crash and screaming.
1062
00:49:58,948 --> 00:50:00,564
- Look, let's just go back inside
1063
00:50:00,588 --> 00:50:02,235
and we'll talk about it in there.
1064
00:50:02,259 --> 00:50:04,390
- The fucking power
isn't working in there.
1065
00:50:04,414 --> 00:50:05,834
- I was just gonna say that.
1066
00:50:05,858 --> 00:50:07,217
- I'm gonna go get help.
1067
00:50:07,241 --> 00:50:09,158
- Wait, don't go alone.
1068
00:50:11,575 --> 00:50:13,158
I'm going with her.
1069
00:50:14,158 --> 00:50:16,172
Don't touch anything.
1070
00:50:16,196 --> 00:50:17,196
Stay put.
1071
00:50:17,869 --> 00:50:18,869
Wait.
1072
00:50:19,985 --> 00:50:22,154
- Like I'm dying to touch
a dead body.
1073
00:50:29,893 --> 00:50:31,366
- Fuck you fuck.
1074
00:50:31,390 --> 00:50:32,711
- What?
1075
00:50:32,735 --> 00:50:33,940
- The phones are working.
1076
00:50:35,590 --> 00:50:36,400
- Shit.
1077
00:50:36,424 --> 00:50:38,107
- My god, I don't know what to do.
1078
00:50:38,131 --> 00:50:41,392
I don't know what the fuck is happening?
1079
00:50:41,416 --> 00:50:43,666
- Hey, hey. Hey, calm down.
1080
00:50:44,505 --> 00:50:46,948
It's okay.
1081
00:50:46,972 --> 00:50:48,960
Hey, I'm gonna get my car.
1082
00:50:48,984 --> 00:50:52,509
We'll go to town and I'll get help, okay?
1083
00:50:52,533 --> 00:50:53,616
- Okay. Okay.
1084
00:50:54,625 --> 00:50:55,958
- Okay. Come on.
1085
00:51:07,962 --> 00:51:09,185
- Did you guys get help?
1086
00:51:09,209 --> 00:51:10,301
- Phones are dead.
1087
00:51:10,325 --> 00:51:11,752
- Ah, so we're fucked.
1088
00:51:11,776 --> 00:51:14,033
- No, I've got my truck.
1089
00:51:14,057 --> 00:51:15,213
We're gonna go to the nearest gas station.
1090
00:51:15,237 --> 00:51:16,199
We'll get help.
1091
00:51:16,223 --> 00:51:18,139
- Okay. Well I think...
1092
00:51:19,085 --> 00:51:20,272
Fuck, maybe we should all go
1093
00:51:20,296 --> 00:51:21,106
just in case. - No.
1094
00:51:21,130 --> 00:51:23,546
No, we can't just leave them.
1095
00:51:25,667 --> 00:51:26,727
- I'll stay.
1096
00:51:26,751 --> 00:51:27,621
- Perfect.
1097
00:51:27,645 --> 00:51:28,617
Fucking Leon's staying here.
1098
00:51:28,641 --> 00:51:30,483
Let's get the fuck outta here.
1099
00:51:34,927 --> 00:51:35,927
Fuck, Coop!
1100
00:51:43,660 --> 00:51:46,721
- Fucking kidding me, right?
1101
00:51:46,745 --> 00:51:49,260
- Hey, the car won't start.
1102
00:51:49,284 --> 00:51:50,343
- What?
1103
00:51:50,367 --> 00:51:51,188
- My car won't start.
1104
00:51:51,212 --> 00:51:52,541
Can you drive us?
1105
00:51:52,565 --> 00:51:53,375
- Ah, fuck, yeah.
1106
00:51:53,399 --> 00:51:56,648
Let me clear some shit out of the back.
1107
00:51:57,975 --> 00:51:59,761
- It's fucking freezing out here, dude.
1108
00:51:59,785 --> 00:52:01,813
Gimme your keys.
1109
00:52:13,014 --> 00:52:15,514
Fuck!
1110
00:52:17,314 --> 00:52:21,981
- Stop trying to start the
car and pop the fucking hood.
1111
00:52:24,787 --> 00:52:26,132
Fuck!
1112
00:52:26,156 --> 00:52:27,215
- What?
1113
00:52:27,239 --> 00:52:28,432
- Someone fucked with the cars.
1114
00:52:28,456 --> 00:52:29,266
- What do you mean?
1115
00:52:29,290 --> 00:52:30,856
- I mean, Val, someone
fucked with the fucking cars.
1116
00:52:30,880 --> 00:52:32,817
We're not going anywhere.
1117
00:52:32,841 --> 00:52:33,650
- What do you mean?
1118
00:52:33,674 --> 00:52:34,483
Well, what do we do?
1119
00:52:34,507 --> 00:52:35,441
What's the next step?
1120
00:52:35,465 --> 00:52:36,275
- What are you looking at me for?
1121
00:52:36,299 --> 00:52:37,326
You're the one who's in fucking charge.
1122
00:52:37,350 --> 00:52:38,201
I don't know.
1123
00:52:38,225 --> 00:52:39,533
- I don't know what to do.
1124
00:52:39,557 --> 00:52:40,366
My dad would be furious
1125
00:52:40,390 --> 00:52:41,199
with me right now. - Your dad?
1126
00:52:41,223 --> 00:52:42,033
- We're gonna talk-
- Fuck you, Cooper!
1127
00:52:42,057 --> 00:52:43,188
About your fucking dad?
- Fuck you!
1128
00:52:43,212 --> 00:52:44,612
- We gotta get the fuck outta here.
1129
00:52:45,721 --> 00:52:47,216
- Wait, wait, wait, wait.
1130
00:52:47,240 --> 00:52:48,697
Calm down.
1131
00:52:50,472 --> 00:52:51,365
- I agree, guys.
1132
00:52:51,389 --> 00:52:52,855
Let's go back inside.
1133
00:52:52,879 --> 00:52:54,345
- Coop, are you fucking nuts, man?
1134
00:52:54,369 --> 00:52:56,590
I'm not going back inside
until we get some help.
1135
00:52:56,614 --> 00:52:59,258
Look, let's just walk to the next town.
1136
00:52:59,282 --> 00:53:00,783
- That's 15 miles away.
1137
00:53:00,807 --> 00:53:01,852
- Yeah, I fucking know that, Val,
1138
00:53:01,876 --> 00:53:03,225
but it's better than being here.
1139
00:53:03,249 --> 00:53:05,332
- Wait. Shut the fuck up.
1140
00:53:07,471 --> 00:53:09,344
Have an idea.
1141
00:53:09,368 --> 00:53:11,218
Hey, I really appreciate this.
1142
00:53:11,242 --> 00:53:14,162
I mean, everybody's freaking out.
1143
00:53:14,186 --> 00:53:15,252
Thank you.
1144
00:53:15,276 --> 00:53:16,452
- No worries, man.
1145
00:53:18,037 --> 00:53:19,413
- We'll be here.
1146
00:53:19,437 --> 00:53:21,241
- Leon, do you want
someone to come with you?
1147
00:53:21,265 --> 00:53:23,003
- No, I'll make it much faster on my own.
1148
00:53:23,027 --> 00:53:26,177
You guys just chill in the cabin.
1149
00:53:26,201 --> 00:53:28,993
Someone needs to just go
check the breaker box.
1150
00:53:29,017 --> 00:53:30,767
A fuse probably blew.
1151
00:53:37,178 --> 00:53:39,466
- Do you guys think we can
actually trust this guy?
1152
00:53:39,490 --> 00:53:41,573
- What choice do we have?
1153
00:53:43,389 --> 00:53:44,389
Okay.
1154
00:53:45,412 --> 00:53:47,412
I'll check the breakers.
1155
00:53:48,799 --> 00:53:50,787
Hey, Sue, do you wanna help me?
1156
00:53:50,811 --> 00:53:52,125
- Fuck you, dish.
1157
00:53:52,149 --> 00:53:52,959
Allow me.
1158
00:53:52,983 --> 00:53:55,548
I'm the only one who can do it.
1159
00:53:55,572 --> 00:53:57,322
- How could I forget.
1160
00:54:06,084 --> 00:54:08,334
- Daemon, you want a drink?
1161
00:54:09,515 --> 00:54:10,848
- No. Thank you.
1162
00:54:12,069 --> 00:54:13,069
I'm good.
1163
00:54:17,698 --> 00:54:20,380
- How's the fire going?
1164
00:54:20,404 --> 00:54:22,154
- It's good.
1165
00:54:26,752 --> 00:54:28,561
- What's that?
1166
00:54:28,585 --> 00:54:29,585
- Stay put.
1167
00:54:31,786 --> 00:54:33,030
I'm gonna go check it out.
1168
00:54:33,054 --> 00:54:35,065
- What? You're gonna go alone?
1169
00:54:35,089 --> 00:54:36,089
- I'll be right back.
1170
00:55:18,216 --> 00:55:19,216
- What?
1171
00:55:20,484 --> 00:55:23,180
What, don't tell him he's
fucking dead now too.
1172
00:55:23,204 --> 00:55:26,432
No fucking way, man, no fucking way.
1173
00:55:26,456 --> 00:55:28,123
What the fuck are we gonna do?
1174
00:55:28,147 --> 00:55:29,206
- Wait.
1175
00:55:29,230 --> 00:55:30,230
- Fuck!
1176
00:55:31,812 --> 00:55:33,963
Fuck.
1177
00:55:33,987 --> 00:55:35,420
- Hey!
1178
00:55:35,444 --> 00:55:36,444
Hey.
1179
00:55:38,561 --> 00:55:39,708
Get your shit together.
1180
00:55:39,732 --> 00:55:40,732
Look.
1181
00:55:41,947 --> 00:55:44,150
Look, Leon's coming back.
1182
00:55:44,174 --> 00:55:46,084
He's gotta get help. I can feel it.
1183
00:55:46,108 --> 00:55:47,149
If there really is somebody out there
1184
00:55:47,173 --> 00:55:48,700
and they're trying to do something to us,
1185
00:55:48,724 --> 00:55:51,857
we need to stick together,
keep our shit together.
1186
00:55:51,881 --> 00:55:54,249
We gotta be ready, all right?
1187
00:55:54,273 --> 00:55:56,457
- What if they're already
in here then what?
1188
00:55:56,481 --> 00:55:58,816
- That's why we need weapons
and we need to think fast.
1189
00:55:58,840 --> 00:56:01,808
But don't worry, Leon's coming back.
1190
00:56:01,832 --> 00:56:02,928
- Leon?
1191
00:56:02,952 --> 00:56:04,655
What if Leon's the one behind all this?
1192
00:56:04,679 --> 00:56:06,078
- Hey, don't think like that.
1193
00:56:06,102 --> 00:56:07,745
- He's fucking crazy.
1194
00:56:07,769 --> 00:56:08,764
He's a loon.
1195
00:56:08,788 --> 00:56:09,895
He's the only one that wasn't here
1196
00:56:09,919 --> 00:56:11,513
when we found Gwen and Diane.
1197
00:56:11,537 --> 00:56:13,398
He's the only clear suspect.
1198
00:56:13,422 --> 00:56:15,640
He's the one that told us
to check the breaker box.
1199
00:56:15,664 --> 00:56:17,034
He probably fucked with it.
1200
00:56:17,058 --> 00:56:19,120
And we were all together all night long
1201
00:56:19,144 --> 00:56:20,456
except for when you two went upstairs
1202
00:56:20,480 --> 00:56:21,987
to have your little chat.
1203
00:56:22,011 --> 00:56:24,040
- I don't care.
1204
00:56:24,064 --> 00:56:24,873
- You don't care?
1205
00:56:24,897 --> 00:56:25,707
- No.
- You don't care.
1206
00:56:25,731 --> 00:56:26,914
- No, I don't care.
- Fuck.
1207
00:56:26,938 --> 00:56:27,886
- For all, I know you could be the one
1208
00:56:27,910 --> 00:56:29,570
that's behind all this.
1209
00:56:29,594 --> 00:56:31,724
- You think I could be
capable of this shit?
1210
00:56:31,748 --> 00:56:33,533
- Obviously not. That's my point.
1211
00:56:33,557 --> 00:56:35,252
We have to stay positive.
1212
00:56:35,276 --> 00:56:36,086
- Positive?
1213
00:56:36,110 --> 00:56:37,240
- Yes.
- Stay positive.
1214
00:56:37,264 --> 00:56:38,178
- Yes.
- That's what we're gonna do.
1215
00:56:38,202 --> 00:56:39,012
Stay positive.
1216
00:56:39,036 --> 00:56:40,595
- Okay fine.
1217
00:56:40,619 --> 00:56:43,338
You can stay here and wallow
in your alcoholic paranoia
1218
00:56:43,362 --> 00:56:46,240
and self pity, but I'm
gonna go find some weapons.
1219
00:56:46,264 --> 00:56:47,074
- What about Val?
1220
00:56:47,098 --> 00:56:48,615
- I'm taking her with me.
1221
00:56:48,639 --> 00:56:51,280
- You guys are just gonna
leave me here, alone?
1222
00:56:51,304 --> 00:56:54,142
- You don't have to be.
1223
00:56:54,166 --> 00:56:55,268
- Fuck it.
1224
00:56:55,292 --> 00:56:56,292
I'll stay.
1225
00:57:04,528 --> 00:57:06,608
- You want me
to just grab anything?
1226
00:57:06,632 --> 00:57:07,632
- Yeah.
1227
00:57:08,545 --> 00:57:12,526
Anything that's hard and
can take somebody down.
1228
00:57:12,550 --> 00:57:15,379
- I don't see anything good.
1229
00:57:15,403 --> 00:57:16,986
- Can use anything.
1230
00:57:23,345 --> 00:57:26,186
- Wait, I know where there's something.
1231
00:57:26,210 --> 00:57:27,210
- Okay.
1232
00:57:35,244 --> 00:57:36,998
Does it have any bullets?
1233
00:57:39,141 --> 00:57:40,141
Perfect.
1234
00:57:42,951 --> 00:57:44,636
- What do you want me to do with it?
1235
00:57:44,660 --> 00:57:46,251
- I want you to hold it.
1236
00:57:46,275 --> 00:57:47,472
I don't trust that bartender guy.
1237
00:57:47,496 --> 00:57:51,652
And I don't know, maybe we
shouldn't trust Leon either.
1238
00:57:51,676 --> 00:57:53,470
- Maybe you should carry it.
1239
00:57:53,494 --> 00:57:54,494
- No.
1240
00:57:55,232 --> 00:57:56,784
I want you to have it.
1241
00:57:56,808 --> 00:57:59,592
Look, I have enough weapons in this bag.
1242
00:57:59,616 --> 00:58:01,033
This is a backup.
1243
00:58:01,894 --> 00:58:04,727
If anything bad happens, we shoot,
1244
00:58:06,574 --> 00:58:07,657
or you shoot.
1245
00:58:13,569 --> 00:58:14,569
Hey.
1246
00:58:15,907 --> 00:58:19,688
Hey, I won't let anything
bad happen to you.
1247
00:58:19,712 --> 00:58:20,712
Okay?
1248
00:58:22,091 --> 00:58:23,174
You trust me?
1249
00:58:26,200 --> 00:58:27,200
- Yes.
1250
00:58:28,332 --> 00:58:29,970
- Good.
1251
00:58:29,994 --> 00:58:31,815
Now hide the gun.
1252
00:58:37,389 --> 00:58:39,460
- I got something for you, Leon, huh?
1253
00:58:39,484 --> 00:58:41,080
Yeah.
1254
00:58:41,104 --> 00:58:42,189
Wanna fuck with me?
1255
00:58:42,213 --> 00:58:44,814
No, fuck with me no how.
1256
00:58:45,688 --> 00:58:47,270
Yeah. Come on down.
1257
00:58:48,674 --> 00:58:51,269
I'll dust the plate off for you.
1258
00:58:51,293 --> 00:58:52,378
There we go, buddy.
1259
00:58:56,570 --> 00:58:59,570
- Good. You found yourself a weapon.
1260
00:59:00,554 --> 00:59:02,137
- No thanks to you.
1261
00:59:03,634 --> 00:59:04,913
Where is she?
1262
00:59:04,937 --> 00:59:05,746
- Who?
1263
00:59:05,770 --> 00:59:06,580
- Fucking Val.
1264
00:59:06,604 --> 00:59:07,656
Where the fuck is Val?
1265
00:59:07,680 --> 00:59:10,112
- Checking on the backup generator.
1266
00:59:10,136 --> 00:59:11,541
- You sent her there alone?
1267
00:59:11,565 --> 00:59:13,018
- She'll be all right.
1268
00:59:30,008 --> 00:59:31,397
- Ow.
1269
00:59:31,421 --> 00:59:33,179
- Did you find anything good?
1270
00:59:33,203 --> 00:59:34,536
- Yeah.
1271
00:59:37,178 --> 00:59:38,633
- This for?
1272
00:59:38,657 --> 00:59:39,990
- Flame thrower?
1273
00:59:40,014 --> 00:59:41,364
- Flame thrower?
1274
00:59:41,388 --> 00:59:43,388
- Yeah. A flame thrower.
1275
00:59:47,421 --> 00:59:51,098
- Yeah, a flame thrower, great.
1276
00:59:51,122 --> 00:59:52,292
Fucking spray butter flame thrower.
1277
00:59:52,316 --> 00:59:53,837
You saved us, bro.
1278
00:59:53,861 --> 00:59:54,861
Great job.
1279
01:00:01,966 --> 01:00:02,966
What?
1280
01:00:03,702 --> 01:00:05,947
- I think you need to chill out.
1281
01:00:05,971 --> 01:00:07,658
- I'm perfectly
fine with my attitude.
1282
01:00:07,682 --> 01:00:08,826
Thank you very much.
1283
01:00:08,850 --> 01:00:10,100
- You're drunk.
1284
01:00:11,410 --> 01:00:13,315
- Thanks, I didn't notice.
1285
01:00:13,339 --> 01:00:14,698
You know what?
1286
01:00:14,722 --> 01:00:15,532
I'm starting to think
1287
01:00:15,556 --> 01:00:18,807
that maybe you had something
to do with all this.
1288
01:00:18,831 --> 01:00:19,807
- Excuse me.
1289
01:00:19,831 --> 01:00:21,152
- I know it's funny, huh?
1290
01:00:21,176 --> 01:00:23,626
But just go with me for a second.
1291
01:00:23,650 --> 01:00:24,975
None of us had ever met Leon before
1292
01:00:24,999 --> 01:00:27,422
until you brought him up last night.
1293
01:00:27,446 --> 01:00:30,243
That's when shit started going downhill.
1294
01:00:30,267 --> 01:00:31,703
- And your point?
1295
01:00:31,727 --> 01:00:34,842
- My point, sir, is that you guys
1296
01:00:34,866 --> 01:00:37,795
have got some kind of
weird little plan going on.
1297
01:00:37,819 --> 01:00:41,207
You've got all of us together
up here for some reason.
1298
01:00:41,231 --> 01:00:43,064
Maybe it's money or...
1299
01:00:44,426 --> 01:00:45,557
money, I don't know.
1300
01:00:45,581 --> 01:00:46,917
I don't have it figured out yet,
1301
01:00:46,941 --> 01:00:50,191
but you got some kind of little scheme.
1302
01:00:53,950 --> 01:00:55,450
- Congratulations.
1303
01:00:56,372 --> 01:00:57,372
You caught me.
1304
01:00:59,085 --> 01:01:00,542
- Leon, are you okay?
1305
01:01:00,566 --> 01:01:02,366
- I told you. He fucking did it.
1306
01:01:02,390 --> 01:01:03,782
- What the fuck are you doing?
1307
01:01:03,806 --> 01:01:06,557
- Which one of you fuckers
cut my brake lines?
1308
01:01:06,581 --> 01:01:07,552
- Whoa, whoa.
1309
01:01:07,576 --> 01:01:08,386
Calm down, brother.
1310
01:01:08,410 --> 01:01:10,471
We already got one
loose cannon here, okay?
1311
01:01:10,495 --> 01:01:11,483
What happened?
1312
01:01:11,507 --> 01:01:13,348
- Rode off a fucking cliff.
1313
01:01:13,372 --> 01:01:15,056
- Looks like you fucked up your arm, bro.
1314
01:01:15,080 --> 01:01:16,548
- I don't give a fuck about that.
1315
01:01:16,572 --> 01:01:18,421
I want some fucking answers right now.
1316
01:01:18,445 --> 01:01:19,678
- You want some fucking answers?
1317
01:01:19,702 --> 01:01:21,254
I want some fucking answers too.
1318
01:01:21,278 --> 01:01:23,998
- Look, nobody's getting any answers
1319
01:01:24,022 --> 01:01:26,681
with your arm like that.
1320
01:01:26,705 --> 01:01:28,249
Let me help you fix it.
1321
01:01:28,273 --> 01:01:29,273
All right?
1322
01:01:30,450 --> 01:01:31,450
Come on.
1323
01:01:35,770 --> 01:01:37,103
Ah, there we go.
1324
01:01:38,579 --> 01:01:41,113
Oh.
1325
01:01:41,137 --> 01:01:43,564
Did you drink all the alcohol?
1326
01:01:43,588 --> 01:01:45,755
- Plead the fifth, fucker.
1327
01:01:46,609 --> 01:01:47,859
- Stay put.
1328
01:01:47,883 --> 01:01:50,550
I'm gonna get the first aid kit.
1329
01:01:56,468 --> 01:01:58,869
- You got a fucking problem?
1330
01:01:58,893 --> 01:02:00,643
- I don't know, do I?
1331
01:02:06,717 --> 01:02:08,270
- What happened to the others?
1332
01:02:08,294 --> 01:02:11,005
- Well, Lucas went to
check the breaker box.
1333
01:02:11,029 --> 01:02:13,863
Val went to see if there's
a backup generator.
1334
01:02:13,887 --> 01:02:14,891
And now Lucas is fried
1335
01:02:14,915 --> 01:02:17,378
and we still haven't heard back from Val.
1336
01:02:17,402 --> 01:02:18,751
All start it happening
right about the same time
1337
01:02:18,775 --> 01:02:20,586
you showed up.
1338
01:02:20,610 --> 01:02:22,249
Funny that, huh?
1339
01:02:22,273 --> 01:02:23,707
- Funny, yeah.
1340
01:02:23,731 --> 01:02:24,934
I got...
1341
01:02:24,958 --> 01:02:25,958
- Easy.
1342
01:02:26,897 --> 01:02:28,564
- I got one for you.
1343
01:02:29,682 --> 01:02:31,851
Just riding down the hill on my bike
1344
01:02:31,875 --> 01:02:34,096
to help you fuckers,
1345
01:02:34,120 --> 01:02:37,691
go to use my brakes and
realize I don't have any.
1346
01:02:37,715 --> 01:02:39,413
Funny, huh?
1347
01:02:39,437 --> 01:02:43,093
- Maybe it was just your bike.
1348
01:02:43,117 --> 01:02:44,890
- I take care of my bike.
1349
01:02:44,914 --> 01:02:48,135
- Yeah, well maybe, just maybe,
1350
01:02:48,159 --> 01:02:50,130
you didn't even wreck your bike.
1351
01:02:50,154 --> 01:02:51,154
- Yeah.
1352
01:02:51,928 --> 01:02:55,090
I just fucking broke my arm
just to fuck with you, huh?
1353
01:02:55,114 --> 01:02:57,406
- Don't listen to him, Leon.
1354
01:02:57,430 --> 01:02:58,321
He's drunk.
1355
01:02:58,345 --> 01:03:00,520
- My drunkenness has
nothing to do with this.
1356
01:03:00,544 --> 01:03:03,055
- Well, what the fuck
are you insinuating then?
1357
01:03:03,079 --> 01:03:05,228
- Exactly what you think I'm insinuating.
1358
01:03:05,252 --> 01:03:06,725
I think you fucking did it.
1359
01:03:06,749 --> 01:03:07,965
- Me. Yeah.
1360
01:03:07,989 --> 01:03:09,329
- Just sit still.
1361
01:03:09,353 --> 01:03:11,067
Don't take it personally.
1362
01:03:11,091 --> 01:03:13,484
He just got done accusing me and Val.
1363
01:03:13,508 --> 01:03:16,497
- Well, now that I believe.
1364
01:03:16,521 --> 01:03:17,526
- What?
1365
01:03:17,550 --> 01:03:20,366
- You two do make the perfect
little team, don't you?
1366
01:03:20,390 --> 01:03:23,507
- See, that's what I fucking said.
1367
01:03:23,531 --> 01:03:25,716
- I don't care what either of you think.
1368
01:03:25,740 --> 01:03:28,124
All I know is that I'm
not gonna die tonight.
1369
01:03:28,148 --> 01:03:30,065
- I second that notion.
1370
01:03:35,261 --> 01:03:36,353
- What?
1371
01:03:36,377 --> 01:03:38,277
- Can I ask you something, Leon?
1372
01:03:38,301 --> 01:03:40,699
Why did you get arrested?
1373
01:03:40,723 --> 01:03:42,998
Story Diane told was that the,
1374
01:03:43,022 --> 01:03:44,593
they put you away for murder.
1375
01:03:44,617 --> 01:03:46,289
- This is not the time.
1376
01:03:46,313 --> 01:03:48,228
- No, you're right.
1377
01:03:48,252 --> 01:03:49,832
I went to prison for manslaughter
1378
01:03:49,856 --> 01:03:51,786
after a guy tried killing me.
1379
01:03:51,810 --> 01:03:54,862
- Yeah, he tried killing you?
1380
01:03:54,886 --> 01:03:55,985
- You don't have to tell us.
1381
01:03:56,009 --> 01:03:57,759
- No, it's good, man.
1382
01:04:00,790 --> 01:04:02,351
So when I was younger,
1383
01:04:02,375 --> 01:04:03,792
I was at this bar
1384
01:04:05,052 --> 01:04:06,406
and I met this girl.
1385
01:05:02,814 --> 01:05:04,526
Hey, what do you got on tap?
1386
01:05:04,550 --> 01:05:06,603
You got any good IPAs?
1387
01:05:06,627 --> 01:05:08,210
I'll have that one.
1388
01:05:10,096 --> 01:05:11,347
Hello.
1389
01:05:11,371 --> 01:05:12,371
- Hey.
1390
01:05:14,120 --> 01:05:16,692
- Is anyone sitting here?
1391
01:05:16,716 --> 01:05:19,047
- Um, no, go ahead.
1392
01:05:19,071 --> 01:05:21,053
- I pretty much come
here every Friday night.
1393
01:05:21,077 --> 01:05:22,522
I've never seen you here before.
1394
01:05:22,546 --> 01:05:23,605
What's your name?
1395
01:05:23,629 --> 01:05:24,439
- Penny.
1396
01:05:24,463 --> 01:05:26,629
- Penny, nice to meet you.
1397
01:05:28,819 --> 01:05:29,819
Thank you.
1398
01:05:39,387 --> 01:05:42,976
I've been coming here
since like 19 aught two.
1399
01:05:43,000 --> 01:05:44,939
Not allowed to cross
the street or something?
1400
01:05:44,963 --> 01:05:45,954
- Something like that.
1401
01:05:45,978 --> 01:05:46,978
- Yeah? Huh.
1402
01:05:51,007 --> 01:05:52,277
Hey, don't go crossing the street.
1403
01:05:52,301 --> 01:05:53,510
I'll be right back.
1404
01:05:53,534 --> 01:05:54,784
- Okay.
1405
01:06:03,791 --> 01:06:04,726
- What the fuck you
think think you're doing?
1406
01:06:04,750 --> 01:06:05,808
- I didn't do
1407
01:06:05,832 --> 01:06:06,642
anything wrong!
- That's fucking bullshit.
1408
01:06:06,666 --> 01:06:07,998
He's a dead man.
1409
01:06:20,616 --> 01:06:21,949
- What the fuck?
1410
01:06:23,870 --> 01:06:24,864
- No, Will, what the fuck
1411
01:06:24,888 --> 01:06:27,624
do you think you're doing?
- Fucking bitch!
1412
01:06:31,301 --> 01:06:32,111
- What do you think you're doing?
1413
01:06:32,135 --> 01:06:33,466
I didn't do anything wrong.
1414
01:06:33,490 --> 01:06:34,922
No, get the fuck away from him.
1415
01:06:34,946 --> 01:06:37,012
Get the fuck of him!
1416
01:06:51,719 --> 01:06:53,693
- And so they arrested me.
1417
01:06:53,717 --> 01:06:55,427
Locked me up.
1418
01:06:55,451 --> 01:06:58,034
Gave me five years for man two.
1419
01:06:59,104 --> 01:07:00,104
The end.
1420
01:07:01,817 --> 01:07:05,624
- Well...
1421
01:07:05,648 --> 01:07:08,815
That's some story you got there, Leon.
1422
01:07:09,919 --> 01:07:14,419
Seems like you're a guy
that's capable of quite a bit.
1423
01:07:15,349 --> 01:07:17,207
Maybe a person who's got some
things that have happened
1424
01:07:17,231 --> 01:07:20,806
in his past he's not too proud of.
1425
01:07:20,830 --> 01:07:24,663
Things that maybe he
doesn't quite understand.
1426
01:07:25,705 --> 01:07:28,953
Kinda things that make a person
1427
01:07:28,977 --> 01:07:33,977
lose his mind and wanna kill
a bunch of innocent people.
1428
01:07:34,047 --> 01:07:35,673
- Keep fucking talkin'.
1429
01:07:35,697 --> 01:07:37,338
- What are you gonna do?
1430
01:07:37,362 --> 01:07:38,297
Kill me?
1431
01:07:38,321 --> 01:07:40,725
- Keep pushing my buttons, mother fucker.
1432
01:07:40,749 --> 01:07:41,824
- Oh, I'll pushing 'em.
1433
01:07:41,848 --> 01:07:43,835
I'll push 'em all night.
1434
01:07:49,873 --> 01:07:50,682
Hey, man.
1435
01:07:50,706 --> 01:07:51,515
- Oh, no, let him go.
1436
01:07:51,539 --> 01:07:52,348
What's he gonna do,
1437
01:07:52,372 --> 01:07:53,182
kill me, huh? - Shut up.
1438
01:07:53,206 --> 01:07:54,447
- Wants?
- Stop it.
1439
01:07:54,471 --> 01:07:56,208
- Fucking yeah.
- Stop it.
1440
01:07:56,232 --> 01:07:57,419
Need you guys to keep it together
1441
01:07:57,443 --> 01:07:58,758
just until morning, okay?
1442
01:07:58,782 --> 01:08:00,583
Just until morning.
1443
01:08:00,607 --> 01:08:02,150
All right?
1444
01:08:02,174 --> 01:08:03,257
Truce. Truce.
1445
01:08:05,827 --> 01:08:06,827
Shake on it.
1446
01:08:26,973 --> 01:08:28,942
See, it's not so hard.
1447
01:08:34,426 --> 01:08:35,235
- Hey stop!
1448
01:08:35,259 --> 01:08:36,068
- Guy's fucking...
1449
01:08:36,092 --> 01:08:36,901
- Whoa, whoa, we don't wanna
- If you're all gonna turn...
1450
01:08:36,925 --> 01:08:37,735
- do that, man.
1451
01:08:37,759 --> 01:08:38,817
- What's...
1452
01:08:38,841 --> 01:08:39,650
- Hey.
1453
01:08:39,674 --> 01:08:40,483
- Hey, stop!
1454
01:08:40,507 --> 01:08:41,440
- Hey, you guys!
1455
01:08:41,464 --> 01:08:42,675
Stop!
1456
01:09:02,456 --> 01:09:03,980
Oh my God.
1457
01:09:04,004 --> 01:09:06,171
- God Dammit!
1458
01:09:14,140 --> 01:09:15,140
- Hey.
1459
01:09:20,058 --> 01:09:21,641
- Gimme that.
- Hey!
1460
01:09:22,598 --> 01:09:23,570
- You saw what he did.
1461
01:09:23,594 --> 01:09:25,439
He attacked me.
1462
01:09:25,463 --> 01:09:28,209
I did what I had to do.
- Don't move.
1463
01:09:28,233 --> 01:09:31,897
- Just calm down. Just calm down, Val.
1464
01:09:31,921 --> 01:09:32,731
- Please stop!
1465
01:09:32,755 --> 01:09:34,077
- Val.
1466
01:09:34,101 --> 01:09:35,896
Just calm down.
1467
01:09:35,920 --> 01:09:38,955
Just calm down. - Please stop.
1468
01:09:38,979 --> 01:09:39,979
- Val.
1469
01:09:45,197 --> 01:09:46,506
Fuck.
1470
01:09:55,143 --> 01:09:56,143
- Oh no.
1471
01:09:59,417 --> 01:10:02,032
Cooper.
1472
01:10:02,056 --> 01:10:03,240
- God.
1473
01:10:03,264 --> 01:10:05,482
- Coop?
- I want to...
1474
01:10:05,506 --> 01:10:06,506
Please God.
1475
01:10:07,593 --> 01:10:08,593
Help me.
1476
01:10:09,510 --> 01:10:11,706
- I'm sorry, I don't know what to do.
1477
01:10:11,730 --> 01:10:12,543
What do I do?
1478
01:10:12,567 --> 01:10:15,423
I don't know what to do.
1479
01:10:15,447 --> 01:10:17,068
I'm sorry, I don't know what to do.
1480
01:10:17,092 --> 01:10:19,114
- I don't wanna die.
1481
01:10:19,138 --> 01:10:20,638
- It's okay, Coop.
1482
01:10:44,763 --> 01:10:46,459
Oh, thank God.
1483
01:10:46,483 --> 01:10:48,908
- What?
- Are you okay?
1484
01:10:48,932 --> 01:10:49,932
- No.
1485
01:10:52,134 --> 01:10:52,944
What happened?
1486
01:10:52,968 --> 01:10:55,916
- I killed.
1487
01:10:55,940 --> 01:10:57,023
I killed him.
1488
01:10:58,155 --> 01:10:59,339
- Who?
1489
01:10:59,363 --> 01:11:00,761
- Leon, babe.
1490
01:11:00,785 --> 01:11:01,655
I shot him myself.
1491
01:11:01,679 --> 01:11:03,428
I think I killed him.
1492
01:11:18,018 --> 01:11:19,018
- Uh.
1493
01:11:21,218 --> 01:11:24,285
- I wanna, I wanna get out of here.
1494
01:11:30,644 --> 01:11:32,340
Where are we going?
1495
01:11:32,364 --> 01:11:34,125
- I know of a place that we can go.
1496
01:11:34,149 --> 01:11:35,821
- Where is it?
1497
01:11:35,845 --> 01:11:38,076
- It's where my mom used to take me.
1498
01:11:38,100 --> 01:11:39,100
Trust me.
1499
01:11:46,977 --> 01:11:49,644
- Daemon, where the hell are we?
1500
01:11:50,514 --> 01:11:51,775
- Don't worry.
1501
01:11:51,799 --> 01:11:53,657
I know where to go.
1502
01:11:53,681 --> 01:11:54,491
- I don't like it out here.
1503
01:11:54,515 --> 01:11:55,815
I think we should've just stayed.
1504
01:11:55,839 --> 01:12:00,238
- It's a lot safer
than where we just were.
1505
01:12:00,262 --> 01:12:02,470
- I just wanna go home.
1506
01:12:02,494 --> 01:12:04,255
- Just follow me.
1507
01:12:04,279 --> 01:12:07,486
- I'm sorry if
you're getting annoyed by me-
1508
01:12:07,510 --> 01:12:09,458
- I'm not annoyed. Fuck!
1509
01:12:10,316 --> 01:12:12,797
I just... no matter what I say or do,
1510
01:12:12,821 --> 01:12:15,757
this shit always seems to happen to me.
1511
01:12:18,246 --> 01:12:19,246
- What?
1512
01:12:20,827 --> 01:12:22,410
- It's complicated.
1513
01:12:31,024 --> 01:12:32,024
This way.
1514
01:12:39,338 --> 01:12:40,400
- What the fuck, Daemon.
1515
01:12:40,424 --> 01:12:41,891
These are the caves.
1516
01:12:41,915 --> 01:12:43,599
What are we doing here?
1517
01:12:43,623 --> 01:12:45,931
- It's the perfect place to hide.
1518
01:12:45,955 --> 01:12:47,240
If anyone sticks their
head around the corner,
1519
01:12:47,264 --> 01:12:48,766
we'll blow it off.
1520
01:12:48,790 --> 01:12:50,006
Plus we know these parts.
1521
01:12:50,030 --> 01:12:52,051
- I think that's a bad idea.
1522
01:12:52,075 --> 01:12:54,349
I think we should just head back.
1523
01:12:54,373 --> 01:12:56,697
He's not in there anymore.
1524
01:12:56,721 --> 01:12:58,619
- Do you have a better idea?
1525
01:12:58,643 --> 01:13:02,280
Look, he can't sneak up
from behind us in here.
1526
01:13:02,304 --> 01:13:03,945
We can wait it out until morning
1527
01:13:03,969 --> 01:13:04,970
and then we'll go for help.
1528
01:13:04,994 --> 01:13:07,320
We'll be safe in here.
1529
01:13:07,344 --> 01:13:11,261
Now, gimme the keys.
1530
01:13:53,145 --> 01:13:55,062
My phone's almost dead.
1531
01:13:56,241 --> 01:13:59,957
- Fuck, I left mine at the fucking cabin.
1532
01:13:59,981 --> 01:14:01,771
- Fucking... it's okay.
1533
01:14:02,868 --> 01:14:04,105
We'll be safe.
1534
01:14:04,129 --> 01:14:05,462
Just stay close.
1535
01:14:07,406 --> 01:14:11,226
- Wait, no.
I've never been in there.
1536
01:14:11,250 --> 01:14:12,586
- Exactly.
1537
01:14:12,610 --> 01:14:15,193
He won't think to come in here.
1538
01:14:17,323 --> 01:14:18,323
What?
1539
01:14:20,712 --> 01:14:22,962
- I don't like it in there.
1540
01:14:25,478 --> 01:14:27,637
- Are you scared?
1541
01:14:27,661 --> 01:14:29,035
You do these tours all the time.
1542
01:14:29,059 --> 01:14:30,237
What's the difference?
1543
01:14:30,261 --> 01:14:31,678
- Never in there.
1544
01:14:33,793 --> 01:14:35,644
- Valerie.
1545
01:14:35,668 --> 01:14:37,168
- I wanna go home.
1546
01:14:39,364 --> 01:14:40,864
- Do you trust me?
1547
01:14:42,763 --> 01:14:44,396
- It's not that.
1548
01:14:44,420 --> 01:14:46,140
- Then what is it?
1549
01:14:46,164 --> 01:14:47,082
If we don't trust each other,
1550
01:14:47,106 --> 01:14:48,855
then we have nothing.
1551
01:15:20,596 --> 01:15:21,596
It died.
1552
01:15:23,641 --> 01:15:26,974
- Then why don't we just stay right here?
1553
01:15:26,998 --> 01:15:29,451
- No, we have to keep going.
1554
01:15:29,475 --> 01:15:30,518
- We have to get help.
1555
01:15:30,542 --> 01:15:31,390
- You are not helping
1556
01:15:31,414 --> 01:15:33,139
in this, Val.
1557
01:15:33,163 --> 01:15:34,979
- Daemon, you're hurting me.
1558
01:15:35,003 --> 01:15:35,813
- I am?
1559
01:15:35,837 --> 01:15:37,424
- Yes.
1560
01:15:37,448 --> 01:15:38,484
- I'm sorry.
1561
01:15:38,508 --> 01:15:39,322
- It's okay.
- I didn't mean for-
1562
01:15:39,346 --> 01:15:41,363
- It's okay, Daemon.
1563
01:15:41,387 --> 01:15:43,970
- I'm not scared to be in here.
1564
01:15:46,771 --> 01:15:49,938
What are you most afraid of right now?
1565
01:15:52,616 --> 01:15:53,798
- Never ever waking up
1566
01:15:53,822 --> 01:15:56,430
in my own bed ever again.
1567
01:15:56,454 --> 01:15:57,454
- Don't be.
1568
01:15:59,587 --> 01:16:03,096
I won't let anything happen to you, Sarah.
1569
01:16:03,120 --> 01:16:04,120
Okay?
1570
01:16:09,557 --> 01:16:10,773
Oh no.
1571
01:16:10,797 --> 01:16:11,723
Don't, don't cry.
1572
01:16:11,747 --> 01:16:12,713
Why are you crying?
1573
01:16:12,737 --> 01:16:14,552
- Oh, I'm sorry.
1574
01:16:14,576 --> 01:16:16,273
- No, don't apologize.
1575
01:16:16,297 --> 01:16:18,247
I don't, I'm not looking for an apology.
1576
01:16:18,271 --> 01:16:20,771
I just... I wanna be forgiven.
1577
01:16:22,348 --> 01:16:23,931
I want forgiveness.
1578
01:16:26,465 --> 01:16:29,048
I don't know why I am this way.
1579
01:16:31,808 --> 01:16:33,475
Maybe it was my dad.
1580
01:16:34,819 --> 01:16:38,000
I ever tell you about my dad?
1581
01:16:38,024 --> 01:16:39,024
- No.
1582
01:16:40,011 --> 01:16:41,428
- He worked here.
1583
01:16:45,012 --> 01:16:46,679
- Here at the lodge?
1584
01:16:47,522 --> 01:16:48,522
- Yeah.
1585
01:16:49,257 --> 01:16:51,174
He was a groundskeeper.
1586
01:16:53,733 --> 01:16:54,816
He was angry.
1587
01:16:56,610 --> 01:16:59,477
- Please rise
when addressing the Court.
1588
01:16:59,501 --> 01:17:01,491
- Yes, sir, your courtship.
1589
01:17:01,515 --> 01:17:02,955
- Your Honor.
1590
01:17:02,979 --> 01:17:04,646
You can call me Ken.
1591
01:17:05,928 --> 01:17:07,338
- Where are you been?
1592
01:17:07,362 --> 01:17:08,189
- Any attempt at humor
1593
01:17:08,213 --> 01:17:10,345
will be dealt with severely.
- I was out.
1594
01:17:10,369 --> 01:17:11,178
- You're being sued
1595
01:17:11,202 --> 01:17:12,012
for $5000. - By yourself?
1596
01:17:12,036 --> 01:17:14,301
- Do you consider that funny?
- I was with this girl.
1597
01:17:14,325 --> 01:17:15,134
She's nice. - No, sir.
1598
01:17:15,158 --> 01:17:16,158
- Hm.
1599
01:17:17,616 --> 01:17:18,425
Did you go to school?
1600
01:17:18,449 --> 01:17:19,259
- Are you represented
1601
01:17:19,283 --> 01:17:21,216
by counsel? - Yeah.
1602
01:17:23,711 --> 01:17:26,032
- Now, why I do that?
- Lawyer?
1603
01:17:26,056 --> 01:17:26,878
- I don't know.
- Oh no, sir.
1604
01:17:26,902 --> 01:17:28,269
- Liar!
1605
01:17:28,293 --> 01:17:30,041
- You're appearing in pro per.
- I don't.
1606
01:17:30,065 --> 01:17:32,001
- The school called.
1607
01:17:32,025 --> 01:17:33,379
You never go.
1608
01:17:33,403 --> 01:17:35,041
You never go to work.
1609
01:17:35,065 --> 01:17:38,161
You're as lazy as your fucking mom.
1610
01:17:38,185 --> 01:17:40,050
And I say that with love.
1611
01:17:40,074 --> 01:17:41,389
- Speak for the plaintiffs,
1612
01:17:41,413 --> 01:17:42,422
so make yourselves exchange.
1613
01:17:42,446 --> 01:17:44,649
- You got anything to save for yourself?
1614
01:17:44,673 --> 01:17:46,593
- I don't like it there.
- Thank you, Your Honor.
1615
01:17:48,016 --> 01:17:50,312
- Well, that's life, kid.
1616
01:17:50,336 --> 01:17:52,270
You're not supposed to like it.
1617
01:17:52,294 --> 01:17:53,824
- You appear today.
1618
01:17:53,848 --> 01:17:55,185
- They look at me weird.
- I have persuaded them
1619
01:17:55,209 --> 01:17:56,273
to come to court.
- That's because
1620
01:17:56,297 --> 01:17:58,409
you look stupid.
1621
01:17:58,433 --> 01:17:59,635
That's why your mother left.
1622
01:17:59,659 --> 01:18:02,421
- Wreaked by this
criminally careless family.
1623
01:18:02,445 --> 01:18:04,427
- Now, come on. I'm just kidding.
1624
01:18:04,451 --> 01:18:07,005
Would you go grab me another beer, kiddo.
1625
01:18:07,029 --> 01:18:08,355
- Granny.
1626
01:18:08,379 --> 01:18:09,379
- Just Granny.
1627
01:18:09,403 --> 01:18:12,403
The voters and their...
- I hate you.
1628
01:18:14,261 --> 01:18:17,368
- Oh, you hate me, huh?
1629
01:18:17,392 --> 01:18:18,695
Is that what I heard?
1630
01:18:18,719 --> 01:18:19,910
You don't want me around here?
1631
01:18:19,934 --> 01:18:21,787
- No, that's not what I said.
1632
01:18:21,811 --> 01:18:23,884
- So now I'm hearing shit, huh?
1633
01:18:23,908 --> 01:18:24,717
- No.
1634
01:18:24,741 --> 01:18:25,551
- You don't want me around.
1635
01:18:25,575 --> 01:18:26,869
You think you can have all this
1636
01:18:26,893 --> 01:18:28,664
without me providing for you?
1637
01:18:28,688 --> 01:18:31,789
- No, I didn't say that.
1638
01:18:31,813 --> 01:18:32,967
- Hell with that.
1639
01:18:32,991 --> 01:18:34,158
Get over here.
1640
01:18:37,221 --> 01:18:38,291
- No, please!
1641
01:18:38,315 --> 01:18:39,286
- Nope, you asked for this.
1642
01:18:39,310 --> 01:18:40,119
- Please!
1643
01:18:40,143 --> 01:18:41,143
- Shut up!
1644
01:18:47,998 --> 01:18:48,998
Come on.
1645
01:19:01,068 --> 01:19:02,818
- Yeah, it was tough.
1646
01:19:05,281 --> 01:19:07,033
- I'm so sorry.
1647
01:19:07,057 --> 01:19:08,057
- Why?
1648
01:19:09,447 --> 01:19:11,166
You didn't know.
1649
01:19:11,190 --> 01:19:13,523
I'm sorry I didn't tell you.
1650
01:19:14,889 --> 01:19:16,496
It's just family shit, you know?
1651
01:19:16,520 --> 01:19:17,520
- It's okay.
1652
01:19:18,400 --> 01:19:20,150
I just wanna go home.
1653
01:19:38,167 --> 01:19:39,822
- Don't worry.
1654
01:19:39,846 --> 01:19:41,263
It's not for you.
1655
01:19:42,467 --> 01:19:45,515
- You're not letting me go home.
1656
01:19:45,539 --> 01:19:47,956
- No, I kinda want you to go.
1657
01:19:50,459 --> 01:19:52,525
- You're not coming with me?
1658
01:19:55,016 --> 01:19:56,016
- I can't.
1659
01:19:58,526 --> 01:20:00,359
- We can get you help.
1660
01:20:01,703 --> 01:20:03,286
- That never works.
1661
01:20:10,826 --> 01:20:11,909
What's wrong?
1662
01:20:16,708 --> 01:20:18,814
- I just don't like it in here.
1663
01:20:18,838 --> 01:20:20,588
This place scares me.
1664
01:20:21,587 --> 01:20:23,843
- Well, don't worry.
1665
01:20:23,867 --> 01:20:25,857
It'll all be over soon.
1666
01:20:25,881 --> 01:20:27,704
You're lucky.
1667
01:20:27,728 --> 01:20:29,704
You have a perfect life.
1668
01:20:29,728 --> 01:20:31,579
- What perfect life?
1669
01:20:31,603 --> 01:20:34,003
I just wanna go home!
1670
01:20:34,027 --> 01:20:36,072
I just wanna go.
1671
01:20:36,096 --> 01:20:37,373
We can go together.
1672
01:20:37,397 --> 01:20:39,744
We can try to fix this.
1673
01:20:39,768 --> 01:20:41,699
- I know you don't want this.
1674
01:20:41,723 --> 01:20:43,632
No one wants this.
1675
01:20:43,656 --> 01:20:44,912
But in reality...
1676
01:20:44,936 --> 01:20:46,603
You have everything.
1677
01:20:47,647 --> 01:20:49,230
And I have nothing.
1678
01:20:50,387 --> 01:20:53,254
I don't wanna hold you back anymore.
1679
01:20:53,278 --> 01:20:55,803
- What is there here for you?
1680
01:20:55,827 --> 01:20:57,410
Go ahead and leave.
1681
01:20:58,416 --> 01:21:02,547
But you're gonna have to do it without me.
1682
01:21:03,569 --> 01:21:04,569
- No, Daemon!
1683
01:21:06,466 --> 01:21:11,383
No!
1684
01:21:22,672 --> 01:21:23,672
No!
1685
01:22:09,861 --> 01:22:14,010
- Yeah, you got yourself in
a bit of a situation, huh?
1686
01:22:14,034 --> 01:22:16,867
- I just don't know how to end it.
1687
01:22:18,040 --> 01:22:20,707
- Well, you want a happy ending?
1688
01:22:22,021 --> 01:22:24,092
- Is that realistic though?
1689
01:22:24,116 --> 01:22:26,231
- Well, you got a point there.
1690
01:22:26,255 --> 01:22:27,485
I don't know.
1691
01:22:27,509 --> 01:22:29,860
I mean, it could be realistic
to have a happy ending
1692
01:22:29,884 --> 01:22:32,639
if you know what you're doing?
1693
01:22:32,663 --> 01:22:35,039
- How would you end it?
1694
01:22:35,063 --> 01:22:35,873
- Well, let's think
1695
01:22:35,897 --> 01:22:38,376
about what your character
is going through.
1696
01:22:38,400 --> 01:22:41,111
She's stuck in a tough spot.
1697
01:22:41,135 --> 01:22:43,127
She's alone. She's cold.
1698
01:22:43,151 --> 01:22:45,226
She's losing all hope.
1699
01:22:45,250 --> 01:22:46,665
But then she sees a light
1700
01:22:46,689 --> 01:22:48,772
at the end of the tunnel.
1701
01:22:49,638 --> 01:22:51,851
- She's not in a tunnel.
1702
01:22:51,875 --> 01:22:53,324
- Well, I know that.
1703
01:22:53,348 --> 01:22:55,033
It's a metaphorical tunnel.
1704
01:22:55,057 --> 01:22:56,078
Let's see.
1705
01:22:56,102 --> 01:22:57,448
Oh, I got it.
1706
01:22:57,472 --> 01:22:59,168
She breaks through the window.
1707
01:22:59,192 --> 01:23:00,616
She grabs a sheet off the bed
1708
01:23:00,640 --> 01:23:02,117
and then she rappels out the window,
1709
01:23:02,141 --> 01:23:05,391
she gets help, and she saves everybody.
1710
01:23:06,561 --> 01:23:07,371
- Forget it.
1711
01:23:07,395 --> 01:23:09,644
I'll just work on it later.
1712
01:23:10,608 --> 01:23:12,974
- What, you don't like my idea?
1713
01:23:12,998 --> 01:23:15,081
- I do, but I don't know.
1714
01:23:16,295 --> 01:23:17,795
- Hm, fair enough.
1715
01:23:23,273 --> 01:23:26,917
- Did they ever find that little girl?
1716
01:23:26,941 --> 01:23:29,608
- Little girl. What little girl?
1717
01:23:30,443 --> 01:23:32,654
- The one in the caves?
1718
01:23:32,678 --> 01:23:34,845
- Oh. Ah, no, no, not yet.
1719
01:23:36,175 --> 01:23:37,527
- That's so sad.
1720
01:23:37,551 --> 01:23:40,140
That's why I don't like being in there.
1721
01:23:40,164 --> 01:23:41,554
- Yeah, it's easy to get lost in there
1722
01:23:41,578 --> 01:23:43,941
if you don't know your way around.
1723
01:23:43,965 --> 01:23:46,745
- And it's so dark and cold.
1724
01:23:46,769 --> 01:23:48,819
I don't know what I would do.
1725
01:23:48,843 --> 01:23:50,377
- Well, that's why we're gonna go tomorrow
1726
01:23:50,401 --> 01:23:51,960
and show you around so if you're ever
1727
01:23:51,984 --> 01:23:55,057
in a situation like that,
you'll know what to do.
1728
01:23:55,081 --> 01:23:57,766
- Even then, didn't you get lost in there?
1729
01:23:57,790 --> 01:24:01,792
- Yeah. Just
about half a dozen times.
1730
01:24:01,816 --> 01:24:04,728
- How did you find your way out?
1731
01:24:04,752 --> 01:24:07,290
- Yeah, well the first
time was pretty tough.
1732
01:24:07,314 --> 01:24:09,306
It was so dark, it was pitch black.
1733
01:24:09,330 --> 01:24:10,903
My flashlight died.
1734
01:24:10,927 --> 01:24:12,891
Luckily I had my walkie with me.
1735
01:24:12,915 --> 01:24:15,143
I had your Uncle Charlie help me out.
1736
01:24:15,167 --> 01:24:16,989
The second time was a lot easier.
1737
01:24:17,013 --> 01:24:19,263
I just listened to the water.
1738
01:24:19,287 --> 01:24:21,143
- To the water?
1739
01:24:21,167 --> 01:24:22,503
- Yep. I just listened to the stream
1740
01:24:22,527 --> 01:24:26,883
and followed it all the
way out to the light.
1741
01:24:26,907 --> 01:24:28,206
You know, I like to think
1742
01:24:28,230 --> 01:24:32,013
that that's what that
little girl's doing now.
1743
01:24:32,037 --> 01:24:34,785
Now, if you ever find yourself
in a situation like that,
1744
01:24:34,809 --> 01:24:36,989
I want you to know that
I'll always be with you
1745
01:24:37,013 --> 01:24:38,430
even if I'm gone.
1746
01:24:41,484 --> 01:24:43,504
You'll know what to do.
1747
01:24:43,528 --> 01:24:45,361
- Listen to the water?
1748
01:24:46,431 --> 01:24:48,210
- Listen to the water.
1749
01:24:48,234 --> 01:24:49,263
Love you, kid.
1750
01:24:49,287 --> 01:24:51,915
- I love you too, Dad.
1751
01:25:12,161 --> 01:25:14,744
- You'll know what to do.
1752
01:26:26,343 --> 01:26:27,343
- Okay.
1753
01:26:37,377 --> 01:26:39,653
- We got a - Please help me.
1754
01:26:39,677 --> 01:26:40,861
- Well, lay it down.
1755
01:26:40,885 --> 01:26:42,020
Ma'am, are you okay?
- They're all dead.
1756
01:26:42,044 --> 01:26:43,061
- Are you okay?
1757
01:26:43,085 --> 01:26:44,492
- Thank God, thank God.
1758
01:26:44,516 --> 01:26:45,905
- Okay, all right.
1759
01:26:45,929 --> 01:26:47,409
In my vehicle, tell me what happened.
1760
01:26:48,670 --> 01:26:52,253
Can I get additional
units out here please?
1761
01:26:58,802 --> 01:27:01,847
Dispatch, I need additional units out
1762
01:27:01,871 --> 01:27:03,788
at Big Creek Road ASAP.
1763
01:32:23,896 --> 01:32:25,896
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
1763
01:32:26,305 --> 01:33:26,941
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
116875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.