Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,842 --> 00:00:10,802
- There's something happening
to me.
2
00:00:12,095 --> 00:00:15,307
There’s something awakening in
my mind, I can’t control it.
3
00:00:16,265 --> 00:00:17,476
- What did you see?
4
00:00:17,559 --> 00:00:18,769
- Paul.
5
00:00:19,728 --> 00:00:21,230
- There’s a crusade coming
6
00:00:21,313 --> 00:00:24,316
[crowd roar]
7
00:00:25,943 --> 00:00:29,613
- Do you often dream things that
happen just as you dreamed them?
8
00:00:29,613 --> 00:00:30,447
- Yes.
9
00:00:35,452 --> 00:00:37,663
- The test is simple.
10
00:00:37,663 --> 00:00:38,956
Remove your hand from the box...
11
00:00:38,956 --> 00:00:40,332
[gasp]
12
00:00:40,332 --> 00:00:41,667
and you die.
13
00:00:41,667 --> 00:00:42,835
- What's in the box?
14
00:00:43,544 --> 00:00:44,378
- Pain.
15
00:00:44,378 --> 00:00:45,796
[eerie tone]
[scream]
16
00:00:48,131 --> 00:00:49,716
You inherit too much power.
17
00:00:49,800 --> 00:00:51,218
[beeping]
18
00:00:51,218 --> 00:00:52,845
You have proven that you can
rule yourself.
19
00:00:52,970 --> 00:00:54,221
[metal clanking]
20
00:00:55,305 --> 00:00:56,807
Now you must learn to
rule others.
21
00:00:57,683 --> 00:00:59,768
Something none of your
ancestors learned.
22
00:01:01,645 --> 00:01:03,814
- My father rules an
entire planet.
23
00:01:03,897 --> 00:01:04,857
- He's losing it.
24
00:01:07,651 --> 00:01:08,610
- He’s getting a richer one.
25
00:01:09,903 --> 00:01:11,697
- He’ll lose that one too.
26
00:01:12,698 --> 00:01:14,950
♪ All that you touch ♪
27
00:01:15,033 --> 00:01:16,201
- Ah! My boy.
28
00:01:16,743 --> 00:01:19,079
♪ And all that you see ♪
29
00:01:19,079 --> 00:01:20,330
- Arrakis is a death trap.
30
00:01:20,330 --> 00:01:21,707
[crowd cheer]
31
00:01:22,875 --> 00:01:23,834
- Kill them.
32
00:01:24,293 --> 00:01:26,295
♪ All that you taste ♪
33
00:01:26,295 --> 00:01:27,504
- This is an extermination.
34
00:01:28,380 --> 00:01:29,631
♪ All you feel ♪
35
00:01:29,631 --> 00:01:31,758
They’re picking my family
off one by one.
36
00:01:32,759 --> 00:01:34,011
- Let's fight like demons.
37
00:01:34,094 --> 00:01:35,512
[scream]
38
00:01:35,596 --> 00:01:36,930
♪ All you feel ♪
39
00:01:38,599 --> 00:01:42,102
- An animal caught in a trap
would gnaw off his own leg
40
00:01:42,102 --> 00:01:42,728
to escape.
41
00:01:43,729 --> 00:01:44,980
What will you do?
42
00:01:45,063 --> 00:01:48,150
[soft tone]
43
00:01:48,150 --> 00:01:49,067
- I know you.
44
00:01:51,403 --> 00:01:54,072
♪ And all you create ♪
45
00:01:54,072 --> 00:01:56,617
♪ All you destroy ♪
46
00:01:56,700 --> 00:01:58,619
♪ All that you do ♪
47
00:01:58,619 --> 00:02:00,662
- One day...
48
00:02:00,662 --> 00:02:01,872
the legend will be born.
49
00:02:01,955 --> 00:02:04,499
[music continues]
50
00:02:04,499 --> 00:02:07,002
All of civilization
depends on it.
51
00:02:08,711 --> 00:02:10,630
- The future... I can see it.
52
00:02:12,299 --> 00:02:16,136
♪ ♪
53
00:02:17,554 --> 00:02:18,764
I must not fear.
54
00:02:24,102 --> 00:02:25,938
Fear is the mind-killer.
55
00:02:26,188 --> 00:02:27,564
[wind howling]
56
00:02:27,564 --> 00:02:28,565
- My lord, Duke.
57
00:02:29,358 --> 00:02:30,734
- Where the fear is gone,
58
00:02:32,402 --> 00:02:33,946
only I will remain.
59
00:02:36,573 --> 00:02:37,908
- Go, go, go!
60
00:02:40,202 --> 00:02:44,873
[deep rumble]
61
00:02:52,506 --> 00:02:55,008
♪ All that you touch ♪
62
00:02:55,092 --> 00:02:57,845
♪ And all that you see ♪
3598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.