Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,062 --> 00:02:35,111
Yeah! Yeah! Yeah!
2
00:02:59,091 --> 00:03:03,792
Come on, baby!
Come on, baby! Come on...!
3
00:03:38,000 --> 00:03:39,958
Barbara, honey, are you awake?
4
00:03:43,440 --> 00:03:44,441
Barbara?
5
00:03:54,799 --> 00:03:59,282
Hi. I just wanted to see if youknew
what you were going to wear
today.
6
00:04:02,894 --> 00:04:04,635
I still need to run today.
7
00:04:08,335 --> 00:04:10,293
Well, maybe if you'd
gotten up earlier.
8
00:04:15,037 --> 00:04:18,519
You know, you'll get there
if you're putting in the work.
9
00:04:20,042 --> 00:04:22,087
But, I've been watching you
and...
10
00:04:22,827 --> 00:04:26,266
I don't know. You tell me. Do
you think
you've been putting in the work?
11
00:04:28,746 --> 00:04:30,226
Something to think about.
12
00:04:31,836 --> 00:04:33,142
You need to be prepared.
13
00:04:34,186 --> 00:04:37,581
Blacking out like last time...
14
00:04:37,625 --> 00:04:39,235
You could really get hurt.
15
00:04:42,934 --> 00:04:45,241
Look, I know I push you, but
16
00:05:00,387 --> 00:05:04,173
Whatever happens from here on
out,
I know that you're going to be
OK.
17
00:05:06,697 --> 00:05:11,136
Yeah? Why's that?
18
00:05:11,659 --> 00:05:14,139
Because you're like me.
19
00:05:26,587 --> 00:05:28,066
You're up early.
20
00:05:29,024 --> 00:05:32,288
You can thank your father for
that.
And Beverly.
21
00:05:32,332 --> 00:05:34,725
I don't have any control
over my father's libido.
22
00:05:39,469 --> 00:05:43,691
Sometimes I wonder who's havingmore sex
these days. Your father or our
daughter.
23
00:05:43,734 --> 00:05:47,216
- Can you not talk about Barbaralike that, please?
- I wish I could talk about
Leslie like that.
24
00:05:47,259 --> 00:05:49,653
Why don't you just stop
talking altogether?
25
00:06:02,100 --> 00:06:03,363
You want coffee?
26
00:06:09,194 --> 00:06:11,414
Constance, please.
27
00:06:11,458 --> 00:06:14,896
The kids are sleeping.
And dad's busy with his
girlfriend...
28
00:06:14,939 --> 00:06:18,203
OK, that's exactly why
I'm not in the mood, OK?
29
00:06:18,247 --> 00:06:20,684
If we get quiet Ié\'92m gonna
have to hear them again.é\
30
00:06:20,945 --> 00:06:23,165
Jesus, Gregg.
31
00:06:23,208 --> 00:06:26,560
Not to mention I have a
goddamned Thanksgiving
meal to prepare for the entire
family.
32
00:06:27,343 --> 00:06:31,478
Your idiot brother and his son
are
gonna be here any minute, and
just...
33
00:06:31,521 --> 00:06:34,437
See if you can control yourself
for the rest of the day.
34
00:06:35,177 --> 00:06:37,048
I don't have time for...
fucking.
35
00:06:39,268 --> 00:06:43,707
Gregg, you're the only man I'veever
known who's a fucking ice queen.
36
00:06:59,157 --> 00:07:00,985
That's my girl!
37
00:07:05,903 --> 00:07:09,472
- I hate uncle Gregg's cooking!- Bobby Jon, you ungrateful
little punk!
38
00:07:09,516 --> 00:07:13,302
'Destination is 20 miles away.'
39
00:07:18,307 --> 00:07:20,222
You see this colored man over
here?
40
00:07:21,049 --> 00:07:22,529
He don't have a meal to go to.
41
00:07:22,964 --> 00:07:25,793
- He's got all the time in the
world to wait.
- Dad what are you doing?
42
00:07:25,836 --> 00:07:28,448
- I bet he'd love uncle Gregg'scooking.
- Dad, stop that.
43
00:07:30,537 --> 00:07:31,581
Dad...
44
00:07:33,322 --> 00:07:37,457
- Dad, panhandling is illegal.
Don't encourage him.
- Bobby Jon, it's Thanksgiving
and you're not thankful.
45
00:07:38,458 --> 00:07:40,416
So I'm gonna give to someone who
is.
46
00:08:09,489 --> 00:08:13,449
'Destination is 10 miles away.'
47
00:08:57,624 --> 00:09:00,148
Leslie, grandpa Frank here!
48
00:09:03,978 --> 00:09:06,110
Leslie, I have to make a BM!
49
00:09:08,591 --> 00:09:11,246
Leslie, cut that damn thing off!
50
00:09:23,214 --> 00:09:27,001
So, uh... Dad said you
were setting the table?
51
00:09:27,262 --> 00:09:29,569
These houses just went
on the market last week,
52
00:09:29,612 --> 00:09:33,573
And my inbox is already...
Really,
mom?! That is, uh, really
exciting.
53
00:09:34,312 --> 00:09:37,272
Barbara,
just set the frigginé\' table.
54
00:09:39,709 --> 00:09:41,015
You! Help your sister-
55
00:09:41,058 --> 00:09:42,799
- I don't need his help.
- I'm busy.
56
00:09:42,843 --> 00:09:45,759
Busy doing what? Trying to make
your grandfather soil himself?
57
00:09:45,802 --> 00:09:48,152
How was I supposed to know
Beverly was using the other
bathroom?
58
00:09:48,196 --> 00:09:49,850
God forbid I'd be clean.
59
00:09:49,893 --> 00:09:52,374
- Yeah, if only you looked it.
- Fuck off, Barbara!
60
00:09:52,417 --> 00:09:54,289
Leslie!
61
00:09:54,332 --> 00:09:56,508
Maybe, if I had a mental
breakdown,
I'd get away with everything
too!
62
00:09:58,467 --> 00:10:01,296
I swear to god, Leslie,
I'm going to ream you a new one!
63
00:10:01,339 --> 00:10:06,040
- You'd never say that to her!Never! She always gets away withshit!
- Goddammit, Leslie!
64
00:10:06,475 --> 00:10:07,824
What did you say?
65
00:10:07,868 --> 00:10:09,783
Why does everyone makes
me out to be the problem?!
66
00:10:09,826 --> 00:10:11,915
Because you are always the
problem!
67
00:10:12,176 --> 00:10:15,005
Enough of this.
Find something productive to do.
68
00:10:15,049 --> 00:10:16,920
From a man who doesn't
even have a job?
69
00:10:18,356 --> 00:10:19,357
Get out of my face.
70
00:10:20,663 --> 00:10:21,621
Now.
71
00:10:31,718 --> 00:10:34,372
Beverly, you don't have to do
that.
72
00:10:34,416 --> 00:10:35,852
Not a hassle at all.
73
00:10:35,896 --> 00:10:38,333
And you have enough on
your plate as it is.
74
00:10:38,376 --> 00:10:39,595
That's my girl!
75
00:10:43,512 --> 00:10:47,255
- Gregg!
- I would like to spend today
with each other and no one else.
76
00:10:47,298 --> 00:10:50,432
No phones, no pads, no
pods, none of that, OK?
77
00:10:50,475 --> 00:10:52,695
Your work will be
here for you tomorrow.
78
00:10:52,739 --> 00:10:57,178
- In fact, I'm taking all of theelectronic devices.
- Here, Gregg. Take mine as
well.
79
00:10:59,006 --> 00:11:01,095
Francis?
80
00:11:01,138 --> 00:11:02,836
Well, I don't mean to offend
you, Gregg,
but I'm gonna hang on to my
beeper.
81
00:11:02,879 --> 00:11:06,143
One thing I've learned after
about
40 years in the gynecology game
82
00:11:06,187 --> 00:11:11,192
Is that emergencies happen and
I'm not gonna
allow my patients to not be able
to contact me.
83
00:11:11,235 --> 00:11:12,759
Even for you, buddy.
84
00:11:13,063 --> 00:11:14,195
Fantastic.
85
00:11:26,294 --> 00:11:28,078
Nervous, sweetheart?
86
00:11:28,122 --> 00:11:32,517
I'm sorry about your brother. Iknow
he can be difficult, but he's...
87
00:11:34,694 --> 00:11:35,695
He's at an age.
88
00:11:38,567 --> 00:11:40,743
I know you think no one knows
what you're going through.
89
00:11:40,787 --> 00:11:44,399
But we love you very much
and we just want what's best for
you.
90
00:11:47,619 --> 00:11:50,492
What do you say tomorrow
we go for a run, just the two of
us?
91
00:11:50,535 --> 00:11:52,363
We can talk about whatever you
want.
92
00:11:53,451 --> 00:11:54,452
It's your call.
93
00:12:01,808 --> 00:12:03,418
I love you, sweetheart.
94
00:12:14,081 --> 00:12:16,866
It's a new play, very modern.
What was it called again, Bev?
95
00:12:16,910 --> 00:12:20,087
- The Bail-Bondsman.
- Oh yeah. Very modern, very
good.
96
00:12:20,130 --> 00:12:24,308
Too bad Bev had to go to the
bathroom
during some vital plot points.
97
00:12:24,352 --> 00:12:26,789
I'll never have Thai food
before-
98
00:12:26,833 --> 00:12:29,139
We learned never to have
dinner before the theater.
99
00:12:29,183 --> 00:12:30,924
But it was very good, very
modern.
100
00:12:30,967 --> 00:12:34,362
Honey, I think that's my drink
in front of the seat you're in.
101
00:12:35,755 --> 00:12:39,454
With Hank Duffy's son, Tom. Youknow him? He's the theater
director.
102
00:12:39,497 --> 00:12:42,805
And we had us a delicious,
what was it called, Bev?
103
00:12:42,849 --> 00:12:44,633
Tiara-miso.
104
00:12:44,676 --> 00:12:47,114
Whatever is was called,
it was delicious.
105
00:12:47,157 --> 00:12:49,681
- Too bad Bev couldn't have a
bite.
- I'm diabetic.
106
00:12:49,725 --> 00:12:53,076
Yeah, but it was rich.
Very rich, and very delicious.
107
00:12:53,120 --> 00:12:57,037
You know, you oughta talk to
Tom. He
might have an opening at his
theater.
108
00:12:58,821 --> 00:13:00,301
I'm a theater director, Frank.
109
00:13:00,780 --> 00:13:02,738
What's he gonna do, give me his
job?
110
00:13:02,782 --> 00:13:06,220
You were a theater director,
Gregg.
It's time to ship up or shape
out.
111
00:13:07,656 --> 00:13:08,700
Where's Barbara?
112
00:13:19,755 --> 00:13:23,672
Everybody in this fucking familyis just trying to kick my dick
in!
113
00:13:23,715 --> 00:13:24,804
Kick your what?
114
00:13:24,847 --> 00:13:26,718
Leslie, I assure you, I'm not
trying-
115
00:13:26,762 --> 00:13:27,981
I said in the family!
116
00:13:28,633 --> 00:13:31,332
What is wrong with your brain,
boy?
117
00:13:31,375 --> 00:13:34,901
Now, I don't know what's wrong
with your brain, but
there is definitely something
wrong with your brain.
118
00:13:34,944 --> 00:13:37,686
So, tell me.
What's wrong with your brain?
119
00:13:37,729 --> 00:13:40,558
Your sister's been upstairs for
an hour crying in the shower.
120
00:13:40,602 --> 00:13:43,779
- Don't you have any
consideration for other people?
- How is that my fault?
121
00:13:43,823 --> 00:13:48,044
Leslie, you've been a miserablecad since you woke up this
morning.
122
00:13:48,088 --> 00:13:52,309
You're gonna stop it now, or
there
are gonna be serious
consequences.
123
00:13:52,744 --> 00:13:54,398
Now, ship up, shape up!
124
00:13:54,442 --> 00:13:56,096
It's time to ship up or shape
out!
125
00:13:56,139 --> 00:13:58,228
I've got this, Frank!
126
00:13:58,272 --> 00:14:00,752
Oh, you've got this alright.
Your son
here wants somebody to tickle
his dick,
127
00:14:00,796 --> 00:14:04,931
Your daughter's upstairs bawlingher
eyes out and running up the
water bill.
128
00:14:04,974 --> 00:14:07,020
Frank, why don't you let me
worry about my own water bill.
129
00:14:07,063 --> 00:14:09,152
Hey, if it's your water bill,
you should be the one to pay it.
130
00:14:09,196 --> 00:14:10,197
Dad!
131
00:14:14,462 --> 00:14:18,814
- Oh my, now, Francis...
- That was wrong. I'm sorry.
132
00:14:18,858 --> 00:14:20,685
Just stuff a turkey leg in it,
OK?
133
00:14:26,822 --> 00:14:29,216
Thank God, we have to pretend
to be civil human beings again.
134
00:14:29,259 --> 00:14:35,787
No, no, no. Sit. I'll get it,
you sit.
You've been on your feet enough
today
135
00:14:35,831 --> 00:14:38,486
And you... behave.
136
00:14:39,704 --> 00:14:43,230
Hey, give little Frankie a kissfrom
his daddy, for me, would you,
Bev?
137
00:14:43,273 --> 00:14:44,840
Dad, you can kiss him yourself.
138
00:14:45,754 --> 00:14:47,756
Patience, now, I'm coming.
139
00:15:20,180 --> 00:15:24,097
Your daughter's gonna have to
start
paying for all this broken
glass.
140
00:15:27,883 --> 00:15:28,884
Bev?
141
00:15:33,933 --> 00:15:34,934
Beverly?
142
00:15:42,376 --> 00:15:43,377
Bev!
143
00:15:48,382 --> 00:15:49,861
Dad, the door!
144
00:15:52,690 --> 00:15:54,736
No, no, stop! Look out!
145
00:15:55,258 --> 00:15:57,173
Scream and I'll feed
you your eyeball.
146
00:15:58,914 --> 00:16:00,394
Oh, Christ!
147
00:16:07,053 --> 00:16:10,143
Don't say peep or I'll
blow your teeth out.
148
00:16:10,186 --> 00:16:13,059
Where's Bobby Jon?!
What did you do to Frank Jr.?!
149
00:16:13,450 --> 00:16:16,584
That goes for you too,
you old sack of shit!
150
00:16:17,106 --> 00:16:18,716
Ah hell, I don't know.
151
00:16:19,195 --> 00:16:21,067
Forrest,
what you do to those ol' boys?
152
00:16:21,415 --> 00:16:24,461
Oh, they were real nice, Cap.
153
00:16:24,505 --> 00:16:29,075
I still got the c-note
that they gave me.
154
00:16:29,727 --> 00:16:30,859
Gimme that!
155
00:16:31,294 --> 00:16:33,688
We share everything!
You know that.
156
00:16:43,263 --> 00:16:46,396
Get the fuck out of my house.
157
00:16:47,963 --> 00:16:48,964
Your house?
158
00:16:53,403 --> 00:16:55,492
This isn't your house.
159
00:16:57,364 --> 00:16:59,322
First of all!
160
00:16:59,366 --> 00:17:02,412
Everybody shut the fuck up!
161
00:17:04,066 --> 00:17:08,027
Second, this is my house!
162
00:17:08,070 --> 00:17:11,900
I carved it outta the bones
of 40 chinamen in Cambodia.
163
00:17:13,119 --> 00:17:16,426
And I'm about to paint
it in your blood.
164
00:17:18,602 --> 00:17:19,951
Your house?!
165
00:17:27,089 --> 00:17:29,700
You've got to be fucking with
me, lady!
166
00:17:30,223 --> 00:17:32,312
We got the guns, bitch!
167
00:17:35,315 --> 00:17:37,186
My house.
168
00:17:38,622 --> 00:17:40,581
This is my house!
169
00:17:42,061 --> 00:17:50,025
You'll be the dog that licks thescraps
off my boots if you're lucky.
Got it?
170
00:17:55,857 --> 00:18:01,428
You're all going do
exactly what we say or else.
171
00:18:04,039 --> 00:18:06,476
Or else we will stab you.
172
00:18:07,303 --> 00:18:09,827
We will shoot you.
173
00:18:09,871 --> 00:18:12,308
We will torture you.
174
00:18:12,613 --> 00:18:15,659
We will kill you.
175
00:18:18,488 --> 00:18:23,972
Turk will do far worse if we let
him.
176
00:18:25,234 --> 00:18:30,021
And much, much worse if I ask
him.
177
00:18:34,025 --> 00:18:35,244
Fair deal?
178
00:18:40,858 --> 00:18:44,993
When I ask a question
somebody better fucking answer
it.
179
00:18:45,036 --> 00:18:48,518
And seeing as you're
the man of the house,
180
00:18:49,040 --> 00:18:52,392
Weasly-looking piece
of shit you are...
181
00:18:53,262 --> 00:18:55,090
I'm holding you responsible.
182
00:18:55,612 --> 00:18:57,658
Now, I asked you...
183
00:18:59,529 --> 00:19:02,619
If you thought
I offered a fair deal or not.
184
00:19:03,359 --> 00:19:06,145
Did I? Or didn't I?
185
00:19:08,930 --> 00:19:09,931
You did.
186
00:19:10,975 --> 00:19:11,976
I did?
187
00:19:17,852 --> 00:19:18,853
Good.
188
00:19:20,637 --> 00:19:23,597
I like to consider myself a fair
man.
189
00:19:24,815 --> 00:19:27,557
Alright, Forrest, Sal, tie 'em
up.
190
00:19:27,601 --> 00:19:29,037
Tie 'em up good and tight!
191
00:19:30,691 --> 00:19:32,693
Let's settle the fuck in for
dinner.
192
00:19:56,543 --> 00:19:57,544
Wait...
193
00:20:00,329 --> 00:20:02,375
We ain't wearing our Sunday
Finest.
194
00:20:03,376 --> 00:20:05,116
Well, if we're gonna dress up.
195
00:20:06,944 --> 00:20:08,946
I wanna dress up my date.
196
00:20:08,990 --> 00:20:11,949
If Sal gets a date,
I want a date too.
197
00:20:15,431 --> 00:20:17,477
This one's just a little bitch!
198
00:20:20,175 --> 00:20:21,655
I want a man.
199
00:20:22,830 --> 00:20:27,835
A young, strong man.
200
00:20:37,497 --> 00:20:40,282
You look like the kinda guy
that fucks on a first date.
201
00:20:42,980 --> 00:20:45,592
Well, are ya?
202
00:20:46,767 --> 00:20:47,768
Uh...
203
00:20:49,030 --> 00:20:50,727
Yeah, I guess.
204
00:20:52,163 --> 00:20:54,731
- These clothes aren't worth
shit.
- Jackpot!
205
00:20:55,428 --> 00:20:58,387
Speak for yourself.
I ain't never own no tie before.
206
00:20:59,997 --> 00:21:02,435
Hey Cap,
can you help me with this thing?
207
00:21:03,349 --> 00:21:05,002
OK, come here.
208
00:21:08,876 --> 00:21:11,357
Look straight ahead, dammit,
Forrest.
209
00:21:13,054 --> 00:21:14,577
- Hey, Cap.
- Yeah.
210
00:21:15,535 --> 00:21:17,450
How long we planning on staying
here?
211
00:21:18,973 --> 00:21:22,281
Well, let's eat...
212
00:21:23,934 --> 00:21:27,503
Through next morning and we'll
see what happens with the storm.
213
00:21:27,547 --> 00:21:29,070
We gotta...
214
00:21:29,679 --> 00:21:31,899
- Wait it out.
- Yeah, yeah.
215
00:21:31,942 --> 00:21:33,988
We might as well enjoy
Thanksgiving.
216
00:21:35,119 --> 00:21:36,599
Come on, get it there!
217
00:21:36,643 --> 00:21:39,298
Come on! Move it!
218
00:21:39,341 --> 00:21:42,083
I hear they give out
turkey in prison.
219
00:21:42,126 --> 00:21:43,911
Say man, what's got you spooked?
220
00:21:44,607 --> 00:21:46,174
You think I'm gonna get you
caught?!
221
00:21:46,217 --> 00:21:48,002
It ain't like that, Cap.
222
00:21:50,352 --> 00:21:51,832
It's just these people.
223
00:21:53,834 --> 00:21:55,096
These people?
224
00:21:56,445 --> 00:21:59,666
Yeah, these people.
I get nervous when I'm around
them.
225
00:22:01,885 --> 00:22:03,191
They make me anxious.
226
00:22:04,279 --> 00:22:04,845
I just.
227
00:22:05,149 --> 00:22:06,368
Wait, wait...
228
00:22:08,501 --> 00:22:09,937
Are you scared?
229
00:22:15,769 --> 00:22:18,293
Being around them makes
me sick to my stomach.
230
00:22:18,337 --> 00:22:19,816
I get a bad feeling.
231
00:22:19,860 --> 00:22:22,123
What the fuck is a Hump Pump?
232
00:22:23,254 --> 00:22:26,127
Come on, now!
Time to eat, I'm starving!
233
00:22:26,867 --> 00:22:29,478
Oh, calm down.
I'm coming, you old fuck.
234
00:22:37,181 --> 00:22:38,357
Get in there!
235
00:22:40,446 --> 00:22:42,970
Hey, fucknut!
Cap says it's time to eat!
236
00:22:43,666 --> 00:22:45,364
Listen to me, old buddy.
237
00:22:48,889 --> 00:22:54,634
We are gonna be the ones
that survive this fucking storm.
238
00:22:57,071 --> 00:22:58,507
That's a promise.
239
00:23:39,374 --> 00:23:42,203
Champloo-Champlee!
240
00:23:43,422 --> 00:23:45,989
Oh, they got the good
stuff around here!
241
00:23:55,521 --> 00:23:58,698
I do love a celebration!
242
00:24:01,178 --> 00:24:03,224
Turk, we gotta give you some.
243
00:24:06,270 --> 00:24:07,271
- Wasted.
- Oh, yeah.
244
00:24:08,229 --> 00:24:09,926
No, no!
245
00:24:12,015 --> 00:24:13,016
Break it.
246
00:24:13,277 --> 00:24:14,844
Gimme, gimme, gimme.
247
00:24:21,068 --> 00:24:23,157
- Yeah!
- Where are your damn manners?
248
00:24:23,200 --> 00:24:25,376
Sit your ass down. Sit down!
249
00:24:29,859 --> 00:24:32,732
Alright, a toast!
250
00:24:37,867 --> 00:24:40,783
To peach porridge
and agent orange!
251
00:24:48,051 --> 00:24:49,792
Praise the Lord!
252
00:24:49,836 --> 00:24:50,967
You drink?
253
00:24:54,754 --> 00:24:55,929
Sometimes.
254
00:24:59,410 --> 00:25:01,630
That wasn't a question.
255
00:25:23,130 --> 00:25:25,306
This shit's yours, right?
256
00:25:29,789 --> 00:25:33,532
See, we found this
up in the bathroom.
257
00:25:34,837 --> 00:25:38,362
And you're the only bitch here
that smells like shampoo.
258
00:25:41,452 --> 00:25:43,193
You want some, don't you?
259
00:25:43,237 --> 00:25:46,414
You want it.
You want it. You want it bad.
260
00:25:46,457 --> 00:25:49,939
Come on, smell it.
Smell this. Smell it!
261
00:25:53,639 --> 00:26:00,428
Ah, you know. We used to
transport this
stuff back from the jungle in
body bags.
262
00:26:00,471 --> 00:26:06,260
So, chances are, that nose candyhas been up in somebody's
gizzards.
263
00:26:10,438 --> 00:26:14,311
Hey, Turk. Turk!
Turk, Turk, Turk, Turk, Turk!
264
00:26:14,355 --> 00:26:18,359
Forrest! I don't want you
starting
shit. Sal's not gonna like that.
265
00:26:18,402 --> 00:26:21,318
Cap, Bear Boy's a free man.
266
00:26:21,710 --> 00:26:23,364
He can do as he pleases.
267
00:26:37,117 --> 00:26:38,858
Get the fuck off me, Turk!
268
00:26:46,387 --> 00:26:47,954
Get that rope, man!
269
00:26:53,829 --> 00:26:54,830
Move!
270
00:26:56,963 --> 00:26:58,181
Move, damn it!
271
00:26:58,225 --> 00:26:59,792
He's good! He's good now!
272
00:27:05,841 --> 00:27:06,973
For now.
273
00:27:13,893 --> 00:27:17,200
Maybe if we didn't have
this asshole riling him up!
274
00:27:17,897 --> 00:27:18,898
Whatever.
275
00:27:19,986 --> 00:27:21,857
You know,
you've been fucking up a lot
lately.
276
00:27:21,901 --> 00:27:23,554
And what did happen
to Mooney, anyway?
277
00:27:23,816 --> 00:27:25,774
I already told you, the cops got
him.
278
00:27:25,818 --> 00:27:28,255
I've seen Mooney lose
the cops a million times.
279
00:27:28,298 --> 00:27:29,604
That's enough, Sal.
280
00:27:30,431 --> 00:27:31,824
What you tryin' to say, Sal?
281
00:27:31,867 --> 00:27:32,694
All I'm sayin'...
282
00:27:32,738 --> 00:27:33,956
I said it's enough!
283
00:27:45,359 --> 00:27:47,187
All I'm saying is you better
watch your fucking back because
284
00:27:47,230 --> 00:27:49,189
if I
you look at him wrong again I'm
gonna slit your fucking throat.
285
00:28:17,391 --> 00:28:19,785
Remember the meal we
ate at the judge's?
286
00:28:21,438 --> 00:28:22,875
That was some good eatin'.
287
00:28:22,918 --> 00:28:24,180
This is alright.
288
00:28:25,181 --> 00:28:26,617
Oh, Gregg.
289
00:28:37,803 --> 00:28:39,761
When I was a little boy,
290
00:28:39,805 --> 00:28:44,635
we used to go around the table
and
we all say what we was thankful
for.
291
00:28:44,679 --> 00:28:45,680
Right.
292
00:28:46,463 --> 00:28:47,987
Y'all do that?
293
00:28:54,341 --> 00:28:57,518
Guess not. Well, then I'll
start.
294
00:28:58,606 --> 00:28:59,868
I'm thankful...
295
00:29:01,827 --> 00:29:07,049
For the motherfucker who gave mea c-note before I killed his
ass.
296
00:29:10,400 --> 00:29:13,099
Booby Joon!
297
00:29:31,770 --> 00:29:33,032
His name...
298
00:29:34,468 --> 00:29:37,950
Is Bobby Jon.
299
00:29:41,301 --> 00:29:42,432
Is that right?
300
00:29:44,130 --> 00:29:45,696
That's funny.
301
00:29:47,437 --> 00:29:52,834
See, cuz I could've sworn
he said that his name was...
302
00:29:52,878 --> 00:29:54,662
Booby Joon.
303
00:29:56,055 --> 00:29:58,318
What did you say his name was
again?
304
00:29:59,928 --> 00:30:01,451
Please, tell me because...
305
00:30:02,713 --> 00:30:04,106
I can't remember.
306
00:30:05,716 --> 00:30:07,327
What was his name?
307
00:30:15,204 --> 00:30:16,684
Booby Joon.
308
00:30:33,701 --> 00:30:36,573
Well, I'm glad we on
the same page now.
309
00:30:38,619 --> 00:30:41,056
So, what it is you thankful
for, geezer.
310
00:30:41,665 --> 00:30:44,581
He doesn't have much
to be thankful for, does he?
311
00:30:44,625 --> 00:30:46,105
You killed his grandson,
312
00:30:47,106 --> 00:30:48,324
You killed his son,
313
00:30:48,934 --> 00:30:49,935
His...
314
00:30:50,457 --> 00:30:51,458
His girlfriend!
315
00:30:54,156 --> 00:30:55,679
That was your bitch?
316
00:30:56,593 --> 00:30:58,726
This old bastard's a player!
317
00:30:59,683 --> 00:31:01,381
Is that how you people get off?
318
00:31:02,164 --> 00:31:03,862
Torturing an old man?!
319
00:31:04,297 --> 00:31:05,515
Torturing a family?!
320
00:31:05,559 --> 00:31:06,560
Gregg...
321
00:31:08,083 --> 00:31:09,998
Why don't you shut the fuck up?
322
00:31:13,306 --> 00:31:15,874
Yeah, Gregory...
323
00:31:18,006 --> 00:31:19,965
Why don't you listen to your
wife?
324
00:31:22,750 --> 00:31:24,143
My name is Gregg.
325
00:31:27,407 --> 00:31:29,452
And my name is Death!
326
00:31:30,062 --> 00:31:33,369
And I'm willing
to bring the hammer down on you.
327
00:31:34,153 --> 00:31:37,069
Your... children,
328
00:31:37,852 --> 00:31:40,289
and that old prize sow of yours.
329
00:31:44,815 --> 00:31:47,035
I don't know, lady.
330
00:31:47,079 --> 00:31:51,387
I'm starting to experience
some Cambodia flashbacks.
331
00:31:51,997 --> 00:31:54,651
Cuz this husband o'
yours sure is yellow.
332
00:31:59,439 --> 00:32:01,354
Who the fuck do you think you
are?
333
00:32:02,181 --> 00:32:04,183
Coming in here
and talking to me like that?
334
00:32:05,010 --> 00:32:06,359
Talk to my wife like that?
335
00:32:08,970 --> 00:32:10,493
You think you're so smart.
336
00:32:11,930 --> 00:32:13,627
You have us all at your mercy.
337
00:32:14,367 --> 00:32:15,890
But you don't have nothing.
338
00:32:17,544 --> 00:32:18,545
Nothing.
339
00:32:20,721 --> 00:32:23,942
So, you come in here
and you take from good decent
people.
340
00:32:26,379 --> 00:32:30,949
Meanwhile, you're nothing
but a bunch of deadbeats!
341
00:33:07,594 --> 00:33:08,943
Shit, shit, shit, shit!
342
00:33:18,474 --> 00:33:21,216
Damn it!
God dammit! Cooze is loose!
343
00:33:31,618 --> 00:33:35,274
Damn it!
God dammit! Cooze is loose!
344
00:33:54,641 --> 00:33:59,428
Damn it!
God dammit! Cooze is loose!
345
00:35:01,011 --> 00:35:02,012
Hey!
346
00:35:16,853 --> 00:35:19,508
Well, well, look at that.
347
00:35:32,130 --> 00:35:35,176
Turk. Watch it. Look, look.
348
00:35:37,352 --> 00:35:41,182
When did they start making
Barbie life-size dream homes?
349
00:35:41,226 --> 00:35:41,922
Gimme this!
350
00:35:41,965 --> 00:35:43,358
Fucking beeper!
351
00:35:46,796 --> 00:35:48,755
Why do you even need
that fucking thing?
352
00:35:48,798 --> 00:35:52,715
I am a doctor. OBGYN.
353
00:35:54,413 --> 00:35:55,936
You're a pussy doctor?
354
00:35:55,979 --> 00:35:58,286
I think I just fed his phone to
Turk.
355
00:35:58,330 --> 00:36:00,158
What the fuck is going on here?
356
00:36:00,593 --> 00:36:02,464
Is that your dick between those?
357
00:36:02,856 --> 00:36:06,207
Uh... yeah... It is.
358
00:36:06,686 --> 00:36:08,122
Jesus, Leslie.
359
00:36:10,733 --> 00:36:13,345
Fucking liar, that ain't you.
360
00:36:17,610 --> 00:36:20,178
That is daddy's dick right
there.
361
00:36:24,051 --> 00:36:25,313
Oh, oh, oh!
362
00:36:26,053 --> 00:36:27,881
But it ain't momma's titties!
363
00:36:28,186 --> 00:36:29,622
Oh, shit!
364
00:36:31,711 --> 00:36:34,540
Boys, we got dinner and a movie!
365
00:36:35,280 --> 00:36:36,455
Look at that.
366
00:36:37,456 --> 00:36:40,720
Bullshit! How the fuck did you
get a piece of ass like that?!
367
00:36:40,763 --> 00:36:42,939
Don't get it wet.
368
00:36:46,073 --> 00:36:49,903
Oh, oh she's young. She's young!
369
00:36:51,252 --> 00:36:52,210
Morgan.
370
00:36:54,255 --> 00:36:56,170
Morgan says:
371
00:36:56,692 --> 00:36:57,693
'Gregg...'
372
00:36:58,912 --> 00:37:00,957
'I miss you.'
373
00:37:01,958 --> 00:37:05,223
'Wish we could spend
Thanksgiving together.'
374
00:37:06,441 --> 00:37:08,748
And there's a smiley face on it!
375
00:37:11,054 --> 00:37:14,362
And-And then Gregg... Gregg
says:
376
00:37:14,971 --> 00:37:16,712
'I do too.'
377
00:37:17,365 --> 00:37:21,413
'Maybe I can see you
after mother goes to bed.'
378
00:37:26,156 --> 00:37:27,157
Well...
379
00:37:28,202 --> 00:37:30,422
I'd say mother's gone to bed!
380
00:37:33,425 --> 00:37:35,688
She is not Gregg's mother!
381
00:37:35,731 --> 00:37:36,732
God's sake...
382
00:37:37,994 --> 00:37:38,995
Gregg...
383
00:37:40,475 --> 00:37:42,999
Your mother has been
dead for 15 years.
384
00:37:44,697 --> 00:37:48,918
I thought we were the assholes.Lady, you crapped out with this
one.
385
00:37:49,354 --> 00:37:51,704
It's not what it sounds like.
I can explain.
386
00:37:51,747 --> 00:37:53,358
- I know what it sounds like,
but it's not.
- You shit hound.
387
00:37:53,401 --> 00:37:54,707
You great shit hound.
388
00:37:54,750 --> 00:37:56,752
It's not what you think.
389
00:37:57,840 --> 00:37:59,146
Sorry...
390
00:37:59,189 --> 00:38:02,018
Oh, I love the movies!
391
00:38:18,948 --> 00:38:20,559
Look at me!
392
00:38:21,342 --> 00:38:23,301
Look at me, Constance!
393
00:38:24,084 --> 00:38:26,129
Look at me, Constance!
394
00:38:26,782 --> 00:38:28,349
Kill them all!
395
00:38:28,741 --> 00:38:30,438
Kill them all!
396
00:38:31,134 --> 00:38:35,661
KILL THEM ALL!
397
00:38:40,753 --> 00:38:42,668
Constance... Constance!
398
00:38:45,845 --> 00:38:46,846
Mom?
399
00:38:52,460 --> 00:38:54,027
I think we broke it.
400
00:38:58,684 --> 00:39:00,294
I need to use the bathroom.
401
00:39:03,036 --> 00:39:06,692
I need to use
the facilities in this house.
402
00:39:08,694 --> 00:39:12,306
Grant me the dignity
of not messing myself, please.
403
00:39:12,654 --> 00:39:14,961
The old man's gonna shit
himself.
404
00:39:15,396 --> 00:39:17,659
Forrest, can you please
get him out of here?
405
00:39:17,703 --> 00:39:19,052
Why I gotta do it?
406
00:39:19,095 --> 00:39:20,749
Cuz you're the one
closest to him, you lazy-ass!
407
00:39:20,793 --> 00:39:22,403
I don't give a damn!
408
00:39:22,447 --> 00:39:24,579
He can shit himself for all I
care!
409
00:39:24,623 --> 00:39:27,843
I used to eat all the time
next to shit bags in Cambodia.
410
00:39:27,887 --> 00:39:28,888
Please...
411
00:39:29,323 --> 00:39:30,280
Please...
412
00:39:35,285 --> 00:39:36,286
OK...
413
00:39:38,158 --> 00:39:39,768
Tell you what, old man.
414
00:39:41,161 --> 00:39:42,205
I...
415
00:39:43,337 --> 00:39:46,993
Will allow you...
to not shit yourself...
416
00:39:48,168 --> 00:39:49,648
Under the condition...
417
00:39:50,518 --> 00:39:53,695
That the gentleman's mistress...
418
00:39:54,087 --> 00:39:55,262
Arrives.
419
00:39:57,438 --> 00:39:59,875
Until then...
420
00:40:01,399 --> 00:40:02,965
I'm gonna have Forrest...
421
00:40:04,184 --> 00:40:06,839
Break your fingers...
422
00:40:06,882 --> 00:40:09,015
One at a time...
423
00:40:09,798 --> 00:40:11,626
Until she shows up.
424
00:40:12,061 --> 00:40:16,936
Forrest, would it be too much
for
me to ask you to break his
fingers?
425
00:40:16,979 --> 00:40:19,591
Oh, Cap'n, hell no!
426
00:40:21,897 --> 00:40:22,898
No!
427
00:40:33,866 --> 00:40:36,390
That is one down...
428
00:40:37,652 --> 00:40:38,871
And nine to go.
429
00:40:56,062 --> 00:40:57,672
'Hey you, you all done already?'
430
00:40:59,152 --> 00:41:00,109
Hey, baby.
431
00:41:03,939 --> 00:41:05,332
We're all done over here.
432
00:41:05,375 --> 00:41:07,943
'Yay! I'm sorry you've
been stuck there all day.'
433
00:41:08,727 --> 00:41:10,163
'Must've been torture.'
434
00:41:10,946 --> 00:41:12,339
'But, um, how's your mom doing?'
435
00:41:13,209 --> 00:41:14,559
'She feeling any better?'
436
00:41:16,691 --> 00:41:19,694
I need you to...
I need you to come over, Morgan.
437
00:41:19,738 --> 00:41:21,261
'Why, did something happen?'
438
00:41:33,012 --> 00:41:34,448
She died today.
439
00:41:34,492 --> 00:41:38,800
- 'Oh, my God, Gregg.'
- My mother, she... she died.
440
00:41:38,844 --> 00:41:41,281
'I'm so sorry. Are you OK?'
441
00:41:44,458 --> 00:41:46,504
I-I need you to c-I
need you to come over.
442
00:41:47,853 --> 00:41:50,508
I wouldn't ask under
any other circumstance.
443
00:41:50,551 --> 00:41:52,379
But, I need-I need your help.
444
00:41:52,422 --> 00:41:53,641
Can you-can you come over?
445
00:41:53,685 --> 00:41:56,252
'Of course, yes.
I'm leaving right now.'
446
00:41:56,514 --> 00:41:58,385
'Everything's gonna be OK.'
447
00:41:59,604 --> 00:42:00,779
I hope so.
448
00:42:02,041 --> 00:42:04,478
Please...
uh, just as fast as you can.
449
00:43:15,027 --> 00:43:16,637
I told you to hurry up!
450
00:43:16,898 --> 00:43:19,727
We were getting
down to the wire there for a
minute.
451
00:43:20,336 --> 00:43:23,601
Frankie was starting
to slip away before we were
finished.
452
00:43:24,689 --> 00:43:26,952
Happy Thanksgiving!
453
00:43:30,433 --> 00:43:31,609
Finger food?
454
00:43:37,005 --> 00:43:38,137
Let's take a look!
455
00:43:38,920 --> 00:43:40,748
Oh my...
456
00:43:40,792 --> 00:43:43,490
Well, I'll be fucked.
457
00:43:43,533 --> 00:43:48,277
This is some nice piece of poon
tang.
458
00:43:49,409 --> 00:43:52,238
How the hell
did you manage this, Gregg?
459
00:43:52,281 --> 00:43:54,893
Probably one of
his little actress sluts.
460
00:43:56,938 --> 00:43:58,636
I've seen the way
you look at those girls.
461
00:43:58,679 --> 00:44:01,160
What the fuck is going on?!
462
00:44:01,203 --> 00:44:03,205
Who the fuck are these people?!
463
00:44:03,771 --> 00:44:06,469
We-We've got the
table all set for you.
464
00:44:06,513 --> 00:44:12,519
We got some turkey,
we got mashed potatoes,
465
00:44:13,041 --> 00:44:17,089
We've got corn,
and now we've got dessert.
466
00:44:30,668 --> 00:44:31,669
What are you doing?
467
00:44:32,104 --> 00:44:35,150
Should it be peach cobbler...?
468
00:44:35,977 --> 00:44:38,937
Or apple pie?
469
00:44:40,852 --> 00:44:43,376
Why are you asking me?
470
00:44:44,856 --> 00:44:49,948
We should be talking to the
poon authority right over here.
471
00:44:49,991 --> 00:44:51,297
Right, Gregory?
472
00:44:54,213 --> 00:44:57,129
Been busy in the
kitchen, have we, Gregg?
473
00:44:58,173 --> 00:45:03,396
Now, we all know that you've
taken the
temperature on at least one of
these tamales,
474
00:45:03,439 --> 00:45:07,792
And hell, you've been around theother one for about what? 17
years?
475
00:45:07,835 --> 00:45:09,924
You must have a good
feel on 'em both.
476
00:45:10,185 --> 00:45:13,667
So, which is is, Greggy-head?
477
00:45:16,148 --> 00:45:18,628
Peach cobbler or apple pie?
478
00:45:19,368 --> 00:45:21,893
Peach cobbler or apple pie?
479
00:45:21,936 --> 00:45:25,070
Don't you let anything happen
to our baby, you stupid sack of
shit!
480
00:45:25,461 --> 00:45:26,462
Now, now, now.
481
00:45:27,115 --> 00:45:28,160
Don't listen to her.
482
00:45:28,203 --> 00:45:30,728
Peach cobbler or apple pie?
483
00:45:31,250 --> 00:45:34,296
- Peach cobbler or apple pie?
- DON'T YOU DARE, YOU SACK OF
SHIT! -Peach cobbler or apple
pie?
484
00:45:34,340 --> 00:45:38,213
- Peach cobbler or apple pie?
- ANYTHING HAPPENS TO OUR BABY
-Peach cobbler or apple pie?
485
00:45:38,257 --> 00:45:40,389
Peach cobbler or apple pie?- AND I SWEAR I'M GONNA FUCKINGEND YOU! -Peach cobbler or apple
pie?
486
00:45:40,433 --> 00:45:42,827
APPLE, GOD DAMMIT! APPLE!
487
00:45:44,959 --> 00:45:47,788
- Choose, choose!
- APPLE! APPLE!
488
00:45:47,832 --> 00:45:49,268
What's it gonna be?
489
00:45:52,488 --> 00:45:54,316
Greg, Greg!
490
00:45:59,713 --> 00:46:04,109
I've been waiting all day for
this.
491
00:46:05,240 --> 00:46:10,115
My pants have been tight ever
since I
saw the legs on that piece
downstairs.
492
00:46:12,334 --> 00:46:19,777
And then you come along. And
here I am
trying to be a good boy and
behave myself!
493
00:46:22,780 --> 00:46:24,172
Cuz I can tell you.
494
00:46:26,087 --> 00:46:34,008
Babs... she might be a pretty
gash, but
you, baby, you're... you're a
choice.
495
00:46:36,924 --> 00:46:39,492
Hey, hey, hey, hey.
496
00:46:39,535 --> 00:46:40,928
Help!
497
00:46:40,972 --> 00:46:44,671
I'm gonna give you something
to be thankful for.
498
00:47:11,567 --> 00:47:16,834
Morgan's Organ.
My favorite program.
499
00:47:36,070 --> 00:47:38,986
You know, I really wouldn't
complain if I were you.
500
00:47:39,944 --> 00:47:43,773
You just got a better
Thanksgiving
meal than everyone else in this
house.
501
00:47:57,657 --> 00:47:58,658
Batter up!
502
00:48:47,098 --> 00:48:48,969
RUN, BARBARA, RUN!
503
00:49:11,339 --> 00:49:13,515
OH, you're gonna regret this!
504
00:49:38,279 --> 00:49:44,198
I was hoping we'd get a chance
to finish what we started.
505
00:49:47,288 --> 00:49:48,811
I know...
506
00:49:49,638 --> 00:49:52,598
I know this is hard.
507
00:49:52,641 --> 00:49:55,427
Things getting crazy.
508
00:49:56,863 --> 00:50:02,086
But tell me this isn't the mostexciting Thanksgiving you've
ever had.
509
00:50:08,135 --> 00:50:10,398
You're a freaky kid, you know
that?
510
00:50:12,618 --> 00:50:15,012
Freaky's good.
511
00:50:56,227 --> 00:51:00,579
Good men...
don't have to die...
512
00:51:05,105 --> 00:51:09,631
Good men...
don't have to die...
513
00:51:10,371 --> 00:51:15,942
Dad! For god's sake, let me go!
Dad! Dad!
514
00:51:15,985 --> 00:51:17,509
I'm a good man.
515
00:51:18,771 --> 00:51:20,512
I'm a good man.
516
00:51:24,646 --> 00:51:26,344
Go on, old man.
517
00:51:27,736 --> 00:51:29,477
Get it over with.
518
00:51:40,488 --> 00:51:42,011
That's my girl.
519
00:51:47,278 --> 00:51:49,106
Dad, no!
520
00:52:03,685 --> 00:52:06,384
- God dammit! Let us in!
- I'm coming!
521
00:52:06,862 --> 00:52:08,168
Who goes there?!
522
00:52:10,475 --> 00:52:11,693
What are you lesbians?
523
00:52:11,737 --> 00:52:13,130
- No!
- We were just attacked!
524
00:52:13,173 --> 00:52:14,914
And my family's being
held hostage down the road.
525
00:52:14,957 --> 00:52:16,220
Please let us in!
526
00:52:16,263 --> 00:52:18,004
Well, come on in!
Get in here! Get in here!
527
00:52:18,961 --> 00:52:20,963
Christ, I thought you were
lesbians.
528
00:52:22,095 --> 00:52:24,967
Wow, this thing's pretty long.
529
00:52:25,751 --> 00:52:27,579
Fill this whole thing?
530
00:52:33,628 --> 00:52:35,195
Eyes on me, Leslie.
531
00:52:37,328 --> 00:52:39,591
All eyes on me, Leslie.
532
00:52:41,375 --> 00:52:43,421
Open your eyes, you little shit!
533
00:52:44,770 --> 00:52:47,990
I said, open your fucking eyes!
534
00:53:17,194 --> 00:53:18,412
What are you waiting on?
535
00:53:19,283 --> 00:53:20,893
God dammit, bring them back!
536
00:53:21,285 --> 00:53:23,112
Bring them back now!
537
00:53:27,900 --> 00:53:28,901
Well...
538
00:53:30,859 --> 00:53:32,687
We came over...
539
00:53:33,297 --> 00:53:35,212
As your guests.
540
00:53:35,560 --> 00:53:39,390
To share a nice Thanksgiving
dinner.
541
00:53:41,827 --> 00:53:43,220
And you fucked that up!
542
00:53:47,876 --> 00:53:49,922
It's all fucked now!
543
00:53:50,357 --> 00:53:52,359
What are you smiling at, guy?
544
00:53:55,144 --> 00:53:56,668
Oh, you killed Cap.
545
00:53:56,711 --> 00:53:59,236
So now you think you're Billy
Badass or somethin', huh?
546
00:54:01,238 --> 00:54:02,630
YOU KILLED HIM!
547
00:54:03,762 --> 00:54:06,330
Come on, come on! Let me just
off him right now! Let me do it!
548
00:54:06,373 --> 00:54:07,461
No, wait for Bo.
549
00:54:10,508 --> 00:54:15,208
I'm pretty sure she has a nice
surprise in store for us all.
550
00:54:17,602 --> 00:54:18,733
We wait for Bo.
551
00:54:22,607 --> 00:54:26,088
I don't know. These people came
in and they killed everybody
552
00:54:26,132 --> 00:54:31,311
And I don't know what's
happening. I
just... I came over and
everybody's dead.
553
00:54:32,269 --> 00:54:33,792
And then we ran here.
554
00:54:35,228 --> 00:54:36,229
My God.
555
00:54:37,578 --> 00:54:39,058
The nightmare.
556
00:54:39,667 --> 00:54:41,930
Horrible. That's horrible.
557
00:54:43,367 --> 00:54:46,108
I wish I could tell you
the cavalry's coming but
558
00:54:46,152 --> 00:54:50,374
The landlines went with the
power and my
cell don't work worth a shit in
the storm.
559
00:54:50,417 --> 00:54:54,682
We got flooding blocking the
roads
up ahead and my car she just
don't...
560
00:54:55,030 --> 00:54:56,031
Shit!
561
00:54:58,120 --> 00:54:59,121
I'm sorry.
562
00:55:00,645 --> 00:55:02,037
I'm sorry.
563
00:55:12,439 --> 00:55:14,441
Let me ask you ladies somethin'.
564
00:55:18,750 --> 00:55:20,882
I call it my safety box.
565
00:55:20,926 --> 00:55:25,365
Now, it ain't much but I can
guaran-damn-tee
it's enough to take some
wretched lives.
566
00:55:27,672 --> 00:55:30,327
Now, we might have a
chance if we just all...
567
00:55:37,856 --> 00:55:39,031
Y'all stay here.
568
00:55:39,074 --> 00:55:41,163
- No. Where are you going?
- Stop. Stop.
569
00:55:47,779 --> 00:55:49,302
I'm sorry.
570
00:55:49,346 --> 00:55:50,956
This is not your fault.
571
00:55:51,260 --> 00:55:53,132
But, I'm just really...
572
00:55:53,175 --> 00:55:56,048
Please, don't.
Really, it's not the time for
this.
573
00:55:57,702 --> 00:55:59,094
God, hold still.
574
00:56:02,924 --> 00:56:05,840
Oh, thank God, Paul.
575
00:56:07,102 --> 00:56:08,147
Wait...
576
00:56:08,582 --> 00:56:09,583
Run.
577
00:56:25,860 --> 00:56:26,905
Leslie...
578
00:56:47,316 --> 00:56:49,667
I will slit your throat,
you fucking bitch!
579
00:56:50,929 --> 00:56:52,452
Fuck your shit!
580
00:57:02,941 --> 00:57:05,422
You did in Cap, you pig fuck.
581
00:57:06,205 --> 00:57:08,990
I'm gonna stick this
up your wife's twat.
582
00:57:09,382 --> 00:57:11,079
How does that make you feel?
583
00:57:11,123 --> 00:57:12,603
It makes me feel hot.
584
00:57:13,952 --> 00:57:16,824
Cap is dead, cack wad!
They have to pay.
585
00:57:17,825 --> 00:57:19,348
First...
586
00:57:20,524 --> 00:57:22,221
First, we must pray.
587
00:57:25,833 --> 00:57:27,139
Pray for this meal.
588
00:57:29,707 --> 00:57:31,622
Pray for our departed leader.
589
00:57:35,321 --> 00:57:36,844
Bow your heads.
590
00:57:39,194 --> 00:57:40,631
I said bow!
591
00:57:44,548 --> 00:57:46,724
And close your god damn eyes!
592
00:58:00,172 --> 00:58:01,173
Oh Lord.
593
00:58:03,305 --> 00:58:05,003
We humble wretches,
594
00:58:05,873 --> 00:58:07,832
Come to you today to give
thanks.
595
00:58:08,267 --> 00:58:10,574
For all that we've been given.
596
00:58:12,967 --> 00:58:14,534
Oh shit!
597
00:58:17,450 --> 00:58:18,582
Good Lord.
598
00:58:19,844 --> 00:58:21,410
We've lost, Oh Lord.
599
00:58:23,108 --> 00:58:24,501
We've lost,
600
00:58:25,589 --> 00:58:31,029
But I pray that you give us
the strength to give in return.
601
00:58:32,204 --> 00:58:37,165
To give bountifully.
And without prejudice.
602
00:58:37,209 --> 00:58:42,301
To give until there's
nothing left to give.
603
00:58:43,563 --> 00:58:46,044
Oh, fucking shit!
604
00:58:54,356 --> 00:58:56,315
For today, Oh Lord...
605
00:58:57,229 --> 00:58:59,666
None of us will go hungry.
606
00:59:03,017 --> 00:59:07,065
Especially this pussy-hounding
motherfucker right here!
607
00:59:08,501 --> 00:59:10,677
Amen!
608
00:59:13,898 --> 00:59:15,595
Time to stuff the turkey.
609
00:59:16,901 --> 00:59:20,339
Hold his fucking mouth open.
Bo, get us something to drink!
610
00:59:24,648 --> 00:59:26,737
Gonna stuff the turkey.
611
00:59:30,262 --> 00:59:32,656
Something to wash it down,
maybe?!
612
00:59:33,526 --> 00:59:36,094
STUFF THAT TURKEY!
613
00:59:47,584 --> 00:59:51,022
Time to stuff the turkey!
614
00:59:55,853 --> 00:59:58,638
Stuff the turkey!
615
01:00:20,617 --> 01:00:24,533
Alright, no more fuck ups.
- It's time for us to get our
shit together.
616
01:00:24,577 --> 01:00:28,668
Yeah? Who elected you leader,
Governor
Forrest-fuck? I must've missed
the polls.
617
01:00:28,712 --> 01:00:30,322
You want me to muscle you, Sal?
618
01:00:30,627 --> 01:00:32,541
Cuz I'll muscle you
real fucking good.
619
01:00:32,585 --> 01:00:33,804
Knock it off, you shits!
620
01:00:34,282 --> 01:00:36,371
We got hostages, we've got two
loose pooners running around,
621
01:00:36,415 --> 01:00:39,070
Turk's not back yet, and you twoare wasting time measuring
dicks!
622
01:00:39,113 --> 01:00:40,462
He couldn't compete.
623
01:00:40,506 --> 01:00:42,682
Anyway, we all know you
got the biggest dick here.
624
01:00:42,726 --> 01:00:45,511
All the better to stuff your mawwith
to shut you the fuck up!
625
01:00:45,554 --> 01:00:46,599
Enough!
626
01:00:47,774 --> 01:00:51,386
- Now, look, I think that Cap
would say-
- How do you know what Cap would
say?!
627
01:00:51,430 --> 01:00:54,433
In case you haven't noticed,
Cap ain't in charge anymore.
628
01:00:54,476 --> 01:00:57,218
And, for that matter,
neither are you and neither are
you.
629
01:00:57,262 --> 01:01:00,918
You know what? You've got real
big
balls for a little rat-fucking
man.
630
01:01:00,961 --> 01:01:02,441
Y'all better cut that shit out.
631
01:01:04,269 --> 01:01:05,662
You motherfucker!
632
01:01:15,933 --> 01:01:17,674
Alright, Sal.
633
01:01:21,590 --> 01:01:22,548
Oh God.
634
01:01:23,070 --> 01:01:25,377
Don't look at it.
Don't look at him.
635
01:01:25,769 --> 01:01:26,726
Ruthless.
636
01:01:29,468 --> 01:01:32,079
If you even think about it
I'll blow this sack apart!
637
01:01:32,123 --> 01:01:34,038
Let him go, you fucking twat!
638
01:01:34,081 --> 01:01:35,300
Drop your guns!
639
01:01:35,343 --> 01:01:36,344
All of them!
640
01:01:36,823 --> 01:01:38,999
You don't have to do this,
honey.
Just leave.
641
01:01:40,174 --> 01:01:43,134
I said drop 'em,
or your freak is dead!
642
01:01:43,177 --> 01:01:44,178
I'd watch it, bitch.
643
01:01:44,222 --> 01:01:45,963
Honey, I'm fine. I'm fine.
644
01:01:49,270 --> 01:01:50,750
Do it, you sloppy shit!
645
01:01:51,098 --> 01:01:53,231
You bleed just like we do!
646
01:01:53,274 --> 01:01:54,275
Yeah.
647
01:01:56,582 --> 01:01:57,409
I bleed.
648
01:01:57,452 --> 01:01:58,976
Please!
649
01:01:59,019 --> 01:01:59,672
Stop!
650
01:02:00,629 --> 01:02:03,110
I've bled more times
than I've cum, sweated, or
cried.
651
01:02:03,807 --> 01:02:06,461
- Stop it!
- What kind of time is it for
this bullshit?
652
01:02:06,505 --> 01:02:09,943
My first memory is of blood.
653
01:02:09,987 --> 01:02:10,988
My brother's blood.
654
01:02:11,684 --> 01:02:13,555
See, my mother, she was a crazy
bat.
655
01:02:14,078 --> 01:02:15,775
I don't even know what he did
wrong.
656
01:02:15,819 --> 01:02:18,299
I just remember him
laying on the ground.
657
01:02:18,604 --> 01:02:21,389
Head cracked open,
shaking on the tile.
658
01:02:22,390 --> 01:02:25,176
You know, as they tell it,
he was tryin' to protect me.
659
01:02:26,438 --> 01:02:27,700
What are you waiting for?
660
01:02:28,179 --> 01:02:29,833
Shoot him!
661
01:02:29,876 --> 01:02:32,705
That didn't stop her.
Oh, she got after to me all the
same.
662
01:02:32,749 --> 01:02:34,968
Wrapped that iron
cord around my neck.
663
01:02:35,012 --> 01:02:36,578
Hung me out the window.
664
01:02:36,622 --> 01:02:40,713
You know, they say that it
was a miracle that I survived!
665
01:02:40,757 --> 01:02:42,846
Shoot him, Morgan!
666
01:02:42,889 --> 01:02:45,413
What the fuck are you waiting
for?! Just
shoot him or I'll fucking shoot
him!
667
01:02:45,457 --> 01:02:46,675
Try me, cunt!
668
01:02:46,719 --> 01:02:48,677
Alright, man, that's
enough, let him go...
669
01:02:48,721 --> 01:02:49,722
A miracle!
670
01:02:50,244 --> 01:02:52,769
Do you think this is a miracle?
Huh?!
671
01:02:52,812 --> 01:02:56,816
Man, if they fucking kill my
brother, man,
I'm gonna fucking end you,
Forrest!
672
01:02:56,860 --> 01:02:58,731
God dammit! Enough!
673
01:02:58,775 --> 01:03:02,909
I don't think
that this existence is a
miracle!
674
01:03:02,953 --> 01:03:04,128
It's a curse!
675
01:03:07,392 --> 01:03:08,393
Please, stop...
676
01:03:08,741 --> 01:03:11,265
Please, please...
677
01:03:11,309 --> 01:03:12,614
Stop!
678
01:03:13,441 --> 01:03:16,662
I shouldn't be alive.
679
01:03:16,705 --> 01:03:19,883
No one should live like this.
On the streets.
680
01:03:19,926 --> 01:03:21,972
Killin' people just to get by.
681
01:03:22,320 --> 01:03:24,452
Do you think we wanted to do
this?
682
01:03:24,496 --> 01:03:26,063
Do you think we love it?
683
01:03:26,106 --> 01:03:29,893
If we love it,
it's because we learned to love
it!
684
01:03:29,936 --> 01:03:33,461
Alright, man, you've made your
fucking
point. Time to let the kid go!
685
01:03:33,505 --> 01:03:37,422
The Lord had somethin'
in mind for me, keeping me
alive.
686
01:03:37,465 --> 01:03:39,816
So he allowed me to fester!
687
01:03:39,859 --> 01:03:42,427
Just like he allowed you to
fester.
688
01:03:43,820 --> 01:03:45,604
Y'all are bad people.
689
01:03:46,126 --> 01:03:53,786
You don't deserve nothin' but tosit at the
same table as Bo, or as Sal, or
even Turk!
690
01:03:56,615 --> 01:03:59,661
You said it yourself.
691
01:04:01,446 --> 01:04:03,665
We all bleed.
692
01:04:03,709 --> 01:04:06,538
Isn't that right, Leslie?!
693
01:04:06,581 --> 01:04:07,974
NO!
694
01:06:21,064 --> 01:06:22,065
Can someone get this...?
695
01:06:22,717 --> 01:06:24,545
Fuck! Get off of me!
696
01:06:24,589 --> 01:06:25,590
Turk?
697
01:06:26,286 --> 01:06:28,636
I don't know what's
gotten into you lately,
698
01:06:28,680 --> 01:06:31,726
But later, we're gonna talk
about it.
699
01:06:34,338 --> 01:06:35,861
Are you alright?
700
01:06:36,862 --> 01:06:38,124
I think...
701
01:06:38,864 --> 01:06:40,039
Better than Bev.
702
01:06:40,083 --> 01:06:41,084
Turk!
703
01:06:42,128 --> 01:06:43,390
Then I'm alright.
704
01:06:43,434 --> 01:06:45,001
Get this sonobabich off!
705
01:07:02,540 --> 01:07:04,020
I've had better.
706
01:07:13,116 --> 01:07:14,813
Fucking bitch!
707
01:07:14,856 --> 01:07:15,857
Look out!
708
01:07:55,767 --> 01:07:57,943
You know what I'm thankful
for, bitch?
709
01:08:32,978 --> 01:08:34,675
No!
710
01:09:08,927 --> 01:09:11,059
Get the fuck out of my house.
711
01:09:28,990 --> 01:09:31,167
That's my girl.
48850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.