All language subtitles for Cry Blood Apache dvd by r.rickie titl cz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,280 --> 00:00:15,748 D�ky moc. 2 00:00:17,440 --> 00:00:23,834 -Doolan byl hv�zdou, pane Pitcaline. -Byl to star� p��tel. 3 00:00:34,920 --> 00:00:39,072 cz titulky R.Rickie 4 00:01:32,360 --> 00:01:36,672 Jsou to dob�� lid�, pane Dawsone. Zach�zejte s nimi stejn�, obchodujte 5 00:01:36,840 --> 00:01:40,230 a mo�n� v�m uk��, kde je zlato. 6 00:01:41,240 --> 00:01:47,190 Jeden zv�d ze Sonory stoj� za 25 dolar� a jeho matka za 75. 7 00:02:12,440 --> 00:02:18,276 -Pitcaline, najdeme tu vodu jinde ? -Mo�n�, mo�n� n�. 8 00:02:19,880 --> 00:02:25,830 Zeptejte se ho, odkud m� to zlato, pokud to ne�ekne, ho�te ho do ohn�. 9 00:02:27,320 --> 00:02:32,155 Pitcaline, pokud zjist�te, �e l�e, vemte na n�j kaktusovej kv�t. 10 00:02:34,240 --> 00:02:38,119 Za�n�te u kolen a pokra�ujte, dokud neskon��te u b�icha. 11 00:03:23,240 --> 00:03:26,073 No tak. Polib m� ... 12 00:03:49,960 --> 00:03:52,758 To je zlato! 13 00:03:58,960 --> 00:04:02,794 Jdi ode mn� ! �ekl jsem jdi ode mn� ! 14 00:04:08,480 --> 00:04:11,552 Vem pistoli, Bene ! 15 00:04:24,640 --> 00:04:27,359 Nenech ji ut�ct ! 16 00:04:29,520 --> 00:04:31,795 Ne! 17 00:04:48,720 --> 00:04:51,632 Billy, vst�vej. 18 00:04:56,040 --> 00:04:59,032 Jsem vzh�ru, Bene. 19 00:05:50,520 --> 00:05:53,876 Pod�vejme se, co to tu m�me, "Dv� karty". 20 00:05:54,720 --> 00:05:59,316 Co mysl� t�m m�me ? Vem si to, co najde� a j� si vezmu svoje. 21 00:05:59,520 --> 00:06:03,513 Vsta� ! 22 00:06:05,120 --> 00:06:10,399 Je�t� jednou, tak t� zabiju. M�l bych t� zast�elit Bene. 23 00:06:14,680 --> 00:06:19,071 Nesm� okr�dat lidi, Billy, to je h��ch. 24 00:06:21,040 --> 00:06:24,032 Dej mi to. 25 00:06:40,800 --> 00:06:43,394 Bl�zen ... 26 00:07:16,320 --> 00:07:20,154 Mysl�te si, �e n�m n�co �ekne po t� dlouh� noci ? 27 00:07:20,400 --> 00:07:24,188 -Ne�ekne v�m nic. -No, to uvid�me. 28 00:07:26,000 --> 00:07:28,833 Billy... 29 00:07:39,320 --> 00:07:41,356 Bo�e... 30 00:07:41,760 --> 00:07:45,275 na t�hle sk�le postav�m kostel. 31 00:07:46,280 --> 00:07:49,829 Kterej s�ly pekeln� nep�em��ou. 32 00:08:03,160 --> 00:08:06,038 Billy! 33 00:08:06,840 --> 00:08:10,276 Nem� smysl, aby se tvoje p��telkyn� bavila sama. 34 00:08:10,640 --> 00:08:16,954 OK, budu na tebe hodnej, jen mi �ekni, odkud je to zlato. 35 00:08:17,960 --> 00:08:20,997 D�lej. 36 00:08:21,480 --> 00:08:25,996 Jestli chce� d�lat probl�my, budu zlej. 37 00:08:26,680 --> 00:08:30,116 Uklidni se! 38 00:08:31,440 --> 00:08:34,750 Nebo j� pod��znu krk. 39 00:08:40,040 --> 00:08:43,157 Billy, poj� sem. 40 00:08:44,040 --> 00:08:48,033 Mysl�m, �e by to na�e d�v�e mohlo n�co ��ct. 41 00:08:52,160 --> 00:08:56,676 -Neubli�ujte madam. -Mo�n� by cht�la trochu nap�t. 42 00:08:56,920 --> 00:09:01,869 -Nepolyk�, to je na hovno. -Dejmi to, bude chlastat. 43 00:09:03,520 --> 00:09:07,274 Mo�n� i n�co �ekne. 44 00:09:07,640 --> 00:09:11,838 Tak pov�dej, kde je zlato. 45 00:09:12,720 --> 00:09:20,195 -No tak ... -Napij se trochu. 46 00:09:22,000 --> 00:09:26,278 -Nebu� takov�. -D�lej ... 47 00:09:35,680 --> 00:09:39,150 Pro� si ji nezastavil ? Vy��d�m si to s tebou potom. 48 00:09:55,880 --> 00:09:59,793 Nem� smysl ut�kat, stejn� t� chyt�m ! 49 00:10:24,480 --> 00:10:30,077 Nestav se proti Bo�� v�li d�t�, chce� bejt v bezpe��, nebo ne ? 50 00:10:30,280 --> 00:10:33,955 -Dost bylo �e��, hned to vyklop. -Zadr� Bene ! 51 00:10:34,120 --> 00:10:37,157 S mrtvou squaw nen� z�bava. 52 00:10:59,560 --> 00:11:03,109 M�, co si cht�la ! Pod��znu t� ! 53 00:11:12,800 --> 00:11:17,191 -Co to �ekla, Pitcaline ? -Uk�e n�m, kde je zlato. 54 00:11:27,080 --> 00:11:29,913 Jde� s n�ma ? 55 00:11:31,000 --> 00:11:34,310 To jsem si myslel. 56 00:11:45,960 --> 00:11:49,270 Cht�la m� pra�tit hol�, Bene. 57 00:11:51,360 --> 00:11:54,397 Dej tu druhou na kon�. 58 00:12:06,880 --> 00:12:10,919 Bene ... je mrtv�. 59 00:12:14,800 --> 00:12:19,032 Je j� �koda. Nem� smysl tady z�st�vat. 60 00:12:19,200 --> 00:12:22,397 Sbalte se, jdeme. 61 00:12:23,840 --> 00:12:27,753 -Tady m� kon�. -D�ky. 62 00:12:33,560 --> 00:12:39,749 -Je�te, poh�b�m je ! -A� ti to netrv� dlouho, Dugane ! 63 00:12:39,880 --> 00:12:41,108 Mus�me naj�t zlato. 64 00:12:48,160 --> 00:12:51,994 To nen� moje vina, je to moje posl�n� ! 65 00:12:54,360 --> 00:13:00,754 Brat�e, p�eju ti ze srdce a modl�m se k Bohu, 66 00:13:01,880 --> 00:13:05,509 aby byli spaseni. 67 00:13:06,840 --> 00:13:14,349 Nev�m, zdali znali Boha, ale odevzdali se mu. 68 00:13:15,520 --> 00:13:20,878 V���m, �e se spln� Bo�� v�le ... 69 00:13:21,800 --> 00:13:26,237 a Indi�ni dojdou ke spasen�. 70 00:13:35,440 --> 00:13:39,433 Kdo zaplat� za m�i ? 71 00:14:01,200 --> 00:14:05,478 Dobrou noc d�ti, B�h je s v�mi. 72 00:19:09,720 --> 00:19:13,269 -Padej od toho j�dla, Billy ! -M�m hlad, Bene ! 73 00:19:28,200 --> 00:19:31,510 M�me je�t� tak dv� hodiny. 74 00:19:32,160 --> 00:19:37,075 -Chcete je�t� pokra�ovat nebo z�staneme ? -Pokra�ujem. 75 00:19:37,360 --> 00:19:40,477 To mi vyhovuje. 76 00:19:45,640 --> 00:19:50,760 Hej Bene, je mi �patn�. M�ma v�dycky ��kala, �e je to z hladu. 77 00:20:37,160 --> 00:20:39,958 M��u ti pomoc ? 78 00:20:44,360 --> 00:20:48,273 Na co �ek� ? Myslel jsem, �e m� hlad. Jez ! 79 00:20:49,400 --> 00:20:52,278 M�min syn��ek ! 80 00:21:21,360 --> 00:21:26,070 -J�dlo bylo dobr�, Billy. -Budu sp�t a� do r�na. 81 00:21:38,560 --> 00:21:41,677 Neud�lej nic hloup�ho. 82 00:21:45,520 --> 00:21:48,478 Jsem tv�j p��tel. 83 00:21:50,320 --> 00:21:55,394 P��tel, rozum� ? 84 00:22:18,280 --> 00:22:22,478 -Co je v�hoda ? -Co t�m mysl� ? 85 00:22:27,920 --> 00:22:30,878 Beru v�e. 86 00:22:39,480 --> 00:22:43,678 To neni hezk�, bejt u hospodsk� hry tak dlouho. 87 00:22:46,080 --> 00:22:49,755 Ty u toho bude� do p�lnoci a Pitcalin a� do r�na. 88 00:23:10,520 --> 00:23:13,478 Billy, sva� ji. 89 00:23:17,840 --> 00:23:20,832 Tak poj� squaw, jdeme. 90 00:24:27,200 --> 00:24:30,397 -Billy ! -Co to je ? 91 00:24:30,640 --> 00:24:34,394 -Ti�e .... -Vyd�sil si m� k smrti. 92 00:24:41,400 --> 00:24:45,871 -Pro� si to ud�lal ? -V�echno je v po��dku, brat�e Billy. 93 00:24:46,080 --> 00:24:50,119 Mus�m ti n�co uk�zat, poj� ! 94 00:24:55,440 --> 00:24:58,318 Tak jde� ? 95 00:25:00,880 --> 00:25:04,031 No tak, pob� ! 96 00:25:16,840 --> 00:25:21,516 A� t� nevid�, pod�vej se na to, je to hezk�. 97 00:25:22,440 --> 00:25:25,398 Je hezk�, nebo ne ? 98 00:25:29,600 --> 00:25:35,994 U� se na to nem��u d�vat. Je to ��belsk� nev�sta. 99 00:25:43,360 --> 00:25:46,591 Ale, �e je kr�sn�. D�vej se. 100 00:25:53,320 --> 00:25:57,108 -Je to lep��, ne� hledat zlato. -To jo ! 101 00:26:00,480 --> 00:26:05,429 Fakt je hezk�, d�vej na to. 102 00:26:08,360 --> 00:26:11,318 Pod�vej ... 103 00:26:13,680 --> 00:26:19,391 -Pitcalin! -Ty si jen pro zlost. 104 00:26:29,960 --> 00:26:32,838 ��ble ! 105 00:27:04,160 --> 00:27:07,550 Pitcaline... te� ti nakopu zadek. 106 00:27:15,720 --> 00:27:18,837 Jak se m�me, squaw... 107 00:27:36,560 --> 00:27:39,836 Dr� se Billy ! 108 00:27:51,400 --> 00:27:55,075 Na oko ! Dej mu r�nu na oko ! 109 00:27:55,760 --> 00:27:59,548 Oko ty bl�zne ! Na oko ! 110 00:28:23,160 --> 00:28:27,950 K�t�m t� ve jm�nu Otce, Syna a Ducha Svat�ho ... 111 00:29:02,440 --> 00:29:04,715 Zabiju t� ! 112 00:29:11,360 --> 00:29:14,238 Odve� ji odsud. 113 00:30:06,640 --> 00:30:12,397 Tv�j bratr je ztracen. 114 00:30:21,280 --> 00:30:23,999 Na co �ek� Bene ? 115 00:32:49,880 --> 00:32:54,271 -Co ��k� ? -��k�, �e m���me do pou�t�. 116 00:32:56,280 --> 00:33:01,877 Lep�� je se dr�et toho, kdo m� pen�ze, ne� toho, kdo je nem�. 117 00:33:02,560 --> 00:33:07,873 -Najdeme tam vodu? -Mo�n� ano, mo�n� ne. 118 00:33:10,920 --> 00:33:15,072 Mus�me se zastavit napojit kon� a naplnit �utory. 119 00:33:22,880 --> 00:33:27,271 Tady napojte kon� a m��ete naplnit i �utory. 120 00:34:08,920 --> 00:34:16,679 Jedno ti �eknu, brat�e Bille, od Piscalina si dostal dob�e nalo�eno. 121 00:34:27,800 --> 00:34:37,038 Bene, m�m je�t� jednu �utoru, chce� ji naplnit ? -Jo, pokud m� s�lu. 122 00:34:37,520 --> 00:34:40,114 Jesli m� s�lu ... 123 00:35:13,800 --> 00:35:16,473 Pitcaline, pojedeme. 124 00:36:22,520 --> 00:36:25,796 Poj� mezku, d�lej ! 125 00:36:26,480 --> 00:36:28,835 D�lej ! 126 00:37:43,760 --> 00:37:47,799 Brat�e Piscaline, chci s tebou o n��em mluvit. 127 00:37:50,040 --> 00:37:54,318 V�, �e slou��m Bohu, m��u t� spojit i s t�m indi�nsk�m. 128 00:37:54,840 --> 00:37:58,674 Jsme p��tel�. D� se ��ci partne�i. 129 00:37:59,880 --> 00:38:06,149 -Kam t�m m��� ? -M��u spojit tebe, Boha i Indi�nku. 130 00:38:06,280 --> 00:38:09,158 A to je to, co d�l�m, Pitcaline. 131 00:38:16,480 --> 00:38:19,995 D�m ti spravedliv� roz�e�en�.. 132 00:38:20,800 --> 00:38:26,432 za 15 procent toho, co najde�. Dobr� cena za Indi�nku. 133 00:38:28,040 --> 00:38:32,795 To je f�r, ne ? Pamatuj na to Pitcaline ... 134 00:38:33,320 --> 00:38:36,517 Blahoslaven� jsou ti, kte�� se rozd�l�. 135 00:38:39,520 --> 00:38:44,116 Ura�ej m� a bude� hn�t v pekle. 136 00:38:48,600 --> 00:38:52,149 Pak budeme opravdov�mi partnery, nebo ne ? 137 00:38:53,520 --> 00:38:56,956 Zd� se, �e Nakon p�ipravuje mstu. 138 00:39:45,920 --> 00:39:51,597 -Co je mezku, bol� t� noha ? -Nem� toho u� dost, Pitcaline ? 139 00:39:52,200 --> 00:40:00,118 Pitcaline, kdy se dostaneme k tomu zlat�mu pramenu ? 140 00:40:11,800 --> 00:40:14,360 Nem�m na to cel� m�s�c. 141 00:40:19,400 --> 00:40:24,520 Z�tra budeme m�t vodu a zlato. 142 00:40:32,240 --> 00:40:35,516 Blahoslaven� jsou ti, kte�� kr��� spolu, brat�i. 143 00:40:37,400 --> 00:40:40,233 A te� se jdu ut�bo�it. 144 00:40:52,560 --> 00:40:55,711 "Dv� karty", ty a Pitcalin, postarejte se o kon�. 145 00:40:57,080 --> 00:41:00,072 Billy, dones j�dlo, j� rozd�l�m ohe�. 146 00:42:17,040 --> 00:42:20,157 Billy, probu� se ! 147 00:42:24,680 --> 00:42:28,116 -Co se d�je Bengie ? -Pitcalin je pry�. -Bene ! 148 00:42:28,400 --> 00:42:32,678 Lahve jsou pr�zdn�. Vylil n�m z nich vodu. 149 00:44:15,600 --> 00:44:18,910 Ne! Ne! 150 00:44:32,480 --> 00:44:35,950 Uklidni se ... uklidni se ! Nechci ti ubl�it. 151 00:44:55,520 --> 00:44:59,718 J� v�m. Nez�le�� na tom. 152 00:45:06,800 --> 00:45:09,712 Pro� ne ? 153 00:45:13,640 --> 00:45:16,791 Proto�e t� miluju. 154 00:45:20,280 --> 00:45:25,957 Ne... 155 00:46:17,360 --> 00:46:21,399 -Dej mi kartu. -��kal jsem v�m, �e si v�s vezme ��bel, pokud budete hr�t. 156 00:46:21,520 --> 00:46:26,719 -Dej mi kartu, d�lej. -Hazard je zlo. 157 00:46:27,920 --> 00:46:31,595 -Dob�e, zlo je Billy. -Pus� m� Nakone. 158 00:46:31,720 --> 00:46:36,032 -Karty t� svedly z cesty, Billy. -Budem tu �ekat cel� den ? 159 00:46:40,880 --> 00:46:43,872 Hrajem karty. 160 00:47:19,560 --> 00:47:23,235 Je zp�tky ! Je up�tky ! B�h ti �ehnej ! 161 00:47:28,560 --> 00:47:32,473 -�ekla ti, kde je zlato ? -Tak co ? 162 00:47:33,880 --> 00:47:38,032 -Vr�til jsem se pane Dolson. -Dovede n�s tam nebo zem�e. 163 00:47:38,200 --> 00:47:44,435 -Tady nen� ��dn� zlato. -M�l� se Charlie. -Zlato je ve vod�. 164 00:47:44,720 --> 00:47:48,952 -Den j�zdy odtud. -Jdeme pro n�j. -St�jte ! 165 00:47:49,080 --> 00:47:53,949 Co se stalo ? Pro� si se vr�til ? 166 00:47:55,000 --> 00:47:59,278 P�ijeli jsme spolu. Tak to m� b�t. 167 00:47:59,520 --> 00:48:03,877 Krom� toho ... v�echno jsem tu nechal. 168 00:48:07,640 --> 00:48:12,714 -Dejte si pauzu, zejtra je taky den, -Dejte si pauzu ... 169 00:49:26,800 --> 00:49:29,997 -Ne ! -Vst�vejte ! 170 00:49:30,160 --> 00:49:34,153 Nem�me kon�, vst�vejte ! 171 00:49:34,720 --> 00:49:36,915 Kde jsou, Bene ? 172 00:49:37,400 --> 00:49:40,039 Jdeme za n�m ! 173 00:49:40,560 --> 00:49:44,075 Tady ty kon� byly. M�j mezek je taky pry�. 174 00:49:45,640 --> 00:49:49,030 Kon� byly od��znut�. 175 00:50:10,280 --> 00:50:14,159 Mus�me si promluvit s milovn�kem indi�n�. 176 00:50:18,400 --> 00:50:21,597 Bene! 177 00:50:23,040 --> 00:50:27,636 -Nikde nic Bene. -Vid�l si n�co, Pitcaline ? 178 00:50:27,760 --> 00:50:32,151 -Chce� v�echno pro sebe ? -M�l bych t� zab�t. 179 00:50:33,280 --> 00:50:36,716 -Srovn�me ho, Bene. -Jid� ! 180 00:50:37,440 --> 00:50:40,512 Judo! 181 00:50:47,040 --> 00:50:49,713 Neud�lal jsem to! 182 00:50:59,880 --> 00:51:03,031 Kde jsou kon�, Pitcaline ? 183 00:51:05,360 --> 00:51:11,151 -Kde je zlato ? -Ta �ensk� n�m l�e, po celou dobu ! 184 00:51:13,320 --> 00:51:16,835 Pod��znu t� ! 185 00:52:16,760 --> 00:52:20,833 Bengie! Pomoz mi, Bengie. 186 00:52:21,800 --> 00:52:25,270 Bengie! 187 00:52:32,200 --> 00:52:34,839 Ne. 188 00:52:39,040 --> 00:52:42,669 D�vej pozor vzadu ! Pozor ! 189 00:53:29,200 --> 00:53:33,830 -Mysl�m, �e je jenom jeden. -V�echno pro Billyho, co ? 190 00:53:40,760 --> 00:53:43,433 Bude to bolet ? 191 00:53:48,200 --> 00:53:51,272 Bengie? 192 00:53:53,600 --> 00:54:00,392 Mysl�m, �e jsem mrtvej Bene. Nem��u pohnout nohama, nic. 193 00:54:01,160 --> 00:54:03,993 M��e�. 194 00:54:05,280 --> 00:54:09,558 -M��e� ! -Nem��u. 195 00:54:11,560 --> 00:54:14,870 Ud�lejte nos�tka. 196 00:54:26,600 --> 00:54:29,990 Bude lep��, kdy� z�stane� tady s v�cma, Billy. 197 00:54:40,800 --> 00:54:44,873 Te� mus�me j�t. Rozum� ? 198 00:57:34,840 --> 00:57:37,673 Ty �pinavej ... ! 199 00:58:49,040 --> 00:58:52,589 "Dv� karty", nesly�el si v�st�el ? 200 00:58:57,080 --> 00:59:01,471 Pitcaline, ty si taky nesly�el v�st�el ? 201 00:59:59,000 --> 01:00:04,028 Billy by m�l m�t rodinn� poh�eb. Nem�li jsme ho nechat takhle zem��t. 202 01:00:11,880 --> 01:00:15,634 M�l by m�t pomn�k nebo n�jakej k�men. 203 01:00:18,320 --> 01:00:24,509 Jako bych vid�l svoj� matku. Cht�la by, abych m�l poh�eb. 204 01:00:31,280 --> 01:00:34,989 V�em v�m �ehn�m, brat�i. 205 01:00:41,480 --> 01:00:44,995 U� jdu, Billy. 206 01:01:00,160 --> 01:01:03,436 U� jdu, Billy. 207 01:01:11,760 --> 01:01:14,718 Nakon jde, Billy. 208 01:01:16,480 --> 01:01:19,950 Nakon jde. 209 01:01:20,560 --> 01:01:23,677 U� jdu, Billy. 210 01:01:35,480 --> 01:01:42,192 Pane, Billy m� pot�ebuje. Nemohu ��dat v�ce. 211 01:01:44,640 --> 01:01:48,030 Jsme domluveni. 212 01:01:48,680 --> 01:01:54,949 J� ti postav�m kostel a ty m� zavede� ke zlatu, pamatuje� ? 213 01:01:56,440 --> 01:01:59,989 Ale Pane, v�bec nepom�h�. 214 01:02:03,880 --> 01:02:07,111 Pro� se mnou nemluv� ? 215 01:02:08,880 --> 01:02:11,997 Pro� se ti nechce ? 216 01:02:16,960 --> 01:02:21,875 Mus� mi pomoct. Pane, pro� se mnou nemluv�? 217 01:02:34,600 --> 01:02:38,957 �ije ! To je Billyho ! 218 01:02:40,120 --> 01:02:45,194 Je to ona, vid� ? Je to ona ! 219 01:02:45,360 --> 01:02:49,239 -Ona o tom n�co v�, �e jo ? -Hou ! -Kdo to byl, pan Dawson ? 220 01:02:49,360 --> 01:02:52,636 Ten, kdo se postaral o Billa, Indi�n ! 221 01:02:54,000 --> 01:02:58,471 Mo�n�, �e ona a ten bl�znivej Apa� jsou domluven�. 222 01:03:00,200 --> 01:03:04,990 -M� sv� d�vody, pro� nechce, aby n�s dohnal. -Dobr�. 223 01:03:06,960 --> 01:03:11,317 Vrac�me se pro Billyho, jde� ? 224 01:03:16,560 --> 01:03:21,315 -Ty ? -D��v nebo pozd�ji se s Apa�em potk�me. 225 01:03:23,160 --> 01:03:26,357 J� bych rad�i pozd�ji. 226 01:03:27,400 --> 01:03:30,312 D�k ! 227 01:04:56,880 --> 01:05:00,077 Billy! 228 01:05:04,200 --> 01:05:08,239 Tady sem, Billy. 229 01:05:09,320 --> 01:05:14,189 V�echno bude v po��dku. Vr�til jsem se. 230 01:05:16,640 --> 01:05:20,315 Nesm� k vod� ... 231 01:05:33,240 --> 01:05:37,552 Najdu t�, Pane, neboj�m se. 232 01:05:46,320 --> 01:05:50,393 Najdu t�, to je fakt. 233 01:05:54,720 --> 01:05:59,157 Co to d�l� ? Ne ! 234 01:06:00,040 --> 01:06:04,113 Billy, pomoz mi! Billy! 235 01:06:04,440 --> 01:06:10,310 Pros�m ne ! �pinav�, rud� svin� ! 236 01:06:12,040 --> 01:06:16,158 Pomoc! 237 01:06:19,120 --> 01:06:23,636 Billy, vr�til jsem se pro tebe. Pomoz mi ! 238 01:06:24,480 --> 01:06:28,632 Pomoc ! Billy ! 239 01:06:29,240 --> 01:06:39,115 Billy! Pomozi mi, pros�m ! 240 01:06:41,840 --> 01:06:46,356 Billy! Prokletej Indi�ne ! 241 01:06:46,480 --> 01:06:51,429 Vra� se ! Pomoc, Billy ! 242 01:06:52,120 --> 01:06:55,908 Pomo� mi, vra� se ! 243 01:07:01,080 --> 01:07:05,517 Mami, pomoz mi, pros�m! 244 01:07:06,360 --> 01:07:12,708 Mami, odpus� mi to, co jsem provedl Billymu. 245 01:07:14,680 --> 01:07:18,958 Omlouv�m se ! 246 01:07:54,560 --> 01:07:59,031 Je �as j�t d�l "Dv� karty", z�stane� tady ? 247 01:08:00,760 --> 01:08:05,356 Samoz�ejm�, hrom neude�� dvakr�t na stejn�m m�st�. 248 01:08:15,680 --> 01:08:21,437 Pitcaline, pokud naraz�m na tvoje t�lo, nech�m na n�m kaktusovej kv�t. 249 01:08:23,000 --> 01:08:27,676 -Ze star�ho p��telstv� ? -Tak n�jak. 250 01:08:51,480 --> 01:08:55,075 Kde je ta proklet� karta ? Mus� tady bejt. 251 01:09:06,320 --> 01:09:09,596 Ne, pros�m t� ! 252 01:09:09,760 --> 01:09:12,832 Pros�m ... 253 01:09:35,440 --> 01:09:38,637 Te� m� zav�ou, co ? 254 01:09:42,440 --> 01:09:47,309 M��e� m� pustit. Opravdu. Nem�m tvoje zlato. 255 01:09:48,720 --> 01:09:52,872 Pitcalin a jeho squaw ho maj�, jdi za nima. 256 01:09:54,760 --> 01:09:58,070 Nem�m tvoje proklet� zlato. 257 01:10:01,120 --> 01:10:05,989 Hej, Indi�ne ! Vra� se a rozva� m� ! 258 01:10:08,200 --> 01:10:10,919 Indii�ne ! 259 01:10:38,920 --> 01:10:41,992 Kde si byl sakra ? 260 01:10:43,480 --> 01:10:47,234 N�co pro mn� m� ? J�dlo ? 261 01:10:48,560 --> 01:10:51,518 Nebo vodu ? 262 01:10:55,800 --> 01:11:00,954 M��u ti d�t svoji zbra�. M��e� si ji vz�t, kdy� m� pust�. 263 01:11:04,080 --> 01:11:07,356 Co je v tom pytli ? 264 01:11:08,240 --> 01:11:11,038 Ne! 265 01:11:17,440 --> 01:11:20,591 Dej to pry� ! 266 01:11:27,320 --> 01:11:32,519 Pomoz mi ! Dej to pry� ! Pomoc ! 267 01:11:34,480 --> 01:11:38,473 Pomoc ! To je bolest ! 268 01:11:40,360 --> 01:11:43,955 Pomoc ! 269 01:11:48,160 --> 01:11:51,709 Bo�e, pomoz mi! 270 01:12:08,400 --> 01:12:11,437 Brat�e "Dv� karty" ? 271 01:12:15,720 --> 01:12:19,679 Brat�e "Dv� karty" ? Co ti je ? 272 01:12:21,200 --> 01:12:26,228 Had ! ��kal jsem to ! ��kal jsem to ! 273 01:12:38,880 --> 01:12:42,316 Bo�e, jsem unaven�. 274 01:12:43,360 --> 01:12:49,230 Opravdu ... jsem unaven�. P�esta� si d�lat legraci. 275 01:12:52,920 --> 01:13:00,349 Nemohu, u� t� nemohu v�ce ��dat. 276 01:13:02,840 --> 01:13:07,516 Pokud se mnou chce� nakl�dat jako se sv�m hadem. 277 01:13:09,960 --> 01:13:12,679 Pane? 278 01:13:20,720 --> 01:13:26,192 Pane ... Tak jasn� t� zase vid�m. 279 01:13:32,760 --> 01:13:35,991 Tak dob�e ... 280 01:13:37,880 --> 01:13:41,873 V�d�l jsem, �e m� najde�. V�d�l jsem ... 281 01:13:47,760 --> 01:13:52,629 Poj�me dom�, Pane, poj�me dom�. 282 01:14:05,040 --> 01:14:16,679 Jdu dom� se sv�m Je��em ! 283 01:14:54,280 --> 01:15:00,913 -Pro� ? -Nechce� ho zab�t ? 284 01:15:01,000 --> 01:15:04,037 Je m�j bratr.. 285 01:15:05,920 --> 01:15:10,675 Tv�j bratr ? Jdeme. 286 01:17:29,240 --> 01:17:31,674 Ne! 287 01:20:07,680 --> 01:20:15,195 z HR do CZ R.Rickie 21807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.