Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,437 --> 00:00:15,695
Previously onandromeda...
2
00:00:17,591 --> 00:00:19,021
glamorous seefra.
3
00:00:20,950 --> 00:00:22,047
What's with the slipfighter?
4
00:00:22,147 --> 00:00:25,340
If the fine citizens
of this place see this,
5
00:00:25,440 --> 00:00:26,735
I'm dead meat.
6
00:00:26,836 --> 00:00:28,166
They think
the lack of technology
7
00:00:28,266 --> 00:00:29,197
Keeps them safe.
8
00:00:29,297 --> 00:00:31,294
That's impossible.
9
00:00:31,393 --> 00:00:34,020
I'm on tarn vedra.
10
00:00:34,119 --> 00:00:35,384
Let's play.
11
00:00:35,483 --> 00:00:38,843
You can't hate hope.
12
00:00:40,538 --> 00:00:43,032
Home sweet home.
13
00:00:54,140 --> 00:00:56,800
Good afternoon,
denizens of seefra-
14
00:00:56,900 --> 00:00:58,197
Or good night,
15
00:00:58,297 --> 00:01:03,120
Depending on the rotation
of your location.
16
00:01:03,220 --> 00:01:05,048
This is virgil vox...
17
00:01:10,968 --> 00:01:11,898
and to you, rhade.
18
00:01:11,998 --> 00:01:13,995
1,300.
19
00:01:14,094 --> 00:01:16,223
3,000.
20
00:01:16,323 --> 00:01:18,351
You said 3,000 already.
21
00:01:18,451 --> 00:01:20,678
Now you're
supposed to go lower.
22
00:01:20,778 --> 00:01:22,042
It's a landcraft.
23
00:01:22,142 --> 00:01:23,806
There's a fixed value.
24
00:01:23,906 --> 00:01:25,634
2,000,
and that's our final offer.
25
00:01:25,733 --> 00:01:26,698
Don't look at me.
26
00:01:26,798 --> 00:01:28,262
I mean, whatever you think.
27
00:01:28,361 --> 00:01:33,383
What i think is this guy
doesn't even have a landcraft.
28
00:01:33,481 --> 00:01:34,746
Questioning me?
29
00:01:35,711 --> 00:01:37,905
No one has my connections.
No one!
30
00:01:41,630 --> 00:01:42,595
Let's just hope
31
00:01:42,695 --> 00:01:43,892
No one has your breath, either.
32
00:01:43,992 --> 00:01:45,089
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
33
00:01:45,189 --> 00:01:46,586
Please, gentlemen.
34
00:01:46,685 --> 00:01:49,811
We need that landcraft,
35
00:01:49,911 --> 00:01:52,239
So right now we're beggars,
not choosers, okay?
36
00:01:52,338 --> 00:01:54,766
I have clients to take care of.
37
00:01:54,866 --> 00:01:57,593
Clients? What
exactly do you do?
38
00:01:57,693 --> 00:01:59,024
Manicure?
39
00:01:59,124 --> 00:02:00,286
Pedicure?
40
00:02:00,386 --> 00:02:01,552
Waxing?
41
00:02:02,615 --> 00:02:03,813
Oh, come on, rhade.
42
00:02:11,228 --> 00:02:13,790
Hey, hey! That's mine!
43
00:02:25,995 --> 00:02:27,558
Nah.
44
00:02:32,579 --> 00:02:34,010
Hey!
45
00:02:44,718 --> 00:02:46,148
I believe
you have something
46
00:02:46,248 --> 00:02:47,511
That belongs to me.
47
00:02:55,393 --> 00:02:56,824
Ha!
48
00:02:56,923 --> 00:02:58,286
Go!
49
00:02:58,386 --> 00:03:00,050
Get out of here...
50
00:03:00,149 --> 00:03:02,011
and get a real job.
51
00:03:06,900 --> 00:03:08,065
You won't help me
52
00:03:08,163 --> 00:03:09,860
Negotiate for
our transportation,
53
00:03:09,960 --> 00:03:11,856
But you'll kill yourself
to get back something
54
00:03:11,956 --> 00:03:14,084
That doesn't even function
in this system.
55
00:03:14,184 --> 00:03:15,547
Unlike this comm,
56
00:03:15,647 --> 00:03:17,508
You don't have
sentimental value.
57
00:03:17,608 --> 00:03:19,570
That's about the only value
58
00:03:19,670 --> 00:03:21,666
It does have.
59
00:03:23,129 --> 00:03:26,122
It's working.
60
00:03:26,222 --> 00:03:28,883
Maybe when it fell-
61
00:03:28,983 --> 00:03:30,179
It's a code.
62
00:03:31,611 --> 00:03:34,969
It's a uwb signal, i think.
63
00:03:36,599 --> 00:03:38,260
That's a distress signal.
64
00:03:39,990 --> 00:03:41,854
Coordinates and letters.
65
00:03:43,648 --> 00:03:44,481
B...
66
00:03:44,581 --> 00:03:47,706
e...
67
00:03:47,806 --> 00:03:50,532
k...
68
00:03:50,632 --> 00:03:52,394
it's beka.
69
00:03:53,592 --> 00:03:56,419
The universe
is a dangerous place,
70
00:03:56,519 --> 00:03:57,717
But in our future,
71
00:03:57,816 --> 00:04:00,742
My crew and i fight
to make it safe.
72
00:04:00,842 --> 00:04:02,705
I am dylan hunt,
73
00:04:02,805 --> 00:04:04,733
Captain
of theandromeda ascendant,
74
00:04:04,833 --> 00:04:06,724
And these are our adventures.
75
00:04:43,766 --> 00:04:44,688
Even if it is beka
76
00:04:44,722 --> 00:04:46,427
And even if those are the coordinates
77
00:04:46,461 --> 00:04:47,230
Where we can find her-
78
00:04:47,264 --> 00:04:49,796
The message was broadcast
a month ago. I know.
79
00:04:49,830 --> 00:04:50,730
She could
be dead by now.
80
00:04:50,731 --> 00:04:54,040
Or it was broadcast
fromandromeda'suwb,
81
00:04:54,141 --> 00:04:55,277
And she's still alive.
82
00:04:55,378 --> 00:04:56,749
Which, according to
the message, is where?
83
00:04:56,848 --> 00:04:57,919
Well, let's just say
84
00:04:58,019 --> 00:04:59,958
We won't be needing
that landcraft anymore.
85
00:05:00,058 --> 00:05:03,369
What, now you want me
to find you a jetcraft?
86
00:05:03,470 --> 00:05:05,677
Look, you said the message
is a month old.
87
00:05:05,777 --> 00:05:09,068
If she's not dead,
she's long gone by now.
88
00:05:09,222 --> 00:05:10,926
That doesn't mean
we don't go look for her.
89
00:05:11,026 --> 00:05:12,365
Yes, it does.
90
00:05:12,465 --> 00:05:13,702
I have a business
to take care of,
91
00:05:13,803 --> 00:05:16,478
And a very high-Paying client
who won't pay me anything
92
00:05:16,578 --> 00:05:18,618
If i don't show up tomorrow
with the jet parts he's after.
93
00:05:18,719 --> 00:05:21,092
If beka is the one
who sent this message,
94
00:05:21,192 --> 00:05:23,600
Trance, rommie, and harper
could be with her.
95
00:05:23,701 --> 00:05:25,439
Hey, stranger things
have happened.
96
00:05:25,539 --> 00:05:27,613
You and me showing up here...
97
00:05:27,713 --> 00:05:29,586
i said i'd think about
helping you
98
00:05:29,687 --> 00:05:30,757
Search this planet,
99
00:05:30,857 --> 00:05:32,160
Not the whole
nine-Planet system.
100
00:05:32,261 --> 00:05:34,503
The coordinates are specific.
101
00:05:34,603 --> 00:05:37,945
A location on the outer edge
above seefra-9.
102
00:05:38,045 --> 00:05:39,116
We're talking day trip at most.
103
00:05:39,216 --> 00:05:42,159
Yeah, sure.
Soon as we score a jetcraft.
104
00:05:42,260 --> 00:05:43,564
No problem, right?
105
00:05:43,664 --> 00:05:45,536
Except where the hell
are we going to find one?
106
00:05:45,637 --> 00:05:47,844
Excuse me, gentlemen.
107
00:05:47,944 --> 00:05:50,920
Come to see if we could
settle our differences
108
00:05:51,020 --> 00:05:52,492
And finish the deal,
109
00:05:52,593 --> 00:05:54,834
But it sounds as though
your needs have...
110
00:05:54,934 --> 00:05:59,582
changed... for the better.
111
00:06:03,091 --> 00:06:07,038
Why not make this
easier on yourself?
112
00:06:08,610 --> 00:06:11,317
Answer the questions,
and you'll be on your way.
113
00:06:11,418 --> 00:06:13,425
Who are you,
114
00:06:13,525 --> 00:06:16,367
And where did you
come from?
115
00:06:31,114 --> 00:06:32,919
Okay.
116
00:06:33,019 --> 00:06:36,431
This is it. Last request time.
117
00:06:40,611 --> 00:06:42,584
In case anyone finds this ship,
118
00:06:42,685 --> 00:06:44,189
So you know,
119
00:06:44,290 --> 00:06:47,667
That pile of dust
you're standing on...
120
00:06:47,768 --> 00:06:49,071
is beka valentine.
121
00:06:49,172 --> 00:06:53,954
If the name dylan hunt
rings a bell,
122
00:06:54,054 --> 00:06:57,230
I need you
to give him a message for me.
123
00:06:57,330 --> 00:07:00,308
Tell him...
124
00:07:00,407 --> 00:07:03,082
i spent my last six months
125
00:07:03,183 --> 00:07:05,356
Drifting on the edge
of this crazy system
126
00:07:05,455 --> 00:07:08,968
That i couldn't identify
or leave
127
00:07:09,069 --> 00:07:14,151
Because whatever
zapped me here...
128
00:07:14,251 --> 00:07:17,161
left me here.
129
00:07:17,261 --> 00:07:19,201
Anyway...
130
00:07:21,407 --> 00:07:24,852
i ran out of food
about a week ago,
131
00:07:24,953 --> 00:07:29,233
And water three days ago...
132
00:07:30,770 --> 00:07:32,542
and i'm just about
to run out of fuel,
133
00:07:32,642 --> 00:07:37,893
So if you see
this dylan hunt character,
134
00:07:37,994 --> 00:07:41,203
You give him...
135
00:07:41,304 --> 00:07:42,709
a big hug for me
136
00:07:42,809 --> 00:07:47,858
And tell him... thanks.
137
00:07:49,864 --> 00:07:52,004
For what, i'm not actually sure.
138
00:07:54,746 --> 00:07:56,719
Damn it.
139
00:07:58,190 --> 00:08:02,370
Okay, you bastards.
You asked for it.
140
00:08:16,883 --> 00:08:18,536
Come and get me.
141
00:08:39,111 --> 00:08:41,873
Andromeda.
142
00:08:41,973 --> 00:08:45,069
Andromeda.
143
00:08:45,169 --> 00:08:46,201
Come in.
144
00:08:46,301 --> 00:08:48,265
Rommie?
145
00:08:48,364 --> 00:08:49,331
Dylan?
146
00:08:49,430 --> 00:08:52,891
Andromeda.
147
00:08:56,321 --> 00:08:58,286
Rommie?
148
00:08:58,384 --> 00:08:59,649
Andromeda,come in!
149
00:08:59,749 --> 00:09:02,045
Someone, come in.
150
00:09:12,731 --> 00:09:16,026
Dead. Dead.
151
00:09:16,126 --> 00:09:18,158
They can't all be dead.
152
00:09:18,258 --> 00:09:21,253
Dylan, are you here?
153
00:09:23,017 --> 00:09:25,647
Are you anywhere, damn it?
154
00:09:25,747 --> 00:09:27,477
I'm detecting
over 10,000 enemy vessels.
155
00:09:27,577 --> 00:09:32,504
500 are already
within combat radius.
156
00:09:32,604 --> 00:09:34,533
Dylan, i'm uncovering
various communi-
157
00:09:34,633 --> 00:09:36,597
Completely fried.
158
00:09:36,697 --> 00:09:38,961
After everything...
159
00:09:40,692 --> 00:09:42,456
there's nothing left.
160
00:09:47,615 --> 00:09:48,547
What the hell.
161
00:09:48,648 --> 00:09:51,477
No stone left unturned.
162
00:09:53,109 --> 00:09:55,838
If i even remember how to
do a code this primitive...
163
00:10:02,928 --> 00:10:05,458
mr. Darrega.
164
00:10:05,558 --> 00:10:07,022
The searchers
have finished.
165
00:10:07,122 --> 00:10:09,120
There wasn't another
living soul on the ship
166
00:10:09,220 --> 00:10:10,818
Besides that woman.
167
00:10:10,918 --> 00:10:12,481
Then it was her
who activated
168
00:10:12,581 --> 00:10:14,445
That primitive
uwb beacon.
169
00:10:14,545 --> 00:10:16,942
The only thing operational
on the entire ship,
170
00:10:17,042 --> 00:10:18,607
And the only thing primitive.
171
00:10:18,706 --> 00:10:20,238
Our engineers haven't
been able to activate
172
00:10:20,338 --> 00:10:21,301
Any of its other systems.
173
00:10:21,401 --> 00:10:25,830
Mr. Darrega,
she's agreed to talk,
174
00:10:25,930 --> 00:10:28,526
But only to the boss.
175
00:10:37,746 --> 00:10:38,978
What'd i tell ya?
176
00:10:39,078 --> 00:10:41,242
Stream fan iv, 20 psl,
177
00:10:41,341 --> 00:10:43,206
Dual ppis.
178
00:10:43,306 --> 00:10:45,103
They just don't make them
like this anymore.
179
00:10:45,202 --> 00:10:48,432
As good as new,
and i got a sale going.
180
00:10:48,532 --> 00:10:49,864
Gotta move this beauty fast.
181
00:10:49,963 --> 00:10:53,492
Give us a minute.
182
00:10:55,556 --> 00:10:57,451
Yeah, he'd want to move
that inventory pretty fast.
183
00:10:57,552 --> 00:10:58,618
Odds are it's stolen.
184
00:10:58,718 --> 00:11:01,546
It is. Still has
the darregacorp logo.
185
00:11:02,978 --> 00:11:05,109
Huge transport company
out of seefra-9.
186
00:11:05,208 --> 00:11:06,872
So we'd be pulled over
by repo patrol
187
00:11:06,972 --> 00:11:08,371
Before he's done
counting the money.
188
00:11:08,471 --> 00:11:12,066
Well, then things are
breaking your way, rhade.
189
00:11:12,166 --> 00:11:14,162
After we use it,
190
00:11:14,262 --> 00:11:15,262
You take it to
your latest client's chop shop
191
00:11:15,361 --> 00:11:16,293
For its jet parts.
192
00:11:16,392 --> 00:11:18,823
Two magog with one stone.
193
00:11:18,922 --> 00:11:20,188
I like it.
194
00:11:20,288 --> 00:11:21,386
At least it'll justify
this field trip.
195
00:11:21,485 --> 00:11:22,818
One problem.
196
00:11:22,917 --> 00:11:24,648
If we get caught,
it all goes to hell.
197
00:11:24,748 --> 00:11:25,714
No, in that case,
198
00:11:25,813 --> 00:11:27,144
I collect
the repo reward
199
00:11:27,244 --> 00:11:29,875
And the bounty for turning in
the thief i caught.
200
00:11:29,975 --> 00:11:30,940
Who?
201
00:11:31,040 --> 00:11:32,737
You.
202
00:11:32,837 --> 00:11:34,434
Besides, to you the bigger risk
203
00:11:34,534 --> 00:11:37,164
Is never knowing
if that's really beka up there.
204
00:11:37,264 --> 00:11:39,094
Shall we proceed
with negotiations?
205
00:11:42,324 --> 00:11:44,320
Best price.
206
00:11:44,420 --> 00:11:46,784
Well, of course, i'll have
to speak to the manager-
207
00:11:46,884 --> 00:11:49,414
After we take a test fight.
208
00:11:49,514 --> 00:11:52,210
You- You mean "test flight."
209
00:11:57,269 --> 00:12:00,199
No, we mean "test fight."
210
00:12:00,299 --> 00:12:02,063
Some people
just don't listen.
211
00:12:13,981 --> 00:12:18,507
Maybe a test flight
would have been smarter.
212
00:12:18,607 --> 00:12:20,871
Let me handle this.
213
00:12:20,971 --> 00:12:22,935
Never met a ship
i couldn't fly...
214
00:12:23,035 --> 00:12:26,129
once i figured out the controls.
215
00:12:26,229 --> 00:12:27,527
Good luck.
216
00:12:27,627 --> 00:12:30,890
Not only do they look backwards,
they look inside out.
217
00:12:30,990 --> 00:12:34,118
It all comes down
to lift and thrust, rhade.
218
00:12:35,183 --> 00:12:36,815
No, not that kind
of lift and thrust.
219
00:12:36,915 --> 00:12:38,047
Good.
220
00:12:38,147 --> 00:12:39,576
Stream fan,
this is repo patrol.
221
00:12:39,676 --> 00:12:41,907
Land immediately
for pilot identification.
222
00:12:42,007 --> 00:12:44,171
I think we're gonna need
some of that lift and thrust.
223
00:12:44,270 --> 00:12:46,667
Stream fan, do you copy?
224
00:12:46,767 --> 00:12:49,031
Turn around in three seconds
or be mortally disabled.
225
00:12:49,131 --> 00:12:51,129
Well, so much
for my bounty reward idea.
226
00:12:51,229 --> 00:12:52,292
So, what's your plan?
227
00:12:52,393 --> 00:12:53,992
Well, i never had one,
228
00:12:54,091 --> 00:12:55,856
But now we have to
outrun these guys,
229
00:12:55,956 --> 00:12:58,485
And i still don't know
how to fly this thing.
230
00:12:58,585 --> 00:12:59,583
That's a problem.
231
00:12:59,683 --> 00:13:02,879
Yeah, that's a problem.
232
00:13:05,009 --> 00:13:06,750
That's a big problem.
233
00:13:09,557 --> 00:13:11,289
They're hitting us
with stun pulses.
234
00:13:11,389 --> 00:13:14,688
Brilliant. Kill us,
net the check.
235
00:13:14,788 --> 00:13:16,221
Gotta tell my clients
about this.
236
00:13:16,320 --> 00:13:18,587
Yes, it's a great idea,
but in practice...
237
00:13:18,687 --> 00:13:21,453
i'm not liking it too much.
238
00:13:21,553 --> 00:13:23,651
This ship
doesn't even have weapons.
239
00:13:23,751 --> 00:13:26,750
Then i'll have to
be a better pilot.
240
00:13:44,076 --> 00:13:45,242
Got it!
241
00:13:46,042 --> 00:13:47,008
You got it?
Got it.
242
00:13:47,107 --> 00:13:48,140
Good. Go.
243
00:13:48,240 --> 00:13:50,540
Hang on.
244
00:13:56,071 --> 00:13:57,403
That's right.
245
00:13:57,503 --> 00:13:59,004
Looking good.
Looking good.
246
00:13:59,103 --> 00:14:03,501
We've almost lost them.
247
00:14:06,400 --> 00:14:10,498
And they're gone. Ha!
248
00:14:10,598 --> 00:14:13,898
Not so bad, if i
do say so myself.
249
00:14:15,696 --> 00:14:17,796
Yeah, well, this is a far cry
from what i signed on for.
250
00:14:17,896 --> 00:14:20,161
Come on.
Cheer up, rhade.
251
00:14:20,261 --> 00:14:21,961
We get to live.
252
00:14:25,692 --> 00:14:28,525
The boss is on his way down.
253
00:14:28,625 --> 00:14:31,890
In case you were
just stalling...
254
00:14:33,556 --> 00:14:36,855
we thought you should
meet the core.
255
00:14:41,485 --> 00:14:43,151
She's hot, huh?
256
00:14:44,484 --> 00:14:45,583
Get close enough,
257
00:14:45,683 --> 00:14:48,983
And the flesh will
melt off your bones.
258
00:14:57,146 --> 00:14:59,245
What the hell
kind of creature is that?
259
00:14:59,345 --> 00:15:00,944
Who knows?
260
00:15:01,044 --> 00:15:02,676
Who cares?
261
00:15:02,777 --> 00:15:04,510
What matters is
262
00:15:04,610 --> 00:15:08,474
Mr. Darrega doesn't like
having his time wasted.
263
00:15:08,574 --> 00:15:12,905
I said i'd cooperate
with your boss,
264
00:15:13,005 --> 00:15:14,338
Not with your threats.
265
00:15:15,670 --> 00:15:17,437
I'm sorry
we misunderstood.
266
00:15:17,537 --> 00:15:19,804
If you'd said
you intended to cooperate-
267
00:15:19,903 --> 00:15:24,268
All i intend to do is live.
268
00:15:29,966 --> 00:15:31,464
Untie her.
269
00:15:35,063 --> 00:15:36,863
Per beka's co-Ordinates,
270
00:15:36,964 --> 00:15:41,061
She should
be around here somewhere.
271
00:15:42,261 --> 00:15:44,127
There aren't many places
to hide amaru
272
00:15:44,227 --> 00:15:45,426
In a system this size.
273
00:15:47,692 --> 00:15:48,925
There is one.
274
00:15:54,489 --> 00:15:58,487
Tell me that isn't a mirage.
275
00:16:04,351 --> 00:16:05,684
Welcome.
276
00:16:05,784 --> 00:16:07,083
I don't blame you
for being cautious
277
00:16:07,183 --> 00:16:09,149
After the way
my repo patrol treated you.
278
00:16:09,249 --> 00:16:11,448
Repo?
279
00:16:11,548 --> 00:16:14,047
You mean your goons thought
my ship belonged to you?
280
00:16:14,147 --> 00:16:15,580
Perhaps we can talk
281
00:16:15,680 --> 00:16:17,146
Over dinner.
282
00:16:17,246 --> 00:16:19,379
Oh, my god.
I haven't eaten in a week.
283
00:16:22,478 --> 00:16:23,744
Where am i?
284
00:16:23,844 --> 00:16:27,309
What system this is,
and where's mymaru?
285
00:16:27,409 --> 00:16:28,808
Your transport
is where you left it,
286
00:16:28,908 --> 00:16:29,875
Docked on theandromeda.
287
00:16:29,975 --> 00:16:31,173
Safe...
288
00:16:31,273 --> 00:16:33,006
and where you are is seefra.
289
00:16:33,106 --> 00:16:34,139
I've never heard of it.
290
00:16:34,239 --> 00:16:35,171
I suppose because
291
00:16:35,271 --> 00:16:37,071
We don't get
many visitors.
292
00:16:37,171 --> 00:16:39,838
You have
lousy slipstream access.
293
00:16:39,938 --> 00:16:42,669
No wonder
you don't get any tourists.
294
00:16:42,769 --> 00:16:44,135
Slip- Slipstream?
295
00:16:44,235 --> 00:16:45,634
Mm-Hmm, slipstream.
296
00:16:45,735 --> 00:16:47,167
You know, the thing-
297
00:16:48,500 --> 00:16:49,999
You don't know the thing?
298
00:16:50,099 --> 00:16:52,565
I knew it had to exist.
299
00:16:52,665 --> 00:16:55,064
Everyone says it's a myth,
but i've always wondered,
300
00:16:55,164 --> 00:16:57,396
Where there's smoke,
is there fire?
301
00:16:57,496 --> 00:16:58,995
So that explains
302
00:16:59,095 --> 00:17:00,295
How you
and your enormous ship
303
00:17:00,395 --> 00:17:01,929
Got here.
304
00:17:03,160 --> 00:17:05,292
Wait a minute. You're telling me
305
00:17:05,392 --> 00:17:07,726
That no one here
knows about slipstream?
306
00:17:08,758 --> 00:17:10,924
Meaning no one
ever leaves?
307
00:17:11,023 --> 00:17:12,223
Correct.
308
00:17:12,323 --> 00:17:14,689
I mean, it would be an issue
if anyone wanted to,
309
00:17:14,789 --> 00:17:16,489
But everything we need is here-
310
00:17:16,589 --> 00:17:19,555
Well, almost.
311
00:17:19,655 --> 00:17:22,152
Please don't tell me no women.
312
00:17:22,252 --> 00:17:24,852
It's a bit of a water shortage.
313
00:17:24,952 --> 00:17:26,084
But that's something
314
00:17:26,184 --> 00:17:27,818
That you wouldn't
have to worry about.
315
00:17:27,917 --> 00:17:28,884
Mm...
316
00:17:28,984 --> 00:17:30,882
the qualifier.
317
00:17:30,982 --> 00:17:33,348
This is where
it always gets good.
318
00:17:33,448 --> 00:17:35,613
I own one of the largest fleets
of commercial and cargo
319
00:17:35,714 --> 00:17:37,513
Transport ships
in the system,
320
00:17:37,613 --> 00:17:38,579
Controlling
a network
321
00:17:38,679 --> 00:17:40,079
That covers all nine planets.
322
00:17:40,179 --> 00:17:42,178
And yet you need me.
323
00:17:42,278 --> 00:17:45,810
I need the largest ship
in the seefra system,
324
00:17:45,910 --> 00:17:48,108
Which apparently only you
can operate.
325
00:17:48,208 --> 00:17:51,674
Yeah, that is
if it can ever be...
326
00:17:51,774 --> 00:17:54,239
refueled.
327
00:17:54,340 --> 00:17:55,572
A technicality.
328
00:17:55,672 --> 00:17:57,571
I mean, with your ship
and my network,
329
00:17:57,671 --> 00:18:01,704
We would crush the competition
and achieve a complete monopoly.
330
00:18:01,804 --> 00:18:03,001
And that's not even considering
the expansion
331
00:18:03,101 --> 00:18:04,735
That slipstream would have
to offer.
332
00:18:04,835 --> 00:18:07,068
Wow, that's
quite the trip...
333
00:18:07,168 --> 00:18:08,500
if power's your thing.
334
00:18:08,600 --> 00:18:09,766
And if it's money,
335
00:18:09,866 --> 00:18:14,597
And all the comforts
that money can buy,
336
00:18:14,698 --> 00:18:16,497
It's a round trip.
337
00:18:16,597 --> 00:18:18,262
You would never want
for anything
338
00:18:18,362 --> 00:18:20,861
For the rest
of your life.
339
00:18:22,094 --> 00:18:24,660
Shall our toast
begin the journey?
340
00:18:27,092 --> 00:18:29,758
Yeah. Sure.
341
00:18:30,857 --> 00:18:32,324
To the journey.
342
00:18:40,220 --> 00:18:43,086
It's her.
343
00:18:43,185 --> 00:18:44,790
It's really her.
344
00:18:49,195 --> 00:18:50,650
Andromeda.
345
00:18:50,750 --> 00:18:53,524
Andromeda,come in.
346
00:18:55,521 --> 00:18:59,105
Andromeda,
this is your captain.
347
00:18:59,206 --> 00:19:00,965
Respond.
348
00:19:01,066 --> 00:19:02,115
Oh, no.
349
00:19:02,217 --> 00:19:03,434
Come on,
the comm's working.
350
00:19:03,535 --> 00:19:04,754
I don't understand.
351
00:19:04,856 --> 00:19:06,309
Not that.
352
00:19:06,411 --> 00:19:09,150
That.
353
00:19:16,828 --> 00:19:18,447
What the hell?
354
00:19:31,096 --> 00:19:33,863
Andromeda.
355
00:19:33,963 --> 00:19:36,462
Andromeda?
356
00:19:36,562 --> 00:19:40,095
It's dylan,
your captain.
357
00:19:41,895 --> 00:19:44,093
Not much about this
is looking good.
358
00:19:44,193 --> 00:19:45,427
It's never good
359
00:19:45,527 --> 00:19:48,726
When you have to sneak onto
your own ship, captain.
360
00:19:48,826 --> 00:19:51,326
Look, when i get
to the bottom of this-
361
00:19:59,457 --> 00:20:00,391
Oh!
362
00:20:00,491 --> 00:20:01,790
I'm not going
to hit her!
363
00:20:01,890 --> 00:20:03,023
You hit her.
364
00:20:03,123 --> 00:20:05,189
I'm not
going to hit her!
365
00:20:05,289 --> 00:20:07,488
You had her first.
366
00:20:13,754 --> 00:20:14,820
Fine!
367
00:20:21,418 --> 00:20:23,185
You were saying?
368
00:20:23,284 --> 00:20:24,584
I was saying...
369
00:20:24,684 --> 00:20:26,817
"someone's going to have
a lot of explaining to do,"
370
00:20:26,917 --> 00:20:29,683
But now i'm at
"heads will roll."
371
00:20:29,783 --> 00:20:31,916
See you at command.
372
00:20:59,641 --> 00:21:01,475
Empty.
373
00:21:02,642 --> 00:21:04,941
Yeah, but not for long.
374
00:21:07,507 --> 00:21:09,239
Andromeda?
375
00:21:09,339 --> 00:21:10,874
Andromeda,report.
376
00:21:10,974 --> 00:21:13,639
Power's at.003 percent.
377
00:21:13,739 --> 00:21:15,405
Enough for lights and heat only.
378
00:21:15,505 --> 00:21:17,638
There's no
central processing,
379
00:21:17,739 --> 00:21:19,103
So at least darregacorp
380
00:21:19,203 --> 00:21:21,403
Hasn't been able to hack
andromeda'smainframe.
381
00:21:21,503 --> 00:21:22,938
We have to split up,
382
00:21:23,037 --> 00:21:24,535
Search the ship
for beka,
383
00:21:24,635 --> 00:21:25,737
And maybe find harper,
rommie, and trance
384
00:21:25,837 --> 00:21:28,002
In the process.
385
00:21:28,102 --> 00:21:31,400
If, by some fluke,
they are here,
386
00:21:31,500 --> 00:21:32,801
They might be in hiding.
387
00:21:32,901 --> 00:21:35,867
Unless, by some fluke,
they've been captured and killed
388
00:21:35,967 --> 00:21:37,532
By darregacorp.
389
00:21:37,632 --> 00:21:40,699
You are so much fun
to have along.
390
00:22:06,158 --> 00:22:10,525
It was only yesterday.
391
00:22:12,057 --> 00:22:12,991
I'm already making deals
392
00:22:13,091 --> 00:22:14,256
To acquire
the power necessary
393
00:22:14,357 --> 00:22:15,624
For theandromeda
and themaru,
394
00:22:15,725 --> 00:22:18,190
But i also have
a backup plan.
395
00:22:18,290 --> 00:22:20,189
It's something i've
not told many people,
396
00:22:20,289 --> 00:22:21,621
But in this past month,
397
00:22:21,722 --> 00:22:23,488
I've come to believe
i can trust you.
398
00:22:23,588 --> 00:22:25,188
Well, i'm very good
at keeping secrets.
399
00:22:25,288 --> 00:22:26,854
What is it?
400
00:22:26,954 --> 00:22:28,187
The core.
401
00:22:28,287 --> 00:22:29,286
Ten years ago,
402
00:22:29,386 --> 00:22:30,519
When she was found
disoriented
403
00:22:30,619 --> 00:22:31,685
And wandering
through the forest
404
00:22:31,785 --> 00:22:32,853
And we discovered
her metabolism
405
00:22:32,953 --> 00:22:34,318
Was a form
of hydrino fusion,
406
00:22:34,418 --> 00:22:35,752
I began
to have a vision.
407
00:22:35,852 --> 00:22:37,184
Hydrino fusion.
408
00:22:37,284 --> 00:22:38,751
That a way
could be found
409
00:22:38,851 --> 00:22:40,317
To harness that energy,
410
00:22:40,416 --> 00:22:43,084
And perhaps someday
power my entire fleet.
411
00:22:43,184 --> 00:22:44,916
At least.
412
00:22:45,015 --> 00:22:46,648
It certainly would be
a better use for her
413
00:22:46,749 --> 00:22:49,481
Than terrorizing
prisoners.
414
00:22:49,581 --> 00:22:50,948
People don't get
to be as rich as you
415
00:22:51,047 --> 00:22:53,013
By thinking small,
do they?
416
00:22:53,113 --> 00:22:55,547
I'm extremely glad
you share my vision.
417
00:22:56,613 --> 00:22:58,714
Our vision.
418
00:23:01,279 --> 00:23:03,579
You know, i'm beginning to think
that having you as a partner
419
00:23:03,678 --> 00:23:05,778
Is a better part
of the deal
420
00:23:05,878 --> 00:23:08,043
Than having theandromeda.
421
00:23:17,942 --> 00:23:19,808
Yeah.
422
00:23:23,740 --> 00:23:25,272
Far as i can tell,
423
00:23:25,372 --> 00:23:26,206
No one's onboard
424
00:23:26,306 --> 00:23:27,739
Except for
a few guards
425
00:23:27,839 --> 00:23:29,138
And some engineers
426
00:23:29,237 --> 00:23:31,037
Making futile attempts
to unlock the ship's controls.
427
00:23:32,170 --> 00:23:34,370
But you
saw someone.
428
00:23:36,670 --> 00:23:38,670
Yeah, yeah, i saw beka.
429
00:23:40,235 --> 00:23:42,736
She's partnered
with the owner of darregacorp.
430
00:23:42,836 --> 00:23:44,702
Well, that explains everything.
431
00:23:44,802 --> 00:23:45,768
Oh...
432
00:23:45,868 --> 00:23:47,867
questions haven't begun
to be answered.
433
00:23:47,967 --> 00:23:49,566
What else is there to know?
434
00:23:49,666 --> 00:23:53,166
Beka took the first opportunity
to betray you once again.
435
00:23:53,266 --> 00:23:54,232
The cynical answer
436
00:23:54,332 --> 00:23:55,298
Isn't always
the right one, rhade.
437
00:23:55,398 --> 00:23:56,665
She obviously
now knows
438
00:23:56,765 --> 00:23:58,231
What we both know-
439
00:23:58,332 --> 00:23:59,597
That this system
440
00:23:59,698 --> 00:24:01,264
Of nine redundant,
drought-Stricken planets
441
00:24:01,364 --> 00:24:02,430
With two man-Made suns,
442
00:24:02,531 --> 00:24:03,864
One of which
is on the fritz,
443
00:24:03,964 --> 00:24:05,362
Is all we have now,
444
00:24:05,462 --> 00:24:07,530
And as long as there's no
such thing as slipstream,
445
00:24:07,629 --> 00:24:09,428
Andromedais nothing
but space junk.
446
00:24:09,528 --> 00:24:10,729
Leave it!
447
00:24:10,829 --> 00:24:13,260
I won't abandon my ship.
448
00:24:13,361 --> 00:24:14,894
Suit yourself.
449
00:24:14,993 --> 00:24:16,926
Enjoy
the charade.
450
00:24:17,025 --> 00:24:19,026
I have a client
to get back to,
451
00:24:19,126 --> 00:24:20,960
And just so this isn't
a total waste of my time,
452
00:24:21,060 --> 00:24:24,624
I'm taking the jetcraft,
with or without you.
453
00:24:27,190 --> 00:24:29,523
Hey, you!
454
00:24:32,256 --> 00:24:34,178
Buddy, you picked the wrong guy
on the wrong day.
455
00:24:59,479 --> 00:25:00,791
Great.
456
00:25:00,892 --> 00:25:03,956
Now how the hell
am i supposed to get back?
457
00:25:04,057 --> 00:25:05,469
Dylan...
458
00:25:07,792 --> 00:25:09,610
mr. Darrega,
459
00:25:09,710 --> 00:25:11,495
Miss valentine,
there's been trouble,
460
00:25:11,596 --> 00:25:13,247
An attempted break-In.
461
00:25:13,347 --> 00:25:15,568
Apparently, one of the jetcraft
from the stolen list
462
00:25:15,669 --> 00:25:17,017
Has been found
on one of the hangar decks.
463
00:25:17,118 --> 00:25:18,295
Alert the guards immediately.
464
00:25:18,395 --> 00:25:22,367
That won't
be necessary, sir.
465
00:25:24,287 --> 00:25:25,868
It's already
starting.
466
00:25:27,013 --> 00:25:29,066
Away.
467
00:25:29,167 --> 00:25:32,565
The wily and stupid crawling
out from the masses
468
00:25:32,666 --> 00:25:33,845
To claim
our bounty.
469
00:25:33,946 --> 00:25:35,360
Hardly surprising, is it?
470
00:25:35,461 --> 00:25:38,423
I'm sure there'll be more.
471
00:25:41,924 --> 00:25:43,135
Andromeda!
472
00:25:43,236 --> 00:25:48,689
Come on,andromeda!
You have to hear me!
473
00:25:48,790 --> 00:25:50,910
Andromeda!
474
00:25:51,011 --> 00:25:53,083
What the hell have they
done to you, damn it?
475
00:26:01,753 --> 00:26:06,392
Another negotiation
completed with success.
476
00:26:06,492 --> 00:26:08,061
Here's to a beautiful
partnership...
477
00:26:08,161 --> 00:26:10,866
one that's just
beginning.
478
00:26:12,635 --> 00:26:14,807
And to the end
of thieves who think
479
00:26:14,906 --> 00:26:16,943
They can get away
with stealing from us.
480
00:26:17,043 --> 00:26:18,978
The end of having
to think about them.
481
00:26:19,078 --> 00:26:21,615
What are you
going to do
482
00:26:21,715 --> 00:26:22,817
With the prisoner,
anyway?
483
00:26:22,917 --> 00:26:23,986
Got him stashed
484
00:26:24,086 --> 00:26:26,489
Somewhere dark
and cold, i hope.
485
00:26:26,589 --> 00:26:29,126
He'll be killed.
486
00:26:29,226 --> 00:26:31,997
Is that
really necessary?
487
00:26:32,098 --> 00:26:35,902
What better deterrent
to the others?
488
00:26:36,003 --> 00:26:37,339
Maybe.
489
00:26:37,439 --> 00:26:38,740
On the other hand,
490
00:26:38,841 --> 00:26:41,645
Why not just keep him
in chains for life?
491
00:26:44,115 --> 00:26:45,918
Yes.
492
00:26:46,018 --> 00:26:47,254
On the other hand,
493
00:26:47,354 --> 00:26:50,257
You could be more loyal
to dylan hunt than to me.
494
00:26:51,660 --> 00:26:52,862
What are you saying?
495
00:26:52,962 --> 00:26:54,699
I found out our thief
is your former captain.
496
00:26:54,799 --> 00:26:55,665
The one
whose image hangs
497
00:26:55,765 --> 00:26:57,069
In the conference
gallery.
498
00:26:57,168 --> 00:26:59,338
Are you going to pretend
that you didn't recognize him?
499
00:26:59,438 --> 00:27:00,305
I never intended-
500
00:27:00,405 --> 00:27:01,441
To tell me.
501
00:27:02,511 --> 00:27:03,545
Ever.
502
00:27:03,645 --> 00:27:05,313
That's not
what i was going to say.
503
00:27:05,413 --> 00:27:08,484
Were you concealing the fact
to protect yourself,
504
00:27:08,585 --> 00:27:09,520
Or to protect
him?
505
00:27:09,620 --> 00:27:10,722
You.
506
00:27:10,822 --> 00:27:12,858
I didn't want you worrying
507
00:27:12,958 --> 00:27:14,928
That i'd welch
on our deal.
508
00:27:15,029 --> 00:27:16,999
I swear, that's all it was.
509
00:27:17,099 --> 00:27:19,068
Come on,
be serious.
510
00:27:19,168 --> 00:27:20,937
Why would i side with him?
511
00:27:21,037 --> 00:27:23,874
What does he have to offer me?
Nothing.
512
00:27:23,975 --> 00:27:25,677
He doesn't even have a cause
anymore,
513
00:27:25,777 --> 00:27:27,713
And that's all i was ever
loyal to in the first place-
514
00:27:27,813 --> 00:27:30,018
The cause,
the fricking commonwealth.
515
00:27:30,118 --> 00:27:30,919
The commonwealth?
516
00:27:31,019 --> 00:27:32,987
Never mind...
517
00:27:33,087 --> 00:27:35,592
what that is.
518
00:27:35,692 --> 00:27:36,995
It doesn't matter.
519
00:27:37,095 --> 00:27:38,964
Then why do you care
what happens to him?
520
00:27:39,064 --> 00:27:40,732
I don't know.
521
00:27:40,832 --> 00:27:43,137
Guilt?
522
00:27:43,236 --> 00:27:46,441
Like i said,
the guy has nothing left.
523
00:27:46,541 --> 00:27:49,646
I feel sorry
for him.
524
00:27:52,585 --> 00:27:54,020
Not sorry enough to let him go.
525
00:27:54,120 --> 00:27:56,557
He still
has to pay
526
00:27:56,657 --> 00:27:59,027
For stealing
one of our jetcrafts,
527
00:27:59,127 --> 00:28:00,063
But sorry enough
528
00:28:00,163 --> 00:28:01,698
Not to want
to have him killed.
529
00:28:01,798 --> 00:28:05,137
Jonah...
530
00:28:05,237 --> 00:28:09,109
you've got
to believe me.
531
00:28:20,993 --> 00:28:23,764
I need time to think.
532
00:28:58,682 --> 00:29:00,919
Ah, that's right,
command is this way.
533
00:29:01,019 --> 00:29:03,023
How could i forget?
534
00:29:03,122 --> 00:29:05,592
Take it easy.
535
00:29:05,693 --> 00:29:09,598
What, do you get paid
by the push?
536
00:29:24,755 --> 00:29:26,623
Come on,andromeda.
537
00:29:26,724 --> 00:29:28,860
We've been at this all night.
538
00:29:28,961 --> 00:29:30,996
Talk to me.
539
00:29:31,098 --> 00:29:32,666
What are you requesting?
540
00:29:32,766 --> 00:29:34,168
All right.
541
00:29:34,269 --> 00:29:36,039
Good. Okay, look. Here's what-
542
00:29:36,138 --> 00:29:38,608
Conversation terminated.
543
00:29:39,910 --> 00:29:43,515
Yeah. I'm getting
a little tired of hearing that.
544
00:29:53,297 --> 00:29:55,701
Miss valentine,
545
00:29:55,800 --> 00:29:58,872
I was sent to collect you
for mr. Darrega.
546
00:30:02,345 --> 00:30:06,083
Thank you.
Thank you very much.
547
00:30:06,183 --> 00:30:07,285
You know, you guys
548
00:30:07,385 --> 00:30:10,556
Are the worst
welcome wagon ever.
549
00:30:14,729 --> 00:30:16,063
Welcome, captain hunt.
550
00:30:16,165 --> 00:30:18,368
Ah, that's a little more
like it.
551
00:30:18,467 --> 00:30:19,470
Welcome to you too.
552
00:30:19,569 --> 00:30:20,738
Now, how about we get rid
553
00:30:20,838 --> 00:30:21,973
Of these chains,
huh?
554
00:30:22,073 --> 00:30:23,675
Because i'm not going anywhere.
555
00:30:28,316 --> 00:30:29,717
Oh, look.
556
00:30:29,819 --> 00:30:32,389
You brought
your date.
557
00:30:32,488 --> 00:30:34,292
Where's mine?
558
00:30:40,367 --> 00:30:42,337
It was difficult for me
last night.
559
00:30:43,772 --> 00:30:45,342
I really do want to trust you.
560
00:30:45,442 --> 00:30:47,412
But?
561
00:30:47,511 --> 00:30:49,781
Though i'm a businessman
and a believer in science,
562
00:30:49,882 --> 00:30:51,683
I'm also a seefran,
563
00:30:51,784 --> 00:30:54,655
And i believe in things,
forces we cannot see...
564
00:30:54,755 --> 00:30:56,736
so i've resolved
to let fate decide.
565
00:30:59,393 --> 00:31:01,393
My punishment?
566
00:31:01,491 --> 00:31:03,460
No, beka. Your loyalty.
567
00:31:04,959 --> 00:31:06,226
Well, you might want
to test her on something else.
568
00:31:06,326 --> 00:31:09,059
You see, loyalty isn't
one of her strong suits.
569
00:31:09,159 --> 00:31:11,127
The cylinder
before you
570
00:31:11,227 --> 00:31:12,260
Was brought here
571
00:31:12,360 --> 00:31:13,826
From my home planet
last night.
572
00:31:13,926 --> 00:31:16,160
Aw, that's for me?
You shouldn't have.
573
00:31:16,260 --> 00:31:17,726
Really, you shouldn't have.
574
00:31:17,827 --> 00:31:19,327
Inside it is the core,
575
00:31:19,427 --> 00:31:21,460
A being
whose proximity
576
00:31:21,559 --> 00:31:23,328
Will melt you
on the spot.
577
00:31:23,428 --> 00:31:25,994
Please, open them,
my darling.
578
00:31:28,028 --> 00:31:29,927
Remote activators.
579
00:31:30,027 --> 00:31:31,626
Correct.
580
00:31:31,726 --> 00:31:32,894
Though they look similar,
581
00:31:32,994 --> 00:31:34,427
Each performs
a very different function.
582
00:31:34,526 --> 00:31:35,861
Oh, well,
let me guess.
583
00:31:35,961 --> 00:31:37,961
One opens that cylinder
584
00:31:38,061 --> 00:31:40,128
And releases
this "core" creature?
585
00:31:40,228 --> 00:31:41,228
Very good,
captain.
586
00:31:41,328 --> 00:31:42,328
The other triggers
a countdown
587
00:31:42,428 --> 00:31:43,361
To a missile that,
588
00:31:43,461 --> 00:31:44,761
Launched
from my home planet,
589
00:31:44,861 --> 00:31:47,661
Will come directly to this
ship and destroy it.
590
00:31:47,761 --> 00:31:50,295
We'll have time
to disembark.
591
00:31:50,395 --> 00:31:52,695
You would destroy theandromeda,
after everything-
592
00:31:52,795 --> 00:31:56,029
My dear, without your loyalty
or your skills,
593
00:31:56,129 --> 00:31:57,561
What good is this ship to me?
594
00:31:57,661 --> 00:31:59,695
Excuse me,
595
00:31:59,795 --> 00:32:01,594
But this sounds like
a really bad deal,
596
00:32:01,694 --> 00:32:04,396
Because apparently i die
either way.
597
00:32:04,495 --> 00:32:05,696
Not necessarily.
598
00:32:05,795 --> 00:32:07,328
If she chooses
the missile,
599
00:32:07,428 --> 00:32:09,296
You will be evacuated
with the rest of us,
600
00:32:09,396 --> 00:32:12,362
Your life spared,
though...
601
00:32:12,462 --> 00:32:14,829
the rest of it,
you'll both spend in chains.
602
00:32:14,929 --> 00:32:16,129
Ah, okay.
603
00:32:16,229 --> 00:32:17,628
I feel better now.
604
00:32:17,728 --> 00:32:19,562
But if beka is loyal to me,
she'll choose the core,
605
00:32:19,662 --> 00:32:20,728
Which means your death,
606
00:32:20,829 --> 00:32:23,230
And theandromeda
and our partnership
607
00:32:23,330 --> 00:32:24,396
Will survive.
608
00:32:24,495 --> 00:32:25,830
I'm ready when you are.
609
00:32:25,930 --> 00:32:27,930
Make your choice.
610
00:32:28,030 --> 00:32:31,562
Darling, you haven't told me
which is which.
611
00:32:31,662 --> 00:32:34,229
I don't intend to.
612
00:32:34,329 --> 00:32:36,830
As i said, fate is
going to decide.
613
00:32:36,930 --> 00:32:38,697
Fate will tell you
how to choose.
614
00:32:38,797 --> 00:32:41,429
That's how i'll know
what's in your heart.
615
00:32:43,930 --> 00:32:45,564
You want me to guess?
616
00:32:46,496 --> 00:32:47,830
Go for it, beka.
617
00:32:50,564 --> 00:32:52,147
Go for it.
618
00:32:58,976 --> 00:33:01,507
Go ahead, beka.
Choose.
619
00:33:04,346 --> 00:33:05,954
How could you do this to me?
620
00:33:06,056 --> 00:33:08,142
If you'd just been honest
with me from the start...
621
00:33:08,244 --> 00:33:10,363
no, jonah,
i don't believe in fate.
622
00:33:10,466 --> 00:33:12,040
Whatever i choose
623
00:33:12,142 --> 00:33:14,023
Will be pure, dumb,
random chance.
624
00:33:14,126 --> 00:33:16,655
That we could
lose everything...
625
00:33:18,263 --> 00:33:20,486
you're not going to be able
to change his mind, beka.
626
00:33:20,588 --> 00:33:23,049
Anyway,
it doesn't matter.
627
00:33:23,153 --> 00:33:26,299
It just doesn't matter.
628
00:33:26,402 --> 00:33:29,512
Like
the man said,
629
00:33:29,616 --> 00:33:31,288
Fate's going to do all the work.
630
00:34:18,794 --> 00:34:20,595
Hello, trance.
631
00:34:20,695 --> 00:34:23,529
It's me, dylan.
632
00:34:28,766 --> 00:34:30,300
What is this,
some kind of trick?
633
00:34:30,400 --> 00:34:32,600
Well, it sure wasn't
much of a gamble.
634
00:34:32,700 --> 00:34:35,468
Beka, hit the other remote.
635
00:34:46,374 --> 00:34:48,374
They both open the cylinder.
636
00:34:48,474 --> 00:34:49,809
Yeah.
637
00:34:49,909 --> 00:34:52,476
He never had any intention
of destroyingandromeda.
638
00:34:54,079 --> 00:34:56,713
Trance, it's okay.
639
00:34:56,813 --> 00:34:58,747
Go back inside.
640
00:35:06,418 --> 00:35:07,585
Guard,
give the order.
641
00:35:07,685 --> 00:35:09,119
Silo eight, 10 minutes.
642
00:35:09,219 --> 00:35:11,787
Now what are you doing?
643
00:35:11,887 --> 00:35:13,621
You may laugh
at our technology,
644
00:35:13,721 --> 00:35:15,222
But when it comes to protection,
defense,
645
00:35:15,322 --> 00:35:18,657
We are a power
to be reckoned with.
646
00:35:18,756 --> 00:35:19,857
A missile is on its way
647
00:35:19,958 --> 00:35:21,225
To penetrate
this ship
648
00:35:21,326 --> 00:35:22,625
And poison
the atmosphere,
649
00:35:22,725 --> 00:35:25,894
And until my engineers decipher
the control schematics,
650
00:35:25,994 --> 00:35:28,461
No one will be
allowed on board,
651
00:35:28,561 --> 00:35:30,295
Let alone take this ship over.
652
00:35:31,697 --> 00:35:33,231
He was right.
653
00:35:33,331 --> 00:35:35,799
I would never
destroyandromeda.
654
00:35:35,899 --> 00:35:39,568
You're another story, captain...
655
00:35:39,667 --> 00:35:40,768
along with anyone else
656
00:35:40,868 --> 00:35:42,502
Who thinks
that they can steal from me.
657
00:35:44,037 --> 00:35:46,538
Stealing? Steal what?
This is my ship!
658
00:35:55,876 --> 00:35:56,911
Beka...
659
00:35:57,011 --> 00:35:58,777
hey. Hey, beka!
660
00:35:58,877 --> 00:36:00,444
Beka, how about-
661
00:36:00,544 --> 00:36:02,712
Hey!
662
00:36:02,812 --> 00:36:04,380
Jonah!
663
00:36:04,480 --> 00:36:05,814
Jonah, wait.
664
00:36:05,915 --> 00:36:08,616
Under the circumstances,
noandromeda.
665
00:36:08,716 --> 00:36:09,781
Our deal is over.
666
00:36:09,881 --> 00:36:11,783
What have you done
with themaru?
667
00:36:11,884 --> 00:36:13,618
I had it taken back
to the surface last night.
668
00:36:13,718 --> 00:36:15,185
It's safe.
And me?
669
00:36:15,284 --> 00:36:19,521
You were never
completely honest with me.
670
00:36:19,622 --> 00:36:21,021
You'd have to settle
671
00:36:21,121 --> 00:36:22,090
For working
as a cargo pilot
672
00:36:22,190 --> 00:36:23,723
Until you regain
my trust.
673
00:36:25,991 --> 00:36:28,158
If that's not acceptable...
674
00:36:29,492 --> 00:36:30,660
be loyal
to your captain.
675
00:36:30,760 --> 00:36:32,228
Stay here,
die with him
676
00:36:32,326 --> 00:36:37,103
And his new friend.
677
00:36:42,507 --> 00:36:44,775
The only one
i'm loyal to anymore
678
00:36:44,874 --> 00:36:47,074
Is myself,
679
00:36:47,174 --> 00:36:49,874
And you're the one
who'd have to regain my trust.
680
00:37:01,141 --> 00:37:03,909
I really did love you.
681
00:37:37,378 --> 00:37:38,276
Hey...
682
00:37:38,376 --> 00:37:40,109
thanks, beka.
683
00:37:40,209 --> 00:37:42,911
See, isn't teamwork
a great thing?
684
00:37:43,011 --> 00:37:46,578
Teamwork, dylan?
685
00:37:46,677 --> 00:37:48,210
That's funny.
686
00:37:48,310 --> 00:37:49,410
That's what
almost killed me.
687
00:37:49,510 --> 00:37:50,477
You know, i had
a lot of time
688
00:37:50,577 --> 00:37:52,178
To think that one over,
actually.
689
00:37:52,278 --> 00:37:54,011
Six months, to be exact.
690
00:37:54,111 --> 00:37:55,143
Oh, yeah, that's right.
691
00:37:55,243 --> 00:37:56,710
Blame me
for everything that happened.
692
00:37:56,811 --> 00:37:58,878
You know, why didn't you
just leave with your boyfriend?
693
00:37:58,978 --> 00:37:59,912
Hey!
694
00:38:00,012 --> 00:38:01,110
There's no functioning
escape pods.
695
00:38:01,210 --> 00:38:02,545
What's the plan?
696
00:38:02,644 --> 00:38:05,277
You know what i missed most
while i was out there orbiting,
697
00:38:05,377 --> 00:38:06,778
All alone,
without food or water,
698
00:38:06,879 --> 00:38:08,144
Abandoned?
699
00:38:08,244 --> 00:38:09,711
If we could have
this conversation later-
700
00:38:09,812 --> 00:38:11,144
The chance to tell you
701
00:38:11,244 --> 00:38:12,245
How damned disposable
702
00:38:12,345 --> 00:38:14,279
You made me feel
after everything i did.
703
00:38:14,379 --> 00:38:15,812
Dylan, do you have a plan
704
00:38:15,912 --> 00:38:17,212
To stop the missiles
heading our way?
705
00:38:17,312 --> 00:38:19,245
Or are you two going
to argue us to death?
706
00:38:19,344 --> 00:38:21,212
Dylan!
707
00:38:24,279 --> 00:38:25,244
The plan
708
00:38:25,344 --> 00:38:27,746
Is for trance to power
the ship's generator
709
00:38:27,846 --> 00:38:29,112
Enough so we can fire
a counter missile.
710
00:38:29,212 --> 00:38:30,579
Trance?
711
00:38:30,679 --> 00:38:32,745
She's the reason we're in
this mess in the first place.
712
00:38:32,845 --> 00:38:34,413
We're still alive
because of her,
713
00:38:34,513 --> 00:38:35,579
And right now,
714
00:38:35,679 --> 00:38:37,113
She's the only shot we have
to stay alive,
715
00:38:37,213 --> 00:38:39,014
So say nice things.
716
00:38:39,113 --> 00:38:41,112
I'll help you,
if it'll help me.
717
00:38:41,212 --> 00:38:43,813
From now on, if there
is a "from now on,"
718
00:38:43,913 --> 00:38:45,646
That's how
it's got to be.
719
00:38:45,746 --> 00:38:47,947
So, nothing's changed after all.
720
00:38:48,047 --> 00:38:49,881
Oh, uh,
you might want
721
00:38:49,981 --> 00:38:51,113
To shield your eyes,
722
00:38:51,213 --> 00:38:53,047
But only to preserve
your eyesight, okay?
723
00:38:53,146 --> 00:38:54,815
Don't do it for me.
724
00:38:54,915 --> 00:38:55,880
As long as it's fast.
725
00:38:55,980 --> 00:38:57,413
I don't want to die...
726
00:38:57,514 --> 00:38:59,848
at least
not until tomorrow.
727
00:38:59,948 --> 00:39:01,814
It'll be fast.
728
00:39:07,714 --> 00:39:09,681
Trance...
729
00:39:09,781 --> 00:39:12,548
please come out.
We need your help.
730
00:39:14,381 --> 00:39:16,581
I need you to go
731
00:39:16,681 --> 00:39:20,415
To the command center's
central station.
732
00:39:29,916 --> 00:39:31,849
Give it all you can, trance.
733
00:39:34,649 --> 00:39:36,248
It's working.
734
00:39:36,349 --> 00:39:38,382
Main generator's powering up.
735
00:39:43,215 --> 00:39:46,016
Launching counter missile
in five seconds.
736
00:39:53,315 --> 00:39:54,483
In three...
737
00:39:54,584 --> 00:39:55,650
two...
738
00:39:55,750 --> 00:39:56,850
one...
739
00:39:56,950 --> 00:39:58,283
firing.
740
00:40:06,349 --> 00:40:08,018
Good work, trance.
741
00:40:08,116 --> 00:40:11,249
You can stop now.
742
00:40:29,451 --> 00:40:31,117
Trance.
743
00:40:31,217 --> 00:40:32,652
Thank you...
744
00:40:32,752 --> 00:40:35,585
again.
745
00:40:35,685 --> 00:40:37,718
I think i know you.
746
00:40:39,819 --> 00:40:41,685
But who are they?
747
00:40:46,019 --> 00:40:47,619
And where am i?
748
00:40:47,718 --> 00:40:51,219
Your, uh... your memory
has been affected.
749
00:40:53,020 --> 00:40:54,351
The power she used
750
00:40:54,452 --> 00:40:56,786
To tesseract us all
to where we are
751
00:40:56,886 --> 00:40:57,986
Took away her substance.
752
00:40:58,087 --> 00:40:59,853
Andromeda.
753
00:40:59,953 --> 00:41:04,119
I missed you too, captain.
754
00:41:05,920 --> 00:41:08,352
The power i took from trance
to launch the missile
755
00:41:08,453 --> 00:41:09,887
Reversed her mass depletion
756
00:41:09,987 --> 00:41:12,454
And gave some, but not all,
of that substance back.
757
00:41:12,554 --> 00:41:15,854
So i guess a hug
is out of the question?
758
00:41:15,953 --> 00:41:18,154
Tesseracted...
759
00:41:18,254 --> 00:41:20,654
my god, it never occurred to me.
760
00:41:20,754 --> 00:41:23,154
I was flying themaru,
trying to get away...
761
00:41:23,254 --> 00:41:24,353
i thought everyone was dead,
762
00:41:24,454 --> 00:41:26,954
And suddenly...
763
00:41:27,055 --> 00:41:28,654
something happened.
764
00:41:28,754 --> 00:41:31,520
It was traveling
through a tunnel...
765
00:41:31,620 --> 00:41:35,488
like the time we dropped
through that mobius wave.
766
00:41:35,588 --> 00:41:37,822
I was dying,
767
00:41:37,922 --> 00:41:40,154
And then i was on seefra...
768
00:41:40,254 --> 00:41:45,221
but that's just the half of it.
769
00:41:45,321 --> 00:41:48,389
This is all too strange.
770
00:41:48,489 --> 00:41:51,388
So we have trance to thank
for our survival.
771
00:41:51,488 --> 00:41:54,089
I hope somehow
we can repay the favor.
772
00:41:54,189 --> 00:41:57,089
Now if only we had
rommie and harper.
773
00:41:57,189 --> 00:41:59,923
Well, we found
each other.
774
00:42:02,189 --> 00:42:04,851
We're just going to have
to find them too.
51739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.