Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:05,400
Distribuit de
"Cometa film 87"
2
00:00:05,800 --> 00:00:08,600
"Ely Cinematografica"
prezint�:
3
00:00:08,880 --> 00:00:12,200
ABAT-JOUR
4
00:00:12,400 --> 00:00:14,880
�n rolurile principale:
Ramba
5
00:00:15,480 --> 00:00:17,680
Gian Luigi Ghione
6
00:00:17,715 --> 00:00:20,040
Aldo Brell
7
00:00:23,400 --> 00:00:26,240
Baby Pozzi
8
00:00:35,800 --> 00:00:42,800
�i cu: Money Money, Filly Bell,
Marc Copin, Lorry, Dalila Duse
9
00:00:48,320 --> 00:00:52,760
Imaginea:
Pasqualino Fanetti
10
00:00:54,760 --> 00:00:59,640
Scenariul:
Lorenzo Onora�i
11
00:01:33,920 --> 00:01:40,480
Directorul filmului Giovanni Amadei
12
00:01:50,720 --> 00:01:56,360
Regia:
Lawrence Webber
13
00:01:57,000 --> 00:01:59,840
Aproape c� am ajuns.
14
00:02:00,920 --> 00:02:01,800
Ce ciudat.
15
00:02:01,840 --> 00:02:03,440
Nu mai recunosc nimic.
16
00:02:03,475 --> 00:02:04,365
Chiar a�a!
17
00:02:04,400 --> 00:02:06,400
C�nd ai plecat erai copil�.
18
00:02:06,440 --> 00:02:07,965
Multe lucruri s-au schimbat.
19
00:02:08,000 --> 00:02:10,531
A� spune c� s-a schimbat totul.
Priveli�tea este totalmente schimbat�.
20
00:02:10,555 --> 00:02:12,005
�i tu e�ti schimbat�.
21
00:02:12,040 --> 00:02:13,800
Ce s-a �nt�mplat cu r��u�ca cea ur�t�?
22
00:02:15,840 --> 00:02:17,840
Este adev�rat, c� a�a v� spuneau?
23
00:02:17,880 --> 00:02:20,520
- Va mira lucrul �sta?
- Putin.
24
00:02:22,080 --> 00:02:25,920
- Dar ce te intereseaz� pe tine?
- Larta-l, mai sare calul c�teodat�.
25
00:02:26,000 --> 00:02:27,520
Mi-am dat seama de asta.
26
00:02:29,120 --> 00:02:32,000
Apropo, e�ti sigur� c� vrei
s� trecem, imediat pe la Lilli?
27
00:02:32,040 --> 00:02:33,240
Foarte sigur�.
28
00:02:35,200 --> 00:02:38,240
- Dar mi-ai scris �n leg�tur� cu ea.
- Eram amice �i vreau s-o rev�d.
29
00:02:38,280 --> 00:02:40,560
Ce meserie are nu este treaba mea.
30
00:02:40,960 --> 00:02:41,960
Lilli...
31
00:02:42,160 --> 00:02:43,360
Mai jos?
32
00:02:44,120 --> 00:02:45,120
D�...
33
00:03:03,120 --> 00:03:04,680
Vrei s-o fac din nou?
34
00:03:19,560 --> 00:03:21,360
Cine ar fi crezut c� micu�a Lilli,
35
00:03:21,395 --> 00:03:22,760
ar fi ajuns a�a.
36
00:03:23,720 --> 00:03:26,800
�mi amintesc c�nd ne juc�m
�n �nc�perile castelului,
37
00:03:26,840 --> 00:03:28,560
ca de fiecare dat� �mi pl�cea,
38
00:03:28,720 --> 00:03:31,200
c�teodat� alergam �i ne ascundeam peste tot.
39
00:03:31,840 --> 00:03:33,560
O porecliser� os de pui.
40
00:03:34,080 --> 00:03:37,200
Era at�t de slab� �nc�t
�i ie�eau oasele prin maieu.
41
00:03:37,880 --> 00:03:40,320
Dar mirosea mereu a parfum
de flori proaspete.
42
00:03:41,200 --> 00:03:44,040
Parfum care nu o p�r�sea nici m�car iarna,
43
00:03:44,560 --> 00:03:46,560
atunci c�nd z�pada �ngropa parcul.
44
00:03:47,640 --> 00:03:50,120
Tat�l ei era gr�dinarul castelului.
45
00:03:56,600 --> 00:03:57,720
Arat�-mi-o.
46
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
U�urel.
47
00:04:01,760 --> 00:04:03,760
Nu mi-o arunc� �n fa��.
48
00:04:04,280 --> 00:04:05,280
U�urel.
49
00:04:05,920 --> 00:04:06,920
A�a.
50
00:04:09,160 --> 00:04:10,320
A�a...
51
00:04:11,240 --> 00:04:13,080
Ce p�s�rica frumoas� �i cald�.
52
00:04:14,680 --> 00:04:15,680
Vino.
53
00:04:15,920 --> 00:04:17,000
Vino, Lilli.
54
00:04:18,000 --> 00:04:19,040
Nu mai pot s� mai �in.
55
00:04:19,800 --> 00:04:21,845
Eliana nu m-a suportat niciodat�
56
00:04:21,880 --> 00:04:24,240
Era mereu geloas�
din cauza micilor noastre secrete.
57
00:04:24,880 --> 00:04:28,560
Credea c� o s� se revan�eze cu scrisorile
pe care mi le-a scris �n ultimii 15 ani,
58
00:04:28,595 --> 00:04:31,040
mai ales c� acum c� m-am
�ntors aici la Poggiodomo.
59
00:04:31,360 --> 00:04:33,360
Nu a intelesc c�t de mult o iubeam pe mama.
60
00:04:33,600 --> 00:04:36,160
Tat�l Elianei era blestemul nostru.
61
00:04:36,240 --> 00:04:38,000
Ast�zi el st�p�ne�te totul.
62
00:04:38,280 --> 00:04:39,480
Carla!
63
00:04:41,000 --> 00:04:43,160
Carla, ascult� pu�in.
64
00:04:47,280 --> 00:04:48,976
Proasto nu am timp pentru
jocurile tale t�mpite.
65
00:04:49,000 --> 00:04:51,840
- Du-te s� preg�te�ti camera.
- Oho, c�t� furie!
66
00:04:52,000 --> 00:04:53,840
Mi�c�-te �i nu m� mai sup�r�!
67
00:04:53,880 --> 00:04:56,960
- Azi nu am chef s-o fac.
- Dar de ce e�ti at�t de preocupat de aia?
68
00:04:56,961 --> 00:04:58,825
Nu e treaba ta.
Preg�te�te camera �i apoi...
69
00:04:58,860 --> 00:05:01,320
Apoi fugi repede s� lustruie�ti
argint�ria, ai priceput.
70
00:05:01,360 --> 00:05:02,965
- Ai �n�eles?
- Bine.
71
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
Vine principesa sulii.
72
00:05:05,200 --> 00:05:06,560
- Am �nvins.
- Du-te �i chiam-o.
73
00:05:08,440 --> 00:05:11,160
Ascult�, av�nd �n vedere c� Lilli e ocupat�,
74
00:05:11,680 --> 00:05:13,805
de ce nu vrei s�-mi faci tu masajul �la?
75
00:05:13,840 --> 00:05:16,560
Cum s� nu! Chiar pe tine te
a�teptam s�-mi spurc m�inile!
76
00:05:16,680 --> 00:05:17,920
Spune-i s� se mi�te.
77
00:05:17,960 --> 00:05:20,720
- Lilli!
- Hai, ce ai cu mine?
78
00:05:22,800 --> 00:05:23,885
Bun� ziua.
79
00:05:23,920 --> 00:05:26,160
Vrem s� ne �nt�lnim cu Lilli, te rog.
80
00:05:26,320 --> 00:05:28,240
P�i, de fapt, nu poate, nu este aici,
81
00:05:28,280 --> 00:05:29,200
Tine.
82
00:05:29,280 --> 00:05:31,240
A mers la dublu.
83
00:05:32,200 --> 00:05:33,600
A�a mai merge.
84
00:05:35,200 --> 00:05:37,120
�u... Tu e�ti Camilla?
85
00:05:38,680 --> 00:05:42,080
- M-ai recunoscut?
- Nu, i-am spus eu c� vei veni s� m� cau�i.
86
00:05:42,120 --> 00:05:43,805
Oricum m-ai fi recunoscut.
87
00:05:43,840 --> 00:05:46,520
- Nu-i a�a, Lilli?
- A�a este, ��i jur Camilla!
88
00:05:46,555 --> 00:05:49,200
Nu te-a� fi putut confunda
nici m�car o clip� cu altcineva.
89
00:05:50,320 --> 00:05:52,085
Ce chip frumos ai!
90
00:05:52,120 --> 00:05:53,803
Atunci c�nd ne-am �nt�lnit
mi-ai spus c� nici m�car
91
00:05:53,804 --> 00:05:55,680
nu �tiai dac� era blond� sau brunet�!
92
00:05:55,720 --> 00:05:58,400
Glumeam!
�ti doar c� glumeam!
93
00:05:58,435 --> 00:05:59,929
Iarta-m� Lilli
dar acum chiar trebuie s� pleca.
94
00:05:59,930 --> 00:06:01,080
�n�eleg.
95
00:06:07,400 --> 00:06:08,760
M� voi �ntoarce s� te caut, Lilli.
96
00:06:08,800 --> 00:06:09,840
Foarte cur�nd.
97
00:06:10,320 --> 00:06:12,320
Eu nu-mi uit prietenele adev�rate.
98
00:06:12,720 --> 00:06:14,160
Sper c� spui adev�rul.
99
00:06:28,600 --> 00:06:31,605
Ce ciudat� este, dup� at��ia
ani �i �nc� nu s-a obi�nuit.
100
00:06:31,640 --> 00:06:34,600
�i dup� ce i-a murit mama
locuie�te numai acolo!
101
00:06:37,080 --> 00:06:38,880
Aici locuie�te Carlo.
102
00:06:44,360 --> 00:06:45,480
Ah, uite-l!
103
00:06:45,840 --> 00:06:47,720
�h, tata e�ti �nc� �n halat!
104
00:06:47,760 --> 00:06:48,744
Bun� ziua.
105
00:06:48,745 --> 00:06:50,520
Nu-�i e ru�ine
s� apari a�a �n fata Camillei?
106
00:06:50,720 --> 00:06:52,680
Ar trebui s� te apleci a�a.
107
00:06:53,080 --> 00:06:55,060
Spune adev�rul, ai mai fi recunoscut-o?
108
00:06:55,095 --> 00:06:57,005
- Cred c� da.
- �i tu!
109
00:06:57,040 --> 00:06:59,880
Seam�n mult cu mama mea,
nu-i a�a, domnule Antonio?
110
00:07:00,320 --> 00:07:01,320
�h, d�.
111
00:07:02,200 --> 00:07:05,680
Ei nici chiar a�a! Du-te �i f�-te frumoas�!
Nu cred chiar deloc c� �i-ai fi dat seama!
112
00:07:05,720 --> 00:07:07,680
Ba da, pentru c� �i contesa era la fel.
113
00:07:08,480 --> 00:07:11,680
C�nd �mi spunea, Antonio
miroase a grajduri, v�d chipul ei.
114
00:07:13,200 --> 00:07:14,045
Bine, uite, poate...
115
00:07:14,080 --> 00:07:16,920
poate c� este mai bine...
Camilla s� se duc� s� se �mprosp�teze pu�in.
116
00:07:16,955 --> 00:07:18,320
Da, este mai bine.
117
00:07:31,400 --> 00:07:33,560
E bine ca m�car mi-a urat bun venit.
118
00:07:33,800 --> 00:07:36,840
�i uite a�a, dup� 15 ani
m� reg�sesc oaspete la mine acas�,
119
00:07:36,875 --> 00:07:38,805
�n camera care a apar�inut mamei mele,
120
00:07:38,840 --> 00:07:40,920
�i care ast�zi apar�ine Elianei.
121
00:07:41,880 --> 00:07:45,000
Micu�a ipocrit� mi-a cedat-o mie
ca s�-mi intre pe sub piele.
122
00:07:45,160 --> 00:07:48,160
Pe sub pielea mea ca atunci
c�nd �i permiteam ei �i lui Lilli
123
00:07:48,195 --> 00:07:49,400
s� doarm� cu mine.
124
00:07:50,000 --> 00:07:52,560
�mi amintesc c� le f�ceam
s� intre pe fereasta.
125
00:07:53,680 --> 00:07:56,920
Pun pariu c� Eliana �nc� se mai roag�
�nainte de a se duce la culcare.
126
00:07:57,960 --> 00:07:59,760
De c�nd era copil� mereu f�cea asta.
127
00:08:00,920 --> 00:08:04,360
Dar nu m-a impresionat
niciodat� mutri�a ei de martira.
128
00:08:05,240 --> 00:08:08,320
De prea multe ori am
surprins-o privindu-se �n oglind�,
129
00:08:09,120 --> 00:08:10,800
�n timp ce se dezbraca.
130
00:08:12,560 --> 00:08:15,280
�i sunt sigur� c� sub toate aceste ve�minte
131
00:08:15,320 --> 00:08:17,920
deja �i imagina formele
unui trup de femeie.
132
00:08:18,720 --> 00:08:20,800
�i pe s�ni �i p�s�rica -
133
00:08:21,920 --> 00:08:23,680
m�ng�ierile unui b�rbat.
134
00:13:02,160 --> 00:13:03,645
Este omul nostru bun la toate.
135
00:13:03,680 --> 00:13:05,840
Are grij� de garaj, de gr�din�, de b�rci...
136
00:13:05,875 --> 00:13:08,000
De vaci, de iepuri, face
chiar �i pe buc�tarul?
137
00:13:08,035 --> 00:13:09,805
Nu mai este cum era pe vrema ta.
138
00:13:09,840 --> 00:13:12,005
- Tata a cheltuit totul.
- A f�cut bine.
139
00:13:12,040 --> 00:13:15,280
- �n felul �sta nu a mai fost nevoie s�...
- C�milla! Te rog!
140
00:13:15,315 --> 00:13:17,000
Este un adev�rat gentilom, Eliana,
141
00:13:17,035 --> 00:13:18,520
nu i se poate repro�a nimic.
142
00:13:19,440 --> 00:13:21,160
Ciao, Gianni!
143
00:13:21,520 --> 00:13:23,125
Bun� ziua, domni�oara Eliana.
144
00:13:23,160 --> 00:13:25,280
- Ea este Camilla Torandi.
- Bun� Ziua.
145
00:13:26,040 --> 00:13:26,765
Ai vreo idee,
146
00:13:26,800 --> 00:13:28,800
cum s-o faci s� nu se plictiseasc�?
147
00:13:30,240 --> 00:13:32,720
Am putea s� ne plimb�m
pu�in cu barca, ce spune�i?
148
00:13:32,760 --> 00:13:34,240
Ce p�rere ave�i?
149
00:13:34,275 --> 00:13:35,085
S� ne dai �n b�rci!
150
00:13:35,120 --> 00:13:37,640
Ni ai cum, Camilla are r�u de mare.
151
00:13:37,675 --> 00:13:39,285
Nu suport dec�t cad� de baie.
152
00:13:39,320 --> 00:13:42,200
Atunci, nu �tiu... poate
putem s� c�l�rim pu�in.
153
00:13:42,235 --> 00:13:43,931
Cu condi�ia c� doamnei s�
nu-i fie fric� de cai.
154
00:13:43,955 --> 00:13:45,920
Ce vrei s� spui? Glume�ti?
155
00:13:46,080 --> 00:13:48,125
C�l�re�te de c�nd era �n scutece.
156
00:13:48,160 --> 00:13:51,400
De mic� are talentul �sta,
�l poart� �n s�nge de la mama ei.
157
00:13:51,520 --> 00:13:53,040
Nu-i a�a campioano?
158
00:13:53,280 --> 00:13:55,840
Da, m�rturisesc c� �mi
place foarte mult s� fac asta.
159
00:13:55,875 --> 00:13:58,160
- Nu spune lucrul �sta.
- De ce?
160
00:13:58,280 --> 00:14:00,760
- Li place s� c�l�reasc� caii, nu oamenii.
- Nu-i a�a!
161
00:14:00,795 --> 00:14:02,240
La ce v� g�ndea�i?
162
00:14:02,275 --> 00:14:03,725
Ce haioas�!
163
00:14:03,760 --> 00:14:05,760
- Nu sunt treburile tale!
- Ai �n�eles.
164
00:14:06,080 --> 00:14:08,240
Da, �i pariez c� l-ai dat pe spate.
165
00:14:08,280 --> 00:14:09,685
Cred c� �tii tu ceva.
166
00:14:09,720 --> 00:14:12,011
- Taci din gur�!
- Cum adic� s� tac din gur�? M-am s�turat!
167
00:14:12,035 --> 00:14:14,280
�la aici, �la pe dincolo!
Du-te dracului!
168
00:14:14,315 --> 00:14:15,125
Nu sunt ca ale noi!
169
00:14:15,160 --> 00:14:18,280
Ca alea noi, moarte de foame
cu care ��i faci tu mendrele!
170
00:14:18,320 --> 00:14:19,440
Taci din gur�!
171
00:14:19,480 --> 00:14:21,960
Dac� mai continui s� faci
toate nenorocirile pe care le faci...
172
00:14:23,000 --> 00:14:26,040
Ai terminat, dac� mai
sco�i un cuv�nt jur c� te omor!
173
00:14:33,600 --> 00:14:34,800
Bine.
174
00:14:37,200 --> 00:14:39,040
- Ascult� eu voiam...
- Nu te scuza, Eliana.
175
00:14:39,075 --> 00:14:40,075
Tu nu e�ti amestecat�.
176
00:14:42,040 --> 00:14:44,120
- Dar nu este ce crezi tu, s� �tii.
- Ah, nu?
177
00:14:44,360 --> 00:14:45,480
�i atunci, cum este?
178
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Camilla.
179
00:14:47,560 --> 00:14:49,680
Scuz�-m�, a� dori s�-�i vorbesc o secund�.
180
00:14:49,840 --> 00:14:51,760
Dar �ntre patru ochi, dac� nu te superi.
181
00:14:58,160 --> 00:14:59,160
A�adar?
182
00:15:03,040 --> 00:15:04,200
Este adev�rat.
183
00:15:04,720 --> 00:15:08,000
Te-am f�cut s� te �ntorci pentru
c� am vrut s� m� recumpensez pentru
184
00:15:08,960 --> 00:15:10,445
toate umilin�ele,
185
00:15:10,480 --> 00:15:12,125
pe care le-a suportat mama ta.
186
00:15:12,160 --> 00:15:14,560
Te-ai recompensat destul, nu-i a�a.
187
00:15:18,360 --> 00:15:19,680
�tiu, c�...
188
00:15:20,160 --> 00:15:21,920
este prea t�rziu, dar...
189
00:15:22,720 --> 00:15:24,080
Po�i s� m� ier�i?
190
00:15:24,760 --> 00:15:27,600
C�nd eram mic�, �mi vorbeai
cu `tu```, nu-�i aduci aminte?
191
00:16:10,000 --> 00:16:12,120
Planul meu �ncepe s� func�ioneze.
192
00:16:13,080 --> 00:16:17,160
Odat�, toat� lumea spunea, ca Antonio era
�ndr�gostit nebune�te de mama mea.
193
00:16:17,720 --> 00:16:19,760
�i dac� ea nu ar fi fost
at�t de preten�ioas�,
194
00:16:19,800 --> 00:16:23,440
acum ar fi fost aici �n calitate
de so�ie a unui v�car �mbog��it.
195
00:16:23,520 --> 00:16:26,200
Dar acum jocul ince s� m� distreze.
196
00:16:28,160 --> 00:16:29,325
El,
197
00:16:29,360 --> 00:16:32,240
voi folosi toate mijloacele
pentru a-I face gelos.
198
00:16:33,120 --> 00:16:35,120
Prive�te-m�, iste�ule, prive�te-m�.
199
00:16:36,640 --> 00:16:39,120
La noapte �ngrijitorul
se va bucura de ceva mult mai bun,
200
00:16:39,160 --> 00:16:42,080
dec�t g�ina aia le�inat�
de fiic� a lui, Eliana.
201
00:16:42,120 --> 00:16:45,080
�i te asigur c� cina va fi pe gustul lui.
202
00:17:29,080 --> 00:17:30,080
Camilla!
203
00:17:33,280 --> 00:17:34,480
Camilla, sunt eu!
204
00:17:35,320 --> 00:17:37,245
Ascult�, nu vreau nimic,
205
00:17:37,280 --> 00:17:38,771
��i jur, nu vreau dec�t s� te privesc,
206
00:17:38,795 --> 00:17:40,760
s�-�i fiu aproape, trebuie s� m� crezi!
207
00:17:42,080 --> 00:17:43,080
Camilla!
208
00:17:43,480 --> 00:17:45,040
Camilla, r�spunde-mi.
209
00:17:46,280 --> 00:17:47,640
De ce nu r�spunzi?
210
00:17:50,280 --> 00:17:52,440
Nu e�ti singur�, ai pe cineva cu tine?
211
00:17:53,880 --> 00:17:55,700
Nu, nu, Antonio,
212
00:17:55,735 --> 00:17:57,485
sunt at�t de singur�,
213
00:17:57,520 --> 00:18:00,000
�i at�t de excitat�, at�t de excitat�,
214
00:18:00,035 --> 00:18:01,200
at�t de a���at�...
215
00:18:01,920 --> 00:18:03,125
At�t de singur�!
216
00:18:03,160 --> 00:18:04,720
E�ti la fel ca maic�-ta.
217
00:18:06,360 --> 00:18:09,480
�h, ce bine este s� fii st�p�na jocului!
218
00:18:26,080 --> 00:18:27,800
Am preferat-o pe Eliana
219
00:18:28,160 --> 00:18:30,080
nu ca �i cum
220
00:18:30,240 --> 00:18:31,280
ar fi trebuit s�-�i cer...
221
00:18:31,560 --> 00:18:32,405
iertare.
222
00:18:32,440 --> 00:18:34,440
Am fost de neiertat.
223
00:18:34,475 --> 00:18:36,440
Nu �tiu ce s-a petrecut cu mine.
224
00:18:37,080 --> 00:18:38,680
Sau poate c� am vrut s�
nu m� mai simt...
225
00:18:39,240 --> 00:18:40,520
a�a de singur.
226
00:18:42,640 --> 00:18:44,120
�i, cine va spune c� eu...
227
00:18:45,080 --> 00:18:46,520
nu v� voi fi recunosc�toare?
228
00:18:46,680 --> 00:18:48,200
Vrei s�-�i ba�i joc de mine?
229
00:18:48,280 --> 00:18:49,280
Nu.
230
00:18:49,560 --> 00:18:51,320
Dar toate la timpul lor.
231
00:18:56,320 --> 00:18:58,200
�i acum, s� ne g�ndim la Lilli.
232
00:19:00,000 --> 00:19:02,216
�tii c� pro�tii care v�d
prea mult nu sunt buni de nimic.
233
00:19:02,240 --> 00:19:05,680
Era acolo o anume Baby care
vroia s-o bage �n bucluc.
234
00:19:05,720 --> 00:19:06,880
Ea trebuie s� fie.
235
00:19:06,920 --> 00:19:08,000
Excep�ional�!
236
00:19:09,160 --> 00:19:10,960
Baby cum �nghi�i c�rnatul?
237
00:19:11,000 --> 00:19:13,440
�mpreun� cu ou�ele.
238
00:19:13,480 --> 00:19:14,960
Chiar ea este.
239
00:19:15,520 --> 00:19:18,800
�i t�r�tur� asta �i-o trage cu cealalalta.
240
00:19:22,800 --> 00:19:26,360
�i dup� cum se pare cealalt�
este moart� dup� sado maso.
241
00:19:51,880 --> 00:19:54,160
A�adar e�ti preg�tit, domnule deputat?
242
00:19:54,480 --> 00:19:57,560
�i av�nd �n vedere c�
Baby �i-o tr�gea �i cu persoane importante,
243
00:19:57,840 --> 00:20:01,000
nu m-a� fi mirat c� temerile
lui Lilli s� fi fost �ntemeiate.
244
00:20:06,960 --> 00:20:08,925
�i anume c� micu�a asta idioat�
245
00:20:08,960 --> 00:20:12,440
s� fi fost �n realitate at�t de
istea�� �nc�t s� arunce fum �n ochii,
246
00:20:12,800 --> 00:20:15,640
numai pentru a p�trunde
�n �nalta societate ca patroana ei.
247
00:20:17,040 --> 00:20:18,440
D�... bine.
248
00:20:18,480 --> 00:20:19,880
A�a, Baby,
249
00:20:20,440 --> 00:20:22,920
F�-i s� alunece, �ncet, �ncet.
250
00:20:29,240 --> 00:20:31,240
Da... Atinge-te.
251
00:20:31,720 --> 00:20:33,400
M�ng�ie-te...
252
00:20:34,480 --> 00:20:36,400
Pref�-te c� e�ti singur�.
253
00:20:36,480 --> 00:20:37,965
A�a...
254
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
Acum m-ai v�zut �i te apropii.
255
00:20:40,360 --> 00:20:41,840
Bravo, a�a.
256
00:20:42,280 --> 00:20:44,960
Nu �tii cine sunt dar mori de dorin��.
257
00:20:45,360 --> 00:20:47,880
Nu mai rezi�ti, nu mai �n�elegi nimic.
258
00:20:48,000 --> 00:20:49,180
Ai gura arz�toare.
259
00:20:49,215 --> 00:20:50,327
Haide, Baby.
260
00:20:50,362 --> 00:20:51,440
U�or, u�or.
261
00:20:51,480 --> 00:20:52,760
Suav.
262
00:20:52,840 --> 00:20:54,160
Mangai-o cu limba, a�a,
263
00:20:54,200 --> 00:20:55,600
da, da, a�a.
264
00:20:56,280 --> 00:20:57,520
Acum cu buzele.
265
00:20:58,280 --> 00:20:59,360
Buzele.
266
00:21:00,200 --> 00:21:03,240
Hai, f�-m� s�-�i simt buzele,
a�a, bravo, foarte bine, u�urel.
267
00:21:03,480 --> 00:21:04,325
Nu te gr�bi,
268
00:21:04,360 --> 00:21:06,120
Atinge-o u�urel.
269
00:21:07,440 --> 00:21:08,600
U�urel...
270
00:21:09,200 --> 00:21:10,200
Da...
271
00:21:10,840 --> 00:21:12,600
E numai a ta...
272
00:21:14,200 --> 00:21:15,680
Continu�...
273
00:21:15,960 --> 00:21:18,080
Da, a�a...
274
00:21:28,240 --> 00:21:29,440
Da, a�a!
275
00:21:42,960 --> 00:21:44,120
D�...
276
00:21:47,440 --> 00:21:49,160
Mangai-o a�a.
277
00:21:52,000 --> 00:21:53,280
�, da�!
278
00:21:53,320 --> 00:21:54,600
Chiar a�a...
279
00:21:59,040 --> 00:22:00,880
D�! D�!
280
00:22:06,480 --> 00:22:07,960
Vino deasupra.
281
00:22:15,120 --> 00:22:18,600
Dup� ce a reu�it s�-�i ating� scopul
putea foarte bine s� se �i odihneasc�
282
00:22:18,720 --> 00:22:21,340
�i a�a a reu�it s�-i calce pe urme �i Lilli,
283
00:22:21,375 --> 00:22:23,960
Spurcatei �leia de Milena.
284
00:22:24,080 --> 00:22:26,560
Dac� stau s� m� g�ndesc bine
planul meu merge strun�.
285
00:22:26,595 --> 00:22:27,680
Ciao, Camilla!
286
00:22:28,400 --> 00:22:30,520
Ciao, Lilli!
Haide, vino, stai aici!
287
00:22:30,960 --> 00:22:32,000
Hai a�eaz�-te!
288
00:22:32,160 --> 00:22:33,085
Ai v�zut-o?
289
00:22:33,120 --> 00:22:34,365
Nu ai de ce s�-�i fie fric�.
290
00:22:34,400 --> 00:22:37,840
Dac� lucrurile vor merge a�a cum
am stabilit tu o s� fi cea c�tigat�.
291
00:22:37,875 --> 00:22:39,840
Vorbe�ti serios?
292
00:22:40,240 --> 00:22:41,240
Cu siguran��!
293
00:22:41,400 --> 00:22:44,000
Ai �ncredere �n mine �i ai
s� vezi c� va fi totul bine.
294
00:22:44,035 --> 00:22:45,216
�mi doresc tare mult s� fie a�a.
295
00:22:45,240 --> 00:22:48,760
Sunt at�t de obsedat� �nc�t
o visez �i noaptea pe t�mpit� aceea.
296
00:22:49,760 --> 00:22:52,520
Atunci este mult mai grav
dec�t m� g�ndeam eu.
297
00:22:53,160 --> 00:22:56,240
Nicidecum! E un vis care revine
de fiecare dat� dar un vis t�mpit.
298
00:22:56,275 --> 00:22:58,240
�i c�teodat� apare �i Eliana s� �tii.
299
00:22:58,440 --> 00:22:59,525
Elian�?
300
00:22:59,560 --> 00:23:02,000
Da, poate pentru c� nici pe ea nu o suport.
301
00:23:02,035 --> 00:23:04,640
�i tu �i visezi pe cei pe care nu-i supor�i?
302
00:23:05,200 --> 00:23:06,045
D�!
303
00:23:06,080 --> 00:23:08,160
De fapt �mi imaginez c� �mi bat joc de ei.
304
00:23:08,400 --> 00:23:09,640
Chiar a�a �i este.
305
00:23:10,080 --> 00:23:14,040
Vezi tu, este un fel de
d�nsa care se face �n chilo�ei.
306
00:23:14,480 --> 00:23:16,565
Baby este de v�nzare pentru
cel care ofer� mai mult.
307
00:23:16,600 --> 00:23:19,240
�i cel care c�tig� poate
s� fac� cu ea tot ceea ce dore�te.
308
00:23:19,360 --> 00:23:21,560
Evident, c�tig�torul �sta face.
309
00:23:21,595 --> 00:23:23,837
Se mi�ca �n scul� ca o p�pu��.
310
00:23:23,872 --> 00:23:26,232
Lar clien�ii nu par s� se preocupe
prea mult de treaba asta.
311
00:24:48,960 --> 00:24:50,680
1, 2, 3!
312
00:24:54,000 --> 00:24:56,360
Da, este foarte amuzant, ai mare dreptate.
313
00:24:56,480 --> 00:24:59,480
O priveau cum �i expune
toate punctele ei forte.
314
00:24:59,515 --> 00:25:00,760
E at�t de fierbine,
315
00:25:00,800 --> 00:25:01,920
ce fierbinte este,
316
00:25:01,960 --> 00:25:03,360
�ampania care explodeaz�!
317
00:25:03,400 --> 00:25:05,840
Femeia care c�l�re�te!
318
00:25:06,640 --> 00:25:09,400
Bine�n�eles c� mi-am �nchipuit
a�a ceva, �n�elegi asta?
319
00:25:09,600 --> 00:25:10,640
D�.
320
00:25:20,720 --> 00:25:22,440
A�a, sus!
321
00:25:22,480 --> 00:25:23,800
Jos!
322
00:25:27,640 --> 00:25:28,640
A�a!
323
00:25:56,680 --> 00:26:00,000
1, 2, 3, 4, 5, 6!
324
00:26:00,120 --> 00:26:01,280
7!
325
00:26:03,680 --> 00:26:05,200
9, 10...
326
00:26:10,440 --> 00:26:12,400
Chiar a�a... D�! D�!
327
00:26:21,000 --> 00:26:24,080
- Ce p�rere ai de Baby?
- Nu �tiu dac� chiar face, banii.
328
00:26:24,800 --> 00:26:26,960
Nu �tii ce s� crezi?
329
00:26:34,560 --> 00:26:37,160
Micu�a Baby...
330
00:26:53,760 --> 00:26:54,840
Stau aici?
331
00:26:55,800 --> 00:26:57,400
Sau aici?
332
00:27:05,440 --> 00:27:06,640
Ce p�rere ave�i?
333
00:27:07,160 --> 00:27:08,320
Baby?
334
00:27:15,240 --> 00:27:16,645
�i cu se termin�?
335
00:27:16,680 --> 00:27:19,920
Bine, doamna Milena, i-a pus
pe to�i s� scrie bilete.
336
00:27:20,120 --> 00:27:23,400
�ncepe s� le citeasc� �i
nu pare prea satisf�cut�.
337
00:27:23,720 --> 00:27:25,640
S� s� vedem pu�in ce scrie aici.
338
00:27:26,160 --> 00:27:28,440
"Dac� m� vrea pl�te�te ea".
339
00:27:28,475 --> 00:27:29,880
Ce mai porc�rie.
340
00:27:33,680 --> 00:27:34,960
Nu st�m bine deloc,
341
00:27:35,000 --> 00:27:37,805
St�m chiar foarte r�u, feti�a.
342
00:27:37,840 --> 00:27:40,560
S� sper�m c� urm�toarele
oferte sunt mai atr�g�toare.
343
00:27:42,760 --> 00:27:45,120
A�adar, s� o vedem pe urm�toarea.
344
00:27:46,240 --> 00:27:48,040
"Cine are fata c� a ta,
345
00:27:48,440 --> 00:27:50,400
nimeni nu se uit� la ea,
346
00:27:51,200 --> 00:27:53,880
dar c�nd curul arata ca fata
347
00:27:54,120 --> 00:27:56,600
ce ar mai fi de spus!"
348
00:27:57,920 --> 00:27:59,560
�i-a pl�cut asta?
349
00:27:59,640 --> 00:28:02,000
Mie mi-a pl�cut mult.
350
00:28:02,480 --> 00:28:05,160
Lar oferta dumneavoastr�
doamn�, este cea mai mare.
351
00:28:12,320 --> 00:28:13,960
A�a este.
352
00:28:20,240 --> 00:28:21,565
�i asta o spune o femeie?
353
00:28:21,600 --> 00:28:25,160
Da, o doamn� care ofer� o mie
de lire ca s� se ridice de pe scaun.
354
00:28:25,195 --> 00:28:25,920
A�adar?
355
00:28:25,960 --> 00:28:27,607
A�adar, asta demonstreaz� c� Baby valoreaz�
356
00:28:27,608 --> 00:28:29,560
mai mult ca o p�pu�� �mp�iat�
dec�t ca o curv�.
357
00:28:32,880 --> 00:28:33,960
Lilli!
358
00:28:34,480 --> 00:28:36,480
�mi pare r�u dar acum chiar trebuie s� plec.
359
00:28:36,520 --> 00:28:37,720
- Pe cur�nd!
- Ciao.
360
00:28:55,800 --> 00:28:57,840
Se uit� la mine ca �i cum m-ar judeca.
361
00:28:58,600 --> 00:29:00,600
Oare ce vrea s� fac�?
362
00:29:08,200 --> 00:29:09,920
Ascult�, ai v�zut-o pe Camilla?
363
00:29:09,960 --> 00:29:13,640
Domni�oara Camilla a acompaniat-o
pe domni�oara Elliana la lec�iile de dans.
364
00:29:13,675 --> 00:29:15,605
Iar eu o s� trec s� le iau la ora 5.
365
00:29:15,640 --> 00:29:17,640
Pot s� merg �i eu, ce zici?
366
00:29:18,080 --> 00:29:19,445
Mai nou e�ti �i �ofer?
367
00:29:19,480 --> 00:29:21,925
Nu vroiam dec�t s�-�i fac o favoare.
368
00:29:21,960 --> 00:29:24,520
��i mul�umesc Gianni, dar nu am
nevoie de favorurile tale.
369
00:29:24,555 --> 00:29:26,520
Nu �n�eleg de ce te superi a�a de r�u.
370
00:29:26,720 --> 00:29:28,620
Da? Nu �n�elegi?
371
00:29:28,655 --> 00:29:30,520
Scuze, de ce nu spui ce ai de spus?
372
00:29:31,320 --> 00:29:32,680
Tu continu� s� le-o tragi,
373
00:29:32,720 --> 00:29:35,480
dar nu te baza pe mine s� te ajut �i eu?
374
00:29:45,040 --> 00:29:48,600
Am acompaniat-o pe Eliana fiindc�
�tiam c� venea �i Lilli.
375
00:29:49,000 --> 00:29:52,240
�mi spuseser� c� �n noaptea aceasta la club
va avea loc o petrecere foarte privat�
376
00:29:52,275 --> 00:29:54,240
�i foarte, foarte deosebit�.
377
00:29:54,720 --> 00:29:58,240
Am sf�tuit-o s� se dea
bine pe l�ng� matroan�.
378
00:29:58,560 --> 00:30:01,920
�n noaptea asta va avea
loc �i asaltul meu decisiv.
379
00:30:02,640 --> 00:30:05,000
Dac� Lilli reu�e�te s� c�tige timp,
380
00:30:05,035 --> 00:30:07,640
iar eu reu�esc s�-I p�c�lesc pe Antonio,
381
00:30:07,920 --> 00:30:09,760
poate c� vom reu�i s� izb�ndim.
382
00:30:16,560 --> 00:30:17,920
Acum m�na sus.
383
00:30:18,280 --> 00:30:19,320
A�a...
384
00:30:20,640 --> 00:30:22,640
Amuzant!
385
00:30:24,480 --> 00:30:25,680
Acum piciorul.
386
00:30:25,715 --> 00:30:27,160
1...
387
00:30:27,200 --> 00:30:28,380
2...
388
00:30:28,415 --> 00:30:29,560
3.
389
00:31:17,320 --> 00:31:19,925
Ascult� cum trazneste, �n
cur�nd va veni furtuna.
390
00:31:19,960 --> 00:31:22,165
- Pentru plante va fi bine.
- Mai bine ap� dec�t secet�.
391
00:31:22,200 --> 00:31:23,746
��i mai aduci aminte de z�pada
de anul trecut?
392
00:31:23,747 --> 00:31:26,280
�i �nc� cum! S-a ales praful de recolt�.
393
00:31:27,200 --> 00:31:28,405
Bine, noapte bun�.
394
00:31:28,440 --> 00:31:30,560
- Ne vedem s�mb�t�
- Noapte bun�.
395
00:31:30,920 --> 00:31:33,120
- Noapte bun�.
- Atunci ne vedem s�mb�t�.
396
00:31:33,720 --> 00:31:34,805
Ne vedem.
397
00:31:34,840 --> 00:31:36,840
- Noapte bun�.
- Noapte bun�.
398
00:32:11,200 --> 00:32:12,400
Camilla.
399
00:32:13,440 --> 00:32:15,200
Camilla, dragostea mea.
400
00:32:15,720 --> 00:32:17,520
Dragostea mea...
401
00:32:30,560 --> 00:32:31,600
De ajuns.
402
00:32:31,760 --> 00:32:32,880
De ce?
403
00:32:33,840 --> 00:32:35,680
Nu are rost s� ne gr�bim.
404
00:32:36,160 --> 00:32:38,560
Noaptea asta vreau s�
mi-o amintesc pe vecie.
405
00:32:41,800 --> 00:32:42,920
�i eu.
406
00:32:45,040 --> 00:32:46,720
�u nu po�i �n�elege Camilla.
407
00:32:46,880 --> 00:32:49,680
�mi d�ruie�ti ceea ce am
a�teptat de-o via�� �ntreag�.
408
00:32:52,600 --> 00:32:53,600
Vino.
409
00:35:17,160 --> 00:35:19,280
Asta este noaptea hot�r�toare.
410
00:35:23,800 --> 00:35:25,280
La fel �i pentru tine Lilli.
411
00:40:03,240 --> 00:40:04,640
Ah, tu e�ti!
412
00:40:07,120 --> 00:40:08,120
Bun� ziua.
413
00:40:13,840 --> 00:40:14,920
Ei �i,
414
00:40:15,400 --> 00:40:17,000
cum a fost noaptea trecut�?
415
00:40:18,240 --> 00:40:19,565
Am dormit bine,
416
00:40:19,600 --> 00:40:21,120
Mi-am f�cut somnul de frumuse�e,
417
00:40:21,155 --> 00:40:22,685
�i m-am trezit t�rziu.
418
00:40:22,720 --> 00:40:25,800
Dar poate c� tu doreai
s� afli altceva, nu-i a�a, Eliana?
419
00:40:27,200 --> 00:40:29,100
Ai f�cut dragoste cu Gianni!
420
00:40:29,135 --> 00:40:31,000
V- am auzit din camera mea.
421
00:40:32,800 --> 00:40:35,680
Chiar nu este treaba ta,
chiar nu este s� �tii.
422
00:40:36,720 --> 00:40:39,240
Oricum, m� jur pe mama mea,
423
00:40:39,275 --> 00:40:40,440
c� te �n�eli.
424
00:40:40,560 --> 00:40:42,960
Nu eram cu Gianni, acum e�ti mul�umit�?
425
00:40:44,760 --> 00:40:46,120
�mi cer iertare, eu...
426
00:40:47,040 --> 00:40:49,160
I-am a�teptat toat� noaptea.
427
00:40:49,640 --> 00:40:51,640
Dac� ai �tii c�t de mult �l iubesc.
428
00:40:58,720 --> 00:40:59,840
A�adar?
429
00:41:00,720 --> 00:41:01,840
Nu, �mi pare r�u.
430
00:41:03,160 --> 00:41:04,600
Nu voi accepta niciodat� a�a ceva.
431
00:41:07,000 --> 00:41:08,320
Ar fi o nebunie.
432
00:41:08,880 --> 00:41:10,520
�i a� putea s� �tiu �i eu, de ce?
433
00:41:10,640 --> 00:41:11,845
Da, desigur!
434
00:41:11,880 --> 00:41:15,160
G�ndindu-te c� ar fi o nebunie
s� creezi o adev�rat� avere din nimic
435
00:41:15,195 --> 00:41:16,766
�i s� tr�ie�ti �ntr-un castel
ca apoi s� renun�i la el
436
00:41:16,767 --> 00:41:18,451
�i s� te c�s�tore�ti cu o str�in�.
437
00:41:18,475 --> 00:41:21,320
- �i dac� ar fi a�a?
- Dar nu-�i este ru�ine?
438
00:41:21,680 --> 00:41:23,176
�i, m� rog, de ce ar
trebui s�-mi fie ru�ine?
439
00:41:23,200 --> 00:41:26,360
Pentru c� semeni cu mama
mea c�nd spunea c� puteai a grajd.
440
00:41:26,640 --> 00:41:27,880
Termin�, Camilla.
441
00:41:28,240 --> 00:41:30,440
De data asta mi se pare
c� tu chiar exagerezi.
442
00:41:30,475 --> 00:41:32,640
Mama ta pentru mine era doar o st�p�n�.
443
00:41:32,675 --> 00:41:34,000
St�p�na peste tot,
444
00:41:34,040 --> 00:41:35,045
cum e�ti �i tu acum.
445
00:41:35,080 --> 00:41:37,440
A�adar, pot s� �tiu �i
eu unde vrei s� ajungi?
446
00:41:39,760 --> 00:41:40,925
S- o l�s�m balt�.
447
00:41:40,960 --> 00:41:42,240
�mi scuza�i �nt�rzierea.
448
00:41:42,320 --> 00:41:43,760
S- a �n�epat un cauciuc.
449
00:41:46,640 --> 00:41:47,880
Poft� bun�.
450
00:41:48,160 --> 00:41:50,480
�mi cer scuze, s� v� fie de bine.
451
00:41:50,640 --> 00:41:53,045
Aparatura aceea chiar nu
ne folose�te la nimic.
452
00:41:53,080 --> 00:41:54,961
�tii, am fost �n ora�
�i am v�zut modele...
453
00:41:54,962 --> 00:41:56,200
Unde ai fost?
454
00:41:56,720 --> 00:41:58,120
Dar, �i-am spus, tata!
455
00:41:58,360 --> 00:42:00,200
Am fost �n ora� s� m� plimb prin magazine.
456
00:42:01,200 --> 00:42:03,680
Pot s� �tiu �i eu de ce faci fa�� aceasta?
Pari...
457
00:42:03,720 --> 00:42:04,925
ca un urs!
458
00:42:04,960 --> 00:42:07,600
Dac� nu te-a� fi cunoscut
a� fi spus c� nu ai �ncredere �n mine.
459
00:42:08,160 --> 00:42:10,360
Ce naiba v-a apucat pe am�ndoi?
460
00:42:20,240 --> 00:42:22,360
Sunte�i sup�ra�i pe mine?
Cu ce am gre�it?
461
00:42:22,720 --> 00:42:25,240
Am ajuns t�rziu, dar nu
este sf�r�itul lumii!
462
00:42:26,080 --> 00:42:28,120
Eliana, trebuie s� vorbim �ntre patru ochi.
463
00:42:47,520 --> 00:42:50,200
Gianni ar merita ceva mai mult de la via��
464
00:42:50,235 --> 00:42:52,480
dec�t o g�in� beat�, f�r� pene.
465
00:42:53,040 --> 00:42:54,940
Dar, �ndep�rt�ndu-I pentru
totdeauna de Eliana,
466
00:42:54,975 --> 00:42:56,840
voi rezolva o mare problem�.
467
00:42:57,200 --> 00:42:58,640
�mi place prea mult.
468
00:42:58,920 --> 00:43:00,880
At�t de mult �nc�t ar deveni periculos.
469
00:43:01,600 --> 00:43:03,160
�i nu voi accepta
ca un capriciu de-al meu de moment
470
00:43:03,161 --> 00:43:05,280
s�-mi ruineze toate planurile de viitor.
471
00:43:07,760 --> 00:43:09,160
S�-l ia naiba.
472
00:43:09,760 --> 00:43:11,280
Deja �mi tremur� picioarele...
473
00:43:12,280 --> 00:43:15,400
Sunt excitat� numai la
g�ndul c� pot s�-I ating...
474
00:43:43,280 --> 00:43:44,405
Nu se poate Gianni,
475
00:43:44,440 --> 00:43:46,171
Nu ar trenui s� fie
absolut nimic �ntre noi doi.
476
00:43:46,195 --> 00:43:47,977
�n�elegi asta, nu-i a�a?
477
00:43:48,012 --> 00:43:49,760
Hei, ce tot spui acolo?
478
00:43:51,680 --> 00:43:52,771
Trebuie s� te �nsori cu Eliana,
479
00:43:52,795 --> 00:43:54,720
�l voi convinge eu pe Antonio.
480
00:43:55,320 --> 00:43:56,645
��i arde de glume?
481
00:43:56,680 --> 00:44:00,320
- Nu glumesc, este �ansa ta!
- Camilla, termin� cu prostioarele astea!
482
00:44:00,355 --> 00:44:02,720
Nu am nevoie nici de
Eliana, nici de tat�l ei.
483
00:44:02,755 --> 00:44:03,920
Am nevoie de tine.
484
00:44:04,840 --> 00:44:06,200
Nu Gianni!
485
00:44:08,040 --> 00:44:09,280
Doamne, c�t e�ti de frumoas�!
486
00:44:11,480 --> 00:44:12,480
Te rog!
487
00:44:24,760 --> 00:44:26,160
Nu, Gianni!
488
00:44:32,280 --> 00:44:33,485
Nu, te rog!
489
00:44:33,520 --> 00:44:35,520
Noaptea trecut� nu ai zis nu.
490
00:44:36,480 --> 00:44:37,880
Las�-m�!
491
00:44:40,520 --> 00:44:41,520
Las�-m�!
492
00:44:42,480 --> 00:44:43,840
Nu vreau!
493
00:44:44,560 --> 00:44:45,920
- D�!
- Nu!
494
00:44:46,600 --> 00:44:47,980
Nu vreau!
495
00:44:48,015 --> 00:44:49,360
O vrei!
496
00:44:55,440 --> 00:44:56,560
Termin�!
497
00:44:59,960 --> 00:45:01,440
Dac� m� vrei, trebuie s� pleci,
498
00:45:01,475 --> 00:45:02,480
Ai priceput?
499
00:45:02,560 --> 00:45:03,680
Trebuie s� te �nsori!
500
00:45:16,360 --> 00:45:17,125
Bine.
501
00:45:17,160 --> 00:45:18,840
Am fost mul�umit�.
502
00:45:19,200 --> 00:45:20,840
Ceremonie restr�ns� �i emo�ionant�,
503
00:45:20,875 --> 00:45:21,896
Tat�l av�nd lacrimi �n ochi,
504
00:45:21,920 --> 00:45:23,920
�nsur��eii �n voiaj de nunt�.
505
00:45:24,200 --> 00:45:25,280
Totul ca la carte.
506
00:45:28,800 --> 00:45:32,040
Inclusiv, faptul, c� dac� a� putea
s� strig a� face-o ca o nebun�.
507
00:45:33,080 --> 00:45:35,240
�i dac� nu a� fi fost
obi�nuit�, s� m� controlez,
508
00:45:35,600 --> 00:45:36,680
A� fi f�cut-o deja..
509
00:45:39,680 --> 00:45:41,080
La urma urmei, despre ce era vorba?
510
00:45:41,720 --> 00:45:42,920
Un simplu arm�sar.
511
00:45:43,960 --> 00:45:46,440
Lar arm�sari eu pot avea c��i poftesc.
512
00:45:47,840 --> 00:45:49,200
Cui pe cui se scoate.
513
00:45:50,080 --> 00:45:51,720
Este mereu cel mai bun tratament.
514
00:46:03,240 --> 00:46:04,640
M- a�i chemat?
515
00:46:05,720 --> 00:46:06,720
Exact.
516
00:46:08,000 --> 00:46:09,200
Te-am chemat.
517
00:46:10,080 --> 00:46:11,682
L-ai condus pe domnul Antonio
�n ora�, nu-i a�a?
518
00:46:11,683 --> 00:46:13,120
Da, domni�oar�.
519
00:46:13,520 --> 00:46:15,120
�i se va �ntoarce t�rziu, nu-i a�a?
520
00:46:15,155 --> 00:46:17,120
Da, cred c� da.
521
00:46:19,240 --> 00:46:20,240
Foarte bine.
522
00:46:20,760 --> 00:46:22,320
Dori�i s� face�i o plimbare?
523
00:46:22,640 --> 00:46:25,000
Cinstit vorbind, doresc
ceva mai mult dec�t at�t.
524
00:46:25,400 --> 00:46:26,720
Ceva mai distractiv.
525
00:46:28,160 --> 00:46:29,680
Dac� am �n�eles eu bine...
526
00:46:36,880 --> 00:46:37,880
Foarte bine,
527
00:46:38,000 --> 00:46:39,520
ai �n�eles foarte bine.
528
00:48:59,360 --> 00:49:01,200
Un adev�rat arm�sar demn de renumele s�u.
529
00:49:07,680 --> 00:49:09,800
Nu, poate c� Gianni este chiar peste el.
530
00:49:11,600 --> 00:49:14,040
Ne-am plimbat, am mers peste tot...
531
00:49:14,160 --> 00:49:15,560
Suntem at�t de obosi�i.
532
00:49:16,320 --> 00:49:17,600
Eu, am plecat.
533
00:49:19,840 --> 00:49:21,285
Eliana este foarte lene��,
534
00:49:21,320 --> 00:49:23,640
ca s� o faci s� se mi�te
este nevoie de toat� artileria.
535
00:49:24,440 --> 00:49:27,800
Ai fost un prost s� o evi�i,
apropierea ta �i prie�te.
536
00:49:27,835 --> 00:49:29,120
Adev�rat?
537
00:49:30,240 --> 00:49:32,720
Ai �ncredere �n mine
fiule, sunt asociatul t�u.
538
00:49:32,880 --> 00:49:35,680
�tiu lucru asta dar m�rturisesc
c� �nc� nu m-am obi�nuit cu el.
539
00:49:36,800 --> 00:49:37,840
�mi cer scuze.
540
00:49:38,440 --> 00:49:40,520
M�ine poate vrei s� vii
�n sala de gimnastic� cu noi?
541
00:49:40,880 --> 00:49:41,880
Poate c� vin.
542
00:49:46,320 --> 00:49:47,520
E un b�iat de treab�.
543
00:49:52,560 --> 00:49:54,560
O s� ne convingem �i de asta, Camilla.
544
00:50:54,400 --> 00:50:55,840
Pianul �sta este dezacordat.
545
00:50:56,560 --> 00:50:57,600
Ar trebui s�...
546
00:50:58,560 --> 00:51:00,320
s� chemi acordatorul.
547
00:51:00,640 --> 00:51:03,040
- Tremuri.
- �ntonio, m�ine eu plec.
548
00:51:03,200 --> 00:51:04,480
Nu, Camilla, te rog!
549
00:51:07,720 --> 00:51:09,440
Nici �n glum� sa nu mai spui a�a ceva.
550
00:51:11,760 --> 00:51:12,960
Lubirea mea...
551
00:51:13,160 --> 00:51:14,800
aici e�ti din nou la tine acas�.
552
00:51:17,600 --> 00:51:19,280
Nu voi fi p�n� c�nd sunt doar un oaspete.
553
00:51:19,760 --> 00:51:21,400
Nu �n�elegi c� nu am de ales?
554
00:51:21,520 --> 00:51:23,720
Nu �tii ce ar spune lumea
dac� ne-am c�s�tori?
555
00:51:24,440 --> 00:51:26,640
Idiotul �la b�tr�n �i-a pus pirostiile.
556
00:51:26,960 --> 00:51:28,560
Poate c� a�a g�nde�ti tu, nu lumea?
557
00:51:32,880 --> 00:51:34,000
Eu te ador...
558
00:51:35,680 --> 00:51:36,680
Te ador...
559
00:51:37,600 --> 00:51:39,840
Atunci hot�r�te-te odat�.
560
00:51:40,240 --> 00:51:42,640
Dac� crapi pe nea�teptate o
s�-i r�m�n� totul Elianei.
561
00:51:43,360 --> 00:51:45,440
Doamne, nu a� putea suporta a�a ceva!
562
00:51:46,080 --> 00:51:48,240
Nici m�car per Lilli nu a�
vrea s-o parasecs la necaz.
563
00:51:53,920 --> 00:51:55,520
De ce vrei tocmai aici?
564
00:51:56,160 --> 00:51:57,160
Obi�nuin�a.
565
00:51:57,480 --> 00:51:58,520
Dar...
566
00:51:59,720 --> 00:52:00,920
Nu �tiu...
567
00:52:01,240 --> 00:52:02,960
Da, din obi�nuin��.
568
00:52:03,240 --> 00:52:06,200
Obi�nuin�a la v�rsta ta?
Ar trebui s�-�i fie ru�ine, s� �tii?
569
00:52:06,560 --> 00:52:08,000
- �ncearc�...
- Nu, nu, nu...
570
00:52:08,320 --> 00:52:11,240
- Ce ar spune Llilli?
- Lilli e o t�rf�, nu e so�ia ta.
571
00:52:11,480 --> 00:52:12,480
Nu...
572
00:52:14,760 --> 00:52:16,120
Ascult�, baby, vino aici pu�in!
573
00:52:16,155 --> 00:52:17,920
La uit�-te la ea.
574
00:52:37,920 --> 00:52:38,640
Nu-i r�u deloc!
575
00:52:38,760 --> 00:52:40,220
Ce p�rere ai?
576
00:52:40,255 --> 00:52:41,680
Da, este bun�.
577
00:52:53,200 --> 00:52:55,100
M- am �nc�lzit.
578
00:52:55,135 --> 00:52:57,000
Nu-i rea deloc.
579
00:53:15,080 --> 00:53:15,840
Bravo!
580
00:53:16,040 --> 00:53:19,080
Tipul acela a venit s�-mi
mul�umeasc� pentru sfat.
581
00:53:19,115 --> 00:53:21,080
Chiar meri�i o recompens�.
582
00:53:24,760 --> 00:53:26,800
S� �ti, Baby, cred c�...
583
00:53:27,480 --> 00:53:30,520
cred c� a venit vremea s�
�nfiin��m firma aceea.
584
00:53:31,600 --> 00:53:34,200
Vei c�tiga bine �i nu te
vei ocupa dec�t de mine.
585
00:53:34,400 --> 00:53:35,915
�i ei i-ai spus asta �i lui Lilli?
586
00:53:35,916 --> 00:53:38,320
Sunt sigur� c� o s� intr�m
�n bucluc din cauza ei.
587
00:53:38,400 --> 00:53:39,965
Este deja �n rahat.
588
00:53:40,000 --> 00:53:41,088
Dac� domni�oara aceasta
nu se va comporta cum se cuvine
589
00:53:41,089 --> 00:53:42,331
am s� o �nv�� eu bunele maniere.
590
00:53:42,355 --> 00:53:45,320
S� fii foarte sigur� de lucrul acesta.
591
00:53:45,355 --> 00:53:47,285
Mare scofal�.
592
00:53:47,320 --> 00:53:49,320
Doar nu ��i este fric� de ea?
593
00:53:50,880 --> 00:53:52,560
La spune-mi, te-a amenin�at?
594
00:53:53,520 --> 00:53:55,720
Nu, dar am aflat c�-�i baga
nasul unde nu-i fierbe oala.
595
00:53:55,880 --> 00:53:57,840
Nu �tiu cum dar vrea s� ne falimenteze.
596
00:57:43,560 --> 00:57:44,605
Bun�, baby.
597
00:57:44,640 --> 00:57:45,605
Cine tr�ie�te se �nt�lne�te.
598
00:57:45,640 --> 00:57:48,720
- S-o spunem pe a dreapta eu nu prea.
- Perfect, scumpa mea.
599
00:57:48,760 --> 00:57:51,400
Umbl� vorba c� faci prostii.
600
00:57:51,520 --> 00:57:53,360
Chiar a�a, cine spune asta?
601
00:57:53,520 --> 00:57:55,440
Da, este adev�rat, sunt absolut sigur�.
602
00:57:55,760 --> 00:57:57,845
Nu va mai trebui s� fac pe plac nim�nui,
603
00:57:57,880 --> 00:58:00,720
mai ales cu clien�ii �ia bo�orogi
care se �in �ntr-o b�in�,
604
00:58:00,755 --> 00:58:02,560
A�a cum faci tu, de exemplu.
605
00:58:02,640 --> 00:58:03,920
Stai.
606
00:58:05,040 --> 00:58:06,160
Ai grij�, baby.
607
00:58:06,840 --> 00:58:08,640
Nu va fi chiar a�a de u�or precum crezi tu
608
00:58:09,400 --> 00:58:10,920
Mai este �i Lilli.
609
00:58:11,400 --> 00:58:13,200
Mi-ai mai spus, dar nu �mi este fric�.
610
00:58:26,440 --> 00:58:27,340
Bravo!
611
00:58:27,375 --> 00:58:28,240
Gianni!
612
00:58:28,320 --> 00:58:29,480
Vin acum!
613
00:59:12,000 --> 00:59:13,080
Eu am stat suficient,
614
00:59:13,115 --> 00:59:14,557
m� duc s�-mi fac du�.
615
00:59:14,592 --> 00:59:16,000
A�teapt�, merg �i eu.
616
00:59:16,035 --> 00:59:17,035
S� mergem.
617
00:59:17,520 --> 00:59:18,520
Haide.
618
00:59:22,120 --> 00:59:23,316
Nu, nu te cred.
619
00:59:23,317 --> 00:59:25,360
�i totu�i a�a este cum spun eu,
Camilla, crede-m�.
620
00:59:25,395 --> 00:59:26,875
F�ceam dragoste din ce �n ce mai rar.
621
00:59:32,000 --> 00:59:34,000
F�ceam dragoste din ce �n ce mai rar...
622
00:59:36,880 --> 00:59:39,840
Exact asta doream s� aud
de la tine, prostu�� mic�.
623
00:59:41,840 --> 00:59:44,000
Te-a �njunghiat cu o m�ng�iere,
624
00:59:44,400 --> 00:59:46,400
�i nici m�car nu �i-ai dat seama de asta.
625
00:59:47,280 --> 00:59:49,760
Mereu ai avut un creier de g�in�.
626
01:00:01,760 --> 01:00:04,100
Acum 15 ani v-a�i b�tut to�i joc de mine.
627
01:00:04,135 --> 01:00:06,440
Eu o s� v� pl�tesc cu aceea�i moned�.
628
01:00:07,120 --> 01:00:10,200
O s� regre�i amarnic c� mi-ai
trimis ultima scrisoare.
629
01:00:11,120 --> 01:00:12,731
�i voi avea �n sf�r�it tot ce este al meu,
630
01:00:12,755 --> 01:00:14,400
�i ce este �i al vostru,
631
01:00:14,440 --> 01:00:16,160
�i cu Gianni inclus.
632
01:00:17,720 --> 01:00:19,880
Dac� m� g�ndesc la sinuciderea mamei mele,
633
01:00:20,560 --> 01:00:23,160
�i de scrisorile tale dulci
care m� f�ceau s� vomit.
634
01:00:24,440 --> 01:00:27,040
Dac� m� g�ndesc la �tia 15 ani de durere,
635
01:00:28,000 --> 01:00:29,920
tot r�ul ce urmeaz� s� vi-I fac,
636
01:00:30,480 --> 01:00:32,000
tot nu va fi de ajuns.
637
01:00:47,600 --> 01:00:48,880
Ai dreptate.
638
01:00:50,400 --> 01:00:52,360
E total dezacordat.
639
01:00:55,080 --> 01:00:56,640
Carla, ocup�-te tu.
640
01:00:58,400 --> 01:01:00,200
Trebuie s�-l chemi pe acordator.
641
01:01:01,120 --> 01:01:02,800
Pianul func�ioneaz� perfect.
642
01:01:02,880 --> 01:01:03,920
Ascult�-m�.
643
01:01:04,640 --> 01:01:06,120
�i aia, �tie foarte bine lucrul �sta.
644
01:01:06,480 --> 01:01:07,520
Nu te mai suport.
645
01:01:08,040 --> 01:01:09,085
Ai grij�, Carla.
646
01:01:09,120 --> 01:01:11,600
Aminte�te-�i c� �i datorezi
ei faptul c� nu te-am concediat.
647
01:01:12,640 --> 01:01:14,040
Acum m� duc s�-i cad �n genunchi.
648
01:01:14,880 --> 01:01:15,880
Ascult�, Carla.
649
01:01:16,960 --> 01:01:18,125
R�bdarea mea are o limit�.
650
01:01:18,160 --> 01:01:20,560
Pleac� din fa�a mea,
�nainte s�-�i c�rpesc c�teva..
651
01:01:21,360 --> 01:01:23,040
Acum pleac�, dispari din fa�a mea.
652
01:01:56,360 --> 01:01:57,920
Ce faci?
Las�-m�!
653
01:02:00,360 --> 01:02:01,800
Ai luat-o razna?
654
01:02:01,835 --> 01:02:03,240
Las�-m�!
Nu vreau!
655
01:02:04,440 --> 01:02:06,000
Am spus c� nu vreau!
656
01:02:08,440 --> 01:02:09,560
Nu, te rog!
657
01:02:14,080 --> 01:02:15,080
Nu...
658
01:02:15,800 --> 01:02:16,520
Nu!
659
01:02:16,760 --> 01:02:17,760
Las�-m�!
660
01:02:19,760 --> 01:02:20,800
Nu, nu!
661
01:02:21,120 --> 01:02:22,200
- Nu vreau!
- Ce faci aici?
662
01:02:22,235 --> 01:02:24,200
- Nu!
- Nenorocitule!
663
01:02:25,440 --> 01:02:27,760
Ce faci?
Ai inebunit? E�ti un nenorocit!
664
01:02:27,840 --> 01:02:29,040
Te omor!
665
01:02:29,560 --> 01:02:31,760
- Te omor!
- Nu, �ntonio, lini�te�te-te!
666
01:02:31,795 --> 01:02:32,880
Termina�i!
667
01:02:32,915 --> 01:02:33,915
Gata!
668
01:02:34,120 --> 01:02:35,240
Las�-I �n pace!
669
01:02:35,360 --> 01:02:36,640
Gata!
670
01:02:38,360 --> 01:02:39,680
Vreau s�-I fac buc��i!
671
01:02:39,880 --> 01:02:40,720
Lini�te�te-te, �ntonio.
672
01:02:40,800 --> 01:02:43,000
Este totu�i so�ul fiicei tale, nu uita asta.
673
01:02:45,280 --> 01:02:46,680
De fapt e vina ta.
674
01:02:47,600 --> 01:02:48,800
Vina mea?
675
01:02:48,840 --> 01:02:49,685
Ce tot spui?
676
01:02:49,720 --> 01:02:51,560
�tiu to�i c� m� culc cu tine.
677
01:02:53,280 --> 01:02:55,240
M-a tratat ca pe o curv�,
678
01:02:55,280 --> 01:02:56,400
la fel cum faci �i tu.
679
01:03:00,600 --> 01:03:02,800
Dac� a� fi fost so�ia
ta, nu ar fi �ndr�znit.
680
01:03:11,800 --> 01:03:15,405
�i dup� toate astea dup� ce s-a
c�s�torit cu Antonio Cacciulli,
681
01:03:15,440 --> 01:03:17,196
Camilla Togandi, contesa de Portodommo
682
01:03:17,197 --> 01:03:19,600
va intra �n posesia
propriet��ilor �i castelelor
683
01:03:19,635 --> 01:03:21,600
astfel men�ionate.
684
01:03:21,920 --> 01:03:24,880
Rezerv�ndu-�i dreptul de a
beneficia de nuda proprietate
685
01:03:24,915 --> 01:03:27,840
�n favoarea sa Antonio Cacciulli
�i a fiicei sale Eliana.
686
01:03:28,400 --> 01:03:30,656
�i �n ceea ce prive�te gestiunea
celorlalte bunuri ale mele.
687
01:03:30,680 --> 01:03:32,640
Cum vom proceda?
688
01:03:33,120 --> 01:03:34,205
Totul este clarificat.
689
01:03:34,240 --> 01:03:36,040
Clauzele sunt foarte clare.
690
01:03:46,400 --> 01:03:47,400
Am �nvins.
691
01:03:50,720 --> 01:03:52,640
�i ai c�tigat chiar �i tu Lilli.
692
01:03:53,480 --> 01:03:55,920
Spuneai c� asta era �i r�zbunarea ta.
693
01:03:58,160 --> 01:04:00,680
�n noaptea asta am f�cut-o �i �n onoarea ta,
694
01:04:00,920 --> 01:04:02,920
scumpa mea amic�.
695
01:04:14,200 --> 01:04:16,040
Lar r�zbunarea ta eram eu.
696
01:07:03,800 --> 01:07:06,540
A fost intradevar un vis premonitoriu.
697
01:07:06,575 --> 01:07:09,280
- Cum adic�?
- Este foarte simplu.
698
01:07:09,600 --> 01:07:11,880
Toate aceste propriet��i
apar�in so�ului meu.
699
01:07:12,000 --> 01:07:14,400
�i practic le �mp�r�im �n dou�.
700
01:07:16,240 --> 01:07:18,080
Acesta este un mic bonus.
701
01:07:18,120 --> 01:07:20,560
�i va trebui s�-i mul�umi�i
domnului Antonio Casciulli,
702
01:07:20,595 --> 01:07:23,045
pentru c� v� asigur c�
dac� ar depins de mine,
703
01:07:23,080 --> 01:07:25,645
voi nu a�i mai fi beneficiat
de nimic din cauza pl�ngerii.
704
01:07:25,680 --> 01:07:30,000
- Ce pl�ngere. El �tia totul
- �ncearc� s� demonstrezi asta, haide!
705
01:07:30,120 --> 01:07:32,720
Lini�ti�i-v� c� totul a fost �n regul�.
706
01:07:32,760 --> 01:07:34,640
Nu va ajuta cu nimic dac� ne provoca�i.
707
01:07:35,360 --> 01:07:38,080
Eu spun c� este mai bine
s� semna�i �i s� accepta�i propunerea.
708
01:07:38,115 --> 01:07:39,720
Pe care v-am f�cut-o.
709
01:07:40,080 --> 01:07:43,680
Halal propunere s� lucrez
aici sub comanda lui Lilli! Ridicol!
710
01:07:43,715 --> 01:07:45,920
Nu aunt de acord, �mi pare r�u.
�i nici tu, nu-i a�a?
711
01:07:53,520 --> 01:07:55,080
Antonio, spune-mi adev�rul,
712
01:07:55,115 --> 01:07:56,115
E�ti...
713
01:07:56,280 --> 01:07:59,600
E�ti �ngrijorat �n continuare
ca lumea ar putea spune...
714
01:07:59,635 --> 01:08:00,520
�n sf�r�it...
715
01:08:00,560 --> 01:08:02,400
- C� sunt un b�tr�n ramolit?
- Da.
716
01:08:02,435 --> 01:08:04,240
- Nu, scumpa mea.
- Foarte bine.
717
01:08:04,480 --> 01:08:06,880
S� �tii Antonio, pe mine
nu m� intereseaz� ce spun al�ii,
718
01:08:06,915 --> 01:08:08,680
dar dac� tu ai g�ndi a�a...
719
01:08:08,800 --> 01:08:10,480
a� suferi enorm.
720
01:08:10,880 --> 01:08:12,845
�ie nu-mi este suficient� dragostea ta.
721
01:08:12,880 --> 01:08:15,200
- Am nevoie de �ncrederea ta.
- Bine�n�eles c� o ai.
722
01:08:15,640 --> 01:08:17,440
Niciodat� nu m-a� putea
�ndoi de credin�a ta.
723
01:08:17,600 --> 01:08:19,880
Este ca �i cum m-a� �ndoi
de mine �nsumi, �n�elegi?
724
01:08:19,920 --> 01:08:21,565
E�ti tot ce am pe lume.
725
01:08:21,600 --> 01:08:23,531
Nimic altceva nu mai conteaz�
pentru mine, Camilla.
726
01:08:23,555 --> 01:08:25,400
Exi�ti doar tu, m� crezi?
727
01:08:26,240 --> 01:08:27,600
Eu �i cu tine pentru totdeauna?
728
01:08:27,840 --> 01:08:29,080
Te iubesc.
729
01:08:35,640 --> 01:08:37,320
St�p�na jocului...
730
01:09:27,880 --> 01:09:29,440
St�p�na jocului.
731
01:11:25,120 --> 01:11:26,320
Gianni...
732
01:11:54,640 --> 01:11:55,640
Da!
733
01:11:56,000 --> 01:11:57,000
Da...
734
01:12:19,960 --> 01:12:21,080
lubirea mea!
735
01:12:31,440 --> 01:12:32,440
A�a...
736
01:12:34,560 --> 01:12:36,000
Da!
737
01:12:59,120 --> 01:13:00,240
Lubire...
738
01:13:02,240 --> 01:13:03,760
lubirea mea...
739
01:13:23,200 --> 01:13:24,880
St�p�na jocului.
54738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.