Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,335 --> 00:00:29,754
Hey, hey, I know that kid.
2
00:00:29,920 --> 00:00:32,506
Yeah? So do I. I went
to school with his brother.
3
00:00:32,673 --> 00:00:35,676
Did you know he's been busted
for pushing angel dust?
4
00:00:35,843 --> 00:00:37,386
What are we following him for?
5
00:00:37,553 --> 00:00:40,056
Just keep your eyes on him
and don't lose him.
6
00:00:56,155 --> 00:00:57,782
If he rolls into
Melrose Sporting Goods
7
00:00:57,948 --> 00:00:59,450
with that envelope
in his back pocket
8
00:00:59,617 --> 00:01:01,744
and rolls out with a package
of Christmas goodies
9
00:01:01,911 --> 00:01:04,872
then you're on the way to your
first major bust, rookie.
10
00:01:05,039 --> 00:01:08,417
Why don't we just pick him up
and take him to juvenile?
11
00:01:08,584 --> 00:01:11,128
Because we got
bigger fish to fry
12
00:01:11,295 --> 00:01:13,798
right under our own noses.
13
00:01:42,451 --> 00:01:45,413
Hey, don't lose him!
Just watch the road, Murph.
14
00:01:45,579 --> 00:01:47,248
He's not gonna disappear.
15
00:01:47,415 --> 00:01:48,958
Yeah?
16
00:02:02,555 --> 00:02:04,056
I knew it. I knew it!
17
00:02:04,223 --> 00:02:07,309
They are using that joint as a depot
and that little punk is a mover.
18
00:02:07,476 --> 00:02:09,645
I can smell it.
I can always smell it.
19
00:02:09,812 --> 00:02:12,022
If you really got something,
Murph, let's get a warrant.
20
00:02:12,189 --> 00:02:13,816
Oh, that's very good. Very good.
21
00:02:13,983 --> 00:02:16,360
Three weeks out of the academy,
you know all about warrants.
22
00:02:16,527 --> 00:02:18,446
Look, I don't want
to give any advance notice.
23
00:02:18,612 --> 00:02:20,281
Hey...
24
00:02:21,323 --> 00:02:22,700
..it's alright with me, Murph,
25
00:02:22,867 --> 00:02:24,243
but the lieutenant's
gonna have your ass
26
00:02:24,410 --> 00:02:26,036
if we go in there with no backup.
27
00:02:26,203 --> 00:02:28,164
Then my ass is all his, Mr Johnson,
28
00:02:28,330 --> 00:02:30,791
because when we find
what I know we're gonna find
29
00:02:30,958 --> 00:02:32,668
he's gonna have to kiss it first.
30
00:02:45,181 --> 00:02:48,851
No envelope
and there's the goodies.
31
00:02:49,894 --> 00:02:51,937
A ski jacket?
32
00:02:52,980 --> 00:02:54,356
Listen, you and I
33
00:02:54,523 --> 00:02:56,776
are going on a little hunting expedition
tonight, rookie,
34
00:02:56,942 --> 00:02:58,861
without a licence.
35
00:03:14,835 --> 00:03:18,839
Hey, Murph!
Check out these gloves!
36
00:03:20,716 --> 00:03:23,552
Great feel.
37
00:03:23,719 --> 00:03:27,181
I remember wanting a first baseman's
mitt for Christmas so bad one year
38
00:03:27,348 --> 00:03:31,101
I promised my dad I'd mow the lawn
every day if he'd get me one.
39
00:03:31,268 --> 00:03:34,897
I ran downstairs Christmas morning,
it wasn't under the tree.
40
00:03:35,064 --> 00:03:37,107
I figured he couldn't afford it.
41
00:03:37,274 --> 00:03:40,986
Then when I went back to my room
there it was, lying on my bed.
42
00:03:41,153 --> 00:03:43,113
Boy, I loved that glove.
43
00:03:43,280 --> 00:03:45,574
I played great ball with it too
44
00:03:45,741 --> 00:03:48,786
until my younger brother left it
out in the rain for two days.
45
00:03:48,953 --> 00:03:53,999
I went nuts! I... Jeez, $55?!
46
00:03:54,166 --> 00:03:59,463
Who the hell can afford to buy
their kid a leather glove for $55?
47
00:03:59,630 --> 00:04:01,131
I'm telling you, Murph,
48
00:04:01,298 --> 00:04:03,759
they gotta start
paying cops more money.
49
00:04:03,926 --> 00:04:06,387
I mean, can you afford to buy...
Johnson.
50
00:04:06,554 --> 00:04:08,305
Johnson! Ohh!
51
00:04:08,472 --> 00:04:10,432
Murph?
52
00:04:10,599 --> 00:04:12,268
Hey, Murph?
53
00:04:12,434 --> 00:04:15,229
Murph. Murph!
54
00:04:15,396 --> 00:04:17,815
Murph!
Huh!
55
00:04:17,982 --> 00:04:21,110
Ohh!
56
00:05:08,574 --> 00:05:10,117
Ohh...
57
00:05:16,206 --> 00:05:19,126
Does the Narcotics Squad
want the car back?
58
00:05:19,293 --> 00:05:21,795
Yeah, get it out of there
59
00:05:21,962 --> 00:05:25,090
before they tell us
we're polluting the bay.
60
00:05:26,133 --> 00:05:28,594
Just what the hell
were your guys doing?
61
00:05:30,387 --> 00:05:34,099
Son of a bitch, I don't know.
You tell me.
62
00:05:35,142 --> 00:05:37,227
I sure as hell don't know.
63
00:05:42,107 --> 00:05:44,985
Two experienced narcs end up
in the bay with their throats crushed,
64
00:05:45,152 --> 00:05:48,489
nobody here has even a smell
of what was coming down?
65
00:05:48,656 --> 00:05:50,074
Did you go through their files?
66
00:05:50,240 --> 00:05:52,368
First thing. There's nothing there.
67
00:05:52,534 --> 00:05:54,703
Well, shit.
68
00:05:54,870 --> 00:05:57,247
Shit, shit!
69
00:05:59,792 --> 00:06:01,919
OK, Harry, what have you got?
70
00:06:02,086 --> 00:06:04,797
Um, bruises that are so deep
71
00:06:04,964 --> 00:06:07,424
that there was internal haemorrhage.
72
00:06:10,094 --> 00:06:14,473
And, uh, major tracheal injuries,
73
00:06:14,640 --> 00:06:17,309
obliterating the air passage.
74
00:06:18,352 --> 00:06:20,145
In other words, uh,
75
00:06:20,312 --> 00:06:22,398
something smashed their windpipes
76
00:06:22,564 --> 00:06:25,818
and they strangled
in their own blood.
77
00:06:31,573 --> 00:06:34,660
Two dead cops!
So what the hell happened?
78
00:06:34,827 --> 00:06:38,872
Lieutenant, we all wanna know
just as bad as you do.
79
00:06:41,041 --> 00:06:42,501
Sam, the only thing I'm thinking
80
00:06:42,668 --> 00:06:44,795
is that maybe they ran
across something
81
00:06:44,962 --> 00:06:46,588
and they didn't have
time to check in.
82
00:06:46,755 --> 00:06:48,173
Now, that happens all the time.
83
00:06:48,340 --> 00:06:50,509
It should never happen!
You know that.
84
00:06:50,676 --> 00:06:52,052
I know that.
85
00:06:52,219 --> 00:06:53,595
You know that. They knew that.
86
00:06:53,762 --> 00:06:56,598
Hey, I think something went down
that has nothing to do with the job.
87
00:06:56,765 --> 00:06:59,143
How do you figure that?
Look at the beating they took, man.
88
00:06:59,309 --> 00:07:01,270
It looks like something
you get from a loan shark
89
00:07:01,437 --> 00:07:02,813
for not keeping up
with your payments.
90
00:07:02,980 --> 00:07:05,149
A pusher or dealer,
he gonna shoot you or cut you.
91
00:07:05,315 --> 00:07:08,068
He's not gonna hang around
to see if he can beat you to death.
92
00:07:08,235 --> 00:07:10,571
That's right.
Come on. That's a lot of crap.
93
00:07:10,738 --> 00:07:13,782
Two experienced men just stand and let
a loan shark beat them to death?
94
00:07:13,949 --> 00:07:15,868
Come on. They never
even fired a shot.
95
00:07:16,035 --> 00:07:17,411
I didn't say they stood around.
96
00:07:17,578 --> 00:07:18,954
I can't buy it.
97
00:07:19,121 --> 00:07:22,374
If they were involved in anything,
anything financially, you know,
98
00:07:22,541 --> 00:07:24,877
one of you guys would
have fished it out by now.
99
00:07:25,044 --> 00:07:28,672
Uh, what...what about Murphy's wife?
100
00:07:28,839 --> 00:07:30,799
She give you anything?
101
00:07:30,966 --> 00:07:32,384
It's the god-damnedest
thing I've ever seen.
102
00:07:32,551 --> 00:07:33,927
I've never seen anything like this.
103
00:07:34,094 --> 00:07:36,096
It's like they ran into
something from outer space.
104
00:07:36,263 --> 00:07:38,223
Doc, you find anything
unnatural on their bodies?
105
00:07:38,390 --> 00:07:40,309
Well, the only thing
we found on their bodies
106
00:07:40,476 --> 00:07:41,852
was a trace of goose down.
107
00:07:42,019 --> 00:07:44,897
Say what?
Goose down.
108
00:07:45,064 --> 00:07:47,441
Goose down?
Mmm.
109
00:07:47,608 --> 00:07:51,195
Well, what was the weapon, Harry?
110
00:07:51,361 --> 00:07:53,113
No idea.
111
00:07:53,280 --> 00:07:55,115
Now, what the hell does that mean?
112
00:07:55,282 --> 00:07:58,619
It means weapon unknown, Sam.
It's as simple as that.
113
00:07:58,786 --> 00:08:01,622
So you're saying they got stomped
in a bar room brawl or something, Doc?
114
00:08:01,789 --> 00:08:05,417
Yeah, and their wounds
healed up real fast
115
00:08:05,584 --> 00:08:06,960
and then all
the Saturday night drunks
116
00:08:07,127 --> 00:08:08,921
hauled them out
and dumped them in the bay?
117
00:08:09,088 --> 00:08:12,674
Goddammit. Goddammit!
118
00:08:12,841 --> 00:08:14,968
Murphy and Johnson,
they were handy guys.
119
00:08:15,135 --> 00:08:16,512
I mean, they...
120
00:08:16,678 --> 00:08:18,722
If they ran into a professional fighter,
they could stand...
121
00:08:18,889 --> 00:08:22,184
One of them could stand 10 feet away
and dust him off with a piece, right?
122
00:08:22,351 --> 00:08:23,811
I could do that.
123
00:08:23,977 --> 00:08:28,190
Unless, uh...unless the killer hit
before they saw him.
124
00:08:28,357 --> 00:08:32,778
I mean, an expert in martial arts,
hand to hand combat
125
00:08:32,945 --> 00:08:35,864
somebody who could kill
with their bare hands
126
00:08:36,031 --> 00:08:38,242
and not leave a mark, huh?
127
00:08:38,408 --> 00:08:39,868
She's got something, Lieutenant.
128
00:08:40,035 --> 00:08:43,080
Maybe it's one of them
karate weirdos like in the movies.
129
00:08:44,248 --> 00:08:46,708
It sounds pretty feeble to me.
130
00:08:47,751 --> 00:08:50,087
But...
131
00:08:50,254 --> 00:08:51,755
..let's check it out.
132
00:08:51,922 --> 00:08:53,298
We'll check that out.
133
00:08:53,465 --> 00:08:56,051
I don't want anything
we discussed here to leave this room.
134
00:08:56,218 --> 00:08:58,178
Nothing. Clear?
135
00:08:58,345 --> 00:09:04,643
That's all this town needs to
make it a perfect Christmas - panic.
136
00:10:42,449 --> 00:10:45,702
This isn't even a fight.
This guy's no match for Matt.
137
00:10:45,869 --> 00:10:47,913
It's the next one
he's gonna have to worry about.
138
00:10:48,080 --> 00:10:49,456
Yeah, who?
139
00:10:49,623 --> 00:10:51,124
Me.
Yeah, right.
140
00:10:51,291 --> 00:10:53,710
I wonder if that guy knows
he's so obnoxious.
141
00:10:53,877 --> 00:10:56,129
Unfortunately,
that's his sense of humour.
142
00:12:20,881 --> 00:12:23,342
1, 2,
143
00:12:23,508 --> 00:12:26,053
3, 4,
144
00:12:26,219 --> 00:12:29,848
5, 6, 7,
145
00:12:30,015 --> 00:12:32,017
8, 9, 10.
146
00:12:32,184 --> 00:12:34,144
He's out.
147
00:12:55,957 --> 00:12:59,878
Come on! Come on, Christa! Come on!
Come on, come on!
148
00:13:00,045 --> 00:13:02,005
Go, Christa! That's it.
149
00:13:02,172 --> 00:13:04,508
Harder, harder!
Oh!
150
00:13:04,674 --> 00:13:06,468
- That's it! That's it!
- Congratulations!
151
00:13:06,635 --> 00:13:09,888
There you go.
152
00:13:20,065 --> 00:13:21,900
Shake hands.
Very good. Thank you, Christa.
153
00:13:22,067 --> 00:13:23,443
Good job, Christa.
You're welcome.
154
00:13:23,610 --> 00:13:26,029
Will you take over?
Sure will.
155
00:13:28,365 --> 00:13:31,493
Until you have proof that the killer's
a karate man, Lieutenant,
156
00:13:31,660 --> 00:13:33,120
I'm afraid I can't help you.
157
00:13:33,286 --> 00:13:36,832
You could train
my undercover people, Mr Logan.
158
00:13:37,874 --> 00:13:41,086
Right now I hardly have time
to even train myself, Lieutenant.
159
00:13:41,253 --> 00:13:43,463
I've got a big fight coming up.
160
00:13:43,630 --> 00:13:46,383
Yeah, well...
161
00:13:47,801 --> 00:13:49,261
Look.
162
00:13:49,428 --> 00:13:54,266
About three...
three and a half months ago,
163
00:13:54,433 --> 00:13:56,226
our little Californian city here
164
00:13:56,393 --> 00:13:59,312
started to become
a pusher's heaven...
165
00:13:59,479 --> 00:14:01,314
..just like that.
166
00:14:03,442 --> 00:14:05,444
I mean, I thought we had
drug related problems
167
00:14:05,610 --> 00:14:07,279
pretty well wrapped up around here,
168
00:14:07,446 --> 00:14:10,157
but all of a sudden
we started getting reports
169
00:14:10,323 --> 00:14:11,783
of busts from all over the county
170
00:14:11,950 --> 00:14:15,871
and the point of origin turned out
to be Santa Madre right here.
171
00:14:16,037 --> 00:14:19,458
I mean, there's just no end to it.
172
00:14:19,624 --> 00:14:23,587
We don't know why,
we don't know how...
173
00:14:26,089 --> 00:14:28,175
You got a minute?
174
00:14:28,341 --> 00:14:30,051
Well, you brought me down here.
175
00:14:30,218 --> 00:14:32,429
Good. I want to show you something.
176
00:14:35,307 --> 00:14:37,642
Should've squeezed it out of him.
Oh, I don't know, man.
177
00:14:37,809 --> 00:14:40,020
You can't squeeze him.
The guy's looking for his 20 bucks.
178
00:14:40,187 --> 00:14:41,563
I guarantee you one thing, though.
179
00:14:41,730 --> 00:14:45,025
He knows a hell of a lot more than
he's talking about. I'd bet on that.
180
00:14:45,192 --> 00:14:46,568
Hey, how's it going, Bishop?
Hey, Lieutenant.
181
00:14:46,735 --> 00:14:48,528
Que pasa, Orlando?
Nada.
182
00:14:48,695 --> 00:14:50,489
I'd like
for you to meet Matt Logan.
183
00:14:50,655 --> 00:14:52,032
Hello, Matt.
He's a karate man.
184
00:14:52,199 --> 00:14:55,035
I've been trying to talk him
into helping us out a little bit.
185
00:14:55,202 --> 00:14:57,037
We need all the help we can get.
Yeah.
186
00:14:57,204 --> 00:14:58,580
Lieutenant, we're gonna check in
187
00:14:58,747 --> 00:15:01,124
and comb the west side for
anything on Murphy and Johnson.
188
00:15:01,291 --> 00:15:02,667
OK, yes.
See you round.
189
00:15:02,834 --> 00:15:04,794
Right, sure.
190
00:15:04,961 --> 00:15:07,964
They're a couple of guys
you'd be training.
191
00:15:08,131 --> 00:15:10,926
See, it's not that
we don't work the streets.
192
00:15:11,968 --> 00:15:14,221
It's just someone's
working them faster.
193
00:15:14,387 --> 00:15:17,849
42267, box 11.
Got that, Dan?
194
00:15:18,016 --> 00:15:19,392
Yep.
195
00:15:19,559 --> 00:15:23,188
47 ounces of cannabis,
California v. Daniel Mickey.
196
00:15:23,355 --> 00:15:24,731
Hey, Tom?
Yeah.
197
00:15:24,898 --> 00:15:29,110
I got an order for two.38s and
an icepick to go to the grand jury.
198
00:15:29,277 --> 00:15:31,488
And hurry it up, will you?
199
00:15:31,655 --> 00:15:33,073
Damon, would you relax?
200
00:15:33,240 --> 00:15:35,617
I can't.
201
00:15:39,996 --> 00:15:42,791
Boy, this place gives me the creeps.
202
00:15:42,958 --> 00:15:44,709
Why the hell didn't they
build a new storeroom
203
00:15:44,876 --> 00:15:46,253
when they built a new jail?
204
00:15:46,419 --> 00:15:48,630
What do you mean?
This old joint's a landmark.
205
00:15:48,797 --> 00:15:49,839
Yeah.
206
00:15:50,006 --> 00:15:52,801
You know, you guys ought to use
that stuff instead of burning it.
207
00:15:52,968 --> 00:15:54,594
You'd be a lot happier on the job.
208
00:15:54,761 --> 00:15:56,972
Here, Damon. Sign this and get lost.
209
00:15:59,015 --> 00:16:01,810
OK. What else?
210
00:16:01,977 --> 00:16:03,728
Uh...
211
00:16:03,895 --> 00:16:07,899
..number 9264, box 14.
212
00:16:09,609 --> 00:16:11,987
14 kilograms of heroin,
213
00:16:12,153 --> 00:16:16,366
uh, California v. Kay Reeds.
214
00:16:18,994 --> 00:16:22,289
OK, you got it.
215
00:16:22,455 --> 00:16:24,291
Alright.
216
00:16:28,461 --> 00:16:31,798
OK, it's ready for the fryer.
217
00:16:32,924 --> 00:16:35,760
OK, Frank, lock it up.
I'll come back and pick it up later.
218
00:16:35,927 --> 00:16:40,181
OK. Hey, what's new
on Murphy and Johnson?
219
00:16:40,348 --> 00:16:43,393
Well, nothing much. They think
maybe karate was used on them.
220
00:16:43,560 --> 00:16:44,936
Really?
221
00:16:45,103 --> 00:16:48,607
So the lieutenant wants everybody
in Narcotics to take lessons.
222
00:16:48,773 --> 00:16:52,152
Hm, well, lots of luck, then.
Take care.
223
00:16:54,446 --> 00:16:57,657
Hey, Rollins.
You know Matt Logan here?
224
00:16:57,824 --> 00:17:01,745
Oh, sure. Yeah, I've seen you
fight many times. I enjoyed it.
225
00:17:01,911 --> 00:17:04,289
Well, thank you. Good day.
226
00:17:07,459 --> 00:17:11,796
These two containers here
that Rollins was just working on,
227
00:17:11,963 --> 00:17:15,967
they hold over a million bucks
worth of confiscated drugs.
228
00:17:16,134 --> 00:17:19,679
We got smack, we got coke,
229
00:17:19,846 --> 00:17:21,306
we got uppers, we got downers,
230
00:17:21,473 --> 00:17:24,267
we got acid, we got pot,
we've got angel dust.
231
00:17:24,434 --> 00:17:27,479
We've got it. Anything you want,
you name it.
232
00:17:27,646 --> 00:17:30,940
We've gotta burn those two boxes
by the end of next week
233
00:17:31,107 --> 00:17:33,902
and we'll have two more
full boxes, maybe three.
234
00:17:34,944 --> 00:17:38,531
We've got a major connection
in this city, Mr Logan,
235
00:17:38,698 --> 00:17:41,284
and we are gonna bust it.
236
00:17:46,539 --> 00:17:50,335
Obviously Mr Logan doesn't
want to get involved right now.
237
00:17:50,502 --> 00:17:54,464
Let me drive him back to the school
and he can think about it.
238
00:17:55,507 --> 00:17:58,385
Look, he might have
a change of heart.
239
00:17:59,427 --> 00:18:03,223
OK. Well, you think about it.
240
00:18:05,308 --> 00:18:06,851
Come on.
241
00:18:19,614 --> 00:18:23,743
Look, I don't need to be shown
what life is like on the streets.
242
00:18:23,910 --> 00:18:26,996
I've lived on them all over the world
and it's the same everywhere.
243
00:18:29,207 --> 00:18:30,917
My son was an addict.
244
00:18:31,084 --> 00:18:33,420
His mother was hooked
when she got pregnant.
245
00:18:33,586 --> 00:18:36,423
How can you not get personally involved
if your own wife and son...
246
00:18:36,589 --> 00:18:38,299
No, she wasn't my wife,
247
00:18:38,466 --> 00:18:40,802
just a girl who brought
her 7 year old son in
248
00:18:40,969 --> 00:18:42,345
to take karate lessons...
249
00:18:42,512 --> 00:18:44,848
..because
that was more important
250
00:18:45,014 --> 00:18:47,434
than anything else
in the world to him.
251
00:18:48,518 --> 00:18:50,687
Charlie, uh, didn't know his father
252
00:18:50,854 --> 00:18:54,232
and she wanted him
to have someone to look up to.
253
00:18:55,316 --> 00:18:58,236
He used to walk all the way
to the studio all by himself
254
00:18:58,403 --> 00:19:00,989
just to watch and ask me questions.
255
00:19:01,156 --> 00:19:02,824
Yeah?
256
00:19:07,162 --> 00:19:09,372
Then, uh...then one afternoon
257
00:19:09,539 --> 00:19:13,251
he found his mother dead
from an overdose...
258
00:19:14,294 --> 00:19:17,839
..and he came to the studio
to tell me about it.
259
00:19:18,882 --> 00:19:22,719
There was no family,
so I petitioned the court
260
00:19:22,886 --> 00:19:26,055
and Charlie's been my son ever since.
261
00:19:27,348 --> 00:19:29,517
That was 10 years ago.
262
00:19:31,478 --> 00:19:33,897
Did he ever pick up
a habit of his own?
263
00:19:35,148 --> 00:19:39,319
Not Charlie. All he does is train.
264
00:19:39,486 --> 00:19:41,821
He wants to be
world champion one day
265
00:19:41,988 --> 00:19:45,492
and, you know, I think he'll make it.
266
00:19:46,618 --> 00:19:48,578
I'd like to meet him.
267
00:19:50,872 --> 00:19:52,499
One more stop, OK?
268
00:20:00,173 --> 00:20:01,549
Hello, Erwin.
269
00:20:03,927 --> 00:20:05,386
Is this a raid?
270
00:20:05,553 --> 00:20:07,806
No, not if you behave yourself.
271
00:20:07,972 --> 00:20:09,599
Pass key.
272
00:20:12,685 --> 00:20:14,229
Go to it.
273
00:20:14,395 --> 00:20:15,772
Always.
274
00:20:41,548 --> 00:20:43,550
Romantic, huh?
275
00:20:46,719 --> 00:20:48,346
Does this feel good?
276
00:20:48,513 --> 00:20:51,641
It's Detective Rust. I'm coming in.
277
00:21:00,149 --> 00:21:01,526
Well, Alice...
278
00:21:01,693 --> 00:21:03,653
Oh, please don't arrest me,
Miss Rust. Please, please.
279
00:21:03,820 --> 00:21:05,655
I'm not gonna bust you.
280
00:21:05,822 --> 00:21:07,448
Have you been to the clinic?
281
00:21:07,615 --> 00:21:10,660
I...I'm going tomorrow.
Honest, I am, tomorrow.
282
00:21:10,827 --> 00:21:12,537
Let me see your arm.
283
00:21:12,704 --> 00:21:15,623
Let me see your arm.
284
00:21:17,125 --> 00:21:19,544
I have to see how you're doing.
285
00:21:22,171 --> 00:21:24,507
Terrific.
286
00:21:24,674 --> 00:21:27,343
Alice is 15 years old.
287
00:21:27,510 --> 00:21:31,222
Her father runs a very
successful insurance company.
288
00:21:31,389 --> 00:21:34,642
We've sent her home
at least a dozen times,
289
00:21:34,809 --> 00:21:37,812
but she always ends up back here
290
00:21:37,979 --> 00:21:42,025
'cause this is where she finds
the man with the magic nickel bag.
291
00:21:43,067 --> 00:21:45,278
And this is what she does to pay up.
292
00:21:45,445 --> 00:21:47,447
Ah, here he is.
293
00:21:47,614 --> 00:21:49,449
What the hell is this, girl?
294
00:21:49,616 --> 00:21:50,992
A social gathering
or something, huh?
295
00:21:51,159 --> 00:21:52,535
You're lucky it's not a bust.
296
00:21:52,702 --> 00:21:54,078
Rudy, please!
297
00:21:54,245 --> 00:21:57,040
You and you, get out of here.
298
00:21:58,082 --> 00:22:01,044
Well?
Rudy, please put it away!
299
00:22:01,210 --> 00:22:02,670
Please!
300
00:22:02,837 --> 00:22:04,797
Please, mister. Please!
Ooh!
301
00:22:04,964 --> 00:22:07,383
Please don't hurt him. Rudy! Oh!
302
00:22:11,012 --> 00:22:12,847
I'll drag him down to the car?
303
00:22:13,014 --> 00:22:16,184
No, I'll radio for a wagon.
304
00:22:16,351 --> 00:22:18,144
Rudy,
everything's gonna be OK.
305
00:22:18,311 --> 00:22:20,897
Pack your bags.
Alice, pack your bags.
306
00:22:21,064 --> 00:22:23,608
Go to the clinic. I'll call them.
They're waiting for you.
307
00:22:23,775 --> 00:22:25,276
He's gonna be away a long time.
308
00:22:25,443 --> 00:22:27,320
- Do you hear me?
- Yes, I promise.
309
00:22:28,363 --> 00:22:30,615
OK, Miss Rust, I promise, I promise.
310
00:22:30,782 --> 00:22:35,495
Rudy, Rudy, Rudy, Rudy.
Everything's gonna be OK, Rudy.
311
00:22:35,662 --> 00:22:37,997
Rudy, I'll call my father.
Everything will be OK.
312
00:22:38,164 --> 00:22:40,625
Please don't be angry
with me, Rudy. Please, Rudy.
313
00:22:50,218 --> 00:22:51,844
Phew! What's that?
314
00:22:52,011 --> 00:22:54,722
About a million, million and a half?
Yep.
315
00:22:54,889 --> 00:22:57,225
Now I know how the boys
in the Treasury Department feel
316
00:22:57,392 --> 00:22:58,935
when they burn up all that old money.
317
00:23:02,063 --> 00:23:04,065
How did you go with
the fastest hands in town?
318
00:23:04,232 --> 00:23:05,775
I'm working on it.
To hell with him.
319
00:23:05,942 --> 00:23:08,111
I'm not gonna jump around
like a chimpanzee in jockey shorts
320
00:23:08,277 --> 00:23:09,821
so Sam knows
I'm safe on the streets.
321
00:23:09,988 --> 00:23:11,531
Sound like one of your kids.
Come on.
322
00:23:11,698 --> 00:23:13,616
Sign that. Let's get out of here.
Just a minute!
323
00:23:13,783 --> 00:23:15,785
I don't sign anything
until I read it.
324
00:23:15,952 --> 00:23:17,996
God, it looks like a drug store.
325
00:23:18,162 --> 00:23:19,539
Mandy, will you
please sign that thing?
326
00:23:19,706 --> 00:23:21,082
Getting cold here, baby.
327
00:23:21,249 --> 00:23:22,792
May I?
328
00:23:31,300 --> 00:23:33,302
He's gonna get it.
I wouldn't bother with him.
329
00:23:33,469 --> 00:23:34,971
Here you go.
Bye bye.
330
00:23:35,138 --> 00:23:36,514
OK.
See you back at the place.
331
00:23:36,681 --> 00:23:38,224
Right.
332
00:23:56,159 --> 00:23:58,995
What were you doing all morning?
Or shouldn't I ask?
333
00:23:59,162 --> 00:24:01,748
Not what you think, unfortunately.
334
00:24:01,914 --> 00:24:03,291
No, I was with the police.
335
00:24:03,458 --> 00:24:05,293
They want me to teach
their Narcotics squad.
336
00:24:05,460 --> 00:24:07,170
With your schedule?
Are they kidding?
337
00:24:07,336 --> 00:24:08,713
No, they're not.
338
00:24:08,880 --> 00:24:12,592
Don't get grumpy with me
just because you missed your training.
339
00:24:21,267 --> 00:24:22,727
Pay your respects.
340
00:24:22,894 --> 00:24:24,729
Ready? Bow.
341
00:24:25,813 --> 00:24:27,648
Thank you. Continue, Charlie.
342
00:24:30,943 --> 00:24:34,697
Give me 10 push-ups.
Your belt's undone.10 push-ups.
343
00:25:43,808 --> 00:25:45,518
Detective Rust?
344
00:25:46,561 --> 00:25:50,189
Tell your people I'll teach them.
Be here tomorrow at noon.
345
00:25:52,108 --> 00:25:54,443
Not that it would be the first time,
346
00:25:54,610 --> 00:25:56,696
but I think you've
lost your marbles.
347
00:25:56,863 --> 00:25:59,282
Don't tell me.
He's got a date with you.
348
00:25:59,448 --> 00:26:02,869
No, he's got a date with the entire
Santa Madre Police Force.
349
00:26:03,035 --> 00:26:05,830
Man, what about your training?
350
00:26:05,997 --> 00:26:07,582
I'll manage.
351
00:26:07,748 --> 00:26:09,584
Sparks is training
harder for this fight
352
00:26:09,750 --> 00:26:11,586
than any other fight in his career
353
00:26:11,752 --> 00:26:13,212
and he's going around telling people
354
00:26:13,379 --> 00:26:15,464
that you won't last
three rounds against his kicks,
355
00:26:15,631 --> 00:26:17,466
and you will 'manage'.
356
00:26:17,633 --> 00:26:19,218
I'll be ready, Charlie.
357
00:26:19,385 --> 00:26:22,847
There's just...
something I have to do first.
358
00:26:23,014 --> 00:26:24,515
You know, I don't understand
359
00:26:24,682 --> 00:26:26,976
how anything could be more
important than your title, Matt.
360
00:26:27,143 --> 00:26:28,769
I'm telling you, Charles...
361
00:26:28,936 --> 00:26:30,897
Hey, wait. Don't, don't.
Don't call me 'Charles'.
362
00:26:31,063 --> 00:26:32,857
I hate 'Charles'.
Call me 'Charlie'.
363
00:26:33,024 --> 00:26:35,318
Frankly, I think 'Charles'
makes you sound more mature.
364
00:26:35,484 --> 00:26:38,029
Well, don't...
What about my maturity?
365
00:26:38,196 --> 00:26:41,407
Let's not discuss it.
No, what about my maturity?
366
00:26:41,574 --> 00:26:43,826
Anyone who goes around with
half a moustache needs 'Charles'.
367
00:26:43,993 --> 00:26:46,037
You know what I mean?
You need a little help.
368
00:26:46,204 --> 00:26:48,664
You're gonna get it.
Oh, yeah? Who's gonna give it to me?
369
00:26:48,831 --> 00:26:51,417
I am. And don't call me Charles!
Oh, God! This is really mature!
370
00:26:51,584 --> 00:26:53,669
Don't call me Charles no more.
Charles! Charles!
371
00:26:53,836 --> 00:26:55,421
Don't call me Charles!
372
00:26:59,675 --> 00:27:01,802
All you good people are
gonna report to that gym
373
00:27:01,969 --> 00:27:04,597
every morning for two hours
of karate training
374
00:27:04,764 --> 00:27:07,391
or you can go back to hanging paper
on jaywalkers downtown.
375
00:27:07,558 --> 00:27:08,935
I don't care.
376
00:27:09,101 --> 00:27:12,396
My kids know about this stuff from
watching it on TV. It's a lot of crap.
377
00:27:12,563 --> 00:27:15,733
What good does it do me to bust
a two-by-four with my bare hands?
378
00:27:15,900 --> 00:27:18,736
'Cause I don't want your head
busted open, Moskowitz.
379
00:27:23,032 --> 00:27:25,034
You go to those classes.
380
00:27:25,201 --> 00:27:28,287
That means everybody,
every one of you.
381
00:27:29,330 --> 00:27:31,040
What do you say, Mandy?
382
00:27:31,207 --> 00:27:34,418
Huh, no argument from me.
I've seen him in action.
383
00:27:34,585 --> 00:27:38,172
Oh, now, we've all had
hand-to-hand combat training,
384
00:27:38,339 --> 00:27:40,383
everybody's an expert marksman.
385
00:27:40,549 --> 00:27:42,260
I got a desk full of paperwork here.
386
00:27:42,426 --> 00:27:44,428
Lieutenant, there's
an epidemic going on.
387
00:27:44,595 --> 00:27:47,139
Detective Newton, you fix it so
it doesn't interfere with your work.
388
00:27:47,306 --> 00:27:48,349
Oh, thank you.
389
00:27:48,516 --> 00:27:50,643
Listen. If it's for everybody,
where's Orlando and Bishop?
390
00:27:50,810 --> 00:27:53,604
They got caught up in something
coming off the night shift.
391
00:27:53,771 --> 00:27:55,731
They'll be there.
Don't worry about it.
392
00:27:55,898 --> 00:27:58,192
Well, what are they into, Sam?
393
00:27:58,359 --> 00:28:01,112
I don't know. I don't know.
394
00:28:41,861 --> 00:28:43,404
You selling any tacos?
395
00:28:43,571 --> 00:28:46,699
Taco? Funny.
You don't look like a Mexican.
396
00:28:46,866 --> 00:28:50,119
Hey, a good taco is the lifeblood
of the Chicano community.
397
00:28:50,286 --> 00:28:53,497
You're telling me.
I ain't got no tortillas.
398
00:28:53,664 --> 00:28:55,416
That's what I've been
telling you, my friend.
399
00:28:55,583 --> 00:28:57,335
You ain't got no tortillas!
400
00:28:57,501 --> 00:28:58,878
I will tell you this.
401
00:28:59,045 --> 00:29:01,714
The dealers are having themselves
a field day out here.
402
00:29:01,881 --> 00:29:06,594
Oh, oh, the pony express
has just arrived.
403
00:29:07,636 --> 00:29:09,096
Well, well, well.
404
00:29:09,263 --> 00:29:11,724
We gonna follow that
little skateboarder, Orlando,
405
00:29:11,891 --> 00:29:15,686
and I'll just bet you all the tortillas
that you don't have
406
00:29:15,853 --> 00:29:18,439
that he's not gonna take
that money home to mamma.
407
00:29:51,430 --> 00:29:55,017
Nine yellows.
Yep.
408
00:29:56,769 --> 00:29:59,188
Three light blues.
Bring me up a couple dozen of those.
409
00:29:59,355 --> 00:30:00,815
Yes, sir.
410
00:30:00,981 --> 00:30:03,150
Six, eight...
411
00:30:04,193 --> 00:30:06,946
I gotta go upstairs for a minute, Al.
Take over for me, will you?
412
00:30:07,113 --> 00:30:10,408
Uh, Mr Melrose, that new
jogging suit, how much is it?
413
00:30:10,574 --> 00:30:11,951
Uh, $38.50.
414
00:30:12,118 --> 00:30:14,620
OK, good. I'll bring some up.
415
00:30:18,582 --> 00:30:20,459
Let's have it.
416
00:30:23,170 --> 00:30:25,423
I think some guy was following me.
417
00:30:25,589 --> 00:30:28,175
Damn! What did he look like?
418
00:30:28,342 --> 00:30:30,845
I don't know.
He was selling balloons.
419
00:30:33,264 --> 00:30:36,058
That's him - the guy
by the ski jackets.
420
00:30:36,225 --> 00:30:38,144
Are you looking for
something in a ski jacket?
421
00:30:38,310 --> 00:30:40,187
Oh, no. I'm just
looking for now, thank you.
422
00:30:40,354 --> 00:30:42,440
Great sport.
Yeah, it is.
423
00:30:42,606 --> 00:30:44,150
Warm too, huh?
424
00:30:44,316 --> 00:30:46,652
Well, if there's anything we can do,
just ask somebody for help.
425
00:30:46,819 --> 00:30:50,197
Yeah, I'll get my wife to come in,
get me one for Christmas.
426
00:30:50,364 --> 00:30:52,908
The door right behind me
goes to the storeroom.
427
00:30:53,075 --> 00:30:55,911
Is that a fact?
428
00:31:26,942 --> 00:31:28,652
Look at all these golf clubs.
429
00:31:28,819 --> 00:31:30,779
Oh, look at that!
430
00:31:30,946 --> 00:31:33,324
Jesus, those are...
Hey, OK, let's go.
431
00:31:33,491 --> 00:31:35,117
Shh, shh, shh!
432
00:31:39,872 --> 00:31:42,208
What's this? Soap?
433
00:31:43,250 --> 00:31:46,754
Wax.
Oh, yeah.
434
00:32:05,689 --> 00:32:07,942
Ohh!
435
00:32:08,108 --> 00:32:10,569
Oh, son of a bitch!
What is it?
436
00:32:10,736 --> 00:32:12,279
God, that's hot wax.
437
00:32:12,446 --> 00:32:14,657
Well, you stuck your finger
in it, didn't you?
438
00:32:14,823 --> 00:32:17,785
Ohh! What the hell
do they use hot wax for?
439
00:32:17,952 --> 00:32:20,913
The skis, man.
Yeah, it makes them go faster.
440
00:32:21,080 --> 00:32:24,208
Sure.
441
00:32:26,460 --> 00:32:28,170
Damn.
442
00:32:32,716 --> 00:32:35,094
What if you took
six kilos of coke...
443
00:32:37,263 --> 00:32:39,265
..and put it in here with this wax...
444
00:32:41,475 --> 00:32:44,228
..then you melted it down
445
00:32:44,395 --> 00:32:46,105
and then you put it
in smaller containers,
446
00:32:46,272 --> 00:32:47,982
then later on you can melt it again
447
00:32:48,148 --> 00:32:51,443
and the coke would
come right to the top?
448
00:32:52,528 --> 00:32:54,405
Yeah?
449
00:32:54,572 --> 00:32:56,407
Yeah.
450
00:32:56,574 --> 00:32:58,117
Yeah.
451
00:32:58,284 --> 00:33:00,286
Yeah, yeah!
452
00:33:00,452 --> 00:33:02,997
Ohh! Arggh!
453
00:33:03,163 --> 00:33:06,750
You son of a... Oh!
454
00:33:15,092 --> 00:33:16,635
Hyah!
455
00:33:27,146 --> 00:33:28,897
This is Charlie Newton.
Hi. How you doing?
456
00:33:29,064 --> 00:33:30,524
And this... Well, you remember.
457
00:33:30,691 --> 00:33:33,027
Yeah, I know Moskowitz.
How you doing?
458
00:33:33,193 --> 00:33:35,362
Oh, this is Matt Logan.
And this is Harriett.
459
00:33:35,529 --> 00:33:37,448
Hi. Nice to meet you.
Hey. How are you?
460
00:33:37,615 --> 00:33:38,991
Hi.
Hello.
461
00:33:39,158 --> 00:33:40,618
OK, well, let's get started, then.
462
00:33:40,784 --> 00:33:43,120
Uh, should fit you.
463
00:33:44,163 --> 00:33:46,123
Let's see. Moskowitz.
464
00:33:46,290 --> 00:33:48,542
The dressing rooms are
right in the back, over here.
465
00:33:48,709 --> 00:33:50,210
You'll look snappy.
And for you...
466
00:33:50,377 --> 00:33:52,046
- Yes, snappy is the word.
- Dressing room?
467
00:33:52,212 --> 00:33:53,589
Right that way.
468
00:33:53,756 --> 00:33:56,091
This will fit you and
I'll show you where to get dressed.
469
00:33:56,258 --> 00:33:57,885
OK, sure.
470
00:33:58,052 --> 00:34:00,429
If I'd have known...
471
00:34:00,596 --> 00:34:02,014
This always happens to me.
472
00:34:02,181 --> 00:34:04,266
Matt calls for a cop,
they send one like that.
473
00:34:04,433 --> 00:34:06,268
Ha-ha-ha. It's not funny, Bob.
474
00:34:06,435 --> 00:34:08,562
Have a chip.
Alright.
475
00:34:11,523 --> 00:34:15,319
What I would like to know is how you
keep these things from falling down.
476
00:34:15,486 --> 00:34:19,448
I don't know, Doug. I think they're
supposed to fall when you get hit.
477
00:34:19,615 --> 00:34:20,991
Cool it, man.
No, seriously.
478
00:34:21,158 --> 00:34:23,952
You know they don't give you
no real belt till you get good.
479
00:34:24,119 --> 00:34:27,164
Wise-ass. What I would like to know
is where Orlando and Bishop are.
480
00:34:27,331 --> 00:34:29,750
I think those rookies ran out on us
because they are embarrassed.
481
00:34:29,917 --> 00:34:31,460
I do not blame them
for being embarrassed.
482
00:34:31,627 --> 00:34:33,003
Hey, don't sweat, man.
483
00:34:33,170 --> 00:34:34,922
You know General Dunne's
gonna send them down here
484
00:34:35,089 --> 00:34:36,590
as soon as they hit the squad room.
485
00:34:36,757 --> 00:34:39,677
Hyah! Ooh!
486
00:34:41,637 --> 00:34:44,264
See, it's all in the attitude.
487
00:34:44,431 --> 00:34:47,017
Gotta have authority, you know?
This whole, "Hyah!"
488
00:34:47,184 --> 00:34:49,978
Hyah!
489
00:34:56,443 --> 00:34:58,028
Hyah!
490
00:34:58,195 --> 00:35:00,197
How do they do that?
491
00:35:05,953 --> 00:35:07,496
Hai.
492
00:35:08,997 --> 00:35:10,916
Oh!
493
00:35:19,675 --> 00:35:21,969
Uh-uh...
494
00:35:24,179 --> 00:35:29,435
The whole essence of what we do
is a philosophy of discipline.
495
00:35:30,477 --> 00:35:32,980
Get your weapons in a ready position.
496
00:35:37,276 --> 00:35:40,404
Now you're gonna get a chance
to find out for yourselves.
497
00:35:41,655 --> 00:35:43,866
Jesus. Where did that come from?
498
00:35:44,032 --> 00:35:45,409
Ha-ha-ha.
499
00:35:45,576 --> 00:35:48,203
The techniques have
to become a reflexive action.
500
00:35:48,370 --> 00:35:50,831
If you have to think about it,
it'll be too late.
501
00:35:50,998 --> 00:35:52,374
Stick 'em up.
502
00:35:52,541 --> 00:35:54,668
Mm-hm.
That's not very funny.
503
00:35:54,835 --> 00:35:57,337
Let's keep it serious, OK?
Yeah, peace.
504
00:35:57,504 --> 00:35:59,298
No, man. This is your piece.
505
00:35:59,465 --> 00:36:01,091
Thank you.
506
00:36:02,134 --> 00:36:03,761
Alright, Mandy,
you and Rollins work on it.
507
00:36:03,927 --> 00:36:06,263
Bob, work with them, and I'll work
with Newton and Moskowitz.
508
00:36:06,430 --> 00:36:09,391
You'll be over here.
You'll be the mugger first.
509
00:36:09,558 --> 00:36:11,977
Now, remember, the main thing
is bring your hand across the face,
510
00:36:12,144 --> 00:36:13,520
blocking with the edge of the hand.
511
00:36:13,687 --> 00:36:15,147
OK, throw a punch.
OK.
512
00:36:15,314 --> 00:36:17,900
Blocking, punch, grab, sweeping...
513
00:36:18,066 --> 00:36:19,443
I'm not gonna go down.
514
00:36:19,610 --> 00:36:21,570
I'm not gonna do it.
I'm not gonna do it.
515
00:36:21,737 --> 00:36:23,363
You notice that
he didn't go down, right?
516
00:36:23,530 --> 00:36:25,407
You noticed that, right?
OK.
517
00:36:34,333 --> 00:36:36,460
Hey, man, it's your world.
You know what I mean?
518
00:36:36,627 --> 00:36:38,462
Let me show you
one more thing here.
519
00:36:38,629 --> 00:36:42,174
When you grab the chin here,
grab his hair back here.
520
00:36:42,341 --> 00:36:44,635
That way, you can control
the neck, like a bulldog.
521
00:36:44,802 --> 00:36:46,178
Alright.
OK, let's try it.
522
00:36:46,345 --> 00:36:48,055
It's not gonna cut you.
OK.
523
00:36:48,222 --> 00:36:51,350
Yeah. That's it, that's it.
Ohh!
524
00:36:52,392 --> 00:36:54,770
Yeah. Now you can ask him
why he grabbed you.
525
00:36:54,937 --> 00:36:56,897
Why did you come up
and grab me like that?
526
00:36:57,064 --> 00:36:59,191
Just insanity, man, you know?
Alright, alright.
527
00:36:59,358 --> 00:37:01,777
Now as you turn, you just
twist his head, like this here.
528
00:37:01,944 --> 00:37:04,196
As you do, you step back
slightly with the right foot,
529
00:37:04,363 --> 00:37:07,533
take him to the ground, pushing
his head to the side and to the mat.
530
00:37:07,699 --> 00:37:10,244
OK.
OK, going in, grabbing at her.
531
00:37:10,410 --> 00:37:12,913
Blocking, grab hold
of the chin, grab the hair,
532
00:37:13,080 --> 00:37:14,832
turn and take him down,
all the way down.
533
00:37:14,998 --> 00:37:16,208
Right.
534
00:37:16,375 --> 00:37:17,960
Remember, it depends
on where the gun is
535
00:37:18,126 --> 00:37:19,503
for what block
you're gonna use, right?
536
00:37:19,670 --> 00:37:21,421
If it's lower,
you can use the low block.
537
00:37:21,588 --> 00:37:25,968
If it's above the middle of the back,
then use the knife hand block, OK?
538
00:37:27,469 --> 00:37:29,388
Huh!
Good, good.
539
00:37:29,555 --> 00:37:32,015
Remember, the main thing
is it depends on where the gun is
540
00:37:32,182 --> 00:37:33,559
for what block you're gonna use.
541
00:37:33,725 --> 00:37:36,103
One time he put it here
and you put your arm up.
542
00:37:36,270 --> 00:37:38,522
If it's down in this area,
keep the hand down.
543
00:37:40,315 --> 00:37:41,859
OK, Rollins.
544
00:37:42,943 --> 00:37:45,362
Huh!
Good. OK.
545
00:37:46,488 --> 00:37:47,865
That's a good one. Good work.
546
00:37:48,031 --> 00:37:49,533
OK, again.
547
00:37:49,700 --> 00:37:51,076
OK.
Huh!
548
00:37:51,243 --> 00:37:53,412
Great. Good, good.
549
00:37:53,579 --> 00:37:54,955
OK, one more.
550
00:37:55,122 --> 00:37:56,498
Yo mamma!
Huh, hyah!
551
00:37:56,665 --> 00:37:57,916
Arggh!
552
00:37:59,167 --> 00:38:00,669
Oh!
553
00:38:00,836 --> 00:38:02,462
Alright, what do I do?
OK, grab me.
554
00:38:02,629 --> 00:38:04,590
Alright.
Hyah! Arggh!
555
00:38:07,009 --> 00:38:08,135
Huh!
556
00:38:08,302 --> 00:38:10,429
Hyah!
557
00:38:10,596 --> 00:38:12,180
Huh!
558
00:38:17,728 --> 00:38:19,605
Oh!
559
00:38:23,233 --> 00:38:26,361
Oh, Charlie. Detective Rust,
this is my son Charlie.
560
00:38:26,528 --> 00:38:27,988
Hey. How are you?
Hi.
561
00:38:28,155 --> 00:38:30,908
I understand you're gonna be the next
karate champion of the world.
562
00:38:31,074 --> 00:38:33,869
Probably not the NEXT,
but maybe the one after that.
563
00:38:34,036 --> 00:38:36,204
Nice meeting you.
564
00:38:37,247 --> 00:38:38,624
How do you feel?
565
00:38:38,790 --> 00:38:41,960
I feel every muscle in my body.
566
00:38:42,127 --> 00:38:43,629
You're the one that
talked me into this.
567
00:38:43,795 --> 00:38:45,005
I know, I know.
568
00:38:45,172 --> 00:38:48,759
Also, the last two times I fell
I think I, um...
569
00:38:48,926 --> 00:38:51,053
..landed on my pride.
570
00:38:51,219 --> 00:38:53,347
I'll see you in the morning.
OK.
571
00:38:53,513 --> 00:38:56,475
Thanks a lot. Really. 'Bye.
572
00:38:57,976 --> 00:38:59,978
You know, that lady's OK.
573
00:39:00,145 --> 00:39:01,688
Yeah.
574
00:39:04,942 --> 00:39:07,110
She's got a lot more
going for her than pride.
575
00:39:07,277 --> 00:39:10,489
Oh, yeah?
Not that her pride is so bad either.
576
00:39:10,656 --> 00:39:12,699
Your towel.
577
00:39:14,076 --> 00:39:15,452
Well, don't look at me.
578
00:39:15,619 --> 00:39:18,038
Why don't you join
the police academy or something?
579
00:39:18,205 --> 00:39:20,916
Or the highway patrol or the FBI?
580
00:39:21,083 --> 00:39:22,626
You could be a meter maid,
581
00:39:22,793 --> 00:39:25,295
eat with one hand and give out tickets
with the other,
582
00:39:25,462 --> 00:39:29,591
have a suit and bullets,
everything else you want.
583
00:39:34,221 --> 00:39:36,723
Goodnight.
Goodnight.
584
00:39:42,187 --> 00:39:44,773
I thought I taught you
to heighten your awareness.
585
00:39:44,940 --> 00:39:47,609
If I weren't aware,
586
00:39:47,776 --> 00:39:50,320
you'd be dead, Mr Logan.
587
00:39:51,363 --> 00:39:52,990
You learn fast.
588
00:39:53,156 --> 00:39:56,159
Tomorrow I'll show you how to keep me
from taking that away from you,
589
00:39:56,326 --> 00:40:00,330
but tonight how about going
with me to a karate match
590
00:40:00,497 --> 00:40:02,749
and meet some of the people
involved?
591
00:40:03,792 --> 00:40:06,211
OK, if you feed me.
592
00:40:06,378 --> 00:40:07,921
You got it.
593
00:40:21,309 --> 00:40:22,853
Wow.
594
00:40:39,870 --> 00:40:41,455
They're incredible.
595
00:40:41,621 --> 00:40:44,541
And I have to defend
my title against the winner.
596
00:41:23,038 --> 00:41:25,123
He loves all this.
597
00:41:25,290 --> 00:41:28,335
Later on I'll introduce you
to that charming personality.
598
00:41:32,631 --> 00:41:35,550
Ladies and gentlemen,
599
00:41:35,717 --> 00:41:38,553
the winner by knockout
600
00:41:38,720 --> 00:41:40,639
in the sixth round,
601
00:41:40,806 --> 00:41:44,476
Jerry Sparks!
602
00:41:48,897 --> 00:41:50,899
Kiss your title goodbye, big boy.
603
00:41:51,066 --> 00:41:54,694
We'll see. Mandy Rust, Jerry Sparks.
I told you about him.
604
00:41:54,861 --> 00:41:56,530
Hello.
Here you are.
605
00:41:56,696 --> 00:41:58,323
You don't look like a cop.
606
00:41:58,490 --> 00:41:59,950
What do cops look like?
607
00:42:00,117 --> 00:42:01,743
When you're through with
basic karate training,
608
00:42:01,910 --> 00:42:03,745
why don't you call me?
609
00:42:03,912 --> 00:42:06,998
I will, I will, as soon
as I think of something to call you.
610
00:42:07,165 --> 00:42:08,708
That's the end of round one.
611
00:42:08,875 --> 00:42:10,961
Let's go get something to eat.
612
00:42:12,003 --> 00:42:16,133
Mm, by the way, you have
a great kick. Really.
613
00:42:16,299 --> 00:42:19,136
It's just as high as it needs to go.
614
00:42:19,302 --> 00:42:21,221
Excuse me.
615
00:42:21,388 --> 00:42:22,764
Rude. That was rude.
616
00:42:22,931 --> 00:42:25,267
Oh, no.
617
00:42:25,433 --> 00:42:27,894
I'm sorry. I'll be right back.
OK.
618
00:42:29,104 --> 00:42:31,815
Not bad, not bad.
619
00:42:41,658 --> 00:42:43,660
You can call me tomorrow, OK?
620
00:42:43,827 --> 00:42:45,203
I'll give you one of my cards.
621
00:42:45,370 --> 00:42:47,164
Wait a minute.
I got a card right here.
622
00:42:47,330 --> 00:42:49,958
I'm gonna give it to you.
You call me tomorrow, both of you.
623
00:42:50,125 --> 00:42:51,501
I thought you came to the party
624
00:42:51,668 --> 00:42:53,420
to see all the great fighters
in one room.
625
00:42:53,587 --> 00:42:56,214
Oh, well... Yeah, well, I saw them.
Oh, you saw them?
626
00:42:56,381 --> 00:42:58,300
Yeah.
I can tell. I can tell you saw them.
627
00:42:58,466 --> 00:43:00,385
Call me tomorrow, now.
I'm gonna give you a card.
628
00:43:00,552 --> 00:43:01,928
Hey, Bob.
629
00:43:02,095 --> 00:43:04,556
Oh, boy.
630
00:43:04,723 --> 00:43:07,851
Well, in two weeks I'll be able
to start eating some cake too.
631
00:43:08,018 --> 00:43:10,061
I'm trying to stay
in shape like you.
632
00:43:10,228 --> 00:43:12,230
Great fight, Josh.
633
00:43:19,905 --> 00:43:21,865
Uh...
What's wrong?
634
00:43:22,032 --> 00:43:24,117
I have to go.
I have to go right away.
635
00:43:32,417 --> 00:43:34,502
Listen, Mandy.
You don't wanna see this.
636
00:43:35,545 --> 00:43:37,881
OK, we got one guy,
he's been in the park all night,
637
00:43:38,048 --> 00:43:39,424
but says he hasn't seen anything.
638
00:43:39,591 --> 00:43:41,968
We're gonna take him downtown.
I don't believe this kid at all.
639
00:43:42,135 --> 00:43:43,678
Alright, turn around.
640
00:43:51,436 --> 00:43:54,356
OK, Lieutenant, I've got enough.
641
00:44:20,257 --> 00:44:22,801
They weren't supposed to die.
642
00:44:23,843 --> 00:44:26,137
They were...
643
00:44:26,304 --> 00:44:27,722
..more than friends.
644
00:44:27,889 --> 00:44:29,849
See, uh...
645
00:44:31,434 --> 00:44:34,437
..their life depended on me...
646
00:44:35,480 --> 00:44:38,275
..and mine on...
647
00:44:38,441 --> 00:44:40,110
..on them.
648
00:44:55,417 --> 00:44:57,585
I don't know what to say.
649
00:44:57,752 --> 00:44:59,963
Do you want me to leave?
650
00:45:05,385 --> 00:45:07,554
Maybe we could go somewhere.
651
00:45:08,596 --> 00:45:12,183
Some time outside,
a walk on the beach...
652
00:45:16,771 --> 00:45:19,566
Mandy, I'll do all I can to help.
653
00:45:27,407 --> 00:45:31,453
Homicide put 10 people on this thing,
that doesn't mean we stop.
654
00:45:31,619 --> 00:45:35,206
I want you to talk to everybody
and anybody on a skateboard.
655
00:45:35,373 --> 00:45:38,626
I don't care if they're 6 or 60,
that's all we got.
656
00:45:40,003 --> 00:45:41,755
And these karate people,
check them out.
657
00:45:41,921 --> 00:45:43,423
Mandy, you stick to this guy, Logan.
658
00:45:43,590 --> 00:45:45,550
Look, I don't think he's...
Then make double sure.
659
00:45:45,717 --> 00:45:47,719
Rollins, I want you to make contact
660
00:45:47,886 --> 00:45:49,596
with all of your informants,
every one,
661
00:45:49,763 --> 00:45:52,349
and tell them we'll bust ass
if we don't get some goddamn answers.
662
00:45:52,515 --> 00:45:53,558
You got it.
663
00:45:57,979 --> 00:45:59,356
Watch it.
Ooh!
664
00:45:59,522 --> 00:46:01,107
Alright. Alright.
665
00:46:03,234 --> 00:46:04,778
Watch it.
666
00:46:09,532 --> 00:46:11,076
Watch out.
667
00:46:22,796 --> 00:46:24,964
What's the matter, champ,
you getting old?
668
00:46:25,131 --> 00:46:26,508
Oh, I feel old.
669
00:46:26,674 --> 00:46:28,760
Hey, when are you gonna
let me fight full contact?
670
00:46:28,927 --> 00:46:30,470
When I say you're ready.
671
00:46:30,637 --> 00:46:32,055
Well, that's what you always say,
672
00:46:32,222 --> 00:46:34,391
and I'm as good as
any bantamweight out there.
673
00:46:35,600 --> 00:46:38,353
It takes more than technique, Charlie.
It takes attitude.
674
00:46:38,520 --> 00:46:40,939
Well, damn, I got attitude
and I got technique.
675
00:46:44,943 --> 00:46:46,403
OK.
676
00:46:46,569 --> 00:46:47,946
Alright.
677
00:46:48,113 --> 00:46:49,823
Let's see what you can do.
678
00:46:49,989 --> 00:46:52,742
I mean, all-out, no pulling.
679
00:47:16,599 --> 00:47:20,728
Like I've always tried to tell you,
it's attitude.
680
00:47:48,673 --> 00:47:50,216
Matt...
681
00:47:51,843 --> 00:47:53,553
Matt, I'm sorry...
682
00:47:54,929 --> 00:47:57,182
..but I just wanna compete so bad.
683
00:47:59,100 --> 00:48:00,977
I know, son.
684
00:48:02,562 --> 00:48:05,773
I tell you what, as soon as I get
through with this championship fight,
685
00:48:05,940 --> 00:48:08,485
you and I will get down
to some serious training.
686
00:48:08,651 --> 00:48:10,028
How about that?
687
00:48:10,195 --> 00:48:12,530
You mean that?
You bet I do.
688
00:48:15,867 --> 00:48:17,535
Hey, what's going on?
689
00:48:17,702 --> 00:48:20,371
Bob, where the hell have you been
for the last two days?
690
00:48:20,538 --> 00:48:22,165
Hah, having a great time.
691
00:48:22,332 --> 00:48:24,000
I suppose you haven't
noticed the papers.
692
00:48:24,167 --> 00:48:25,043
No.
693
00:48:25,210 --> 00:48:26,586
The headlines are screaming
694
00:48:26,753 --> 00:48:28,671
that there's a karate killer
loose somewhere in the city.
695
00:48:28,838 --> 00:48:31,591
You gotta be kidding.
I wish I were.
696
00:48:36,387 --> 00:48:38,848
What if it is one of our people
who's killing these cops?
697
00:48:39,015 --> 00:48:40,433
No way.
698
00:48:41,559 --> 00:48:44,938
It takes an expert fighter to kill with
that kind of speed and accuracy.
699
00:48:45,104 --> 00:48:47,315
Well, every top belt
is in town for your fight.
700
00:48:47,482 --> 00:48:50,109
Yeah, but the drug tie-in
doesn't make sense.
701
00:48:50,276 --> 00:48:53,446
I don't know one guy in that kind of
shape that fools with drugs.
702
00:48:56,115 --> 00:48:59,577
Let's put together a list.
The least we can do is be sure.
703
00:49:04,415 --> 00:49:07,001
Out of the group
in the special forces,
704
00:49:07,168 --> 00:49:09,629
can you think of anyone
that might have gone bad?
705
00:49:09,796 --> 00:49:11,172
How bad?
706
00:49:11,339 --> 00:49:14,968
Drugs. Murder. As bad as that.
707
00:49:15,134 --> 00:49:16,678
Jesus.
708
00:49:18,680 --> 00:49:24,227
You, me, Bill, Bob, Sparks,
George Williams,
709
00:49:24,394 --> 00:49:26,604
maybe 50 scattered
through the forces.
710
00:49:26,771 --> 00:49:29,566
We were all in the killing business,
but murder?
711
00:49:31,526 --> 00:49:33,903
Well, think, Alex.
Anything at all could help.
712
00:50:22,327 --> 00:50:24,245
Bill. I need your help, Bill.
713
00:50:24,412 --> 00:50:26,956
What can I do?
714
00:50:29,125 --> 00:50:32,879
I think that one of the guys that was
with us in Nam is an assassin.
715
00:50:33,046 --> 00:50:35,006
Oh, my God.
716
00:50:40,845 --> 00:50:43,056
Hey, Josh, when you going home?
717
00:50:43,222 --> 00:50:46,726
After Matt and Sparks's fight, man.
I don't wanna miss that.
718
00:50:47,852 --> 00:50:51,064
Shit, what are you doing, scouting
the competition or something?
719
00:50:51,230 --> 00:50:53,316
No, just killing time.
720
00:50:53,483 --> 00:50:57,111
Hey, you think Sparky can take Matt?
Maybe.
721
00:50:58,571 --> 00:51:00,657
Man, he fights like he's crazy.
722
00:51:00,823 --> 00:51:03,201
I thought he was trying to kill me.
723
00:51:03,368 --> 00:51:05,370
Sparky?
Mm-hm.
724
00:51:05,536 --> 00:51:07,288
Sound like sour grapes to me.
725
00:51:07,455 --> 00:51:08,956
Man, if I didn't know better,
726
00:51:09,123 --> 00:51:12,001
I would think that guy was
really on something, you know?
727
00:51:12,168 --> 00:51:13,544
Really.
728
00:51:13,711 --> 00:51:17,715
Hey, um, where does Sparky train?
729
00:51:19,133 --> 00:51:22,136
Well, there's a private road
at the end of Scotland Drive
730
00:51:22,303 --> 00:51:25,556
that leads to, man, the prettiest
little house you ever saw.
731
00:51:25,723 --> 00:51:27,558
Belongs to a buddy of his.
732
00:51:27,725 --> 00:51:30,687
He's letting him train there
for the big fight.
733
00:51:30,853 --> 00:51:34,107
Oh, man, that place
got EVERYTHING -
734
00:51:34,273 --> 00:51:37,485
hot tub, jacuzzi.
735
00:51:38,820 --> 00:51:41,698
Hey, man, you ought to
talk to him.
736
00:51:41,864 --> 00:51:45,243
Maybe he'll let you take a few friends
around, use the facilities, huh?
737
00:51:45,410 --> 00:51:48,705
Yeah, maybe he will.
Thanks a lot.
738
00:51:48,871 --> 00:51:51,290
Alright.
739
00:51:58,339 --> 00:52:01,259
Logan Karate.
Hey, Harriett, where's Matt?
740
00:52:01,426 --> 00:52:04,262
You just missed him, Charles.He's out checking some other schools.
741
00:52:04,429 --> 00:52:05,847
Wanna leave a message?
742
00:52:06,013 --> 00:52:08,933
OK, tell him I'm on to something
and I'll talk to him later on.
743
00:52:09,100 --> 00:52:10,643
And don't call me Charles!
744
00:52:10,810 --> 00:52:12,270
See you later, Josh.
745
00:52:12,437 --> 00:52:14,647
Hey, alright.
Take care, little brother.
746
00:52:36,502 --> 00:52:41,007
Ho-ho, and what have we here?
Coke.
747
00:52:41,174 --> 00:52:43,843
Pure coke, almost a kilo.
748
00:52:45,553 --> 00:52:47,680
You do good work, Detective Rollins.
749
00:52:47,847 --> 00:52:50,349
Well, thank you, Mr Melrose.
750
00:52:53,561 --> 00:52:55,646
Rollins, you gotta
get rid of those kids.
751
00:52:55,813 --> 00:52:59,400
Look, all you have to do is get
those kids off of those skateboards -
752
00:52:59,567 --> 00:53:02,320
put them on bicycles,
tricycles, anything.
753
00:53:02,487 --> 00:53:03,821
Try that.
754
00:53:03,988 --> 00:53:05,490
Where's the tooter?
Alright. Here.
755
00:53:05,656 --> 00:53:07,408
Hand me the tooter. There you go.
756
00:53:07,575 --> 00:53:10,620
How can people use this crap?
You know what it does to the sinuses?
757
00:53:22,799 --> 00:53:24,967
I wouldn't worry
about that too much.
758
00:53:28,429 --> 00:53:30,556
You got problems of your own.
759
00:53:32,141 --> 00:53:33,684
I know.
760
00:53:36,187 --> 00:53:38,147
Those kids have gotta go, Rollins.
761
00:53:38,314 --> 00:53:40,817
Hey, Sparky, lunch. Come on.
762
00:53:44,028 --> 00:53:47,073
That little greaser he killed
put a call in through the desk,
763
00:53:47,240 --> 00:53:50,284
said something about
somebody on skateboards,
764
00:53:50,451 --> 00:53:52,745
so now we're pulling in
everybody who's on skateboards -
765
00:53:52,912 --> 00:53:54,288
I mean everybody.
766
00:53:54,455 --> 00:53:57,583
You might even get some cop
coming in asking who's been buying.
767
00:53:58,751 --> 00:54:00,211
Well, if they can put it together,
768
00:54:00,378 --> 00:54:02,672
how long is it gonna take
Matt Logan to figure out
769
00:54:02,839 --> 00:54:06,259
that if he's not doing it,
somebody like Sparky is?
770
00:54:08,219 --> 00:54:10,930
Can he take him?
Yeah.
771
00:54:18,271 --> 00:54:19,814
Why did you come?
772
00:54:21,649 --> 00:54:23,901
Sparky, you'll never get away
with it. Turn yourself in.
773
00:54:24,068 --> 00:54:26,779
Turn yourself in, Sparky.
774
00:54:28,823 --> 00:54:30,575
Want a chance, Charlie?
775
00:54:30,741 --> 00:54:33,244
I'm gonna give you one.
776
00:54:35,997 --> 00:54:38,332
All you gotta do is get past me.
777
00:54:43,421 --> 00:54:44,463
Oh!
778
00:55:15,828 --> 00:55:17,371
That's enough!
779
00:55:32,428 --> 00:55:34,138
OK, Michael, I guess that's all.
780
00:55:38,643 --> 00:55:42,396
Must be 3 million skateboards
in this city.
781
00:55:43,898 --> 00:55:48,152
Detective Rust.
782
00:55:48,319 --> 00:55:49,862
Hi. Any luck?
783
00:55:51,197 --> 00:55:54,450
Bob and I have checked just about
every karate school and gym in town.
784
00:55:54,617 --> 00:55:56,744
So far nobody knows anything.
785
00:55:57,995 --> 00:56:00,581
Meet me at
the In Chon Restaurant on 15th.
786
00:56:00,748 --> 00:56:04,335
It's a hangout for karate types,
and we'll see who's there.
787
00:56:05,378 --> 00:56:06,921
OK. Bye-bye.
788
00:56:24,897 --> 00:56:26,440
Hi.
789
00:56:30,987 --> 00:56:32,780
Uh, two, please.
OK.
790
00:56:32,947 --> 00:56:34,490
The other's coming.
791
00:57:59,909 --> 00:58:01,869
Hey, are you OK?
792
00:58:25,351 --> 00:58:28,479
Hi. Gentleman like see you. Kitchen.
793
00:58:28,646 --> 00:58:30,648
Oh. Thank you.
794
00:58:35,361 --> 00:58:37,613
There.
Thank you.
795
00:58:41,992 --> 00:58:43,911
What happened to you?
796
00:58:44,078 --> 00:58:46,330
I had a blow-out
and had to change it.
797
00:58:46,497 --> 00:58:47,873
Ah.
798
00:58:48,040 --> 00:58:51,794
Is it good?
I tripped on a trash can outside.
799
00:58:53,504 --> 00:58:56,006
I don't think you've tripped over
anything in your whole life.
800
00:58:57,341 --> 00:58:59,802
Well, anyway, I should
go home and change.
801
00:58:59,969 --> 00:59:01,428
Oh, yes, I agree.
802
00:59:01,595 --> 00:59:04,890
It's just that I thought you said...
803
00:59:05,057 --> 00:59:05,933
Hi.
804
00:59:06,100 --> 00:59:08,435
..your training gave you
some sort of-
805
00:59:08,602 --> 00:59:10,896
what was it? - special night vision.
806
00:59:11,063 --> 00:59:14,984
I get the feeling that
you're questioning me.
807
00:59:15,151 --> 00:59:19,238
I am. Not getting
any answers, though.
808
00:59:21,490 --> 00:59:25,369
Do you realise that any man
in this city with the ability you have
809
00:59:25,536 --> 00:59:27,454
is a suspect?
810
00:59:27,621 --> 00:59:31,041
You don't have to tell me that.
OK.
811
00:59:31,208 --> 00:59:34,962
But after you've changed, alright,
I want you to keep checking,
812
00:59:35,129 --> 00:59:37,131
and if you find anything,
please call me.
813
00:59:37,298 --> 00:59:39,133
I'll be at the headquarters.
814
00:59:39,300 --> 00:59:43,220
We're still working on
Orlando and Bishop.
815
00:59:44,263 --> 00:59:45,806
OK.
816
00:59:46,891 --> 00:59:49,727
Um...Matt.
817
00:59:49,894 --> 00:59:53,105
Don't be a hero or anything.
818
00:59:53,272 --> 00:59:56,192
I don't think I could
take another one.
819
01:00:19,256 --> 01:00:21,508
Logan Karate School. Yes.
820
01:00:21,675 --> 01:00:23,510
Yes, he does,
but he's not around now.
821
01:00:23,677 --> 01:00:25,054
Oh.
822
01:00:25,221 --> 01:00:27,014
Well, I'll let you
talk to his father.
823
01:00:28,057 --> 01:00:31,227
Matt! Matt, pick up line two
in your office.
824
01:00:31,393 --> 01:00:33,312
It's the police.
825
01:00:40,569 --> 01:00:45,741
Uh, we found him still in the car
at the bottom of San Ysidro Ravine.
826
01:00:51,455 --> 01:00:54,083
He's shot full of junk, man.
827
01:00:55,501 --> 01:00:58,254
Must've lost control and...
He never lost control.
828
01:00:59,964 --> 01:01:01,757
The kid was clean.
829
01:01:03,842 --> 01:01:07,346
Well, um, look at his arm.
830
01:01:07,513 --> 01:01:09,348
Tracks.
831
01:01:10,474 --> 01:01:13,394
And there was a needle
in the back seat.
832
01:01:19,733 --> 01:01:22,152
Call it anything you want,
833
01:01:22,319 --> 01:01:28,284
but whoever did this...
is as good as dead.
834
01:02:14,246 --> 01:02:16,457
Harriett told me
you were up here.
835
01:02:19,335 --> 01:02:21,628
Matt...
836
01:02:21,795 --> 01:02:24,715
..you can't...let everything
you've ever believed in
837
01:02:24,882 --> 01:02:29,762
be destroyed because of revenge,
no matter what.
838
01:02:29,928 --> 01:02:34,058
What do I need? A badge?
839
01:02:34,224 --> 01:02:37,728
A cop loses a friend and he has
a hunting licence in his pocket,
840
01:02:37,895 --> 01:02:39,688
but not me.
841
01:02:41,440 --> 01:02:44,485
Well, that's right, yeah.
That's the law.
842
01:02:44,651 --> 01:02:46,111
I know the law.
843
01:02:46,278 --> 01:02:47,863
I fought for it from here
844
01:02:48,030 --> 01:02:52,076
to dirty little places on the South
China Sea you never even heard of.
845
01:02:55,871 --> 01:02:57,748
Charlie never got his chance.
846
01:02:59,792 --> 01:03:03,379
And whoever killed him and stuck
that needle in his arm is gonna pay.
847
01:03:04,922 --> 01:03:06,715
That's our job.
848
01:03:07,841 --> 01:03:11,303
If it was anything but an accident,
we'll find out.
849
01:03:13,347 --> 01:03:15,682
Matt, I...I promise.
850
01:03:16,892 --> 01:03:19,311
Nobody's found out much so far!
851
01:03:23,023 --> 01:03:25,984
I'm sorry.
Hey.
852
01:03:30,906 --> 01:03:34,827
Look, I've got to, uh...
check something out
853
01:03:34,993 --> 01:03:38,163
and, uh, you've got
a fight tomorrow.
854
01:03:40,499 --> 01:03:43,877
Why don't you, uh,
go down and work out,
855
01:03:44,044 --> 01:03:46,046
concentrate on that?
856
01:03:46,213 --> 01:03:48,090
OK?
857
01:04:32,843 --> 01:04:35,137
I just checked that one.
Uh-huh.
858
01:04:43,312 --> 01:04:45,898
This bothers me.
What?
859
01:04:46,064 --> 01:04:48,484
The medical examiner said
he found nothing on their bodies
860
01:04:48,650 --> 01:04:51,403
except traces of wax under
some of their fingernails, right?
861
01:04:54,364 --> 01:04:56,450
So they shined their shoes
before they went on duty.
862
01:04:56,617 --> 01:04:58,994
Exactly. What colour shoes
did they wear?
863
01:04:59,161 --> 01:05:01,705
I don't know.
864
01:05:04,333 --> 01:05:07,628
Bishop always wore those
ridiculous black cycle boots.
865
01:05:07,794 --> 01:05:10,255
And Orlando wore jogging shoes.
866
01:05:12,049 --> 01:05:14,343
Mandy, why was the wax red?
867
01:05:16,428 --> 01:05:18,096
That's a good question.
868
01:05:19,640 --> 01:05:21,558
That's a very good question.
869
01:05:23,352 --> 01:05:25,521
It turned out to be a paraffin mix
870
01:05:25,687 --> 01:05:28,065
commonly used for skis,
among other things.
871
01:05:28,232 --> 01:05:30,734
There are various weather conditions.
872
01:05:30,901 --> 01:05:32,694
Well, how can you
tell the difference?
873
01:05:32,861 --> 01:05:35,781
Well, they're colour-coded -
blue, green, red and so on.
874
01:05:36,865 --> 01:05:40,953
Is that in here?
No, it's in my skiing lessons.
875
01:05:41,119 --> 01:05:42,871
Can you identify
the brand of that stuff?
876
01:05:43,038 --> 01:05:46,458
A lot of it comes from Europe -
Switzerland, France -
877
01:05:46,625 --> 01:05:49,127
but there must be
domestic brands available.
878
01:05:49,294 --> 01:05:51,129
What the hell? It's only wax.
879
01:05:51,296 --> 01:05:52,673
Let's go.
880
01:05:52,839 --> 01:05:56,176
Oh, boy. Is that why you guys
got me out of bed? For that?
881
01:05:56,343 --> 01:06:00,305
Goose down on Murphy and Johnson
and wax on Bishop and Orlando.
882
01:06:00,472 --> 01:06:03,600
Don't you know no judge
in his right mind
883
01:06:03,767 --> 01:06:07,271
is gonna give us a warrant to go around
busting sporting goods stores
884
01:06:07,437 --> 01:06:08,981
on something like that stuff there?
885
01:06:09,147 --> 01:06:10,899
Stake them out, couldn't we?
Stake 'em out?
886
01:06:11,066 --> 01:06:12,943
You...
887
01:06:13,110 --> 01:06:15,612
See that?
Oh!
888
01:06:15,779 --> 01:06:18,198
About 2,000 in there, I'd say,
889
01:06:18,365 --> 01:06:20,158
including most major
department stores,
890
01:06:20,325 --> 01:06:23,036
discount outlets, ski shops,
God knows what else.
891
01:06:23,203 --> 01:06:25,122
And then we'd need a team
892
01:06:25,289 --> 01:06:27,916
of about 25,000 highly trained
surveillance personnel.
893
01:06:28,083 --> 01:06:29,960
I got an idea.
894
01:06:30,127 --> 01:06:32,754
I'm gonna call L.A.,
that's what I'm gonna do,
895
01:06:32,921 --> 01:06:35,799
and, uh, see if I can borrow
the entire department.
896
01:06:38,010 --> 01:06:41,388
Murphy and Orlando
were checking out related areas.
897
01:06:41,555 --> 01:06:43,807
It makes sense
there's a connection.
898
01:06:43,974 --> 01:06:47,811
It makes nothing, Mandy, as evidence
to justify search and seizure,
899
01:06:47,978 --> 01:06:50,105
unless we get more information.
900
01:06:51,898 --> 01:06:54,985
Then maybe this will
mean something. Maybe.
901
01:06:56,028 --> 01:06:57,571
It mean...
902
01:07:08,624 --> 01:07:11,418
Hey.
I gotta talk to you, Ernest.
903
01:07:13,378 --> 01:07:15,255
I said I've got to talk to you!
904
01:07:15,422 --> 01:07:17,674
What are you doing, man?
I didn't do nothing.
905
01:07:17,841 --> 01:07:20,594
Man, you're blowing it, man.
906
01:07:20,761 --> 01:07:23,972
Now everybody's gonna know
I'm talking to you.
907
01:07:24,139 --> 01:07:26,433
There's 100 people watching us.
908
01:07:26,600 --> 01:07:29,019
We'll just have to go some place
more private, won't we?
909
01:07:48,205 --> 01:07:52,334
I'm holding it for a friend.
Oh, bullshit.
910
01:07:52,501 --> 01:07:55,337
You ain't got any friends, Ernie,
don't you know that?
911
01:07:55,504 --> 01:07:57,923
I can't even be your friend anymore.
912
01:07:59,216 --> 01:08:00,759
Mandy.
Yeah?
913
01:08:00,926 --> 01:08:02,344
I got an idea.
914
01:08:02,511 --> 01:08:06,473
Why don't we throw his ass back
in a cell with a couple of regulars?
915
01:08:06,640 --> 01:08:08,558
They love young ones like this.
916
01:08:08,725 --> 01:08:12,104
Hey, y-y-you can't do that to me.
Yes, I can.
917
01:08:12,270 --> 01:08:13,855
Uh-uh. I got rights.
No. I can.
918
01:08:14,022 --> 01:08:15,691
I'll get the FBI.
919
01:08:15,857 --> 01:08:19,027
Hah, I'm underage.
That's enough, Ernie.
920
01:08:20,112 --> 01:08:23,156
The kid on the skateboard
used you for a drop.
921
01:08:23,323 --> 01:08:26,410
You've been dealing again,
haven't you?
922
01:08:27,577 --> 01:08:29,162
Haven't you, Ernie?!
923
01:08:29,329 --> 01:08:31,206
How many times I gotta tell you,
924
01:08:31,373 --> 01:08:34,584
I don't...know nobody
with a skateboard.
925
01:08:34,751 --> 01:08:36,420
Tell us about it, Ernest.
926
01:08:36,586 --> 01:08:39,881
OK. Alright. OK.
927
01:08:40,048 --> 01:08:42,342
Alright, alright, we were...
928
01:08:52,644 --> 01:08:56,022
Dan.
What are you doing here?
929
01:08:56,189 --> 01:08:58,316
Well, I picked up
one of the skateboarders
930
01:08:58,483 --> 01:09:01,611
and he broke when I told him you guys
had Ernie down at the station
931
01:09:01,778 --> 01:09:03,363
and he was spilling his guts.
932
01:09:03,530 --> 01:09:06,116
And I picked up, I guess,
about the same info as you guys
933
01:09:06,283 --> 01:09:08,952
and I beat it right over here
but, uh, it's all bullshit.
934
01:09:09,119 --> 01:09:10,495
Who's this guy?
935
01:09:10,662 --> 01:09:13,623
Ah, this is Martin Vigo, the owner
of the place, who let me in.
936
01:09:13,790 --> 01:09:14,666
Oh, hi.
937
01:09:14,833 --> 01:09:17,169
Listen, I checked this place out.
It is absolutely clean.
938
01:09:17,335 --> 01:09:18,754
I mean, I tore the joint apart.
939
01:09:18,920 --> 01:09:21,047
What about the wax?
Any ski wax?
940
01:09:21,214 --> 01:09:22,632
Ski wax?
Ski wax.
941
01:09:22,799 --> 01:09:25,218
Not a scrap. What is it with ski wax?
942
01:09:25,385 --> 01:09:27,179
Come on, Mandy,
may we look around now?
943
01:09:27,345 --> 01:09:29,598
Just wait a minute, wait a minute.
What about Melrose?
944
01:09:29,765 --> 01:09:31,183
Well, I got his address,
945
01:09:31,349 --> 01:09:33,518
I got the names of
all the employees who work here.
946
01:09:33,685 --> 01:09:37,272
Now, apparently Mr Melrose
put a sign in his window
947
01:09:37,439 --> 01:09:39,941
saying "Closed during Christmas rush"
and split.
948
01:09:40,108 --> 01:09:42,152
Now, Mr Vigo says he has a bad heart
949
01:09:42,319 --> 01:09:44,362
and does this sometimes
when he's not feeling well.
950
01:09:44,529 --> 01:09:46,072
Sure.
Doesn't like holidays, right?
951
01:09:46,239 --> 01:09:48,408
Right. I'll put an APB on him,
don't worry.
952
01:09:48,575 --> 01:09:51,286
Listen, I'm going to class.
Karate anyone?
953
01:09:51,453 --> 01:09:53,121
No, we'll do that.
954
01:09:58,752 --> 01:10:00,921
I don't know what the hell's
with this karate anyway.
955
01:10:01,087 --> 01:10:02,547
It's like a drug store out there.
956
01:10:02,714 --> 01:10:06,134
Quaaludes, angel dust, heroin, cocaine,
and we're studying karate.
957
01:10:06,301 --> 01:10:08,720
Mandy, let's look around ourselves,
please. Come on.
958
01:10:10,764 --> 01:10:12,474
Um, let's just go.
959
01:10:12,641 --> 01:10:14,476
Mandy, it can't hurt to look around.
960
01:10:14,643 --> 01:10:16,603
Rollins checked it. Now let's go.
961
01:10:22,984 --> 01:10:27,197
Look, what should I do if, er...
962
01:10:29,324 --> 01:10:30,700
Go ahead.
963
01:10:30,867 --> 01:10:33,453
..if I suspect one of us?
964
01:10:34,496 --> 01:10:35,872
Hmm.
965
01:10:36,039 --> 01:10:39,167
That's not such
a simple question, Mandy.
966
01:10:39,334 --> 01:10:42,045
I know that.
Yeah.
967
01:10:44,422 --> 01:10:46,383
Well, who is it?
968
01:10:47,551 --> 01:10:52,681
Sam, I don't have any evidence,
just suspicions. I'm not sure.
969
01:10:52,848 --> 01:10:54,766
I don't wanna say.
970
01:10:54,933 --> 01:10:56,685
That's good. That's-that's good.
971
01:10:56,852 --> 01:10:59,271
Because you'd better be
goddamn sure of your facts
972
01:10:59,437 --> 01:11:02,899
before you even whisper something
like this, even in your sleep.
973
01:11:03,066 --> 01:11:05,652
The whole bunch of you,
you're getting paranoid.
974
01:11:05,819 --> 01:11:09,447
Murphy started it before the poor
son of a bitch got dumped in the bay.
975
01:11:09,614 --> 01:11:12,993
What did he say?
He didn't. He didn't.
976
01:11:13,159 --> 01:11:16,621
I told him he was talking about
something so sensitive,
977
01:11:16,788 --> 01:11:19,457
it could blow this
whole force wide open,
978
01:11:19,624 --> 01:11:22,294
and I didn't wanna hear about it
till he had facts.
979
01:11:22,460 --> 01:11:25,130
Yeah, I can understand that.
980
01:11:25,297 --> 01:11:27,299
If the facts warrant it,
981
01:11:27,465 --> 01:11:31,761
then the officer in question
would be arrested, suspended
982
01:11:31,928 --> 01:11:35,682
and maybe put under
close surveillance.
983
01:11:35,849 --> 01:11:39,436
Either way, that'll pretty well
write off the man's career, right?
984
01:11:39,603 --> 01:11:41,938
I mean, he'll be transferred
away from sensitive areas
985
01:11:42,105 --> 01:11:43,773
like us, like Narcotics here,
986
01:11:43,940 --> 01:11:50,155
put in some mundane position
and probably never trusted again.
987
01:11:50,322 --> 01:11:51,865
You got me?
988
01:11:53,325 --> 01:11:55,869
I understand.
I hope so.
989
01:11:57,704 --> 01:11:59,247
Thank you.
990
01:12:14,512 --> 01:12:17,223
Oh, Mandy, I...
Oh, you scared me.
991
01:12:17,390 --> 01:12:20,060
I get paid to sneak up on people.
It's my job.
992
01:12:20,226 --> 01:12:21,811
It's a habit.
Yeah.
993
01:12:21,978 --> 01:12:24,189
You talking to Matt later?
994
01:12:24,356 --> 01:12:25,857
Yeah. Why?
995
01:12:26,024 --> 01:12:29,194
Well, I want some tickets for the fight
tonight, one ticket anyway,
996
01:12:29,361 --> 01:12:31,071
and I don't wanna bother him.
997
01:12:31,237 --> 01:12:34,449
I'll get you one, OK?
Oh, great, great.
998
01:12:34,616 --> 01:12:37,369
Hey, why don't we go together?
We can make it a party.
999
01:12:38,578 --> 01:12:41,623
Uh, I'm going with
Matt's secretary, Harriett.
1000
01:12:41,790 --> 01:12:43,166
OK.
1001
01:12:43,333 --> 01:12:45,001
Well, I'll see you there anyway.
1002
01:12:54,552 --> 01:12:56,054
Hi.
Hi.
1003
01:12:56,221 --> 01:12:59,140
Where have you been all day?
Matt's been trying to get you.
1004
01:12:59,307 --> 01:13:01,601
Oh, I barely had a chance
to change.
1005
01:13:01,768 --> 01:13:03,728
Did you get that ticket
to Dan Rollins?
1006
01:13:03,895 --> 01:13:05,772
Yep. Picking it up at 6:00.
6:00?
1007
01:13:05,939 --> 01:13:08,149
Mm-hm.
Then he should be there now.
1008
01:13:08,316 --> 01:13:10,777
Well, if he's not, they'll sell it.
The fight's SRO.
1009
01:13:13,279 --> 01:13:15,365
Look, we gotta make a stop.
OK.
1010
01:13:15,532 --> 01:13:17,492
So long as we don't miss
any of the action.
1011
01:13:17,659 --> 01:13:19,202
No problem.
1012
01:13:20,328 --> 01:13:22,247
Get your program right here!
1013
01:13:22,414 --> 01:13:24,541
Right here. Sparks versus Logan.
1014
01:13:24,708 --> 01:13:27,794
Programs, T-shirts right here.
Programs.
1015
01:13:27,961 --> 01:13:30,588
Programs, T-shirts right here.
Right here.
1016
01:13:32,007 --> 01:13:33,008
Matt.
1017
01:13:33,174 --> 01:13:36,261
Matt, I've looked all over.
She's not there.
1018
01:13:36,428 --> 01:13:39,222
You're not gonna have time
to talk to her before the fight.
1019
01:13:42,392 --> 01:13:44,769
OK, if you're not back,
I'm calling search parties.
1020
01:13:44,936 --> 01:13:48,106
Who lives here anyway?
Dan Rollins.
1021
01:13:49,232 --> 01:13:50,775
Be right back.
1022
01:14:30,857 --> 01:14:32,942
Ladies and gentlemen!
1023
01:14:38,990 --> 01:14:41,034
The number one contender
1024
01:14:41,201 --> 01:14:45,580
for the middleweight karate
championship of the world,
1025
01:14:45,747 --> 01:14:48,750
Jerry Sparks!
1026
01:14:53,254 --> 01:14:58,635
And now, the current middleweight
karate champion of the world,
1027
01:14:58,802 --> 01:15:00,970
Matt Logan!
1028
01:16:02,532 --> 01:16:04,617
Just don't move.
1029
01:16:08,454 --> 01:16:12,667
Uh, I didn't expect to find
a burglar in a cop's apartment.
1030
01:16:12,834 --> 01:16:16,087
Burglar, your ass. As far as
I'm concerned, you're the burglar,
1031
01:16:16,254 --> 01:16:18,590
and I could blow you away
with no problem.
1032
01:16:20,008 --> 01:16:21,551
Mr Melrose...
1033
01:16:22,719 --> 01:16:26,222
Didn't you know that cop killers
are executed in this state?
1034
01:16:26,389 --> 01:16:29,309
Cop? What cop?
Me.
1035
01:16:29,475 --> 01:16:33,188
You don't look like no cop.
Come on.
1036
01:16:33,354 --> 01:16:34,939
Come on.
1037
01:16:37,817 --> 01:16:39,360
Hold it.
1038
01:16:45,116 --> 01:16:46,659
Move.
1039
01:16:51,080 --> 01:16:53,249
Hold it. In here.
1040
01:16:54,584 --> 01:16:56,085
If I had time, I'd join you.
1041
01:16:56,252 --> 01:16:58,296
Yee-ha!
Ha!
1042
01:17:05,386 --> 01:17:07,847
Get up. Get up!
1043
01:17:11,726 --> 01:17:13,645
Put your hands on your head.
1044
01:17:18,066 --> 01:17:20,818
Do you know how to use this?
Keep it on him.
1045
01:17:20,985 --> 01:17:22,528
Sit down.
1046
01:17:25,740 --> 01:17:27,492
OK.
1047
01:17:27,659 --> 01:17:29,327
Oh, shit.
1048
01:17:34,499 --> 01:17:38,503
Very sneaky. Stay here.
Help's on its way.
1049
01:17:38,670 --> 01:17:41,339
Sorry you have to miss the fight.
Are you OK?
1050
01:17:41,506 --> 01:17:43,049
Yeah.
OK.
1051
01:17:45,343 --> 01:17:47,178
Have a good time.
1052
01:18:04,153 --> 01:18:07,699
Logan! Logan!
Logan! Logan! Logan!
1053
01:18:07,865 --> 01:18:10,702
Logan! Logan! Logan!
1054
01:18:10,868 --> 01:18:14,372
Logan! Logan! Logan!
Logan! Logan!
1055
01:20:24,419 --> 01:20:28,131
One! Two! Three!
1056
01:20:28,297 --> 01:20:30,258
Four! Five! Six!
1057
01:20:30,425 --> 01:20:33,052
Seven! Eight! Nine!
1058
01:23:21,804 --> 01:23:23,431
Are you alright?
Yeah.
1059
01:23:23,598 --> 01:23:25,725
Rollins is inside.
I'm going after Sparks.
1060
01:24:47,807 --> 01:24:49,183
You OK?
1061
01:24:51,519 --> 01:24:53,854
Hey, I want you to get out.
1062
01:24:54,021 --> 01:24:55,898
I'm gonna try to block the road.
1063
01:24:56,065 --> 01:24:57,942
Stay away from the car.
1064
01:26:06,427 --> 01:26:08,512
Is that the reason, Sparks, the box?
1065
01:26:08,679 --> 01:26:12,266
Not the box, just the million in it,
and I'm taking it outta here.
1066
01:26:12,433 --> 01:26:14,435
You're a dead man, Sparks.
1067
01:26:31,368 --> 01:26:33,704
Hee-yah!
1068
01:26:33,871 --> 01:26:36,081
Yah!
1069
01:26:38,793 --> 01:26:41,670
Hee-yah!
1070
01:26:48,677 --> 01:26:51,305
Hee-yah!
1071
01:26:55,059 --> 01:26:57,019
Hee-yah!
1072
01:26:57,186 --> 01:26:58,562
Hee-yah!
1073
01:27:51,991 --> 01:27:55,452
Hee-yah!
80307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.