Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00.00.40,359 --> 00.00.48,359
♪
2
00.00.52,204 --> 00.00.54,171
If you are not already
in the know...
3
00.00.54,206 --> 00.00.56,173
We're happy to introduce
for the first time
4
00.00.56,208 --> 00.00.57,708
on our Nashville
stage...
5
00.00.57,743 --> 00.01.00,177
Country Music's
next it girl: Adelaide Kay!
6
00.01.00,212 --> 00.01.02,713
So Adelaide, we heard that
you're gonna be a part
7
00.01.02,748 --> 00.01.04,715
of the Christmas Eve
showcase at the Palace,
8
00.01.04,750 --> 00.01.06,416
where you'll be
performing alongside
9
00.01.06,452 --> 00.01.09,119
some of country music's
greatest stars.
10
00.01.09,154 --> 00.01.11,455
Yes, and it's less than
two weeks away.
11
00.01.11,490 --> 00.01.12,789
And how are
you feeling?
12
00.01.12,825 --> 00.01.14,858
Humbled, excited...
13
00.01.15,294 --> 00.01.18,362
terrified, but really
this is a dream come true.
14
00.01.18,397 --> 00.01.20,397
And that song you
just sang for us,
15
00.01.20,432 --> 00.01.22,432
your hit single,
"Rock Star."
16
00.01.22,468 --> 00.01.23,533
Who's that about?
17
00.01.24,470 --> 00.01.25,780
We've heard rumors about
you and Cole Wyatt.
18
00.01.25,804 --> 00.01.26,804
Is it true?
19
00.01.27,773 --> 00.01.30,607
Is there someone special
in Adelaide Kay's life?
20
00.01.31,443 --> 00.01.34,411
Uh, is there
someone special?
21
00.01.35,080 --> 00.01.36,080
There could be.
22
00.01.36,348 --> 00.01.37,714
Tell us about him!
23
00.01.37,916 --> 00.01.39,015
I really can't.
24
00.01.40,085 --> 00.01.42,819
But I will say that there is
a place in my heart
25
00.01.42,855 --> 00.01.45,555
for something other than
just music, and who knows?
26
00.01.45,591 --> 00.01.47,624
This is the season
of miracles.
27
00.01.49,027 --> 00.01.51,728
♪
28
00.01.51,764 --> 00.01.54,965
Ugh, I messed up, I'm always
flat on that last note.
29
00.01.55,000 --> 00.01.55,866
Are you kidding?
30
00.01.55,901 --> 00.01.58,402
You were perfect,
everyone loved you.
31
00.01.58,437 --> 00.02.00,771
Adelaide, you spent
your entire life
32
00.02.00,806 --> 00.02.03,273
dreaming of doing
what you just did.
33
00.02.03,308 --> 00.02.04,207
Try and enjoy it.
34
00.02.04,243 --> 00.02.06,443
What about when they
asked me about Cole,
35
00.02.06,478 --> 00.02.08,078
did I look
totally panicked?
36
00.02.08,113 --> 00.02.10,914
Well, you definitely did not
look madly in love
37
00.02.10,949 --> 00.02.12,315
with country music's
hottest star.
38
00.02.12,351 --> 00.02.14,351
Maybe because I am not
madly in love
39
00.02.14,386 --> 00.02.16,186
with country music's
hottest star.
40
00.02.16,221 --> 00.02.17,221
We've discussed this.
41
00.02.17,256 --> 00.02.19,589
You are supposed to
encourage the Cole rumor.
42
00.02.19,625 --> 00.02.20,857
I'm not gonna lie.
43
00.02.20,893 --> 00.02.22,959
Just say there's
someone special.
44
00.02.22,995 --> 00.02.24,094
That's called lying.
45
00.02.24,129 --> 00.02.25,662
No, there's someone
special.
46
00.02.25,697 --> 00.02.27,297
You just haven't
met him yet.
47
00.02.27,332 --> 00.02.30,567
Besides,
pictures don't lie.
48
00.02.31,637 --> 00.02.35,772
They obviously do, because this
was just coffee as friends.
49
00.02.35,808 --> 00.02.37,908
This is your
first cover.
50
00.02.38,010 --> 00.02.39,643
How long have you
waited for this?
51
00.02.39,678 --> 00.02.43,180
This whole fake dating thing,
it just doesn't feel like me.
52
00.02.43,215 --> 00.02.44,681
It's the new you.
53
00.02.44,716 --> 00.02.49,386
♪
54
00.02.49,421 --> 00.02.51,655
I forgot to tell you,
I know I said
55
00.02.51,690 --> 00.02.54,157
we could stop in Atlanta
tomorrow to visit your parents,
56
00.02.54,193 --> 00.02.55,659
but you just booked
'The Talk."
57
00.02.55,694 --> 00.02.56,793
Gotta get to Philly.
58
00.02.56,829 --> 00.02.59,463
But Russell, I haven't seen
my parents in nearly a year.
59
00.02.59,498 --> 00.03.00,697
They'll see you
on TV.
60
00.03.00,732 --> 00.03.01,832
But I promised them.
61
00.03.01,867 --> 00.03.04,534
Adelaide, there are sacrifices
to being a star, okay?
62
00.03.04,570 --> 00.03.07,304
Right now what's important
is for you to stay focused.
63
00.03.07,339 --> 00.03.09,039
Rock Star is climbing
the charts.
64
00.03.09,074 --> 00.03.11,875
Your name is on the tip
of everybody's tongue.
65
00.03.11,910 --> 00.03.13,510
You're gonna be
an overnight success.
66
00.03.13,545 --> 00.03.14,911
A lifetime
in the making.
67
00.03.14,947 --> 00.03.17,314
And soon it will
all be worth it.
68
00.03.17,349 --> 00.03.18,860
This is everything
you've always wanted,
69
00.03.18,884 --> 00.03.21,651
and you are
so close.
70
00.03.23,188 --> 00.03.24,188
You're right.
71
00.03.24,423 --> 00.03.25,423
Good.
72
00.03.27,292 --> 00.03.35,292
♪
73
00.03.37,369 --> 00.03.45,369
♪
74
00.03.53,886 --> 00.03.55,919
Bingo,
here we are.
75
00.03.57,489 --> 00.03.59,222
This place
is so cute!
76
00.04.01,426 --> 00.04.03,527
Russell, where did
you find this place?
77
00.04.03,762 --> 00.04.05,262
Hey,
that's what I do.
78
00.04.05,831 --> 00.04.07,964
It's adorable,
where are we?
79
00.04.08,000 --> 00.04.09,032
Preston, Virginia.
80
00.04.09,067 --> 00.04.10,967
You have tomorrow off,
so I thought it'd be nice
81
00.04.11,003 --> 00.04.13,270
if we slept in
a real bed.
82
00.04.16,742 --> 00.04.17,541
This is cute.
83
00.04.17,643 --> 00.04.18,643
Yeah.
84
00.04.18,744 --> 00.04.26,116
♪
85
00.04.26,151 --> 00.04.27,918
I'll go let them know
we're here.
86
00.04.28,754 --> 00.04.29,754
I'm famished.
87
00.04.29,788 --> 00.04.31,454
Well, don't get
too excited.
88
00.04.31,490 --> 00.04.32,556
Russell called ahead.
89
00.04.32,591 --> 00.04.33,857
Russell called ahead.
90
00.04.38,363 --> 00.04.39,908
I am wistfully remembering
the days when I used to
91
00.04.39,932 --> 00.04.41,631
choose and portion
my own food.
92
00.04.42,134 --> 00.04.44,634
Eat up, it's a very healthy,
perfectly balanced meal.
93
00.04.46,004 --> 00.04.47,737
A really healthy,
perfectly balanced meal
94
00.04.47,773 --> 00.04.49,239
is a cookie
in each hand.
95
00.05.00,152 --> 00.05.03,720
That magic cheer that means
Christmas time...
96
00.05.04,356 --> 00.05.06,990
And now I need a word
that rhymes.
97
00.05.07,693 --> 00.05.08,959
What are
you doing?
98
00.05.09,494 --> 00.05.10,727
Writing a song.
99
00.05.11,229 --> 00.05.12,229
Trying to.
100
00.05.12,965 --> 00.05.15,031
I'm thinking a country
Christmas song.
101
00.05.15,067 --> 00.05.16,533
What do you have
so far?
102
00.05.16,568 --> 00.05.18,735
An empty page
and determination?
103
00.05.19,237 --> 00.05.20,937
Not a bad start.
104
00.05.21,306 --> 00.05.23,873
Well, whatever you write,
I'm sure it'll be a hit.
105
00.05.23,909 --> 00.05.26,610
You're obviously forgetting
about the spectacular failure
106
00.05.26,645 --> 00.05.28,845
of my self-composed
debut album.
107
00.05.28,947 --> 00.05.30,880
Girl, I've been with you
since you boarded
108
00.05.30,916 --> 00.05.32,549
this country
music train.
109
00.05.32,584 --> 00.05.34,651
You're legit.
110
00.05.36,054 --> 00.05.37,365
Okay,
let's talk schedule.
111
00.05.37,389 --> 00.05.39,389
11 days until
Christmas Eve at the Palace,
112
00.05.39,424 --> 00.05.41,391
we have "The Talk"
radio show on Friday.
113
00.05.41,426 --> 00.05.45,462
Big holiday theme, so here are
some jokes the PR team wrote.
114
00.05.45,831 --> 00.05.46,997
Speaking of writing...
115
00.05.47,032 --> 00.05.51,434
Yeah, speaking of writing,
Bobby sent over the new song.
116
00.05.52,337 --> 00.05.53,536
Here, have a listen.
117
00.05.55,240 --> 00.05.56,973
♪ And I'm
thinking about, ♪
118
00.05.57,009 --> 00.05.59,009
♪ just thinking
about that kiss ♪
119
00.05.59,044 --> 00.06.01,244
This sounds exactly
like my last song.
120
00.06.01,279 --> 00.06.03,813
Russell, I'm 28
years old.
121
00.06.03,849 --> 00.06.04,814
25 on paper.
122
00.06.04,850 --> 00.06.07,317
Old enough that I have to
stop singing about
123
00.06.07,352 --> 00.06.09,486
the cute boy
at the bus stop.
124
00.06.09,588 --> 00.06.11,087
I wanna write
my own lyrics.
125
00.06.11,123 --> 00.06.12,288
Adelaide...
126
00.06.12,324 --> 00.06.15,492
One song, and I can maybe
sing it at the Palace concert
127
00.06.15,527 --> 00.06.18,228
and show my fans
who I really am.
128
00.06.18,263 --> 00.06.21,264
You tried writing before,
and it didn't work out.
129
00.06.21,299 --> 00.06.22,465
That was years ago!
130
00.06.22,501 --> 00.06.25,301
Before I started steering you
in the right direction.
131
00.06.25,470 --> 00.06.28,571
Adelaide, we've only been
working together one year,
132
00.06.28,607 --> 00.06.31,041
and already I have you
on the Palace bill,
133
00.06.31,076 --> 00.06.33,576
so just trust me.
134
00.06.34,212 --> 00.06.39,149
You are a great singer,
but writing is hard.
135
00.06.39,251 --> 00.06.41,851
So you just keep
hitting the high notes,
136
00.06.42,254 --> 00.06.43,753
and leave
the rest to us.
137
00.06.45,424 --> 00.06.46,424
Alright.
138
00.07.33,872 --> 00.07.35,205
That's a good tune.
139
00.07.35,507 --> 00.07.36,507
What is it?
140
00.07.39,144 --> 00.07.40,577
Nothing really, just...
141
00.07.41,113 --> 00.07.42,879
Just playing around,
it's just music.
142
00.07.42,981 --> 00.07.44,314
It's never just music.
143
00.07.44,783 --> 00.07.45,815
It's catchy.
144
00.07.46,051 --> 00.07.47,317
Got yourself
an ear worm.
145
00.07.48,053 --> 00.07.49,152
An ear worm,
what's that?
146
00.07.49,187 --> 00.07.51,821
You know, something that
wiggles it's way into your mind
147
00.07.51,857 --> 00.07.52,889
and won't let go.
148
00.07.54,359 --> 00.07.55,959
Yeah I know
what you mean.
149
00.08.03,535 --> 00.08.04,535
Better go.
150
00.08.05,137 --> 00.08.06,137
Bye.
151
00.08.11,243 --> 00.08.11,674
Bye.
152
00.08.11,710 --> 00.08.19,710
♪
153
00.08.27,425 --> 00.08.29,459
Hey, time to
get up.
154
00.08.30,262 --> 00.08.31,628
It's my day off.
155
00.08.31,897 --> 00.08.34,531
Russell said that's why
he let you sleep late.
156
00.08.35,066 --> 00.08.36,066
Let's go.
157
00.08.36,868 --> 00.08.38,246
Seven AM pilates,
eight AM call with Bobby,
158
00.08.38,270 --> 00.08.39,803
and then we hit
the road.
159
00.08.39,838 --> 00.08.41,805
Good thing it's
my day off.
160
00.08.42,841 --> 00.08.43,973
Chocolate chip?
161
00.08.47,345 --> 00.08.48,345
Don't tell Russell.
162
00.08.50,081 --> 00.08.51,347
You're the best.
163
00.08.51,449 --> 00.08.58,354
♪
164
00.08.58,390 --> 00.08.59,155
Where's Sandra
and Russell?
165
00.08.59,191 --> 00.09.00,857
They've gone to
get some coffee.
166
00.09.00,892 --> 00.09.02,859
Will you tell them
to hold onto mine?
167
00.09.02,894 --> 00.09.06,362
I'm gonna go in my room and
work and work on the new songs.
168
00.09.06,398 --> 00.09.08,097
I'll make sure no one
bothers you.
169
00.09.08,133 --> 00.09.09,133
Thanks.
170
00.09.13,071 --> 00.09.21,071
♪
171
00.09.26,151 --> 00.09.27,151
Where's Adelaide?
172
00.09.27,552 --> 00.09.29,252
Already on board,
working in her room.
173
00.09.29,287 --> 00.09.30,587
Great, let's hit
the road.
174
00.09.32,457 --> 00.09.33,723
♪
175
00.09.33,758 --> 00.09.37,360
Hey, can you just take
this and put it over there,
176
00.09.37,395 --> 00.09.39,128
and then that one
on that side?
177
00.09.39,164 --> 00.09.40,530
Don't cross 'em.
178
00.09.40,565 --> 00.09.46,302
♪
179
00.09.46,338 --> 00.09.47,570
Hey, you again.
180
00.09.47,672 --> 00.09.48,672
What's all this?
181
00.09.49,841 --> 00.09.51,608
Clearly you're not
from around here.
182
00.09.51,643 --> 00.09.52,609
How could you tell?
183
00.09.52,644 --> 00.09.55,211
Well, for one, I know
everybody in this town.
184
00.09.55,413 --> 00.09.57,547
And two, the Preston
tree lighting ceremony
185
00.09.57,582 --> 00.09.58,982
is famous around
these parts.
186
00.09.59,017 --> 00.10.00,817
Ooh, tree lighting.
187
00.10.00,852 --> 00.10.01,852
Sounds fun.
188
00.10.04,356 --> 00.10.05,356
What?
189
00.10.06,091 --> 00.10.09,259
Sorry, it's just you look
exactly like Adelaide Kay.
190
00.10.10,262 --> 00.10.11,227
You know, the singer?
191
00.10.11,263 --> 00.10.12,228
You know Adelaide Kay?
192
00.10.12,264 --> 00.10.14,964
Yeah, I get told that
I look like her a lot.
193
00.10.15,000 --> 00.10.16,599
Um, are you
a fan?
194
00.10.17,502 --> 00.10.18,868
I like her
early stuff.
195
00.10.19,304 --> 00.10.21,871
Yeah, her first album
was great.
196
00.10.22,540 --> 00.10.24,507
I didn't think anyone
listened to that.
197
00.10.24,542 --> 00.10.25,542
I did.
198
00.10.26,077 --> 00.10.27,644
That ballad is a
real heart ripper.
199
00.10.29,180 --> 00.10.30,980
What about
the new stuff?
200
00.10.32,450 --> 00.10.33,883
Not my taste really.
201
00.10.34,152 --> 00.10.35,084
Oh yeah, why?
202
00.10.35,120 --> 00.10.36,252
Why's that?
203
00.10.36,288 --> 00.10.37,288
Well...
204
00.10.37,489 --> 00.10.39,255
Seems a bit
manufactured.
205
00.10.39,958 --> 00.10.41,991
None of her songs
really have any heart.
206
00.10.42,027 --> 00.10.44,560
Well maybe she's still
searching for the heart.
207
00.10.45,463 --> 00.10.46,463
Maybe.
208
00.10.47,198 --> 00.10.48,398
Maybe she sold it.
209
00.10.48,500 --> 00.10.49,500
Must be nice.
210
00.10.50,168 --> 00.10.51,168
What's that?
211
00.10.51,670 --> 00.10.52,535
Criticizing from
the cheap seats
212
00.10.52,570 --> 00.10.54,270
instead of standing
in the spotlight.
213
00.10.54,306 --> 00.10.56,005
You know, for not
being Adelaide Kay,
214
00.10.56,041 --> 00.10.58,107
you, uh, you're very
protective over her music.
215
00.10.58,143 --> 00.10.58,841
You know what?
216
00.10.58,877 --> 00.10.59,943
You're right.
217
00.11.00,145 --> 00.11.01,145
It's just music.
218
00.11.02,414 --> 00.11.03,414
See you around.
219
00.11.03,448 --> 00.11.11,187
♪
220
00.11.11,222 --> 00.11.11,988
What?
221
00.11.12,023 --> 00.11.13,023
No!
222
00.11.13,158 --> 00.11.14,624
No-no-no-no-no.
223
00.11.17,028 --> 00.11.17,727
Really?
224
00.11.17,762 --> 00.11.25,762
♪
225
00.11.39,084 --> 00.11.42,051
Excuse me, do you mind
if I use your phone?
226
00.11.42,087 --> 00.11.44,821
I left mine on the bus
and they left without me.
227
00.11.44,856 --> 00.11.45,722
Oh no.
228
00.11.45,757 --> 00.11.47,657
I have definitely
had days like that.
229
00.11.47,692 --> 00.11.49,425
Do you mind
if I take this...
230
00.11.49,461 --> 00.11.50,660
No, not at all.
231
00.11.54,199 --> 00.11.55,839
It's Sandra,
leave a message.
232
00.11.56,234 --> 00.11.57,033
Sandra, it's me.
233
00.11.57,068 --> 00.11.57,834
I'm in Preston.
234
00.11.57,869 --> 00.11.58,768
You guys left me.
235
00.11.58,803 --> 00.12.00,837
When you get this
will you tell Russell
236
00.12.00,872 --> 00.12.03,072
I need you to come back
and get me.
237
00.12.03,108 --> 00.12.06,576
Um, if you get this in
the next couple minutes,
238
00.12.06,611 --> 00.12.08,277
you can call
this number back.
239
00.12.08,313 --> 00.12.09,645
Okay, bye.
240
00.12.10,115 --> 00.12.12,081
Oh and if
they ask for Spruce,
241
00.12.12,117 --> 00.12.14,350
just tell them we have
more coming in tomorrow.
242
00.12.14,386 --> 00.12.15,351
Always happy to help.
243
00.12.15,387 --> 00.12.17,553
No answer,
but thank you.
244
00.12.17,589 --> 00.12.19,989
Well, which direction
are you headed in?
245
00.12.20,158 --> 00.12.22,258
Uh, North, Philadelphia.
246
00.12.22,727 --> 00.12.25,528
Well I'm headed home now,
and we live 10 minutes North.
247
00.12.25,563 --> 00.12.26,629
Why don't you
come along?
248
00.12.26,664 --> 00.12.29,532
And if your ride calls
they can pick you up there,
249
00.12.29,567 --> 00.12.32,068
and if not, I can drive you
back here later.
250
00.12.32,437 --> 00.12.33,703
Okay, thank you.
251
00.12.33,938 --> 00.12.35,772
Oh, I'm Hailey,
by the way.
252
00.12.35,807 --> 00.12.36,807
I'm...
253
00.12.37,642 --> 00.12.38,642
Addie.
254
00.12.38,910 --> 00.12.39,742
Nice to meet you,
Addie.
255
00.12.39,778 --> 00.12.40,778
Nice to meet you.
256
00.12.42,047 --> 00.12.44,313
Here is a hot new
track called "Rock Star."
257
00.12.44,349 --> 00.12.46,249
I think you're
all gonna like it.
258
00.12.46,284 --> 00.12.51,120
♪
259
00.12.51,156 --> 00.12.54,223
♪ Sittin' in the
bed tonight ♪
260
00.12.54,259 --> 00.12.56,626
Oh, I love
this song!
261
00.12.56,661 --> 00.12.58,728
I can never remember
the singer's name.
262
00.12.58,763 --> 00.13.00,229
Sometimes I think
everything I know
263
00.13.00,265 --> 00.13.02,632
is about boys
and farming.
264
00.13.02,967 --> 00.13.03,766
Really?
265
00.13.03,802 --> 00.13.04,945
I don't know anything
about that...
266
00.13.04,969 --> 00.13.06,436
Well, farming.
267
00.13.06,471 --> 00.13.08,104
I know enough
about boys.
268
00.13.09,307 --> 00.13.10,807
I am a
city girl.
269
00.13.10,842 --> 00.13.13,142
I am soothed by the sounds
of honking horns
270
00.13.13,178 --> 00.13.14,944
and the smell
of trash.
271
00.13.14,979 --> 00.13.17,580
Well then, I am
definitely a farm girl.
272
00.13.17,615 --> 00.13.19,849
I own more pairs of
galoshes than heels.
273
00.13.19,884 --> 00.13.20,884
What's a galosh?
274
00.13.21,219 --> 00.13.22,219
Good one.
275
00.13.22,454 --> 00.13.23,454
Just kidding.
276
00.13.25,023 --> 00.13.26,756
See that tree line
on the horizon?
277
00.13.26,791 --> 00.13.27,490
Mhm.
278
00.13.27,525 --> 00.13.29,225
That is the back
of the property.
279
00.13.29,394 --> 00.13.30,793
So pretty.
280
00.13.30,829 --> 00.13.38,829
♪
281
00.13.40,905 --> 00.13.48,905
♪
282
00.13.51,883 --> 00.13.53,816
So, this is
our house.
283
00.13.53,918 --> 00.13.56,619
We grow the trees here
and then sell them in town.
284
00.13.56,855 --> 00.13.57,720
It's beautiful.
285
00.13.57,755 --> 00.13.59,322
C'mon, I want you
to meet my parents.
286
00.13.59,357 --> 00.14.07,357
♪
287
00.14.12,604 --> 00.14.13,336
Hey!
288
00.14.13,371 --> 00.14.14,003
Thanks.
289
00.14.14,038 --> 00.14.14,704
Hey!
290
00.14.14,806 --> 00.14.15,671
Hi!
291
00.14.15,773 --> 00.14.16,773
Oh, this is Addie,
292
00.14.16,808 --> 00.14.19,008
Addie missed her bus
and got stranded in town.
293
00.14.19,043 --> 00.14.20,510
So I gave her
a ride.
294
00.14.20,545 --> 00.14.21,577
These are my parents.
295
00.14.21,613 --> 00.14.22,912
Hi, I'm Emma.
296
00.14.22,947 --> 00.14.23,479
Hi.
297
00.14.23,515 --> 00.14.24,380
Dale.
298
00.14.24,482 --> 00.14.24,947
Hi.
299
00.14.24,983 --> 00.14.25,681
Happy to have ya.
300
00.14.25,717 --> 00.14.28,117
Thank you, your farm
is really...
301
00.14.28,953 --> 00.14.30,052
full of trees.
302
00.14.31,289 --> 00.14.33,322
Spoken like
a true city girl.
303
00.14.33,424 --> 00.14.36,526
And I should know, I'm a
reformed city girl myself.
304
00.14.36,561 --> 00.14.37,160
Really?
305
00.14.37,195 --> 00.14.38,161
What brought you
out here?
306
00.14.38,196 --> 00.14.41,864
I fell in love with this one,
and after him,
307
00.14.41,900 --> 00.14.43,900
I fell in love
with these woods.
308
00.14.43,935 --> 00.14.45,935
So, when it came
to pick a job,
309
00.14.45,970 --> 00.14.48,738
we just thought, "How about
a Christmas tree farm?"
310
00.14.48,773 --> 00.14.50,706
She was kind enough
to hire me.
311
00.14.51,209 --> 00.14.52,909
You had no choice.
312
00.14.56,047 --> 00.14.57,047
What's he doing here?
313
00.14.57,949 --> 00.14.58,781
That's Dylan,
my brother.
314
00.14.58,816 --> 00.15.05,354
♪
315
00.15.05,390 --> 00.15.07,190
You uh, already know
each other?
316
00.15.07,225 --> 00.15.10,193
Yeah, I met Dylan downtown
playing his guitar.
317
00.15.10,228 --> 00.15.11,427
Isn't he talented?
318
00.15.11,462 --> 00.15.14,430
I have been president of his
fan club since he was a baby.
319
00.15.14,465 --> 00.15.16,699
Actually when he was little,
he used to say,
320
00.15.16,734 --> 00.15.19,435
"Mom, when I grow up
I want to be a musician."
321
00.15.19,470 --> 00.15.22,538
And I'd say, "Honey, I'm pretty
sure you can't do both."
322
00.15.22,574 --> 00.15.25,775
We were hoping he'd head up to
Nashville and become a big star.
323
00.15.25,810 --> 00.15.28,044
Well lucky for you guys,
I'm not going anywhere.
324
00.15.28,079 --> 00.15.29,079
Uh-huh.
325
00.15.30,148 --> 00.15.32,782
Hailey, why don't we show Addie
what we do around here?
326
00.15.33,651 --> 00.15.34,651
Addie?
327
00.15.35,253 --> 00.15.36,953
That's a bit of
an unusual name.
328
00.15.36,988 --> 00.15.39,222
What is it short
for something?
329
00.15.41,492 --> 00.15.45,061
Hey, it's ten days
until Christmas Eve,
330
00.15.45,096 --> 00.15.47,296
this is the last stretch
of our busy season.
331
00.15.47,332 --> 00.15.49,765
Addie, how would you
like to experience
332
00.15.49,801 --> 00.15.53,236
the inexpressible joy of
netting a Christmas tree?
333
00.15.54,172 --> 00.15.58,474
Uh, could I have
a different job?
334
00.15.59,777 --> 00.16.02,144
You could untangle
those Christmas lights.
335
00.16.02,380 --> 00.16.05,481
Untangling those lights would be
the true miracle of Christmas.
336
00.16.05,583 --> 00.16.07,316
We'll need a bigger
miracle than that.
337
00.16.07,352 --> 00.16.07,917
Hailey.
338
00.16.07,952 --> 00.16.08,251
What?
339
00.16.08,286 --> 00.16.09,051
It's true.
340
00.16.09,087 --> 00.16.09,986
We'll talk about
it later, honey.
341
00.16.10,021 --> 00.16.12,188
Dylan, we were in
the middle of netting,
342
00.16.12,223 --> 00.16.15,458
so how about you take
Ms. Addie on a tour of the farm?
343
00.16.15,493 --> 00.16.16,959
Oh, I don't need
a tour.
344
00.16.16,995 --> 00.16.18,194
She doesn't need
a tour.
345
00.16.18,229 --> 00.16.19,395
Mind your manners.
346
00.16.21,132 --> 00.16.21,831
Sure.
347
00.16.22,066 --> 00.16.28,604
♪
348
00.16.28,640 --> 00.16.29,672
Thank you.
349
00.16.30,708 --> 00.16.31,708
You're netting.
350
00.16.32,043 --> 00.16.32,742
Ugh.
351
00.16.32,844 --> 00.16.40,844
♪
352
00.16.45,723 --> 00.16.48,924
So, is there something
you want to tell me?
353
00.16.49,227 --> 00.16.51,260
Is there something
you want to tell me?
354
00.16.53,164 --> 00.16.58,367
Yeah, that's a Balsam Fir,
over there we have Tamarack,
355
00.16.58,403 --> 00.17.02,371
Spruce and for the
traditionalists, Scotch Pine.
356
00.17.05,209 --> 00.17.08,678
These are all types of trees
that we have on the farm.
357
00.17.10,114 --> 00.17.11,814
Just in case
you're confused,
358
00.17.11,849 --> 00.17.15,117
a tree is a woody
perennial plant.
359
00.17.16,287 --> 00.17.19,889
Here I thought a Christmas tree,
was just a Christmas tree.
360
00.17.19,924 --> 00.17.21,390
No, no much more
than that.
361
00.17.21,426 --> 00.17.23,893
Although you do strike me
as the kind of person
362
00.17.23,928 --> 00.17.26,228
that buys a fake
plastic tree every year.
363
00.17.26,331 --> 00.17.29,198
Oh actually, I just decorate
a potted plant.
364
00.17.32,570 --> 00.17.35,905
So um, what do you do
on a tree farm?
365
00.17.35,940 --> 00.17.39,842
I'd think that the trees sort
of take care of themselves.
366
00.17.39,944 --> 00.17.41,143
No, not...
Opposite actually.
367
00.17.41,179 --> 00.17.44,613
We don't just plant the seed
and wait for the tree to grow.
368
00.17.44,649 --> 00.17.47,283
A Christmas tree farm is a
constant battle against drought,
369
00.17.47,318 --> 00.17.51,754
insects, heat, frost;
even a 5 year-old sapling
370
00.17.51,789 --> 00.17.54,357
still takes 10 years before
it reaches maturity.
371
00.17.54,392 --> 00.17.57,093
That's 15 years for every tree
we have on this farm.
372
00.17.57,128 --> 00.17.59,362
It's a good thing
we love what we do.
373
00.18.01,466 --> 00.18.02,665
You smell that?
374
00.18.04,068 --> 00.18.06,235
Smells like a
giant air freshener.
375
00.18.07,772 --> 00.18.08,904
It's fresh snow.
376
00.18.09,974 --> 00.18.11,407
These woods
and the snow,
377
00.18.11,509 --> 00.18.13,709
I don't think there's
any place I'd rather be.
378
00.18.13,745 --> 00.18.15,578
Not on stage
playing music?
379
00.18.16,247 --> 00.18.17,046
You're good.
380
00.18.17,248 --> 00.18.18,013
Oh yeah?
381
00.18.18,116 --> 00.18.21,384
I just know that
real talent is rare.
382
00.18.21,486 --> 00.18.22,918
You should be in
Nashville playing,
383
00.18.22,954 --> 00.18.24,220
so you can
be heard.
384
00.18.26,290 --> 00.18.27,857
My place is
in Preston.
385
00.18.28,292 --> 00.18.29,725
With my family.
386
00.18.37,969 --> 00.18.39,335
♪S
Doing?
387
00.18.39,370 --> 00.18.40,903
Salting the driveway.
388
00.18.40,938 --> 00.18.43,205
It prevents the ice
from forming.
389
00.18.43,775 --> 00.18.44,807
What?
390
00.18.44,842 --> 00.18.46,653
I'm from Atlanta, if it
snows more than an inch
391
00.18.46,677 --> 00.18.49,011
the city shuts down
for snowpocalpyse.
392
00.18.51,883 --> 00.18.53,449
Oh, I think
it's for you.
393
00.18.56,187 --> 00.18.56,919
Hello?
394
00.18.57,021 --> 00.18.58,154
Adelaide, you okay?
395
00.18.58,389 --> 00.18.59,088
Yeah, I'm fine.
396
00.18.59,123 --> 00.19.01,090
Well, good news
and bad news.
397
00.19.01,125 --> 00.19.03,092
There's been an accident,
the highway is closed.
398
00.19.03,127 --> 00.19.04,827
And there's a
snowstorm on the way,
399
00.19.04,862 --> 00.19.06,095
go back to
the bnb.
400
00.19.06,130 --> 00.19.08,330
We'll pick you up
as soon as we can.
401
00.19.08,366 --> 00.19.09,665
And the good news?
402
00.19.09,700 --> 00.19.12,301
You and Cole have
made another cover.
403
00.19.12,336 --> 00.19.13,336
Great.
404
00.19.13,504 --> 00.19.21,504
♪
405
00.19.21,979 --> 00.19.23,312
That was my ride.
406
00.19.23,748 --> 00.19.25,281
I need to
get back soon.
407
00.19.25,983 --> 00.19.28,951
So I'm just gonna call a cab,
and head back to town.
408
00.19.28,986 --> 00.19.29,986
Absolutely not.
409
00.19.30,021 --> 00.19.33,189
No you'll stay here, yeah,
you'll be our guest.
410
00.19.33,291 --> 00.19.34,957
I couldn't, I don't
even have clothes,
411
00.19.34,992 --> 00.19.36,025
or a toothbrush.
412
00.19.36,060 --> 00.19.37,493
Well, we have that.
413
00.19.38,029 --> 00.19.40,362
You don't even know me,
I'm a stranger.
414
00.19.40,398 --> 00.19.41,564
Emma, hide the silver.
415
00.19.41,599 --> 00.19.43,132
I would if we
had some.
416
00.19.43,734 --> 00.19.45,901
You'll stay, and
that's the end of it.
417
00.19.45,937 --> 00.19.48,204
Well, alright.
418
00.19.48,506 --> 00.19.49,538
Thank you.
419
00.19.51,409 --> 00.19.52,641
I'm out
of salt.
420
00.19.52,677 --> 00.19.54,376
Oh! Uh, I'll pop
into town.
421
00.19.54,412 --> 00.19.56,378
Addie, do you want
to come with me?
422
00.19.56,414 --> 00.19.57,880
I can show you
around Preston.
423
00.19.57,915 --> 00.19.58,848
I'd love to.
424
00.19.58,883 --> 00.20.06,883
♪
425
00.20.09,594 --> 00.20.12,328
Obviously Preston goes
crazy for Christmas.
426
00.20.12,363 --> 00.20.13,796
It's impressive.
427
00.20.13,898 --> 00.20.16,398
Everybody does something
for the holiday.
428
00.20.16,434 --> 00.20.19,502
When I was a kid, I waited
all year for Christmas.
429
00.20.19,537 --> 00.20.21,003
Ugh, me too.
430
00.20.21,105 --> 00.20.23,138
My family
went all out.
431
00.20.23,808 --> 00.20.26,075
I really miss being home
for the holidays.
432
00.20.28,379 --> 00.20.31,580
Every tree that you see here
in town, including this one,
433
00.20.31,616 --> 00.20.32,781
came from our farm.
434
00.20.32,817 --> 00.20.35,918
We've been donating the tree
to the square for 30 years.
435
00.20.35,953 --> 00.20.39,021
And we will be donating it
for 30 more.
436
00.20.42,927 --> 00.20.43,893
Hey, Bev.
437
00.20.43,928 --> 00.20.45,561
Oh, Hailey!
438
00.20.47,465 --> 00.20.49,465
Oh, Bev this is
my new friend Addie.
439
00.20.49,500 --> 00.20.51,133
Nice to meet you,
sweetheart.
440
00.20.52,737 --> 00.20.54,036
Nice to
meet you too.
441
00.20.54,071 --> 00.20.55,271
Have we
met before?
442
00.20.55,306 --> 00.20.57,239
You look so familiar.
443
00.20.57,942 --> 00.20.59,241
I get that
a lot.
444
00.21.00,077 --> 00.21.02,778
Hailey, I heard
about the farm.
445
00.21.03,247 --> 00.21.04,847
How's your
family doing?
446
00.21.04,949 --> 00.21.05,414
We're okay.
447
00.21.05,449 --> 00.21.07,082
We're not giving up.
448
00.21.07,318 --> 00.21.09,418
Listen, I know how
proud your folks are,
449
00.21.09,453 --> 00.21.10,920
too proud for
their own good.
450
00.21.10,955 --> 00.21.13,923
So let's not tell them,
but the salt bags are on me.
451
00.21.13,958 --> 00.21.14,657
Oh no, no...
452
00.21.14,692 --> 00.21.15,357
No, no.
453
00.21.15,393 --> 00.21.16,725
It's an early
Christmas gift.
454
00.21.16,761 --> 00.21.18,227
And if there's
anything you need,
455
00.21.18,262 --> 00.21.19,962
anything at all.
456
00.21.19,997 --> 00.21.21,096
Come to me.
457
00.21.21,132 --> 00.21.22,132
Thank you.
458
00.21.22,934 --> 00.21.24,366
Merry Christmas.
459
00.21.24,936 --> 00.21.26,068
Nice to meet you.
460
00.21.30,274 --> 00.21.33,309
Hailey, what was Bev
saying about the farm?
461
00.21.33,344 --> 00.21.36,145
Um, we're behind
on the mortgage.
462
00.21.36,180 --> 00.21.38,447
And the bank is
threatening to foreclose.
463
00.21.38,549 --> 00.21.40,115
I'm so sorry.
464
00.21.40,151 --> 00.21.43,419
Yeah, the big automotive
plant outside town closed down,
465
00.21.43,454 --> 00.21.45,654
and it hit
Preston pretty hard.
466
00.21.46,123 --> 00.21.47,923
Coupled with last
year's drought,
467
00.21.47,959 --> 00.21.50,492
we lost a few trees,
missed a few payments,
468
00.21.50,528 --> 00.21.53,128
and just haven't
been able to recover.
469
00.21.53,164 --> 00.21.54,663
But you
will recover, right?
470
00.21.54,999 --> 00.21.55,999
I hope so.
471
00.21.57,668 --> 00.21.59,568
That's why
Dylan won't leave.
472
00.21.59,870 --> 00.22.02,538
We've tried to get him
to go, but he won't.
473
00.22.02,573 --> 00.22.04,006
He stays for us.
474
00.22.04,241 --> 00.22.05,608
Pretty selfless
of him.
475
00.22.06,978 --> 00.22.08,877
Selfless is saying
you don't like pie
476
00.22.08,913 --> 00.22.10,913
when there isn't
enough to go around.
477
00.22.11,849 --> 00.22.13,349
It's something my
mom always says.
478
00.22.14,151 --> 00.22.16,485
Well,
I call that heroic.
479
00.22.16,721 --> 00.22.24,059
♪
480
00.22.26,998 --> 00.22.27,496
Thank you.
481
00.22.27,531 --> 00.22.28,464
This looks so good.
482
00.22.28,499 --> 00.22.29,031
Alright.
483
00.22.29,066 --> 00.22.30,232
Can I have
the corn?
484
00.22.30,267 --> 00.22.31,300
Hurry up.
485
00.22.31,402 --> 00.22.33,469
This all
looks delicious.
486
00.22.33,504 --> 00.22.34,403
Thank you.
487
00.22.34,438 --> 00.22.36,038
Mom, this
looks so amazing.
488
00.22.36,073 --> 00.22.37,139
Like a treat.
489
00.22.37,575 --> 00.22.39,108
You can take
more Addie.
490
00.22.39,410 --> 00.22.41,977
Especially these potatoes,
they're from our garden.
491
00.22.42,013 --> 00.22.43,479
So eat up,
don't be shy.
492
00.22.43,514 --> 00.22.45,981
This is the best meal
I've had in a while.
493
00.22.46,017 --> 00.22.47,683
And I do
love my food.
494
00.22.47,718 --> 00.22.50,753
Well, people who love food
are my favourite people.
495
00.22.50,788 --> 00.22.52,254
Well then
you're gonna like me.
496
00.22.52,289 --> 00.22.53,756
What do you
like to cook?
497
00.22.53,791 --> 00.22.55,758
Um, I'm not actually
much of a cook.
498
00.22.55,793 --> 00.22.58,027
Oh c'mon I bet that
you're a great cook.
499
00.22.58,062 --> 00.22.59,028
What's your
signature dish?
500
00.22.59,063 --> 00.23.01,063
Um, something
burnt?
501
00.23.03,234 --> 00.23.04,600
Okay, you're
not a cook.
502
00.23.04,635 --> 00.23.06,101
Tell us more
about yourself, Addie.
503
00.23.06,137 --> 00.23.08,604
Yeah, where you coming in
from, where you headed to?
504
00.23.08,639 --> 00.23.10,572
What are you doing
for the holidays?
505
00.23.10,608 --> 00.23.13,342
Yeah Addie,
any plans for Christmas?
506
00.23.15,146 --> 00.23.19,848
I am actually
working this Christmas.
507
00.23.19,884 --> 00.23.21,083
Doing what?
508
00.23.21,185 --> 00.23.22,985
I'm, um...
509
00.23.24,288 --> 00.23.25,254
I know something
about Addie
510
00.23.25,289 --> 00.23.27,690
that I think everyone
will find interesting.
511
00.23.27,725 --> 00.23.28,725
Do tell.
512
00.23.29,093 --> 00.23.30,225
Addie...
513
00.23.32,329 --> 00.23.33,762
doesn't have
a Christmas tree.
514
00.23.35,266 --> 00.23.35,831
What?
515
00.23.35,866 --> 00.23.37,599
Are you serious?!
516
00.23.38,969 --> 00.23.40,369
Oh jeez, the pies.
517
00.23.40,905 --> 00.23.43,038
You don't have
a Christmas tree?
518
00.23.43,074 --> 00.23.44,973
Well I-I have a
Christmas tree,
519
00.23.45,009 --> 00.23.47,443
I-I just haven't put
it together yet.
520
00.23.47,478 --> 00.23.48,944
Oh that is
a holiday sacrilege.
521
00.23.48,979 --> 00.23.51,747
You're gonna have to
take one of ours home with ya'.
522
00.23.51,782 --> 00.23.52,782
I would love to.
523
00.23.52,817 --> 00.23.53,817
Okay.
524
00.23.53,851 --> 00.23.55,017
There we go!
525
00.23.55,753 --> 00.23.57,553
Oh, Dale, really?
526
00.23.57,588 --> 00.23.58,821
Yes, really.
527
00.23.58,856 --> 00.24.01,623
I think dessert is one of the
most important meals of the day.
528
00.24.01,659 --> 00.24.04,626
Well, I would live on a
farm if we could raise pie.
529
00.24.04,662 --> 00.24.05,828
Here's our
new daughter.
530
00.24.07,832 --> 00.24.15,832
♪
531
00.24.17,908 --> 00.24.25,908
♪
532
00.24.38,729 --> 00.24.41,463
I brought you pajamas
and a toothbrush, and stuff.
533
00.24.41,499 --> 00.24.42,499
Thank you.
534
00.24.42,633 --> 00.24.44,233
Um, what is
all this?
535
00.24.44,702 --> 00.24.46,468
Oh, I make
wreaths.
536
00.24.46,971 --> 00.24.48,303
They're gorgeous.
537
00.24.48,706 --> 00.24.50,606
Well they're easy,
do you wanna learn?
538
00.24.51,208 --> 00.24.52,208
Yeah.
539
00.24.53,310 --> 00.24.53,842
Okay.
540
00.24.53,878 --> 00.24.54,276
So.
541
00.24.54,311 --> 00.24.55,944
Take your base.
542
00.24.55,980 --> 00.24.57,212
There you go.
543
00.24.57,248 --> 00.25.00,415
I've got mine started and then
you cut a couple branches here...
544
00.25.00,584 --> 00.25.03,519
There you go, and you're just
gonna want to straighten out
545
00.25.03,554 --> 00.25.07,489
the branches to make sure
they look nice and neat.
546
00.25.07,992 --> 00.25.10,459
And then you're just
gonna lay it on the base,
547
00.25.10,494 --> 00.25.15,097
and then you're gonna take your
wire and attach it to the base.
548
00.25.16,000 --> 00.25.18,033
And you do that
all the way around,
549
00.25.18,369 --> 00.25.19,868
you'll get
the hang of it.
550
00.25.20,171 --> 00.25.22,671
And then you get to add
ribbons and pinecones,
551
00.25.22,706 --> 00.25.24,439
and decorate it
however you want.
552
00.25.24,909 --> 00.25.26,341
So do you
sell these?
553
00.25.27,578 --> 00.25.30,879
I've thought about it but I
don't think they're good enough.
554
00.25.31,182 --> 00.25.34,883
I do have lots of other ideas
on ways to save the farm though.
555
00.25.35,219 --> 00.25.36,219
Yeah?
Like what?
556
00.25.36,720 --> 00.25.38,887
Well, I want to
expand the business.
557
00.25.38,923 --> 00.25.41,657
I want families to be able
to come to the farm
558
00.25.41,692 --> 00.25.43,192
to buy their trees.
559
00.25.43,227 --> 00.25.47,262
And we could have sleigh
rides and a snack bar.
560
00.25.47,298 --> 00.25.49,765
There could be an
ice skating rink and concerts.
561
00.25.49,800 --> 00.25.52,367
It would be like
a little Winter Wonderland.
562
00.25.52,703 --> 00.25.54,203
It sounds perfect.
563
00.25.54,772 --> 00.25.57,005
Have you talked to
your parents about it?
564
00.25.57,041 --> 00.26.01,076
I've tried, but we never
have the money.
565
00.26.02,213 --> 00.26.06,748
Anyway, it's a dream,
but it's just a dream.
566
00.26.07,418 --> 00.26.10,018
Kind of like me
making this wreath?
567
00.26.14,525 --> 00.26.17,159
♪
568
00.26.19,496 --> 00.26.23,365
♪ Hearin' all the
Christmas songs ♪
569
00.26.23,400 --> 00.26.27,736
♪ Waitin' for
old Santa Claus ♪
570
00.26.27,905 --> 00.26.30,439
♪ Kiss under
the mistletoe ♪
571
00.26.34,011 --> 00.26.35,711
I feel like
you're not listening.
572
00.26.35,746 --> 00.26.36,511
You don't get it.
573
00.26.36,547 --> 00.26.38,013
We... we have to
do something!
574
00.26.38,048 --> 00.26.39,514
What
exactly is it you...
575
00.26.39,550 --> 00.26.41,383
We have
to at least try.
576
00.26.41,418 --> 00.26.42,251
With what money?
577
00.26.42,286 --> 00.26.44,353
Hailey, we can't
even pay the mortgage.
578
00.26.44,388 --> 00.26.45,420
So, what?
579
00.26.45,456 --> 00.26.47,789
We're just supposed to
sit around and do nothing?
580
00.26.47,825 --> 00.26.50,559
Just wait for the
bank to foreclose?
581
00.26.52,496 --> 00.27.00,496
♪
582
00.27.04,208 --> 00.27.05,607
Christmas decorations!
583
00.27.06,443 --> 00.27.07,542
You wanna help?
584
00.27.07,578 --> 00.27.09,522
Are you gonna make me
untangle more Christmas lights?
585
00.27.09,546 --> 00.27.12,681
Well, if you start now, you
might be done by New Years.
586
00.27.17,521 --> 00.27.20,522
Aw, that was
Dylan's first guitar.
587
00.27.22,126 --> 00.27.24,559
So what
about you Miss Addie?
588
00.27.24,929 --> 00.27.26,361
What makes
you tick?
589
00.27.26,931 --> 00.27.28,297
I also love music.
590
00.27.29,199 --> 00.27.32,534
I work a lot,
which is good, I guess.
591
00.27.32,569 --> 00.27.33,869
Never really home.
592
00.27.34,872 --> 00.27.37,372
I don't get to see
my friends or family much.
593
00.27.38,242 --> 00.27.40,676
I don't really get
moments like this,
594
00.27.40,711 --> 00.27.43,578
so, it's nice
being here.
595
00.27.44,114 --> 00.27.46,014
Well, we're happy
to have you.
596
00.27.48,319 --> 00.27.51,353
Emma, Hailey told me about
the possible foreclosure.
597
00.27.52,556 --> 00.27.58,860
Oh, uh, well, farmers are
really good at growing things
598
00.27.58,896 --> 00.28.01,863
but not always
as good at selling them.
599
00.28.02,433 --> 00.28.04,333
I would really
like to help.
600
00.28.05,169 --> 00.28.06,201
Oh, no.
601
00.28.06,236 --> 00.28.10,539
That is so kind, honey,
really, but we'll be okay.
602
00.28.12,009 --> 00.28.13,241
Yeah,
we'll be okay.
603
00.28.14,411 --> 00.28.17,379
Addie, have you
seen our stars?
604
00.28.17,414 --> 00.28.21,383
We have the most
brilliant night sky.
605
00.28.22,152 --> 00.28.23,685
You want me
to go outside?
606
00.28.24,121 --> 00.28.25,087
In the cold?
607
00.28.25,122 --> 00.28.25,921
Yup.
608
00.28.26,023 --> 00.28.26,822
At night?
609
00.28.27,958 --> 00.28.29,491
Who knows
what you'll find.
610
00.28.29,526 --> 00.28.34,229
♪
611
00.28.56,820 --> 00.28.59,955
Your mom told me
to come see the stars.
612
00.29.00,457 --> 00.29.03,091
Yeah,
I bet she did.
613
00.29.04,294 --> 00.29.05,494
The storm
is rolling in,
614
00.29.05,529 --> 00.29.07,562
but it's a pretty clear
sky right now.
615
00.29.08,332 --> 00.29.11,400
So this is what's beyond
the blanket of city smog.
616
00.29.11,869 --> 00.29.12,869
Mm-hm.
617
00.29.14,838 --> 00.29.18,507
I bet a country boy like you
knows all the constellations.
618
00.29.19,476 --> 00.29.20,742
Yeah, of course.
619
00.29.23,680 --> 00.29.24,980
What's that?
620
00.29.27,818 --> 00.29.29,851
That is Orion's Belt.
621
00.29.31,488 --> 00.29.32,754
And that?
622
00.29.33,991 --> 00.29.37,592
That is
Orion's suspenders.
623
00.29.41,498 --> 00.29.44,499
That is
Ursa Major.
624
00.29.44,601 --> 00.29.47,202
That is Cassiopeia.
625
00.29.49,106 --> 00.29.50,472
Wow, you know
your stars.
626
00.29.50,908 --> 00.29.52,641
I've wished on
'em so many times,
627
00.29.52,676 --> 00.29.54,309
I know them
all by name.
628
00.29.55,546 --> 00.29.57,813
Or it takes a star
to know a star,
629
00.29.58,782 --> 00.29.59,782
Adelaide.
630
00.30.02,886 --> 00.30.05,220
I would recognize
your voice anywhere.
631
00.30.06,356 --> 00.30.07,656
And it does
have heart.
632
00.30.08,459 --> 00.30.09,459
Maybe.
633
00.30.11,528 --> 00.30.12,861
I'm sorry I lied.
634
00.30.15,032 --> 00.30.17,899
I don't always know
how to be Adelaide Kay.
635
00.30.19,903 --> 00.30.22,237
It's easier to be
just Addie.
636
00.30.25,909 --> 00.30.27,843
I should tell your
family the truth.
637
00.30.27,878 --> 00.30.28,878
No.
638
00.30.29,213 --> 00.30.30,812
Your secret is
safe with me.
639
00.30.35,252 --> 00.30.36,751
And so is
your secret.
640
00.30.37,654 --> 00.30.38,220
Mine?
641
00.30.38,255 --> 00.30.39,387
I don't have
a secret.
642
00.30.40,257 --> 00.30.41,022
You don't really
have any interest
643
00.30.41,058 --> 00.30.43,458
in playing music
or performing,
644
00.30.43,494 --> 00.30.47,696
or doing the thing
you obviously love?
645
00.30.52,836 --> 00.30.56,738
Yeah, I'm not one for
standing up in front of people.
646
00.30.57,908 --> 00.31.03,411
And besides, I've got the stars,
lodging close to where I work.
647
00.31.03,447 --> 00.31.04,713
What more
do I need?
648
00.31.10,187 --> 00.31.13,388
Well,
we should turn in.
649
00.31.13,490 --> 00.31.15,390
We have early
mornings around here.
650
00.31.17,327 --> 00.31.19,261
Not as early as
my mornings.
651
00.31.19,630 --> 00.31.20,495
Yeah, well,
we'll see.
652
00.31.20,531 --> 00.31.22,330
Oh and don't think
being Adelaide Kay
653
00.31.22,366 --> 00.31.24,332
is gonna get you out
of morning chores.
654
00.31.24,368 --> 00.31.25,467
Oh, I don't.
655
00.31.25,969 --> 00.31.28,103
And I'm not
Adelaide Kay, remember?
656
00.31.28,839 --> 00.31.30,172
Just Addie.
657
00.31.30,207 --> 00.31.38,207
♪
658
00.31.40,284 --> 00.31.48,284
♪
659
00.31.49,459 --> 00.31.52,494
♪
660
00.31.52,529 --> 00.31.54,996
Now, instead we're
missing important promos.
661
00.31.55,032 --> 00.31.56,032
Never mind.
662
00.31.56,066 --> 00.31.56,998
We're snowed in.
663
00.31.57,034 --> 00.31.59,301
We're gonna come for
you as soon as we can.
664
00.31.59,336 --> 00.32.00,669
What about
The Talk today?
665
00.32.01,004 --> 00.32.02,270
Cole will do it.
666
00.32.02,839 --> 00.32.04,606
You replaced me
with Cole Wyatt?
667
00.32.04,641 --> 00.32.05,641
Not replacing.
668
00.32.05,676 --> 00.32.07,943
The two of you are
gonna do the show together.
669
00.32.07,978 --> 00.32.09,689
Russell, you can't keep
making these decisions
670
00.32.09,713 --> 00.32.11,213
without consulting me.
671
00.32.11,248 --> 00.32.13,026
We'll talk
about this later, alright?
672
00.32.13,050 --> 00.32.14,983
Look, talk to
Sandra, okay?
673
00.32.18,021 --> 00.32.19,021
I know.
674
00.32.19,356 --> 00.32.21,122
So, how's the farm?
675
00.32.21,725 --> 00.32.23,191
Too much fresh air.
676
00.32.23,894 --> 00.32.26,161
No, it's nice.
677
00.32.26,897 --> 00.32.30,999
Emma and Dale are so gracious,
and Hailey is way cooler
678
00.32.31,034 --> 00.32.34,636
than I ever was at 16,
and Dylan...
679
00.32.34,938 --> 00.32.35,804
Dylan?
680
00.32.35,839 --> 00.32.37,472
Wait,
there's a Dylan?
681
00.32.37,507 --> 00.32.38,306
Is he cute?
682
00.32.38,342 --> 00.32.39,342
What's he like?
683
00.32.39,543 --> 00.32.44,312
He's like,
I don't know... real.
684
00.32.45,349 --> 00.32.46,248
Addie, breakfast!
685
00.32.46,283 --> 00.32.47,816
I also brought
you some new clothes.
686
00.32.47,851 --> 00.32.48,851
I hope they fit.
687
00.32.48,885 --> 00.32.50,185
Is she calling
you "Addie"?
688
00.32.50,220 --> 00.32.51,886
And what do
you mean 'real'?
689
00.32.51,922 --> 00.32.54,155
Sandra, just call
me when the highway opens.
690
00.32.56,760 --> 00.32.57,826
Galoshes!
691
00.32.58,128 --> 00.32.59,294
Amazing.
692
00.33.04,701 --> 00.33.05,500
Morning, Addie.
693
00.33.05,535 --> 00.33.06,268
Morning.
694
00.33.06,303 --> 00.33.07,135
Hi, honey!
695
00.33.07,170 --> 00.33.08,703
Oh, it's ten days
before Christmas.
696
00.33.08,739 --> 00.33.10,238
Why don't you
do the honours?
697
00.33.10,707 --> 00.33.13,441
Addie, why don't come over
and help me flip some pancakes?
698
00.33.13,477 --> 00.33.14,709
I'd love to.
699
00.33.16,046 --> 00.33.17,046
Oh, wow.
700
00.33.17,948 --> 00.33.20,382
These are Dad's
famous Christmas pancakes.
701
00.33.20,484 --> 00.33.23,118
You guys have, uh, holiday
shaped breakfasts a lot?
702
00.33.23,153 --> 00.33.24,619
You must
think we're crazy.
703
00.33.24,655 --> 00.33.26,621
As long as the
pancakes are this good,
704
00.33.26,657 --> 00.33.27,722
I'm not judging.
705
00.33.27,758 --> 00.33.30,425
We are not crazy, we're
just a little bit different.
706
00.33.30,460 --> 00.33.34,362
Actually, Addie, there is
a story about a forest that was
707
00.33.34,398 --> 00.33.36,965
full of perfectly straight
trees, but in the centre,
708
00.33.37,000 --> 00.33.39,467
there's a-a crooked tree,
and all of the very,
709
00.33.39,503 --> 00.33.42,203
very straight trees they
laugh at the crooked tree,
710
00.33.42,239 --> 00.33.46,374
until the loggers come and say,
"Take all of the straight ones,
711
00.33.46,410 --> 00.33.49,411
and leave the rest."
712
00.33.54,284 --> 00.33.55,417
We're the rest.
713
00.33.55,452 --> 00.34.02,457
♪
714
00.34.03,760 --> 00.34.05,727
Oh, I, um, I heard
on the radio
715
00.34.05,762 --> 00.34.08,263
about this talent
search for musicians,
716
00.34.08,298 --> 00.34.11,533
some sort of a reality
T.V. show or something...
717
00.34.15,172 --> 00.34.16,638
So I loaded
the truck up.
718
00.34.16,673 --> 00.34.18,406
I'm gonna head into
town after breakfast.
719
00.34.18,442 --> 00.34.19,908
Oh, I'll come
with uhh, Addie,
720
00.34.19,943 --> 00.34.22,410
do you want to stay here
or come with us?
721
00.34.22,446 --> 00.34.24,913
I don't know how
my ride will take so, yeah,
722
00.34.24,948 --> 00.34.25,980
I'll come to town.
723
00.34.26,016 --> 00.34.26,815
Great!
724
00.34.26,917 --> 00.34.30,719
♪
725
00.34.32,255 --> 00.34.36,391
♪
726
00.34.36,426 --> 00.34.38,727
Alright,
let's go to work.
727
00.34.38,962 --> 00.34.39,962
What?
728
00.34.40,163 --> 00.34.41,529
Help me unload
the truck.
729
00.34.42,232 --> 00.34.43,631
Unload the truck?
730
00.34.44,034 --> 00.34.45,034
Yeah.
731
00.34.45,469 --> 00.34.46,835
Are you serious?
732
00.34.49,406 --> 00.34.52,540
I did spend most of childhood
indoors - singing lessons,
733
00.34.52,576 --> 00.34.57,145
pageants, and heavy lifting
wasn't exactly a pageant talent.
734
00.34.57,247 --> 00.35.00,048
Well, it's time to learn
a new pageant talent.
735
00.35.00,083 --> 00.35.01,083
C'mon.
736
00.35.01,785 --> 00.35.04,786
You grab it by
the base string there,
737
00.35.04,821 --> 00.35.06,554
I'll get it here,
you ready?
738
00.35.06,656 --> 00.35.07,355
Yeah.
739
00.35.07,457 --> 00.35.10,058
One, two, three, up.
740
00.35.10,961 --> 00.35.13,161
And down.
741
00.35.17,234 --> 00.35.17,565
Great.
742
00.35.17,601 --> 00.35.18,601
Good job.
743
00.35.19,169 --> 00.35.21,836
Um, just grab it
by the head.
744
00.35.23,507 --> 00.35.24,406
Like this?
745
00.35.24,508 --> 00.35.25,573
Yeah,
you got it?
746
00.35.27,110 --> 00.35.28,110
Yeah.
747
00.35.28,979 --> 00.35.29,979
Good.
748
00.35.31,948 --> 00.35.35,150
Look at you Addie, you're
going to be a pro in no time.
749
00.35.35,185 --> 00.35.36,185
Oh yeah.
750
00.35.37,454 --> 00.35.39,399
I was actually thinking if
you put your wreaths out here,
751
00.35.39,423 --> 00.35.41,122
maybe you can try
and sell them.
752
00.35.41,158 --> 00.35.42,891
I think they'd fly
out of here.
753
00.35.42,926 --> 00.35.45,927
I actually think your whole idea
for the farm could really work.
754
00.35.48,632 --> 00.35.49,964
I told Addie.
755
00.35.51,201 --> 00.35.54,436
And I know your parents said
no because it would cost money,
756
00.35.54,471 --> 00.35.56,805
but what if it
didn't have to?
757
00.35.56,907 --> 00.35.57,839
What do you mean?
758
00.35.57,874 --> 00.35.59,908
Maybe you have people
who'd want to help.
759
00.35.59,943 --> 00.36.01,443
Like friends
or neighbors.
760
00.36.01,645 --> 00.36.04,245
Well, Owen has
the horse and sleigh.
761
00.36.04,281 --> 00.36.07,982
Yeah, and Bev has all of those
decorations just lying around.
762
00.36.08,185 --> 00.36.10,852
What if we built something
to show mom and dad?
763
00.36.10,887 --> 00.36.12,086
Yeah, yeah.
764
00.36.12,122 --> 00.36.13,655
Let's see
what happens.
765
00.36.13,757 --> 00.36.16,791
Maybe you could make the
money you need to save the farm.
766
00.36.16,827 --> 00.36.18,159
It's a great idea.
767
00.36.18,195 --> 00.36.24,199
♪
768
00.36.24,234 --> 00.36.26,701
We can go talk to Bev
in the hardware store,
769
00.36.26,736 --> 00.36.28,203
then we can
go find Owen.
770
00.36.28,238 --> 00.36.29,704
Oh but-but there's
Owen right there.
771
00.36.29,739 --> 00.36.30,305
Oh, yeah, yeah.
772
00.36.30,340 --> 00.36.31,773
Go get him kid,
c'mon.
773
00.36.31,808 --> 00.36.33,007
What if he
says no?
774
00.36.33,043 --> 00.36.34,509
And what if
he says yes?
775
00.36.34,544 --> 00.36.35,544
C'mon,
I'll go with you.
776
00.36.35,579 --> 00.36.38,079
Just speak from the heart,
and it'll be great.
777
00.36.39,816 --> 00.36.40,849
Owen, hi.
778
00.36.40,884 --> 00.36.41,516
I'm Addie.
779
00.36.41,551 --> 00.36.42,851
A friend of
the Lapp family.
780
00.36.42,886 --> 00.36.44,352
So nice to
meet you Addie.
781
00.36.44,387 --> 00.36.45,653
Dylan, Hailey.
782
00.36.45,689 --> 00.36.48,456
Owen, I was hoping
that you would help us.
783
00.36.48,825 --> 00.36.51,092
I have this idea
for the family farm.
784
00.36.51,328 --> 00.36.53,294
Sure, what would
that be?
785
00.36.53,330 --> 00.36.55,663
♪
786
00.36.55,699 --> 00.36.57,532
So, what do you
think Bev?
787
00.36.57,567 --> 00.36.59,167
I love your
idea, Hailey!
788
00.36.59,202 --> 00.37.00,702
The decorations
are all yours.
789
00.37.00,737 --> 00.37.01,503
Thank you.
790
00.37.01,538 --> 00.37.03,037
Come on this way,
I'll show you.
791
00.37.03,073 --> 00.37.08,910
♪
792
00.37.08,945 --> 00.37.11,312
Hey, look at these.
793
00.37.12,182 --> 00.37.13,381
You should
put them on.
794
00.37.13,416 --> 00.37.13,681
Yeah.
795
00.37.13,717 --> 00.37.13,915
C'mon!
796
00.37.13,950 --> 00.37.14,716
No.
797
00.37.14,751 --> 00.37.15,550
Be a reindeer.
798
00.37.15,585 --> 00.37.16,751
I'm not a reindeer.
799
00.37.16,786 --> 00.37.19,220
Alright, off
the top we have special guest,
800
00.37.19,256 --> 00.37.20,088
Cole Wyatt.
801
00.37.20,123 --> 00.37.22,056
So Cole,
let's get right to it,
802
00.37.22,092 --> 00.37.24,359
what can you tell us
about you and Adelaide?
803
00.37.24,394 --> 00.37.27,161
Uh, let's just say there's
something going on between us
804
00.37.27,197 --> 00.37.30,198
that neither of us
really understands.
805
00.37.33,103 --> 00.37.35,036
Sounds like your boyfriend
really misses you.
806
00.37.35,071 --> 00.37.42,076
♪
807
00.37.42,112 --> 00.37.45,213
Hey, Cole is
not my boyfriend.
808
00.37.45,248 --> 00.37.47,715
It's just a publicity stunt
that my manager set up.
809
00.37.47,751 --> 00.37.49,450
It's just the way
things are done.
810
00.37.49,486 --> 00.37.51,452
You pretend to date
people you barely know.
811
00.37.51,488 --> 00.37.54,188
And you sing songs
you know are bad.
812
00.37.54,224 --> 00.37.55,924
Well, do it
a different way.
813
00.37.55,959 --> 00.37.58,693
Do it your way, go back
to writing your own songs.
814
00.37.58,728 --> 00.37.59,594
And what?
815
00.37.59,629 --> 00.38.00,728
That album flopped.
816
00.38.00,764 --> 00.38.03,131
I think you were the
only person who listened to it.
817
00.38.03,166 --> 00.38.04,899
But then I started
working with Russell,
818
00.38.04,935 --> 00.38.06,134
and doing it
his way.
819
00.38.06,169 --> 00.38.10,071
And now,
I have a hit single.
820
00.38.10,106 --> 00.38.11,606
I'm so close.
821
00.38.13,977 --> 00.38.16,711
Except, you know,
suddenly I'm...
822
00.38.16,746 --> 00.38.18,446
Cole Wyatt's girlfriend.
823
00.38.19,282 --> 00.38.22,483
It's just, what if this is
the only way you can do it?
824
00.38.22,519 --> 00.38.23,618
What if it's not?
825
00.38.27,657 --> 00.38.29,457
I'm trying to write
a Christmas song,
826
00.38.29,492 --> 00.38.32,727
to maybe perform at
the Palace concert.
827
00.38.32,929 --> 00.38.35,263
All right, well what
do you have so far?
828
00.38.35,532 --> 00.38.37,565
Frustration
and self-doubt.
829
00.38.37,867 --> 00.38.39,934
Building blocks of
every creative endeavor.
830
00.38.40,136 --> 00.38.42,136
It's just a carol
is a big deal.
831
00.38.42,172 --> 00.38.44,405
It's a song that's
supposed to make you feel
832
00.38.44,441 --> 00.38.45,773
the joy of Christmas.
833
00.38.45,809 --> 00.38.48,276
That's a lot of pressure
you put on one song.
834
00.38.48,311 --> 00.38.51,479
Why not instead just think
of what a carol means to you.
835
00.38.51,514 --> 00.38.53,247
What does
a carol mean to you?
836
00.38.53,283 --> 00.38.56,317
To me, a carol is
the visiting uncle of songs,
837
00.38.56,353 --> 00.38.58,953
it shows up too early,
way too loud,
838
00.38.58,989 --> 00.39.00,989
and never leaves
when I want it to.
839
00.39.02,492 --> 00.39.03,492
Hey.
840
00.39.05,895 --> 00.39.08,296
A carol makes
me feel...
841
00.39.10,133 --> 00.39.13,401
the way I felt as a kid
on Christmas morning.
842
00.39.14,537 --> 00.39.18,506
See, you're good at this,
you should be making music.
843
00.39.18,541 --> 00.39.22,877
♪
844
00.39.22,912 --> 00.39.24,390
Everything is set
for the presentation
845
00.39.24,414 --> 00.39.25,414
for mom
and dad tomorrow.
846
00.39.25,448 --> 00.39.27,882
The print shop is
making the flyers for free.
847
00.39.27,917 --> 00.39.30,385
So, I'll hand them out
and get the word out.
848
00.39.30,420 --> 00.39.33,154
Ooh and you should also announce
it at the tree lighting.
849
00.39.33,189 --> 00.39.35,456
If I do, could you
stay for the festival?
850
00.39.35,492 --> 00.39.38,793
You would love it,
there's food and music.
851
00.39.40,330 --> 00.39.41,330
Music?
852
00.39.41,931 --> 00.39.44,532
Maybe you should perform
with the tree lighting.
853
00.39.44,567 --> 00.39.46,467
It'll be great
press for the farm.
854
00.39.50,507 --> 00.39.52,106
Oh, I think
it's for you.
855
00.39.59,215 --> 00.40.00,215
Um...
856
00.40.01,151 --> 00.40.03,317
Would it be all right
with you guys
857
00.40.03,353 --> 00.40.05,319
if I stayed with you
a little longer?
858
00.40.05,355 --> 00.40.07,021
Uh, yeah yeah.
859
00.40.07,057 --> 00.40.08,856
I think
that'd be great.
860
00.40.08,958 --> 00.40.13,294
What if I stay longer if you
perform at the tree lighting?
861
00.40.14,064 --> 00.40.14,696
Deal?
862
00.40.14,964 --> 00.40.22,770
♪
863
00.40.22,806 --> 00.40.25,273
Hailey, it's 4 AM,
it's the middle of the night.
864
00.40.25,308 --> 00.40.26,774
Also known as
the farmer's morning.
865
00.40.26,810 --> 00.40.29,043
That's for dairy farmers
that have to milk cows,
866
00.40.29,079 --> 00.40.32,346
we live on a tree farm,
we don't have to milk the trees.
867
00.40.32,382 --> 00.40.37,118
♪
868
00.40.39,556 --> 00.40.41,255
I've been working
on this all night
869
00.40.41,291 --> 00.40.44,092
and-and I like it,
I'm just, stuck.
870
00.40.44,427 --> 00.40.46,094
The staging area
is all wrong.
871
00.40.46,396 --> 00.40.47,396
What do you think?
872
00.40.49,232 --> 00.40.51,599
But what if you made this,
the sales floor?
873
00.40.51,634 --> 00.40.54,368
And then you can put all the
decorations around the trees.
874
00.40.54,404 --> 00.40.56,604
Yes, and then that's the
first thing customers see
875
00.40.56,639 --> 00.40.57,905
when they arrive.
876
00.40.57,941 --> 00.41.03,478
♪
877
00.41.03,513 --> 00.41.04,479
I love it.
878
00.41.04,514 --> 00.41.12,514
♪
879
00.41.14,591 --> 00.41.22,591
♪
880
00.41.43,953 --> 00.41.45,453
I hear these are
your specialty.
881
00.41.46,222 --> 00.41.47,155
Very funny.
882
00.41.47,190 --> 00.41.47,989
Eh?
883
00.41.49,325 --> 00.41.50,792
Okay, I'll put
them over here.
884
00.41.50,827 --> 00.41.54,896
♪
885
00.41.56,266 --> 00.42.02,837
♪
886
00.42.09,946 --> 00.42.11,712
It's so quiet here.
887
00.42.12,949 --> 00.42.15,950
I don't think I have ever
been anywhere this quiet.
888
00.42.17,520 --> 00.42.21,656
The silence is...
It's almost musical.
889
00.42.24,127 --> 00.42.25,593
You know, on
mornings like this,
890
00.42.25,628 --> 00.42.29,096
when it is this quiet,
it's kinda when I hear
891
00.42.29,132 --> 00.42.33,367
the music the loudest,
you know?
892
00.42.33,403 --> 00.42.37,238
Okay, I mean, it's not all
gonna be done today
893
00.42.37,273 --> 00.42.39,841
and it's not exactly
what I was thinking but...
894
00.42.39,876 --> 00.42.41,375
You're building it,
step by step
895
00.42.41,411 --> 00.42.43,110
and you are doing it
your way
896
00.42.43,146 --> 00.42.44,679
and that's always
a good thing.
897
00.42.46,816 --> 00.42.48,416
Oh, Owen's here
with the horse.
898
00.42.49,786 --> 00.42.55,022
♪
899
00.42.55,058 --> 00.42.57,058
Well they called us
down for something.
900
00.42.57,093 --> 00.42.57,892
Ready?
901
00.42.57,994 --> 00.42.58,759
I'm kinda nervous.
902
00.42.58,795 --> 00.43.00,428
That's a good thing,
it usually means
903
00.43.00,463 --> 00.43.01,996
something important
is about to happen.
904
00.43.02,098 --> 00.43.04,198
All right, what are
you kids up to?
905
00.43.04,234 --> 00.43.04,732
Mom?
906
00.43.04,767 --> 00.43.05,767
Dad?
907
00.43.06,035 --> 00.43.07,201
I have something
to show you.
908
00.43.07,237 --> 00.43.08,936
Is it a large cup
of coffee?
909
00.43.08,972 --> 00.43.10,605
Better, come on.
910
00.43.11,774 --> 00.43.14,075
All right, maybe it's
a pot of coffee.
911
00.43.16,980 --> 00.43.17,980
Hurry up.
912
00.43.21,417 --> 00.43.21,949
Mom?
913
00.43.21,985 --> 00.43.23,184
Dad?
914
00.43.23,219 --> 00.43.25,720
Thirty years ago, you had a
dream to start the Lapp farm and
915
00.43.25,755 --> 00.43.29,457
now thirty years later, I wanna
follow my dream for the farm.
916
00.43.29,492 --> 00.43.32,126
I want to expand the business
and make the farm
917
00.43.32,161 --> 00.43.35,830
a holiday destination spot
and it won't just be Christmas,
918
00.43.35,865 --> 00.43.38,966
we'll have harvest festivals
and pumpkin patches,
919
00.43.39,002 --> 00.43.40,968
Easter egg hunts and
fourth of July barbeques.
920
00.43.41,004 --> 00.43.43,504
Our farm will be a place that
doesn't just spread
921
00.43.43,539 --> 00.43.47,842
Christmas cheer,
but spreads joy all year long.
922
00.43.47,877 --> 00.43.50,144
And I know that we don't
have any money,
923
00.43.50,179 --> 00.43.52,947
but we have friends
who want to help.
924
00.43.52,982 --> 00.43.56,083
Addie is assisting with
the PR, Bev loaned us
925
00.43.56,119 --> 00.43.59,453
all of the decorations and Owen
agreed to run sleigh-rides.
926
00.43.59,489 --> 00.44.01,155
Owen, you're retired!
927
00.44.01,257 --> 00.44.03,190
There's nothing I'd
rather do with my time.
928
00.44.03,226 --> 00.44.06,093
Honey even with
all of this help,
929
00.44.06,129 --> 00.44.08,930
there's still upkeep, there's
insurance, there's marketing...
930
00.44.08,965 --> 00.44.10,965
We'll find a way
to make it work.
931
00.44.11,000 --> 00.44.12,967
Every dime we have
to put into this,
932
00.44.13,002 --> 00.44.15,202
we have to find a dime
from someplace else.
933
00.44.15,238 --> 00.44.17,204
I mean, it's a
gamble kiddo.
934
00.44.17,240 --> 00.44.18,639
But it's something!
935
00.44.18,675 --> 00.44.20,107
We'd be doing
something
936
00.44.20,143 --> 00.44.23,110
instead of waiting for our
home to be taken away.
937
00.44.23,146 --> 00.44.27,315
All I've ever wanted is this
farm and I won't give it up.
938
00.44.27,350 --> 00.44.29,951
Maybe this idea
could save the farm!
939
00.44.31,854 --> 00.44.33,220
It's ambitious.
940
00.44.34,257 --> 00.44.35,623
She takes after you.
941
00.44.35,725 --> 00.44.37,458
I remember when
your mom and I
942
00.44.37,493 --> 00.44.40,161
first walked this piece
of property.
943
00.44.40,730 --> 00.44.44,966
It was a... It was
just a fallow plot,
944
00.44.45,068 --> 00.44.47,568
it needed a lot of work,
but your mom, she...
945
00.44.47,603 --> 00.44.49,170
She saw it
as a home.
946
00.44.52,075 --> 00.44.55,176
Okay, how about we
start small and...
947
00.44.56,079 --> 00.44.57,845
And we'll see
how it goes?
948
00.45.02,618 --> 00.45.03,884
Get over here!
949
00.45.03,920 --> 00.45.11,920
♪
950
00.45.13,997 --> 00.45.21,997
♪
951
00.45.24,073 --> 00.45.26,574
Hey, Hailey wanted me
to relay a message,
952
00.45.26,609 --> 00.45.28,175
somebody keeps
calling for you?
953
00.45.28,277 --> 00.45.30,077
Oh, it's my manager,
Russell.
954
00.45.30,113 --> 00.45.34,248
He wants me back on schedule,
the Palace show is in eight days
955
00.45.34,283 --> 00.45.36,751
and it's supposed to be
my grand unveiling
956
00.45.36,786 --> 00.45.39,720
where I cement my place
in country music.
957
00.45.40,423 --> 00.45.41,922
But, that's not
what you want?
958
00.45.42,392 --> 00.45.43,991
Of course it is,
I just...
959
00.45.44,293 --> 00.45.48,029
I don't know what I'm
gonna be cemented as.
960
00.45.48,765 --> 00.45.49,830
Hmm.
961
00.45.51,768 --> 00.45.53,367
I'm really proud
of Hailey.
962
00.45.53,403 --> 00.45.55,403
Yeah, yeah me too.
963
00.45.55,505 --> 00.45.57,104
You know what,
she's wanted this
964
00.45.57,140 --> 00.45.58,939
ever since she could
form a sentence.
965
00.45.59,742 --> 00.46.02,443
That's really hard to want
something so badly for so long
966
00.46.02,478 --> 00.46.04,745
and not ever know if
you're gonna get it.
967
00.46.06,616 --> 00.46.07,616
Yes it is.
968
00.46.08,751 --> 00.46.13,721
♪
969
00.46.13,756 --> 00.46.15,790
I'm gonna head back,
Hailey needs my help.
970
00.46.17,126 --> 00.46.18,126
Hey, do you...
971
00.46.18,961 --> 00.46.19,961
Do you wanna come?
972
00.46.20,897 --> 00.46.22,563
Anything to get me
away from this wreath.
973
00.46.22,598 --> 00.46.23,864
Is that what
that is?
974
00.46.24,467 --> 00.46.25,099
Hey.
975
00.46.25,468 --> 00.46.31,806
♪
976
00.46.31,841 --> 00.46.34,141
So, how's the
song coming?
977
00.46.34,177 --> 00.46.35,943
It's not really.
978
00.46.36,279 --> 00.46.39,880
I have a melody in
my head, it's yours.
979
00.46.39,982 --> 00.46.41,682
I told you, you had
an earworm.
980
00.46.41,717 --> 00.46.43,451
You should put
some lyrics to it.
981
00.46.43,486 --> 00.46.44,752
No, I couldn't,
it's yours.
982
00.46.44,787 --> 00.46.46,654
Come on, I loved
your first album.
983
00.46.47,123 --> 00.46.48,756
My debut flop?
984
00.46.48,791 --> 00.46.50,758
I don't know,
maybe I'm not a writer,
985
00.46.50,793 --> 00.46.54,128
maybe I'm just supposed to
sing other people's music.
986
00.46.54,163 --> 00.46.56,130
Maybe you're just scared.
987
00.46.56,165 --> 00.46.57,165
What about you?
988
00.46.57,800 --> 00.46.58,766
What about me?
989
00.46.58,801 --> 00.47.00,045
You're pretty good at
that guitar of yours,
990
00.47.00,069 --> 00.47.03,637
why don't we flush out a song
and write something together?
991
00.47.03,673 --> 00.47.06,240
Motivate you,
get you out of Preston.
992
00.47.08,377 --> 00.47.10,277
No, I-I can't
leave now.
993
00.47.10,813 --> 00.47.13,981
But what if Hailey's idea
works and business picks up,
994
00.47.14,016 --> 00.47.15,983
you could
leave then, right?
995
00.47.16,552 --> 00.47.17,552
I guess.
996
00.47.18,221 --> 00.47.21,522
It's just the music industry
is very hard.
997
00.47.21,557 --> 00.47.24,658
You know the difference between
a musician and a large pizza?
998
00.47.24,694 --> 00.47.26,827
The pizza could feed
a family of four?
999
00.47.26,863 --> 00.47.27,863
Yeah.
1000
00.47.29,031 --> 00.47.30,831
Maybe I'm just
meant to stay here.
1001
00.47.30,867 --> 00.47.32,133
Maybe you're just scared.
1002
00.47.32,168 --> 00.47.36,203
♪
1003
00.47.37,940 --> 00.47.40,274
All right, okay,
we'll try.
1004
00.47.41,777 --> 00.47.42,810
Come on.
1005
00.47.54,023 --> 00.47.56,290
If you have the lyrics,
let's hear 'em.
1006
00.48.02,765 --> 00.48.03,998
I can't.
1007
00.48.04,033 --> 00.48.04,698
They're so stupid.
1008
00.48.04,734 --> 00.48.06,367
No, you know
what they say.
1009
00.48.06,402 --> 00.48.09,069
They say, "If it's too stupid
to say, sing it."
1010
00.48.10,907 --> 00.48.11,907
Come on.
1011
00.48.17,246 --> 00.48.19,046
Maybe just a
little faster.
1012
00.48.19,482 --> 00.48.20,114
Faster?
1013
00.48.20,149 --> 00.48.21,149
Yeah.
1014
00.48.22,118 --> 00.48.24,852
♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪
1015
00.48.24,887 --> 00.48.28,422
♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪
1016
00.48.28,457 --> 00.48.31,392
♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪
1017
00.48.31,427 --> 00.48.34,195
♪ Mm-mm-mm-mm-mmm ♪
1018
00.48.34,230 --> 00.48.35,095
I like it.
1019
00.48.35,131 --> 00.48.38,065
♪ It's Christmas time ♪
1020
00.48.38,100 --> 00.48.45,873
♪ The snow is white,
a beautiful sight ♪
1021
00.48.45,908 --> 00.48.47,875
♪ Let's go for a
sleigh-ride, baby ♪
1022
00.48.47,910 --> 00.48.49,610
And then we should
go to C.
1023
00.48.49,645 --> 00.48.52,479
♪ Hearing all these
Christmas songs, ♪
1024
00.48.52,515 --> 00.48.55,783
♪ Hearing all the
Christmas songs ♪
1025
00.49.01,824 --> 00.49.04,425
Didn't mean to interrupt,
thought you might like to
1026
00.49.04,460 --> 00.49.05,726
go for a
sleigh-ride.
1027
00.49.09,098 --> 00.49.11,065
Yeah, sure,
we'd love to.
1028
00.49.11,100 --> 00.49.19,100
♪
1029
00.49.24,347 --> 00.49.27,248
Yes, I think so, and then
there's all the extra...
1030
00.49.28,150 --> 00.49.29,150
Who's that?
1031
00.49.29,518 --> 00.49.31,085
Are they lost,
do you think?
1032
00.49.32,154 --> 00.49.35,322
No, I think they're
customers.
1033
00.49.37,193 --> 00.49.38,592
It's starting to work!
1034
00.49.39,228 --> 00.49.41,228
♪
1035
00.49.42,498 --> 00.49.50,498
♪
1036
00.49.54,310 --> 00.49.55,376
Wow.
1037
00.49.57,446 --> 00.49.58,545
What's that smell?
1038
00.49.59,448 --> 00.50.00,614
I made breakfast.
1039
00.50.02,618 --> 00.50.03,618
What is it?
1040
00.50.04,887 --> 00.50.05,386
No.
1041
00.50.05,888 --> 00.50.07,121
Come on, come on.
1042
00.50.07,156 --> 00.50.07,488
Mm-mm.
1043
00.50.07,523 --> 00.50.08,523
What is it?
1044
00.50.09,191 --> 00.50.11,492
It's my specialty,
something burnt.
1045
00.50.13,229 --> 00.50.14,995
Those are not
that burnt.
1046
00.50.15,965 --> 00.50.16,965
See?
1047
00.50.21,470 --> 00.50.22,536
Tastes like...
1048
00.50.22,571 --> 00.50.23,571
cement.
1049
00.50.25,675 --> 00.50.28,175
You have some flour...
1050
00.50.28,544 --> 00.50.29,544
right there.
1051
00.50.30,746 --> 00.50.35,449
Should we uhh, try those again,
maybe if we do it together,
1052
00.50.35,551 --> 00.50.36,551
it would be better.
1053
00.50.37,820 --> 00.50.39,753
That seems to
be the case.
1054
00.50.40,990 --> 00.50.42,823
You still have...
1055
00.50.42,925 --> 00.50.43,991
flour.
1056
00.50.44,093 --> 00.50.48,162
♪
1057
00.50.49,865 --> 00.50.51,031
That's so good.
1058
00.50.51,067 --> 00.50.53,634
We just got a call for our
first sleigh ride reservation,
1059
00.50.53,669 --> 00.50.55,636
Bev has been telling
all of her customers.
1060
00.50.55,671 --> 00.50.56,570
What's that smell?
1061
00.50.56,605 --> 00.50.57,705
Addie made breakfast.
1062
00.50.57,740 --> 00.51.00,407
I was thinking about rearranging
some of the decorations,
1063
00.51.00,443 --> 00.51.01,241
do you wanna help?
1064
00.51.01,277 --> 00.51.02,976
Do something I'm
actually good at?
1065
00.51.03,012 --> 00.51.04,445
I would love to.
1066
00.51.08,884 --> 00.51.10,617
What's going on
with you two?
1067
00.51.11,053 --> 00.51.12,053
Nothing.
1068
00.51.12,788 --> 00.51.14,521
Oh come on, I see the way
she looks at you.
1069
00.51.14,557 --> 00.51.15,723
She doesn't
look at me.
1070
00.51.15,758 --> 00.51.19,093
I'm sorry, I know that I'm
supposed to mind my own business
1071
00.51.19,128 --> 00.51.21,362
but you and I both know
that I can't.
1072
00.51.21,397 --> 00.51.21,995
It's just...
1073
00.51.23,399 --> 00.51.25,733
I feel like there's
something between you.
1074
00.51.26,202 --> 00.51.27,434
Yeah, it's you.
1075
00.51.30,906 --> 00.51.32,840
Addie's just
passing through.
1076
00.51.32,875 --> 00.51.34,475
She's gonna
leave soon, so...
1077
00.51.35,578 --> 00.51.36,578
Well.
1078
00.51.37,947 --> 00.51.41,181
Maybe you should
think about joining her.
1079
00.51.42,985 --> 00.51.46,353
I love having you here
at home, you know that.
1080
00.51.46,389 --> 00.51.49,590
But I wake up every morning
and I pray that today's the day
1081
00.51.49,625 --> 00.51.51,325
you're gonna
tell me you're going.
1082
00.51.51,827 --> 00.51.57,364
Because this, it's all
we've ever wanted.
1083
00.51.57,767 --> 00.51.58,767
But you...
1084
00.51.59,935 --> 00.52.01,435
you want
something else.
1085
00.52.03,806 --> 00.52.04,806
Ma.
1086
00.52.09,078 --> 00.52.10,177
Alright, look at this.
1087
00.52.12,782 --> 00.52.13,547
Look at that.
1088
00.52.17,653 --> 00.52.18,685
I think it's great.
1089
00.52.23,526 --> 00.52.24,526
Hey!
1090
00.52.25,127 --> 00.52.26,393
What's all this
wood for?
1091
00.52.27,663 --> 00.52.30,764
Well, Bev donated it all, it's
to help with the frame for this.
1092
00.52.30,800 --> 00.52.32,499
Maybe it could be
like our emblem,
1093
00.52.32,535 --> 00.52.35,002
the first thing that people see
when they come in.
1094
00.52.35,037 --> 00.52.36,069
It's stunning.
1095
00.52.36,105 --> 00.52.38,505
The two by fours are for
the frame but we still need
1096
00.52.38,541 --> 00.52.40,274
some evergreen boughs
to weave through it.
1097
00.52.40,309 --> 00.52.43,343
So, I was thinking that
you could collect those.
1098
00.52.43,379 --> 00.52.44,478
Me... really?
1099
00.52.44,513 --> 00.52.47,147
Well yeah, you know 'cause now
like I'm your new boss.
1100
00.52.47,183 --> 00.52.47,915
Right.
1101
00.52.47,950 --> 00.52.48,649
Yeah, of course.
1102
00.52.49,785 --> 00.52.50,785
Hey uhh, boss?
1103
00.52.54,824 --> 00.52.55,824
Wait.
1104
00.52.56,525 --> 00.52.57,458
I think there's something
wrong with your arm
1105
00.52.57,493 --> 00.53.00,160
because you used to
be able to hit me and...
1106
00.53.02,865 --> 00.53.04,598
Good help
is hard to find.
1107
00.53.06,535 --> 00.53.08,802
Hey, Miss Addie, do you
wanna help cut down
1108
00.53.08,838 --> 00.53.11,271
The Lapp family
Christmas tree?
1109
00.53.11,307 --> 00.53.12,406
I would love to.
1110
00.53.13,709 --> 00.53.14,709
Come on.
1111
00.53.17,847 --> 00.53.19,947
This is something,
isn't it?
1112
00.53.21,250 --> 00.53.24,952
You know, I still remember
when we first bought this land.
1113
00.53.24,987 --> 00.53.27,120
I was a city girl,
like you.
1114
00.53.27,156 --> 00.53.29,356
I didn't know the difference
between a Christmas tree
1115
00.53.29,391 --> 00.53.31,625
and a palm tree.
1116
00.53.32,595 --> 00.53.37,664
My parents thought that I was
crazy and during the hard times
1117
00.53.37,700 --> 00.53.41,201
and there's been
some hard times, I...
1118
00.53.42,171 --> 00.53.45,539
I wonder if...
If they were right.
1119
00.53.46,442 --> 00.53.48,175
I wonder if I
made a mistake
1120
00.53.48,210 --> 00.53.50,611
that's gonna cost
my family our home.
1121
00.53.50,713 --> 00.53.52,479
You didn't make
a mistake, Emma.
1122
00.53.53,415 --> 00.53.55,516
You created
something beautiful.
1123
00.53.56,085 --> 00.53.58,485
This farm, your family.
1124
00.53.58,521 --> 00.53.59,820
Yeah, that's true.
1125
00.54.00,956 --> 00.54.05,359
My days here were, still are,
the happiest of my life.
1126
00.54.06,562 --> 00.54.07,562
Thank you.
1127
00.54.07,963 --> 00.54.10,597
♪
1128
00.54.10,633 --> 00.54.14,701
Oh, yeah, that's it,
that's our Christmas tree.
1129
00.54.14,737 --> 00.54.15,802
How do you know?
1130
00.54.16,105 --> 00.54.20,140
The size, the shape,
the colour, the...
1131
00.54.20,442 --> 00.54.24,011
I don't know, it's something,
it just calls to me.
1132
00.54.24,280 --> 00.54.27,581
Uhh, this is our plan, I'm gonna
hold it steady up top here,
1133
00.54.27,616 --> 00.54.31,218
you're gonna cut down low
and straight across.
1134
00.54.31,654 --> 00.54.34,121
Oh, just uhh, be careful
you don't sever a limb.
1135
00.54.34,156 --> 00.54.35,522
Mine or the tree's?
1136
00.54.35,958 --> 00.54.36,958
Good question.
1137
00.54.37,593 --> 00.54.39,459
There has to be
an easier way
1138
00.54.39,495 --> 00.54.42,629
to cut down a Christmas tree,
like, a chainsaw?
1139
00.54.42,665 --> 00.54.47,200
Oh no, The Lapp Family tree
has to be cut down by hand,
1140
00.54.47,236 --> 00.54.48,368
it's tradition.
1141
00.54.49,638 --> 00.54.55,609
Just make slow long strokes and
you let the blade do the work.
1142
00.54.55,644 --> 00.54.58,779
Hey, you can
do this, Addie.
1143
00.55.04,086 --> 00.55.07,754
Hey, Addie just cut down
our Christmas tree.
1144
00.55.08,524 --> 00.55.09,524
Wow!
1145
00.55.10,192 --> 00.55.11,472
Don't you look
proud of yourself?
1146
00.55.11,994 --> 00.55.12,726
Yup!
1147
00.55.12,828 --> 00.55.14,094
She's a beauty, right?
1148
00.55.31,180 --> 00.55.33,680
This was our very first ornament
when we moved here.
1149
00.55.33,716 --> 00.55.34,681
Do you remember that?
1150
00.55.34,717 --> 00.55.35,949
Yeah, I carved
that myself.
1151
00.55.35,985 --> 00.55.36,883
Mhm.
1152
00.55.36,919 --> 00.55.38,685
It's always the last one
to go on the tree.
1153
00.55.38,721 --> 00.55.40,053
Yes it is.
1154
00.55.42,191 --> 00.55.43,256
You want me to?
1155
00.55.43,492 --> 00.55.44,758
If you wouldn't mind.
1156
00.55.45,194 --> 00.55.46,560
It would be
an honour.
1157
00.56.00,709 --> 00.56.02,409
You cut down
a good tree.
1158
00.56.03,312 --> 00.56.05,912
Every ornament on
that tree tells a story.
1159
00.56.06,015 --> 00.56.09,916
Our story, we have
everything we need.
1160
00.56.13,288 --> 00.56.14,454
What's the matter, sweetie?
1161
00.56.15,524 --> 00.56.20,127
It's just, what if this is
our last Christmas here?
1162
00.56.20,229 --> 00.56.22,462
Well then, let's make it
our best one.
1163
00.56.26,502 --> 00.56.30,137
Uh, why don't the two of you
come help me get some cider?
1164
00.56.30,239 --> 00.56.31,304
From the kitchen.
1165
00.56.31,674 --> 00.56.32,674
Excuse me.
1166
00.56.36,879 --> 00.56.39,546
Should we work
on our song?
1167
00.56.40,249 --> 00.56.40,981
Yes.
1168
00.56.53,862 --> 00.56.55,062
You ready?
1169
00.56.55,097 --> 00.56.56,097
Are you?
1170
00.56.56,532 --> 00.56.57,532
We'll see.
1171
00.57.05,274 --> 00.57.08,008
♪ I'm cold, hold me, ♪
1172
00.57.08,043 --> 00.57.11,011
♪ Baby, you'll see, ♪
1173
00.57.11,046 --> 00.57.17,050
♪ Before every dark
and I'll warm you up ♪
1174
00.57.28,130 --> 00.57.31,264
I'm so sorry,
it's for you.
1175
00.57.35,571 --> 00.57.36,571
Hello?
1176
00.57.41,443 --> 00.57.42,943
I'm not ready
to go yet.
1177
00.57.43,345 --> 00.57.44,345
Excuse me?
1178
00.57.44,780 --> 00.57.46,012
You want to
stay there?
1179
00.57.46,048 --> 00.57.47,814
But the Palace
is in a week,
1180
00.57.47,850 --> 00.57.50,183
we have rehearsals,
studio time, promos.
1181
00.57.50,219 --> 00.57.53,954
I know Russell,
but I'm writing a song.
1182
00.57.53,989 --> 00.57.54,888
A good one.
1183
00.57.54,923 --> 00.57.56,923
I thought we were
done with the writing.
1184
00.57.56,959 --> 00.57.58,425
No, you were done.
1185
00.57.58,460 --> 00.58.00,160
So who do you
want to be?
1186
00.58.00,195 --> 00.58.02,295
The singer who couldn't
sell an album?
1187
00.58.02,331 --> 00.58.04,331
Couldn't book a venue?
1188
00.58.04,366 --> 00.58.07,334
You're Adelaide Kay, country
super star and you have worked
1189
00.58.07,369 --> 00.58.10,370
so hard to get here,
please don't throw it away.
1190
00.58.10,405 --> 00.58.12,139
I'm not throwing
it away.
1191
00.58.12,174 --> 00.58.13,940
I'm just doing it
my way.
1192
00.58.13,976 --> 00.58.16,443
Adelaide, we can talk
about this when I get there.
1193
00.58.16,478 --> 00.58.19,179
Sandra said you were on a farm,
give me the address.
1194
00.58.19,214 --> 00.58.21,681
I will call you
when I'm ready to go.
1195
00.58.21,717 --> 00.58.23,984
For now,
I'm staying here.
1196
00.58.24,086 --> 00.58.25,196
Adelaide,
Adelaide...
1197
00.58.25,220 --> 00.58.33,220
♪
1198
00.58.35,297 --> 00.58.40,834
♪
1199
00.58.40,869 --> 00.58.43,970
It's a final notice,
if we don't pay up,
1200
00.58.44,006 --> 00.58.46,306
the bank will foreclose
January third.
1201
00.58.46,341 --> 00.58.47,607
What are we
gonna do?
1202
00.58.48,610 --> 00.58.50,544
Well, we're not
gonna cave.
1203
00.58.50,646 --> 00.58.54,314
You had a good idea Hailey,
and it's working.
1204
00.58.54,349 --> 00.58.56,683
Customers are coming in,
sales are up.
1205
00.58.56,718 --> 00.58.57,718
Right?
1206
00.59.00,055 --> 00.59.03,924
This is a hard time, but,
but we're going to be okay.
1207
00.59.03,959 --> 00.59.06,026
We're just going to
focus on your idea.
1208
00.59.06,061 --> 00.59.10,263
How about we, we close up
the lot in town to save money,
1209
00.59.10,299 --> 00.59.12,699
and just sell trees
at the farm?
1210
00.59.12,968 --> 00.59.14,134
That's a good idea.
1211
00.59.15,804 --> 00.59.17,771
We're not gonna
let this break us.
1212
00.59.17,806 --> 00.59.20,106
We're not gonna let it
ruin our Christmas.
1213
00.59.20,142 --> 00.59.28,142
♪
1214
00.59.40,429 --> 00.59.41,429
Dylan!
1215
00.59.42,130 --> 00.59.43,897
I can't believe
you're shutting down.
1216
00.59.43,932 --> 00.59.46,266
You've been here what,
nearly 20 years?
1217
00.59.47,603 --> 00.59.48,368
Yeah, well.
1218
00.59.48,403 --> 00.59.49,614
We're just
shutting the lot down.
1219
00.59.49,638 --> 00.59.51,137
To focus
on the farm.
1220
00.59.51,173 --> 00.59.52,739
Don't worry; we're still
going strong.
1221
00.59.52,941 --> 00.59.55,742
Well I bought the first
Christmas tree sold here,
1222
00.59.55,777 --> 00.59.58,245
and I want to buy
the last, so Dylan?
1223
00.59.58,280 --> 01.00.00,046
Yes, right away.
1224
01.00.01,917 --> 01.00.05,619
Actually, uh why don't
you help her?
1225
01.00.05,654 --> 01.00.08,154
You want me to
sell a tree to Bev?
1226
01.00.08,190 --> 01.00.09,322
Yeah.
1227
01.00.09,358 --> 01.00.11,691
Why don't I just convert her
to the potted plant idea?
1228
01.00.12,361 --> 01.00.13,361
Go.
1229
01.00.13,629 --> 01.00.14,629
C'mon.
1230
01.00.16,365 --> 01.00.18,932
♪
1231
01.00.18,967 --> 01.00.21,101
Hi, I'm gonna be
helping you.
1232
01.00.22,037 --> 01.00.26,473
So this is the Spruce,
it is the most popular.
1233
01.00.26,508 --> 01.00.28,608
It is hearty,
yet elegant
1234
01.00.28,644 --> 01.00.31,778
and perfect if you want to go
heavier on the decorations.
1235
01.00.32,481 --> 01.00.35,815
Um, but, if you are
more traditional,
1236
01.00.35,851 --> 01.00.38,785
the Douglas Fir is the go-to
with the silky needles
1237
01.00.38,820 --> 01.00.41,087
and the iconic
pine smell.
1238
01.00.41,123 --> 01.00.43,957
Well, I am a
traditionalist, so...
1239
01.00.44,660 --> 01.00.46,059
Oh my goodness.
1240
01.00.49,164 --> 01.00.50,563
Oh, I love this!
1241
01.00.51,566 --> 01.00.52,432
Uh, you go.
1242
01.00.52,467 --> 01.00.53,500
I got this.
1243
01.00.53,969 --> 01.00.54,969
I'll be right back.
1244
01.00.55,003 --> 01.01.03,003
♪
1245
01.01.05,647 --> 01.01.07,647
Just feeling sorry
for myself.
1246
01.01.07,683 --> 01.01.09,249
Well, don't let me
ruin it.
1247
01.01.10,419 --> 01.01.13,887
I know that I'm just supposed
to square my shoulders
1248
01.01.13,922 --> 01.01.18,458
and soldier on but honestly,
I just want to give up.
1249
01.01.18,560 --> 01.01.19,592
You cannot give up.
1250
01.01.20,195 --> 01.01.21,195
Why?
1251
01.01.21,930 --> 01.01.22,796
Because this is everything
you've always wanted,
1252
01.01.22,831 --> 01.01.25,665
and you're so close
to seeing it through.
1253
01.01.26,268 --> 01.01.27,801
You're inspirational.
1254
01.01.28,437 --> 01.01.30,904
Look, five days later and you
still have me convinced
1255
01.01.30,939 --> 01.01.32,405
that I can make
a wreath.
1256
01.01.32,441 --> 01.01.34,007
You're amazing.
1257
01.01.34,776 --> 01.01.37,544
Well, most people like the
symbolism of a wreath
1258
01.01.37,579 --> 01.01.39,145
more than its
construction.
1259
01.01.39,247 --> 01.01.40,847
What is the symbolism?
1260
01.01.40,882 --> 01.01.41,882
You don't know?
1261
01.01.42,184 --> 01.01.44,017
I didn't know what
a galosh was.
1262
01.01.45,087 --> 01.01.48,588
Well, the evergreen branches
represent strength,
1263
01.01.48,623 --> 01.01.52,125
because they stay green even
in the harshest of winters.
1264
01.01.52,361 --> 01.01.56,563
And the circular shape
reminds us of that every end
1265
01.01.56,598 --> 01.01.57,998
has a new beginning.
1266
01.02.00,202 --> 01.02.02,836
Well we have lots to do
before the tree lighting,
1267
01.02.02,871 --> 01.02.05,705
including handing out
a whole bunch of flyers.
1268
01.02.05,807 --> 01.02.06,807
Let's go.
1269
01.02.08,577 --> 01.02.09,577
Thanks.
1270
01.02.09,878 --> 01.02.10,878
There you go.
1271
01.02.17,886 --> 01.02.18,785
Ah!
1272
01.02.18,820 --> 01.02.21,021
I made my famous
apple pies for tonight.
1273
01.02.21,056 --> 01.02.22,756
It smells delicious.
1274
01.02.23,658 --> 01.02.25,058
You clean up nicely.
1275
01.02.25,160 --> 01.02.26,659
Don't look so surprised.
1276
01.02.28,563 --> 01.02.29,563
Addie, look!
1277
01.02.30,532 --> 01.02.31,809
It's an early Christmas gift,
Mom made it.
1278
01.02.31,833 --> 01.02.32,966
What do you think?
1279
01.02.33,001 --> 01.02.34,267
It's gorgeous.
1280
01.02.35,604 --> 01.02.36,636
For me?
1281
01.02.36,671 --> 01.02.38,438
Mhm, and every time
you wear it.
1282
01.02.38,473 --> 01.02.40,407
I want you to
think of us.
1283
01.02.40,442 --> 01.02.41,875
I love it.
1284
01.02.43,912 --> 01.02.45,245
What do you think?
1285
01.02.46,281 --> 01.02.47,347
It's beautiful.
1286
01.02.47,582 --> 01.02.55,582
♪
1287
01.03.00,095 --> 01.03.01,095
Merry Christmas!
1288
01.03.01,129 --> 01.03.02,362
Merry Christmas!
1289
01.03.06,768 --> 01.03.07,500
How's it going?
1290
01.03.07,536 --> 01.03.08,401
It's going great.
1291
01.03.08,437 --> 01.03.10,136
Everyone's loving
the flyers for the farm.
1292
01.03.10,172 --> 01.03.11,172
Good.
1293
01.03.11,206 --> 01.03.17,477
♪
1294
01.03.18,780 --> 01.03.20,146
What did I
tell you?
1295
01.03.20,182 --> 01.03.22,449
We knew we'd find
you near the food.
1296
01.03.22,484 --> 01.03.23,650
You know me
so well.
1297
01.03.23,685 --> 01.03.26,753
I think in times like these
you should be allowed to eat
1298
01.03.26,788 --> 01.03.28,054
all the dessert
you want.
1299
01.03.28,290 --> 01.03.29,823
I still really
want to help.
1300
01.03.29,858 --> 01.03.32,325
Aw, having you here
with us has already been
1301
01.03.32,360 --> 01.03.34,594
such a-a
wonderful gift.
1302
01.03.34,629 --> 01.03.36,830
You're gonna come
back and visit us, right?
1303
01.03.37,032 --> 01.03.38,264
I promise.
1304
01.03.42,237 --> 01.03.43,303
Alright everyone!
1305
01.03.43,338 --> 01.03.45,071
It's time for
the tree lighting.
1306
01.03.45,841 --> 01.03.47,640
C'mon everyone,
gather around.
1307
01.03.47,742 --> 01.03.48,742
There you are!
1308
01.03.52,380 --> 01.03.53,380
You ready?
1309
01.03.53,515 --> 01.04.01,515
♪
1310
01.04.04,893 --> 01.04.06,326
Oh, it's beautiful.
1311
01.04.12,567 --> 01.04.13,700
It's perfect.
1312
01.04.15,070 --> 01.04.15,835
Let's go dance.
1313
01.04.15,871 --> 01.04.16,871
Okay.
1314
01.04.17,772 --> 01.04.18,805
So, uh...
1315
01.04.20,775 --> 01.04.22,175
You wanna dance?
1316
01.04.22,611 --> 01.04.23,611
I'd love to.
1317
01.04.28,116 --> 01.04.29,315
She's the best.
1318
01.04.32,521 --> 01.04.34,854
Did you decide if
you're going to perform yet?
1319
01.04.36,424 --> 01.04.39,459
Why, do you think our song
is gonna be ready in time?
1320
01.04.39,694 --> 01.04.41,761
Not to encourage
your deflection,
1321
01.04.41,796 --> 01.04.44,964
but I did finish
the second verse.
1322
01.04.45,066 --> 01.04.46,066
And?
1323
01.04.46,134 --> 01.04.47,134
It's good.
1324
01.04.47,869 --> 01.04.49,135
Told you it
would be.
1325
01.04.50,338 --> 01.04.54,574
My whole career I had this
voice telling me to be afraid,
1326
01.04.54,609 --> 01.04.57,510
that I'm not talented,
that I'm an imposter.
1327
01.04.58,213 --> 01.05.03,216
And that voice is still there,
but just not listening to it.
1328
01.05.03,952 --> 01.05.08,087
Or maybe, I just
don't believe it.
1329
01.05.13,295 --> 01.05.14,827
Merry Christmas, Preston!
1330
01.05.15,230 --> 01.05.17,230
I know I've already
told most of you
1331
01.05.17,265 --> 01.05.19,199
about the new
Lapp farm.
1332
01.05.19,234 --> 01.05.23,970
So, I just wanted to say thank
you for showing me and my family
1333
01.05.24,005 --> 01.05.26,306
so much
love and support.
1334
01.05.32,314 --> 01.05.34,881
If I can sell a Christmas tree,
you can perform.
1335
01.05.37,686 --> 01.05.39,285
There's a lot
of people here.
1336
01.05.39,321 --> 01.05.40,954
It's scarier
to think about,
1337
01.05.40,989 --> 01.05.43,256
it'll be easier when you
just go up there.
1338
01.05.45,527 --> 01.05.48,795
Yeah but, what you said about
that voice inside your head
1339
01.05.48,830 --> 01.05.50,096
saying you're
not good enough,
1340
01.05.50,131 --> 01.05.51,598
you're gonna just
mess everything up,
1341
01.05.51,633 --> 01.05.53,900
it's screaming at me
right now.
1342
01.05.57,372 --> 01.05.58,372
I can't.
1343
01.05.58,707 --> 01.06.05,912
♪
1344
01.06.05,947 --> 01.06.06,947
It's okay.
1345
01.06.08,516 --> 01.06.10,183
I'd rather dance
with you anyway.
1346
01.06.10,218 --> 01.06.16,522
♪
1347
01.06.16,558 --> 01.06.23,896
♪ Silent night, holy night ♪
1348
01.06.26,401 --> 01.06.28,835
♪
1349
01.06.28,870 --> 01.06.29,769
Hi, how are you?
1350
01.06.29,804 --> 01.06.31,571
Have you seen
Adelaide Kay around town?
1351
01.06.31,606 --> 01.06.32,705
No, no, I haven't.
1352
01.06.32,741 --> 01.06.33,406
No, okay.
1353
01.06.33,441 --> 01.06.34,674
Why is this
so difficult?
1354
01.06.34,709 --> 01.06.35,908
Hi there,
how are you?
1355
01.06.35,944 --> 01.06.37,677
Adelaide Kay, have you
seen her around?
1356
01.06.37,712 --> 01.06.38,511
Oh, no, no.
1357
01.06.38,546 --> 01.06.39,712
No, of course.
1358
01.06.39,748 --> 01.06.41,892
Russell, Adelaide said she would
call you when she's ready.
1359
01.06.41,916 --> 01.06.43,716
I don't have
time for this.
1360
01.06.46,388 --> 01.06.47,420
Hi, how are you?
1361
01.06.48,290 --> 01.06.50,056
Adelaide Kay,
have you seen her?
1362
01.06.50,492 --> 01.06.51,691
Country superstar?
1363
01.06.54,562 --> 01.06.56,629
Oh, I knew
it was her.
1364
01.06.56,665 --> 01.06.58,264
Yes, where is she?
1365
01.06.58,300 --> 01.07.00,266
What... who are you?
1366
01.07.00,302 --> 01.07.01,601
I'm her manager.
1367
01.07.01,636 --> 01.07.03,403
She's at the Lapp's,
outside of town,
1368
01.07.03,438 --> 01.07.04,704
I can give you
directions.
1369
01.07.04,739 --> 01.07.06,739
Thank you,
thank you, thank you.
1370
01.07.18,153 --> 01.07.19,252
Hey, what's wrong?
1371
01.07.20,455 --> 01.07.21,788
Last night,
my friends said
1372
01.07.21,823 --> 01.07.23,790
that you looked like
Adelaide Kay,
1373
01.07.23,825 --> 01.07.28,428
so I checked online and Addie,
she really is Adelaide Kay.
1374
01.07.28,463 --> 01.07.29,629
The singer.
1375
01.07.31,466 --> 01.07.32,532
You already knew?
1376
01.07.33,702 --> 01.07.34,734
Yeah.
1377
01.07.35,103 --> 01.07.36,602
I figured it out
pretty quickly.
1378
01.07.36,638 --> 01.07.39,305
But I promised her,
I'd keep her secret.
1379
01.07.43,678 --> 01.07.44,444
Oh no.
1380
01.07.44,479 --> 01.07.52,479
♪
1381
01.07.55,857 --> 01.07.57,190
What are you
doing here?
1382
01.07.57,225 --> 01.07.58,358
Adelaide,
we gotta go.
1383
01.07.58,393 --> 01.07.59,959
Palace rehearsals
start tomorrow.
1384
01.07.59,994 --> 01.08.03,329
And I have been waiting to
tell you this in person,
1385
01.08.03,365 --> 01.08.06,132
I got you the most coveted spot
on the nation's
1386
01.08.06,167 --> 01.08.09,135
number one talk show,
and it is all yours.
1387
01.08.10,372 --> 01.08.10,903
All mine?
1388
01.08.10,939 --> 01.08.13,539
Or mine
and Cole's?
1389
01.08.13,575 --> 01.08.15,274
Ah, you and
Cole this year.
1390
01.08.15,310 --> 01.08.18,478
But you know, star crossed
lovers, holiday romance.
1391
01.08.18,513 --> 01.08.21,614
If you stay on track, next
year this could be yours.
1392
01.08.21,649 --> 01.08.22,649
Addie.
1393
01.08.23,885 --> 01.08.26,185
C'mon, you don't
have to do it this way.
1394
01.08.26,221 --> 01.08.30,189
It's the morning show, it's the
show I watched my entire life
1395
01.08.30,225 --> 01.08.31,324
with my family.
1396
01.08.31,359 --> 01.08.35,962
And always dreamed of
being on it and now I will be.
1397
01.08.35,997 --> 01.08.37,864
Yeah, as
Cole Wyatt's girlfriend.
1398
01.08.37,899 --> 01.08.40,466
This year,
but this is a huge step.
1399
01.08.40,502 --> 01.08.41,067
Yeah, but...
1400
01.08.41,102 --> 01.08.42,802
I have worked
so hard.
1401
01.08.42,837 --> 01.08.44,637
I have
compromised so much.
1402
01.08.44,672 --> 01.08.46,172
I cannot walk away.
1403
01.08.49,711 --> 01.08.51,043
This is my dream.
1404
01.08.53,581 --> 01.08.54,614
What's going on?
1405
01.08.55,717 --> 01.08.58,985
Addie is really Adelaide Kay,
some famous singer.
1406
01.08.59,020 --> 01.09.00,453
I'm not famous.
1407
01.09.00,722 --> 01.09.03,723
I'm sorry I didn't
tell you who I was.
1408
01.09.04,225 --> 01.09.06,459
I liked being
just Addie.
1409
01.09.11,266 --> 01.09.12,064
Okay, c'mon.
1410
01.09.12,100 --> 01.09.13,166
Let's go.
1411
01.09.13,201 --> 01.09.21,201
♪
1412
01.09.23,244 --> 01.09.30,082
♪
1413
01.09.38,126 --> 01.09.40,092
After this, we have
rehearsal for the Palace,
1414
01.09.40,128 --> 01.09.41,961
tomorrow the Morning Show.
1415
01.09.41,996 --> 01.09.43,629
Adelaide you're
going to be amazing.
1416
01.09.43,665 --> 01.09.46,399
I still have those Christmas
jokes if you want them.
1417
01.09.49,671 --> 01.09.54,307
Adelaide, I know you're upset,
but you made your own decision.
1418
01.09.54,342 --> 01.09.55,208
Alright?
1419
01.09.55,243 --> 01.09.57,910
You need to focus
on what's positive.
1420
01.09.57,946 --> 01.09.58,946
You're a star.
1421
01.09.59,647 --> 01.10.01,881
And we make
sacrifices for stardom.
1422
01.10.03,251 --> 01.10.04,584
Sacrifices?
1423
01.10.04,686 --> 01.10.06,285
What sacrifices
have you made, Russell?
1424
01.10.06,321 --> 01.10.10,456
Because I've sacrificed my name,
my family, my integrity.
1425
01.10.10,492 --> 01.10.12,658
Do I really have
to sacrifice my heart?
1426
01.10.12,694 --> 01.10.14,293
When is
this enough?!
1427
01.10.17,532 --> 01.10.19,165
Let's give
her a minute.
1428
01.10.19,200 --> 01.10.27,200
♪
1429
01.10.29,277 --> 01.10.37,277
♪
1430
01.10.45,126 --> 01.10.46,225
How are you doing?
1431
01.10.52,333 --> 01.10.53,633
What's wrong?
1432
01.10.54,869 --> 01.11.00,339
Uhm, Mom just did the books
and she says that sales are up.
1433
01.11.00,375 --> 01.11.03,809
Way up actually,
but uhm,
1434
01.11.04,312 --> 01.11.06,612
we're still not gonna have
the money in time.
1435
01.11.07,415 --> 01.11.08,748
We're gonna
lose the farm.
1436
01.11.10,718 --> 01.11.12,151
But I'm
not giving up.
1437
01.11.12,186 --> 01.11.14,320
Because I still
somehow think
1438
01.11.14,355 --> 01.11.16,422
everything is
going to be okay.
1439
01.11.16,691 --> 01.11.22,929
And if it's not okay then,
at least I can say that I tried.
1440
01.11.28,236 --> 01.11.30,636
And it's about time
that you tried too, Dylan.
1441
01.11.31,039 --> 01.11.33,806
I know that you're worried
about leaving us,
1442
01.11.33,841 --> 01.11.36,142
but we're
gonna be fine.
1443
01.11.36,711 --> 01.11.37,944
I promise.
1444
01.11.39,347 --> 01.11.40,347
I worry
about you guys.
1445
01.11.42,784 --> 01.11.45,718
What if I do this thing
that I've wanted forever,
1446
01.11.47,021 --> 01.11.51,023
and I find out that
I'm just not good enough?
1447
01.11.51,359 --> 01.11.54,493
You are good enough,
you're great.
1448
01.11.56,798 --> 01.12.01,400
As is this hot chocolate,
and I just made a fresh batch.
1449
01.12.01,436 --> 01.12.02,535
Do you want some?
1450
01.12.03,438 --> 01.12.05,504
Wow, way to
bury the lead.
1451
01.12.09,077 --> 01.12.17,077
♪
1452
01.12.19,153 --> 01.12.27,153
♪
1453
01.12.49,283 --> 01.12.50,283
Hey.
1454
01.12.53,254 --> 01.12.55,254
I haven't seen you
this sad since...
1455
01.12.55,289 --> 01.12.56,822
My first album flopped?
1456
01.12.56,858 --> 01.12.59,625
I didn't know how to make
you feel better then either.
1457
01.13.02,430 --> 01.13.03,996
Russell says this is
my chance
1458
01.13.04,032 --> 01.13.07,266
to cement myself in
country music but,
1459
01.13.07,301 --> 01.13.09,568
what if this isn't what
I want to cement?
1460
01.13.09,871 --> 01.13.13,873
Dylan made me think about
that, about who I really am.
1461
01.13.13,975 --> 01.13.15,041
Adelaide...
1462
01.13.15,376 --> 01.13.17,243
you know
who you are.
1463
01.13.17,345 --> 01.13.19,178
You always
have deep down,
1464
01.13.19,213 --> 01.13.21,747
but you just need to believe
that it's good enough.
1465
01.13.21,783 --> 01.13.24,750
I wish that you could see
yourself the way that I do.
1466
01.13.24,786 --> 01.13.26,552
Or the way
that Dylan does.
1467
01.13.28,856 --> 01.13.31,190
And that album
was good.
1468
01.13.31,225 --> 01.13.32,792
It really was.
1469
01.13.32,894 --> 01.13.34,860
Let the world
see that Adelaide.
1470
01.13.35,763 --> 01.13.36,874
Ready for the
Morning Show tomorrow?
1471
01.13.36,898 --> 01.13.39,965
You read the script the
PR team sent over, right?
1472
01.13.40,001 --> 01.13.42,001
It doesn't have to
be word for word,
1473
01.13.42,036 --> 01.13.43,602
just focus on
you and Cole.
1474
01.13.43,638 --> 01.13.46,272
Country Christmas,
how happy you two are.
1475
01.13.46,307 --> 01.13.47,307
Et cetera.
1476
01.13.47,575 --> 01.13.48,575
Got it.
1477
01.13.49,644 --> 01.13.50,644
Great.
1478
01.13.53,648 --> 01.13.54,814
What's that look?
1479
01.13.55,483 --> 01.13.56,982
What are you
gonna do?
1480
01.13.57,018 --> 01.14.00,820
♪
1481
01.14.02,090 --> 01.14.03,756
♪
1482
01.14.03,791 --> 01.14.06,258
It seems our viewers can't
get enough of the Prince
1483
01.14.06,294 --> 01.14.08,694
and Princess
of country pop.
1484
01.14.09,130 --> 01.14.12,231
So Adelaide,
you have a hit song.
1485
01.14.12,333 --> 01.14.14,500
Does this all seem
like a fairy tale?
1486
01.14.14,902 --> 01.14.17,737
Yeah, it does seem
like a fairy tale.
1487
01.14.18,773 --> 01.14.22,808
But honestly it feels
more like a fantasy
1488
01.14.23,644 --> 01.14.27,413
because I'm not
actually dating Cole.
1489
01.14.27,515 --> 01.14.30,750
It was a rumour someone
started, PR stunt.
1490
01.14.30,785 --> 01.14.32,351
And I know
what you're thinking,
1491
01.14.32,386 --> 01.14.36,088
"How could
anyone do that?"
1492
01.14.36,624 --> 01.14.40,092
So I want to
apologize to my fans
1493
01.14.40,128 --> 01.14.42,762
from the bottom
of my heart.
1494
01.14.43,131 --> 01.14.44,131
What...
1495
01.14.44,699 --> 01.14.46,766
And the truth is I did
have a special someone,
1496
01.14.47,101 --> 01.14.51,437
he's a man who believed
in my music and in me.
1497
01.14.52,406 --> 01.14.56,108
So, Dylan, if you're
watching this,
1498
01.14.56,144 --> 01.15.00,379
and to Hailey, Emma, and Dale,
thank you so much
1499
01.15.00,414 --> 01.15.02,281
for everything
you've given me.
1500
01.15.04,252 --> 01.15.08,587
Wow, uhm, this is quite the
interesting turn of events here.
1501
01.15.08,623 --> 01.15.10,089
Let's go to
commercial break.
1502
01.15.12,994 --> 01.15.14,927
Adelaide,
that was a disaster.
1503
01.15.16,631 --> 01.15.18,130
Also known
as the truth.
1504
01.15.19,167 --> 01.15.22,067
Russell,
I love music.
1505
01.15.22,170 --> 01.15.24,503
I live for it,
and you know what?
1506
01.15.24,539 --> 01.15.25,539
I'm good at it.
1507
01.15.26,674 --> 01.15.30,142
And I've worked
a lifetime to get here
1508
01.15.30,178 --> 01.15.32,711
and I'm ready
to do it my way.
1509
01.15.32,980 --> 01.15.34,780
Adelaide,
you gotta believe in me.
1510
01.15.34,816 --> 01.15.37,283
What about
believing in me?
1511
01.15.37,785 --> 01.15.39,084
You know what,
nevermind.
1512
01.15.39,187 --> 01.15.42,154
Because now,
I believe in myself.
1513
01.15.42,824 --> 01.15.46,458
I'm so grateful for everything
that you've done for me Russell.
1514
01.15.46,494 --> 01.15.49,862
And if we can do
things a different way,
1515
01.15.49,897 --> 01.15.53,032
my way, then I would
love to do it together.
1516
01.15.53,067 --> 01.16.01,067
♪
1517
01.16.03,144 --> 01.16.10,883
♪
1518
01.16.22,396 --> 01.16.25,130
Adelaide, I want to
be just like you.
1519
01.16.25,366 --> 01.16.28,067
Just be yourself,
'cause that's even better.
1520
01.16.28,102 --> 01.16.29,102
Thank you!
1521
01.16.33,274 --> 01.16.34,807
I thought you
weren't a fan.
1522
01.16.36,077 --> 01.16.38,043
Well,
what can I say?
1523
01.16.38,079 --> 01.16.39,378
I like your
new stuff.
1524
01.16.40,114 --> 01.16.41,114
I'm sorry.
1525
01.16.42,717 --> 01.16.43,782
I was scared.
1526
01.16.44,552 --> 01.16.46,018
I thought
I was walking away
1527
01.16.46,053 --> 01.16.47,887
from everything
I've ever wanted.
1528
01.16.47,922 --> 01.16.51,790
But, it's actually
not what I want at all.
1529
01.16.52,860 --> 01.16.53,860
Yeah, I get it.
1530
01.16.55,763 --> 01.16.56,896
And you were right.
1531
01.16.58,132 --> 01.17.01,333
I've been so afraid of failing,
that's why I haven't tried.
1532
01.17.03,137 --> 01.17.04,137
How's the farm?
1533
01.17.06,040 --> 01.17.10,676
Sales are up, but we're not
going to make it in time.
1534
01.17.10,912 --> 01.17.12,478
Let me help,
please.
1535
01.17.13,915 --> 01.17.15,881
I could do
a Christmas concert,
1536
01.17.15,917 --> 01.17.18,884
and all the money could
go to save the farm.
1537
01.17.19,420 --> 01.17.20,819
But when,
on Christmas Eve?
1538
01.17.20,922 --> 01.17.22,688
That's the night of
your Palace show.
1539
01.17.22,924 --> 01.17.26,025
I'd rather do this because that
Palace gig was supposed to be
1540
01.17.26,060 --> 01.17.31,196
what showed the world
who I was, but this,
1541
01.17.31,232 --> 01.17.33,265
this is who
I really am.
1542
01.17.34,235 --> 01.17.35,401
That's really generous.
1543
01.17.36,270 --> 01.17.39,405
And it would be a
miracle if it worked.
1544
01.17.39,707 --> 01.17.43,409
It'll work, besides
I have a new found belief
1545
01.17.43,444 --> 01.17.45,144
in Christmas miracles.
1546
01.17.46,948 --> 01.17.48,580
Plus, it'll be
your big debut.
1547
01.17.49,550 --> 01.17.50,215
Me?
1548
01.17.50,251 --> 01.17.53,452
No uh I, no
I can't perform.
1549
01.17.53,554 --> 01.17.56,689
Yes you are, and there's
no one else I'd rather share
1550
01.17.56,724 --> 01.17.58,657
the spotlight with.
1551
01.18.06,667 --> 01.18.10,269
♪
1552
01.18.10,304 --> 01.18.11,036
Hey, come here!
1553
01.18.11,072 --> 01.18.19,072
♪
1554
01.18.19,580 --> 01.18.23,515
♪ All we've got to do
on Christmas day ♪
1555
01.18.23,551 --> 01.18.26,952
♪ The first thing I will see
is your smiling face ♪
1556
01.18.26,988 --> 01.18.30,322
♪ I don't need even
look under the tree ♪
1557
01.18.30,358 --> 01.18.34,460
♪ All I need for Christmas
is you and me ♪
1558
01.18.35,896 --> 01.18.38,964
♪ I wish that the day
was Christmas ♪
1559
01.18.39,000 --> 01.18.44,470
♪ But I have used up
all my wishes on you ♪
1560
01.18.44,505 --> 01.18.49,375
♪
1561
01.18.49,410 --> 01.18.53,846
♪ I have waited underneath
the mistletoe... ♪
1562
01.18.53,881 --> 01.18.56,749
You're right, this place is
like stepping into Jingle Bells.
1563
01.18.56,784 --> 01.18.59,018
I know,
isn't it beautiful?
1564
01.18.59,587 --> 01.19.01,053
You saved the farm!
1565
01.19.01,255 --> 01.19.02,688
Thank you so much!
1566
01.19.03,724 --> 01.19.06,725
To say thank you,
I baked you a dozen pies.
1567
01.19.06,761 --> 01.19.08,360
Oh, you know me
so well.
1568
01.19.08,462 --> 01.19.09,428
And this one?
1569
01.19.09,463 --> 01.19.11,697
It's my baby's
first show.
1570
01.19.11,732 --> 01.19.12,732
Mom, c'mon.
1571
01.19.12,767 --> 01.19.16,068
I'm sorry, I'm just,
I'm so proud of ya honey.
1572
01.19.16,103 --> 01.19.19,071
All we've ever wanted was for
our kids to follow their dreams.
1573
01.19.19,106 --> 01.19.20,106
Mhm.
1574
01.19.20,307 --> 01.19.22,541
Well I'm glad to
hear you guys say that,
1575
01.19.22,576 --> 01.19.27,246
because uh,
I'm leaving Preston.
1576
01.19.28,382 --> 01.19.30,549
I'm gonna see where
this adventure takes me,
1577
01.19.30,584 --> 01.19.33,585
and I'll try and not be offended
at how happy you are
1578
01.19.33,621 --> 01.19.34,386
that I'm leaving.
1579
01.19.36,657 --> 01.19.39,024
You know this is all
we've ever wanted.
1580
01.19.39,126 --> 01.19.40,959
You've always been
really good to us,
1581
01.19.40,995 --> 01.19.43,228
now go be good
to yourself.
1582
01.19.43,998 --> 01.19.46,331
Curtain in two minutes,
you ready?
1583
01.19.46,767 --> 01.19.48,967
Addie, you never
actually took one of our trees,
1584
01.19.49,003 --> 01.19.51,470
so I put yours right
there up on the stage.
1585
01.19.51,505 --> 01.19.52,771
It's right
in the middle.
1586
01.19.52,807 --> 01.19.53,839
Thank you.
1587
01.19.53,941 --> 01.19.54,973
You can't miss it.
1588
01.19.55,009 --> 01.19.56,009
C'mon!
1589
01.19.57,745 --> 01.19.58,745
Thanks.
1590
01.19.59,780 --> 01.20.02,514
Adelaide,
that's a great song.
1591
01.20.02,817 --> 01.20.04,049
It's gonna
be a hit.
1592
01.20.04,085 --> 01.20.05,085
Thank you.
1593
01.20.05,953 --> 01.20.07,453
I always knew
you could write.
1594
01.20.15,696 --> 01.20.16,696
You nervous?
1595
01.20.17,698 --> 01.20.19,898
I've been nervous since
the moment I met you.
1596
01.20.19,934 --> 01.20.21,200
I meant about
the show.
1597
01.20.21,502 --> 01.20.23,969
Oh yes,
I'm-I'm terrified.
1598
01.20.24,271 --> 01.20.26,805
But I'd rather fail
at something I love,
1599
01.20.26,841 --> 01.20.28,307
than regret not
doing anything.
1600
01.20.29,043 --> 01.20.32,911
And besides, I get to
play with the Adelaide Kay.
1601
01.20.33,481 --> 01.20.36,982
Well it is just music,
and I am just Addie.
1602
01.20.37,184 --> 01.20.38,450
Not to me
you're not.
1603
01.20.40,354 --> 01.20.41,453
Merry Christmas, Addie.
1604
01.20.41,989 --> 01.20.43,255
Merry Christmas, Dylan.
1605
01.20.43,290 --> 01.20.51,290
♪
1606
01.21.03,144 --> 01.21.05,811
Merry Christmas, Everyone!
1607
01.21.06,046 --> 01.21.08,714
There is nowhere else I'd rather
be than right here,
1608
01.21.08,749 --> 01.21.12,518
so without much further ado,
I am Adelaide Kay...
1609
01.21.13,554 --> 01.21.15,721
And I'm-I'm
Dylan Lapp.
1610
01.21.17,591 --> 01.21.22,594
And um this, this is a very
special Christmas song
1611
01.21.22,997 --> 01.21.24,163
written by Addie.
1612
01.21.24,365 --> 01.21.25,964
That we wrote,
together.
1613
01.21.28,435 --> 01.21.36,435
♪
1614
01.21.37,244 --> 01.21.39,811
♪ I'm cold, hold me ♪
1615
01.21.39,847 --> 01.21.42,514
♪ Baby, you'll see ♪
1616
01.21.42,550 --> 01.21.47,819
♪ Before I freeze,
your heart can warm me up ♪
1617
01.21.47,855 --> 01.21.53,258
♪ It's Christmas time,
the snow is white ♪
1618
01.21.53,294 --> 01.22.00,065
♪ What a beautiful sight, let's
go for a sleigh ride baby ♪
1619
01.22.00,100 --> 01.22.02,734
♪ Waiting for
this all year long, ♪
1620
01.22.02,770 --> 01.22.05,404
♪ Hearing all the
Christmas songs ♪
1621
01.22.05,439 --> 01.22.08,173
♪ Waiting for
old Santa Claus, ♪
1622
01.22.08,209 --> 01.22.10,842
♪ Maybe a kiss
under the mistletoe ♪
1623
01.22.10,878 --> 01.22.13,545
♪ Listen for the
reindeer hooves ♪
1624
01.22.13,581 --> 01.22.16,248
♪ Landing on
the top of my roof ♪
1625
01.22.16,283 --> 01.22.20,552
♪ Waking up with you,
on Christmas morning ♪
1626
01.22.20,588 --> 01.22.23,889
♪ I've been waiting ♪
1627
01.22.24,959 --> 01.22.30,062
♪ Ohh,
I've been waiting ♪
1628
01.22.32,600 --> 01.22.40,472
♪ Before the snow is gone,
let's go outside for a while ♪
1629
01.22.40,507 --> 01.22.44,576
♪ Do you want to
build a snowman? ♪
1630
01.22.44,612 --> 01.22.47,212
♪ Waiting for
this all year long ♪
1631
01.22.47,248 --> 01.22.49,815
♪ Hearing all the
Christmas songs ♪
1632
01.22.49,850 --> 01.22.52,618
♪ Waiting for old
Santa Claus ♪
1633
01.22.52,653 --> 01.22.55,320
♪ Maybe a kiss
under the mistletoe ♪
1634
01.22.55,356 --> 01.22.57,956
♪ Listen for the
reindeer hooves ♪
1635
01.22.57,992 --> 01.23.00,726
♪ Landing on
the top of my roof ♪
1636
01.23.00,761 --> 01.23.05,097
♪ Waking up with you,
on Christmas morning ♪
1637
01.23.05,132 --> 01.23.08,734
♪ I've been waiting ♪
1638
01.23.09,470 --> 01.23.15,007
♪ Ohh,
I've been waiting ♪
114696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.