Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,213 --> 00:00:25,913
In breaking news, the asteroid "WE2007"
2
00:00:26,000 --> 00:00:29,458
now appears to have broken up under Jupiter's
gravity, making earth impact more likely.
3
00:00:30,000 --> 00:00:31,500
... 2007 has entered the atmosphere
4
00:00:33,700 --> 00:00:37,900
... if the asteroid stays it's course, it will
make impact with the United Kingdom
within 24 hours...
5
00:00:38,000 --> 00:00:40,508
the meteorite is on a collison
course for London.
6
00:00:42,500 --> 00:00:46,109
it will hit an area across London...
People across London and the Southeast
have reported seeing a large meteor
7
00:00:47,500 --> 00:00:49,550
flashing across the sky.
8
00:00:49,600 --> 00:00:52,933
it was this... really bright light,
it looked - a meteorite...
9
00:00:53,000 --> 00:00:54,999
but I don't know if you get them around here.
10
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
We can now confirm that a
meteor has struck,
11
00:00:58,000 --> 00:01:00,342
in Peckham, South London.
a meteorite... impact... in the United Kingdom.
12
00:01:00,400 --> 00:01:03,000
specifically in England...
London.
13
00:01:03,100 --> 00:01:04,237
specifically, Peckham.
14
00:01:04,563 --> 00:01:07,380
My dog was like, very wide-eyed,
you know.
15
00:01:08,213 --> 00:01:11,880
It only ever gets that look when he,
when he sees a bitch across the park.
16
00:01:12,005 --> 00:01:16,171
Or a meteorite, I know that now.
- A man can be seen in the direct path
of the meteor.
17
00:01:16,296 --> 00:01:19,088
A man was hit by a meteor today, as seen...
...extraordinary footage here
18
00:01:19,213 --> 00:01:22,171
A postman, Robert Kenner, has been
struck by the meteorite.
19
00:01:22,296 --> 00:01:25,088
Robert Kenner,the man
struck by a meteorite,
20
00:01:25,213 --> 00:01:28,338
has apparently disappeared from the
hospital he was taken to.
21
00:01:29,130 --> 00:01:33,171
There are increasing number of reports
of a flying man seen over Peckham
22
00:01:34,213 --> 00:01:37,796
More witnesses are going forward claiming
to have seen a flying man in Peckham.
23
00:01:37,921 --> 00:01:41,338
Who is the flying man?
-Bob from the depot, yeah.
24
00:01:41,630 --> 00:01:45,046
the may be a link, between the meteor
strike, and the flying postman of Peckham.
25
00:01:45,171 --> 00:01:50,071
He's been getting quicker, on his route,
and the two things got all like...
26
00:01:50,200 --> 00:01:51,700
Probably wrong...
but I'm not.
27
00:01:51,796 --> 00:01:56,838
Footage emerged today of a man flying
through the Shard. -Shit! Sorry!
28
00:01:56,963 --> 00:02:01,588
causing thousands of pounds worth of damage.
- We didn't go out looking for Bob, Bob
came to us.
29
00:02:01,713 --> 00:02:05,713
He handed himself in...
- Hey, Bob! - Hello mate!
30
00:02:05,838 --> 00:02:10,421
He no control over his powers
- I see I've broken with these
We had to train him up.
31
00:02:10,546 --> 00:02:12,546
Flight Test One.
32
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
I don't know how to stop!
33
00:02:16,001 --> 00:02:17,991
the baby's alive!
34
00:02:18,000 --> 00:02:22,600
Test the limits of his abilities.
- Bob? Oh God! Oh, Jesus Christ,Oh!
35
00:02:22,630 --> 00:02:26,713
The flying postman from Peckham has been secluded
inside the Ministry of defense for the last four months.
36
00:02:26,838 --> 00:02:30,088
Why are you doing that?
- just a bit nervous.
37
00:02:30,421 --> 00:02:32,521
and he responded well...
38
00:02:34,338 --> 00:02:38,171
And when we perfected the system,
Bob went out into the world.
39
00:02:38,846 --> 00:02:40,871
After months of speculation,
40
00:02:40,996 --> 00:02:46,296
the man who developed superpowers has been
unveiled by the British government. And his name...
is SuperBob.
41
00:02:46,796 --> 00:02:50,005
I am proud of him, and of the work we do.
42
00:03:00,463 --> 00:03:05,713
SuperBob will be working for the UK government,
and the Ministry of Defense.
43
00:03:06,046 --> 00:03:10,421
The world will no longer be the same again.
A Superhero... for the real world.
44
00:03:13,421 --> 00:03:16,255
It's funny what we get
used to, isn't it?
45
00:03:16,380 --> 00:03:19,755
I mean... He can fly.
46
00:03:27,130 --> 00:03:28,330
SuperBob.
47
00:03:28,400 --> 00:03:29,960
...name's a bit wank.
48
00:03:29,963 --> 00:03:34,796
It's arrogant, in a way but...
looks like it stick him.
49
00:03:44,005 --> 00:03:49,171
Um, could you tell me your, uh...
your name, and your... job? Please.
50
00:03:50,921 --> 00:03:53,171
My name is Teresa Maria Ford.
51
00:03:53,963 --> 00:03:58,088
I am the head of the emergency
response / disaster unit.
52
00:03:59,380 --> 00:04:01,880
But you can't use any of that.
53
00:04:02,921 --> 00:04:07,088
I can use it? - You can't use any of it, no.
- I can't use your name, even? - No. -Okay.
54
00:04:07,921 --> 00:04:13,338
You have - you - a very, very
important job, as far as I understand.
- Um-hm.
55
00:04:13,921 --> 00:04:18,380
Could you tell us a little bit about
what that job involves?
56
00:04:18,505 --> 00:04:20,605
No.
57
00:04:21,713 --> 00:04:26,130
Would it be okay to ask you why
you wanted to make this film?
58
00:04:26,255 --> 00:04:30,046
We feel that perhaps the public
doesn't know the real Bob.
59
00:04:30,171 --> 00:04:36,046
And I - I just feel it's really our
duty to let people know that Bob is
60
00:04:37,505 --> 00:04:40,671
Just a regular guy.
Who can fly.
61
00:04:43,213 --> 00:04:48,838
Yes, I have two bills. I've got one from British
Gas and one from you and, um
62
00:04:48,963 --> 00:04:53,630
Yes, I'm sure it's my fault
I don't mind, it's just I wanted to...
63
00:04:57,588 --> 00:05:01,380
Um... can I call you back in a bit, please?
Thank you.
64
00:05:01,505 --> 00:05:05,088
Hello, I'm John, we're
making the film today.
65
00:05:05,213 --> 00:05:09,755
Is that today? - Yeah, yeah it's today.
Theresa said you knew about it?
66
00:05:14,005 --> 00:05:16,005
Oh, no - Bob...
67
00:05:16,130 --> 00:05:19,180
Hi, I'm Bob, Bob...
Can I - can I -
... Good morning.
68
00:05:19,305 --> 00:05:22,130
Just your normal voice is fine here, Bob.
No, Bob...
69
00:05:22,255 --> 00:05:25,963
Good morning. - Just...
- Good morning! - Just this... - Hey, Hey!
- Bob, just wait!
70
00:05:26,088 --> 00:05:28,671
Thanks for having us.
- You're welcome!
71
00:05:28,796 --> 00:05:33,255
Hi, I'm Bob. - Hey, Bob. - Hey, Doris.
That's Doris, that's my cleaner...
72
00:05:33,380 --> 00:05:35,480
Have you done the sheets yet?
73
00:05:37,005 --> 00:05:40,921
Not yet.
- then, can I start in the bathroom, please?
74
00:05:42,255 --> 00:05:44,963
Yep. Makes sense.
75
00:05:45,588 --> 00:05:51,713
'Kay, what is all this? - Um, they're making a
film to show that I'm normal.
76
00:05:52,380 --> 00:05:54,480
Oh, good luck!
77
00:05:54,796 --> 00:05:57,088
This way? - Yeah, that's great.
78
00:06:03,130 --> 00:06:05,171
That's the way, right.
79
00:06:05,296 --> 00:06:07,396
Yep.
80
00:06:08,338 --> 00:06:11,838
May I ask you your name, and
your job, please?
81
00:06:11,963 --> 00:06:16,588
You may. My name is Bob Kenner
and I'm a civil servant.
82
00:06:17,130 --> 00:06:21,421
You don't say superhero?
- We don't use that word.
83
00:06:21,630 --> 00:06:24,421
I mean, you can use that word, but,
I would...
84
00:06:24,671 --> 00:06:30,255
I mean, it's just a job and I
have shifts just like anyone else.
85
00:06:30,630 --> 00:06:34,171
So, just talk me through from, from,
You wake up, what happens?
86
00:06:35,963 --> 00:06:41,421
Well, I get up and,
I've a massive wee...
87
00:06:42,171 --> 00:06:45,588
A bomb goes off in Afghanistan,
Boom! Chaos!
88
00:06:51,000 --> 00:06:55,900
I'm leaving a gap here so if you want to put like, news
footage of, you know, like a bomb, or chaos,
89
00:06:55,921 --> 00:06:59,588
or whatever, just to, just to jazz up,
I don't want to tell you how to do your job, but
90
00:06:59,713 --> 00:07:02,838
I imagine this is probably just... pretty bleak.
91
00:07:06,800 --> 00:07:08,800
This is an E-179.
92
00:07:11,800 --> 00:07:15,800
This is to set up a temporary No Fly Zone,
make sure that nothing bumps into me up there,
93
00:07:15,838 --> 00:07:20,546
which is actually quite important because
there is a lot, there's a lot less room up there
than you might think.
94
00:07:20,671 --> 00:07:25,463
Like I'm really, I'm really glad to be alive,
I'm really glad to have been saved,
but he's just a bit...
95
00:07:25,588 --> 00:07:27,688
I mean, sign your own fucking form.
96
00:07:28,000 --> 00:07:30,100
This is a combined insurance.
97
00:07:30,255 --> 00:07:34,880
Eyewitnesses report that Kenner tried to
get the baby to sign a form.
98
00:07:35,005 --> 00:07:37,755
He then panicked, and
quickly flew off.
99
00:07:38,000 --> 00:07:39,800
Temporary jurisdiction proposal.
100
00:07:40,000 --> 00:07:42,200
We. like. order.
101
00:07:42,421 --> 00:07:44,713
An S12658P.
102
00:07:44,963 --> 00:07:49,255
"I've got to fill out a form."
Of course you have to fill out a form!
103
00:07:49,880 --> 00:07:52,005
How is there going to
be a record of it?
104
00:07:52,130 --> 00:07:55,046
How would you rate the
experience out of ten?
105
00:07:55,171 --> 00:07:58,255
I mean, a solid six, you know.
I mean, I didn't die.
106
00:07:59,296 --> 00:08:03,963
There is a lot happening
- How stressful do you find your job?
107
00:08:04,088 --> 00:08:07,338
Can I ask you a question?
- Sure.
108
00:08:07,546 --> 00:08:12,213
Are you with Eon or British Gas?
- Um, why?
109
00:08:13,421 --> 00:08:18,171
Uh, I'm not taking sides or anything
but I think I might have signed up to
both of them by mistake.
110
00:08:18,296 --> 00:08:20,971
I'm with Southern Electric.
111
00:08:21,096 --> 00:08:25,080
Damnit. They came round last week,
I said I didn't have time.
112
00:08:25,205 --> 00:08:28,546
Are they good?
- Seem to be. - Damn it!
113
00:08:28,671 --> 00:08:32,880
Well, I was really excited to meet him,
because, you know, he can fly, for starters,
114
00:08:33,005 --> 00:08:38,255
Which is brilliant,
But take that away, and really,
he's just a bit of a dullard.
115
00:08:38,505 --> 00:08:42,546
And it pains me to say that 'cause all my
mates and me thoght he he was fit
before I met nim.
116
00:08:42,671 --> 00:08:46,421
So I think the question that everybody
wants to know is...
117
00:08:47,088 --> 00:08:49,630
Does SuperBob have a girlfriend?
118
00:08:51,796 --> 00:08:54,838
No, SuperBob does not have a girlfriend.
119
00:08:55,755 --> 00:09:01,255
Why is that?
- Because SuperBob is very busy.
120
00:09:05,755 --> 00:09:07,855
This is Peckham.
121
00:09:08,630 --> 00:09:11,213
Not the Ritz, but it's home.
122
00:09:12,296 --> 00:09:17,588
People say it's a bt stabby, but it's
not actually. It's a bit, but it's not a lot.
123
00:09:17,713 --> 00:09:20,921
The named this one after me.It's sweet, really.
124
00:09:21,421 --> 00:09:23,521
Hello, mate.
125
00:09:25,088 --> 00:09:27,455
Yo, air support.
- Yeah...
126
00:09:27,580 --> 00:09:29,930
That's the "Sun Do, Sun Don't".
I call it that..
127
00:09:30,055 --> 00:09:33,338
Full name is "Sun Do, Sun
Don't, Sun Don't Mind if you Do At All".
128
00:09:33,463 --> 00:09:35,563
Just my little thing.
129
00:09:35,880 --> 00:09:39,296
I mean I grew up in Peckham,
these are my ends.
130
00:09:40,296 --> 00:09:44,046
Everyone's friendly.
- SuperPrick!
131
00:09:45,130 --> 00:09:48,380
Except for Daren. From his state.
132
00:09:49,296 --> 00:09:51,505
Not a fan.
133
00:09:52,546 --> 00:09:55,463
Almost definitely not his bike.
134
00:10:01,130 --> 00:10:06,505
This is my favorite thing to do.
I only really get to do it on my day off.
135
00:10:29,700 --> 00:10:33,325
I mean it's... You know, it's, it's an
honor to have him.
136
00:10:34,505 --> 00:10:36,605
Yeah.
137
00:10:45,421 --> 00:10:48,380
That was amazing!
That was such a good one!
138
00:10:48,505 --> 00:10:51,880
They were so good they said
we could finish early. That was amazing!
139
00:10:52,005 --> 00:10:54,630
It's just so good to feel part of the community.
140
00:10:54,755 --> 00:10:58,255
It's the Peckham people. You know what I mean?
It's just...
141
00:11:07,046 --> 00:11:12,046
Sometimes I like to stay in on my day off as well.
Work on my projects.
142
00:11:14,463 --> 00:11:20,463
This one is for someone... Special.
143
00:11:24,380 --> 00:11:26,630
Hello? - David?
144
00:11:26,755 --> 00:11:28,963
It's Bob, you called me.
145
00:11:29,088 --> 00:11:32,088
Who is Bob? - Bob, your son.
146
00:11:32,213 --> 00:11:35,046
You called me, Mum.
- I don't have a son.
147
00:11:35,171 --> 00:11:38,213
If I had a son, he would come and visit me more.
148
00:11:38,630 --> 00:11:44,671
I'm not suggesting that she's faking it, but I do
sometimes think that it's quite a convenient disease.
149
00:11:44,796 --> 00:11:47,713
I heard that, Bob.
- Oh, now you remember my name.
150
00:11:47,963 --> 00:11:51,838
So are there any downsides to your
amazing life, Bob?
151
00:11:55,088 --> 00:12:01,296
It does get... lonely. Sometimes.
152
00:12:12,713 --> 00:12:15,421
He struggles, 'cause he's got big fingers.
153
00:12:16,088 --> 00:12:19,713
Sorry, who's that? - Oh that's Barry, my security.
- You have security?
154
00:12:19,838 --> 00:12:24,630
Yeah. It's a union thing, he has to watch over the house.
He's got a shed.
155
00:12:25,046 --> 00:12:28,296
That seems... unnecessary. - Why?
156
00:12:29,088 --> 00:12:33,421
Because you're invulnerable.
-Well, it's a union thing.
157
00:12:35,571 --> 00:12:39,130
You were saying? He's got this thyroid problem
that affects him... - No, um no...
158
00:12:39,255 --> 00:12:41,355
About being lonely.
159
00:12:43,921 --> 00:12:46,021
Oh, um, right.
160
00:12:47,421 --> 00:12:51,838
I guess, I have always wanted someone....
161
00:12:54,963 --> 00:12:57,338
To shine my shoes with.
162
00:12:58,963 --> 00:13:01,063
I never had that.
163
00:13:02,380 --> 00:13:07,130
But today... today, I am making changes.
164
00:13:08,755 --> 00:13:12,380
Because today, I have a date.
165
00:13:14,505 --> 00:13:16,671
That's great! - Yeah.
166
00:13:17,213 --> 00:13:20,546
When were you last on a date?
- Six years ago.
167
00:13:20,671 --> 00:13:24,338
Doris, I trying to do an interview! Sorry.
168
00:13:28,363 --> 00:13:30,371
So, who's the date with?
169
00:13:33,213 --> 00:13:37,421
June is... The most beautiful
girl in Peckham.
170
00:13:37,546 --> 00:13:40,838
Can I say that?
I said it, it's true.
171
00:13:42,171 --> 00:13:47,296
She's the most beautiful girl in
the world, and I've been all over.
172
00:13:47,630 --> 00:13:51,797
I remember the very first conversation we
ever had, like it was yesterday.
173
00:13:52,380 --> 00:13:57,130
She says to me, "Have you ever read
House of Leaves?" And I'm like, "No."
174
00:13:57,255 --> 00:14:01,338
And she's like, "Well, you should." So I did.
175
00:14:03,255 --> 00:14:05,355
That's where she works.
176
00:14:07,088 --> 00:14:10,713
Anyway, I didn't get it. It's like this book, you
have to sort of turn it around as you read it,
177
00:14:10,838 --> 00:14:14,505
It's like this sort of spiraling... I didn't get it.
178
00:14:14,630 --> 00:14:18,005
But it was an icebreaker, because then...
179
00:14:19,796 --> 00:14:23,130
Is that her? - I don't know which one she is.
- She's the most beautiful one. Oh, I...
180
00:14:23,255 --> 00:14:26,046
Go go go go go, I'm going to look like
a right wheeler...
181
00:14:26,171 --> 00:14:28,171
He's been coming in, for about six months.
182
00:14:28,296 --> 00:14:31,463
He comes in every Tuesday
I know because I've been counting.
183
00:14:31,588 --> 00:14:35,588
Because it's... Well, you know. Him. In here.
184
00:14:37,380 --> 00:14:41,921
Everyone else is used to it, but...
I guess I'm just not..
185
00:14:44,796 --> 00:14:48,546
This is where I used to work.I used to love working here,
because people are always excited....
186
00:14:48,671 --> 00:14:52,255
Oh! Bob, come here!
- They'd be excited to get...
187
00:14:52,380 --> 00:14:55,963
Bob, one second, just come here and...
- I don't know who she is.
188
00:14:56,338 --> 00:14:58,921
Bob. Come here.
189
00:14:59,888 --> 00:15:02,421
You must listen to big people when
when they talk and talk to you.
190
00:15:02,546 --> 00:15:05,005
Hold this for me, I'll soon come.
I'm gonna go on to the butcher's.
191
00:15:05,130 --> 00:15:08,630
I'm just going to the butcher's
before it close. Please, just hold it, yes indeedy
192
00:15:08,755 --> 00:15:11,005
Just hold it, I'll soon come, Okay.
193
00:15:13,671 --> 00:15:16,046
Well, he's just not like other guys.
194
00:15:16,171 --> 00:15:19,463
I mean... He's really not.
195
00:15:21,005 --> 00:15:24,713
Like, every week I was taking out books
and bringing them back.
196
00:15:24,838 --> 00:15:28,380
Oh, he is a voracious reader.
- I was not reading any of them.
197
00:15:28,505 --> 00:15:33,172
He's read my favorite book,
which is very romantic.
198
00:15:33,338 --> 00:15:37,838
Because it's not an easy book.
- And then, after about six months...
199
00:15:37,963 --> 00:15:44,005
He started like, hanging around my desk a lot...
- Just like, mumbling about, around her like an idiot.
200
00:15:44,130 --> 00:15:47,630
I thought, "Does he like me?"
201
00:15:47,880 --> 00:15:53,505
Eventually...
- Would SuperBob ever ask me out?
202
00:15:54,005 --> 00:15:56,963
Finally...
- Like, ever?
203
00:15:57,088 --> 00:15:59,671
She asked me out..
204
00:15:59,796 --> 00:16:01,896
And he said yes.
205
00:16:02,588 --> 00:16:04,596
It was unbelievable.
206
00:16:04,721 --> 00:16:08,921
So, finally, we're going on our date.
Today.
207
00:16:10,213 --> 00:16:12,630
Lunch. One o'clock.
208
00:16:13,463 --> 00:16:15,713
And I am very excited about it.
209
00:16:15,921 --> 00:16:18,213
There is no accounting for tastes.
210
00:16:22,338 --> 00:16:27,171
I do actually need Maureen, because I don't
have a photo ID, so...
211
00:16:27,296 --> 00:16:29,396
I am done.
212
00:16:34,421 --> 00:16:38,754
It's Theresa. She wants to take me shopping
for clothes for the date.
213
00:16:39,338 --> 00:16:42,630
I don't need her for that.
I can buy clothes.
214
00:16:44,213 --> 00:16:46,213
How hard is it to buy clothes?
215
00:16:46,338 --> 00:16:51,588
Doris, I need you to help me buy clothes, I've made
a terrible mistake. You need to take me shopping.
216
00:16:51,721 --> 00:16:56,421
I don't want to turn up at this date... - You're like
a pedophile. - Is that what this combo says to you?
217
00:16:56,546 --> 00:17:00,046
It's not just the clothes, it's the face.
- Okay, well that's terrible, I need clothes...
218
00:17:00,171 --> 00:17:02,838
You look like a man who has not
touched a woman in six years.
219
00:17:02,963 --> 00:17:05,805
I need clothes where I turn up and
I don't look like a weirdo.
220
00:17:05,930 --> 00:17:09,980
You look desperate, and insane...
- You look like a terrorist. - Hello, Barry.
- That's because of his eyebrows.
221
00:17:10,105 --> 00:17:13,255
What is wrong with eyebrows?
-Terroristic. - You have terrorist eyebrows.
222
00:17:13,380 --> 00:17:16,338
I will buy you something.
- Anything?
223
00:17:17,463 --> 00:17:20,380
Yep. What do you need? - Socks.
224
00:17:20,505 --> 00:17:23,463
Let's go. You stay here. Just Doris.
225
00:17:24,963 --> 00:17:28,380
Alright, I'll stay, it's alright.
I'll have a bath or something.
226
00:17:30,796 --> 00:17:36,046
We'll walk one to the other and see
everything. In... two minutes.
227
00:17:36,171 --> 00:17:41,838
Hey! Umm... - Oh, Karl! - Why don't you call me
anymore? - 'Cause... we had our fun.
228
00:17:41,963 --> 00:17:46,630
But I want more fun!
- We had our fun! Come on, Bob.
229
00:17:46,755 --> 00:17:50,255
Enjoying your day off, SuperBob?
- Oh, yes, thanks!
230
00:17:50,380 --> 00:17:52,546
You lazy shit!
231
00:17:53,130 --> 00:17:55,463
Do not listen to her. - I didn't.
232
00:17:56,880 --> 00:18:01,380
I thought you were still with Javier.
- Yes? Oh, Javier was over weeks ago.
233
00:18:01,505 --> 00:18:06,946
I'm so hungry. You like lemon?
- I'm okay with lemons, is that what you want to eat it?
- No.
234
00:18:07,071 --> 00:18:09,130
What is this?
- A pa pa.
235
00:18:09,255 --> 00:18:14,088
A pa pa? - What do you want to eat?
I don't know what it is. I always have...
Curiosity, what is it?
236
00:18:14,213 --> 00:18:17,963
Is it meat? Is it
cold, is it hot?
237
00:18:39,088 --> 00:18:41,921
What was wrong with Javier?
238
00:18:43,171 --> 00:18:45,505
He always took me bowling.
239
00:18:45,630 --> 00:18:47,880
You hate bowling. - I know.
240
00:18:50,963 --> 00:18:54,213
I'm Bob's cleaner.
I clean twice a week.
241
00:18:54,338 --> 00:18:57,713
I also work at the care home
where his mother lives.
242
00:18:57,838 --> 00:19:02,963
I became very friendly with Mrs. Kenner.
And she tells me her son needs help.
243
00:19:03,088 --> 00:19:05,421
He cannot tie his own shoelaces.
244
00:19:05,546 --> 00:19:09,046
And... that is how I was stuck with Bob.
245
00:19:09,921 --> 00:19:14,171
Yeah. What, you're "Eon"?
I thought I'd already spoken to you this...
246
00:19:14,296 --> 00:19:17,713
Is that "British Gas"?
Do you like this? - No.
247
00:19:17,838 --> 00:19:23,546
the, the thing is...
- I came here to raise money to
pay for a nursery in Colombia.
248
00:19:24,755 --> 00:19:29,838
It's taken me... six years, and I have
barely raised any money.
249
00:19:31,338 --> 00:19:34,921
They not pay shit in this country.
- I heard that.
250
00:19:35,255 --> 00:19:37,796
I found this really beautiful
monastery in Tibet.
251
00:19:37,921 --> 00:19:40,796
I'm gonna fly us there, I'm
gonna sit on this clifftop,
252
00:19:40,921 --> 00:19:45,630
We overlook the whole of the place, we eat noodles...
Why are you laughing? - Are you joking?
253
00:19:45,755 --> 00:19:51,713
No. - For a first date? -Yes.
- Do you want to look crazy?
- I definitely don't want to look crazy.
254
00:19:51,838 --> 00:19:55,630
Take her to... take her to the
"Kari Kabin" in Peckham.
255
00:19:55,796 --> 00:19:59,671
Really? - Yes, with your legs.
Don't be so keen.
256
00:19:59,796 --> 00:20:03,671
It's a nice place. Buy her Tika Masala,
ask her lots of questions. - Like what?
257
00:20:03,796 --> 00:20:06,963
Don't ask who supplies her
fucking gas.
258
00:20:07,821 --> 00:20:09,930
I wasn't going to.
259
00:20:10,055 --> 00:20:12,130
... I wasn't going to!
260
00:20:12,255 --> 00:20:14,338
Ask her something personal.
261
00:20:14,463 --> 00:20:17,838
Okay, um... is your mother still
alive? - No, something else.
262
00:20:17,963 --> 00:20:21,588
And then, if it goes well,
then you can fly her about.
263
00:20:21,713 --> 00:20:26,296
Okay. - Don't play all your cards at once.
You'll scare her away.
264
00:20:26,421 --> 00:20:32,543
It's going to be alright, though, isn't it? I just got
to be myself, right?
- Not if you want her to like you.
265
00:20:32,668 --> 00:20:35,738
Bob, when you're on this date,
turn off your fucking phone.
266
00:20:35,863 --> 00:20:38,896
Women hate being interrupted by fucking phones.
- It's Theresa. It's Theresa, I have to take it.
267
00:20:39,021 --> 00:20:43,546
Fuck Theresa! Don't answer! It's your day off...
- Hello? Hey, hello Theresa. No, no, no no,
I'm listening to angry Spanish talk radio.
268
00:20:43,671 --> 00:20:46,555
I need you to come into the office now.
- But... - It's an emergency.
269
00:20:46,680 --> 00:20:49,763
Theresa, it's my day off.
- In my office, now, Bob.
270
00:20:49,888 --> 00:20:52,221
Okay, if it's an emergency.
- It's a fucking emergency, Bob!
271
00:20:52,346 --> 00:20:55,413
I have to go, I'm sorry.
Can you take care of everything?
272
00:20:55,538 --> 00:20:58,230
What about your date?
You're just going to cancel because the MOD called?
273
00:20:58,355 --> 00:21:01,413
No, No, I will go quickly to the MOD
and then I'll rush to my date.
274
00:21:01,538 --> 00:21:06,421
It will be fine, there'll be enough time.
- What if there's not time? - Then, I'll postpone the date.
275
00:21:06,546 --> 00:21:09,380
You are pathetic!
- I'm not pathetic, what choice do I have?
276
00:21:09,505 --> 00:21:15,046
What did these people do before you, Bob?
Sometimes we have to say "No"!
- I can't say "No" to the Ministry of Defence!
277
00:21:15,171 --> 00:21:19,005
It's not so hard to say "No".
- It's very hard to say...
- "No. Theresa, no, it's my day off."
278
00:21:19,130 --> 00:21:21,796
This from a woman who has never said
No in her entire life!
279
00:21:21,921 --> 00:21:26,338
"Oh, yes, Javier, yes, Karl,
yes, Simon, yes, Brian.
280
00:21:26,505 --> 00:21:29,880
I literally don't know the
meaning of the word 'No!" "
281
00:21:32,130 --> 00:21:37,463
What did you say? - It was a...
doesn't matter, it was just a joke.
282
00:21:37,630 --> 00:21:40,505
What, you think a woman is not allowed
to have many partners?
283
00:21:40,630 --> 00:21:43,838
No, of course I don't think that.
-You think it makes her a whore, do you?
284
00:21:43,963 --> 00:21:48,546
A woman living her life, choosing what she wants to...
- I don't think all women are whores.
285
00:21:48,671 --> 00:21:52,463
just you! I can't believe that
was the end of that sentence.
286
00:21:52,588 --> 00:21:55,963
I really thought there would be other words,
which would make it sound better,
287
00:21:56,088 --> 00:22:02,421
Can I get anything? - I'd take your losses, mate.
-Yeah, I have to go. I...
288
00:22:02,713 --> 00:22:06,588
Wait, I have a form for you.
It says... to go fuck yourself.
289
00:22:08,296 --> 00:22:11,796
It's blank.
- It says, "Go fuck yourself."
Please sign it.
290
00:22:11,921 --> 00:22:14,880
It doesn't say anything.
- It's psychic paper.
291
00:22:18,630 --> 00:22:20,730
Full name, please.
292
00:22:22,380 --> 00:22:24,480
Can I please go now?
293
00:22:25,630 --> 00:22:27,963
Go. Do your fucking thing.
294
00:22:33,805 --> 00:22:37,088
What's the emergency? -The American
situation is frying.
295
00:22:37,213 --> 00:22:40,713
Where do I need to be? - Here, for a handshake.
- Is that code?
296
00:22:40,838 --> 00:22:43,088
No, it's a handshake.
- Right.
297
00:22:43,213 --> 00:22:47,171
The senator is joining us for lunch,
you need you here for a Photo Op.
298
00:22:47,296 --> 00:22:52,838
Just a handshake, nothing heavy.
Just a Handshake. And a hug. And hold a baby.
299
00:22:52,963 --> 00:22:56,880
We've got a few scenarios that they've
agreed to. Um, the classic handhshake...
300
00:22:57,005 --> 00:23:00,088
Hang on, what is this? - I need to
show you're not dangerous.
301
00:23:00,213 --> 00:23:02,655
I'm not dangerous. - I know that.
- I've never hurt anyone.
302
00:23:02,780 --> 00:23:07,130
We know you're not dangerous, Bob, but
this is the United States, they still haven't
forgiven us. - For what? - For you.
303
00:23:07,255 --> 00:23:09,296
They're still pissed off you're ours.
304
00:23:09,421 --> 00:23:12,005
I'm going to tell you this off the record.
305
00:23:13,088 --> 00:23:15,188
Off the record, okay?
306
00:23:17,005 --> 00:23:20,796
About a year ago, America
made a move on Bob.
307
00:23:21,463 --> 00:23:24,046
They tried to poach him,
but we wouldn't let him go.
308
00:23:24,171 --> 00:23:30,505
And ever since then, a smear
campaign started, from across the Pond.
309
00:23:31,005 --> 00:23:33,105
Infecting everything.
310
00:23:34,046 --> 00:23:36,146
Coincidence?
311
00:23:37,046 --> 00:23:39,146
You do the math.
312
00:23:39,880 --> 00:23:43,838
In Texas today SuperBob saved 400 children
from a burning school.
313
00:23:43,963 --> 00:23:47,963
There were no injuries. - They send him into a
burning school to save the children.
314
00:23:48,088 --> 00:23:51,380
Now I'm not disagreeing that he saved the children,
he did save the children, that's by the by.
315
00:23:51,505 --> 00:23:56,546
But what kind of "Superhero"
smashes up a school? A school?
316
00:23:59,921 --> 00:24:04,671
Now, this is one of their favorites.
It's you, kneeling, obviously.
317
00:24:05,505 --> 00:24:11,630
With a gigantic American flag,
like, flapping behind you.
318
00:24:12,338 --> 00:24:16,255
Does it have to be today?
- Yes, they're all here for tonight's summit.
319
00:24:16,380 --> 00:24:21,005
It's my day off. - Do you think I like calling you
in on your day off? Because I don't.
320
00:24:21,130 --> 00:24:25,088
Okay, it makes me feel awfull, but unfortunately,
that is part of my job.
321
00:24:25,213 --> 00:24:27,421
Now this deal has taken a long
time to broker.
322
00:24:27,546 --> 00:24:32,171
Yeah, these mountains are not currently snowcapped.
Now these are not condors, they are not vultures,
323
00:24:32,296 --> 00:24:36,338
Don't make the same mistake I did,
they are bald eagles.
324
00:24:36,463 --> 00:24:41,546
Um, their handler is a lovely man named Clint...
- What about my date? - What?
325
00:24:42,046 --> 00:24:44,146
My date.
326
00:24:45,463 --> 00:24:51,213
Oh, Bob. She'll wait.
- They're no danger to Bob, in any way.
327
00:24:51,421 --> 00:24:54,463
Postpone the date. She'll be fine.
328
00:24:55,046 --> 00:25:02,130
We will however have like, a few carcases,
sort of scattered around the rocks,
329
00:25:02,255 --> 00:25:05,463
to get them interested, to get them excited,
to get them swooshing.
330
00:25:07,838 --> 00:25:09,938
If they do go for Bob...
331
00:25:10,713 --> 00:25:12,813
What if I don't want to?
332
00:25:13,546 --> 00:25:15,646
What do you mean?
333
00:25:16,505 --> 00:25:20,130
Could I say no?
- Could you say...
334
00:25:21,755 --> 00:25:26,921
Bob. No. - Doris says I should
say "No" more...
335
00:25:27,046 --> 00:25:30,130
What the fuck does Doris have to
do with world security?
336
00:25:30,255 --> 00:25:33,088
She's my cleaner.
- I know who she is.
337
00:25:36,255 --> 00:25:41,463
And finally... the hot dog.
- Yeah, I like that.
338
00:25:41,588 --> 00:25:44,213
Okay, I'll do the handshake one.
339
00:25:46,296 --> 00:25:52,005
Next Tuesday, I promise. I promise.
It's just... my work...
340
00:25:54,838 --> 00:25:59,296
You're being a lot more understanding than I expected,
I actually thought you'd be angrier.
341
00:25:59,963 --> 00:26:03,505
It's just... I have to do it. Apparently.
342
00:26:05,921 --> 00:26:09,046
No, I can't keep messing you around,
it's not all, it's not alright,
343
00:26:09,171 --> 00:26:12,171
It's not alright. It isn't alright.
344
00:26:13,296 --> 00:26:18,171
Do you know what, June?
We're going to have this date.
345
00:26:25,838 --> 00:26:30,213
Hello, June? No, we didn't get cut off,
I hung up.
346
00:26:30,338 --> 00:26:32,921
No, no, no, you hadn't done anything wrong.
347
00:26:33,046 --> 00:26:36,588
No, I should have said goodby. I should have said goodby,
I was being dramatic.
348
00:26:36,713 --> 00:26:38,880
I was being dramatic, it was stupid.
I should've...
349
00:26:39,005 --> 00:26:42,296
I should've said goodby,
But I thought I'd hang up, and then I'd go and do...
350
00:26:42,421 --> 00:26:45,505
And then to go and do something,
and then maybe, maybe I could see you.
351
00:26:45,630 --> 00:26:48,338
Okay, you go when I...
Okay, Bye!
352
00:26:48,463 --> 00:26:52,380
Okay. No, it doesn't matter.Okay.
Bye! Okay. Um...
Uh.
353
00:26:53,296 --> 00:26:55,588
I'm not really wild about....
354
00:26:57,463 --> 00:27:01,421
I'm not doing it. - Oh, Bob. Okay...
- No. I'm saying No.
355
00:27:01,546 --> 00:27:04,946
Listen to me, Bob. She will wait.
-You heard me.
- I told you, I promise you she will...
356
00:27:05,000 --> 00:27:09,000
Fucking, NO!
357
00:27:12,296 --> 00:27:17,421
I'm sorry I had to swear word with that,
that was unnecessary, I'm very excited, but...
358
00:27:17,546 --> 00:27:20,755
Right, you don't know what you're doing.
Stop making a scene!
359
00:27:20,880 --> 00:27:25,255
Doris, I did it! I said "No".
Yeah, it's Bob. Yeah.
360
00:27:25,921 --> 00:27:30,171
I'm going to take her to the "Kari Kabin"
and I'm going to ask her lots of questions.
361
00:27:35,880 --> 00:27:41,047
Yes, sorry Doris. I hung up again,
I should've said goodby...
362
00:28:10,221 --> 00:28:13,821
Bob, you need to come! - How did you find me?
- I told you to come here! Why is your phone off?
363
00:28:13,946 --> 00:28:16,946
You told me to turn my phone off!
- Why are you shouting at me?
364
00:28:17,000 --> 00:28:19,583
Your mother fell. She hurt herself.
365
00:28:31,380 --> 00:28:33,880
Ooh! What's that?
366
00:28:35,338 --> 00:28:41,588
You banged your head, Mum.
- Did I? That was silly of me. - Yeah, it was.
367
00:28:42,546 --> 00:28:44,646
Hi, Doris. - Hi.
368
00:28:45,421 --> 00:28:49,005
It's been too long. - Javier...
369
00:28:49,130 --> 00:28:54,130
I haven't shown you all my moves.
- I've seen enough of your moves.
370
00:29:01,171 --> 00:29:03,255
You know what would make me happy, don't you?
371
00:29:03,380 --> 00:29:06,130
What's that, Mum?
- To see you with a nice girl.
372
00:29:06,255 --> 00:29:10,546
That's all I want. To see you with a nice girl.
- I know that's "all" you want.
373
00:29:10,671 --> 00:29:14,630
Then why won't you give it to me?
- Mum... - I'll die sooner than you think.
374
00:29:14,755 --> 00:29:18,421
Mum, why do you always say that?
- I could die today.
375
00:29:18,546 --> 00:29:22,713
You know, it's horrible when you say that! I really hate it.
- Bob, if you don't like touching women...
376
00:29:22,838 --> 00:29:27,255
Oh, come on! I touch women.
I touch women all the time with my hands!
377
00:29:30,796 --> 00:29:32,896
Only when they ask.
378
00:29:34,088 --> 00:29:36,188
And when do them ask?
379
00:29:36,463 --> 00:29:38,563
They don't.
... Um hmm.
380
00:29:39,213 --> 00:29:43,013
... naked and proud in front of her, and I would say, "Doris..."
381
00:29:44,000 --> 00:29:47,000
Javier.
- Bob.
382
00:29:48,000 --> 00:29:52,000
What are you doing? Mum, put that away!
- If you're never going to be with a woman, then I
may as well be dead!
383
00:29:52,096 --> 00:29:54,996
Mum, stop threatening to die!
This is exhausting!
384
00:29:55,130 --> 00:29:57,671
I do not want you to die. Give me those pills,
this is awful!
385
00:29:59,000 --> 00:30:01,900
- If you would just be with a girl...
- I'm with a girl! I'm with a girl! I'm with a girl!
386
00:30:02,000 --> 00:30:04,800
Really? - Yes, I promise. I'm with a girl. I'm with a girl,
And she's great,and you'd love her.
387
00:30:05,000 --> 00:30:11,800
Who is she? - she's um... it's um...
Doris! It's Doris. - Yes?
- Oh, Good! I love Doris!
388
00:30:12,000 --> 00:30:14,900
Okay then it's not Doris. - It's Doris!
-What?
389
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
My favorite girl in the world!
- Okay, wait...
390
00:30:17,171 --> 00:30:19,630
Why is she crying?
- Bob just told me the truth!
391
00:30:19,755 --> 00:30:23,213
What did you tell her?
- I told her something... Wait.
392
00:30:23,338 --> 00:30:26,338
I always wanted you to be with my Bob.
- I didn't know she would say this...
393
00:30:26,463 --> 00:30:29,455
I knew it would come this day.
-Doris, please...
394
00:30:29,580 --> 00:30:33,671
I both love you so much.
- You've made me the happiest woman.
395
00:30:33,796 --> 00:30:38,671
Could I have a quick word? Just a quick word, Doris.
- Yes, Mrs. Kenner. -Doris...
396
00:30:39,630 --> 00:30:43,955
No, I don't want to do it!
- It's not bad. - It's bad, I don't want to lie.
397
00:30:44,080 --> 00:30:47,080
How would she ever believe her only son with such a whore?
- Doris,
398
00:30:47,205 --> 00:30:52,088
She will find out! Why would I do this?
- Because I've never seen her that happy.
399
00:30:52,213 --> 00:30:56,505
Ever. And she will forget,
in an... hour.
400
00:30:59,213 --> 00:31:01,380
So why can't we just make her happy?
401
00:31:01,921 --> 00:31:04,021
Just for a moment.
402
00:31:09,880 --> 00:31:11,980
Come on then!
403
00:31:20,713 --> 00:31:23,713
My Bobby and Doris are a couple.
404
00:31:26,630 --> 00:31:28,796
A la? People?
405
00:31:31,255 --> 00:31:40,255
Ladies and gentlemen,
Sorry to interrupt, but we are of course here
to celebrate the 60th anniversary of Gladis and Ted.
406
00:31:41,000 --> 00:31:43,100
Well done, you two!
407
00:31:47,000 --> 00:31:49,291
Now, as a special treat,
408
00:31:50,000 --> 00:31:55,000
Doris, our Doris has said that her new boyfriend SuperBob...
409
00:31:55,500 --> 00:32:00,500
No, me no believe it... is gonna
give a little speech.
410
00:32:01,000 --> 00:32:04,000
Bobby.
- No, no, no, why woiuld you do that?
411
00:32:22,500 --> 00:32:25,500
Hiya.
412
00:32:31,000 --> 00:32:33,100
Gladys and...
413
00:32:36,000 --> 00:32:38,583
Ted.
414
00:32:39,000 --> 00:32:42,917
You guys... I've seen you guys
over the last few years
415
00:32:44,255 --> 00:32:48,588
There you are! There you are, and you look well
416
00:32:50,130 --> 00:32:56,796
Sixty years. That is a fucking long time.
I'm sorry, I don't know why I'm swearing,
417
00:32:56,921 --> 00:33:00,713
That's twice today, that is very out of character.
I apologize.
418
00:33:00,838 --> 00:33:06,380
You're the sort of couple... that are
going to die...
419
00:33:07,621 --> 00:33:09,671
Very soon.
420
00:33:09,796 --> 00:33:12,046
After each other, after each other,
421
00:33:12,171 --> 00:33:17,755
But not like from cancer, or because, like, you
caught something off the other one,
422
00:33:17,880 --> 00:33:22,213
but because, like, as soon as one of you dies,
the other one will be like,
423
00:33:23,505 --> 00:33:26,796
Ahh, ahh,My heart, I can't,
... being crushed, I just...
424
00:33:26,921 --> 00:33:30,880
I've just, gone, sort of immed-
within a week.
425
00:33:33,838 --> 00:33:36,713
A mean, that's what we want, isn't it?
426
00:33:37,005 --> 00:33:39,671
Not for you to be dead, not in any way,
427
00:33:39,796 --> 00:33:42,255
I mean, if your in pain, please, go ahead,
you know...
428
00:33:42,380 --> 00:33:47,046
we'll be, we'll cope, but we'll miss you,
the point is, you should stay, let's...
429
00:33:49,296 --> 00:33:51,713
That's what we all want, isn't it?
430
00:33:51,838 --> 00:33:56,046
To be with someone who, when they die, you're like,
431
00:33:57,296 --> 00:34:00,338
"Well, that's it for me, too."
432
00:34:05,963 --> 00:34:12,005
Anyway, Happy Love Day! and,
and well done on 60 years
433
00:34:12,138 --> 00:34:15,905
And you weren't married at birth,
so you must be... old, so chin up!
434
00:34:16,030 --> 00:34:20,280
And thank you, for the music,
Cheers! and, good night.
435
00:34:23,630 --> 00:34:25,930
- Awful!
- I hate you.
436
00:34:26,000 --> 00:34:29,416
Very deep.
- Oh, when are you gonna stop punishing me?
437
00:34:29,671 --> 00:34:32,588
I haven't decided yet.
-Thank you, Bob.
438
00:34:32,713 --> 00:34:36,630
Now, I'm joined in the studio today
by the American Senator Bill Jackson.
439
00:34:36,755 --> 00:34:40,338
Senator, you're in town for
today's weapon summit.
440
00:34:40,463 --> 00:34:43,505
What exactly is it that you're hoping to
achieve here in the UK, senator?
441
00:34:43,630 --> 00:34:47,096
I want to out an end to Britain's
monopoly on a highly dangerous weapon.
442
00:34:47,221 --> 00:34:50,588
Ah, but SuperBob isn't in fact a weapon, is he?
He's a man.
443
00:34:50,713 --> 00:34:53,921
The fact that he refused
to meet with me today,
444
00:34:54,046 --> 00:34:58,463
to shake my hand, with no
apology, or explanation,
445
00:34:58,630 --> 00:35:02,588
SuperBob is a weapon that Britain
has no control over.
446
00:35:02,713 --> 00:35:04,813
Where is he today?
447
00:35:21,921 --> 00:35:24,021
I don't like dancing.
448
00:35:24,963 --> 00:35:27,213
No, I don't have to...
- dance with your girlfiend!
449
00:35:27,338 --> 00:35:31,338
No, that's why we're a good couple,
She knows I don't dance.
450
00:35:34,963 --> 00:35:37,671
Is this... this is dancing, isn't it?
451
00:35:38,463 --> 00:35:41,588
No, come on. This is less embarrassing.
452
00:36:00,671 --> 00:36:03,563
Is it weird with Javier?
- Why?
453
00:36:03,688 --> 00:36:05,755
Because you use to go out.
454
00:36:05,880 --> 00:36:10,963
Why would it be weird? It was
months ago, it was just fun.
455
00:36:11,796 --> 00:36:13,921
You're probably disgusted.
456
00:36:15,088 --> 00:36:18,338
I am sorry. About what I said earlier.
457
00:36:18,671 --> 00:36:21,171
It's OK, you're not normal.
458
00:36:21,546 --> 00:36:27,130
I'm just jealous. Maybe I
wish I could be more like you.
459
00:36:27,588 --> 00:36:29,688
You already apologized.
460
00:36:30,713 --> 00:36:33,463
What's this? - It's the psychic paper.
461
00:36:33,630 --> 00:36:36,046
Oh, the psychic paper, is it?
462
00:36:36,246 --> 00:36:40,446
"Doris is better than I will ever be.
I am sorry I was ever rude to her,
463
00:36:40,571 --> 00:36:43,463
She's the greatest, I am
an idiot, Bob Kenner."
464
00:36:43,588 --> 00:36:45,671
That's interesting.
465
00:36:45,796 --> 00:36:50,046
Yeah. How come your English
is so much better on paper?
466
00:38:29,255 --> 00:38:32,505
It's June. I should take this.
467
00:38:32,838 --> 00:38:35,380
Tell her you dance like a fucking idiot.
468
00:38:35,505 --> 00:38:37,963
Hello? June...
469
00:38:43,338 --> 00:38:48,421
No, I honestly, I waited for ages,
then I had to go because my Mum, and...
470
00:38:48,546 --> 00:38:50,646
So it was broken?
471
00:38:51,005 --> 00:38:54,630
Well, of course. Of course I'm still keen,
472
00:38:55,005 --> 00:38:57,630
I'm too keen, I'm...
473
00:38:59,255 --> 00:39:02,588
I've been making you something.
It's embarrasing.
474
00:39:04,421 --> 00:39:08,088
Yeah, you could see it, if you want.
It's at my house.
475
00:39:11,213 --> 00:39:16,421
Yes. Yeah. Yeah, that would be great.
476
00:39:16,921 --> 00:39:19,021
That's a great idea.
477
00:39:19,921 --> 00:39:22,505
Okay, you come to my house. For dinner.
478
00:39:24,546 --> 00:39:27,130
All right. I'm a tremendous cook.
479
00:39:27,963 --> 00:39:33,046
Okay. see you later.
All right. Goodbye.
480
00:39:42,796 --> 00:39:44,921
We are joined now by Theresa Ford
481
00:39:45,046 --> 00:39:48,846
Head of the Global Emergency Response
Department at the Ministry of Defense.
482
00:39:48,971 --> 00:39:53,255
Theresa, do you really thing that SuperBob -
- Excuse me, why won't SuperBob shake my hand?
483
00:39:53,380 --> 00:39:55,546
Does he hold a grudge against the United States?
484
00:39:55,671 --> 00:39:59,338
SuperBob does not hold any resentment against anyone.
485
00:39:59,463 --> 00:40:01,755
He is a very warm and kind man.
486
00:40:01,880 --> 00:40:06,546
You have no control over SuperBob.
- Of course I do.
487
00:40:06,671 --> 00:40:10,671
All right, where was he today?
- He was resting, Senator Jackson, in accordance...
488
00:40:10,796 --> 00:40:17,171
SuperBob hates America. - SuperBob
does not hate America, SuperBob loves America.
489
00:40:17,296 --> 00:40:20,046
He loves your country, he loves your culture.
490
00:40:20,338 --> 00:40:23,213
Plinky plonky, country and western,
he can't get enough of it.
491
00:40:23,338 --> 00:40:27,546
You know, big shoulder pads.
American football.
492
00:40:27,671 --> 00:40:31,255
Men with cagey, head helmut hats.
493
00:40:31,380 --> 00:40:34,880
Peanut butter and jelly.
494
00:40:35,046 --> 00:40:37,713
Yes, my Bob and Doris are now a couple.
495
00:40:38,130 --> 00:40:40,230
I do not believe it.
496
00:40:44,005 --> 00:40:48,296
Why is your Momma going around telling everybody that
you are a couple for? You're not her type.
497
00:40:48,421 --> 00:40:54,963
Doris like the strong, assertive,
virile type. You know, the Javier type.
498
00:40:58,296 --> 00:41:01,588
Well, maybe I impressed her.
499
00:41:01,963 --> 00:41:04,380
Yes. How did you impress me?
500
00:41:06,713 --> 00:41:08,755
Without being arrogant,
501
00:41:08,880 --> 00:41:11,963
I am a superhero. I mean, that's...
502
00:41:12,088 --> 00:41:15,005
I never think of you as a superhero.
- You never think of me as a superhero?
503
00:41:15,130 --> 00:41:18,463
Never.
- Okay, well, not that, then.
504
00:41:18,588 --> 00:41:22,505
So... how the two of you get together?
505
00:41:22,713 --> 00:41:27,421
Just the usual. Just...
Doris asked me out, and...
506
00:41:27,546 --> 00:41:29,630
I didn't ask you out! You asked me out.
507
00:41:29,755 --> 00:41:35,422
Oh, I don't remember exaclty, it doesn't matter.
- It doesn't matter? Oh, come on, Bob, it's romantic.
508
00:41:35,921 --> 00:41:39,713
Bob has been obsessed with me for a
long time. - Obsessed is a strong word.
509
00:41:39,838 --> 00:41:41,838
Always watching me around the house.
510
00:41:41,963 --> 00:41:45,821
I'm always waiting for me to pick up something
from the floor so he could look at my ass.
511
00:41:45,946 --> 00:41:48,938
I wouldn't... I didn't do that because I'm a feminist.
- When I say he likes my ass...
512
00:41:49,063 --> 00:41:51,155
I don't like you ass, I've never looked at it.
- You do not like her ass?
513
00:41:51,280 --> 00:41:56,255
Always watching me eat bananas.
- Have you seen her eat a banana?
She eats bananas with the skin on,
514
00:41:56,380 --> 00:42:00,713
Of course I watch, it's weird.
- And then after a few weeks I came in,
515
00:42:00,838 --> 00:42:03,755
and the whole house smells of patchouli oil. Didn't it, Bob?
516
00:42:03,880 --> 00:42:09,463
Yep.
- And Bob is standing there in this big, pink, Ong.
517
00:42:09,588 --> 00:42:14,430
Was it one of mine? - What?
'E was like that when he was younger.
Always stealing my knickers.
518
00:42:14,555 --> 00:42:18,413
Mum, when are you going to let that go?
It was once, and I was four.
519
00:42:18,538 --> 00:42:22,705
It doesn't matter how old you were.
You still stole my knickers.
- I did not steal you knickers, Mum!
520
00:42:22,830 --> 00:42:26,838
Why would you stole your mother's knickers?
- I didn't steal her knickers!
- Sounds lke you stole her knickers.
521
00:42:26,963 --> 00:42:31,963
All right! I stole her knickers, Is everyone happy?
Can we move on?
522
00:42:32,380 --> 00:42:35,380
Do you feel better now, Bobby?
-Yes.
523
00:42:35,880 --> 00:42:39,255
So there we were, in the kitchen,
and I said to Doris...
524
00:42:39,380 --> 00:42:42,171
Four words.
- Four words.
525
00:42:42,588 --> 00:42:47,130
Four perfect words.
- Of course they were perfect, I said...
526
00:42:47,255 --> 00:42:49,355
I said...
527
00:42:50,338 --> 00:42:52,380
"You complete me, Doris."
528
00:42:52,505 --> 00:42:56,796
No,silly, that is from a film! - From a film. I said,
- Come on! - I said... - What did you say?
529
00:42:56,921 --> 00:43:00,546
I said, "Nobody puts Baby..."
I didn't say that, it sounds a git,
530
00:43:00,671 --> 00:43:05,213
I said, "I love your face.
I love your face!"
531
00:43:05,338 --> 00:43:10,296
That is what said. Because it was poignant.
- Isn't he adorable? - He's not my type.
532
00:43:25,838 --> 00:43:29,963
We have a major accident with multiple
vehicles on the A205 westbound
533
00:43:30,088 --> 00:43:32,188
Answer, please.
534
00:43:37,005 --> 00:43:39,171
multiple vehicles, multiple injured.
535
00:43:39,296 --> 00:43:41,396
I'd better...
536
00:43:52,838 --> 00:43:56,380
Senator Jackson, I have complete
control over Bob's movemenst.
537
00:43:56,505 --> 00:43:58,871
You have no
- I know where he is, at all times.
538
00:43:58,996 --> 00:44:05,255
I'm terribly sorry to have to interrupt you there, but we're
getting reports of a large car crash in South London,
539
00:44:05,380 --> 00:44:09,046
SuperBob is actually reported to be on the scene.
Which if true, Theresa,
540
00:44:09,171 --> 00:44:15,088
would be a direct contravention of his
UN sanctioned Tuesday day off. Would it not?
541
00:44:15,213 --> 00:44:19,171
Well, it would if, if...
- Well, it would, wouldn't it?
542
00:44:19,296 --> 00:44:24,963
This, this is exactly what I am talking about,
- I have to go... - He is not allowed to...
- Start the bloody chopper!
543
00:44:26,338 --> 00:44:28,755
He is not allowed to work on Tuesdays!
544
00:44:29,380 --> 00:44:33,505
Rogue WMD. We are at their mercy.
545
00:44:37,213 --> 00:44:39,313
Help, please!
546
00:44:40,296 --> 00:44:45,880
She's got a puncture to her left lung.
- Get out of here now. This has nothing to do with the MOD.
547
00:44:46,880 --> 00:44:50,896
I can help.
- You cannot work on your day off, that is the law.
548
00:44:51,021 --> 00:44:53,921
You have to be seen to be following orders.
Bob!
549
00:44:57,963 --> 00:45:01,338
Do not disobey your government.
550
00:45:04,588 --> 00:45:07,505
Do not disobey me, Bob.
551
00:45:08,421 --> 00:45:10,921
Walk. Away.
552
00:45:11,296 --> 00:45:15,213
Help me! Please, help me!
- Don't do it, Bob.
553
00:45:41,296 --> 00:45:43,396
It's OK.
554
00:45:44,671 --> 00:45:46,771
It's all right.
555
00:46:48,171 --> 00:46:52,755
He just let that woman die.
- He doesn't have psychic powers, Senator. He's just a man.
556
00:46:52,880 --> 00:46:56,046
He is not just a man.
557
00:46:56,171 --> 00:46:59,921
He has these powers and they
should be used in the right way.
558
00:47:00,046 --> 00:47:05,088
You people are sitting on the greatest
discovery of this century and you are squandering it.
559
00:47:05,630 --> 00:47:12,921
Why is Great Britain allowed an unsanctioined WMD
while the rest of us just got to sit around and wait
and see what he is gonna snap?
560
00:47:23,000 --> 00:47:25,900
Bob...
- Sorry, I forgot my keys.
561
00:47:26,000 --> 00:47:28,958
No, no, that's fine. I was in
the area buying lemons.
562
00:47:31,000 --> 00:47:33,150
Listen, I didn't get them, when we were in the care home
563
00:47:33,213 --> 00:47:36,788
Javier got into this big argument with Tomas
for waking him up for lunch.
564
00:47:36,913 --> 00:47:39,463
That is because he has his clock fast.
565
00:47:39,588 --> 00:47:42,171
And then when we gave him the food, he said...
566
00:47:42,296 --> 00:47:45,380
He complained about the food, he said
he would only eat cake.
567
00:47:45,505 --> 00:47:47,963
But you know this makes
him hyperactive.
568
00:47:48,088 --> 00:47:53,880
Do you remember Nora? The one with the harelip?
She likes to be the one to put out the cutlery.
569
00:47:54,213 --> 00:47:56,880
And the cutlery wasn't there.
570
00:47:57,713 --> 00:48:03,755
So, Nora went absolutlely insane
And Javier was like,
571
00:48:05,171 --> 00:48:07,921
I have always emptied the dishwasher!
572
00:48:08,046 --> 00:48:11,296
There is no reason to believe I would forget
to do it this afternoon!
573
00:48:11,421 --> 00:48:15,421
Why? Why today? Explain to me
why today I would have forgotten it.
574
00:48:15,588 --> 00:48:17,688
It was really tough today.
575
00:48:22,838 --> 00:48:24,938
Really tough.
576
00:48:52,130 --> 00:48:54,380
It's always tough.
577
00:49:12,130 --> 00:49:14,796
How ya, Barry? - Hi, Barry.
578
00:49:15,005 --> 00:49:17,505
I'll go and have a bath, then.
579
00:49:25,755 --> 00:49:28,880
Who is this?
- Shit, it's June.
580
00:49:29,963 --> 00:49:33,005
Why is she here?
- She's coming for dinner.
581
00:49:34,505 --> 00:49:36,605
Oh, I see.
582
00:49:38,130 --> 00:49:43,213
Go. - I'm going to...
- To your room, go to your room. You have to clean up.
583
00:49:46,646 --> 00:49:50,380
Bari, please get out, I have to shower.
- I ain't finished yet.
584
00:49:50,505 --> 00:49:53,255
Can you move up?
585
00:49:58,005 --> 00:50:00,255
Good evening, June.
- Hey.
586
00:50:00,588 --> 00:50:04,163
Welcome to Bob's house.
I'm Doris, I work here. -Hello.
587
00:50:04,288 --> 00:50:07,588
Please come in. Well come.
-Thank you.
588
00:50:09,380 --> 00:50:14,005
May I present,
Bob Kenner.
589
00:50:14,880 --> 00:50:17,421
Doris, don't make a deal of it.
590
00:50:19,380 --> 00:50:22,171
You look really handsome. -Thank you.
591
00:50:22,755 --> 00:50:25,838
Hi. - Hi. How are you?
592
00:50:27,088 --> 00:50:31,130
Okay. I'll leave your papers there.
Do you have your keys?
593
00:50:31,546 --> 00:50:35,730
Yep. -Do you need something?
-Nope.
594
00:50:36,588 --> 00:50:39,463
Oh, Mind the door! - Are you all right?
-Easy, I mind the door. I'm fine.
595
00:50:39,588 --> 00:50:43,463
Did you bang your head? - No, I'm fine.
Are you bleeding? - No, I'm fine.
596
00:50:43,588 --> 00:50:45,688
Have fun.
597
00:50:50,171 --> 00:50:52,271
You do look very nice.
598
00:50:52,796 --> 00:50:57,338
Thank you. So do you, you
look very... green.
599
00:50:58,046 --> 00:51:00,921
Green?
- like a good green.
600
00:51:01,046 --> 00:51:03,146
Okay.
601
00:51:03,630 --> 00:51:05,755
Can you hang on a second?
Just one second.
602
00:51:05,880 --> 00:51:09,046
Yeah. - I promise I'll be quick.
-Okay.
603
00:51:21,130 --> 00:51:23,230
Okay.
- Okay.
604
00:51:23,838 --> 00:51:26,796
Let's do this.
Let's do a date.
605
00:51:31,046 --> 00:51:34,963
Right, you sit down...
Okay.
606
00:51:35,671 --> 00:51:38,463
Oh my God!
What's the smell?
607
00:51:39,005 --> 00:51:42,630
Okay, I'll open it. Ready?
608
00:51:53,796 --> 00:51:58,796
Ugh! Ugh! Is that manure?
-No, that... It's leaves.
609
00:52:00,380 --> 00:52:04,380
Right, leaves...
- And what they're made into.
610
00:52:07,838 --> 00:52:11,963
I do not know.
- Okay, why's it got windows?
611
00:52:12,130 --> 00:52:14,171
Are those windows? -Yeah.
612
00:52:14,296 --> 00:52:19,338
That looks like maggots. -No, that's not a...
That's a house. A house.
613
00:52:21,963 --> 00:52:24,063
House of leaves!
614
00:52:26,130 --> 00:52:28,230
The House of Leaves.
615
00:52:28,713 --> 00:52:30,813
The House of Leaves.
616
00:52:33,255 --> 00:52:35,355
I love it. - Good.
617
00:52:35,880 --> 00:52:39,296
Um-hm. I really love it, it's very sweet..
- Good.
618
00:52:39,463 --> 00:52:43,296
Oh my God, I love it! - Great.
Why House of Leaves?
619
00:52:43,421 --> 00:52:47,288
It's your favorite book.
- My favorite book is "House of Cards".
620
00:52:47,413 --> 00:52:49,513
That is so much easier.
621
00:52:50,046 --> 00:52:52,963
That is, that is amazing.
622
00:52:55,588 --> 00:52:58,071
I'm glad you ate your noodles.
623
00:52:58,196 --> 00:53:01,338
You ate loads.
Look at how much you ate, here.
624
00:53:01,463 --> 00:53:05,046
You're gonna be full. Yeah.
- Very full.
625
00:53:05,171 --> 00:53:07,880
You're going to be bloated. -Yeah.
626
00:53:08,755 --> 00:53:11,671
Are you comfortable with, like, farting?
627
00:53:12,463 --> 00:53:18,296
Excuse me? - You know, like, if I winded you?
- Like a baby? - Yeah.
628
00:53:18,755 --> 00:53:23,505
Uh.. I... No.
No, oh, you were joking. - Yeah.
629
00:53:23,630 --> 00:53:26,463
That would really upset me.
- It really would upset me...
630
00:53:26,671 --> 00:53:31,130
Okay. - I mean, not that much, because I'd be
totally cool with it, if you wanted to, but...
631
00:53:31,255 --> 00:53:35,213
I really don't want you to wind me
like a baby and make me fart.
632
00:53:41,546 --> 00:53:46,255
I mean, it was everywhere, so we had to
cover the stain with a pile of books,
633
00:53:46,380 --> 00:53:50,130
But the guy he couldn't even see anyway,
so we totally got away with it.
634
00:53:50,255 --> 00:53:53,380
Just. -That is amazing. -Yeah.
635
00:53:53,505 --> 00:53:57,046
That's crazy times.
636
00:54:04,588 --> 00:54:07,421
I have a cleaner for things like that.
637
00:54:08,505 --> 00:54:11,338
Yeah, you mentioned.
638
00:54:14,671 --> 00:54:16,880
What would you have used? - Me?
639
00:54:17,005 --> 00:54:20,588
If you had to? To get out the stain?
What would you have used?
640
00:54:22,046 --> 00:54:26,088
I don't know. - Okay.
Like a powder?
641
00:54:27,796 --> 00:54:30,005
Or a spray?
642
00:54:32,421 --> 00:54:35,921
Or mousse? A mousse thing?
643
00:54:40,630 --> 00:54:43,213
You really can't get drunk?
644
00:54:43,546 --> 00:54:46,088
It's to do with my veins, they are imperveous.
645
00:54:46,213 --> 00:54:48,313
Impervious.
- Um hm.
646
00:54:49,255 --> 00:54:51,838
Im perrrr vious.
647
00:54:52,096 --> 00:54:54,963
Yeah. -I'm gonna get impervious
with you, you filthy animal.
648
00:54:55,088 --> 00:54:58,171
Can I get you some water?
Can I get you some of this?
649
00:54:58,421 --> 00:55:00,671
Ooh, I like your drapes.
650
00:55:05,213 --> 00:55:11,213
Bob! You are with British Gas! Don't
let those fuckers push you around. Doris.
651
00:55:32,046 --> 00:55:34,146
June... - Yeah?
652
00:55:36,296 --> 00:55:39,296
You're a really lovely woman, and you're beautiful.
653
00:55:39,880 --> 00:55:41,980
Thanks.
654
00:55:42,213 --> 00:55:45,005
You're not so bad yourself, SuperBob.
655
00:55:46,255 --> 00:55:49,380
I thought you were gonna be one of those people
656
00:55:49,505 --> 00:55:52,421
who was like, above everyone else.
657
00:55:53,255 --> 00:55:56,296
You know. Because you can fly.
658
00:55:58,171 --> 00:56:02,963
But you're not. You're real, like me.
659
00:56:04,421 --> 00:56:07,171
Will you kiss me?
- I can't.
660
00:56:08,255 --> 00:56:13,321
Why? We already did.
- I'm sorry, I can't do this - Do what? It's just a kiss.
661
00:56:13,446 --> 00:56:16,746
I can't continue with this date,
it wouldn't be right.
662
00:56:16,871 --> 00:56:21,088
It's nothing that you've done. I don't
want to take advantage of you.
663
00:56:21,213 --> 00:56:24,088
I don't mind.
- I want to take advantage of Doris.
664
00:56:24,213 --> 00:56:27,630
I didn't mean it like that, I want...
665
00:56:29,171 --> 00:56:33,880
What I mean is, I want to be with
666
00:56:35,546 --> 00:56:37,646
Doris.
667
00:56:37,838 --> 00:56:40,005
Oh, just kiss her, you fuckng plank.
668
00:56:40,130 --> 00:56:44,630
Barry, I didn't ask for your input.
- She's fit. - I like Doris.
669
00:56:44,755 --> 00:56:46,855
Very fit.
670
00:56:47,046 --> 00:56:50,296
Where have you been all night?
- I'm keeping me eye on the gnomes.
671
00:56:50,421 --> 00:56:54,171
I didn't know I had gnomes.
- Yeah, you've got two.
672
00:56:55,880 --> 00:56:58,671
June, listen.
- Bob, what I...
673
00:57:00,421 --> 00:57:02,713
Oh my god. They're here.
674
00:57:02,838 --> 00:57:05,588
Who's here?
- Uh, How does my hair look?
675
00:57:05,713 --> 00:57:11,463
Your hair looks fine, why? Who's here?
- Shoes. Ok Ok.
676
00:57:12,171 --> 00:57:14,880
Good evening, Bob.
- Hello. - June...
677
00:57:15,005 --> 00:57:18,963
Now, have you finished all your paperwork?
- Let's go, darling, let's get you dressed. - Darling? -Off
678
00:57:19,088 --> 00:57:21,880
Are we going somewhere? - Oh yes.
Why is she calling me darling? Sorry...
679
00:57:22,005 --> 00:57:25,713
I just... didn't I just say something?
- Don't mind me - You didn't hear.
680
00:57:26,171 --> 00:57:30,713
Okay. His hands are down my pants, why is that happening?
- Just enjoy it, babe.
681
00:57:30,838 --> 00:57:34,130
Why am I wearing this?
- It's the internationally approved uniform, Bob.
682
00:57:34,255 --> 00:57:39,255
They approved this? -Yes. - Were they blindfolded?
- We have to show willing, okay, it's time to make ties.
683
00:57:39,838 --> 00:57:42,880
Yes. I'm aware it sounds strange. She
told me not to make it to that lunch.
684
00:57:43,005 --> 00:57:46,421
Theresa told you not to come?
- That you wouldn't make it, and that we would
go to this thing tonight.
685
00:57:46,546 --> 00:57:48,857
Okay, so I don't even know what this is.
I don't have time for any of this...
686
00:57:48,982 --> 00:57:51,963
I've got to do the most important
thing I've ever done.
687
00:57:52,088 --> 00:57:54,463
Teresa, why am I here?
- It doesn't matter.
688
00:57:54,588 --> 00:57:58,180
What's going on, why am I dressed
like a New Romantic?
689
00:57:58,305 --> 00:58:02,346
June told me you stopped her from coming
to lunch, she told me everything.
690
00:58:02,471 --> 00:58:04,505
Yes, I have pulled a lot of strings today,
691
00:58:04,630 --> 00:58:08,405
Do you have any idea the nightmare
your "No" stunt has caused me?
692
00:58:08,530 --> 00:58:11,005
Theresa, we need to talk about this.
693
00:58:11,130 --> 00:58:16,213
I spoke to June, yes.
For the greater good, okay? And it's all fine.
694
00:58:16,630 --> 00:58:18,713
Is it?
695
00:58:18,838 --> 00:58:25,338
Oh, Bob. We're good at this.
This is what we do.
696
00:58:27,130 --> 00:58:29,230
We save the world.
697
00:58:42,535 --> 00:58:45,046
Bob, this is Xiang Chao
from the Chinese Senate.
698
00:58:45,171 --> 00:58:48,263
He's here to talk about a set-down
on nuclear policies.
699
00:58:48,388 --> 00:58:50,588
Nice to meet you. Yeah, ciao. - I'm pleased to.
700
00:58:50,713 --> 00:58:53,505
George Pardumo from Greece.
- Please to meet you..
701
00:58:53,630 --> 00:58:56,005
Yeah, it's nice to....
702
00:58:56,130 --> 00:59:00,296
Theresa, this is not an explanation.
-Dane Abudaui.
703
00:59:00,755 --> 00:59:05,671
Hello, Dane. - Are you in a mood?
Yeah, I'm in a mood, because you told me...
- Dallas Tango.
704
00:59:05,796 --> 00:59:08,588
What? - Super to meet you
- Nice to meet you. - What do you mean, "what"?
705
00:59:08,713 --> 00:59:12,130
This is the French Senator
Eleusi Savoir.
706
00:59:12,671 --> 00:59:16,546
Enchante. - We knew that you liked June, Bob.
It was obvious to anyone
707
00:59:16,671 --> 00:59:20,171
All that haning around the library...
- So you manupulated it. - I did not. No.
708
00:59:20,296 --> 00:59:25,046
She really does like you, just take a look.
- It's true, I do. - Are you all right?
709
00:59:25,546 --> 00:59:27,630
There's nothing sinister going on here, Bob.
710
00:59:27,755 --> 00:59:31,088
I just needed to make sure that she was OK.
I''m just looking out for you.
711
00:59:31,213 --> 00:59:34,838
It's not looking out for me if you make her
go out with me. It's not real.
712
00:59:34,963 --> 00:59:36,988
You are sounding paranoid.
713
00:59:37,113 --> 00:59:41,213
Well, she did ask me to ask you out.
But I would have asked you out anyway.
714
00:59:41,338 --> 00:59:45,788
Stand down, June, just stand down and smile.
- Oh, so, there you go Theresa, this has to stop.
I need my own life back.
715
00:59:45,913 --> 00:59:49,171
This is the dignitary from
Rome, Giuseppe Kotelo.
716
00:59:49,671 --> 00:59:53,588
Good evening. - Bona Sera.
-Thank you.
717
00:59:53,713 --> 00:59:59,171
I really think you should give June a chance she really
does have an awfull lot to recommend her. - I want Doris.
718
00:59:59,463 --> 01:00:04,046
What? -My cleaner.
-I know who she is, Bob.
719
01:00:04,171 --> 01:00:06,546
Come and shake the hand...
- Don't. Nevermind.
720
01:00:06,713 --> 01:00:11,588
I've decided. If she will let me,
I want to be with Doris.
721
01:00:11,755 --> 01:00:16,088
Ah! This is Doris?
-No, this is not Doris. -Yes!
722
01:00:19,796 --> 01:00:23,588
Doris is from Colombia.
You just can't be with anyone from Colombia.
723
01:00:23,713 --> 01:00:25,921
Why not? -It's complicated.
724
01:00:26,588 --> 01:00:29,755
And she's a cleaner.
It's really not the right narrative.
725
01:00:30,505 --> 01:00:34,421
You should be with June.
June's fun. And she's American.
726
01:00:34,546 --> 01:00:37,380
But I don't want to be with June.
- Bob, she's right there.
727
01:00:37,505 --> 01:00:40,505
It's fine, I've told her.
-It's fine.
728
01:00:40,963 --> 01:00:44,838
Are you all right?
- Okay, you don't have to be with her, Bob.
729
01:00:44,963 --> 01:00:50,546
You just have to stand near her sometimes.
It's what we need. -Who is "we"?
730
01:00:50,671 --> 01:00:56,296
The United Kingdom. Great Britain.
The MOD. You. All of us.
731
01:00:56,421 --> 01:01:01,588
Now you need to start listening to me again. It was a very
bad decision you made not to shake hands with the Senator.
732
01:01:01,713 --> 01:01:04,130
Alexis Sanjiv, this is SuperBob.
733
01:01:04,255 --> 01:01:08,046
Okay so thats what this is about. All right.
Okay, thank you.
734
01:01:08,713 --> 01:01:11,588
Sometimes saving the world isn't
about flying into danger,
735
01:01:11,713 --> 01:01:14,463
Sometimes it's about making sacrifices of your own.
736
01:01:14,588 --> 01:01:17,505
Do you have any idea the sacrifices I've made?
737
01:01:17,921 --> 01:01:22,296
Let's go. - June! Seriously. I do not know
how I could make this any clearer. This is weird.
738
01:01:22,421 --> 01:01:27,255
Do I not get to have love?
-June, could you just give us a moment please?
-Yes, of course.
739
01:01:29,380 --> 01:01:31,588
Let's talk about Doris. -Please.
740
01:01:31,713 --> 01:01:36,505
Do you know what is right for her? -Yes.
- Not you, what is right for Doris. -Yes, of course I do.
741
01:01:36,630 --> 01:01:39,005
What does she want, Bob? -She wants...
742
01:01:40,255 --> 01:01:43,713
She wants a nursery in Colombia, that is
what she's always wanted.
743
01:01:46,963 --> 01:01:49,038
And this is Colonel Matayzu.
744
01:01:49,163 --> 01:01:52,671
Bob, Bob, Bob...
It is an honor to meet you.
745
01:01:53,130 --> 01:01:58,380
We are so looking forward to having your help
in combating the uprising in our country.
746
01:01:58,505 --> 01:02:03,672
Why am I here, Theresa? - Bob, what do you
think this Weapons Summit is about?
747
01:02:05,671 --> 01:02:10,005
I hadn't seen that. - You're the only
weapon anyone cares about.
748
01:02:11,796 --> 01:02:14,255
And this is Senator Jackson.
749
01:02:14,921 --> 01:02:20,630
Bob Kenner! I am so pleased
you've decided to play ball, and
750
01:02:21,255 --> 01:02:26,255
Obviously I'm delighted to hear about your
union to this lovely American lady.
751
01:02:28,171 --> 01:02:30,838
Is this the man who needed a handshake earlier today?
752
01:02:30,963 --> 01:02:33,338
Well, yeah, but we're all good now.
753
01:02:35,130 --> 01:02:39,880
Ha, ha, ha, yeah, right. So, wait -
So all of this, all of this is so you can have a handshake?
754
01:02:41,838 --> 01:02:43,938
Is that right?
755
01:02:46,088 --> 01:02:48,188
Okay.
756
01:02:48,838 --> 01:02:50,880
Ha, ha, ha, there ya go.
757
01:02:51,005 --> 01:02:53,013
Was it worth it?
758
01:02:53,138 --> 01:02:57,138
Hey, I am so glad we could sort
out that Colombia situation.
759
01:02:59,130 --> 01:03:01,796
What Colombia situation? - Your cleaner.
760
01:03:02,088 --> 01:03:07,880
We bought her a nursery! And a first class
ticket for Bogota, next flight.
761
01:03:12,046 --> 01:03:16,171
You sent her away?
- It's what you wanted, right?
762
01:03:17,213 --> 01:03:20,963
Are you joking? - I thought you said you
wanted what was right for her, Bob.
763
01:03:21,088 --> 01:03:24,505
Hey, he wants what's right for all
of us, don't you, Bob?
764
01:03:24,630 --> 01:03:27,630
Yeah. Just like you wanted a handshake.
765
01:03:27,755 --> 01:03:32,338
Hey, everybody is here to broker a real
sweet deal for you, Bob.
766
01:03:32,463 --> 01:03:35,255
This is gonna be a lot of money
in it for you.
767
01:03:35,463 --> 01:03:39,880
I'm just shaking your hand.
Just like you wanted.
768
01:03:40,255 --> 01:03:44,546
Bob. - And SuperBob, our very
own Bob Kenner is here today...
769
01:03:44,671 --> 01:03:47,005
Is this the handshake you wanted?
770
01:03:47,380 --> 01:03:50,963
Boe Kenner! Put Senator
Jackson down now!
771
01:03:51,421 --> 01:03:54,671
It is supposed to be my day off!
772
01:04:01,013 --> 01:04:04,355
I don't care if you bring him down
or not, just shoot the bastard!
773
01:04:04,480 --> 01:04:08,030
Uncomfirmed reports are coming in about
an explosion at the Ministry of Defense.
774
01:04:08,155 --> 01:04:10,163
The explosion at the Ministry of Defence
was caused by SuperBob...
775
01:04:10,288 --> 01:04:13,213
London is tonight on high alert
as Superbob...
776
01:04:13,338 --> 01:04:17,930
Police and military forces around the world are
combining their efforts to track down SuperBob.
777
01:04:18,055 --> 01:04:20,288
... we have not lost
control of SuperBob.
778
01:04:20,413 --> 01:04:22,788
Everyone is to stay calm,
and not jump to conclusions.
779
01:04:22,913 --> 01:04:25,671
Right. So, where exactly is he?
- I can't tell you that.
780
01:04:25,796 --> 01:04:30,171
There have been uncomfirmed sightings of SuperBob
in New York, Tokyo, Bogotá...
781
01:04:31,588 --> 01:04:35,630
I'm looking for somebody, her name is Doris.
She'll be on a flight from England.
782
01:04:35,755 --> 01:04:39,046
Uh, what is her last name?
- Ohhh... that is something I should know.
783
01:04:41,546 --> 01:04:45,671
My Mum would know. Can I call my Mum?
Guh! I know where she is!
784
01:04:46,255 --> 01:04:49,588
My man said he heard mumbling about someone called Morris.
- ...said he was screaming "Forrest!"
785
01:04:49,713 --> 01:04:53,546
...apparently asking for a Florist.
-... is, or what he would do next.
786
01:04:53,671 --> 01:04:58,713
Tensions between the United Kingdom and the
United States of America have never been higher.
787
01:04:58,838 --> 01:05:03,838
The Ecuadoran Embassy has offered SuperBob political asylum.
- Stay in your homes, try to hide.
788
01:05:03,963 --> 01:05:09,296
Whatever he has planned, it could
spell disaster for us all.
789
01:05:11,088 --> 01:05:15,088
Doris. We're meant to be together.
790
01:05:16,796 --> 01:05:20,421
I don't even feel like I have to say it,
because I feel like you probably know.
791
01:05:20,546 --> 01:05:23,630
'Cause I know, and I think
I've probably always known.
792
01:05:24,455 --> 01:05:27,513
The MOD is assuring the public
that SuperBob is not dangerous.
793
01:05:27,638 --> 01:05:32,005
The British government asking the public to remain calm.
- Military helicopters are at high alert, ready to strike...
794
01:05:32,130 --> 01:05:35,963
Peckham High Street, where
he allegedly bought a Wham Bar.
795
01:05:36,088 --> 01:05:40,255
I do, I do love your face. I said it
before and it sounded like a joke,
796
01:05:40,380 --> 01:05:44,255
But I mean it. I like your face,
I like what it does.
797
01:05:44,380 --> 01:05:48,713
I like what it has to say, and you know,
I like everything with the face,
798
01:05:49,005 --> 01:05:52,130
I wouldn't want a face in a jar,
just looking at me...
799
01:05:52,713 --> 01:05:55,588
A huge number of witnesses report
seeing SuperBob landing in Peckham
800
01:05:55,713 --> 01:05:59,005
Police are heading towards the Peckham area.
- someone claims he was eating a Wham Bar.
801
01:05:59,130 --> 01:06:02,505
The international man hunt is zeroing in
on Peckham. - South London.
802
01:06:02,630 --> 01:06:06,505
The Prime Minister has asked for SuperBob
to surrender himself immediately.
803
01:06:06,630 --> 01:06:10,130
Okay, don't say any of that.
No not. Don't open your mouth,
804
01:06:10,255 --> 01:06:16,130
Just... just walk in, and...
... try and kiss her.
805
01:06:18,963 --> 01:06:22,838
The MOD has described it
as a diplomatic nightmare.
806
01:06:22,963 --> 01:06:28,046
Authorities say that if Kenner can not
be stopped, he can at least be contained.
807
01:06:28,171 --> 01:06:33,588
Doris! - You came to see me again! - What? No,
I haven't come to see you, Mum. - Charming.
808
01:06:33,713 --> 01:06:37,380
What are you doing here, Bob? Where's June?
- Why are you asking me about June? I'm here to see you.
809
01:06:37,505 --> 01:06:40,963
You came to see me.
- I haven't come to see you, Mum. I already saw you today!
810
01:06:41,088 --> 01:06:45,213
A short while ago security cameras caught SuperBob
arriving outside of his Mother's care home.
811
01:06:45,338 --> 01:06:47,430
The authorities have been mobilized.
812
01:06:47,555 --> 01:06:51,096
I went all the way to Colombia, then I went to the airport,
there were no flights to Colombia tonight.
813
01:06:51,221 --> 01:06:55,963
I know. - I know you know, that's why you're here!
- A large crowd has gathered outside the care home...
814
01:06:56,088 --> 01:06:59,338
And it appears local residents are not
letting the authorities inside.
815
01:06:59,463 --> 01:07:05,296
SuperBob has been very good to us, right? After all
he's done to us, he's a Peckham People. Peckham People!
816
01:07:05,421 --> 01:07:08,546
A Gospel choir has formed a human
shield around the care home...
817
01:07:08,671 --> 01:07:12,338
It's a stand-off. In Peckham.
-What is all this trouble?
818
01:07:12,463 --> 01:07:14,755
This trouble? It's because of you.
819
01:07:14,880 --> 01:07:18,088
Don't bring me into your mess, Bob.
I am nothing to do with your mess.
820
01:07:18,213 --> 01:07:20,755
If you think I'm responsible for any of this,
821
01:07:20,880 --> 01:07:26,046
then you are very disrespectful of me, of my culture...
-Doris, please! Shut up for a minute!
822
01:07:26,171 --> 01:07:32,255
... he's been hiding inside, I'm going to try to
get in there, see if I can have a chat or a word with him.
823
01:07:33,088 --> 01:07:36,088
I've come here to be nice to you.
824
01:07:36,880 --> 01:07:39,046
I need to tell you something.
825
01:07:45,630 --> 01:07:49,755
Hey, Bob. -You know Javier.
826
01:07:50,338 --> 01:07:54,671
Yeah. -Javier just...
- Good to see you again.
827
01:07:54,796 --> 01:07:58,630
Hey, Javi. Do you work and night shift as well?
828
01:07:59,338 --> 01:08:03,380
No, Bob. Maybe you will understand this.
829
01:08:04,838 --> 01:08:08,380
I found out Doris was going to leave for Colombia
830
01:08:08,505 --> 01:08:12,588
And I realized something I think I've always known.
831
01:08:14,213 --> 01:08:16,796
We are meant to be together.
832
01:08:17,296 --> 01:08:20,963
And I know it. Doris knows it.
All of Peckham knows it,
833
01:08:21,088 --> 01:08:25,005
It's so blindingly obvious, it
was staring me in the face.
834
01:08:25,296 --> 01:08:28,505
And I spent too long just doing what I was told,
835
01:08:28,671 --> 01:08:34,213
Scared to say "No" to anything.
Scared to... stand up for myself.
836
01:08:36,546 --> 01:08:41,505
And then I heard that she was leaving and I
thought now is the time for me to say "No".
837
01:08:42,130 --> 01:08:46,338
No, Doris. I do not want you to leave.
838
01:08:48,463 --> 01:08:51,921
I want you here.
With me.
839
01:08:53,880 --> 01:08:57,838
Do you understand this, Bob?
- Yeah, I have some idea, yeah.
840
01:08:58,546 --> 01:09:02,963
After all, I love your face.
-oh, fuck off.
841
01:09:04,671 --> 01:09:07,796
Is Bob inside?
-Yes, he is inside. -Okay, what's he doing in there?
842
01:09:07,921 --> 01:09:10,838
None of your business, it's something important.
843
01:09:11,796 --> 01:09:16,213
That's great news, congratulations.
- Thank you, Bob.
844
01:09:20,296 --> 01:09:25,921
Well I don't know why I'm hanging around here, he
loves your face. This is stupid, I should go. -Bob.
845
01:09:26,046 --> 01:09:30,546
What? - What did you want to say to me?
846
01:09:37,505 --> 01:09:42,213
I just wanted to say goodbye.
- Goodbye, Bob.
847
01:09:46,880 --> 01:09:50,046
Thank you. For everything.
848
01:09:51,588 --> 01:09:53,688
Goodbye. -Goodbye.
849
01:10:25,463 --> 01:10:29,421
Okay.
...Okay.
850
01:10:33,963 --> 01:10:36,063
Okay.
851
01:10:37,963 --> 01:10:40,713
I think that's enough goodbye.
852
01:10:48,380 --> 01:10:51,213
Oh, good to catch up, Bob. Take care.
853
01:10:52,005 --> 01:10:55,546
What did you want to say to me?
-I think you should go.
854
01:10:55,671 --> 01:10:58,088
What?
- To Colombia, I think you should go.
855
01:10:58,213 --> 01:11:01,213
You see, this is why I love you. Doris
I would never want you to leave.
856
01:11:01,338 --> 01:11:05,546
For the kids. You were supposed to be working
with children, you have a gift for it.
857
01:11:05,671 --> 01:11:09,421
How do you know that, you have never seen me with a
child? - You looked after me for three years.
858
01:11:09,546 --> 01:11:12,005
You want me to go? -Yeah.
859
01:11:12,755 --> 01:11:18,171
But... I could come with you.
- How?
860
01:11:18,421 --> 01:11:21,455
I can fly faster than a speeding bullet,
I can work from anywhere.
861
01:11:21,580 --> 01:11:25,338
You know what, I could come with you,
I have family there. That's easier, Doris.
862
01:11:25,463 --> 01:11:29,130
Maybe he's right. You should help the kids.
- He makes a good point.
863
01:11:29,255 --> 01:11:32,463
We can get a house.
I could work from there. -True.
864
01:11:32,588 --> 01:11:36,171
Yes, but the visa application...
Oh, it's very impractical.
865
01:11:36,296 --> 01:11:40,930
I am resident, Doris, so...
much easier. - We should go.
866
01:11:41,055 --> 01:11:44,713
The MOD will not like it.
-Oh, fuck the MOD. - Language!
867
01:11:44,838 --> 01:11:48,838
You would do that for me? -Take my hand.
- Mmm, not flying. -We'll walk.
868
01:11:48,963 --> 01:11:53,630
I'm very strong. - I'm fuckin' invulnerable.
- But you see Doris, I am vulnerable.
869
01:11:53,755 --> 01:11:57,130
I can fly. -I have a nice car.
-I hate flying. -She hates the flying.
870
01:11:57,255 --> 01:12:00,921
I'm gonna kill you, mate.
.. Let's go.
871
01:12:02,296 --> 01:12:06,130
Ah, my bag. -Ai, cabrone!
- I'm so sorry, Javier, I've been crushing hands all day.
872
01:12:06,255 --> 01:12:08,588
That is really unlike me, that was out of order.
You seem like a nice man. - Goodbye, Mrs. Kenner.
873
01:12:08,713 --> 01:12:13,421
I wish you all the best, we are gonna go.
-Good. -I love you, Mum. -I love you too.
874
01:12:13,546 --> 01:12:18,296
Bye, Ted. - And you know what would make me happy, don't you?
-What's that, Mum? -Grandchildren!
875
01:12:18,421 --> 01:12:22,504
Oh, God. The one thing I don't
need in bed is more pressure.
876
01:12:24,838 --> 01:12:27,046
Is the Jamaican girl still here?
877
01:12:31,130 --> 01:12:37,671
A whistleblower within the MOD has stated that no one
in the department has any idea what SuperBob will do next.
878
01:12:41,130 --> 01:12:43,255
The MOD strenuously denying this allegation,
879
01:12:43,380 --> 01:12:49,380
They insist that there is no reason to panic but,
for the time being, he remains unaccounted for.
880
01:12:55,880 --> 01:13:00,796
Why is Bob hiding? - He's not hiding.
He's doing something important that does not concern you.
881
01:13:00,921 --> 01:13:04,463
The world waits to see what will
happen when SuperBob emerges.
882
01:13:04,588 --> 01:13:10,463
All of you, all of you just take liberties,
and you come in here to exploit SuperBob.
883
01:13:12,130 --> 01:13:17,463
The people of Peckham they are blocking all
the doors to the care home here, as you can see,
884
01:13:17,588 --> 01:13:21,380
and failing to allow any of the authorities inside.
885
01:13:39,671 --> 01:13:42,171
Okay. So.
886
01:13:45,838 --> 01:13:49,213
What are you doing? Jesus Christ,
that is very dangerous!
887
01:13:49,588 --> 01:13:52,630
I'm really sorry.
- I'm invincible, what do you think you're doing?
888
01:13:52,755 --> 01:13:55,046
That is really dangerous. There are children about!
889
01:13:55,171 --> 01:13:58,046
I'm sorry everyone. Really sorry.
I've thrown the whole mood down.
890
01:13:58,171 --> 01:14:01,838
Don't fire a gun... Why is all this?
It's a complete waste of money.
891
01:14:02,796 --> 01:14:06,046
This is ruined. I sleep in this!
892
01:14:06,213 --> 01:14:08,313
You all look very foolish.
893
01:14:08,671 --> 01:14:12,171
There's something very important
I have to say, if you don't mind.
894
01:14:14,088 --> 01:14:18,713
I am resigning from the MOD.
I am going freelance.
895
01:14:19,046 --> 01:14:21,755
I am no longer the property of Britain.
896
01:14:22,421 --> 01:14:26,505
And there's gonna be no more forms.
No more fucking forms.
897
01:14:26,671 --> 01:14:30,171
There, I said it. I don't like forms, all right?
There's going to be none of them. What?
898
01:14:30,296 --> 01:14:34,713
Self-assessment forms. -What's it?
-You go freelance you have to use self-assessment forms.
899
01:14:34,838 --> 01:14:38,946
Are you serious? Right. There's going to be one form.
There's going to be one form, but that doesn't matter.
900
01:14:39,071 --> 01:14:41,088
You don't need to worry about it. That's not really
the point. The point is, look...
901
01:14:41,213 --> 01:14:47,046
If any of you are in trouble, and you need help,
contact me and I will help you.
902
01:14:47,171 --> 01:14:50,880
I don't know how you contact me,
we used to have a system when I was with the MOD,
903
01:14:51,005 --> 01:14:56,172
Now we don't have, so... maybe we have a thing that
flashes, like a red and, uh...
904
01:14:57,130 --> 01:15:02,296
Okay, fuck it! 07700900249.
That's my number. All right?
905
01:15:02,796 --> 01:15:09,005
You can call me, and I will help you. But don't abuse the -
it's already ringing.
906
01:15:09,380 --> 01:15:13,005
Okay. I will not deliver pizzas,
I'm saying that on live TV.
907
01:15:13,130 --> 01:15:16,088
That is off the table.
I would like some time off.
908
01:15:21,755 --> 01:15:24,213
Someone very special in my life.
909
01:15:25,838 --> 01:15:28,671
I would like to try and make her happy.
910
01:15:31,046 --> 01:15:36,880
If any of you are in trouble
and need you need help, you call me.
911
01:15:38,213 --> 01:15:40,313
And I will save you.
912
01:15:41,630 --> 01:15:45,796
I am not a civil servant.
I'm SuperBob.
913
01:15:50,963 --> 01:15:53,063
Doris...
914
01:15:55,005 --> 01:15:57,105
Let's go.
915
01:15:58,671 --> 01:16:00,771
Bob...
916
01:16:04,296 --> 01:16:06,396
Bye, Theresa.
917
01:16:42,880 --> 01:16:45,655
Hey! -Hi.
-How are you guys?
918
01:16:45,780 --> 01:16:47,796
Good, how are you? -Good.
919
01:16:47,921 --> 01:16:52,588
Great. You look really good.
-So do you. Growing a beard. -Thank you.
920
01:16:54,546 --> 01:16:59,671
So here we are. Are you happy?
-Am I happy?
921
01:17:03,046 --> 01:17:07,629
We don't need words. We don't need
to see each other, to know.
922
01:17:07,880 --> 01:17:09,896
We... You know?
923
01:17:10,021 --> 01:17:15,296
We built a home together.
We've got a home that we live in.
924
01:17:16,838 --> 01:17:18,938
Am I happy?
925
01:17:20,171 --> 01:17:25,671
I have been moved to Afghanistan.
A relief. Very happy about that.
926
01:17:27,088 --> 01:17:31,505
You've no idea what my life was
like before, a constant firefight.
927
01:17:31,880 --> 01:17:34,588
Afghanistan, this is easy.
928
01:17:35,963 --> 01:17:37,963
This is a joy.
929
01:17:38,088 --> 01:17:42,755
This is a delight. They'll be fine.
930
01:17:50,255 --> 01:17:55,088
She's a nightmare. She literally never
shuts up, she doesn't stop talking.
931
01:17:55,255 --> 01:18:00,463
You have to send help, I can't take it anymore.
- What did you say? -Nothing.
932
01:18:01,713 --> 01:18:04,463
I will see these films, you know?
-Yeah.
933
01:18:05,171 --> 01:18:10,421
So why did you say something?
-'Cause I'm an idiot? -'Cause you are an idiot. -Okay.
934
01:18:10,546 --> 01:18:12,646
Come here.
935
01:18:18,213 --> 01:18:21,255
Hello? Okay, where are you?
936
01:18:21,921 --> 01:18:24,021
Hasta luego.
937
01:18:28,796 --> 01:18:32,963
Hi.
-Go. Save the world.
938
01:18:37,296 --> 01:18:39,396
Hi Barry.
939
01:19:15,796 --> 01:19:21,213
We're looking at the rock, the meteor if you like,
that struck Bob from Peckham Rye Park.
940
01:19:21,880 --> 01:19:24,630
It could hold the
key to his powers.
941
01:19:24,755 --> 01:19:29,046
If we find the answer to that,
there's no telling what we could do.
942
01:19:29,171 --> 01:19:33,504
Have you found anything?
-No. Six years, absolutely fuck-all.
943
01:19:33,755 --> 01:19:36,380
It might as well be a purple turd.
944
01:19:36,505 --> 01:19:42,796
So I had another accident at work, and
Bob turned up, and it was just a superb experience.
945
01:19:44,713 --> 01:19:48,546
Got me out safely, lovely small talk,
made sure I was okay,
946
01:19:48,671 --> 01:19:54,588
Didn't have to fill in any forms, and
didn't stink of onions. So, thank you, Bob.
947
01:19:55,130 --> 01:19:59,255
Is he in there now? -No, he's not in there now.
-Sorry.
948
01:19:59,380 --> 01:20:03,088
I mean, it's a proverbial home. -I see.
949
01:20:03,338 --> 01:20:08,255
You know? I mean, who writes
your questions, man? -Sorry.
950
01:20:08,380 --> 01:20:12,630
So you got saved by Bob again, what was that like?
- Yeah, I fell down a pothole.
951
01:20:12,755 --> 01:20:16,880
I got my leg trapped.
He came, was very swift.
952
01:20:17,005 --> 01:20:22,213
Utterly charming, affable,
looks great, and was just lovely.
953
01:20:22,713 --> 01:20:25,796
Just a really lovely experience. I'm really happy.
954
01:20:26,963 --> 01:20:29,421
So got a little thing for him, have you?
955
01:20:29,546 --> 01:20:34,046
I'm married.
- It's impressive you know SuperBob.
956
01:20:34,171 --> 01:20:39,754
Saw the bloke from "Birds of a Feather" about three
weeks ago just down Stevenage Road.
957
01:20:40,546 --> 01:20:43,213
You know... just, whatever.
958
01:22:15,963 --> 01:22:20,546
Doesn't it fly by? Doesn't it?
Doesn't it though, like... whoosh.
959
01:22:23,546 --> 01:22:27,546
...
89579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.