All language subtitles for drug.lords.s01e01.web.x264-strife-Track4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,560 --> 00:00:19,560
We were doing a wiretap on
one of the phones that Pablo's talking on,
2
00:00:19,640 --> 00:00:21,520
and Pablo's talking to his wife, Tata,
on the phone.
3
00:00:21,600 --> 00:00:24,040
"Hey, how are you, honey? How's the kids?"
4
00:00:24,120 --> 00:00:26,800
And you can hear a guy screaming.
He's being tortured.
5
00:00:31,080 --> 00:00:34,320
You hear a guy shriek, like a yell.
6
00:00:34,400 --> 00:00:35,960
I'll never forget that.
7
00:00:36,640 --> 00:00:39,760
And so finally, Pablo says,
"Hold on just a second."
8
00:00:41,000 --> 00:00:43,040
And he tries to cover the phone,
9
00:00:43,720 --> 00:00:46,720
and Javier hears him say, "Shut him up."
10
00:00:51,960 --> 00:00:54,560
Then, all of a sudden,
it gets deathly quiet.
11
00:00:56,440 --> 00:01:01,480
That's how diabolical,
that's how unremorseful this guy is.
12
00:01:02,880 --> 00:01:04,680
I mean, the guy thought he was invincible.
13
00:01:23,240 --> 00:01:27,080
MedellĂn, Colombia, 1982.
14
00:01:33,280 --> 00:01:35,480
Pablo Escobar is the head
15
00:01:35,560 --> 00:01:41,520
of the most powerful, violent and feared
criminal organization in the world.
16
00:01:43,680 --> 00:01:46,520
You know, he was responsible
for the vast majority of cocaine
17
00:01:46,600 --> 00:01:48,200
coming into the United States.
18
00:01:48,280 --> 00:01:53,760
These guys were smuggling
2,500 kilos of cocaine
19
00:01:53,840 --> 00:01:55,840
on a daily basis.
20
00:01:58,120 --> 00:02:03,320
The MedellĂn cartel
is raking in over $2 billion a month.
21
00:02:04,120 --> 00:02:07,560
Those Escobar can't bribe, he kills.
22
00:02:08,479 --> 00:02:10,199
There are a lot of evil people,
23
00:02:10,280 --> 00:02:13,440
but up until that point I had never
encountered anybody like that.
24
00:02:14,040 --> 00:02:16,800
Escobar also has
an ardent following.
25
00:02:16,880 --> 00:02:20,560
For us, Pablo Emilio Escobar
Gaviria was a religion.
26
00:02:20,640 --> 00:02:21,680
He was a God.
27
00:02:22,680 --> 00:02:25,600
Those who know
the Robin Hood story
28
00:02:25,680 --> 00:02:29,520
know that he fought for
and looked out for the poor.
29
00:02:30,640 --> 00:02:31,760
But for the DEA,
30
00:02:31,840 --> 00:02:34,320
he's the most wanted criminal
in the world.
31
00:02:36,120 --> 00:02:38,080
A lot of times,
we'll start at a low level,
32
00:02:38,160 --> 00:02:40,160
but our goal is,
we wanna climb that ladder,
33
00:02:40,240 --> 00:02:42,160
to get as high as we can
in an organization,
34
00:02:42,240 --> 00:02:44,280
'cause we wanna take out
the head of the snake.
35
00:02:45,200 --> 00:02:48,520
Escobar wages a brutal war
on his own country,
36
00:02:48,600 --> 00:02:51,280
and he's unafraid to fight to the death.
37
00:03:28,040 --> 00:03:33,640
1949, Pablo Escobar is born into
one of the world's most violent countries.
38
00:03:34,920 --> 00:03:35,920
Colombia.
39
00:03:38,560 --> 00:03:41,120
Plagued by civil and guerrilla war,
40
00:03:41,200 --> 00:03:45,200
it's a world in which
the audacious Escobar thrives.
41
00:03:49,000 --> 00:03:52,600
By his teens,
he slips into a life of petty crime
42
00:03:52,680 --> 00:03:57,160
and one struggle over some stolen cash
catches the eye of a young man
43
00:03:57,240 --> 00:04:00,640
who will become his most trusted hit man
in years to come.
44
00:04:01,480 --> 00:04:03,440
One day, I was on my way to school
45
00:04:03,520 --> 00:04:09,120
when I see a scuffle between a policeman
and a gangster with a gun in his hand.
46
00:04:12,640 --> 00:04:14,080
He grabs a money pouch from the policeman.
47
00:04:15,160 --> 00:04:17,640
The policeman falls down
and whips out his revolver...
48
00:04:19,920 --> 00:04:20,920
and shoots.
49
00:04:26,520 --> 00:04:29,800
They managed to get the gangster out
on a motorbike.
50
00:04:32,160 --> 00:04:34,400
The guy on the motorbike
was Pablo Escobar.
51
00:04:37,720 --> 00:04:41,240
But street crime
isn't enough for the power-hungry Escobar.
52
00:04:42,320 --> 00:04:47,120
Pablo had that
genius ingenuity about him.
53
00:04:47,200 --> 00:04:52,560
He knew the street,
and he also had that business savvy.
54
00:04:53,400 --> 00:04:57,120
A savvy that'll lead
to Escobar's meteoric rise.
55
00:04:58,160 --> 00:05:02,080
In the mid-'70s,
he joins forces with three criminals,
56
00:05:02,160 --> 00:05:08,800
Carlos Lehder, Luis Ochoa
and Jose Gonzalo Gacha,
57
00:05:08,880 --> 00:05:14,320
to start buying and selling Colombia's
most lucrative product, cocaine.
58
00:05:14,400 --> 00:05:17,320
The MedellĂn cartel is born.
59
00:05:26,600 --> 00:05:29,720
The cartel sets its sights
on a booming new market
60
00:05:29,800 --> 00:05:32,360
a thousand miles away, in Miami,
61
00:05:32,440 --> 00:05:36,640
where cocaine is the drug of choice
for Florida's rich and famous.
62
00:05:36,720 --> 00:05:39,480
The 1980s, Miami was the spot.
63
00:05:39,560 --> 00:05:43,240
It was just unbelievable
that there was that much cocaine...
64
00:05:43,320 --> 00:05:45,040
honestly, in the world at one time.
65
00:05:46,280 --> 00:05:48,320
If you liked those type of investigations,
66
00:05:48,400 --> 00:05:51,440
there was no better place
to be in the 1980s than Miami.
67
00:05:54,160 --> 00:05:57,400
And the MedellĂn cartel
soon devised a creative way
68
00:05:57,480 --> 00:06:01,640
of getting the coke into the US
via the Sunshine State.
69
00:06:05,720 --> 00:06:08,680
Carlos Lehder Rivas
bought an island in the Bahamas
70
00:06:08,760 --> 00:06:12,480
and paid 5 million dollars a month
to the country's president.
71
00:06:12,560 --> 00:06:15,120
Planes arrive from Colombia
to the Bahamas.
72
00:06:15,200 --> 00:06:16,040
And from there,
73
00:06:16,120 --> 00:06:19,640
every weekend, boats and small yachts
would arrive from Miami
74
00:06:19,720 --> 00:06:21,440
and be loaded with cocaine.
75
00:06:21,520 --> 00:06:23,400
Trafficking was very easy.
76
00:06:23,480 --> 00:06:27,800
They referred to the Bahamas
as their trampoline into the US.
77
00:06:29,800 --> 00:06:33,760
While on patrol,
Agent Steve Murphy gets a front-row view
78
00:06:33,840 --> 00:06:36,960
of the enormous scale
of Escobar's operation.
79
00:06:37,040 --> 00:06:40,120
We come across this aircraft
that's submerged in the water.
80
00:06:40,200 --> 00:06:43,680
They point it out to me. I'm like,
"My gosh! There's a plane crash."
81
00:06:43,760 --> 00:06:46,240
I'm telling the pilots,
"We need to call in boats.
82
00:06:46,320 --> 00:06:48,840
We need to bring in divers. Find out
if there are bodies on the plane."
83
00:06:48,920 --> 00:06:50,760
The two pilots were laughing at me.
84
00:06:50,840 --> 00:06:53,480
I told 'em, "What are you guys
laughing at? It's not funny."
85
00:06:53,560 --> 00:06:56,200
They said, "You don't even know
what you're looking at.
86
00:06:56,280 --> 00:07:00,120
Those are narcotics planes.
Those are cocaine-laden planes
87
00:07:00,200 --> 00:07:03,840
that the cartels in Colombia
fly up into the Caribbean island chain,
88
00:07:03,920 --> 00:07:06,560
the boats come in,
they get the load of cocaine off,
89
00:07:06,640 --> 00:07:08,680
they take the two pilots off
and away they go,
90
00:07:08,760 --> 00:07:10,480
and they just leave that plane there."
91
00:07:11,640 --> 00:07:12,920
The cartel's abandon
92
00:07:13,000 --> 00:07:17,280
reveals just how much profit
their operation's raking in.
93
00:07:22,360 --> 00:07:26,280
To produce a kilo of cocaine
in the jungles for those guys
94
00:07:26,360 --> 00:07:28,080
was about $1,000.
95
00:07:29,920 --> 00:07:32,160
Their transportation fees were $4,000.
96
00:07:33,240 --> 00:07:37,440
So your initial investment was $5,000.
97
00:07:39,000 --> 00:07:41,240
And in Miami, in the mid-'80s,
98
00:07:41,320 --> 00:07:46,440
that kilo of cocaine
was going for about $80,000.
99
00:07:50,000 --> 00:07:56,120
These guys were smuggling
2,500 kilos of cocaine
100
00:07:56,200 --> 00:07:58,360
on a daily basis.
101
00:08:03,440 --> 00:08:08,040
So, if you do the math,
your return is in the billions of dollars.
102
00:08:08,120 --> 00:08:09,600
And because of that,
103
00:08:09,680 --> 00:08:13,000
they became the largest cocaine empire
we had ever seen.
104
00:08:20,840 --> 00:08:26,400
By the early '80s, MedellĂn
is the cocaine capital of the world.
105
00:08:26,480 --> 00:08:31,080
And Escobar protects its profits
with extreme ruthlessness.
106
00:08:32,480 --> 00:08:35,240
Escobar's rule
was that those who do not pay,
107
00:08:35,320 --> 00:08:41,480
if they hadn't already been killed,
were made to pay.
108
00:08:42,799 --> 00:08:46,720
They were kidnapped
and all their possessions taken away.
109
00:08:46,800 --> 00:08:51,040
This is the main thing
that allowed him to rise above the others.
110
00:08:51,120 --> 00:08:56,320
His relentless way
of enforcing the deal he had done.
111
00:08:56,400 --> 00:08:59,800
He eliminated entire families.
112
00:09:00,760 --> 00:09:01,920
He terrorized them.
113
00:09:08,440 --> 00:09:13,080
The DEA ramps up its operation
to take down the murderous drug lord.
114
00:09:17,200 --> 00:09:22,040
They send an undercover agent
into one of Escobar's week-long parties
115
00:09:22,120 --> 00:09:25,640
who witnesses the brutality firsthand.
116
00:09:25,720 --> 00:09:28,160
He said, "Man, you're not gonna believe
what I saw.
117
00:09:28,240 --> 00:09:31,400
You know, we're in the third
or fourth day of this thing,
118
00:09:31,480 --> 00:09:33,480
people are blitzed out of their minds.
119
00:09:34,080 --> 00:09:37,320
One of the sicarios comes up
and says, 'Hey, Boss,' talking to Pablo,
120
00:09:37,400 --> 00:09:40,200
'Hey, Boss, one of the waiters
is stealing your silverware.'"
121
00:09:41,320 --> 00:09:43,240
Well, Pablo's worth $30 billion.
122
00:09:43,320 --> 00:09:46,680
Does he really care that somebody's
stealing a knife and a fork and a spoon?
123
00:09:46,760 --> 00:09:48,520
He said, "Well, let me talk to him."
124
00:09:48,600 --> 00:09:52,440
So he brings him up in front of everybody
and Pablo talks to him a bit,
125
00:09:52,520 --> 00:09:55,240
and finally, he says to somebody,
"Get me some duct tape."
126
00:09:57,960 --> 00:10:01,040
They duct taped the man's hands
behind his back,
127
00:10:01,120 --> 00:10:02,680
they duct taped his feet together...
128
00:10:07,000 --> 00:10:09,520
And Pablo kicks him
into the swimming pool.
129
00:10:15,360 --> 00:10:18,880
The entertainment for the next
several minutes is watching a man drown.
130
00:10:21,400 --> 00:10:23,720
Think about the message that that sends.
131
00:10:23,800 --> 00:10:28,480
That, "I'm untouchable.
I will do what I want when I want.
132
00:10:28,560 --> 00:10:31,280
I'm this strong, and I'm this powerful.
133
00:10:31,360 --> 00:10:34,240
If you steal from me,
then this is what happens to you."
134
00:10:39,880 --> 00:10:43,600
With US
and Colombian authorities both after him,
135
00:10:43,680 --> 00:10:49,480
Escobar builds a brutal army of hit men,
known as sicarios, to protect him.
136
00:10:50,520 --> 00:10:56,880
Jhon Jairo Velásquez, nicknamed Popeye,
soon becomes one of the deadliest.
137
00:10:56,960 --> 00:11:01,480
Soon after I started working for the Boss,
we were all in this house.
138
00:11:02,880 --> 00:11:05,840
A friend of the Boss arrives
and he says, "Pablo...
139
00:11:06,600 --> 00:11:11,000
I want to kill a bus driver
who killed my mum."
140
00:11:14,040 --> 00:11:16,120
The Boss says, "Okay, I'll sort it."
141
00:11:16,200 --> 00:11:18,400
And he calls me, "Come here, Popeye.
142
00:11:19,360 --> 00:11:21,000
Do you want to do this job?"
143
00:11:22,160 --> 00:11:26,080
It will be
Popeye's first killing of many.
144
00:11:26,160 --> 00:11:28,760
The guy came with me and pointed him out.
145
00:11:40,480 --> 00:11:41,760
Two shots to the head. That was it.
146
00:11:43,880 --> 00:11:47,440
So I'm back at work,
and the Boss asks me that night,
147
00:11:47,520 --> 00:11:49,320
"Popeye, why haven't you
collected your money?"
148
00:11:49,400 --> 00:11:52,520
I said, "No worries, sir.
I just want to be with you."
149
00:11:52,600 --> 00:11:54,720
He laughed and gave me $5,000.
150
00:11:59,880 --> 00:12:04,320
He was a leader, and a leader
always pays what he owes.
151
00:12:08,480 --> 00:12:14,360
It was when I shot that bus driver that
I properly entered the criminal world.
152
00:12:16,400 --> 00:12:21,480
Popeye, he admits
to arranging as many as 3,000 murders.
153
00:12:23,360 --> 00:12:27,280
He admitted to killing
as many as 300 people himself.
154
00:12:29,680 --> 00:12:31,200
He's a mass murderer.
155
00:12:33,320 --> 00:12:37,600
Pablo Escobar used to
personally recruit all the sicarios.
156
00:12:37,680 --> 00:12:41,960
He would hug 'em, love 'em,
kiss 'em, he'd give 'em money.
157
00:12:42,040 --> 00:12:47,480
However, he expected their loyalty
in return, which he got.
158
00:12:48,880 --> 00:12:52,760
Escobar's motto is,
"Plata o plomo."
159
00:12:52,840 --> 00:12:54,600
"Money or lead."
160
00:12:56,120 --> 00:12:59,360
He sends his sicarios out
to corrupt a nation.
161
00:13:00,520 --> 00:13:04,720
For example, there'd be a judge
who had a criminal investigation on him,
162
00:13:04,800 --> 00:13:08,280
so the sicarios would go see the judge
and they would tell the judge,
163
00:13:08,360 --> 00:13:10,800
"Judge, I'm being sent by Pablo Escobar.
164
00:13:10,880 --> 00:13:13,920
Before you kick us out...
Now, is this your wife?"
165
00:13:14,000 --> 00:13:16,120
They would show photos of his wife.
166
00:13:16,200 --> 00:13:18,920
They would show photos
of his kids at school.
167
00:13:23,400 --> 00:13:28,480
And then they would say,
"Mr. Escobar wants you to drop this case.
168
00:13:29,160 --> 00:13:33,600
If you don't drop it,
Escobar would kill them."
169
00:13:34,760 --> 00:13:37,840
A lot of people started taking the money,
and you know what?
170
00:13:37,920 --> 00:13:40,360
I do not blame them for taking the money.
171
00:13:48,760 --> 00:13:52,480
By 1982,
Escobar's at the top of his game.
172
00:13:53,160 --> 00:13:55,280
He's the wealthiest man in Colombia.
173
00:13:57,400 --> 00:14:01,080
And he lavishes his riches
on a 7,000-acre estate,
174
00:14:01,160 --> 00:14:03,720
the notorious Hacienda Nápoles.
175
00:14:05,480 --> 00:14:08,800
As an audacious touch,
he mounts a replica of the plane
176
00:14:08,880 --> 00:14:12,280
that carried his very first shipment
of coke to the US,
177
00:14:12,360 --> 00:14:16,120
a Piper PA-18 Super Cub,
onto the front gate.
178
00:14:16,200 --> 00:14:18,760
Look, the Nápoles estate was a paradise.
179
00:14:18,840 --> 00:14:20,560
Literally a paradise.
180
00:14:22,120 --> 00:14:23,720
A paradise built
181
00:14:23,800 --> 00:14:26,520
on the billions earned
from trafficking cocaine.
182
00:14:27,280 --> 00:14:29,440
Hacienda Nápoles was a place for fun
and a center for crime.
183
00:14:30,400 --> 00:14:34,960
There was time for family,
time for fun, and time for war.
184
00:14:38,240 --> 00:14:40,120
He loves bringing people
in there to entertain.
185
00:14:40,200 --> 00:14:43,640
He's got all these exotic animals
in his own private zoo.
186
00:14:43,720 --> 00:14:46,040
It's kinda like a kids' park type thing.
187
00:14:46,120 --> 00:14:49,200
So this is a place
that Pablo loves to show off.
188
00:14:54,720 --> 00:14:57,880
There were parties that lasted five,
seven or eight days.
189
00:14:57,960 --> 00:15:02,400
The Boss would have half a beer
and smoke half a joint.
190
00:15:04,280 --> 00:15:09,520
Pablo Escobar liked there to be
fabulous-looking women at his parties.
191
00:15:09,600 --> 00:15:11,240
The Boss had a strong aura.
192
00:15:11,320 --> 00:15:15,800
His energy was so powerful, he'd touch
a girl and she would instantly become wet.
193
00:15:15,880 --> 00:15:17,160
He was very powerful.
194
00:15:20,560 --> 00:15:24,240
By the early '80s,
the MedellĂn cartel is supplying
195
00:15:24,320 --> 00:15:28,440
four out of every five lines snorted
in the United States.
196
00:15:30,800 --> 00:15:34,440
Escobar thinks he's untouchable
in his Colombian hideout.
197
00:15:35,000 --> 00:15:38,960
But he's about to face
a new unimaginable foe.
198
00:15:40,160 --> 00:15:42,480
I, Ronald Reagan, do solemnly swear...
199
00:15:42,560 --> 00:15:45,160
President Ronald Reagan
makes it his mission
200
00:15:45,240 --> 00:15:47,480
to bring down the narcotics smugglers.
201
00:15:48,080 --> 00:15:52,200
We intend to do what is necessary
to end the drug menace
202
00:15:52,280 --> 00:15:53,840
and cripple organized crime.
203
00:15:54,800 --> 00:15:57,880
Reagan ratifies
an extradition treaty with Colombia.
204
00:15:59,880 --> 00:16:04,680
Pablo Escobar can now be tried and jailed
in the United States.
205
00:16:05,920 --> 00:16:09,280
It's Escobar's greatest fear made real.
206
00:16:10,360 --> 00:16:14,920
I reject the extradition treaty
between Colombia and the United States.
207
00:16:15,000 --> 00:16:17,720
So, Escobar hatches a plan.
208
00:16:17,800 --> 00:16:21,760
Viva Pablo Escobar Gaviria!
209
00:16:25,160 --> 00:16:27,480
Pablo understands the need
210
00:16:27,560 --> 00:16:29,920
to link himself to politics
and get into parliament
211
00:16:30,000 --> 00:16:35,040
in order to get parliamentary immunity.
212
00:16:35,880 --> 00:16:38,440
After funding
numerous community projects,
213
00:16:38,520 --> 00:16:41,320
Escobar quickly builds up
a public following,
214
00:16:41,400 --> 00:16:43,720
which wins him a seat in Congress.
215
00:16:44,720 --> 00:16:47,400
But this isn't his only prize.
216
00:16:47,480 --> 00:16:51,360
Along with his new job
comes immunity from extradition.
217
00:16:52,040 --> 00:16:57,040
Once again, he places himself beyond
the reach of the US justice system.
218
00:16:58,080 --> 00:17:02,720
But those against him are hunting for
the evidence they need to kick him out.
219
00:17:02,800 --> 00:17:04,400
You have a lot of money, right?
220
00:17:04,480 --> 00:17:08,480
Well, I think that's
a very personal question, very intimate.
221
00:17:08,560 --> 00:17:12,920
But anyone who is interested in knowing
how much money Mr. Pablo Escobar has
222
00:17:13,000 --> 00:17:15,040
can find out
from the National Tax Administration.
223
00:17:18,839 --> 00:17:22,720
One brave journalist
digs deep into Escobar's past.
224
00:17:26,240 --> 00:17:29,960
Guillermo Cano,
the newspaper's editor, he believed
225
00:17:30,040 --> 00:17:35,760
that this man who is in Congress,
making decisions, Pablo Escobar,
226
00:17:35,840 --> 00:17:39,920
had been in prison
and he remembered the mug shot.
227
00:17:41,600 --> 00:17:47,480
The editor of El Espectador
publishes the incriminating photo.
228
00:17:48,760 --> 00:17:54,480
The immediate reaction of the politicians
who had received him into their homes
229
00:17:54,560 --> 00:17:56,480
was to close their doors to him.
230
00:17:56,560 --> 00:17:59,000
The accusations are without foundation...
231
00:17:59,080 --> 00:18:01,120
Escobar is thrown
out of Congress.
232
00:18:02,640 --> 00:18:06,240
And Justice Minister Bonilla
goes after Pablo's empire.
233
00:18:08,680 --> 00:18:11,360
Armed with intelligence from the DEA,
234
00:18:11,960 --> 00:18:15,640
Bonilla orders a raid
on one of Escobar's cocaine factories.
235
00:18:16,680 --> 00:18:18,200
Tranquilandia.
236
00:18:20,440 --> 00:18:25,480
The remote compound has eight air strips,
living quarters for 100 workers,
237
00:18:25,560 --> 00:18:31,120
and 19 laboratories dedicated
to the manufacturing of cocaine.
238
00:18:33,640 --> 00:18:37,440
The enormous scale
of the MedellĂn operation is clear.
239
00:18:52,880 --> 00:18:56,800
Over one billion dollars' worth of coke
goes up in flames.
240
00:19:00,160 --> 00:19:03,080
And it triggers
one of the bloodiest decades
241
00:19:03,160 --> 00:19:05,000
in Colombian history.
242
00:19:06,760 --> 00:19:08,960
Pablo detested the political class.
243
00:19:11,400 --> 00:19:13,640
He was astonishingly cold-blooded.
244
00:19:13,720 --> 00:19:16,520
And also inexhaustibly determined.
245
00:19:17,880 --> 00:19:20,360
First in line
is the justice minister
246
00:19:20,440 --> 00:19:23,800
who ordered the destruction
of Escobar's cocaine factory.
247
00:19:43,720 --> 00:19:46,120
He pays the ultimate price.
248
00:19:50,960 --> 00:19:52,760
Nothing could stop him.
249
00:19:55,520 --> 00:19:57,800
The Boss was
such a violent man.
250
00:19:58,640 --> 00:20:00,760
Violence poured from his hands.
251
00:20:01,840 --> 00:20:05,320
Bent on revenge,
he continues his reign of terror.
252
00:20:08,120 --> 00:20:11,120
On December 17th, 1986,
253
00:20:11,200 --> 00:20:16,520
the editor who published his mugshot,
Guillermo Cano, is brutally gunned down.
254
00:20:18,360 --> 00:20:22,480
Escobar finishes the job
by blowing up the newspaper's offices.
255
00:20:28,360 --> 00:20:32,480
Now a wanted terrorist in two nations,
he goes underground.
256
00:20:35,440 --> 00:20:37,160
The hunt is on.
257
00:20:39,800 --> 00:20:45,200
It was a priority for DEA
to start going after Pablo Escobar.
258
00:20:45,280 --> 00:20:47,240
We would get a lot of informants.
259
00:20:47,320 --> 00:20:52,240
If 10 informants walked in the door,
out of those ten, two were gonna be good.
260
00:20:53,080 --> 00:20:58,720
Those informants that were reliable,
we paid 'em a good sum of money.
261
00:21:00,840 --> 00:21:04,640
Knowing he's being watched,
Escobar trusts no one.
262
00:21:06,040 --> 00:21:08,040
Even those closest to him.
263
00:21:11,280 --> 00:21:14,080
Wendy Chavarriaga
was the Boss's girlfriend.
264
00:21:14,160 --> 00:21:17,080
She was a spectacular woman,
over six feet tall
265
00:21:17,160 --> 00:21:21,040
with thick black hair and incredible legs.
266
00:21:22,120 --> 00:21:24,160
When Escobar ends the affair,
267
00:21:24,240 --> 00:21:28,800
his mistress seeks revenge
through a relationship with Popeye,
268
00:21:28,880 --> 00:21:31,080
who falls head over heels in love.
269
00:21:33,080 --> 00:21:36,760
But that's not all Wendy does
to hit back at her former lover.
270
00:21:38,680 --> 00:21:42,240
The Boss calls me
and plays a recording down the phone.
271
00:21:46,720 --> 00:21:49,680
It was Wendy talking
to some people from the DEA.
272
00:21:50,600 --> 00:21:55,480
Escobar gives Popeye a choice,
love or loyalty.
273
00:21:55,560 --> 00:21:58,320
So the Boss says,
"Popeye, what are we going to do?"
274
00:21:59,400 --> 00:22:03,240
He need say no more.
I will sort it straightaway.
275
00:22:07,200 --> 00:22:09,400
So I made a date at a restaurant.
276
00:22:09,480 --> 00:22:13,520
I'd already told two of my boys,
my best gunmen.
277
00:22:13,600 --> 00:22:17,960
Told them what she looked like,
the car she was driving.
278
00:22:18,040 --> 00:22:19,520
I arrived and parked.
279
00:22:24,200 --> 00:22:28,680
I call the restaurant and ask to speak
to Miss Wendy Chavarriaga.
280
00:22:28,760 --> 00:22:32,280
And I hear the waiter call for
Wendy Chavarriaga, and I hear her shoes.
281
00:22:49,320 --> 00:22:50,920
Honestly, it was hard.
282
00:22:52,440 --> 00:22:55,360
But on my heart, I swore
an oath of loyalty to Pablo Escobar.
283
00:22:56,920 --> 00:23:00,920
You show Pablo Escobar loyalty
through actions, not words.
284
00:23:04,400 --> 00:23:10,440
The government of Colombia
will do everything in its power
285
00:23:10,520 --> 00:23:13,080
to catch Escobar and his henchmen.
286
00:23:13,160 --> 00:23:18,080
So President César Gaviria
plays his ace card against the drug lord,
287
00:23:18,160 --> 00:23:20,960
the threat of extradition to the US.
288
00:23:21,040 --> 00:23:26,400
Escobar's
ability to generate violence...
289
00:23:26,480 --> 00:23:29,760
was unlike anyone else's
in our country's history.
290
00:23:29,840 --> 00:23:33,920
Pablo Escobar feared extradition.
291
00:23:34,000 --> 00:23:37,400
He believed
that going to the United States
292
00:23:37,480 --> 00:23:41,600
was the worst that could happen
to him or any Colombian.
293
00:23:45,800 --> 00:23:50,400
"I prefer a tomb in Colombia
than a jail cell in the United States."
294
00:23:51,440 --> 00:23:55,040
No one is prepared
for the scale of Escobar's retaliation.
295
00:23:57,600 --> 00:23:58,840
His plan,
296
00:23:58,920 --> 00:24:02,320
overturn the extradition laws
through terror.
297
00:24:14,040 --> 00:24:19,080
The world's first narco terrorist
has publicly declared war on the country.
298
00:24:21,280 --> 00:24:23,160
It's when he becomes a psychopath.
299
00:24:25,760 --> 00:24:28,720
The body count
was going higher and higher.
300
00:24:28,800 --> 00:24:32,680
I'm talking thousands of innocent people.
301
00:24:33,800 --> 00:24:35,800
The women, the children.
302
00:24:37,440 --> 00:24:40,240
The bounties on police officers.
303
00:24:40,320 --> 00:24:44,320
I remember, he would tell his sicarios,
"I want body count."
304
00:24:45,920 --> 00:24:49,320
And that was his way of fighting
305
00:24:49,400 --> 00:24:52,160
and showing Colombia
that he was gonna win.
306
00:24:54,400 --> 00:24:56,600
Colombia
is on the brink of collapse.
307
00:24:57,560 --> 00:25:00,160
President Gaviria marshals his forces,
308
00:25:00,240 --> 00:25:04,480
assembling a group of elite Colombian army
and police personnel,
309
00:25:04,560 --> 00:25:07,400
now with the full weight
of the DEA behind it.
310
00:25:09,120 --> 00:25:12,080
They're called the Search Bloc.
311
00:25:12,160 --> 00:25:16,560
Their only job was to hunt down Escobar,
312
00:25:16,640 --> 00:25:19,160
to catch him dead or alive.
313
00:25:21,400 --> 00:25:25,280
The man put in charge,
Colonel Hugo MartĂnez.
314
00:25:26,880 --> 00:25:33,440
I knew I was going
on a very dangerous mission.
315
00:25:33,520 --> 00:25:36,880
I could even lose my life.
316
00:25:38,560 --> 00:25:42,320
MartĂnez is barely on the job
when a fellow officer comes calling.
317
00:25:44,120 --> 00:25:49,960
He tells me that Escobar
is offering me six million dollars
318
00:25:50,800 --> 00:25:54,040
and would hand it over to me
wherever I wanted.
319
00:25:54,120 --> 00:25:58,320
All he wanted was prior notice
when we were about to try and seize him.
320
00:26:01,160 --> 00:26:07,120
I thought it showed weakness on
Escobar's side to come and offer me money.
321
00:26:08,040 --> 00:26:09,840
MartĂnez won't be bribed.
322
00:26:11,760 --> 00:26:15,040
Once we got Colonel MartĂnez in place,
that's when things started happening.
323
00:26:15,920 --> 00:26:17,720
A lot of things were going on.
324
00:26:17,800 --> 00:26:21,280
And the Search Bloc gets
its chance to catch the drug lord.
325
00:26:21,360 --> 00:26:24,800
It all began with the interception
of a phone call
326
00:26:25,720 --> 00:26:28,840
when Escobar asks
for a girl to be delivered.
327
00:26:29,880 --> 00:26:33,120
The girl's destination
is Escobar's jungle hideout.
328
00:26:34,320 --> 00:26:37,480
Now, all they have to do is find it.
329
00:26:37,560 --> 00:26:41,880
We took a farmer with us
who knew the route to MedellĂn.
330
00:26:41,960 --> 00:26:46,800
When we flew over the site he says,
"That's it. That's the house."
331
00:26:46,880 --> 00:26:51,360
In times of war, the Boss
wouldn't just sleep in his underwear.
332
00:26:51,440 --> 00:26:56,520
He would wear his Newman jeans,
no shirt, and with a gun in his hand.
333
00:26:56,600 --> 00:26:59,720
When we were warned
that a helicopter was approaching,
334
00:26:59,800 --> 00:27:03,160
the Boss would grab his gun
in three seconds flat.
335
00:27:03,240 --> 00:27:07,240
Escobar has been tipped off,
and the raid hits a hail of bullets.
336
00:27:08,080 --> 00:27:10,920
They were firing at us from the ground
337
00:27:11,600 --> 00:27:15,400
and the pilot tells me we are hit.
338
00:27:15,480 --> 00:27:21,560
There was a sound like popping corn
as the helicopter was hit.
339
00:27:21,640 --> 00:27:23,080
So we made a retreat.
340
00:27:23,160 --> 00:27:27,840
That night, we were all crestfallen.
We had lost.
341
00:27:28,880 --> 00:27:30,800
He had gotten away from us.
342
00:27:32,360 --> 00:27:36,560
Escobar escapes,
then does what he always does.
343
00:27:37,960 --> 00:27:39,240
Retaliates.
344
00:27:44,960 --> 00:27:47,400
Escobar didn't just kill his enemies.
345
00:27:47,480 --> 00:27:54,000
He killed anyone who he felt posed a risk.
346
00:27:55,720 --> 00:27:59,840
Put yourself in the position of
the president of Colombia, César Gaviria.
347
00:27:59,920 --> 00:28:02,040
Can you imagine
the pressure that's on him?
348
00:28:02,120 --> 00:28:03,360
Where you've got this criminal,
349
00:28:03,440 --> 00:28:06,680
the world's most wanted criminal,
the world's first narco terrorist,
350
00:28:06,760 --> 00:28:10,040
has publicly declared war on the country.
351
00:28:13,200 --> 00:28:16,440
Escobar will stop at nothing
to assert his power.
352
00:28:17,480 --> 00:28:21,080
Going so far as to plot
the assassination of Gaviria,
353
00:28:22,000 --> 00:28:26,480
he tasks a sicario with putting a bomb
on the commercial plane he's flying on.
354
00:28:33,000 --> 00:28:35,040
But his intel is bad.
355
00:28:35,120 --> 00:28:37,640
Gaviria never boards the plane.
356
00:28:41,000 --> 00:28:44,800
One hundred and ten innocent people
are blown to pieces.
357
00:28:47,560 --> 00:28:48,840
It was a terrible thing.
358
00:28:48,920 --> 00:28:52,080
It's the only case I know of,
in the history of humanity,
359
00:28:52,160 --> 00:28:54,600
where a whole plane is downed
just to kill one person.
360
00:28:57,480 --> 00:29:00,240
At that time, our enemy was winning.
361
00:29:00,320 --> 00:29:04,160
We were losing the battle
against drug trafficking.
362
00:29:05,240 --> 00:29:06,680
It was a difficult time.
363
00:29:10,480 --> 00:29:11,760
During the late '80s,
364
00:29:11,840 --> 00:29:15,200
Escobar's reign of terror
continues to escalate.
365
00:29:15,280 --> 00:29:17,240
Now Escobar plays his cards,
366
00:29:17,320 --> 00:29:21,320
and his cards were the kidnappings
to put pressure on the government.
367
00:29:22,600 --> 00:29:24,520
In January 1988,
368
00:29:24,600 --> 00:29:30,320
the drug lord orders Popeye to snatch
the attorney general, Carlos Mauro Hoyos.
369
00:29:30,400 --> 00:29:34,800
Just after 6:00 a.m.,
we ambush and kidnap him.
370
00:29:38,360 --> 00:29:42,280
During the kidnapping,
they kill his driver and bodyguard
371
00:29:42,360 --> 00:29:45,480
and ferry the attorney general
away to a safe house.
372
00:29:47,800 --> 00:29:50,720
Army troops start to swarm the area.
More and more troops.
373
00:29:51,840 --> 00:29:56,320
Because they know we have the
Attorney General Mauro Hoyos in the area.
374
00:30:00,320 --> 00:30:02,760
The Boss calls us on our radio.
375
00:30:04,000 --> 00:30:06,880
The Boss gives me the order
to go in and kill the attorney general.
376
00:30:08,600 --> 00:30:11,960
Before I killed him,
I told him why I was going to kill him.
377
00:30:12,040 --> 00:30:13,520
"I am executing you
378
00:30:13,600 --> 00:30:17,800
because you allow the extradition
of Colombians to the United States."
379
00:30:21,200 --> 00:30:23,640
The MedellĂn cartel
had some memorable days.
380
00:30:30,000 --> 00:30:32,240
During the Search Bloc's
long hunt,
381
00:30:32,320 --> 00:30:36,200
Escobar's sicarios kill 457 police.
382
00:30:41,000 --> 00:30:44,040
But the Colombian government
refuses to cave in to the terror.
383
00:30:45,400 --> 00:30:50,400
Then, in 1991, Escobar makes
his most unexpected move yet.
384
00:30:51,920 --> 00:30:55,400
If they can guarantee
he won't be extradited,
385
00:30:55,480 --> 00:30:57,640
he'll turn himself in for sentencing.
386
00:30:58,520 --> 00:31:04,600
It was regarded as a political solution
to a problem that we could not solve.
387
00:31:05,480 --> 00:31:07,360
But it's not long
before the real motives
388
00:31:07,440 --> 00:31:09,720
for Escobar's surrender become clear.
389
00:31:10,600 --> 00:31:12,720
He wants to make a deal.
390
00:31:13,880 --> 00:31:17,280
So Pablo comes in,
he says, "Okay, you know...
391
00:31:18,560 --> 00:31:21,760
I was in a car one time
when there was some cocaine in the trunk,
392
00:31:21,840 --> 00:31:23,040
and I didn't know it was in there,
393
00:31:23,120 --> 00:31:27,920
so I guess I unwittingly participated
in the transportation of cocaine.
394
00:31:28,000 --> 00:31:31,200
And that's what I'm pleading guilty to.
You got me."
395
00:31:31,280 --> 00:31:32,800
And the government said, "Okay."
396
00:31:33,560 --> 00:31:36,240
After all his years
of crime and violence,
397
00:31:36,320 --> 00:31:40,080
Escobar only gets five years in jail.
398
00:31:40,160 --> 00:31:42,320
And he has even more demands.
399
00:31:42,400 --> 00:31:45,880
He said, "The first is
I'm gonna build a prison,
400
00:31:45,960 --> 00:31:47,360
and I'm gonna pay for it
because I don't want
401
00:31:47,440 --> 00:31:50,400
the citizens of Colombia
to have to suffer that tax burden."
402
00:31:50,480 --> 00:31:52,120
And the government of Colombia
said, "Okay."
403
00:31:52,200 --> 00:31:55,680
Work begins immediately
to build La Catedral,
404
00:31:55,760 --> 00:31:59,960
the high security prison
a few miles from his MedellĂn homeland.
405
00:32:00,960 --> 00:32:04,200
Pablo even chooses his guards and inmates.
406
00:32:04,280 --> 00:32:08,320
"My fellow prisoners I'm gonna handpick,
and one of 'em's gonna be my brother
407
00:32:08,400 --> 00:32:12,440
and these others are business associates
who are actually sicarios,"
408
00:32:12,520 --> 00:32:15,160
which translates into assassins.
409
00:32:15,240 --> 00:32:17,480
And the government of Colombia
said, "Okay."
410
00:32:18,440 --> 00:32:19,640
And finally...
411
00:32:19,720 --> 00:32:21,880
And Pablo said,
"There's one more stipulation.
412
00:32:22,720 --> 00:32:25,760
The government of Colombia
and the gringos,
413
00:32:25,840 --> 00:32:31,080
no government official can come within
two miles of my prison while I'm in there,
414
00:32:31,160 --> 00:32:33,040
because I don't trust 'em."
415
00:32:33,120 --> 00:32:35,880
And the government of Colombia
said, "Okay."
416
00:32:37,720 --> 00:32:40,960
He even gets to keep
his multi-billion-dollar fortune.
417
00:32:43,360 --> 00:32:45,280
It's the deal of a lifetime.
418
00:32:48,720 --> 00:32:53,440
But Escobar's biggest coup
comes on June 19th, 1991,
419
00:32:54,520 --> 00:32:57,720
at the same time
as the Colombian authorities fly him
420
00:32:57,800 --> 00:33:00,600
to his brand new personalized prison.
421
00:33:00,680 --> 00:33:03,920
The Colombian Congress
outlaws extradition.
422
00:33:06,600 --> 00:33:11,000
We knew that Pablo Escobar had won,
423
00:33:11,080 --> 00:33:13,880
and the rest of the world had lost.
424
00:33:20,080 --> 00:33:25,000
Escobar's new residence is
the perfect spot to get back to business.
425
00:33:25,080 --> 00:33:26,920
It was there that the Boss
began to restructure
426
00:33:27,000 --> 00:33:28,960
the MedellĂn cartel's drug trafficking.
427
00:33:29,920 --> 00:33:32,600
La Catedral was a center for crime.
428
00:33:32,680 --> 00:33:34,520
Here there was a wall
429
00:33:34,600 --> 00:33:39,760
that concealed the secret entrance
down into the laundry.
430
00:33:40,840 --> 00:33:45,800
Through here we kept the liquor,
the cocaine that people took,
431
00:33:45,880 --> 00:33:48,960
and the weapons and marijuana
were in there.
432
00:33:49,040 --> 00:33:54,920
And in this room,
we hid people who had entered illegally.
433
00:33:55,000 --> 00:33:58,480
Dealers, prostitutes, anyone
who shouldn't have been in the prison.
434
00:33:58,560 --> 00:34:01,360
Up above of all this, there was a disco,
435
00:34:01,440 --> 00:34:06,880
a good sound system, we had drinks,
the ladies came, there were orgies.
436
00:34:06,960 --> 00:34:09,679
It was the place for sin at La Catedral.
437
00:34:13,360 --> 00:34:15,679
Right under the noses
of the guards,
438
00:34:15,760 --> 00:34:18,679
Pablo creates a home away from home.
439
00:34:20,159 --> 00:34:23,719
What I saw
was a country club atmosphere.
440
00:34:23,800 --> 00:34:27,480
We go to Pablo's cell,
it's a two-room suite.
441
00:34:27,560 --> 00:34:31,159
It has million-dollar paintings
on the walls.
442
00:34:31,239 --> 00:34:34,199
It had color-coordinated draperies
and upholstery.
443
00:34:34,280 --> 00:34:37,199
He had candles on his coffee table.
444
00:34:37,280 --> 00:34:38,800
You go into the bedroom,
445
00:34:38,880 --> 00:34:42,679
he's got a custom-made bed that's bigger
than any king-size bed you've ever seen.
446
00:34:42,760 --> 00:34:45,199
He's got an office built into this room.
447
00:34:45,280 --> 00:34:48,960
His bathroom had a Jacuzzi bathtub.
448
00:34:49,040 --> 00:34:54,800
The walk-in closet had a safe hidden
behind the drawers that you pull out.
449
00:34:54,880 --> 00:34:56,560
This is a prison.
450
00:34:57,680 --> 00:34:59,800
Escobar is back in control.
451
00:35:01,800 --> 00:35:05,240
Frustrated, the DEA sets up camp nearby.
452
00:35:06,280 --> 00:35:09,240
The DEA had bought a property
over there so they could watch us.
453
00:35:09,320 --> 00:35:13,280
They try tapping
the prison's phone system, but...
454
00:35:13,360 --> 00:35:16,720
That whole year that Pablo was in there,
we couldn't intercept anything.
455
00:35:17,480 --> 00:35:19,400
That house over there,
456
00:35:19,480 --> 00:35:22,440
that house belonged
to Pablo Emilio Escobar Gaviria.
457
00:35:22,520 --> 00:35:24,600
The Boss installed an intercom.
458
00:35:24,680 --> 00:35:28,360
The cable went all the way to the house,
and in the house was a room
459
00:35:28,440 --> 00:35:31,120
where important members
of the MedellĂn cartel
460
00:35:31,200 --> 00:35:33,120
would come to talk to Pablo Escobar.
461
00:35:33,200 --> 00:35:37,600
The DEA saw the cable,
but assumed it was for electricity.
462
00:35:37,680 --> 00:35:40,280
They never imagined
it was an intercom cable.
463
00:35:40,360 --> 00:35:42,760
The DEA never got proof
464
00:35:42,840 --> 00:35:48,600
that Pablo Escobar was trafficking cocaine
from here, La Catedral prison.
465
00:35:50,080 --> 00:35:53,160
But then,
Escobar makes a huge mistake
466
00:35:53,240 --> 00:35:55,680
that lifts the lid
on the cathedral of crime.
467
00:35:59,080 --> 00:36:02,520
He smuggles in two
of the original cartel members,
468
00:36:02,600 --> 00:36:05,400
and Popeye is there waiting for them.
469
00:36:05,480 --> 00:36:08,360
Underneath Roberto's cabin,
there was a secret room.
470
00:36:09,720 --> 00:36:14,120
We put them in there. We cuff them.
471
00:36:17,440 --> 00:36:20,520
Fernando Galeano
and Gerardo Moncada
472
00:36:20,600 --> 00:36:22,520
have stolen from their boss.
473
00:36:23,280 --> 00:36:25,560
They are very worried
and want to speak to the Boss.
474
00:36:25,640 --> 00:36:27,600
"Popeye, get Pablo!"
475
00:36:30,400 --> 00:36:34,160
When they realize they can't speak
to the Boss, they know they are done for.
476
00:36:34,240 --> 00:36:36,760
You could see it in their eyes.
They were done for.
477
00:36:36,840 --> 00:36:39,840
They ask for water and a Bible.
478
00:36:51,520 --> 00:36:53,000
We shot them in the head.
479
00:36:59,920 --> 00:37:01,640
There was a chainsaw in the Catedral.
480
00:37:03,400 --> 00:37:05,120
We cut them up.
481
00:37:07,800 --> 00:37:11,040
We started to burn the bodies.
A huge bonfire.
482
00:37:12,160 --> 00:37:16,120
The Boss sat in a plastic chair,
wearing a Russian hat,
483
00:37:16,200 --> 00:37:18,400
just staring at the bodies.
484
00:37:21,000 --> 00:37:23,200
The bodies burned all through the night.
485
00:37:26,520 --> 00:37:32,080
The next morning, we broke the bones up
with hammers and acid
486
00:37:32,160 --> 00:37:35,200
to make sure there was no trace
of Galeano and Kiko.
487
00:37:36,640 --> 00:37:39,000
We were burning the MedellĂn cartel.
488
00:37:42,880 --> 00:37:47,000
It's the final straw
for the government, and they move in.
489
00:37:47,080 --> 00:37:49,120
The government decides to intervene
490
00:37:49,200 --> 00:37:51,400
and move Escobar to another prison
491
00:37:51,480 --> 00:37:57,840
because they have information that Escobar
is committing crimes and murders.
492
00:38:00,360 --> 00:38:03,120
But Escobar sees them coming.
493
00:38:03,200 --> 00:38:07,320
This is the route we took
with Pablo Escobar in 1992
494
00:38:07,400 --> 00:38:08,800
to make our escape.
495
00:38:11,800 --> 00:38:14,560
Pablo Escobar was at the front
leading our escape.
496
00:38:14,640 --> 00:38:20,400
This was completely covered in fog,
and it was 11:00 at night.
497
00:38:20,480 --> 00:38:23,240
The first 200 hundred meters
were treacherous
498
00:38:23,320 --> 00:38:25,320
as the army were flooding in.
499
00:38:27,040 --> 00:38:29,360
Nine thousand men
of the Colombian army came here.
500
00:38:29,440 --> 00:38:31,920
The DEA and the CIA came with the general.
501
00:38:35,560 --> 00:38:38,160
In these mountains,
we outsmarted them all.
502
00:38:43,440 --> 00:38:48,240
Colombia's most notorious
gangster is on the run, again.
503
00:38:49,520 --> 00:38:51,720
But in an extraordinary twist,
504
00:38:51,800 --> 00:38:55,960
Escobar's escape plays straight
into the Search Bloc's hands.
505
00:38:56,040 --> 00:39:00,000
It's like we've got a second chance of
getting the world's most wanted criminal.
506
00:39:02,480 --> 00:39:08,880
We all hated Pablo Escobar. We have
another chance of killing Pablo Escobar.
507
00:39:13,440 --> 00:39:16,880
A nationwide appeal
for info on Escobar goes out.
508
00:39:18,680 --> 00:39:21,400
And the Search Bloc gets
a crucial tip-off.
509
00:39:22,120 --> 00:39:24,680
There was this house
on this mountainside,
510
00:39:24,760 --> 00:39:27,880
and the information from the informant
was that Pablo was in the house.
511
00:39:30,160 --> 00:39:33,760
We heard the footsteps of the army.
512
00:39:37,880 --> 00:39:40,920
We got inside that house,
and what we found in there,
513
00:39:41,000 --> 00:39:43,440
and this was a fetish of Pablo Escobar's
514
00:39:43,520 --> 00:39:45,920
for whatever reason,
he liked nice bathrooms,
515
00:39:46,000 --> 00:39:48,880
and there's this little shack
with this really nice bathroom.
516
00:39:56,600 --> 00:39:59,160
There's no sign of Pablo Escobar.
517
00:40:04,160 --> 00:40:09,640
Incredibly, we crawled and found
a sugar cane field and hid there.
518
00:40:12,680 --> 00:40:16,760
Escobar escapes capture,
but his time is running out.
519
00:40:18,720 --> 00:40:23,360
Even when his network, his militia,
commanders and hit men started falling,
520
00:40:24,600 --> 00:40:29,720
those who did not fall gave themselves up.
521
00:40:31,400 --> 00:40:32,800
Until he was left all alone.
522
00:40:34,320 --> 00:40:35,680
With the noose tightening,
523
00:40:35,760 --> 00:40:41,600
Escobar finally releases his ever-loyal
sicario, Popeye, to hand himself in.
524
00:40:43,240 --> 00:40:45,200
I arrive and hand him my gun.
525
00:40:45,280 --> 00:40:48,840
The Boss takes it and says,
"Popeye, thank you for everything."
526
00:40:48,920 --> 00:40:53,120
We look at each other and say nothing.
I knew I would never see him again.
527
00:40:56,320 --> 00:41:00,480
Next, the drug lord turns
to getting his family out of Colombia.
528
00:41:03,640 --> 00:41:05,600
They try fleeing the country,
529
00:41:05,680 --> 00:41:09,920
but are met by DEA Agent Peña
at the MedellĂn airport.
530
00:41:10,720 --> 00:41:12,920
When we stopped them,
lot of commotion,
531
00:41:13,000 --> 00:41:16,320
a lot of crying, a lot of yelling.
532
00:41:16,400 --> 00:41:19,920
We basically tore up their visas.
533
00:41:26,880 --> 00:41:30,240
This man couldn't give himself
the luxury of sending his family away
534
00:41:30,320 --> 00:41:33,160
and continue to commit outrageous crimes.
535
00:41:37,840 --> 00:41:39,760
The government
moves the family here,
536
00:41:39,840 --> 00:41:42,840
to the Tequendama Hotel
in central Bogotá.
537
00:41:44,640 --> 00:41:48,800
Fearing they're still in danger,
Escobar calls the president.
538
00:41:48,880 --> 00:41:53,960
We took the position that we would not
accept any of his terms.
539
00:41:54,040 --> 00:41:57,000
We would only accept
an unconditional surrender.
540
00:41:58,960 --> 00:42:01,800
The Search Bloc
wire taps the family's hotel...
541
00:42:03,680 --> 00:42:07,080
and waits for Escobar
to make his next move.
542
00:42:12,160 --> 00:42:15,600
All the surveillance
is left on for about 72 hours.
543
00:42:15,680 --> 00:42:19,320
I am listening in from my headquarters,
day and night.
544
00:42:27,560 --> 00:42:31,160
Then, on December 2nd,
Escobar calls his son.
545
00:42:31,240 --> 00:42:35,280
He's heard the family might get
sanctuary in El Salvador.
546
00:42:35,360 --> 00:42:39,000
Escobar comes on the line,
talking at 9:00 or 10:00 in the morning.
547
00:42:39,080 --> 00:42:41,800
We are very grateful
548
00:42:41,880 --> 00:42:46,480
to the President of El Salvador.
549
00:42:46,560 --> 00:42:50,280
He is treating us in a humane way.
550
00:42:50,360 --> 00:42:54,120
He is not treating us like criminals.
551
00:42:54,200 --> 00:42:58,720
His family effectively became
his executioner.
552
00:43:02,520 --> 00:43:04,880
We pin down the area where he's located.
553
00:43:08,240 --> 00:43:10,120
The head
of the surveillance team
554
00:43:10,200 --> 00:43:13,960
takes a unit to the neighborhood
where they've traced the calls.
555
00:43:15,280 --> 00:43:18,360
Agent Steve Murphy
is at the Search Bloc's headquarters,
556
00:43:18,440 --> 00:43:20,280
listening in on developments.
557
00:43:20,360 --> 00:43:21,840
He's driving down the street,
558
00:43:21,920 --> 00:43:24,400
he's got his antenna out,
he's looking at his meter,
559
00:43:24,480 --> 00:43:26,400
and his meter indicates
that the signal's coming
560
00:43:26,480 --> 00:43:28,160
from a row house that he's driving by.
561
00:43:28,240 --> 00:43:31,600
He looks up and sees Pablo Escobar
looking out the window.
562
00:43:33,160 --> 00:43:35,240
He says, "I've found him.
563
00:43:35,320 --> 00:43:40,120
I think it's Escobar.
I saw him through the window."
564
00:43:42,080 --> 00:43:44,480
The troops make their move.
565
00:43:44,560 --> 00:43:47,120
They lined the door
of this row house with det cord.
566
00:43:47,200 --> 00:43:48,600
They blew the door off the hinges.
567
00:43:51,000 --> 00:43:55,000
Pablo's on the second floor,
he and his one sicario.
568
00:43:55,080 --> 00:43:57,480
They go up to the third floor...
569
00:43:57,560 --> 00:44:01,680
the sicario jumps out the window.
He takes off running across the roof.
570
00:44:05,840 --> 00:44:08,400
He's shot. Falls off the roof
on the ground, dead.
571
00:44:09,240 --> 00:44:13,200
Pablo comes out that window,
makes a run across the roof.
572
00:44:17,760 --> 00:44:19,600
He's actually shot three times.
573
00:44:19,680 --> 00:44:21,680
Once in the back of the leg.
574
00:44:21,760 --> 00:44:23,600
Once in the butt cheek.
575
00:44:23,680 --> 00:44:25,920
Third shot was in the ear.
576
00:44:27,480 --> 00:44:29,200
And that was the kill shot.
577
00:44:40,880 --> 00:44:44,920
I was sitting in my office,
and I felt huge relief.
578
00:44:48,560 --> 00:44:51,400
The reason we're all smiling
in those photographs
579
00:44:51,480 --> 00:44:55,120
is because every one of us knew
at that very second,
580
00:44:55,200 --> 00:44:57,520
the very second that Pablo Escobar died,
581
00:44:57,600 --> 00:45:00,640
every citizen in the country of Colombia
was safer,
582
00:45:00,720 --> 00:45:03,320
simply because one man was dead.
583
00:45:08,080 --> 00:45:09,720
"Viva Colombia!"
584
00:45:12,000 --> 00:45:13,840
Everybody shouts, "Viva Colombia!"50846