Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,673 --> 00:00:07,708
* WONDER WOMAN
2
00:00:07,708 --> 00:00:10,611
* WONDER WOMAN
3
00:00:10,611 --> 00:00:14,915
* ALL THE WORLD
IS WAITING FOR YOU *
4
00:00:14,915 --> 00:00:18,886
* AND THE POWER YOU POSSESS
5
00:00:18,886 --> 00:00:20,954
* IN YOUR SATIN TIGHTS
6
00:00:20,954 --> 00:00:22,590
* FIGHTING FOR YOUR RIGHTS
7
00:00:22,590 --> 00:00:29,997
* AND THE OLD RED,
WHITE AND BLUE *
8
00:00:29,997 --> 00:00:34,068
* WONDER WOMAN
9
00:00:34,068 --> 00:00:37,138
* WONDER WOMAN
10
00:00:37,138 --> 00:00:41,275
* NOW THE WORLD
IS READY FOR YOU *
11
00:00:41,275 --> 00:00:45,279
* AND THE WONDERS YOU CAN DO
12
00:00:45,279 --> 00:00:47,248
* MAKE A HAWK A DOVE
13
00:00:47,248 --> 00:00:49,383
* STOP A WAR WITH LOVE
14
00:00:49,383 --> 00:00:56,757
* MAKE A LIAR TELL THE TRUTH
15
00:00:56,757 --> 00:01:01,162
* WONDER WOMAN
16
00:01:01,162 --> 00:01:02,930
* GET US OUT FROM UNDER
17
00:01:02,930 --> 00:01:05,799
* WONDER WOMAN
18
00:01:05,799 --> 00:01:09,870
* ALL OUR HOPES
ARE PINNED UPON YOU *
19
00:01:09,870 --> 00:01:13,941
* AND THE MAGIC THAT YOU DO
20
00:01:13,941 --> 00:01:15,909
* STOP A BULLET COLD
21
00:01:15,909 --> 00:01:17,945
* MAKE THE AXIS FOLD
22
00:01:17,945 --> 00:01:19,847
* CHANGE THEIR MINDS
23
00:01:19,847 --> 00:01:26,154
* AND CHANGE THE WORLD
24
00:01:26,154 --> 00:01:30,291
* WONDER WOMAN
25
00:01:30,291 --> 00:01:33,361
* WONDER WOMAN
26
00:01:33,361 --> 00:01:34,762
* YOU'RE A WONDER,
WONDER WOMAN *
27
00:01:43,904 --> 00:01:44,872
[birds chirping]
28
00:01:53,481 --> 00:01:56,250
(Warren)
SO, YOU CAN CLEARLY
READ THE MOVEMENT
29
00:01:56,250 --> 00:01:58,286
ON THIS SEISMOGRAPH,
GENTLEMEN.
30
00:01:58,286 --> 00:02:01,555
IT'S RECORDING MOVEMENT
IN THE EARTH'S CRUST.
31
00:02:01,555 --> 00:02:03,457
A SMALL MOVEMENT,
BUT A MOVEMENT
32
00:02:03,457 --> 00:02:05,726
THAT I HAVE INDUCED
SCIENTIFICALLY.
33
00:02:05,726 --> 00:02:08,496
YOU MEAN YOU'RE CREATING
A VERY SMALL EARTHQUAKE?
34
00:02:08,496 --> 00:02:10,798
AND THAT'S NOT
JUST THE EFFECT
CAUSED BY THE EXPLOSION?
35
00:02:16,570 --> 00:02:18,272
WE CAN'T BE POSITIVE,
GENERAL,
36
00:02:18,272 --> 00:02:20,241
BUT YOU SAW HOW
SMALL CHARGES OF DYNAMITE,
37
00:02:20,241 --> 00:02:21,875
PLACED ACCORDING
TO AN ANALYSIS
38
00:02:21,875 --> 00:02:24,345
OF THE WEAKNESS
OF THE AREA,
CAUSED EARTH TREMORS.
39
00:02:24,345 --> 00:02:29,883
HERE. WATCH.
40
00:02:29,883 --> 00:02:33,086
WELL, IN THIS DEMONSTRATION,
WE USED SMALL EXPLOSIONS.
41
00:02:33,086 --> 00:02:35,055
THUS, WE'RE IN CONTROL.
42
00:02:35,055 --> 00:02:36,724
WE NEVER TRIED IT FULL-SCALE.
43
00:02:36,724 --> 00:02:38,726
PROF. WARREN
IS BEING TOO MODEST.
44
00:02:38,726 --> 00:02:41,429
I FEEL HE'S VERY NEAR
TO ACCOMPLISHING
THE ULTIMATE GOAL
45
00:02:41,429 --> 00:02:42,696
OF THE PLUTO PROJECT.
46
00:02:42,696 --> 00:02:44,131
(Warren)
THE SCIENTIST
IS NEVER SATISFIED
47
00:02:44,131 --> 00:02:45,699
UNTIL THE FINAL STEP.
48
00:02:45,699 --> 00:02:48,001
OUR ULTIMATE GOAL
IS TO CONTROL AND
ELIMINATE EARTHQUAKES,
49
00:02:48,001 --> 00:02:49,537
NOT CREATE THEM.
50
00:02:49,537 --> 00:02:52,172
I'VE EVEN MOVED FORWARD
AND PREDICTED
THE FOLLOWING
51
00:02:52,172 --> 00:02:54,375
UPCOMING QUAKES:
52
00:02:54,375 --> 00:02:57,010
CHILE, 1946.
PANAMA, 1958.
53
00:02:57,010 --> 00:03:01,014
CALIFORNIA, 1971.
ALASKA, 1972,
54
00:03:01,014 --> 00:03:02,750
CHINA, 1976,
55
00:03:02,750 --> 00:03:04,885
AND HAWAII, 1981.
56
00:03:04,885 --> 00:03:06,186
INCREDIBLE.
57
00:03:06,186 --> 00:03:08,489
OUR GOAL IS TO PREVENT,
NOT TO CAUSE EARTHQUAKES.
58
00:03:20,534 --> 00:03:22,770
A HANSOM CAB RIDE
IN CENTRAL PARK,
59
00:03:22,770 --> 00:03:24,772
CHESTNUT VENDORS
IN TIMES SQUARE,
60
00:03:24,772 --> 00:03:27,074
THE WHOLE WORLD
SPREAD OUT BEFORE YOU
61
00:03:27,074 --> 00:03:28,776
FROM ATOP
THE EMPIRE STATE BUILDING.
62
00:03:28,776 --> 00:03:31,111
YES, EVEN IN THIS
TERRIBLE WAR,
63
00:03:31,111 --> 00:03:37,585
NEW YORK CAN BE
A VERY LOVELY
AND ROMANTIC PLACE.
64
00:03:37,585 --> 00:03:38,719
MMM.
65
00:03:38,719 --> 00:03:41,021
JUST REMEMBER YOU PROMISED
TO SHOW ME ALL OF IT.
66
00:03:41,021 --> 00:03:43,557
AH, WITH PATIENCE,
MY DARLING. PATIENCE.
67
00:03:43,557 --> 00:03:46,460
I HAVE A VERY SPECIAL WEEK
PLANNED FOR US.
68
00:03:46,460 --> 00:03:47,928
(agent)
MR. FALLON,
69
00:03:47,928 --> 00:03:51,865
I'M SORRY,
BUT I'VE BEEN ASKED
TO DETAIN YOU.
70
00:03:51,865 --> 00:03:53,567
DETAIN ME?
71
00:03:53,567 --> 00:03:55,769
WHY? I'M TRAVELING ON
A NEUTRAL PASSPORT.
72
00:03:55,769 --> 00:03:59,473
YES, I KNOW AND I'M SORRY,
BUT I HAVE MY ORDERS.
73
00:03:59,473 --> 00:04:00,974
AH, YES, ORDERS.
74
00:04:00,974 --> 00:04:03,344
OH, SEAN, WHAT COULD
THEY WANT WITH YOU?
75
00:04:03,344 --> 00:04:04,478
DON'T WORRY, DARLING.
76
00:04:04,478 --> 00:04:06,113
WILL YOU FOLLOW ME,
PLEASE?
77
00:04:06,113 --> 00:04:07,448
ONE MOMENT, PLEASE.
78
00:04:07,448 --> 00:04:09,817
DARLING, WILL YOU RING UP
THE IRISH LEGATION?
79
00:04:09,817 --> 00:04:12,252
ASK FOR KEVIN DOYLE.
HE'S CHIEF OF PROTOCOL.
80
00:04:12,252 --> 00:04:16,189
AND BE SURE TO TELL HIM
THAT I'D APPRECIATE IT
IF SOME FUSS WERE MADE.
81
00:04:16,189 --> 00:04:17,358
IN FACT,
A VERY LARGE FUSS.
82
00:04:27,267 --> 00:04:28,936
DIANA,
83
00:04:28,936 --> 00:04:31,739
I WISH YOU COULD HAVE SEEN
PROF. WARREN'S DEMONSTRATION.
84
00:04:31,739 --> 00:04:33,474
WHY, IF CONTROL
IS PERFECTED,
85
00:04:33,474 --> 00:04:36,209
WE COULD WIPE OUT
THE ENEMY'S ENTIRE
WAR PRODUCTION.
86
00:04:36,209 --> 00:04:37,978
BOY,
THAT SOUNDS IMPRESSIVE.
87
00:04:37,978 --> 00:04:40,714
IT'S A SHAME
IT HAS TO BE DEVELOPED
DURING WARTIME.
88
00:04:40,714 --> 00:04:42,783
HIS WORK COULD
BE SO IMPORTANT
89
00:04:42,783 --> 00:04:45,285
IN PROMOTING
WORLD PEACE AND HARMONY.
90
00:04:45,285 --> 00:04:46,920
MAJ. TREVOR?
YES, SIR.
91
00:04:46,920 --> 00:04:49,256
WE'VE JUST GOTTEN A CALL
FROM PASSPORT CONTROL
92
00:04:49,256 --> 00:04:50,991
AT LA GUARDIA AIRPORT,
NEW YORK.
93
00:04:50,991 --> 00:04:53,527
A MAN FITTING
THE DESCRIPTION
OF A MAJOR ENEMY AGENT
94
00:04:53,527 --> 00:04:55,195
HAS GOTTEN
THROUGH CUSTOMS.
95
00:04:55,195 --> 00:04:56,664
THEY BELIEVE
IT'S THE NOTORIOUS
96
00:04:56,664 --> 00:04:59,867
INTERNATIONAL MERCENARY
WE CALL THE FALCON.
97
00:04:59,867 --> 00:05:02,069
HOW COULD HE
GET THROUGH CUSTOMS?
98
00:05:02,069 --> 00:05:05,305
THEY TRIED TO DETAIN HIM,
BUT HE WAS TRAVELING
ON A NEUTRAL PASSPORT.
99
00:05:05,305 --> 00:05:06,640
DID THEY HAVE TIME
TO PUT A TAIL
100
00:05:06,640 --> 00:05:08,175
FROM MILITARY INTELLIGENCE
ON HIM?
101
00:05:08,175 --> 00:05:11,078
NOT ENOUGH TIME APPARENTLY.
HE SLIPPED BY THEM, TOO.
102
00:05:11,078 --> 00:05:13,313
DIANA, PULL THE FILE
ON THE FALCON FOR ME,
WILL YOU, PLEASE?
103
00:05:13,313 --> 00:05:15,115
OH, YES, SIR.
104
00:05:15,115 --> 00:05:17,918
HAS INTELLIGENCE
FIGURED OUT YET
WHY HE WOULD BE COMING HERE?
105
00:05:17,918 --> 00:05:19,319
NOT YET.
106
00:05:19,319 --> 00:05:22,523
BUT WHATEVER IT IS,
YOU CAN BET THAT
IF A HIGH-PAID MERCENARY
107
00:05:22,523 --> 00:05:24,825
LIKE THE FALCON TRIES
TO GET INTO THE COUNTRY,
108
00:05:24,825 --> 00:05:27,895
HE'S AFTER
SOMETHING IMPORTANT
AND DANGEROUS.
109
00:05:27,895 --> 00:05:31,198
WELL, THE LAST REPORT
WE HAD ON THE FALCON
WAS OUT OF INDIA.
110
00:05:31,198 --> 00:05:34,234
BRITISH INTELLIGENCE
HAD EVIDENCE THAT
HE KIDNAPPED
111
00:05:34,234 --> 00:05:36,136
A VICE CONSUL THERE
2 WEEKS AGO,
112
00:05:36,136 --> 00:05:41,174
AND A KING'S RANSOM
IN RUBIES WAS EXCHANGED
FOR HIS RETURN.
113
00:05:41,174 --> 00:05:43,043
WAS, UH,
HE TRAVELING ALONE?
114
00:05:43,043 --> 00:05:45,479
(Blankenship)
NO, THERE WAS
A WOMAN WITH HIM.
115
00:05:45,479 --> 00:05:47,147
CAMILLA MORET.
116
00:05:47,147 --> 00:05:49,683
DIANA, GO TO
CENTRAL INTELLIGENCE
AND GET ME
117
00:05:49,683 --> 00:05:51,552
EVERYTHING YOU CAN
ON BOTH OF THEM.
118
00:05:51,552 --> 00:05:52,720
YES, SIR,
RIGHT AWAY.
119
00:06:25,118 --> 00:06:27,220
DINNER FOR THE PROFESSOR,
SERGEANT.
120
00:06:27,220 --> 00:06:28,456
LET ME CHECK YOUR PASS,
SOLDIER.
121
00:06:28,456 --> 00:06:29,857
I HAVEN'T SEEN YOU
HERE BEFORE.
122
00:06:29,857 --> 00:06:32,960
YOU MUST BE NEW
IN THE MESS HALL.
123
00:06:32,960 --> 00:06:35,162
GOOD NIGHT, EVANS.
GOOD NIGHT, SIR.
124
00:06:35,162 --> 00:06:36,564
WHAT HAVE YOU
GOT THERE?
125
00:06:36,564 --> 00:06:38,566
UH, STEAK,
FRENCH FRIES,
AND COFFEE.
126
00:06:38,566 --> 00:06:40,968
STEAK? HMM!
127
00:06:40,968 --> 00:06:42,436
I HAVEN'T TASTED STEAK
IN 2 MONTHS.
128
00:06:42,436 --> 00:06:44,037
NEITHER HAVE I.
129
00:06:44,037 --> 00:06:46,507
UH, TOO BAD
WE'RE NOT MORE IMPORTANT
TO THE WAR EFFORT.
130
00:06:46,507 --> 00:06:52,245
I THINK YOU CAN
GO ON IN NOW.
131
00:06:52,245 --> 00:06:56,083
[chalk tapping on board]
132
00:06:56,083 --> 00:06:58,819
NOW, THE INTEGRAL
BETWEEN THE LIMITS
133
00:06:58,819 --> 00:07:02,556
OF "X"1 AND "X"2 EQUALS...
134
00:07:02,556 --> 00:07:04,858
PROF. WARREN?
135
00:07:04,858 --> 00:07:07,194
OH, IS IT
DINNERTIME ALREADY?
136
00:07:07,194 --> 00:07:08,629
YES, IT IS.
137
00:07:08,629 --> 00:07:10,964
[fluids bubbling]
138
00:07:10,964 --> 00:07:15,002
YOU'RE MUCH TOO PREOCCUPIED
WITH YOUR RESEARCH.
139
00:07:15,002 --> 00:07:16,837
YES, OH-UH...
140
00:07:16,837 --> 00:07:21,008
JUST LEAVE THE TRAY,
PLEASE. THANK YOU.
141
00:07:21,008 --> 00:07:22,543
NOW, LET ME SEE.
142
00:07:22,543 --> 00:07:30,350
THE HARMONIC EQUATION
EQUALS, UH...
143
00:07:30,350 --> 00:07:34,021
I CAN SEE WHY YOUR RESEARCH
KEEPS YOU PREOCCUPIED,
PROFESSOR.
144
00:07:34,021 --> 00:07:35,723
THE CONCLUSIONS
YOU'RE DRAWING
145
00:07:35,723 --> 00:07:39,292
FROM YOUR
GEOLOGICAL SURVEYS
ARE FASCINATING.
146
00:07:39,292 --> 00:07:40,761
I BEG YOUR PARDON?
147
00:07:40,761 --> 00:07:42,963
I SAID,
YOUR CONCLUSIONS
ARE FASCINATING.
148
00:07:42,963 --> 00:07:45,198
THE STUDY OF
THE EARTH'S CRUST.
149
00:07:45,198 --> 00:07:49,537
HOW NATURAL FORCES
CAN MANIPULATE IT,
HOW MAN CAN MANIPULATE IT.
150
00:07:49,537 --> 00:07:52,105
JUST WHO ARE YOU?
151
00:07:52,105 --> 00:07:55,876
I REPRESENT
AN INTERESTED PARTY,
PROFESSOR.
152
00:07:55,876 --> 00:07:59,980
A VERY INTERESTED
AND WEALTHY PARTY.
153
00:07:59,980 --> 00:08:02,683
GIVE ME THAT.
AND GET OUT OF HERE.
154
00:08:02,683 --> 00:08:04,284
YES, OF COURSE.
155
00:08:04,284 --> 00:08:08,088
BUT THERE IS ONE THING
I DO WANT.
156
00:08:08,088 --> 00:08:11,324
I'LL TAKE THE PLUTO FILE,
PLEASE.
157
00:08:11,324 --> 00:08:12,459
THE WHAT?
158
00:08:12,459 --> 00:08:14,094
THE PLUTO FILE
159
00:08:14,094 --> 00:08:17,665
IN EXCHANGE
FOR $1 MILLION
160
00:08:17,665 --> 00:08:21,769
IN AMERICAN CURRENCY
OR RARE RUBIES.
161
00:08:21,769 --> 00:08:24,004
TAKE YOUR CHOICE,
PROFESSOR.
162
00:08:24,004 --> 00:08:27,074
IT'S NOT FOR SALE,
AT ANY PRICE.
163
00:08:27,074 --> 00:08:28,408
NEITHER AM I.
164
00:08:28,408 --> 00:08:29,910
NOW GET OUT OF HERE.
165
00:08:29,910 --> 00:08:34,347
RIGHT. THEN LET'S DO THIS
QUIETLY, PROFESSOR.
166
00:08:34,347 --> 00:08:36,984
[glass shattering]
SERGEANT!
167
00:08:36,984 --> 00:08:37,951
YES, SIR?
168
00:08:50,831 --> 00:08:54,367
[dialing phone]
169
00:08:54,367 --> 00:09:02,209
[groans]
170
00:09:02,209 --> 00:09:03,176
[alarm ringing]
171
00:09:14,521 --> 00:09:16,590
DIANA WENT THROUGH
ALL THE PAPERS.
172
00:09:16,590 --> 00:09:18,291
AND THE PLUTO FILE
IS MISSING.
173
00:09:18,291 --> 00:09:21,528
THE PROFESSOR'S ASSISTANT,
CHARLES BENSON,
IS ON HIS WAY OVER
174
00:09:21,528 --> 00:09:23,697
TO SEE IF
ANYTHING ELSE IS GONE.
175
00:09:23,697 --> 00:09:27,100
IF PROF. WARREN'S
EXPERIMENTS
CAN BE DECIPHERED,
176
00:09:27,100 --> 00:09:29,069
THEN WHOEVER
HAS THAT PLUTO FILE
177
00:09:29,069 --> 00:09:31,705
WILL SOON BE ABLE
TO DUPLICATE
A NATURAL EARTHQUAKE.
178
00:09:31,705 --> 00:09:32,940
ANYWHERE.
179
00:09:32,940 --> 00:09:36,109
IT COULD DISRUPT
OUR ENTIRE WAR EFFORT.
180
00:09:36,109 --> 00:09:39,512
WHOEVER STOLE THAT FILE
KNEW EXACTLY
WHAT HE WAS LOOKING FOR,
181
00:09:39,512 --> 00:09:41,949
AND THAT COULD BE
AN EVEN MORE
POTENT WEAPON
182
00:09:41,949 --> 00:09:44,151
THAN ANY OF THE HARDWARE
WE HAVE NOW.
183
00:09:44,151 --> 00:09:47,454
YES, I UNDERSTAND.
THANK YOU VERY MUCH, DOCTOR.
184
00:09:47,454 --> 00:09:51,391
[officers chattering]
185
00:09:51,391 --> 00:09:52,993
MAJ. TREVOR.
186
00:09:52,993 --> 00:09:54,594
AH, DIANA,
WHAT'S THE REPORT?
187
00:09:54,594 --> 00:09:57,064
THE DOCTOR SAID
PROF. WARREN
WILL BE FINE,
188
00:09:57,064 --> 00:09:58,531
BUT HE'S STILL
UNDER SEDATION.
189
00:09:58,531 --> 00:10:00,233
HE'S HAD
QUITE A SHOCK.
190
00:10:00,233 --> 00:10:02,402
HE'LL BE STAYING AT
WALTER REED HOSPITAL
A DAY OR 2
191
00:10:02,402 --> 00:10:04,071
FOR OBSERVATION.
192
00:10:04,071 --> 00:10:06,273
STEVE, DID THE SECURITY DETAIL
AT THE HOSPITAL
CHECK IN WITH YOU?
193
00:10:06,273 --> 00:10:08,008
UH, YES, SIR,
194
00:10:08,008 --> 00:10:12,545
THERE'S A MARINE GUARD
POSTED RIGHT OUTSIDE
THE DOOR OF HIS ROOM.
195
00:10:12,545 --> 00:10:16,083
[birds chirping]
196
00:10:16,083 --> 00:10:18,518
IT'S AN HONOR
TO BE WORKING WITH YOU.
197
00:10:18,518 --> 00:10:22,255
THE FALCON IS A LEGEND.
198
00:10:22,255 --> 00:10:23,223
REGRETTABLY TRUE.
199
00:10:38,739 --> 00:10:41,775
ALL RIGHT,
BACK TO WASHINGTON.
200
00:10:41,775 --> 00:10:44,511
NOW THAT WE'VE VERIFIED
THE PLUTO FILE IS REAL,
201
00:10:44,511 --> 00:10:46,179
THERE'S IMPORTANT
WORK TO BE DONE.
202
00:10:46,179 --> 00:10:48,648
PROF. WARREN COULD
BECOME A NUISANCE.
203
00:10:48,648 --> 00:10:51,351
BEFORE WE CAN PROCEED
TO OUR NEXT STEP,
HE MUST BE ELIMINATED.
204
00:11:05,298 --> 00:11:08,769
GENERAL! OH, GENERAL,
AM I GLAD I FOUND YOU.
THIS JUST CAME IN.
205
00:11:08,769 --> 00:11:11,638
IT CONCERNS
THE ALL-POINTS BULLETIN
PUT OUT ON CAMILLA MORET.
206
00:11:11,638 --> 00:11:13,206
SHE'S BEEN FOUND?
207
00:11:13,206 --> 00:11:16,443
SHE'S IN A HOSPITAL
IN NEW YORK
IN THE ISOLATION WARD.
208
00:11:16,443 --> 00:11:20,247
WHAT'S WRONG WITH HER?
209
00:11:20,247 --> 00:11:23,751
WHAT IS IT?
210
00:11:23,751 --> 00:11:30,657
SHE'S GOT BUBONIC PLAGUE.
211
00:11:30,657 --> 00:11:34,227
ALL RIGHT, THANK YOU.
212
00:11:34,227 --> 00:11:36,429
THE FALCON'S LADY FRIEND
IS STILL IN ISOLATION.
213
00:11:36,429 --> 00:11:38,732
THEY'LL LET US KNOW
AS SOON AS WE CAN HAVE
214
00:11:38,732 --> 00:11:40,300
SOMEONE IN NEW YORK
QUESTION HER.
215
00:11:40,300 --> 00:11:42,469
THAT MAY NOT BE
FOR DAYS.
216
00:11:42,469 --> 00:11:44,304
THAT'S NOT MUCH HELP.
217
00:11:44,304 --> 00:11:47,374
IN ANY EVENT, IT LOOKS
AS IF YOU HAVE
2 ASSIGNMENTS NOW, STEVE:
218
00:11:47,374 --> 00:11:49,409
YOU HAVE TO FIND OUT
WHAT THE FALCON IS UP TO,
219
00:11:49,409 --> 00:11:51,611
AND WE MUST GET THOSE
PLUTO FILE PAPERS BACK.
220
00:11:51,611 --> 00:11:52,980
[telephone ringing]
221
00:11:52,980 --> 00:11:54,547
(Steve)
AT LEAST WE
HAVE A START.
222
00:11:54,547 --> 00:11:56,483
MAJ. TREVOR'S OFFICE.
YES?
223
00:11:56,483 --> 00:12:00,888
THE GUARD ON DUTY
AT WARREN'S LAB HAD
A SCUFFLE WITH THE THIEF.
224
00:12:00,888 --> 00:12:04,792
WE CAN SEE IF THE GUARD
CAN GIVE US A DESCRIPTION
OF THE ASSAILANT.
225
00:12:04,792 --> 00:12:06,393
(Diana)
EXCUSE ME,
MAJ. TREVOR.
226
00:12:06,393 --> 00:12:08,996
THAT MARINE GUARD,
SGT. EVANS,
227
00:12:08,996 --> 00:12:11,498
HE IS IN THE ISOLATION WARD
AT THE HOSPITAL.
228
00:12:11,498 --> 00:12:12,833
ISOLATION WARD?
229
00:12:12,833 --> 00:12:15,268
(Diana)
YES, SIR.
230
00:12:15,268 --> 00:12:18,271
TELL DR. BARNES
WE'LL BE AT THE HOSPITAL
AS SOON AS WE CAN.
231
00:12:18,271 --> 00:12:20,373
THE SERGEANT WHO WAS
PROF. WARREN'S GUARD?
232
00:12:20,373 --> 00:12:23,710
HE'S BEEN UNCONSCIOUS
EVER SINCE THEY BROUGHT HIM
INTO THE EMERGENCY ROOM.
233
00:12:23,710 --> 00:12:27,014
HIS PULSE IS IRREGULAR,
BREATHING IS DIFFICULT
AND VERY HURRIED,
234
00:12:27,014 --> 00:12:29,349
40 TO 60 RESPIRATIONS
A MINUTE.
235
00:12:29,349 --> 00:12:32,619
IN FACT, ALL THE VITAL SIGNS
SUGGEST RAPIDLY
DEVELOPING PNEUMONIA.
236
00:12:32,619 --> 00:12:35,088
BUT APPARENTLY, YOU DON'T
BELIEVE IT'S PNEUMONIA.
237
00:12:35,088 --> 00:12:37,124
THE INCUBATION
IS JUST TOO FAST.
238
00:12:37,124 --> 00:12:38,859
IT COULD BE
VERY CONTAGIOUS.
239
00:12:38,859 --> 00:12:40,293
[woman chattering
on P.A. system]
240
00:12:40,293 --> 00:12:42,662
IN FACT, IT COULD BE
THE BUBONIC PLAGUE.
241
00:12:42,662 --> 00:12:45,165
THE PLAGUE IN 1942.
242
00:12:45,165 --> 00:12:47,200
I KNOW
IT SOUNDS UNLIKELY,
243
00:12:47,200 --> 00:12:50,403
BUT THE PLAGUE STILL
POPS UP EVERY NOW AND THEN.
244
00:12:50,403 --> 00:12:52,940
AND YOU ARE AWARE
OF A RECENT CASE
IN NEW YORK CITY?
245
00:12:52,940 --> 00:12:54,341
A WOMAN NAMED MORET.
246
00:12:54,341 --> 00:12:55,242
YES.
247
00:12:55,242 --> 00:12:57,077
AND THE LAST KNOWN
CASE BEFORE THAT
248
00:12:57,077 --> 00:12:59,246
WAS REPORTED
OUT OF INDIA
ABOUT 2 WEEKS AGO.
249
00:12:59,246 --> 00:13:01,348
THERE MAY BE OTHER CASES
THAT WE DON'T KNOW ABOUT,
250
00:13:01,348 --> 00:13:03,316
BUT WE DO TRY TO KEEP UP
WITH THESE THINGS
251
00:13:03,316 --> 00:13:06,253
AS MUCH AS POSSIBLE,
WHAT WITH THE WAR AND ALL.
252
00:13:06,253 --> 00:13:08,989
WHAT ABOUT PROF. WARREN?
IS HE GONNA BE ALL RIGHT?
253
00:13:08,989 --> 00:13:12,125
MILD SHOCK, A CONTUSION.
NOTHING SERIOUS.
254
00:13:12,125 --> 00:13:13,326
ANY PLAGUE SYMPTOMS?
255
00:13:13,326 --> 00:13:14,862
NO, NOT ONE.
256
00:13:14,862 --> 00:13:19,332
YET HE DID COME IN CONTACT
WITH THE SAME THIEF
THAT MARINE GUARD DID.
257
00:13:19,332 --> 00:13:22,135
DO YOU THINK THAT'S WHO
TRANSMITTED THE PLAGUE?
258
00:13:22,135 --> 00:13:23,636
DIANA MAY BE RIGHT.
259
00:13:23,636 --> 00:13:26,739
BUT YOU SAID PROF. WARREN
HAD NO SYMPTOMS AT ALL.
260
00:13:26,739 --> 00:13:28,909
IS IT POSSIBLE TO COME IN
CONTACT WITH A CARRIER,
261
00:13:28,909 --> 00:13:29,910
BUT NOT PICK IT UP
IMMEDIATELY?
262
00:13:29,910 --> 00:13:31,945
(doctor)
ABSOLUTELY.
263
00:13:31,945 --> 00:13:35,815
IT'LL HIT SOME PEOPLE
OVERNIGHT, OTHER PEOPLE
WILL WALK AROUND WITH IT
264
00:13:35,815 --> 00:13:37,384
FOR WEEKS BEFORE
IT LAYS THEM OUT.
265
00:13:37,384 --> 00:13:41,054
STEVE, THE LAST KNOWN CASE
OCCURRED IN INDIA.
266
00:13:41,054 --> 00:13:44,357
NOW, OUR INFORMATION TELLS US
THAT THE FALCON WAS THERE
267
00:13:44,357 --> 00:13:46,059
AT THE SAME TIME.
268
00:13:46,059 --> 00:13:47,494
THAT'S TRUE.
269
00:13:47,494 --> 00:13:49,296
AND IF THAT THIEF
WAS THE FALCON,
270
00:13:49,296 --> 00:13:51,564
WE NOW KNOW HIS MISSION,
OR AT LEAST PART OF IT.
271
00:13:51,564 --> 00:13:55,035
AND IF IT IS THE FALCON,
HE'S CARRYING
THE BUBONIC PLAGUE
272
00:13:55,035 --> 00:13:56,769
AND DOESN'T KNOW IT.
273
00:13:56,769 --> 00:14:01,008
DOCTOR, IS IT POSSIBLE
THAT WE CAN ASK
PROF. WARREN A FEW QUESTIONS?
274
00:14:01,008 --> 00:14:03,510
HE MIGHT BE ABLE TO HELP
US IDENTIFY THAT MAN.
275
00:14:03,510 --> 00:14:05,378
HE WAS SLEEPING
THE LAST TIME I CHECKED,
276
00:14:05,378 --> 00:14:08,215
BUT THE SEDATION
SHOULD BE WEARING OFF
ANY TIME NOW.
277
00:14:08,215 --> 00:14:11,718
HE'S IN ROOM 203
IF YOU WANT TO LOOK IN.
278
00:14:11,718 --> 00:14:13,420
I'LL GO.
279
00:14:13,420 --> 00:14:15,989
IF HE'S UP TO
ANY QUESTIONS,
I'LL LET YOU KNOW.
280
00:14:15,989 --> 00:14:17,090
THANK YOU, DOCTOR.
281
00:14:17,090 --> 00:14:18,591
OH, ONE MINUTE,
YEOMAN PRINCE.
282
00:14:18,591 --> 00:14:21,561
BEFORE YOU GO
WOULD YOU MIND COMING
DOWN TO MY OFFICE
283
00:14:21,561 --> 00:14:23,596
FOR AN INOCULATION?
284
00:14:23,596 --> 00:14:25,098
WHAT?
285
00:14:25,098 --> 00:14:27,634
LADIES FIRST.
286
00:14:27,634 --> 00:14:28,601
THANK YOU.
287
00:14:38,311 --> 00:14:40,680
YEOMAN PRINCE,
MILITARY INTELLIGENCE.
288
00:14:40,680 --> 00:14:42,682
I'LL JUST BE A MOMENT.
289
00:14:42,682 --> 00:14:48,021
THANK YOU.
290
00:14:48,021 --> 00:14:51,391
[whispering]
PROFESSOR.
291
00:14:51,391 --> 00:14:52,359
PROFESSOR.
292
00:15:11,744 --> 00:15:15,815
YOU HAVE DISCOVERED
THE HOPE OF THE ANCIENTS.
293
00:15:15,815 --> 00:15:18,518
SINCE TIME BEGAN,
MAN HAS SOUGHT THAT KNOWLEDGE
294
00:15:18,518 --> 00:15:21,421
THE KNOWLEDGE TO STILL
THE EARTH'S TREMORS,
295
00:15:21,421 --> 00:15:28,661
OR TO CAUSE THEM TO QUAKE
WITH THE ENERGY OF THE SUN.
296
00:15:28,661 --> 00:15:29,629
[gun cocking]
297
00:16:16,576 --> 00:16:17,544
[tires screeching]
298
00:16:32,225 --> 00:16:34,661
HERE IS THE TARGET.
299
00:16:34,661 --> 00:16:38,065
NEAR BLADENSBURG, MARYLAND,
15 MILES FROM THE CAPITOL.
300
00:16:38,065 --> 00:16:40,200
VERY TIDY.
301
00:16:40,200 --> 00:16:42,302
BENSON, WHAT DO YOU
ESTIMATE THE RADIUS
302
00:16:42,302 --> 00:16:44,704
OF THE DESTRUCTIVE FORCE
WILL BE?
303
00:16:44,704 --> 00:16:48,541
WELL, ONCE THE PRIMARY TARGET
IS CAUSED TO DESTRUCT,
304
00:16:48,541 --> 00:16:52,312
UH, THERE SHOULDN'T BE
A BUILDING LEFT STANDING
WITHIN 25 MILES.
305
00:16:52,312 --> 00:16:53,746
HMM.
306
00:16:53,746 --> 00:16:58,385
HERE, SEE.
307
00:16:58,385 --> 00:17:02,755
IF MY CALCULATIONS
ARE CORRECT,
308
00:17:02,755 --> 00:17:05,225
WE SHOULD BE ABLE
309
00:17:05,225 --> 00:17:09,162
TO CAUSE A FAULT
310
00:17:09,162 --> 00:17:13,533
AROUND THIS LINE.
311
00:17:13,533 --> 00:17:14,867
YES, GO ON.
312
00:17:14,867 --> 00:17:17,070
AROUND THE PRIMARY TARGET,
313
00:17:17,070 --> 00:17:20,773
AT A DISTANCE OF 5 MILES,
314
00:17:20,773 --> 00:17:23,343
WE SHOULD RING THE PERIMETER
315
00:17:23,343 --> 00:17:26,879
AT, UM, 5 OR 6 SELECTED
LOCATIONS IN THE HILLS.
316
00:17:26,879 --> 00:17:28,781
RING THE PERIMETER WITH?
317
00:17:28,781 --> 00:17:31,151
EXPLOSIVES.
318
00:17:31,151 --> 00:17:33,753
DYNAMITE WILL DO.
319
00:17:33,753 --> 00:17:35,622
VERY GOOD, BENSON.
320
00:17:35,622 --> 00:17:39,626
YOU WILL BE
HANDSOMELY REWARDED
FOR YOUR INDISCRETION.
321
00:17:39,626 --> 00:17:41,828
BUT RIGHT NOW,
YOUR PRIMARY DUTY
322
00:17:41,828 --> 00:17:43,463
IS TO MAINTAIN
YOUR INNOCENCE
323
00:17:43,463 --> 00:17:46,099
AND KEEP THE GOOD
PROFESSOR'S CONFIDENCE.
324
00:17:46,099 --> 00:17:47,734
FRANK, CAN YOU
DO YOUR JOB?
325
00:17:47,734 --> 00:17:50,903
JUST TELL ME HOW MUCH
DYNAMITE YOU WANT
AND WHERE YOU WANT IT.
326
00:17:50,903 --> 00:17:53,373
QUITE A COUP,
GENTLEMEN.
327
00:17:53,373 --> 00:17:55,342
THANKS TO THE PLUTO PROJECT,
328
00:17:55,342 --> 00:17:58,645
WE ARE ABOUT TO HAVE
A DEVASTATING EXPLOSION
329
00:17:58,645 --> 00:18:00,747
AND INDUCE THE WORLD'S
FIRST MAN-MADE EARTHQUAKE.
330
00:18:10,923 --> 00:18:14,294
THANK YOU VERY MUCH.
331
00:18:14,294 --> 00:18:16,028
THAT WAS DR. BARNES.
332
00:18:16,028 --> 00:18:17,730
THE FINAL LAB
RESULTS ARE BACK.
333
00:18:17,730 --> 00:18:21,934
AND SGT. EVANS DEFINITELY
HAS THE BUBONIC PLAGUE.
334
00:18:21,934 --> 00:18:25,104
HE'S GOING TO BE ALL RIGHT,
BUT IT'S GONNA TAKE A WHILE.
335
00:18:25,104 --> 00:18:27,073
THAT'S GOOD NEWS
FOR SGT. EVANS.
336
00:18:27,073 --> 00:18:28,608
WE'VE GOT TO FIND
THAT THIEF
337
00:18:28,608 --> 00:18:30,710
BEFORE HE CONTAMINATES
HALF OF WASHINGTON.
338
00:18:30,710 --> 00:18:32,712
THERE'S NO DOUBT
IN MY MIND
339
00:18:32,712 --> 00:18:35,748
THE FALCON STOLE
THAT PLUTO FILE.
340
00:18:35,748 --> 00:18:38,618
HOW SOON BEFORE WE CAN
CHECK HIS DESCRIPTION
WITH PROF. WARREN?
341
00:18:38,618 --> 00:18:41,120
THE PROFESSOR'S BEEN
RELEASED FROM THE HOSPITAL
342
00:18:41,120 --> 00:18:42,955
AND IS ON HIS WAY
BACK TO THE LAB,
343
00:18:42,955 --> 00:18:45,958
WITH INCREASED
MILITARY PROTECTION.
344
00:18:45,958 --> 00:18:47,627
I'M GLAD WONDER WOMAN
WAS THERE
345
00:18:47,627 --> 00:18:49,262
TO STOP THAT
ASSASSINATION ATTEMPT.
346
00:18:49,262 --> 00:18:52,565
YEAH, THE PROFESSOR
WAS LUCKY, ALL RIGHT.
347
00:18:52,565 --> 00:18:55,802
THAT HAD TO BE THE WORK
OF THE FALCON, TOO.
348
00:18:55,802 --> 00:18:58,004
CALL PROF. WARREN
AND TELL HIM
WE'LL BE RIGHT OVER.
349
00:18:58,004 --> 00:18:59,206
(Diana)
YES, SIR.
350
00:18:59,206 --> 00:19:02,209
ASK HIM TO TRY AND
REMEMBER EVERY DETAIL
351
00:19:02,209 --> 00:19:07,146
STEVE, THERE HAS
TO BE A LEAK SOMEWHERE
ABOUT THE PLUTO PROJECT.
352
00:19:07,146 --> 00:19:11,684
PERHAPS WE'VE
OVERLOOKED SOMETHING
IN BENSON'S ALIBI.
353
00:19:11,684 --> 00:19:13,320
HMM.
354
00:19:13,320 --> 00:19:18,725
CHARLES BENSON.
355
00:19:18,725 --> 00:19:20,527
WE MUST MAINTAIN
OUR SCHEDULE.
356
00:19:20,527 --> 00:19:22,395
HOW LONG
DO YOU ESTIMATE
TO BLADENSBURG?
357
00:19:22,395 --> 00:19:24,197
IT'S ONLY 17.5 MILES
FROM HERE.
358
00:19:24,197 --> 00:19:25,298
WE'LL BE ON TIME.
359
00:19:25,298 --> 00:19:26,466
LET'S GET STARTED.
360
00:19:36,876 --> 00:19:44,617
[coughing]
361
00:19:44,617 --> 00:19:46,853
I'M GLAD YOU'RE
FEELING BETTER,
PROFESSOR.
362
00:19:46,853 --> 00:19:48,821
WELL, THANK YOU
FOR YOUR CONCERN.
363
00:19:48,821 --> 00:19:50,957
I'M GLAD TO BE ALIVE
FOR MANY REASONS.
364
00:19:50,957 --> 00:19:53,893
THE BUBONIC PLAGUE,
FOR HEAVEN'S SAKES,
365
00:19:53,893 --> 00:19:56,629
AND WONDER WOMAN
SAVING MY LIFE.
366
00:19:56,629 --> 00:19:58,731
DO YOU FEEL UP
TO ANSWERING
A FEW QUESTIONS?
367
00:19:58,731 --> 00:20:01,167
WELL, OF COURSE, MAJ. TREVOR.
WHAT DO YOU WANT TO KNOW?
368
00:20:01,167 --> 00:20:04,437
THE MAN THAT BROKE IN,
CAN YOU TELL US EXACTLY
HOW IT HAPPENED?
369
00:20:04,437 --> 00:20:07,640
WELL, IT-- IT HAPPENED
SO QUICKLY. IT WAS MEALTIME.
370
00:20:07,640 --> 00:20:10,277
HE WAS DRESSED
LIKE AN ORDERLY
FROM THE MESS HALL.
371
00:20:10,277 --> 00:20:14,080
CAN YOU REMEMBER
ANY SPECIFIC
PHYSICAL DETAILS?
372
00:20:14,080 --> 00:20:16,283
DID HE SEEM
PHYSICALLY HEALTHY?
373
00:20:16,283 --> 00:20:19,752
OH, YES,
HE WAS AN ATHLETIC MAN,
STRIKING REALLY.
374
00:20:19,752 --> 00:20:22,221
UH, WE WERE STANDING
SEVERAL FEET APART.
375
00:20:22,221 --> 00:20:24,324
WELL, HE WAS TALL
AND DISTINGUISHED,
376
00:20:24,324 --> 00:20:26,025
WITH INTELLIGENT
STEEL-BLUE EYES.
377
00:20:26,025 --> 00:20:27,727
BUT, IN FACT,
378
00:20:27,727 --> 00:20:30,963
THERE WAS SOMETHING
VERY GENTLEMANLY ABOUT HIM.
379
00:20:30,963 --> 00:20:32,399
GENTLEMANLY?
380
00:20:32,399 --> 00:20:34,434
HE NEARLY
STRANGLED YOU, PROFESSOR.
381
00:20:34,434 --> 00:20:37,036
WELL, THAT'S THE POINT.
IT'S DIFFICULT TO EXPLAIN,
382
00:20:37,036 --> 00:20:39,105
BUT STILL,
THERE WAS SOMETHING.
383
00:20:39,105 --> 00:20:40,773
NO, NOT HONORABLE.
384
00:20:40,773 --> 00:20:43,676
MAYBE, "PROFESSIONAL"
IS THE WORD I'M LOOKING FOR.
385
00:20:43,676 --> 00:20:45,778
WELL, HE CERTAINLY KNEW
WHAT HE WAS LOOKING FOR.
386
00:20:45,778 --> 00:20:49,882
HE MUST HAVE THOUGHT
THAT HE HAD REALLY
STRANGLED ME.
387
00:20:49,882 --> 00:20:53,252
BECAUSE I REMEMBER
PICKING UP THE PHONE
388
00:20:53,252 --> 00:20:56,423
AND THIS ARM AROUND
MY NECK AND THEN,
SUDDENLY,
389
00:20:56,423 --> 00:20:58,691
[Charles coughing]
ALL WENT BLACK.
390
00:20:58,691 --> 00:21:01,894
CHARLES,
ARE YOU ALL RIGHT?
391
00:21:01,894 --> 00:21:06,399
I MUST BE, UH, MUST BE
CATCHING A COLD, THAT'S ALL.
392
00:21:06,399 --> 00:21:07,900
WELL, LET'S NOT
TAKE ANY CHANCES.
393
00:21:07,900 --> 00:21:10,770
DIANA, CALL DR. BARNES
AND BRING
THE STAFF CAR AROUND.
394
00:21:10,770 --> 00:21:12,772
YES, SIR,
RIGHT AWAY.
395
00:21:12,772 --> 00:21:17,844
PROFESSOR.
396
00:21:17,844 --> 00:21:21,013
ALL RIGHT, MR. BENSON,
I THINK YOU BETTER GO NOW.
397
00:21:21,013 --> 00:21:22,915
NO, NO, I CAN'T.
398
00:21:22,915 --> 00:21:26,386
IT WOULDN'T BE FAIR
TO LEAVE THE PROFESSOR
WITH ALL THIS WORK.
399
00:21:26,386 --> 00:21:28,254
I'LL--I'LL SEE
MY OWN FAMILY DOCTOR
400
00:21:28,254 --> 00:21:29,789
WHEN I HAVE TIME.
I'M--I'M FINE.
401
00:21:29,789 --> 00:21:31,724
IT'D BE A LOT FAIRER
TO PROF. WARREN
402
00:21:31,724 --> 00:21:33,926
TO HAVE YOU HERE
IN GOOD HEALTH.
403
00:21:33,926 --> 00:21:36,729
LOOK, THE PROFESSOR
HAS BEEN INOCULATED.
404
00:21:36,729 --> 00:21:41,501
BUT YOU BOTH MAY
HAVE BEEN EXPOSED
TO BUBONIC PLAGUE.
405
00:21:41,501 --> 00:21:42,268
BUBONIC PLAGUE?
406
00:21:42,268 --> 00:21:43,903
THAT'S RIGHT.
407
00:21:43,903 --> 00:21:46,138
SO YOU'LL BE DOING YOURSELF
AND THE PROFESSOR A FAVOR
408
00:21:46,138 --> 00:21:48,641
ONCE YOU PUT YOURSELF
IN THE HANDS OF
PROPER MEDICAL AID.
409
00:21:48,641 --> 00:21:49,676
NOW COME ON,
I'LL GET YOU TO THE CAR.
410
00:21:49,676 --> 00:21:51,277
[stuttering]
NO, I'LL STAY.
411
00:21:51,277 --> 00:21:54,514
LISTEN, WE'RE TRACKING A MAN
INFECTED WITH BUBONIC PLAGUE.
412
00:21:54,514 --> 00:21:55,948
YOU MAY HAVE
PICKED IT UP.
413
00:21:55,948 --> 00:21:57,584
BUT HOW? CHARLES HAD
NO CONTACT WITH THE THIEF.
414
00:21:57,584 --> 00:21:59,719
NOT DURING THE ROBBERY.
415
00:21:59,719 --> 00:22:06,926
BUT THE THIEF YOU DESCRIBED
COULD VERY EASILY BE
THE MAN WE'RE LOOKING FOR.
416
00:22:06,926 --> 00:22:10,196
YOU HAVE BEEN IN CONTACT
WITH THE FALCON, HAVEN'T YOU?
417
00:22:10,196 --> 00:22:12,131
STOP IT.
418
00:22:12,131 --> 00:22:13,833
DON'T MAKE ME
USE THIS.
419
00:22:13,833 --> 00:22:16,503
ALL RIGHT, GIVE ME
THE NEW KEYS TO
THE SECURITY SYSTEM.
420
00:22:16,503 --> 00:22:18,938
CHARLES, PLEASE!
THINK OF WHAT YOU'RE DOING.
421
00:22:18,938 --> 00:22:22,008
NOW!
422
00:22:22,008 --> 00:22:28,381
[keys jingling]
423
00:22:28,381 --> 00:22:32,619
GUARD, GUARD,
COME IN HERE!
424
00:22:32,619 --> 00:22:33,986
HAS HE TAKEN
THE ONLY KEY?
425
00:22:33,986 --> 00:22:35,855
YES, IT'S A SPECIAL
NEW SECURITY LOCK.
426
00:22:35,855 --> 00:22:38,357
WELL, TRY THE PHONES. GUARD,
HELP ME BREAK DOWN THE DOOR.
427
00:23:11,323 --> 00:23:13,526
[coughing]
428
00:23:13,526 --> 00:23:14,694
* WONDER WOMAN *
429
00:23:29,809 --> 00:23:31,310
YOU MUST NOW
TELL THE TRUTH.
430
00:23:31,310 --> 00:23:32,512
[coughing]
431
00:23:32,512 --> 00:23:34,046
YOU ARE WORKING
WITH THE FALCON.
432
00:23:34,046 --> 00:23:36,182
AND HE'S WORKING
FOR THE NAZIS.
433
00:23:36,182 --> 00:23:38,417
YES, YES, I AM.
HE IS.
434
00:23:38,417 --> 00:23:39,952
WHERE IS THE FALCON?
435
00:23:39,952 --> 00:23:42,188
YOU KNOW
HE'S VERY DANGEROUS.
436
00:23:42,188 --> 00:23:44,056
YOU MUST TELL ME,
PLEASE!
437
00:23:44,056 --> 00:23:45,024
WHERE IS THE FALCON?
438
00:24:04,644 --> 00:24:06,178
WHEN HE REGAINS
CONSCIOUSNESS,
439
00:24:06,178 --> 00:24:08,581
HE'LL BE ABLE TO TELL YOU
WHERE THE FALCON IS
440
00:24:08,581 --> 00:24:10,583
AND WHAT HE PLANS TO DO.
441
00:24:10,583 --> 00:24:12,418
HE COULD BE
IN A COMA FOR DAYS.
442
00:24:12,418 --> 00:24:13,219
BY THEN IT
MAY BE TOO LATE.
443
00:24:13,219 --> 00:24:14,954
[siren wailing]
444
00:24:14,954 --> 00:24:17,256
BUT NOW WE KNOW FOR SURE
THE FALCON STOLE
THE PLUTO FILES
445
00:24:17,256 --> 00:24:18,925
AND CHARLES HELPED HIM.
446
00:24:18,925 --> 00:24:23,530
AND IT WAS THE FALCON
WHO ATTEMPTED TO
ASSASSINATE PROF. WARREN.
447
00:24:23,530 --> 00:24:25,765
THE FALCON
IS DEADLY ENOUGH.
448
00:24:25,765 --> 00:24:28,501
NOW WE KNOW SURELY
HE'S CARRYING
THE PLAGUE.
449
00:24:28,501 --> 00:24:30,002
APPARENTLY,
HE DOESN'T EVEN KNOW IT.
450
00:24:42,882 --> 00:24:44,817
HOW MUCH FARTHER
TO BLADENSBURG?
451
00:24:44,817 --> 00:24:47,620
IT'S ONLY
A FEW MILES.
452
00:24:47,620 --> 00:24:51,423
BUT THE GAS TANK'S
NEARLY EMPTY.
453
00:24:51,423 --> 00:24:54,460
TO ASSUME,
YOU DIDN'T FILL IT UP
BEFORE WE STARTED?
454
00:24:54,460 --> 00:24:55,628
EVERYTHING'S RATIONED.
455
00:25:07,473 --> 00:25:09,576
WHAT'LL IT BE?
456
00:25:09,576 --> 00:25:11,310
I WOULD LIKE
FOR YOU TO FILL IT UP.
457
00:25:11,310 --> 00:25:14,446
MY FRIEND TELLS ME
WE SHALL HAVE TO
SETTLE FOR 2 GALLONS.
458
00:25:14,446 --> 00:25:16,515
YES, SIR.
YOU GUYS MUST BE LOST.
459
00:25:16,515 --> 00:25:20,352
WE DON'T GET MANY STRANGERS
OUT THIS WAY ANYMORE SINCE
THE NEW HIGHWAY WAS FINISHED.
460
00:25:20,352 --> 00:25:22,622
WE'D APPRECIATE
A BIT OF HASTE,
IF YOU DON'T MIND.
461
00:25:22,622 --> 00:25:23,790
YES, SIR.
462
00:25:44,243 --> 00:25:45,211
[gasoline pump dings]
463
00:26:02,361 --> 00:26:03,329
[coughs]
464
00:26:16,208 --> 00:26:17,176
[coughing]
465
00:26:46,873 --> 00:26:49,541
IT SEEMS LIKE
IT'S RIGHT IN
THE MIDDLE OF NOWHERE.
466
00:26:49,541 --> 00:26:53,112
EXACTLY. PRECISELY
WHY THE AMERICANS
CHOSE THIS SPOT
467
00:26:53,112 --> 00:26:56,215
FOR ONE OF THEIR
EXPERIMENTAL ATOMIC
REACTOR LABORATORIES.
468
00:26:56,215 --> 00:26:58,250
IF BENSON'S INFORMATION
IS CORRECT,
469
00:26:58,250 --> 00:27:01,353
IT SHOULD BE SEVERAL MILES
BEYOND THAT GATE.
470
00:27:01,353 --> 00:27:02,822
IT CERTAINLY IS
WELL HIDDEN.
471
00:27:02,822 --> 00:27:04,256
YES, OF COURSE.
472
00:27:04,256 --> 00:27:09,161
THE PLUTO PROJECT
WILL BLOW IT UP.
473
00:27:09,161 --> 00:27:12,098
THEY'VE BEEN WORKING SO HARD
ON DEVELOPING ATOMIC ENERGY.
474
00:27:12,098 --> 00:27:15,101
IT BECOMES A SUPREME IRONY,
DOESN'T IT?
475
00:27:15,101 --> 00:27:17,670
THE FIRST ATOMIC EXPLOSION
WILL DESTROY WASHINGTON, D.C.
476
00:27:27,479 --> 00:27:30,817
MAJ. TREVOR'S OFFICE.
477
00:27:30,817 --> 00:27:35,988
YES. WHEN?
478
00:27:35,988 --> 00:27:41,493
THANK YOU, DOCTOR.
479
00:27:41,493 --> 00:27:44,330
STEVE,
THAT WAS DR. BARNES.
480
00:27:44,330 --> 00:27:46,733
ANOTHER CASE
OF BUBONIC PLAGUE
HAS BEEN REPORTED.
481
00:27:46,733 --> 00:27:48,134
WHERE?
482
00:27:48,134 --> 00:27:50,169
THE PATIENT'S BEING
TAKEN TO WALTER REED
483
00:27:50,169 --> 00:27:52,404
SO DR. BARNES CAN
LOOK AFTER HIM
PERSONALLY.
484
00:27:52,404 --> 00:27:54,540
WHERE WAS THE PATIENT
WHEN HE BECAME SICK?
485
00:27:54,540 --> 00:27:56,308
A SMALL TOWN
NOT FAR FROM HERE.
486
00:27:56,308 --> 00:27:57,476
BLADENSBURG, MARYLAND.
487
00:27:57,476 --> 00:27:58,677
BLADENSBURG?
488
00:27:58,677 --> 00:28:00,346
BUT GEN. BLANKENSHIP
ASKED US TO MEET HIM
489
00:28:00,346 --> 00:28:03,349
AT A TOP-SECURITY
INSTALLATION
IN THAT SAME AREA.
490
00:28:03,349 --> 00:28:05,317
ANY OTHER INFORMATION
ABOUT THE PATIENT?
491
00:28:05,317 --> 00:28:09,155
NO, JUST HIS NAME.
ROBIN JENSEN. A TEENAGER.
492
00:28:09,155 --> 00:28:11,290
STEVE, WE COULD
STOP BY THE HOSPITAL
493
00:28:11,290 --> 00:28:12,191
ON OUR WAY
TO MEET THE GENERAL.
494
00:28:12,191 --> 00:28:13,893
GOOD IDEA.
495
00:28:13,893 --> 00:28:17,163
IF HE CAN TALK, HE SHOULD
BE ABLE TO PUT US CLOSER
ON THE TRAIL TO THE FALCON.
496
00:28:25,504 --> 00:28:31,177
[sighs]
497
00:28:31,177 --> 00:28:34,580
HI, BOBBY.
HOW'RE YOU FEELING?
498
00:28:34,580 --> 00:28:37,149
FEEL AS IF I GOT KICKED
IN THE CHEST BY A MULE.
499
00:28:37,149 --> 00:28:38,117
[coughs]
500
00:28:38,117 --> 00:28:39,685
YOU'RE A STRONG
YOUNG MAN, BOBBY.
501
00:28:39,685 --> 00:28:42,221
THEY GOT YOU
HERE EARLY ENOUGH.
YOU'LL SHAKE THIS THING.
502
00:28:42,221 --> 00:28:43,422
(Diana)
WHAT YOU'VE GOT
503
00:28:43,422 --> 00:28:45,357
IS A HIGHLY
INFECTIOUS DISEASE.
504
00:28:45,357 --> 00:28:47,927
WE MUST KNOW EVERYONE
YOU'VE BEEN IN CONTACT WITH,
505
00:28:47,927 --> 00:28:50,162
ESPECIALLY
ANY STRANGERS.
506
00:28:50,162 --> 00:28:53,199
A COUPLE OF GUYS
DID COME BY THIS MORNING.
507
00:28:53,199 --> 00:28:55,434
DO YOU REMEMBER
WHAT THEY LOOKED LIKE?
508
00:28:55,434 --> 00:28:59,972
THEY WERE, UH, 30.
509
00:28:59,972 --> 00:29:03,009
THE BIGGER GUY LOOKED LIKE
MAYBE HE WAS AN ATHLETE.
510
00:29:03,009 --> 00:29:05,277
(Bobby)
HE STAYED IN THE CAR.
511
00:29:05,277 --> 00:29:11,417
THE SHORTER GUY,
THE DRIVER...
512
00:29:11,417 --> 00:29:13,219
HAD DARK HAIR.
513
00:29:13,219 --> 00:29:14,921
WHAT KIND OF
A CAR WAS IT?
514
00:29:14,921 --> 00:29:18,791
IT WAS A BLACK COUPE.
515
00:29:18,791 --> 00:29:22,128
ALL DUSTY.
516
00:29:22,128 --> 00:29:24,463
DID THEY SAY WHERE
THEY WERE GOING?
517
00:29:24,463 --> 00:29:27,800
MUST HAVE BEEN SOMEWHERE
AROUND BLADENSBURG.
518
00:29:27,800 --> 00:29:29,368
THANKS, BOBBY,
YOU'VE BEEN A BIG HELP.
519
00:29:36,943 --> 00:29:38,878
MORNING, MAJOR, MA'AM.
520
00:29:38,878 --> 00:29:44,650
MAY I SEE YOUR
AUTHORIZATION, PLEASE?
521
00:29:44,650 --> 00:29:46,485
THANK YOU, MAJOR.
PROCEED.
522
00:29:46,485 --> 00:29:49,455
IT'S NOT OFTEN THAT
YOU SEE A TOP-SECRET
SECURITY OPERATION
523
00:29:49,455 --> 00:29:50,789
RUN AS TIGHTLY
AS THIS.
524
00:29:50,789 --> 00:29:52,591
THIS IS THE LAST
CHECKPOINT, ISN'T IT?
525
00:29:52,591 --> 00:29:54,961
YES, IT IS.
526
00:29:54,961 --> 00:29:56,128
OPEN THE GATE,
JOHN.
527
00:30:17,449 --> 00:30:20,419
THE BOY WAS POSITIVE
THEY WERE HEADING
TOWARD BLADENSBURG?
528
00:30:20,419 --> 00:30:22,554
YES, SIR. WE'VE JUST
SPOKEN WITH HIM.
529
00:30:22,554 --> 00:30:23,655
EXCUSE ME, GENERAL.
530
00:30:23,655 --> 00:30:25,357
BUT IS THERE ANY
CONNECTION BETWEEN
531
00:30:25,357 --> 00:30:27,426
THIS INSTALLATION
AND THE PLUTO PROJECT?
532
00:30:27,426 --> 00:30:30,496
COULD THAT BE
WHY THE FALCON
IS IN THIS AREA?
533
00:30:30,496 --> 00:30:32,865
THERE IS NO RELATIONSHIP
BETWEEN THE 2
534
00:30:32,865 --> 00:30:34,833
EXPERIMENTAL PROJECTS,
WHATSOEVER.
535
00:30:34,833 --> 00:30:39,305
BUT IF THE FALCON
IS TRYING TO JOIN THE 2,
536
00:30:39,305 --> 00:30:43,509
THEN A GREAT MANY LIVES
COULD BE IN GRAVE DANGER.
537
00:30:43,509 --> 00:30:46,645
WHAT IS THE NATURE
OF THIS PROJECT 741?
538
00:30:46,645 --> 00:30:49,882
WHY IS IT
SO IMPORTANT?
539
00:30:49,882 --> 00:30:53,452
741 IS A PART OF
THE MANHATTAN PROJECT.
540
00:30:53,452 --> 00:30:58,958
IT IS A STATIONARY LABORATORY
WITH A CYCLOTRON REACTOR.
541
00:30:58,958 --> 00:31:02,128
IT FUSES URANIUM
AND PLUTONIUM ATOMS.
542
00:31:02,128 --> 00:31:03,996
THE RESULT IS
A FORM OF ENERGY
543
00:31:03,996 --> 00:31:06,432
WE DON'T YET KNOW
HOW TO CONTROL.
544
00:31:06,432 --> 00:31:09,335
WE ONLY KNOW
IT'S TREMENDOUS.
545
00:31:09,335 --> 00:31:11,570
IF THE FALCON
IS IN THE AREA,
546
00:31:11,570 --> 00:31:14,273
THE GUARD AROUND THIS
SITE SHOULD BE INCREASED
IMMEDIATELY.
547
00:31:27,853 --> 00:31:29,388
THAT'S THE LAST BATCH.
548
00:31:29,388 --> 00:31:32,258
ACCORDING TO BENSON'S
CHART, WE'RE ALL SET.
549
00:31:32,258 --> 00:31:34,726
EXACTLY 5 MILES
FROM THAT REACTOR,
550
00:31:34,726 --> 00:31:37,463
WE'VE SUFFICIENTLY RINGED
THE PERIMETER
WITH EXPLOSIVES
551
00:31:37,463 --> 00:31:40,899
THAT SHOULD BE JUST
ENOUGH FORCE TO SQUEEZE
THE EARTH'S CRUSTS
552
00:31:40,899 --> 00:31:44,971
AND SHIFT THE GROUND
BETWEEN THAT
CYCLOTRON REACTOR.
553
00:31:44,971 --> 00:31:47,974
ALL RIGHT, STRIP THOSE
WIRES AND WE'RE READY.
554
00:31:47,974 --> 00:31:49,475
THESE FUSES AREN'T
GOING TO GO
555
00:31:49,475 --> 00:31:51,910
TILL WE'RE MORE THAN
25 MILES FROM HERE.
556
00:31:51,910 --> 00:31:54,646
THEY'LL GO ONE AT A TIME.
WE'LL BE FAR AWAY.
557
00:31:54,646 --> 00:32:01,087
WE'LL BE WELL OUT
OF HARM'S WAY. LET'S GO.
558
00:32:01,087 --> 00:32:03,122
AS YOU KNOW, GENERAL,
WE'VE BEEN WORKING
559
00:32:03,122 --> 00:32:04,656
ON THIS PROJECT
FOR OVER 2 YEARS,
560
00:32:04,656 --> 00:32:07,393
AND WE'RE FINALLY MAKING
SOME SIGNIFICANT HEADWAY.
561
00:32:07,393 --> 00:32:10,229
WE'VE DOUBLED THE GUARD
AROUND THE SITE PERIMETER.
562
00:32:10,229 --> 00:32:11,463
OH, VERY GOOD, STEVE.
563
00:32:11,463 --> 00:32:13,265
AND WE'RE ACTIVATING
THE CORE
564
00:32:13,265 --> 00:32:15,767
SO WE CAN'T STOP
THE EXPERIMENT
FOR 24 HOURS.
565
00:32:15,767 --> 00:32:18,404
THIS WAY, PLEASE.
566
00:32:18,404 --> 00:32:21,640
THE, UH, CONTROL RODS
ARE SET WITHIN
THE SAFETY LIMITS.
567
00:32:21,640 --> 00:32:23,209
ALL THE WALLS ARE LEAD.
568
00:32:23,209 --> 00:32:25,211
THE POSSIBLE ENERGY FORCE
WE'RE DEALING WITH
569
00:32:25,211 --> 00:32:29,748
HAS A POTENTIAL OF
MILLIONS OF TONS OF T.N.T.
570
00:32:29,748 --> 00:32:31,450
THAT'S VERY IMPRESSIVE.
571
00:32:31,450 --> 00:32:33,185
EXCUSE ME, SIR,
I'D LIKE TO GO UP
572
00:32:33,185 --> 00:32:34,120
TO ANOTHER LEVEL
FOR A FEW MOMENTS.
573
00:32:34,120 --> 00:32:34,987
YOU ALL RIGHT,
DIANA?
574
00:32:34,987 --> 00:32:36,955
OH, YES, I'M FINE.
575
00:32:36,955 --> 00:32:41,060
I'M SURE IT'S JUST,
A REACTION TO THAT
INOCULATION WE ALL HAD.
576
00:32:41,060 --> 00:32:44,696
GENERAL.
577
00:32:44,696 --> 00:32:46,565
WELL, THAT'S THAT.
578
00:32:46,565 --> 00:32:48,967
NOTHING CAN STOP
THE PATTERN
ONCE IT'S STARTED.
579
00:32:48,967 --> 00:32:50,536
THEN THIS WHOLE
PLACE GOES UP.
580
00:32:50,536 --> 00:32:52,238
NO, THE WHOLE COUNTY
GOES UP. COME ON.
581
00:33:11,523 --> 00:33:14,626
WE CAN NOW DUPLICATE
THE SUN'S FUSION
OF HYDROGEN NUCLEI.
582
00:33:14,626 --> 00:33:18,030
THIS TAKES PLACE
AT A TEMPERATURE
PREVIOUSLY UNKNOWN TO EARTH,
583
00:33:18,030 --> 00:33:20,066
20 MILLION
DEGREES CENTIGRADE.
584
00:33:20,066 --> 00:33:21,633
THAT'S INCREDIBLE!
585
00:33:21,633 --> 00:33:24,170
1 POUND OF URANIUM 238
EQUALS OVER 2 MILLION
TONS OF COAL.
586
00:33:39,551 --> 00:33:40,519
[rumbling]
587
00:33:54,233 --> 00:33:55,401
[machines beeping]
588
00:34:25,431 --> 00:34:26,932
DR. NORRIS,
YOU'RE GOING TO
589
00:34:26,932 --> 00:34:27,966
HAVE TO SHUT
THE REACTOR CORE DOWN.
590
00:34:27,966 --> 00:34:29,535
BUT THAT'S IMPOSSIBLE.
591
00:34:29,535 --> 00:34:31,103
A MAJOR ENEMY AGENT
IS OPERATING
IN THIS AREA.
592
00:34:31,103 --> 00:34:32,738
HE'S STOLEN
THE PLUTO FILE.
593
00:34:32,738 --> 00:34:35,274
THAT'S A TOP-SECRET PROJECT
ON EARTHQUAKE EXPERIMENTS.
594
00:34:47,553 --> 00:34:49,588
ONE OF THE REASONS
WE BUILT THE REACTOR HERE
595
00:34:49,588 --> 00:34:51,790
IS PRECISELY BECAUSE
THIS IS NOT A FAULT AREA.
596
00:34:51,790 --> 00:34:54,893
BUT THE PLUTO FILE HAS
TO DO WITH INDUCING
MAN-MADE EARTHQUAKES.
597
00:34:54,893 --> 00:34:57,163
AND THE FALCON HAS
CHOSEN HIS TARGET WELL.
598
00:34:57,163 --> 00:35:01,633
OBVIOUSLY, THIS EARTHQUAKE
IS INTENDED TO MAKE YOUR
REACTOR INTO A HUGE BOMB.
599
00:35:01,633 --> 00:35:07,173
[rumbling]
600
00:35:07,173 --> 00:35:08,340
SHUT IT DOWN!
601
00:35:08,340 --> 00:35:12,077
I CAN'T.
NOT FOR 24 HOURS.
602
00:35:12,077 --> 00:35:15,281
SIR, I HAVE TO
ORDER YOU TO SHUT IT DOWN.
603
00:35:15,281 --> 00:35:17,316
I'M SORRY, GENERAL.
IT'S JUST NOT POSSIBLE.
604
00:35:17,316 --> 00:35:20,619
SURELY YOU MUST HAVE
A FAILSAFE PLAN IN CASE
OF AN EMERGENCY, DR. NORRIS.
605
00:35:20,619 --> 00:35:22,588
AND THIS IS
A CLASS ONE EMERGENCY.
606
00:35:22,588 --> 00:35:23,922
I'LL HAVE TO GET
THE PRESIDENT ROOSEVELT'S
607
00:35:23,922 --> 00:35:25,991
AUTHORIZATION TO TRY
COOLING THE CORE.
608
00:35:25,991 --> 00:35:29,828
THE RISK IS VERY GREAT.
IT'S NEVER BEEN TRIED
UNDER THESE CIRCUMSTANCES.
609
00:35:29,828 --> 00:35:30,796
I'LL CALL THE PRESIDENT.
610
00:35:51,116 --> 00:35:53,585
ACCORDING TO
PROF. WARREN'S PLUTO FILE,
611
00:35:53,585 --> 00:35:55,854
NOW THAT WE'VE GOT
THE EXPLOSIVES STARTED,
612
00:35:55,854 --> 00:35:58,290
THE TREMORS SHOULD PROGRESS
WITH INCREASING FORCE
613
00:35:58,290 --> 00:35:59,825
OVER THE NEXT 8 HOURS.
614
00:35:59,825 --> 00:36:03,595
AND THERE ISN'T ANYTHING
ANYONE CAN DO ABOUT IT.
615
00:36:03,595 --> 00:36:05,931
IN POINT OF FACT,
FRANK, YOU'RE WRONG.
616
00:36:05,931 --> 00:36:08,934
THERE IS ONE PERSON
WHO MIGHT BE ABLE
TO STOP IT,
617
00:36:08,934 --> 00:36:12,170
AMERICA'S FOREMOST
SEISMOLOGIST,
PROF. WARREN.
618
00:36:12,170 --> 00:36:14,340
HE DISCOVERED HOW TO
INDUCE AN EARTHQUAKE.
619
00:36:14,340 --> 00:36:16,875
HE MAY FIGURE OUT
HOW TO STOP ONE.
620
00:36:16,875 --> 00:36:18,410
WHAT ARE YOU GOING TO DO?
621
00:36:18,410 --> 00:36:20,412
WHAT I INTENDED
TO DO ORIGINALLY
622
00:36:20,412 --> 00:36:22,981
BEFORE WONDER WOMAN
INTERFERED.
623
00:36:22,981 --> 00:36:24,950
ELIMINATE PROF. WARREN.
624
00:36:24,950 --> 00:36:25,917
[snickers]
625
00:36:36,362 --> 00:36:38,264
I HAVE TO FIND
COUNTERMEASURES
626
00:36:38,264 --> 00:36:41,032
TO STOP THESE
INDUCED TREMORS.
627
00:36:41,032 --> 00:36:44,603
IT'S A PART OF THE PROJECT
THAT I'VE BARELY INVESTIGATED.
628
00:36:44,603 --> 00:36:46,372
I'VE ALREADY ALERTED
DR. NORRIS
629
00:36:46,372 --> 00:36:48,440
AND MAJ. TREVOR
THAT I'M HERE WITH YOU.
630
00:36:48,440 --> 00:36:50,942
IS THERE ANYTHING I CAN DO
TO HELP STOP THESE TREMORS?
631
00:36:50,942 --> 00:36:53,312
YES, WE'LL NEED
QUOTATIONS FROM
THESE TABLES
632
00:36:53,312 --> 00:36:55,681
OF SQUARE ROOTS
AND LOGARITHMS.
633
00:36:55,681 --> 00:36:57,949
LET'S SEE. "HOOKE'S LAWS.
THE LAW OF HARMONIC MOTION."
634
00:37:03,822 --> 00:37:06,725
WONDER WOMAN, GIVE ME
THE SQUARE ROOT
OF POTENTIAL ENERGY.
635
00:37:06,725 --> 00:37:09,528
OH, OF COURSE,
I WAS VERY GOOD IN SCHOOL.
636
00:37:09,528 --> 00:37:12,764
LET'S TRY, "E"
EQUALS ONE HALF,
637
00:37:12,764 --> 00:37:17,569
"K" "A" SQUARED,
SINE SQUARED,
638
00:37:17,569 --> 00:37:20,038
OMEGA "T"--
EXTRAORDINARY.
639
00:37:20,038 --> 00:37:22,708
ABSOLUTELY
EXTRAORDINARY.
640
00:37:22,708 --> 00:37:23,675
WELL, THANK YOU.
641
00:37:30,949 --> 00:37:34,320
NO DOUBT THEY'LL
BE EXPECTING ME.
642
00:37:34,320 --> 00:37:35,821
WE'LL WAIT HERE
FOR A MOMENT.
643
00:37:35,821 --> 00:37:39,190
SEE IF THERE'S ANY CHANGE
IN THE GUARD'S ROUTINE.
644
00:37:39,190 --> 00:37:40,892
HOW LONG?
645
00:37:40,892 --> 00:37:46,698
WE SHOULD KNOW SOON.
646
00:37:46,698 --> 00:37:49,468
WHEN THE PRESIDENT AUTHORIZED
THE MANHATTAN PROJECT,
647
00:37:49,468 --> 00:37:51,803
HE THOUGHT IT WOULD BE
A FAST WAY TO END THE WAR.
648
00:37:51,803 --> 00:37:54,473
NOW YOU'RE TELLING US
IT'S A FAST WAY
TO END WASHINGTON.
649
00:37:54,473 --> 00:37:55,841
IT'S THE FASTEST.
650
00:37:55,841 --> 00:37:58,009
I'VE GOT MY MEN
COMBING THE AREA, MR. PORTER.
651
00:37:58,009 --> 00:38:00,846
WE TRIED TO STOP
THESE EXPLOSIONS THAT
START THE TREMORS,
652
00:38:00,846 --> 00:38:02,748
BUT THE EARTHQUAKE'S
ALREADY BEGUN.
653
00:38:02,748 --> 00:38:05,817
DR. NORRIS MUST
BE GIVEN PERMISSION
TO COOL THE REACTOR DOWN.
654
00:38:05,817 --> 00:38:07,619
IT'S A METHOD
WE HAVEN'T USED.
655
00:38:07,619 --> 00:38:10,922
IF IT STABILIZES
THE TEMPERATURE, FINE.
656
00:38:10,922 --> 00:38:13,492
IF IT DOESN'T...
657
00:38:13,492 --> 00:38:16,795
TSK, VERY WELL.
658
00:38:16,795 --> 00:38:19,030
ALL RIGHT, DR. NORRIS,
GO AHEAD.
659
00:38:19,030 --> 00:38:20,231
YES, SIR.
660
00:38:20,231 --> 00:38:22,167
NOW GENTLEMEN,
661
00:38:22,167 --> 00:38:25,637
WHAT OTHER SUGGESTIONS
WOULD YOU HAVE ME CARRY
BACK TO THE PRESIDENT?
662
00:38:25,637 --> 00:38:28,974
EVACUATE
WASHINGTON...FAST.
663
00:38:28,974 --> 00:38:30,542
THAT IS JUST NOT POSSIBLE!
664
00:38:30,542 --> 00:38:32,878
THEN GET OUT AS MANY
PEOPLE AS YOU CAN.
665
00:38:32,878 --> 00:38:34,913
I'M SORRY.
I--I JUST CAN'T BELIEVE
666
00:38:34,913 --> 00:38:37,649
THAT THIS IS AS SERIOUS
AS YOU SAY IT IS.
667
00:38:37,649 --> 00:38:39,184
MAN-MADE EARTHQUAKE!
668
00:38:39,184 --> 00:38:41,787
[scoffs]
669
00:38:41,787 --> 00:38:42,754
[rumbling]
670
00:38:52,498 --> 00:38:55,100
NOW HOW DO YOU FEEL,
MR. PORTER?
671
00:38:55,100 --> 00:38:58,370
I'M AFRAID YOU'VE MADE
A BELIEVER OUT OF ME.
672
00:38:58,370 --> 00:39:02,974
BUT IF IT IS MAN-MADE,
THEN THERE MUST BE
A MAN-MADE WAY TO STOP IT.
673
00:39:02,974 --> 00:39:05,877
PROF. WARREN'S WORKING
ON THAT RIGHT NOW
WITH WONDER WOMAN.
674
00:39:05,877 --> 00:39:08,814
AND WE DISPATCHED
ADDITIONAL TROOPS
TO GUARD PROF. WARREN.
675
00:39:08,814 --> 00:39:10,982
VERY GOOD.
THEN HE'S OUR ONLY HOPE.
676
00:39:10,982 --> 00:39:13,452
WE CAN'T EVACUATE IN TIME.
677
00:39:13,452 --> 00:39:21,159
THE LIVES OF EVERYONE
IN WASHINGTON
ARE IN HIS HANDS.
678
00:39:21,159 --> 00:39:22,961
[man whistles]
679
00:39:22,961 --> 00:39:24,630
ALL RIGHT, MEN,
OFF THE TRUCK.
680
00:39:24,630 --> 00:39:32,838
LET'S GO.
MOVE 'EM OUT.
681
00:39:32,838 --> 00:39:34,072
MORE GUARDS.
682
00:39:34,072 --> 00:39:35,807
YES, JUST AS I SAID.
683
00:39:35,807 --> 00:39:38,209
NOW THEY REALIZE
HOW IMPORTANT
684
00:39:38,209 --> 00:39:41,379
PROF. WARREN IS TO OUR PLAN.
685
00:39:41,379 --> 00:39:42,848
ARE YOU READY?
686
00:39:42,848 --> 00:39:43,915
YES.
687
00:39:43,915 --> 00:39:45,617
ALL RIGHT, LET'S
GET TO WORK QUICKLY.
688
00:40:17,382 --> 00:40:18,950
ALL RIGHT.
689
00:40:18,950 --> 00:40:21,419
WHEN THAT GUARD
GETS TO THE BACK
OF THE INSTITUTE BUILDING,
690
00:40:21,419 --> 00:40:23,088
YOU HEAD
FOR THOSE BUSHES.
691
00:40:23,088 --> 00:40:24,422
YOU'LL HAVE AT LEAST
20 SECONDS,
PLENTY OF TIME.
692
00:40:24,422 --> 00:40:26,324
I CAN MAKE IT.
693
00:40:26,324 --> 00:40:29,060
RIGHT, WHEN YOU'RE
IN THOSE BUSHES
YOU AWAIT YOUR BEST CHANCE.
694
00:40:29,060 --> 00:40:31,396
RUN TOWARDS THAT FENCE
WHERE THAT GATE IS.
695
00:40:31,396 --> 00:40:33,599
AND MAKE SURE
THEY SEE YOU.
696
00:40:33,599 --> 00:40:35,834
YES, THAT SHOULD BE
ENOUGH OF A DIVERSION
697
00:40:35,834 --> 00:40:38,269
TO LET ME GET
TO THAT REAR DOOR.
698
00:40:38,269 --> 00:40:40,438
THEN ONCE I'M INSIDE
699
00:40:40,438 --> 00:40:44,476
I'LL BE ABLE TO FINISH
OUR BUSINESS
WITH THE GOOD PROFESSOR.
700
00:40:44,476 --> 00:40:48,914
[Frank panting]
701
00:40:48,914 --> 00:40:49,881
NOW.
702
00:40:59,791 --> 00:41:03,562
HALT! WHO GOES THERE?
703
00:41:03,562 --> 00:41:05,797
CORPORAL OF THE GUARD!
CORPORAL OF THE GUARD!
704
00:41:05,797 --> 00:41:07,465
I'D BETTER GO SEE
WHAT THAT'S ABOUT.
705
00:41:30,488 --> 00:41:34,425
[gasping]
706
00:41:34,425 --> 00:41:37,696
[panting]
707
00:41:37,696 --> 00:41:45,270
STAY BACK.
708
00:41:45,270 --> 00:41:46,437
PUT THE GUN DOWN.
709
00:41:46,437 --> 00:41:47,973
THERE'S NO WAY
TO ESCAPE.
710
00:41:47,973 --> 00:41:49,140
WE DON'T WANT
TO HURT YOU.
711
00:41:56,147 --> 00:41:57,749
(Wonder Woman)
PLEASE STAY BACK.
712
00:42:09,094 --> 00:42:11,462
CALL AN AMBULANCE,
BUT DON'T GET NEAR HIM.
713
00:42:11,462 --> 00:42:14,966
SEAL OFF THE STREET
AND COVER THE BACK FENCE.
714
00:42:14,966 --> 00:42:18,169
I HAVE A FEELING HE
MIGHT HAVE A PARTNER
AROUND HERE SOMEPLACE.
715
00:42:18,169 --> 00:42:19,137
GO, QUICKLY.
716
00:42:38,089 --> 00:42:39,057
[door locking]
717
00:42:47,265 --> 00:42:48,533
WHAT WAS THAT
ALL ABOUT?
718
00:42:48,533 --> 00:42:50,201
THEY CAUGHT A MAN
IN THE REAR AREA.
719
00:42:50,201 --> 00:42:53,538
HE HAD A GUN AND I BELIEVE
HE'S WORKING WITH THE FALCON.
720
00:42:53,538 --> 00:42:56,842
BUT EVEN IF HE'S NOT,
THE FALCON IS STILL
ON THE LOOSE.
721
00:42:56,842 --> 00:43:01,012
I WON'T LEAVE YOUR SIDE
FROM NOW ON, PROFESSOR.
722
00:43:01,012 --> 00:43:02,614
ARE YOU MAKING
ANY PROGRESS?
723
00:43:02,614 --> 00:43:03,982
SOME, WITH YOUR HELP.
724
00:43:03,982 --> 00:43:05,851
BUT I HAVEN'T GOT
THE ANSWER YET.
725
00:43:05,851 --> 00:43:08,253
KEEP TRYING. I'M SURE
YOU'LL FIND A SOLUTION.
726
00:43:08,253 --> 00:43:10,756
BY NOW THAT REACTOR CORE
727
00:43:10,756 --> 00:43:13,091
IS BEYOND THE LIMIT
OF A SAFE TEMPERATURE.
728
00:43:13,091 --> 00:43:18,897
[rumbling]
729
00:43:18,897 --> 00:43:21,299
(Norris)
THE TEMPERATURE READINGS
ARE CRITICAL.
730
00:43:21,299 --> 00:43:22,834
382, AND RISING.
731
00:43:22,834 --> 00:43:25,103
THE SPECIAL COOLANT
ISN'T WORKING PROPERLY.
732
00:43:25,103 --> 00:43:27,939
WELL, THAT'S UP 54
IN THE LAST 15 MINUTES.
733
00:43:27,939 --> 00:43:30,175
I KNOW.
734
00:43:30,175 --> 00:43:33,578
AT 400, WE SHOULD
GET OUT OF HERE.
735
00:43:33,578 --> 00:43:35,080
WHERE ARE WE GONNA GO?
736
00:43:35,080 --> 00:43:42,187
WE'D HAVE TO TRAVEL 25 MILES
IN THE NEXT FEW MINUTES.
737
00:43:42,187 --> 00:43:44,222
IT'S NO USE.
738
00:43:44,222 --> 00:43:47,826
PROFESSOR,
739
00:43:47,826 --> 00:43:53,765
INTEGRAL CALCULUS
IS ALWAYS PROBLEMATICAL.
740
00:43:53,765 --> 00:43:58,036
BY TAKING THIS TERM
AND SUBSTITUTING
THAT FOR "A",
741
00:43:58,036 --> 00:44:01,773
AND THIS TERM
AND SUBSTITUTING THAT
FOR "K",
742
00:44:01,773 --> 00:44:05,811
PUTTING THOSE INTO
OUR ORIGINAL ENERGY
EQUATION, PERHAPS...
743
00:44:05,811 --> 00:44:09,014
MAGNIFICENT.
SIMPLICITY ITSELF.
744
00:44:09,014 --> 00:44:12,150
YOU HAVE
AN EXTRAORDINARY MIND,
WONDER WOMAN.
745
00:44:12,150 --> 00:44:15,253
OH, UH, MORE CHALK.
IT'S IN THE STOREROOM.
2ND SHELF.
746
00:44:15,253 --> 00:44:17,856
UH, ANY COLOR WILL DO.
747
00:44:17,856 --> 00:44:19,024
(Warren)
NOW...
748
00:44:38,376 --> 00:44:42,013
GOOD EVENING, PROFESSOR.
749
00:44:42,013 --> 00:44:44,449
OH.
750
00:44:44,449 --> 00:44:46,718
YOU'VE COME BACK.
751
00:44:46,718 --> 00:44:49,387
WHAT FOR?
HAVEN'T YOU DONE ENOUGH?
752
00:44:49,387 --> 00:44:51,456
NOT QUITE.
753
00:44:51,456 --> 00:44:53,424
YOU SEE,
PROF. WARREN,
754
00:44:53,424 --> 00:44:55,193
I HATE LOOSE ENDS.
755
00:44:55,193 --> 00:44:58,596
AND I'M VERY MUCH AFRAID
YOU'RE A LOOSE END.
756
00:44:58,596 --> 00:45:00,866
AND YOU AS WELL,
WONDER WOMAN.
757
00:45:00,866 --> 00:45:03,301
YOU KNOW THAT'S
USELESS, FALCON.
758
00:45:03,301 --> 00:45:04,903
YOUR GAME IS OVER.
759
00:45:04,903 --> 00:45:06,972
NO, I DON'T THINK SO.
760
00:45:06,972 --> 00:45:09,574
DON'T YOU CARE
ABOUT THE LIVES
YOU'VE PUT IN DANGER?
761
00:45:09,574 --> 00:45:13,078
ARE YOU SO COLD,
SO PROFESSIONAL?
762
00:45:13,078 --> 00:45:16,514
YES, I AM INDEED
A PROFESSIONAL.
763
00:45:16,514 --> 00:45:20,218
I LEARNED AT A VERY EARLY AGE
TO DEPEND ONLY UPON MYSELF.
764
00:45:20,218 --> 00:45:21,352
[coughs]
765
00:45:21,352 --> 00:45:23,789
DON'T YOU REALIZE THAT
YOU MAY BE RESPONSIBLE
766
00:45:23,789 --> 00:45:26,224
FOR THE DESTRUCTION
OF AN ENTIRE CITY?
767
00:45:26,224 --> 00:45:29,227
(Wonder Woman)
THIS MAN HAS NO SENSE
OF MORALITY, PROFESSOR.
768
00:45:29,227 --> 00:45:32,998
OBVIOUSLY,
HE HAS SO LITTLE REGARD
FOR OTHER PEOPLE'S LIVES,
769
00:45:32,998 --> 00:45:35,466
THAT HE MUST HATE
HIMSELF VERY MUCH.
770
00:45:35,466 --> 00:45:37,903
'COURSE I COULD REMIND YOU
THAT THERE'S A WAR.
771
00:45:37,903 --> 00:45:40,972
BUT I WILL NOT
ARGUE MORALITY WITH YOU,
WONDER WOMAN.
772
00:45:40,972 --> 00:45:43,474
I AM INTERESTED
IN DOING MY JOB PROPERLY
773
00:45:43,474 --> 00:45:48,046
AND, AS I SAID,
WITHOUT LOOSE ENDS.
774
00:45:48,046 --> 00:45:51,182
LISTEN TO ME, FALCON.
YOUR OWN LIFE IS IN DANGER.
775
00:45:51,182 --> 00:45:55,887
IF YOU DON'T LET US
HELP YOU, YOU WILL DIE.
776
00:45:55,887 --> 00:45:58,223
YOU HAVE BUBONIC PLAGUE.
777
00:45:58,223 --> 00:46:00,758
YOU EXPECT ME
TO BELIEVE THAT?
778
00:46:00,758 --> 00:46:03,394
2 WEEKS AGO,
YOU WERE IN INDIA.
779
00:46:03,394 --> 00:46:05,296
YES, PERHAPS.
780
00:46:05,296 --> 00:46:07,866
THERE WAS AN OUTBREAK
OF THE PLAGUE IN INDIA
EXACTLY THEN.
781
00:46:07,866 --> 00:46:09,467
YOU'RE A CARRIER.
782
00:46:09,467 --> 00:46:12,703
YOU'VE ALREADY INFECTED
3 PEOPLE SO FAR
THAT WE KNOW OF,
783
00:46:12,703 --> 00:46:14,639
INCLUDING CAMILLA MORET.
784
00:46:14,639 --> 00:46:15,807
CAMILLA?
785
00:46:15,807 --> 00:46:17,708
YES.
786
00:46:17,708 --> 00:46:19,845
ALL RIGHT, VERY WELL.
787
00:46:19,845 --> 00:46:23,714
PERHAPS THIS IS
USELESS AGAINST YOU.
788
00:46:23,714 --> 00:46:25,450
BUT THESE CHEMICALS ARE NOT!
789
00:46:25,450 --> 00:46:26,417
[rumbling]
790
00:46:40,498 --> 00:46:43,902
[coughing]
791
00:46:43,902 --> 00:46:45,370
WATER, PLEASE.
792
00:46:45,370 --> 00:46:48,273
ON THE WAY.
793
00:46:48,273 --> 00:46:51,977
[panting]
794
00:46:51,977 --> 00:46:53,211
THANK YOU.
795
00:46:53,211 --> 00:46:54,145
THAT'S IT.
796
00:46:54,145 --> 00:46:55,646
THE SIMPLEST
POSSIBLE ANSWER.
797
00:46:55,646 --> 00:47:01,219
AND JUST IN TIME.
798
00:47:01,219 --> 00:47:05,857
DR. NORRIS?
PROF. OTIS WARREN.
799
00:47:05,857 --> 00:47:07,425
THE EFFECTIVE COUNTERMEASURE
800
00:47:07,425 --> 00:47:10,128
IS TO FLOOD WATER
WITHIN THE REACTOR CORE
801
00:47:10,128 --> 00:47:11,796
AND NOT
YOUR SPECIAL COOLANT.
802
00:47:11,796 --> 00:47:15,033
THANK YOU.
803
00:47:15,033 --> 00:47:17,602
REMARKABLE MAN,
PROF. WARREN.
804
00:47:17,602 --> 00:47:19,470
YES, HE IS.
805
00:47:19,470 --> 00:47:21,206
AND YOU, TOO,
WONDER WOMAN.
806
00:47:21,206 --> 00:47:22,707
YES, I'M A SEISMOLOGIST,
807
00:47:22,707 --> 00:47:26,044
AND NOT A NUCLEAR SCIENTIST,
BUT THIS I KNOW.
808
00:47:26,044 --> 00:47:28,613
REPLACE THE COOLANT
WITH THE FLOW OF WATER
809
00:47:28,613 --> 00:47:30,615
AND THE REACTOR WILL COOL.
810
00:47:30,615 --> 00:47:32,383
ISN'T IT IS A PITY
811
00:47:32,383 --> 00:47:35,486
WE AREN'T ALL
ON THE SAME SIDE?
812
00:47:35,486 --> 00:47:39,157
WELL, IT'S NEVER
TOO LATE TO CHANGE, FALCON.
813
00:47:39,157 --> 00:47:40,691
THE TREMORS WILL PASS.
814
00:47:40,691 --> 00:47:46,031
THEY'LL PEAK AT 4.2
AND SUBSIDE WITHIN 3 HOURS.
815
00:47:46,031 --> 00:47:49,367
TRUST ME,
I KNOW A LITTLE SOMETHING
ABOUT CHEMISTRY, TOO.
816
00:47:49,367 --> 00:47:54,372
IT'S OUR ONLY CHANCE.
GOOD LUCK!
817
00:47:54,372 --> 00:47:56,674
IS EVERYTHING GONNA
BE ALL RIGHT, PROFESSOR?
818
00:47:56,674 --> 00:47:58,209
OH, IT'S FINE.
819
00:47:58,209 --> 00:48:00,511
IT'S FINE FOR THOSE
NUCLEAR WHIZ KIDS.
820
00:48:00,511 --> 00:48:03,314
BUT, FOR MYSELF,
821
00:48:03,314 --> 00:48:07,318
ONE DAY I'D LIKE TO DISCOVER
HOW TO STOP AN EARTHQUAKE.
822
00:48:07,318 --> 00:48:13,658
[laughs]
823
00:48:13,658 --> 00:48:16,594
STEVE, DR. BARNES JUST
BROUGHT ME UP-TO-DATE
824
00:48:16,594 --> 00:48:19,097
ON HIS ROSTER OF
BUBONIC PLAGUE PATIENTS.
825
00:48:19,097 --> 00:48:21,432
THEY'RE ALL RESPONDING
TO THE ANTIBIOTICS.
826
00:48:21,432 --> 00:48:23,434
CAMILLA MORET
IN NEW YORK,
827
00:48:23,434 --> 00:48:26,071
THE MARINE GUARDS,
SGT. EVANS AND BOBBY.
828
00:48:26,071 --> 00:48:27,805
THEY'RE ALL
GOING TO BE FINE.
829
00:48:27,805 --> 00:48:29,740
GOOD. HOW ABOUT
BENSON AND WILLIS?
830
00:48:29,740 --> 00:48:30,908
THEY'RE GONNA BE
FINE, TOO.
831
00:48:30,908 --> 00:48:31,676
AND THE FALCON?
832
00:48:31,676 --> 00:48:33,244
HE PULLED THROUGH.
833
00:48:33,244 --> 00:48:36,447
BUT I'M SURE UNCLE SAM
IS GONNA HAVE PLANS FOR HIM.
834
00:48:36,447 --> 00:48:38,049
WHAT ARE THEY
GONNA DO TO HIM?
835
00:48:38,049 --> 00:48:40,118
I'M AFRAID HIS
PROFESSIONAL CAREER IS OVER.
836
00:48:40,118 --> 00:48:43,454
WHEN THE FALCON DOES RECOVER,
HE'LL BE INTERNED
FOR THE REST OF THE WAR.
837
00:48:43,454 --> 00:48:45,923
YOU KNOW,
HE'S LUCKY TO BE ALIVE.
838
00:48:45,923 --> 00:48:48,159
THAT MAN MUST BE
STRONGER THAN A BULL.
839
00:48:48,159 --> 00:48:50,361
HE'S ALSO VERY CLEVER
AND INTELLIGENT.
840
00:48:50,361 --> 00:48:53,231
IT SEEMS A SHAME
HE CHOSE TO LEAD
SUCH A DESTRUCTIVE LIFE.
841
00:48:53,231 --> 00:48:55,133
BUT AT LEAST HE'LL
HAVE TIME TO THINK.
842
00:48:55,133 --> 00:48:58,503
PERHAPS HE'LL FIND
A MORE USEFUL WAY
TO DIRECT HIS ENERGIES.
843
00:48:58,503 --> 00:49:00,205
THAT'S THE KIND OF
POSITIVE THINKING
844
00:49:00,205 --> 00:49:01,739
WONDER WOMAN
WOULD HAVE, DIANA.
845
00:49:01,739 --> 00:49:02,507
GOOD THINKING.
846
00:49:02,507 --> 00:49:03,708
THANK YOU.
847
00:49:03,708 --> 00:49:05,676
I'M GLAD YOU, UH,
AND WONDER WOMAN APPROVE.
848
00:49:17,888 --> 00:49:19,890
* WONDER WOMAN
849
00:49:19,890 --> 00:49:22,793
* WONDER WOMAN
850
00:49:22,793 --> 00:49:27,098
* ALL THE WORLD
IS WAITING FOR YOU *
851
00:49:27,098 --> 00:49:31,169
* AND THE POWER YOU POSSESS
852
00:49:31,169 --> 00:49:33,138
* IN YOUR SATIN TIGHTS
853
00:49:33,138 --> 00:49:35,206
* FIGHTING FOR YOUR RIGHTS
854
00:49:35,206 --> 00:49:42,580
* AND THE OLD RED,
WHITE AND BLUE *
855
00:49:42,580 --> 00:49:46,484
* WONDER WOMAN
856
00:49:46,484 --> 00:49:50,755
* ALL OUR HOPES
ARE PINNED UPON YOU *
857
00:49:50,755 --> 00:49:54,759
* AND THE MAGIC THAT YOU DO
858
00:49:54,759 --> 00:49:56,394
* STOP A BULLET COLD
859
00:49:56,394 --> 00:49:58,663
* MAKE THE AXIS FOLD
860
00:49:58,663 --> 00:50:00,765
* CHANGE THEIR MINDS
861
00:50:00,765 --> 00:50:05,370
* AND CHANGE THE WORLD
862
00:50:05,370 --> 00:50:06,537
* YOU'RE A WONDER,
WONDER WOMAN *
64073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.