Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,745 --> 00:00:03,570
Previously on
" This is Us"...
2
00:00:03,652 --> 00:00:06,125
Beth, I want to adopt a baby.
3
00:00:06,510 --> 00:00:08,629
I realize I didn't come
to New York to be in a hit play.
4
00:00:08,686 --> 00:00:11,235
I came to New York
to win back my girl.
5
00:00:11,404 --> 00:00:13,481
Hello. Hey,
Kevin, it's Ron Howard.
6
00:00:13,558 --> 00:00:15,849
I'm prepping a movie right now
that I'm gonna direct.
7
00:00:15,926 --> 00:00:17,351
It shoots in Los Angeles.
8
00:00:17,545 --> 00:00:19,310
You would be perfect.
9
00:00:19,576 --> 00:00:20,644
I know what I want to do.
10
00:00:20,701 --> 00:00:22,584
I want to sing.
Hmm.
11
00:00:22,959 --> 00:00:25,186
Whoa! What the hell was that?
Sorry.
12
00:00:25,244 --> 00:00:26,613
Don't punish her because
I crossed the line.
13
00:00:26,670 --> 00:00:29,052
Hey, Bec? What'd you say?
14
00:00:29,112 --> 00:00:31,547
Hey, hey, come on. Come on.
15
00:00:31,695 --> 00:00:33,710
Jack!
16
00:00:33,834 --> 00:00:36,404
I think you should go stay
with Miguel for a while.
17
00:00:39,973 --> 00:00:42,976
♪♪
18
00:00:46,849 --> 00:00:50,960
Things not
said, advice not given,
19
00:00:51,303 --> 00:00:55,623
envelopes unstamped,
regrets enveloping me.
20
00:01:01,319 --> 00:01:04,132
Is it easier there? I wonder.
21
00:01:04,444 --> 00:01:07,334
I ponder, I guess. Yes.
22
00:01:09,537 --> 00:01:11,967
I guess, yes.
23
00:01:13,718 --> 00:01:16,777
♪♪
24
00:01:20,621 --> 00:01:22,757
What's Mom doing back?
25
00:01:26,520 --> 00:01:29,523
Do you think of
me as I do of you, my son?
26
00:01:30,076 --> 00:01:31,382
My son.
27
00:01:31,904 --> 00:01:33,248
My... son.
28
00:01:33,350 --> 00:01:34,873
You're a cutie, aren't you?
29
00:01:35,010 --> 00:01:37,402
Oh, you're the cutest baby
in the world.
30
00:01:37,573 --> 00:01:40,725
Yes, you are.
Yes, you are.
31
00:01:40,783 --> 00:01:41,823
Oh, my goodness.
32
00:01:41,879 --> 00:01:43,360
Randall? Yes.
33
00:01:43,737 --> 00:01:45,658
We've really got to get
our day going, Randall.
34
00:01:45,716 --> 00:01:47,600
Oh, of course. Sorry.
35
00:01:47,657 --> 00:01:50,522
No. All this talk about adoption
is giving me baby fever, right?
36
00:01:50,748 --> 00:01:52,536
♪ I got baby fever ♪
37
00:01:52,613 --> 00:01:54,238
♪ He got baby fever... ♪
38
00:01:54,373 --> 00:01:56,051
Okay, that's gonna have
to do it for today, buddy.
39
00:01:56,109 --> 00:01:58,553
Yeah, you're right.
Sorry.
40
00:01:58,686 --> 00:02:00,177
Happy birthday, Randall.
41
00:02:00,254 --> 00:02:02,546
Thanks, guys.
It's gonna be a great year.
42
00:02:02,834 --> 00:02:05,234
The things you'll
do, I'll never know.
43
00:02:05,857 --> 00:02:07,514
The pain.
44
00:02:08,217 --> 00:02:10,298
The secrets.
45
00:02:10,375 --> 00:02:12,189
♪♪
46
00:02:12,605 --> 00:02:14,262
Mom, where's Dad?
47
00:02:14,347 --> 00:02:16,277
What's wrong?
Nothing's wrong.
48
00:02:16,340 --> 00:02:17,428
Everything's fine.
49
00:02:17,488 --> 00:02:19,290
We're gonna sit down
and explain everything
50
00:02:19,348 --> 00:02:20,497
to you guys.
51
00:02:20,574 --> 00:02:22,894
Oh, to be given a chance,
52
00:02:23,160 --> 00:02:25,488
a start, the restart,
53
00:02:25,605 --> 00:02:27,070
the fresh start.
54
00:02:27,147 --> 00:02:30,618
The crowd goes wild!
55
00:02:30,840 --> 00:02:34,144
You are gonna crush
this audition, babe.
56
00:02:34,262 --> 00:02:35,379
You're gonna crush it.
57
00:02:35,478 --> 00:02:38,746
- Oh, you think?
- Oh, man. All right.
58
00:02:41,668 --> 00:02:42,753
That is so sweet.
59
00:02:42,830 --> 00:02:44,140
Happy birthday to you.
60
00:02:44,301 --> 00:02:46,113
- Oh...
- You ready?
61
00:02:46,334 --> 00:02:48,168
- Make a wish.
- Okay.
62
00:02:50,954 --> 00:02:52,312
Aah!
63
00:02:52,370 --> 00:02:54,313
Ow, ow, ow, no, no.
Oh, my God, I'm so sorry.
64
00:02:54,402 --> 00:02:57,004
Will love come for
you, as it did for me?
65
00:02:57,309 --> 00:02:59,403
Find you, wreck you,
66
00:02:59,480 --> 00:03:02,072
save you, change you?
67
00:03:02,149 --> 00:03:04,418
Sophie got carried away.
68
00:03:04,595 --> 00:03:06,477
Baby, I love you,
69
00:03:06,699 --> 00:03:08,980
and I wanted to bring you
to the perfect place
70
00:03:09,038 --> 00:03:11,098
and I wanted
to say the perfect thing.
71
00:03:12,527 --> 00:03:13,887
But I can't say
the perfect thing
72
00:03:13,945 --> 00:03:16,449
because
you are the perfect thing.
73
00:03:18,301 --> 00:03:20,234
So, what do you say?
74
00:03:20,704 --> 00:03:21,905
Will you marry me?
75
00:03:23,934 --> 00:03:25,429
And cut.
76
00:03:25,506 --> 00:03:26,830
Very nice, very nice, Kevin.
77
00:03:26,907 --> 00:03:28,765
I could feel
the tennis ball welling up.
78
00:03:28,850 --> 00:03:30,790
Really?
So, when we film Emma's side,
79
00:03:30,848 --> 00:03:32,907
we just... plop her
down in there like that?
80
00:03:32,965 --> 00:03:35,574
Well, it's a little more complex
than just plopping,
81
00:03:35,691 --> 00:03:36,973
but, uh, yeah.
82
00:03:37,144 --> 00:03:39,551
Huh, I mean, technology, huh?
It's crazy.
83
00:03:39,816 --> 00:03:43,293
Yeah, it is, and you know what
else is kind of crazy, Kevin?
84
00:03:44,124 --> 00:03:47,473
♪ Happy birthday to you. ♪
85
00:03:47,637 --> 00:03:49,235
And if life breaks for you
86
00:03:49,293 --> 00:03:51,465
the way it
would not break for me,
87
00:03:51,644 --> 00:03:54,340
if love hunts you,
finds you, captures you,
88
00:03:54,636 --> 00:03:56,480
will you hold it tight...
89
00:03:57,082 --> 00:04:00,066
nurture it, protect it?
90
00:04:00,590 --> 00:04:01,941
Let's go. Come on.
91
00:04:02,238 --> 00:04:03,634
I hope you will.
92
00:04:03,877 --> 00:04:05,078
I hope you can.
93
00:04:05,136 --> 00:04:07,176
What the hell
is going on?
94
00:04:09,016 --> 00:04:11,251
This father's advice
is not required,
95
00:04:11,328 --> 00:04:13,109
it has no call,
96
00:04:13,316 --> 00:04:15,684
so instead I'll share some
from another.
97
00:04:15,762 --> 00:04:16,819
Hi, sweetheart.
98
00:04:16,877 --> 00:04:17,996
Hi, Dad.
99
00:04:18,133 --> 00:04:20,301
It's better
to have loved and lost
100
00:04:20,480 --> 00:04:23,797
than to never
have loved at all.
101
00:04:28,644 --> 00:04:31,505
Your mom and I want
to talk to you.
102
00:04:34,450 --> 00:04:38,933
♪♪
*THIS IS US*
Season 02 Episode 01
Title: "A Father's Advice"
103
00:04:43,784 --> 00:04:45,208
Uh, your father
and I thought
104
00:04:45,285 --> 00:04:47,588
that it was important to
be honest with you guys
105
00:04:47,665 --> 00:04:49,357
about what's going on.
106
00:04:50,424 --> 00:04:53,216
Ben... from the band,
107
00:04:53,293 --> 00:04:54,795
was pretty inappropriate,
108
00:04:54,872 --> 00:04:57,431
and your father
came to surprise me,
109
00:04:57,508 --> 00:04:59,400
and he got upset,
110
00:04:59,477 --> 00:05:01,992
and I left the tour.
111
00:05:02,069 --> 00:05:03,671
We had a pretty
difficult night.
112
00:05:05,939 --> 00:05:09,309
And now we're just
taking a moment to...
113
00:05:09,386 --> 00:05:11,178
catch our breath.
114
00:05:11,255 --> 00:05:12,436
Yeah.
115
00:05:12,513 --> 00:05:14,915
Catch your breath.
116
00:05:14,992 --> 00:05:16,072
Yes.
117
00:05:16,149 --> 00:05:18,375
What does that mean?
118
00:05:18,452 --> 00:05:20,477
Are you getting a divorce?
119
00:05:20,554 --> 00:05:21,902
- No, no, no.
- Of course not.
120
00:05:21,959 --> 00:05:23,208
- We...
- No, no, we're just taking
121
00:05:23,232 --> 00:05:24,967
- a couple of days for ourselves.
- Yeah.
122
00:05:25,263 --> 00:05:27,309
- I'm gonna go stay at Miguel's house.
- Yes.
123
00:05:27,334 --> 00:05:28,435
Okay?
124
00:05:28,750 --> 00:05:31,692
- Well, I'll go with Dad.
- Kate, stop.
125
00:05:31,890 --> 00:05:33,161
- But, Dad...
- Stop.
126
00:05:33,186 --> 00:05:35,215
- Well, this is...
- No, this is insane!
127
00:05:35,240 --> 00:05:37,036
- Bug...
- No. Are you...
128
00:05:41,947 --> 00:05:42,988
Go ahead.
129
00:05:48,677 --> 00:05:50,910
Would you give your mom
and I a sec, buddy?
130
00:05:52,647 --> 00:05:54,482
"Buddy."
131
00:05:58,125 --> 00:05:59,170
♪
132
00:06:05,955 --> 00:06:07,295
They're gonna be fine.
133
00:06:14,420 --> 00:06:15,560
We'll be fine.
134
00:06:16,798 --> 00:06:19,740
- Bec...
- Mm-mm. No, not yet.
135
00:06:25,295 --> 00:06:27,385
I need to stop feeling so...
136
00:06:29,391 --> 00:06:30,650
disappointed.
137
00:06:32,088 --> 00:06:34,189
I need to feel something else first.
138
00:06:39,726 --> 00:06:41,322
But we'll talk soon.
139
00:06:49,365 --> 00:06:53,013
And some freshly squeezed
orange juice, and voilà.
140
00:06:53,038 --> 00:06:54,205
Eat up, monsters.
141
00:06:54,230 --> 00:06:55,575
- Daddy?
- Yeah, baby?
142
00:06:55,600 --> 00:06:56,974
Happy birthday!
143
00:06:56,999 --> 00:06:58,325
Happy birthday!
144
00:06:58,350 --> 00:07:00,990
- Hey-yo!
- Thank you, girls.
145
00:07:02,296 --> 00:07:03,630
- Daddy?
- Yeah, baby?
146
00:07:03,655 --> 00:07:05,623
How come Mommy goes to work now,
147
00:07:05,648 --> 00:07:08,482
and you stay home and are the girl?
148
00:07:08,693 --> 00:07:09,988
Annie, who...
149
00:07:11,365 --> 00:07:12,958
It is incredibly old-fashioned
150
00:07:12,983 --> 00:07:14,522
and upsetting that you just said that.
151
00:07:14,547 --> 00:07:16,478
It is perfectly normal
for a mommy to go to work
152
00:07:16,503 --> 00:07:17,570
and a daddy to stay at home.
153
00:07:17,594 --> 00:07:19,962
Women can do anything.
Look at Hillary Clinton.
154
00:07:19,987 --> 00:07:20,987
Hmm?
155
00:07:21,459 --> 00:07:22,587
She lost.
156
00:07:22,775 --> 00:07:24,510
Yeah, but she almost won.
157
00:07:24,568 --> 00:07:25,674
Just eat your breakfast.
158
00:07:25,732 --> 00:07:27,260
Mmm. Smells good.
159
00:07:27,424 --> 00:07:28,637
They're eating.
160
00:07:28,695 --> 00:07:31,107
Who, Stacey Dash
and Omarosa over there?
161
00:07:31,568 --> 00:07:33,341
Yeah, they're chowing down.
162
00:07:33,427 --> 00:07:35,036
- It good?
- Mm-hmm.
163
00:07:35,061 --> 00:07:36,161
Thank you.
164
00:07:38,455 --> 00:07:40,099
You ready for this afternoon?
165
00:07:40,956 --> 00:07:41,956
Yep.
166
00:07:42,826 --> 00:07:45,381
It's gonna be the best
birthday gift ever.
167
00:07:45,723 --> 00:07:46,723
Mm-hmm.
168
00:07:47,933 --> 00:07:50,101
- I'm gonna go take a shower.
- Okay.
169
00:07:58,373 --> 00:08:00,242
- Hey.
- Babe, hey.
170
00:08:00,531 --> 00:08:01,631
You're not on a plane.
171
00:08:01,656 --> 00:08:02,680
Why are you not on a plane?
172
00:08:02,704 --> 00:08:04,338
It's-it's my mom.
173
00:08:05,109 --> 00:08:06,484
She had a really bad morning,
174
00:08:06,509 --> 00:08:08,046
and I just, I couldn't leave her.
175
00:08:08,071 --> 00:08:09,336
Of course not. No.
176
00:08:09,361 --> 00:08:11,079
How about now, though?
She good? She good now?
177
00:08:11,103 --> 00:08:12,953
She has MS, Kevin.
She's never good.
178
00:08:13,463 --> 00:08:15,820
I'm... I'm sorry, I'm sorry.
179
00:08:15,845 --> 00:08:16,845
I'm just...
180
00:08:17,513 --> 00:08:19,931
I'm tired and I'm sad,
181
00:08:20,039 --> 00:08:21,908
and I'm gonna miss your birthday.
182
00:08:21,971 --> 00:08:23,345
- It's fine.
- No, it's not.
183
00:08:23,370 --> 00:08:24,771
I wanted to be with you.
184
00:08:25,209 --> 00:08:26,976
I wanted to be in L.A.,
185
00:08:27,229 --> 00:08:29,064
and I wanted to see Kardashians.
186
00:08:29,089 --> 00:08:30,051
Well, I was gonna take you to the
187
00:08:30,063 --> 00:08:31,213
place where they get their smoothies.
188
00:08:31,237 --> 00:08:33,238
Oh, stop. You're killing me.
189
00:08:35,404 --> 00:08:36,590
Did I ruin your birthday?
190
00:08:36,615 --> 00:08:37,989
No, of course not.
It's not ruined.
191
00:08:38,014 --> 00:08:39,387
The crew got me this cake.
192
00:08:39,778 --> 00:08:41,935
A cake with my face on it.
193
00:08:42,318 --> 00:08:43,518
Kind of cool.
194
00:08:43,868 --> 00:08:45,455
Well, I should get back to her.
195
00:08:46,893 --> 00:08:48,182
I'm so sorry, Kevin.
196
00:08:48,207 --> 00:08:50,146
Well, listen, the Kardashians
aren't going anywhere.
197
00:08:50,170 --> 00:08:52,346
- Promise?
- I promise. They're like gremlins.
198
00:08:52,371 --> 00:08:54,162
By next week, there'll be,
like, a bazillion more of 'em.
199
00:08:55,621 --> 00:08:56,621
Okay.
200
00:08:57,404 --> 00:08:58,492
I love you.
201
00:08:58,658 --> 00:08:59,886
I love you.
202
00:09:05,051 --> 00:09:07,104
Yeah, I... yeah, I c... I can't.
203
00:09:07,173 --> 00:09:08,950
- Ready.
- Okay.
204
00:09:09,017 --> 00:09:10,734
If you don't think this looks good,
205
00:09:10,801 --> 00:09:11,911
you have to tell me.
206
00:09:11,978 --> 00:09:14,656
Now, the perfect situation
for any man to be in.
207
00:09:15,359 --> 00:09:16,729
Okay, you can look.
208
00:09:18,726 --> 00:09:19,831
Schwing.
209
00:09:20,212 --> 00:09:21,336
- Yeah?
- Yeah.
210
00:09:21,403 --> 00:09:23,401
They might not even ask you to sing.
211
00:09:23,468 --> 00:09:24,523
I'm serious.
212
00:09:24,590 --> 00:09:26,714
If that outfit has
anything to say about it,
213
00:09:26,781 --> 00:09:30,367
you are absolutely going to be
the new lead female singer
214
00:09:30,434 --> 00:09:32,844
of Yelp's 17th best
reviewed wedding band
215
00:09:32,911 --> 00:09:34,112
in Southern California.
216
00:09:34,179 --> 00:09:37,676
- Well, I am down two sizes.
- I know. And it shows.
217
00:09:38,700 --> 00:09:40,061
You think you're so cute.
218
00:09:40,128 --> 00:09:41,572
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- And you are.
219
00:09:41,646 --> 00:09:44,110
You actually look like
a young Bruce Willis.
220
00:09:44,170 --> 00:09:45,267
Don't do that.
221
00:09:45,489 --> 00:09:47,615
You cannot tell a man
who went bald at 25
222
00:09:47,682 --> 00:09:49,192
that he looks like a
young Bruce Willis.
223
00:09:49,249 --> 00:09:50,731
- It's too much.
- No.
224
00:09:51,360 --> 00:09:54,500
Do you know what the...
sexiest thing about you is?
225
00:09:54,560 --> 00:09:55,618
Yeah, my calves.
226
00:09:55,685 --> 00:09:56,809
- Mm-mm.
- Oh.
227
00:09:57,185 --> 00:09:58,778
The sexiest thing about you
228
00:09:58,904 --> 00:10:01,330
is how sexy you make me feel.
229
00:10:01,397 --> 00:10:02,597
- Mm-hmm.
- Oh, I see.
230
00:10:02,727 --> 00:10:03,864
Oh.
231
00:10:03,931 --> 00:10:05,653
- Kate?
- Oh, no!
232
00:10:06,364 --> 00:10:09,380
- Hey.
- Hey. Birthday girl.
233
00:10:09,802 --> 00:10:11,637
Birthday boy. Where's Sophie?
234
00:10:11,695 --> 00:10:12,692
Canceled. Mom.
235
00:10:12,750 --> 00:10:13,551
- M.S.?
- Yeah.
236
00:10:13,609 --> 00:10:15,410
- You? Want to talk?
- Disappointed. No.
237
00:10:15,468 --> 00:10:16,520
Happy birthday.
238
00:10:16,585 --> 00:10:18,802
I love it when you guys
talk twin in front of me.
239
00:10:18,958 --> 00:10:19,857
Hey, Kevbo.
240
00:10:19,924 --> 00:10:21,516
- Yep?
- Since Sophie is bailing,
241
00:10:21,583 --> 00:10:23,370
does that mean... that we're gonna have
242
00:10:23,428 --> 00:10:25,114
to cancel the double date tonight?
243
00:10:28,012 --> 00:10:29,090
No.
244
00:10:29,157 --> 00:10:31,136
- You... It's still our birthdays, Toby.
- It's still our birthday.
245
00:10:31,193 --> 00:10:32,442
My God, give me a break.
246
00:10:32,509 --> 00:10:33,929
By the way, you're
gonna love this place.
247
00:10:33,986 --> 00:10:35,608
It's, like, the number
one joint in town, okay?
248
00:10:35,665 --> 00:10:38,104
I had to pull strings like frickin'
Geppetto just to get in there.
249
00:10:38,161 --> 00:10:39,838
- That's a Pinocchio reference.
- Yeah. Yeah.
250
00:10:39,895 --> 00:10:41,434
Geppetto was a woodworker.
251
00:10:42,661 --> 00:10:44,044
Wasn't a...
Never mind.
252
00:10:44,895 --> 00:10:45,916
Let's take a look
253
00:10:45,983 --> 00:10:48,051
- at the outfit. I want to see.
- Yes. What do you think?
254
00:10:48,108 --> 00:10:49,082
- It's great. I mean, you look...
- Yeah?
255
00:10:49,149 --> 00:10:50,149
Yeah, you're beautiful.
256
00:10:50,207 --> 00:10:52,307
The only thing is, are
you trying too hard?
257
00:10:52,374 --> 00:10:53,579
- It's just a question I had.
- No.
258
00:10:53,636 --> 00:10:55,096
I don't know. You don't want to be
259
00:10:55,163 --> 00:10:56,251
the girl in the room
that's trying too hard.
260
00:10:56,308 --> 00:10:59,059
- Yeah.
- Uh, we like the outfit, so...
261
00:10:59,481 --> 00:11:00,830
Okay, I have a backup.
262
00:11:00,897 --> 00:11:02,520
- What? I wanted... I wanted...
- Come help me, please.
263
00:11:02,555 --> 00:11:04,742
I'll be right back. Gonna
help her with this real quick.
264
00:11:04,799 --> 00:11:07,864
So glad I gave you that extra key
in case of emergencies, Kev.
265
00:11:08,285 --> 00:11:10,520
The key was for emergencies!
266
00:11:15,950 --> 00:11:18,809
And the she says she's too
disappointed to talk.
267
00:11:19,130 --> 00:11:21,415
She says, "Soon.
We'll talk soon."
268
00:11:21,482 --> 00:11:22,816
And then she just...
269
00:11:24,606 --> 00:11:25,731
leaves.
270
00:11:26,611 --> 00:11:27,692
Oof.
271
00:11:28,649 --> 00:11:29,692
"Oof."
272
00:11:31,160 --> 00:11:32,196
That's what I get?
273
00:11:32,254 --> 00:11:33,755
You're supposed to be
a guy who says things,
274
00:11:33,812 --> 00:11:34,989
and-and I get "Oof."
275
00:11:38,966 --> 00:11:40,336
You make each other better.
276
00:11:42,053 --> 00:11:43,311
You're gonna be fine.
277
00:11:44,351 --> 00:11:45,593
Yeah, she's gonna call.
278
00:11:45,793 --> 00:11:47,162
- 'Course.
- Today.
279
00:11:47,229 --> 00:11:49,697
- Mm-hmm.
- Yeah, that phone is gonna ring,
280
00:11:49,926 --> 00:11:52,402
and I'm gonna be home before tonight.
281
00:11:52,605 --> 00:11:55,559
We've got some things
to work on, yeah, sure,
282
00:11:55,645 --> 00:11:58,082
of course, but... it's okay.
283
00:11:58,208 --> 00:11:59,666
Hey, no sheets.
284
00:12:00,676 --> 00:12:02,447
Look... sheets are for long-term guests.
285
00:12:02,514 --> 00:12:03,839
I'm not a long-term guest.
286
00:12:04,828 --> 00:12:05,907
Okay.
287
00:12:06,848 --> 00:12:08,884
Hey, look, I'm gonna
pop into the office,
288
00:12:08,951 --> 00:12:10,251
get a jump on the week.
289
00:12:10,318 --> 00:12:11,326
Why don't you come?
290
00:12:11,393 --> 00:12:12,697
It'll take your mind off things.
291
00:12:12,901 --> 00:12:14,603
Nah, I just want to be alone.
292
00:12:16,120 --> 00:12:17,840
- Okay.
- Yeah.
293
00:12:19,284 --> 00:12:20,493
It's all yours, man.
294
00:12:22,356 --> 00:12:23,901
Hey. Thanks.
295
00:12:24,226 --> 00:12:25,432
For saying the thing.
296
00:12:27,623 --> 00:12:28,926
Sorry about the "Oof."
297
00:12:31,987 --> 00:12:33,244
She's gonna call.
298
00:12:54,122 --> 00:12:57,551
So... how was the party?
Hmmm?
299
00:13:09,997 --> 00:13:11,262
What the hell?
300
00:13:11,320 --> 00:13:13,048
- We're gonna go to the movies.
- I don't want to...
301
00:13:13,105 --> 00:13:14,313
We're gonna go to the movies.
302
00:13:14,371 --> 00:13:16,446
We're gonna go see
the one with Tom Hanks
303
00:13:16,504 --> 00:13:18,026
at the dollar theater,
and we're gonna...
304
00:13:18,083 --> 00:13:20,443
give ourselves over to Tom Hanks
and he's gonna make us feel
305
00:13:20,504 --> 00:13:23,170
so much better about the
mind-blowingly upsetting crap
306
00:13:23,228 --> 00:13:24,494
that's going on in our heads.
307
00:13:24,768 --> 00:13:26,097
Yeah? Great.
308
00:13:26,272 --> 00:13:27,760
It's gonna be fun.
309
00:13:28,111 --> 00:13:30,869
Now, obviously, what
makes private adoption unique
310
00:13:30,927 --> 00:13:33,295
is that you are paired
with an expectant mother
311
00:13:33,452 --> 00:13:34,596
who has already committed
312
00:13:34,654 --> 00:13:36,814
- to put her newborn up for adoption.
- That's perfect.
313
00:13:36,918 --> 00:13:39,076
I was a newborn myself
when my parents found me.
314
00:13:39,143 --> 00:13:40,451
It's perfect. Right?
315
00:13:42,428 --> 00:13:44,230
It's common in these situations
316
00:13:44,297 --> 00:13:47,506
for one spouse to be the dragger
and one to be the drag-ee.
317
00:13:47,667 --> 00:13:49,431
It's important to communicate,
318
00:13:49,502 --> 00:13:50,797
because... fair warning...
319
00:13:50,864 --> 00:13:52,832
this process will really
get up in your business.
320
00:13:52,899 --> 00:13:54,338
"Get up in there."
321
00:13:54,735 --> 00:13:55,941
That's what she said.
322
00:13:56,106 --> 00:13:58,488
- Uh...
- Fingerprints, background checks.
323
00:13:58,621 --> 00:14:00,232
We'll be interviewing
both your daughters
324
00:14:00,299 --> 00:14:01,619
to get a sense of their feelings.
325
00:14:01,681 --> 00:14:02,982
We haven't told the girls yet,
326
00:14:03,049 --> 00:14:04,191
but they're gonna love it.
327
00:14:04,258 --> 00:14:06,113
- A little brother...
- Or little sister.
328
00:14:06,180 --> 00:14:08,652
Or brother. Hey, is that
something we can request?
329
00:14:08,764 --> 00:14:10,578
I mean, I love me some
headstrong sisters,
330
00:14:10,645 --> 00:14:13,237
but they run pretty deep in my
house, if you know what I'm saying.
331
00:14:13,294 --> 00:14:14,541
He wants a boy.
332
00:14:14,760 --> 00:14:15,948
He wants to adopt a little boy,
333
00:14:16,005 --> 00:14:17,909
because he was a little boy
when he was adopted.
334
00:14:18,037 --> 00:14:20,264
Yeah. I mean,
I guess that's part of it.
335
00:14:20,331 --> 00:14:22,431
He wants to honor
his two fathers by replicating
336
00:14:22,498 --> 00:14:24,439
the exact same situation he had.
337
00:14:24,497 --> 00:14:25,644
Well, I don't know if I
would put it that...
338
00:14:25,701 --> 00:14:27,386
Hey, Mary, let me ask you.
You have any kids
339
00:14:27,443 --> 00:14:29,619
laying around that were
left at a fire station?
340
00:14:29,804 --> 00:14:32,580
'Cause that might really
scratch my husband's itch.
341
00:14:43,651 --> 00:14:46,681
Well, as you can see, we're not
afraid of honest, open communication.
342
00:14:50,768 --> 00:14:52,073
Are you fake smoking?
343
00:14:55,251 --> 00:14:56,298
Yes.
344
00:15:09,432 --> 00:15:10,788
Do you not want to adopt?
345
00:15:11,518 --> 00:15:13,390
- Does it matter what I want?
- Hey.
346
00:15:14,171 --> 00:15:16,822
We only ever talk
about what you want, Randall.
347
00:15:17,424 --> 00:15:18,843
You want to adopt.
348
00:15:18,910 --> 00:15:20,853
You want to honor your fathers.
349
00:15:21,246 --> 00:15:23,207
I know this has been
a weird year for you,
350
00:15:23,274 --> 00:15:24,999
and I am trying to be supportive,
351
00:15:25,066 --> 00:15:27,358
but this is becoming, like...
352
00:15:27,581 --> 00:15:28,923
a weird pattern.
353
00:15:29,052 --> 00:15:30,207
Okay, I hear you.
354
00:15:30,568 --> 00:15:32,300
We're partners, in everything.
355
00:15:33,151 --> 00:15:35,392
But 37 years ago, my parents chose me,
356
00:15:35,857 --> 00:15:37,633
and that's why I'm here
with you right now.
357
00:15:39,203 --> 00:15:41,188
This isn't going away for me, Beth.
358
00:15:41,655 --> 00:15:43,266
You need to get your head around it.
359
00:15:50,220 --> 00:15:51,764
Hey... Beth.
360
00:15:51,831 --> 00:15:55,924
No. I'm not throwing down with
you in an adoption parking lot.
361
00:15:56,055 --> 00:15:57,586
- Can we just go...
- Uh-huh.
362
00:15:58,057 --> 00:15:59,387
♪ I've been caught ♪
363
00:16:00,971 --> 00:16:02,234
♪ In fire ♪
364
00:16:02,578 --> 00:16:05,414
♪ I stayed down the other night ♪
365
00:16:06,340 --> 00:16:08,164
♪ I've been caught ♪
366
00:16:09,225 --> 00:16:10,425
♪ In fire ♪
367
00:16:10,743 --> 00:16:12,410
♪ I stayed down ♪
368
00:16:13,159 --> 00:16:15,516
♪ Without knowing what the truth is ♪
369
00:16:15,583 --> 00:16:16,844
♪ I've been caught... ♪
370
00:16:16,911 --> 00:16:18,671
All right, guys,
there's a lot of you.
371
00:16:18,735 --> 00:16:20,214
We're gonna be here into the night.
372
00:16:20,340 --> 00:16:22,089
It may seem like overkill, but this is
373
00:16:22,156 --> 00:16:23,211
a big opportunity.
374
00:16:23,278 --> 00:16:25,456
Make sure you sign the
sheet, and we'll call you.
375
00:16:25,542 --> 00:16:26,953
- ♪ Caught in fire. ♪
- Make it quick
376
00:16:27,010 --> 00:16:29,222
- and make it count.
- ♪ I stayed down ♪
377
00:16:30,158 --> 00:16:32,245
♪ Without knowing what the truth is ♪
378
00:16:32,342 --> 00:16:33,519
♪ Ooh... ♪
379
00:16:34,133 --> 00:16:35,245
♪ Fire ♪
380
00:16:35,606 --> 00:16:36,673
♪ Fire ♪
381
00:17:14,627 --> 00:17:16,256
I have no life.
382
00:17:16,314 --> 00:17:18,990
- I am a freakin' ghost!
- Oh, you know? That is...
383
00:17:19,096 --> 00:17:21,111
- No, no, no, no.
- Admit to me
384
00:17:21,178 --> 00:17:22,478
that you hated the fact that
385
00:17:22,545 --> 00:17:23,694
I had something
happening for myself.
386
00:17:23,751 --> 00:17:26,661
I hated that you lied about
working with your ex-boyfriend.
387
00:17:26,719 --> 00:17:29,011
No, that's total BS, Jack.
You hated the fact
388
00:17:29,069 --> 00:17:30,514
- that I was singing again.
- I was fine with it!
389
00:17:30,571 --> 00:17:32,098
No, you didn't want me to
have a career.
390
00:17:32,155 --> 00:17:35,292
Career? You are a 40-year-old woman
singing covers in pubs!
391
00:17:35,392 --> 00:17:37,161
That is not a career, Rebecca!
392
00:17:37,275 --> 00:17:38,893
That is ridiculous!
393
00:17:43,356 --> 00:17:45,143
- Want some?
- Sure.
394
00:17:46,885 --> 00:17:48,128
Thank you.
395
00:17:51,111 --> 00:17:53,573
I think Randall's finally
gonna make his move.
396
00:17:57,127 --> 00:17:58,127
What's wrong?
397
00:17:59,396 --> 00:18:00,652
Are you kidding me?
398
00:18:01,090 --> 00:18:02,039
Mmm.
399
00:18:02,097 --> 00:18:03,198
Could I have some, too?
400
00:18:03,256 --> 00:18:04,929
- Mm-hmm.
- Thank you.
401
00:18:04,987 --> 00:18:06,611
- Hi, sweetheart.
- Mommy.
402
00:18:06,690 --> 00:18:08,722
Ooh. Happy birthday.
403
00:18:08,787 --> 00:18:10,386
- Right there.
- Mmm.
404
00:18:13,019 --> 00:18:14,947
Beth's struggling with the adoption.
405
00:18:15,416 --> 00:18:17,019
I thought that she was on
board.
406
00:18:17,077 --> 00:18:19,479
- Yeah, I did, too.
- Oh.
407
00:18:20,269 --> 00:18:22,159
How did you guys decide?
408
00:18:22,500 --> 00:18:23,628
With me.
409
00:18:24,687 --> 00:18:27,374
There was nothing to decide...
the moment we saw you...
410
00:18:27,441 --> 00:18:28,487
You knew.
411
00:18:28,651 --> 00:18:29,961
That's a hell of a story, Ma.
412
00:18:30,034 --> 00:18:31,573
One of my favorites.
413
00:18:36,191 --> 00:18:38,925
I know you guys didn't have
a perfect marriage.
414
00:18:39,253 --> 00:18:42,925
You'd just lost a child,
and you both just wanted me?
415
00:18:43,313 --> 00:18:45,003
Right away? Just like that?
416
00:18:48,925 --> 00:18:50,290
It's complicated.
417
00:18:51,001 --> 00:18:53,947
That's something people say
when they don't want to tell the truth.
418
00:18:58,677 --> 00:19:00,641
♪ Ah, ah ♪
419
00:19:03,368 --> 00:19:05,367
♪ Ah, ah ♪
420
00:19:08,160 --> 00:19:10,203
♪ Ah, ah ♪
421
00:19:11,751 --> 00:19:14,509
♪ La, la-la-la ♪
422
00:19:14,647 --> 00:19:16,643
♪ Ah, ah... ♪
423
00:19:18,807 --> 00:19:20,915
That little guy, right there.
424
00:19:24,909 --> 00:19:26,471
He wound up here.
425
00:19:28,198 --> 00:19:31,628
Exact same place, exact same day.
426
00:19:34,395 --> 00:19:37,018
Just... look at him, Bec.
427
00:19:37,893 --> 00:19:40,799
Placed right there, right next to ours.
428
00:19:42,980 --> 00:19:44,893
Can't you just feel it?
429
00:19:46,601 --> 00:19:49,229
You know, can't you just... see it?
430
00:19:51,495 --> 00:19:52,971
I said no.
431
00:19:54,130 --> 00:19:57,098
But your father was so sure.
432
00:19:57,165 --> 00:19:59,635
I was tired and I was grievin,
433
00:20:00,355 --> 00:20:02,120
and he just kept pushing me.
434
00:20:03,632 --> 00:20:06,499
He was so determined
that you were meant to be.
435
00:20:06,964 --> 00:20:08,543
Meant to be ours.
436
00:20:11,206 --> 00:20:13,738
Sometimes, in marriage,
437
00:20:13,816 --> 00:20:17,784
someone has to be the one
to push to make the big moves.
438
00:20:18,261 --> 00:20:21,713
And oftentimes in our marriage,
yes, it was your father.
439
00:20:24,594 --> 00:20:26,578
Our marriage wasn't perfect, it's true.
440
00:20:26,923 --> 00:20:28,234
But none are.
441
00:20:30,460 --> 00:20:32,706
And your father wasn't perfect, either.
442
00:20:33,704 --> 00:20:35,659
But he was pretty damn close.
443
00:20:36,779 --> 00:20:38,273
As close as they come.
444
00:20:42,920 --> 00:20:46,042
He pushed... a stranger on me.
445
00:20:47,441 --> 00:20:50,151
And that stranger became my child.
446
00:20:51,146 --> 00:20:54,003
And that child became my life.
447
00:20:55,024 --> 00:20:56,588
He became you.
448
00:21:18,136 --> 00:21:20,682
Road tripping to Memphis
like teenagers.
449
00:21:22,272 --> 00:21:24,248
You're gonna be the
death of me, old man.
450
00:21:25,015 --> 00:21:28,221
I can get a bit bullheaded
when I want something bad.
451
00:21:32,112 --> 00:21:34,514
Don't think that I ever
thanked you for taking me in.
452
00:21:34,581 --> 00:21:36,432
Oh, you definitely did not.
453
00:21:40,066 --> 00:21:42,214
You know he brought you home
without even asking me?
454
00:21:44,126 --> 00:21:45,252
First you.
455
00:21:45,729 --> 00:21:47,049
Then his brother.
456
00:21:48,792 --> 00:21:50,971
He wanted something and then he just...
457
00:21:51,270 --> 00:21:52,823
went ahead and did it.
458
00:21:53,839 --> 00:21:54,939
Bullheaded.
459
00:21:55,332 --> 00:21:56,706
Like father, like son.
460
00:21:56,897 --> 00:21:58,394
Well, I'll take that compliment.
461
00:21:59,925 --> 00:22:01,987
Take that compliment any day.
462
00:22:05,964 --> 00:22:07,987
Didn't turn out so bad, though, huh?
463
00:22:08,250 --> 00:22:09,904
Things that he pushed on you?
464
00:22:11,952 --> 00:22:13,721
No, you're all right, old man.
465
00:22:15,492 --> 00:22:17,142
Could have done without
the Manny in my basement
466
00:22:17,199 --> 00:22:19,079
for a year, but you're all right.
467
00:22:21,488 --> 00:22:23,021
So you like my spot, huh?
468
00:22:23,425 --> 00:22:24,729
Yeah, I do.
469
00:22:26,489 --> 00:22:27,893
I like to come here.
470
00:22:28,175 --> 00:22:29,870
Reminds me of home.
471
00:22:31,003 --> 00:22:33,190
Reminds me of me.
472
00:22:33,367 --> 00:22:35,180
A little less fancy
than your neighborhood.
473
00:22:35,238 --> 00:22:36,276
A little less white.
474
00:22:36,370 --> 00:22:38,891
Yeah, there's that, too.
475
00:22:47,651 --> 00:22:48,938
Come on, you've got
to give me something.
476
00:22:48,995 --> 00:22:50,678
Did any of the other girls sing Sinead?
477
00:22:50,745 --> 00:22:51,966
What did they say when you were done?
478
00:22:52,023 --> 00:22:53,147
Come on, I have been
479
00:22:53,261 --> 00:22:55,870
on the edge of my seat all day.
480
00:22:56,391 --> 00:22:57,878
I don't know, it was just
481
00:22:58,122 --> 00:22:59,995
regular audition stuff.
482
00:23:01,214 --> 00:23:02,572
- Wow.
- Okay.
483
00:23:04,792 --> 00:23:05,821
Oh, my God.
484
00:23:05,879 --> 00:23:07,620
♪♪ Soothing instrumental music playing...
485
00:23:07,682 --> 00:23:09,337
Um, excuse me.
486
00:23:09,583 --> 00:23:10,749
Is this the, uh...
487
00:23:10,807 --> 00:23:12,344
is this the hottest restaurant in town?
488
00:23:12,401 --> 00:23:13,414
I bought the whole place out.
489
00:23:13,471 --> 00:23:14,838
It's a birthday dinner.
490
00:23:14,908 --> 00:23:16,517
- Come on.
- This is nice.
491
00:23:16,575 --> 00:23:17,719
- It's cool, right?
- Yeah.
492
00:23:17,786 --> 00:23:19,563
Yeah. Okay, wait,
do you want your sister
493
00:23:19,630 --> 00:23:21,118
to sit across from you, next to you,
494
00:23:21,185 --> 00:23:22,345
or just straight in your lap?
495
00:23:22,879 --> 00:23:24,071
Across from me is fine.
496
00:23:24,138 --> 00:23:25,055
- Sorry.
- Sit down.
497
00:23:25,122 --> 00:23:26,902
That gentleman right there,
that is Aito.
498
00:23:26,969 --> 00:23:28,805
He is a genius.
499
00:23:28,872 --> 00:23:30,636
He's from Top Chef, or Iron Chef,
500
00:23:30,703 --> 00:23:32,172
or Amazing Race.
501
00:23:32,239 --> 00:23:34,548
You are a TV star, Aito!
502
00:23:35,181 --> 00:23:36,250
The guy loves me.
503
00:23:36,325 --> 00:23:38,656
- Oh, wow, look at that.
- Thank you.
504
00:23:38,755 --> 00:23:40,452
Oh, there's a... a wine for every fish.
505
00:23:40,678 --> 00:23:42,342
Okay, I'd like to make a toast.
506
00:23:42,403 --> 00:23:44,259
- Yep.
- To the birthday girl.
507
00:23:44,607 --> 00:23:46,712
- And the birthday boy.
- Thank you.
508
00:23:47,002 --> 00:23:48,243
Yeah.
509
00:23:48,987 --> 00:23:50,587
I would just like to say
510
00:23:51,010 --> 00:23:52,571
that I am very proud of you.
511
00:23:52,839 --> 00:23:54,040
So, cheers.
512
00:23:56,048 --> 00:23:57,858
You know what, Tobe?
I actually didn't go
513
00:23:57,916 --> 00:24:00,579
to the audition... I bailed
before I even got in the room.
514
00:24:02,196 --> 00:24:04,279
What? Why, after all
that hard work?
515
00:24:04,346 --> 00:24:05,888
I know. Believe me, I felt
516
00:24:05,946 --> 00:24:07,322
the same way when
she told me earlier.
517
00:24:07,379 --> 00:24:08,681
- When she...
- But... yeah.
518
00:24:08,748 --> 00:24:09,882
But let me tell you,
you don't know
519
00:24:09,939 --> 00:24:11,052
what it's like being in those rooms
520
00:24:11,109 --> 00:24:12,908
Man, it's horrible. You know how
many times I've walked into a room
521
00:24:12,965 --> 00:24:15,325
and I wanted to bail when I saw
James Marsden ready to read?
522
00:24:15,403 --> 00:24:16,952
Wow. Really?
523
00:24:17,336 --> 00:24:18,454
You told...
524
00:24:19,094 --> 00:24:21,759
Okay, wow. Um...
525
00:24:21,962 --> 00:24:25,501
Toby... Toby.
526
00:24:41,225 --> 00:24:43,501
- Hey.
- Hey.
527
00:24:50,392 --> 00:24:51,705
Went to see my mom.
528
00:24:53,704 --> 00:24:54,798
Okay.
529
00:24:56,233 --> 00:24:58,259
You know she didn't want
to adopt me at first?
530
00:24:59,356 --> 00:25:01,196
My father pushed.
531
00:25:05,915 --> 00:25:07,549
I love my parents.
532
00:25:08,396 --> 00:25:10,221
I loved them together.
533
00:25:11,500 --> 00:25:13,040
But I don't want to be them.
534
00:25:16,360 --> 00:25:18,161
My mother said there's no such thing
535
00:25:18,236 --> 00:25:19,772
as a perfect marriage.
536
00:25:20,366 --> 00:25:22,743
But on that, I have to
disagree with my mother.
537
00:25:23,275 --> 00:25:24,838
I didn't think that was allowed.
538
00:25:25,001 --> 00:25:26,409
Today I'm allowing it.
539
00:25:27,151 --> 00:25:28,769
Because we're perfect, Beth.
540
00:25:30,086 --> 00:25:33,346
And I know this, you see,
because I'm a perfectionist.
541
00:25:33,413 --> 00:25:35,547
So that's kind of my bag, you know?
542
00:25:35,778 --> 00:25:38,339
Been chasing after it my entire life.
543
00:25:39,697 --> 00:25:40,868
Perfection.
544
00:25:42,660 --> 00:25:47,267
And I fail... and I
fail, and I fail and...
545
00:25:47,773 --> 00:25:49,665
the failure leads to self-doubt
546
00:25:49,732 --> 00:25:52,829
and self-loathing, and it's all...
547
00:25:53,018 --> 00:25:54,665
And all this other crap I got
548
00:25:54,787 --> 00:25:56,454
muddled up inside here.
549
00:25:58,267 --> 00:25:59,982
But when it comes to you and me...
550
00:26:01,251 --> 00:26:03,252
baby, there ain't nothing muddled there.
551
00:26:05,736 --> 00:26:08,165
We are perfect together.
552
00:26:10,055 --> 00:26:13,884
We are perfectly imperfect.
553
00:26:14,205 --> 00:26:15,904
And I didn't even know that was a thing.
554
00:26:16,798 --> 00:26:19,293
You see, we don't follow
one another, Beth.
555
00:26:20,126 --> 00:26:22,981
We don't push our own
plans on each other.
556
00:26:23,408 --> 00:26:25,579
We adjust our plans together.
557
00:26:27,811 --> 00:26:29,876
And if I can't adjust to you, then...
558
00:26:32,797 --> 00:26:34,867
then I have to figure out
another way to do this.
559
00:26:35,236 --> 00:26:36,742
I'll volunteer somewhere,
560
00:26:36,809 --> 00:26:38,774
I'll... Yes, ma'am?
561
00:26:40,533 --> 00:26:41,930
Can I take you somewhere?
562
00:26:42,396 --> 00:26:43,532
Where?
563
00:26:44,190 --> 00:26:46,610
I want to adjust your perfect plan.
564
00:26:51,415 --> 00:26:53,001
Is it "perfectly imperfect"?
565
00:26:53,068 --> 00:26:54,370
- Right?
- Yeah.
566
00:26:54,437 --> 00:26:55,439
I like that.
567
00:27:18,181 --> 00:27:20,368
- We open at 8:00.
- I was just...
568
00:27:20,469 --> 00:27:22,680
You know, my wife, she sang
here a few months back.
569
00:27:22,782 --> 00:27:23,892
Rebecca Pearson?
570
00:27:23,959 --> 00:27:25,743
She sang with a jazz band?
571
00:27:25,938 --> 00:27:28,673
Brunette. She's a knockout.
572
00:27:29,241 --> 00:27:31,907
Good for her. We open at 8:00.
573
00:27:34,618 --> 00:27:37,540
The thing is, she's not
with the band anymore.
574
00:27:37,895 --> 00:27:40,305
She's going solo, and I
thought maybe you'd...
575
00:27:40,540 --> 00:27:43,044
you'd like to book her for
a solo gig,
576
00:27:43,111 --> 00:27:45,977
considering how well she did
the first time around.
577
00:27:47,061 --> 00:27:48,156
Is this for real?
578
00:27:48,961 --> 00:27:50,298
Are you for real right now?
579
00:27:50,836 --> 00:27:52,571
Look, come on, I could pay you.
580
00:27:52,892 --> 00:27:54,699
I'll pay you to give her a monthly gig.
581
00:27:54,757 --> 00:27:56,227
You know, just... once a month.
582
00:27:56,306 --> 00:27:58,386
- You know, something that...
- Hey, hey, hey, pal...
583
00:27:58,931 --> 00:28:01,727
you're embarrassing
yourself and your wife.
584
00:28:02,157 --> 00:28:03,474
We're booked months in advance,
585
00:28:03,532 --> 00:28:06,212
we don't do solo acts,
I've got nothing for you.
586
00:28:06,578 --> 00:28:08,571
♪ You've been down ♪
587
00:28:09,726 --> 00:28:12,201
Okay, thanks. Thanks for the trouble.
588
00:28:12,305 --> 00:28:13,919
♪ You've been down ♪
589
00:28:14,367 --> 00:28:16,446
♪ My dark stairs ♪
590
00:28:17,198 --> 00:28:19,509
♪ I'll tell you now ♪
591
00:28:19,657 --> 00:28:22,923
♪ That you matter ♪
592
00:28:23,107 --> 00:28:25,204
♪ Tell you, darling ♪
593
00:28:25,329 --> 00:28:27,513
♪ That I still care. ♪
594
00:28:27,570 --> 00:28:31,009
♪♪
595
00:28:34,930 --> 00:28:36,964
- Dude, just...
- Come on, hey, listen, man.
596
00:28:37,151 --> 00:28:38,732
She didn't want to disappoint you.
597
00:28:38,790 --> 00:28:40,433
Do you understand? And,
hey, listen,
598
00:28:40,500 --> 00:28:41,991
I know I overdid it with the dinner.
599
00:28:42,058 --> 00:28:43,449
My fault, okay, but I was trying
600
00:28:43,516 --> 00:28:44,658
to take her mind off of the audition.
601
00:28:44,715 --> 00:28:46,649
That is not your job, Kevin.
602
00:28:46,954 --> 00:28:49,451
That's the point, it's
not your job, okay?
603
00:28:49,518 --> 00:28:51,196
I-I... She's going to be my wife.
604
00:28:51,263 --> 00:28:53,404
I'm supposed to be her person.
605
00:28:53,471 --> 00:28:55,462
- Not you. All right?
- I'm the one who's supposed
606
00:28:55,529 --> 00:28:57,388
to cheer her up,
I'm the one who's supposed
607
00:28:57,455 --> 00:28:58,896
to buy her birthday dinner.
608
00:28:58,963 --> 00:29:00,013
Then buy the dinner!
609
00:29:00,080 --> 00:29:01,291
- Split the dinner with me.
- I can't...
610
00:29:01,348 --> 00:29:02,930
I can't afford this crap!
611
00:29:03,313 --> 00:29:07,115
Okay? And I hate that you pay for
meals while we're out, every time.
612
00:29:07,173 --> 00:29:09,248
What is that? You're
not her father, Kev.
613
00:29:09,315 --> 00:29:10,404
And you're not her husband.
614
00:29:10,471 --> 00:29:12,887
Okay, stop right there. Do not tell me
how to take care of my sister.
615
00:29:12,944 --> 00:29:14,556
I've been taking care of her
for a really long time.
616
00:29:14,613 --> 00:29:16,051
Yeah, and how well is that
working out for her?
617
00:29:16,108 --> 00:29:17,218
Just fine, thank you vey much.
618
00:29:17,275 --> 00:29:19,202
Yeah? She doesn't need to be
coddled. She needs to be pushed.
619
00:29:19,259 --> 00:29:22,009
Stop it! Both of you.
620
00:29:23,978 --> 00:29:26,048
I'm a 37-year-old woman.
621
00:29:27,493 --> 00:29:30,876
And I shouldn't need
to be pushed or coddled.
622
00:29:32,407 --> 00:29:33,963
Not by a man, not by a husband,
623
00:29:34,030 --> 00:29:36,548
not by a brother, not by anyone.
624
00:29:39,348 --> 00:29:41,407
I don't even know what
you're saying right now.
625
00:29:41,808 --> 00:29:42,677
- Just...
- Ugh...
626
00:29:42,744 --> 00:29:43,803
Where are you going?
627
00:29:44,030 --> 00:29:45,072
Back to the audition
628
00:29:45,139 --> 00:29:47,068
to wipe the floor with those bitches.
629
00:29:47,135 --> 00:29:49,536
That's where I'm going.
And don't follow me.
630
00:29:52,323 --> 00:29:54,073
Well, you heard her, so...
631
00:29:54,564 --> 00:29:55,877
Don't do it.
632
00:29:56,925 --> 00:29:58,690
- Don't...
- I'm...
633
00:29:59,320 --> 00:30:00,581
Don't, do...
634
00:30:00,776 --> 00:30:01,924
Man, she's my ride.
635
00:30:02,018 --> 00:30:03,163
You have to give me a ride.
636
00:30:03,221 --> 00:30:05,104
Come on, get in the car. Get...
637
00:30:05,162 --> 00:30:06,827
How do you... I don't even...
638
00:30:06,885 --> 00:30:09,409
You reach under the thing, and you...
639
00:30:11,151 --> 00:30:12,721
Happy birthday.
640
00:30:13,890 --> 00:30:15,260
Thank you.
641
00:30:17,867 --> 00:30:19,510
I had it bound for you.
642
00:30:25,799 --> 00:30:27,698
This was his favorite spot.
643
00:30:31,055 --> 00:30:33,346
I've been coming here almost every day,
644
00:30:34,799 --> 00:30:38,190
trying to figure out how I can
give you what you want.
645
00:30:40,759 --> 00:30:42,643
Trying to wrap my head around it.
646
00:30:45,394 --> 00:30:47,956
And I know you have
this notion in your mind,
647
00:30:48,169 --> 00:30:51,756
this notion of a perfect little newborn
648
00:30:51,823 --> 00:30:53,824
that we could shape
and mold from scratch,
649
00:30:53,891 --> 00:30:55,370
like Play-Doh, but...
650
00:30:56,675 --> 00:30:58,766
Randall, if we're really gonna do this,
651
00:31:00,366 --> 00:31:02,041
I think this is the way.
652
00:31:06,089 --> 00:31:08,652
Your parents did
something wonderful for you.
653
00:31:09,479 --> 00:31:11,738
And because of that,
you had a wonderful life.
654
00:31:11,859 --> 00:31:14,252
But things could have been
very different for you.
655
00:31:15,406 --> 00:31:17,159
That could have been you.
656
00:31:22,190 --> 00:31:24,221
If you really want
to do this, if you really want
657
00:31:24,323 --> 00:31:28,432
to risk our perfectly imperfect
life for something,
658
00:31:29,933 --> 00:31:31,760
let's go all the way.
659
00:31:32,779 --> 00:31:34,438
Let's take in an older kid
660
00:31:34,505 --> 00:31:37,690
who no one else in the
whole damn world is gonna help.
661
00:31:54,862 --> 00:31:56,859
Oh, sorry we're all done.
662
00:31:56,917 --> 00:31:58,627
You have to let me audition.
663
00:31:59,690 --> 00:32:01,422
I can do any song on your list.
664
00:32:01,598 --> 00:32:05,120
I was here before, but I lost
my nerve, and I'm a singer.
665
00:32:05,721 --> 00:32:07,171
Well, I used to be more of one
when I was kid, but...
666
00:32:07,228 --> 00:32:08,823
Fine. Which song?
667
00:32:09,534 --> 00:32:11,291
- "Nothing Compares 2 U."
- Let's go.
668
00:32:11,349 --> 00:32:13,877
All right, guys,
one more: "Nothing Compares 2 U."
669
00:32:14,786 --> 00:32:16,095
Uh, I was also thinking
670
00:32:16,153 --> 00:32:17,553
- that I could just...
- Two, three,
671
00:32:17,641 --> 00:32:18,681
four.
672
00:32:18,739 --> 00:32:20,416
♪♪ Music begins playing...
673
00:32:24,760 --> 00:32:29,987
♪ It's been seven hours and 15 days ♪
674
00:32:32,448 --> 00:32:36,174
♪ Since you took your love away ♪
675
00:32:40,272 --> 00:32:41,664
♪ I go out... ♪
676
00:32:41,722 --> 00:32:43,307
Thank you. Thank you.
677
00:32:45,691 --> 00:32:46,844
Okay.
678
00:32:46,979 --> 00:32:48,634
- Talk to you tomorrow?
- Mm-hmm.
679
00:32:53,989 --> 00:32:55,135
No.
680
00:32:55,729 --> 00:32:56,763
No.
681
00:32:57,323 --> 00:32:58,890
You will not dismiss me like that.
682
00:32:58,957 --> 00:33:00,359
And you will not dismiss me
683
00:33:00,426 --> 00:33:02,427
because I don't look
like that girl up there.
684
00:33:02,494 --> 00:33:04,010
I know I'm not what you imagined,
685
00:33:04,069 --> 00:33:06,237
but I will not walk out
of this room and allow you
686
00:33:06,295 --> 00:33:08,562
to just give this gig
to a lesser singer
687
00:33:08,620 --> 00:33:10,041
because she's a size two.
688
00:33:10,448 --> 00:33:12,387
Because I've been living
versions of that story
689
00:33:12,454 --> 00:33:15,557
my entire life, and I
can't do it anymore.
690
00:33:15,816 --> 00:33:17,651
And I won't do it anymore.
691
00:33:26,011 --> 00:33:27,019
Amber.
692
00:33:27,238 --> 00:33:28,784
"Nothing Compares 2 U."
693
00:33:31,995 --> 00:33:33,972
Two, three, four.
694
00:33:34,135 --> 00:33:39,268
♪ It's been seven hours and 15 days ♪
695
00:33:39,745 --> 00:33:43,698
♪ Since you took your love away ♪
696
00:33:44,074 --> 00:33:46,011
♪ Since you been gone ♪
697
00:33:46,078 --> 00:33:50,260
♪ I can do whatever I want. ♪
698
00:33:50,507 --> 00:33:52,268
That's enough, thanks.
699
00:33:54,604 --> 00:33:55,640
That's Amber.
700
00:33:55,707 --> 00:33:57,065
She's our backup singer.
701
00:33:57,410 --> 00:33:58,664
She was our lead singer,
702
00:33:58,731 --> 00:34:00,691
but we demoted her because
she wasn't good enough.
703
00:34:01,253 --> 00:34:03,593
Your pitch is good,
but your range is limited
704
00:34:03,660 --> 00:34:05,885
and your falsetto blows;
You're out of practice, right?
705
00:34:05,943 --> 00:34:07,697
You can't waltz in here
and compete with girls
706
00:34:07,754 --> 00:34:09,537
who have been honing their
craft at open mic nights
707
00:34:09,594 --> 00:34:11,366
since they were 16 years old.
708
00:34:11,524 --> 00:34:13,703
I-I don't care what dress size you wear.
709
00:34:14,025 --> 00:34:15,674
It's... you're not good enough, honey.
710
00:34:20,626 --> 00:34:23,091
Toby, she was the one
that told me my father had died.
711
00:34:23,526 --> 00:34:26,930
Uh, 17 years old, she had to be
the one to tell me that.
712
00:34:28,516 --> 00:34:30,867
She's not just my sister, Toby.
713
00:34:30,925 --> 00:34:33,008
I'm not just her brother, we...
714
00:34:34,125 --> 00:34:36,570
We've walked side-by-side
through an entire life together,
715
00:34:36,637 --> 00:34:39,117
and these things
that we've experienced are...
716
00:34:40,081 --> 00:34:41,344
you know.
717
00:34:46,321 --> 00:34:47,944
I'm not that good an actor.
718
00:34:50,400 --> 00:34:52,230
Uh, I'm not, I'm not-I'm not
719
00:34:52,297 --> 00:34:54,303
really that good at anything,
to be honest with you.
720
00:34:54,360 --> 00:34:56,710
Uh, I'm always the guy in
the room trying the hardest.
721
00:35:01,844 --> 00:35:03,440
Being her brother, I...
722
00:35:04,550 --> 00:35:07,235
I never had to try to be good at that,
723
00:35:07,415 --> 00:35:08,789
you know? So...
724
00:35:11,031 --> 00:35:12,651
I can't just cut the cord that quickly
725
00:35:12,718 --> 00:35:14,526
'cause she met this amazing guy.
726
00:35:18,472 --> 00:35:19,739
I know.
727
00:35:22,493 --> 00:35:25,001
I do need you to stretch
it a little bit.
728
00:35:27,464 --> 00:35:28,485
I know.
729
00:35:32,475 --> 00:35:33,610
Yeah.
730
00:35:34,857 --> 00:35:36,040
That did not go well.
731
00:35:36,107 --> 00:35:37,740
- Oh.
- No, no, no, it's okay,
732
00:35:37,833 --> 00:35:41,724
because it wasn't about
my weight or my age,
733
00:35:41,865 --> 00:35:43,575
it was about my lack of ability.
734
00:35:43,700 --> 00:35:46,091
Which is fantastic.
'Cause I can do this.
735
00:35:46,357 --> 00:35:47,760
I know I can do this.
736
00:35:49,436 --> 00:35:51,700
Just gonna have to work my way up.
737
00:35:51,919 --> 00:35:52,850
Hmm.
738
00:35:52,917 --> 00:35:54,117
Well.
739
00:35:54,401 --> 00:35:55,408
But, ooh, I need a drink.
740
00:35:55,475 --> 00:35:57,025
Does anyone want
a nightcap?
741
00:35:57,740 --> 00:35:59,826
I... I'm-I got an early call.
742
00:35:59,893 --> 00:36:01,681
So I'm gonna bail on the drink.
743
00:36:01,802 --> 00:36:02,802
Okay.
744
00:36:03,204 --> 00:36:04,900
- Happy birthday.
- Happy birthday.
745
00:36:04,967 --> 00:36:07,872
And, uh,
I'll let you take it from here.
746
00:36:09,482 --> 00:36:10,582
Drink?
747
00:36:16,130 --> 00:36:18,871
And now, an addendum
to my earlier advice,
748
00:36:19,152 --> 00:36:22,185
if I'm so lucky
as to still have your ear.
749
00:36:23,420 --> 00:36:26,365
I loved you, I lost you.
750
00:36:27,869 --> 00:36:30,630
And I advise you, 'twas better
751
00:36:31,206 --> 00:36:33,685
than to never having had loved at all.
752
00:36:38,951 --> 00:36:40,710
But now, with more years,
753
00:36:40,777 --> 00:36:43,105
with more time,
more perspective,
754
00:36:43,353 --> 00:36:46,005
I see things in a slightly new way.
755
00:36:46,380 --> 00:36:49,413
So here, my good son,
is a father's advice,
756
00:36:49,558 --> 00:36:51,225
updated and recalled.
757
00:36:52,279 --> 00:36:55,159
It's better to have
loved and lost, surely...
758
00:36:57,177 --> 00:37:00,124
but try not to lose it at all.
759
00:37:00,182 --> 00:37:01,443
Jack?
760
00:37:04,677 --> 00:37:06,779
Hey, Jack?
761
00:37:08,451 --> 00:37:09,530
Hi.
762
00:37:10,039 --> 00:37:11,256
Hi.
763
00:37:12,419 --> 00:37:17,474
So, I was trying to remember
myself tonight, Jack.
764
00:37:19,279 --> 00:37:20,771
The person I used to be.
765
00:37:20,838 --> 00:37:23,169
And then I started remembering you, too.
766
00:37:23,537 --> 00:37:28,617
And I'm not the only one
who gave up on my dreams, Jack.
767
00:37:28,684 --> 00:37:30,919
We both did, right?
768
00:37:31,599 --> 00:37:35,021
And we, we realized
an even bigger dream,
769
00:37:35,154 --> 00:37:36,461
an even more massive dream.
770
00:37:36,528 --> 00:37:40,044
And I'm... I'm still really upset,
771
00:37:40,201 --> 00:37:42,615
and I don't think I'm ready
to talk about any of that yet.
772
00:37:42,715 --> 00:37:43,719
But...
773
00:37:44,959 --> 00:37:47,060
I shouldn't have let you leave.
774
00:37:51,091 --> 00:37:53,497
And not just because of all of
the beautiful things you said,
775
00:37:53,563 --> 00:37:56,513
I shouldn't have let you leave
because that's not what we do.
776
00:37:56,700 --> 00:37:58,615
That's not who we are,
that's not us.
777
00:37:58,769 --> 00:38:00,497
I know that, that's not us.
778
00:38:01,232 --> 00:38:03,279
I know that I'm not deeply unhappy,
779
00:38:03,346 --> 00:38:05,709
and I'm not unfulfilled,
and you're not an alcoholic,
780
00:38:05,776 --> 00:38:06,943
and you're not your father.
781
00:38:07,010 --> 00:38:08,579
And even when I watch
Tom Hanks,
782
00:38:08,646 --> 00:38:10,482
I sit there and I think to myself,
783
00:38:10,873 --> 00:38:12,031
"He's not so great."
784
00:38:12,307 --> 00:38:13,387
And who does that?
785
00:38:13,454 --> 00:38:15,395
Who watches Tom Hanks and thinks,
786
00:38:15,462 --> 00:38:17,222
"You know what? I'm married to
a man that's better than that."
787
00:38:17,279 --> 00:38:21,321
Bec, you don't know everything about me.
788
00:38:22,541 --> 00:38:23,622
- Yes, I do.
- No.
789
00:38:23,689 --> 00:38:25,112
- I know everything about you.
- Rebecca, you don't know...
790
00:38:25,169 --> 00:38:26,733
I'm drunk right now.
791
00:38:29,226 --> 00:38:31,124
I have been drunk all day.
792
00:38:32,319 --> 00:38:35,247
I have been drunk for weeks.
793
00:38:37,327 --> 00:38:41,375
And I thought I had it under
control, like the first time, but...
794
00:38:42,649 --> 00:38:45,695
I have a problem, Rebecca.
795
00:38:47,499 --> 00:38:50,359
And I've hidden it from you
796
00:38:51,649 --> 00:38:53,578
for a very long time.
797
00:38:55,250 --> 00:38:58,625
And I've-I've hidden it from our kids.
798
00:39:00,141 --> 00:39:02,531
And I need to get a handle on it
799
00:39:02,648 --> 00:39:05,125
before I can walk back into that house.
800
00:39:11,336 --> 00:39:12,812
And I'm sorry,
801
00:39:13,972 --> 00:39:15,258
baby, I...
802
00:39:18,399 --> 00:39:20,492
I am very embarrassed.
803
00:39:22,457 --> 00:39:24,484
And I am very sorry.
804
00:39:27,727 --> 00:39:31,601
But I need to fix this on my own.
805
00:40:07,660 --> 00:40:09,296
Get in the car.
806
00:40:11,638 --> 00:40:13,202
Get in the car, Jack.
807
00:40:15,608 --> 00:40:18,647
You are my husband,
and I am your wife,
808
00:40:18,788 --> 00:40:22,975
and if you have a problem,
we will fix it together.
809
00:40:25,366 --> 00:40:27,694
I just need you to get in the car.
810
00:40:28,264 --> 00:40:29,905
So we can go home.
811
00:40:33,096 --> 00:40:34,573
Come on.
812
00:40:35,831 --> 00:40:36,960
Come on, baby.
813
00:40:37,018 --> 00:40:38,062
Okay.
814
00:40:38,120 --> 00:40:39,850
I need
you to get in the car.
815
00:40:40,092 --> 00:40:42,147
I need you to get in the car.
816
00:40:42,204 --> 00:40:45,561
♪♪
817
00:40:52,377 --> 00:40:54,507
Everything's gonna be fine.
818
00:40:56,827 --> 00:40:58,225
Jack, look at me.
819
00:41:00,608 --> 00:41:02,001
♪ Is it getting better? ♪
820
00:41:02,059 --> 00:41:03,389
A few months from now,
821
00:41:04,288 --> 00:41:05,875
everything will be back to normal.
822
00:41:06,038 --> 00:41:09,405
♪ Or do I feel the same? ♪
823
00:41:09,462 --> 00:41:12,538
♪♪
824
00:41:12,724 --> 00:41:16,647
♪ Will it make it easier on me, now ♪
825
00:41:16,704 --> 00:41:17,864
♪♪
826
00:41:17,976 --> 00:41:21,083
♪ I've got someone to blame? ♪
827
00:41:21,140 --> 00:41:22,240
♪♪
828
00:41:23,464 --> 00:41:24,931
♪ It's too late ♪
829
00:41:24,988 --> 00:41:26,561
♪♪
830
00:41:26,562 --> 00:41:27,936
♪ Tonight ♪
831
00:41:27,993 --> 00:41:29,421
♪♪
832
00:41:29,479 --> 00:41:31,536
♪ To drag the past out ♪
833
00:41:31,594 --> 00:41:33,398
♪ Into the light ♪
834
00:41:33,483 --> 00:41:35,483
♪♪
835
00:41:35,619 --> 00:41:36,799
♪ We're one ♪
836
00:41:37,495 --> 00:41:39,063
♪ But we're not the same ♪
837
00:41:39,130 --> 00:41:40,798
I'm gonna get some pillows.
838
00:41:41,373 --> 00:41:43,111
♪ We get to carry each other ♪
839
00:41:43,278 --> 00:41:44,758
♪ Carry each other... ♪
We... we...
840
00:41:44,816 --> 00:41:46,239
We have to find Kev.
841
00:41:46,297 --> 00:41:48,169
♪ One ♪
842
00:41:48,226 --> 00:41:51,012
♪♪
843
00:41:51,130 --> 00:41:52,642
He needs to hear it from me.
844
00:41:55,974 --> 00:41:59,559
♪♪
845
00:41:59,749 --> 00:42:03,622
♪♪
846
00:42:04,698 --> 00:42:06,817
♪ One... ♪
847
00:42:06,874 --> 00:42:09,364
♪♪
848
00:42:12,237 --> 00:42:14,433
♪♪ Singer vocalizing...
849
00:42:22,208 --> 00:42:23,411
No...
850
00:42:24,436 --> 00:42:26,598
♪♪ singer continues vocalizing...
851
00:42:28,467 --> 00:42:31,839
♪♪
Sync corrections by srjanapala
852
00:42:37,959 --> 00:42:41,526
♪♪
853
00:42:41,583 --> 00:42:44,398
♪♪
854
00:43:01,648 --> 00:43:05,429
♪♪
59893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.