All language subtitles for The.Oath.S01E08.Retribution.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,700 --> 00:00:10,200 FBI! Freeze! 2 00:00:10,242 --> 00:00:12,158 Nah, I ain't going out like that. 3 00:00:16,117 --> 00:00:17,533 We'll make them pay for this. 4 00:00:17,575 --> 00:00:19,700 I know what went down. You and Hammond set him up. 5 00:00:19,742 --> 00:00:21,843 If you were worried, you could've just called to tell me that. 6 00:00:21,867 --> 00:00:23,176 Just because I don't want to see you 7 00:00:23,200 --> 00:00:24,325 murdered by Neckbone, 8 00:00:24,367 --> 00:00:25,801 doesn't mean that you're not dead to me. 9 00:00:25,825 --> 00:00:28,492 And now Tom Hammond has taken over the Ravens. 10 00:00:28,533 --> 00:00:30,283 We will get him under control. 11 00:00:30,325 --> 00:00:32,200 We need to sweep your father into the RICO. 12 00:00:32,242 --> 00:00:34,408 He's not gonna play ball. 13 00:00:34,450 --> 00:00:35,950 I don't want a divorce. 14 00:00:35,992 --> 00:00:38,051 But I'm stuck on the other side of the country right now. 15 00:00:38,075 --> 00:00:39,468 So, there is a Kate Miller that matches 16 00:00:39,492 --> 00:00:40,908 the age and birth date you gave me, 17 00:00:40,950 --> 00:00:42,617 but she died in 2001. 18 00:00:42,658 --> 00:00:45,742 Anyone currently using that name and DOB is shady as shit. 19 00:00:45,783 --> 00:00:47,658 Analytics tracked the source of the WMD. 20 00:00:47,700 --> 00:00:50,200 It leads to a pharmaceutical company, Helixa. 21 00:00:50,242 --> 00:00:52,176 We followed the trail back to its point of origin. 22 00:00:52,200 --> 00:00:56,075 Dante Gardener, an ex-employee of Helixa Corporation. 23 00:00:56,117 --> 00:00:57,908 Police discovered his body a few weeks ago. 24 00:00:57,950 --> 00:00:59,867 Everyone gets hazed in the beginning, alright? 25 00:00:59,908 --> 00:01:01,242 Deal with it. 26 00:01:01,283 --> 00:01:02,575 Man! 27 00:01:04,908 --> 00:01:07,075 Enough! 28 00:01:07,117 --> 00:01:08,450 We wanna come home. 29 00:01:08,492 --> 00:01:10,908 You can't. It's too dangerous. 30 00:01:12,033 --> 00:01:13,325 I'm done listening to you. 31 00:01:13,367 --> 00:01:15,783 You said Neck would only come after you and Foster. 32 00:01:15,825 --> 00:01:17,700 You were wrong. 33 00:01:18,700 --> 00:01:19,783 Who the hell are you? 34 00:01:53,492 --> 00:01:54,825 Mom! 35 00:01:54,867 --> 00:01:56,450 Ma? 36 00:02:35,783 --> 00:02:37,450 Oh my God. 37 00:03:11,409 --> 00:03:16,409 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 38 00:03:59,283 --> 00:04:00,825 What did I do? 39 00:04:02,950 --> 00:04:04,950 Oh, what did I do? 40 00:04:11,367 --> 00:04:12,867 It's not just you. 41 00:04:14,492 --> 00:04:16,200 This is on all of us. 42 00:04:27,867 --> 00:04:29,908 "But a Samaritan traveler 43 00:04:29,950 --> 00:04:32,700 who came upon him was moved with compassion. 44 00:04:32,742 --> 00:04:34,742 And came to him, 45 00:04:34,783 --> 00:04:37,825 and poured on oil and wine over his wounds. 46 00:04:37,867 --> 00:04:39,658 Bandaged him up, 47 00:04:39,700 --> 00:04:42,617 and then he lifted him onto his own animal, 48 00:04:42,658 --> 00:04:45,450 and took him to an inn, and he cared for him." 49 00:04:50,575 --> 00:04:51,992 Alright. 50 00:04:52,033 --> 00:04:54,283 That means it's time for school, little man. 51 00:04:56,992 --> 00:05:00,158 You go straight there. Don't stop to talk to no one. You hear me? 52 00:05:00,200 --> 00:05:01,367 Promise me. 53 00:05:18,867 --> 00:05:20,408 I don't want that shit. 54 00:05:20,450 --> 00:05:21,783 Where's the WMD? 55 00:05:21,825 --> 00:05:23,908 - Ain't none. - You lying. 56 00:05:23,950 --> 00:05:24,950 Come on, man. 57 00:05:24,992 --> 00:05:26,051 Please. I know you've got some. 58 00:05:26,075 --> 00:05:27,509 Please help me out. I'm begging you. 59 00:05:27,533 --> 00:05:29,742 I'ma re-up, but for right now, this is what I got. 60 00:05:29,783 --> 00:05:30,825 If you want it, take it. 61 00:05:30,867 --> 00:05:32,450 If not, walk your raggedy ass on. 62 00:05:35,075 --> 00:05:36,908 - You gimme what I want! - Get off me, bitch! 63 00:05:50,867 --> 00:05:52,242 Nothing. 64 00:06:09,283 --> 00:06:10,283 He deserved it. 65 00:06:10,284 --> 00:06:11,700 Have you lost your mind? 66 00:06:11,742 --> 00:06:13,908 He threw the first punch. 67 00:06:13,950 --> 00:06:15,259 You're gonna end this thing with Cole, 68 00:06:15,283 --> 00:06:17,283 and pray that the SAC doesn't find out. 69 00:06:19,158 --> 00:06:21,867 Are you trying to sabotage this case? 70 00:06:21,908 --> 00:06:23,325 Why would I do that? 71 00:06:23,367 --> 00:06:25,384 So you can go home and fix this shit with your family. 72 00:06:25,408 --> 00:06:27,033 There's nothing left to fix. 73 00:06:27,075 --> 00:06:29,158 You and this assignment made sure of that. 74 00:06:31,242 --> 00:06:33,700 You think all I care about is this job, don't you? 75 00:06:33,742 --> 00:06:36,283 - Did I say that? - No, but I can see it. 76 00:06:39,158 --> 00:06:41,242 So, what's the blow-back on Hammond's mother? 77 00:06:42,283 --> 00:06:43,575 His mother? 78 00:06:43,617 --> 00:06:45,742 She was murdered last night. 79 00:06:47,867 --> 00:06:49,825 - Neckbone. - Who else? 80 00:06:49,867 --> 00:06:51,426 Find Hammond and Cole and bring them in. 81 00:06:51,450 --> 00:06:53,050 I want to know where their heads are at. 82 00:07:20,575 --> 00:07:22,075 What are you doing here? 83 00:07:22,117 --> 00:07:24,283 We need to talk. 84 00:07:24,325 --> 00:07:25,908 Face to face. 85 00:07:27,033 --> 00:07:28,468 Right now really isn't a good time. 86 00:07:28,492 --> 00:07:29,742 Well, that's too bad. 87 00:07:29,783 --> 00:07:31,033 'Cause I'm not going anywhere 88 00:07:31,075 --> 00:07:32,715 until you explain exactly what's going on. 89 00:08:26,700 --> 00:08:29,033 We can get a realtor. Change our address. 90 00:08:29,075 --> 00:08:30,825 We've outgrown this place anyway. 91 00:08:30,867 --> 00:08:32,492 Why is this person after my child? 92 00:08:34,658 --> 00:08:36,033 He thinks I set him up. 93 00:08:37,742 --> 00:08:39,283 You're not telling me everything. 94 00:08:39,325 --> 00:08:41,158 It's complicated, Lourdes. 95 00:08:44,200 --> 00:08:47,075 That's what people say when they're too afraid to tell you the truth. 96 00:08:49,908 --> 00:08:51,408 You're right. 97 00:08:56,075 --> 00:08:57,950 No. Stay back. 98 00:09:01,242 --> 00:09:03,658 What do you want? 99 00:09:04,825 --> 00:09:06,117 Where is she? 100 00:09:08,242 --> 00:09:09,575 Hey. 101 00:09:10,867 --> 00:09:12,158 Hey. 102 00:09:16,492 --> 00:09:18,492 Your father got worried when you took off 103 00:09:18,533 --> 00:09:20,293 and didn't let him know where you were going. 104 00:09:26,617 --> 00:09:28,200 What the hell happened here? 105 00:09:30,950 --> 00:09:32,033 You okay? 106 00:09:48,700 --> 00:09:51,325 I'm sorry about your mother. 107 00:09:51,367 --> 00:09:53,075 I am. 108 00:09:54,825 --> 00:09:56,367 Sit. 109 00:09:59,950 --> 00:10:01,033 Sit down. 110 00:10:06,908 --> 00:10:09,158 I've made arrangements for you both outside of the city 111 00:10:09,200 --> 00:10:10,450 under protective custody. 112 00:10:10,492 --> 00:10:12,617 - Just until we bring Neckbone in. - Not gonna happen. 113 00:10:12,658 --> 00:10:14,158 We're not going anywhere. 114 00:10:14,200 --> 00:10:15,825 Either of you heard from Foster? 115 00:10:17,533 --> 00:10:19,117 Maybe Neckbone got him. 116 00:10:19,158 --> 00:10:20,867 I know it may be hard for you to believe, 117 00:10:20,908 --> 00:10:22,158 but I am not the enemy here. 118 00:10:22,200 --> 00:10:24,450 I may be the closest thing you have to an ally. 119 00:10:24,492 --> 00:10:25,926 This is about you covering your ass 120 00:10:25,950 --> 00:10:27,450 and protecting the RICO case. 121 00:10:27,492 --> 00:10:30,033 That's why we're sitting here right now. 122 00:10:30,075 --> 00:10:31,200 Am I wrong? 123 00:10:31,242 --> 00:10:33,783 Even if it wasn't, I cannot let you do 124 00:10:33,825 --> 00:10:35,200 what I know you're thinking about. 125 00:10:35,242 --> 00:10:37,033 Listen, right now, all we're thinking about 126 00:10:37,075 --> 00:10:38,117 is burying our mother. 127 00:10:38,158 --> 00:10:39,367 What about Tom? 128 00:10:39,408 --> 00:10:40,408 What about him? 129 00:10:40,450 --> 00:10:42,158 Is he out there looking for retaliation? 130 00:10:42,200 --> 00:10:43,408 No. 131 00:10:47,033 --> 00:10:48,908 I am prepared to detain you both right now 132 00:10:48,950 --> 00:10:50,158 if I think you're lying to me. 133 00:10:50,200 --> 00:10:51,783 If you're gonna arrest us, 134 00:10:51,825 --> 00:10:52,992 do it. 135 00:10:56,325 --> 00:10:58,408 Otherwise, we have arrangements to make. 136 00:11:05,992 --> 00:11:07,200 So now what? 137 00:11:08,575 --> 00:11:09,867 Well, you heard her. 138 00:11:09,908 --> 00:11:11,575 She doesn't want us doing anything stupid. 139 00:11:12,575 --> 00:11:13,658 So what are we gonna do? 140 00:11:13,700 --> 00:11:15,242 Something stupid. 141 00:11:24,367 --> 00:11:27,367 Hey, hey, hey. Come here. Listen to me. 142 00:11:27,408 --> 00:11:29,617 We're gonna catch this guy, alright? 143 00:11:29,658 --> 00:11:31,200 It's just a matter of time. 144 00:11:42,033 --> 00:11:43,825 - You okay? - Yeah. 145 00:11:45,158 --> 00:11:47,700 Take 'em somewhere safe. 146 00:11:47,742 --> 00:11:49,908 I'll come by and check on you later, alright? 147 00:12:06,825 --> 00:12:08,117 What's going on? 148 00:12:09,117 --> 00:12:10,908 Move! 149 00:12:10,950 --> 00:12:12,617 Hey! 150 00:12:14,533 --> 00:12:17,825 Let me go! 151 00:12:17,867 --> 00:12:19,992 Hey! Hey! 152 00:12:21,575 --> 00:12:23,283 Stop! 153 00:12:24,700 --> 00:12:26,908 Get off me, man! I'm a cop! 154 00:12:38,408 --> 00:12:40,367 Get off me! 155 00:12:40,408 --> 00:12:42,908 Back up, back up! Let me talk to him. 156 00:12:44,158 --> 00:12:45,450 Get up. 157 00:12:45,492 --> 00:12:47,117 - Get up! Get your ass up. - Oh, man. 158 00:12:47,158 --> 00:12:48,783 Man, let me go! 159 00:12:50,992 --> 00:12:53,218 You shouldn't have run. You could've saved yourself a beating. 160 00:12:53,242 --> 00:12:54,551 You expect me just to stand there 161 00:12:54,575 --> 00:12:55,742 and let you take me to jail? 162 00:12:55,783 --> 00:12:57,617 I wasn't gonna arrest you. 163 00:13:00,283 --> 00:13:03,700 I want you to deliver a message to Neckbone. 164 00:13:03,742 --> 00:13:05,492 How the hell I'm supposed to do that? 165 00:13:05,533 --> 00:13:07,009 I don't even know where he is. In fact... 166 00:13:10,325 --> 00:13:12,075 I ain't in the mood for lying. 167 00:13:14,783 --> 00:13:16,176 You ready to shut your goddamn mouth 168 00:13:16,200 --> 00:13:18,950 - and listen to my message? - Man, yeah! 169 00:13:18,992 --> 00:13:20,908 Tell him I want to meet man to man. 170 00:13:20,950 --> 00:13:23,325 I want to settle this once and for all. 171 00:13:23,367 --> 00:13:24,509 He ain't gonna do that, man. 172 00:13:24,533 --> 00:13:26,408 If he doesn't... 173 00:13:28,117 --> 00:13:30,700 I'm gonna do to his mom like he did mine. 174 00:13:53,408 --> 00:13:55,367 You got Foster. Leave a message. 175 00:14:34,492 --> 00:14:35,908 Sam? 176 00:15:45,408 --> 00:15:47,033 You piece of shit. 177 00:16:07,117 --> 00:16:08,658 Hey. 178 00:16:08,700 --> 00:16:10,700 I just, um... 179 00:16:13,200 --> 00:16:15,908 I just want you to know that I thought long and hard about it. 180 00:16:15,950 --> 00:16:17,658 And I'm putting my own clock on things. 181 00:16:17,700 --> 00:16:19,492 What does that mean? 182 00:16:19,533 --> 00:16:22,367 It means, that if this thing isn't wrapped up by the end of the month, 183 00:16:22,408 --> 00:16:24,117 I'm quitting and I'm coming home. 184 00:16:24,158 --> 00:16:25,658 What changed? 185 00:16:25,700 --> 00:16:27,367 I want to be a father to my son. 186 00:16:27,408 --> 00:16:29,533 There's nothing more important to me. 187 00:16:30,700 --> 00:16:32,575 Your son and I are a package deal. 188 00:16:32,617 --> 00:16:34,408 I know. I know, I know, I know. 189 00:16:34,450 --> 00:16:36,450 I'm hoping... 190 00:16:36,492 --> 00:16:39,492 maybe you and I could hit the pause button on the divorce? 191 00:16:39,533 --> 00:16:41,408 Listen, whatever's broken between us, 192 00:16:41,450 --> 00:16:42,825 we can fix it. 193 00:16:42,867 --> 00:16:44,408 How are we gonna do that? 194 00:16:44,450 --> 00:16:46,825 Give me the opportunity to come home, so you and I can talk. 195 00:16:48,575 --> 00:16:50,992 And afterwards, if you still want this divorce... 196 00:16:52,992 --> 00:16:55,117 then we'll work out the details together. 197 00:16:59,117 --> 00:17:01,908 I'll talk with you, but no promises. 198 00:17:03,325 --> 00:17:05,450 That's all I'm asking. 199 00:17:21,992 --> 00:17:24,575 A rash of deaths attributed to the designer drug 200 00:17:24,617 --> 00:17:26,533 known on the street as WMD, 201 00:17:26,575 --> 00:17:28,242 or Weapon of Mass Destruction, 202 00:17:28,283 --> 00:17:30,533 which was determined to be a chemically enhanced version 203 00:17:30,575 --> 00:17:34,450 of a pharmaceutical pain medication awaiting FDA approval. 204 00:17:34,492 --> 00:17:36,325 We now go live to Helixa Corporation 205 00:17:36,367 --> 00:17:38,617 where wunderkind CEO David Shankman 206 00:17:38,658 --> 00:17:40,367 is prepared to make a formal announcement. 207 00:17:40,408 --> 00:17:42,033 Pleased to announce the FDA 208 00:17:42,075 --> 00:17:43,617 has given us the official green light 209 00:17:43,658 --> 00:17:46,325 and we expect to roll out this new medication 210 00:17:46,367 --> 00:17:48,325 within the projected target dates. 211 00:17:48,367 --> 00:17:50,825 I know there's been some set backs as you all know, 212 00:17:50,867 --> 00:17:54,158 but the benefits of this medication, 213 00:17:54,200 --> 00:17:55,700 I think it's safe to say, 214 00:17:55,742 --> 00:17:58,617 are far more important than any bad headlines. 215 00:18:00,325 --> 00:18:03,533 Increasing the quality of life for anyone, 216 00:18:03,575 --> 00:18:06,158 anyone who is suffering or in pain, 217 00:18:06,200 --> 00:18:08,700 has been my personal commitment. 218 00:18:08,742 --> 00:18:11,575 And bringing this drug to the public, 219 00:18:11,617 --> 00:18:13,283 not for profit, 220 00:18:13,325 --> 00:18:15,617 - but to... to affect... - You liar! 221 00:18:16,825 --> 00:18:18,575 You're the drug dealer! 222 00:18:21,033 --> 00:18:22,950 The only difference between you and my son 223 00:18:22,992 --> 00:18:24,908 is that you're rich and white! 224 00:18:26,117 --> 00:18:27,742 Get off of me! 225 00:18:28,908 --> 00:18:30,783 You told them that it was all my son! 226 00:18:30,825 --> 00:18:32,825 But you knew what you was doing! 227 00:18:32,867 --> 00:18:35,742 I won't let you profit off of my son's blood. 228 00:18:42,325 --> 00:18:43,492 Uh... 229 00:18:49,242 --> 00:18:52,075 The woman was identified as Sonia Gardener, 230 00:18:52,117 --> 00:18:53,908 the mother of Dante Gardener, 231 00:18:53,950 --> 00:18:56,700 a former Helixa Corp employee who the FBI believe 232 00:18:56,742 --> 00:18:59,617 was responsible for stealing the raw materials for the drug 233 00:18:59,658 --> 00:19:01,075 from his place of employment. 234 00:19:01,117 --> 00:19:03,367 Mr. Gardener was found murdered earlier this month 235 00:19:03,408 --> 00:19:05,242 in a case that is still under investigation. 236 00:19:15,992 --> 00:19:18,700 Have you looked into the incident at the press conference? 237 00:19:18,742 --> 00:19:19,825 Of course I have. 238 00:19:19,867 --> 00:19:21,408 There's no indication that anyone 239 00:19:21,450 --> 00:19:22,884 other than Mr. Gardener was involved. 240 00:19:22,908 --> 00:19:26,242 And you've already investigated this CEO? 241 00:19:26,283 --> 00:19:28,200 Extensively. 242 00:19:28,242 --> 00:19:30,242 Instead of trying to micro-manage me, 243 00:19:30,283 --> 00:19:31,783 our focus needs to be on the RICO. 244 00:19:31,825 --> 00:19:33,783 We think we have enough to wrap it up. 245 00:19:33,825 --> 00:19:35,545 I already looked at your indictment count. 246 00:19:35,575 --> 00:19:37,200 You don't have enough yet. 247 00:19:37,242 --> 00:19:40,325 Not to justify the resources we've put into this. 248 00:19:40,367 --> 00:19:41,867 That's your opinion. Not ours. 249 00:19:41,908 --> 00:19:44,158 What about the Ravens? 250 00:19:44,200 --> 00:19:45,867 Do the indictments stand on them? 251 00:19:45,908 --> 00:19:47,283 We give them a reduced sentence 252 00:19:47,325 --> 00:19:49,742 depending on their testimony against the others. 253 00:19:49,783 --> 00:19:51,492 Hmm. 254 00:19:56,492 --> 00:19:58,117 What the hell was that about? 255 00:19:58,158 --> 00:20:00,325 Why are you suddenly in a rush to wrap this up? 256 00:20:00,367 --> 00:20:02,117 I thought you'd be happy about it. 257 00:20:02,158 --> 00:20:04,242 You don't care about what makes me happy. 258 00:20:04,283 --> 00:20:06,033 This is about you and your career. 259 00:20:06,075 --> 00:20:08,742 So what changed? How does shutting this down benefit you? 260 00:20:08,783 --> 00:20:10,200 Does it matter why? 261 00:20:10,242 --> 00:20:11,908 It looks like Ryder wants to keep it open. 262 00:20:11,950 --> 00:20:14,117 What about Gardener's mother? 263 00:20:14,158 --> 00:20:16,075 Even if it's tangentially related to the RICO, 264 00:20:16,117 --> 00:20:18,242 there's a chance other Vipers besides Winters 265 00:20:18,283 --> 00:20:20,123 were involved with the distribution of the WMD. 266 00:20:20,158 --> 00:20:22,742 She's a shit mother raising a screwed-up kid. Nothing more. 267 00:20:22,783 --> 00:20:26,242 You keep on pursuing this, you're gonna lose sight of what's important. 268 00:20:26,283 --> 00:20:28,117 The Ravens are under attack, 269 00:20:28,158 --> 00:20:30,958 and we have to be prepared to handle the fallout if they respond to it. 270 00:20:30,992 --> 00:20:32,742 No, there isn't gonna be any retaliation. 271 00:20:32,783 --> 00:20:34,367 Neckbone's not that easy to find. 272 00:20:34,408 --> 00:20:36,617 Hammond's gonna be chasing his tail looking for him. 273 00:20:36,658 --> 00:20:38,533 Like the rest of us. 274 00:20:40,242 --> 00:20:42,575 I certainly hope you're right. 275 00:22:06,325 --> 00:22:08,575 You're a pain in my ass, you know that? 276 00:22:08,617 --> 00:22:11,408 What the hell are you doing here? 277 00:22:11,450 --> 00:22:12,992 Looking for you. 278 00:22:13,033 --> 00:22:15,218 I thought you were dead. Neckbone visited your apartment. 279 00:22:15,242 --> 00:22:18,617 Yeah, that's what I'm doing here. Waiting. 280 00:22:19,700 --> 00:22:22,242 Heard what happened to Hammond. 281 00:22:22,283 --> 00:22:24,093 Figure if Neckbone was gonna come after anyone next, 282 00:22:24,117 --> 00:22:26,450 it'd be me and my family. 283 00:22:26,492 --> 00:22:28,158 You could've called, asshole. 284 00:22:28,200 --> 00:22:31,158 I had to get my ex and my kid safe. 285 00:22:31,200 --> 00:22:33,700 Right now, they come first. I'm sorry. 286 00:22:35,658 --> 00:22:37,700 So this is your half-assed plan? 287 00:22:37,742 --> 00:22:41,075 Wait for him to bust in your ex-wife's door? 288 00:22:41,117 --> 00:22:43,033 It worked on you, didn't it? 289 00:22:43,075 --> 00:22:45,408 Well, I came alone. 290 00:22:45,450 --> 00:22:47,575 You really think Neckbone's gonna do the same? 291 00:22:58,158 --> 00:22:59,700 This the place? 292 00:22:59,742 --> 00:23:02,783 Call said he'd be in the third boat left from the pavilion. 293 00:23:12,325 --> 00:23:13,992 And there we go. 294 00:23:14,033 --> 00:23:15,950 Oh, yeah. 295 00:23:15,992 --> 00:23:18,033 Got to give him credit for this. 296 00:23:18,075 --> 00:23:19,755 No one thought of looking for him out here. 297 00:23:24,867 --> 00:23:27,075 He told me everything. 298 00:23:29,283 --> 00:23:31,075 We never lied to each other. 299 00:23:33,617 --> 00:23:35,117 I mean, he was doing it for me. 300 00:23:36,283 --> 00:23:37,742 For our future. 301 00:23:39,075 --> 00:23:41,533 Do you know what your son's job was at Helixa? 302 00:23:41,575 --> 00:23:43,700 He worked directly with Mr. Shankman. 303 00:23:43,742 --> 00:23:46,533 He was involved with the... with the drug. 304 00:23:46,575 --> 00:23:47,867 Did he sell it? 305 00:23:47,908 --> 00:23:49,533 He distributed it. 306 00:23:49,575 --> 00:23:52,283 He gave it to a cop named Winters. 307 00:23:53,992 --> 00:23:55,533 Not for himself. 308 00:23:55,575 --> 00:23:58,283 Mr. Shankman told him to do it. 309 00:24:02,533 --> 00:24:03,867 I'm sorry. 310 00:24:38,367 --> 00:24:40,908 Your text said you gave Neck my message. 311 00:24:40,950 --> 00:24:42,783 When I hit you back about his response, 312 00:24:42,825 --> 00:24:44,492 you ignored me. 313 00:24:44,533 --> 00:24:45,825 Why? 314 00:24:45,867 --> 00:24:47,533 I was told to tell you in person. 315 00:24:47,575 --> 00:24:48,783 Told? 316 00:24:48,825 --> 00:24:50,283 So you've talked face to face, man? 317 00:24:50,325 --> 00:24:51,742 No, man. 318 00:24:51,783 --> 00:24:53,117 He just called me on my cell. 319 00:24:53,158 --> 00:24:54,968 You're lying. You know where he is, don't you? 320 00:24:54,992 --> 00:24:56,450 Look at my face, man. 321 00:24:56,492 --> 00:24:58,212 You think I'm trying to play games with you? 322 00:24:58,242 --> 00:25:00,450 Did you tell him what would happen if he didn't show? 323 00:25:00,492 --> 00:25:01,992 About his mom? 324 00:25:02,033 --> 00:25:04,492 - Yeah. - And? 325 00:25:07,408 --> 00:25:09,283 He said go ahead and kill the bitch. 326 00:25:19,658 --> 00:25:21,418 It's worth taking another look at Shankman. 327 00:25:21,450 --> 00:25:23,210 Because of what a grieving mother told you? 328 00:25:23,242 --> 00:25:24,783 She knew Winters was involved. 329 00:25:24,825 --> 00:25:26,593 - She was aware of the whole operation. - So what? 330 00:25:26,617 --> 00:25:28,325 Winters is dead, how does that help us? 331 00:25:28,367 --> 00:25:30,051 There's more to this than Shankman is admitting. 332 00:25:30,075 --> 00:25:31,450 My gut tells me he's involved. 333 00:25:31,492 --> 00:25:33,218 It's a dead end, Damon. He's a smug little prick, 334 00:25:33,242 --> 00:25:35,242 but the man's been nothing but cooperative. 335 00:25:35,283 --> 00:25:36,408 I think if we just... 336 00:25:36,450 --> 00:25:37,801 Stay focused on what's in front of you, 337 00:25:37,825 --> 00:25:39,575 instead of this Big Pharma shit. 338 00:25:40,575 --> 00:25:42,200 That's an order. 339 00:25:44,450 --> 00:25:45,783 You know what? Forget it. 340 00:25:45,825 --> 00:25:47,785 If you can't get this Raven thing under control... 341 00:25:48,825 --> 00:25:49,950 I will. 342 00:26:06,367 --> 00:26:07,867 What? 343 00:26:07,908 --> 00:26:10,009 Got some interesting news for ya. 344 00:26:10,033 --> 00:26:12,617 Yeah, I'm not in the mood for your bullshit, Sanders. 345 00:26:12,658 --> 00:26:14,158 No, this ain't about us. 346 00:26:14,200 --> 00:26:16,400 When Neckbone started killing cops, he crossed the line. 347 00:26:19,617 --> 00:26:21,283 What's the news? 348 00:26:21,325 --> 00:26:22,992 Got a lead on Neck. 349 00:26:28,325 --> 00:26:29,783 How? 350 00:26:29,825 --> 00:26:30,968 I've got ears on the street. 351 00:26:30,992 --> 00:26:32,825 Let's just leave it at that. 352 00:26:32,867 --> 00:26:34,825 Thought you should be the one to do the honors. 353 00:26:51,492 --> 00:26:53,052 What are you doing? 354 00:27:27,325 --> 00:27:28,700 Hi. 355 00:27:32,242 --> 00:27:33,742 You need something? 356 00:27:35,158 --> 00:27:36,492 Frank told me what happened. 357 00:27:36,533 --> 00:27:38,134 I just wanted to make sure that you were... 358 00:27:38,158 --> 00:27:39,367 okay. 359 00:27:41,450 --> 00:27:43,742 I'm okay. 360 00:27:43,783 --> 00:27:45,408 Sorry, I didn't mean to intrude. 361 00:27:45,450 --> 00:27:46,658 So, what are you after? 362 00:27:50,950 --> 00:27:52,533 I ran a background check on you. 363 00:27:52,575 --> 00:27:53,593 You ran a background check... 364 00:27:53,617 --> 00:27:55,158 Name, date of birth. 365 00:27:55,200 --> 00:27:57,450 It's all fake. Why? 366 00:27:57,492 --> 00:27:59,367 Why did you run a background check on me? 367 00:27:59,408 --> 00:28:02,408 - Are you kidding me? - Katherine Anne Miller died in 2001. 368 00:28:06,700 --> 00:28:08,075 I got somewhere I need to be. 369 00:28:10,825 --> 00:28:12,450 Shit. 370 00:28:27,158 --> 00:28:28,718 Sanders says this slip has been rented 371 00:28:28,742 --> 00:28:30,908 under the name of a runner that Neckbone uses. 372 00:28:37,617 --> 00:28:40,075 It's that third boat, left of the pavilion. 373 00:28:42,325 --> 00:28:43,658 Yep. 374 00:28:46,908 --> 00:28:48,658 This ends here, Steve. 375 00:29:11,783 --> 00:29:13,283 You smell that cigar, man? 376 00:29:13,325 --> 00:29:14,700 Yeah. 377 00:29:39,742 --> 00:29:41,575 Oh, shit. 378 00:29:41,617 --> 00:29:43,325 He must've slipped out before we got here. 379 00:29:51,367 --> 00:29:53,367 So what do we do now? 380 00:30:01,700 --> 00:30:03,825 - Damn! - Shit! 381 00:30:03,867 --> 00:30:05,075 - Steve, you alright? - Yeah. 382 00:30:11,742 --> 00:30:13,033 Now. 383 00:30:14,992 --> 00:30:17,200 - Cover! - Go! 384 00:30:17,242 --> 00:30:19,242 Come on! 385 00:30:37,200 --> 00:30:38,825 Alright, alright. I give up. 386 00:30:52,200 --> 00:30:54,117 You see what they're doing here, right? 387 00:30:55,242 --> 00:30:57,158 Berserkers set us up, man. 388 00:31:21,075 --> 00:31:22,450 Tom Hammond. 389 00:31:24,492 --> 00:31:25,867 Who the hell are you? 390 00:31:25,908 --> 00:31:27,492 Agent Price, FBI. 391 00:31:27,533 --> 00:31:29,408 - Yeah? What do you want? - To talk. 392 00:31:31,533 --> 00:31:33,283 I don't talk to Feds without my lawyer. 393 00:31:33,325 --> 00:31:35,301 If you wanna stay out of prison, you're gonna talk to me. 394 00:31:35,325 --> 00:31:37,533 You ain't got shit otherwise I'd be in prison. 395 00:31:37,575 --> 00:31:40,033 You're wrong. I have someone inside the Ravens. 396 00:31:42,617 --> 00:31:44,283 Leading a gang, armed robbery, 397 00:31:44,325 --> 00:31:47,992 killing a cop. You've been busy since you got out of County. 398 00:31:48,033 --> 00:31:50,867 Yeah, well, like I said, I don't speak to the Feds without my lawyer. 399 00:31:50,908 --> 00:31:52,325 You don't need one. 400 00:31:53,492 --> 00:31:55,325 I want something bigger than that. 401 00:31:57,450 --> 00:31:59,408 I'm taking down all of the gangs in this city, 402 00:31:59,450 --> 00:32:01,283 and you're gonna help me do it. 403 00:32:01,325 --> 00:32:03,908 You know every piece of dirt that goes down in that department, 404 00:32:03,950 --> 00:32:06,700 and I want you to testify about it. 405 00:32:06,742 --> 00:32:09,551 - It's not gonna happen. - Well, then you're gonna go away for good this time. 406 00:32:09,575 --> 00:32:10,700 And I'll make damn sure 407 00:32:10,742 --> 00:32:12,992 it's not in a protective custody module. 408 00:32:13,033 --> 00:32:15,033 This is your one shot to keep yourself 409 00:32:15,075 --> 00:32:16,575 and your sons out of prison. 410 00:32:18,908 --> 00:32:20,867 Be smart for once in your life. 411 00:32:45,700 --> 00:32:47,450 You got the balls to pull the trigger, G? 412 00:32:54,325 --> 00:32:56,051 Ready to spend your life running like Neckbone? 413 00:32:56,075 --> 00:32:57,825 I ain't letting you lay hands on me again. 414 00:33:04,617 --> 00:33:05,658 Shit. 415 00:33:05,700 --> 00:33:07,658 You know who that belonged to, 416 00:33:07,700 --> 00:33:09,867 and what it means that it was in my possession. 417 00:33:09,908 --> 00:33:11,450 Tell Neckbone... 418 00:33:11,492 --> 00:33:15,575 Sleep died like a little bitch. 419 00:33:15,617 --> 00:33:18,408 If he wants revenge, come and get it. 420 00:33:33,117 --> 00:33:34,367 He's not coming. 421 00:33:35,575 --> 00:33:37,908 We don't know that. 422 00:33:37,950 --> 00:33:40,742 Or maybe we have over-estimated your importance, 423 00:33:40,783 --> 00:33:42,325 and nobody really cares about you. 424 00:33:43,783 --> 00:33:45,575 You do. 425 00:33:45,617 --> 00:33:47,158 Or you wouldn't be here. 426 00:33:49,075 --> 00:33:50,283 I used to. 427 00:33:52,408 --> 00:33:53,648 I think you're probably right. 428 00:33:55,033 --> 00:33:56,158 He ain't coming... 429 00:33:57,617 --> 00:33:59,075 at least not tonight. 430 00:34:08,908 --> 00:34:10,367 Shit. 431 00:34:19,533 --> 00:34:20,783 What's that? 432 00:34:22,533 --> 00:34:23,992 This is my insurance policy. 433 00:34:25,617 --> 00:34:27,992 Winters was paranoid as shit. 434 00:34:28,033 --> 00:34:29,700 She kept dirt on everyone she worked with. 435 00:34:30,950 --> 00:34:32,575 When she went missing, I took it. 436 00:34:33,992 --> 00:34:35,117 What's on it? 437 00:34:37,242 --> 00:34:38,908 Video. 438 00:34:38,950 --> 00:34:43,158 Some corporate asshole running a side deal on that WMD stuff. 439 00:34:45,283 --> 00:34:47,492 I show this to the right people... 440 00:34:47,533 --> 00:34:49,173 and there's gonna be one hell of a payday. 441 00:34:50,325 --> 00:34:52,367 Enough to get away from Neckbone, 442 00:34:52,408 --> 00:34:53,808 and the rest of this crap for good. 443 00:34:56,117 --> 00:34:57,617 You've got it all figured out, huh? 444 00:35:00,783 --> 00:35:01,950 You could come with me. 445 00:35:03,450 --> 00:35:04,867 I'm not gonna run away. 446 00:35:04,908 --> 00:35:06,825 It's not running away, Karen. 447 00:35:06,867 --> 00:35:09,033 It's making a fresh start. 448 00:35:09,075 --> 00:35:11,658 Away from this Raven, Viper bullshit. 449 00:35:14,325 --> 00:35:15,658 You want that, don't you? 450 00:35:19,658 --> 00:35:20,783 Yeah. 451 00:35:22,533 --> 00:35:23,575 I do. 452 00:35:26,908 --> 00:35:29,658 Yeah. I got it. 453 00:35:42,117 --> 00:35:43,700 Hey. 454 00:35:43,742 --> 00:35:45,117 That was Hammond. 455 00:35:45,158 --> 00:35:46,408 How is he? 456 00:35:47,450 --> 00:35:48,690 He's gonna get himself killed. 457 00:35:49,742 --> 00:35:51,492 Does that mean you have to go? 458 00:35:54,242 --> 00:35:55,283 No. 459 00:35:56,617 --> 00:35:58,158 Listen. 460 00:35:58,200 --> 00:36:00,200 I think we should get outta town. 461 00:36:00,242 --> 00:36:01,450 You, me, and Veronica. 462 00:36:01,492 --> 00:36:02,676 Maybe even out of the country. 463 00:36:02,700 --> 00:36:04,658 What about your job? What about my family? 464 00:36:04,700 --> 00:36:07,158 Listen, I don't give a shit about any of that. 465 00:36:07,200 --> 00:36:08,783 All I want to do is be with you two. 466 00:36:10,158 --> 00:36:11,617 Keeping you safe. 467 00:36:12,992 --> 00:36:14,158 Yeah. 468 00:36:15,867 --> 00:36:17,700 Okay, let's do it. 469 00:36:18,950 --> 00:36:20,075 - Yeah? - Yeah. 470 00:36:20,117 --> 00:36:21,242 Let's get out of here. 471 00:36:21,283 --> 00:36:23,158 I just want to be as far away from that man 472 00:36:23,200 --> 00:36:25,117 that wrote that message as possible. 473 00:36:25,158 --> 00:36:27,908 Okay. 474 00:36:27,950 --> 00:36:30,367 - I'm talking to my wife. - I'm checking on my daughter. 475 00:36:30,408 --> 00:36:31,575 She's not safe here. 476 00:36:33,033 --> 00:36:34,908 He asked. I couldn't lie. 477 00:36:34,950 --> 00:36:36,093 Yeah, well, that doesn't matter. 478 00:36:36,117 --> 00:36:38,450 - We're leaving. - To where? Hmm? 479 00:36:38,492 --> 00:36:39,676 Do you think he can protect you? 480 00:36:39,700 --> 00:36:41,408 Because he can't. 481 00:36:41,450 --> 00:36:44,117 Mija, understand this is a serious move you're about to make. 482 00:36:44,158 --> 00:36:46,700 If you run now, with him, 483 00:36:46,742 --> 00:36:48,783 you'll be running your entire life. 484 00:36:48,825 --> 00:36:51,575 - I know. - What if I could give you a choice? 485 00:36:53,367 --> 00:36:54,950 I have friends. 486 00:36:54,992 --> 00:36:57,867 The kind of people that can make a problem like this disappear. 487 00:36:58,992 --> 00:37:02,325 Please just give me a few days. 488 00:37:02,367 --> 00:37:04,325 Let me fix this. 489 00:39:12,742 --> 00:39:14,117 When was the last time you slept? 490 00:39:18,408 --> 00:39:19,742 Um... 491 00:39:20,742 --> 00:39:22,117 it was a couple of days ago. 492 00:39:25,242 --> 00:39:27,093 You're not gonna bring her back by wrecking yourself. 493 00:39:27,117 --> 00:39:28,158 You know that, right? 494 00:39:32,658 --> 00:39:36,033 I am the reason my mother's dead. 495 00:39:36,075 --> 00:39:38,408 Come on, huh? Don't... don't say that, huh? 496 00:39:40,325 --> 00:39:42,825 Come on, let me take you home. 497 00:39:42,867 --> 00:39:44,867 No, I'm good. 498 00:39:44,908 --> 00:39:46,408 You gotta get some rest. 499 00:39:47,700 --> 00:39:48,908 I can't. 500 00:39:48,950 --> 00:39:50,950 You can. You're dead on your feet. Come on. 501 00:40:03,742 --> 00:40:05,742 Shit. 502 00:40:05,783 --> 00:40:07,283 Come on. 503 00:40:30,575 --> 00:40:32,325 That where Sanders lives? 504 00:40:34,200 --> 00:40:35,908 We're not going after Sanders tonight. 505 00:40:37,617 --> 00:40:39,533 We're here for Damon Byrd. 506 00:40:40,992 --> 00:40:43,325 Byrd? 507 00:40:43,367 --> 00:40:46,825 Yeah. A Fed jammed me earlier tonight. 508 00:40:47,992 --> 00:40:50,075 Said she had a Raven feeding her intel. 509 00:40:51,700 --> 00:40:53,533 Bullshit. She's lying. 510 00:40:53,575 --> 00:40:55,950 No, I saw it in her eyes. 511 00:40:59,408 --> 00:41:02,033 There's only one Raven I never vetted myself. 512 00:41:08,283 --> 00:41:09,825 So, what are you doing? 513 00:41:11,367 --> 00:41:13,658 Without his testimony, they have nothing. 514 00:41:13,700 --> 00:41:15,343 So, you're gonna kill him? Wait, this is crazy! 515 00:41:15,367 --> 00:41:17,367 - You can't just kill a Fed! - You watch me. 516 00:41:17,408 --> 00:41:18,825 I'm not gonna let you do this. 517 00:41:18,867 --> 00:41:20,992 Look, we're protecting the club. 518 00:41:23,367 --> 00:41:25,908 But that won't fix things. 519 00:41:25,950 --> 00:41:28,533 Byrd isn't the only Raven that's compromised. 520 00:41:38,742 --> 00:41:40,158 What are you talking about? 521 00:41:45,034 --> 00:41:50,034 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 36755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.