Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,700 --> 00:00:10,200
FBI! Freeze!
2
00:00:10,242 --> 00:00:12,158
Nah, I ain't going out like that.
3
00:00:16,117 --> 00:00:17,533
We'll make them pay for this.
4
00:00:17,575 --> 00:00:19,700
I know what went down.
You and Hammond set him up.
5
00:00:19,742 --> 00:00:21,843
If you were worried, you could've
just called to tell me that.
6
00:00:21,867 --> 00:00:23,176
Just because I don't want to see you
7
00:00:23,200 --> 00:00:24,325
murdered by Neckbone,
8
00:00:24,367 --> 00:00:25,801
doesn't mean that you're not dead to me.
9
00:00:25,825 --> 00:00:28,492
And now Tom Hammond has
taken over the Ravens.
10
00:00:28,533 --> 00:00:30,283
We will get him under control.
11
00:00:30,325 --> 00:00:32,200
We need to sweep your
father into the RICO.
12
00:00:32,242 --> 00:00:34,408
He's not gonna play ball.
13
00:00:34,450 --> 00:00:35,950
I don't want a divorce.
14
00:00:35,992 --> 00:00:38,051
But I'm stuck on the other
side of the country right now.
15
00:00:38,075 --> 00:00:39,468
So, there is a Kate Miller that matches
16
00:00:39,492 --> 00:00:40,908
the age and birth date you gave me,
17
00:00:40,950 --> 00:00:42,617
but she died in 2001.
18
00:00:42,658 --> 00:00:45,742
Anyone currently using that
name and DOB is shady as shit.
19
00:00:45,783 --> 00:00:47,658
Analytics tracked the source of the WMD.
20
00:00:47,700 --> 00:00:50,200
It leads to a pharmaceutical
company, Helixa.
21
00:00:50,242 --> 00:00:52,176
We followed the trail back
to its point of origin.
22
00:00:52,200 --> 00:00:56,075
Dante Gardener, an ex-employee
of Helixa Corporation.
23
00:00:56,117 --> 00:00:57,908
Police discovered his
body a few weeks ago.
24
00:00:57,950 --> 00:00:59,867
Everyone gets hazed in
the beginning, alright?
25
00:00:59,908 --> 00:01:01,242
Deal with it.
26
00:01:01,283 --> 00:01:02,575
Man!
27
00:01:04,908 --> 00:01:07,075
Enough!
28
00:01:07,117 --> 00:01:08,450
We wanna come home.
29
00:01:08,492 --> 00:01:10,908
You can't. It's too dangerous.
30
00:01:12,033 --> 00:01:13,325
I'm done listening to you.
31
00:01:13,367 --> 00:01:15,783
You said Neck would only
come after you and Foster.
32
00:01:15,825 --> 00:01:17,700
You were wrong.
33
00:01:18,700 --> 00:01:19,783
Who the hell are you?
34
00:01:53,492 --> 00:01:54,825
Mom!
35
00:01:54,867 --> 00:01:56,450
Ma?
36
00:02:35,783 --> 00:02:37,450
Oh my God.
37
00:03:11,409 --> 00:03:16,409
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
38
00:03:59,283 --> 00:04:00,825
What did I do?
39
00:04:02,950 --> 00:04:04,950
Oh, what did I do?
40
00:04:11,367 --> 00:04:12,867
It's not just you.
41
00:04:14,492 --> 00:04:16,200
This is on all of us.
42
00:04:27,867 --> 00:04:29,908
"But a Samaritan traveler
43
00:04:29,950 --> 00:04:32,700
who came upon him was
moved with compassion.
44
00:04:32,742 --> 00:04:34,742
And came to him,
45
00:04:34,783 --> 00:04:37,825
and poured on oil and
wine over his wounds.
46
00:04:37,867 --> 00:04:39,658
Bandaged him up,
47
00:04:39,700 --> 00:04:42,617
and then he lifted him
onto his own animal,
48
00:04:42,658 --> 00:04:45,450
and took him to an inn,
and he cared for him."
49
00:04:50,575 --> 00:04:51,992
Alright.
50
00:04:52,033 --> 00:04:54,283
That means it's time
for school, little man.
51
00:04:56,992 --> 00:05:00,158
You go straight there. Don't stop
to talk to no one. You hear me?
52
00:05:00,200 --> 00:05:01,367
Promise me.
53
00:05:18,867 --> 00:05:20,408
I don't want that shit.
54
00:05:20,450 --> 00:05:21,783
Where's the WMD?
55
00:05:21,825 --> 00:05:23,908
- Ain't none.
- You lying.
56
00:05:23,950 --> 00:05:24,950
Come on, man.
57
00:05:24,992 --> 00:05:26,051
Please. I know you've got some.
58
00:05:26,075 --> 00:05:27,509
Please help me out. I'm begging you.
59
00:05:27,533 --> 00:05:29,742
I'ma re-up, but for right
now, this is what I got.
60
00:05:29,783 --> 00:05:30,825
If you want it, take it.
61
00:05:30,867 --> 00:05:32,450
If not, walk your raggedy ass on.
62
00:05:35,075 --> 00:05:36,908
- You gimme what I want!
- Get off me, bitch!
63
00:05:50,867 --> 00:05:52,242
Nothing.
64
00:06:09,283 --> 00:06:10,283
He deserved it.
65
00:06:10,284 --> 00:06:11,700
Have you lost your mind?
66
00:06:11,742 --> 00:06:13,908
He threw the first punch.
67
00:06:13,950 --> 00:06:15,259
You're gonna end this thing with Cole,
68
00:06:15,283 --> 00:06:17,283
and pray that the SAC doesn't find out.
69
00:06:19,158 --> 00:06:21,867
Are you trying to sabotage this case?
70
00:06:21,908 --> 00:06:23,325
Why would I do that?
71
00:06:23,367 --> 00:06:25,384
So you can go home and fix
this shit with your family.
72
00:06:25,408 --> 00:06:27,033
There's nothing left to fix.
73
00:06:27,075 --> 00:06:29,158
You and this assignment
made sure of that.
74
00:06:31,242 --> 00:06:33,700
You think all I care about
is this job, don't you?
75
00:06:33,742 --> 00:06:36,283
- Did I say that?
- No, but I can see it.
76
00:06:39,158 --> 00:06:41,242
So, what's the blow-back
on Hammond's mother?
77
00:06:42,283 --> 00:06:43,575
His mother?
78
00:06:43,617 --> 00:06:45,742
She was murdered last night.
79
00:06:47,867 --> 00:06:49,825
- Neckbone.
- Who else?
80
00:06:49,867 --> 00:06:51,426
Find Hammond and Cole and bring them in.
81
00:06:51,450 --> 00:06:53,050
I want to know where their heads are at.
82
00:07:20,575 --> 00:07:22,075
What are you doing here?
83
00:07:22,117 --> 00:07:24,283
We need to talk.
84
00:07:24,325 --> 00:07:25,908
Face to face.
85
00:07:27,033 --> 00:07:28,468
Right now really isn't a good time.
86
00:07:28,492 --> 00:07:29,742
Well, that's too bad.
87
00:07:29,783 --> 00:07:31,033
'Cause I'm not going anywhere
88
00:07:31,075 --> 00:07:32,715
until you explain
exactly what's going on.
89
00:08:26,700 --> 00:08:29,033
We can get a realtor.
Change our address.
90
00:08:29,075 --> 00:08:30,825
We've outgrown this place anyway.
91
00:08:30,867 --> 00:08:32,492
Why is this person after my child?
92
00:08:34,658 --> 00:08:36,033
He thinks I set him up.
93
00:08:37,742 --> 00:08:39,283
You're not telling me everything.
94
00:08:39,325 --> 00:08:41,158
It's complicated, Lourdes.
95
00:08:44,200 --> 00:08:47,075
That's what people say when they're
too afraid to tell you the truth.
96
00:08:49,908 --> 00:08:51,408
You're right.
97
00:08:56,075 --> 00:08:57,950
No. Stay back.
98
00:09:01,242 --> 00:09:03,658
What do you want?
99
00:09:04,825 --> 00:09:06,117
Where is she?
100
00:09:08,242 --> 00:09:09,575
Hey.
101
00:09:10,867 --> 00:09:12,158
Hey.
102
00:09:16,492 --> 00:09:18,492
Your father got worried
when you took off
103
00:09:18,533 --> 00:09:20,293
and didn't let him know
where you were going.
104
00:09:26,617 --> 00:09:28,200
What the hell happened here?
105
00:09:30,950 --> 00:09:32,033
You okay?
106
00:09:48,700 --> 00:09:51,325
I'm sorry about your mother.
107
00:09:51,367 --> 00:09:53,075
I am.
108
00:09:54,825 --> 00:09:56,367
Sit.
109
00:09:59,950 --> 00:10:01,033
Sit down.
110
00:10:06,908 --> 00:10:09,158
I've made arrangements for
you both outside of the city
111
00:10:09,200 --> 00:10:10,450
under protective custody.
112
00:10:10,492 --> 00:10:12,617
- Just until we bring Neckbone in.
- Not gonna happen.
113
00:10:12,658 --> 00:10:14,158
We're not going anywhere.
114
00:10:14,200 --> 00:10:15,825
Either of you heard from Foster?
115
00:10:17,533 --> 00:10:19,117
Maybe Neckbone got him.
116
00:10:19,158 --> 00:10:20,867
I know it may be hard
for you to believe,
117
00:10:20,908 --> 00:10:22,158
but I am not the enemy here.
118
00:10:22,200 --> 00:10:24,450
I may be the closest
thing you have to an ally.
119
00:10:24,492 --> 00:10:25,926
This is about you covering your ass
120
00:10:25,950 --> 00:10:27,450
and protecting the RICO case.
121
00:10:27,492 --> 00:10:30,033
That's why we're sitting here right now.
122
00:10:30,075 --> 00:10:31,200
Am I wrong?
123
00:10:31,242 --> 00:10:33,783
Even if it wasn't, I cannot let you do
124
00:10:33,825 --> 00:10:35,200
what I know you're thinking about.
125
00:10:35,242 --> 00:10:37,033
Listen, right now, all
we're thinking about
126
00:10:37,075 --> 00:10:38,117
is burying our mother.
127
00:10:38,158 --> 00:10:39,367
What about Tom?
128
00:10:39,408 --> 00:10:40,408
What about him?
129
00:10:40,450 --> 00:10:42,158
Is he out there looking for retaliation?
130
00:10:42,200 --> 00:10:43,408
No.
131
00:10:47,033 --> 00:10:48,908
I am prepared to detain
you both right now
132
00:10:48,950 --> 00:10:50,158
if I think you're lying to me.
133
00:10:50,200 --> 00:10:51,783
If you're gonna arrest us,
134
00:10:51,825 --> 00:10:52,992
do it.
135
00:10:56,325 --> 00:10:58,408
Otherwise, we have arrangements to make.
136
00:11:05,992 --> 00:11:07,200
So now what?
137
00:11:08,575 --> 00:11:09,867
Well, you heard her.
138
00:11:09,908 --> 00:11:11,575
She doesn't want us
doing anything stupid.
139
00:11:12,575 --> 00:11:13,658
So what are we gonna do?
140
00:11:13,700 --> 00:11:15,242
Something stupid.
141
00:11:24,367 --> 00:11:27,367
Hey, hey, hey. Come here. Listen to me.
142
00:11:27,408 --> 00:11:29,617
We're gonna catch this guy, alright?
143
00:11:29,658 --> 00:11:31,200
It's just a matter of time.
144
00:11:42,033 --> 00:11:43,825
- You okay?
- Yeah.
145
00:11:45,158 --> 00:11:47,700
Take 'em somewhere safe.
146
00:11:47,742 --> 00:11:49,908
I'll come by and check
on you later, alright?
147
00:12:06,825 --> 00:12:08,117
What's going on?
148
00:12:09,117 --> 00:12:10,908
Move!
149
00:12:10,950 --> 00:12:12,617
Hey!
150
00:12:14,533 --> 00:12:17,825
Let me go!
151
00:12:17,867 --> 00:12:19,992
Hey! Hey!
152
00:12:21,575 --> 00:12:23,283
Stop!
153
00:12:24,700 --> 00:12:26,908
Get off me, man! I'm a cop!
154
00:12:38,408 --> 00:12:40,367
Get off me!
155
00:12:40,408 --> 00:12:42,908
Back up, back up! Let me talk to him.
156
00:12:44,158 --> 00:12:45,450
Get up.
157
00:12:45,492 --> 00:12:47,117
- Get up! Get your ass up.
- Oh, man.
158
00:12:47,158 --> 00:12:48,783
Man, let me go!
159
00:12:50,992 --> 00:12:53,218
You shouldn't have run. You
could've saved yourself a beating.
160
00:12:53,242 --> 00:12:54,551
You expect me just to stand there
161
00:12:54,575 --> 00:12:55,742
and let you take me to jail?
162
00:12:55,783 --> 00:12:57,617
I wasn't gonna arrest you.
163
00:13:00,283 --> 00:13:03,700
I want you to deliver
a message to Neckbone.
164
00:13:03,742 --> 00:13:05,492
How the hell I'm supposed to do that?
165
00:13:05,533 --> 00:13:07,009
I don't even know
where he is. In fact...
166
00:13:10,325 --> 00:13:12,075
I ain't in the mood for lying.
167
00:13:14,783 --> 00:13:16,176
You ready to shut your goddamn mouth
168
00:13:16,200 --> 00:13:18,950
- and listen to my message?
- Man, yeah!
169
00:13:18,992 --> 00:13:20,908
Tell him I want to meet man to man.
170
00:13:20,950 --> 00:13:23,325
I want to settle this once and for all.
171
00:13:23,367 --> 00:13:24,509
He ain't gonna do that, man.
172
00:13:24,533 --> 00:13:26,408
If he doesn't...
173
00:13:28,117 --> 00:13:30,700
I'm gonna do to his
mom like he did mine.
174
00:13:53,408 --> 00:13:55,367
You got Foster. Leave a message.
175
00:14:34,492 --> 00:14:35,908
Sam?
176
00:15:45,408 --> 00:15:47,033
You piece of shit.
177
00:16:07,117 --> 00:16:08,658
Hey.
178
00:16:08,700 --> 00:16:10,700
I just, um...
179
00:16:13,200 --> 00:16:15,908
I just want you to know that I
thought long and hard about it.
180
00:16:15,950 --> 00:16:17,658
And I'm putting my own clock on things.
181
00:16:17,700 --> 00:16:19,492
What does that mean?
182
00:16:19,533 --> 00:16:22,367
It means, that if this thing isn't
wrapped up by the end of the month,
183
00:16:22,408 --> 00:16:24,117
I'm quitting and I'm coming home.
184
00:16:24,158 --> 00:16:25,658
What changed?
185
00:16:25,700 --> 00:16:27,367
I want to be a father to my son.
186
00:16:27,408 --> 00:16:29,533
There's nothing more important to me.
187
00:16:30,700 --> 00:16:32,575
Your son and I are a package deal.
188
00:16:32,617 --> 00:16:34,408
I know. I know, I know, I know.
189
00:16:34,450 --> 00:16:36,450
I'm hoping...
190
00:16:36,492 --> 00:16:39,492
maybe you and I could hit the
pause button on the divorce?
191
00:16:39,533 --> 00:16:41,408
Listen, whatever's broken between us,
192
00:16:41,450 --> 00:16:42,825
we can fix it.
193
00:16:42,867 --> 00:16:44,408
How are we gonna do that?
194
00:16:44,450 --> 00:16:46,825
Give me the opportunity to come
home, so you and I can talk.
195
00:16:48,575 --> 00:16:50,992
And afterwards, if you
still want this divorce...
196
00:16:52,992 --> 00:16:55,117
then we'll work out
the details together.
197
00:16:59,117 --> 00:17:01,908
I'll talk with you, but no promises.
198
00:17:03,325 --> 00:17:05,450
That's all I'm asking.
199
00:17:21,992 --> 00:17:24,575
A rash of deaths attributed
to the designer drug
200
00:17:24,617 --> 00:17:26,533
known on the street as WMD,
201
00:17:26,575 --> 00:17:28,242
or Weapon of Mass Destruction,
202
00:17:28,283 --> 00:17:30,533
which was determined to be
a chemically enhanced version
203
00:17:30,575 --> 00:17:34,450
of a pharmaceutical pain
medication awaiting FDA approval.
204
00:17:34,492 --> 00:17:36,325
We now go live to Helixa Corporation
205
00:17:36,367 --> 00:17:38,617
where wunderkind CEO David Shankman
206
00:17:38,658 --> 00:17:40,367
is prepared to make
a formal announcement.
207
00:17:40,408 --> 00:17:42,033
Pleased to announce the FDA
208
00:17:42,075 --> 00:17:43,617
has given us the official green light
209
00:17:43,658 --> 00:17:46,325
and we expect to roll
out this new medication
210
00:17:46,367 --> 00:17:48,325
within the projected target dates.
211
00:17:48,367 --> 00:17:50,825
I know there's been some
set backs as you all know,
212
00:17:50,867 --> 00:17:54,158
but the benefits of this medication,
213
00:17:54,200 --> 00:17:55,700
I think it's safe to say,
214
00:17:55,742 --> 00:17:58,617
are far more important
than any bad headlines.
215
00:18:00,325 --> 00:18:03,533
Increasing the quality
of life for anyone,
216
00:18:03,575 --> 00:18:06,158
anyone who is suffering or in pain,
217
00:18:06,200 --> 00:18:08,700
has been my personal commitment.
218
00:18:08,742 --> 00:18:11,575
And bringing this drug to the public,
219
00:18:11,617 --> 00:18:13,283
not for profit,
220
00:18:13,325 --> 00:18:15,617
- but to... to affect...
- You liar!
221
00:18:16,825 --> 00:18:18,575
You're the drug dealer!
222
00:18:21,033 --> 00:18:22,950
The only difference
between you and my son
223
00:18:22,992 --> 00:18:24,908
is that you're rich and white!
224
00:18:26,117 --> 00:18:27,742
Get off of me!
225
00:18:28,908 --> 00:18:30,783
You told them that it was all my son!
226
00:18:30,825 --> 00:18:32,825
But you knew what you was doing!
227
00:18:32,867 --> 00:18:35,742
I won't let you profit
off of my son's blood.
228
00:18:42,325 --> 00:18:43,492
Uh...
229
00:18:49,242 --> 00:18:52,075
The woman was identified
as Sonia Gardener,
230
00:18:52,117 --> 00:18:53,908
the mother of Dante Gardener,
231
00:18:53,950 --> 00:18:56,700
a former Helixa Corp
employee who the FBI believe
232
00:18:56,742 --> 00:18:59,617
was responsible for stealing
the raw materials for the drug
233
00:18:59,658 --> 00:19:01,075
from his place of employment.
234
00:19:01,117 --> 00:19:03,367
Mr. Gardener was found
murdered earlier this month
235
00:19:03,408 --> 00:19:05,242
in a case that is still
under investigation.
236
00:19:15,992 --> 00:19:18,700
Have you looked into the
incident at the press conference?
237
00:19:18,742 --> 00:19:19,825
Of course I have.
238
00:19:19,867 --> 00:19:21,408
There's no indication that anyone
239
00:19:21,450 --> 00:19:22,884
other than Mr. Gardener was involved.
240
00:19:22,908 --> 00:19:26,242
And you've already
investigated this CEO?
241
00:19:26,283 --> 00:19:28,200
Extensively.
242
00:19:28,242 --> 00:19:30,242
Instead of trying to micro-manage me,
243
00:19:30,283 --> 00:19:31,783
our focus needs to be on the RICO.
244
00:19:31,825 --> 00:19:33,783
We think we have enough to wrap it up.
245
00:19:33,825 --> 00:19:35,545
I already looked at
your indictment count.
246
00:19:35,575 --> 00:19:37,200
You don't have enough yet.
247
00:19:37,242 --> 00:19:40,325
Not to justify the resources
we've put into this.
248
00:19:40,367 --> 00:19:41,867
That's your opinion. Not ours.
249
00:19:41,908 --> 00:19:44,158
What about the Ravens?
250
00:19:44,200 --> 00:19:45,867
Do the indictments stand on them?
251
00:19:45,908 --> 00:19:47,283
We give them a reduced sentence
252
00:19:47,325 --> 00:19:49,742
depending on their
testimony against the others.
253
00:19:49,783 --> 00:19:51,492
Hmm.
254
00:19:56,492 --> 00:19:58,117
What the hell was that about?
255
00:19:58,158 --> 00:20:00,325
Why are you suddenly in
a rush to wrap this up?
256
00:20:00,367 --> 00:20:02,117
I thought you'd be happy about it.
257
00:20:02,158 --> 00:20:04,242
You don't care about
what makes me happy.
258
00:20:04,283 --> 00:20:06,033
This is about you and your career.
259
00:20:06,075 --> 00:20:08,742
So what changed? How does
shutting this down benefit you?
260
00:20:08,783 --> 00:20:10,200
Does it matter why?
261
00:20:10,242 --> 00:20:11,908
It looks like Ryder
wants to keep it open.
262
00:20:11,950 --> 00:20:14,117
What about Gardener's mother?
263
00:20:14,158 --> 00:20:16,075
Even if it's tangentially
related to the RICO,
264
00:20:16,117 --> 00:20:18,242
there's a chance other
Vipers besides Winters
265
00:20:18,283 --> 00:20:20,123
were involved with the
distribution of the WMD.
266
00:20:20,158 --> 00:20:22,742
She's a shit mother raising a
screwed-up kid. Nothing more.
267
00:20:22,783 --> 00:20:26,242
You keep on pursuing this, you're
gonna lose sight of what's important.
268
00:20:26,283 --> 00:20:28,117
The Ravens are under attack,
269
00:20:28,158 --> 00:20:30,958
and we have to be prepared to handle
the fallout if they respond to it.
270
00:20:30,992 --> 00:20:32,742
No, there isn't gonna
be any retaliation.
271
00:20:32,783 --> 00:20:34,367
Neckbone's not that easy to find.
272
00:20:34,408 --> 00:20:36,617
Hammond's gonna be chasing
his tail looking for him.
273
00:20:36,658 --> 00:20:38,533
Like the rest of us.
274
00:20:40,242 --> 00:20:42,575
I certainly hope you're right.
275
00:22:06,325 --> 00:22:08,575
You're a pain in my ass, you know that?
276
00:22:08,617 --> 00:22:11,408
What the hell are you doing here?
277
00:22:11,450 --> 00:22:12,992
Looking for you.
278
00:22:13,033 --> 00:22:15,218
I thought you were dead.
Neckbone visited your apartment.
279
00:22:15,242 --> 00:22:18,617
Yeah, that's what I'm
doing here. Waiting.
280
00:22:19,700 --> 00:22:22,242
Heard what happened to Hammond.
281
00:22:22,283 --> 00:22:24,093
Figure if Neckbone was
gonna come after anyone next,
282
00:22:24,117 --> 00:22:26,450
it'd be me and my family.
283
00:22:26,492 --> 00:22:28,158
You could've called, asshole.
284
00:22:28,200 --> 00:22:31,158
I had to get my ex and my kid safe.
285
00:22:31,200 --> 00:22:33,700
Right now, they come first. I'm sorry.
286
00:22:35,658 --> 00:22:37,700
So this is your half-assed plan?
287
00:22:37,742 --> 00:22:41,075
Wait for him to bust
in your ex-wife's door?
288
00:22:41,117 --> 00:22:43,033
It worked on you, didn't it?
289
00:22:43,075 --> 00:22:45,408
Well, I came alone.
290
00:22:45,450 --> 00:22:47,575
You really think Neckbone's
gonna do the same?
291
00:22:58,158 --> 00:22:59,700
This the place?
292
00:22:59,742 --> 00:23:02,783
Call said he'd be in the third
boat left from the pavilion.
293
00:23:12,325 --> 00:23:13,992
And there we go.
294
00:23:14,033 --> 00:23:15,950
Oh, yeah.
295
00:23:15,992 --> 00:23:18,033
Got to give him credit for this.
296
00:23:18,075 --> 00:23:19,755
No one thought of
looking for him out here.
297
00:23:24,867 --> 00:23:27,075
He told me everything.
298
00:23:29,283 --> 00:23:31,075
We never lied to each other.
299
00:23:33,617 --> 00:23:35,117
I mean, he was doing it for me.
300
00:23:36,283 --> 00:23:37,742
For our future.
301
00:23:39,075 --> 00:23:41,533
Do you know what your
son's job was at Helixa?
302
00:23:41,575 --> 00:23:43,700
He worked directly with Mr. Shankman.
303
00:23:43,742 --> 00:23:46,533
He was involved with
the... with the drug.
304
00:23:46,575 --> 00:23:47,867
Did he sell it?
305
00:23:47,908 --> 00:23:49,533
He distributed it.
306
00:23:49,575 --> 00:23:52,283
He gave it to a cop named Winters.
307
00:23:53,992 --> 00:23:55,533
Not for himself.
308
00:23:55,575 --> 00:23:58,283
Mr. Shankman told him to do it.
309
00:24:02,533 --> 00:24:03,867
I'm sorry.
310
00:24:38,367 --> 00:24:40,908
Your text said you gave Neck my message.
311
00:24:40,950 --> 00:24:42,783
When I hit you back about his response,
312
00:24:42,825 --> 00:24:44,492
you ignored me.
313
00:24:44,533 --> 00:24:45,825
Why?
314
00:24:45,867 --> 00:24:47,533
I was told to tell you in person.
315
00:24:47,575 --> 00:24:48,783
Told?
316
00:24:48,825 --> 00:24:50,283
So you've talked face to face, man?
317
00:24:50,325 --> 00:24:51,742
No, man.
318
00:24:51,783 --> 00:24:53,117
He just called me on my cell.
319
00:24:53,158 --> 00:24:54,968
You're lying. You know
where he is, don't you?
320
00:24:54,992 --> 00:24:56,450
Look at my face, man.
321
00:24:56,492 --> 00:24:58,212
You think I'm trying
to play games with you?
322
00:24:58,242 --> 00:25:00,450
Did you tell him what would
happen if he didn't show?
323
00:25:00,492 --> 00:25:01,992
About his mom?
324
00:25:02,033 --> 00:25:04,492
- Yeah.
- And?
325
00:25:07,408 --> 00:25:09,283
He said go ahead and kill the bitch.
326
00:25:19,658 --> 00:25:21,418
It's worth taking
another look at Shankman.
327
00:25:21,450 --> 00:25:23,210
Because of what a
grieving mother told you?
328
00:25:23,242 --> 00:25:24,783
She knew Winters was involved.
329
00:25:24,825 --> 00:25:26,593
- She was aware of the whole operation.
- So what?
330
00:25:26,617 --> 00:25:28,325
Winters is dead, how does that help us?
331
00:25:28,367 --> 00:25:30,051
There's more to this than
Shankman is admitting.
332
00:25:30,075 --> 00:25:31,450
My gut tells me he's involved.
333
00:25:31,492 --> 00:25:33,218
It's a dead end, Damon.
He's a smug little prick,
334
00:25:33,242 --> 00:25:35,242
but the man's been
nothing but cooperative.
335
00:25:35,283 --> 00:25:36,408
I think if we just...
336
00:25:36,450 --> 00:25:37,801
Stay focused on what's in front of you,
337
00:25:37,825 --> 00:25:39,575
instead of this Big Pharma shit.
338
00:25:40,575 --> 00:25:42,200
That's an order.
339
00:25:44,450 --> 00:25:45,783
You know what? Forget it.
340
00:25:45,825 --> 00:25:47,785
If you can't get this
Raven thing under control...
341
00:25:48,825 --> 00:25:49,950
I will.
342
00:26:06,367 --> 00:26:07,867
What?
343
00:26:07,908 --> 00:26:10,009
Got some interesting news for ya.
344
00:26:10,033 --> 00:26:12,617
Yeah, I'm not in the mood
for your bullshit, Sanders.
345
00:26:12,658 --> 00:26:14,158
No, this ain't about us.
346
00:26:14,200 --> 00:26:16,400
When Neckbone started killing
cops, he crossed the line.
347
00:26:19,617 --> 00:26:21,283
What's the news?
348
00:26:21,325 --> 00:26:22,992
Got a lead on Neck.
349
00:26:28,325 --> 00:26:29,783
How?
350
00:26:29,825 --> 00:26:30,968
I've got ears on the street.
351
00:26:30,992 --> 00:26:32,825
Let's just leave it at that.
352
00:26:32,867 --> 00:26:34,825
Thought you should be
the one to do the honors.
353
00:26:51,492 --> 00:26:53,052
What are you doing?
354
00:27:27,325 --> 00:27:28,700
Hi.
355
00:27:32,242 --> 00:27:33,742
You need something?
356
00:27:35,158 --> 00:27:36,492
Frank told me what happened.
357
00:27:36,533 --> 00:27:38,134
I just wanted to make
sure that you were...
358
00:27:38,158 --> 00:27:39,367
okay.
359
00:27:41,450 --> 00:27:43,742
I'm okay.
360
00:27:43,783 --> 00:27:45,408
Sorry, I didn't mean to intrude.
361
00:27:45,450 --> 00:27:46,658
So, what are you after?
362
00:27:50,950 --> 00:27:52,533
I ran a background check on you.
363
00:27:52,575 --> 00:27:53,593
You ran a background check...
364
00:27:53,617 --> 00:27:55,158
Name, date of birth.
365
00:27:55,200 --> 00:27:57,450
It's all fake. Why?
366
00:27:57,492 --> 00:27:59,367
Why did you run a
background check on me?
367
00:27:59,408 --> 00:28:02,408
- Are you kidding me?
- Katherine Anne Miller died in 2001.
368
00:28:06,700 --> 00:28:08,075
I got somewhere I need to be.
369
00:28:10,825 --> 00:28:12,450
Shit.
370
00:28:27,158 --> 00:28:28,718
Sanders says this slip has been rented
371
00:28:28,742 --> 00:28:30,908
under the name of a
runner that Neckbone uses.
372
00:28:37,617 --> 00:28:40,075
It's that third boat,
left of the pavilion.
373
00:28:42,325 --> 00:28:43,658
Yep.
374
00:28:46,908 --> 00:28:48,658
This ends here, Steve.
375
00:29:11,783 --> 00:29:13,283
You smell that cigar, man?
376
00:29:13,325 --> 00:29:14,700
Yeah.
377
00:29:39,742 --> 00:29:41,575
Oh, shit.
378
00:29:41,617 --> 00:29:43,325
He must've slipped
out before we got here.
379
00:29:51,367 --> 00:29:53,367
So what do we do now?
380
00:30:01,700 --> 00:30:03,825
- Damn!
- Shit!
381
00:30:03,867 --> 00:30:05,075
- Steve, you alright?
- Yeah.
382
00:30:11,742 --> 00:30:13,033
Now.
383
00:30:14,992 --> 00:30:17,200
- Cover!
- Go!
384
00:30:17,242 --> 00:30:19,242
Come on!
385
00:30:37,200 --> 00:30:38,825
Alright, alright. I give up.
386
00:30:52,200 --> 00:30:54,117
You see what they're doing here, right?
387
00:30:55,242 --> 00:30:57,158
Berserkers set us up, man.
388
00:31:21,075 --> 00:31:22,450
Tom Hammond.
389
00:31:24,492 --> 00:31:25,867
Who the hell are you?
390
00:31:25,908 --> 00:31:27,492
Agent Price, FBI.
391
00:31:27,533 --> 00:31:29,408
- Yeah? What do you want?
- To talk.
392
00:31:31,533 --> 00:31:33,283
I don't talk to Feds without my lawyer.
393
00:31:33,325 --> 00:31:35,301
If you wanna stay out of
prison, you're gonna talk to me.
394
00:31:35,325 --> 00:31:37,533
You ain't got shit
otherwise I'd be in prison.
395
00:31:37,575 --> 00:31:40,033
You're wrong. I have
someone inside the Ravens.
396
00:31:42,617 --> 00:31:44,283
Leading a gang, armed robbery,
397
00:31:44,325 --> 00:31:47,992
killing a cop. You've been busy
since you got out of County.
398
00:31:48,033 --> 00:31:50,867
Yeah, well, like I said, I don't
speak to the Feds without my lawyer.
399
00:31:50,908 --> 00:31:52,325
You don't need one.
400
00:31:53,492 --> 00:31:55,325
I want something bigger than that.
401
00:31:57,450 --> 00:31:59,408
I'm taking down all of
the gangs in this city,
402
00:31:59,450 --> 00:32:01,283
and you're gonna help me do it.
403
00:32:01,325 --> 00:32:03,908
You know every piece of dirt
that goes down in that department,
404
00:32:03,950 --> 00:32:06,700
and I want you to testify about it.
405
00:32:06,742 --> 00:32:09,551
- It's not gonna happen.
- Well, then you're gonna go away for good this time.
406
00:32:09,575 --> 00:32:10,700
And I'll make damn sure
407
00:32:10,742 --> 00:32:12,992
it's not in a protective custody module.
408
00:32:13,033 --> 00:32:15,033
This is your one shot to keep yourself
409
00:32:15,075 --> 00:32:16,575
and your sons out of prison.
410
00:32:18,908 --> 00:32:20,867
Be smart for once in your life.
411
00:32:45,700 --> 00:32:47,450
You got the balls to
pull the trigger, G?
412
00:32:54,325 --> 00:32:56,051
Ready to spend your life
running like Neckbone?
413
00:32:56,075 --> 00:32:57,825
I ain't letting you
lay hands on me again.
414
00:33:04,617 --> 00:33:05,658
Shit.
415
00:33:05,700 --> 00:33:07,658
You know who that belonged to,
416
00:33:07,700 --> 00:33:09,867
and what it means that
it was in my possession.
417
00:33:09,908 --> 00:33:11,450
Tell Neckbone...
418
00:33:11,492 --> 00:33:15,575
Sleep died like a little bitch.
419
00:33:15,617 --> 00:33:18,408
If he wants revenge, come and get it.
420
00:33:33,117 --> 00:33:34,367
He's not coming.
421
00:33:35,575 --> 00:33:37,908
We don't know that.
422
00:33:37,950 --> 00:33:40,742
Or maybe we have
over-estimated your importance,
423
00:33:40,783 --> 00:33:42,325
and nobody really cares about you.
424
00:33:43,783 --> 00:33:45,575
You do.
425
00:33:45,617 --> 00:33:47,158
Or you wouldn't be here.
426
00:33:49,075 --> 00:33:50,283
I used to.
427
00:33:52,408 --> 00:33:53,648
I think you're probably right.
428
00:33:55,033 --> 00:33:56,158
He ain't coming...
429
00:33:57,617 --> 00:33:59,075
at least not tonight.
430
00:34:08,908 --> 00:34:10,367
Shit.
431
00:34:19,533 --> 00:34:20,783
What's that?
432
00:34:22,533 --> 00:34:23,992
This is my insurance policy.
433
00:34:25,617 --> 00:34:27,992
Winters was paranoid as shit.
434
00:34:28,033 --> 00:34:29,700
She kept dirt on
everyone she worked with.
435
00:34:30,950 --> 00:34:32,575
When she went missing, I took it.
436
00:34:33,992 --> 00:34:35,117
What's on it?
437
00:34:37,242 --> 00:34:38,908
Video.
438
00:34:38,950 --> 00:34:43,158
Some corporate asshole running
a side deal on that WMD stuff.
439
00:34:45,283 --> 00:34:47,492
I show this to the right people...
440
00:34:47,533 --> 00:34:49,173
and there's gonna be
one hell of a payday.
441
00:34:50,325 --> 00:34:52,367
Enough to get away from Neckbone,
442
00:34:52,408 --> 00:34:53,808
and the rest of this crap for good.
443
00:34:56,117 --> 00:34:57,617
You've got it all figured out, huh?
444
00:35:00,783 --> 00:35:01,950
You could come with me.
445
00:35:03,450 --> 00:35:04,867
I'm not gonna run away.
446
00:35:04,908 --> 00:35:06,825
It's not running away, Karen.
447
00:35:06,867 --> 00:35:09,033
It's making a fresh start.
448
00:35:09,075 --> 00:35:11,658
Away from this Raven, Viper bullshit.
449
00:35:14,325 --> 00:35:15,658
You want that, don't you?
450
00:35:19,658 --> 00:35:20,783
Yeah.
451
00:35:22,533 --> 00:35:23,575
I do.
452
00:35:26,908 --> 00:35:29,658
Yeah. I got it.
453
00:35:42,117 --> 00:35:43,700
Hey.
454
00:35:43,742 --> 00:35:45,117
That was Hammond.
455
00:35:45,158 --> 00:35:46,408
How is he?
456
00:35:47,450 --> 00:35:48,690
He's gonna get himself killed.
457
00:35:49,742 --> 00:35:51,492
Does that mean you have to go?
458
00:35:54,242 --> 00:35:55,283
No.
459
00:35:56,617 --> 00:35:58,158
Listen.
460
00:35:58,200 --> 00:36:00,200
I think we should get outta town.
461
00:36:00,242 --> 00:36:01,450
You, me, and Veronica.
462
00:36:01,492 --> 00:36:02,676
Maybe even out of the country.
463
00:36:02,700 --> 00:36:04,658
What about your job?
What about my family?
464
00:36:04,700 --> 00:36:07,158
Listen, I don't give a
shit about any of that.
465
00:36:07,200 --> 00:36:08,783
All I want to do is be with you two.
466
00:36:10,158 --> 00:36:11,617
Keeping you safe.
467
00:36:12,992 --> 00:36:14,158
Yeah.
468
00:36:15,867 --> 00:36:17,700
Okay, let's do it.
469
00:36:18,950 --> 00:36:20,075
- Yeah?
- Yeah.
470
00:36:20,117 --> 00:36:21,242
Let's get out of here.
471
00:36:21,283 --> 00:36:23,158
I just want to be as
far away from that man
472
00:36:23,200 --> 00:36:25,117
that wrote that message as possible.
473
00:36:25,158 --> 00:36:27,908
Okay.
474
00:36:27,950 --> 00:36:30,367
- I'm talking to my wife.
- I'm checking on my daughter.
475
00:36:30,408 --> 00:36:31,575
She's not safe here.
476
00:36:33,033 --> 00:36:34,908
He asked. I couldn't lie.
477
00:36:34,950 --> 00:36:36,093
Yeah, well, that doesn't matter.
478
00:36:36,117 --> 00:36:38,450
- We're leaving.
- To where? Hmm?
479
00:36:38,492 --> 00:36:39,676
Do you think he can protect you?
480
00:36:39,700 --> 00:36:41,408
Because he can't.
481
00:36:41,450 --> 00:36:44,117
Mija, understand this is a
serious move you're about to make.
482
00:36:44,158 --> 00:36:46,700
If you run now, with him,
483
00:36:46,742 --> 00:36:48,783
you'll be running your entire life.
484
00:36:48,825 --> 00:36:51,575
- I know.
- What if I could give you a choice?
485
00:36:53,367 --> 00:36:54,950
I have friends.
486
00:36:54,992 --> 00:36:57,867
The kind of people that can make
a problem like this disappear.
487
00:36:58,992 --> 00:37:02,325
Please just give me a few days.
488
00:37:02,367 --> 00:37:04,325
Let me fix this.
489
00:39:12,742 --> 00:39:14,117
When was the last time you slept?
490
00:39:18,408 --> 00:39:19,742
Um...
491
00:39:20,742 --> 00:39:22,117
it was a couple of days ago.
492
00:39:25,242 --> 00:39:27,093
You're not gonna bring her
back by wrecking yourself.
493
00:39:27,117 --> 00:39:28,158
You know that, right?
494
00:39:32,658 --> 00:39:36,033
I am the reason my mother's dead.
495
00:39:36,075 --> 00:39:38,408
Come on, huh? Don't...
don't say that, huh?
496
00:39:40,325 --> 00:39:42,825
Come on, let me take you home.
497
00:39:42,867 --> 00:39:44,867
No, I'm good.
498
00:39:44,908 --> 00:39:46,408
You gotta get some rest.
499
00:39:47,700 --> 00:39:48,908
I can't.
500
00:39:48,950 --> 00:39:50,950
You can. You're dead
on your feet. Come on.
501
00:40:03,742 --> 00:40:05,742
Shit.
502
00:40:05,783 --> 00:40:07,283
Come on.
503
00:40:30,575 --> 00:40:32,325
That where Sanders lives?
504
00:40:34,200 --> 00:40:35,908
We're not going after Sanders tonight.
505
00:40:37,617 --> 00:40:39,533
We're here for Damon Byrd.
506
00:40:40,992 --> 00:40:43,325
Byrd?
507
00:40:43,367 --> 00:40:46,825
Yeah. A Fed jammed me earlier tonight.
508
00:40:47,992 --> 00:40:50,075
Said she had a Raven feeding her intel.
509
00:40:51,700 --> 00:40:53,533
Bullshit. She's lying.
510
00:40:53,575 --> 00:40:55,950
No, I saw it in her eyes.
511
00:40:59,408 --> 00:41:02,033
There's only one Raven
I never vetted myself.
512
00:41:08,283 --> 00:41:09,825
So, what are you doing?
513
00:41:11,367 --> 00:41:13,658
Without his testimony,
they have nothing.
514
00:41:13,700 --> 00:41:15,343
So, you're gonna kill
him? Wait, this is crazy!
515
00:41:15,367 --> 00:41:17,367
- You can't just kill a Fed!
- You watch me.
516
00:41:17,408 --> 00:41:18,825
I'm not gonna let you do this.
517
00:41:18,867 --> 00:41:20,992
Look, we're protecting the club.
518
00:41:23,367 --> 00:41:25,908
But that won't fix things.
519
00:41:25,950 --> 00:41:28,533
Byrd isn't the only
Raven that's compromised.
520
00:41:38,742 --> 00:41:40,158
What are you talking about?
521
00:41:45,034 --> 00:41:50,034
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
36755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.