All language subtitles for The Only House in Town

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,705 --> 00:00:08,402 (upbeat music) 2 00:00:36,102 --> 00:00:37,797 (eerie music) 3 00:00:37,804 --> 00:00:40,239 (dog barks) 4 00:00:51,684 --> 00:00:53,652 (snaps) 5 00:01:33,693 --> 00:01:34,717 (gasps) 6 00:01:34,727 --> 00:01:36,695 (yells) 7 00:01:38,431 --> 00:01:41,264 (dramatic music) 8 00:02:01,287 --> 00:02:03,255 (yells) 9 00:02:39,826 --> 00:02:41,157 - Oh hey there. 10 00:02:56,543 --> 00:02:59,274 (dramatic music) 11 00:03:01,814 --> 00:03:02,781 - No please. 12 00:03:08,087 --> 00:03:09,816 (sobs) 13 00:03:21,134 --> 00:03:22,431 I didn't mean it. 14 00:03:34,581 --> 00:03:37,107 - We're gonna slice your back. 15 00:03:56,069 --> 00:03:58,766 - Oh god I didn't mean to! 16 00:03:58,771 --> 00:03:59,602 No! 17 00:04:03,176 --> 00:04:04,007 Please no! 18 00:04:14,654 --> 00:04:15,621 No! 19 00:04:15,622 --> 00:04:18,353 (dramatic music) 20 00:04:20,393 --> 00:04:21,224 Oh no! 21 00:04:25,798 --> 00:04:26,594 No! 22 00:04:28,568 --> 00:04:30,696 (screams) 23 00:04:46,119 --> 00:04:48,144 (grunts) 24 00:04:51,491 --> 00:04:52,322 No! 25 00:05:12,578 --> 00:05:13,409 Please no! 26 00:05:14,781 --> 00:05:15,612 Stop! 27 00:05:18,551 --> 00:05:19,382 Stop! 28 00:05:22,188 --> 00:05:23,019 No! 29 00:05:43,710 --> 00:05:45,041 No please stop! 30 00:05:53,519 --> 00:05:54,350 No! 31 00:06:01,194 --> 00:06:02,025 No! 32 00:06:14,207 --> 00:06:15,675 What are you doing? 33 00:06:18,811 --> 00:06:19,607 No! 34 00:06:21,748 --> 00:06:22,544 No! 35 00:06:31,524 --> 00:06:33,253 - Hold her, hold her! 36 00:06:35,528 --> 00:06:37,758 (screams) 37 00:06:37,764 --> 00:06:38,595 - Woo! 38 00:06:41,768 --> 00:06:44,032 (screams) 39 00:06:45,037 --> 00:06:47,062 (grunts) 40 00:06:52,345 --> 00:06:55,042 (sensual music) 41 00:07:05,391 --> 00:07:06,222 - Whoa! 42 00:07:13,666 --> 00:07:15,691 (grunts) 43 00:07:32,752 --> 00:07:34,777 (grunts) 44 00:07:39,258 --> 00:07:41,283 (groans) 45 00:08:06,519 --> 00:08:08,544 (groans) 46 00:08:24,270 --> 00:08:26,796 (laughs) 47 00:08:26,806 --> 00:08:29,002 (groans) 48 00:08:40,486 --> 00:08:42,511 (laughs) 49 00:08:43,723 --> 00:08:45,748 (groans) 50 00:08:54,400 --> 00:08:55,561 - Come on baby. 51 00:08:59,171 --> 00:09:01,139 (groans) 52 00:09:19,125 --> 00:09:21,150 (groans) 53 00:09:45,518 --> 00:09:47,543 (laughs) 54 00:10:00,066 --> 00:10:02,125 (groans) 55 00:10:24,523 --> 00:10:26,548 (grunts) 56 00:10:35,701 --> 00:10:37,726 (groans) 57 00:11:00,760 --> 00:11:02,785 (grunts) 58 00:11:04,063 --> 00:11:06,088 (laughs) 59 00:11:29,889 --> 00:11:32,085 (grunts) 60 00:11:43,169 --> 00:11:45,194 (groans) 61 00:12:19,171 --> 00:12:21,765 - Do that again, I really dig it. 62 00:12:35,254 --> 00:12:37,279 (groans) 63 00:12:46,232 --> 00:12:48,257 (grunts) 64 00:13:17,563 --> 00:13:20,055 The old fancy breast kiss. 65 00:13:20,065 --> 00:13:21,089 - Oh fuck me. 66 00:13:22,802 --> 00:13:24,429 Oh fuck me, please. 67 00:13:26,138 --> 00:13:28,163 (groans) 68 00:13:31,410 --> 00:13:33,037 I'm gonna fuck you. 69 00:13:35,147 --> 00:13:35,773 Oh please. 70 00:13:42,054 --> 00:13:43,453 Oh please fuck me. 71 00:13:45,658 --> 00:13:46,489 Fuck me! 72 00:13:48,127 --> 00:13:50,152 (groans) 73 00:14:07,613 --> 00:14:10,674 - Oh give it to me baby, do it to me. 74 00:14:13,118 --> 00:14:14,017 Oh fuck me. 75 00:14:15,187 --> 00:14:17,212 (groans) 76 00:14:20,492 --> 00:14:21,653 - Take it good. 77 00:14:23,629 --> 00:14:24,460 Take it. 78 00:14:27,766 --> 00:14:29,256 - Harder, harder. 79 00:14:35,274 --> 00:14:36,070 - Oh yeah. 80 00:14:40,145 --> 00:14:41,112 (groans) 81 00:14:41,113 --> 00:14:44,447 - [Man] Alright get in a group like that. 82 00:14:46,552 --> 00:14:48,577 (groans) 83 00:14:58,631 --> 00:15:00,190 - [Man] Go girl go. 84 00:15:09,241 --> 00:15:11,266 (groans) 85 00:15:15,214 --> 00:15:16,978 Beautiful, beautiful. 86 00:15:27,526 --> 00:15:28,322 - Oh baby. 87 00:15:29,595 --> 00:15:30,619 Do it harder. 88 00:15:51,583 --> 00:15:53,608 (groans) 89 00:16:00,092 --> 00:16:00,752 - Come on. 90 00:16:19,478 --> 00:16:23,381 - [Man] Move off her I want to see more of her. 91 00:16:27,686 --> 00:16:29,711 (groans) 92 00:16:31,223 --> 00:16:34,193 Move back a little bit, that's good. 93 00:16:45,270 --> 00:16:47,295 (groans) 94 00:17:18,570 --> 00:17:20,595 (grunts) 95 00:17:38,223 --> 00:17:40,248 (groans) 96 00:18:20,732 --> 00:18:22,757 (groans) 97 00:18:43,455 --> 00:18:45,480 (groans) 98 00:19:23,262 --> 00:19:25,287 (laughs) 99 00:19:29,101 --> 00:19:31,126 (grunts) 100 00:19:39,178 --> 00:19:42,546 (epic instrumental music) 101 00:19:53,492 --> 00:19:55,517 (grunts) 102 00:20:03,268 --> 00:20:07,364 - [Man] Lay down, just move around, don't be so tight. 103 00:20:19,318 --> 00:20:21,377 (grunts) 104 00:20:40,138 --> 00:20:41,162 Okay get off. 105 00:20:47,613 --> 00:20:51,572 - Listen everybody, I have a confession to make. 106 00:20:53,318 --> 00:20:55,787 lt was me that tipped the cops. 107 00:21:00,626 --> 00:21:02,390 - [Man] What a bitch. 108 00:21:06,598 --> 00:21:09,727 - In our house in a second or two, take off your coats. 109 00:21:09,735 --> 00:21:11,134 Sit down, relax. 110 00:21:13,639 --> 00:21:15,437 Make yourself at home. 111 00:21:15,440 --> 00:21:17,499 And 1I tell you a real spicy tale 112 00:21:17,509 --> 00:21:21,343 about what happened in this house a long long time ago. 113 00:21:21,346 --> 00:21:23,075 It was at the turn of the century, 114 00:21:23,081 --> 00:21:25,049 when a gang with the prettiest bessies 115 00:21:25,050 --> 00:21:27,781 and the grooviest boys in town. 116 00:21:27,786 --> 00:21:31,814 In fact it was the only warehouse in town. 117 00:21:31,823 --> 00:21:33,689 I don't know if I should be telling you 118 00:21:33,692 --> 00:21:38,095 but there were 12 girls making love at the same time. 119 00:21:38,096 --> 00:21:40,758 At night and especially wild love. 120 00:21:42,234 --> 00:21:44,100 People came from miles around to 121 00:21:44,102 --> 00:21:48,198 just to watch the strangest sexual eXhibitions ever. 122 00:21:50,342 --> 00:21:51,810 - [Man] 15, 15. 123 00:21:51,810 --> 00:21:53,835 (knocks) 124 00:21:55,681 --> 00:21:57,171 - Hey come on in. 125 00:21:58,183 --> 00:22:00,515 (groovy music) 126 00:22:00,519 --> 00:22:02,544 (laughs) 127 00:22:39,057 --> 00:22:41,082 (laughs) 128 00:23:00,579 --> 00:23:02,604 (laughs) 129 00:23:23,235 --> 00:23:25,260 (groans) 130 00:23:47,459 --> 00:23:48,290 - Hey you! 131 00:23:49,761 --> 00:23:50,751 - What? 132 00:23:50,762 --> 00:23:52,093 - I don't want you to be with my boyfriend! 133 00:23:52,097 --> 00:23:53,258 - Who's your boyfriend? 134 00:23:53,265 --> 00:23:55,131 - It's him and you get off of him! 135 00:23:55,133 --> 00:23:56,567 - I didn't fuck your boyfriend. 136 00:23:56,568 --> 00:23:59,162 - Just keep your hands off of him or III-- 137 00:23:59,171 --> 00:24:00,070 - Hey! 138 00:24:00,071 --> 00:24:01,300 - Ladies please. 139 00:24:02,707 --> 00:24:03,674 - You bitch! 140 00:24:13,418 --> 00:24:14,442 - Oh come on. 141 00:24:18,723 --> 00:24:20,987 - [Man] Getting fiery now. 142 00:24:30,302 --> 00:24:32,327 (laughs) 143 00:24:37,642 --> 00:24:39,132 - [Man] Pull her panties off. 144 00:24:39,144 --> 00:24:39,838 (laughs) 145 00:24:39,845 --> 00:24:40,676 - Ow! 146 00:24:48,820 --> 00:24:50,584 - Get a load of them. 147 00:24:53,492 --> 00:24:55,688 - [Woman] Who you calling a bitch. 148 00:24:55,694 --> 00:24:58,095 - Don't stop now, get her! 149 00:24:58,096 --> 00:25:00,064 (laughs) 150 00:25:03,401 --> 00:25:05,369 - [Woman] Get off of me. 151 00:25:06,471 --> 00:25:08,496 (grunts) 152 00:25:11,309 --> 00:25:12,140 - Ow! 153 00:25:19,217 --> 00:25:21,311 (screams) 154 00:25:35,367 --> 00:25:36,163 - Oh yeah. 155 00:25:39,604 --> 00:25:43,370 - If you stop fighting, NI do a hula dance. 156 00:25:45,076 --> 00:25:47,374 (hula music) 157 00:25:48,547 --> 00:25:50,515 (claps) 158 00:26:25,750 --> 00:26:27,013 - Woo hoo hoo. 159 00:26:34,426 --> 00:26:36,451 (laughs) 160 00:26:54,145 --> 00:26:54,839 (laughs) 161 00:26:54,846 --> 00:26:58,749 - That's what were talking about, there you go. 162 00:27:26,077 --> 00:27:28,045 - [Man] Take it off now! 163 00:28:01,112 --> 00:28:03,137 (groans) 164 00:28:07,786 --> 00:28:09,345 - Right on, right? 165 00:28:25,103 --> 00:28:27,128 (groans) 166 00:29:12,684 --> 00:29:14,709 (grunts) 167 00:29:37,509 --> 00:29:41,036 - [Man] You shouldn't have any clothes on. 168 00:29:45,416 --> 00:29:47,441 (laughs) 169 00:29:52,123 --> 00:29:54,592 - Wasn't it a wild party? 170 00:29:54,592 --> 00:29:57,459 Now let me tell you one thing about the house. 171 00:29:57,462 --> 00:30:01,228 Let me tell you about the wendy's house. 172 00:30:01,232 --> 00:30:03,291 Can I tell you about the Wwendy's house? 173 00:30:03,301 --> 00:30:05,497 Red shirt, she had the boobs on her. 174 00:30:05,503 --> 00:30:07,835 She said she's gonna cut them off. 175 00:30:07,839 --> 00:30:09,637 Let me tell you a little about it. 176 00:30:09,641 --> 00:30:11,541 She was twice his size. 177 00:30:12,677 --> 00:30:14,645 He was absolutely stunned. 178 00:30:14,646 --> 00:30:17,547 He was shattered about her breasts. 179 00:30:18,716 --> 00:30:21,378 In fact, one night he was so hot 180 00:30:22,287 --> 00:30:25,120 he almost broke Wendy's door down. 181 00:30:26,691 --> 00:30:29,092 (knocks) 182 00:30:29,093 --> 00:30:30,720 - Who is it? 183 00:30:30,728 --> 00:30:31,752 - Pete Lewin. 184 00:30:33,631 --> 00:30:38,364 - I don't want to see you, you're a big old boy. 185 00:30:38,369 --> 00:30:39,859 (knocks) 186 00:30:39,871 --> 00:30:41,430 Later, please. 187 00:30:41,439 --> 00:30:44,739 - [Peter] Open the door or I'll break it down. 188 00:30:44,742 --> 00:30:47,404 - Yeah, you and who else? 189 00:30:47,412 --> 00:30:50,404 - [Peter] Oh come on I don't want to fight you. 190 00:30:50,415 --> 00:30:51,746 I want to fuck you. 191 00:30:51,749 --> 00:30:53,843 - Oh Pete, you don't know where to start. 192 00:30:53,852 --> 00:30:56,378 You're just a filthy, dirty old man. 193 00:30:56,387 --> 00:30:58,856 - [Peter] Listen baby, if you don't open the door? 194 00:30:58,857 --> 00:31:02,521 Then who's gonna take care of you? 195 00:31:02,527 --> 00:31:05,622 Now if you're smart, you!ll let me in. 196 00:31:07,065 --> 00:31:10,330 - Okay Pete I'll give you one more chance. 197 00:31:10,335 --> 00:31:14,568 But if you run away again, II blow your brains out. 198 00:31:14,572 --> 00:31:15,801 Boys don't know. 199 00:31:34,859 --> 00:31:37,191 - Come on baby, I want you. 200 00:31:41,766 --> 00:31:45,498 (flighty instrumental music) 201 00:31:53,478 --> 00:31:54,639 - Take it easy. 202 00:32:05,189 --> 00:32:06,486 Lay off will you. 203 00:32:09,794 --> 00:32:11,990 (grunts) 204 00:32:27,111 --> 00:32:27,737 Ow! 205 00:32:48,900 --> 00:32:51,164 (screams) 206 00:33:53,731 --> 00:33:55,790 (grunts) 207 00:34:36,507 --> 00:34:38,532 (grunts) 208 00:34:42,380 --> 00:34:44,314 - Hey, how was that huh? 209 00:34:44,315 --> 00:34:45,544 - Finished? 210 00:34:45,550 --> 00:34:46,711 - Almost there. 211 00:34:59,797 --> 00:35:02,562 How:'s that bitch did you get your jolly's? 212 00:35:02,567 --> 00:35:06,094 - Jollies, you've got to be the worst lever there is. 213 00:35:06,104 --> 00:35:07,401 You disgust me. 214 00:35:07,405 --> 00:35:09,635 - Maybe you need a nice guy like Rick. 215 00:35:09,640 --> 00:35:11,404 - You wouldn't know a nice guy. 216 00:35:11,409 --> 00:35:13,741 (jazz music) 217 00:35:29,293 --> 00:35:31,057 - I'm not very good at solitaire. 218 00:35:31,062 --> 00:35:35,090 But I'm really happy to be with you here tonight. 219 00:36:13,504 --> 00:36:15,404 Your skin is like silk. 220 00:36:20,444 --> 00:36:22,412 If feels just like silk. 221 00:36:25,349 --> 00:36:26,316 It's lovely. 222 00:36:34,325 --> 00:36:38,421 You know I'm gonna take care of all of your wants. 223 00:36:57,148 --> 00:36:58,172 Little girls. 224 00:37:04,121 --> 00:37:04,781 Oh baby. 225 00:37:10,561 --> 00:37:11,960 Lay down for me. 226 00:37:23,641 --> 00:37:24,802 Smooth as silk. 227 00:37:41,759 --> 00:37:42,590 Oh god. 228 00:37:43,761 --> 00:37:46,355 (guitar music) 229 00:38:15,326 --> 00:38:17,158 - Kiss me, oh kiss me. 230 00:38:18,629 --> 00:38:20,723 - You're like a darn drug. 231 00:38:46,090 --> 00:38:48,115 (groans) 232 00:38:57,835 --> 00:38:59,667 I want to explore you. 233 00:41:02,860 --> 00:41:05,056 (grunts) 234 00:41:10,835 --> 00:41:14,669 (dramatic instrumental music) 235 00:41:22,379 --> 00:41:24,404 (grunts) 236 00:42:01,318 --> 00:42:03,548 Oh I want to wake up to you. 237 00:42:10,694 --> 00:42:11,593 I love you. 238 00:42:12,663 --> 00:42:14,597 - [Wendy] Turn the lights out. 239 00:42:14,598 --> 00:42:17,158 - There's one thing I gotta do. 240 00:42:17,167 --> 00:42:18,635 - What? 241 00:42:18,636 --> 00:42:20,365 - It's been such a beautiful evening, 242 00:42:20,371 --> 00:42:23,033 there's something I just have to do 243 00:42:23,040 --> 00:42:25,134 and you're gonna think this is funny. 244 00:42:25,142 --> 00:42:26,735 Do a handstand. 245 00:42:26,744 --> 00:42:29,406 (laughs) 246 00:42:29,413 --> 00:42:30,642 I'm gonna do it. 247 00:42:40,057 --> 00:42:42,583 - I wish they could all do that. 248 00:42:46,697 --> 00:42:48,722 (laughs) 249 00:42:55,105 --> 00:42:58,075 - Wasn't that really something else? 250 00:42:58,842 --> 00:43:01,709 Some people just never learn do they? 251 00:43:01,712 --> 00:43:05,012 Now this is something kind of special. 252 00:43:05,015 --> 00:43:07,609 When she had a first date. 253 00:43:07,618 --> 00:43:10,553 I mean, the first play date. 254 00:43:10,554 --> 00:43:13,148 She was a fabulous looking birdy tree 255 00:43:13,157 --> 00:43:15,626 by the name of bouncing Beulah. 256 00:43:17,061 --> 00:43:20,361 I couldn't believe they were charging a cent 257 00:43:20,364 --> 00:43:23,664 for an attractive looking body like hers. 258 00:43:24,568 --> 00:43:25,763 You never know. 259 00:43:32,343 --> 00:43:34,437 - Beulah, I've had enough. 260 00:43:35,412 --> 00:43:39,371 I strip in front of thousands of men every week. 261 00:43:41,151 --> 00:43:42,676 I'm beginning to have the feeling that 262 00:43:42,686 --> 00:43:45,621 they might make fun of me. 263 00:43:45,623 --> 00:43:47,455 - But that's not true. 264 00:44:10,547 --> 00:44:13,539 You know I could show you a little thing. 265 00:44:13,550 --> 00:44:15,382 You just got to relax. 266 00:44:16,687 --> 00:44:18,655 - I'd like that. 267 00:44:18,656 --> 00:44:21,557 That sounds like a nice experience. 268 00:44:22,526 --> 00:44:23,994 Such pretty hair. 269 00:44:25,462 --> 00:44:26,623 - like yours. 270 00:44:36,507 --> 00:44:39,033 I'm gonna take off your dress. 271 00:44:49,219 --> 00:44:51,551 (rock music) 272 00:44:56,527 --> 00:45:00,157 ,07 You don't hurt me anymore 273 00:45:10,274 --> 00:45:13,801 ,07 You don't love me anymore 274 00:45:20,384 --> 00:45:24,821 ,0โ€ When you left me pretty baby 275 00:45:24,822 --> 00:45:29,089 ,0โ€ And I have no place to go no more 276 00:45:36,500 --> 00:45:38,628 ,0โ€ Oh yeah 277 00:45:47,177 --> 00:45:47,837 - So nice. 278 00:45:54,752 --> 00:45:56,811 (grunts) 279 00:46:08,365 --> 00:46:12,063 ,07 You don't love me anymore 280 00:46:18,742 --> 00:46:21,234 0โ€ I love you 281 00:46:23,380 --> 00:46:27,010 0 III do anything you say 282 00:46:34,291 --> 00:46:37,818 ,07 YoU can say you love me baby 283 00:46:37,828 --> 00:46:41,787 0 NI get on my knees and bray 284 00:46:49,373 --> 00:46:52,308 ,0โ€ Yes I love you 285 00:46:52,309 --> 00:46:56,075 ,0โ€ Yes I love you if you know 286 00:47:00,717 --> 00:47:03,049 ,0 Un uh uh 287 00:47:06,690 --> 00:47:10,388 ,07 You don't love me anymore 288 00:47:22,172 --> 00:47:25,699 ,07 You don't love me anymore 289 00:47:27,544 --> 00:47:29,205 ,0โ€ No more 290 00:47:29,213 --> 00:47:31,341 ,0โ€ No more 291 00:47:43,560 --> 00:47:45,585 (grunts) 292 00:48:10,020 --> 00:48:12,045 (groans) 293 00:48:52,496 --> 00:48:55,124 (groovy music) 294 00:49:25,796 --> 00:49:27,992 (laughs) 295 00:50:24,221 --> 00:50:26,246 (grunts) 296 00:50:42,105 --> 00:50:45,131 - lt's a shame you've been wasting, you fuck good. 297 00:50:45,142 --> 00:50:47,611 It feels really nice. 298 00:50:47,611 --> 00:50:49,079 It's what's been missing. 299 00:50:49,079 --> 00:50:50,069 - Un huh. 300 00:50:50,080 --> 00:50:52,572 - You know what you should really do. 301 00:50:52,582 --> 00:50:54,641 You should join the she bugs. 302 00:50:54,651 --> 00:50:56,813 Pretty soon you could have everything. 303 00:50:56,820 --> 00:50:59,084 - I think that's the best. 304 00:51:00,090 --> 00:51:01,524 - Enough of danger. 305 00:51:03,126 --> 00:51:05,527 I'm gonna give you your money back. 306 00:51:05,529 --> 00:51:06,655 - Really? 307 00:51:06,663 --> 00:51:08,688 - We both know we like boobs. 308 00:51:08,698 --> 00:51:11,633 And we both have really nice boobs. 309 00:51:11,635 --> 00:51:13,467 And there's a lot of attraction. 310 00:51:13,470 --> 00:51:14,631 Oh baby. 311 00:51:14,638 --> 00:51:16,663 (laughs) 312 00:51:18,742 --> 00:51:20,767 (laughs) 313 00:51:25,282 --> 00:51:26,113 Oh yeah? 314 00:51:28,151 --> 00:51:30,245 What do you want us to do? 315 00:51:39,729 --> 00:51:40,821 Rub her naked. 316 00:51:42,632 --> 00:51:44,657 (groans) 317 00:52:02,519 --> 00:52:05,318 (laughs) 318 00:52:05,322 --> 00:52:06,517 Oh my goodness. 319 00:52:09,459 --> 00:52:11,484 (groans) 320 00:52:15,565 --> 00:52:19,399 (romantic instrumental music) 321 00:52:48,865 --> 00:52:51,391 - That's the story of the only house. 322 00:52:51,401 --> 00:52:54,166 Thanks for stopping in and listening. 323 00:52:54,171 --> 00:52:56,265 Become a guest if you can. 324 00:53:17,327 --> 00:53:20,160 (symphonic music) 325 00:53:23,433 --> 00:53:25,527 - Your still here people? 19485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.