Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:22,890 --> 00:00:24,289
- Morning, Dad.
- Good morning, honey.
3
00:00:24,325 --> 00:00:26,692
Do you mind
sitting at the counter?
4
00:00:26,727 --> 00:00:28,527
I have a Christmas Council
meeting this morning.
5
00:00:28,562 --> 00:00:31,497
This is your second
emergency meeting this week.
6
00:00:31,532 --> 00:00:33,966
Is there more Christmas trouble
here in Midway again?
7
00:00:34,001 --> 00:00:37,770
Nope. Actually, I have news
that could change everything.
8
00:00:37,805 --> 00:00:40,205
Well, it must be special news,
9
00:00:40,241 --> 00:00:42,708
because you broke out
your mama's recipe,
10
00:00:42,743 --> 00:00:43,709
and you know,
she only baked this
11
00:00:43,744 --> 00:00:45,644
for extra-special occasions.
12
00:00:45,679 --> 00:00:47,679
So... what is it?
13
00:00:47,715 --> 00:00:49,448
You're about to find out.
14
00:00:49,483 --> 00:00:51,383
Morning, Aria!
15
00:00:51,419 --> 00:00:52,718
- Hey.
- We made it.
16
00:00:52,753 --> 00:00:54,520
Although, I think
I might have concussion.
17
00:00:54,555 --> 00:00:56,822
Oh, hush.
I was braking for the elk.
18
00:00:56,857 --> 00:00:57,956
No elk.
19
00:00:57,992 --> 00:00:59,658
Darling, you saw the antlers!
20
00:00:59,693 --> 00:01:01,160
Come on, ladies.
21
00:01:01,195 --> 00:01:03,862
There's fresh coffee
and this year's featured pies,
22
00:01:03,898 --> 00:01:06,632
Santa's Secret Strawberry Pie
and Mistletoe-Man Meringue
23
00:01:06,667 --> 00:01:07,666
are on the table.
24
00:01:07,701 --> 00:01:09,168
Mistletoe-Man Meringue!
25
00:01:09,203 --> 00:01:10,536
Your mom's favorite.
26
00:01:11,605 --> 00:01:12,971
Come on, Leslie,
let's sample
27
00:01:13,007 --> 00:01:15,140
what's sure to be
a best-seller this season.
28
00:01:16,277 --> 00:01:17,643
- Morning, Aria.
- Hey, Craig!
29
00:01:17,678 --> 00:01:20,379
Your dad told me
about that oven door.
30
00:01:20,414 --> 00:01:21,213
I should be able--
31
00:01:21,248 --> 00:01:22,581
No worries.
I've already fixed it.
32
00:01:22,616 --> 00:01:24,383
Really?
33
00:01:24,418 --> 00:01:26,585
Well, I know how busy you are
this time of year,
34
00:01:26,620 --> 00:01:27,719
so I found a video online.
35
00:01:27,755 --> 00:01:29,321
You know, you don't have
to do everything on your own,
36
00:01:29,356 --> 00:01:30,756
you can ask for help.
37
00:01:30,791 --> 00:01:32,724
You see, that would require
38
00:01:32,760 --> 00:01:35,427
my darling daughter to let
somebody else have control.
39
00:01:35,463 --> 00:01:36,995
You'd be luckier
to get Santa
40
00:01:37,031 --> 00:01:39,565
to give you
the reins to his sleigh.
41
00:01:41,102 --> 00:01:42,935
Funny. Thanks, Dad.
42
00:01:42,970 --> 00:01:44,403
All right.
43
00:01:44,438 --> 00:01:46,205
Well, welcome,
Christmas Council.
44
00:01:46,240 --> 00:01:47,339
Let's begin.
45
00:01:47,374 --> 00:01:50,509
I have big, big news.
46
00:01:50,544 --> 00:01:52,344
As you know,
47
00:01:52,379 --> 00:01:54,713
since that high-tech resort
started offering
48
00:01:54,748 --> 00:01:57,616
those extreme ski and snowboard
Christmas packages,
49
00:01:57,651 --> 00:01:59,685
businesses
are really struggling.
50
00:01:59,720 --> 00:02:00,786
Tell me about it.
51
00:02:00,821 --> 00:02:03,555
The Sugarplum Lodge is stuck
at permanent vacancy.
52
00:02:03,591 --> 00:02:05,858
If we don't bring back
the holiday traffic,
53
00:02:05,893 --> 00:02:08,393
we just can't continue
Christmas in Midway.
54
00:02:08,429 --> 00:02:09,695
You're right.
55
00:02:09,730 --> 00:02:11,763
Well, don't be
so cheerful about it, dear.
56
00:02:11,799 --> 00:02:14,299
I think
I may have a solution.
57
00:02:14,335 --> 00:02:17,569
Please direct your attention
to the TV.
58
00:02:21,775 --> 00:02:23,709
I love this show.
59
00:02:23,744 --> 00:02:25,277
Mm-hmm.
60
00:02:25,312 --> 00:02:26,678
Join me, Sterling Masters,
61
00:02:26,714 --> 00:02:29,581
as we go off the beaten path
for extraordinary adventures
62
00:02:29,617 --> 00:02:31,216
in unique locations.
63
00:02:31,252 --> 00:02:33,519
This... is Masters of Travel.
64
00:02:34,688 --> 00:02:35,821
Whoa, honey, honey,
slow down.
65
00:02:35,856 --> 00:02:37,256
You're missing
the whole program.
66
00:02:37,291 --> 00:02:38,657
Ah, that's just for effect.
67
00:02:38,692 --> 00:02:40,859
It's the ending
that I want you to see.
68
00:02:42,963 --> 00:02:44,229
Each year,
69
00:02:44,265 --> 00:02:46,899
I hand-pick one city
to be our featured destination
70
00:02:46,934 --> 00:02:49,101
for Sterling Master's
"Big Holiday Adventure"
71
00:02:49,136 --> 00:02:50,269
for our website.
72
00:02:50,304 --> 00:02:53,405
I've narrowed it down
to three finalists.
73
00:02:53,440 --> 00:02:54,573
Tokyo, Japan...
74
00:02:54,608 --> 00:02:55,574
Austin, Texas...
75
00:02:56,644 --> 00:02:57,576
...and Midway, Utah.
76
00:02:57,611 --> 00:02:59,645
Be sure to check out
my website
77
00:02:59,680 --> 00:03:04,082
to find out who will be chosen
as my Big Holiday Adventure.
78
00:03:04,118 --> 00:03:05,584
I'll be showcasing
this special city's
79
00:03:05,619 --> 00:03:07,319
holiday attractions, events,
80
00:03:07,354 --> 00:03:08,520
and, as always,
81
00:03:08,556 --> 00:03:11,123
encouraging fans
to take the road less traveled
82
00:03:11,158 --> 00:03:13,625
for the ultimate
Christmas experience.
83
00:03:13,661 --> 00:03:16,695
If Sterling Masters
likes the road less traveled,
84
00:03:16,730 --> 00:03:18,130
then Midway is a shoo-in.
85
00:03:18,165 --> 00:03:21,667
Right?
I mean, can you imagine?
86
00:03:21,702 --> 00:03:25,470
The Sterling Masters
writing about our Midway.
87
00:03:25,506 --> 00:03:27,172
Are we gonna be on TV?
88
00:03:27,208 --> 00:03:29,608
I have extensive
on-camera experience.
89
00:03:29,643 --> 00:03:30,842
Infomercials.
90
00:03:30,878 --> 00:03:32,778
It's still acting.
91
00:03:32,813 --> 00:03:35,514
No. We'll actually be
featured on his website.
92
00:03:35,549 --> 00:03:37,883
I mean, the show
is entertaining and all,
93
00:03:37,918 --> 00:03:40,018
but his writing
is incredible.
94
00:03:40,054 --> 00:03:42,321
He has
the way of, I don't know,
95
00:03:42,356 --> 00:03:44,022
making you feel like
you're there with him
96
00:03:44,058 --> 00:03:45,624
on his travels.
97
00:03:45,659 --> 00:03:47,226
I'm such a huge fan.
98
00:03:47,261 --> 00:03:48,327
It's true.
99
00:03:48,362 --> 00:03:50,028
He's a huge travel influencer.
100
00:03:50,064 --> 00:03:51,463
One mention
from Sterling Masters
101
00:03:51,498 --> 00:03:53,999
could put a forgotten city
back on the map.
102
00:03:54,034 --> 00:03:56,969
Will we get to meet
the handsome world traveler?
103
00:03:57,004 --> 00:03:59,705
I'm happy to host
a welcoming party.
104
00:03:59,740 --> 00:04:00,639
Well, I'm sure,
105
00:04:00,674 --> 00:04:02,207
but let's not
plan any parties just yet.
106
00:04:02,243 --> 00:04:04,476
We won't know
if we're selected
107
00:04:04,511 --> 00:04:07,012
until Sterling's first article
is published.
108
00:04:07,047 --> 00:04:08,880
We knew you'd save
Christmas in Midway.
109
00:04:08,916 --> 00:04:11,516
If anyone could,
it's you, Aria.
110
00:04:19,226 --> 00:04:20,525
Midway? Really?
111
00:04:20,561 --> 00:04:22,060
Alex, hey!
112
00:04:22,096 --> 00:04:23,095
I knew you'd be excited.
113
00:04:23,130 --> 00:04:25,197
I thought Tokyo was a lock.
114
00:04:25,232 --> 00:04:26,665
You know I hate writing
about small towns.
115
00:04:26,700 --> 00:04:28,066
They're all the same.
116
00:04:28,102 --> 00:04:29,368
Why don't you go
help decorate the office?
117
00:04:29,403 --> 00:04:30,135
Thanks.
118
00:04:31,972 --> 00:04:34,106
The lights in Tokyo
are amazing,
119
00:04:34,141 --> 00:04:36,341
but...
120
00:04:36,377 --> 00:04:39,411
Midway has Christmas charm
like the North Pole.
121
00:04:39,446 --> 00:04:41,346
No flash, all spirit.
122
00:04:41,382 --> 00:04:43,515
Just think,
123
00:04:43,550 --> 00:04:45,684
"Big Holiday Adventure
in Small-town America."
124
00:04:45,719 --> 00:04:47,386
Has a nice ring to it.
125
00:04:47,421 --> 00:04:49,221
Oh, does it?
126
00:04:49,256 --> 00:04:50,222
And the real reason?
127
00:04:50,257 --> 00:04:51,623
You think I'm lying?
128
00:04:51,659 --> 00:04:52,591
Yeah.
129
00:04:52,626 --> 00:04:54,593
How do you know?
130
00:04:54,628 --> 00:04:57,729
Four years
as your college roommate,
131
00:04:57,765 --> 00:04:59,031
five years as your ghostwriter,
132
00:04:59,066 --> 00:05:00,265
ten years as your best friend.
133
00:05:00,301 --> 00:05:01,400
Shall I do more math?
134
00:05:01,435 --> 00:05:02,367
Okay, fine.
135
00:05:02,403 --> 00:05:04,403
I have scheduled
some promotional appearances
136
00:05:04,438 --> 00:05:05,437
on the West Coast.
137
00:05:05,472 --> 00:05:06,705
I can be "writing"
138
00:05:06,740 --> 00:05:08,307
the Big Holiday Adventure
in Utah
139
00:05:08,342 --> 00:05:09,708
and take a quick flight
to California.
140
00:05:09,743 --> 00:05:10,942
Logistically,
it makes more sense
141
00:05:10,978 --> 00:05:12,210
to have it in Midwest
than Tokyo.
142
00:05:12,246 --> 00:05:13,078
Midway.
143
00:05:13,113 --> 00:05:15,547
Same thing.
Forget about my schedule.
144
00:05:15,582 --> 00:05:17,149
The town is perfect.
145
00:05:17,184 --> 00:05:19,451
This town
is the size of the lobby.
146
00:05:19,486 --> 00:05:20,886
That's an exaggeration.
147
00:05:20,921 --> 00:05:21,987
What happens
when someone discovers
148
00:05:22,022 --> 00:05:24,790
that I'm the writer
behind Big Holiday Adventure,
149
00:05:24,825 --> 00:05:25,924
let alone everything else,
150
00:05:25,959 --> 00:05:28,327
and not Sterling Masters?
151
00:05:28,362 --> 00:05:29,661
Just do
what we've always done.
152
00:05:29,697 --> 00:05:30,962
If someone asks,
you don't know me.
153
00:05:30,998 --> 00:05:32,597
I'll pop in when I can.
154
00:05:32,633 --> 00:05:33,665
What?
155
00:05:33,701 --> 00:05:35,400
You write great articles,
156
00:05:35,436 --> 00:05:37,402
I work on my TV travel features.
157
00:05:37,438 --> 00:05:39,438
It's a two-man job.
Always has been.
158
00:05:39,473 --> 00:05:40,305
It's not just that.
159
00:05:40,341 --> 00:05:42,474
People like Christmas
in big cities
160
00:05:42,509 --> 00:05:43,809
because they have variety.
161
00:05:43,844 --> 00:05:46,812
Festivities a step above
a mall Santa.
162
00:05:46,847 --> 00:05:48,480
Have you seen the pictures?
163
00:05:48,515 --> 00:05:49,815
They're adorable!
164
00:05:49,850 --> 00:05:51,650
Like something
out of Santa's storybook.
165
00:05:51,685 --> 00:05:53,919
Look! They even have reindeer.
166
00:05:53,954 --> 00:05:55,454
Doesn't get much more Christmas
than that.
167
00:05:55,489 --> 00:05:56,788
That is an elk.
168
00:05:58,659 --> 00:06:00,625
What does a reindeer look like?
169
00:06:00,661 --> 00:06:03,261
Small towns notice outsiders.
170
00:06:03,297 --> 00:06:04,796
People are
going to ask questions.
171
00:06:04,832 --> 00:06:06,998
I guarantee it.
172
00:06:07,034 --> 00:06:08,633
You're the best writer I know.
Make something up.
173
00:06:08,669 --> 00:06:10,702
Besides, you and I both know
174
00:06:10,738 --> 00:06:13,004
that if anyone finds out
that you
175
00:06:13,040 --> 00:06:16,141
are actually "Sterling Masters,
the travel writer,"
176
00:06:16,176 --> 00:06:18,009
you violate your contract
177
00:06:18,045 --> 00:06:20,245
and we risk
losing our little empire.
178
00:06:23,684 --> 00:06:26,485
This is definitely
Sterling Masters' empire.
179
00:06:26,520 --> 00:06:27,786
Are you kidding?
180
00:06:27,821 --> 00:06:30,021
You're the one who figured out
how to make traveling a career,
181
00:06:30,057 --> 00:06:32,224
for both of us.
You.
182
00:06:32,259 --> 00:06:34,059
We make a great team.
183
00:06:34,094 --> 00:06:36,294
Always have.
184
00:06:36,330 --> 00:06:37,863
Yeah.
185
00:06:37,898 --> 00:06:39,998
I give up.
186
00:06:41,402 --> 00:06:44,669
I emailed your flight info,
so go pack your mittens.
187
00:06:44,705 --> 00:06:46,338
Midway it is!
188
00:06:46,373 --> 00:06:48,240
I'll be the ghost
of Christmas Present.
189
00:06:48,275 --> 00:06:49,841
No one will even know
that I'm there.
190
00:06:51,044 --> 00:06:52,878
It's gotta be a reindeer.
191
00:07:02,289 --> 00:07:05,757
♪ Deck the halls
With boughs of holly ♪
192
00:07:05,793 --> 00:07:09,060
♪ Fa-la-la-la-la
La, la, la, la ♪
193
00:07:10,597 --> 00:07:14,266
♪ 'Tis the season
To be jolly ♪
194
00:07:14,301 --> 00:07:16,435
Oh, my...
195
00:07:16,470 --> 00:07:18,103
Hey!
196
00:07:18,138 --> 00:07:20,439
This is beautiful, honey.
197
00:07:20,474 --> 00:07:22,507
You did this all by yourself?
198
00:07:22,543 --> 00:07:24,009
I would've helped you.
199
00:07:24,044 --> 00:07:26,711
Despite your micromanaging,
I would've helped you.
200
00:07:26,747 --> 00:07:28,180
No need.
201
00:07:28,215 --> 00:07:30,282
Just a few final touches
and it'll be ready.
202
00:07:30,317 --> 00:07:31,716
These lights aren't on, though.
203
00:07:31,752 --> 00:07:34,619
Yeah, that outlet,
it's overloaded,
204
00:07:34,655 --> 00:07:36,888
but I have an extension cord
to fix it later.
205
00:07:36,924 --> 00:07:38,957
I wanted to showcase
all of the ornaments
206
00:07:38,992 --> 00:07:40,258
for the silent auction.
207
00:07:40,294 --> 00:07:42,727
My, oh, my.
208
00:07:42,763 --> 00:07:45,197
Where did you get these?
From Santa's workshop direct?
209
00:07:45,232 --> 00:07:46,565
Close.
210
00:07:46,600 --> 00:07:48,867
Special-ordered from Germany.
211
00:07:48,902 --> 00:07:50,969
Sterling Masters
featured it
212
00:07:51,004 --> 00:07:52,637
on last year's
Big Holiday Adventure.
213
00:07:52,673 --> 00:07:55,040
They look expensive.
214
00:07:55,075 --> 00:07:56,708
You know, honey,
215
00:07:56,743 --> 00:07:58,743
the auction
is supposed to raise money
216
00:07:58,779 --> 00:07:59,878
for the parks and rec center.
217
00:07:59,913 --> 00:08:01,480
What-- What if
this Sterling thing
218
00:08:01,515 --> 00:08:02,714
just doesn't pan out?
219
00:08:02,749 --> 00:08:04,616
Where's your Christmas faith?
220
00:08:04,651 --> 00:08:05,717
You're right.
221
00:08:05,752 --> 00:08:07,052
They're beautiful!
222
00:08:07,087 --> 00:08:08,820
And they're gonna
attract bidders.
223
00:08:08,856 --> 00:08:12,991
And-And it's perfect,
and I am so proud of you.
224
00:08:13,026 --> 00:08:15,093
Let's just hope they're perfect
for Sterling Masters, too.
225
00:08:15,128 --> 00:08:16,828
He'll be here.
226
00:08:16,864 --> 00:08:18,330
Crossing my fingers.
227
00:08:18,365 --> 00:08:19,798
I'm gonna help you right now.
228
00:08:19,833 --> 00:08:21,867
No, go home.
I'm almost done here.
229
00:08:23,103 --> 00:08:24,236
Okay. Goodnight.
230
00:08:25,806 --> 00:08:27,873
Goodnight.
231
00:08:34,047 --> 00:08:36,281
So, apparently, this town
eats dinner at exactly sundown.
232
00:08:36,316 --> 00:08:38,617
You know where
I would not have this problem?
233
00:08:38,652 --> 00:08:40,352
A place called Tokyo.
234
00:08:40,387 --> 00:08:41,786
You shouldn't
be a late-night eater.
235
00:08:41,822 --> 00:08:43,355
It's bad for digestion.
236
00:08:43,390 --> 00:08:45,156
Could be why you're so cranky.
237
00:08:45,192 --> 00:08:46,625
Thank you, Mother.
238
00:08:46,660 --> 00:08:48,293
Still starving.
239
00:08:48,328 --> 00:08:50,295
Worst case,
the gas station has to be open.
240
00:08:50,330 --> 00:08:51,196
You're not in Siberia.
241
00:08:51,231 --> 00:08:53,665
Hang on, hold on,
we may have a winner.
242
00:08:53,700 --> 00:08:56,034
Looks like the...
"Mistletoe Diner"
243
00:08:56,069 --> 00:08:57,302
still has its lights on.
244
00:08:57,337 --> 00:08:58,970
There you go!
245
00:08:59,006 --> 00:09:00,839
Sounds like
a Christmas dream come true.
246
00:09:00,874 --> 00:09:03,141
Who needs a big city, right?
247
00:09:03,176 --> 00:09:04,976
Right. I'm running in.
I'll call you later.
248
00:09:11,652 --> 00:09:14,019
Hello?
249
00:09:15,422 --> 00:09:16,988
Hello?
250
00:09:17,024 --> 00:09:21,359
♪ O, come all ye faithful ♪
251
00:09:21,395 --> 00:09:25,964
♪ Joyful and triumphant ♪
252
00:09:25,999 --> 00:09:30,135
♪ O, come, ye
O, come, ye ♪
253
00:09:30,170 --> 00:09:32,137
- ♪ To Bethle-- ♪
- Excuse me.
254
00:09:33,206 --> 00:09:34,205
I'm sorry.
255
00:09:34,241 --> 00:09:35,040
Didn't mean to startle you.
256
00:09:35,075 --> 00:09:36,408
That's okay.
257
00:09:36,443 --> 00:09:38,476
I'm so happy that you're open.
258
00:09:38,512 --> 00:09:40,245
Oh, we're not. Sorry.
259
00:09:40,280 --> 00:09:42,080
My staff just left.
260
00:09:42,115 --> 00:09:43,415
Pie? Coffee?
261
00:09:43,450 --> 00:09:44,516
A mint?
262
00:09:44,551 --> 00:09:45,984
Anything, I am desperate.
263
00:09:46,019 --> 00:09:47,018
What are you doing?
264
00:09:47,054 --> 00:09:48,820
I am assisting.
265
00:09:48,855 --> 00:09:50,422
I have it under control.
266
00:09:50,457 --> 00:09:52,357
My great catch
suggests otherwise.
267
00:09:53,694 --> 00:09:54,893
Be careful.
268
00:09:54,928 --> 00:09:56,027
It took me all day
to hang this.
269
00:09:56,063 --> 00:09:57,629
Done!
270
00:09:58,632 --> 00:09:59,731
Pie?
271
00:09:59,766 --> 00:10:01,166
Told you, we're closed.
272
00:10:01,201 --> 00:10:03,034
Looks like you're missing
some lights on this tree.
273
00:10:03,070 --> 00:10:04,803
Wait, wait, wait!
274
00:10:06,406 --> 00:10:07,906
That outlet was overloaded.
275
00:10:07,941 --> 00:10:10,742
Yeah. Fixable?
276
00:10:10,777 --> 00:10:13,945
Yeah. But I told you
I didn't need any assistance.
277
00:10:13,981 --> 00:10:15,680
Yeah, you really did.
278
00:10:15,716 --> 00:10:17,682
So...
279
00:10:17,718 --> 00:10:18,717
how about that pie?
280
00:10:20,754 --> 00:10:24,255
All right, come on.
Just don't break anything else.
281
00:10:26,059 --> 00:10:27,626
I'll be honest.
282
00:10:27,661 --> 00:10:29,694
I did not have high hopes
for this place,
283
00:10:29,730 --> 00:10:32,130
but this may be the best pie
I've ever had.
284
00:10:32,165 --> 00:10:34,432
Should I take that
as a compliment?
285
00:10:34,468 --> 00:10:35,934
Well, you know
small-town diners.
286
00:10:35,969 --> 00:10:37,268
It's a toss-up.
287
00:10:37,304 --> 00:10:38,603
This is clearly not from a box.
288
00:10:38,639 --> 00:10:39,904
Give my regards
to the owner, please.
289
00:10:39,940 --> 00:10:41,573
- You just did.
- Really?
290
00:10:41,608 --> 00:10:42,774
Family business.
291
00:10:42,809 --> 00:10:44,476
Mom made the pies
and the menus,
292
00:10:44,511 --> 00:10:46,311
and Dad ran the books.
293
00:10:46,346 --> 00:10:48,980
I took over the family business
after he retired.
294
00:10:49,016 --> 00:10:50,115
Well, with food this good,
295
00:10:50,150 --> 00:10:51,983
you guys
need to stay open later.
296
00:10:52,019 --> 00:10:54,119
My favorite diners,
they're open 24 hours.
297
00:10:54,154 --> 00:10:55,120
Where are you from?
298
00:10:55,155 --> 00:10:56,621
San Francisco.
299
00:10:56,657 --> 00:10:58,723
You're a long way from home,
Mister...?
300
00:10:58,759 --> 00:10:59,591
Just Alex.
301
00:11:00,694 --> 00:11:02,627
You sound like you're a long way
from home yourself.
302
00:11:02,663 --> 00:11:04,129
Mama always said,
303
00:11:04,164 --> 00:11:06,765
"Aria, you can take the girl
out of North Carolina,
304
00:11:06,800 --> 00:11:10,001
but you can't take
North Carolina out of the girl."
305
00:11:10,037 --> 00:11:12,637
So, what brings you
to our humble Midway?
306
00:11:12,673 --> 00:11:13,805
I know it wasn't to visit
307
00:11:13,840 --> 00:11:16,508
this "questionable"
small-town diner.
308
00:11:16,543 --> 00:11:18,410
I'm working on
my mystery novel.
309
00:11:18,445 --> 00:11:20,412
Thought the mountain air
might clear my head.
310
00:11:20,447 --> 00:11:21,479
So here I am.
311
00:11:21,515 --> 00:11:23,348
What's going with the ornaments?
312
00:11:23,383 --> 00:11:25,116
You throwing a party?
313
00:11:25,152 --> 00:11:28,486
It's our silent auction
for our Christmas Council's
314
00:11:28,522 --> 00:11:30,355
annual fundraiser for
Midway's parks and rec center.
315
00:11:30,390 --> 00:11:32,490
Wow. Midway loves Christmas.
316
00:11:32,526 --> 00:11:35,694
Mistletoe Diner,
Christmas Council...
317
00:11:35,729 --> 00:11:36,961
there's a Sugarplum Lodge?
318
00:11:36,997 --> 00:11:38,129
Mm-hmm.
319
00:11:38,165 --> 00:11:39,798
Is Santa's workshop nearby?
320
00:11:41,368 --> 00:11:43,101
Come on. Really?
321
00:11:43,136 --> 00:11:44,202
I mean, I didn't expect
a small town
322
00:11:44,237 --> 00:11:45,070
in the middle of nowhere
323
00:11:45,105 --> 00:11:48,039
to be so creative
about the holidays.
324
00:11:48,075 --> 00:11:48,873
Well, is that something
325
00:11:48,909 --> 00:11:50,942
only reserved
for the big cities?
326
00:11:50,977 --> 00:11:53,211
Small towns settle
for a Mall Santa?
327
00:11:53,246 --> 00:11:55,213
Honestly,
it does tend to be that way.
328
00:11:55,248 --> 00:11:56,881
Well, thank you
for your honesty.
329
00:11:56,917 --> 00:11:58,650
I hope it puts you
on Santa's nice list,
330
00:11:58,685 --> 00:11:59,984
because your attitude won't.
331
00:12:01,254 --> 00:12:03,021
How long are you here for?
332
00:12:03,056 --> 00:12:04,322
Three weeks.
333
00:12:04,357 --> 00:12:05,390
Really? Over Christmas.
334
00:12:05,425 --> 00:12:07,392
What about your family?
335
00:12:07,427 --> 00:12:08,860
On their annual
Christmas cruise.
336
00:12:08,895 --> 00:12:10,161
Well, I'm sure
you'll be missed.
337
00:12:10,197 --> 00:12:12,030
You know,
338
00:12:12,065 --> 00:12:13,832
there's one thing we have
in common with San Francisco.
339
00:12:13,867 --> 00:12:15,700
- What's that?
- To-go boxes.
340
00:12:15,736 --> 00:12:17,669
Oh. Right.
341
00:12:18,939 --> 00:12:20,538
May I please have
this whole pie?
342
00:12:20,574 --> 00:12:21,673
I'll ring you up.
343
00:12:21,708 --> 00:12:23,975
Thank you.
344
00:12:39,926 --> 00:12:41,226
Hey, Leslie.
345
00:12:41,261 --> 00:12:42,327
Hi. Thanks for coming
346
00:12:42,362 --> 00:12:43,895
and helping me
decorate the tree.
347
00:12:43,930 --> 00:12:45,597
I lost another front desk clerk
to the new ski resort.
348
00:12:45,632 --> 00:12:47,432
You're a lifesaver.
349
00:12:47,467 --> 00:12:49,734
Well, how's everything else
around here,
350
00:12:49,770 --> 00:12:51,603
other than losing
half your staff?
351
00:12:51,638 --> 00:12:53,104
Couple of new guests.
352
00:12:53,140 --> 00:12:54,839
One's pretty cute.
Want me to introduce you?
353
00:12:54,875 --> 00:12:56,174
Pass.
354
00:12:56,209 --> 00:12:58,276
You'll never know
if someone will measure up
355
00:12:58,311 --> 00:12:59,778
to your impossible
fairy-tale standards
356
00:12:59,813 --> 00:13:01,212
if you don't even
give them a chance.
357
00:13:01,248 --> 00:13:03,581
I do not have
fairy-tale standards.
358
00:13:03,617 --> 00:13:06,251
Then what would you call
that "Mistletoe Man" of yours?
359
00:13:06,286 --> 00:13:08,586
The impossible
devoted gentleman
360
00:13:08,622 --> 00:13:10,221
who climbs
the highest mountains,
361
00:13:10,257 --> 00:13:11,756
the tallest trees,
et cetera, et cetera,
362
00:13:11,792 --> 00:13:13,558
all to prove his love?
363
00:13:13,593 --> 00:13:15,226
It's more than that.
364
00:13:15,262 --> 00:13:18,797
A true Mistletoe Man is like
a gift from the universe,
365
00:13:18,832 --> 00:13:20,431
not some random lodger
366
00:13:20,467 --> 00:13:22,100
your best friend
thought was cute.
367
00:13:22,135 --> 00:13:23,201
After that break-up
in New York,
368
00:13:23,236 --> 00:13:25,703
you might as well have
shut yourself up in a tower.
369
00:13:25,739 --> 00:13:27,472
Moving on.
370
00:13:27,507 --> 00:13:31,042
So, any interesting guests
check in lately?
371
00:13:31,077 --> 00:13:32,410
You think I'd be standing here
372
00:13:32,445 --> 00:13:34,813
talking about
fictional Mistletoe Men
373
00:13:34,848 --> 00:13:36,314
if Sterling Masters
had checked in?
374
00:13:36,349 --> 00:13:37,982
Christmas is three weeks away.
375
00:13:38,018 --> 00:13:39,117
He should be here by now.
376
00:13:39,152 --> 00:13:41,386
Maybe we didn't win.
377
00:13:41,421 --> 00:13:43,588
Maybe he rented a cabin.
378
00:13:43,623 --> 00:13:45,623
We won't know for sure
until his first article posts.
379
00:13:45,659 --> 00:13:46,758
Stay positive.
380
00:13:46,793 --> 00:13:47,792
I just hope
381
00:13:47,828 --> 00:13:50,261
that I get the chance
to thank him in person.
382
00:13:50,297 --> 00:13:51,830
I mean,
not just for coming to Midway,
383
00:13:51,865 --> 00:13:54,132
but for taking me
around the world.
384
00:13:54,167 --> 00:13:55,633
He's so talented.
385
00:13:58,271 --> 00:13:59,737
Alex.
386
00:13:59,773 --> 00:14:00,605
Hi.
387
00:14:00,640 --> 00:14:02,006
Something wrong
with your breakfast,
388
00:14:02,042 --> 00:14:04,242
or do you always eavesdrop?
389
00:14:04,277 --> 00:14:06,611
As a writer,
I'm a trained listener.
390
00:14:06,646 --> 00:14:08,112
It's a...
It's a skill.
391
00:14:08,148 --> 00:14:09,314
Really?
392
00:14:09,349 --> 00:14:11,950
Yet you lack the ability
to read a room.
393
00:14:11,985 --> 00:14:13,852
Well, truth is,
I couldn't help but overhear
394
00:14:13,887 --> 00:14:16,120
your passionate praise
for Sterling Masters.
395
00:14:17,624 --> 00:14:19,123
"Talented"
is a bit of a stretch.
396
00:14:19,159 --> 00:14:22,126
He stands in front of a camera
and reads a TelePrompTer.
397
00:14:22,162 --> 00:14:23,461
I mean, the show's great,
398
00:14:23,496 --> 00:14:26,297
but his writing
made me a true fan.
399
00:14:26,333 --> 00:14:28,132
How so?
400
00:14:28,168 --> 00:14:29,834
He puts his heart and soul
into words.
401
00:14:29,870 --> 00:14:31,970
It's like I really know him.
402
00:14:32,005 --> 00:14:34,539
Well, sometimes,
the person you see on TV
403
00:14:34,574 --> 00:14:37,242
is not always the same
in real life.
404
00:14:38,378 --> 00:14:40,278
Oh, I understand now.
405
00:14:40,313 --> 00:14:41,646
Understand what?
406
00:14:41,681 --> 00:14:42,981
You're jealous.
407
00:14:43,016 --> 00:14:45,016
- Jealous?
- Well, yeah.
408
00:14:45,051 --> 00:14:48,720
Sterling is an accomplished,
best-selling writer.
409
00:14:48,755 --> 00:14:51,389
Just because someone
is more successful
410
00:14:51,424 --> 00:14:52,957
doesn't make it okay
to put 'em down.
411
00:14:52,993 --> 00:14:54,359
Uh, now, Aria,
412
00:14:54,394 --> 00:14:56,494
let's not go insulting
the few guests we have.
413
00:14:56,529 --> 00:14:59,030
Sorry. It's early.
She hasn't had her coffee yet.
414
00:14:59,065 --> 00:15:01,199
Read Sterling's
Big Holiday Adventure.
415
00:15:01,234 --> 00:15:02,700
Maybe it'll give you
some inspiration.
416
00:15:03,770 --> 00:15:06,237
Sorry!
417
00:15:06,273 --> 00:15:08,139
Yeah, maybe I will.
418
00:15:19,753 --> 00:15:21,152
Everything good over here?
419
00:15:25,125 --> 00:15:27,325
Welcome to the Mistletoe Diner.
420
00:15:27,360 --> 00:15:28,993
Oh. You.
421
00:15:29,029 --> 00:15:31,095
Can I get you
a cup of coffee?
422
00:15:31,131 --> 00:15:33,197
I would love some.
Thank you.
423
00:15:33,233 --> 00:15:34,299
Shouldn't you be writing?
424
00:15:34,334 --> 00:15:36,668
Well, I heard Santa
was gonna make an appearance.
425
00:15:36,703 --> 00:15:37,902
Uh, can't miss that.
426
00:15:37,938 --> 00:15:38,937
Could be inspiring.
427
00:15:38,972 --> 00:15:41,272
Santa? For a mystery novel?
428
00:15:41,308 --> 00:15:44,242
Well, I always need
a good red herring.
429
00:15:44,277 --> 00:15:46,010
What's the name
of your book again?
430
00:15:46,046 --> 00:15:49,347
The book is called
The... Mistletoe Mystery.
431
00:15:49,382 --> 00:15:51,015
Huh.
432
00:15:51,051 --> 00:15:52,483
I'll get that coffee.
433
00:15:54,287 --> 00:15:56,220
"Mistletoe Mystery." Nice.
434
00:15:59,159 --> 00:16:00,258
Ho, ho, ho.
435
00:16:00,293 --> 00:16:02,226
There's no frowning
at Christmas.
436
00:16:02,262 --> 00:16:04,595
I'm sorry, Santa, you weren't
supposed to see that.
437
00:16:04,631 --> 00:16:06,431
There you go.
Santa sees everything.
438
00:16:08,134 --> 00:16:10,034
But, lucky for you...
439
00:16:12,138 --> 00:16:15,239
I'm just Santa's helper.
440
00:16:15,275 --> 00:16:16,274
And I need a break.
441
00:16:16,309 --> 00:16:18,276
I don't know how to pronounce
half the things
442
00:16:18,311 --> 00:16:19,777
those kids are asking for.
443
00:16:21,281 --> 00:16:22,380
You know, back in my day,
444
00:16:22,415 --> 00:16:24,048
all I wanted
was a bb-gun and a bike.
445
00:16:24,084 --> 00:16:26,718
Well, I think that's why
Santa hires helpers.
446
00:16:26,753 --> 00:16:27,752
Yeah.
447
00:16:27,787 --> 00:16:29,220
So are you new in town?
448
00:16:29,255 --> 00:16:30,521
Just visiting.
449
00:16:30,557 --> 00:16:33,291
Well, there's no better place
to be on Christmas than Midway.
450
00:16:33,326 --> 00:16:34,292
Oh!
451
00:16:34,327 --> 00:16:36,728
I have a job to do.
Hang on there, young man.
452
00:16:36,763 --> 00:16:38,730
Um...
453
00:16:41,134 --> 00:16:42,033
This...
454
00:16:42,068 --> 00:16:45,436
is your official
Midway Christmas passport,
455
00:16:45,472 --> 00:16:47,271
and there is a stamp...
456
00:16:47,307 --> 00:16:48,973
for every event.
457
00:16:49,009 --> 00:16:51,576
There you go.
458
00:16:51,611 --> 00:16:54,012
Is this is a Midway
or Mistletoe Diner tradition?
459
00:16:54,047 --> 00:16:56,280
Well, actually,
it's a little bit of both.
460
00:16:56,316 --> 00:16:59,584
You see, my wife created
the Christmas Council.
461
00:16:59,619 --> 00:17:02,587
They're the people that plan
for this event all year long.
462
00:17:02,622 --> 00:17:03,855
Well, it was her dream
463
00:17:03,890 --> 00:17:06,124
that everybody should have
a place where
464
00:17:06,159 --> 00:17:07,992
they feel they're going home
for the holidays.
465
00:17:08,028 --> 00:17:09,494
Just like us.
466
00:17:09,529 --> 00:17:10,695
That's nice.
467
00:17:10,730 --> 00:17:12,697
Where is Mrs. Claus?
Is she here?
468
00:17:12,732 --> 00:17:15,333
Ah, well, I lost her
a couple years ago.
469
00:17:15,368 --> 00:17:17,101
I'm so sorry.
470
00:17:17,137 --> 00:17:18,803
Yeah.
471
00:17:18,838 --> 00:17:20,471
But, you know,
472
00:17:20,507 --> 00:17:23,107
celebrating Christmas
is just like celebrating her.
473
00:17:23,143 --> 00:17:24,642
She named this
"the Mistletoe Diner"
474
00:17:24,677 --> 00:17:26,778
when we bought it years ago.
475
00:17:26,813 --> 00:17:29,213
And she said
that it was for me,
476
00:17:29,249 --> 00:17:30,715
but I had a sneaky feeling
477
00:17:30,750 --> 00:17:33,651
that she just wanted Christmas
all year round.
478
00:17:33,686 --> 00:17:35,553
Right.
479
00:17:35,588 --> 00:17:37,155
Santa, you're still on duty.
480
00:17:37,190 --> 00:17:41,125
I am stamping passports,
honey, stamping passports.
481
00:17:41,161 --> 00:17:42,827
You two related?
482
00:17:42,862 --> 00:17:44,996
Yeah, I'm Mack Eubanks
and this is my daughter.
483
00:17:45,031 --> 00:17:46,230
Alex Bartlett.
484
00:17:46,266 --> 00:17:47,999
So you two know each other?
485
00:17:48,902 --> 00:17:51,502
She was kind enough
to stay open late
486
00:17:51,538 --> 00:17:52,570
to feed a weary traveler.
487
00:17:52,605 --> 00:17:54,705
After I helped her decorate.
488
00:17:54,741 --> 00:17:56,107
You really are
a fiction writer.
489
00:17:57,210 --> 00:17:58,309
He startled me,
490
00:17:58,344 --> 00:18:00,878
when he snuck in
after hours for pie.
491
00:18:00,914 --> 00:18:04,015
Question, is it strange
to order pie for breakfast?
492
00:18:04,050 --> 00:18:05,683
Absolutely not!
493
00:18:05,718 --> 00:18:07,919
My new friend here
will have a big slice
494
00:18:07,954 --> 00:18:12,423
of your Nutcracker
Honey-Pecan Pie, please.
495
00:18:12,459 --> 00:18:14,058
All right.
Coming right up.
496
00:18:15,862 --> 00:18:17,328
I don't think
she likes me, Santa.
497
00:18:17,363 --> 00:18:20,098
Oh... she's just
a little stressed, that's all.
498
00:18:20,133 --> 00:18:22,166
You see,
there's this travel expert
499
00:18:22,202 --> 00:18:25,036
that's gonna come and cover
some of the events
500
00:18:25,071 --> 00:18:25,970
here in Midway.
501
00:18:26,005 --> 00:18:29,173
Do you know a man
named Sterling Masters?
502
00:18:30,543 --> 00:18:31,876
Vaguely.
503
00:18:31,911 --> 00:18:33,578
Oh, please do not tell her.
504
00:18:33,613 --> 00:18:35,413
She'll be on you
like ticks on a dog.
505
00:18:35,448 --> 00:18:36,848
We're just hoping
506
00:18:36,883 --> 00:18:39,450
that he can put us back
on the map a little bit,
507
00:18:39,486 --> 00:18:41,252
you know,
bring in some tourists.
508
00:18:41,287 --> 00:18:44,055
Oh. Is business down?
509
00:18:44,090 --> 00:18:46,357
We have seen better days.
510
00:18:46,392 --> 00:18:48,359
But she's doing
everything she can.
511
00:18:48,394 --> 00:18:50,595
Oh! Say.
512
00:18:50,630 --> 00:18:51,462
You should come
513
00:18:51,498 --> 00:18:53,598
to the tree-lighting
ceremony tonight.
514
00:18:53,633 --> 00:18:56,601
You'll see her in her element,
and she is goo-ood.
515
00:18:56,636 --> 00:18:58,136
Well, I can't say no to Santa.
516
00:18:58,171 --> 00:19:00,104
Plus, I gotta
fill this passport.
517
00:19:00,140 --> 00:19:01,239
Absolutely.
518
00:19:01,274 --> 00:19:03,441
And I...
519
00:19:03,476 --> 00:19:04,976
gotta get back to work.
520
00:19:05,011 --> 00:19:06,444
Good luck.
521
00:19:06,479 --> 00:19:08,179
Ho, ho, ho, ho!
522
00:19:17,891 --> 00:19:18,856
All right.
523
00:19:18,892 --> 00:19:20,324
There we go.
524
00:19:20,360 --> 00:19:21,559
Thank you.
525
00:19:22,662 --> 00:19:23,861
Hi, Leslie.
526
00:19:23,897 --> 00:19:24,962
Hi, Alex.
527
00:19:24,998 --> 00:19:26,364
Miss Aria Eubanks,
528
00:19:26,399 --> 00:19:28,766
I believe
I'm in need...
529
00:19:28,801 --> 00:19:30,001
of a stamp.
530
00:19:30,036 --> 00:19:32,370
You know
that this is only good
531
00:19:32,405 --> 00:19:34,839
for Midway
Christmas attractions, right?
532
00:19:34,874 --> 00:19:36,207
So I've heard.
533
00:19:36,242 --> 00:19:38,676
So far, very impressed.
534
00:19:38,711 --> 00:19:41,112
Well, we're just tryin'
to keep up with the big cities.
535
00:19:41,147 --> 00:19:42,513
Aria?
536
00:19:42,549 --> 00:19:43,681
Stick around.
537
00:19:43,716 --> 00:19:45,283
The magic
is just getting started.
538
00:19:46,686 --> 00:19:47,985
You ready?
539
00:19:48,021 --> 00:19:49,220
Absolutely.
540
00:19:49,255 --> 00:19:51,989
You know, I was the understudy
for the lead in Cabaret.
541
00:19:52,025 --> 00:19:52,990
Right!
542
00:19:56,763 --> 00:19:59,363
Seasons greetings, Midway!
543
00:20:01,734 --> 00:20:04,802
Tonight, we gather
544
00:20:04,837 --> 00:20:07,738
under a blanket
of twinkling stars,
545
00:20:07,774 --> 00:20:10,708
in front
of an elegant evergreen,
546
00:20:10,743 --> 00:20:14,645
celebrating
the wonder of Christmas...
547
00:20:20,220 --> 00:20:22,486
Um...
548
00:20:22,522 --> 00:20:24,722
in... in Midway.
549
00:20:26,392 --> 00:20:27,658
It's a good thing
550
00:20:27,694 --> 00:20:28,726
that we are here
551
00:20:28,761 --> 00:20:31,729
at this spectacular tannin.
552
00:20:31,764 --> 00:20:33,197
Let's remember
553
00:20:33,233 --> 00:20:35,399
that the real gift
554
00:20:35,435 --> 00:20:36,667
is the joy we have
555
00:20:36,703 --> 00:20:39,003
coming together
and celebrating
556
00:20:39,038 --> 00:20:40,671
the holiday season.
557
00:20:40,707 --> 00:20:41,739
Here, in Midway,
558
00:20:41,774 --> 00:20:44,542
we not only
cherish Christmas,
559
00:20:44,577 --> 00:20:49,347
we embody the values, goodwill,
and heart of the holiday season.
560
00:20:50,650 --> 00:20:52,049
Tonight's tree lighting
561
00:20:52,085 --> 00:20:55,653
is an illumination
of all the love in our lives.
562
00:20:56,889 --> 00:20:59,890
May this year's
Midway festivities
563
00:20:59,926 --> 00:21:01,726
bring you cheer
564
00:21:01,761 --> 00:21:04,428
and create memories
that last a lifetime.
565
00:21:04,464 --> 00:21:06,030
Yes!
566
00:21:11,070 --> 00:21:12,703
Okay! Three...
567
00:21:12,739 --> 00:21:13,904
Two...
568
00:21:13,940 --> 00:21:15,439
One!
569
00:21:26,619 --> 00:21:28,686
Merry Christmas!
570
00:21:33,626 --> 00:21:35,926
Nothing does more for your ego,
Craig, than learning how to--
571
00:21:35,962 --> 00:21:38,629
Oh, fancy seeing you here.
572
00:21:40,099 --> 00:21:42,333
Look. Got my "Yule Log" stamp.
573
00:21:42,368 --> 00:21:44,568
And I met the lone man
of the Christmas Council.
574
00:21:44,604 --> 00:21:47,305
He showed us how to roast
the perfect marshmallow.
575
00:21:47,340 --> 00:21:49,240
- Online.
- Oh!
576
00:21:49,275 --> 00:21:50,474
Would you like me to show you?
577
00:21:50,510 --> 00:21:51,509
Let's see.
578
00:21:51,544 --> 00:21:53,110
Craig? A stick, please.
579
00:21:53,146 --> 00:21:54,679
Thank you, Craig.
580
00:21:54,714 --> 00:21:55,980
Okay.
581
00:21:56,015 --> 00:21:57,415
Pick your marshmallow.
582
00:21:57,450 --> 00:21:58,382
Mm-hmm.
583
00:22:00,353 --> 00:22:01,752
Now, the trick is...
584
00:22:01,788 --> 00:22:04,455
to find the embers,
not the open flame,
585
00:22:04,490 --> 00:22:05,790
and you twist.
586
00:22:05,825 --> 00:22:07,425
Slowly, evenly,
587
00:22:07,460 --> 00:22:09,727
roasting all sides.
588
00:22:14,734 --> 00:22:16,767
Oh, you're a real pro at this.
589
00:22:16,803 --> 00:22:19,503
So, uh, how many of these
did you burn
590
00:22:19,539 --> 00:22:20,771
before you got it?
591
00:22:20,807 --> 00:22:23,307
How many we burn, Craig?
592
00:22:23,343 --> 00:22:24,842
An entire bag.
593
00:22:26,579 --> 00:22:28,279
Ah.
594
00:22:28,314 --> 00:22:30,848
How do you think Midway
compares to San Francisco?
595
00:22:30,883 --> 00:22:32,616
Well, I'll say this.
596
00:22:32,652 --> 00:22:35,286
I know more about Craig
than I do my own neighbors.
597
00:22:35,321 --> 00:22:36,721
You don't know
your neighbors?
598
00:22:36,756 --> 00:22:39,357
We share a wall, not details.
599
00:22:39,392 --> 00:22:41,726
We're done.
Pull 'em up!
600
00:22:41,761 --> 00:22:43,160
- Perfect.
- Pretty good.
601
00:22:43,196 --> 00:22:44,895
You wanna polish
these gourmet marshmallows off
602
00:22:44,931 --> 00:22:46,997
while we go look at
your beautiful tree?
603
00:22:47,033 --> 00:22:49,667
Yeah. All right.
604
00:22:49,702 --> 00:22:51,102
Stay warm, Craig.
605
00:22:54,340 --> 00:22:58,442
So... do you consider
tonight's event a success?
606
00:22:59,545 --> 00:23:00,978
People are happy,
607
00:23:01,013 --> 00:23:02,646
no blown fuses,
608
00:23:02,682 --> 00:23:05,549
and an out-of-towner
made new friends.
609
00:23:05,585 --> 00:23:08,719
I'd say
an overwhelming success.
610
00:23:10,423 --> 00:23:12,656
I just hope...
611
00:23:12,692 --> 00:23:13,691
Hope what?
612
00:23:13,726 --> 00:23:16,994
...Hope everyone captures
the Christmas spirit.
613
00:23:17,029 --> 00:23:19,363
Well, I think your speech
definitely set the mood.
614
00:23:20,733 --> 00:23:24,869
Can you believe that
this is my first break tonight?
615
00:23:24,904 --> 00:23:27,004
Maybe you should
treat yourself more often.
616
00:23:27,039 --> 00:23:27,905
Like you?
617
00:23:27,940 --> 00:23:30,674
How much writing
have you've gotten done
618
00:23:30,710 --> 00:23:32,042
since arriving?
619
00:23:32,078 --> 00:23:35,379
Hey, life's about balance.
620
00:23:35,415 --> 00:23:36,714
Besides, I'm researching.
621
00:23:36,749 --> 00:23:39,250
Researching? Right.
622
00:23:39,285 --> 00:23:41,419
How does
a Christmas tree lighting
623
00:23:41,454 --> 00:23:43,854
fit into a mystery story?
624
00:23:45,324 --> 00:23:47,024
You really want to know?
625
00:23:47,059 --> 00:23:49,193
Yeah.
626
00:23:50,329 --> 00:23:51,328
Okay.
627
00:23:53,065 --> 00:23:56,967
A jewel thief flees
to a small town after...
628
00:23:57,003 --> 00:24:00,104
stealing the legendary
Christmas Diamond.
629
00:24:01,274 --> 00:24:02,773
Our hero
has to track him down,
630
00:24:02,809 --> 00:24:05,142
but doesn't realize that...
631
00:24:05,178 --> 00:24:06,644
the thief has
hidden the diamond
632
00:24:06,679 --> 00:24:09,246
inside of
the town's Christmas tree.
633
00:24:09,282 --> 00:24:10,815
Oh.
634
00:24:10,850 --> 00:24:12,817
Quite the imagination.
635
00:24:12,852 --> 00:24:14,452
I'd like to read
this story.
636
00:24:14,487 --> 00:24:15,653
Yeah, maybe someday.
637
00:24:15,688 --> 00:24:16,821
Want some hot chocolate?
638
00:24:16,856 --> 00:24:18,489
- Sure.
- Okay, good.
639
00:24:18,524 --> 00:24:20,224
People reading
my passion projects
640
00:24:20,259 --> 00:24:22,293
also makes me
wildly uncomfortable.
641
00:24:22,328 --> 00:24:23,427
Two hot chocolates, please.
642
00:24:23,463 --> 00:24:24,962
Isn't that why you write?
643
00:24:24,997 --> 00:24:26,230
To share your dream?
644
00:24:28,768 --> 00:24:30,167
Yeah.
645
00:24:30,203 --> 00:24:31,435
Yeah, I guess you're right.
646
00:24:32,605 --> 00:24:33,838
What about you?
647
00:24:33,873 --> 00:24:35,473
Are you sharing your dream?
648
00:24:35,508 --> 00:24:37,141
Think so.
I'm in the process
649
00:24:37,176 --> 00:24:39,743
of making Midway a premiere
Christmas destination.
650
00:24:39,779 --> 00:24:41,812
Well, I think tonight's crowd
would agree.
651
00:24:41,848 --> 00:24:44,415
Good times all around.
652
00:24:44,450 --> 00:24:48,586
Yeah, sometimes, it's hard
to let go and enjoy it.
653
00:24:49,822 --> 00:24:52,122
You know, it's like
a never-ending to-do list.
654
00:24:52,158 --> 00:24:54,492
A lot of people depend on me.
655
00:24:54,527 --> 00:24:55,493
Hmm.
656
00:24:55,528 --> 00:24:57,027
Thank you.
657
00:24:57,063 --> 00:24:59,196
Why don't you ask for help?
658
00:24:59,232 --> 00:25:00,965
Oh, not in my nature.
659
00:25:01,000 --> 00:25:04,502
I hated doing
group projects in school.
660
00:25:04,537 --> 00:25:07,471
Always ended up having to do
all the work by myself.
661
00:25:07,507 --> 00:25:10,174
And let the popular kid
get all the credit.
662
00:25:10,209 --> 00:25:11,709
Yeah.
663
00:25:11,744 --> 00:25:14,478
Not sure I'm such a fan
of group work myself.
664
00:25:14,514 --> 00:25:16,447
Well, hello, you two.
Are you having fun?
665
00:25:16,482 --> 00:25:17,615
Yeah.
666
00:25:17,650 --> 00:25:19,550
I didn't interrupt
anything, did I?
667
00:25:19,585 --> 00:25:20,951
No! Not at all.
668
00:25:20,987 --> 00:25:23,787
Actually, you know what?
I better get going.
669
00:25:23,823 --> 00:25:26,957
This was really great.
Thank you.
670
00:25:26,993 --> 00:25:28,492
Um, makes me
want to get a Christmas tree.
671
00:25:28,528 --> 00:25:30,227
Th-- Oh, really?
672
00:25:30,263 --> 00:25:31,862
Well, that's a coincidence.
673
00:25:31,898 --> 00:25:33,364
Because Aria's gonna go get
a tree for herself tomorrow,
674
00:25:33,399 --> 00:25:34,398
aren't ya, honey?
675
00:25:34,433 --> 00:25:36,500
Well, you're coming with me.
676
00:25:36,536 --> 00:25:40,237
Well, there's the thing, honey,
I can't, my back is killing me.
677
00:25:40,273 --> 00:25:42,907
Alex, maybe--
Maybe you could go with her.
678
00:25:42,942 --> 00:25:44,174
She's gonna need some help.
679
00:25:44,210 --> 00:25:45,175
Yeah, sure.
680
00:25:45,211 --> 00:25:46,644
I mean, I don't want
to impose on tradition.
681
00:25:46,679 --> 00:25:47,511
Oh, no, no, no. No.
682
00:25:47,547 --> 00:25:48,913
Don't worry about that.
683
00:25:48,948 --> 00:25:50,648
You would be
doing me a big favor.
684
00:25:50,683 --> 00:25:51,549
Dad.
685
00:25:51,584 --> 00:25:52,816
Honey, it's a workout
686
00:25:52,852 --> 00:25:54,685
and I can help you
decorate later.
687
00:25:54,720 --> 00:25:56,687
Wait, workout?
688
00:25:56,722 --> 00:25:57,821
But you don't need
to worry about that
689
00:25:57,857 --> 00:25:59,323
because she is
deceptively strong.
690
00:26:00,493 --> 00:26:03,394
Yeah, sure, of course.
I'll pick you up at the diner.
691
00:26:03,429 --> 00:26:05,262
- 10:00 a.m.?
- 10:00 a.m.?
692
00:26:05,298 --> 00:26:07,665
- Mm-hmm.
- All right, 10:00 a.m.
693
00:26:07,700 --> 00:26:08,999
Good seeing you again.
Bye, Mack.
694
00:26:09,035 --> 00:26:10,000
Yeah! Bye!
695
00:26:11,304 --> 00:26:12,703
Meddling.
696
00:26:12,738 --> 00:26:14,171
You can't help yourself.
697
00:26:14,206 --> 00:26:16,874
My back is sore.
698
00:26:16,909 --> 00:26:18,676
One of those little kids
I picked up today
699
00:26:18,711 --> 00:26:20,010
must've weighed
a hundred pounds.
700
00:26:20,046 --> 00:26:21,345
Mm-hmm.
701
00:26:22,748 --> 00:26:24,848
I like that young man, honey.
702
00:26:26,152 --> 00:26:30,054
I think he's got the makings
of a true Mistletoe Man.
703
00:26:30,089 --> 00:26:31,422
Are you kidding?
704
00:26:31,457 --> 00:26:34,425
You barely even know him.
705
00:26:34,460 --> 00:26:37,761
Well, it takes one
to know one.
706
00:26:37,797 --> 00:26:41,031
Now, I definitely think
that boy
707
00:26:41,067 --> 00:26:44,201
would climb
the highest mountain,
708
00:26:44,236 --> 00:26:45,703
he would find
the tallest oak tree,
709
00:26:45,738 --> 00:26:47,571
to gather mistletoe
for his true love.
710
00:26:47,607 --> 00:26:48,973
The Mistletoe Man
711
00:26:49,008 --> 00:26:52,309
is not about
completing physical challenges.
712
00:26:52,345 --> 00:26:54,912
He's generous, caring,
713
00:26:54,947 --> 00:26:57,047
and open-minded.
714
00:26:57,083 --> 00:26:59,416
And believe me,
that is not Alex.
715
00:26:59,452 --> 00:27:01,251
He is judgmental,
716
00:27:01,287 --> 00:27:02,586
opinionated.
717
00:27:02,622 --> 00:27:04,221
Worst of all,
718
00:27:04,256 --> 00:27:05,756
he thinks that Sterling Masters
719
00:27:05,791 --> 00:27:08,492
is just
some smiling TV personality.
720
00:27:08,527 --> 00:27:11,462
Well, consider it
a gut instinct.
721
00:27:11,497 --> 00:27:13,163
Why?
'Cause he bought you pie?
722
00:27:13,199 --> 00:27:14,331
No.
723
00:27:14,367 --> 00:27:15,933
Although the pie helped.
724
00:27:26,946 --> 00:27:28,545
I know this is a bad time,
725
00:27:28,581 --> 00:27:31,415
but I left
my flannel shirt at home.
726
00:27:31,450 --> 00:27:33,717
Are we really gonna
cut this thing down ourselves?
727
00:27:33,753 --> 00:27:36,887
Yeah! That's the fun part.
You gotta earn it.
728
00:27:36,922 --> 00:27:38,155
Do we, though?
729
00:27:38,190 --> 00:27:39,790
Mm-hmm.
730
00:27:41,694 --> 00:27:43,661
Oh.
731
00:27:43,696 --> 00:27:46,063
So, what's your story?
732
00:27:46,098 --> 00:27:48,966
Small-town girl,
loving family,
733
00:27:49,001 --> 00:27:51,068
owns the local diner.
734
00:27:51,103 --> 00:27:53,003
I feel like there's more
you're leaving out.
735
00:27:53,039 --> 00:27:55,139
What do you want to know?
736
00:27:55,174 --> 00:27:57,474
Well, did you always want
to take over the diner?
737
00:27:57,510 --> 00:27:59,410
Well, Mom believed
738
00:27:59,445 --> 00:28:02,012
that everyone should have
a home for the holidays.
739
00:28:02,048 --> 00:28:05,315
And, well...
740
00:28:05,351 --> 00:28:07,751
Midway's my home,
I love it.
741
00:28:07,787 --> 00:28:10,120
She taught me
742
00:28:10,156 --> 00:28:12,456
that home is more of a feeling
than a place,
743
00:28:12,491 --> 00:28:16,126
and that's why we moved
from North Carolina to Utah.
744
00:28:16,162 --> 00:28:18,128
Well, Midway
is a pretty special town.
745
00:28:19,865 --> 00:28:21,532
I think we might have a winner.
746
00:28:21,567 --> 00:28:22,833
- What do you think?
- What do you think?
747
00:28:24,336 --> 00:28:26,370
Good story, or what?
748
00:28:26,405 --> 00:28:27,871
- Good story.
- All right.
749
00:28:27,907 --> 00:28:29,606
Are you sure you don't
want to get
750
00:28:29,642 --> 00:28:31,208
one of these Paul Bunyans
over there to do this?
751
00:28:31,243 --> 00:28:33,777
This city guy has
no experience with a saw.
752
00:28:33,813 --> 00:28:35,279
Well, first time
for everything.
753
00:28:35,314 --> 00:28:36,346
You take that end,
754
00:28:36,382 --> 00:28:38,716
I'll take this one.
755
00:28:38,751 --> 00:28:39,583
Where did you grow up?
756
00:28:39,618 --> 00:28:42,052
All over.
I was a military brat.
757
00:28:42,088 --> 00:28:43,253
Really?
758
00:28:43,289 --> 00:28:46,890
But I guess where I spent
the most time was Jacksonville.
759
00:28:46,926 --> 00:28:47,958
Uh-huh?
760
00:28:47,993 --> 00:28:48,892
When I was kid,
761
00:28:48,928 --> 00:28:51,195
my dream was to see
the Northern Lights.
762
00:28:51,230 --> 00:28:53,297
I thought
that's where Santa lived.
763
00:28:53,332 --> 00:28:56,033
My dad was in the Navy,
so he traveled everywhere,
764
00:28:56,068 --> 00:28:57,735
and he promised me
that one day
765
00:28:57,770 --> 00:29:00,504
we would spend Christmas
in Alaska.
766
00:29:00,539 --> 00:29:02,673
Oh. Did you?
767
00:29:02,708 --> 00:29:04,341
Nope. Moved to Florida.
768
00:29:04,376 --> 00:29:05,843
My dream kind of died.
769
00:29:05,878 --> 00:29:07,211
Aw.
770
00:29:07,246 --> 00:29:08,912
I read some books about it.
771
00:29:08,948 --> 00:29:10,914
The magic was a little bit lost.
772
00:29:10,950 --> 00:29:12,683
You should still go.
773
00:29:12,718 --> 00:29:13,851
I don't need to find Santa.
774
00:29:13,886 --> 00:29:14,718
Maybe not,
775
00:29:14,754 --> 00:29:16,854
but maybe
you'll find a little magic.
776
00:29:18,023 --> 00:29:19,990
Oh, yeah. Maybe.
777
00:29:20,025 --> 00:29:21,492
Okay, now, this,
this is too much.
778
00:29:21,527 --> 00:29:22,926
This is overkill.
779
00:29:22,962 --> 00:29:24,661
We should get up here
and get a picture.
780
00:29:24,697 --> 00:29:26,530
- Oh, yeah? Okay.
- Yeah, let's do it.
781
00:29:26,565 --> 00:29:29,867
'Cause your city friends
will never believe it.
782
00:29:29,902 --> 00:29:31,401
They really won't.
783
00:29:31,437 --> 00:29:33,737
Ooh, hoo. Oh, yes, please.
784
00:29:33,773 --> 00:29:36,006
Do you mind?
Oh, thank you so much.
785
00:29:36,041 --> 00:29:37,241
All right.
786
00:29:37,276 --> 00:29:39,743
Say "Christmas tree."
787
00:29:42,381 --> 00:29:43,347
All right, well,
788
00:29:43,382 --> 00:29:45,883
you have earned this flannel,
Mr. Paul Bunyan.
789
00:29:45,918 --> 00:29:47,451
Thank you.
790
00:29:47,486 --> 00:29:49,887
Look at us.
Successful group project.
791
00:29:49,922 --> 00:29:51,121
I know.
792
00:29:51,157 --> 00:29:52,456
You, uh, you should
take that tree back
793
00:29:52,491 --> 00:29:53,857
and put it in your room.
794
00:29:53,893 --> 00:29:55,292
- Really?
- Yeah!
795
00:29:55,327 --> 00:29:56,560
I'd need to decorate it.
796
00:29:56,595 --> 00:29:57,594
Mm.
797
00:29:57,630 --> 00:29:59,363
Think I should petition
the Christmas Council
798
00:29:59,398 --> 00:30:00,731
for a little help.
799
00:30:00,766 --> 00:30:02,199
No petition needed.
800
00:30:02,234 --> 00:30:04,134
Request granted.
801
00:30:04,170 --> 00:30:06,103
All right.
Let's hit it.
802
00:30:06,138 --> 00:30:07,538
Mm!
803
00:30:18,484 --> 00:30:19,950
Thank you very much.
804
00:30:19,985 --> 00:30:21,552
I feel like a man now.
805
00:30:21,587 --> 00:30:23,253
Um... perfect!
806
00:30:23,289 --> 00:30:25,322
I can get my passport stamped.
807
00:30:25,357 --> 00:30:26,790
Oh!
808
00:30:26,826 --> 00:30:30,327
You are, uh,
stepping up your game.
809
00:30:30,362 --> 00:30:31,562
- I like a challenge.
- Mm.
810
00:30:31,597 --> 00:30:32,963
Oh!
811
00:30:32,998 --> 00:30:34,464
Hey! I've always wanted
one of these.
812
00:30:34,500 --> 00:30:37,401
And here I thought
you were a real contender.
813
00:30:37,436 --> 00:30:38,769
What do you mean?
814
00:30:38,804 --> 00:30:40,971
You know, "the Ugly
Christmas Sweater" stamp,
815
00:30:41,006 --> 00:30:42,272
it can't just be bought,
816
00:30:42,308 --> 00:30:43,807
you gotta earn it, too.
817
00:30:43,843 --> 00:30:45,342
What, knowing
the Christmas Council President
818
00:30:45,377 --> 00:30:46,844
doesn't get me any favors?
819
00:30:46,879 --> 00:30:48,245
How'd you know
I was president?
820
00:30:48,280 --> 00:30:49,246
I pay attention.
821
00:30:49,281 --> 00:30:50,914
Mm.
822
00:30:50,950 --> 00:30:53,250
This one speaks to me
as a person.
823
00:30:53,285 --> 00:30:54,751
- Yeah?
- Yeah.
824
00:30:54,787 --> 00:30:56,253
Well, it brings out your eyes.
825
00:30:56,288 --> 00:30:57,354
- Thank you.
- Yeah.
826
00:30:57,389 --> 00:30:58,522
But you should know
827
00:30:58,557 --> 00:30:59,857
that the Mistletoe Diner
828
00:30:59,892 --> 00:31:01,525
Ugly Christmas Sweater-
making party
829
00:31:01,560 --> 00:31:02,926
is an honored tradition
830
00:31:02,962 --> 00:31:04,928
and I expect to see you there.
831
00:31:04,964 --> 00:31:06,530
Oh, I'll be there.
832
00:31:06,565 --> 00:31:08,298
With bells on.
And tinsel.
833
00:31:08,334 --> 00:31:09,299
Garland?
834
00:31:09,335 --> 00:31:11,501
No. No garland.
835
00:31:16,408 --> 00:31:18,342
Okay.
836
00:31:21,747 --> 00:31:24,514
It's fine.
837
00:31:24,550 --> 00:31:27,284
"Write from your heart."
838
00:31:28,554 --> 00:31:31,121
Make it good.
839
00:31:37,663 --> 00:31:40,163
No, let's make it great.
840
00:31:49,875 --> 00:31:51,174
- Hi.
- Hey!
841
00:31:52,878 --> 00:31:54,411
This...
842
00:31:54,446 --> 00:31:56,313
is a step up from wine.
843
00:31:56,348 --> 00:31:59,283
That is the official
Mistletoe Martini.
844
00:32:00,786 --> 00:32:02,352
This whole thing
is a serious step up.
845
00:32:02,388 --> 00:32:03,654
I may be in over my head.
846
00:32:03,689 --> 00:32:05,489
Go find a table.
847
00:32:05,524 --> 00:32:06,657
I'll send an expert
over to help.
848
00:32:06,692 --> 00:32:08,458
Yes, ma'am.
849
00:32:16,201 --> 00:32:17,734
Okay.
850
00:32:21,774 --> 00:32:22,940
I could have
helped you with that.
851
00:32:22,975 --> 00:32:24,241
No worries.
852
00:32:24,276 --> 00:32:26,043
I guessed
green was your color.
853
00:32:26,078 --> 00:32:27,377
How did you know?
854
00:32:27,413 --> 00:32:28,845
Look at this beautiful thing.
855
00:32:30,382 --> 00:32:33,951
So what do we do, we just, uh,
glue things to it?
856
00:32:33,986 --> 00:32:36,253
Don't forget your Bedazzler!
857
00:32:36,288 --> 00:32:38,755
I want to see you sparkle.
858
00:32:38,791 --> 00:32:40,023
Make it good.
859
00:32:40,059 --> 00:32:41,224
We're judging
for the contest later.
860
00:32:41,260 --> 00:32:44,795
Oh, I'm gonna shine so bright,
Rudolph is gonna go blind.
861
00:32:46,165 --> 00:32:47,931
Pow!
862
00:32:47,967 --> 00:32:50,200
Sorry, I really
want this victory.
863
00:32:51,670 --> 00:32:53,603
What's gotten into you?
864
00:32:53,639 --> 00:32:56,039
Are you always
this excited to Bedazzle?
865
00:32:56,075 --> 00:32:57,708
Well, not that
you'd be interested,
866
00:32:57,743 --> 00:32:59,476
but my Christmas wish came true.
867
00:32:59,511 --> 00:33:02,212
Sterling Masters
is in town.
868
00:33:02,247 --> 00:33:03,747
Really? In Midway?
869
00:33:03,782 --> 00:33:06,450
Midway was selected for
his "Big Holiday Adventure."
870
00:33:06,485 --> 00:33:09,219
He just published about it
a little while ago.
871
00:33:09,254 --> 00:33:11,288
I got an alert.
Check this out.
872
00:33:11,323 --> 00:33:16,226
"This picturesque mountain town
offers more than holiday spirit.
873
00:33:16,261 --> 00:33:19,830
In Midway,
Christmas is a tangible force.
874
00:33:19,865 --> 00:33:22,966
From its sugar cookies
to live evergreen forests,
875
00:33:23,002 --> 00:33:25,502
it feels like
every corner offers
876
00:33:25,537 --> 00:33:27,804
a piece of magic
you can carry with you."
877
00:33:27,840 --> 00:33:29,239
Oh!
878
00:33:29,274 --> 00:33:31,074
Live evergreens!
879
00:33:31,110 --> 00:33:33,443
He could've been cutting a tree
right next to us,
880
00:33:33,479 --> 00:33:34,244
and we didn't even know it.
881
00:33:34,279 --> 00:33:36,747
He must be good
at blending in.
882
00:33:36,782 --> 00:33:38,782
I mean, word travels fast
in this town
883
00:33:38,817 --> 00:33:42,452
and nobody's mentioned anything
about a Sterling sighting.
884
00:33:43,622 --> 00:33:45,122
You've seen him, haven't you?
885
00:33:45,157 --> 00:33:46,990
No. What?
886
00:33:47,026 --> 00:33:48,825
I barely know
what he looks like.
887
00:33:48,861 --> 00:33:49,793
I doubt it.
888
00:33:49,828 --> 00:33:52,996
You live in San Francisco,
not under a rock.
889
00:33:54,199 --> 00:33:56,133
All right, pass the Bedazzler.
890
00:33:56,168 --> 00:33:58,268
I'm gonna win this thing.
891
00:33:59,405 --> 00:34:00,437
Good luck!
892
00:34:00,472 --> 00:34:01,438
- Thank you.
893
00:34:05,377 --> 00:34:07,010
So how long
does it take to dry?
894
00:34:07,046 --> 00:34:09,279
Oh, just a bit.
895
00:34:09,314 --> 00:34:12,449
Okay.
Wow, your tree is beautiful.
896
00:34:12,484 --> 00:34:15,185
Well, I still need
to add ornaments.
897
00:34:15,220 --> 00:34:16,853
- Let's do it.
- Right now?
898
00:34:16,889 --> 00:34:18,055
What else are we gonna do?
899
00:34:18,090 --> 00:34:19,656
Well, the judging's
gonna start.
900
00:34:19,691 --> 00:34:20,824
We're on a schedule.
901
00:34:20,859 --> 00:34:22,826
Perfect. We'll get extra points
for decorating the tree.
902
00:34:22,861 --> 00:34:24,528
Come on!
903
00:34:26,498 --> 00:34:28,465
Okay.
904
00:34:31,336 --> 00:34:32,669
These are from Berlin.
905
00:34:32,704 --> 00:34:34,237
How'd you know?
906
00:34:34,273 --> 00:34:35,739
Lucky guess.
907
00:34:35,774 --> 00:34:37,841
I thought the Rockefeller tree
was nice,
908
00:34:37,876 --> 00:34:40,010
but this guy...
stunning.
909
00:34:40,045 --> 00:34:42,212
Mm.
910
00:34:42,247 --> 00:34:44,514
You been to the Big Apple
for Christmas?
911
00:34:44,550 --> 00:34:46,183
Yeah.
912
00:34:46,218 --> 00:34:48,218
Wasn't a great experience.
913
00:34:48,253 --> 00:34:50,720
No offense
to the Rockefeller tree.
914
00:34:50,756 --> 00:34:52,322
You weren't mugged,
were you?
915
00:34:52,357 --> 00:34:54,491
I'm sorry if you were.
It's much safer now.
916
00:34:54,526 --> 00:34:56,993
Aww, it was more like
a ruined Christmas.
917
00:34:57,029 --> 00:34:59,496
What kind of a monster
ruins Christmas in New York?
918
00:34:59,531 --> 00:35:00,897
My ex.
919
00:35:00,933 --> 00:35:03,166
I thought
he was the Mistle... uh.
920
00:35:03,202 --> 00:35:04,768
Ahem.
921
00:35:04,803 --> 00:35:06,503
Mis... What?
922
00:35:06,538 --> 00:35:08,238
Uh, Mr. Perfect.
923
00:35:08,273 --> 00:35:11,675
That we wanted the same things,
but he didn't.
924
00:35:11,710 --> 00:35:15,378
His dreams were
living in Manhattan,
925
00:35:15,414 --> 00:35:17,881
Broadway shows,
high-rise apartments,
926
00:35:17,916 --> 00:35:19,583
24-hour diners.
927
00:35:19,618 --> 00:35:22,052
You didn't want that?
928
00:35:22,087 --> 00:35:23,753
Well, my heart's in Midway.
929
00:35:23,789 --> 00:35:24,855
This is my home.
930
00:35:26,592 --> 00:35:29,025
Well, home is a feeling,
not a place, right?
931
00:35:29,061 --> 00:35:30,994
Sometimes,
they're one and the same.
932
00:35:33,499 --> 00:35:35,398
Looking for Sterling?
933
00:35:35,434 --> 00:35:37,234
M... Maybe.
934
00:35:37,269 --> 00:35:38,869
Hey, everyone!
935
00:35:38,904 --> 00:35:43,607
Time for the judging
of the sweaters!
936
00:35:53,485 --> 00:35:56,720
Oh! Don't you two
look adorable?
937
00:35:56,755 --> 00:35:58,221
Picture-perfect.
938
00:35:58,257 --> 00:35:59,956
I love all the sparkles.
939
00:35:59,992 --> 00:36:01,258
We aim to please.
940
00:36:01,293 --> 00:36:02,826
What do you say, folks,
941
00:36:02,861 --> 00:36:05,128
could these two win
for best ugliest sweaters?
942
00:36:07,432 --> 00:36:08,932
Aw, thank you.
943
00:36:08,967 --> 00:36:10,167
- Congratulations.
944
00:36:10,202 --> 00:36:14,437
Well, congrats on your pretty
ugly Christmas sweater win.
945
00:36:14,473 --> 00:36:16,072
It's a big bucket-list
moment for me.
946
00:36:17,276 --> 00:36:19,943
But where am I gonna get
to wear this exquisite fashion?
947
00:36:19,978 --> 00:36:21,745
Well, wear it to the Christmas
market on Saturday.
948
00:36:21,780 --> 00:36:23,914
Little booths. Crafts.
949
00:36:23,949 --> 00:36:25,916
Food.
I'll be selling pies.
950
00:36:25,951 --> 00:36:28,718
Afterwards,
there's dancing at the pavilion.
951
00:36:31,690 --> 00:36:33,356
What I mean is,
952
00:36:33,392 --> 00:36:34,758
you know, the whole town
will be there.
953
00:36:34,793 --> 00:36:36,026
And with any luck,
954
00:36:36,061 --> 00:36:38,461
Sterling Masters
will pay a visit.
955
00:36:38,497 --> 00:36:41,865
Yeah. Yeah. Right. Maybe.
956
00:36:41,900 --> 00:36:43,633
Hey, save me some sparkle!
957
00:36:43,669 --> 00:36:44,901
I'm sorry I'm late, I--
958
00:36:44,937 --> 00:36:48,004
Well, gee whiz, I wasn't gonna
win this thing after all, was I?
959
00:36:48,040 --> 00:36:49,306
It was fun.
960
00:36:49,341 --> 00:36:50,607
I should probably get
some more pies.
961
00:36:50,642 --> 00:36:51,641
Okay.
962
00:36:57,416 --> 00:36:58,415
All right.
963
00:37:10,662 --> 00:37:12,829
Hey, Leslie, what's with
the, uh, what's with the crowd?
964
00:37:12,864 --> 00:37:14,664
Sterling Masters.
965
00:37:14,700 --> 00:37:16,900
He posted his first article
on Midway today
966
00:37:16,935 --> 00:37:19,069
and a charter bus arrived
from the ski resort.
967
00:37:19,104 --> 00:37:20,170
Can you believe it?
968
00:37:29,014 --> 00:37:30,513
Finally!
969
00:37:30,549 --> 00:37:32,515
You can be a ghost to Midway,
but not to me.
970
00:37:32,551 --> 00:37:34,150
So you liked the article?
971
00:37:34,186 --> 00:37:35,585
Like it? I love it!
972
00:37:35,621 --> 00:37:36,886
"The citizens of Midway
973
00:37:36,922 --> 00:37:38,822
offer an unbridled
Christmas spirit
974
00:37:38,857 --> 00:37:41,057
that can sweeten
even the most bitter hearts.
975
00:37:41,093 --> 00:37:44,160
Midway has managed
to manifest the Capra Christmas
976
00:37:44,196 --> 00:37:45,495
into reality,
977
00:37:45,530 --> 00:37:48,198
where 'peace on Earth,
and goodwill towards all men'
978
00:37:48,233 --> 00:37:51,401
is not just an idea,
but a way of life."
979
00:37:51,436 --> 00:37:53,336
Ha! Are you serious?
980
00:37:53,372 --> 00:37:56,406
Midway sounds
like a holiday utopia.
981
00:37:56,441 --> 00:37:58,875
Yeah, it's got its, uh...
its perks.
982
00:37:58,910 --> 00:38:01,011
Love the adventure
to get a Christmas tree.
983
00:38:01,046 --> 00:38:02,078
What are you
gonna write about next?
984
00:38:02,114 --> 00:38:05,048
Uh, well, there's
a Christmas market on Saturday.
985
00:38:05,083 --> 00:38:07,450
A market?
Like traders and tents?
986
00:38:07,486 --> 00:38:09,586
No, more like a...
Not so primitive.
987
00:38:09,621 --> 00:38:10,954
Like a Christmas festival.
988
00:38:10,989 --> 00:38:12,722
Great!
989
00:38:12,758 --> 00:38:15,025
That'll be perfect
for my book signing.
990
00:38:15,060 --> 00:38:17,027
Sorry, what,
your book signing?
991
00:38:17,062 --> 00:38:19,296
Yeah, a compilation
of my articles from the website.
992
00:38:19,331 --> 00:38:20,930
My articles.
993
00:38:20,966 --> 00:38:22,932
W-Why is this the first
I'm hearing about this?
994
00:38:22,968 --> 00:38:24,768
Our articles.
995
00:38:24,803 --> 00:38:26,136
You know how crazy
996
00:38:26,171 --> 00:38:27,537
this business is.
997
00:38:27,572 --> 00:38:28,672
An idea pops up,
998
00:38:28,707 --> 00:38:30,573
you don't think
it's gonna go anywhere...
999
00:38:30,609 --> 00:38:32,609
Bam! You have a book published.
1000
00:38:32,644 --> 00:38:33,677
This will be great
for both of us.
1001
00:38:33,712 --> 00:38:35,645
I'll tell you
more about it tomorrow.
1002
00:38:35,681 --> 00:38:37,380
Tomorrow?
1003
00:38:37,416 --> 00:38:38,782
You're coming to Midway?
1004
00:38:38,817 --> 00:38:40,050
Yeah, man.
1005
00:38:40,085 --> 00:38:42,452
Don't worry, my assistant
will set everything up.
1006
00:38:42,487 --> 00:38:43,920
Now that the article's out,
1007
00:38:43,955 --> 00:38:45,055
I can be seen.
1008
00:38:45,090 --> 00:38:46,156
See you tomorrow.
1009
00:38:46,191 --> 00:38:47,624
Yeah.
1010
00:39:04,910 --> 00:39:06,710
Oh, absolutely.
1011
00:39:07,879 --> 00:39:09,946
- Say "Christmas"!
- Christmas!
1012
00:39:11,950 --> 00:39:14,951
It's so nice
to meet my fans.
1013
00:39:14,986 --> 00:39:16,986
Alex! Hey!
1014
00:39:20,492 --> 00:39:21,691
We don't know each other.
1015
00:39:21,727 --> 00:39:22,826
Right.
1016
00:39:26,398 --> 00:39:28,365
Ahem.
1017
00:39:30,168 --> 00:39:32,469
I'm Sterling.
How are you?
1018
00:39:32,504 --> 00:39:34,237
Good.
1019
00:39:34,272 --> 00:39:36,406
So tell me
about the book.
1020
00:39:36,441 --> 00:39:37,974
My look? I'm going for
"casual mountain man."
1021
00:39:38,009 --> 00:39:39,409
How do you like the flannel?
1022
00:39:39,444 --> 00:39:42,278
My stylist says
it's "the fabric of America."
1023
00:39:42,314 --> 00:39:44,080
- That's great.
- Mm-hmm.
1024
00:39:44,116 --> 00:39:46,082
The book.
Our book.
1025
00:39:46,118 --> 00:39:46,950
Oh, yeah.
1026
00:39:46,985 --> 00:39:49,085
It's a sweet deal.
1027
00:39:49,121 --> 00:39:51,621
Consider it
an early Christmas present.
1028
00:39:51,656 --> 00:39:53,156
Hello, young man.
1029
00:39:53,191 --> 00:39:54,924
Hey, Mack.
How you doing?
1030
00:39:54,960 --> 00:39:55,959
I'm fine. Hey.
1031
00:39:55,994 --> 00:39:59,162
I hear the Christmas tree hunt
went rather well.
1032
00:39:59,197 --> 00:40:00,663
Yeah, yeah. It...
1033
00:40:00,699 --> 00:40:03,333
Hey, Mack, do you have
the sports section?
1034
00:40:03,368 --> 00:40:05,135
Oh, sure, sure, sure.
There you go.
1035
00:40:05,170 --> 00:40:06,336
Thank you, my friend.
1036
00:40:08,006 --> 00:40:09,172
Sterling Masters.
1037
00:40:09,207 --> 00:40:12,175
It's really you!
In my diner!
1038
00:40:12,210 --> 00:40:13,109
I knew in my heart
you'd show up.
1039
00:40:13,145 --> 00:40:14,177
I'm Aria Eubanks.
1040
00:40:14,212 --> 00:40:17,480
I submitted Midway
for the Big Holiday Adventure.
1041
00:40:17,516 --> 00:40:18,948
Oh, yes, Aria.
So nice to meet you.
1042
00:40:18,984 --> 00:40:20,316
This is my dad.
1043
00:40:20,352 --> 00:40:23,686
Mack.
It is a pleasure to meet you.
1044
00:40:23,722 --> 00:40:25,522
My daughter
1045
00:40:25,557 --> 00:40:27,257
is your biggest fan.
Your biggest fan!
1046
00:40:27,292 --> 00:40:28,958
I've read
all of your articles.
1047
00:40:28,994 --> 00:40:31,027
I feel like I've traveled
the world with you.
1048
00:40:31,062 --> 00:40:32,162
Thank you, thank you
1049
00:40:32,197 --> 00:40:33,263
for being here,
your writing,
1050
00:40:33,298 --> 00:40:34,931
just for everything.
1051
00:40:34,966 --> 00:40:37,167
I wish I was as good with words
as you are.
1052
00:40:37,202 --> 00:40:38,501
Well, that's my job.
1053
00:40:38,537 --> 00:40:40,437
To take folks
off the beaten path
1054
00:40:40,472 --> 00:40:43,973
for extraordinary adventures
in unique locations.
1055
00:40:44,009 --> 00:40:45,141
Like Midway.
1056
00:40:46,178 --> 00:40:47,310
Alex!
1057
00:40:47,345 --> 00:40:48,511
This is Sterling Masters.
1058
00:40:48,547 --> 00:40:50,113
Alex is a writer, too.
1059
00:40:50,148 --> 00:40:51,881
Nice to meet a fellow scribe.
1060
00:40:51,917 --> 00:40:53,450
Alex is here
working on his novel.
1061
00:40:53,485 --> 00:40:54,717
Is that so?
1062
00:40:54,753 --> 00:40:55,652
Yeah.
1063
00:40:55,687 --> 00:40:56,820
You know,
1064
00:40:56,855 --> 00:40:57,754
I'm promoting my new book
1065
00:40:57,789 --> 00:40:59,456
at the Christmas market
this afternoon.
1066
00:40:59,491 --> 00:41:00,890
Seriously?
1067
00:41:00,926 --> 00:41:03,726
We've never had
a celebrity book signing!
1068
00:41:03,762 --> 00:41:05,328
I've just found
the people of Midway
1069
00:41:05,363 --> 00:41:06,896
to be so kind and generous.
1070
00:41:06,932 --> 00:41:09,566
I thought,
what a perfect place
1071
00:41:09,601 --> 00:41:10,667
to announce my next venture.
1072
00:41:10,702 --> 00:41:13,169
Shine a real spotlight
on this special little town.
1073
00:41:13,205 --> 00:41:14,537
That is so sweet.
1074
00:41:14,573 --> 00:41:16,906
Alex, can you believe it?
1075
00:41:16,942 --> 00:41:18,141
Not a word.
1076
00:41:18,176 --> 00:41:19,709
Since you brought me
here, Aria,
1077
00:41:19,744 --> 00:41:22,312
I would like you to be
my VIP at the book signing.
1078
00:41:22,347 --> 00:41:23,313
Get to know each other better.
1079
00:41:23,348 --> 00:41:24,747
She'll be busy.
1080
00:41:24,783 --> 00:41:27,584
She will be selling
her delicious pies.
1081
00:41:27,619 --> 00:41:29,519
Not all day.
I would be honored.
1082
00:41:31,523 --> 00:41:32,922
Since you and Alex
are both writers,
1083
00:41:32,958 --> 00:41:34,591
maybe you can
give Alex some tips.
1084
00:41:34,626 --> 00:41:35,859
That's not necessary.
1085
00:41:35,894 --> 00:41:37,260
I would love to.
1086
00:41:37,295 --> 00:41:39,195
We can hang out at the market.
Talk shop.
1087
00:41:39,231 --> 00:41:41,164
Great.
1088
00:41:41,199 --> 00:41:42,799
Yeah.
1089
00:41:44,703 --> 00:41:47,537
I'm so glad
we can speak freely.
1090
00:41:47,572 --> 00:41:49,572
It felt like we were spies
on a secret mission.
1091
00:41:49,608 --> 00:41:50,707
Do you think
I'd make a good spy?
1092
00:41:50,742 --> 00:41:52,375
No. About that book deal...
1093
00:41:52,410 --> 00:41:53,710
Hi. Can I have a stamp, please?
1094
00:41:53,745 --> 00:41:55,211
You got the contract, right?
1095
00:41:55,247 --> 00:41:56,846
Pretty sweet payday.
1096
00:41:56,882 --> 00:41:58,181
Please.
1097
00:41:58,216 --> 00:42:00,283
Thank you.
1098
00:42:00,318 --> 00:42:02,685
Yes, it's a sweet payday.
1099
00:42:02,721 --> 00:42:04,921
Listen, I'm thinking about
taking a break.
1100
00:42:04,956 --> 00:42:07,190
Break?
Like Christmas break?
1101
00:42:07,225 --> 00:42:09,425
No, not Christmas break.
1102
00:42:09,461 --> 00:42:11,294
More like time off
to write my novel.
1103
00:42:11,329 --> 00:42:13,863
Whoa, you're actually
writing a novel?
1104
00:42:13,899 --> 00:42:16,633
I've told you this
for so very many years.
1105
00:42:16,668 --> 00:42:20,270
I mean, everyone says that,
but no one actually does it.
1106
00:42:20,305 --> 00:42:21,638
Well, I'm doing it.
1107
00:42:21,673 --> 00:42:23,406
Just because
I lost my book deal
1108
00:42:23,441 --> 00:42:25,408
doesn't mean
I stopped writing the thing.
1109
00:42:25,443 --> 00:42:26,576
You just never talked about it.
1110
00:42:26,611 --> 00:42:29,145
Yeah, because I'm too busy
writing as Sterling Masters.
1111
00:42:29,180 --> 00:42:30,113
Listen, I love you, man,
1112
00:42:30,148 --> 00:42:31,180
but I think
1113
00:42:31,216 --> 00:42:33,082
now is the right time
for me to take a step back
1114
00:42:33,118 --> 00:42:33,983
and start writing for myself...
1115
00:42:34,019 --> 00:42:35,285
full-time.
1116
00:42:35,320 --> 00:42:36,119
You can't do that now.
1117
00:42:36,154 --> 00:42:37,787
The book's set
to be a best-seller.
1118
00:42:37,822 --> 00:42:39,656
Under your name.
Not mine.
1119
00:42:39,691 --> 00:42:41,457
Yeah, but we know the truth.
1120
00:42:41,493 --> 00:42:43,593
Huh? We're a team.
1121
00:42:44,763 --> 00:42:46,663
Listen.
1122
00:42:46,698 --> 00:42:49,632
Sometimes...
1123
00:42:49,668 --> 00:42:52,201
you just gotta
do things your own way.
1124
00:42:53,638 --> 00:42:55,505
We're partners.
1125
00:42:55,540 --> 00:42:57,473
I wouldn't be standing here
without you.
1126
00:42:57,509 --> 00:42:59,642
Okay. Well, get me a meeting
with your publisher.
1127
00:43:00,946 --> 00:43:02,812
Let's just concentrate
on work for now.
1128
00:43:02,847 --> 00:43:04,480
There are still
two more articles to go.
1129
00:43:04,516 --> 00:43:06,282
Midway deserves the spotlight.
1130
00:43:12,624 --> 00:43:14,424
There you go.
1131
00:43:15,393 --> 00:43:16,526
Thank you.
1132
00:43:16,561 --> 00:43:17,994
Enjoy the holiday season.
1133
00:43:18,029 --> 00:43:20,263
Oh, and check out my website
1134
00:43:20,298 --> 00:43:23,099
and make sure to tweet,
snap, share, and 'Gram it.
1135
00:43:23,134 --> 00:43:24,634
I love you, Midway.
1136
00:43:27,005 --> 00:43:28,104
That went so well.
1137
00:43:29,874 --> 00:43:31,174
You enjoyed it.
Come on.
1138
00:43:31,209 --> 00:43:32,508
People love your writing.
1139
00:43:33,745 --> 00:43:34,811
Hmm? Hmm?
1140
00:43:34,846 --> 00:43:36,279
Yeah. Maybe.
1141
00:43:36,314 --> 00:43:37,180
So...
1142
00:43:38,683 --> 00:43:41,284
Aria... what's her story?
1143
00:43:42,387 --> 00:43:43,252
What do you mean?
1144
00:43:43,288 --> 00:43:45,288
I mean, you two
seem to know each other.
1145
00:43:45,323 --> 00:43:47,323
Well, I mean...
1146
00:43:47,359 --> 00:43:48,391
hardly.
1147
00:43:48,426 --> 00:43:50,793
Really?
She introduced you to me.
1148
00:43:50,829 --> 00:43:53,463
She's just that kind
of a friendly person.
1149
00:43:53,498 --> 00:43:55,531
What else do you know
about her?
1150
00:43:55,567 --> 00:43:58,001
Well, she's, uh, genuine,
the real deal.
1151
00:43:58,036 --> 00:44:00,236
Humble.
1152
00:44:00,271 --> 00:44:01,337
Incredibly generous.
1153
00:44:01,373 --> 00:44:03,039
And warm,
1154
00:44:03,074 --> 00:44:04,474
like sunshine
on a winter's day.
1155
00:44:04,509 --> 00:44:05,842
I agree.
1156
00:44:05,877 --> 00:44:07,410
She seems really great.
1157
00:44:07,445 --> 00:44:10,213
Hey, guys.
Saved you a pie.
1158
00:44:10,248 --> 00:44:12,015
- You made this?
- Mm-hmm.
1159
00:44:12,050 --> 00:44:13,149
How generous.
1160
00:44:13,184 --> 00:44:14,217
I almost lost an arm
1161
00:44:14,252 --> 00:44:15,251
wrestling it back
from Catherine.
1162
00:44:15,286 --> 00:44:17,487
This is Leslie.
She owns the Sugarplum Lodge.
1163
00:44:17,522 --> 00:44:18,554
Thanks to you,
1164
00:44:18,590 --> 00:44:20,089
we're booked through New Year's,
1165
00:44:20,125 --> 00:44:21,691
but I always keep
the Presidential Suite open
1166
00:44:21,726 --> 00:44:22,825
for special guests.
1167
00:44:22,861 --> 00:44:23,993
Oh, that sounds great.
1168
00:44:24,029 --> 00:44:25,128
Yeah, it does.
It's a shame,
1169
00:44:25,163 --> 00:44:27,530
because he's staying in a cabin
way outside of town.
1170
00:44:27,565 --> 00:44:28,498
I am?
1171
00:44:28,533 --> 00:44:29,666
I am.
1172
00:44:30,835 --> 00:44:35,171
So what kind of pie did
Leslie wrestle Catherine for?
1173
00:44:35,206 --> 00:44:36,339
Um, actually,
1174
00:44:36,374 --> 00:44:38,908
it's the pie that put
the Mistletoe Diner on the map,
1175
00:44:38,943 --> 00:44:40,877
Mistletoe Man Meringue.
1176
00:44:40,912 --> 00:44:42,845
It's my mother's special recipe.
1177
00:44:44,482 --> 00:44:46,215
Smells wonderful...
1178
00:44:46,251 --> 00:44:47,717
like Christmas in a box.
1179
00:44:49,421 --> 00:44:51,854
You know, as president
of the Christmas Council,
1180
00:44:51,890 --> 00:44:53,189
Aria can give you a private tour
1181
00:44:53,224 --> 00:44:54,557
of all
the Christmas activities.
1182
00:44:56,094 --> 00:44:59,595
Well, I don't want to interrupt
your writing process.
1183
00:44:59,631 --> 00:45:00,697
Midway is a small town,
1184
00:45:00,732 --> 00:45:01,864
but we still have
our hidden gems.
1185
00:45:01,900 --> 00:45:02,899
Right, Aria?
1186
00:45:04,269 --> 00:45:05,702
I have no doubt about that.
1187
00:45:05,737 --> 00:45:07,637
Well, before
Sterling can go anywhere,
1188
00:45:07,672 --> 00:45:09,372
he promised to read
a few chapters of my book.
1189
00:45:09,407 --> 00:45:11,207
That is so wonderful.
1190
00:45:11,242 --> 00:45:13,710
Well, I'll let you guys
get back to work.
1191
00:45:13,745 --> 00:45:15,478
I hope we run
into each other again soon.
1192
00:45:15,513 --> 00:45:17,413
Me too.
1193
00:45:17,449 --> 00:45:19,449
Um, before we go,
can I just--
1194
00:45:19,484 --> 00:45:21,084
- Yeah.
- Okay.
1195
00:45:24,956 --> 00:45:27,390
Oh... ho, ho, ho, ho.
1196
00:45:27,425 --> 00:45:29,592
This might be my new
Christmas card, profile picture,
1197
00:45:29,627 --> 00:45:30,626
and wallpaper.
1198
00:45:30,662 --> 00:45:33,062
Bye. Thank you again.
1199
00:45:34,766 --> 00:45:35,932
Do you think
I should have--
1200
00:45:35,967 --> 00:45:37,800
No, just stay right here.
1201
00:45:41,172 --> 00:45:42,438
Hey, Aria.
1202
00:45:42,474 --> 00:45:43,906
Hey!
1203
00:45:43,942 --> 00:45:45,608
Looks like
you have a mentor.
1204
00:45:45,643 --> 00:45:47,009
I wouldn't go that far.
1205
00:45:47,045 --> 00:45:48,644
I was wondering, uh,
1206
00:45:48,680 --> 00:45:50,213
is that dance
still happening?
1207
00:45:51,349 --> 00:45:53,249
Y-Yeah. At the pavilion.
1208
00:45:53,284 --> 00:45:55,318
But aren't you working
with Sterling?
1209
00:45:55,353 --> 00:45:56,953
No. Not all night.
1210
00:45:56,988 --> 00:45:58,488
I'll stop by.
1211
00:45:58,523 --> 00:45:59,589
Great. I'll see you there.
1212
00:45:59,624 --> 00:46:01,324
Okay. See you there.
1213
00:46:16,574 --> 00:46:18,107
This is where
you're staying?
1214
00:46:18,143 --> 00:46:19,075
Yeah. So, your assistant
1215
00:46:19,110 --> 00:46:21,644
arranged a car
to take you to the airport.
1216
00:46:21,679 --> 00:46:24,013
Don't want you to miss
any more production meetings.
1217
00:46:24,048 --> 00:46:26,349
This reminds me of Switzerland.
1218
00:46:26,384 --> 00:46:27,450
Yeah, it's great.
1219
00:46:27,485 --> 00:46:28,451
There's a fireplace,
1220
00:46:28,486 --> 00:46:29,952
perfect for you to practice
your Swiss-German
1221
00:46:29,988 --> 00:46:30,887
while you wait.
1222
00:46:30,922 --> 00:46:32,855
Do you think I should stay?
1223
00:46:32,891 --> 00:46:34,457
Hang out more in Midway?
1224
00:46:34,492 --> 00:46:36,125
No...
1225
00:46:36,161 --> 00:46:37,527
No, you're fine.
1226
00:46:37,562 --> 00:46:39,462
You've popped in.
It's great.
1227
00:46:39,497 --> 00:46:41,564
Back to business as usual,
all right?
1228
00:46:41,599 --> 00:46:43,065
Where are you going?
1229
00:46:43,101 --> 00:46:44,734
To write.
I got a deadline.
1230
00:46:44,769 --> 00:46:46,335
It was good seeing you, man.
1231
00:46:46,371 --> 00:46:48,171
Danke schön,
Merry Christmas, and, uh...
1232
00:46:48,206 --> 00:46:51,240
I'll call you
about the publisher meeting.
1233
00:46:51,276 --> 00:46:53,009
Okay.
1234
00:46:54,412 --> 00:46:56,512
Do you have any rooms
available?
1235
00:47:08,359 --> 00:47:09,425
What's melting
your snowflakes?
1236
00:47:09,460 --> 00:47:10,593
Nothing.
1237
00:47:10,628 --> 00:47:12,662
Come on.
You can't fool me.
1238
00:47:12,697 --> 00:47:14,864
You practically
asked Sterling out for me.
1239
00:47:14,899 --> 00:47:16,098
Unsolicited, by the way.
1240
00:47:16,134 --> 00:47:17,033
I say this with love,
1241
00:47:17,068 --> 00:47:18,868
but you'll never find
your Mistletoe Man
1242
00:47:18,903 --> 00:47:20,102
sitting on the sidelines.
1243
00:47:20,138 --> 00:47:22,171
I appreciate your faith in me.
1244
00:47:22,207 --> 00:47:23,239
Hello.
1245
00:47:23,274 --> 00:47:26,175
A little Christmas romance
is good for the soul.
1246
00:47:26,211 --> 00:47:29,011
Well, my heart doesn't
appreciate the uncertainty.
1247
00:47:29,047 --> 00:47:30,246
Come on.
1248
00:47:30,281 --> 00:47:32,315
Anything can happen
at Christmas.
1249
00:47:33,985 --> 00:47:35,351
Hey, Alex.
You look nice.
1250
00:47:35,386 --> 00:47:36,452
Thank you.
1251
00:47:36,487 --> 00:47:38,387
How did things go
with Sterling?
1252
00:47:38,423 --> 00:47:40,022
Good, yeah, he's reading
the chapters tonight.
1253
00:47:40,058 --> 00:47:42,091
Do I get, uh, a stamp?
1254
00:47:42,126 --> 00:47:43,125
Of course.
1255
00:47:43,161 --> 00:47:44,527
- Thank you very much.
1256
00:47:44,562 --> 00:47:47,897
I haven't been to a dance
since prom.
1257
00:47:47,932 --> 00:47:51,367
I don't know if this is how
it's still done, but, uh...
1258
00:47:51,402 --> 00:47:52,668
may I have this dance?
1259
00:47:54,739 --> 00:47:55,671
Don't step on me.
1260
00:48:04,482 --> 00:48:06,249
You understand that Midway
1261
00:48:06,284 --> 00:48:09,318
truly makes people feel
at home for Christmas,
1262
00:48:09,354 --> 00:48:10,553
and that's thanks to you.
1263
00:48:10,588 --> 00:48:11,954
And Sterling.
1264
00:48:11,990 --> 00:48:13,923
Look at this crowd.
1265
00:48:13,958 --> 00:48:16,158
It's double from last year.
1266
00:48:16,194 --> 00:48:17,293
And more importantly,
1267
00:48:17,328 --> 00:48:19,262
he's helping you
with your novel.
1268
00:48:19,297 --> 00:48:21,931
You missed
your Christmas cruise for it.
1269
00:48:23,268 --> 00:48:25,801
What's important to you?
What's your Christmas wish?
1270
00:48:28,306 --> 00:48:31,307
Christmas is back in Midway.
That's all I wanted.
1271
00:48:31,342 --> 00:48:34,010
- Oh, come on,
that can't be all.
1272
00:48:34,045 --> 00:48:36,646
You deserve something.
Special.
1273
00:48:36,681 --> 00:48:38,447
Just for you.
1274
00:48:42,520 --> 00:48:44,654
Because you've been
such a good friend, you know?
1275
00:48:47,492 --> 00:48:48,958
At first,
1276
00:48:48,993 --> 00:48:51,694
I thought your honesty
was annoying,
1277
00:48:51,729 --> 00:48:53,329
but I actually admire it.
1278
00:48:53,364 --> 00:48:54,363
Thank you.
1279
00:48:54,399 --> 00:48:56,332
Real friends are truthful.
1280
00:48:59,904 --> 00:49:02,104
Aria, there's something
I should, uh...
1281
00:49:02,140 --> 00:49:03,372
I should tell you.
1282
00:49:03,408 --> 00:49:04,440
What?
1283
00:49:04,475 --> 00:49:05,608
I am...
1284
00:49:05,643 --> 00:49:06,943
Sterling?
1285
00:49:06,978 --> 00:49:08,477
What?
1286
00:49:08,513 --> 00:49:09,845
How?
1287
00:49:09,881 --> 00:49:11,314
Hello again.
1288
00:49:11,349 --> 00:49:12,648
What are you doing here?
I thought you were...
1289
00:49:12,684 --> 00:49:14,050
Reading your chapters?
1290
00:49:14,085 --> 00:49:15,284
Riveting.
1291
00:49:15,320 --> 00:49:17,153
I think you have a real future.
1292
00:49:17,188 --> 00:49:18,955
My publisher
would be very interested.
1293
00:49:20,091 --> 00:49:22,458
I also finished a good portion
of that pie.
1294
00:49:22,493 --> 00:49:23,292
Delicious!
1295
00:49:23,328 --> 00:49:25,328
I had to come
thank you in person.
1296
00:49:26,597 --> 00:49:28,264
You really are like
sunshine on a winter's day.
1297
00:49:29,534 --> 00:49:30,967
Greetings!
1298
00:49:31,002 --> 00:49:34,303
I'd recognize
that dazzling smile anywhere.
1299
00:49:34,339 --> 00:49:36,672
Welcome to Midway,
Sterling Masters.
1300
00:49:36,708 --> 00:49:37,707
Thank you.
1301
00:49:37,742 --> 00:49:38,741
We're honored to have you.
1302
00:49:38,776 --> 00:49:39,875
Oh.
1303
00:49:39,911 --> 00:49:41,344
I have a special VIP table.
1304
00:49:41,379 --> 00:49:42,511
Please join us.
1305
00:49:42,547 --> 00:49:44,680
This is our Christmas Council.
1306
00:49:44,716 --> 00:49:45,715
So nice to meet everyone.
1307
00:49:45,750 --> 00:49:49,018
I would love to hear more
from the Council, but...
1308
00:49:49,053 --> 00:49:50,519
not without its president.
1309
00:49:50,555 --> 00:49:52,955
Aria? Lead the way.
1310
00:49:55,059 --> 00:49:56,425
Alex, what about you?
1311
00:49:56,461 --> 00:49:57,393
Join us?
1312
00:49:57,428 --> 00:50:01,263
No, I'm okay.
I'll catch up with you guys.
1313
00:50:01,299 --> 00:50:03,499
We were all so impressed
1314
00:50:03,534 --> 00:50:05,735
with your exquisite review
of our little town.
1315
00:50:05,770 --> 00:50:06,702
You didn't mention
1316
00:50:06,738 --> 00:50:09,005
Santa's Scavenger Hunt
or Chestnut Canyon.
1317
00:50:10,441 --> 00:50:11,607
What?
I worked hard on the hunt.
1318
00:50:11,642 --> 00:50:13,609
Well, it's one of
three articles.
1319
00:50:13,644 --> 00:50:15,011
Christmas is still a week away.
1320
00:50:15,046 --> 00:50:16,178
Put them on my list.
1321
00:50:16,214 --> 00:50:17,346
Anywhere else?
1322
00:50:17,382 --> 00:50:20,850
I'll definitely check out
that live Christmas tree farm.
1323
00:50:20,885 --> 00:50:24,053
"If Winter Wonderland
were a real place."
1324
00:50:24,088 --> 00:50:26,555
Uh, you called it that
in your last article.
1325
00:50:27,892 --> 00:50:29,225
Right!
1326
00:50:29,260 --> 00:50:30,726
Sorry,
it's been a long day.
1327
00:50:32,597 --> 00:50:34,030
Where should I go next?
1328
00:50:34,065 --> 00:50:36,799
Mrs. Claus's Tea Room,
the Christmas Cocoa Party...
1329
00:50:36,834 --> 00:50:38,534
The holiday hike.
1330
00:50:38,569 --> 00:50:39,969
Santa's village.
1331
00:50:40,004 --> 00:50:40,903
We take Christmas
seriously here.
1332
00:50:40,938 --> 00:50:43,406
Now, I do have a question,
and be honest.
1333
00:50:43,441 --> 00:50:44,340
Okay.
1334
00:50:44,375 --> 00:50:46,442
I know we don't have
the lavish landmarks
1335
00:50:46,477 --> 00:50:48,277
like they do
in the big cities,
1336
00:50:48,312 --> 00:50:50,179
but how do you think
we compare so far?
1337
00:50:51,783 --> 00:50:54,750
There is no comparison.
1338
00:50:54,786 --> 00:50:57,219
That's what's so special
about Christmas.
1339
00:50:57,255 --> 00:50:59,555
It makes
every city beautiful.
1340
00:51:07,098 --> 00:51:08,764
There you are.
I could have used you in there.
1341
00:51:08,800 --> 00:51:11,233
Wingman--
Not in my contract.
1342
00:51:11,269 --> 00:51:13,436
Wingman?
I needed a lifeline.
1343
00:51:13,471 --> 00:51:15,638
I was bombarded
by the Christmas Council.
1344
00:51:15,673 --> 00:51:17,239
Why'd you stay?
1345
00:51:17,275 --> 00:51:18,774
Well, the Sugarplum Lodge
offered me
1346
00:51:18,810 --> 00:51:19,842
the Presidential Suite.
1347
00:51:19,877 --> 00:51:21,277
How could I refuse?
1348
00:51:21,312 --> 00:51:23,579
This was not
part of the plan.
1349
00:51:23,614 --> 00:51:25,414
We are trying
something different.
1350
00:51:25,450 --> 00:51:27,116
It could be fun.
1351
00:51:27,151 --> 00:51:28,150
Think positive.
1352
00:51:28,186 --> 00:51:29,785
It's Aria, isn't it?
1353
00:51:31,789 --> 00:51:33,989
I really feel
a connection with her.
1354
00:51:34,025 --> 00:51:35,124
She gets me.
1355
00:51:35,159 --> 00:51:36,826
Please.
1356
00:51:36,861 --> 00:51:38,027
I'm serious!
1357
00:51:38,062 --> 00:51:40,496
She speaks to me
with so much passion.
1358
00:51:40,531 --> 00:51:43,532
It's like... my work
really means something to her.
1359
00:51:43,568 --> 00:51:45,301
My work.
1360
00:51:45,336 --> 00:51:46,469
She watches the show, too.
1361
00:51:48,005 --> 00:51:49,638
Help me get to know her better.
1362
00:51:49,674 --> 00:51:51,173
What's the big deal?
1363
00:51:51,209 --> 00:51:52,241
It feels wrong.
1364
00:51:52,276 --> 00:51:54,143
I don't want to lie to her
any more than we have.
1365
00:51:54,178 --> 00:51:55,544
The ghostwriter thing?
1366
00:51:55,580 --> 00:51:56,612
We won't bring it up.
1367
00:51:58,583 --> 00:52:00,216
Look, I'm not asking you
to be a matchmaker.
1368
00:52:00,251 --> 00:52:02,017
We'll all hang out around town
1369
00:52:02,053 --> 00:52:04,987
and I'll call my publisher
right now.
1370
00:52:05,022 --> 00:52:08,157
Well, not right now--
Tomorrow, definitely.
1371
00:52:08,192 --> 00:52:09,658
And you can have time off
to finish your book.
1372
00:52:09,694 --> 00:52:11,293
I'll even write the foreword.
1373
00:52:13,264 --> 00:52:14,497
You write it.
I'll sign it.
1374
00:52:16,534 --> 00:52:17,833
Then it's a deal.
1375
00:52:19,537 --> 00:52:20,870
This is gonna be great.
1376
00:52:28,412 --> 00:52:29,445
Alex!
1377
00:52:29,480 --> 00:52:30,980
Holiday cheer.
1378
00:52:31,015 --> 00:52:34,083
Welcome to my merrymaking
tea room.
1379
00:52:34,118 --> 00:52:35,317
Oh, thank you, Catherine.
1380
00:52:35,353 --> 00:52:37,553
Oh, my dear,
you have been confused.
1381
00:52:37,588 --> 00:52:39,121
I'm Mrs. Claus.
1382
00:52:39,157 --> 00:52:40,422
Right, of course.
1383
00:52:40,458 --> 00:52:42,291
My mistake. Mrs. Claus.
1384
00:52:46,664 --> 00:52:48,164
Do you sleep ever?
1385
00:52:49,200 --> 00:52:51,800
When Mrs. Claus wants pie,
you gotta deliver.
1386
00:52:51,836 --> 00:52:52,801
Yeah, you wouldn't
1387
00:52:52,837 --> 00:52:54,670
want to end up
on her husband's naughty list.
1388
00:52:54,705 --> 00:52:56,906
I didn't picture you
as the tea party type.
1389
00:52:56,941 --> 00:52:58,274
This is my first one.
1390
00:52:58,309 --> 00:53:00,009
So what do you recommend?
1391
00:53:00,044 --> 00:53:02,444
The "holiday blend"
or "candy cane"?
1392
00:53:02,480 --> 00:53:03,946
Definitely holiday blend.
1393
00:53:03,981 --> 00:53:05,781
Cinnamon
is my all-time favorite.
1394
00:53:05,816 --> 00:53:08,417
Goes best
with the Mistletoe Man Meringue.
1395
00:53:08,452 --> 00:53:09,451
Okay.
1396
00:53:09,487 --> 00:53:11,487
Hey. How great is this?
1397
00:53:11,522 --> 00:53:13,689
I love tea.
Where are we sitting?
1398
00:53:13,724 --> 00:53:15,257
Um, I wasn't going to stay,
actually.
1399
00:53:15,293 --> 00:53:16,592
I have to get back to the diner.
1400
00:53:16,627 --> 00:53:18,527
You give yourself
a lunch break, right?
1401
00:53:18,563 --> 00:53:20,863
Stay, just one cup.
1402
00:53:20,898 --> 00:53:23,299
Okay.
Let me call the diner.
1403
00:53:25,870 --> 00:53:27,102
Gentlemen.
1404
00:53:27,138 --> 00:53:28,771
What a delight,
1405
00:53:28,806 --> 00:53:31,440
to host
such honorable guests.
1406
00:53:31,475 --> 00:53:34,944
So, which of the North Pole's
specialty brews
1407
00:53:34,979 --> 00:53:37,680
may Mrs. Claus
fetch for this dashing duo?
1408
00:53:37,715 --> 00:53:39,782
Hmm.
1409
00:53:39,817 --> 00:53:40,983
I do love peppermint.
1410
00:53:41,018 --> 00:53:42,151
- Mm.
1411
00:53:42,186 --> 00:53:45,354
I'll have two of those,
and Mistletoe pie all around.
1412
00:53:45,389 --> 00:53:47,323
You don't think she'll mind
if I order for her, do you?
1413
00:53:47,358 --> 00:53:48,290
Alex?
1414
00:53:50,361 --> 00:53:53,062
I'll have the holiday blend,
extra cinnamon.
1415
00:53:53,097 --> 00:53:54,129
Good choice.
1416
00:53:54,165 --> 00:53:56,065
Thank you, Mrs. Claus.
1417
00:53:56,100 --> 00:53:58,133
Aw, I really wish
I didn't have to do this,
1418
00:53:58,169 --> 00:54:00,302
but who knows what you'd say
if I left you alone.
1419
00:54:00,338 --> 00:54:02,338
Relax, it's just tea.
1420
00:54:03,374 --> 00:54:04,406
Hi.
1421
00:54:04,442 --> 00:54:05,374
I hope you don't mind,
1422
00:54:05,409 --> 00:54:07,476
but I took the liberty
of ordering for you.
1423
00:54:07,511 --> 00:54:08,877
Oh.
1424
00:54:08,913 --> 00:54:10,312
Oh!
1425
00:54:10,348 --> 00:54:12,348
I hope these poinsettias
aren't real.
1426
00:54:12,383 --> 00:54:13,983
Alex is allergic.
1427
00:54:14,018 --> 00:54:15,985
To the sap,
not the flower.
1428
00:54:16,020 --> 00:54:17,152
Don't break a leaf,
I'll be fine.
1429
00:54:17,188 --> 00:54:18,721
Details.
1430
00:54:18,756 --> 00:54:19,888
How did you know
he had an allergy?
1431
00:54:24,762 --> 00:54:28,664
A fan gave Sterling one
when we were discussing my book.
1432
00:54:28,699 --> 00:54:29,365
Exactly!
1433
00:54:29,400 --> 00:54:31,734
Alex gave me
the whole story.
1434
00:54:31,769 --> 00:54:33,102
How he almost ended up
at the E.R.
1435
00:54:33,137 --> 00:54:35,404
Tea and pie for everybody!
1436
00:54:35,439 --> 00:54:36,772
Thank goodness!
1437
00:54:36,807 --> 00:54:38,007
Thank you.
1438
00:54:39,076 --> 00:54:41,043
There you go, sir.
1439
00:54:41,078 --> 00:54:43,212
Ahh.
1440
00:54:43,247 --> 00:54:44,747
In Japan,
1441
00:54:44,782 --> 00:54:46,882
this is known
as bakha-cha.
1442
00:54:46,917 --> 00:54:48,350
In Korea.
1443
00:54:48,386 --> 00:54:50,519
It's where I had
my first tea ceremony.
1444
00:54:50,554 --> 00:54:52,121
At Christmas,
1445
00:54:52,156 --> 00:54:53,956
they host the Boseong
light festival
1446
00:54:53,991 --> 00:54:55,858
at the tea plantations.
1447
00:54:55,893 --> 00:54:57,226
I'll put it on my bucket list.
1448
00:55:03,567 --> 00:55:06,568
Mm, very minty...
1449
00:55:11,575 --> 00:55:12,741
Thank you.
1450
00:55:17,948 --> 00:55:19,748
Okay, dashers.
1451
00:55:19,784 --> 00:55:22,217
The object
of this year's scavenger hunt
1452
00:55:22,253 --> 00:55:24,053
is to find all three pieces
of a snowman.
1453
00:55:24,088 --> 00:55:26,789
Pieces are hidden
throughout Santa's village
1454
00:55:26,824 --> 00:55:28,257
and surrounding areas.
1455
00:55:28,292 --> 00:55:31,126
Your clues
are on this piece of paper.
1456
00:55:31,162 --> 00:55:32,494
First team
1457
00:55:32,530 --> 00:55:34,430
to build their snowman
and finish the hunt
1458
00:55:34,465 --> 00:55:36,498
wins the prize.
1459
00:55:36,534 --> 00:55:39,468
So, partner up
and Christmas Luck!
1460
00:55:41,972 --> 00:55:43,739
Yes, of course.
1461
00:55:43,774 --> 00:55:44,807
Let's do this.
1462
00:55:44,842 --> 00:55:47,076
Oh... over here.
1463
00:55:47,111 --> 00:55:49,411
Okay. Okay, they're leaving.
Here we go.
1464
00:55:49,447 --> 00:55:51,313
"Santa was quick,
his face you did not see,
1465
00:55:51,349 --> 00:55:53,782
but he left a piece
under the..."
1466
00:55:53,818 --> 00:55:55,317
"Under the Christmas Tree!"
1467
00:55:55,353 --> 00:55:56,285
The tree! Okay, okay.
1468
00:55:58,155 --> 00:55:59,922
- Ha-ha!
- All right!
1469
00:55:59,957 --> 00:56:01,423
- Next clue.
- Okay.
1470
00:56:01,459 --> 00:56:03,525
"During the Christmas season,
carols are sung,
1471
00:56:03,561 --> 00:56:05,294
find your last piece
where stockings are hung."
1472
00:56:05,329 --> 00:56:06,595
This way!
1473
00:56:09,500 --> 00:56:11,066
Ha!
1474
00:56:13,003 --> 00:56:15,371
Ooh... Ahh!
1475
00:56:18,843 --> 00:56:20,976
Ooh!
1476
00:56:22,346 --> 00:56:23,445
Got it!
1477
00:56:26,317 --> 00:56:28,317
Oh, here!
1478
00:56:29,553 --> 00:56:31,120
Yes! Ah, boom!
1479
00:56:36,327 --> 00:56:38,994
This reminds me of the Running
of the Bulls in Pamplona.
1480
00:56:39,029 --> 00:56:41,397
Oh! How did you avoid
not getting trampled on?
1481
00:56:41,432 --> 00:56:42,798
We survived
using our instincts.
1482
00:56:42,833 --> 00:56:43,599
Oh.
1483
00:56:43,634 --> 00:56:44,666
Some of
our highest ratings ever.
1484
00:56:44,702 --> 00:56:45,734
You okay?
1485
00:56:45,770 --> 00:56:47,102
- Yeah, yeah.
- Okay.
1486
00:56:50,441 --> 00:56:52,241
Up here, up here...
1487
00:56:52,276 --> 00:56:53,475
Right over there! Yeah!
1488
00:56:55,246 --> 00:56:57,212
Ah!
1489
00:57:02,553 --> 00:57:04,653
Congrats, Dashers!
1490
00:57:04,688 --> 00:57:08,056
You win dessert at Kringle's!
1491
00:57:09,527 --> 00:57:11,393
Maybe next year.
1492
00:57:11,429 --> 00:57:13,362
Yeah.
Maybe next year.
1493
00:57:15,299 --> 00:57:17,199
I knew I picked
the best partner.
1494
00:57:19,203 --> 00:57:20,436
Victory.
1495
00:57:20,471 --> 00:57:22,171
That's great.
Rub it in.
1496
00:57:22,206 --> 00:57:25,107
I thought the Tivoli Gardens
were charming at Christmas,
1497
00:57:25,142 --> 00:57:26,909
but this is something else.
1498
00:57:26,944 --> 00:57:28,110
Right, Alex?
1499
00:57:28,145 --> 00:57:29,778
Remember Copenhagen?
1500
00:57:29,814 --> 00:57:31,713
You mean,
like I wrote in my novel?
1501
00:57:31,749 --> 00:57:34,383
Yeah, I'm glad
it was so vivid for you.
1502
00:57:34,418 --> 00:57:36,685
Right. You were never there.
1503
00:57:36,720 --> 00:57:37,753
It was an accurate description,
though.
1504
00:57:37,788 --> 00:57:39,721
- Thank you.
- Hey, Sterling.
1505
00:57:39,757 --> 00:57:42,424
Would you mind taking
a picture with our staff?
1506
00:57:42,460 --> 00:57:43,525
They're huge fans.
1507
00:57:43,561 --> 00:57:45,194
Yeah.
1508
00:57:48,566 --> 00:57:50,199
- Congrats.
- Thanks.
1509
00:57:50,234 --> 00:57:51,467
That was fun.
1510
00:57:51,502 --> 00:57:53,702
Is the scavenger hunt
every year?
1511
00:57:53,737 --> 00:57:56,472
It's one of the original
Midway attractions.
1512
00:57:56,507 --> 00:57:58,540
My mom and I
were dash partners.
1513
00:57:58,576 --> 00:58:00,242
Yeah.
1514
00:58:00,277 --> 00:58:03,545
A lot of good memories.
1515
00:58:03,581 --> 00:58:05,781
I love these events.
1516
00:58:05,816 --> 00:58:07,616
You should take more time
for the things that you love.
1517
00:58:07,651 --> 00:58:10,652
I know, but it just...
1518
00:58:10,688 --> 00:58:12,654
it feels so selfish.
1519
00:58:12,690 --> 00:58:14,656
But you can't give
what you don't have.
1520
00:58:14,692 --> 00:58:16,492
It's important to refill
the tank now and again
1521
00:58:16,527 --> 00:58:18,594
with things that make you happy.
1522
00:58:19,997 --> 00:58:21,263
I'll think on that.
1523
00:58:21,298 --> 00:58:23,065
- Okay, I'll take that.
- Okay.
1524
00:58:31,709 --> 00:58:33,609
Aw!
1525
00:58:37,548 --> 00:58:39,481
- Howdy.
- Hey.
1526
00:58:42,386 --> 00:58:44,486
How's my favorite writer?
1527
00:58:44,522 --> 00:58:46,355
About to submit
the next article.
1528
00:58:46,390 --> 00:58:47,656
Should I read it first?
1529
00:58:48,759 --> 00:58:49,725
Have you ever?
1530
00:58:51,562 --> 00:58:54,229
Mm! I'm gonna need
five holiday hikes
1531
00:58:54,265 --> 00:58:55,564
to walk off all this pie.
1532
00:58:56,901 --> 00:58:58,400
All right, let's take a photo
for the website
1533
00:58:58,435 --> 00:58:59,368
and the social media.
1534
00:58:59,403 --> 00:59:00,402
For Aria.
1535
00:59:00,437 --> 00:59:02,704
And again.
1536
00:59:02,740 --> 00:59:03,705
Yeah, there you go.
1537
00:59:06,544 --> 00:59:07,509
Do your thing.
1538
00:59:09,413 --> 00:59:10,345
There you go.
1539
00:59:10,381 --> 00:59:12,114
Perfect.
1540
00:59:12,149 --> 00:59:14,016
That's a lot of filters, man.
1541
00:59:14,051 --> 00:59:16,018
What's this?
1542
00:59:16,053 --> 00:59:17,553
Oh, it's my Midway
Christmas passport.
1543
00:59:17,588 --> 00:59:18,687
Helps me keep track
of my progress.
1544
00:59:18,722 --> 00:59:19,621
You want one?
1545
00:59:19,657 --> 00:59:21,123
Mm-mm.
1546
00:59:21,158 --> 00:59:24,259
I can barely keep up
with my real passport.
1547
00:59:24,295 --> 00:59:26,695
Is there anything to do
after 9:00 around here?
1548
00:59:26,730 --> 00:59:28,730
Like, Karaoke?
1549
00:59:28,766 --> 00:59:30,265
Bowling?
1550
00:59:30,301 --> 00:59:31,099
I'm getting
a little stir-crazy.
1551
00:59:31,135 --> 00:59:33,702
Sometimes, it's nice
to slow down.
1552
00:59:33,737 --> 00:59:35,804
Just relax, be yourself.
1553
00:59:35,839 --> 00:59:36,705
What happened to the guy
1554
00:59:36,740 --> 00:59:38,407
who wanted to go to Tokyo
for Christmas?
1555
00:59:38,442 --> 00:59:41,810
I guess I'm finding
the value in small towns.
1556
00:59:41,845 --> 00:59:44,313
For a while,
writing was getting routine,
1557
00:59:44,348 --> 00:59:45,981
but here,
I feel, uh...
1558
00:59:46,016 --> 00:59:47,950
revitalized.
1559
00:59:47,985 --> 00:59:49,952
- "Revitalized..."
1560
00:59:49,987 --> 00:59:51,653
I like that.
You should use it.
1561
00:59:51,689 --> 00:59:53,288
Yeah.
1562
00:59:53,324 --> 00:59:55,223
I guess I'll work, too.
1563
00:59:55,259 --> 00:59:57,893
I've got production notes
for a new special--
1564
00:59:57,928 --> 00:59:59,461
"Journey to the Nile."
1565
00:59:59,496 --> 01:00:01,763
TV gets all the good quests.
1566
01:00:01,799 --> 01:00:04,466
Some stories are just
too big for the Internet.
1567
01:00:04,501 --> 01:00:06,735
Thanks for these articles.
1568
01:00:06,770 --> 01:00:08,637
I couldn't go on these quests
without you.
1569
01:00:16,480 --> 01:00:18,680
Well...
1570
01:00:18,716 --> 01:00:20,649
you two have become
fast friends.
1571
01:00:21,885 --> 01:00:25,020
Yeah, yeah. It's funny
how that happens.
1572
01:00:25,055 --> 01:00:27,689
Say, did I ever tell you
1573
01:00:27,725 --> 01:00:31,093
why my wife named this
"the Mistletoe Diner"?
1574
01:00:32,229 --> 01:00:33,261
That was for you, right?
1575
01:00:33,297 --> 01:00:34,963
Well, sort of, yeah.
1576
01:00:34,999 --> 01:00:37,299
No, see, she, um,
1577
01:00:37,334 --> 01:00:40,002
she liked to tell
this old folk story
1578
01:00:40,037 --> 01:00:42,871
about a beautiful princess,
1579
01:00:42,906 --> 01:00:43,939
who was so enchanting
1580
01:00:43,974 --> 01:00:47,376
that every eligible bachelor
wanted to marry her,
1581
01:00:47,411 --> 01:00:52,314
but she was torn between
a prince and knight.
1582
01:00:52,349 --> 01:00:55,317
She wasn't sure
which one really loved her.
1583
01:00:55,352 --> 01:00:59,688
So, she sought the advice
of a wise old sage,
1584
01:00:59,723 --> 01:01:00,689
who told her
1585
01:01:00,724 --> 01:01:03,558
whoever could bring her
the magic mistletoe
1586
01:01:03,594 --> 01:01:05,293
would be her true love.
1587
01:01:06,730 --> 01:01:07,896
The magic mistletoe?
1588
01:01:07,931 --> 01:01:10,198
Oh, it's very special
mistletoe.
1589
01:01:10,234 --> 01:01:11,667
Very special, you see.
1590
01:01:11,702 --> 01:01:14,036
Took an act of devotion
to even reach it.
1591
01:01:14,071 --> 01:01:17,039
See, the sage explained
that,
1592
01:01:17,074 --> 01:01:20,042
if a man was willing
to risk everything
1593
01:01:20,077 --> 01:01:22,878
to gather
this mistletoe for her,
1594
01:01:22,913 --> 01:01:25,013
then he truly loved her.
1595
01:01:25,049 --> 01:01:27,883
So who got the mistletoe?
1596
01:01:27,918 --> 01:01:29,751
The one who believed
in the magic.
1597
01:01:29,787 --> 01:01:32,654
Please tell me
it was the knight.
1598
01:01:32,690 --> 01:01:36,024
Come Christmas Day,
maybe you can tell me.
1599
01:01:37,094 --> 01:01:38,460
I gotta go.
1600
01:02:06,056 --> 01:02:09,024
Hey, buddy...
still looking good.
1601
01:02:37,521 --> 01:02:38,820
Hey, Alex.
1602
01:02:38,856 --> 01:02:39,955
Hi.
1603
01:02:39,990 --> 01:02:41,156
What about this crowd, huh?
1604
01:02:41,191 --> 01:02:42,290
Yeah.
1605
01:02:42,326 --> 01:02:44,593
Sterling--he released
another one of those articles
1606
01:02:44,628 --> 01:02:45,794
and he had a picture on it--
1607
01:02:45,829 --> 01:02:47,395
It was him
eating a piece of pie.
1608
01:02:47,431 --> 01:02:48,730
It's making an impact?
1609
01:02:48,766 --> 01:02:50,632
Absolutely!
Here. Ask Aria. Honey?
1610
01:02:50,667 --> 01:02:52,501
Alex! Hey!
1611
01:02:52,536 --> 01:02:54,169
Look at this turnout.
1612
01:02:54,204 --> 01:02:56,071
Did you hear the good news?
1613
01:02:56,106 --> 01:02:59,107
"Nothing epitomizes Christmas
1614
01:02:59,143 --> 01:03:01,143
like the delectable pies
of the Mistletoe Diner--
1615
01:03:01,178 --> 01:03:02,911
A special treat
1616
01:03:02,946 --> 01:03:04,780
that can revitalize
1617
01:03:04,815 --> 01:03:08,316
the Christmas spirit in
the most cantankerous Scrooge."
1618
01:03:08,352 --> 01:03:11,319
And, look, there's even
a picture to go along with it.
1619
01:03:11,355 --> 01:03:14,623
I had to hire extra help
just to keep up with demand.
1620
01:03:14,658 --> 01:03:15,957
Just a little early
Christmas present.
1621
01:03:15,993 --> 01:03:16,992
I'm happy to help.
1622
01:03:17,027 --> 01:03:18,527
The important thing
1623
01:03:18,562 --> 01:03:19,995
is the continued success
of Midway
1624
01:03:20,030 --> 01:03:21,196
and the Mistletoe Diner.
1625
01:03:21,231 --> 01:03:22,164
Congratulations, Aria.
1626
01:03:22,199 --> 01:03:23,431
Thank you.
1627
01:03:23,467 --> 01:03:26,001
Bidding closes
in five minutes!
1628
01:03:26,036 --> 01:03:27,836
Remember, all proceeds
1629
01:03:27,871 --> 01:03:30,038
benefit Midway's
parks and rec center.
1630
01:03:30,073 --> 01:03:34,276
These sensational ornaments
need a home for the holiday.
1631
01:03:34,311 --> 01:03:35,644
Come on!
1632
01:03:35,679 --> 01:03:36,812
So, you, uh...
1633
01:03:36,847 --> 01:03:38,346
you might want to get in there.
1634
01:03:38,382 --> 01:03:40,482
There could be some magic
to be found.
1635
01:03:40,517 --> 01:03:41,483
You know?
1636
01:03:41,518 --> 01:03:42,617
Right.
1637
01:03:57,067 --> 01:03:58,066
Find anything special?
1638
01:03:58,101 --> 01:03:59,201
Yep.
1639
01:03:59,236 --> 01:04:00,669
Do you even have a tree?
1640
01:04:00,704 --> 01:04:02,237
I do, actually.
1641
01:04:02,272 --> 01:04:04,639
I just wanted
a little keepsake from Midway.
1642
01:04:04,675 --> 01:04:06,875
Mm. Good thinking
on the pictures.
1643
01:04:06,910 --> 01:04:08,176
Very effective.
1644
01:04:08,212 --> 01:04:10,178
Yeah. Just doing my job.
1645
01:04:10,214 --> 01:04:12,080
I submitted
the final article tonight.
1646
01:04:12,115 --> 01:04:13,148
It's only the 22nd.
1647
01:04:13,183 --> 01:04:14,249
I know.
1648
01:04:14,284 --> 01:04:15,584
You have until Christmas Eve.
1649
01:04:15,619 --> 01:04:16,685
I know.
1650
01:04:16,720 --> 01:04:18,687
I added a little
holiday folklore
1651
01:04:18,722 --> 01:04:20,355
that I hope will make
Christmas day
1652
01:04:20,390 --> 01:04:21,890
special...
1653
01:04:21,925 --> 01:04:23,892
you know,
for the readers.
1654
01:04:23,927 --> 01:04:25,894
Hmm.
1655
01:04:32,436 --> 01:04:35,904
And now, for the final winner
of the evening...
1656
01:04:35,939 --> 01:04:38,874
So did you make
the winning bid?
1657
01:04:38,909 --> 01:04:40,041
I think so. Yeah.
1658
01:04:41,245 --> 01:04:43,011
Oh, my.
1659
01:04:43,046 --> 01:04:46,114
We have a true Santa Claus
in the crowd.
1660
01:04:46,149 --> 01:04:50,118
For the beautiful crystal
mistletoe ornament,
1661
01:04:50,153 --> 01:04:53,255
the winning bid goes
for $1,000!
1662
01:04:56,660 --> 01:04:59,094
It's a worthy cause.
1663
01:05:00,831 --> 01:05:02,731
I had a feeling it was you.
1664
01:05:02,766 --> 01:05:05,233
Perfect keepsake
to remind me of Midway
1665
01:05:05,269 --> 01:05:07,435
and the charming
Mistletoe Diner.
1666
01:05:07,471 --> 01:05:09,704
You've done
so much for Midway.
1667
01:05:09,740 --> 01:05:11,239
It's nothing.
1668
01:05:11,275 --> 01:05:12,440
I haven't been
this excited about an ornament
1669
01:05:12,476 --> 01:05:13,808
since I found
the Christmas pickle
1670
01:05:13,844 --> 01:05:14,976
at a Christmas market
in Berlin.
1671
01:05:15,012 --> 01:05:16,111
A German tradition.
1672
01:05:16,146 --> 01:05:18,213
The first to find it on the tree
is assured good luck.
1673
01:05:18,248 --> 01:05:21,383
But I have a feeling
this one is much more special.
1674
01:05:21,418 --> 01:05:25,553
I'm sure you find
something special in every city.
1675
01:05:25,589 --> 01:05:27,389
Let's just say
Midway is a standout.
1676
01:05:27,424 --> 01:05:29,090
Thanks to you, Aria.
1677
01:05:29,126 --> 01:05:31,893
I'm surprised
that Alex didn't bid.
1678
01:05:31,929 --> 01:05:33,695
Have you seen him?
1679
01:05:34,765 --> 01:05:36,932
Nope.
1680
01:05:43,974 --> 01:05:44,940
Well...
1681
01:05:44,975 --> 01:05:48,109
no wonder you haven't
returned my phone calls.
1682
01:05:50,480 --> 01:05:52,614
I've been baking since dawn.
1683
01:05:52,649 --> 01:05:54,516
Whew!
1684
01:05:54,551 --> 01:05:57,319
Honey, th-there's something
that I've noticed
1685
01:05:57,354 --> 01:05:58,586
about Sterling.
1686
01:05:58,622 --> 01:05:59,821
Oh, I know!
1687
01:05:59,856 --> 01:06:01,256
He's the Mistletoe Man.
1688
01:06:01,291 --> 01:06:03,124
Huh? Sterling?
1689
01:06:03,160 --> 01:06:04,459
Yeah!
1690
01:06:04,494 --> 01:06:05,327
"Christmas
1691
01:06:05,362 --> 01:06:07,829
is full of folklore
and traditions,
1692
01:06:07,864 --> 01:06:08,964
but in Midway,
1693
01:06:08,999 --> 01:06:11,099
none compare to the enchantment
of the Mistletoe Man
1694
01:06:11,134 --> 01:06:11,933
and his devotion
1695
01:06:11,969 --> 01:06:14,769
to win the heart
of a fair princess--
1696
01:06:14,805 --> 01:06:18,006
A knight in shining armor
who must embark on a quest,
1697
01:06:18,041 --> 01:06:21,676
climbing the highest peak
to find a magical mistletoe.
1698
01:06:21,712 --> 01:06:23,878
Such a tale
is not without competition
1699
01:06:23,914 --> 01:06:26,114
from an arrogant prince,
1700
01:06:26,149 --> 01:06:28,049
but the knight's heart
is true.
1701
01:06:28,085 --> 01:06:29,484
In the end,
1702
01:06:29,519 --> 01:06:33,054
it is his belief in magic
that finds the mistletoe
1703
01:06:33,090 --> 01:06:35,023
and a kiss
that lasts a lifetime."
1704
01:06:35,058 --> 01:06:38,360
Ohh! It's just like
what Mom used to talk about.
1705
01:06:38,395 --> 01:06:40,395
I can't believe
he knew the story!
1706
01:06:40,430 --> 01:06:42,630
Well, honey, I actually--
1707
01:06:42,666 --> 01:06:45,367
Dad, Sterling, he bought
the mistletoe ornament.
1708
01:06:45,402 --> 01:06:47,569
I don't know.
I think it's fate.
1709
01:06:47,604 --> 01:06:49,304
Well, I'm not sure that--
1710
01:06:49,339 --> 01:06:50,805
You always tell me
to let my guard down
1711
01:06:50,841 --> 01:06:53,341
and take a chance,
and I'm finally doing it.
1712
01:06:53,377 --> 01:06:55,176
Sterling and I,
1713
01:06:55,212 --> 01:06:57,078
we're having dinner tonight
at Kringle's.
1714
01:06:57,114 --> 01:06:58,513
Kringle's?
1715
01:06:58,548 --> 01:06:59,514
- Mm-hmm!
1716
01:06:59,549 --> 01:07:01,716
Well, that's where I proposed
to your mama.
1717
01:07:01,752 --> 01:07:03,084
I know. Oh!
1718
01:07:03,120 --> 01:07:04,719
Well, have you considered,
honey, that--
1719
01:07:04,755 --> 01:07:07,222
I have to go get ready.
Wish me luck.
1720
01:07:07,257 --> 01:07:09,524
I don't know, maybe I'll find
a little magic this Christmas.
1721
01:07:23,140 --> 01:07:24,272
This is nice.
1722
01:07:24,307 --> 01:07:26,107
Just the two of us,
finally.
1723
01:07:26,143 --> 01:07:27,208
It is.
1724
01:07:27,244 --> 01:07:28,309
I keep looking
over my shoulder,
1725
01:07:28,345 --> 01:07:31,279
thinking the Christmas Council
is going to appear.
1726
01:07:31,314 --> 01:07:33,348
You're like the star
on top of the Christmas tree.
1727
01:07:33,383 --> 01:07:35,717
Everyone looks up to you.
1728
01:07:35,752 --> 01:07:36,785
That's a real honor.
1729
01:07:36,820 --> 01:07:37,619
I love how you find
1730
01:07:37,654 --> 01:07:39,988
a greater meaning
behind everything.
1731
01:07:41,191 --> 01:07:42,357
Value in
the tiniest details.
1732
01:07:42,392 --> 01:07:44,159
You know, I had
1733
01:07:44,194 --> 01:07:46,728
this larger-than-life
image of you in my head.
1734
01:07:46,763 --> 01:07:49,030
I didn't know
what to expect.
1735
01:07:49,066 --> 01:07:51,199
People can be different
in person.
1736
01:07:51,234 --> 01:07:53,535
I hope I'm better.
1737
01:07:53,570 --> 01:07:54,469
I thought
you were just being nice
1738
01:07:54,504 --> 01:07:56,137
when you bought
the mistletoe ornament...
1739
01:07:57,441 --> 01:07:59,874
but now I know it's more.
1740
01:07:59,910 --> 01:08:02,277
Meeting you has been
the best part of this trip.
1741
01:08:03,580 --> 01:08:05,847
You see me for
more than just my...
1742
01:08:05,882 --> 01:08:07,215
celebrity.
1743
01:08:07,250 --> 01:08:09,217
I'm so glad I stayed.
1744
01:08:09,252 --> 01:08:11,319
You were leaving?
1745
01:08:11,354 --> 01:08:12,754
Yeah, I had a flight booked
the day of the market.
1746
01:08:12,789 --> 01:08:15,723
Hmm. What about your articles?
1747
01:08:15,759 --> 01:08:17,325
You had only published
one by then.
1748
01:08:18,595 --> 01:08:21,362
I did extensive research
before I met you.
1749
01:08:21,398 --> 01:08:23,865
I had everything I needed
to write about Midway.
1750
01:08:25,602 --> 01:08:27,435
Anything else?
1751
01:08:27,471 --> 01:08:29,070
Um, no, I think we're good.
1752
01:08:29,106 --> 01:08:30,238
Wonderful.
1753
01:08:30,273 --> 01:08:31,840
I can stamp
your Christmas passports.
1754
01:08:33,376 --> 01:08:35,376
I... don't have one.
1755
01:08:35,412 --> 01:08:37,712
Maybe next time.
1756
01:08:37,747 --> 01:08:39,881
No Christmas passport?
1757
01:08:39,916 --> 01:08:40,949
Mm-mm.
1758
01:08:40,984 --> 01:08:41,950
So, uh...
1759
01:08:41,985 --> 01:08:44,919
how did you know about
the Mistletoe Man story?
1760
01:08:44,955 --> 01:08:47,055
Man?
I thought it was a pie.
1761
01:08:47,090 --> 01:08:48,389
You wrote about it.
1762
01:08:49,593 --> 01:08:50,959
Oh, right.
1763
01:08:50,994 --> 01:08:52,360
Um...
1764
01:08:52,395 --> 01:08:53,862
Alex told me.
1765
01:08:53,897 --> 01:08:55,063
Alex?
1766
01:08:55,098 --> 01:08:57,065
Mm-hmm.
1767
01:08:58,235 --> 01:08:59,601
Oh...
1768
01:08:59,636 --> 01:09:02,103
I can't believe
I didn't realize it.
1769
01:09:02,139 --> 01:09:04,539
It was him the whole time.
1770
01:09:07,677 --> 01:09:09,477
Show business is complicated.
1771
01:09:09,513 --> 01:09:10,979
I think,
once you hear me out,
1772
01:09:11,014 --> 01:09:12,981
you'll see how funny
it really is.
1773
01:09:13,016 --> 01:09:15,483
Alex is my best friend
and ghostwriter.
1774
01:09:15,519 --> 01:09:17,785
He practically runs
the website.
1775
01:09:17,821 --> 01:09:19,621
It's very common
in this industry.
1776
01:09:19,656 --> 01:09:21,990
And when I read his review
for Midway,
1777
01:09:22,025 --> 01:09:24,159
well, I had to come
see it for myself.
1778
01:09:24,194 --> 01:09:25,927
My agent thought
it'd be a great place
1779
01:09:25,962 --> 01:09:27,162
to promote my new book.
1780
01:09:27,197 --> 01:09:30,098
A compilation
of your travel articles...
1781
01:09:30,133 --> 01:09:31,132
Mm-hmm.
1782
01:09:31,168 --> 01:09:32,734
Alex's articles.
1783
01:09:34,804 --> 01:09:36,671
But meeting you
changed everything.
1784
01:09:36,706 --> 01:09:38,740
I felt a connection, too.
1785
01:09:38,775 --> 01:09:40,308
And Alex and I
made an agreement,
1786
01:09:40,343 --> 01:09:42,577
that he would help me
get to know you better,
1787
01:09:42,612 --> 01:09:44,579
and I would help get him
a meeting with my publisher.
1788
01:09:44,614 --> 01:09:45,914
For his novel.
1789
01:09:45,949 --> 01:09:47,482
So...
1790
01:09:47,517 --> 01:09:50,485
A charade and an agreement?
1791
01:09:50,520 --> 01:09:52,687
No...
wow, that sounds bad.
1792
01:09:52,722 --> 01:09:53,655
Forget everything I said.
1793
01:09:53,690 --> 01:09:55,990
Believe me, everyone
had the best intentions.
1794
01:09:56,026 --> 01:09:58,493
Finding the magic
and the mistletoe...
1795
01:09:58,528 --> 01:10:00,428
You knew nothing about that?
1796
01:10:00,463 --> 01:10:02,764
I wish I did.
1797
01:10:02,799 --> 01:10:04,999
I think it would really
help right now.
1798
01:10:05,035 --> 01:10:08,336
This is just
a simple misunderstanding.
1799
01:10:08,371 --> 01:10:10,004
I'm still the same Sterling.
1800
01:10:10,040 --> 01:10:11,539
You get it, right?
1801
01:10:11,575 --> 01:10:14,075
That's exactly why
I have to go.
1802
01:10:15,545 --> 01:10:17,111
Merry Christmas, Sterling.
1803
01:10:17,147 --> 01:10:18,846
Thank you for dinner,
but I need to go find Alex.
1804
01:10:31,761 --> 01:10:34,095
Alex.
1805
01:10:35,365 --> 01:10:36,864
Aria.
1806
01:10:36,900 --> 01:10:38,466
I thought
you were out with Sterling.
1807
01:10:38,501 --> 01:10:40,201
I was
1808
01:10:40,237 --> 01:10:42,403
and he told me everything.
1809
01:10:42,439 --> 01:10:45,506
Okay. Uh...
1810
01:10:45,542 --> 01:10:48,042
I'm so sorry.
I can explain.
1811
01:10:48,078 --> 01:10:49,244
Everything I told you,
1812
01:10:49,279 --> 01:10:50,645
all the times
we were together,
1813
01:10:50,680 --> 01:10:53,481
and you just let me carry on
like a fool.
1814
01:10:53,516 --> 01:10:55,550
And for what?
1815
01:10:55,585 --> 01:10:57,085
I thought we were friends.
1816
01:10:57,120 --> 01:10:58,386
We are.
I-It's complicated.
1817
01:10:58,421 --> 01:10:59,554
I didn't have a choice.
1818
01:10:59,589 --> 01:11:02,390
No. You had a choice
and you made it.
1819
01:11:02,425 --> 01:11:04,325
You just wanted
a book published.
1820
01:11:04,361 --> 01:11:06,194
Look, Aria, please.
1821
01:11:06,229 --> 01:11:08,196
No, no, no, I'm sorry.
I-I just can't trust you.
1822
01:11:21,745 --> 01:11:22,944
Mm-mm-mm.
1823
01:11:22,979 --> 01:11:24,412
I heard you were checking out.
1824
01:11:24,447 --> 01:11:27,248
The road is my life...
1825
01:11:27,284 --> 01:11:28,783
and I thought
I'd surprise my parents.
1826
01:11:28,818 --> 01:11:30,518
Come home on Christmas Eve
for once.
1827
01:11:30,553 --> 01:11:32,353
Crazy as it sounds,
1828
01:11:32,389 --> 01:11:34,522
hanging out in Midway's
made me a little homesick.
1829
01:11:34,557 --> 01:11:36,591
You and Aria?
1830
01:11:36,626 --> 01:11:38,026
We weren't meant to be.
1831
01:11:38,061 --> 01:11:39,727
But I think
I know who might be.
1832
01:11:39,763 --> 01:11:41,429
I really screwed it up
for you, didn't I?
1833
01:11:41,464 --> 01:11:43,231
Only as soon as you got here.
1834
01:11:44,301 --> 01:11:45,533
You gonna give up?
1835
01:11:46,636 --> 01:11:48,536
Last night,
1836
01:11:48,571 --> 01:11:50,571
Aria mentioned
this mistletoe story.
1837
01:11:50,607 --> 01:11:51,873
Since she abandoned me
at the restaurant,
1838
01:11:51,908 --> 01:11:52,907
I had time to read it.
1839
01:11:52,942 --> 01:11:54,275
What'd you think?
1840
01:11:54,311 --> 01:11:55,943
You're the Mistletoe Man.
1841
01:11:55,979 --> 01:11:59,881
The last article is practically
a love letter to her and Midway.
1842
01:11:59,916 --> 01:12:00,782
That's why you bid
on the ornament.
1843
01:12:00,817 --> 01:12:02,550
Yeah, I didn't expect you
to double it.
1844
01:12:02,585 --> 01:12:04,585
I was just trying to show off.
1845
01:12:04,621 --> 01:12:06,421
If I had known,
I would've backed off.
1846
01:12:07,857 --> 01:12:09,991
I had a plan to tell her
Christmas Day.
1847
01:12:10,026 --> 01:12:12,727
After the articles
and, cross my fingers,
1848
01:12:12,762 --> 01:12:13,928
you were gone.
1849
01:12:13,963 --> 01:12:15,897
Tonight is Christmas Eve.
1850
01:12:15,932 --> 01:12:17,098
You still have time.
1851
01:12:17,133 --> 01:12:18,433
She won't return my calls.
1852
01:12:18,468 --> 01:12:20,134
Well, use the website.
1853
01:12:20,170 --> 01:12:21,269
Your website?
1854
01:12:22,472 --> 01:12:24,105
This Christmas...
1855
01:12:24,140 --> 01:12:25,406
write your story,
1856
01:12:25,442 --> 01:12:26,774
with your name.
1857
01:12:26,810 --> 01:12:28,609
What about the contract?
Legally, I can't.
1858
01:12:28,645 --> 01:12:29,644
Leave that to me.
1859
01:12:29,679 --> 01:12:32,246
I'll have the website updated
with your name.
1860
01:12:32,282 --> 01:12:34,248
It's time to give credit
where credit's due.
1861
01:12:35,452 --> 01:12:37,919
Besides...
we make a great team.
1862
01:12:37,954 --> 01:12:39,287
Partner?
1863
01:12:40,523 --> 01:12:42,256
Yeah. Yeah.
1864
01:12:42,292 --> 01:12:44,125
Partner.
1865
01:12:44,160 --> 01:12:45,760
Well, I have a plane to catch
1866
01:12:45,795 --> 01:12:47,895
and you have
some writing to do.
1867
01:12:48,965 --> 01:12:49,931
Sterling?
1868
01:12:49,966 --> 01:12:51,432
Yeah?
1869
01:12:52,535 --> 01:12:53,768
Thanks, buddy.
1870
01:12:53,803 --> 01:12:55,670
Thank you.
1871
01:12:56,806 --> 01:12:58,806
Yeah, all right.
1872
01:12:58,842 --> 01:13:00,375
Hmm?
1873
01:13:00,410 --> 01:13:02,677
Just-- let's get it over with.
1874
01:13:03,847 --> 01:13:04,612
Merry Christmas, Alex.
1875
01:13:04,647 --> 01:13:06,414
Yeah, Merry Christmas,
you giant.
1876
01:13:10,019 --> 01:13:12,720
There's one more favor
I need to ask you, actually.
1877
01:13:12,756 --> 01:13:14,422
Okay.
1878
01:13:31,341 --> 01:13:34,375
I thought you'd be on
your way back to the big city.
1879
01:13:35,612 --> 01:13:37,512
I've grown an appreciation
for small towns.
1880
01:13:39,215 --> 01:13:40,481
Would you care to take a seat?
1881
01:13:40,517 --> 01:13:41,516
Mm-mm.
1882
01:13:41,551 --> 01:13:43,050
Okay.
1883
01:13:43,086 --> 01:13:44,719
I tried calling.
1884
01:13:44,754 --> 01:13:46,687
It's been busy.
1885
01:13:46,723 --> 01:13:48,823
Call it
the Sterling Masters spike.
1886
01:13:48,858 --> 01:13:50,525
I want to explain--
1887
01:13:50,560 --> 01:13:51,759
It's not necessary.
1888
01:13:51,795 --> 01:13:54,262
I understand why you did it.
1889
01:13:54,297 --> 01:13:56,164
Your career, the book.
1890
01:13:56,199 --> 01:13:58,266
It's the most important
thing to you.
1891
01:13:58,301 --> 01:13:59,934
No, no. No. Not anymore.
1892
01:13:59,969 --> 01:14:03,070
You.
This-This-This... place.
1893
01:14:03,106 --> 01:14:04,505
Midway, it's changed me.
1894
01:14:04,541 --> 01:14:06,674
That's nice,
1895
01:14:06,709 --> 01:14:09,377
but you were always going
back to your big city.
1896
01:14:09,412 --> 01:14:10,745
I've seen it before.
1897
01:14:10,780 --> 01:14:11,712
And, let's be honest,
1898
01:14:11,748 --> 01:14:14,949
this was all just
one Big Holiday Adventure.
1899
01:14:14,984 --> 01:14:17,051
Aria, I've been
to every big city in the world
1900
01:14:17,086 --> 01:14:18,719
and none of them
1901
01:14:18,755 --> 01:14:20,354
have inspired me
like Midway.
1902
01:14:20,390 --> 01:14:22,356
I've been searching
my whole life
1903
01:14:22,392 --> 01:14:25,426
for a special place
that felt like home,
1904
01:14:25,462 --> 01:14:26,861
but after meeting you,
1905
01:14:26,896 --> 01:14:29,897
I've realized
that it's not the place,
1906
01:14:29,933 --> 01:14:31,399
it's the...
1907
01:14:31,434 --> 01:14:32,733
it's the people.
1908
01:14:32,769 --> 01:14:34,602
It's hard to believe you.
1909
01:14:34,637 --> 01:14:36,370
I had plan to tell you.
1910
01:14:36,406 --> 01:14:38,773
Sterling,
he is my best friend,
1911
01:14:38,808 --> 01:14:40,608
he is my business partner.
1912
01:14:40,643 --> 01:14:42,376
It's complicated.
1913
01:14:42,412 --> 01:14:44,779
Do you see
how complicated this was?
1914
01:14:44,814 --> 01:14:47,648
"Complicated."
The key word.
1915
01:14:47,684 --> 01:14:49,550
Okay, you're not gonna sit,
I'm gonna stand.
1916
01:14:50,920 --> 01:14:55,223
My flight, it leaves tonight,
Christmas Eve,
1917
01:14:55,258 --> 01:14:57,492
but I'll stay...
1918
01:14:57,527 --> 01:14:58,793
if that's what you want.
1919
01:14:58,828 --> 01:14:59,894
- And then what?
1920
01:14:59,929 --> 01:15:01,829
Christmas is over
and you leave.
1921
01:15:01,865 --> 01:15:04,465
I have my life here
and you have yours.
1922
01:15:04,501 --> 01:15:07,134
We just want different things.
1923
01:15:07,170 --> 01:15:08,936
Now I need
to get back to mine.
1924
01:15:08,972 --> 01:15:10,738
Merry Christmas, Alex.
1925
01:15:10,773 --> 01:15:12,807
Wait, uh...
1926
01:15:14,677 --> 01:15:16,911
Read the website.
1927
01:15:54,884 --> 01:15:56,183
Honey?
1928
01:15:56,219 --> 01:15:57,385
Huh?
1929
01:15:57,420 --> 01:15:58,653
Penny for your thoughts.
1930
01:15:58,688 --> 01:16:00,521
Oh, it's nothing.
1931
01:16:02,025 --> 01:16:04,058
Really?
1932
01:16:04,093 --> 01:16:06,694
Alex came by today.
1933
01:16:06,729 --> 01:16:08,729
And?
1934
01:16:08,765 --> 01:16:10,298
Well...
1935
01:16:10,333 --> 01:16:11,966
he said that
1936
01:16:12,001 --> 01:16:14,702
he had never really felt at home
until he came to Midway,
1937
01:16:14,737 --> 01:16:16,170
and until he met me.
1938
01:16:16,205 --> 01:16:17,905
Oh, that.
1939
01:16:17,941 --> 01:16:19,340
I mean, I knew that.
1940
01:16:20,877 --> 01:16:22,076
Everybody knows that!
1941
01:16:22,111 --> 01:16:23,611
- What?
- Oh, uh...
1942
01:16:27,584 --> 01:16:30,217
"I was struck by Aria Eubanks,
1943
01:16:30,253 --> 01:16:32,053
dynamic
Christmas Council president
1944
01:16:32,088 --> 01:16:33,754
and owner
of the Mistletoe diner--
1945
01:16:33,790 --> 01:16:36,223
The personification
of Christmas.
1946
01:16:36,259 --> 01:16:38,426
Generous, joyous,
pure of heart.
1947
01:16:38,461 --> 01:16:41,062
Her dedication to Midway
is endearing.
1948
01:16:41,097 --> 01:16:43,731
Her enthusiasm, contagious.
1949
01:16:43,766 --> 01:16:46,767
Like witnessing
the Northern Lights
1950
01:16:46,803 --> 01:16:48,769
dance across a midnight sky,
1951
01:16:48,805 --> 01:16:51,606
you can't help
but be mesmerized."
1952
01:16:51,641 --> 01:16:53,808
Aww...
1953
01:16:55,945 --> 01:16:57,511
I ruined it.
1954
01:16:57,547 --> 01:16:59,046
Oh, come on, now.
1955
01:16:59,082 --> 01:17:01,048
Come on.
1956
01:17:02,118 --> 01:17:03,084
O-Open that box.
1957
01:17:03,119 --> 01:17:05,720
You always feel better
when you open a present.
1958
01:17:12,295 --> 01:17:13,728
Aww.
1959
01:17:13,763 --> 01:17:15,463
Well...
1960
01:17:15,498 --> 01:17:18,332
Now, he is obviously
smitten by you.
1961
01:17:18,368 --> 01:17:21,335
So why don't you run on over
to the Sugarplum Lodge
1962
01:17:21,371 --> 01:17:22,470
and see him?
1963
01:17:22,505 --> 01:17:23,971
Are you gonna say
"I told you so"?
1964
01:17:24,007 --> 01:17:25,306
I wouldn't dream of it.
1965
01:17:25,341 --> 01:17:27,408
So what are you gonna do?
1966
01:17:27,443 --> 01:17:28,576
I have an idea.
1967
01:17:30,446 --> 01:17:34,515
But I'm gonna need some help
and a little Christmas magic.
1968
01:17:34,550 --> 01:17:36,384
We can do that.
1969
01:18:03,346 --> 01:18:05,012
Leslie. Checking out.
1970
01:18:05,048 --> 01:18:06,213
Sure you don't want to stay?
1971
01:18:06,249 --> 01:18:07,314
It's Christmas Eve.
1972
01:18:07,350 --> 01:18:08,683
No.
1973
01:18:08,718 --> 01:18:10,685
No, no real reason to stay.
1974
01:18:10,720 --> 01:18:12,720
Did you collect
all your passport stamps?
1975
01:18:12,755 --> 01:18:16,557
Kringle's stamped last night
with, uh, takeout.
1976
01:18:16,592 --> 01:18:19,627
I'm missing...
1977
01:18:19,662 --> 01:18:20,561
Chestnut Canyon.
1978
01:18:20,596 --> 01:18:21,829
Alex!
1979
01:18:21,864 --> 01:18:23,064
Oh, I'm so glad I caught you.
1980
01:18:23,099 --> 01:18:26,367
I was so deeply moved
by your article.
1981
01:18:26,402 --> 01:18:29,336
I had no idea
that you wrote so passionately!
1982
01:18:29,372 --> 01:18:32,173
You could write for the theater.
1983
01:18:32,208 --> 01:18:33,574
Well, if I ever
become a playwright,
1984
01:18:33,609 --> 01:18:35,476
you will be
my first lead actress.
1985
01:18:35,511 --> 01:18:37,011
Oh!
1986
01:18:38,681 --> 01:18:40,748
Okay. Um...
1987
01:18:40,783 --> 01:18:42,049
My keys.
1988
01:18:42,085 --> 01:18:44,151
Have you--
Have you guys seen my keys?
1989
01:18:44,187 --> 01:18:45,252
Oh, what do they look like?
1990
01:18:45,288 --> 01:18:46,887
Car keys.
1991
01:18:46,923 --> 01:18:47,988
I, uh...
1992
01:18:48,024 --> 01:18:50,357
I gotta return my rental.
1993
01:18:50,393 --> 01:18:52,393
I just had them here.
1994
01:18:52,428 --> 01:18:54,695
Oh, we have a complimentary
car service to the airport.
1995
01:18:54,731 --> 01:18:55,930
The keys have to be close by.
1996
01:18:55,965 --> 01:18:56,931
We'll take care of it.
1997
01:18:56,966 --> 01:18:58,399
My rental car?
1998
01:18:58,434 --> 01:19:00,367
In Utah, we're very friendly.
1999
01:19:00,403 --> 01:19:01,535
Don't worry about it.
2000
01:19:01,571 --> 01:19:03,104
- Leslie will take care of it.
- We do this all the time.
2001
01:19:03,139 --> 01:19:04,405
Okay.
2002
01:19:04,440 --> 01:19:06,040
Wh-Where's the car service?
2003
01:19:06,075 --> 01:19:07,274
The driver is outside.
2004
01:19:07,310 --> 01:19:09,009
Yeah! Sure. Thank you.
2005
01:19:09,045 --> 01:19:10,511
Uh, nice meeting you, Leslie.
2006
01:19:10,546 --> 01:19:12,113
- I swear that I had the--
- I know, I know.
2007
01:19:12,148 --> 01:19:13,180
Come on!
2008
01:19:13,216 --> 01:19:14,882
Things get lost.
2009
01:19:16,119 --> 01:19:18,085
You have a great trip now.
Bye-bye.
2010
01:19:23,726 --> 01:19:25,926
Thank you so much.
2011
01:19:25,962 --> 01:19:26,927
Craig?
2012
01:19:26,963 --> 01:19:28,195
Hey, buddy.
2013
01:19:28,231 --> 01:19:29,196
It's Christmas Eve, Craig.
2014
01:19:29,232 --> 01:19:31,398
Aren't you supposed
to be with your family?
2015
01:19:31,434 --> 01:19:33,567
In Midway, we're all family.
2016
01:19:33,603 --> 01:19:35,870
You needed a lift,
I'm here for ya.
2017
01:19:35,905 --> 01:19:37,071
Okay.
2018
01:19:37,106 --> 01:19:38,105
Thank you.
2019
01:19:41,944 --> 01:19:43,778
Sure gonna miss you.
2020
01:19:46,082 --> 01:19:47,982
I'm glad someone will.
2021
01:19:49,285 --> 01:19:51,085
Oh, come on.
2022
01:19:51,120 --> 01:19:52,787
We all will.
2023
01:19:52,822 --> 01:19:54,555
You'll always have
a home in Midway.
2024
01:20:00,496 --> 01:20:02,730
Did you go
to Chestnut Canyon?
2025
01:20:02,765 --> 01:20:04,765
The lookout is gorgeous.
2026
01:20:04,801 --> 01:20:06,300
No.
2027
01:20:06,335 --> 01:20:08,669
That was the one passport stamp
I missed.
2028
01:20:08,704 --> 01:20:10,137
What?
2029
01:20:10,173 --> 01:20:12,473
You can't leave town
without seeing it.
2030
01:20:12,508 --> 01:20:14,775
I worked really hard on it.
2031
01:20:14,811 --> 01:20:16,477
I'm not sure
if there's time, Craig.
2032
01:20:16,512 --> 01:20:18,078
I've got a plane to catch.
2033
01:20:19,982 --> 01:20:21,982
Craig, it's fine.
2034
01:20:22,018 --> 01:20:23,117
No.
2035
01:20:23,152 --> 01:20:24,251
You have to see it.
2036
01:20:24,287 --> 01:20:26,353
My plane leaves in, uh...
2037
01:20:26,389 --> 01:20:27,421
Go on! Take a look.
I'm pretty sure
2038
01:20:27,456 --> 01:20:29,824
your family might wanna
see you tonight, Craig.
2039
01:20:29,859 --> 01:20:32,293
- Get your passport stamped.
- Okay, I'm gonna get the stamp.
2040
01:20:43,573 --> 01:20:45,472
Aria?
2041
01:20:52,915 --> 01:20:56,183
Need a stamp
for your passport?
2042
01:20:56,219 --> 01:20:58,452
Did you do all this?
2043
01:20:58,487 --> 01:21:00,621
With some help.
2044
01:21:02,258 --> 01:21:04,491
All this time,
2045
01:21:04,527 --> 01:21:06,861
I was falling for you.
2046
01:21:06,896 --> 01:21:11,866
Your writing opened my mind...
2047
01:21:11,901 --> 01:21:14,501
but being with you
opened my heart.
2048
01:21:14,537 --> 01:21:16,337
You're worth the risk.
2049
01:21:16,372 --> 01:21:18,172
I'm certain of it.
2050
01:21:19,442 --> 01:21:21,208
Please, stay.
2051
01:21:21,244 --> 01:21:23,344
At least till Christmas?
2052
01:21:26,782 --> 01:21:28,649
I thought I'd find
2053
01:21:28,684 --> 01:21:31,819
the best place
to celebrate Christmas...
2054
01:21:33,089 --> 01:21:35,856
I found something better.
2055
01:21:35,892 --> 01:21:37,691
What's that?
2056
01:21:37,727 --> 01:21:39,260
You.
2057
01:21:42,231 --> 01:21:43,297
I'm so sorry.
2058
01:21:43,332 --> 01:21:44,999
I should've told you the truth
from the beginning.
2059
01:21:46,702 --> 01:21:48,602
The moment I saw you...
2060
01:21:48,638 --> 01:21:50,504
I knew
2061
01:21:50,539 --> 01:21:52,873
you're the kinda girl
you keep close forever.
2062
01:21:55,611 --> 01:21:57,945
This passport
really kinda works.
2063
01:21:57,980 --> 01:21:59,747
It brought me home.
2064
01:21:59,782 --> 01:22:02,616
To a feeling or a place?
2065
01:22:02,652 --> 01:22:04,585
Both.
2066
01:22:22,805 --> 01:22:24,939
Wow.
2067
01:22:24,974 --> 01:22:27,608
Anything is possible
at Christmas.
2068
01:22:39,689 --> 01:22:42,289
So... who ended up
with the magic?
2069
01:22:42,325 --> 01:22:44,391
Was it the prince
or the knight?
2070
01:22:44,427 --> 01:22:46,226
Thankfully, the knight.
2071
01:22:46,262 --> 01:22:47,428
All right, all right!
2072
01:22:47,463 --> 01:22:50,230
Between us mistletoe men, okay?
2073
01:22:50,266 --> 01:22:52,599
Mm-hmm.
2074
01:22:52,635 --> 01:22:55,069
I guess mistletoe magic
is real.
2075
01:22:57,273 --> 01:22:58,973
Yes, it is.
Merry Christmas.
2076
01:23:00,776 --> 01:23:01,842
Merry Christmas.
2077
01:23:01,877 --> 01:23:02,943
Oh!
2078
01:23:04,313 --> 01:23:05,813
Merry Christmas, everyone!
2079
01:23:05,848 --> 01:23:08,382
Merry Christmas!
2079
01:23:09,305 --> 01:24:09,517
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
141931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.