Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,718 --> 00:00:53,379
Mr Chung? Yes
2
00:01:48,341 --> 00:01:52,244
My naked, stinking baby. Like a fat pig
3
00:01:52,612 --> 00:01:54,376
No. 93. Eastside
4
00:01:54,514 --> 00:01:57,711
9 a.m. Contact Lt. Helen Taylor. Over
5
00:01:59,119 --> 00:02:00,780
There's an assignment for you
6
00:02:20,273 --> 00:02:21,399
Did I wake you up?
7
00:02:21,541 --> 00:02:22,770
Not exactly
8
00:02:29,682 --> 00:02:32,549
Must be starved. I left something on the stove
9
00:02:34,220 --> 00:02:35,551
I have eaten
10
00:02:39,125 --> 00:02:42,584
Today isn't my day. Went all over New York
11
00:02:43,263 --> 00:02:46,597
Uptown, downtown, cross town ...
12
00:02:46,666 --> 00:02:48,259
It's worse at home:
13
00:02:48,368 --> 00:02:50,359
washing, cooking, cleaning
I worked my ass off!
14
00:02:50,737 --> 00:02:53,707
You could have called to say
you won't be home for dinner
15
00:02:54,574 --> 00:02:57,373
Call you on what? We don't have a phone!
16
00:02:58,244 --> 00:03:02,272
But you didn't even thind of calling, did you?
17
00:03:02,415 --> 00:03:05,476
I'm here in America.
Domesticated wife? No way!
18
00:03:05,652 --> 00:03:09,213
Want a 24-hour work horse? Hire a maid
19
00:03:10,156 --> 00:03:12,215
As your maid,
20
00:03:12,258 --> 00:03:14,989
I'll cook, wash but don't
have to go to bed with you
21
00:03:15,728 --> 00:03:17,719
All right! Sleeping with you, I must work
22
00:03:17,797 --> 00:03:20,732
Worked Monday, then Tuesday, Wednesday
Thursday, Friday, Saturday, Sunday
23
00:03:21,067 --> 00:03:22,592
You think I'm a superman!
24
00:03:22,735 --> 00:03:24,794
You alone can do all the work?
25
00:03:25,071 --> 00:03:27,096
Figure out if you did it to me, or vice versa
26
00:03:28,441 --> 00:03:30,671
Finished. You just tum over and kick me of-f
27
00:03:30,710 --> 00:03:33,338
Don't you wake me up at midnight again!
28
00:03:34,347 --> 00:03:36,816
Fine. From now on, separate beds
29
00:03:36,983 --> 00:03:40,044
If you attack me at midnight, you're a bastard
30
00:03:40,320 --> 00:03:43,051
Dad says police love midnight swoops
31
00:03:43,323 --> 00:03:44,449
What?
32
00:03:48,661 --> 00:03:52,256
Take me to the window, Dad OK
33
00:03:54,567 --> 00:03:57,127
No more dirty words
34
00:04:20,193 --> 00:04:21,661
Hows luck, Fatso?
35
00:04:21,761 --> 00:04:25,163
Either winning or losing
36
00:04:25,431 --> 00:04:27,024
Don't forget the clues
37
00:04:27,767 --> 00:04:29,667
Sure, I'm coming along fine
38
00:04:30,536 --> 00:04:32,305
They all turn up small fish
39
00:04:32,305 --> 00:04:35,206
Bally up too
40
00:04:35,541 --> 00:04:39,535
Blackie? Traffic looks normal, nothing serious
41
00:04:47,720 --> 00:04:49,051
Do you want more cards?
42
00:04:49,756 --> 00:04:52,282
Shit, give me a good one!
43
00:04:52,625 --> 00:04:57,256
Take it easy. No more peeps
Do peeps help improve the hand?
44
00:05:19,052 --> 00:05:20,247
I'm going out
45
00:05:20,787 --> 00:05:23,449
That cop from HK, Chung,
is soon to report for duty
46
00:05:23,656 --> 00:05:25,454
Everything OK, boss
47
00:05:45,278 --> 00:05:48,680
Yeah? Delivery.
Freshly made pie and everything
48
00:05:49,082 --> 00:05:52,177
Ordered in the morning. Delivered now
Want it or not?
49
00:05:58,524 --> 00:05:59,582
Some blind rushing!
50
00:06:16,142 --> 00:06:20,602
Funeral was hold for the 3 anti-drug
agents killed in a blast
51
00:06:20,780 --> 00:06:24,978
The police commissioner awarded
them the highest honors
52
00:06:25,184 --> 00:06:28,087
Police spokesmen continue
53
00:06:28,087 --> 00:06:30,249
to be tight lipped about the explosion
54
00:06:30,390 --> 00:06:32,119
But reliable sources had it that
55
00:06:32,158 --> 00:06:36,720
the three were in a nation-wide campaign and
56
00:06:37,029 --> 00:06:40,397
the bombing was believed to
be the work of drug barons
57
00:06:41,501 --> 00:06:43,401
Lazy bones, still sleeping.
58
00:06:43,469 --> 00:06:48,464
Send you to the butcher
Let me kill you and roast you
59
00:06:49,409 --> 00:06:52,242
Shucks! Don't you have to work today?
60
00:06:52,278 --> 00:06:56,078
But my partners all become roast pigs
61
00:06:56,215 --> 00:06:58,650
They can't work. I don't work
62
00:07:02,789 --> 00:07:04,090
How about going back to Hong Kong?
63
00:07:04,090 --> 00:07:05,785
For the privilege of using Renminbi in 1997'?
64
00:07:06,058 --> 00:07:07,253
This place is much better
65
00:07:07,460 --> 00:07:10,521
All right, we stay. But what about food?
66
00:07:11,297 --> 00:07:14,733
Why should you act unlike
the other unemployed?
67
00:07:15,001 --> 00:07:16,526
Unemployed? I have a job
68
00:07:16,602 --> 00:07:18,331
I'm seconded here to work
for the US government
69
00:07:18,704 --> 00:07:20,807
That's what you say
70
00:07:20,807 --> 00:07:22,741
They thought you we're begging for a job
71
00:07:23,009 --> 00:07:27,412
Here, over a month
You're on assignment. Where's the pay'?
72
00:07:28,347 --> 00:07:29,974
I'll get it
73
00:07:30,016 --> 00:07:33,179
When? I don't want to be starved
You must keep fit. I don't
74
00:07:33,252 --> 00:07:35,277
Job opportunities are many
75
00:07:42,762 --> 00:07:46,027
What's that? Statics
Find out whats the matter
76
00:07:46,332 --> 00:07:50,530
A blind uncle has a radio station there
77
00:07:50,670 --> 00:07:52,195
The man downstairs?
78
00:08:01,614 --> 00:08:03,616
Sorry for this.
You are Michael Jackson, aren't you?
79
00:08:03,616 --> 00:08:06,642
Please sign off. We want to watch TV
80
00:08:06,786 --> 00:08:11,519
Brothers, here's what's happening
81
00:08:11,557 --> 00:08:14,293
A nut climbs into my pad
82
00:08:14,293 --> 00:08:16,455
He says I'm to shut up
83
00:08:17,396 --> 00:08:19,262
Now the hotline service
84
00:08:19,332 --> 00:08:21,596
Family squabbles, one-night stands, loves
85
00:08:21,634 --> 00:08:25,502
Call me and pour out your heart
86
00:08:25,538 --> 00:08:30,305
Just call. Don't stop trying
87
00:08:30,343 --> 00:08:33,745
The first one's in. What's your name'?Chung
88
00:08:34,614 --> 00:08:38,448
Damen's father. You're out of a job?
89
00:08:38,684 --> 00:08:40,584
Damn you. I have a job
90
00:08:41,053 --> 00:08:44,455
Then why is your wife so catty?
91
00:08:44,490 --> 00:08:46,481
Two weeks without a job. You!
92
00:08:46,559 --> 00:08:48,493
How the hell you know?
93
00:08:48,728 --> 00:08:51,322
They say nothing escapes the blind
94
00:08:51,364 --> 00:08:55,232
You have my sympathy
Shut up you!
95
00:08:55,801 --> 00:09:00,170
Let me open up your mind
96
00:09:00,673 --> 00:09:03,175
I'm on vacation, a forced vacation
97
00:09:03,175 --> 00:09:04,574
So I'm rude
98
00:09:05,745 --> 00:09:07,804
But I don't think anyone can help
99
00:09:08,447 --> 00:09:10,643
Clear your ears and listen
100
00:09:10,716 --> 00:09:14,084
Without a job, your wife and son will starve
101
00:09:14,120 --> 00:09:18,318
Pack up and leave
Or you sell the sweet smell of America
102
00:09:18,391 --> 00:09:20,450
Selling what'?
103
00:09:28,334 --> 00:09:30,703
Hot dogs, tasty hot dogs!
104
00:09:30,703 --> 00:09:32,364
Big, tasty hot dog!
105
00:09:33,039 --> 00:09:35,303
Come on; take a look
106
00:09:35,608 --> 00:09:38,270
Hot dogs. The biggest ones!
107
00:09:38,344 --> 00:09:43,748
Sorry, our taste for hot dogs are very special
108
00:09:44,250 --> 00:09:50,053
You're quite a loud mouth
109
00:09:50,089 --> 00:09:52,558
Tell you, we're seen all of them
110
00:09:52,592 --> 00:09:55,789
And this is our work place
111
00:09:56,128 --> 00:09:58,529
Satisfaction guaranteed
112
00:09:59,065 --> 00:10:01,727
We could be each other's customers
113
00:10:02,268 --> 00:10:04,327
Fine, a big 15% discount for you
114
00:10:04,403 --> 00:10:06,394
How about buy one, take one free
115
00:10:06,472 --> 00:10:08,507
Pal, you are lonely.
116
00:10:08,507 --> 00:10:10,236
Need company?
117
00:10:10,276 --> 00:10:11,801
What, someone from the Bronx!
118
00:10:12,011 --> 00:10:15,140
OK, I'm in good mood today
119
00:10:15,281 --> 00:10:19,377
Pretty face, Mama wanna buy you ice cream
120
00:10:19,452 --> 00:10:23,218
You are welcome
121
00:10:23,456 --> 00:10:27,393
Take it when it's fresh
122
00:10:27,660 --> 00:10:29,321
Laced with chocolate
123
00:10:29,395 --> 00:10:33,025
First chocolate, and then vanilla
124
00:10:33,132 --> 00:10:35,567
What's so funny? Nothing
125
00:10:36,469 --> 00:10:38,631
So. big one, aren't you interested?
126
00:10:39,005 --> 00:10:41,507
The ice cream's okay.
127
00:10:41,507 --> 00:10:43,373
But I've to work
128
00:10:43,476 --> 00:10:44,637
Keep it for yourselves
129
00:10:44,910 --> 00:10:47,311
Look at his gal. She ain't friendly
130
00:10:47,380 --> 00:10:49,712
Get away, both of you!
131
00:10:50,182 --> 00:10:51,877
Cool down
132
00:10:52,084 --> 00:10:55,384
A puss so sour. She's doing it to herself
133
00:10:55,421 --> 00:10:57,822
Hot dog man, why don't you have a timeout
134
00:10:57,923 --> 00:11:01,086
and enjoy our specialized services
135
00:11:01,227 --> 00:11:02,285
Bitch!
136
00:11:03,062 --> 00:11:05,895
Go away, bitch! Get lost!
137
00:11:05,965 --> 00:11:08,024
You're hitting people!
Stop fighting!
138
00:11:08,200 --> 00:11:10,760
Get going! Hear me? You hitting us, bitch!
139
00:11:10,836 --> 00:11:12,770
We can see you're homy
140
00:11:12,838 --> 00:11:14,306
What's that?
141
00:11:14,340 --> 00:11:16,308
You're fighting like mad!
Let me go.
142
00:11:16,375 --> 00:11:17,774
Don't hold me back!
143
00:11:17,877 --> 00:11:19,367
You dare to help her?
144
00:11:19,879 --> 00:11:22,371
You're hurting our business. Go on!
145
00:11:22,715 --> 00:11:25,275
I'm not scared of you!
146
00:11:26,018 --> 00:11:29,420
Damned foolish!
The show's over. Move on please
147
00:11:29,689 --> 00:11:32,886
Damn Jap gal. Trying to hit me?
148
00:11:32,958 --> 00:11:36,087
You don't know how you're going to die!
You don't dare to fight me one to one!
149
00:11:36,162 --> 00:11:37,755
Don't let me ever see you again!
150
00:11:39,165 --> 00:11:41,156
Our ass is bigger than yours!
151
00:11:41,934 --> 00:11:44,426
Calm down. Don't work yourself into a fit
I'm not worked up
152
00:11:44,637 --> 00:11:47,698
Go and sleep with them
But don't me see you at it
153
00:11:47,773 --> 00:11:49,764
There are limits to things, right?
154
00:11:49,975 --> 00:11:51,807
Where are you going?
155
00:11:51,844 --> 00:11:53,312
Getting Damen home
156
00:12:06,959 --> 00:12:09,792
Miss, we have the best hot dog
157
00:12:09,995 --> 00:12:12,794
Good, one with mustard, one plain
158
00:12:12,832 --> 00:12:14,357
Two dogs, right away
159
00:12:20,339 --> 00:12:22,205
Two dollars and half, thank you
160
00:12:22,441 --> 00:12:24,842
Hey! What're you ...
161
00:12:25,244 --> 00:12:29,147
Stop. I'm no stuntman
162
00:12:36,589 --> 00:12:39,183
I'm Lt. Helen Taylor, DEA
163
00:12:39,325 --> 00:12:41,851
I don't give a damn who you are.
I don't enjoy being kidnapped
164
00:12:41,894 --> 00:12:43,555
It was necessary Bullshit!
165
00:12:43,763 --> 00:12:46,289
The Force is assigning
you to an undercover job
166
00:12:46,332 --> 00:12:49,063
Not interested unless you pay
me the hotdoy money
167
00:12:49,135 --> 00:12:51,365
Yellow asshole, aren't you a cop?
168
00:12:51,437 --> 00:12:55,101
Shut up. Just do what I tell you
169
00:12:55,341 --> 00:12:58,800
Sorry, sweetheart
But you aren't pay me salaries?
170
00:12:58,844 --> 00:13:00,813
No pay, better cover
171
00:13:00,813 --> 00:13:01,837
Your name won't be on the payroll
172
00:13:01,881 --> 00:13:03,542
You really are considerate
173
00:13:03,816 --> 00:13:05,910
So I'm the Ninja Turtle, working in the Ooze
174
00:13:06,018 --> 00:13:07,543
You go to great lengths, Taylor
175
00:13:08,053 --> 00:13:09,487
Even lady cops have to pay for my dogs
176
00:13:09,522 --> 00:13:12,355
The three who died in the blast were my boys
177
00:13:12,391 --> 00:13:15,326
You were lucky to have ducked the roasting
178
00:13:15,361 --> 00:13:18,558
You coame to New York as a cop
The city with the highest crime rate
179
00:13:18,831 --> 00:13:21,994
Homicides in the hundreds every day
You didn't come for the tours
180
00:13:22,101 --> 00:13:24,229
How about a trip to Disneyword?
181
00:13:24,303 --> 00:13:26,237
Rough it out, that's my order
182
00:13:26,338 --> 00:13:28,170
Order? You say it
183
00:13:28,240 --> 00:13:29,969
Look at them with eyes open
184
00:13:30,042 --> 00:13:31,874
They're the pushers in our beat
185
00:13:31,977 --> 00:13:35,345
Camillio Brothers, Dom and Jojo
186
00:13:35,381 --> 00:13:37,179
They run the snow storm
187
00:13:37,416 --> 00:13:39,441
Mambo, he's the Hispanic branch
188
00:13:40,419 --> 00:13:42,410
and this Chen Chun of Nine Lives
189
00:13:42,888 --> 00:13:45,090
He runs a fish stall in the docks
190
00:13:45,090 --> 00:13:47,491
but he's the trafficker for all
191
00:13:49,028 --> 00:13:52,828
He's trying to muscle into Mambo's turf
The natives are restless
192
00:13:55,801 --> 00:13:57,098
Chen's your man
193
00:13:57,236 --> 00:13:59,432
Her daughter Nora is in Damen's school
194
00:13:59,471 --> 00:14:02,202
Good coincidence. So he's your
195
00:14:06,078 --> 00:14:09,480
Selling hotdogs in Manhattan!
You're advertising you're indercover
196
00:14:29,268 --> 00:14:30,895
What're you doing? Trying to rape me?
197
00:14:31,370 --> 00:14:33,031
Let me go!
198
00:14:37,209 --> 00:14:40,406
We in HK say, pounding
the beat is better than undercover
199
00:14:41,013 --> 00:14:42,947
which gets you 3 feet under
200
00:14:43,315 --> 00:14:45,079
Sorry, but I'm going back to my hot dogs
201
00:14:45,150 --> 00:14:46,345
They aren't there
202
00:14:46,418 --> 00:14:48,910
Somehow your hotdog
stand's been confiscated
203
00:14:49,021 --> 00:14:51,490
Better hurry to the kindergarten and your son
204
00:14:52,157 --> 00:14:54,285
Report to me here tomorrow
at 9 hours sharp
205
00:14:54,326 --> 00:14:56,294
Oh, no you won't
206
00:15:15,414 --> 00:15:18,440
Shoot at Mommy, huh?!
207
00:15:18,550 --> 00:15:20,882
Who's your partner here?
208
00:15:21,053 --> 00:15:22,953
She's my gal, Mommy!
209
00:15:23,822 --> 00:15:25,290
What's girl friend's name?
210
00:15:25,324 --> 00:15:26,814
What's your name?
211
00:15:26,926 --> 00:15:28,826
So naughty. Shooting Mommy?
212
00:15:28,961 --> 00:15:30,087
I Shoot you both
213
00:15:32,131 --> 00:15:33,360
One. . . two . . . drop dead
214
00:15:36,769 --> 00:15:38,533
You hit my father
215
00:15:39,004 --> 00:15:40,438
I'm sorry
216
00:15:40,906 --> 00:15:44,069
It's ok. it's a good hair spray
217
00:15:44,977 --> 00:15:46,308
Please think nothing of it
218
00:15:47,012 --> 00:15:48,912
This is my Mommy
219
00:15:49,014 --> 00:15:51,210
Mommy? Not sister?
220
00:15:51,984 --> 00:15:56,012
Dad'll shoot with you'? Sure
221
00:15:59,458 --> 00:16:00,892
I'll give you a ride
222
00:16:00,960 --> 00:16:02,894
No, it's ok really. We can walk
223
00:16:02,962 --> 00:16:04,987
Don't be silly. On my way
224
00:16:06,131 --> 00:16:07,792
Stopped working so early?
225
00:16:09,435 --> 00:16:11,096
Sold all the hotdogs?
226
00:16:18,410 --> 00:16:19,571
I am Chen
227
00:16:20,279 --> 00:16:21,804
She's my wife
228
00:16:22,514 --> 00:16:23,811
My respects
229
00:16:23,949 --> 00:16:26,543
You're a lucky man
230
00:16:26,785 --> 00:16:29,015
Where's Damen?
In the car with my daughter
231
00:16:32,891 --> 00:16:34,950
Damen
232
00:16:40,833 --> 00:16:44,837
Stop the car!
233
00:16:44,837 --> 00:16:45,565
Don't move!
234
00:16:45,804 --> 00:16:46,896
Damen
235
00:16:57,950 --> 00:17:00,009
Stop it!
236
00:17:00,319 --> 00:17:03,152
Help, Mommy!
237
00:17:14,366 --> 00:17:15,959
No cops! Why?
238
00:17:16,035 --> 00:17:18,561
They took Nora to blackmail me
Who are they?
239
00:17:18,771 --> 00:17:20,172
Mambo's gang
240
00:17:20,172 --> 00:17:21,571
And who's Mambo?
241
00:17:21,774 --> 00:17:25,335
A city hunter
Follow me for your son
242
00:17:38,957 --> 00:17:40,550
What's the matter?
243
00:17:41,994 --> 00:17:43,359
I'm talking to you guys
244
00:17:43,562 --> 00:17:45,087
I come for my daughter. Can I go now?
245
00:17:45,130 --> 00:17:47,121
Sorry, we only serve old customers
246
00:17:50,169 --> 00:17:51,466
Who are you anyway'?
247
00:17:51,570 --> 00:17:53,470
Someone introduces us here
Was he Saddam Hussein?
248
00:17:53,505 --> 00:17:55,564
So what'?
His name is din
249
00:17:55,841 --> 00:17:57,935
Last time a John played rough.
Didn't pay either
250
00:17:58,043 --> 00:18:00,512
You might be like him
Clap your trap
251
00:18:00,813 --> 00:18:03,475
Stuff my mouth with money.
Then you have silence. With money I'm game
252
00:18:03,515 --> 00:18:05,347
That's enough
253
00:18:05,417 --> 00:18:08,011
Saddam Hussein's men beat me!
254
00:18:08,854 --> 00:18:12,154
Beat me because I showed who you're
255
00:18:12,224 --> 00:18:13,817
I'll call the cop
256
00:18:22,534 --> 00:18:24,400
Hurry for your funeral, bastard!
257
00:18:34,012 --> 00:18:35,207
What's the matter?
258
00:18:39,485 --> 00:18:41,112
What the hell are you doing?
259
00:18:43,155 --> 00:18:45,055
Sor of a bitch. What're you doing?
260
00:18:47,159 --> 00:18:48,058
Damn you!
261
00:18:57,803 --> 00:18:59,498
Come on out. Your number's up
262
00:19:04,843 --> 00:19:06,538
Quite a crowd!
263
00:19:34,039 --> 00:19:36,303
Get up
264
00:19:37,509 --> 00:19:39,534
Get up and fight!
265
00:19:50,122 --> 00:19:52,147
Get the guns. They came to get us
266
00:19:52,291 --> 00:19:54,191
What are they doing?
267
00:19:56,161 --> 00:19:58,061
Shoot him. Shoot him
268
00:20:00,832 --> 00:20:01,822
Daddy
269
00:20:17,282 --> 00:20:19,876
Come here or I shoot you
270
00:20:19,918 --> 00:20:22,387
I like to die with my kid. So what'?
271
00:20:22,487 --> 00:20:25,946
Don't move. Let's talk. Come over first
272
00:20:42,341 --> 00:20:44,503
Daddy Are you all right, Damen?
273
00:20:54,152 --> 00:20:56,587
Hold it Shoot them, one by one
274
00:20:56,788 --> 00:20:58,415
You want to get me in trouble?
275
00:21:00,359 --> 00:21:01,758
Take the gun
276
00:21:02,361 --> 00:21:03,795
Are you crazy?
277
00:21:10,902 --> 00:21:13,234
Now you're in as deep as I am
278
00:21:27,953 --> 00:21:30,217
You're smart. What are you doing?
279
00:21:30,255 --> 00:21:33,316
Anything ,whichever pays
280
00:21:33,425 --> 00:21:35,484
I get a job for you, interested?
281
00:21:36,094 --> 00:21:38,085
I don't believe it
282
00:21:38,363 --> 00:21:42,527
Kid, this is Manhattan. Money everywhere
283
00:21:42,834 --> 00:21:47,032
Longs you get it, you won't be poor
284
00:21:47,239 --> 00:21:54,009
Come work for me. Good life guaranteed
285
00:21:55,947 --> 00:21:57,415
Now you're out on a limb
286
00:21:57,916 --> 00:21:59,384
Either you sell cakes in Chinatown
287
00:21:59,384 --> 00:22:00,977
or you sell off your ass
288
00:22:01,753 --> 00:22:05,280
They say blacks are very tough
289
00:22:05,757 --> 00:22:07,282
Joining you? Right
290
00:22:07,759 --> 00:22:09,784
You want me to join you? Interested?
291
00:22:09,828 --> 00:22:11,557
I'm a man too. I'll take care of myself
292
00:22:11,830 --> 00:22:14,458
You got into trouble with
the Hispanics, not me
293
00:22:14,499 --> 00:22:16,433
I don't really know you
294
00:22:16,501 --> 00:22:19,835
These bastards have eyes on
my Eastside turf
295
00:22:21,039 --> 00:22:23,167
They have the backing of the Italians
296
00:22:23,442 --> 00:22:25,501
My Big Brother is scared. But not me
297
00:22:27,145 --> 00:22:30,342
They try to lean on Manhattan
298
00:22:31,416 --> 00:22:33,077
The day they step on my land
299
00:22:33,151 --> 00:22:36,052
I'll wipe them from Now York's face
300
00:22:36,121 --> 00:22:38,023
You talk big
301
00:22:38,023 --> 00:22:39,354
How do I know you're big?
302
00:22:39,491 --> 00:22:42,222
I have never bragged
303
00:22:42,828 --> 00:22:45,320
My boastful Big Brother bows to Whitey
304
00:22:45,931 --> 00:22:47,092
Just wait.
305
00:22:47,899 --> 00:22:51,392
I'll buy up Manhattan in 3 weeks
306
00:22:52,571 --> 00:22:56,269
Even Ronald Reagan will shake my hands
307
00:22:56,308 --> 00:22:58,242
And, of course, Bush too
308
00:23:02,013 --> 00:23:04,209
What are you talking about?
309
00:23:04,750 --> 00:23:06,218
Shaking hands with Reagan!
310
00:23:06,218 --> 00:23:07,982
And the Queen is my godmother
311
00:23:08,019 --> 00:23:10,288
Why don't you follow me instead?
312
00:23:10,288 --> 00:23:13,087
Play no tricks on me or you die
313
00:23:14,126 --> 00:23:17,289
What? Buy up Manhattan
314
00:23:17,429 --> 00:23:19,090
Maybe a packet of Winston
315
00:23:19,297 --> 00:23:20,958
Kill me?
316
00:23:21,066 --> 00:23:24,058
I get you before you count to two
317
00:23:26,171 --> 00:23:28,196
See who's got the faster draw
318
00:23:30,075 --> 00:23:32,874
Fine, I like men with guts
319
00:23:34,413 --> 00:23:37,144
You're good as an open air whore
320
00:23:37,215 --> 00:23:39,877
Just for you. Damn you!
321
00:23:42,087 --> 00:23:45,022
Let Mommy nurse you
322
00:23:49,561 --> 00:23:51,757
Mommy What?
323
00:23:52,164 --> 00:23:54,292
Your kisses hurt
324
00:23:54,833 --> 00:23:56,164
Nasty DOV
325
00:23:56,968 --> 00:23:59,994
Why didn't Daddy raid you lately?
326
00:24:02,174 --> 00:24:06,111
Don't talk nonsense, Damen. Sleep
327
00:24:06,244 --> 00:24:10,203
Mommy will be with you soon, ok?
OK
328
00:24:13,819 --> 00:24:15,150
Chung
329
00:24:16,788 --> 00:24:20,418
This place is horrible. I want to return to HK
330
00:24:21,126 --> 00:24:24,858
Everything is going to be fine
331
00:24:29,367 --> 00:24:31,358
Remember. I am a cop
332
00:24:31,470 --> 00:24:34,167
I give you security. So don't panic
333
00:24:36,508 --> 00:24:37,907
Chung
334
00:24:40,145 --> 00:24:43,342
Damen says you're not molesting me
335
00:24:43,882 --> 00:24:45,543
I take back my words, ok?
336
00:24:46,751 --> 00:24:51,211
Ok, let's do it together
337
00:25:30,228 --> 00:25:31,286
Don't move!
338
00:26:28,019 --> 00:26:29,544
Right on time
339
00:26:32,757 --> 00:26:36,216
Don't show off your pocket money
340
00:26:38,096 --> 00:26:41,999
All Manhattan's talking about your heroics
341
00:26:44,436 --> 00:26:48,031
Who killed him'? You or Chen?
342
00:26:48,306 --> 00:26:49,774
You taking down a statement?
343
00:26:49,841 --> 00:26:51,502
Your first kill, still trembling?
344
00:26:52,177 --> 00:26:55,943
Tell ya, Chen cares for nobody
345
00:26:56,014 --> 00:26:57,846
Reagan, Bush, they mean nothing to him
346
00:26:57,949 --> 00:26:59,883
He says he'll buy up Manhattan in 3 months
347
00:26:59,951 --> 00:27:01,146
He said so to you'?
348
00:27:01,820 --> 00:27:03,379
He said I'm one of the boys
349
00:27:04,189 --> 00:27:07,284
Good. Wait till he turns on his own men
350
00:27:07,525 --> 00:27:10,495
My wife and kid. Don't want them hurl
351
00:27:11,863 --> 00:27:14,199
Depends on you
352
00:27:14,199 --> 00:27:16,827
The less women know, the safer
353
00:27:16,968 --> 00:27:20,996
Don't confide everything to your woman
354
00:27:23,808 --> 00:27:28,803
You've got yourself to blame if you
Blab it out making love to her
355
00:27:29,014 --> 00:27:30,448
Must keep my family safe
356
00:27:30,448 --> 00:27:32,883
Police have no files on me
357
00:27:33,118 --> 00:27:35,280
I could heave any time
358
00:27:35,754 --> 00:27:39,816
and leave you holding the sack
359
00:27:39,858 --> 00:27:43,351
Listen. Late is better than never
360
00:27:43,928 --> 00:27:46,954
One more thing. Your look, it's disgusting!
361
00:27:48,333 --> 00:27:50,165
What?
362
00:28:00,812 --> 00:28:03,474
Want to share my bed'? No way!
363
00:28:14,092 --> 00:28:17,153
Come here What?
364
00:28:17,228 --> 00:28:19,094
Look, what's that thing?
365
00:28:19,164 --> 00:28:21,462
All furry. . .is it a rat?
366
00:28:21,533 --> 00:28:24,468
Are you sure? I'm sure
367
00:28:26,304 --> 00:28:28,068
It's nothing
368
00:28:32,777 --> 00:28:34,802
Pretty, matching me well!
369
00:29:42,213 --> 00:29:44,807
Fish delivery! Brother Chen
370
00:29:45,817 --> 00:29:47,485
All the fish are here.
371
00:29:47,485 --> 00:29:49,579
If it's not enough just call me
372
00:29:49,954 --> 00:29:52,824
Big Brother Bill is waiting for you
373
00:29:52,824 --> 00:29:54,986
Fine, I've been thinking of seeing him
374
00:30:16,214 --> 00:30:19,275
Want to see me, Big Brother?
375
00:30:19,751 --> 00:30:23,016
Fantastic! You're fantastic!
376
00:30:23,521 --> 00:30:25,785
Fighting Mambo all by yourself?
377
00:30:26,758 --> 00:30:29,227
He's hooked up with the Italians
378
00:30:30,195 --> 00:30:32,027
Solve things quietly, slowly
379
00:30:32,096 --> 00:30:34,326
Big Brother, I had no choice
380
00:30:34,432 --> 00:30:36,366
They held my daughter
381
00:30:36,434 --> 00:30:39,369
Listen. Don't lean on people
382
00:30:39,904 --> 00:30:43,306
You're not consulting me at all!
383
00:30:43,374 --> 00:30:46,503
Don't worry. I'm able to handle
384
00:30:46,778 --> 00:30:47,939
You don't have to worry
385
00:30:48,012 --> 00:30:51,141
Handle, handle? With what'?
386
00:30:51,983 --> 00:30:53,151
Acting big,
387
00:30:53,151 --> 00:30:56,985
I fuck you! Son of a bitch!
388
00:30:57,155 --> 00:30:59,490
Your mouth stinks. Don't talk to me
389
00:30:59,490 --> 00:31:01,959
Take your complaints to my men
390
00:31:02,360 --> 00:31:05,261
Who are you'? I know your looks
391
00:31:05,964 --> 00:31:07,955
Anyone talking to me?
392
00:31:08,299 --> 00:31:11,166
Barking at me like a dog!
393
00:31:11,236 --> 00:31:14,365
I can't help laughing
394
00:31:15,974 --> 00:31:20,309
You idiot. Don't you know
how bad you look?
395
00:31:21,312 --> 00:31:22,336
How?
396
00:31:22,847 --> 00:31:25,043
Like shit! Fuck you!
397
00:31:30,021 --> 00:31:32,149
I'll shoot you to death
398
00:31:46,237 --> 00:31:48,239
Give me the gun. What are you doing?
399
00:31:48,239 --> 00:31:49,968
Fighting in front of the Big Brother!
400
00:31:50,008 --> 00:31:51,908
You're asking for death
401
00:31:52,243 --> 00:31:54,940
I screw you! I'll out you to pieces
402
00:31:55,013 --> 00:31:59,143
You, and you, it's your funeral!
403
00:32:01,286 --> 00:32:02,879
You didn't load the gun
404
00:32:03,021 --> 00:32:05,217
Damn it. Why didn't you tell me?
405
00:32:10,361 --> 00:32:13,422
Clean up. I'm fooling with you bastards
406
00:32:14,132 --> 00:32:18,160
All no good, all of you!
407
00:32:21,973 --> 00:32:24,008
Give it all you have
408
00:32:24,008 --> 00:32:26,443
Follow up closely; give him no rest
409
00:32:26,511 --> 00:32:29,481
You may not know it
Chen is capable of everything
410
00:32:29,747 --> 00:32:31,977
Not so loud. We've an audience
411
00:32:33,251 --> 00:32:34,878
Now let's get back to business
412
00:32:35,553 --> 00:32:39,080
I want names, places,
all the ins and outs of Chen's
413
00:32:39,157 --> 00:32:41,319
I've been all over the fish stall. it's clean
414
00:32:43,895 --> 00:32:45,294
What about the computer?
415
00:32:45,363 --> 00:32:46,831
Don't have the code
416
00:32:48,566 --> 00:32:52,196
I have it. Take me there
417
00:33:09,220 --> 00:33:12,087
Give me Give me!
418
00:33:13,491 --> 00:33:14,549
Robber!
419
00:33:14,826 --> 00:33:16,225
Stop!
420
00:33:16,294 --> 00:33:18,228
Give it to me; then go!
421
00:33:21,366 --> 00:33:23,001
Stop him. He stole my bag!
422
00:33:23,001 --> 00:33:25,971
Hold it. Your bag is here
423
00:33:26,337 --> 00:33:27,532
Take a look
424
00:33:28,106 --> 00:33:30,074
Thank you. You're bleeding!
425
00:33:30,808 --> 00:33:32,071
Oh yes!
426
00:33:32,110 --> 00:33:33,578
My fish stall is not far away
427
00:33:34,545 --> 00:33:37,776
Must stop the bleeding first
428
00:33:38,216 --> 00:33:40,412
No need. Sorry to trouble you
429
00:33:40,485 --> 00:33:43,921
Don't be silly. We're practically one family
430
00:33:43,955 --> 00:33:46,117
your business is mine
431
00:33:46,424 --> 00:33:48,153
Check if anything is lost
432
00:33:48,292 --> 00:33:51,990
Keys are wallet; they've all here
433
00:33:52,363 --> 00:33:53,558
You carry a gun?
434
00:33:54,032 --> 00:33:56,433
It's Damen's. Forgot to give it back
435
00:33:56,534 --> 00:34:00,402
A gun comes in handy around here
436
00:34:01,172 --> 00:34:02,401
A sense of security
437
00:34:03,107 --> 00:34:05,041
I can't handle one. It's easy
438
00:34:05,109 --> 00:34:06,077
My husband knows how.
439
00:34:06,077 --> 00:34:08,978
He's licensed in HK
440
00:34:09,047 --> 00:34:10,811
Is that right? That's right
441
00:34:14,285 --> 00:34:15,844
Hum' up, will you?
442
00:34:16,120 --> 00:34:17,554
I'm doing my best
443
00:34:18,256 --> 00:34:20,418
Stseady. Don't zig and zag
444
00:34:25,430 --> 00:34:26,898
Eureka!
445
00:34:27,432 --> 00:34:30,197
Shit, somebody's coming. Damn it!
446
00:34:31,969 --> 00:34:33,164
Let me check
447
00:34:42,280 --> 00:34:43,338
Please
448
00:34:52,890 --> 00:34:54,824
Somebody might be around
Someone here?
449
00:34:55,293 --> 00:34:56,761
Is it real'?
450
00:35:27,492 --> 00:35:29,551
Is he the he-man you just mentioned?
451
00:35:30,361 --> 00:35:33,387
What's happening inside?
Real hot!
452
00:35:33,898 --> 00:35:37,300
Don't use a gun on me. I'm a mere employee
453
00:36:08,900 --> 00:36:09,834
Wifey
454
00:36:09,834 --> 00:36:12,565
Stop calling me that. I'm not your wife!
455
00:36:13,137 --> 00:36:15,504
You betrayed me!
456
00:36:15,840 --> 00:36:18,070
Don't be crazy. Let me explain
457
00:36:18,242 --> 00:36:19,844
I won't listen!
458
00:36:19,844 --> 00:36:23,075
Explain it to that woman
459
00:36:23,281 --> 00:36:26,808
I did it against my will. Believe me
460
00:36:27,084 --> 00:36:31,282
I can see through you It isn't so
461
00:36:31,355 --> 00:36:32,754
Go!
462
00:36:32,957 --> 00:36:34,789
Damen, let's go
463
00:36:34,959 --> 00:36:36,791
Mommy, don't!
464
00:36:41,432 --> 00:36:44,094
Mommy, you're bleeding!
465
00:36:46,771 --> 00:36:47,966
Silly girl, you were hurl'?
466
00:36:48,005 --> 00:36:51,532
Leave me alone. Keep AIDS to yourself
Let go of me!
467
00:36:51,576 --> 00:36:53,237
When did it happen'?
468
00:36:54,445 --> 00:36:56,971
When you were having a good time with her
469
00:36:57,148 --> 00:36:59,276
Thank God, Chen was there.
Relying on you?!
470
00:36:59,350 --> 00:37:02,253
About Chen, silly girl, listen to me
471
00:37:02,253 --> 00:37:03,948
Get away. I won't listen!
472
00:37:09,961 --> 00:37:12,862
Bastard, why should you bettray me?
473
00:37:12,964 --> 00:37:18,266
Why should you bettray me?
Why should you bettray me?
474
00:37:22,306 --> 00:37:23,535
Bastard!
475
00:37:33,951 --> 00:37:37,285
Go! Silly girl, stop!
476
00:37:37,355 --> 00:37:39,551
Silly and listen to me
477
00:37:40,825 --> 00:37:43,157
If you don't want to see me, stay with Damen
478
00:37:43,227 --> 00:37:45,252
I'll move out
479
00:37:45,363 --> 00:37:48,230
You said it. Let's go back
480
00:37:48,299 --> 00:37:50,358
Mommy, Mommy
481
00:38:33,511 --> 00:38:34,842
Take his money and we'll find out Cross over
482
00:38:40,818 --> 00:38:42,217
He's really blind Right
483
00:38:43,888 --> 00:38:48,121
A beating for stealing my money. Not get lost!
484
00:38:48,159 --> 00:38:51,060
Still here. Trying to test my power
485
00:38:52,930 --> 00:38:54,999
Thanks, Chung
486
00:38:54,999 --> 00:38:57,366
As blind as a bat, that's me
487
00:38:57,568 --> 00:38:59,297
If so, things go your way
488
00:38:59,370 --> 00:39:01,839
Come, pal, let me buy you a beer
489
00:39:05,576 --> 00:39:07,544
Chinese say wines deaden sorrows
490
00:39:08,145 --> 00:39:11,080
A silly proverb, isn't it'?
491
00:39:11,949 --> 00:39:14,179
Had a row with your wife?
492
00:39:14,952 --> 00:39:17,785
You do know everything
493
00:39:18,155 --> 00:39:22,888
The blind have very sensitive noses
494
00:39:23,094 --> 00:39:28,897
Smells tell me who's in, who's out, etc
495
00:39:28,933 --> 00:39:31,425
and who's a friend worth keeping
496
00:39:32,436 --> 00:39:35,030
Now I know what your trouble is
497
00:39:35,139 --> 00:39:37,506
Well, tell me
498
00:39:37,908 --> 00:39:42,937
When it happens, crying won't help
499
00:39:51,188 --> 00:39:53,953
You did something and
your wife caught you'?
500
00:39:55,359 --> 00:39:56,986
Luckily, it's not the Big Brother
501
00:39:57,027 --> 00:40:00,088
but my wife who caught me
502
00:40:00,498 --> 00:40:04,162
This world always
has another trick up its sleeve
503
00:40:04,235 --> 00:40:05,862
Tomorrow things get better
504
00:40:15,813 --> 00:40:17,212
Let things happen
505
00:40:17,281 --> 00:40:21,411
Today we drink. Tomorrow's another day
506
00:40:21,485 --> 00:40:24,978
Wine and women, let the world crumble
507
00:41:28,552 --> 00:41:32,955
Get out of my way. Don't ever show up again!
508
00:41:38,562 --> 00:41:40,963
You're beyond hope
509
00:41:41,098 --> 00:41:42,967
I like it this way. You can't do anything about it
510
00:41:42,967 --> 00:41:44,560
None of you business if I stink
511
00:41:45,336 --> 00:41:48,101
Look at yourself. Falling all apart!
512
00:41:48,138 --> 00:41:50,334
You look like dead!
513
00:41:50,441 --> 00:41:52,068
How did you find me?
514
00:41:52,109 --> 00:41:54,100
You are a cop; I'm your boss. Remember?
515
00:41:54,211 --> 00:41:56,339
I was
516
00:41:56,780 --> 00:42:00,182
Resignation not accepted
517
00:42:12,963 --> 00:42:15,364
Trying to get my clothes off'? I'm game
518
00:42:15,466 --> 00:42:16,433
You're daydreaming!
519
00:42:16,500 --> 00:42:20,164
I'm the loser. Because of you, my wife left
520
00:42:35,419 --> 00:42:37,945
Finished your complaints? A new assignment
521
00:42:38,355 --> 00:42:40,414
You're in it too. Even after I have quit'?
522
00:42:40,524 --> 00:42:41,855
You're in, anytime, anywhere
523
00:42:41,992 --> 00:42:44,825
Now you're to attend an Italian party
524
00:43:02,947 --> 00:43:04,415
See if you'll meet these two idiots
525
00:43:04,415 --> 00:43:06,816
Wait and see the clout we brothers carry
526
00:43:08,886 --> 00:43:12,379
You were not listening
527
00:43:12,990 --> 00:43:16,016
I did. You were saying how to get ahead
528
00:43:16,260 --> 00:43:19,093
Forget about your silly girl tonight
529
00:43:19,229 --> 00:43:20,958
There are plenty of women there
530
00:43:21,031 --> 00:43:22,833
When we get ahead
531
00:43:22,833 --> 00:43:25,131
the women become very, very sticky
532
00:43:42,886 --> 00:43:44,786
Good. One less jerk to worry about
533
00:44:48,018 --> 00:44:50,385
Showing up, at last
What are you saying?
534
00:44:50,487 --> 00:44:51,977
Aren't you dead already?
535
00:44:52,056 --> 00:44:54,423
Somebody else was, don't you know?
536
00:44:54,491 --> 00:44:56,892
Bastard, I'll show you how!
537
00:44:56,927 --> 00:44:59,419
Come and do it to me. Let's see
538
00:44:59,496 --> 00:45:00,930
Put you threat into action!
539
00:45:01,031 --> 00:45:03,193
Let's see who goes out head first
540
00:45:03,367 --> 00:45:04,926
Damn bastard!
541
00:45:05,035 --> 00:45:08,335
Don't make a scene here!
Trying to make trouble?
542
00:45:09,373 --> 00:45:11,241
Today is our day
543
00:45:11,241 --> 00:45:12,876
If you don't give us face ...
544
00:45:12,876 --> 00:45:14,478
The day will have to come
545
00:45:14,478 --> 00:45:15,468
Decide it for me then
546
00:45:15,546 --> 00:45:17,147
How could it become so serious?
547
00:45:17,147 --> 00:45:18,582
He's muscling into my zone
548
00:45:18,582 --> 00:45:19,913
Are you determined to have it out?
549
00:45:20,017 --> 00:45:23,885
Stop the quarelling!
This is a wedding party
550
00:45:24,521 --> 00:45:28,014
A fight spoils everything
551
00:45:28,225 --> 00:45:31,422
Chen is trying to take over my land
I have been holding back
552
00:45:31,662 --> 00:45:33,187
Then he killed my men, Big Brother
553
00:45:33,230 --> 00:45:34,264
Your men kidnapped my daughter
554
00:45:34,264 --> 00:45:35,789
They had to be punished!
555
00:45:36,033 --> 00:45:36,727
Get away!
556
00:45:37,101 --> 00:45:37,727
It's not very polite
557
00:45:39,136 --> 00:45:41,036
Get inside Get going
Stop making trouble!
558
00:46:03,494 --> 00:46:06,020
Chen, after all, is your man, Bill
559
00:46:06,130 --> 00:46:07,859
Tell me how you'd handle it
560
00:46:07,965 --> 00:46:10,559
Right, the ball is all yours
561
00:46:12,302 --> 00:46:15,272
You all know me
562
00:46:16,140 --> 00:46:17,972
The only mistake I've ever made
563
00:46:18,776 --> 00:46:22,079
is the recruitment of Chen
564
00:46:22,079 --> 00:46:23,808
I did everything to help him
565
00:46:23,914 --> 00:46:26,645
but he's turning against me
566
00:46:26,717 --> 00:46:30,347
He puts up a bold front, droppping names
567
00:46:33,023 --> 00:46:34,821
His muscles go to his head
568
00:46:35,025 --> 00:46:37,756
Yes, a big brother takes care of little brothers
569
00:46:37,861 --> 00:46:39,522
But Chen is not treating me as big brother
570
00:46:39,997 --> 00:46:43,126
He didn't inform me about the Mambo thing
571
00:46:43,200 --> 00:46:44,634
But came to me when there's trouble
572
00:46:44,802 --> 00:46:47,471
All over Manhattan cops are searching
573
00:46:47,471 --> 00:46:49,405
The other brothers can't sleep well
574
00:46:49,506 --> 00:46:52,532
None of us is having a good time
575
00:46:53,677 --> 00:46:56,647
So I say return Mambo's area
576
00:46:57,447 --> 00:46:59,983
How to compensate for Mambo's men
577
00:46:59,983 --> 00:47:02,042
Please give Chen your idea
578
00:47:03,720 --> 00:47:06,121
You find this funny?
579
00:47:08,659 --> 00:47:11,219
You're not the Bill I knew
580
00:47:11,261 --> 00:47:13,252
Let's say you are Bill
581
00:47:15,265 --> 00:47:18,132
Time for you to pack up
582
00:47:18,268 --> 00:47:20,202
You calling me Bill?
583
00:47:20,237 --> 00:47:23,172
All Chinatown's calling you Bill
584
00:47:23,473 --> 00:47:27,034
It is they who're muscling in
585
00:47:27,077 --> 00:47:30,206
How much did they pay you off?
586
00:47:30,247 --> 00:47:33,239
You're an ass kisser? Damn you!
587
00:47:33,417 --> 00:47:34,578
Who do you think you're, calling . . . ?
588
00:47:34,685 --> 00:47:38,212
Shut up. I wasn't talking to you
589
00:47:38,689 --> 00:47:41,021
Old idiot. Your number's up!
590
00:47:42,492 --> 00:47:43,926
Fuck you!
591
00:47:45,195 --> 00:47:47,186
Where are your man?
592
00:47:48,131 --> 00:47:50,065
That Big Mouth?
593
00:47:50,267 --> 00:47:52,599
He's having a time with a whore
594
00:47:53,737 --> 00:47:57,674
Want to eat his leftovers?
595
00:47:57,741 --> 00:47:59,209
Damn you!
596
00:48:19,463 --> 00:48:22,455
He's finished. Clean him up
597
00:48:27,671 --> 00:48:29,730
It's so messy. Can you cope?
598
00:48:29,840 --> 00:48:32,332
Even if he can, he'd be badly hurl too
599
00:48:32,409 --> 00:48:34,211
Bill's men will fight back
600
00:48:34,211 --> 00:48:35,474
Like Big Mouth
601
00:48:35,846 --> 00:48:38,508
Thanks for your goodwill
I am prepared for this day
602
00:48:39,483 --> 00:48:41,281
Let's get back to business
603
00:48:41,451 --> 00:48:44,352
Bill says I give it back to you, ok?
604
00:48:44,421 --> 00:48:45,789
Yes, very satisfied
605
00:48:45,789 --> 00:48:49,123
He said it, not me
Take it over from Death itself!
606
00:48:50,627 --> 00:48:52,652
You're going back on you words?
607
00:48:52,829 --> 00:48:54,097
Whatever you say
608
00:48:54,097 --> 00:48:55,690
Let's talk things over
609
00:48:55,732 --> 00:48:59,635
We're not playing children's game
610
00:48:59,770 --> 00:49:01,204
Chen, say what you want
611
00:49:01,204 --> 00:49:02,831
You want to take over everything
612
00:49:03,307 --> 00:49:05,776
Right. You want Bill's bailiwick
613
00:49:05,842 --> 00:49:07,105
I deserve it
614
00:49:07,177 --> 00:49:10,112
Oh, you have the guts to say so'?
What about that?
615
00:49:10,180 --> 00:49:13,844
We all shall see
616
00:49:58,996 --> 00:50:00,630
We have bumped Bill of-f.
617
00:50:00,630 --> 00:50:02,962
Savvy? Nonsense!
618
00:50:04,034 --> 00:50:07,095
Want to live? Come over to me
619
00:50:08,238 --> 00:50:11,341
The South America delivery is in 2 days
620
00:50:11,341 --> 00:50:12,331
You can handle it?
621
00:50:12,609 --> 00:50:14,043
Piece of cake
622
00:50:14,911 --> 00:50:17,812
Without Bill, they won't hand over
623
00:50:18,181 --> 00:50:19,706
They know Big Mouth
624
00:50:19,783 --> 00:50:22,684
He's to say Bill died of a heart attack
625
00:50:22,786 --> 00:50:25,278
We are in his business. They'll believe it
626
00:50:25,355 --> 00:50:27,346
Big Mouth has to be fixed up
627
00:50:29,793 --> 00:50:32,455
You bumbling idiot!
628
00:50:32,896 --> 00:50:33,624
SOITY'
629
00:50:33,697 --> 00:50:35,495
brothers, I've thought it over
630
00:50:35,699 --> 00:50:38,930
I'm Chen's man now. Any mission
631
00:50:39,036 --> 00:50:42,472
Go and mix with the Brazilians
632
00:50:42,472 --> 00:50:47,569
We'll call you. Don't call us
633
00:50:47,644 --> 00:50:50,204
In other words, keep it low
634
00:50:50,914 --> 00:50:54,544
Big Brother, you haven't made it clear
635
00:50:54,918 --> 00:50:56,716
If I'm on my own
636
00:50:58,288 --> 00:51:01,053
Smart. But over smart!
637
00:51:01,291 --> 00:51:04,454
You went to Big Mouth without my telling you
638
00:51:06,496 --> 00:51:08,191
With you I can't act big
639
00:51:08,932 --> 00:51:10,491
If I do, you've no role to play
640
00:51:10,567 --> 00:51:13,901
We'll see. You've not going to the
Reagan dinner
641
00:51:15,572 --> 00:51:17,307
Morning, brothers and sisters
642
00:51:17,307 --> 00:51:22,040
Once again my hour to chat about things
Yes, everything is shooting up
643
00:51:22,079 --> 00:51:26,607
Let me add a bit salt oil and unleaded gas
644
00:51:38,662 --> 00:51:41,290
This here is the guitar belonging to Elvis
645
00:51:41,364 --> 00:51:45,358
Don't care if the Beatles used it.
$100 Take it to the museum
646
00:51:45,435 --> 00:51:47,563
Anything to hock. Miss
647
00:51:50,640 --> 00:51:53,371
How much? 100 bucks. Take it
648
00:51:55,312 --> 00:51:57,406
Or leave it
649
00:51:59,449 --> 00:52:00,507
Bullshit!
650
00:52:00,584 --> 00:52:02,177
Ok; $100 it is
651
00:52:02,252 --> 00:52:04,016
Price is right
652
00:52:09,126 --> 00:52:10,616
Oh my god!
653
00:52:11,495 --> 00:52:13,430
They said America is beautiful.
654
00:52:13,430 --> 00:52:15,660
So I came here with that idiot
655
00:52:16,433 --> 00:52:20,165
But it's worse than Hong Kong
656
00:52:21,037 --> 00:52:23,938
No friends, no relatives
657
00:52:25,375 --> 00:52:27,537
Only me and Damen
658
00:52:29,446 --> 00:52:34,111
If I go back, a big loss 0 face
659
00:52:34,451 --> 00:52:37,648
They expect great things from me
660
00:52:38,655 --> 00:52:42,319
Oh my god! Here I pray
661
00:52:42,659 --> 00:52:44,957
Tell me what to do
662
00:52:54,137 --> 00:52:55,161
Give way!
663
00:52:56,439 --> 00:52:58,305
So it's you, Mr Chen
664
00:52:58,909 --> 00:53:01,071
It hurts me to see you doing this thing
665
00:53:01,311 --> 00:53:03,211
It's only temporary
666
00:53:04,114 --> 00:53:07,709
An outstanding young woman like you
shouldn't be here scrubbing the floors
667
00:53:09,119 --> 00:53:11,645
Seen Chung lately?
No.
668
00:53:12,189 --> 00:53:13,623
You?
669
00:53:13,723 --> 00:53:14,622
I haven't finished yet
670
00:53:14,724 --> 00:53:17,360
I can't understand him. He's my good brother
671
00:53:17,360 --> 00:53:18,555
but a bad husband
672
00:53:19,329 --> 00:53:20,888
Any word from him?
673
00:53:22,365 --> 00:53:25,562
I told him to go back to you
674
00:53:25,702 --> 00:53:27,192
He says some other time
675
00:53:27,304 --> 00:53:30,069
I've given up
Let me finish my work first
676
00:53:36,580 --> 00:53:39,572
Keep away from hard work
677
00:53:39,950 --> 00:53:43,079
Jion me. You don't have to speak to him
678
00:53:43,520 --> 00:53:45,454
Really? Definite
679
00:53:46,723 --> 00:53:47,986
I like to think it over
680
00:53:48,058 --> 00:53:49,651
Not necessary. It's a deal, then?
681
00:54:35,038 --> 00:54:37,029
Franco, glad to meet you
682
00:54:37,140 --> 00:54:39,541
Cut the crap. You bring cash?
683
00:54:39,709 --> 00:54:41,370
You bring goods?
684
00:55:23,720 --> 00:55:26,917
A bit more, yeah, right
685
00:55:36,700 --> 00:55:38,099
Come down
686
00:56:03,426 --> 00:56:04,985
B6 quick!
687
00:56:45,435 --> 00:56:46,994
Someone's here to peach!
688
00:56:49,706 --> 00:56:51,333
There's people up there
689
00:56:58,314 --> 00:57:00,373
Go to hell, damn you!
690
00:57:01,050 --> 00:57:02,575
Bastards!
691
00:59:37,273 --> 00:59:38,263
Jump!
692
00:59:59,562 --> 01:00:01,963
Crawl out. Hear me?
693
01:00:02,031 --> 01:00:03,362
What for, man?
694
01:00:04,100 --> 01:00:06,501
Robbery! Stealing my car?
695
01:00:07,904 --> 01:00:10,566
Idiot, you didn't hear me?
696
01:00:12,642 --> 01:00:14,371
Enough
697
01:00:15,979 --> 01:00:18,038
The look and I know you're rotten
698
01:00:18,114 --> 01:00:19,172
Damn you!
699
01:00:19,248 --> 01:00:22,548
If you're a man, stay here for the cops!
700
01:00:58,421 --> 01:01:00,923
Chen, run. The cops are coming!
701
01:01:00,923 --> 01:01:01,913
Don't be in my way!
702
01:01:03,192 --> 01:01:05,286
Want to go to jail? Scram!
703
01:01:05,461 --> 01:01:07,555
There's some more
704
01:01:07,630 --> 01:01:09,359
They are really coming?
705
01:01:55,578 --> 01:01:57,512
Help us, fast!
706
01:02:10,293 --> 01:02:11,488
Fast, fast!
707
01:02:14,430 --> 01:02:15,488
Fast!
708
01:02:18,167 --> 01:02:19,657
Fast, fast!
709
01:02:22,038 --> 01:02:23,506
What the hell are you doing?
710
01:02:23,973 --> 01:02:25,566
Working
711
01:02:26,309 --> 01:02:28,073
Don't you know who we are?
712
01:02:28,177 --> 01:02:29,645
I can do whatever you do
713
01:02:29,912 --> 01:02:32,904
Hop into the car. Let's move
714
01:02:33,316 --> 01:02:34,374
C)K
715
01:02:37,253 --> 01:02:39,187
Stop, stop! Go away
716
01:02:39,589 --> 01:02:41,523
Don't you know what's the cargo?
717
01:02:41,657 --> 01:02:44,092
Cocaine, a drug
718
01:02:44,293 --> 01:02:47,228
You're accessory to drug trafficking
719
01:02:47,930 --> 01:02:49,227
Well, how about you'?
720
01:02:49,432 --> 01:02:52,368
I am undercover for the Feds
721
01:02:52,368 --> 01:02:55,565
Dope running is very dangerous
722
01:02:55,638 --> 01:02:59,905
Undercover! Don't insult my intelligence
723
01:03:01,711 --> 01:03:04,908
No more of it. Let's escape
724
01:03:06,182 --> 01:03:07,274
Get on
725
01:03:10,086 --> 01:03:11,713
Why did you drag Silly em in?
726
01:03:11,921 --> 01:03:13,582
So you'll have a double out
727
01:03:13,689 --> 01:03:16,386
If you don't like, forget it. No need to be mad
728
01:03:31,941 --> 01:03:34,467
Mambo, I curse your ancesters
729
01:03:35,111 --> 01:03:38,080
Heard about your little trouble
730
01:03:38,080 --> 01:03:38,979
Nice try. Want to try again?
731
01:03:39,048 --> 01:03:42,109
Don't ever think it's easy
732
01:03:42,385 --> 01:03:46,049
You need brains to get along
How?
733
01:03:46,122 --> 01:03:48,716
Listen, Chen picks his daughter from school
734
01:03:48,925 --> 01:03:52,122
We take them home
735
01:03:52,261 --> 01:03:54,491
then let him have it slow but sure
736
01:03:57,366 --> 01:04:00,403
You look homier and hornier
737
01:04:00,403 --> 01:04:01,564
Mind your words
738
01:04:01,671 --> 01:04:02,661
What the heck?
739
01:04:02,905 --> 01:04:05,431
Don't you bloody move!
None of your business. Let go!
740
01:04:06,309 --> 01:04:07,936
I'll have a word with you
741
01:04:11,447 --> 01:04:12,107
How the hell'd you find me?
742
01:04:12,215 --> 01:04:14,513
Don't forget I'm a cop
743
01:04:14,550 --> 01:04:16,985
Right, a fucking stupid one!
744
01:04:17,019 --> 01:04:19,420
The stuffs gone. Why didn't you let me know?
They were all over me
745
01:04:19,455 --> 01:04:20,650
This jerk's sexually molesting you?
746
01:04:20,790 --> 01:04:23,088
None of your business. Fuck of-f!
747
01:04:23,192 --> 01:04:25,294
I'm ok. See you tomorrow, ok?
748
01:04:25,294 --> 01:04:26,125
Fine
749
01:04:26,162 --> 01:04:28,028
You blowing of-f here
750
01:04:28,064 --> 01:04:31,734
God, a ton arrived from South America
751
01:04:31,734 --> 01:04:33,669
and you didn't inform me!
752
01:04:33,669 --> 01:04:36,229
And you drove away my informer
753
01:04:36,305 --> 01:04:39,976
I couldn't shake off Chen
754
01:04:39,976 --> 01:04:42,172
Lucky, I took no loan from that shark!
755
01:04:42,378 --> 01:04:44,039
I think he's begun to suspect me
756
01:04:44,080 --> 01:04:46,276
Tell people you're a cop.
They then won't suspect you
757
01:04:46,315 --> 01:04:47,612
You want to see me killed
758
01:04:47,984 --> 01:04:52,512
I want you in one piecein case you die,
759
01:04:52,555 --> 01:04:55,024
I'll have more trouble
760
01:04:55,024 --> 01:04:57,220
I have to take over your job
761
01:04:57,260 --> 01:04:59,558
I hope you have good info
762
01:04:59,595 --> 01:05:01,620
and we can erase then all
763
01:05:01,697 --> 01:05:05,429
Such a big deal, you didn't call me?
How could I face the big boys?
764
01:05:05,501 --> 01:05:07,230
Cut it short
765
01:05:07,303 --> 01:05:10,034
I can't shake him of-f, dig?
766
01:05:10,373 --> 01:05:14,173
Yeah, yeah, I get it
767
01:05:14,243 --> 01:05:15,506
Any time one can quit
768
01:05:15,578 --> 01:05:18,411
My name is not on the roster.
I could be a thief
769
01:05:18,514 --> 01:05:20,316
Any cop can gun me down any minute
770
01:05:20,316 --> 01:05:22,114
Life is on the line
771
01:05:23,219 --> 01:05:25,586
Might as well work with Chen
772
01:05:25,688 --> 01:05:29,386
and get away from the mess
773
01:05:29,458 --> 01:05:31,961
You're a damned nuisance!
774
01:05:31,961 --> 01:05:34,191
But it's your duty
775
01:05:34,397 --> 01:05:38,027
It should involve me alone
776
01:05:39,201 --> 01:05:41,295
Now my whole family is in
777
01:05:41,370 --> 01:05:43,532
Chen gets my wife on the traffic
778
01:05:44,173 --> 01:05:46,699
I can't tell her the truth
779
01:05:46,943 --> 01:05:49,571
Sooner or later my son will traffick dope
780
01:05:50,513 --> 01:05:54,279
Then, that's the end of everything
781
01:05:57,219 --> 01:05:58,983
I amy SOITY
782
01:06:04,060 --> 01:06:06,051
So what's your story?
783
01:06:08,030 --> 01:06:09,691
Nothing spectacular
784
01:06:09,966 --> 01:06:11,957
Tell me. You may feel better
785
01:06:14,036 --> 01:06:15,970
Mine is a police family
786
01:06:16,138 --> 01:06:20,473
Dad and husband, all killed in line of duty
787
01:06:21,377 --> 01:06:23,436
My daughter asks me to quit
788
01:06:25,181 --> 01:06:27,946
She's lost one parent,
doesn't want to lose the other
789
01:06:27,984 --> 01:06:29,110
I am sorry
790
01:06:30,453 --> 01:06:32,444
Actually it's very simple
791
01:06:32,555 --> 01:06:35,388
We are the enemy of crime
792
01:06:35,658 --> 01:06:37,490
Shouldn't go easy on criminals
793
01:06:38,094 --> 01:06:43,032
Once we go limp they'll jump on us
794
01:06:44,233 --> 01:06:45,530
Then it's trouble
795
01:06:47,970 --> 01:06:50,029
I don't want to see your family hurt
796
01:06:50,439 --> 01:06:52,032
Let's get our men
797
01:06:52,141 --> 01:06:55,202
You can explain all to your wife
798
01:06:55,311 --> 01:06:57,245
Then everything will be ok
799
01:06:57,313 --> 01:06:59,042
Let's hope so
800
01:07:02,518 --> 01:07:05,249
Rig up with the mike
801
01:07:06,055 --> 01:07:07,580
This time, it's do or die
802
01:07:10,159 --> 01:07:12,150
Give me a very good one
803
01:07:15,031 --> 01:07:19,366
Case number E11003 Feds, DEA
804
01:07:19,468 --> 01:07:20,958
Target is Chen
805
01:07:21,170 --> 01:07:25,573
Tuesday May 3, 7:14 p.m.
806
01:07:27,176 --> 01:07:29,201
Take it off. I'll put it on for you
807
01:07:29,578 --> 01:07:31,637
A chance to underess me?
808
01:07:41,690 --> 01:07:42,885
Oh, sweetheart, here we are
809
01:07:42,992 --> 01:07:44,357
You going to watch me, Daddy'?
810
01:07:44,393 --> 01:07:45,656
Sure
811
01:07:45,828 --> 01:07:47,694
And Damen too? And his mother, too
812
01:07:47,730 --> 01:07:49,892
Soon we'll dive like this
Like this?
813
01:07:49,965 --> 01:07:51,797
And this . . . And this
Looks like you're surrendering
814
01:07:52,468 --> 01:07:54,596
Uncle
815
01:07:54,670 --> 01:07:55,603
Damen
816
01:07:55,638 --> 01:07:57,003
You grow up a lot
817
01:07:57,540 --> 01:08:00,703
Thanks for bringing Nora to school
818
01:08:01,177 --> 01:08:02,736
I'll be here at 5
819
01:08:03,512 --> 01:08:04,911
OK Thanks
820
01:08:06,982 --> 01:08:11,078
Let's have dinner together. On me
821
01:08:12,655 --> 01:08:13,645
C)K
822
01:08:15,925 --> 01:08:18,661
Nora, let me button you up
823
01:08:18,661 --> 01:08:19,651
Thank you, Anutie
824
01:08:23,999 --> 01:08:27,993
Listen. Chen's just turned up.
Right on schedule
825
01:08:28,270 --> 01:08:32,173
Very good. You qualify as a disc jockey
826
01:08:32,741 --> 01:08:33,674
You all right?
827
01:08:34,210 --> 01:08:35,109
Never better
828
01:08:35,144 --> 01:08:37,272
Great. I like your guts
829
01:08:37,313 --> 01:08:39,805
Let's go and have fun with the Italians
830
01:08:47,656 --> 01:08:49,317
Gentlemen, come in
831
01:08:49,859 --> 01:08:51,349
Hoe are you, Signor?
832
01:08:51,393 --> 01:08:54,328
Have a drink. Don't stand on ceremony
833
01:08:55,064 --> 01:08:57,260
I hear and they say a lot
834
01:08:58,667 --> 01:08:59,862
You're in lots of trouble
835
01:09:00,002 --> 01:09:03,495
With your help, no trouble
836
01:09:04,173 --> 01:09:06,540
I have very good memory
837
01:09:06,609 --> 01:09:10,512
Last time Chen said to fix up Big Mouth. Now?
838
01:09:10,546 --> 01:09:12,139
He said the Brazilians deal is a piece of cake
839
01:09:12,214 --> 01:09:14,148
Big Mouth is our family affair
840
01:09:14,617 --> 01:09:17,143
The Brazilians deal is a bit messy
841
01:09:17,319 --> 01:09:19,845
But the cops didn't get us
842
01:09:20,089 --> 01:09:22,114
and we got most of the product back
843
01:09:23,259 --> 01:09:25,057
That's how lucky one can get
844
01:09:25,094 --> 01:09:28,325
You see upside down or something?
845
01:09:28,531 --> 01:09:32,161
Lucky? We losst millions and the connection
846
01:09:32,201 --> 01:09:35,728
That's enough to keep you happy a lifetime
847
01:09:35,771 --> 01:09:38,774
We're the established brethren
848
01:09:38,774 --> 01:09:41,175
But you beggars cut of-f our Brazilians link
849
01:09:41,277 --> 01:09:42,267
No product, no money
850
01:09:42,545 --> 01:09:44,274
No money, you eat shit
851
01:09:44,747 --> 01:09:47,616
Give them something and apologize
852
01:09:47,616 --> 01:09:50,881
Promise them a cut in the next deal
853
01:09:50,986 --> 01:09:55,389
I haven't seen anybody so childish
854
01:09:55,791 --> 01:09:58,658
The Brazilians are after us
855
01:09:58,727 --> 01:10:00,593
since you're nobody to them
856
01:10:00,696 --> 01:10:02,323
I wish they knew you
857
01:10:03,132 --> 01:10:06,796
You bastard, still bragging!
I ought pop you right here!
858
01:10:07,336 --> 01:10:10,795
You owe me for today's position
859
01:10:11,774 --> 01:10:14,505
One nod, and you're minced meat
860
01:10:14,610 --> 01:10:17,136
and your whole family too!
861
01:10:17,213 --> 01:10:19,580
I chop your dad, mom, children,
862
01:10:19,648 --> 01:10:21,844
cousins
Chop all your ancesters
863
01:10:22,051 --> 01:10:24,042
and every guy who looks like you
864
01:10:24,420 --> 01:10:27,412
and your cats and dogs too!
865
01:10:27,556 --> 01:10:29,158
You're threatening us'?
866
01:10:29,158 --> 01:10:31,957
We have seen everything
867
01:10:32,161 --> 01:10:35,563
You're welcome to the showdown
868
01:10:35,931 --> 01:10:37,296
You'd better kill me now
869
01:10:37,366 --> 01:10:39,435
Or I'll raze your Sicily
870
01:10:39,435 --> 01:10:41,062
The Mafia isn't everything
871
01:10:41,170 --> 01:10:43,606
Even the Godfather's word won't do
872
01:10:43,606 --> 01:10:44,767
Killing my ancestors?
873
01:10:44,840 --> 01:10:47,901
Chop, chop. Just do it
874
01:10:48,210 --> 01:10:51,908
I fuck your mother, wife, mistress
875
01:10:51,981 --> 01:10:54,848
your granny, everyone of your family
876
01:10:55,050 --> 01:10:56,108
I fuck your tailor too
877
01:10:56,285 --> 01:10:58,777
After that, I stand them on street as whores
878
01:10:58,821 --> 01:11:01,290
All customers please line up
879
01:11:01,323 --> 01:11:03,951
A lucky draw too. Big first prize
880
01:11:03,993 --> 01:11:05,688
Cars, fridges,houses
881
01:11:05,728 --> 01:11:07,321
Everything to make fucking good
882
01:11:07,429 --> 01:11:08,863
I fuck you on all sides
883
01:11:09,231 --> 01:11:11,063
Damn you, pot head!
884
01:11:12,101 --> 01:11:13,569
Anything else?
885
01:11:14,303 --> 01:11:15,395
What?
886
01:11:15,571 --> 01:11:17,061
I'll get you after the deal
887
01:11:17,106 --> 01:11:19,803
DEA friends sent along a file
888
01:11:20,542 --> 01:11:22,510
Her name's Helen Taylor
889
01:11:25,147 --> 01:11:26,808
She's on your ass
890
01:11:33,422 --> 01:11:37,552
So shat? Another pizza pie, like last time
891
01:11:37,826 --> 01:11:39,294
I'll take care of her
892
01:11:47,102 --> 01:11:51,096
May I? Like to know who's after us
Be my guest
893
01:11:58,981 --> 01:12:00,813
Why don't we take care of her now?
894
01:12:00,883 --> 01:12:02,942
I have my own plans
895
01:12:03,352 --> 01:12:07,084
We've a lot of things to do
896
01:12:08,090 --> 01:12:10,491
Time. Pick up Damen
897
01:12:27,142 --> 01:12:29,941
Damen, stop playing
898
01:12:30,212 --> 01:12:31,236
Daddy
899
01:12:31,413 --> 01:12:34,439
Are you behaving?
900
01:12:34,783 --> 01:12:36,808
Daddy, I miss you
901
01:12:37,886 --> 01:12:40,355
Daddy should spend more time with you
902
01:12:44,226 --> 01:12:45,523
Hi, Daddy
903
01:12:46,562 --> 01:12:47,893
Hello, honey
904
01:12:59,441 --> 01:13:02,103
Listen, take Damen and get out. Fast
905
01:13:02,478 --> 01:13:04,279
Why should I listen to you?
906
01:13:04,279 --> 01:13:05,872
I'll take care of Damen
907
01:13:05,948 --> 01:13:09,551
Listen, Chen is very dangerous
908
01:13:09,551 --> 01:13:10,950
You must leave him
909
01:13:11,420 --> 01:13:14,185
Don't poor mouth him
910
01:13:27,803 --> 01:13:30,397
Helen, wait for me in women's WC
911
01:13:44,119 --> 01:13:46,884
Did you hear me clearly'?
912
01:13:47,022 --> 01:13:48,751
Loud and clear. You did well
913
01:13:48,791 --> 01:13:51,089
I've got enough to put them away
914
01:13:51,160 --> 01:13:53,094
I'll have your family protected
915
01:13:53,295 --> 01:13:54,820
Hold it. Get it right
916
01:13:54,897 --> 01:13:56,265
Chen's come with his men
917
01:13:56,265 --> 01:13:58,097
My wife and son's with him
918
01:13:59,435 --> 01:14:01,028
What are you two doing?
919
01:14:03,338 --> 01:14:05,033
For another go with your whore'?
920
01:14:06,375 --> 01:14:08,400
This time I won't simply believe
921
01:14:21,490 --> 01:14:23,549
Is that what you wanted to see?
922
01:14:23,892 --> 01:14:27,522
The police file is right here with me
923
01:14:29,031 --> 01:14:30,089
What?
924
01:14:30,966 --> 01:14:34,061
You're taping me too?
925
01:14:34,970 --> 01:14:37,200
Where's the tape?
926
01:14:37,406 --> 01:14:38,771
I got you dead and square this time
927
01:14:38,841 --> 01:14:42,004
Get ready for the jail
928
01:14:51,320 --> 01:14:54,517
Dry up, change and go
929
01:15:23,785 --> 01:15:25,014
Hold it!
930
01:15:25,554 --> 01:15:28,956
Let them go or I kill you
931
01:15:34,830 --> 01:15:37,856
Mommy, my water gun
932
01:15:42,371 --> 01:15:45,739
Threatening me with water pistol?
933
01:15:45,874 --> 01:15:47,000
O
934
01:15:50,946 --> 01:15:52,345
Run, Damen!
935
01:16:00,022 --> 01:16:01,217
Chung
936
01:16:10,165 --> 01:16:12,065
Mommy Damen
937
01:16:14,836 --> 01:16:15,997
Mommy
938
01:16:18,073 --> 01:16:21,270
Mommy
939
01:16:28,350 --> 01:16:33,083
Mommy
940
01:16:56,011 --> 01:16:59,345
Damen, run fast!
941
01:17:24,940 --> 01:17:28,001
That bastards over there. Chase Stop!
942
01:17:34,349 --> 01:17:35,339
Mommy
943
01:18:50,826 --> 01:18:52,954
Go. Don't worry about me
944
01:18:53,495 --> 01:18:55,896
Find your wife first
945
01:18:55,964 --> 01:18:58,734
You're hurt. Don't over exert
946
01:18:58,734 --> 01:19:01,431
Put me down. That's the last order
947
01:19:01,770 --> 01:19:04,535
I can't make it. Feet won't move
948
01:19:06,041 --> 01:19:10,877
This is the tape. Run for your life
Chung
949
01:19:11,313 --> 01:19:13,543
Daddy Chung
950
01:19:16,418 --> 01:19:18,443
I've a word for you
951
01:19:19,154 --> 01:19:23,751
This man is stupid but honest
952
01:19:24,326 --> 01:19:27,421
But he really loves you, believe me
953
01:19:55,524 --> 01:19:57,322
What? You go first
954
01:19:57,492 --> 01:19:59,358
And you? They are coming!
955
01:19:59,861 --> 01:20:03,195
You don't go. We don't go
You must take care of Damen.
956
01:20:03,365 --> 01:20:04,526
O
957
01:20:06,768 --> 01:20:08,167
Take care yourself
958
01:20:08,937 --> 01:20:10,132
Daddy
959
01:23:15,223 --> 01:23:18,955
Chung Daddy
960
01:23:19,027 --> 01:23:23,089
Chung Daddy
961
01:23:57,565 --> 01:24:01,559
I'll kill you myself
962
01:24:35,703 --> 01:24:39,264
Morning, brothers and sisters
963
01:24:39,541 --> 01:24:42,067
Once more, time for my talk show
964
01:24:42,110 --> 01:24:45,011
Something big happened
to Manhattan this morning
965
01:24:45,046 --> 01:24:48,880
The narks hauled in
a good many drug barons
966
01:24:48,917 --> 01:24:51,352
They are ready for years in the cooler
967
01:24:51,419 --> 01:24:55,156
The moral: do good and
your baby son has an ass
968
01:24:55,156 --> 01:24:58,285
Very handy when you sit down
969
01:24:58,426 --> 01:25:02,988
This thing, my friend Chung has a part
970
01:25:03,031 --> 01:25:09,403
But I'm not telling you the details
971
01:25:09,737 --> 01:25:11,535
I offer him instead my favorite ditty
972
01:25:11,840 --> 01:25:17,802
The Chiuchow Blues66549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.