All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S03E12.WEBRip.x264 - 4800 - mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,638 --> 00:00:10,654 Previously, on "Star Trek: Discovery"... 2 00:00:10,703 --> 00:00:12,568 Be quick, Ensign. 3 00:00:13,376 --> 00:00:15,766 Come nightfall, the ice, 4 00:00:15,851 --> 00:00:17,665 it infests everything. 5 00:00:17,750 --> 00:00:21,579 But you look like you can handle yourself. 6 00:00:22,251 --> 00:00:23,311 You're free to go. 7 00:00:23,396 --> 00:00:25,509 I won't last the night. 8 00:00:31,868 --> 00:00:34,290 They're running out of dilithium, the Chain. 9 00:00:34,673 --> 00:00:36,532 That's why Osyraa wants me back. 10 00:00:36,627 --> 00:00:38,532 I'm the only one who knows. 11 00:00:38,829 --> 00:00:40,419 I'm reading that there is dilithium 12 00:00:40,504 --> 00:00:42,088 dispersed throughout this entire planet. 13 00:00:42,172 --> 00:00:44,868 I think we may have just found the source of the Burn. 14 00:00:44,953 --> 00:00:47,462 Number One, you have the conn. 15 00:00:49,477 --> 00:00:50,555 Adira? 16 00:00:50,640 --> 00:00:52,189 He'll need this medication to survive 17 00:00:52,274 --> 00:00:53,634 until Discovery comes back. 18 00:00:53,719 --> 00:00:54,849 Hey! 19 00:00:57,540 --> 00:00:59,071 I'm here. Where are you? 20 00:00:59,246 --> 00:01:00,641 I'll come back for both of you. 21 00:01:00,726 --> 00:01:02,322 If more than a day goes by, 22 00:01:02,913 --> 00:01:04,196 there's no point. 23 00:01:04,757 --> 00:01:05,907 Gotcha. 24 00:01:06,415 --> 00:01:07,508 Where are the others? 25 00:01:07,593 --> 00:01:09,079 We have to go back for them. 26 00:01:09,296 --> 00:01:10,296 It's Osyraa. 27 00:01:10,381 --> 00:01:11,384 Black alert! 28 00:01:11,469 --> 00:01:12,735 What is that? 29 00:01:15,817 --> 00:01:18,546 - I won't help you. - What you want is irrelevant. 30 00:01:18,631 --> 00:01:19,673 No! 31 00:01:23,813 --> 00:01:25,048 This isn't over. 32 00:01:25,133 --> 00:01:26,431 I think it is. 33 00:01:26,617 --> 00:01:28,876 Coordinates for Federation Headquarters 34 00:01:28,961 --> 00:01:32,079 are already set. Get us out of here. 35 00:01:32,587 --> 00:01:34,298 No. No. 36 00:01:34,402 --> 00:01:35,743 We're too late. 37 00:01:49,938 --> 00:01:52,274 Get a message to the Viridian to reduce firepower 38 00:01:52,372 --> 00:01:53,665 to six percent. 39 00:01:54,003 --> 00:01:56,579 If they keep hitting this hard, they'll blow a real hole in us, 40 00:01:56,664 --> 00:01:58,373 and then all this subterfuge is pointless. 41 00:01:58,458 --> 00:02:00,548 Yes, sir. Hailing the Viridian now. 42 00:02:01,235 --> 00:02:03,025 Any word from Captain Saru? 43 00:02:03,117 --> 00:02:04,619 Their comms are being jammed. 44 00:02:04,743 --> 00:02:06,596 How long has Discovery been under attack? 45 00:02:06,681 --> 00:02:08,346 And why didn't we see it in our long-range sensors? 46 00:02:08,430 --> 00:02:10,557 They jumped into range with the Viridian attached. 47 00:02:10,642 --> 00:02:12,899 Osyraa found a way to compromise their mycelial field? 48 00:02:12,984 --> 00:02:14,055 Seems so. 49 00:02:14,173 --> 00:02:15,727 Both vessels bear ionic residue 50 00:02:15,812 --> 00:02:18,149 consistent with signatures from the Verubin Nebula. 51 00:02:18,384 --> 00:02:20,524 Shut down all nonessential comms channels 52 00:02:20,609 --> 00:02:22,737 -and find out which ones have been compromised. -Yes, sir. 53 00:02:22,821 --> 00:02:25,118 She was waiting for them like an Altarian spider. 54 00:02:25,216 --> 00:02:26,275 Lieutenant Teemo, 55 00:02:26,360 --> 00:02:27,891 any communications with Discovery yet? 56 00:02:27,976 --> 00:02:30,024 - Nothing. - How long before they reach our shields? 57 00:02:30,179 --> 00:02:32,798 Three minutes. Shall we let them in, sir? 58 00:02:35,395 --> 00:02:36,634 Not yet. 59 00:02:37,162 --> 00:02:38,641 Where are we on securing the ship? 60 00:02:38,726 --> 00:02:40,016 All life signs accounted for. 61 00:02:40,118 --> 00:02:41,696 Bridge crew have been taken to the ready room. 62 00:02:41,780 --> 00:02:44,072 - The rest are in the brig. - And the ship's operating systems? 63 00:02:44,156 --> 00:02:46,370 Nearly all have been successfully converted to our systems. 64 00:02:46,454 --> 00:02:48,602 - "Nearly all"? - There's a small bit of code 65 00:02:48,687 --> 00:02:49,962 that's proving hard to delete. 66 00:02:50,047 --> 00:02:51,391 Computer. 67 00:02:52,024 --> 00:02:54,196 It appears to be ancient Earth entertainment. 68 00:02:54,281 --> 00:02:56,658 How much memory is this, uh, eating up? 69 00:02:56,743 --> 00:02:58,634 - Practically nothing. - Turn it off. 70 00:03:00,930 --> 00:03:02,891 Tell the Viridian to increase speed. 71 00:03:02,976 --> 00:03:04,520 It should look like they're gaining on us. 72 00:03:04,604 --> 00:03:06,392 We're getting close to the Federation shields, sir. 73 00:03:06,476 --> 00:03:07,685 We'll be destroyed. 74 00:03:07,778 --> 00:03:09,384 They wouldn't take that chance. 75 00:03:09,636 --> 00:03:12,391 Not while they still think we might be the crew of Discovery. 76 00:03:19,154 --> 00:03:20,271 They're pulling back. 77 00:03:20,388 --> 00:03:21,618 That last torpedo came in 78 00:03:21,703 --> 00:03:23,322 at less than ten percent. Just a big show. 79 00:03:23,406 --> 00:03:24,971 - No talking. - Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 80 00:03:25,055 --> 00:03:26,064 Eyes forward! 81 00:03:26,149 --> 00:03:27,899 You don't need to keep any other hostages. 82 00:03:27,984 --> 00:03:30,064 All you need for leverage is the captain of the ship. 83 00:03:30,148 --> 00:03:31,937 And that's supposed to be you? 84 00:03:34,071 --> 00:03:35,611 Hello, sweetheart. 85 00:03:35,979 --> 00:03:37,515 Remember me? 86 00:03:38,663 --> 00:03:40,554 Make the kill next time 87 00:03:40,929 --> 00:03:43,780 instead of leaving the job to the ice. 88 00:03:47,827 --> 00:03:48,991 What were you saying? 89 00:03:49,566 --> 00:03:50,741 I have the conn. 90 00:03:50,826 --> 00:03:51,882 Oh, you have the conn. 91 00:03:51,967 --> 00:03:53,624 Oh. I must say, I'm impressed. 92 00:03:53,991 --> 00:03:56,222 You've done a bang-up job. 93 00:03:56,562 --> 00:03:58,055 It took us all of 12 minutes 94 00:03:58,140 --> 00:03:59,351 to capture your ship and crew. 95 00:03:59,436 --> 00:04:01,194 I'm sure under lesser leadership, 96 00:04:01,279 --> 00:04:02,530 it would've been ten. 97 00:04:02,647 --> 00:04:04,274 Yeah, well, you're never gonna get what you want 98 00:04:04,358 --> 00:04:05,944 unless you release the rest of the crew. 99 00:04:06,105 --> 00:04:08,335 Or the Federation will realize how inept 100 00:04:08,420 --> 00:04:10,984 you are and beg us to keep you. 101 00:04:12,278 --> 00:04:13,491 Guess we'll find out. 102 00:04:13,576 --> 00:04:16,038 Osyraa doesn't want anyone touched. 103 00:04:16,640 --> 00:04:18,430 Not even this one. 104 00:04:22,629 --> 00:04:23,788 Move. 105 00:04:33,985 --> 00:04:36,882 - Oh! Oh, that was close. - That is why 106 00:04:36,967 --> 00:04:39,343 even couriers steer clear of the courier network. 107 00:04:40,544 --> 00:04:42,694 ETA to FHQ is 90 seconds. 108 00:04:43,726 --> 00:04:45,367 Up ahead. Wanderer-class ship. 109 00:04:45,452 --> 00:04:47,646 What's left of it. Not good. 110 00:04:47,730 --> 00:04:49,187 There's no morphing around that. 111 00:04:49,552 --> 00:04:51,265 Shields at 20%. 112 00:05:01,259 --> 00:05:03,120 Discovery just entered the gravity well. 113 00:05:03,204 --> 00:05:05,605 If we don't let her in, she'll be crushed against the shields. 114 00:05:05,689 --> 00:05:07,791 Contact in 60 seconds, sir. 115 00:05:10,267 --> 00:05:12,877 Open a port just big enough for Discovery to pass through. 116 00:05:13,033 --> 00:05:15,548 Bring her in via tractor beam to a secure location. 117 00:05:15,978 --> 00:05:17,713 Security team at the ready. Fully armed. 118 00:05:17,798 --> 00:05:19,291 Sir, another ship's approaching. 119 00:05:19,376 --> 00:05:20,502 It's Mr. Booker's. 120 00:05:20,610 --> 00:05:22,322 They are extending subspace. 121 00:05:23,416 --> 00:05:25,509 What the hell is going on here? 122 00:05:29,557 --> 00:05:31,705 Commander Michael Burnham to Federation Headquarters. 123 00:05:31,793 --> 00:05:34,791 Burnham to HQ. Do you copy? 124 00:05:35,634 --> 00:05:37,487 - Comms are fried. - They're letting her in. 125 00:05:37,572 --> 00:05:38,923 30 seconds to the shield barrier. 126 00:05:39,008 --> 00:05:41,017 Osyraa did the same thing on Benthos IV. 127 00:05:41,397 --> 00:05:42,511 Got through the shields, then blew up 128 00:05:42,595 --> 00:05:43,702 the presidential palace. 129 00:05:43,786 --> 00:05:45,845 We have got to get back on Discovery. 130 00:05:46,181 --> 00:05:48,040 Tractor beam range in 20 seconds. 131 00:05:48,166 --> 00:05:50,837 - Grudge secure? - We should all be so cozy. 132 00:05:50,952 --> 00:05:52,259 Then let's do this. 133 00:05:55,383 --> 00:05:57,258 Ten seconds counting down. 134 00:05:57,540 --> 00:06:00,790 Ten, nine, 135 00:06:01,025 --> 00:06:04,705 - eight, seven... - Proximity alert. 136 00:06:05,072 --> 00:06:06,213 Six. 137 00:06:06,298 --> 00:06:08,533 - Proximity alert. - Five. 138 00:06:08,900 --> 00:06:10,697 - Proximity alert. - Four. 139 00:06:10,813 --> 00:06:11,994 Proximity alert. 140 00:06:12,079 --> 00:06:13,119 - Three. - Come on. 141 00:06:13,204 --> 00:06:14,524 Proximity alert. 142 00:06:14,609 --> 00:06:16,777 - Two. - Proximity alert. 143 00:06:16,861 --> 00:06:19,401 One. Brace for impact. 144 00:07:40,426 --> 00:07:43,294 "STAR TREK DISCOVERY" Season 03 Episode 12 145 00:07:43,386 --> 00:07:46,286 Episode Title: "There Is A Tideā€¦" Aired on: December 31, 2020 146 00:08:08,646 --> 00:08:10,014 Contact the Viridian. 147 00:08:10,099 --> 00:08:11,459 Tell them to stay at the ready. 148 00:08:11,544 --> 00:08:12,554 Will do. 149 00:08:12,639 --> 00:08:14,945 Are you ready to talk to the Federation yet? 150 00:08:15,030 --> 00:08:17,188 - Hold them off. - Right now, I want to know 151 00:08:17,273 --> 00:08:19,943 how the hell did a ship fly into my shuttle bay? 152 00:08:20,028 --> 00:08:21,795 They got in just as shields went down, sir. 153 00:08:21,880 --> 00:08:22,975 You should have seen them 154 00:08:23,060 --> 00:08:24,779 coming and blown them out of the sky. 155 00:08:25,311 --> 00:08:26,990 How many life signs on board? 156 00:08:27,107 --> 00:08:29,603 Can't tell. Fire-suppression protocols 157 00:08:29,688 --> 00:08:31,517 are blocking all sensors. 158 00:08:31,602 --> 00:08:33,372 My regulators are on their way. 159 00:08:33,456 --> 00:08:35,064 Whoever it is, I'll handle them. 160 00:08:35,149 --> 00:08:37,313 - I want them alive. - You got it. 161 00:08:38,914 --> 00:08:40,042 Ah. 162 00:08:40,578 --> 00:08:43,766 I cannot believe this is 900-year-old technology. 163 00:08:44,249 --> 00:08:45,727 Nine hundred and thirty. 164 00:08:46,127 --> 00:08:49,087 It must have been the Golden Age of Science. 165 00:08:49,438 --> 00:08:51,164 It's remarkable. 166 00:08:51,582 --> 00:08:53,078 Tell me, 167 00:08:53,312 --> 00:08:55,259 the greatest scientist in three sectors 168 00:08:55,344 --> 00:08:57,720 has figured out how the spore drive works. 169 00:08:57,805 --> 00:09:00,267 Well, it is quite a puzzle. 170 00:09:00,352 --> 00:09:02,571 That's where the "greatest scientist" part comes in. 171 00:09:02,656 --> 00:09:03,735 What is clear 172 00:09:03,819 --> 00:09:05,461 is that he's a conduit of some kind 173 00:09:05,546 --> 00:09:07,078 for the mycelial network. 174 00:09:07,469 --> 00:09:08,477 But to know more, 175 00:09:08,562 --> 00:09:10,682 I will need to do a bioanalysis. 176 00:09:10,967 --> 00:09:13,836 Is it... safe to work here? 177 00:09:14,133 --> 00:09:17,375 Of course. Our enemies are secure. 178 00:09:17,913 --> 00:09:19,664 I would never let anything happen to you. 179 00:09:19,749 --> 00:09:20,914 You know that. 180 00:09:22,439 --> 00:09:24,125 But you seem worried. 181 00:09:26,547 --> 00:09:28,095 I'm in hostile territory, 182 00:09:28,180 --> 00:09:30,438 about to take the gamble of my life. 183 00:09:31,859 --> 00:09:34,321 To think the Federation would hoard their technology, 184 00:09:34,696 --> 00:09:38,086 but you would free us all of the yoke of dilithium. 185 00:09:38,656 --> 00:09:40,446 The galaxy is a much better place 186 00:09:40,531 --> 00:09:42,133 with you in it, Osyraa. 187 00:09:44,637 --> 00:09:46,344 Work fast, old friend. 188 00:09:46,805 --> 00:09:49,797 We may need to jump away if things go awry. 189 00:09:50,539 --> 00:09:51,860 Computer. 190 00:09:52,070 --> 00:09:55,867 Play file 73 for Invigilator Aurellio. 191 00:09:59,494 --> 00:10:01,039 Thank you. 192 00:10:22,664 --> 00:10:24,316 The DOTs have nearly put out all the fires. 193 00:10:24,400 --> 00:10:25,817 We only have a few minutes before the Regulators 194 00:10:25,901 --> 00:10:27,336 - show up. - Okay. 195 00:10:27,420 --> 00:10:28,907 Queen is safe and secure. 196 00:10:28,992 --> 00:10:30,789 I found another dose of radiation meds. 197 00:10:30,905 --> 00:10:32,000 Oh. 198 00:10:39,231 --> 00:10:40,351 All right. 199 00:10:40,550 --> 00:10:42,930 Now we got to find Stamets. Osyraa can't jump without him. 200 00:10:43,808 --> 00:10:45,594 You have to find Stamets. 201 00:10:46,172 --> 00:10:47,328 It's a concealing device. 202 00:10:47,413 --> 00:10:49,125 Hides the life sign from sensors. 203 00:10:49,516 --> 00:10:50,924 Took it off a tosser who was stealing 204 00:10:51,008 --> 00:10:52,736 my cargo at the Theskian Exchange. 205 00:10:52,821 --> 00:10:54,012 Works like a charm. 206 00:10:54,172 --> 00:10:55,851 - But I've only got one. - We stick together. 207 00:10:55,935 --> 00:10:58,310 Hey. They're expecting to find a pilot in here. 208 00:10:58,395 --> 00:10:59,982 Once the smoke clears, they'll read our life signs, 209 00:11:00,066 --> 00:11:02,381 and I don't know Discovery half as well as you. 210 00:11:04,963 --> 00:11:06,536 Go save the day, Michael. 211 00:11:07,458 --> 00:11:08,777 Is this the wrong moment to tell you 212 00:11:08,861 --> 00:11:10,481 that I love you for the first time? 213 00:11:10,946 --> 00:11:12,434 Not quite the first. 214 00:11:12,715 --> 00:11:14,583 You talk in your sleep. 215 00:11:16,262 --> 00:11:18,622 Okay, stay out of sight till I lead them away. 216 00:11:19,286 --> 00:11:20,669 I love you, too. 217 00:11:31,676 --> 00:11:33,434 Fan out! 218 00:11:36,550 --> 00:11:37,903 I see a life sign! 219 00:11:37,988 --> 00:11:41,074 On the ship. Take them alive. 220 00:11:41,754 --> 00:11:43,364 Any response from Booker's ship 221 00:11:43,449 --> 00:11:44,958 - or Discovery? - No, sir. 222 00:11:45,043 --> 00:11:47,770 There's a transport jammer of some kind on Discovery. 223 00:11:49,797 --> 00:11:50,935 What's the Viridian doing? 224 00:11:51,020 --> 00:11:52,027 Nothing yet, sir. 225 00:11:52,112 --> 00:11:53,912 Just sitting out there beyond our shields. 226 00:11:53,997 --> 00:11:56,622 Why would Osyraa come by herself, just her ship? 227 00:11:57,333 --> 00:11:59,481 She knows part of our fleet is at Kam... 228 00:12:05,052 --> 00:12:07,028 All vessels, weapons hot. 229 00:12:07,161 --> 00:12:09,020 Prepare to fire on Discovery on my command. 230 00:12:09,105 --> 00:12:10,139 Sir? 231 00:12:10,224 --> 00:12:11,356 Osyraa. 232 00:12:12,049 --> 00:12:14,739 She's not on the Viridian. She's on Discovery. 233 00:12:15,635 --> 00:12:18,090 And we just let her in the front door. 234 00:12:18,537 --> 00:12:19,833 You two, back it up. 235 00:12:20,266 --> 00:12:21,622 No talking. 236 00:12:24,300 --> 00:12:26,093 If this one gives you any trouble, 237 00:12:26,178 --> 00:12:27,723 you keep him alive 238 00:12:27,808 --> 00:12:29,369 but make him wish otherwise. 239 00:12:29,454 --> 00:12:30,473 Yes, sir. 240 00:12:34,544 --> 00:12:35,989 Till the next time. 241 00:12:36,490 --> 00:12:38,395 Looking forward to it, sweetheart. 242 00:12:40,610 --> 00:12:41,619 Come on. 243 00:12:41,977 --> 00:12:43,676 - Hey. - Let's go. 244 00:12:59,520 --> 00:13:01,023 On our way to Sector 4. 245 00:13:01,108 --> 00:13:02,526 Be right there. Just... 246 00:13:02,900 --> 00:13:03,985 Hey. 247 00:14:01,054 --> 00:14:03,188 - Transport function unavailable. - Come on. 248 00:14:03,273 --> 00:14:05,204 Transport function unavailable. 249 00:14:05,477 --> 00:14:08,368 Regulator 524, report to Deck 3. 250 00:14:27,235 --> 00:14:29,860 Put the fleet at Kaminar on red alert. 251 00:14:30,585 --> 00:14:32,563 - We should expect retaliation. - Aye, sir. 252 00:14:32,648 --> 00:14:34,161 All ships in position, Admiral. 253 00:14:34,246 --> 00:14:35,727 Prepare to fire on my mark. 254 00:14:35,812 --> 00:14:37,789 Sir, a message from Discovery. 255 00:14:37,874 --> 00:14:39,172 Osyraa? 256 00:14:39,850 --> 00:14:41,524 - Hold fire. - Standing by. 257 00:14:45,891 --> 00:14:47,227 Put her through. 258 00:14:50,558 --> 00:14:53,215 This is Minister Osyraa of the Emerald Chain. 259 00:14:53,300 --> 00:14:56,511 This is Admiral Vance of the United Federation of Planets. 260 00:14:57,090 --> 00:14:59,632 Surrender or prepare to be fired upon. 261 00:14:59,717 --> 00:15:02,644 I assure you that there is no need for any of that. 262 00:15:02,902 --> 00:15:05,793 I apologize that I arrived under such pretenses. 263 00:15:06,163 --> 00:15:07,222 What do you want? 264 00:15:07,307 --> 00:15:08,777 I'm here to talk. 265 00:15:09,193 --> 00:15:10,644 Where is Discovery's crew? 266 00:15:10,729 --> 00:15:12,941 Oh, they're boarding shuttles as we speak. 267 00:15:13,522 --> 00:15:15,371 I'm holding on to your bridge crew, 268 00:15:15,456 --> 00:15:17,324 but the others should be with you shortly. 269 00:15:17,465 --> 00:15:20,055 Remove your jammer, and I'll beam them over myself. 270 00:15:21,069 --> 00:15:23,871 That's a security allowance I am not prepared to make. 271 00:15:24,005 --> 00:15:26,707 But you will find them all in excellent health, 272 00:15:26,827 --> 00:15:28,925 a good-faith gesture on my part. 273 00:15:29,010 --> 00:15:31,558 A good-faith gesture would be to let everyone go. 274 00:15:31,643 --> 00:15:33,418 Now, Admiral, 275 00:15:33,650 --> 00:15:36,152 we both know that I need some leverage. 276 00:15:36,847 --> 00:15:37,957 But... 277 00:15:38,047 --> 00:15:40,496 if things go well... And I hope they do... 278 00:15:40,581 --> 00:15:43,211 Then you will have them all back in no time. 279 00:15:44,785 --> 00:15:46,340 I look forward to hearing from you. 280 00:15:49,129 --> 00:15:50,855 Shuttle on its way from Discovery. 281 00:15:51,135 --> 00:15:53,254 Have Security and Medical intercept them. 282 00:15:55,306 --> 00:15:56,754 And prepare the ready room. 283 00:15:58,272 --> 00:16:00,246 I guess we might be having a visitor. 284 00:16:15,854 --> 00:16:17,574 This is Team 5 Leader... 285 00:16:19,851 --> 00:16:21,268 Regulator Team 3, 286 00:16:21,353 --> 00:16:23,248 report to the bridge, fully armed. 287 00:16:23,333 --> 00:16:24,623 Osyraa has left the ship, 288 00:16:24,708 --> 00:16:26,522 is heading to Federation Headquarters. 289 00:16:26,607 --> 00:16:27,983 All others... 290 00:16:31,162 --> 00:16:32,593 Commander Michael Burnham broadcasting 291 00:16:32,677 --> 00:16:34,084 on a secure sub-relay. 292 00:16:34,676 --> 00:16:37,303 Communication code Alpha-Uniform-996. 293 00:16:37,773 --> 00:16:39,584 Message to Gabrielle Burnham. 294 00:16:39,669 --> 00:16:40,693 Mayday. 295 00:16:40,793 --> 00:16:42,889 Emerald Chain has hijacked Discovery 296 00:16:42,974 --> 00:16:44,594 and infiltrated Federation Headquarters. 297 00:16:44,679 --> 00:16:46,049 Mayday. 298 00:16:46,440 --> 00:16:49,554 Mom, they have taken over all of our systems. 299 00:16:50,102 --> 00:16:51,522 The way things are going... 300 00:16:53,927 --> 00:16:55,726 I might not see you again, 301 00:16:56,633 --> 00:16:58,694 until another distant future. 302 00:17:03,958 --> 00:17:05,765 Maybe Dad will be there. 303 00:17:10,954 --> 00:17:12,390 I love you. 304 00:17:16,644 --> 00:17:19,171 Regulator Team 1, report to Deck 10. 305 00:17:19,256 --> 00:17:23,006 Regular Team 2, send an extra body over to Engineering. 306 00:17:23,195 --> 00:17:25,482 Invigilator Aurellio wants to take the neural lock 307 00:17:25,567 --> 00:17:27,562 - off his subject. - Mm. 308 00:17:28,837 --> 00:17:30,211 All right. 309 00:17:31,096 --> 00:17:32,727 Here we go, Paul. 310 00:18:01,409 --> 00:18:03,457 Welcome to Federation Headquarters. 311 00:18:03,942 --> 00:18:05,293 Where's your president? 312 00:18:06,465 --> 00:18:08,809 Since this is a security situation, 313 00:18:09,190 --> 00:18:11,575 the president has authorized me to negotiate with you 314 00:18:11,660 --> 00:18:13,699 for the release of Discovery and its crew. 315 00:18:13,817 --> 00:18:15,357 Is that satisfactory to you? 316 00:18:15,442 --> 00:18:17,317 Whatever gets the job done. 317 00:18:17,457 --> 00:18:20,792 Initiation of hostilities by Starfleet officers 318 00:18:20,934 --> 00:18:22,434 will not be tolerated. 319 00:18:23,223 --> 00:18:26,332 But should our visitors decide to initiate hostilities, 320 00:18:26,543 --> 00:18:29,096 you have permission to respond with force. 321 00:18:30,395 --> 00:18:31,676 Is that clear? 322 00:18:31,826 --> 00:18:33,376 Aye, sir. 323 00:18:34,297 --> 00:18:36,067 Shall we? 324 00:18:36,465 --> 00:18:38,157 Lead the way. 325 00:18:57,209 --> 00:18:59,023 You think we don't know you're sending messages? 326 00:18:59,107 --> 00:19:01,084 Osyraa said we're not to be harmed, so... 327 00:19:01,867 --> 00:19:03,849 You don't want to get on her bad side, do you? 328 00:19:06,441 --> 00:19:07,763 No talking. 329 00:19:15,081 --> 00:19:16,161 Come on. 330 00:19:16,246 --> 00:19:17,663 You two will get us killed. 331 00:19:17,748 --> 00:19:19,163 What, you worried about them or you? 332 00:19:19,248 --> 00:19:20,874 - They're being juvenile. - I'm not dying in here 333 00:19:20,958 --> 00:19:22,060 - because they're bored. - Shut up! 334 00:19:22,144 --> 00:19:23,625 - All of you! - Don't think Osyraa would really 335 00:19:23,709 --> 00:19:25,412 - like that. - Right now. - And stop! 336 00:19:36,100 --> 00:19:37,450 What the hell was that tapping? 337 00:19:37,535 --> 00:19:38,601 Morse code. 338 00:19:38,686 --> 00:19:40,108 Year one. Starfleet Academy. 339 00:19:40,193 --> 00:19:41,311 What were you saying? 340 00:19:41,427 --> 00:19:42,943 I was telling him to keep tapping. 341 00:19:43,340 --> 00:19:44,663 Well-played, all of you. 342 00:19:44,748 --> 00:19:46,501 - Computer. - Access denied. 343 00:19:46,662 --> 00:19:49,421 Osyraa will have taken over the whole operating system by now. 344 00:19:49,599 --> 00:19:51,553 - Could you hack into it? - I can try. 345 00:19:51,638 --> 00:19:53,513 Michael's out there on her own right now. 346 00:19:53,888 --> 00:19:55,966 - We've got to do better than try. - Use this. 347 00:19:56,051 --> 00:19:57,620 She's not with Dr. Culber and the captain? 348 00:19:57,704 --> 00:19:58,852 They're still in the Nebula. 349 00:19:58,937 --> 00:20:01,537 Dr. Culber said they wouldn't survive past four hours. 350 00:20:01,623 --> 00:20:03,920 Adira took radiation tablets. Bought them some time. 351 00:20:04,005 --> 00:20:06,029 Wait, Adira's down there, too? 352 00:20:06,114 --> 00:20:08,443 We got to jump right there once we take back the ship. 353 00:20:08,920 --> 00:20:10,225 Bryce, can you monitor comms? 354 00:20:10,310 --> 00:20:11,403 - On it. - Okay. 355 00:20:11,487 --> 00:20:13,999 Owo, Detmer, Rhys, try to get that back door open. 356 00:20:14,084 --> 00:20:15,373 It leads to a maintenance shaft. 357 00:20:15,458 --> 00:20:16,952 And the rest of us are gonna start barricading 358 00:20:17,036 --> 00:20:18,030 the turbolift doors. 359 00:20:18,118 --> 00:20:19,725 Next regulator who tries to step through 360 00:20:19,810 --> 00:20:21,045 is gonna lose a head. 361 00:20:21,497 --> 00:20:22,982 What's with the holo? 362 00:20:23,165 --> 00:20:25,631 And why is he staring at me so intently? 363 00:20:26,412 --> 00:20:28,483 It's de rigueur during negotiations 364 00:20:28,568 --> 00:20:30,663 to use a biometric lie detector system. 365 00:20:30,748 --> 00:20:32,248 Even among allies. 366 00:20:33,501 --> 00:20:34,710 Where's the fun in that? 367 00:20:34,795 --> 00:20:37,374 Nobody seemed to like it when a red light would just go off, 368 00:20:37,459 --> 00:20:38,982 so we gave it a face. 369 00:20:39,638 --> 00:20:40,967 Hmm. 370 00:20:41,131 --> 00:20:42,638 A human face, of course. 371 00:20:42,723 --> 00:20:43,803 Is that a problem? 372 00:20:43,888 --> 00:20:45,240 I'll get over it. 373 00:20:45,717 --> 00:20:48,006 I certainly do not intend to lie. 374 00:20:48,857 --> 00:20:50,256 She does not. 375 00:20:51,615 --> 00:20:54,585 Still, it's hard to begin a productive conversation 376 00:20:54,670 --> 00:20:55,905 when I haven't been able to speak 377 00:20:55,989 --> 00:20:58,053 to the officers on board my ship. 378 00:20:59,326 --> 00:21:01,771 - Um, lie detector thingy... - Eli. 379 00:21:04,612 --> 00:21:05,709 Eli, 380 00:21:06,467 --> 00:21:08,456 the bridge crew of the Discovery are safe, 381 00:21:08,543 --> 00:21:11,713 and my crew have been given orders not to harm them. 382 00:21:12,099 --> 00:21:16,499 Aside from a few scratches and bruised egos, 383 00:21:16,685 --> 00:21:18,446 everyone is fine. 384 00:21:20,010 --> 00:21:21,260 Bruised egos. 385 00:21:21,842 --> 00:21:23,138 Well... 386 00:21:24,224 --> 00:21:26,240 it was so easy to take the ship, 387 00:21:26,334 --> 00:21:28,709 I almost thought that it was a trap at first. 388 00:21:28,857 --> 00:21:31,014 Then I realized Captain Saru wasn't on board, 389 00:21:31,099 --> 00:21:32,732 just an ensign with the conn. 390 00:21:34,631 --> 00:21:36,412 Did you send Saru to Kaminar? 391 00:21:36,626 --> 00:21:38,685 You said you wanted to talk. Let's talk. 392 00:21:39,145 --> 00:21:40,605 What do you want? 393 00:21:46,474 --> 00:21:47,951 I want peace. 394 00:21:50,845 --> 00:21:54,779 I want the Emerald Chain to unite with the Federation. 395 00:21:59,623 --> 00:22:01,673 Well, you're gonna have to expand on that one. 396 00:22:02,650 --> 00:22:04,506 Every empire falls. 397 00:22:04,808 --> 00:22:06,851 It would be foolish to think that we can remain 398 00:22:06,935 --> 00:22:09,685 where we once were when we're out of dilithium. 399 00:22:10,040 --> 00:22:12,938 I'm sure that Ryn has already told you of our scarcity. 400 00:22:13,023 --> 00:22:14,134 He has. 401 00:22:14,219 --> 00:22:16,805 You have a spore drive that you cannot replicate. 402 00:22:17,279 --> 00:22:20,119 I have the most well-funded scientific institutions 403 00:22:20,204 --> 00:22:21,962 in the known galaxy. 404 00:22:22,875 --> 00:22:24,845 There is a deal to be made here. 405 00:22:24,953 --> 00:22:27,665 You already have Discovery under your control. 406 00:22:28,095 --> 00:22:30,083 Why bring us into it at all? 407 00:22:30,384 --> 00:22:31,649 Because the Federation, 408 00:22:31,959 --> 00:22:33,877 despite its failures since the Burn, 409 00:22:33,962 --> 00:22:35,720 is still a symbol of hope. 410 00:22:35,805 --> 00:22:39,095 The Chain, despite our efforts and our advances, 411 00:22:39,180 --> 00:22:41,860 has never experienced such privilege. 412 00:22:42,392 --> 00:22:45,603 If we combine the best of what we are... 413 00:22:47,180 --> 00:22:49,407 You really think this could work? 414 00:22:49,884 --> 00:22:51,532 You're a chain of planets. 415 00:22:51,883 --> 00:22:54,673 We are a federation of mercantile exchanges. 416 00:22:54,775 --> 00:22:58,065 We need to focus on doing what is for the good of our people. 417 00:22:58,153 --> 00:23:01,571 At the end of the day, they are what this is all about. 418 00:23:07,524 --> 00:23:08,946 You're proposing... 419 00:23:09,206 --> 00:23:10,774 a new Federation. 420 00:23:12,767 --> 00:23:14,345 Yeah. 421 00:23:14,705 --> 00:23:17,369 Tell Starfleet to back the hell off. We're not stupid. 422 00:23:17,454 --> 00:23:19,353 I can see their vessels getting closer. 423 00:23:19,438 --> 00:23:20,767 - Zareh? - Yeah. 424 00:23:20,852 --> 00:23:22,393 We have a free agent aboard. 425 00:23:22,478 --> 00:23:24,814 Sensors show no unexpected life signs. 426 00:23:24,899 --> 00:23:27,712 They must be using some kind of concealment device. 427 00:23:27,797 --> 00:23:31,143 We're missing a comms badge... Regulator I.D. Theta 431. 428 00:23:31,228 --> 00:23:33,751 Pulling up ship's schematics now. 429 00:23:34,382 --> 00:23:36,446 Hello, Theta 431. 430 00:23:36,531 --> 00:23:39,360 They're in a Jefferies tube, Deck 5. 431 00:23:41,340 --> 00:23:43,090 Backup's on the way. 432 00:23:43,198 --> 00:23:46,259 If you get in at sections five, seven, nine, 433 00:23:46,344 --> 00:23:48,384 ten and 12, they'll be trapped. 434 00:23:53,885 --> 00:23:56,017 I'm gonna remove the neural locks. 435 00:23:56,359 --> 00:23:58,837 There's no need for such things among scientists. 436 00:23:58,922 --> 00:24:01,313 It makes it hard for me to ask you questions. 437 00:24:04,811 --> 00:24:07,267 Please do be cooperative. 438 00:24:12,461 --> 00:24:14,079 This is, um... 439 00:24:14,759 --> 00:24:16,817 Andorian opera, isn't it? 440 00:24:17,876 --> 00:24:19,423 Good ear. 441 00:24:19,693 --> 00:24:21,970 Andorians have the best singers. 442 00:24:22,072 --> 00:24:24,681 Their antennae increase resonance. 443 00:24:25,615 --> 00:24:29,423 This particular soprano was discovered on the street corner. 444 00:24:29,508 --> 00:24:31,758 If you hear her live, in the right hall, 445 00:24:31,843 --> 00:24:34,282 you can hear four layers of overtones. 446 00:24:35,740 --> 00:24:37,673 I would love to experience that. 447 00:24:38,040 --> 00:24:39,471 Well, someday you shall. 448 00:24:39,556 --> 00:24:40,938 A scientist of your talent, 449 00:24:41,023 --> 00:24:43,965 I'm sure Osyraa will want you at the science institute. 450 00:24:44,134 --> 00:24:46,282 Do your children like opera? 451 00:24:47,596 --> 00:24:48,696 My...? 452 00:24:48,781 --> 00:24:51,009 The, uh, piercings behind your ear. 453 00:24:51,266 --> 00:24:53,306 To bless the arrival of a child. 454 00:24:53,393 --> 00:24:55,743 I'm guessing your partner is Orion? 455 00:24:57,356 --> 00:25:00,565 Hurt like hell, but I never thought I'd have children, 456 00:25:00,650 --> 00:25:03,243 so how could I say no? 457 00:25:03,829 --> 00:25:05,603 Children are a blessing. 458 00:25:06,490 --> 00:25:08,282 I have one myself. 459 00:25:09,047 --> 00:25:11,341 Oh. Congratulations. 460 00:25:11,472 --> 00:25:13,946 And I'm very concerned about them. 461 00:25:14,649 --> 00:25:16,001 And my partner. 462 00:25:21,027 --> 00:25:22,790 You communicate with the spores. 463 00:25:22,875 --> 00:25:25,657 That's how you navigate the mycelial network, isn't it? 464 00:25:25,800 --> 00:25:27,385 His name is Hugh. 465 00:25:27,931 --> 00:25:30,563 He's still inside the Verubin Nebula. 466 00:25:30,664 --> 00:25:33,083 You must know about the radiation levels in there. 467 00:25:33,206 --> 00:25:34,704 I haven't seen any devices 468 00:25:34,789 --> 00:25:37,875 that would augment a human to mycelium connection, 469 00:25:38,323 --> 00:25:41,200 and you're not an empath, so it must be 470 00:25:41,285 --> 00:25:43,399 the Tardigrade DNA in your system. 471 00:25:43,484 --> 00:25:46,184 The Tardigrade DNA that fused with my DNA was 472 00:25:46,269 --> 00:25:48,687 from a species that is long extinct. 473 00:25:49,005 --> 00:25:51,970 I've tried to replicate it, but it's been corrupted. 474 00:25:52,907 --> 00:25:55,298 You'll probably have to kill me to extract it. 475 00:25:55,383 --> 00:25:58,876 Mr. Stamets, I can assure you, we have other methods now. 476 00:25:59,310 --> 00:26:02,126 And if those methods don't work? 477 00:26:02,340 --> 00:26:03,751 Ah. 478 00:26:04,767 --> 00:26:07,258 We will grow the Tardigrade cells. 479 00:26:07,642 --> 00:26:10,610 Fidelity is always the issue with replication. 480 00:26:11,237 --> 00:26:13,454 Growth marries the fidelity of a copy 481 00:26:13,539 --> 00:26:15,446 with the vitality of new beginnings. 482 00:26:17,298 --> 00:26:19,173 You'll see, Mr. Stamets. 483 00:26:19,427 --> 00:26:21,751 We will grow the Tardigrade cells. 484 00:26:25,694 --> 00:26:27,454 Regulator 441. 485 00:26:27,539 --> 00:26:29,877 I'm in the Jefferies tube at section 12. 486 00:26:29,962 --> 00:26:30,990 We're getting close 487 00:26:31,074 --> 00:26:33,114 to the communication signal. They're in Junction 24. 488 00:26:38,344 --> 00:26:40,298 I'm into their system. What now? 489 00:26:40,383 --> 00:26:42,470 See if you can scramble comms for Michael. 490 00:26:42,907 --> 00:26:45,110 30 seconds to contact. 491 00:26:48,199 --> 00:26:49,408 Hey, hero. 492 00:26:49,493 --> 00:26:51,119 Can you hear me? 493 00:26:51,204 --> 00:26:52,384 I'm guessing right about now 494 00:26:52,469 --> 00:26:54,423 you're getting a little nervous, huh? 495 00:26:54,517 --> 00:26:56,759 Figuring out that we've almost got you. 496 00:26:56,957 --> 00:27:01,165 You could just give up. Huh? Why not make it easy? 497 00:27:01,354 --> 00:27:03,860 I promise you the lofty position of having 498 00:27:03,945 --> 00:27:06,962 your skull be my candy dish. 499 00:27:11,086 --> 00:27:12,578 Come on. Come on. 500 00:27:12,672 --> 00:27:14,491 / - I see her! 501 00:27:14,576 --> 00:27:15,713 - Fire. - No! 502 00:27:15,798 --> 00:27:17,368 Zareh, I've got her. 503 00:27:17,915 --> 00:27:20,391 Fire suppression protocol initiated. 504 00:27:24,320 --> 00:27:25,407 Oh, no. 505 00:27:25,492 --> 00:27:27,813 Oxygen purge initiated. 506 00:27:52,984 --> 00:27:54,515 System purge complete. 507 00:27:54,600 --> 00:27:56,157 Closing exterior vents 508 00:27:56,242 --> 00:27:58,648 in five, four, 509 00:27:58,811 --> 00:28:01,311 three, two, 510 00:28:01,498 --> 00:28:02,710 one. 511 00:28:03,241 --> 00:28:05,333 Exterior vents secured. 512 00:28:05,433 --> 00:28:07,076 Pressure restored. 513 00:28:11,216 --> 00:28:13,801 Regulator 665, what is your status? 514 00:28:14,104 --> 00:28:17,309 Regulator 665, confirm. 515 00:28:17,574 --> 00:28:19,231 We are receiving negative... 516 00:28:23,648 --> 00:28:25,228 Hey, Zareh. 517 00:28:25,313 --> 00:28:26,746 Yes. 518 00:28:28,145 --> 00:28:29,892 You're gonna need more regulators. 519 00:28:29,977 --> 00:28:31,731 - Oh. - Yes. 520 00:28:38,604 --> 00:28:40,148 Who's ready to get the hell out of here? 521 00:28:40,232 --> 00:28:41,574 - Yeah! - Yes! 522 00:28:56,888 --> 00:28:58,192 Hmm. 523 00:28:59,626 --> 00:29:02,098 It doesn't quite taste like the real thing, does it? 524 00:29:02,442 --> 00:29:03,942 I've never eaten a real apple. 525 00:29:04,644 --> 00:29:06,207 Well, how sad. 526 00:29:06,410 --> 00:29:08,481 Apples are a thing of beauty. 527 00:29:08,801 --> 00:29:10,552 You want to talk about oppression, 528 00:29:10,637 --> 00:29:12,324 you should start in your own mess hall. 529 00:29:12,449 --> 00:29:14,231 It's made of our shit, you know. 530 00:29:15,488 --> 00:29:18,340 That's the base material that we use in our replicators. 531 00:29:18,575 --> 00:29:20,488 We deconstruct it to the atomic level 532 00:29:20,573 --> 00:29:22,121 and then reform the atoms. 533 00:29:24,205 --> 00:29:25,543 It's pretty good for shit, 534 00:29:26,120 --> 00:29:28,121 and we don't have to commit atrocities for it. 535 00:29:28,582 --> 00:29:30,145 Well, you're not being very diplomatic. 536 00:29:30,230 --> 00:29:31,801 And you're wasting my time. 537 00:29:33,153 --> 00:29:34,465 Are we negotiating or not? 538 00:29:34,684 --> 00:29:35,926 Fine. 539 00:29:39,814 --> 00:29:42,472 If the Chain is to unite with the Federation, 540 00:29:42,557 --> 00:29:43,887 you need to send the message 541 00:29:43,972 --> 00:29:46,926 that our culture is fundamentally valid and ethical. 542 00:29:47,098 --> 00:29:48,888 And how are we supposed to do that? 543 00:29:48,975 --> 00:29:52,028 By acknowledging that capitalism is already happening 544 00:29:52,207 --> 00:29:53,606 within the Federation. 545 00:29:53,699 --> 00:29:55,860 When was the last time anyone from around here 546 00:29:55,945 --> 00:29:58,231 visited Deep Space 253? 547 00:29:58,406 --> 00:30:00,366 - A while. - 87 years. 548 00:30:00,450 --> 00:30:03,645 - Not by choice. - It's way the hell out there. 549 00:30:03,926 --> 00:30:05,535 But DS253 has been trading 550 00:30:05,620 --> 00:30:08,707 with an Emerald Chain mercantile for nearly a century. 551 00:30:09,278 --> 00:30:11,684 You need to sanction that trade, 552 00:30:11,800 --> 00:30:13,550 and you need to permit the Chain 553 00:30:13,635 --> 00:30:16,278 to establish an embassy on the station. 554 00:30:16,423 --> 00:30:19,028 That will send a very powerful message. 555 00:30:19,300 --> 00:30:21,254 Your mercantile exchanges... 556 00:30:21,763 --> 00:30:24,856 They traffic in goods that are used for enslavement. 557 00:30:25,410 --> 00:30:27,262 Some still have open slave markets. 558 00:30:27,347 --> 00:30:29,597 And I have already submitted a charter amendment 559 00:30:29,682 --> 00:30:31,879 to our congress outlawing slavery. 560 00:30:32,340 --> 00:30:34,746 And it has enough support to pass. 561 00:30:35,045 --> 00:30:38,465 I had to spend a lot of political capital, 562 00:30:38,558 --> 00:30:41,751 but... it has the support of regular citizens. 563 00:30:46,860 --> 00:30:49,270 In order for me to sell it to the president, 564 00:30:50,066 --> 00:30:52,542 you'd gonna need to step away from the influence 565 00:30:52,658 --> 00:30:54,449 you're exerting on Kwejian 566 00:30:54,661 --> 00:30:57,895 and the other 50 pre-warp planets you've targeted. 567 00:30:58,009 --> 00:30:59,552 You're asking very powerful people 568 00:30:59,637 --> 00:31:01,590 to give up huge amounts of income. 569 00:31:01,675 --> 00:31:03,134 Why don't you explain it to them 570 00:31:03,219 --> 00:31:04,619 by hijacking one of their ships, 571 00:31:04,704 --> 00:31:06,028 kidnapping its crew, and using it 572 00:31:06,113 --> 00:31:07,247 to break through their shields? 573 00:31:07,331 --> 00:31:09,762 - Admiral? - Minister Osyraa. 574 00:31:12,251 --> 00:31:13,723 Thank you. 575 00:31:16,348 --> 00:31:18,082 Some of your regulators decided to go 576 00:31:18,167 --> 00:31:20,127 for a space walk without their EV suits. 577 00:31:20,327 --> 00:31:22,379 Maybe we should move things along. 578 00:31:24,253 --> 00:31:26,521 - What's this? - This is an armistice 579 00:31:26,606 --> 00:31:29,590 with terms that your president can sign off on. 580 00:31:29,706 --> 00:31:32,262 The Emerald Chain will desist from any so-called. 581 00:31:32,347 --> 00:31:35,278 "Prime Directive violations" moving forward. 582 00:31:35,363 --> 00:31:38,492 And I commit to a 15-year, systematic walk-back 583 00:31:38,577 --> 00:31:41,246 from Kwejian and any other worlds like it. 584 00:31:41,949 --> 00:31:45,442 Anything less, and you are buying chaos, and you know it. 585 00:31:49,154 --> 00:31:50,887 I'm gonna need a moment to read this. 586 00:31:50,972 --> 00:31:52,356 Be my guest. 587 00:31:57,525 --> 00:31:58,942 I can't block your life signs, 588 00:31:59,027 --> 00:32:00,527 but I can scramble 'em. 589 00:32:00,612 --> 00:32:02,565 The minute you get those doors open, I'll initiate. 590 00:32:02,649 --> 00:32:04,270 Sensors will display every life sign 591 00:32:04,355 --> 00:32:06,274 that's been in this ship in the last three months. 592 00:32:06,358 --> 00:32:08,319 So it'll look like there are thousands of us on board. 593 00:32:08,403 --> 00:32:11,287 Should let you get lost in the noise, move freely... 594 00:32:11,535 --> 00:32:13,326 - for a little while. - We'll have to move fast. 595 00:32:13,410 --> 00:32:15,301 - I'll hold 'em off as long as I can. - I'll help. 596 00:32:15,385 --> 00:32:17,061 What? What? No, no, no, you can't. You can't! 597 00:32:17,145 --> 00:32:19,168 Listen, hey, listen. I know that Osyraa 598 00:32:19,253 --> 00:32:23,551 took Discovery on my watch, but I do have a plan. 599 00:32:23,637 --> 00:32:25,443 I'm not staying 'cause I don't trust you. 600 00:32:26,043 --> 00:32:27,483 I'm staying because you're the best chance 601 00:32:27,567 --> 00:32:29,340 for Michael to make it out of here alive. 602 00:32:30,824 --> 00:32:32,357 Someone check on the hostages 603 00:32:32,442 --> 00:32:34,848 and Team 8. They're not responding. 604 00:32:39,643 --> 00:32:41,621 On my mark. 605 00:32:48,793 --> 00:32:50,434 Three, two, 606 00:32:50,590 --> 00:32:52,137 one, go. 607 00:32:53,854 --> 00:32:55,395 What the hell?! 608 00:32:59,193 --> 00:33:00,918 Go, go, go, go, go, go. 609 00:33:02,366 --> 00:33:04,449 - Thank you. - Good luck. 610 00:33:08,285 --> 00:33:09,614 Code alpha five. 611 00:33:09,699 --> 00:33:12,109 All regulators, code alpha five. 612 00:33:12,395 --> 00:33:15,130 - Something's wrong. - Well, the regulators are well trained. 613 00:33:15,215 --> 00:33:17,357 They will... get it sorted. 614 00:33:17,442 --> 00:33:20,450 She's hijacked the ship. You know this, don't you? 615 00:33:20,535 --> 00:33:23,330 We will return the ship as soon as our work here is done. 616 00:33:23,528 --> 00:33:25,170 She's taken hostages. 617 00:33:25,434 --> 00:33:27,020 I'm a hostage! 618 00:33:27,332 --> 00:33:28,841 Osyraa is negotiating a way 619 00:33:28,926 --> 00:33:31,598 to bring the spore drive to the entire galaxy. 620 00:33:31,754 --> 00:33:33,528 You may not like her methods, 621 00:33:33,613 --> 00:33:36,051 but she's more than you're making her out to be. 622 00:33:38,475 --> 00:33:40,942 Look at me, Mr. Stamets. 623 00:33:44,028 --> 00:33:45,900 I should not be here. 624 00:33:46,199 --> 00:33:49,333 Maybe in your time, when technology was free 625 00:33:49,418 --> 00:33:52,973 and travel was easy, but here in my time, 626 00:33:53,246 --> 00:33:55,239 with a genetic defect? 627 00:33:56,551 --> 00:33:58,965 My parents worked at the exchange. 628 00:33:59,285 --> 00:34:01,044 They asked Osyraa for a meeting. 629 00:34:01,129 --> 00:34:03,482 She did not have to say yes, but she did. 630 00:34:03,567 --> 00:34:06,809 I was ten. I didn't have much time left. 631 00:34:07,027 --> 00:34:09,012 But she saw potential in me. 632 00:34:09,758 --> 00:34:11,262 And now... 633 00:34:12,177 --> 00:34:15,606 I am a scientist, I have a family. 634 00:34:17,356 --> 00:34:18,432 And I have been supported 635 00:34:18,516 --> 00:34:21,441 in a life dedicated to the pursuit of knowledge. 636 00:34:22,457 --> 00:34:24,832 She has given me everything. 637 00:34:25,426 --> 00:34:26,899 And not just me. 638 00:34:27,809 --> 00:34:31,028 I've also seen evidence of the science she supports. 639 00:34:31,254 --> 00:34:33,059 A pesticide on Kwejian. 640 00:34:33,239 --> 00:34:36,770 Yes. That-that is a perfect example. 641 00:34:36,855 --> 00:34:39,403 I was the junior scientist when they perfected that. 642 00:34:39,488 --> 00:34:41,950 We have transformed entire planets. 643 00:34:42,176 --> 00:34:45,200 She forced Kwejian to participate in the extinction 644 00:34:45,285 --> 00:34:47,877 of one of their species to get that pesticide. 645 00:34:48,598 --> 00:34:49,731 Well... 646 00:34:49,816 --> 00:34:52,301 that must be an overstatement. 647 00:34:52,566 --> 00:34:54,260 She threatened them with famine. 648 00:34:54,441 --> 00:34:56,594 The death of millions. Children. 649 00:34:56,809 --> 00:34:57,941 I... 650 00:34:58,026 --> 00:35:00,684 My friend Michael barely escaped one of her labor camps. 651 00:35:01,801 --> 00:35:04,301 I believe you when you say that she's... 652 00:35:04,646 --> 00:35:06,772 more than she appears to be. 653 00:35:07,543 --> 00:35:08,887 But she is also... 654 00:35:09,165 --> 00:35:11,731 exactly what she appears to be. 655 00:35:18,576 --> 00:35:20,449 - Michael... - I only stunned him. 656 00:35:20,534 --> 00:35:21,809 We need to move fast. 657 00:35:25,333 --> 00:35:27,466 - Status report. - At the door. 658 00:35:27,551 --> 00:35:28,997 Nearly through, sir. 659 00:35:29,082 --> 00:35:31,287 - It's not too late for you to go. - And miss all the fun? 660 00:35:31,371 --> 00:35:32,418 Seriously, Ryn. 661 00:35:32,503 --> 00:35:34,996 No. Michael's doing something. 662 00:35:35,093 --> 00:35:37,026 You're doing something. They are... 663 00:35:37,479 --> 00:35:40,150 I can't just sit around and hope anymore. 664 00:35:40,916 --> 00:35:42,398 I have to do this. 665 00:35:43,651 --> 00:35:45,933 - I'm going in. - I want them alive. 666 00:35:46,354 --> 00:35:47,682 We got this. 667 00:35:53,236 --> 00:35:54,463 We need backup. 668 00:35:55,010 --> 00:35:56,488 Let's go, Paul. We have to move. 669 00:35:56,573 --> 00:35:57,990 No. I'm not going. 670 00:35:58,237 --> 00:35:59,492 Paul! 671 00:35:59,877 --> 00:36:01,494 We have to jump back now. 672 00:36:01,578 --> 00:36:04,159 He's in the Nebula, and so is Saru. 673 00:36:04,244 --> 00:36:06,080 We have to get you off this ship. 674 00:36:06,330 --> 00:36:07,495 They'll die. 675 00:36:08,307 --> 00:36:09,596 I know. 676 00:36:09,681 --> 00:36:11,370 I already lost him once. 677 00:36:11,455 --> 00:36:13,044 I can't go through that again. 678 00:36:13,131 --> 00:36:15,987 And Adira, what would I tell them? 679 00:36:16,926 --> 00:36:18,676 Adira is with them. 680 00:36:20,237 --> 00:36:21,721 No. 681 00:36:22,346 --> 00:36:23,690 No, no, no, no, no... 682 00:36:23,775 --> 00:36:26,487 - Hey. - Let go of me. 683 00:36:26,729 --> 00:36:28,353 I can't do that. 684 00:36:28,580 --> 00:36:30,369 - Let me go! - No... 685 00:36:31,440 --> 00:36:32,550 Paul! 686 00:36:32,635 --> 00:36:35,152 My whole life is in that Nebula! 687 00:36:46,223 --> 00:36:47,604 I know. 688 00:36:57,673 --> 00:36:59,791 Who's he modeled after? 689 00:37:01,791 --> 00:37:03,300 Um... no one. 690 00:37:03,385 --> 00:37:05,511 It's, uh, computer-generated. 691 00:37:05,596 --> 00:37:08,869 Hmm. Totally blank canvas, huh? 692 00:37:08,971 --> 00:37:11,681 Nothing that would cause any offense or alarm. 693 00:37:13,518 --> 00:37:15,638 Do you ever think about what it costs you, 694 00:37:15,994 --> 00:37:17,690 all this abstraction? 695 00:37:17,775 --> 00:37:21,195 Lying causes a physiological change in a face. 696 00:37:21,484 --> 00:37:23,613 So why don't you just pick someone 697 00:37:23,698 --> 00:37:25,807 who is known to tell the truth? 698 00:37:26,614 --> 00:37:29,307 Make it real, as opposed to an idea. 699 00:37:31,942 --> 00:37:33,307 This armistice... 700 00:37:35,259 --> 00:37:36,752 it's very impressive. 701 00:37:36,869 --> 00:37:38,192 You've made a lot of concessions. 702 00:37:38,277 --> 00:37:40,487 I told you, I came to make a deal. 703 00:37:41,096 --> 00:37:42,167 There's one more thing. 704 00:37:42,252 --> 00:37:44,754 Ask. I'm in a charitable mood. 705 00:37:45,330 --> 00:37:46,979 Who's going to be the face of this? 706 00:37:49,804 --> 00:37:51,714 In official Federation matters, 707 00:37:51,806 --> 00:37:54,096 who is actually going to represent the Chain? 708 00:37:55,726 --> 00:37:57,226 Yeah, I see what you're getting at. 709 00:37:57,311 --> 00:38:00,330 Can't be me, 'cause of my reputation. 710 00:38:01,080 --> 00:38:03,588 Well, I would appoint someone appropriate. 711 00:38:05,895 --> 00:38:08,557 A well-respected scientist, perhaps. 712 00:38:09,407 --> 00:38:11,588 And that person won't just be a proxy for you? 713 00:38:11,673 --> 00:38:12,841 Of course not. 714 00:38:12,926 --> 00:38:14,952 - That is not the truth. - Oh! 715 00:38:15,037 --> 00:38:16,246 He glitched. 716 00:38:16,385 --> 00:38:17,854 Ask me again. 717 00:38:19,875 --> 00:38:22,294 For this armistice to be worth anything, 718 00:38:22,783 --> 00:38:25,323 then the person representing the Chain 719 00:38:26,135 --> 00:38:27,800 has to be proven credible. 720 00:38:28,807 --> 00:38:30,355 And the only way that that can happen 721 00:38:30,440 --> 00:38:32,513 is if he or she functions 722 00:38:32,597 --> 00:38:34,416 completely independently of you. 723 00:38:36,229 --> 00:38:38,033 And tries you for your crimes. 724 00:38:42,140 --> 00:38:43,705 Excuse me? 725 00:38:45,487 --> 00:38:46,814 They're well documented. 726 00:38:47,291 --> 00:38:48,362 You've never stood trial, 727 00:38:48,446 --> 00:38:50,596 because no one's been able to compel the Chain. 728 00:38:51,405 --> 00:38:53,382 You're staring at the past. 729 00:38:53,467 --> 00:38:56,386 I just drew you a real map to the future. 730 00:38:56,493 --> 00:38:59,203 The past is the only light with which we can see the future. 731 00:38:59,373 --> 00:39:01,135 Your willingness to do this 732 00:39:01,220 --> 00:39:02,956 will send a message, and I promise you 733 00:39:03,041 --> 00:39:04,612 I will not let anyone forget that. 734 00:39:04,712 --> 00:39:06,081 It's just more abstractions. 735 00:39:06,166 --> 00:39:08,125 The past cannot be undone. 736 00:39:08,270 --> 00:39:09,916 But it could be made right. 737 00:39:12,416 --> 00:39:15,870 We all had to make hard choices because of the Burn. 738 00:39:15,955 --> 00:39:18,823 Spare me your judgment. 739 00:39:19,772 --> 00:39:21,690 Osyraa, I want peace. 740 00:39:22,948 --> 00:39:24,300 I want the Federation 741 00:39:24,385 --> 00:39:26,527 to join the Chain, and I want to learn 742 00:39:26,612 --> 00:39:28,768 from your great society. 743 00:39:30,946 --> 00:39:32,776 The Burn has left us with a legacy of... 744 00:39:32,861 --> 00:39:35,299 of fear, of isolation... 745 00:39:35,916 --> 00:39:39,152 of scarcity that still clouds our moral clarity, 746 00:39:39,237 --> 00:39:41,471 a clarity that I fight for on a daily basis 747 00:39:41,571 --> 00:39:43,799 and I ask my people to die for. 748 00:39:47,799 --> 00:39:50,463 So if that's the reason that we can't reach an accord today, 749 00:39:50,548 --> 00:39:53,377 well... I can live with that. 750 00:39:57,181 --> 00:39:59,229 You're making a mistake. 751 00:39:59,850 --> 00:40:01,726 Osyraa, your people are good. 752 00:40:01,811 --> 00:40:04,104 I beg you to be as good as they are. 753 00:40:05,119 --> 00:40:06,533 I can promise you justice. 754 00:40:06,618 --> 00:40:08,748 Oh, I can promise you the same. 755 00:40:14,671 --> 00:40:16,502 You have us. Now what? 756 00:40:16,703 --> 00:40:19,698 Now you get to explain yourselves to Osyraa. 757 00:40:21,002 --> 00:40:23,143 We failed you, Osyraa. 758 00:40:23,332 --> 00:40:25,174 You're a scientist. 759 00:40:25,760 --> 00:40:27,463 You, however... 760 00:40:28,737 --> 00:40:30,746 you were brought in to secure the ship. 761 00:40:30,887 --> 00:40:32,176 You lost our hostages 762 00:40:32,261 --> 00:40:34,349 and the key to making the spore drive work. 763 00:40:34,434 --> 00:40:35,622 Everyone is still on board. 764 00:40:35,707 --> 00:40:36,887 Where are they? 765 00:40:36,971 --> 00:40:40,575 He hacked into the system and messed with the sensors. 766 00:40:40,840 --> 00:40:43,443 Give me five minutes, I'll get him to reverse it. 767 00:40:43,528 --> 00:40:45,270 Airlocks are the only way off this ship. 768 00:40:45,354 --> 00:40:47,200 Seal them all and check them all. 769 00:40:47,285 --> 00:40:49,125 And if you don't have better news for me in ten minutes, 770 00:40:49,209 --> 00:40:51,999 I will shove you out of one of them myself. 771 00:41:03,506 --> 00:41:04,790 Aurellio. 772 00:41:05,014 --> 00:41:07,257 It's probably best for you to leave the bridge now. 773 00:41:07,342 --> 00:41:09,944 I need to get my sensors back online. 774 00:41:13,257 --> 00:41:14,966 Osyraa, there is... 775 00:41:15,272 --> 00:41:16,694 no need for violence. 776 00:41:16,779 --> 00:41:19,428 I know this is something that you don't see every day, 777 00:41:19,513 --> 00:41:21,475 but it is how we make progress. 778 00:41:21,928 --> 00:41:24,467 And it is not always pleasant. 779 00:41:25,311 --> 00:41:27,686 Now, it's up to you if you want to stay. 780 00:41:30,928 --> 00:41:32,467 Okay, then. 781 00:41:39,620 --> 00:41:41,264 Ryn. 782 00:41:41,791 --> 00:41:43,335 Fix my sensors. 783 00:41:43,420 --> 00:41:44,710 No. 784 00:41:45,748 --> 00:41:49,788 Now is not the moment for you to develop a spine. 785 00:41:50,030 --> 00:41:52,014 I'm not afraid of you anymore. 786 00:41:52,954 --> 00:41:57,788 I've seen real bravery, real strength and loyalty. 787 00:41:58,594 --> 00:41:59,795 And love. 788 00:42:00,596 --> 00:42:02,397 You're nothing compared to that. 789 00:42:03,631 --> 00:42:05,428 All you have is fear... 790 00:42:05,851 --> 00:42:07,936 and no one is feared forever. 791 00:42:08,396 --> 00:42:10,069 Who needs forever? 792 00:42:10,475 --> 00:42:11,616 Wait! 793 00:42:11,701 --> 00:42:12,850 Wait. 794 00:42:13,607 --> 00:42:15,444 I know where you can find dilithium. 795 00:42:16,873 --> 00:42:20,186 More than the entire Chain can use in a hundred lifetimes. 796 00:42:21,522 --> 00:42:22,639 Let me guess. 797 00:42:23,035 --> 00:42:25,561 It's in the Verubin Nebula, and that's where Saru is. 798 00:42:25,646 --> 00:42:27,564 Yeah, but the nebula is massive. 799 00:42:28,006 --> 00:42:29,413 And dangerous. 800 00:42:30,452 --> 00:42:33,530 I know exactly how to get you in and out safely. 801 00:42:34,413 --> 00:42:36,249 Just let Ryn and the crew go. 802 00:42:36,342 --> 00:42:37,756 Please. 803 00:42:50,646 --> 00:42:52,936 - Why... - Aurellio. 804 00:42:53,131 --> 00:42:54,702 Truth serum. 805 00:42:55,368 --> 00:42:57,741 Let's make sure Kwejian doesn't lie to me. 806 00:42:57,826 --> 00:43:00,155 - Osyraa, please... - Do it! 807 00:43:04,214 --> 00:43:06,608 Tell the Viridian to start firing on exterior shields. 808 00:43:06,704 --> 00:43:08,994 I'd like to get the hell out of here. 809 00:43:15,125 --> 00:43:16,407 What are you... 810 00:43:16,492 --> 00:43:17,993 It's an emergency escape field. 811 00:43:18,368 --> 00:43:20,235 I'm turning on the homing beacon. 812 00:43:21,150 --> 00:43:22,759 Fed HQ will see you and bring you in 813 00:43:22,844 --> 00:43:24,446 before Osyraa knows you're missing. 814 00:43:28,231 --> 00:43:30,657 Michael, they're my whole life. 815 00:43:31,251 --> 00:43:32,610 Look at me. 816 00:43:33,770 --> 00:43:37,368 They'll die a terrible, painful death! 817 00:43:37,453 --> 00:43:39,228 Damn it, Michael, look at me! 818 00:43:39,313 --> 00:43:43,337 Osyraa will destroy what is left of the Federation. 819 00:43:44,876 --> 00:43:46,899 And she's gonna use you to do it. 820 00:43:46,984 --> 00:43:48,907 No, no, no, we-we have time. 821 00:43:49,251 --> 00:43:51,806 Right now, you and me, let's go. We have time. 822 00:43:51,891 --> 00:43:53,282 What are you doing? 823 00:43:55,109 --> 00:43:56,353 No. 824 00:43:57,859 --> 00:44:01,907 No. We came to the future for you. 825 00:44:02,251 --> 00:44:03,892 We followed you! 826 00:44:03,977 --> 00:44:05,767 Hugh followed you! 827 00:44:06,251 --> 00:44:10,321 We gave up everything so you wouldn't have to be here alone! 828 00:44:10,932 --> 00:44:12,798 How can you do this?! 829 00:44:14,658 --> 00:44:16,181 I'm sorry. 830 00:44:17,984 --> 00:44:19,173 Michael! 831 00:44:42,459 --> 00:44:45,101 You're gonna be really sorry you did that. 832 00:45:01,276 --> 00:45:02,682 We're clear. 833 00:45:02,979 --> 00:45:05,362 Hurry, more regulators will be coming. 834 00:45:05,674 --> 00:45:07,713 - It's locked. - Okay. Detmer. 835 00:45:11,286 --> 00:45:13,128 Take as many weapons as you can carry. 836 00:45:13,213 --> 00:45:14,487 We don't have much time. 837 00:45:14,572 --> 00:45:16,157 We make it to the bridge no matter what. 838 00:45:16,242 --> 00:45:19,182 That means that if somebody falls, we keep going. 839 00:45:20,237 --> 00:45:21,620 Understood? 840 00:45:28,792 --> 00:45:30,073 Steady. 841 00:45:30,158 --> 00:45:31,401 Steady. 842 00:45:57,715 --> 00:45:59,513 You're the sphere data, aren't you? 843 00:46:01,066 --> 00:46:02,747 Indeed we are. 844 00:46:03,096 --> 00:46:05,231 Hello. Greetings. 845 00:46:08,588 --> 00:46:10,988 - It hid itself in the DOT-23s. - What? 846 00:46:12,247 --> 00:46:13,810 You here to help us? 847 00:46:14,475 --> 00:46:16,310 I'm at your service, Captain. 848 00:46:16,586 --> 00:46:18,364 Shall we take back the ship? 849 00:46:18,630 --> 00:46:20,605 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 850 00:46:20,689 --> 00:46:22,739 Sync corrections by srjanapala 61620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.