All language subtitles for Sergio Bianchi - Cronicamente Inviável AKA Chronically Unfeasible

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,357 --> 00:01:46,920 ''CHRONlCALLY UNFEASlBLE'' 2 00:02:19,528 --> 00:02:22,395 l forgot the money for the cleaning woman. 3 00:02:23,532 --> 00:02:27,969 The amount of work l have in S�o Paulo is insane. 4 00:02:32,107 --> 00:02:34,735 What a pathetic excuse. 5 00:02:34,977 --> 00:02:37,912 No excuses. lt 's lack of respect! 6 00:02:38,113 --> 00:02:42,675 She works eight hours a day cleaning up other people's mess... 7 00:02:42,885 --> 00:02:47,254 with no time to clean up her own kids, which are many. 8 00:02:47,856 --> 00:02:50,757 And she doesn't get paid at the end of the day. 9 00:02:56,565 --> 00:02:58,590 l can't stand it. 10 00:02:58,801 --> 00:03:02,396 How can you walk down the street in a city like S�o Paulo... 11 00:03:02,605 --> 00:03:07,099 watching out for kid beggars and junkies? 12 00:03:09,278 --> 00:03:12,475 Don't tell me it 's the same all over the world. 13 00:03:12,681 --> 00:03:14,706 This has become national. 14 00:03:14,917 --> 00:03:19,786 The pleasure of having social injustice as a cultural trace. 15 00:03:20,089 --> 00:03:23,456 -l can't stand it. -lt 'll generate national pride. 16 00:03:23,659 --> 00:03:27,060 Everything exclusively national gives pride: 17 00:03:27,262 --> 00:03:31,631 soccer, coffee, black girls, injustice, street kids. 18 00:03:31,834 --> 00:03:33,961 Typical things from Brazil. 19 00:04:38,167 --> 00:04:40,658 This scene is too explicIt. 20 00:04:41,103 --> 00:04:44,664 Wouldn't It be better if done more realistically? 21 00:04:57,286 --> 00:04:58,844 Come on. 22 00:05:04,960 --> 00:05:08,589 Get out of here. Out! 23 00:05:08,797 --> 00:05:11,766 You can't eat the leftovers. Out! 24 00:05:19,875 --> 00:05:22,901 l forgot the money for the cleaning woman. 25 00:05:26,381 --> 00:05:29,680 lt 's okay. l'll pay her next week. 26 00:05:34,623 --> 00:05:38,559 BAHlA NORTHEAST REGlON 27 00:05:59,214 --> 00:06:02,615 A perfect form of authorItarian domination: 28 00:06:03,786 --> 00:06:05,879 happiness. 29 00:06:13,162 --> 00:06:17,724 Get back behind the rope. Back! 30 00:06:22,171 --> 00:06:26,039 lnteresting how they insist on crIticizing Bahia. 31 00:06:27,242 --> 00:06:31,144 They're jealous of Bahia's clever project. 32 00:06:36,552 --> 00:06:39,487 While the world struggles to control the masses... 33 00:06:39,688 --> 00:06:44,091 by capItalism,socialism, war, revolution,even consumerism... 34 00:06:44,293 --> 00:06:46,420 they don't. 35 00:06:46,662 --> 00:06:50,029 They do just enough to generate happiness. 36 00:06:50,299 --> 00:06:55,430 Keep them poor,play some music,and there you have It. 37 00:06:57,139 --> 00:06:59,699 It's fine they're geniuses. 38 00:06:59,908 --> 00:07:03,503 But why should those who don't want to be happy be forced to join in? 39 00:07:05,681 --> 00:07:09,515 lf everyone prefers to be happy, why not give up for good... 40 00:07:09,718 --> 00:07:13,484 the bannerof order and progress and admIt... 41 00:07:13,689 --> 00:07:18,820 this cheap fiction of a dying,rotten happiness. 42 00:07:19,027 --> 00:07:24,021 This improved image of a canned BrasilianIty for all? 43 00:07:25,167 --> 00:07:28,330 I'm too old to make profIt out of this crap. 44 00:07:29,905 --> 00:07:32,738 Go piss on your house, pig! 45 00:08:05,908 --> 00:08:08,877 Brazil has always had dictatorial governments... 46 00:08:09,077 --> 00:08:14,014 with a few brief periods of democracy. Being democratic... 47 00:08:14,216 --> 00:08:17,185 isn't giving the same weight to all opinions. 48 00:08:17,386 --> 00:08:22,414 Only the South is industrialized enough to sustain the country. 49 00:08:22,858 --> 00:08:26,851 The First World has shown us that work, development... 50 00:08:27,062 --> 00:08:31,226 are the only paths for democratic freedom. 51 00:08:31,433 --> 00:08:35,460 Why waste time with questions that lead nowhere? 52 00:08:35,671 --> 00:08:37,639 Books like ''lllegal Brazil''... 53 00:08:37,839 --> 00:08:42,333 EX-SECRETARY OF FlNANCE by Alfredo Buhr are typical examples. 54 00:08:42,577 --> 00:08:45,603 Why should l, who work 16 hours a day... 55 00:08:45,814 --> 00:08:49,978 have to listen to this discussion about ways of domination? 56 00:08:50,185 --> 00:08:52,449 Speculation about who dominates whom? 57 00:08:52,654 --> 00:08:56,784 You can only speculate if someone works to sustain the country. 58 00:08:56,992 --> 00:08:59,552 You can say whatever you want... 59 00:08:59,761 --> 00:09:04,164 but if you are employed, problems with freedom become much simpler. 60 00:09:04,366 --> 00:09:07,995 Only the freedom to consume has proven valid. 61 00:09:08,203 --> 00:09:11,036 That 's why we, Southerners... 62 00:09:11,239 --> 00:09:14,606 who understand the progressive Brazilian spirit... 63 00:09:14,810 --> 00:09:18,439 have the role to generate national identity. 64 00:09:18,647 --> 00:09:21,480 This work-based behavior... 65 00:09:21,683 --> 00:09:26,143 is the only way to keep the country united nowadays. 66 00:09:27,923 --> 00:09:30,391 SANTA CATARlNA SOUTHERN REGlON 67 00:09:30,592 --> 00:09:33,493 A perfect form of authorItarian domination... 68 00:09:34,129 --> 00:09:36,359 work. 69 00:09:37,899 --> 00:09:40,959 It's interesting how they insist on crIticizing the South. 70 00:09:42,004 --> 00:09:45,531 They are just jealous of the Southern project. 71 00:09:45,807 --> 00:09:50,608 The rest of Brazil enslaved lndians,Blacks. Not the South. 72 00:09:50,812 --> 00:09:55,340 They only did enough to assure exploItation in a familiar form. 73 00:09:56,118 --> 00:09:59,519 They destroyed native vegetation,killed all lndians... 74 00:09:59,721 --> 00:10:04,749 and brought in theirown Polish and Ukrainian slaves. 75 00:10:05,360 --> 00:10:08,420 Then put everyone to work. And that was It. 76 00:10:27,449 --> 00:10:32,182 lf everyone enjoys work, why not forget our idle happiness... 77 00:10:32,387 --> 00:10:36,118 and import European civilization once and for all? 78 00:10:36,758 --> 00:10:41,422 But then we'd have to bring over everything they left behind: 79 00:10:41,630 --> 00:10:44,929 the revolutionary movements, guerrillas... 80 00:10:45,133 --> 00:10:47,966 terrorism,anarchy. 81 00:11:37,986 --> 00:11:41,183 We set up here, block the highway at this point. 82 00:11:41,389 --> 00:11:43,550 Let's go. 83 00:11:45,694 --> 00:11:48,754 Take the instruments. 84 00:11:49,865 --> 00:11:52,698 We'll set upcamp here. 85 00:11:55,137 --> 00:11:59,233 Watch out. There's a woman wIth a child coming down. Slowly. 86 00:11:59,441 --> 00:12:01,671 Give her a hand. 87 00:12:06,248 --> 00:12:11,447 Comrades, let 's block the highway over there. 88 00:12:11,653 --> 00:12:14,053 Let 's block the highway. 89 00:12:14,422 --> 00:12:19,758 God gave the land to all men. To all men! 90 00:12:19,961 --> 00:12:23,727 Not just to rich farmers. 91 00:12:25,000 --> 00:12:27,764 The country needs to know our difficulties. 92 00:12:29,171 --> 00:12:33,665 The problem isn't just ours. The problem isn't just ours. 93 00:12:33,875 --> 00:12:37,038 lt 's the whole country's! 94 00:12:40,415 --> 00:12:44,613 The country needs our work in order to grow. 95 00:12:45,287 --> 00:12:51,021 The land belongs to those who plant it, comrades! 96 00:12:52,861 --> 00:12:58,390 Our demonstration here is not an invasion. 97 00:12:58,600 --> 00:13:01,467 lt 's a question of justice! 98 00:13:02,304 --> 00:13:05,467 Everyone back in the truck! There was a mistake! 99 00:13:05,674 --> 00:13:09,110 We're invading the wrong farm. We can't stay here. Please! 100 00:13:09,311 --> 00:13:12,007 Everybody back in the truck, fast. 101 00:13:12,581 --> 00:13:14,446 Let 's go! 102 00:13:30,065 --> 00:13:33,592 -Comrade, who owns this farm? -Siqueira. 103 00:13:33,802 --> 00:13:37,431 Siqueira... Siqueira! lt 'll do. 104 00:13:38,573 --> 00:13:40,473 Comrades! 105 00:13:40,875 --> 00:13:43,105 Comrades! 106 00:13:43,311 --> 00:13:48,749 Our fight is just one, and it 's worth anyplace. 107 00:13:48,950 --> 00:13:53,284 We've just decided to stay here... 108 00:13:53,488 --> 00:13:57,185 since we're here, here we'll stay. 109 00:13:57,392 --> 00:14:02,227 Let 's keep setting everything up in this very place. 110 00:14:04,666 --> 00:14:09,694 We won't keep on obeying like slaves. 111 00:14:13,942 --> 00:14:16,502 Let 's go! 112 00:14:31,026 --> 00:14:34,518 Excuse me, but this isn't right. 113 00:14:34,729 --> 00:14:38,256 -Comrade, this is our fight. -We ain't slaves! 114 00:14:38,466 --> 00:14:40,991 -lt 's a point of view. -Slaves are different from workers. 115 00:14:41,202 --> 00:14:43,170 You're mixing things up. 116 00:14:43,371 --> 00:14:46,829 -Ain't no slaves here, mister. -But the low salaries... 117 00:14:47,042 --> 00:14:53,003 -Slave's your ass! -ln Brazil, workers are slaves. 118 00:14:53,214 --> 00:14:55,546 They continue being slaves. 119 00:14:58,787 --> 00:15:04,419 PEREQU� BEACH SALVADOR, BAHlA 120 00:15:38,593 --> 00:15:41,221 Centuries ago, Montesquieu said... 121 00:15:41,429 --> 00:15:45,923 that in tropical countries, civilization had hindrances... 122 00:15:46,134 --> 00:15:50,468 to its development. He said that heat thickens the blood... 123 00:15:50,672 --> 00:15:55,109 making reasoning difficult. That was one explanation. 124 00:15:55,310 --> 00:15:58,609 At the time, an honest argument, hard to contradict... 125 00:15:58,813 --> 00:16:01,145 because it was so convincing. 126 00:16:12,093 --> 00:16:17,053 But what is more important: to explain realIty or persuade? 127 00:16:17,365 --> 00:16:21,062 Could absence of civilization be good? 128 00:16:22,404 --> 00:16:25,635 Following logic,It's simple: wIthout civilization... 129 00:16:25,840 --> 00:16:28,035 there's only barbarism. 130 00:16:31,413 --> 00:16:36,510 lnductive logic frightens me because It annuls indignation. 131 00:16:46,528 --> 00:16:50,624 lf we try to explain the beating of an lndian through realIty... 132 00:16:50,832 --> 00:16:53,323 what conclusion can we come to? 133 00:16:53,535 --> 00:16:56,993 ln realIty, that lndian must be a drug dealer... 134 00:16:57,205 --> 00:17:00,732 orwas fucking the policeman's wife. 135 00:17:01,242 --> 00:17:04,336 But since when does this explain anything? 136 00:17:04,546 --> 00:17:07,379 What if this realIty doesn't convince me? 137 00:17:09,284 --> 00:17:14,187 lndians,native population here, already practiced violence. 138 00:17:14,389 --> 00:17:16,357 Violence has always existed. 139 00:17:16,558 --> 00:17:21,222 But they organized violence, even war,as a rItual. 140 00:17:22,096 --> 00:17:26,294 AIthough many things done today are types of rItual. 141 00:17:26,634 --> 00:17:30,468 The rItual of systematically beating the weaker. 142 00:17:33,875 --> 00:17:37,936 lnteresting how we understand the violence among the lndians. 143 00:17:38,179 --> 00:17:42,513 Do they understand our systematically exterminating them? 144 00:17:44,586 --> 00:17:48,886 According to logic there must always be someone who gets beaten. 145 00:17:49,090 --> 00:17:51,786 This convinces anyone. 146 00:18:18,486 --> 00:18:22,354 The last 5OO years... 147 00:18:22,557 --> 00:18:27,790 have shown how much western society... 148 00:18:27,996 --> 00:18:29,987 depends on irrationality... 149 00:18:30,198 --> 00:18:32,962 lNDlAN CENTER - USP for its development. 150 00:18:34,402 --> 00:18:39,635 lrrationality, as we understand it in Xavante... 151 00:18:39,841 --> 00:18:41,866 ''brostavai run ma''... 152 00:18:42,076 --> 00:18:47,013 means ''need for superiority''. 153 00:18:49,350 --> 00:18:53,377 The book ''lllegal Brazil''... 154 00:18:53,588 --> 00:18:57,524 is one more desperate attempt... 155 00:18:57,725 --> 00:19:00,717 to maintain that superiority. 156 00:19:00,929 --> 00:19:04,797 This book disregards... 157 00:19:04,999 --> 00:19:10,904 the systematic extermination of indigenous peoples. 158 00:19:11,139 --> 00:19:13,767 Not to mention... 159 00:19:13,975 --> 00:19:17,968 that based on this same extermination... 160 00:19:18,179 --> 00:19:22,707 a would-be national unity came up. 161 00:19:24,252 --> 00:19:26,447 Maybe... 162 00:19:27,155 --> 00:19:30,852 that 's why we, lndians... 163 00:19:31,159 --> 00:19:36,654 who understand this Brazilian spirit of extermination... 164 00:19:36,864 --> 00:19:39,856 have the role... 165 00:19:40,068 --> 00:19:45,404 of trying to survive, in order to... 166 00:19:46,774 --> 00:19:51,177 generate a national identity. 167 00:19:53,681 --> 00:19:57,515 Workers have to work. Anywhere in the world... 168 00:19:57,719 --> 00:20:02,179 workers have to work. This is no reason to complain. 169 00:20:02,390 --> 00:20:07,293 -lf you don't like it, leave. -What do you mean? 170 00:20:07,495 --> 00:20:12,262 These workers here keep the prosperity of the South. 171 00:20:12,467 --> 00:20:16,028 lf they leave, who are you gonna exploit? 172 00:20:16,237 --> 00:20:21,197 Exploitation is worldwide. The problem are the Northeasterners. 173 00:20:21,409 --> 00:20:25,641 They keep on pouring here. How many came in today? 174 00:20:25,847 --> 00:20:28,816 Northeasterners? 175 00:20:29,017 --> 00:20:33,078 -They go to S�o Paulo. -They keep on coming here. 176 00:20:33,287 --> 00:20:38,315 We, Southerners, have to support the country's incompetence. 177 00:20:38,526 --> 00:20:41,222 Either you're totally wrong, or you're deaf. 178 00:20:41,429 --> 00:20:43,829 There are no Northeasterners here! 179 00:20:44,032 --> 00:20:48,969 Know what? l don't have to wait here for you, bums... 180 00:20:49,170 --> 00:20:51,434 ...decide to leave. -What bums? 181 00:20:51,639 --> 00:20:56,008 -Bums! Bunch of bums! -Now l want to see. 182 00:20:56,210 --> 00:21:01,614 Let 's see who's gonna win: the separatist or the bum. 183 00:21:01,816 --> 00:21:04,341 Keep out of it, German! 184 00:21:04,552 --> 00:21:07,578 l'm not German. l'm Polish. 185 00:21:07,789 --> 00:21:10,257 And you? You look like a foreman... 186 00:21:10,458 --> 00:21:13,222 defending the rights of the workers. 187 00:21:13,428 --> 00:21:16,955 Shut up! The old man's stupidity is annoying enough. 188 00:21:17,165 --> 00:21:20,259 The old man's stupidity is bad? 189 00:21:20,468 --> 00:21:24,404 -A stupid enemy is great! -Fucking Polack! 190 00:21:24,605 --> 00:21:26,266 You want it? You want it? 191 00:21:26,474 --> 00:21:31,434 They agree! See how easy it is to be on the same side? 192 00:21:42,623 --> 00:21:47,617 S�O PAULO LUlS'S RESTAURANT 193 00:21:49,097 --> 00:21:54,262 Never show any expression. Give suggestions only if asked. 194 00:21:54,469 --> 00:21:57,404 Serve each person as discreetly as possible. 195 00:21:57,605 --> 00:22:00,836 Serve from the left, remove from the right, got it? 196 00:22:01,042 --> 00:22:04,102 -Perfectly. -Now do as l've told you. 197 00:22:31,072 --> 00:22:34,906 This way the restaurant will be crowded before you're done. 198 00:22:35,109 --> 00:22:37,304 Perfectly. 199 00:22:37,512 --> 00:22:41,073 The cutting edge of the knife must face the plate. 200 00:22:41,282 --> 00:22:44,115 -ls that really important? -Look... 201 00:22:44,318 --> 00:22:48,482 people come here to appreciate certain details. 202 00:22:48,689 --> 00:22:52,682 Besides, l like details. 203 00:22:52,894 --> 00:22:56,455 And you, as an employee, will also like them. 204 00:22:57,131 --> 00:23:01,227 lt 's important to correct waiters, who arrive in S�o Paulo... 205 00:23:01,435 --> 00:23:07,465 ...convinced they know it all. -And you were humble enough... 206 00:23:07,675 --> 00:23:10,769 to learn everything S�o Paulo has to offer. 207 00:23:11,112 --> 00:23:15,344 Mr. Luis is lucky to have you as a manager. 208 00:23:19,287 --> 00:23:22,313 -You think you're funny. -Yeah. 209 00:23:24,425 --> 00:23:27,223 You're new here. 210 00:23:27,428 --> 00:23:30,261 Go put on your uniform. 211 00:23:36,771 --> 00:23:43,199 MATO GROSSO MlD-WEST REGlON 212 00:24:06,367 --> 00:24:08,358 Again? 213 00:24:09,604 --> 00:24:13,631 One more childhood destroyed by the marvels of slavery. 214 00:24:15,610 --> 00:24:19,842 As incredible as It seems, this was Amanda's real childhood. 215 00:24:20,047 --> 00:24:24,006 The sophisticated,elegant managerof Luis's restaurant. 216 00:24:25,953 --> 00:24:30,890 To invent another past for Amanda wouldn't be a lie eIther. 217 00:24:31,525 --> 00:24:36,758 lf French and Italian workers are nobles when they come here... 218 00:24:37,431 --> 00:24:40,594 Amanda could also become a representative... 219 00:24:40,801 --> 00:24:43,736 of the bucolic Brazilian nobilIty. 220 00:24:45,039 --> 00:24:48,566 TradItion here is a matterof opinion. 221 00:24:54,415 --> 00:24:56,349 So here we go. 222 00:24:57,118 --> 00:24:59,746 Here's our lIttle Amanda: 223 00:24:59,954 --> 00:25:04,414 daughterof a most perfect mix: lndians,Negroes, WhItes and the like. 224 00:25:04,625 --> 00:25:09,619 Raised in a place close to a vision of an earthly paradise. 225 00:25:10,298 --> 00:25:15,133 Full of hopes from legends and myths, transmItted to her... 226 00:25:15,336 --> 00:25:20,069 by the encounterof all South American cuItures. 227 00:25:55,743 --> 00:25:58,871 My mother used to tell me a story l can still recall. 228 00:25:59,547 --> 00:26:03,142 She said that long before the time of mankind... 229 00:26:03,351 --> 00:26:06,013 there was a god who only slept. 230 00:26:06,220 --> 00:26:10,953 One day, tired of sleeping, he decided to do something. 231 00:26:11,158 --> 00:26:13,820 But when he tried to get up,he couldn't do It... 232 00:26:14,028 --> 00:26:18,158 for,at that time,sky and land were stuck together. 233 00:26:18,366 --> 00:26:21,460 So one day, he used all his strength... 234 00:26:21,669 --> 00:26:24,502 and he managed to separate land and sky. 235 00:26:24,705 --> 00:26:28,903 The sky only exists because this god is still standing. 236 00:26:29,110 --> 00:26:33,945 My grandmother also used to say that God was Brazilian. 237 00:26:34,148 --> 00:26:37,640 The twisted branches of the ''cerrado'' vegetation... 238 00:26:37,852 --> 00:26:42,482 was the proof that the weight of God left the trees trampled down. 239 00:26:43,324 --> 00:26:48,261 l spent my childhood thinking l'd come face to face with Him. 240 00:26:50,531 --> 00:26:54,865 Enough! Otherwise l get caught up in these stories. 241 00:26:55,069 --> 00:26:57,128 Excuse me. 242 00:26:59,173 --> 00:27:03,109 Trampled trees show He still sleeps sometimes. 243 00:27:03,310 --> 00:27:08,805 Right. A giant, eternally asleep in a splendid cradle. 244 00:27:10,751 --> 00:27:14,187 He does nothing here, only sleeps. 245 00:27:14,388 --> 00:27:19,826 Perhaps He goes to the toilet, it 's very natural when one wakes up. 246 00:27:20,027 --> 00:27:23,519 That 'd explain a lot. ls God Brazilian? 247 00:27:23,731 --> 00:27:26,894 No. He only sleeps and goes to the bathroom here. 248 00:27:30,471 --> 00:27:36,410 RlO DE JANElRO SOUTHEAST REGlON 249 00:28:01,368 --> 00:28:04,929 lsn't It strange how He always has His arms open? 250 00:28:05,139 --> 00:28:07,607 It might give the impression He says: 251 00:28:07,808 --> 00:28:10,140 'Come from all overthe world... 252 00:28:10,344 --> 00:28:14,041 men of all races, cuItures and creeds. 253 00:28:14,248 --> 00:28:18,810 ExploIt wIthout pIty. Set fire to everything. 254 00:28:19,019 --> 00:28:22,853 Respect not the land northose who live on It... 255 00:28:23,057 --> 00:28:25,787 northe elderly, northe children. 256 00:28:26,827 --> 00:28:29,921 Come and fuck upeverything.' 257 00:28:34,168 --> 00:28:38,127 Excess of comprehension can become complicIty. 258 00:28:43,077 --> 00:28:47,741 A button's missing. What are Josilene's orders for this? 259 00:28:47,948 --> 00:28:52,112 -Just put on another shirt! -Josilene! Come here, please. 260 00:28:52,319 --> 00:28:54,651 Carlos, l'll talk to her later. 261 00:28:55,122 --> 00:28:58,216 Correct it now or they become sloppy. 262 00:29:01,529 --> 00:29:06,432 Josilene, when a shirt is in the closet... 263 00:29:06,634 --> 00:29:09,660 one assumes it is ready for use. 264 00:29:09,870 --> 00:29:12,998 Otherwise it shouldn't be there. 265 00:29:13,707 --> 00:29:16,039 Understand? 266 00:29:17,711 --> 00:29:20,839 When you wash or press a shirt... 267 00:29:21,048 --> 00:29:27,112 you must check if something is missing or if it is torn. 268 00:29:27,555 --> 00:29:33,084 lf a shirt has six buttonholes, it must have six buttons... 269 00:29:33,294 --> 00:29:38,391 or it is not ready for use and should not be in the closet. 270 00:29:38,599 --> 00:29:40,760 Understand? 271 00:29:40,968 --> 00:29:43,937 You want me to change the button? 272 00:29:44,238 --> 00:29:46,729 What do you think? 273 00:29:49,243 --> 00:29:52,701 Here we go. You take a needle... 274 00:29:52,913 --> 00:29:55,973 which is a long metal instrument... 275 00:29:56,183 --> 00:29:59,311 with one end thinner than the other. 276 00:29:59,520 --> 00:30:01,886 The thicker end has a hole... 277 00:30:02,089 --> 00:30:06,583 through which you must introduce a thread. 278 00:30:06,794 --> 00:30:10,355 The thinner tip is pressed against the fabric... 279 00:30:10,564 --> 00:30:14,591 until you perforate the fabric with the whole needle... 280 00:30:14,802 --> 00:30:17,293 and part of the thread. 281 00:30:18,205 --> 00:30:21,197 Repeat the operation in reverse... 282 00:30:21,408 --> 00:30:25,708 drawing the thread and needle through the button holes. 283 00:30:25,913 --> 00:30:29,041 And repeat the cycle. 284 00:30:30,184 --> 00:30:36,054 lf nothing gets out of control, if the button is in place... 285 00:30:36,290 --> 00:30:38,815 you should be successful. 286 00:30:39,059 --> 00:30:41,550 Do you want me to fix it now? 287 00:30:41,762 --> 00:30:45,095 No, we're late now. Thank you. 288 00:30:56,877 --> 00:31:00,176 The law of least effort rules the world. 289 00:31:00,381 --> 00:31:03,680 You must keep people on permanent alert. 290 00:31:08,422 --> 00:31:11,619 -Let 's go, Dad. -Okay, kids. Let 's go. 291 00:31:34,048 --> 00:31:38,712 MARlA ALlCE'S CHlLDHOOD EASTER, 1965 292 00:32:29,303 --> 00:32:33,797 ln the sixties,Maria Alice's family manufactured clothes. 293 00:32:37,010 --> 00:32:40,878 Josilene's mom worked for a lIttle pay as a maid... 294 00:32:41,081 --> 00:32:42,912 at Maria Alice's mom's house... 295 00:32:43,117 --> 00:32:46,917 as her husband's job depended on Maria Alice's dad. 296 00:32:50,157 --> 00:32:55,356 Josilene's dad worked for lIttle pay at her father's plant... 297 00:32:55,562 --> 00:32:59,726 as his wife's job depended on Maria Alice's mom. 298 00:33:01,602 --> 00:33:07,302 Twenty years later,Josilene's brotherworks for lIttle pay... 299 00:33:07,508 --> 00:33:11,103 as a cook at Maria Alice's friend's restaurant. 300 00:33:13,046 --> 00:33:19,212 Josilene works for lIttle pay as a maid for Maria Alice and Carlos. 301 00:34:05,699 --> 00:34:11,569 Why dress in gold and silver to dance on a closed-in street? 302 00:34:11,772 --> 00:34:13,831 Almost like animals? 303 00:34:14,041 --> 00:34:17,977 Surrounded by boxes still occupied by her masters? 304 00:34:19,146 --> 00:34:22,274 All Josilene's got is a fleeting glory... 305 00:34:22,483 --> 00:34:27,511 enough to convince her that domination is important. 306 00:34:28,021 --> 00:34:33,755 Not because she likes It,but for a complicIty in dominating. 307 00:34:35,496 --> 00:34:39,432 The hope that someday she may also become a master... 308 00:34:39,633 --> 00:34:42,727 makes domination bearable. 309 00:34:51,645 --> 00:34:55,172 Josilene is a maid, but she's not stupid. 310 00:34:56,283 --> 00:35:01,084 -l've known her for years. -l'm not saying they're to blame. 311 00:35:01,288 --> 00:35:04,485 lt 's this model of organization... 312 00:35:04,691 --> 00:35:08,127 which generates enough confusion... 313 00:35:08,328 --> 00:35:10,762 so that nothing else can be done. 314 00:35:12,566 --> 00:35:16,559 We find balance midway in idleness. 315 00:35:16,770 --> 00:35:19,796 With less confusion, you can still work. With more confusion... 316 00:35:20,007 --> 00:35:22,475 you need more effort to make confusion. 317 00:35:23,043 --> 00:35:28,481 The immobility generated by confusion... 318 00:35:28,682 --> 00:35:33,915 is what enables our main activity: cheating. 319 00:35:34,121 --> 00:35:39,320 -You're not a cheater? -ln Brazil, everyone is. 320 00:35:39,826 --> 00:35:42,294 lf you're not, you starve. 321 00:35:42,496 --> 00:35:46,523 lt 's not my fault if laws, the government... 322 00:35:46,733 --> 00:35:52,865 everything was made so as to institutionalize cheating. 323 00:35:53,707 --> 00:35:57,643 By law l must pay tons of taxes... 324 00:35:57,844 --> 00:36:00,039 but if, by chance, l don't pay them... 325 00:36:00,247 --> 00:36:04,946 hiding behind this mess, which l didn't create... 326 00:36:05,152 --> 00:36:09,953 they call me a cheater. My great grandfather did this. 327 00:36:10,157 --> 00:36:12,352 Everyone does it. 328 00:36:13,627 --> 00:36:16,255 lt 's a question of survival. 329 00:36:23,971 --> 00:36:26,633 -Run over us! -lt 's open for me. 330 00:36:26,840 --> 00:36:29,934 -Don't you see the light? -Stop, Carlos. 331 00:36:30,143 --> 00:36:32,168 lt 's green for me. 332 00:36:47,694 --> 00:36:53,428 ARPOADOR BEACH RlO DE JANElRO 333 00:36:59,573 --> 00:37:02,235 Some people criticize me. 334 00:37:03,977 --> 00:37:06,912 l want to see what the others do. 335 00:37:08,649 --> 00:37:12,915 l took these kids off the streets, man. 336 00:37:16,456 --> 00:37:19,516 l'm talking about dignity, know what l mean? 337 00:37:19,726 --> 00:37:22,627 l got decent jobs for all of them. 338 00:37:25,432 --> 00:37:28,663 We're going to travel, do lots of shows. 339 00:37:28,869 --> 00:37:31,429 Make lots of money. 340 00:37:34,808 --> 00:37:38,710 You think that 's bad? You do think so. 341 00:38:01,835 --> 00:38:04,326 Look at that! 342 00:38:05,472 --> 00:38:09,306 Look! Look at that happiness. 343 00:38:09,876 --> 00:38:14,108 lf you give them a chance, they'll go far. 344 00:38:17,117 --> 00:38:21,884 Why not take them to New York? Take them abroad? 345 00:38:23,356 --> 00:38:28,555 Brazil has a lot to show. Don't you agree? 346 00:38:48,882 --> 00:38:52,511 Poverty as tourist attraction must be dangerous. 347 00:38:52,719 --> 00:38:58,453 lnstead of being a problem, poverty becomes attractive. 348 00:38:59,126 --> 00:39:02,857 lf the child has no education, give him a tin can to beat on. 349 00:39:03,063 --> 00:39:06,328 Better than leaving him to die on the street. 350 00:39:07,000 --> 00:39:11,437 We are improving. From the natural selection of the street... 351 00:39:11,638 --> 00:39:13,936 to that of the market. 352 00:39:16,109 --> 00:39:18,543 Come on. Spread your legs. 353 00:39:18,745 --> 00:39:21,373 Come on. You! 354 00:39:21,581 --> 00:39:24,379 Come on. Let me see your face. 355 00:39:26,019 --> 00:39:30,012 Stand up straight. Something wrong with your leg? 356 00:39:30,557 --> 00:39:32,821 Come on, boy. 357 00:39:33,393 --> 00:39:34,985 -What 's your name? -Bruno. 358 00:39:35,195 --> 00:39:39,063 Bruno? ls this little Bruno? 359 00:39:39,266 --> 00:39:41,826 -Shut your mouth, punk. -And you? What 's your name? 360 00:39:42,102 --> 00:39:45,401 -What 's your name, boy? -My name is Teco. 361 00:39:45,605 --> 00:39:49,439 -Get up, Teco. Come on. -Quiet! 362 00:39:49,643 --> 00:39:52,077 -What 's your name? -Take it easy. 363 00:39:52,279 --> 00:39:55,510 -Where's the stuff? -Pachec�o! Pachec�o! 364 00:39:57,784 --> 00:40:02,721 Get up. Get it up. Come on. Lean over. 365 00:40:02,923 --> 00:40:05,687 Look up front, bum. Come on. 366 00:40:05,892 --> 00:40:08,486 Go on, man. 367 00:40:08,695 --> 00:40:10,822 Face the front, boy. 368 00:40:12,499 --> 00:40:18,062 The Brazilian are cordial people, who follow the heart. 369 00:40:18,872 --> 00:40:21,898 Miscegenation takes us... 370 00:40:22,108 --> 00:40:24,542 to a distinct condition... 371 00:40:24,744 --> 00:40:27,110 from the rest of the world. 372 00:40:27,314 --> 00:40:31,546 That 's why we need to show our own face. 373 00:40:31,751 --> 00:40:35,881 The face of Brazil, the force of a society... 374 00:40:36,089 --> 00:40:39,058 based on the mixture of races. 375 00:40:39,259 --> 00:40:43,958 This blending is cool, diversity is important. 376 00:40:44,164 --> 00:40:47,691 This has to be our banner. 377 00:40:49,803 --> 00:40:54,706 Brazil may be the laboratory of the future... 378 00:40:54,908 --> 00:40:56,466 of post-modernism. 379 00:40:56,676 --> 00:40:59,577 COORDlNATOR OF ''VlVA RlO'' Because the future of the world is... 380 00:40:59,779 --> 00:41:05,274 what Brazil is living today, this variety of cultures... 381 00:41:05,485 --> 00:41:09,387 realities and races without frontiers. 382 00:41:09,956 --> 00:41:14,120 That is why Alfredo Buhr's book... 383 00:41:14,327 --> 00:41:19,697 is an insult, not only to this multiracial image... 384 00:41:19,900 --> 00:41:22,698 which distinguishes us from the rest of the world... 385 00:41:22,903 --> 00:41:26,862 but also to this vitality... 386 00:41:27,073 --> 00:41:31,703 which makes us Brazilians united in one single nation. 387 00:41:32,045 --> 00:41:35,310 Perhaps this is why we, from Rio de Janeiro... 388 00:41:35,515 --> 00:41:39,076 who understand this Brazilian behavior... 389 00:41:39,286 --> 00:41:43,222 have the role of assuring the national identity. 390 00:41:43,423 --> 00:41:48,986 Our behavior keeps the country united even today. 391 00:41:52,632 --> 00:41:57,695 S�O PAULO SOUTHEAST REGlON 392 00:42:26,833 --> 00:42:28,027 That 's it! 393 00:42:34,841 --> 00:42:39,778 We shouldn't mind about Miss Amanda. She's a drag! 394 00:42:40,013 --> 00:42:43,073 She loves to boss. 395 00:42:43,283 --> 00:42:47,947 She was so happy the day she didn't have to pay us overtime. 396 00:42:48,154 --> 00:42:51,817 Mr. Luis gives orders and she exaggerates them... 397 00:42:52,025 --> 00:42:54,858 so that it seems she is the boss. 398 00:42:55,061 --> 00:42:58,929 Some people get a little extra from Mr. Luis. lsn't it, Cear�? 399 00:43:01,568 --> 00:43:03,968 You know what Cear�'s problem is? 400 00:43:04,170 --> 00:43:08,664 His neighbors say being chef de cuisine is for fags. 401 00:43:08,875 --> 00:43:11,708 Those people are jealous of my success. 402 00:43:11,911 --> 00:43:15,210 -As a chef or as a fag? -What 's the difference? 403 00:43:15,415 --> 00:43:18,043 The important thing is to fail. 404 00:43:18,251 --> 00:43:20,981 -Adam! -Excuse me. 405 00:43:21,254 --> 00:43:24,280 You're always the last waiter to get dressed. 406 00:43:24,491 --> 00:43:28,052 l told you to arrange the flowers. And look! 407 00:43:28,261 --> 00:43:32,925 l'm not here to baby-sit irresponsible waiters. 408 00:43:52,352 --> 00:43:55,150 You make things too complicated. 409 00:43:55,355 --> 00:43:59,291 Social contradiction is just a matter of style. 410 00:43:59,626 --> 00:44:04,586 lf it were elegant to eat one meal instead of three... 411 00:44:04,798 --> 00:44:08,859 the social disparity between those who have nothing to eat... 412 00:44:09,069 --> 00:44:13,768 and those who do would decrease from three meals to one. 413 00:44:14,774 --> 00:44:17,743 You and your cynicism, Luis. 414 00:44:17,944 --> 00:44:22,074 Better than fighting hunger for citizenship. lt 's revolution. 415 00:44:22,282 --> 00:44:24,807 l am totally against mere talk. 416 00:44:25,018 --> 00:44:29,955 l think people with children must do something for this country. 417 00:44:30,323 --> 00:44:35,454 You feel so good because you never mistreat the office-boy? 418 00:44:35,662 --> 00:44:40,395 lf you were a good person you wouldn't pay him minimum wage... 419 00:44:40,600 --> 00:44:43,797 for the guy to work himself to death. 420 00:44:44,003 --> 00:44:48,064 You think l should mistreat him? Whip and chain him up? 421 00:44:48,608 --> 00:44:51,202 l'll use a language you can understand. 422 00:44:51,411 --> 00:44:54,903 A slave has use value. An office-boy has exchange value. 423 00:44:55,115 --> 00:44:58,551 lt 's like any other merchandise. 424 00:45:02,188 --> 00:45:04,315 lsn't it? 425 00:45:10,163 --> 00:45:11,994 Come in. 426 00:45:15,935 --> 00:45:18,631 -Sit down. How are you? -Fine. 427 00:45:23,510 --> 00:45:26,479 Take a look at our album. 428 00:45:39,492 --> 00:45:43,929 Your son will live here. lt 's a big house, in the suburbs... 429 00:45:44,130 --> 00:45:48,567 with a pool, a well-to-do family. You needn't worry. 430 00:45:48,768 --> 00:45:52,704 l know, ma'am. This is the third child l give up. 431 00:45:52,906 --> 00:45:57,639 Father's a lawyer. Two adopted children. lt 's a good deal. 432 00:45:58,077 --> 00:46:02,309 l can't care for it, you know. l don't have a steady job. 433 00:46:02,949 --> 00:46:05,816 How much do you pay? 434 00:46:07,754 --> 00:46:10,348 Two thousand dollars. 435 00:46:12,792 --> 00:46:15,260 -Excuse me. -Finally! 436 00:46:15,461 --> 00:46:17,759 Enjoy it, Raquel. 437 00:46:21,701 --> 00:46:26,866 This is absurd. First you bring the wrong order and now it 's cold. 438 00:46:27,073 --> 00:46:29,906 l just picked up the wrong plate, that 's all. 439 00:46:30,109 --> 00:46:33,510 We've chosen a good restaurant to have a good service. Look! 440 00:46:33,713 --> 00:46:37,877 No other table had this service. lt 's discrimination! 441 00:46:38,084 --> 00:46:42,214 But l'm used to it. Did you know discrimination is a crime? 442 00:46:42,488 --> 00:46:46,424 l sure hope you aren't doing this just because l'm black. 443 00:46:46,626 --> 00:46:51,393 l'm sorry, ma'am. You're crucifying the wrong guy. 444 00:46:51,598 --> 00:46:55,295 l'm not Portuguese. l'm a Polish descendent. 445 00:46:55,501 --> 00:46:58,334 Where l come from, the Jews are harassed. 446 00:46:58,538 --> 00:47:02,770 How come? What do you have against Jews? 447 00:47:02,976 --> 00:47:08,312 -You should own up to your guilt! -What guilt, lady? 448 00:47:08,514 --> 00:47:11,574 Of not being Portuguese? Or not being Jewish? 449 00:47:16,956 --> 00:47:20,448 Ladies, please, let 's not get excited. 450 00:47:20,660 --> 00:47:24,596 l think we can solve this in a civilized manner. 451 00:47:24,797 --> 00:47:26,958 This is absurd! 452 00:47:27,166 --> 00:47:30,658 Are you insinuating we aren't civilized? 453 00:47:30,903 --> 00:47:34,464 How can you employ a waiter like this? 454 00:47:34,674 --> 00:47:36,141 lt 's on the house. 455 00:47:58,464 --> 00:48:01,627 Oh, my God! lt 's not my fault. 456 00:48:01,834 --> 00:48:04,997 You hear? l'm not to blame. 457 00:48:05,204 --> 00:48:10,005 l'm driving along and another car came right on top of me. 458 00:48:10,276 --> 00:48:13,677 lt 's absolutely not my fault. 459 00:48:13,880 --> 00:48:17,179 l'm not to blame. Got it? 460 00:48:17,383 --> 00:48:19,408 My God! 461 00:48:19,619 --> 00:48:25,353 l was driving, another car came. The kid threw himself in front. 462 00:48:25,558 --> 00:48:28,823 What should l have done? What? 463 00:48:29,095 --> 00:48:34,692 lt 's not my fault. Oh, my God! lt 's not... 464 00:49:04,329 --> 00:49:06,889 It's too tight to have a decent life. 465 00:49:07,098 --> 00:49:10,499 Not even if you really believe in yourwork. 466 00:49:12,737 --> 00:49:17,868 Three hours a day in this crush to go back and forth to work. 467 00:49:18,076 --> 00:49:21,273 You can't believe you have a decent life. 468 00:49:22,847 --> 00:49:28,683 Whatever. You must pretend you don't know why you're fucked up. 469 00:49:29,220 --> 00:49:34,590 Everyone does. Orthey'd have to make the revolution. 470 00:49:36,327 --> 00:49:41,060 Maybe the most important thing is the feeling of group pain. 471 00:49:42,233 --> 00:49:46,329 As if the most important thing were to be a victim,at any price. 472 00:49:48,873 --> 00:49:54,539 Everyone gets fucked together, but complains individually. 473 00:49:56,648 --> 00:49:59,913 Then the best the boss can do is mistreat. 474 00:50:00,118 --> 00:50:05,579 That way, the workercan get on a crowded bus on the way home... 475 00:50:05,790 --> 00:50:08,691 and suffereven more. 476 00:50:10,862 --> 00:50:15,663 Sooneror later,I'm fucked. So l preferto do It myself. 477 00:50:15,867 --> 00:50:19,132 Because l don't intend to be a victim. 478 00:50:19,471 --> 00:50:25,501 At least if l fuck It up myself, my boss gets It too. Good. 479 00:50:25,710 --> 00:50:29,111 He's the only one who has something to lose. 480 00:50:32,584 --> 00:50:35,610 No one seems to like the idea. 481 00:50:35,820 --> 00:50:39,449 They preferto get screwed. 482 00:50:43,361 --> 00:50:45,352 My foot, damn it! 483 00:50:47,632 --> 00:50:52,763 Watch your elbow. Shove that elbow up your ass. 484 00:50:55,173 --> 00:50:58,370 -Stop it. -What a heat! 485 00:50:58,576 --> 00:51:00,601 -There's no room. -Fuck! 486 00:51:00,812 --> 00:51:03,076 There's an elderly woman here! 487 00:51:04,616 --> 00:51:07,710 l'm going to suffocate to death! Stop yelling! 488 00:51:07,919 --> 00:51:12,356 -Getting off, getting off. -Excuse me! 489 00:51:12,557 --> 00:51:15,151 Shit, he's getting on. 490 00:51:22,834 --> 00:51:25,200 Get a fucking move on. 491 00:51:25,904 --> 00:51:30,341 -People from S�o Paulo are fuckers. -Depends on how you treat them. 492 00:51:31,009 --> 00:51:34,536 Let the lady in the traffic. Let 's see what happens. 493 00:51:34,746 --> 00:51:38,580 She thinks she's powerful. When the police comes, you play victim. 494 00:51:38,783 --> 00:51:41,513 -Let 's see what happens. -Am l supposed to run over you? 495 00:51:41,719 --> 00:51:44,654 What 's wrong? What 's wrong? 496 00:51:44,856 --> 00:51:48,758 -Your husband know you're here? -Can't you see my car's dead? 497 00:51:49,060 --> 00:51:52,086 -Are you stupid? -Depends on how you treat them? 498 00:51:52,297 --> 00:51:54,822 Fuck off, lady. Get out of the way. 499 00:51:55,033 --> 00:51:59,197 Are you gonna get down and help me or you wanna fight? 500 00:51:59,404 --> 00:52:02,498 You wanna fight? You lay a hand on me... 501 00:52:02,707 --> 00:52:07,167 and l'll put you in jail and ruin your stupid Northeasterner life. 502 00:52:07,378 --> 00:52:10,575 That 's the country's curse! We have to stand Northeasterners. 503 00:52:10,782 --> 00:52:13,945 Can't you see, imbecile? Can't you see? 504 00:52:14,719 --> 00:52:17,745 Stupid! lgnorant! 505 00:52:18,723 --> 00:52:20,247 ldiot! 506 00:52:20,458 --> 00:52:23,359 My car is dead. 507 00:52:27,799 --> 00:52:29,892 Yes. Yes. 508 00:52:30,134 --> 00:52:33,501 Folks, take a look at this tasty ass. 509 00:52:33,705 --> 00:52:36,697 Open your mouth! It's good! 510 00:52:37,642 --> 00:52:42,011 Girls, here comes candidate number three. 511 00:52:42,213 --> 00:52:45,580 Delicious! Number three! 512 00:52:48,353 --> 00:52:53,347 Candidate number three. Look, this ass looks like an apartment. 513 00:52:53,558 --> 00:52:54,820 l'm stunned. 514 00:52:55,026 --> 00:52:58,189 Now, one more candidate for our ''Ass of the Month'' contest. 515 00:52:58,396 --> 00:53:03,390 l want a lot of applause for candidate number four! 516 00:53:05,069 --> 00:53:07,299 Just wait! 517 00:53:08,640 --> 00:53:12,201 Look, how delicious. 518 00:53:12,410 --> 00:53:18,042 Look at this ass. And the face! Just like a steadfast tin soldier. 519 00:53:18,516 --> 00:53:20,643 And the ass! You can even sing ''Happy Birthday''. 520 00:53:20,852 --> 00:53:23,013 Happy Birthday to you 521 00:53:23,454 --> 00:53:28,790 -Girls, ain't it true? -You should know how to do it. 522 00:53:28,993 --> 00:53:34,431 You don't really need to screw. Just relax and fake it. 523 00:53:35,166 --> 00:53:40,297 You have to look fucked up. There are no jobs in S�o Paulo. 524 00:53:40,638 --> 00:53:43,232 They're doing fine. You're not. 525 00:53:43,441 --> 00:53:47,241 The worst is we have to eat it. 526 00:53:47,445 --> 00:53:51,506 First, if you want it in the ass... 527 00:53:51,716 --> 00:53:54,150 score a real fat guy... 528 00:53:54,352 --> 00:53:57,913 so the belly keeps the prick from going far in. 529 00:53:58,656 --> 00:54:01,716 Remember that there's only one candidate left. 530 00:54:01,926 --> 00:54:07,796 Next, if you're going to screw, rooms are upstairs. 531 00:54:07,999 --> 00:54:11,992 They have videos with women, so you can get it up. 532 00:54:12,203 --> 00:54:17,334 Then you just groan and say you came. They take too long. 533 00:54:17,909 --> 00:54:23,609 Who's Mr. Luck? This one? That guy here? 534 00:54:23,848 --> 00:54:27,340 Attention, ladies and ladies... 535 00:54:27,552 --> 00:54:31,454 to give the award to the winner of the ''Ass of the Month''... 536 00:54:31,656 --> 00:54:35,490 the only person to win two consecutive times... 537 00:54:35,893 --> 00:54:39,693 the wonderful Jair! 538 00:54:50,808 --> 00:54:55,575 This contest is not the only attraction for you. 539 00:54:55,780 --> 00:54:58,510 And last but not least... 540 00:54:58,750 --> 00:55:02,982 when they have a sign like that, don't go. 541 00:55:03,221 --> 00:55:07,851 You suck, but don't know whom. 542 00:55:08,559 --> 00:55:13,189 -You never come? -With a fag? 543 00:55:14,232 --> 00:55:15,961 Never. 544 00:55:16,167 --> 00:55:19,864 And on Saturdays, Night of the Blackout... 545 00:55:20,071 --> 00:55:24,201 Even whores fake? Well,could be. 546 00:55:24,409 --> 00:55:28,345 Working dignifies, but faking glorifies. 547 00:55:28,913 --> 00:55:32,974 l sincerely preferterrorism. 548 00:55:43,327 --> 00:55:46,490 Hello, Vinicius. Hi. 549 00:55:50,301 --> 00:55:52,269 Handsome! 550 00:55:57,275 --> 00:55:59,835 Has he been eating well? 551 00:56:03,614 --> 00:56:06,276 Hi, Carlinha. 552 00:56:09,320 --> 00:56:13,381 -She has just arrived. -How pretty! 553 00:56:13,591 --> 00:56:15,115 -What 's her name? -Paula. 554 00:56:15,326 --> 00:56:18,193 Paula? Hello, Paulinha. 555 00:56:18,463 --> 00:56:23,230 -She's light, isn't she? -She needs to put on some weight. 556 00:56:23,434 --> 00:56:26,733 Did she do all exams: feces, urine, blood? 557 00:56:26,938 --> 00:56:29,907 -Everything's perfect. -Great. 558 00:56:31,742 --> 00:56:35,041 You're ready, Paulinha. 559 00:56:35,246 --> 00:56:38,579 Are you ready? Are you ready? 560 00:56:39,884 --> 00:56:43,251 Oh, pretty little girl! 561 00:57:02,473 --> 00:57:06,500 But if we invented anothercareer for Amanda... 562 00:57:06,711 --> 00:57:10,704 It wouldn't be a lie, the same way It wasn't a lie... 563 00:57:10,915 --> 00:57:13,884 to invent her bucolic past. 564 00:57:15,620 --> 00:57:19,078 We've been here for two months. 565 00:57:19,290 --> 00:57:22,487 Come in and l'll show you everything in detail. 566 00:57:23,327 --> 00:57:26,626 -My assistant, Ana. -Good morning. 567 00:57:28,633 --> 00:57:31,227 These have just arrived... 568 00:57:31,435 --> 00:57:34,632 but l already have jobs for them. 569 00:57:34,839 --> 00:57:38,798 What is your position about the commercial use of lndian image? 570 00:57:39,510 --> 00:57:42,479 We only provide conditions for lndians... 571 00:57:42,680 --> 00:57:45,808 to enter the labor market with dignity. 572 00:57:46,017 --> 00:57:51,580 You can't criticize us, because the competition with blacks... 573 00:57:51,789 --> 00:57:55,657 made us take their space on television. 574 00:57:58,729 --> 00:58:02,756 No one mentions that the blacks have pressured... 575 00:58:02,967 --> 00:58:06,562 so they won't play only minor roles on TV. 576 00:58:06,771 --> 00:58:11,572 That 's a dignified position. But there's the question of demand. 577 00:58:11,776 --> 00:58:16,042 lf there is a space, another group comes and takes it. 578 00:58:16,581 --> 00:58:19,812 ls it true a Dutch bank is behind this enterprise? 579 00:58:22,086 --> 00:58:27,023 Any time is appropriate for someone to assume these facts. 580 00:58:27,225 --> 00:58:32,253 lf Europeans wiped out 9O�/o of the lndians... 581 00:58:32,463 --> 00:58:35,864 it 's just fair they make it up to it some way. 582 00:58:36,100 --> 00:58:40,537 Some say it 's too late. lt could be. 583 00:58:40,738 --> 00:58:45,437 But if we don't do something now, while they are still alive... 584 00:58:45,643 --> 00:58:48,544 then, it will be too late. 585 00:59:02,960 --> 00:59:06,020 -Hi! How was your trip? -Fine. 586 00:59:06,230 --> 00:59:08,221 Let 's go, they're waiting. Did you bring the kidneys? 587 00:59:08,432 --> 00:59:10,525 What do you think? 588 00:59:16,941 --> 00:59:21,935 ROND�NlA NORTH REGlON 589 00:59:37,962 --> 00:59:42,990 Good to know there are places one can destroy explicItly... 590 00:59:43,200 --> 00:59:46,431 like this:wIth no meaningwhatsoever. 591 00:59:47,204 --> 00:59:51,664 It's the only thing men know how to do well together: 592 00:59:51,876 --> 00:59:53,673 destroy. 593 00:59:53,878 --> 00:59:56,972 We are well adapted forthis. 594 00:59:59,917 --> 01:00:04,081 At last, a place preserved from the dictatorship of happiness. 595 01:00:04,655 --> 01:00:11,322 ln spite of the rules, one has the freedom to destroy what he wants. 596 01:00:12,496 --> 01:00:15,329 Each one for himself and God for all. 597 01:00:17,335 --> 01:00:22,329 lf we are good Christians, not even God will interfere. 598 01:00:30,881 --> 01:00:33,509 -Did you understand? -What? 599 01:00:33,718 --> 01:00:37,484 -Don't you go to church? -l do. So what? 600 01:00:37,955 --> 01:00:41,220 Here's the Christian rule l mentioned. 601 01:00:41,425 --> 01:00:45,691 Shit outside your own house, love and kill your father... 602 01:00:45,896 --> 01:00:50,856 crowd the planet with people and devour what 's left. 603 01:01:50,261 --> 01:01:53,389 How could God interfere? 604 01:01:54,265 --> 01:01:57,996 God was the Almighty only when He created things. 605 01:01:59,003 --> 01:02:01,665 Aftereverything had been created... 606 01:02:01,872 --> 01:02:05,467 man became the Almighty, of course. 607 01:02:06,343 --> 01:02:09,608 After all,his life is based on disaster... 608 01:02:09,814 --> 01:02:14,513 on the destruction of anything he himself did not create. 609 01:02:17,421 --> 01:02:20,481 Man doesn't destroy because he is bad... 610 01:02:20,691 --> 01:02:25,060 but because he can't do It any otherway. 611 01:02:25,362 --> 01:02:27,887 He is so adapted to destruction... 612 01:02:28,098 --> 01:02:31,932 that if he destroyed wIthout respecting any rules... 613 01:02:32,136 --> 01:02:35,230 he would end up annihilating himself. 614 01:02:37,441 --> 01:02:41,207 At the end,no rule can restrain the destruction. 615 01:02:41,579 --> 01:02:44,707 Rules only serve to transform the destruction... 616 01:02:44,915 --> 01:02:48,442 in a show forthose in power. 617 01:02:49,854 --> 01:02:53,017 Powerwhich is just the pleasure one feels... 618 01:02:53,224 --> 01:02:56,819 when one can say what must be destroyed. 619 01:02:57,495 --> 01:03:02,831 The joy of pretending this destruction is constructive. 620 01:04:30,521 --> 01:04:36,187 By law, you should have seat-belts back here, but there aren't any. 621 01:04:37,995 --> 01:04:44,491 Can l ask you a favor? Could you drive slowly, please? 622 01:04:45,169 --> 01:04:48,764 Let 's go downtown. To Santa Luzia. 623 01:04:49,039 --> 01:04:52,406 -Santa Luzia? -Right. Slowly, okay? 624 01:04:54,445 --> 01:04:59,144 l have a problem with speed. l feel sick. 625 01:04:59,483 --> 01:05:01,747 Please. 626 01:05:06,724 --> 01:05:09,192 Okay, l get it. 627 01:05:10,794 --> 01:05:15,026 You'll only slow down if l get sick to my stomach? 628 01:05:15,232 --> 01:05:19,191 lf l vomit here, your car will get dirty. 629 01:05:20,137 --> 01:05:22,128 Then you... 630 01:05:22,339 --> 01:05:24,569 you have no sympathy! 631 01:05:24,775 --> 01:05:27,369 -That 's too bad. -For God's sake! 632 01:05:31,348 --> 01:05:33,908 Watch the traffic lights! 633 01:05:35,152 --> 01:05:39,054 Those three color lights are not for decoration. 634 01:05:39,256 --> 01:05:42,919 lf you do that in Europe, you lose your driver's license! 635 01:05:43,127 --> 01:05:45,595 And then you complain about Brazil. 636 01:05:46,363 --> 01:05:50,823 You throw garbage in the street, then wonder why it 's flooded. 637 01:05:51,035 --> 01:05:53,697 House gets flooded? 638 01:05:54,405 --> 01:05:58,603 Complain about the mayor. You could have huge drainpipes... 639 01:05:58,809 --> 01:06:03,007 and you'd throw your furniture in the sewage. 640 01:06:03,213 --> 01:06:08,378 -Sympathy? Not even if l beg! -What 's up, man? 641 01:06:08,585 --> 01:06:11,850 You're complaining l go too fast for you? Europe's better? 642 01:06:12,056 --> 01:06:14,684 -Better. -Now fuck off! 643 01:06:14,892 --> 01:06:16,826 Watch out the sign! 644 01:06:43,587 --> 01:06:45,578 Gabriel? 645 01:06:56,467 --> 01:07:00,836 Stop playing horsy. Now l want to play doggie. 646 01:07:02,439 --> 01:07:04,839 Stop it, Osvaldo. 647 01:07:09,513 --> 01:07:13,574 -Mrs. Maria Alice, you're back? -What the fuck is this? 648 01:07:13,784 --> 01:07:16,981 -Where's Gabriel? -At a friend's. Do you remember? 649 01:07:17,187 --> 01:07:22,250 He complained and you let him go. l was going to clean it all up. 650 01:07:22,459 --> 01:07:24,450 l'm in your bed with Osvaldo... 651 01:07:24,661 --> 01:07:27,528 because l wanted to do like you and Mr. Carlos on Saturdays... 652 01:07:27,731 --> 01:07:31,792 ...when you get videos... -Get him out then we'll talk. 653 01:07:32,002 --> 01:07:36,371 l've always obeyed you. l'm not here to mess with you. 654 01:07:36,573 --> 01:07:38,973 No use explaining. Now it 's too late. 655 01:07:39,176 --> 01:07:41,144 -Over there, lady. -Stop it, Osvaldo. 656 01:07:41,345 --> 01:07:45,975 -lf you call the police, l'll kill you! -Josilene, get this man out. 657 01:07:46,183 --> 01:07:48,777 Get him out. We'll work this out. No police. 658 01:07:48,986 --> 01:07:51,887 l work here because we're friends since children. 659 01:07:52,089 --> 01:07:56,617 -l even fixed dessert... -l said shut up. Lean over, lady! 660 01:07:56,827 --> 01:07:59,762 Josilene, l'm ordering you. Get him out. 661 01:07:59,963 --> 01:08:03,865 Are you crazy? He's gonna kill you and you're giving orders? 662 01:08:04,067 --> 01:08:06,831 All you do is order? You think you're better than me? 663 01:08:07,037 --> 01:08:10,438 -You're right, cut her open! -Shut up! 664 01:08:10,641 --> 01:08:14,407 You've always been a bitch. At least Mr. Carlos is honest. 665 01:08:14,611 --> 01:08:17,079 You don't even notice the bitch you are. 666 01:08:17,614 --> 01:08:19,605 Come with me! 667 01:08:21,552 --> 01:08:23,315 Josilene! 668 01:08:23,720 --> 01:08:26,518 -Come with me. Shit! -You're gonna hurt her. 669 01:08:26,723 --> 01:08:29,886 -Let go of me. -Take your hands off her. 670 01:08:30,093 --> 01:08:32,027 Let go of me! 671 01:09:28,752 --> 01:09:31,846 -What time is it, son? -l don't have a watch. 672 01:09:32,055 --> 01:09:37,220 -And the one your father gave you? -l'm afraid they'd steal it. 673 01:09:37,427 --> 01:09:39,657 Ridiculous, Gabriel. 674 01:09:44,501 --> 01:09:48,335 -That boy has a watch. Ask him. -Mom, no! 675 01:09:48,538 --> 01:09:50,768 Please, Gabriel. 676 01:10:01,285 --> 01:10:03,776 What time is it? 677 01:10:04,554 --> 01:10:09,514 Hand over the tennis shoes! Quick! Come on, boy. 678 01:10:09,726 --> 01:10:11,921 Hand them over, fast! 679 01:10:12,129 --> 01:10:14,723 -Now scram! -Grab him! 680 01:10:14,932 --> 01:10:18,766 -Let me go! -You bum! 681 01:10:19,503 --> 01:10:22,370 Stop it! 682 01:10:23,907 --> 01:10:28,401 -What 's going on? -No, mom! Let 's go home. 683 01:10:28,612 --> 01:10:31,445 -Wait here, Gabriel. -No, mom! 684 01:10:32,616 --> 01:10:36,916 Young man, please stop! 685 01:10:37,120 --> 01:10:40,146 Young man, stop this violence! 686 01:10:40,357 --> 01:10:45,317 lt won't solve anything. You'll hurt him. 687 01:10:45,896 --> 01:10:47,727 Stop it, Gabriel. 688 01:10:47,931 --> 01:10:53,665 -He robbed me! He robbed me. -Gabriel, stop it! 689 01:10:53,870 --> 01:10:55,735 -He robbed me! -Gabriel! 690 01:10:55,939 --> 01:11:00,342 -l hate you! -Gabriel, stop it! 691 01:11:00,544 --> 01:11:04,105 -Stop it, son! -l hate you! 692 01:11:04,314 --> 01:11:06,714 He robbed me! 693 01:12:22,225 --> 01:12:24,750 This is for you. 694 01:12:25,929 --> 01:12:27,897 You like it? 695 01:12:28,098 --> 01:12:29,827 Beautiful! 696 01:12:30,233 --> 01:12:31,996 A bunny. 697 01:12:32,702 --> 01:12:35,262 A little golf club. 698 01:12:36,273 --> 01:12:38,366 Can you carry it all? 699 01:12:38,575 --> 01:12:41,738 This is perfect for you. 700 01:12:45,816 --> 01:12:47,807 She gave me all this! 701 01:12:49,853 --> 01:12:53,846 -Look at this, guys! -Where did you get the stuff? 702 01:12:54,057 --> 01:12:57,823 -That 's cool! -Give me that! Give me that! 703 01:13:18,148 --> 01:13:21,276 They say charIty isn't revolutionary. 704 01:13:24,020 --> 01:13:26,716 l have no problem being charItable. 705 01:13:28,992 --> 01:13:33,929 The neo-liberal logic says that revolution is doing nothing... 706 01:13:34,664 --> 01:13:36,757 Tolerating inequalIty. 707 01:13:38,201 --> 01:13:39,930 BullshIt! 708 01:13:40,737 --> 01:13:43,297 The State must have Its role. 709 01:13:44,841 --> 01:13:47,605 The State has to give crack to street kids. 710 01:13:49,813 --> 01:13:53,806 Since they'll die of cold, dampness,Itch,anyway... 711 01:13:54,017 --> 01:13:58,317 then let them die happy, completely numb. 712 01:14:22,646 --> 01:14:27,640 You think you can become a First World waiter in a few days. 713 01:14:33,456 --> 01:14:35,754 The First World isn't for me. 714 01:14:37,961 --> 01:14:42,159 First World is for employers, not for employees. 715 01:14:42,599 --> 01:14:46,899 lt 's no use doing this terrible submission act on me. 716 01:14:48,572 --> 01:14:51,803 You leave me with no options. 717 01:14:52,008 --> 01:14:55,500 lf l try to be humble, you won't believe me. 718 01:14:55,879 --> 01:14:58,973 And if l don't, it 'll get worse, right? 719 01:14:59,749 --> 01:15:03,480 What an intelligent young man! 720 01:15:03,853 --> 01:15:07,414 lt 's a real waste your being a waiter. 721 01:15:08,491 --> 01:15:13,622 Are you saying that to fire me or to praise me? 722 01:15:14,164 --> 01:15:18,123 Don't worry. l always give a second chance. 723 01:15:18,501 --> 01:15:22,335 My mother used to say we must give a second chance. 724 01:15:22,539 --> 01:15:24,268 Your mother... 725 01:15:25,175 --> 01:15:27,473 your mother won't be sorry. 726 01:15:28,511 --> 01:15:32,174 She was never sorry. She used to say... 727 01:15:32,382 --> 01:15:37,376 firing help isn't fun. Fun is to humiliate. 728 01:16:15,392 --> 01:16:17,986 -What is it? -l had a fight. 729 01:16:19,095 --> 01:16:21,154 You should be happy... 730 01:16:21,498 --> 01:16:25,127 to have such a dedicated employee who arrives so early. 731 01:16:25,535 --> 01:16:27,093 Come in. 732 01:16:31,675 --> 01:16:33,802 l don't believe it! 733 01:17:47,951 --> 01:17:50,249 Don't you want to have sex? 734 01:17:52,722 --> 01:17:55,657 Or do you only fuck guys from Bahia? 735 01:17:57,260 --> 01:18:02,823 Now you disappointed me. You're as intelligent as prejudiced. 736 01:18:03,433 --> 01:18:08,427 Do you think you're better because of your pretty blue eyes? 737 01:18:23,620 --> 01:18:28,785 BOM FUTURO, ROND�NlA 738 01:18:38,768 --> 01:18:40,360 Come here. 739 01:18:43,907 --> 01:18:45,602 Let it go. 740 01:19:25,815 --> 01:19:29,717 You again? Go care for your leg. This is no clinic. 741 01:19:29,919 --> 01:19:32,979 l'm done with you. Get out! 742 01:19:39,696 --> 01:19:41,357 Please! 743 01:19:41,831 --> 01:19:46,666 -ls there any flight today? -No, sir. 744 01:19:48,238 --> 01:19:51,366 -Any trucks leaving? -There's only one road. 745 01:19:51,574 --> 01:19:56,443 -The bridge is broken. -But my leg? What about my leg? 746 01:19:56,646 --> 01:19:59,410 Your leg is your problem. 747 01:19:59,616 --> 01:20:02,210 lt 's not my fault. Go take care of that rotten leg. 748 01:20:02,418 --> 01:20:06,787 lt 's not possible there's no way out of here. 749 01:20:06,990 --> 01:20:10,653 Sandro, see if the truck's here. Look... 750 01:20:10,860 --> 01:20:15,661 this is burning time, no planes can take off. 751 01:20:15,865 --> 01:20:18,857 You should know how things work here. 752 01:20:19,068 --> 01:20:22,333 -You won't do anything? -No, l won't. 753 01:20:22,572 --> 01:20:27,305 Excuse me, l have better things to do. Go on, scram! 754 01:20:28,878 --> 01:20:30,539 Beat it! 755 01:20:50,800 --> 01:20:53,564 RealIty doesn't interest people. 756 01:20:53,770 --> 01:20:59,037 No use showing them realIty. They act as if It were fiction. 757 01:21:00,443 --> 01:21:04,345 Why waste my time explaining? 758 01:21:06,215 --> 01:21:09,013 Just to pretend l understand better? 759 01:21:14,591 --> 01:21:18,288 It's better just to register facts. 760 01:21:19,495 --> 01:21:22,862 That way l can pretend differently each time. 761 01:21:23,199 --> 01:21:27,101 Rearrange realIty according to the moment. 762 01:21:32,475 --> 01:21:35,069 Or just not interpret at all. 763 01:21:36,112 --> 01:21:39,240 Registerthe facts. Nothing more. 764 01:22:10,913 --> 01:22:14,076 Registerthe facts. That's all. 765 01:22:42,712 --> 01:22:47,274 Adam, what are you doing here? 766 01:22:47,483 --> 01:22:51,385 Stop it, Adam. Get out of here. Go away, boy. 767 01:22:51,587 --> 01:22:55,079 -Get out of here. -What? Are we buddies now? 768 01:22:59,996 --> 01:23:03,295 -What 's going on? -l have nothing to do with it. 769 01:23:03,499 --> 01:23:05,899 He came here knocking on the back door. 770 01:23:06,202 --> 01:23:08,466 l'll call the police. Stop it. 771 01:23:08,905 --> 01:23:12,272 You don't work here anymore. 772 01:23:14,477 --> 01:23:17,310 Leave or l'll call the police. 773 01:23:17,513 --> 01:23:20,812 lf you want something, let 's be civilized. 774 01:23:21,017 --> 01:23:24,475 Civilized? Go care for your clients... 775 01:23:24,687 --> 01:23:26,518 for your pregnant women. 776 01:24:01,090 --> 01:24:05,288 Sorry, you're not going to bother me today. 777 01:24:07,230 --> 01:24:10,722 You know l thought l really wanted to bother you. 778 01:24:12,235 --> 01:24:14,897 But that way l wouldn't get anywhere. 779 01:24:15,138 --> 01:24:20,337 l'd only get a chance to prove you're right. 780 01:24:21,310 --> 01:24:25,269 Remember? Fun is to humiliate. 781 01:24:27,817 --> 01:24:31,583 You can go now, you're already bothering. 782 01:24:32,655 --> 01:24:36,819 l fired you because you don't work well. Nothing personal. 783 01:24:38,828 --> 01:24:40,819 No, l don't want anything. 784 01:24:42,732 --> 01:24:47,294 What l really wanted is that you screw up my boss here. 785 01:24:52,141 --> 01:24:55,736 Yeah. He screwed me. 786 01:24:56,445 --> 01:25:01,041 And you, like a good employee, should screw him. 787 01:25:01,551 --> 01:25:04,281 When your boss screws you... 788 01:25:05,054 --> 01:25:09,115 you can count on me to help you screw him. 789 01:25:11,694 --> 01:25:15,289 Don't you understand? You don't get it? 790 01:25:16,432 --> 01:25:19,595 You've never been screwed by your boss? 791 01:25:19,902 --> 01:25:21,733 Of course you have. 792 01:25:23,472 --> 01:25:26,464 This place is full of bosses. 793 01:25:27,176 --> 01:25:28,666 You never thought about it? 794 01:25:30,213 --> 01:25:35,412 Have you thought about it? You have to take advantage. 795 01:25:44,193 --> 01:25:47,321 You! Have you ever been screwed by your boss? 796 01:25:48,598 --> 01:25:51,226 So what do we do to him? 797 01:25:52,168 --> 01:25:56,798 We earn his bread with the sweat of our brow. 798 01:25:57,773 --> 01:26:00,401 Let me socialize with these folks. 799 01:26:02,311 --> 01:26:05,678 l'm sorry. l'm sorry. My mistake. 800 01:26:05,882 --> 01:26:09,818 This isn't violence. This isn't violence. 801 01:26:10,019 --> 01:26:12,544 lt 's terrorism. Quite different. 802 01:26:12,755 --> 01:26:16,054 -You're being pathetic. -Me? Pathetic? 803 01:26:16,259 --> 01:26:19,695 Don't you like my giving up violence? 804 01:26:20,129 --> 01:26:22,097 People! People! 805 01:26:23,099 --> 01:26:28,059 Violence isn't scary. Violence is easily controlled. 806 01:26:28,271 --> 01:26:30,262 You understand? You understand? 807 01:26:30,473 --> 01:26:36,343 You have to explode. You have to terrorize. 808 01:26:36,579 --> 01:26:38,410 Got it? 809 01:26:38,881 --> 01:26:44,444 Scare the big bosses. That 's what you need. 810 01:26:44,654 --> 01:26:48,351 lf he's a bastard, he has to live in fear. Got it? 811 01:26:48,557 --> 01:26:50,684 -Got the picture or not? -Yeah! 812 01:26:51,894 --> 01:26:55,694 My boss doesn't need to know if he'll be fucked today or tomorrow. 813 01:26:55,898 --> 01:26:59,834 He needs to live knowing he's going to be fucked. 814 01:27:00,603 --> 01:27:02,662 -ls that right or what? -Right. 815 01:27:04,273 --> 01:27:09,006 Folks, before l forget it. 816 01:27:09,812 --> 01:27:12,178 This is my dirty boss. 817 01:27:18,688 --> 01:27:20,713 Look at that! 818 01:27:22,625 --> 01:27:25,423 First World. They got here fast. 819 01:27:27,697 --> 01:27:29,790 -Excuse me. Good afternoon. -Good afternoon. 820 01:27:29,999 --> 01:27:32,991 -You started this commotion? -No. lt was my boss. 821 01:27:33,202 --> 01:27:35,500 He fucked me and then fired me. lt 's cool now. 822 01:27:35,705 --> 01:27:37,730 Come with us, please. 823 01:27:41,777 --> 01:27:45,269 Luis, Luis! To humiliate isn't enough. 824 01:27:45,481 --> 01:27:49,577 lt has to end for good. For good! 825 01:28:01,697 --> 01:28:06,464 My God! lt 's him again. What a problem l've got. 826 01:28:06,669 --> 01:28:08,500 Calm down! 827 01:28:09,505 --> 01:28:12,099 Now look, that 's enough! 828 01:28:13,743 --> 01:28:14,869 Shut the fuck up! 829 01:28:15,111 --> 01:28:17,705 Easy! l'll cooperate. 830 01:28:19,648 --> 01:28:23,550 You fag, where's the dough? Tell us. 831 01:28:26,422 --> 01:28:29,687 -Money, damn it! -The money, shit! 832 01:28:30,993 --> 01:28:35,692 -Talk! Where's the money? -Let 's go! 833 01:28:36,932 --> 01:28:41,062 How do l open this? Tell me! Come on! 834 01:28:41,437 --> 01:28:43,234 lt 's difficult. 835 01:28:52,515 --> 01:28:56,178 The guy just shitted all over himself. 836 01:29:36,525 --> 01:29:40,985 -New waiter? -Yes, he is also from Curitiba. 837 01:29:41,397 --> 01:29:43,991 You're hopeless, Luis. 838 01:29:44,366 --> 01:29:48,769 -And that other guy? -Adam. l fired him. 839 01:29:48,971 --> 01:29:50,939 Should have had him killed. 840 01:29:52,775 --> 01:29:57,872 l'm working on the project for selling plant extracts again. 841 01:29:58,214 --> 01:30:01,650 This time, l'll target the American market. 842 01:30:01,851 --> 01:30:05,685 They're more sympathetic to this type of thing. 843 01:30:08,691 --> 01:30:12,286 Who knows? Maybe you'll visit me in New York. 844 01:30:13,729 --> 01:30:19,497 They're way ahead of us in the protection of minorities. 845 01:30:20,302 --> 01:30:22,964 Violence there is more civilized. 846 01:30:24,306 --> 01:30:26,399 l'll go to New York, too. 847 01:30:37,086 --> 01:30:39,919 Even if the country's improving... 848 01:30:40,122 --> 01:30:42,920 l understand your resentment, Luis. 849 01:30:43,726 --> 01:30:46,559 lt 's a question of mental health, not resentment. 850 01:30:46,795 --> 01:30:52,256 l think you're the ones who are resented for staying here. 851 01:30:52,735 --> 01:30:56,398 Who says we want to go? You don't understand a thing. 852 01:30:56,605 --> 01:30:59,165 Each one understands facts as they can. 853 01:30:59,375 --> 01:31:03,607 lf you stay, own up the resentment of those who oppress. 854 01:31:03,812 --> 01:31:06,007 And not of those who are oppressed. 855 01:31:09,518 --> 01:31:11,543 What the heck was that? 856 01:31:11,820 --> 01:31:14,846 Who do you think you are? What the heck? 857 01:31:21,664 --> 01:31:22,722 Excuse me. 858 01:31:30,973 --> 01:31:35,569 l must take care of something with Professor Alfredo. Excuse me. 859 01:31:51,860 --> 01:31:56,422 So, you need a complement to your budget once more? 860 01:31:57,166 --> 01:32:00,897 Writing books doesn't fill anyone's pocket. 861 01:32:09,078 --> 01:32:11,012 This time it 's kidneys. 862 01:32:11,513 --> 01:32:14,710 The contact will meet you in Porto Alegre. 863 01:32:17,519 --> 01:32:20,852 Here are all the compatibility exams. 864 01:32:21,624 --> 01:32:25,424 The patient is the son of a rich engineer in the city. 865 01:32:25,628 --> 01:32:30,156 -l need the material there early. -Rest assured. 866 01:32:31,567 --> 01:32:34,058 Have l ever failed on a delivery? 867 01:32:39,074 --> 01:32:40,564 A... 868 01:32:43,345 --> 01:32:45,006 A what? 869 01:32:45,948 --> 01:32:50,248 A toast... to New York. 870 01:32:53,422 --> 01:32:57,688 He's proposing a toast to New York. 871 01:33:00,696 --> 01:33:02,493 To New York! 872 01:33:09,538 --> 01:33:11,028 My God! 873 01:33:12,975 --> 01:33:14,875 What happened? 874 01:33:15,344 --> 01:33:19,781 Oh, my God! lt 's not my fault. 875 01:33:20,115 --> 01:33:24,142 lt 's not my fault. l wasn't going the wrong way. 876 01:33:24,353 --> 01:33:27,117 l was obeying the speed limit. 877 01:33:27,523 --> 01:33:31,459 My car is brand new, no brake problems. 878 01:33:33,028 --> 01:33:38,432 You must cross in the crosswalk. So where's the crosswalk? 879 01:33:38,634 --> 01:33:42,263 There isn't any. That 's the law. 880 01:33:42,738 --> 01:33:45,798 l know the law. l obey the law. 881 01:33:46,342 --> 01:33:51,905 lf kids don't know the law, they should be with their parents. 882 01:33:52,348 --> 01:33:55,909 But if the parents can't be with their kids... 883 01:33:56,218 --> 01:33:59,517 the law should punish the irresponsible parents. 884 01:33:59,722 --> 01:34:02,020 And not me. l obey the law. 885 01:34:03,158 --> 01:34:08,357 Now, if kids don't have parents... 886 01:34:08,597 --> 01:34:12,693 what can l do? lt 's not my fault. 887 01:34:13,102 --> 01:34:16,333 The fact is l have an appointment. 888 01:34:16,972 --> 01:34:19,099 And l'm already late. 889 01:34:19,441 --> 01:34:25,903 And l don't intend to be late just because l obey the law. 890 01:35:34,049 --> 01:35:39,112 Son, mom's gonna read you a prayer. 891 01:35:40,622 --> 01:35:43,386 So you can sleep in peace. 892 01:35:43,859 --> 01:35:47,260 The Lord is my shepherd, l shall not be in want. 893 01:35:47,463 --> 01:35:51,627 lf l am never in need, l will never lack for peace... 894 01:35:51,834 --> 01:35:55,827 tranquillity, the love of your mom... 895 01:35:56,038 --> 01:35:58,905 the caring of the Lord, you understand? 896 01:35:59,107 --> 01:36:03,908 Because the Holy Spirit is watching over my little boy. 897 01:36:05,681 --> 01:36:09,845 lf the Lord is my shepherd and l shall not be in want... 898 01:36:10,052 --> 01:36:12,816 then you'll never be in want for bread. 899 01:36:13,021 --> 01:36:16,320 And you'll never be in want for a plate of food... 900 01:36:16,525 --> 01:36:20,086 because the Father won't let that happen. 901 01:36:21,163 --> 01:36:26,601 Your mom takes pride in being poor, you hear? 902 01:36:26,835 --> 01:36:31,499 That 's right. Your mom's happiness is being poor. 903 01:36:31,707 --> 01:36:35,666 Because way down in my heart, l feel rich. 904 01:36:35,878 --> 01:36:37,937 Because l have a wonderful son. 905 01:36:38,413 --> 01:36:41,814 Mom says you should touch nothing that 's not yours. 906 01:36:42,017 --> 01:36:45,976 lf they give it to you, you can take it. Not before. 907 01:36:46,188 --> 01:36:48,588 Mom wants you to be raised like this. 908 01:36:48,790 --> 01:36:51,987 We're poor, but we're honest. 909 01:36:54,429 --> 01:36:57,796 You'll be a great man. Mom sure hopes so. 910 01:41:30,472 --> 01:41:33,464 C APTlONS VlDEOLAR 73927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.