Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:01,260
Previously on SWAT...
2
00:00:01,284 --> 00:00:02,536
Be good for my son.
3
00:00:02,560 --> 00:00:03,820
Show him what he ain't seen.
4
00:00:03,844 --> 00:00:05,488
We both want you to stay here.
5
00:00:05,512 --> 00:00:06,656
They ain't never
gonna let me see my son.
6
00:00:06,680 --> 00:00:07,790
I might not get my visitation rights
7
00:00:07,814 --> 00:00:08,925
because of my criminal record.
8
00:00:08,949 --> 00:00:10,493
I'm not that type of kid anymore.
9
00:00:10,517 --> 00:00:11,694
You got to find some way to show them.
10
00:00:11,718 --> 00:00:13,081
I'm looking at early parole, man.
11
00:00:13,113 --> 00:00:14,571
You want me to speak on your behalf?
12
00:00:14,601 --> 00:00:16,266
I'd have to stake my entire reputation
13
00:00:16,290 --> 00:00:18,220
- that you'd stay clean.
- I will.
14
00:00:18,257 --> 00:00:20,036
- I heard you got out.
- Yeah, no thanks to you.
15
00:00:20,060 --> 00:00:21,237
Don't know if he could
16
00:00:21,261 --> 00:00:22,839
cut it out there yet. By "out there,"
17
00:00:22,863 --> 00:00:25,173
I really hope
you're talking about college
18
00:00:25,198 --> 00:00:26,846
and not the streets.
19
00:00:26,871 --> 00:00:28,448
Well, like you said, Hondo,
20
00:00:28,473 --> 00:00:30,106
I'm his father.
21
00:00:39,394 --> 00:00:41,941
Revelations chapter 3 verse 19:
22
00:00:42,547 --> 00:00:44,811
"Those whom I love, I reprove
23
00:00:44,835 --> 00:00:46,980
"and discipline.
24
00:00:47,927 --> 00:00:50,172
So be zealous and repent."
25
00:00:52,443 --> 00:00:55,656
I'm God's servant for your good.
26
00:00:56,060 --> 00:00:57,713
So stop crying.
27
00:01:06,057 --> 00:01:08,023
Thanks. Anything helps.
28
00:01:11,662 --> 00:01:14,307
No! Stop it!
29
00:01:19,303 --> 00:01:20,947
Hey! Hey!
30
00:01:20,971 --> 00:01:22,315
Police. Let her go.
31
00:01:22,339 --> 00:01:24,290
- I'm trying to help.
- Take your hands off of her.
32
00:01:24,327 --> 00:01:25,852
No, you're not. You'll
just get us both in trouble.
33
00:01:25,876 --> 00:01:26,920
Zoey, please...
34
00:01:26,944 --> 00:01:29,024
- She's my girlfriend, okay?
- Not anymore.
35
00:01:29,048 --> 00:01:31,846
Back off right now,
or I arrest you for assault.
36
00:01:35,352 --> 00:01:37,184
- Like I'm the problem?
- Looks like, yeah.
37
00:01:37,208 --> 00:01:38,620
So skip the excuses and walk away.
38
00:01:40,711 --> 00:01:42,744
Stay away.
39
00:02:30,869 --> 00:02:33,833
Captain in charge says
zip contact with the shooter yet.
40
00:02:33,857 --> 00:02:35,501
No shots heard in the last ten minutes.
41
00:02:35,525 --> 00:02:36,991
Maybe he decided to pull his own plug.
42
00:02:37,023 --> 00:02:38,311
Or maybe he's setting up for an ambush.
43
00:02:38,341 --> 00:02:40,607
Let's stick to the facts: We
got at least two gunshot victims,
44
00:02:40,631 --> 00:02:41,674
condition unknown...
45
00:02:41,698 --> 00:02:44,210
A manager and a shift
leader who called 911.
46
00:02:44,234 --> 00:02:45,878
She got hit while the line was open.
47
00:02:45,902 --> 00:02:48,253
Damn. Patrol's already
deactivated all alarms and doors.
48
00:02:48,318 --> 00:02:49,537
ID on the shooter yet?
49
00:02:50,313 --> 00:02:53,086
Walter Bolton. 53. Forklift operator.
50
00:02:53,110 --> 00:02:54,687
18 years on the job.
51
00:02:54,711 --> 00:02:55,855
Late in life for a freak-out.
52
00:02:55,879 --> 00:02:57,991
It's never too late
for the crazy to take hold.
53
00:02:58,015 --> 00:02:59,901
- Family?
- No next of kin listed in his file.
54
00:02:59,944 --> 00:03:01,594
- So no leverage for us.
- According to personnel,
55
00:03:01,618 --> 00:03:03,302
this guy was getting laid off today.
56
00:03:03,367 --> 00:03:04,593
Seems like it wasn't news to him.
57
00:03:04,617 --> 00:03:06,324
Do we know what weapons he has,
how much ammo?
58
00:03:06,363 --> 00:03:09,135
Negative. Shootings happened in
and next to the conference room.
59
00:03:09,159 --> 00:03:11,569
Floor plans are on your
juggernauts. Rooms are highlighted.
60
00:03:11,593 --> 00:03:13,473
- Any other calls from inside?
- Company rule is:
61
00:03:13,497 --> 00:03:14,722
Nothing but the clothes on your back.
62
00:03:14,746 --> 00:03:16,090
Employees keep their phones
in the lockers.
63
00:03:16,114 --> 00:03:17,160
How many still at risk?
64
00:03:17,184 --> 00:03:18,426
50 workers punched the clock.
65
00:03:18,450 --> 00:03:19,961
36 made it out the door.
66
00:03:19,985 --> 00:03:22,497
You got Rocker's team behind you
to evacuate who's left.
67
00:03:22,521 --> 00:03:23,765
Your objective is:
68
00:03:23,789 --> 00:03:25,767
Find the shooter, end the threat.
69
00:03:25,791 --> 00:03:28,254
Yes, sir. On me.
70
00:03:33,532 --> 00:03:34,697
Rocker, you guys clear hostages.
71
00:03:40,972 --> 00:03:42,583
Police!
72
00:03:42,607 --> 00:03:44,452
LAPD!
73
00:03:44,476 --> 00:03:46,754
Hands up! Hands in the air!
74
00:03:46,778 --> 00:03:48,456
Walk towards my voice.
75
00:03:48,480 --> 00:03:50,358
Walk towards my voice.
76
00:03:50,382 --> 00:03:51,726
Where's the shooter?
77
00:03:51,750 --> 00:03:53,283
Where's the shooter? I don't know!
78
00:04:11,470 --> 00:04:13,681
Body temp's still dropping.
79
00:04:13,705 --> 00:04:14,816
Deceased.
80
00:04:14,840 --> 00:04:16,217
No other heat signature in there.
81
00:04:16,241 --> 00:04:18,119
This one, too.
82
00:04:18,143 --> 00:04:20,054
20-David to Command.
83
00:04:20,078 --> 00:04:21,722
We've got two DBs
in and near the conference room.
84
00:04:21,746 --> 00:04:22,990
Not the suspect.
85
00:04:23,014 --> 00:04:24,725
Negotiator needs to place a call again.
86
00:04:24,749 --> 00:04:26,104
Roger that.
87
00:04:26,551 --> 00:04:27,895
Move.
88
00:04:27,919 --> 00:04:30,553
...through the mercy of God,
rest in peace.
89
00:04:48,206 --> 00:04:49,183
Might be the locker room.
90
00:04:49,207 --> 00:04:50,418
Which could be anybody's phone.
91
00:04:52,077 --> 00:04:53,476
It's his.
92
00:04:59,784 --> 00:05:01,151
Tan.
93
00:05:03,655 --> 00:05:05,755
Hey, Walter, can you hear me?
94
00:05:09,294 --> 00:05:10,671
I've been waiting.
95
00:05:10,695 --> 00:05:12,896
22 feet from the door. Solo.
96
00:05:15,820 --> 00:05:17,678
Street, get us an entry shield.
97
00:05:17,702 --> 00:05:19,247
Roger.
98
00:05:19,271 --> 00:05:20,748
You ready to come out, Walter?
99
00:05:20,772 --> 00:05:22,049
No point.
100
00:05:22,073 --> 00:05:24,785
Just take me out, quick and painless.
101
00:05:24,809 --> 00:05:26,154
Get it over with.
102
00:05:26,178 --> 00:05:27,622
Headshot. Boom.
103
00:05:27,646 --> 00:05:29,157
Nah, come on, man.
104
00:05:29,181 --> 00:05:31,159
If you wanted to die, you'd
already be laying on the floor
105
00:05:31,183 --> 00:05:32,460
next to your boss.
106
00:05:33,296 --> 00:05:35,218
I just brought the gun to scare him.
107
00:05:36,716 --> 00:05:38,521
I was never gonna use it.
108
00:05:39,690 --> 00:05:41,301
But he was so smug
109
00:05:41,326 --> 00:05:43,171
and righteous.
110
00:05:43,328 --> 00:05:46,040
It's supposed to be your
fault when you get fired.
111
00:05:46,250 --> 00:05:48,684
I didn't do nothin'.
112
00:05:50,468 --> 00:05:51,779
Except get old.
113
00:05:51,803 --> 00:05:54,815
Walter, you know,
me and you are almost the same age.
114
00:05:55,218 --> 00:05:57,664
We went to high school
around the same time.
115
00:05:58,219 --> 00:06:00,988
The only way anybody's really
gonna know what happened
116
00:06:01,012 --> 00:06:02,924
is if you tell your side of the story,
117
00:06:02,948 --> 00:06:04,425
on the record, in court.
118
00:06:04,449 --> 00:06:05,760
Nobody cares.
119
00:06:05,784 --> 00:06:07,795
I'm "redundant."
120
00:06:08,289 --> 00:06:09,964
I didn't even know that word.
121
00:06:09,988 --> 00:06:12,967
My manager had to explain it to me.
122
00:06:13,503 --> 00:06:15,458
First time he ever spoke to me.
123
00:06:17,465 --> 00:06:19,840
To tell me I was no longer needed.
124
00:06:19,864 --> 00:06:21,075
That's cold, man.
125
00:06:21,099 --> 00:06:22,343
That's real cold.
126
00:06:22,367 --> 00:06:24,078
He shook my hand.
127
00:06:24,102 --> 00:06:26,147
His hand was... soft,
128
00:06:26,437 --> 00:06:27,948
I-like a woman's.
129
00:06:28,159 --> 00:06:31,460
And his... and his clean shirt cuffs.
130
00:06:32,688 --> 00:06:34,322
I showed him the gun.
131
00:06:35,107 --> 00:06:36,691
Then the shift boss saw it,
and she went for the phone.
132
00:06:36,715 --> 00:06:39,749
I mean, I wasn't gonna shoot anybody.
133
00:06:41,219 --> 00:06:44,131
But she didn't give me a choice.
134
00:06:44,155 --> 00:06:46,300
Walter, you're the victim here, man.
135
00:06:46,324 --> 00:06:47,991
Don't make them the heroes.
136
00:06:48,994 --> 00:06:50,438
Just come on out.
137
00:06:50,462 --> 00:06:51,806
I don't think so.
138
00:06:51,830 --> 00:06:53,263
No, sir.
139
00:07:01,008 --> 00:07:02,750
Drop the gun! Drop the gun!
140
00:07:02,774 --> 00:07:04,086
Do it now.
141
00:07:04,110 --> 00:07:05,419
Flat on your stomach! Now!
142
00:07:05,443 --> 00:07:06,542
Flat on your stomach!
143
00:07:07,691 --> 00:07:09,892
Hands behind your back.
144
00:07:12,042 --> 00:07:13,628
You're younger than you said.
145
00:07:13,652 --> 00:07:14,895
We say what we have to.
146
00:07:15,648 --> 00:07:17,131
Why did you let me live?
147
00:07:17,942 --> 00:07:19,389
Because that's my job.
148
00:07:20,692 --> 00:07:22,822
Code 4.
149
00:07:23,301 --> 00:07:25,334
Suspect in custody.
150
00:07:32,470 --> 00:07:34,582
Hey, what's up, Darryl?
151
00:07:35,172 --> 00:07:36,512
My lawyer called.
152
00:07:36,560 --> 00:07:37,936
Said that I have an open file
153
00:07:37,995 --> 00:07:39,553
that's gonna look bad in family court.
154
00:07:39,577 --> 00:07:41,337
Stop me from getting
joint custody of my son...
155
00:07:41,361 --> 00:07:43,780
Okay, slow down. She used those words,
"open file"?
156
00:07:45,000 --> 00:07:46,427
Is there something I should know, D?
157
00:07:46,762 --> 00:07:48,396
You sound just like a cop right now.
158
00:07:49,473 --> 00:07:50,865
Hondo, I've done the work.
159
00:07:50,889 --> 00:07:52,266
I've been making good choices,
160
00:07:52,290 --> 00:07:54,368
but that doesn't change
who I used to be.
161
00:07:54,392 --> 00:07:56,337
You even had to ask me that right now.
162
00:07:57,038 --> 00:07:58,338
It's got to be a glitch.
163
00:07:58,776 --> 00:08:01,242
I'll get it fixed. All right?
164
00:08:01,266 --> 00:08:02,999
All right.
165
00:08:22,618 --> 00:08:24,131
Hey. This is public property.
166
00:08:24,155 --> 00:08:25,399
I'm allowed to be here.
167
00:08:25,423 --> 00:08:27,368
Let's start over.
I ran the plate on the car
168
00:08:27,392 --> 00:08:29,590
she rode off in yesterday...
It's registered to Scott Miller.
169
00:08:29,616 --> 00:08:30,971
Yeah, he calls himself "Bishop Miller."
170
00:08:31,515 --> 00:08:33,174
And he's got Zoey locked up
so she can't get away,
171
00:08:33,198 --> 00:08:34,642
and she's not the only one.
172
00:08:35,227 --> 00:08:37,144
There are a whole lot
of other kids just like her
173
00:08:37,168 --> 00:08:39,413
who are panhandling for him
so that they could keep
174
00:08:39,437 --> 00:08:41,615
their beds in his shelter...
It is such a scam.
175
00:08:41,639 --> 00:08:43,417
Okay, slow down. Where is the shelter?
176
00:08:43,441 --> 00:08:45,486
It's part of the compound
behind that phony church of his,
177
00:08:45,510 --> 00:08:46,987
the Kingdom of the Blessed.
178
00:08:47,011 --> 00:08:49,156
What a lie. You know who said
179
00:08:49,180 --> 00:08:51,792
that the biggest lie is
the most believable?
180
00:08:51,816 --> 00:08:53,483
Hitler.
181
00:08:55,605 --> 00:08:57,238
Here's comes the enforcer.
182
00:09:10,168 --> 00:09:18,168
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
183
00:09:45,538 --> 00:09:46,949
They're gone.
184
00:09:46,973 --> 00:09:49,218
Now do you believe me?
Or do I have to try
185
00:09:49,242 --> 00:09:51,188
to break Zoey out of there
to put the cops in play?
186
00:09:51,212 --> 00:09:53,367
- Bad plan.
- The side of every police car says:
187
00:09:53,391 --> 00:09:55,638
"To Protect and Serve."
What happened to "protect"?
188
00:09:55,662 --> 00:09:58,295
This is slave labor, for a cult.
189
00:09:58,319 --> 00:09:59,769
Hey. Hey, hey, hey. Don't go big, okay?
190
00:09:59,793 --> 00:10:01,931
You know,
Zoey doesn't even have cancer.
191
00:10:01,955 --> 00:10:03,199
Miller shaved her head
192
00:10:03,223 --> 00:10:04,933
to punish her for dating on the outside.
193
00:10:04,957 --> 00:10:06,601
- Meaning you.
- Isn't that assault?
194
00:10:06,625 --> 00:10:07,835
Or a hairstyle.
195
00:10:07,859 --> 00:10:09,037
How old is she?
196
00:10:09,061 --> 00:10:11,366
- 18.
- Then Zoey's an adult.
197
00:10:11,391 --> 00:10:13,403
Sounds like the guy has a
personal interest in her.
198
00:10:13,428 --> 00:10:15,306
That's what I said,
but she couldn't see it.
199
00:10:15,359 --> 00:10:17,504
You know, the only way this guy
is the Second Coming
200
00:10:17,529 --> 00:10:19,206
is if Christ is a con man.
201
00:10:19,231 --> 00:10:21,042
He's put ATMs inside the church
202
00:10:21,067 --> 00:10:23,067
so you can buy blessings by debit card.
203
00:10:25,004 --> 00:10:26,843
You're not gonna do anything, are you?
204
00:10:28,313 --> 00:10:31,091
It's my day off. I'll...
I'll make a visit.
205
00:10:31,116 --> 00:10:33,795
But if Zoey wants to stay
where she is, she has the right.
206
00:10:33,820 --> 00:10:35,198
Except she doesn't have a choice.
207
00:10:35,223 --> 00:10:36,891
What's the address of this church?
208
00:10:39,424 --> 00:10:42,236
Come in, but I don't have
good news about Darryl.
209
00:10:42,260 --> 00:10:44,728
Sir, Darryl is not a gang associate.
210
00:10:46,832 --> 00:10:48,611
Take a look.
211
00:10:49,434 --> 00:10:51,199
- That's his father.
- I know who he is.
212
00:10:51,236 --> 00:10:53,348
Gang and Narcotics are keeping
tabs on your old pal Leroy
213
00:10:53,372 --> 00:10:54,816
in case he slips again.
214
00:10:54,840 --> 00:10:56,484
If the boy wants to spend time
with his own father,
215
00:10:56,508 --> 00:10:58,086
that shouldn't jam him up.
216
00:10:58,110 --> 00:10:59,520
Well, I can't change the facts.
217
00:10:59,544 --> 00:11:00,855
Darryl's a convicted felon
218
00:11:00,879 --> 00:11:02,590
associating with a felon on parole.
219
00:11:02,614 --> 00:11:05,511
I mean, that alone is enough
to open up a new file on him.
220
00:11:05,535 --> 00:11:07,179
Look, I'm sorry he's collateral damage.
221
00:11:07,203 --> 00:11:08,814
- I am.
- You could vouch for him, Commander.
222
00:11:08,838 --> 00:11:10,237
You know him personally.
223
00:11:14,756 --> 00:11:17,423
There's just so many favors
I can squeeze out of GND.
224
00:11:18,247 --> 00:11:19,692
If Darryl keeps spending time in public
225
00:11:19,716 --> 00:11:21,727
with Leroy,
he's gonna get flagged again.
226
00:11:21,751 --> 00:11:23,718
Understood.
227
00:11:25,273 --> 00:11:27,306
You're welcome.
228
00:11:29,151 --> 00:11:30,778
Thank you, sir.
229
00:11:35,665 --> 00:11:36,697
Hey.
230
00:11:45,241 --> 00:11:46,919
Amen, my friends.
231
00:11:46,943 --> 00:11:49,722
Praise the Lord and pass the plate.
232
00:11:49,746 --> 00:11:52,224
Give until it hurts.
233
00:11:52,248 --> 00:11:54,827
Because we sacrifice for God
234
00:11:54,851 --> 00:11:57,630
to prove our faith in Him.
235
00:11:57,654 --> 00:12:00,733
Our love for Him.
236
00:12:00,757 --> 00:12:02,768
And we will be blessed
with great rewards
237
00:12:02,792 --> 00:12:04,436
now and forever after.
238
00:12:04,460 --> 00:12:06,830
- Amen.
- Amen, brother.
239
00:12:09,132 --> 00:12:11,110
Second Corinthians 9:7 says
240
00:12:11,134 --> 00:12:13,278
"God loves a cheerful giver."
241
00:12:13,302 --> 00:12:16,248
So don't skimp on the Lord, my friends.
242
00:12:16,272 --> 00:12:19,251
Put some legs on all your faith,
243
00:12:19,275 --> 00:12:23,344
all your prayers and all your worship.
244
00:12:35,458 --> 00:12:36,957
Hi.
245
00:12:44,367 --> 00:12:46,111
Hello.
246
00:12:46,346 --> 00:12:47,657
Did you enjoy the service?
247
00:12:47,681 --> 00:12:49,492
I haven't been to church in a while.
248
00:12:49,516 --> 00:12:51,072
Welcome back to God's house.
249
00:12:51,096 --> 00:12:53,029
How long have you guys
been, uh, coming here?
250
00:12:53,053 --> 00:12:54,731
- Um, three years now, Henry?
- Mm-hmm.
251
00:12:54,755 --> 00:12:57,267
- Church keeps getting bigger.
- And better.
252
00:12:57,291 --> 00:13:01,070
Services seven days a week,
morning, afternoon, evening.
253
00:13:01,094 --> 00:13:03,613
The bishop is here for the Blessed.
254
00:13:03,637 --> 00:13:05,842
You were generous today,
with the collection.
255
00:13:05,866 --> 00:13:07,737
The ATMs make it easy to get cash.
256
00:13:07,771 --> 00:13:10,213
Most of us just tithe directly
from our bank accounts,
257
00:13:10,237 --> 00:13:12,379
- to avoid the fees.
- And the cash limits.
258
00:13:12,403 --> 00:13:16,085
Like the bishop preaches,
it takes money to make money.
259
00:13:16,109 --> 00:13:17,720
On Earth as it is in heaven.
260
00:13:17,744 --> 00:13:19,144
- Mm, praise the Lord.
- There's money in heaven?
261
00:13:19,846 --> 00:13:21,989
You don't believe the Bible, sister?
262
00:13:22,749 --> 00:13:24,494
Welcome to the Kingdom of the Blessed.
263
00:13:24,518 --> 00:13:26,396
- What's your name, sister?
- Christina.
264
00:13:26,420 --> 00:13:29,599
Well, I know how Juanita and
Henry came to be God's servants,
265
00:13:29,623 --> 00:13:31,100
but how'd the Lord
choose you, Christina?
266
00:13:31,124 --> 00:13:32,936
You'd have to ask Her.
267
00:13:36,390 --> 00:13:37,700
You're not a believer.
268
00:13:37,725 --> 00:13:39,036
Well, that's how I used
to think, and then
269
00:13:39,061 --> 00:13:40,934
I met Zoey, and she told me
about the Kingdom
270
00:13:40,966 --> 00:13:42,243
and all the good work that you do.
271
00:13:42,268 --> 00:13:43,645
Your mission.
272
00:13:43,670 --> 00:13:45,048
I thought Zoey would be here today.
273
00:13:45,072 --> 00:13:46,749
She's here. She's in the girls' dorm.
274
00:13:46,773 --> 00:13:48,151
Part of our youth outreach.
275
00:13:48,176 --> 00:13:50,069
We have an early prayer meeting
for the residents.
276
00:13:50,110 --> 00:13:51,955
They have a different taste in music.
277
00:13:51,979 --> 00:13:53,556
Is it okay if I say hi to her?
278
00:13:53,980 --> 00:13:55,413
I'll walk you over.
279
00:13:59,519 --> 00:14:00,930
Girls on this side of the compound,
280
00:14:00,954 --> 00:14:03,299
boys on that side,
as far away as we can put them.
281
00:14:03,323 --> 00:14:05,068
And we still have to lock the doors.
282
00:14:05,092 --> 00:14:06,636
Like your mom did, right?
283
00:14:07,242 --> 00:14:08,504
You don't know my family.
284
00:14:08,528 --> 00:14:10,579
I know you, Christina.
285
00:14:16,642 --> 00:14:18,609
Visitor for you, Zoey.
286
00:14:19,512 --> 00:14:21,117
It was a beautiful service,
like you said.
287
00:14:21,141 --> 00:14:22,907
Lot of good people under one roof.
288
00:14:22,931 --> 00:14:24,954
Christina wants to learn more
about our youth program,
289
00:14:24,978 --> 00:14:26,823
which depends entirely upon
290
00:14:26,847 --> 00:14:29,726
the generosity of individual
donors such as yourself.
291
00:14:29,750 --> 00:14:31,094
Stay as long as you like.
292
00:14:31,118 --> 00:14:32,595
We have no secrets here.
293
00:14:32,619 --> 00:14:33,796
My mom liked to say
294
00:14:33,820 --> 00:14:35,098
"No secret
is the biggest secret of all."
295
00:14:35,122 --> 00:14:36,454
God rest her soul.
296
00:14:37,657 --> 00:14:40,570
Or you wouldn't have
used the past tense.
297
00:14:40,594 --> 00:14:41,693
Come back soon.
298
00:14:47,968 --> 00:14:48,945
What do you want?
299
00:14:48,969 --> 00:14:50,079
Are you here by choice?
300
00:14:50,103 --> 00:14:53,063
I was living on a sidewalk before this.
301
00:14:53,473 --> 00:14:55,785
Here is better than wherever
there used to be,
302
00:14:55,809 --> 00:14:56,986
for all of us.
303
00:14:57,010 --> 00:14:58,054
Do you understand?
304
00:14:58,694 --> 00:15:00,456
Dylan thinks you're in trouble.
305
00:15:00,480 --> 00:15:02,072
So he told a cop?
306
00:15:02,516 --> 00:15:05,061
Look, I'm fine, okay?
I made a mistake with him.
307
00:15:05,085 --> 00:15:08,297
And I knew better.
Every family has rules.
308
00:15:08,321 --> 00:15:10,366
And punishments? Like your hair?
309
00:15:10,390 --> 00:15:12,335
The bishop gives us a home.
310
00:15:12,359 --> 00:15:14,203
He brings us closer to God.
311
00:15:15,085 --> 00:15:17,473
I don't want something to happen
to Dylan because I was stupid.
312
00:15:17,497 --> 00:15:18,508
You think he's in danger?
313
00:15:18,532 --> 00:15:19,910
You're gonna make it worse.
314
00:15:19,939 --> 00:15:21,767
Zoey, who would hurt him?
315
00:15:23,510 --> 00:15:24,814
You can talk to me.
316
00:15:24,838 --> 00:15:26,816
I'm not getting sent
to the Yellow House.
317
00:15:27,222 --> 00:15:28,478
What does that mean?
318
00:15:28,503 --> 00:15:30,814
Can you just go away? Please?
319
00:15:32,012 --> 00:15:34,457
Dylan gave me your number.
I'm texting you mine.
320
00:15:34,481 --> 00:15:35,731
I'll delete it.
321
00:15:36,383 --> 00:15:38,061
Up to you.
322
00:15:38,085 --> 00:15:41,064
Something's so wrong there. It's
like they've all been hypnotized.
323
00:15:41,088 --> 00:15:42,899
This couple I met, turns out
they got a second trust deed
324
00:15:42,923 --> 00:15:45,368
on their little house
and gave Miller all the money.
325
00:15:45,392 --> 00:15:46,569
It was their nest egg.
326
00:15:46,593 --> 00:15:48,071
Church donations aren't illegal.
327
00:15:48,095 --> 00:15:50,506
I'm not willing to wait for God
to judge, all right?
328
00:15:50,530 --> 00:15:52,675
What about slave labor,
domestic violence,
329
00:15:52,699 --> 00:15:55,044
unlawful restraint, financial abuse?
330
00:15:55,068 --> 00:15:57,366
We have a duty, don't we? As cops?
331
00:15:57,394 --> 00:15:58,881
Who have you already
talked to about this?
332
00:15:58,905 --> 00:16:00,216
You, Deacon.
333
00:16:00,261 --> 00:16:01,478
Well, you got to follow protocol.
334
00:16:01,508 --> 00:16:03,014
Take it to Vice or Human Trafficking.
335
00:16:03,038 --> 00:16:04,754
Without evidence or eyewitnesses
336
00:16:04,778 --> 00:16:06,389
or a verified crime? Nothing happens.
337
00:16:06,413 --> 00:16:07,890
We're not detectives, Chris.
338
00:16:07,914 --> 00:16:09,425
We're out of uniform, we're off duty,
339
00:16:09,449 --> 00:16:11,768
so I'm gonna tell you that's some BS.
340
00:16:11,801 --> 00:16:13,229
What have you both done on your own time
341
00:16:13,253 --> 00:16:14,978
because it was the right thing?
342
00:16:15,555 --> 00:16:18,101
I know a sergeant in North
Hollywood Division, Bob Garza.
343
00:16:18,125 --> 00:16:19,656
I'll check in with him tomorrow,
get the lowdown.
344
00:16:19,680 --> 00:16:21,114
What about right now?
345
00:16:21,138 --> 00:16:22,789
Alonso, you are tough, aren't you?
346
00:16:22,813 --> 00:16:24,274
That's why you love me.
347
00:16:24,300 --> 00:16:25,908
All right, Deac, go on.
348
00:16:25,932 --> 00:16:27,443
Chris obviously ain't giving this up.
349
00:16:27,867 --> 00:16:29,200
I'll clear it with Hicks.
350
00:16:35,809 --> 00:16:38,221
Hey, what's going on, Tan?
351
00:16:38,245 --> 00:16:40,389
The wedding's off.
352
00:16:40,413 --> 00:16:42,859
You're kidding. What'd you do?
353
00:16:42,883 --> 00:16:45,394
Nothing. The hotel canceled on us.
354
00:16:45,418 --> 00:16:46,963
Can't even guarantee a new date.
355
00:16:47,736 --> 00:16:49,191
There's always Deacon's backyard.
356
00:16:49,223 --> 00:16:52,301
Not with 300-plus guests.
I've stopped counting heads.
357
00:16:52,325 --> 00:16:54,737
There's so much family to offend
on both sides of the aisle.
358
00:16:54,761 --> 00:16:55,938
And now there's no aisle.
359
00:16:55,962 --> 00:16:58,074
The beach is big. And cheap.
360
00:16:58,098 --> 00:17:00,610
Yeah, neither one of our moms is
gonna walk across sand for this.
361
00:17:00,634 --> 00:17:02,612
Not barefoot
and definitely not in heels.
362
00:17:02,636 --> 00:17:04,981
- You could always elope.
- I'm not about to let Bonnie
363
00:17:05,005 --> 00:17:07,450
miss out on her dream wedding
by eloping.
364
00:17:07,474 --> 00:17:09,986
No way. We just got to wait.
365
00:17:10,010 --> 00:17:11,454
How's she doing with that?
366
00:17:11,478 --> 00:17:12,855
We're philosophical.
367
00:17:12,879 --> 00:17:14,204
Both of you?
368
00:17:14,548 --> 00:17:15,998
Bonnie's fine.
369
00:17:18,785 --> 00:17:20,544
You saw her.
370
00:17:20,820 --> 00:17:23,287
You get it. She's-she's brainwashed.
371
00:17:23,311 --> 00:17:25,154
Zoey's worried about you.
372
00:17:25,178 --> 00:17:26,842
Her real name is Abby.
373
00:17:27,494 --> 00:17:30,072
From A to Z, right?
374
00:17:30,096 --> 00:17:31,841
As far away as she could get
from her father,
375
00:17:31,865 --> 00:17:33,776
who used to like to crawl
in bed with her at night.
376
00:17:34,695 --> 00:17:37,936
He called it their-their
"Rock-a-bye Baby time."
377
00:17:39,132 --> 00:17:41,377
Now she ends up with another
version of the same thing.
378
00:17:41,402 --> 00:17:43,108
Except this one's hiding behind God.
379
00:17:44,404 --> 00:17:45,982
They were never gonna hunt us down.
380
00:17:46,146 --> 00:17:48,157
There's always another
kid for the corner.
381
00:17:48,181 --> 00:17:50,293
She just had to walk away.
382
00:17:50,317 --> 00:17:52,571
Miller would've moved on
to somebody else.
383
00:17:52,596 --> 00:17:54,541
I get the impression
he doesn't let go easy.
384
00:17:54,566 --> 00:17:56,811
Yeah, but we would've been
in San Francisco by now.
385
00:17:56,990 --> 00:17:58,167
Way out of reach.
386
00:17:58,191 --> 00:17:59,735
Did she ever mention the Yellow House?
387
00:18:00,375 --> 00:18:02,628
The monster under the bed? Yeah.
388
00:18:03,063 --> 00:18:04,907
The hellmouth. Th...
389
00:18:04,931 --> 00:18:06,879
That's how Miller
keeps them all in check.
390
00:18:06,903 --> 00:18:09,545
Is that an actual place? With an
address this side of eternity?
391
00:18:09,569 --> 00:18:11,180
I don't, I don't know.
392
00:18:11,204 --> 00:18:13,382
- If Zoey calls you...
- So you're done?
393
00:18:13,406 --> 00:18:15,384
- So that, that's it?
- She doesn't want to leave.
394
00:18:15,408 --> 00:18:16,874
I-I can't force her.
395
00:18:18,745 --> 00:18:20,912
Why'd I ever bother talking to you?
396
00:18:34,527 --> 00:18:36,465
Get in. Now.
397
00:18:38,531 --> 00:18:40,176
- Let's go.
- Help!
398
00:18:46,925 --> 00:18:49,459
Hondo, I think Zoey's boyfriend
just got snatched.
399
00:18:55,999 --> 00:18:57,376
They're still talking.
400
00:18:57,400 --> 00:18:59,345
Courtesy takes a minute, Chris.
Settle down.
401
00:18:59,369 --> 00:19:01,614
This is Garza's division.
We're just guests at the party.
402
00:19:01,638 --> 00:19:05,051
We got onto this phony pastor
pretty quick after he set up shop.
403
00:19:05,075 --> 00:19:07,520
Lot of red flags, nothing ever sticks.
404
00:19:07,544 --> 00:19:09,145
How about kidnapping
witnessed by a team member?
405
00:19:09,169 --> 00:19:11,581
Unless the boy went voluntarily.
Your officer couldn't see it.
406
00:19:11,605 --> 00:19:13,049
Miller's got these kids
panhandling all day
407
00:19:13,073 --> 00:19:14,751
to stay in the shelter.
It-it's forced labor.
408
00:19:14,775 --> 00:19:16,152
Volunteers for the Lord,
409
00:19:16,176 --> 00:19:18,054
with a business license from the city.
410
00:19:18,078 --> 00:19:19,989
You don't get a license for
false imprisonment and abuse.
411
00:19:20,013 --> 00:19:22,859
No evidence, no probable cause.
He's slick as slime.
412
00:19:22,883 --> 00:19:25,128
Feel free to nail his ass. I've tried.
413
00:19:25,152 --> 00:19:28,031
Miller invited me back.
It's not trespass, I'm a guest.
414
00:19:28,055 --> 00:19:30,633
I'll keep my phone mic hot so
you have audio. Am I good to go?
415
00:19:30,657 --> 00:19:32,068
You're only here to gather information,
416
00:19:32,092 --> 00:19:34,270
see if there's any real danger.
This is not a mission.
417
00:19:34,294 --> 00:19:35,694
I understand the difference, Hondo.
418
00:19:39,719 --> 00:19:40,885
Don't make me sorry.
419
00:19:43,070 --> 00:19:44,836
Hell, I'm already sorry.
420
00:19:55,329 --> 00:19:56,561
I'm looking for Zoey.
421
00:19:58,118 --> 00:19:59,262
I'm a friend of hers.
422
00:19:59,286 --> 00:20:00,714
She...
423
00:20:04,656 --> 00:20:06,634
Do you need a meal, Christina?
424
00:20:06,659 --> 00:20:08,191
No thanks, Bishop.
425
00:20:08,305 --> 00:20:10,323
Just came to see Zoey. Is she around?
426
00:20:10,347 --> 00:20:12,347
Is after visiting hours.
427
00:20:12,751 --> 00:20:14,651
I'll walk you out.
428
00:20:18,004 --> 00:20:19,537
You think he's onto her?
429
00:20:20,159 --> 00:20:21,391
He's smart.
430
00:20:23,429 --> 00:20:25,829
Even peace officers need God.
431
00:20:26,966 --> 00:20:30,133
And usually a warrant.
432
00:20:31,237 --> 00:20:32,214
LAPD?
433
00:20:32,238 --> 00:20:33,477
I'm here as Zoey's friend.
434
00:20:33,501 --> 00:20:34,801
If you were her friend,
you'd know that she left
435
00:20:34,840 --> 00:20:36,318
the Kingdom without telling us.
436
00:20:36,342 --> 00:20:38,320
And I hope she brings that man
of hers back to the Lord
437
00:20:38,344 --> 00:20:41,923
and they find their way home,
but God lets us make our own choices.
438
00:20:41,947 --> 00:20:45,207
Good and bad. Free will.
439
00:20:45,231 --> 00:20:46,594
Why do you keep the kids locked up?
440
00:20:46,618 --> 00:20:49,746
They're not kids,
they're adults, all of them.
441
00:20:49,770 --> 00:20:51,833
We enforce an early curfew
for their safety,
442
00:20:51,857 --> 00:20:55,616
and each building has
an emergency exit with an alarm.
443
00:20:55,641 --> 00:20:57,539
Zero risk to the residents.
444
00:20:57,563 --> 00:20:59,674
I appreciate how much you care.
445
00:20:59,698 --> 00:21:00,926
I'm being real with you.
446
00:21:00,950 --> 00:21:02,516
They're locked in, but not locked out?
447
00:21:02,541 --> 00:21:04,525
So everybody can come home, yes.
448
00:21:04,576 --> 00:21:05,881
Miller's not even worried.
449
00:21:05,905 --> 00:21:07,315
Well, that's his weakness.
450
00:21:07,339 --> 00:21:09,117
He doesn't think we can't touch him.
451
00:21:09,141 --> 00:21:10,774
So far he's right.
452
00:21:12,511 --> 00:21:14,378
You're not here all
by yourself, Christina.
453
00:21:15,175 --> 00:21:17,153
You have backup listening.
454
00:21:17,683 --> 00:21:19,413
Peace be with you, Officers.
455
00:21:20,713 --> 00:21:21,897
I hate this man.
456
00:21:21,921 --> 00:21:23,453
I'm gonna pray for Zoey.
457
00:21:24,090 --> 00:21:25,100
And you, too, Christina.
458
00:21:25,125 --> 00:21:26,498
Don't bother.
459
00:21:27,420 --> 00:21:29,687
Even hopeless sinners need prayer.
460
00:21:31,851 --> 00:21:33,562
So Dylan gets grabbed
and Zoey goes missing
461
00:21:33,587 --> 00:21:35,665
and the guy plays like
he's God's best friend.
462
00:21:35,690 --> 00:21:36,889
We'll put out a BOLO for both of them.
463
00:21:38,604 --> 00:21:40,448
- A bishop? What?
- He's no real kind of bishop.
464
00:21:40,473 --> 00:21:41,784
He just likes the way the word sounds.
465
00:21:41,809 --> 00:21:43,086
To make himself legit.
466
00:21:43,111 --> 00:21:44,589
Well, you're not a deacon,
either, are you?
467
00:21:44,614 --> 00:21:45,925
It doesn't matter.
468
00:21:45,950 --> 00:21:47,561
He's a felon without a jacket,
he's a predator
469
00:21:47,586 --> 00:21:49,730
hiding behind his twisted
readings of the Bible.
470
00:21:49,755 --> 00:21:51,498
Dial your heat down, Alonso.
471
00:21:51,523 --> 00:21:52,964
We got two missing victims, Commander.
472
00:21:52,999 --> 00:21:54,770
That no one has officially reported.
473
00:21:54,795 --> 00:21:56,106
I'm reporting it.
474
00:21:57,957 --> 00:21:59,534
Okay, fine.
475
00:21:59,558 --> 00:22:01,603
But you stay on call tomorrow,
like every day off.
476
00:22:01,627 --> 00:22:03,238
SWAT takes priority, copy?
477
00:22:03,262 --> 00:22:04,369
Copy that.
478
00:22:05,250 --> 00:22:08,251
And don't go thinking you're
some kind of damn task force.
479
00:22:12,511 --> 00:22:14,908
All the good people sure
this place is holy,
480
00:22:14,944 --> 00:22:16,927
getting hustled out of their
paycheck so Miller
481
00:22:16,954 --> 00:22:20,032
can dress sharp and live big
and ride around in flashy cars.
482
00:22:20,057 --> 00:22:21,511
God's pimp.
483
00:22:21,988 --> 00:22:24,366
At least a pimp on the corner's
honest about his services.
484
00:22:24,391 --> 00:22:26,131
Well, Miller's proof that prayer works.
485
00:22:26,155 --> 00:22:27,437
What?
486
00:22:27,553 --> 00:22:30,230
He's showing off
his direct connection to God.
487
00:22:30,254 --> 00:22:31,933
He's got them convinced that he's
488
00:22:31,957 --> 00:22:33,668
their last chance for rewards on Earth.
489
00:22:33,692 --> 00:22:36,871
That he can save them... for a price.
490
00:22:36,895 --> 00:22:38,039
That's beyond ugly.
491
00:22:38,063 --> 00:22:40,197
And protected by the First Amendment.
492
00:22:40,699 --> 00:22:42,077
You're gonna pray for the sinner?
493
00:22:42,532 --> 00:22:44,568
I think I'll pray for more saints.
494
00:22:49,581 --> 00:22:51,192
That's the girl
who had something to tell me.
495
00:22:51,217 --> 00:22:52,617
Let's try to get her alone.
496
00:23:02,821 --> 00:23:04,387
What's up, Leroy?
497
00:23:05,824 --> 00:23:07,265
Why you here?
498
00:23:08,517 --> 00:23:10,472
Gang and Narcotics opened a new file
499
00:23:10,496 --> 00:23:11,806
on Darryl as a gang associate.
500
00:23:12,354 --> 00:23:14,044
You play like you got pull.
501
00:23:14,073 --> 00:23:15,810
There's surveillance photos
of him hanging
502
00:23:15,834 --> 00:23:17,112
with a known gang member, which is you.
503
00:23:17,136 --> 00:23:18,827
I'm being watched?
504
00:23:18,856 --> 00:23:21,149
Come on, now. Waste of taxpayer money.
505
00:23:21,173 --> 00:23:23,072
I'm too old to matter
to the young Gs, man.
506
00:23:23,096 --> 00:23:25,202
I'm out of the game.
I'm shut out of the game.
507
00:23:25,226 --> 00:23:27,956
Come on, man. Blood in,
blood out. You're still a Hammer.
508
00:23:27,980 --> 00:23:29,491
A triple OG.
509
00:23:29,515 --> 00:23:31,993
All by yourself, you made
Darryl a gang associate.
510
00:23:32,017 --> 00:23:33,235
Look, all I'm saying
511
00:23:33,272 --> 00:23:35,314
is maybe you should hang back
for a bit to protect Darryl.
512
00:23:35,338 --> 00:23:37,232
Yeah, you keep finding reasons
513
00:23:37,256 --> 00:23:38,859
to keep me away from my boy, don't you?
514
00:23:38,885 --> 00:23:41,836
Just until GND
loses interest in you, man.
515
00:23:41,860 --> 00:23:43,338
You're still a hot subject.
516
00:23:43,362 --> 00:23:44,797
Yeah, and how long is that gonna take?
517
00:23:44,830 --> 00:23:46,424
Sometime between now and never?
518
00:23:46,485 --> 00:23:49,010
You asked me to do right
by Darryl because you couldn't.
519
00:23:49,307 --> 00:23:51,346
I'm just trying to honor
my promise to you.
520
00:23:51,370 --> 00:23:53,597
Oh, yeah, yeah. Big man. Big talk.
521
00:23:53,645 --> 00:23:55,850
Leroy, you are welcome
to visit Darryl at home
522
00:23:55,874 --> 00:23:57,585
as often as you want
for as long as you like.
523
00:23:57,609 --> 00:23:59,821
Just not in public
where y'all can get seen.
524
00:23:59,845 --> 00:24:03,224
Oh, man, this country been breaking
up Black families for centuries.
525
00:24:03,248 --> 00:24:05,663
So, that's a problem with
the system, not with me.
526
00:24:05,687 --> 00:24:08,337
- Oh, so you're Malcolm X now?
- Yo, I've done my time. All right?
527
00:24:08,361 --> 00:24:10,277
I'm gonna enjoy my freedom,
528
00:24:10,301 --> 00:24:12,634
no thanks to you, and I won't forget.
529
00:24:12,658 --> 00:24:14,969
You ain't gonna put me
530
00:24:14,993 --> 00:24:16,986
under some kind of house arrest
to see my boy.
531
00:24:17,014 --> 00:24:18,962
Are you done listening to yourself?
532
00:24:19,998 --> 00:24:22,577
Hey, why don't I come by later?
533
00:24:22,601 --> 00:24:25,385
We let Darryl make up his own damn mind.
534
00:24:25,409 --> 00:24:27,554
I mean, you and me, we
was grown-ass men at 17.
535
00:24:27,578 --> 00:24:28,889
Okay, but he ain't.
536
00:24:28,913 --> 00:24:29,990
Whose fault is that?
537
00:24:30,724 --> 00:24:32,326
I'm doing my best, Leroy.
538
00:24:32,350 --> 00:24:33,582
Same here.
539
00:24:44,395 --> 00:24:46,278
So, where's home?
540
00:24:46,798 --> 00:24:49,529
You're a cop,
aren't you? What do you want?
541
00:24:49,553 --> 00:24:51,845
Just talk to us about Zoey.
542
00:24:51,869 --> 00:24:54,214
You wanted
to tell me something last night.
543
00:24:54,238 --> 00:24:56,631
If the bishop finds out, he'll
send me to the Yellow House.
544
00:24:56,667 --> 00:24:58,018
- Then you better talk fast.
- Second time
545
00:24:58,042 --> 00:25:00,320
I've heard about the
Yellow House. What is it?
546
00:25:00,962 --> 00:25:04,525
It's the self-improvement center
for hopeless sinners.
547
00:25:05,050 --> 00:25:06,860
I think that's where he put Zoey.
548
00:25:06,884 --> 00:25:08,462
No one comes back the same.
549
00:25:08,486 --> 00:25:09,563
Where is this place?
550
00:25:09,587 --> 00:25:10,931
I don't know.
551
00:25:10,955 --> 00:25:12,755
I don't ever want to know.
552
00:25:14,492 --> 00:25:16,470
- This girl, this young woman...
- Jenn.
553
00:25:16,494 --> 00:25:18,639
She's never been to what
they call the Yellow House.
554
00:25:18,663 --> 00:25:21,241
- If it's even real.
- The fear is real.
555
00:25:21,265 --> 00:25:22,543
And you both believed her?
556
00:25:22,567 --> 00:25:24,294
100%.
557
00:25:24,322 --> 00:25:26,480
All right. We could access the
automatic plate reader
558
00:25:26,504 --> 00:25:28,415
and see where this "BLESSED"
car's been riding around.
559
00:25:28,439 --> 00:25:29,983
If they're careless and we get lucky,
560
00:25:30,473 --> 00:25:31,919
we might be able to find the block.
561
00:25:31,943 --> 00:25:33,768
And if we can narrow it to an address
562
00:25:33,792 --> 00:25:35,189
that matches the description,
563
00:25:35,213 --> 00:25:37,224
Garza could take a couple unis,
do a welfare check.
564
00:25:37,248 --> 00:25:38,625
That's a lot of ifs and maybes.
565
00:25:38,649 --> 00:25:40,427
While Zoey and Dylan
and how many other kids
566
00:25:40,451 --> 00:25:41,968
are going through
who knows what kind of hell.
567
00:25:41,992 --> 00:25:43,922
Chris, do you have a better plan
that you want to share?
568
00:25:44,722 --> 00:25:46,633
No, sir.
569
00:25:50,962 --> 00:25:53,941
Hey. Any more wedding news?
570
00:25:53,965 --> 00:25:57,110
Yeah. We decided to hit pause
on the whole thing for a minute.
571
00:25:57,134 --> 00:25:59,546
I'm never gonna tell Bonnie,
but I'm kind of relieved.
572
00:25:59,570 --> 00:26:00,647
I can breathe again.
573
00:26:00,671 --> 00:26:02,049
That doesn't sound good.
574
00:26:02,073 --> 00:26:03,250
All the planning,
575
00:26:03,274 --> 00:26:05,252
family drama around every single choice.
576
00:26:05,276 --> 00:26:08,789
Color of the cocktail napkins.
Nobody notices. Who cares?
577
00:26:08,813 --> 00:26:10,123
I'm guessing the mothers.
578
00:26:10,147 --> 00:26:12,092
- And the sisters. Correct.
- You know,
579
00:26:12,116 --> 00:26:13,827
I've never seen two people
580
00:26:13,851 --> 00:26:15,362
better together than you and Bonnie.
581
00:26:15,386 --> 00:26:16,697
Who are you, Dear Abby?
582
00:26:16,721 --> 00:26:18,599
- Pretty sure she's dead.
- Lucky her.
583
00:26:18,623 --> 00:26:19,800
No more worries.
584
00:26:19,824 --> 00:26:21,167
What do you have to worry about?
585
00:26:21,643 --> 00:26:23,103
You get paid
586
00:26:23,127 --> 00:26:24,938
to do a job with a purpose.
587
00:26:24,962 --> 00:26:26,607
Your family's healthy.
588
00:26:26,631 --> 00:26:28,208
You're living in a safe zone
589
00:26:28,232 --> 00:26:30,043
with the lady you love.
Your life's beautiful.
590
00:26:30,067 --> 00:26:31,345
I don't know.
591
00:26:31,369 --> 00:26:33,013
Starting to feel like high-stakes poker.
592
00:26:33,037 --> 00:26:34,948
You bet big, you lose big.
593
00:26:34,972 --> 00:26:36,483
So now you're afraid of happiness?
594
00:26:36,507 --> 00:26:38,151
That's some existential crap.
595
00:26:38,175 --> 00:26:39,486
What if something happens to me?
596
00:26:39,510 --> 00:26:41,021
What if something happens to her?
597
00:26:41,045 --> 00:26:44,144
Till death do us part? What if it does?
598
00:26:44,177 --> 00:26:45,692
Okay, that'd be tragic,
599
00:26:45,984 --> 00:26:48,595
but loneliness is lousy insurance.
600
00:26:49,237 --> 00:26:51,865
You gonna spend the rest
of your life flying solo?
601
00:26:52,532 --> 00:26:53,934
Maybe it's just wedding jitters.
602
00:26:53,958 --> 00:26:55,769
Yeah, maybe.
603
00:26:58,985 --> 00:27:00,309
That's us.
604
00:27:01,032 --> 00:27:03,999
Got a location on the bishop's
Yellow House. Officer down.
605
00:27:15,579 --> 00:27:16,924
How's the officer doing?
606
00:27:16,948 --> 00:27:19,192
Glad he's only winged
and not dead. We hadn't even
607
00:27:19,216 --> 00:27:21,328
made it to the porch. We took
fire through the front door.
608
00:27:21,352 --> 00:27:22,496
We could hear a woman in distress.
609
00:27:22,520 --> 00:27:23,597
Only reason to shoot at cops
610
00:27:23,621 --> 00:27:25,265
is you got something bigger to hide.
611
00:27:25,289 --> 00:27:26,566
Negotiator's not here yet.
612
00:27:26,590 --> 00:27:27,790
We ain't waiting. Let's move.
613
00:27:50,571 --> 00:27:51,604
Tan.
614
00:28:00,781 --> 00:28:02,348
We're good, Tan.
615
00:28:06,587 --> 00:28:08,120
Street, you're up.
616
00:28:11,525 --> 00:28:12,558
Get back.
617
00:28:22,036 --> 00:28:23,802
Move!
618
00:28:25,706 --> 00:28:28,007
- Give me two!
- Give me two! Give me two!
619
00:28:33,047 --> 00:28:34,753
Don't move! Hands behind your back!
620
00:28:34,780 --> 00:28:36,466
- Hands behind your back!
- Don't move!
621
00:28:36,497 --> 00:28:39,051
Behind your
back! Right now! Closet only!
622
00:28:39,820 --> 00:28:41,231
I know you.
623
00:28:41,255 --> 00:28:42,702
He's here?
624
00:28:42,726 --> 00:28:44,356
The bishop's everywhere.
625
00:28:45,039 --> 00:28:47,951
I am not a mortal. I am the spirit
626
00:28:48,268 --> 00:28:50,680
and the presence of a living God.
627
00:28:50,705 --> 00:28:53,069
That's the truth.
628
00:28:53,668 --> 00:28:55,979
Know the truth,
629
00:28:56,003 --> 00:28:59,038
and the truth will set you free.
630
00:29:00,341 --> 00:29:02,953
John 8:32.
631
00:29:02,977 --> 00:29:05,122
"And you will know the truth..."
632
00:29:05,146 --> 00:29:06,823
Sounds like a TV.
That's not live. That's taped.
633
00:29:06,847 --> 00:29:09,169
"...and the truth will set you free."
634
00:29:10,337 --> 00:29:12,749
Police! Make it stop! I'll be good!
635
00:29:12,774 --> 00:29:16,308
...know the truth
because it's crucified in me.
636
00:29:18,325 --> 00:29:20,359
I am not mortal.
637
00:29:21,562 --> 00:29:23,540
Let's get these things open.
638
00:29:23,564 --> 00:29:24,908
Hey, you're safe. Don't worry.
639
00:29:24,932 --> 00:29:26,398
- What's your name?
- Carla.
640
00:29:27,568 --> 00:29:30,069
All right, Carla. Turn your face, okay?
641
00:29:36,911 --> 00:29:39,078
All right, I got you. Come on.
642
00:29:40,081 --> 00:29:41,280
He's dead.
643
00:29:47,221 --> 00:29:48,932
You injured? No.
644
00:29:49,409 --> 00:29:50,720
My eyes hurt.
645
00:29:50,745 --> 00:29:52,089
How long you been in this cage?
646
00:29:52,114 --> 00:29:53,658
I don't know.
647
00:29:53,683 --> 00:29:55,928
Long enough to repent
from offending the Lord.
648
00:29:56,216 --> 00:29:57,507
For what?
649
00:29:57,531 --> 00:30:00,711
I bought a lipstick
with money from donations.
650
00:30:00,735 --> 00:30:02,879
I stole from God.
651
00:30:02,903 --> 00:30:04,881
Don't look. Don't look.
652
00:30:04,905 --> 00:30:05,971
What happened in here, Carla?
653
00:30:07,007 --> 00:30:10,153
I heard the bishop judging him, and...
654
00:30:10,177 --> 00:30:12,022
and then the gun went off.
655
00:30:12,046 --> 00:30:15,411
It was so loud and-and so close.
656
00:30:15,456 --> 00:30:17,195
And then the door shut, and...
657
00:30:17,752 --> 00:30:20,156
and the boy didn't answer me anymore.
658
00:30:20,755 --> 00:30:23,088
And then I knew he transitioned.
659
00:30:29,189 --> 00:30:30,266
Was Zoey here?
660
00:30:30,291 --> 00:30:32,069
The bishop took her back to the Kingdom.
661
00:30:32,470 --> 00:30:34,366
His love shines on her.
662
00:30:38,839 --> 00:30:40,051
Chris.
663
00:30:41,175 --> 00:30:42,345
Need you to ID a body.
664
00:30:42,369 --> 00:30:43,620
Please not Zoey.
665
00:30:43,644 --> 00:30:44,788
Male.
666
00:30:45,265 --> 00:30:46,808
Dylan.
667
00:30:56,056 --> 00:30:57,402
You okay?
668
00:30:57,958 --> 00:30:59,153
Nope.
669
00:31:00,530 --> 00:31:02,272
Thanks for asking.
670
00:31:02,907 --> 00:31:04,741
I don't need to talk about it.
671
00:31:04,765 --> 00:31:05,952
Okay.
672
00:31:06,767 --> 00:31:10,447
I'll just stand here quietly hydrating.
673
00:31:15,670 --> 00:31:17,154
If I'd missed a light,
674
00:31:17,178 --> 00:31:19,127
if I'd turned right instead of left,
675
00:31:19,151 --> 00:31:22,192
if I'd just come
straight to work that day,
676
00:31:22,216 --> 00:31:24,027
Dylan wouldn't be stretched out naked
677
00:31:24,051 --> 00:31:26,383
in a cold drawer right now.
That's my fault.
678
00:31:26,407 --> 00:31:28,647
You didn't kill him. Okay?
679
00:31:28,671 --> 00:31:30,355
Miller killed him.
680
00:31:30,379 --> 00:31:32,435
And as soon as R/H gets the warrant,
681
00:31:32,459 --> 00:31:34,004
we're gonna go pick him up.
682
00:31:34,028 --> 00:31:35,939
He's not sleeping at home tonight, okay?
683
00:31:35,963 --> 00:31:37,941
I always think I'm right.
684
00:31:37,965 --> 00:31:39,765
Maybe I'm just righteous.
685
00:31:41,001 --> 00:31:42,412
Sometimes.
686
00:31:42,436 --> 00:31:44,815
You don't always
have to be honest with me.
687
00:31:46,197 --> 00:31:47,273
Your phone or mine?
688
00:31:47,297 --> 00:31:48,536
Mine.
689
00:31:49,476 --> 00:31:50,654
Alonso.
690
00:31:50,678 --> 00:31:52,189
Zoey's here at the church.
691
00:31:52,213 --> 00:31:54,157
- It's Jenn.
- The bishop said
692
00:31:54,181 --> 00:31:55,552
they're getting married
at the afternoon service.
693
00:31:55,577 --> 00:31:56,688
She doesn't want to.
694
00:31:56,713 --> 00:31:57,923
Did she tell you she was being forced?
695
00:31:57,948 --> 00:31:59,726
I got to go. I got to help her dress.
696
00:31:59,751 --> 00:32:01,184
They're going away right afterwards.
697
00:32:02,175 --> 00:32:04,542
The bishop canceled the evening service.
698
00:32:08,195 --> 00:32:10,073
Miller still doesn't
know we found the house
699
00:32:10,098 --> 00:32:11,540
and Dylan and the witness.
700
00:32:11,565 --> 00:32:12,833
He's trying to cut his risks.
701
00:32:12,858 --> 00:32:14,342
A spouse can't be compelled to testify.
702
00:32:14,398 --> 00:32:15,916
It doesn't matter.
The two guys we busted
703
00:32:15,941 --> 00:32:17,081
will flip to save their asses.
704
00:32:17,106 --> 00:32:18,124
First they'll lawyer up. By then,
705
00:32:18,219 --> 00:32:19,396
he's way gone with his bride.
706
00:32:29,550 --> 00:32:33,196
Friends in this godly community,
707
00:32:33,220 --> 00:32:34,624
Zoey and I are...
708
00:32:35,082 --> 00:32:36,626
overjoyed
709
00:32:37,464 --> 00:32:41,100
to celebrate our self-uniting
wedding with you on this blessed day.
710
00:32:42,516 --> 00:32:44,494
The Lord has poured his love
711
00:32:44,945 --> 00:32:46,711
into our hearts.
712
00:32:50,571 --> 00:32:52,649
Don't cry, dearest.
713
00:33:12,845 --> 00:33:14,556
LAPD! On your knees! Now!
714
00:33:14,580 --> 00:33:16,046
Police! Show your hands!
715
00:33:18,555 --> 00:33:19,561
Hands behind your back!
716
00:33:19,585 --> 00:33:21,563
Hands behind your back! Right now!
717
00:33:21,587 --> 00:33:23,120
Right now!
718
00:33:39,305 --> 00:33:40,782
- Two. Two, two.
- Two, two, two.
719
00:33:40,806 --> 00:33:42,818
LAPD. Stay calm.
720
00:33:42,842 --> 00:33:44,953
Where's Zoey? Where's Miller?
721
00:33:44,977 --> 00:33:46,788
All exits are covered.
722
00:33:46,812 --> 00:33:49,057
Damn sure they didn't just
get raptured out of here.
723
00:33:49,081 --> 00:33:51,162
Chris, Street, clear the right side.
724
00:33:51,186 --> 00:33:53,061
Deacon, Tan, you're with me. Tan, go.
725
00:33:53,085 --> 00:33:54,787
Make your way to the exits. Calmly.
726
00:34:03,062 --> 00:34:04,328
Two.
727
00:34:08,185 --> 00:34:10,286
Room clear!
728
00:34:15,641 --> 00:34:17,374
Tac lights.
729
00:34:19,833 --> 00:34:20,996
If they made it to the roof,
730
00:34:21,026 --> 00:34:22,324
that's flat access
to anywhere in the plaza.
731
00:34:22,348 --> 00:34:24,259
They could be outside
the perimeter already.
732
00:34:24,283 --> 00:34:25,627
Or hunkered down somewhere
in that attic.
733
00:34:25,651 --> 00:34:26,995
Let's get a pole cam up there.
734
00:34:27,019 --> 00:34:28,430
Air 17 to 20-David,
735
00:34:28,454 --> 00:34:31,166
visual of suspect
crossing northwest parking lot
736
00:34:31,190 --> 00:34:33,057
- with female hostage.
- Move.
737
00:34:36,415 --> 00:34:38,015
Zoey, we're almost free.
738
00:34:54,599 --> 00:34:55,576
No angle.
739
00:34:55,601 --> 00:34:56,611
She's in the way.
740
00:34:56,974 --> 00:34:58,093
Chris, Street,
741
00:34:58,117 --> 00:34:59,361
we got to get crosshairs on him.
742
00:34:59,385 --> 00:35:00,696
Drop back. Get your .308.
743
00:35:00,720 --> 00:35:02,586
See if you can line up a shot.
744
00:35:05,525 --> 00:35:06,935
We're gonna stall.
745
00:35:06,959 --> 00:35:07,936
Maybe you can talk him down.
746
00:35:09,028 --> 00:35:10,806
I do love your faith, Deac.
747
00:35:11,280 --> 00:35:12,641
Bishop Miller!
748
00:35:12,665 --> 00:35:14,200
I'm Sergeant Harrelson!
749
00:35:15,334 --> 00:35:18,202
Would you open the window, sir,
so we can have a conversation?
750
00:35:21,165 --> 00:35:22,484
Thank you, sir!
751
00:35:22,508 --> 00:35:25,053
Listen, why don't we try
to figure out a plan here?
752
00:35:25,077 --> 00:35:27,055
There is no plan!
753
00:35:27,519 --> 00:35:29,352
Except God's plan.
754
00:35:30,082 --> 00:35:31,515
Are you a believer, Sergeant?
755
00:35:32,952 --> 00:35:34,930
Always, Bishop, always.
756
00:35:34,954 --> 00:35:36,565
It's how I was raised.
757
00:35:37,765 --> 00:35:39,768
Proverbs 24:26.
758
00:35:40,309 --> 00:35:43,105
"An honest answer
is like a kiss on the lips."
759
00:35:43,771 --> 00:35:46,348
Come on, now. Why don't you
just let Zoey go home?
760
00:35:46,379 --> 00:35:47,876
It's not her time, Bishop.
761
00:35:47,900 --> 00:35:50,152
I'm sorry about that.
762
00:35:50,903 --> 00:35:53,382
But she'll be fine on the other side.
763
00:35:53,823 --> 00:35:55,039
No more struggle.
764
00:35:56,175 --> 00:35:58,208
Everlasting peace.
765
00:36:07,553 --> 00:36:09,097
24-David to 20-David, in position.
766
00:36:09,121 --> 00:36:10,548
20-David, copy.
767
00:36:16,195 --> 00:36:18,507
What happens to your
message then, brother?
768
00:36:18,531 --> 00:36:20,942
You're the only one
who can spread your word.
769
00:36:20,966 --> 00:36:23,434
God will send another prophet!
770
00:36:24,896 --> 00:36:26,856
Maybe a better one!
771
00:36:30,422 --> 00:36:32,656
The world wasn't ready for me.
772
00:36:34,614 --> 00:36:36,224
Peace be with you, brother.
773
00:36:36,248 --> 00:36:38,293
- 24-David.
-
774
00:36:38,317 --> 00:36:39,795
I'll see you soon, dearest.
775
00:36:39,819 --> 00:36:40,980
Take the shot.
776
00:36:43,706 --> 00:36:44,933
Suspect down.
777
00:36:44,957 --> 00:36:46,824
Move in. Move in.
778
00:36:52,164 --> 00:36:54,109
It's okay. Come on. You're safe.
779
00:36:54,133 --> 00:36:55,799
I got you.
780
00:36:58,804 --> 00:37:00,214
20-David to all "D" team,
781
00:37:00,239 --> 00:37:02,072
code 4.
782
00:37:05,853 --> 00:37:07,589
Didn't have to be this way.
783
00:37:10,649 --> 00:37:12,661
All I want to do now is get home.
784
00:37:12,685 --> 00:37:16,131
No wedding can be worse
than the one we just stopped.
785
00:37:16,155 --> 00:37:18,133
Makes you appreciate
what you have, right?
786
00:37:18,157 --> 00:37:19,734
You got Molly waiting for you.
787
00:37:19,758 --> 00:37:21,603
You think about maybe changing addresses
788
00:37:21,627 --> 00:37:23,438
once Luca finds
his way back from Berlin?
789
00:37:23,462 --> 00:37:25,273
You mean, like, me and Molly
moving in together?
790
00:37:25,297 --> 00:37:26,908
Nah, it's too soon for that, man.
791
00:37:26,932 --> 00:37:29,098
If it's right, it's
right on the first day.
792
00:37:29,133 --> 00:37:32,347
Hold on. This morning, you were worried
about too much commitment,
793
00:37:32,371 --> 00:37:34,182
and now you're trying to push it on me?
794
00:37:34,206 --> 00:37:35,617
I don't need a life coach.
795
00:37:35,641 --> 00:37:37,819
Hey, you can't talk yourself into love.
796
00:37:38,384 --> 00:37:40,455
But you can't talk
yourself out of it either.
797
00:37:40,992 --> 00:37:42,525
Heart's smarter than the head.
798
00:37:43,808 --> 00:37:45,582
Not always a good thing.
799
00:37:51,482 --> 00:37:53,468
Zoey didn't get hurt?
800
00:37:53,492 --> 00:37:54,803
Not physically, no.
801
00:37:54,827 --> 00:37:56,836
- Can I talk to her?
- Go ahead.
802
00:37:56,861 --> 00:37:58,030
She'll be glad to see you.
803
00:38:01,167 --> 00:38:03,645
None of us knew what the bishop
was doing to the young people.
804
00:38:03,669 --> 00:38:04,779
The phony bishop.
805
00:38:06,405 --> 00:38:08,749
Not until the kids just told us.
806
00:38:08,782 --> 00:38:11,653
Henry and I, we don't have a big house.
807
00:38:12,063 --> 00:38:14,375
But we can make room
for those two girls.
808
00:38:14,839 --> 00:38:18,693
All the kids who want homes
will have them in our community.
809
00:38:19,468 --> 00:38:21,029
We don't need a pastor
810
00:38:21,053 --> 00:38:23,387
to look after each other.
811
00:38:33,265 --> 00:38:35,776
Human kindness is some kind of miracle.
812
00:38:36,488 --> 00:38:38,621
I'm always surprised.
813
00:38:42,908 --> 00:38:45,220
Leroy's gonna try to put this on you, D.
814
00:38:45,536 --> 00:38:46,922
But there ain't a choice.
815
00:38:46,946 --> 00:38:49,391
- Are you even hearing me?
- I hear you.
816
00:38:49,415 --> 00:38:50,458
Darryl, don't let him
pull you off track.
817
00:38:50,482 --> 00:38:51,893
You've worked too hard. We both have.
818
00:38:51,917 --> 00:38:53,261
Yeah, like I'm the family project.
819
00:38:53,836 --> 00:38:56,431
'Cause I needed a family
besides the Hammers.
820
00:38:56,455 --> 00:38:57,966
Same for my pops.
821
00:38:57,990 --> 00:38:59,367
That's gonna keep him on
the right side of the block,
822
00:38:59,391 --> 00:39:00,368
for me and my son.
823
00:39:00,392 --> 00:39:02,671
Darryl, I'm just being 100 with you.
824
00:39:02,695 --> 00:39:05,574
Leroy has made bad decisions
his whole long life.
825
00:39:05,598 --> 00:39:07,742
You set me straight, kept me straight.
826
00:39:07,766 --> 00:39:09,344
I can do that for him.
827
00:39:09,368 --> 00:39:11,668
When'd you get so wise, kid?
828
00:39:13,022 --> 00:39:14,950
I hope you're right. I truly do.
829
00:39:14,974 --> 00:39:16,418
Y'all used to be like brothers,
830
00:39:16,442 --> 00:39:18,386
you and him.
831
00:39:18,609 --> 00:39:20,454
If I'm family, so is he.
832
00:39:23,649 --> 00:39:25,616
He's early.
833
00:39:27,152 --> 00:39:28,129
Hey!
834
00:39:28,153 --> 00:39:30,098
I love seeing that man-face.
835
00:39:31,817 --> 00:39:32,994
Hey, Leroy.
836
00:39:33,209 --> 00:39:35,136
So, how we gonna handle this?
837
00:39:35,160 --> 00:39:36,638
'Cause I know he's been making
his case to you.
838
00:39:36,662 --> 00:39:38,573
You mean did I explain the situation?
839
00:39:38,597 --> 00:39:39,715
That's what I said.
840
00:39:41,111 --> 00:39:42,797
My choice, right?
841
00:39:43,302 --> 00:39:44,679
Yeah. That's right.
842
00:39:45,429 --> 00:39:46,448
You eat, Pops?
843
00:39:46,472 --> 00:39:47,949
I was waiting on you.
844
00:39:47,973 --> 00:39:49,017
A'ight, I'll go get my phone.
845
00:39:49,041 --> 00:39:50,173
All right.
846
00:39:52,625 --> 00:39:54,127
That boy's out of second chances.
847
00:39:54,355 --> 00:39:56,458
So whatever you're into,
you keep him clean.
848
00:39:58,317 --> 00:40:00,195
If my original homie won't trust me,
849
00:40:00,219 --> 00:40:02,655
why should anybody else
in the free world?
850
00:40:03,722 --> 00:40:07,002
I'm just another ex-con
headed for the bus back.
851
00:40:07,409 --> 00:40:09,237
Least now I know I'm being watched.
852
00:40:09,261 --> 00:40:10,805
Thanks for that much, Hondo.
853
00:40:10,829 --> 00:40:12,129
Make me wrong.
854
00:40:13,832 --> 00:40:14,876
Ready to bounce?
855
00:40:15,709 --> 00:40:17,579
Burden of proof's on your side, Blue,
856
00:40:17,603 --> 00:40:18,647
not mine.
857
00:40:19,088 --> 00:40:20,181
Let's bounce.
858
00:40:20,205 --> 00:40:21,416
All right, we can go through
the drive-through for tacos.
859
00:40:21,440 --> 00:40:23,084
- All right.
- Y'all can bring it back.
860
00:40:23,108 --> 00:40:24,219
Eat here.
861
00:40:24,243 --> 00:40:26,254
Uh, we're not gonna leave
the car. All right?
862
00:40:26,278 --> 00:40:27,922
Yeah, sounds safe enough to me.
863
00:40:27,946 --> 00:40:29,424
What if you get pulled over with him?
864
00:40:29,448 --> 00:40:31,259
What if a tree falls on us?
865
00:40:31,283 --> 00:40:32,511
I mean, it happens in L.A.
866
00:40:32,535 --> 00:40:33,698
Probably won't, though.
867
00:40:33,722 --> 00:40:36,331
Leroy, I just don't want to see
the kid in an open file.
868
00:40:36,355 --> 00:40:38,733
There's a lot of ways to get
noticed by the cops out there.
869
00:40:38,757 --> 00:40:40,943
Huh. Is that so?
870
00:40:42,208 --> 00:40:43,618
But we're not gonna be late.
871
00:40:43,762 --> 00:40:45,948
I'm gonna keep a low profile,
drive the speed limit.
872
00:40:48,165 --> 00:40:49,442
I'll be up.
873
00:40:49,467 --> 00:40:50,967
All right. Come on.
62776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.