Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,990 --> 00:00:35,990
-Yeah
-What�s that
2
00:00:39,990 --> 00:00:41,950
Yeah
3
00:00:41,950 --> 00:00:45,960
-Yeah
-Funky, funky
4
00:00:45,960 --> 00:00:48,960
-How �bout a big hand now
-Wait-Wait a minute
5
00:00:48,960 --> 00:00:52,960
Groovy, groovy, jazzy, funky
pounce, pounce dance
6
00:00:52,960 --> 00:00:56,970
As we dip in the melodic sea the rhythm
keeps flowing and drips to M.C.
7
00:00:56,970 --> 00:00:59,970
Sweet, sugar pop
sugar pop, roxy pop
8
00:00:59,970 --> 00:01:01,970
You don�t stop
�til the sweet beat drops
9
00:01:01,970 --> 00:01:05,980
I�m showin� proof as I stick
and move, every poem�s recited on top of the groove
10
00:01:05,980 --> 00:01:09,980
Smooth my floatin� like a
butterfly, notes that are floatin� sung like a lullaby
11
00:01:09,980 --> 00:01:13,990
Brace yourself as the beat hits ya
dip trip, flip fantasia
12
00:01:19,990 --> 00:01:21,990
-Yeah
-What�s that
13
00:01:22,990 --> 00:01:25,960
-Biddy-diddy bop
-Yeah
14
00:01:25,960 --> 00:01:27,960
Biddy-diddy bop
15
00:01:27,960 --> 00:01:30,960
Funky, funky
funky, funky
16
00:01:31,960 --> 00:01:34,960
-Would you like another muffin?
-No, that�s, uh, fine.
17
00:01:37,970 --> 00:01:39,970
Just take one, please.
18
00:01:40,970 --> 00:01:44,970
I�ll give you another. They
check in, but they don�t check-out. Billy Rago wrote that.
19
00:01:44,970 --> 00:01:48,980
The guy was practically a god in New York.
Worked for all the heavy shops...
20
00:01:48,980 --> 00:01:51,980
before we got him out here,
and I�m telling you, we had to beg.
21
00:01:51,980 --> 00:01:54,980
It�s got to be the traffic.
He�s always on time.
22
00:01:54,980 --> 00:01:57,990
Have another muffin.
I�ll see what I can do.
23
00:01:57,990 --> 00:02:02,990
W-E-Z,
Detroit. The Big Wheeze.!
24
00:02:02,990 --> 00:02:04,990
-Yeah?
-Where are you?
25
00:02:04,990 --> 00:02:05,950
Where am I?
26
00:02:06,960 --> 00:02:09,960
Take a look out the window.
I�m parked in the middle of Jefferson.
27
00:02:09,960 --> 00:02:11,960
-I�ve been here for 20 minutes.
-What?
28
00:02:11,960 --> 00:02:16,970
It�s construction everywhere.
They�re laying down cones.
Hey.! You had to pick today?
29
00:02:16,970 --> 00:02:20,970
These guys are on a 1 0:30 back
to Chicago. They�re not
the sitting-around types.
30
00:02:20,970 --> 00:02:23,970
I�m 500 yards away.
Can�t you stall �em? Give �em a muffin.
31
00:02:23,970 --> 00:02:27,980
I�ve been stalling. We talked
about the Bulls three times.
They didn�t like the muffins.
32
00:02:28,980 --> 00:02:31,980
-Just put me on the speaker.
-What? No way.
33
00:02:31,980 --> 00:02:34,980
-I�ll pitch in on the phone.
Let me talk to these clowns.
-Okay.
34
00:02:34,980 --> 00:02:39,990
Uh, we�re gonna try
a little modern science here.
We do it all the time.
35
00:02:41,990 --> 00:02:45,990
-Bill, you still with us?
-Uh, yeah. Can they hear me?
36
00:02:45,990 --> 00:02:49,960
Bill, I want you to meet Noah Bradley
and Peter Brosnan of Key Brands.
37
00:02:49,960 --> 00:02:52,960
-Morning.
-Noah. Pete. Good to see ya.
38
00:02:52,960 --> 00:02:56,960
Yeah, Bill, listen,
we really do have a plane to catch.
39
00:02:56,960 --> 00:03:03,970
Hey, guys, I mean, can�t you wait
ten minutes? It�s not
the last flight out of town.
40
00:03:03,970 --> 00:03:06,970
-Jack, flip up the first panel.
-Bill, I think--
41
00:03:06,970 --> 00:03:08,980
Just flip up the first panel!
Jesus, a lab monkey could do that!
42
00:03:08,980 --> 00:03:12,980
-Okay, now.
-Let me take you to the panels.
43
00:03:12,980 --> 00:03:15,980
When you think of food wrap,
you think of America, baseball, Mom...
44
00:03:15,980 --> 00:03:18,990
apple pie, the old west.
45
00:03:18,990 --> 00:03:22,990
-Speaking of which, you should
be looking at a sheriff.
Yeah.
46
00:03:22,990 --> 00:03:26,990
Yeah, well he�s sittin� there and
he�s got his feet up on the desk, see.
47
00:03:27,990 --> 00:03:31,960
Now, behind him, his jail cell
is covered with Key Brands food wrap.
48
00:03:31,960 --> 00:03:35,960
Right? Now, we got
all this food inside tryin� to escape.
49
00:03:35,960 --> 00:03:40,970
We got an actor dressed up as a melon.
One is a wedge of cheese.
50
00:03:40,970 --> 00:03:44,970
Another one is uh, um,
is a, uh, um, um--
51
00:03:44,970 --> 00:03:46,970
-Another one is, uh
-A sandwich.
52
00:03:46,970 --> 00:03:48,970
Okay. A sandwich. Right.
53
00:03:49,970 --> 00:03:52,980
And the sheriff smiles
into the camera and he says
54
00:03:52,980 --> 00:03:54,980
Blow it out your butt, tubby!
55
00:03:54,980 --> 00:03:58,980
That�s right, wide load. I�m talkin�
to you, fatso. You guys aren�t fat?
56
00:03:58,980 --> 00:04:02,990
Anyway, so the sheriff�s lookin�
right into the camera and he says...
57
00:04:02,990 --> 00:04:05,990
Partners, there�s only one way
58
00:04:05,990 --> 00:04:08,990
"Key Brand�"
"... Name that means qual�"
59
00:04:08,990 --> 00:04:12,960
- You get a sheriff like...
-I think we�re having
a little phone trouble.
60
00:04:12,960 --> 00:04:16,960
-the guy from Gunsmoke.
-Bill, you�ve gone into cell hell.
61
00:04:16,960 --> 00:04:18,960
Hi, I�m Joy.
62
00:04:18,960 --> 00:04:23,970
If you want to be dominated, press one.
If you want to discipline me, press two.
63
00:04:23,970 --> 00:04:27,970
-No, that�s not Bill.
We�ve got some crossover here.
- How many kilos?
64
00:04:27,970 --> 00:04:29,970
Stop it!
65
00:04:29,970 --> 00:04:33,980
Moms will love it. Dads�ll love it.
Kids are gonna have shiny badges, boots.
66
00:04:33,980 --> 00:04:37,980
Look, I may lose you in the elevator,
but I�ll see you in a couple of seconds.
67
00:04:37,980 --> 00:04:40,980
-You got me? Hello?
68
00:04:40,980 --> 00:04:44,990
-One, two, three, four--okay.
-Good morning. Shorris-Grey Advertising.
69
00:04:44,990 --> 00:04:47,990
Whoo! Traffic was a--
70
00:04:47,990 --> 00:04:50,990
- Where are they?
71
00:04:50,990 --> 00:04:56,960
I�ll pack up your office.
I kept the boxes we moved in
with. It�ll save a few bucks.
72
00:04:56,960 --> 00:05:03,970
- Let me talk to him.
- Tell him to print up
some resumes.
73
00:05:03,970 --> 00:05:06,970
His work�s slipping. He�s hostile
to clients. I couldn�t believe it.!
74
00:05:06,970 --> 00:05:09,970
A six-million-dollar account
and what do you got?
75
00:05:09,970 --> 00:05:14,980
-You got two guys staring
at a speaker phone!
-What was I supposed to do?
76
00:05:14,980 --> 00:05:16,980
You were supposed to be
working with professionals.
77
00:05:16,980 --> 00:05:19,980
-I�ve never seen a stunt
like that in my life.
-Paul, look.
78
00:05:19,980 --> 00:05:23,990
The man�s had a few personal setbacks
the last couple years.
79
00:05:32,990 --> 00:05:35,960
Yes, this is Evan from
You-Love-To-Rent Furniture.
80
00:05:35,960 --> 00:05:38,960
You love to rent, but apparently,
you don�t love to pay.
81
00:05:38,960 --> 00:05:42,960
Our truck will be there at 9::00 a.m.
Thank you.
82
00:05:42,960 --> 00:05:46,970
Bill, it�s Jack. Listen,
I�m making a few calls...
83
00:05:46,970 --> 00:05:49,970
but I got to tell ya, you burned
a few bridges out there, pal.
84
00:05:49,970 --> 00:05:53,970
Now, I�m gonna try and line up
some freelance stuff next month.
Just stay in touch, okay?
85
00:05:53,970 --> 00:05:55,980
Bye.
86
00:05:55,980 --> 00:05:59,980
Mr. Rago, my name�s Akeem.
I deliver your Free Press.
87
00:05:59,980 --> 00:06:04,980
You still owe me $ 1 1.50.
88
00:06:04,980 --> 00:06:06,990
Hi, Daddy. It�s me, Emily.
89
00:06:07,990 --> 00:06:10,990
Daddy, I know you�re probably
still at work, but, uh, listen.
90
00:06:10,990 --> 00:06:15,000
I hate to ask you this, but Mom said
she�s broke until next month...
91
00:06:15,000 --> 00:06:18,960
and since you just got that big, new
Key Brands account, I had to ask you.
92
00:06:18,960 --> 00:06:22,960
So, here it goes. There�s an eclipse
coming up in Mexico, and it�s a big deal.
93
00:06:22,960 --> 00:06:27,970
My whole astronomy club
is going. If we get the ticket
early enough, it�ll be cheap.
94
00:06:27,970 --> 00:06:31,970
This is really important to me.
I really, really want to go.
95
00:06:31,970 --> 00:06:35,970
There it is. Thanks, Daddy.
96
00:06:43,980 --> 00:06:46,990
-Hey, buddy, you got two bits?
-No.
97
00:06:56,950 --> 00:07:04,960
I�m flat broke but I don�t care
98
00:07:04,960 --> 00:07:06,960
How many times I gotta tell you?
99
00:07:06,960 --> 00:07:11,970
-You can�t collect unemployment
if you don�t look for a job.
100
00:07:11,970 --> 00:07:13,970
If you bring that in, we�ll help you.
101
00:07:13,970 --> 00:07:15,970
-Thank you.
-Next!
102
00:07:19,980 --> 00:07:22,980
-You were in advertising, I see. Hmm!
-Yeah.
103
00:07:22,980 --> 00:07:25,980
Princeton?
104
00:07:25,980 --> 00:07:30,990
-Yeah.
-Guess that was before
it went co-ed.
105
00:07:30,990 --> 00:07:34,990
My, my, schools like that, you think
they�d teach you how to read.
106
00:07:34,990 --> 00:07:37,990
-Wrong line.
-What?
107
00:07:37,990 --> 00:07:42,960
New claims are the two windows
at the end. You get that
stamped, you come back to me.
108
00:07:42,960 --> 00:07:44,960
What are you, crazy?
I�ve been here since 9:00.
109
00:07:44,960 --> 00:07:47,960
So have I. Next!
110
00:07:47,960 --> 00:07:51,970
- Number 1 25.
- Okay.
111
00:07:51,970 --> 00:07:54,970
-You�ll hear from us. Next!
-Thanks.
112
00:08:12,990 --> 00:08:17,990
You think there�s a chance
I could get unemployment
before I get social security?
113
00:08:20,000 --> 00:08:21,960
Have you previously collected benefits?
114
00:08:22,960 --> 00:08:24,960
No. I�ve always had a job.
115
00:08:24,960 --> 00:08:28,960
Can you operate any industrial machinery,
farm equipment?
116
00:08:30,960 --> 00:08:35,970
Yeah. That was a required course
in college. Theory of Plowing.
117
00:08:38,970 --> 00:08:43,980
I have all day, Bill.
Now, why don�t you tell me what
you�d be willing to do?
118
00:08:43,980 --> 00:08:47,980
If you give me a check,
I�d be willing to cash it.
119
00:08:51,990 --> 00:08:55,990
Come here.
Come here.
120
00:08:55,990 --> 00:08:58,990
Now, this is your first time here, right?
121
00:08:58,990 --> 00:09:01,950
A man your age. It can�t be easy.
122
00:09:01,950 --> 00:09:04,960
You�re humiliated.
You�re frustrated.
123
00:09:04,960 --> 00:09:07,960
I see it on
a hundred people�s faces everyday.
124
00:09:07,960 --> 00:09:11,960
And whether you believe it or not,
I feel for each and every one of� em.
125
00:09:11,960 --> 00:09:13,970
Now...
126
00:09:13,970 --> 00:09:18,970
you can either help me help you,
or you can be an asshole...
127
00:09:18,970 --> 00:09:24,980
in which case
I�m gonna make you stand there
until you die and turn to dust.
128
00:09:27,980 --> 00:09:29,980
So...
129
00:09:29,980 --> 00:09:32,980
let�s begin again.
130
00:09:32,980 --> 00:09:36,990
Have you previously collected benefits?
131
00:09:38,990 --> 00:09:40,990
No.
132
00:09:40,990 --> 00:09:43,950
What would you be willing to do?
133
00:09:45,960 --> 00:09:47,960
Milk cows.
134
00:09:47,960 --> 00:09:50,960
Uh... shear sheep.
135
00:09:50,960 --> 00:09:53,960
-Pluck chickens.
-All right, Bill.
136
00:09:53,960 --> 00:09:58,970
A couple of weeks
you�ll hear from us. Next.!
137
00:10:01,970 --> 00:10:05,980
Smack it.! Run.!
Go, go, go, go, go, go, go.!
138
00:10:05,980 --> 00:10:09,980
-Aw! Oh!
-Bang, bang, bang.
139
00:10:09,980 --> 00:10:13,980
He can�t run. Two million dollars a year,
he runs like Bill Clinton.
140
00:10:13,980 --> 00:10:16,990
The eclipse, Dad. Mexico.
141
00:10:16,990 --> 00:10:19,990
Come on, Emily.
You don�t wanna go down there.
142
00:10:19,990 --> 00:10:21,990
It�s a hundred degrees.
You get held up at the airport.
143
00:10:22,990 --> 00:10:25,950
-You probably won�t get off the toilet
long enough to see it, anyway.
-Dad!
144
00:10:29,960 --> 00:10:32,960
Astronomy? Jesus, when are you
gonna grow up?
145
00:10:32,960 --> 00:10:36,970
-I am growin� up.
You know it�s what I wanna do.
-Damn!
146
00:10:36,970 --> 00:10:40,970
There�s the path to big bucks.
Starin� out into space. Look!
147
00:10:40,970 --> 00:10:44,970
I discovered Venus. Pay me.
148
00:10:44,970 --> 00:10:48,980
Astrology, maybe you could make
a few dollars doin� people�s
horoscopes or somethin�.
149
00:10:48,980 --> 00:10:53,980
Why do you always have to be
such a jerk about all this for?
150
00:10:53,980 --> 00:10:56,990
-Frozen malts.
-You want a frozen malt?
151
00:10:56,990 --> 00:10:58,990
-No.
-Gimme two. Gimme two.
152
00:10:58,990 --> 00:11:01,990
Em. Wait a minute. Em, come on.
153
00:11:01,990 --> 00:11:04,990
I�m sure you�ll find a very nice eclipse
to see around here someday.
154
00:11:04,990 --> 00:11:07,950
-Yeah, in the year 2047!
-You want your pennant?
155
00:11:08,960 --> 00:11:11,960
No, I just want you
to believe in me.
156
00:11:25,970 --> 00:11:27,970
-Hi, guys, how ya doin�? Okay.
-Okay.
157
00:11:27,970 --> 00:11:30,980
You feel like you wanna drown
158
00:11:30,980 --> 00:11:34,980
-Next!
-Hi, Beverly.
159
00:11:34,980 --> 00:11:37,980
-Bill. Good to see you.
-How are the kids?
160
00:11:37,980 --> 00:11:39,990
-Great. Everything�s great.
-Good.
161
00:11:39,990 --> 00:11:43,990
-How�s your daughter?
-She hates my guts.
162
00:11:43,990 --> 00:11:45,990
Surprise, surprise.
163
00:11:45,990 --> 00:11:49,950
You know, it�s strange.
I don�t like you either.
164
00:11:49,950 --> 00:11:52,960
Yet somehow I�m gonna miss you.
165
00:11:52,960 --> 00:11:56,960
We found you a job.
There you go.
166
00:11:58,960 --> 00:12:04,970
What do you think?
167
00:12:04,970 --> 00:12:07,970
No, no, no, no. I--Beverly.
168
00:12:08,970 --> 00:12:11,980
You got the wrong file.
When have I ever been a teacher?
169
00:12:11,980 --> 00:12:14,980
Look, you got a master�s degree.
That means you can teach.
170
00:12:15,980 --> 00:12:19,980
No, it doesn�t. No, it only means
hypothetically that I could.
171
00:12:20,990 --> 00:12:22,990
Come on, Bill.
Now, it�s a good job. Six weeks.
172
00:12:22,990 --> 00:12:25,990
A decent salary.
And you get to live there.
173
00:12:25,990 --> 00:12:28,990
Bev-Beverly,
I-I�ll get my head blown off.
174
00:12:28,990 --> 00:12:31,960
Do you know how many kids
carry guns to school these days?
175
00:12:31,960 --> 00:12:34,960
Hmph! In this case, all of� em.
176
00:12:34,960 --> 00:12:37,960
[ Chuckles ] I guess you didn�t get
to the "where�" part.
177
00:12:39,960 --> 00:12:42,970
Must be the army
that�s turning me on
178
00:12:42,970 --> 00:12:45,970
Must be the army
that�s making me strong
179
00:12:45,970 --> 00:12:47,970
Yes, sir.
180
00:12:48,970 --> 00:12:50,970
Sir. Halt.
181
00:12:50,970 --> 00:12:52,980
-May I help you?
-Yeah.
182
00:12:52,980 --> 00:12:55,980
I need directions
to the Army Education Center.
183
00:12:55,980 --> 00:12:57,980
A.E.C.? That�s building 231 0.
184
00:12:57,980 --> 00:13:01,990
Park your vehicle in the green zone,
step inside, get a pass.
185
00:13:01,990 --> 00:13:03,990
I�m runnin� a little late.
Can�t I drive somewhere?
186
00:13:03,990 --> 00:13:06,990
Yes, sir. You can drive
to the green zone and get a pass.
187
00:13:07,990 --> 00:13:09,990
Look, I�m not even in the army.
I just have to meet--
188
00:13:10,990 --> 00:13:12,950
Park in the green zone,
step inside, get a pass!
189
00:13:12,950 --> 00:13:16,960
Right.
Green zone, inside, pass.
190
00:13:16,960 --> 00:13:19,960
You�d probably get along good
with my ex-wife.
191
00:13:19,960 --> 00:13:23,970
I�m just a soldier, Sergeant
marching for you
192
00:13:23,970 --> 00:13:27,970
I will not quit
until P.T. is through
193
00:13:27,970 --> 00:13:30,970
-I will not quit
until P.T. is through
-Excuse me.
194
00:13:30,970 --> 00:13:34,980
Excuse me. I�m lookin� for
the Army Education Center.
195
00:13:34,980 --> 00:13:36,980
Captain Tom Murdoch.
196
00:13:36,980 --> 00:13:40,980
Captain Murdoch�s not at the A.E.C.
Captain Murdoch�s at the A.R.C.
197
00:13:40,980 --> 00:13:42,980
A.R.C., A.E.C.
198
00:13:42,980 --> 00:13:46,990
You lookin� for Captain Murdoch?
The A.E.C. is building 231 0.
199
00:13:47,990 --> 00:13:50,990
-You want building 4475.
-447--
200
00:13:50,990 --> 00:13:55,960
Look, here�s what you do. You go right
here. Take another right at the P.X.
201
00:13:55,960 --> 00:13:58,960
Go half a click �til you see
the D.P.T.M. Center.
202
00:13:58,960 --> 00:14:07,970
-Then take a left.
-P.M., P.X.
203
00:14:07,970 --> 00:14:10,970
D.P.T.M.
R.F.P.C.
204
00:14:11,970 --> 00:14:14,970
Can I buy a vowel?
205
00:14:19,980 --> 00:14:23,980
Captain Murdoch�s office.
May I help you? Oh, hi again, sir.
206
00:14:23,980 --> 00:14:27,990
-Can you hold?
-Okay, Sergeant, these are ready to go.
207
00:14:27,990 --> 00:14:30,990
-Uh, sir.
-Bill Rago.
208
00:14:33,990 --> 00:14:37,960
-Sorry to keep you waiting.
-Well, actually, I needed
to catch up on world events.
209
00:14:37,960 --> 00:14:41,960
-That Gulf War thing
worked out for us, huh?
-Sure did.
210
00:14:41,960 --> 00:14:44,960
I�m Tom Murdoch. Welcome to Fort McClane.
Would you come with me, please?
211
00:14:44,960 --> 00:14:47,970
-Give us a couple of minutes.
-Sir, the extra housing units.
212
00:14:48,970 --> 00:14:50,970
I�m workin� on it.
213
00:14:50,970 --> 00:14:54,970
They keep shutting down forts
on us and we�ve picked up
troops from every goddamn one.
214
00:14:54,970 --> 00:14:57,980
I got 1 5 buses coming in
at 21 00. Fifteen!
215
00:14:57,980 --> 00:14:59,980
-Bummer.
-I�ve got that key somewhere.
216
00:14:59,980 --> 00:15:03,980
Uh, uh... here it is.
Would you come with me, please, Bill?
217
00:15:04,980 --> 00:15:06,990
-You mean, go?
-Yeah, after you.
218
00:15:06,990 --> 00:15:08,990
-Ever been in the army?
-No.
219
00:15:08,990 --> 00:15:11,990
Good. I�ll show you around
and explain your job to you.
220
00:15:11,990 --> 00:15:14,990
-The sergeant sent us a list of names.
-Next.
221
00:15:14,990 --> 00:15:17,950
No go, they said.
These are the ones who can�t hack it.
222
00:15:17,950 --> 00:15:20,960
-None of� em wanted the boot.
They all volunteered.
-Ouch!
223
00:15:20,960 --> 00:15:23,960
-Come on, Bill. It don�t hurt
much. They all go through it.
224
00:15:23,960 --> 00:15:26,960
Where was I? That�s when
Colonel James stepped in.
225
00:15:26,960 --> 00:15:30,970
He put out a call to find the kids that
could best be served by this program.
226
00:15:30,970 --> 00:15:32,970
-Keep breathing.
-This is sick.
227
00:15:32,970 --> 00:15:36,970
-Bill?
-You all right? What are they
gonna catch in Michigan?
228
00:15:36,970 --> 00:15:39,980
Bill? Stay with me, okay?
229
00:15:39,980 --> 00:15:42,980
The point is, their Drill Sergeants
out there in the field...
230
00:15:42,980 --> 00:15:45,980
didn�t have the time
to explain everything a
dozen times over to these guys.
231
00:15:45,980 --> 00:15:49,990
As far as I�m concerned, they
shouldn�t have to. But that�s
strictly between you and me.
232
00:15:49,990 --> 00:15:51,990
-Okay.
-Hoo-ah, Drill Sergeant!
233
00:15:51,990 --> 00:15:54,990
-I can�t hear you!
-Hoo-ah, Drill Sergeant!
234
00:15:54,990 --> 00:15:57,990
So the squeakers
we�re talkin� about are in your file.
235
00:15:57,990 --> 00:16:01,960
-Why don�t you just send
the squeakers home?
-That�s a darn good question.
236
00:16:01,960 --> 00:16:05,960
Ask the colonel. He keeps insisting if
we can help �em do push-ups...
237
00:16:05,960 --> 00:16:08,960
we can give �em a hand
in the brain department.
238
00:16:08,960 --> 00:16:12,970
That�s where you come in, Wild Bill.
You�re it for these guys.
239
00:16:12,970 --> 00:16:16,970
-The last chance saloon.
Sergeant Save-it.
-Is it much further?
240
00:16:16,970 --> 00:16:20,980
-What�s this?
-Oh, isn�t that a thing of beauty?
241
00:16:21,980 --> 00:16:25,980
That�s our victory tower.
Biggest one in the country.
We give �em physical confidence.
242
00:16:25,980 --> 00:16:28,980
Doesn�t do much good
if they got sawdust for brains.
243
00:16:28,980 --> 00:16:33,990
What we need you to do is to
get �em to think a little better
on their feet. That�s all.
244
00:16:33,990 --> 00:16:34,990
-Oops.
245
00:16:34,990 --> 00:16:39,990
Must be one of yours, Bill.
246
00:16:39,990 --> 00:16:41,960
Let me get this straight.
247
00:16:41,960 --> 00:16:44,960
-The colonel selected these
eight kids for his program?
-Right.
248
00:16:44,960 --> 00:16:49,960
-And you want me to teach
these guys how to comprehend?
-Yes, sir.
249
00:16:49,960 --> 00:16:53,970
-Hard stroke left!
- Kill! Kill!
250
00:16:53,970 --> 00:16:55,970
Are they saying kill?
251
00:16:55,970 --> 00:17:02,980
-You betcha.
- Kill! Kill!
252
00:17:02,980 --> 00:17:05,980
Victory Starts Here.
That�s Fort McClane�s motto.
253
00:17:06,980 --> 00:17:07,980
Novel.
254
00:17:07,980 --> 00:17:11,990
Here it is, Bill.
Home sweet home.
255
00:17:11,990 --> 00:17:15,990
-They never stop singing.
256
00:17:15,990 --> 00:17:17,990
What about my car and all my stuff?
257
00:17:17,990 --> 00:17:21,950
Don�t worry about a thing, Bill.
It�s all taken care of.
258
00:17:21,950 --> 00:17:23,960
Would you like to do the honors?
259
00:17:23,960 --> 00:17:25,960
Yeah.
260
00:17:26,960 --> 00:17:28,960
I�ve died and gone
to Gomer Pyle�s house.
261
00:17:28,960 --> 00:17:31,960
He�s a marine, Bill.
262
00:17:33,970 --> 00:17:35,970
What did I tell ya?
263
00:17:35,970 --> 00:17:37,970
-Bill.
264
00:17:37,970 --> 00:17:41,970
Your bedroom with a closet
and a latrine are right over here.
265
00:17:41,970 --> 00:17:44,980
- Mmm, elegant.
-Come on. Lots to see.
266
00:17:45,980 --> 00:17:48,980
And you were worried about your stuff.
All-purpose table.
267
00:17:49,980 --> 00:17:53,990
And... you share this lovely kitchen
with the people next door.
268
00:17:53,990 --> 00:17:58,990
-What?
-It�s a Scandinavian thing.
Simplicity of design. Economy.
269
00:17:58,990 --> 00:18:02,990
-Uh, the Swedes I think.
-You ever wonder why so many
of� em blow their brains out?
270
00:18:02,990 --> 00:18:04,950
I�m gonna use that one.
271
00:18:04,950 --> 00:18:10,960
I�ll let you get washed up, Bill.
You got 40 minutes �til your first class.
272
00:18:11,960 --> 00:18:15,970
Cheer up, will you?
You�re serving your country now.
273
00:18:17,970 --> 00:18:21,970
I�m honored.
274
00:18:23,970 --> 00:18:27,980
I won an advertising award.
What am I doin� here?
275
00:18:34,980 --> 00:18:37,990
-Maybe I could hock it.
276
00:18:54,960 --> 00:18:57,970
Hi.
I�m Bill Rago.
277
00:18:57,970 --> 00:19:01,970
Uh, welcome to...
278
00:19:01,970 --> 00:19:04,970
the first class
in basic comprehension.
279
00:19:04,970 --> 00:19:07,980
I�ve never taught before...
280
00:19:09,980 --> 00:19:12,980
and you�ve never thought before,
so good luck to all of us.
281
00:19:17,990 --> 00:19:19,990
Oh.
282
00:19:26,950 --> 00:19:29,960
What am I gonna do?
283
00:19:32,960 --> 00:19:35,960
- Left.! Left, right.
- Warriors.!
284
00:19:35,960 --> 00:19:39,970
-Left! Left! Left, right!
-Warriors!
285
00:19:39,970 --> 00:19:44,970
-Left.! Left.! Left, right.!
-One, two, Warriors.!
286
00:19:44,970 --> 00:19:48,980
Left! Left!
Left, column right, march!
287
00:19:51,980 --> 00:19:59,990
Left! Left!
Left, right, left.
288
00:19:59,990 --> 00:20:01,990
Squad, halt!
289
00:20:01,990 --> 00:20:05,990
-Left, face!
290
00:20:05,990 --> 00:20:08,950
Sir!
291
00:20:08,950 --> 00:20:11,960
First squad reporting
for instructions, sir! Sound off!.
292
00:20:11,960 --> 00:20:15,960
Sir, Private Myers, 1 02 4, sir!
293
00:20:15,960 --> 00:20:18,960
Sir, Private Benitez, 7 061 , sir!
294
00:20:18,960 --> 00:20:22,970
-Sir, Private Haywood, 389--
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
295
00:20:22,970 --> 00:20:25,970
Lighten up. Uh, you guys
don�t have to do this.
296
00:20:25,970 --> 00:20:29,970
This is just a class. We�re not
invading Angola here.
297
00:20:29,970 --> 00:20:32,980
Uh--
298
00:20:32,980 --> 00:20:35,980
-Um--
-Sir, permission to speak, sir.
299
00:20:35,980 --> 00:20:38,980
-Yeah, sure, speak.
-Sir, what should we call you, sir?
300
00:20:40,990 --> 00:20:42,990
Bill.
301
00:20:44,990 --> 00:20:48,990
Uh, si-sir! I think the private
means your rank, sir!
302
00:20:48,990 --> 00:20:50,950
Well, I don�t have one.
I�m a civilian.
303
00:20:50,950 --> 00:20:52,960
-Oh, man.
-What?
304
00:20:52,960 --> 00:20:54,960
You got to be kidding me. They let
a civilian in here. I don�t believe this.
305
00:20:54,960 --> 00:20:57,960
To teach double-D�s? Who do you think
they gonna get, Colin Powell?
306
00:20:57,960 --> 00:21:01,970
- Squad, sit.
-I ain�t no double-D, homeboy.
You speak for your damn self.
307
00:21:01,970 --> 00:21:05,970
Wait, hold up. You in here
by accident? You somebody
special? I don�t think so.
308
00:21:05,970 --> 00:21:08,970
-Sit your dumb double-D ass
down, Haywood.
-Screw you.
309
00:21:08,970 --> 00:21:10,970
-Asswipe.
-Screw you!
310
00:21:10,970 --> 00:21:13,980
-You wanna sit down or you
want me to sit you down?
311
00:21:14,980 --> 00:21:16,980
Haywood!
Haywood!
312
00:21:16,980 --> 00:21:18,980
-Stop it.!
-Whoa, whoa.
313
00:21:18,980 --> 00:21:21,990
-Guys, guys.
-Haywood, sit down. Yo, yo.
314
00:21:21,990 --> 00:21:24,990
-Sit down. Sit down.
-That�s Shaolin, see?
315
00:21:24,990 --> 00:21:27,990
-Why don�t you do something?
-What do you want me to do?
316
00:21:28,990 --> 00:21:30,990
Haywood, sit down.
Haywood, sit down.
317
00:21:30,990 --> 00:21:31,950
Hey! Hello? Hello!
318
00:21:32,950 --> 00:21:36,960
-[ All Chattering At Once ]
-[ Whistling ]
319
00:21:36,960 --> 00:21:38,960
What the hell�s goin� on here?
320
00:21:38,960 --> 00:21:42,960
-That dumb-ass hillbilly
talkin� that bullshit.
-Look at your dumb ass.
321
00:21:42,960 --> 00:21:44,970
Haywood, please!
322
00:21:44,970 --> 00:21:49,970
-Look, you don�t wanna be here
and I don�t wanna be here.
-You got that right.
323
00:21:49,970 --> 00:21:53,980
So let�s just make
the best of this, okay?
324
00:21:53,980 --> 00:21:58,980
God! Squeakers.
And what�s a double-D?
325
00:21:58,980 --> 00:22:04,990
The whole fort calls us double-D�s.
326
00:22:04,990 --> 00:22:06,990
[ Barking Continues ]
327
00:22:06,990 --> 00:22:10,990
[ Howling ]
328
00:22:10,990 --> 00:22:15,960
All right, I�m supposed
to take attendance now.
So, uh, help me out, all right?
329
00:22:15,960 --> 00:22:17,960
[ Whispers ]
I�ll help you out.
330
00:22:21,960 --> 00:22:23,960
-Benitez, Donald.
-Yup, yup.
331
00:22:23,960 --> 00:22:27,970
That�s me. Present.
New York City, New York.
332
00:22:27,970 --> 00:22:32,970
-[ Scoffs ] Who would a guessed?
-You�re killin� me, Haywood.
333
00:22:32,970 --> 00:22:34,970
-[ Haywood ] I just might.
-Haywood.
334
00:22:34,970 --> 00:22:36,980
Here we go. Tommy Lee.
335
00:22:38,980 --> 00:22:42,980
Present, sir. Tommy Lee Haywood.
Willacoochee, Georgia.
336
00:22:42,980 --> 00:22:44,980
Is that as small as it sounds?
337
00:22:44,980 --> 00:22:46,990
-No, sir.
-Sooey.!
338
00:22:46,990 --> 00:22:49,990
Small? This boy grew up in a cave.
339
00:22:49,990 --> 00:22:52,990
His mother come downstairs every morning.
[ Stomping ] Tommy Lee.
340
00:22:53,990 --> 00:22:56,960
Time for breakfast. Run on out there
and scrape up a squirrel.
341
00:22:56,960 --> 00:22:58,960
We�re gonna have us
a "roadkill omelette".
342
00:22:58,960 --> 00:23:01,960
Aaah, back at ya.
343
00:23:01,960 --> 00:23:05,960
[ Bill ] Hobbs, Roosevelt.
344
00:23:05,960 --> 00:23:07,970
-Uh, it says here you�re from Detroit?
-Mm-hmm.
345
00:23:07,970 --> 00:23:12,970
-What part?
-The part you drive through doin� 85.
346
00:23:12,970 --> 00:23:15,970
-Been there.
-Mm-hmm.
347
00:23:15,970 --> 00:23:18,980
-Is anybody else from Detroit?
-Hoo-ah.
-Yeah.
348
00:23:19,980 --> 00:23:22,980
Miranda Myers, it says Cleveland here.
349
00:23:23,980 --> 00:23:27,990
Yeah, I lived there too. I lived
in Pittsburgh, St. Louis, Miami, L.A.
350
00:23:27,990 --> 00:23:30,990
-Seattle.
-Any particular reason?
351
00:23:30,990 --> 00:23:32,990
My mother liked to drive.
352
00:23:32,990 --> 00:23:36,950
-Sound like she liked that
back seat kinda right too.
-Excuse me.
353
00:23:36,950 --> 00:23:39,960
-[ Bill ] All right, all right.
-[ Groans ] Yo!
354
00:23:39,960 --> 00:23:41,960
-Now, you deserved that.
-True.
355
00:23:41,960 --> 00:23:44,960
-She hit harder than you, Haywood.
-[ Haywood ] Very funny.
356
00:23:44,960 --> 00:23:46,960
Leroy Jackson.
357
00:23:46,960 --> 00:23:49,970
Yes, sir. Um, but that�s
Jackson Leroy, sir.
358
00:23:50,970 --> 00:23:54,970
Oh, sorry. It says here
you play football.
359
00:23:54,970 --> 00:23:57,970
-Yes, sir. Well, I--I did for a while.
-All-state.
360
00:23:58,980 --> 00:24:02,980
-Yeah. Um--yeah.
-This boy was all-planet.
361
00:24:02,980 --> 00:24:07,980
I seen him one time pick off
a pass and go 90 yards through
the other team like, bang.!
362
00:24:07,980 --> 00:24:11,990
Left �em all on the field.
Dead. This boy got skill.!
Gimme some love, kid.
363
00:24:11,990 --> 00:24:16,990
Two times. Go ahead,
sit on down, Heisman boy.
You should a won the Heisman.
364
00:24:16,990 --> 00:24:18,950
-What?
-Uh--
365
00:24:18,950 --> 00:24:22,960
Brian Davis, Junior, sir.
Grand Forks, North Dakota.
366
00:24:22,960 --> 00:24:24,960
-Hey, Bill. Ask him about his daddy.
-Yeah.
367
00:24:24,960 --> 00:24:27,960
Shut up, Benitez!
368
00:24:27,960 --> 00:24:30,970
-My daddy was the bravest
and neatest soldier...
-[ Bill ] Hey.!
369
00:24:30,970 --> 00:24:35,970
-in the whole wide world.
-Everybody shut up! God!
370
00:24:35,970 --> 00:24:39,970
Um, Melvin, Mel.
Charlotte, North Carolina.
371
00:24:39,970 --> 00:24:41,980
Melvin Melvin?
372
00:24:41,980 --> 00:24:45,980
-[ Snoring Lightly ]
-Is he up?
373
00:24:45,980 --> 00:24:49,980
Mel. He does this
sometimes, Bill. Mel.
374
00:24:49,980 --> 00:24:54,990
Hey, Bill, he was at the B.R.M.
yesterday in the hole
with his rifle, just like this.
375
00:24:54,990 --> 00:24:57,990
-[ Snores ]
-And you�re--
376
00:24:57,990 --> 00:25:02,960
Me? Montgomery, Jamaal,
from Detroit, Michigan.
377
00:25:02,960 --> 00:25:06,960
Jamaal, you mind letting
these people speak for themselves?
378
00:25:06,960 --> 00:25:09,960
How he gonna speak?
That boy droolin� down his chest.
379
00:25:09,960 --> 00:25:12,970
None of the others are.
You got a wise comment for everybody.
380
00:25:12,970 --> 00:25:16,970
Bill, what�s the matter?
I�m tryin� to help you. I�m
your assistant. What�s what?
381
00:25:16,970 --> 00:25:20,970
-Yeah, well you�re succeeding
in bein� an asshole.
-Aw, thank you!
382
00:25:20,970 --> 00:25:24,980
Hey, he can�t do that.
You can�t do that. You can�t
do that. You cannot do that.
383
00:25:24,980 --> 00:25:27,980
-It says in the rule book--
-Thank you.
384
00:25:27,980 --> 00:25:31,990
Shut up! No soldier shall
be singled out for abusive
mistreatment of any kind!
385
00:25:31,990 --> 00:25:34,990
-That�s regulation.
Leroy, I want a new teacher.
-Shut up.
386
00:25:34,990 --> 00:25:36,990
-Shut up?
-Shut up.
387
00:25:36,990 --> 00:25:39,990
[ Bill ] All right, all right.
388
00:25:39,990 --> 00:25:42,950
[ Sighs ] So much for attendance.
389
00:25:44,960 --> 00:25:48,960
So, Mr. Rago,
what are you gonna teach us?
390
00:25:49,960 --> 00:25:53,970
That�s a good question.
Anybody got any ideas?
391
00:25:53,970 --> 00:25:55,970
How �bout teachin�
somebody to get a job?
392
00:25:57,970 --> 00:25:59,970
Uh--
393
00:26:04,980 --> 00:26:07,980
Everybody will read something.
What?
394
00:26:07,980 --> 00:26:12,980
Not for nothin�, I mean,
I don�t see any books.
Maybe you do, but I don�t.
395
00:26:12,980 --> 00:26:16,990
-You know what I�m sayin�.
-All right.
396
00:26:16,990 --> 00:26:18,990
Then we�ll all write something.
397
00:26:20,990 --> 00:26:22,990
Would you hand these out for me?
398
00:26:22,990 --> 00:26:26,960
-[ Benitez ] Hoo-ah.!
-Here you go. Thanks.
399
00:26:26,960 --> 00:26:30,960
Um... start now and have these ready
for the next class.
400
00:26:30,960 --> 00:26:35,970
Uh, write about... why you�re here.
401
00:26:35,970 --> 00:26:37,970
-This is where they told us to come.
-No.
402
00:26:37,970 --> 00:26:42,970
I mean the magical twist of fate
that prompted you to gravitate...
403
00:26:42,970 --> 00:26:45,980
toward this institute of imbeciles.
404
00:26:45,980 --> 00:26:47,980
What?
405
00:26:47,980 --> 00:26:50,980
Write why you joined the army.
406
00:26:50,980 --> 00:26:54,980
Why I joined the army.
[ Chuckles ]
407
00:26:54,980 --> 00:26:57,990
[ Montgomery ] I joined to be
with you, Billy boy.
408
00:26:58,990 --> 00:27:01,990
Do you want us to,
like, write that at the top, sir?
409
00:27:05,000 --> 00:27:06,960
W-Why I joined the army?
410
00:27:09,960 --> 00:27:11,960
[ Sighs ]
411
00:27:12,960 --> 00:27:16,970
-[ Bugle Playing Reveille ]
-[ Groans ]
412
00:27:16,970 --> 00:27:21,970
[ Troops Shouting ]
413
00:27:21,970 --> 00:27:25,970
-[ Bangs Table ]
-[ Groaning ]
414
00:27:25,970 --> 00:27:29,980
[ Shouting Continues ]
415
00:27:36,990 --> 00:27:39,990
What the heck�s goin� on here?
416
00:27:39,990 --> 00:27:42,990
What the heck is goin� on
at 4:30 in the morning?
417
00:27:42,990 --> 00:27:44,990
[ Shouting Continues ]
418
00:27:44,990 --> 00:27:48,960
I hate this place!
419
00:27:48,960 --> 00:27:50,960
A bunch of banshees.!
420
00:27:50,960 --> 00:27:53,960
What? You have to do this here?
421
00:27:53,960 --> 00:27:57,960
On my lawn? Can�t you take it
six blocks down the road?
422
00:27:58,970 --> 00:28:02,970
What are you doin� here?
Aw, that�s it. I can�t stand
this job. I�m outta here.
423
00:28:02,970 --> 00:28:05,970
Platoon, attention!
424
00:28:05,970 --> 00:28:08,980
More P.T., Drill Sergeant!
More P.T.! We like it! We love it!
425
00:28:08,980 --> 00:28:12,980
We want more of it! Make it hurt,
Drill Sergeant! Make it hurt! Hooo!
426
00:28:12,980 --> 00:28:17,980
[ Bill ] Find me something.
I�ll do it for free. If they
like it, they can pay me.
427
00:28:17,980 --> 00:28:20,990
I�ll work nights. Nobody
sleeps around here anyway.
428
00:28:20,990 --> 00:28:24,990
No, no, no, you�re not listening to me,
Jack. You�re not listening.
429
00:28:24,990 --> 00:28:26,990
Screw my pride! I�ll take anything.
430
00:28:27,990 --> 00:28:30,960
I�ll write papers for your children.
Do you hear this?
431
00:28:30,960 --> 00:28:34,960
[ Shouting Continues ]
432
00:28:34,960 --> 00:28:36,960
It�s the sound of hell.
433
00:28:36,960 --> 00:28:41,970
Seven... eight...
434
00:28:41,970 --> 00:28:44,970
nine... ten...
435
00:28:44,970 --> 00:28:47,970
eleven.
436
00:28:47,970 --> 00:28:49,970
[ Troops Shouting ]
437
00:28:49,970 --> 00:28:52,980
Go, Navy!
438
00:28:52,980 --> 00:28:54,980
[ Grunts ]
439
00:28:54,980 --> 00:28:57,980
[ Chattering ]
440
00:28:59,980 --> 00:29:03,990
Eat your beans, Haywood.
441
00:29:03,990 --> 00:29:06,990
-[ Chuckles ] Oh, why bother?
-Don�t, no, no.
442
00:29:06,990 --> 00:29:08,990
Pay him no mind, Tommy Lee.
443
00:29:08,990 --> 00:29:12,960
-You took it all. Now eat it all!
-Eat, eat, eat, eat.
444
00:29:12,960 --> 00:29:14,960
You got more than me.
445
00:29:14,960 --> 00:29:17,960
I could kick his ass.
446
00:29:17,960 --> 00:29:20,960
I could kick his ass.
I could definitely kick his ass.
447
00:29:20,960 --> 00:29:23,970
Double-D�s. Dumb as dogshit.
448
00:29:23,970 --> 00:29:26,970
-[ Girls Laughing ]
-Dumb, huh?
449
00:29:26,970 --> 00:29:29,970
Well, let me tell you somethin�.
I�d rather be a double-D...
450
00:29:29,970 --> 00:29:32,980
than a swinger
from the ugly tree, you fat pig.
451
00:29:32,980 --> 00:29:35,980
[ Girls ] Oooh!
[ Laughing ]
452
00:29:35,980 --> 00:29:37,980
You�re bad.
453
00:29:40,980 --> 00:29:43,990
Nice goin�, Myers.
454
00:29:43,990 --> 00:29:47,990
-Swingin� from the ugly tree? Damn.
-[ Laughs ]
455
00:29:47,990 --> 00:29:50,990
[ Drill Sergeant ] Anything left
on your plate, we�ll do extra push-ups.!
456
00:29:50,990 --> 00:29:53,960
You know, Mel, cling peaches
were my daddy�s favorite.
457
00:29:53,960 --> 00:29:56,960
Gimme a break, will ya, Junior?
My daddy this.
458
00:29:56,960 --> 00:29:59,960
My daddy that. How many freakin� times
do we have to hear about your daddy?
459
00:29:59,960 --> 00:30:02,960
Eat! Eat! Eat!
460
00:30:02,960 --> 00:30:05,970
Eat! Eat!
461
00:30:05,970 --> 00:30:07,970
We eat now, we taste it later!
462
00:30:07,970 --> 00:30:12,970
-Where did all this
freakin� food come from?
-Eat! Eat it!
463
00:30:12,970 --> 00:30:16,980
-[ Chattering ]
-All right, who wants to start?
464
00:30:19,980 --> 00:30:21,980
Nobody?
465
00:30:21,980 --> 00:30:26,990
[ Snorts ] I thought this was
the volunteer army.
466
00:30:26,990 --> 00:30:30,990
You tryin� to diss us? You can�t do that.
Leroy, tell him he can�t do that.
467
00:30:30,990 --> 00:30:34,950
-Shut up, asshole.
-Naw, man, he�s dissin� you.
468
00:30:34,950 --> 00:30:37,960
Why you startin� with me, inbred Jed?
Sit over there and shut up.
469
00:30:37,960 --> 00:30:43,960
Montgomery, you finished? Is that
the end of the intelligent repartee?
470
00:30:43,960 --> 00:30:47,970
All right. Why don�t we begin
with Haywood?
471
00:30:47,970 --> 00:30:50,970
How come I got to go first?
472
00:30:50,970 --> 00:30:52,970
Because you�re from
Wallahoochee, Georgia.
473
00:30:53,970 --> 00:30:56,980
-[ Montgomery ] Get up there, boy.
-Willacoochee, Bill.
474
00:30:56,980 --> 00:30:58,980
Willacoochee.
475
00:31:03,980 --> 00:31:07,990
There�s these woods
behind our trailer park.
476
00:31:07,990 --> 00:31:10,990
This old guy lives
in the woods there...
477
00:31:10,990 --> 00:31:12,990
and everybody in town
swore he was crazy.
478
00:31:12,990 --> 00:31:15,950
-""He showed me how to hunt...
-[ Yawning ]
479
00:31:15,950 --> 00:31:20,960
how to be real quiet
and how to listen.
480
00:31:20,960 --> 00:31:24,960
He said he had seen everything
in the world there was to see.
481
00:31:24,960 --> 00:31:27,970
And that�s why he never wanted
to leave those woods.
482
00:31:27,970 --> 00:31:29,970
Me and my daddy got laid off
at the paper mill.
483
00:31:29,970 --> 00:31:34,970
""Whilst I spent about five
months watchin� TV with my brothers...
484
00:31:34,970 --> 00:31:37,980
I kept thinkin�
of what the old man said.
485
00:31:37,980 --> 00:31:40,980
Finally, I decided that I did
want to see more of the world...
486
00:31:40,980 --> 00:31:45,980
than what was behind that trailer park,
so I joined up.
487
00:31:47,990 --> 00:31:50,990
I liked living with my Aunt Mavis
in Chicago the best.
488
00:31:50,990 --> 00:31:55,990
But last summer, my mother Ruthie
came back, and we drove to Atlanta.
489
00:31:55,990 --> 00:31:59,960
She said we don�t have to stay long,
but then she met a man and take off.
490
00:31:59,960 --> 00:32:02,960
""I waited around for a while
for her to come back...
491
00:32:02,960 --> 00:32:05,960
but everybody keeps sayin�
just go on home.
492
00:32:05,960 --> 00:32:08,970
I don�t know where that is.
493
00:32:08,970 --> 00:32:13,970
""So I take the bus to Cleveland
and spend two days staring at
the poster behind the driver...
494
00:32:13,970 --> 00:32:15,970
that said, Be All You Can Be.�
495
00:32:15,970 --> 00:32:18,980
""So I think about that for a week...
496
00:32:18,980 --> 00:32:20,980
and then I think...
497
00:32:20,980 --> 00:32:23,980
I gotta be somewhere, so here I am.
498
00:32:23,980 --> 00:32:26,980
[ Montgomery ]
""In my crib...
499
00:32:26,980 --> 00:32:30,990
there ain�t never been a time
when we eat, or sleep, or nothin�.
500
00:32:30,990 --> 00:32:34,990
You know, everybody just runs
around crazy. Half the time
I don�t even know who they are.
501
00:32:35,990 --> 00:32:37,990
[ Scoffs ]
502
00:32:37,990 --> 00:32:40,960
I must be the only person
in the world to join the army...
503
00:32:40,960 --> 00:32:44,960
so he�d know exactly what time
he was eatin� lunch.
504
00:32:44,960 --> 00:32:49,960
I wanted to learn a new trade.
505
00:32:49,960 --> 00:32:51,970
-Sergeant Cass.
-Afternoon, sir.
506
00:32:51,970 --> 00:32:56,970
-[ Bill ] Brian Davis, Junior.
-Sir, yes, sir.
507
00:32:56,970 --> 00:32:59,970
[ Clears Throat ]
Why I joined the army...
508
00:33:02,980 --> 00:33:07,980
I wanted to be in the army
for as long as I can remember.
509
00:33:07,980 --> 00:33:11,990
""I never really knew my dad �cause he
died in Vietnam when I was a baby.
510
00:33:13,990 --> 00:33:17,990
His name was Brian too.
511
00:33:17,990 --> 00:33:21,960
My whole life my mama
showed me pictures of him...
512
00:33:21,960 --> 00:33:24,960
and read me his letters
and told me how he was a hero.
513
00:33:24,960 --> 00:33:27,960
-Bullshit, man. He wasn�t no hero.
-He was so!
514
00:33:27,960 --> 00:33:30,960
-How you gonna prove that?
You got no proof.
-Hey, hey, hey.
515
00:33:30,960 --> 00:33:33,970
-[ Davis ] I don�t need proof.
-Get it through your thick skull.
Your daddy was no hero.
516
00:33:33,970 --> 00:33:37,970
-[ Myers ] Shut up.!
-Read my lips. He�s selling you a dream.
517
00:33:37,970 --> 00:33:40,970
-Would you knock it off
and let him finish?
-[ Davis ] My mom told me.!
518
00:33:40,970 --> 00:33:43,980
-[ Benitez ] Your mommy made it up.
-[ Haywood ] Cut it out.!
519
00:33:43,980 --> 00:33:46,980
Go ahead.
520
00:33:46,980 --> 00:33:51,990
She told me about how he was a hero.
He died for his country.
521
00:33:51,990 --> 00:33:55,990
I think that if my daddy
was alive today...
522
00:33:57,990 --> 00:34:03,960
he�d want me
to be in the army too...
523
00:34:03,960 --> 00:34:06,960
[ Crying ]
524
00:34:06,960 --> 00:34:09,960
so I could learn to be brave.
525
00:34:10,960 --> 00:34:12,960
I�m sorry.
526
00:34:13,970 --> 00:34:16,970
That�s okay. It�s all right.
527
00:34:16,970 --> 00:34:19,970
Take it easy.
528
00:34:20,970 --> 00:34:23,980
[ Clears Throat ] So, um--
529
00:34:23,980 --> 00:34:26,980
I guess the real reason
I, I joined the army...
530
00:34:26,980 --> 00:34:30,980
was to get a better education
so I could get a better job.
531
00:34:30,980 --> 00:34:33,990
And that�s why. �"
532
00:34:33,990 --> 00:34:39,990
When I was a kid, I used to
love summers �cause there was no school.
533
00:34:39,990 --> 00:34:41,990
[ Montgomery Laughs ]
534
00:34:41,990 --> 00:34:44,950
"I had to baby-sit my kid sister,
but I didn�t mind too much.
535
00:34:44,950 --> 00:34:48,960
I mean, we�d fight a lot but, you know,
mostly we just used to kid around.
536
00:34:49,960 --> 00:34:53,960
She wanted to be a dancer.
She was pretty good too.
537
00:34:53,960 --> 00:34:57,970
One day a couple
of summers ago, I sent her up
to the store to buy some milk.
538
00:34:57,970 --> 00:35:06,980
Now, the bullet was meant for the dude
comin� out of the store...
539
00:35:06,980 --> 00:35:10,980
""I still miss her a lot, but I always
miss her more in the summer.
540
00:35:10,980 --> 00:35:14,980
After that I decided that being part of
a gang didn�t seem like such a good idea.
541
00:35:14,980 --> 00:35:18,990
So I joined this gang.
542
00:35:21,990 --> 00:35:23,990
That good enough, Mr. Rago?
543
00:35:26,960 --> 00:35:28,960
Yeah.
544
00:35:28,960 --> 00:35:30,960
-[ Man ] How you doin�, sir?
-Let�s have a coin check.
545
00:35:31,960 --> 00:35:34,960
[ Bill ] Can I have a Dewars, please,
with seven aspirin back?
546
00:35:34,960 --> 00:35:38,970
-Seven aspirin? You okay?
-Catch you later.
547
00:35:38,970 --> 00:35:41,970
Yeah. Oh, Jesus.
548
00:35:41,970 --> 00:35:45,970
I mean, some of the stories these kids
have. I can�t--I can�t believe it.
549
00:35:45,970 --> 00:35:51,980
It�s really somethin�, huh?
Everybody�s got a story.
You wanna hear my story, Bill?
550
00:35:51,980 --> 00:35:53,980
[ People Chattering ]
551
00:35:53,980 --> 00:35:55,980
Not now, Tom. Some other time.
552
00:35:56,990 --> 00:35:58,990
Well, you know what I think?
553
00:35:58,990 --> 00:36:06,950
What�s that, Tom?
554
00:36:06,950 --> 00:36:10,960
You see, after their families
let �em down, they go to
what�s left of their schools.
555
00:36:10,960 --> 00:36:14,960
The teachers are underpaid.
They�re scared, so they stop teaching.
556
00:36:14,960 --> 00:36:19,970
But that doesn�t stop �em from
handing out high school diplomas
like they were toilet paper.
557
00:36:19,970 --> 00:36:22,970
So that means we gotta take �em.
558
00:36:22,970 --> 00:36:26,970
Country better shape up soon, though.
559
00:36:26,970 --> 00:36:32,980
We�re going to hell in
a handcart. But that�s strictly
between you and me, right?
560
00:36:34,980 --> 00:36:38,990
Yeah. [ Knocking Bar]
Could I have my aspirin, please?
561
00:36:41,990 --> 00:36:44,990
[ Drill Sergeant ]
Swing up and stand on--No.!
562
00:36:44,990 --> 00:36:48,950
-Stand on the log! You ready to quit?
You ready to quit?
-No!
563
00:36:48,950 --> 00:36:52,960
-No, Drill Sergeant!
-Get the hell back up there!
This is not that complicated.
564
00:36:52,960 --> 00:36:54,960
Forty-one, Drill Sergeant.
565
00:36:54,960 --> 00:36:58,960
No, Private, it�s not 41 .
You�re reading the wrong
numbers. Read the red numbers.
566
00:36:58,960 --> 00:37:01,970
-One, two, three--
-[ Groans ]
567
00:37:01,970 --> 00:37:04,970
-You�ve got to be kiddin� me.
-No, Drill Sergeant.
568
00:37:04,970 --> 00:37:08,970
Three weeks, motor mouth.
Three weeks, you have yet
to show me a real push-up.
569
00:37:08,970 --> 00:37:13,980
-I expect to get this one pretty good.
-They�ve all got to be good!
570
00:37:13,980 --> 00:37:16,980
Two fingers. That�s what it�s supposed
to be, two fingers.
571
00:37:16,980 --> 00:37:20,990
-Understand that, Private Myers?
-Yes, Drill Sergeant.
572
00:37:20,990 --> 00:37:24,990
[ Drill Sergeant ] Keep movin�, Benitez.
All the way to the end. Don�t stop.!
573
00:37:24,990 --> 00:37:28,990
Come on, get back to the line! Go back
to the start of the line! Hurry up!
574
00:37:28,990 --> 00:37:30,950
You�re gonna make it, Benitez.
575
00:37:35,960 --> 00:37:39,960
All right, time�s up.
576
00:37:39,960 --> 00:37:41,970
Who wants to talk about
what they read?
577
00:37:43,970 --> 00:37:46,970
-Benitez, come on up here.
-All right.
578
00:37:46,970 --> 00:37:48,970
[ Chuckles ]
579
00:37:51,980 --> 00:37:53,980
-What are you readin�? Okay.
-Archie comic.
580
00:37:53,980 --> 00:37:56,980
I mean, what�s up with Jughead?
Archie�s got Betty.
581
00:37:56,980 --> 00:37:59,980
And you got Reggie with Veronica.
I mean, what�s up with Jughead?
582
00:38:02,990 --> 00:38:06,990
In my neighborhood,
it didn�t matter how ugly
you were, you always had a girl.
583
00:38:06,990 --> 00:38:10,990
I don�t know what�s the matter
with this guy. Another thing,
you guys maybe could help me.
584
00:38:10,990 --> 00:38:14,960
-Mr. Rago, hold on a sec.
Uh, here it is.
-[ Groans ]
585
00:38:14,960 --> 00:38:18,960
Come on, Archie, let�s go
to the malt shoppe. �What
the hell�s a malt shop-ee�?
586
00:38:18,960 --> 00:38:21,960
-[ Montgomery ] Benitez.
-What�s a malt shop-ee? You guys know?
587
00:38:21,960 --> 00:38:24,970
Bring your stupid ass over here.
588
00:38:24,970 --> 00:38:27,970
-What�s the matter with you?
-What do you mean?
589
00:38:27,970 --> 00:38:30,970
-What are you doin�
readin� a comic book?
-He said bring anything.
590
00:38:30,970 --> 00:38:34,980
-I bought a comic book.
I like comic books.
-Knock it off.
591
00:38:34,980 --> 00:38:37,980
-You�re here for education,
not to read comic books.
-You�re embarrassing me, boy.
592
00:38:37,980 --> 00:38:40,980
-That�s stupid.
-You could a got something else
at the P.X.
593
00:38:40,980 --> 00:38:43,990
-Yeah, like Batman
or Superman or Spider-Man.
-Come on, shut up!
594
00:38:44,990 --> 00:38:47,990
-[ Benitez ] They scare me.
-[ Sighs ]
595
00:38:47,990 --> 00:38:49,990
-[ Montgomery Laughs ]
-Bunch of hyenas.
596
00:38:49,990 --> 00:38:53,950
-What�s the book you got, Mr. Rago?
-This?
597
00:38:53,950 --> 00:38:56,960
-Yeah.
-This is called Hamlet.
598
00:38:56,960 --> 00:38:58,960
Hamlet. Yo, that�s about
a little-bitty pig, right?
599
00:38:58,960 --> 00:39:01,960
No, it ain�t about
a little-bitty pig!
600
00:39:01,960 --> 00:39:04,960
What�s it about, Billy boy?
601
00:39:04,960 --> 00:39:07,970
It�s about... sex...
602
00:39:07,970 --> 00:39:09,970
murder, incest...
603
00:39:10,970 --> 00:39:11,970
-insanity.
-Ohhh.
604
00:39:12,970 --> 00:39:15,980
-Shoot. Beats the hell out
of this garbage I�m readin�.
-Guns.
605
00:39:15,980 --> 00:39:19,980
Sure does. Pretty much beats the heck
out of any book ever written.
606
00:39:19,980 --> 00:39:21,980
-All right, Leroy.
-Yeah?
607
00:39:21,980 --> 00:39:26,990
-What are you readin�?
-Uh, Sports Illustrated. The
Faces in the Crowd section.
608
00:39:26,990 --> 00:39:29,990
Why don�t you tell us more about
your book? Sounds more interesting.
609
00:39:29,990 --> 00:39:31,990
Yeah, who wrote it?
610
00:39:31,990 --> 00:39:35,950
Well, it was written
by William Shakespeare.
You ever hear of Shakespeare?
611
00:39:35,950 --> 00:39:40,960
-I heard of him. That guy�s in
Central Park every summer.
-Dude must�ve got mugged a lot.
612
00:39:41,960 --> 00:39:43,960
He�s been dead
for almost 400 years.
613
00:39:43,960 --> 00:39:47,970
-See that? They killed him.
They killed him. New Yorkers.
-Yeah, yeah.
614
00:39:47,970 --> 00:39:51,970
He wrote plays.
615
00:39:51,970 --> 00:39:56,980
Plays. You know, like TV.
Without the box.
616
00:39:56,980 --> 00:39:58,980
Mmm.
617
00:39:58,980 --> 00:40:02,980
They didn�t have any TVs
back then or movies.
618
00:40:02,980 --> 00:40:04,980
Or that many books even.
619
00:40:05,980 --> 00:40:07,990
So everybody went to the theater.
Everybody.
620
00:40:07,990 --> 00:40:11,990
Kings, queens, right down
to the working stiffs.
621
00:40:11,990 --> 00:40:14,990
-Why don�t you read us some of that?
-Word.
622
00:40:14,990 --> 00:40:19,960
Skip to the page with some incest so we
can make Haywood feel at home. Sooey!
623
00:40:19,960 --> 00:40:23,960
No, you guys don�t want
to hear about Hamlet.
624
00:40:23,960 --> 00:40:26,960
What? What? What?
I guess we�re not smart enough.
625
00:40:26,960 --> 00:40:30,970
-No, no, no, no. It�s just very,
I don�t know, it�s--
-[ Montgomery ] Here we go.
626
00:40:30,970 --> 00:40:34,970
-What? It�s just what?
-It�s complicated.
627
00:40:34,970 --> 00:40:36,970
So? We�re here. We�re listenin�.
628
00:40:38,980 --> 00:40:40,980
[ Clears Throat ]
629
00:40:43,980 --> 00:40:45,980
Sit down.
630
00:40:50,990 --> 00:40:53,990
Okay, okay.
631
00:40:53,990 --> 00:40:56,990
All right, here�s the deal. Um--
632
00:40:58,950 --> 00:41:01,960
Hamlet is, uh...
633
00:41:03,960 --> 00:41:05,960
uh, he�s a prince.
634
00:41:05,960 --> 00:41:07,960
All right. And, uh...
635
00:41:07,960 --> 00:41:11,970
-and he�s away at college.
-[ Montgomery ] Rich kid.
636
00:41:11,970 --> 00:41:14,970
Right? And he, he gets word
that his father died.
637
00:41:14,970 --> 00:41:19,970
-Oh, no, Davis, please,
don�t start cryin�.
-Leave me alone, Benitez!
638
00:41:19,970 --> 00:41:22,980
-Forget about it.
-Benitez, shut up, all right?
639
00:41:22,980 --> 00:41:25,980
-Chill.
-Go ahead.
640
00:41:27,980 --> 00:41:31,990
All right, so he comes home
from college for the funeral.
641
00:41:31,990 --> 00:41:34,990
And when he gets back,
everything�s fishy.
642
00:41:34,990 --> 00:41:36,990
All right?
643
00:41:36,990 --> 00:41:40,950
You ever hear of the term,
something is rotten
in the state of Denmark?
644
00:41:40,950 --> 00:41:44,960
Naw, but in apartment 3-C,
my building, Miss Leary...
645
00:41:44,960 --> 00:41:47,960
every Thursday, she always cooks
the corned beef and cabbage.
646
00:41:47,960 --> 00:41:52,970
-Mm-hmm.
-Something sure smells rotten
in the state of New York.
647
00:41:52,970 --> 00:41:54,970
All right.
That�s the same kind of thing.
648
00:41:54,970 --> 00:41:59,970
-That was dumb. That was really dumb.
-Leave him alone, man.
649
00:41:59,970 --> 00:42:02,980
He gets back, and he�s in mourning...
650
00:42:02,980 --> 00:42:07,980
and less than a month goes by
and his mother gets remarried.
651
00:42:07,980 --> 00:42:10,980
-Damn.
-To his uncle.
652
00:42:10,980 --> 00:42:13,990
-[ Everybody Gasps ]
-That�s the incest part.
653
00:42:13,990 --> 00:42:17,990
Okay? So, now, Hamlet spends
the rest of the play trying to decide...
654
00:42:17,990 --> 00:42:21,950
whether he�s got the guts
to go after his uncle the king...
655
00:42:21,950 --> 00:42:25,960
and avenge his father�s death,
or if he wants to just...
656
00:42:25,960 --> 00:42:28,960
go with the flow and do what his mother
is tellin� him to do.
657
00:42:28,960 --> 00:42:31,960
-Naw.
-Don�t go out like that.
658
00:42:31,960 --> 00:42:34,970
So, where I am in the play,
[ Clears Throat ]
659
00:42:36,970 --> 00:42:40,970
He�s with his mother and the king
and she�s trying to cheer him up.
660
00:42:40,970 --> 00:42:42,970
And she says...
661
00:42:42,970 --> 00:42:45,980
Good Hamlet,
cast thy nighted color off...
662
00:42:45,980 --> 00:42:48,980
and let thine eye
look like a friend on Denmark.
663
00:42:48,980 --> 00:42:53,990
Do not forever with thy veiled lids
seek for thy noble father...
664
00:42:53,990 --> 00:42:55,990
-in the dust.
-[ Montgomery ] What?
665
00:42:55,990 --> 00:42:58,990
-Hey, you wanna lay that
down one more time?
-Please.
666
00:42:58,990 --> 00:43:01,990
Well, it�s--it�s really easy.
667
00:43:01,990 --> 00:43:04,950
You just gotta listen, all right?
668
00:43:04,950 --> 00:43:09,960
Cast thy nighted color off.
Well, what color do we wear at a funeral?
669
00:43:09,960 --> 00:43:12,960
-Black.
-Black!
670
00:43:12,960 --> 00:43:16,970
-A nighted color.
-She�s tellin� him not to wear
black, to stop mourning.
671
00:43:16,970 --> 00:43:18,970
-[ Bill ] Right?
-[ Hobbs ] Right.
672
00:43:18,970 --> 00:43:22,970
It says, Let thine eye look like
a friend on Denmark.
673
00:43:22,970 --> 00:43:26,980
Which means she�s sayin�
don�t glare at me as though you hate me.
674
00:43:26,980 --> 00:43:32,980
Why should he? His father�s
body�s not cold yet and she�s
given the punnani to UncleJoe.
675
00:43:32,980 --> 00:43:36,990
Something like that.
Only it�s Uncle Claudius.
676
00:43:36,990 --> 00:43:40,990
-What the hell is a punnani?
-[ Montgomery ] Cave boy
never heard of punnani.
677
00:43:40,990 --> 00:43:45,000
Hey, Mr. Bill, when my daddy split
on my mama, he moved in...
678
00:43:45,000 --> 00:43:47,960
with her sister,
who is, of course, my auntie.
679
00:43:47,960 --> 00:43:52,960
And I got a baby cousin
who�s also my baby sister.
That�s sort of the same thing.
680
00:43:54,960 --> 00:43:56,970
Mel speaks.
[ Chuckles ]
681
00:43:56,970 --> 00:43:59,970
[ Applause, Whistling ]
682
00:43:59,970 --> 00:44:01,970
-Glad to have you, Mel.
-I got a question.
683
00:44:01,970 --> 00:44:05,970
-Yes?
-Now, if look like a friend
means don�t hate me...
684
00:44:05,970 --> 00:44:08,980
why don�t she say don�t hate me?
685
00:44:08,980 --> 00:44:12,980
-Because it�s poetry.
-But it don�t even rhyme, yo?
686
00:44:12,980 --> 00:44:16,990
Yeah, but it�s like, you know, uh--
687
00:44:16,990 --> 00:44:20,990
It�s language. It�s trying to put things
together that evoke...
688
00:44:20,990 --> 00:44:23,990
a certain--
689
00:44:23,990 --> 00:44:25,990
It sounds better.
690
00:44:25,990 --> 00:44:29,960
What do you mean?
I mean, it doesn�t sound like
anything to me. I don�t get it.
691
00:44:29,960 --> 00:44:32,960
Yeah. Come on, Teach, teach us.
692
00:44:32,960 --> 00:44:36,960
It�s--all right.
It�s a simile.
693
00:44:36,960 --> 00:44:40,970
-A what?
-A simile. All right, here.
694
00:44:40,970 --> 00:44:41,970
-[ Benitez ] A simile.
-Yeah.
695
00:44:42,970 --> 00:44:44,970
[ Montgomery ] That�s a little
yellow face with a smile on it.
696
00:44:44,970 --> 00:44:46,970
Um--
697
00:44:47,970 --> 00:44:50,980
-[ Melvin ] Si-mi-le.
-Simile.
698
00:44:50,980 --> 00:44:54,980
It�s, uh...
when you take two things...
699
00:44:54,980 --> 00:44:59,990
that, um... don�t seem alike...
700
00:44:59,990 --> 00:45:01,990
but in a way, they are.
701
00:45:01,990 --> 00:45:02,990
-Huh?
-[ Leroy ] Hmm?
702
00:45:04,990 --> 00:45:07,990
All right. All right, we�re lookin�
for a simile. Haywood.
703
00:45:07,990 --> 00:45:11,960
Um...you�re, uh--
704
00:45:11,960 --> 00:45:14,960
You�re workin� in the mill and, uh...
705
00:45:15,960 --> 00:45:17,960
you come home
or you�re on your way home.
706
00:45:17,960 --> 00:45:22,970
You go to a bar, you stop
for a brew. Down at the end
of the bar is a beautiful woman.
707
00:45:22,970 --> 00:45:24,970
And she winks at you.
708
00:45:24,970 --> 00:45:29,970
All right?
You go to her like--fill in the blank.
709
00:45:31,980 --> 00:45:34,980
-[ Mumbling ] I don�t know.
-Like a rooster with an itch!
710
00:45:34,980 --> 00:45:37,980
[ Class Chuckles ]
711
00:45:37,980 --> 00:45:39,980
Like a rooster with an itch.
712
00:45:39,980 --> 00:45:43,990
Way to go, Davis.
You gotta love those barnyard similes.
713
00:45:43,990 --> 00:45:48,990
All right, that was simile.
Now, here�s somethin� else. A metaphor.
714
00:45:48,990 --> 00:45:51,960
-All men are--
-Dogs.
715
00:45:51,960 --> 00:45:54,960
Dogs! Okay, you got it?
716
00:45:54,960 --> 00:45:58,960
Simile: like dogs.
Well, here�s metaphor.
717
00:45:58,960 --> 00:46:01,970
We just plain are... dogs.
718
00:46:01,970 --> 00:46:04,970
Okay? All right.
Now, this is a good one here.
719
00:46:04,970 --> 00:46:07,970
-All right, let�s see.
-[ Writing On Chalkboard ]
720
00:46:09,970 --> 00:46:12,980
-Oxymoron.
-[ Montgomery ] Hold up.
721
00:46:12,980 --> 00:46:16,980
Hold up, hold up. You can�t do that.
That is a diss. I ain�t no oxmoron.
722
00:46:16,980 --> 00:46:21,990
No, no, no, no.
Not oxmoron, schmuck. Oxymoron.
723
00:46:21,990 --> 00:46:26,990
It�s when you take two words
that are totally the opposite
and you jam �em together.
724
00:46:26,990 --> 00:46:30,990
All right? Like, uh...
military intelligence.
725
00:46:30,990 --> 00:46:33,960
Dark victory.
726
00:46:33,960 --> 00:46:35,960
Thunderous silence.
727
00:46:37,960 --> 00:46:39,960
Hmm?
728
00:46:39,960 --> 00:46:42,960
Girly-man.
729
00:46:42,960 --> 00:46:45,970
-[ Class Chuckling ]
-He talkin� about you, Benitez.
730
00:46:45,970 --> 00:46:49,970
-[ Benitez ] You�re killin� me.
-Okay. So, let�s end
the class with, uh...
731
00:46:49,970 --> 00:46:55,980
an oxymoron from Shakespeare himself,
Parting is such sweet sorrow.
732
00:46:55,980 --> 00:46:57,980
If you say so.
733
00:46:57,980 --> 00:47:01,980
-Take it easy, Billy boy. Two times.
-[ Leroy ] Fall in outside.
734
00:47:01,980 --> 00:47:04,990
-Thanks, Mr. Bill. See you tomorrow.
-Hoo-ah.
735
00:47:05,990 --> 00:47:08,990
Thanks, Mr. Rago. That was neat.
736
00:47:08,990 --> 00:47:10,990
-Take care, Bill.
-Take it easy, Rocko.
737
00:47:25,970 --> 00:47:28,970
I�m teachin� Shakespeare.
738
00:47:30,970 --> 00:47:32,970
[ Chuckles ]
739
00:47:32,970 --> 00:47:35,980
That is, uh,
Parting is such sweet sorrow.
740
00:47:39,980 --> 00:47:41,980
All right.
741
00:47:46,990 --> 00:47:49,990
Readin� Hamlet to the double-D�s.
742
00:47:50,990 --> 00:47:52,990
Come on!
743
00:47:52,990 --> 00:47:55,950
-I�ve been waitin� for this!
-[ Troops Shouting ]
744
00:47:55,950 --> 00:47:58,960
-Beat him down! Let�s go!
-Kick his ass!
745
00:47:58,960 --> 00:48:01,960
Come on!
746
00:48:01,960 --> 00:48:03,960
[ Grunts ]
747
00:48:03,960 --> 00:48:08,970
[ Helicopter Passing Overhead ]
748
00:48:08,970 --> 00:48:10,970
-Hey! Hey!
-Huh?
749
00:48:10,970 --> 00:48:13,970
You must be Bill.
750
00:48:13,970 --> 00:48:15,970
-Yeah, that�s me.
-Yeah.
751
00:48:15,970 --> 00:48:20,980
-You don�t seem to mind them calling
you that. Okay if I do the same, Bill?
-No problem.
752
00:48:21,980 --> 00:48:24,980
Bill, I�d appreciate it if you�d employ
a bit more discipline in your classroom.
753
00:48:24,980 --> 00:48:28,990
Would that be too much to ask?
I mean, this isn�t Harvard yard.
This is a military--
754
00:48:29,990 --> 00:48:33,990
-Whoa, whoa, Lou, take it easy.
-Who the fuck is Lou?
755
00:48:33,990 --> 00:48:37,950
What�s your problem? I�m just
walkin� here. You got a bug up your ass?
756
00:48:37,950 --> 00:48:41,960
You know what I think, Bill?
I think your whole class thing
is a bunch of bullshit.
757
00:48:41,960 --> 00:48:44,960
-I think you�re wastin� my time.
-Your time?
758
00:48:44,960 --> 00:48:47,960
-That�s right.
-It�s their class. I don�t see
you in the class, so lighten up.
759
00:48:47,960 --> 00:48:53,970
Their time is my time, Bill.
Now, I have exactly 54 days
to teach these young kids...
760
00:48:53,970 --> 00:48:57,970
what it takes to save lives
in combat, in combat, Bill!
761
00:48:57,970 --> 00:48:59,980
Now, I don�t think
they�re gonna learn that...
762
00:48:59,980 --> 00:49:02,980
writing a bunch of touchy-feely little
papers for the English teacher. No.
763
00:49:02,980 --> 00:49:07,980
They�re gonna learn that out here
with me! I�m gonna be certain of that.
764
00:49:07,980 --> 00:49:12,990
Now, that�s my mission, Bill.
And I can handle it �cause it�s my job.
765
00:49:12,990 --> 00:49:15,990
Yeah, well, you do your job
and I�ll do mine.
766
00:49:15,990 --> 00:49:20,960
You know what the difference here,
Bill, is? I care about what I do.
767
00:49:25,960 --> 00:49:29,960
[ Troops Continue Shouting ]
768
00:49:29,960 --> 00:49:31,970
Do him, Haywood.
769
00:49:35,970 --> 00:49:39,970
-[ Class Chattering ]
-Lady and gentlemen, it�s show time!
770
00:49:39,970 --> 00:49:42,980
[ Montgomery ]
Oh, show time at the Apollo.
771
00:49:42,980 --> 00:49:45,980
-What�s this?
-This is Hamlet.
772
00:49:45,980 --> 00:49:50,990
I figured that since we have
to do something, we might as
well do something that I love...
773
00:49:50,990 --> 00:49:54,990
and that you showed
a little bit of interest in, so... here.
774
00:49:54,990 --> 00:49:58,990
-Put your desks in a circle
facing each other.
-[ Chattering ]
775
00:49:58,990 --> 00:50:02,960
You mean you want us
to read this stuff?
776
00:50:02,960 --> 00:50:06,960
Yeah, Benitez, even you could do it.
777
00:50:06,960 --> 00:50:11,970
-Plus, it cost me nine bucks
to run those things off.
-Billy boy, it says here...
778
00:50:11,970 --> 00:50:15,970
""Show me the steep and thorny
way to heaven...
779
00:50:16,970 --> 00:50:18,970
uh, whiles--Willis, like...
780
00:50:18,970 --> 00:50:21,980
the puffed and reckless �libertinay�.
781
00:50:22,980 --> 00:50:24,980
-Libertine!
-Libertine. Hey, yo.
782
00:50:24,980 --> 00:50:27,980
-You gonna come translate this for us?
-Why? It�s in English.
783
00:50:27,980 --> 00:50:31,990
-Uh-uh.
-Now... Roosevelt Hobbs...
784
00:50:31,990 --> 00:50:33,990
-you be Hamlet.
-All right.
785
00:50:33,990 --> 00:50:37,990
Benitez, you�re gonna be
Hamlet�s best friend, Horatio.
786
00:50:37,990 --> 00:50:40,990
-That�s cool, bro.
-Okay, Miranda Myers, you will be...
787
00:50:40,990 --> 00:50:43,960
-Hamlet�s girlfriend, the fair Ophelia.
-She ain�t exactly fair.
788
00:50:44,960 --> 00:50:47,960
-Quiet. Melvin!
-[ Hobbs ] Mighty fair to me.
789
00:50:47,960 --> 00:50:49,960
Melvin! Mel.
790
00:50:49,960 --> 00:50:54,970
Melvin, when you wake up,
you will be Polonius, Ophelia�s father.
791
00:50:54,970 --> 00:50:58,970
-Leroy. You�ll be
Ophelia�s brother, Laertes.
-Right.
792
00:50:58,970 --> 00:51:01,970
-Montgomery, you�re the ghost.
-The who?
793
00:51:01,970 --> 00:51:06,980
-The ghost.
-[ Haywood Chuckles ]
You the ghost in the hood.
794
00:51:06,980 --> 00:51:10,980
[ Mimicking Haywood ]
You the ghost in the hood. Goo-ooh.
795
00:51:10,980 --> 00:51:12,980
-[ Blabbering ]
-[ Sighs ]
796
00:51:12,980 --> 00:51:14,990
Haywood...
797
00:51:14,990 --> 00:51:17,990
-you�re the king.
-Thank you, Bill.
798
00:51:17,990 --> 00:51:20,990
-Damn, I should have been the king.
-Davis.
799
00:51:20,990 --> 00:51:24,950
You will be Queen Gertrude,
Hamlet�s mother.
800
00:51:24,950 --> 00:51:27,960
-[ Class Laughing ]
-Sir, isn�t that a woman�s part?
801
00:51:27,960 --> 00:51:31,960
-Alas, Private Davis, we have
but one woman in our class.
-One.
802
00:51:31,960 --> 00:51:35,970
But, sir, I�d really prefer
another part.
803
00:51:35,970 --> 00:51:38,970
Relax, Davis.
You�ll be reassured to know...
804
00:51:38,970 --> 00:51:41,970
that in Shakespeare�s day,
all the parts were played by men.
805
00:51:41,970 --> 00:51:44,970
-What?
-Yeah. That�s right.
806
00:51:44,970 --> 00:51:47,980
-Romeo and Juliet were a couple of guys?
-Correctamundo.
807
00:51:47,980 --> 00:51:51,980
Bill, you know as well as I do
a guy playing a girl is plain filthy!
808
00:51:51,980 --> 00:51:54,980
Especially if it�s gonna be my wife.
809
00:51:54,980 --> 00:51:57,990
-That�s your woman.
-[ Haywood ] Shut up, Leroy.!
810
00:51:57,990 --> 00:52:01,990
Oh, they say Jove laughs.
811
00:52:01,990 --> 00:52:03,990
Oh, gentle Romeo.
812
00:52:03,990 --> 00:52:08,960
""If thou dost love,
pronounce it faithfully.
813
00:52:08,960 --> 00:52:12,960
Or if thou thinkest
I am too quickly won, I�ll frown.
814
00:52:12,960 --> 00:52:16,970
And be perverse.
And say thee nay.
815
00:52:16,970 --> 00:52:19,970
So thou wilt woo.
816
00:52:21,970 --> 00:52:25,970
In truth, fair Montague,
I am too fond, and therefore...
817
00:52:25,970 --> 00:52:28,980
thou mayst think my behavior light.
818
00:52:28,980 --> 00:52:31,980
But trust me, gentle man.
819
00:52:31,980 --> 00:52:36,990
I�ll prove more true than those
that have more cunning to be strange.
820
00:52:36,990 --> 00:52:39,990
Hmm.
821
00:52:39,990 --> 00:52:42,990
I should have been more strange.
822
00:52:42,990 --> 00:52:46,950
I should have been more strange,
I must confess.
823
00:52:46,950 --> 00:52:50,960
But that thou overheardst,
ere I was ware, my true love passion.
824
00:52:50,960 --> 00:52:55,960
Therefore, pardon me, and not impute
this yielding to light love.
825
00:52:56,960 --> 00:52:59,970
Which the dark night
hath so discovered.
826
00:53:01,970 --> 00:53:05,970
You know, that shade of blue
really brings out your eyes.
827
00:53:05,970 --> 00:53:08,980
-[ Laughing ] See?
-[ Class Laughing ]
828
00:53:08,980 --> 00:53:12,980
-Hoo-ah.
-No problem. All right.
829
00:53:12,980 --> 00:53:15,980
[ Troops Yelling ]
830
00:53:15,980 --> 00:53:18,990
Let�s go, ladies. Come on.
831
00:53:18,990 --> 00:53:23,990
-That�s it, Baby Huey. Come on.!
-Move it!
832
00:53:23,990 --> 00:53:29,950
Do not saw the air
too much with your aim thus.
833
00:53:29,950 --> 00:53:32,960
[ Troops Yelling ]
834
00:53:32,960 --> 00:53:35,960
[ Shouting ]
835
00:53:35,960 --> 00:53:37,960
No, no, no, no.
Gimme that.
836
00:53:37,960 --> 00:53:42,970
-You step in and then step in
with the right foot.
-All right, Drill Sergeant.
837
00:53:42,970 --> 00:53:46,970
So, what Hamlet�s father,
the ghost, is tellin� him...
838
00:53:46,970 --> 00:53:49,970
that because he was killed...
839
00:53:49,970 --> 00:53:53,980
poisoned in his sleep
in the afternoon...
840
00:53:53,980 --> 00:53:57,980
with his sins still on his soul...
841
00:53:57,980 --> 00:54:03,990
that he can�t get a pass
straight to heaven.
842
00:54:03,990 --> 00:54:08,990
All right, soldiers. Close your eyes
and break the seal of the mask.
843
00:54:08,990 --> 00:54:11,960
-Do it!
-Keep your mouth closed...
844
00:54:11,960 --> 00:54:14,960
-and do not inhale the gas
under any circumstances.
-Drill Sergeant.
845
00:54:14,960 --> 00:54:17,960
Too easy, Drill Sergeant!
846
00:54:18,960 --> 00:54:21,970
[ Coughs, Gagging ]
847
00:54:22,970 --> 00:54:24,970
[ Grunting ]
848
00:54:24,970 --> 00:54:27,970
All right, good, Melvin. See how good
it is when you stay awake?
849
00:54:27,970 --> 00:54:32,980
Hamlet�s confronted his mother,
and she knows deep down in her soul...
850
00:54:32,980 --> 00:54:36,980
she�s gonna have these stains
forever on her soul.
851
00:54:36,980 --> 00:54:39,980
That�s deep, man.
Stains on her soul.
852
00:54:39,980 --> 00:54:42,990
-Way deep. Right?
-Mm-hmm.
853
00:54:42,990 --> 00:54:45,990
[ Troops Shouting ]
854
00:54:49,990 --> 00:54:53,960
Queen Gertrude.
855
00:54:53,960 --> 00:54:58,960
[ Drill Sergeant ] Yeah. Yeah.
Too easy, Hobbs, eh?
856
00:54:58,960 --> 00:55:02,960
Neither... a borrower...
857
00:55:02,960 --> 00:55:06,970
nor a lender bef---before--"
858
00:55:06,970 --> 00:55:09,970
No. For loan oft...
859
00:55:09,970 --> 00:55:14,980
"Ioses both... itself and friend.
860
00:55:14,980 --> 00:55:17,980
"And borrowing...
861
00:55:17,980 --> 00:55:19,980
"dulls the edge of husbandry.
862
00:55:20,980 --> 00:55:23,990
This above all, to...
863
00:55:23,990 --> 00:55:26,990
thine own self be true.
864
00:55:26,990 --> 00:55:30,990
Melvin. All right, Melvin.
Stop. You can say the rest
when you come out of the coma.
865
00:55:30,990 --> 00:55:34,950
Sit down. Look, look.
You gotta, you gotta say it...
866
00:55:34,950 --> 00:55:36,960
to a beat, you know?
867
00:55:36,960 --> 00:55:38,960
-Does anybody play the drums?
-[ Together] Hoo-ah.
868
00:55:38,960 --> 00:55:41,960
-Both of ya?
-Mmm.
869
00:55:41,960 --> 00:55:45,970
Whack this out on the desk.
Bop, bada, bop, bada, bop-bop-bop-bop.
870
00:55:45,970 --> 00:55:48,970
Da, dada, dat,
dada, dat-dat-dat-dat.
871
00:55:48,970 --> 00:55:53,970
Da, dada, dat, dada, dat-dat-dat-dat.
Come on, Haywood, get with it.
872
00:55:53,970 --> 00:55:55,980
Give him time.
He�s a white boy.
873
00:55:55,980 --> 00:55:58,980
Da, dada, dat,
dada, dat-dat-dat-dat.
874
00:55:58,980 --> 00:56:02,980
You see, you say the lines
to the beat. And you--you hear it?
875
00:56:02,980 --> 00:56:05,990
Um, do I hear �em
bangin� on the desk?
876
00:56:05,990 --> 00:56:09,990
No, this, fool! Bop, bada, bop,
bada, bop-bop-bop-bop.
877
00:56:09,990 --> 00:56:11,990
This above-- Get up.
878
00:56:11,990 --> 00:56:15,000
This above all,
to thine own self be true. Say it.
879
00:56:15,000 --> 00:56:17,960
This above all,
to thine own self be true.
880
00:56:17,960 --> 00:56:20,960
[ Everybody ] This above all,
to thine own self be true.
881
00:56:20,960 --> 00:56:27,970
This above all,
to thine own self be true.
882
00:56:27,970 --> 00:56:31,970
-This above all,
to thine own self be true.
-Come on, Mel.!
883
00:56:31,970 --> 00:56:33,970
-Come on, Mel.!
-This above all,
to thine own self be true.
884
00:56:33,970 --> 00:56:36,980
-This above all,
to thine own self be true.
-Go, Mel, go!
885
00:56:36,980 --> 00:56:39,980
This above all,
to thine own self be true.
886
00:56:39,980 --> 00:56:42,980
-You got it!
-This above all,
to thine own self be true.
887
00:56:42,980 --> 00:56:45,980
-Way to go, Mel! Gimme five! Mel Melvin!
-[ Class Cheering ]
888
00:56:45,980 --> 00:56:47,990
Yee-haw!
889
00:56:47,990 --> 00:56:51,990
One two three four
one, ho, three four
890
00:56:51,990 --> 00:56:54,990
-Tiny bubbles
-Tiny bubbles
891
00:56:54,990 --> 00:56:59,960
-In my wine
-In my wine
892
00:56:59,960 --> 00:57:02,960
-Makes me happy
-Makes me happy
893
00:57:02,960 --> 00:57:06,960
-Makes me feel fine
-Makes me feel fine
894
00:57:06,960 --> 00:57:09,970
[ Haywood ]
Don�t you tell my heart
895
00:57:09,970 --> 00:57:12,970
-My achy-breaky heart
-[ Groans ] That�s cruel.
896
00:57:12,970 --> 00:57:14,970
-Whoo!
-[ Hobbs ] Damn, Haywood.!
897
00:57:14,970 --> 00:57:16,970
Oh, if you tell my heart
898
00:57:16,970 --> 00:57:18,980
My achy-breaky heart
899
00:57:18,980 --> 00:57:23,980
I just don�t think
he�ll understand
900
00:57:25,980 --> 00:57:29,990
-[ Hobbs ] Davis is thinking
about his daddy again.
-I�ll cheer him up.
901
00:57:29,990 --> 00:57:33,990
Hey, Davis, you should a seen me in there.
902
00:57:33,990 --> 00:57:36,990
[ Imitating De Niro ]
Never got me down, Ray. Ya hear me?
903
00:57:36,990 --> 00:57:38,950
-Never got me down, Ray.
-Who�s that?
904
00:57:38,950 --> 00:57:40,960
Jake LaMotta.
905
00:57:40,960 --> 00:57:44,960
-Who?
-You never seen the movie Raging Bull?
906
00:57:44,960 --> 00:57:46,960
-No, I missed that.
-You crazy?
907
00:57:46,960 --> 00:57:49,960
[ As De Niro ] Hey, Larry! Who�s
an animal, Larry, huh?
908
00:57:49,960 --> 00:57:52,970
Your mother�s an animal! I�m gonna eat
your dog for breakfast, Larry!
909
00:57:52,970 --> 00:57:54,970
-Ya hear me, Larry?
-You�re an animal.
910
00:57:54,970 --> 00:57:56,970
What? I�m an animal?
What are you, crazy?
911
00:57:56,970 --> 00:57:58,970
Huh? I�m not an animal!
912
00:57:58,970 --> 00:58:01,980
-I�m not an animal!
-Stop!
913
00:58:01,980 --> 00:58:03,980
-Please stop. Stop.
-Okay.
914
00:58:03,980 --> 00:58:05,980
-Okay.
-Thank you.
915
00:58:05,980 --> 00:58:09,980
-All right, I got mail call!
-[ Men Shouting, Whooping ]
916
00:58:10,990 --> 00:58:12,990
All right. We got Abney.
917
00:58:13,990 --> 00:58:15,990
-We got Anderson.
-Right here.
918
00:58:15,990 --> 00:58:18,990
-Judd.
-Ho!
919
00:58:18,990 --> 00:58:20,950
Bonner. Whoa!
920
00:58:20,950 --> 00:58:22,960
-Byrd.
-Look out!
921
00:58:22,960 --> 00:58:25,960
-Montgomery.
-Oh, man.!
922
00:58:25,960 --> 00:58:27,960
Montgomery. Montgomery.
923
00:58:28,960 --> 00:58:30,960
Montgomery.
924
00:58:30,960 --> 00:58:33,970
Ahh! Hey, give me that.
925
00:58:33,970 --> 00:58:35,970
-Albrecht.
-See that, baby?
926
00:58:35,970 --> 00:58:38,970
-Get out.
-We got Melvin.
927
00:58:38,970 --> 00:58:41,980
-Melvin! Melvin!
-Melvin.!
928
00:58:41,980 --> 00:58:44,980
Anybody home? [ Laughing ]
929
00:58:44,980 --> 00:58:46,980
Ho! We got Ben.
930
00:58:46,980 --> 00:58:48,980
We got Bartol.
931
00:58:48,980 --> 00:58:50,980
-And we got Scott!
-Right here.!
932
00:58:51,990 --> 00:58:53,990
-That�s it, fellas.
-[ Men ] Aw.!
933
00:58:53,990 --> 00:58:56,990
Sorry, man.
934
00:58:56,990 --> 00:58:58,990
Davis ain�t gettin� no letter, Junior?
935
00:58:58,990 --> 00:59:02,950
Look, I got one.
936
00:59:02,950 --> 00:59:04,960
I ain�t got a letter yet.
You gotta read that to me.
937
00:59:04,960 --> 00:59:08,960
-Has anybody seen my green socks?
-We all got green socks.!
938
00:59:08,960 --> 00:59:10,960
Let�s see what he has to say.
939
00:59:10,960 --> 00:59:13,970
How ya doin�. How ya� doin�.
How ya doin�.
940
00:59:14,970 --> 00:59:15,970
Let�s see, uh--
941
00:59:16,970 --> 00:59:19,970
Oh, listen. Dad put new
holleys on the Camaro...
942
00:59:19,970 --> 00:59:23,980
so he could race it up at the speedway.
943
00:59:23,980 --> 00:59:27,980
It was runnin� like greased owl shit.
944
00:59:27,980 --> 00:59:30,980
Hey, that�s a simile, Mel.
945
00:59:30,980 --> 00:59:32,980
That is a simile, ain�t it?
946
00:59:32,980 --> 00:59:34,990
Damn right.
947
00:59:34,990 --> 00:59:39,990
Let�s see. Then Toby drove it last week
and threw a rod...
948
00:59:39,990 --> 00:59:44,950
and Dad got mad and threw him
down the stairs.
949
00:59:46,960 --> 00:59:49,960
This ain�t my real dad.
This is my step dad.
950
00:59:50,960 --> 00:59:53,960
Things are sure different...
951
00:59:53,960 --> 00:59:56,970
now that you�re in the marines.
952
00:59:56,970 --> 01:00:03,970
-Marines?
-Well, he�s 1 2.
He gets �em mixed up, ya know.
953
01:00:03,970 --> 01:00:08,980
so I guess he�s startin� in
on his real kids.
954
01:00:11,980 --> 01:00:16,990
Mel, what kind of Camaro has he got?
A Z-28?
955
01:00:18,990 --> 01:00:20,990
Mel. You okay, Mel?
956
01:00:23,990 --> 01:00:25,950
Mel?
957
01:00:25,950 --> 01:00:29,960
[ Sighs ] I ain�t never
gonna hit my kids.
958
01:00:32,960 --> 01:00:35,960
Oh, don�t start
sleepin� again, Mel.
959
01:00:35,960 --> 01:00:37,970
You know it ain�t
gonna solve nothin�.
960
01:00:37,970 --> 01:00:39,970
[ Sighs ]
961
01:00:46,980 --> 01:00:49,980
-Mama, mama, don�t you cry
-Mama, mama, don�t you cry
962
01:00:49,980 --> 01:00:53,980
-Little boy ain�t gonna die
-Your little boy ain�t gonna die
963
01:00:53,980 --> 01:00:56,990
-Oh! Aw, jeez!
-What�s the matter? Heart attack?
964
01:00:57,990 --> 01:00:59,990
-It�s the food, I�m tellin� you.
-Oh, Jesus!
965
01:00:59,990 --> 01:01:02,990
Junior, where you goin�?
966
01:01:02,990 --> 01:01:06,950
-I gotta go back.!
-We�re gonna be late! Junior!
967
01:01:08,960 --> 01:01:10,960
Oh, no! Oh, no, no!
Stop! Stop! Stop!
968
01:01:10,960 --> 01:01:12,960
-What?
-Wait, wait, wait!
969
01:01:12,960 --> 01:01:15,960
-Jesus.
-What�s your freakin� problem, Davis?
970
01:01:16,960 --> 01:01:19,970
-My bag! My daddy�s bracelet!
-His what?
971
01:01:19,970 --> 01:01:23,970
-It�s a Montagnard bracelet.
He got it in Vietnam.
-He wore a bracelet?
972
01:01:23,970 --> 01:01:25,970
Lots of soldiers wore �em over there.
I left it in my shirt pocket.
973
01:01:25,970 --> 01:01:28,980
Good, now it�ll be clean.
Come on. Let�s go.
974
01:01:28,980 --> 01:01:30,980
Come on, man!
What if it gets lost?
975
01:01:30,980 --> 01:01:33,980
Please, you gotta help me, man.
It�s all I got.
976
01:01:34,980 --> 01:01:37,980
We gotta get this
to the quartermaster�s laundry on time.
977
01:01:37,980 --> 01:01:40,990
[ Imitating Al Pacino ] I don�t care.
Look for the bracelet, okay?
978
01:01:40,990 --> 01:01:44,990
-All right. What�s his name?
-His name is Brian Davis, Jr.
979
01:01:44,990 --> 01:01:47,990
-Come on, man. This is stupid.
-[ As Pacino ] Shut up, you!
980
01:01:47,990 --> 01:01:50,960
I kill you, you cockroach!
Shut up!
981
01:01:50,960 --> 01:01:54,960
Now look. I gotta touch
the dirty clothes, man? You kiddin� me.
982
01:01:54,960 --> 01:01:56,960
Please, please.
Yes! Yes!
983
01:01:56,960 --> 01:02:02,970
Here it is.
Oh, man, thank you. Thank you!
984
01:02:02,970 --> 01:02:05,970
Ten, nine, eight,
seven, six, five...
985
01:02:05,970 --> 01:02:07,970
four, three, two, one!
986
01:02:07,970 --> 01:02:10,980
Freeze! I said freeze!
987
01:02:10,980 --> 01:02:12,980
What was that again?
What time is it?
988
01:02:12,980 --> 01:02:16,980
Drill Sergeant!
Breakfast is at 0600, Drill Sergeant!
989
01:02:16,980 --> 01:02:18,980
Zero six hundred.
That�s correct.
990
01:02:18,980 --> 01:02:22,990
Which by my reckoning
has come and gone, has it not?
991
01:02:22,990 --> 01:02:25,990
-Drill Sergeant.! Yes, Drill Sergeant.!
-Hi, Miranda.
992
01:02:25,990 --> 01:02:27,990
[ Cass ] I don�t know. Maybe it�s me.
I just can�t seem to hear ya.
993
01:02:27,990 --> 01:02:30,950
I don�t hear that--
994
01:02:34,960 --> 01:02:37,960
Benitez! Davis!
995
01:02:37,960 --> 01:02:39,960
Front and center.!
996
01:02:45,970 --> 01:02:48,970
You wouldn�t happen
to have the time, would you, Private?
997
01:02:48,970 --> 01:02:50,970
Sorry, Drill Sergeant.
Slight problem with the laundry.
998
01:02:50,970 --> 01:02:54,980
Does this building look
like a Denny�s to you, New York? Huh?
999
01:02:54,980 --> 01:02:58,980
Show me where it says
breakfast served anytime.
1000
01:02:58,980 --> 01:03:02,990
Get on down there and push ten.
1001
01:03:02,990 --> 01:03:04,990
Who was I talkin� to?
Was I talkin� to you?
1002
01:03:04,990 --> 01:03:07,990
Drill Sergeant, I asked him to help me
find my daddy�s bracelet.
1003
01:03:07,990 --> 01:03:09,990
-My daddy! My daddy!
-My daddy sent it--
1004
01:03:09,990 --> 01:03:12,950
Your daddy ain�t here, son,
and your daddy can�t help you.
1005
01:03:12,950 --> 01:03:15,960
I don�t know if anybody
can help you, high-speed.
1006
01:03:15,960 --> 01:03:17,960
Lou. Lou, go easy on the kid.
1007
01:03:17,960 --> 01:03:19,960
What?
1008
01:03:19,960 --> 01:03:21,960
He�s five minutes late.
1009
01:03:21,960 --> 01:03:25,970
I mean, talk about anal. You must�ve
been toilet-trained at gunpoint.
1010
01:03:26,970 --> 01:03:28,970
[ Stifles Chuckle ]
1011
01:03:30,970 --> 01:03:33,980
Come over here.
Come over here.
1012
01:03:34,980 --> 01:03:36,980
-What?
-Come over here. Right here!
1013
01:03:36,980 --> 01:03:39,980
-Take it easy.
-Don�t ever interrupt me when
I�m talkin� to my soldiers.
1014
01:03:39,980 --> 01:03:41,980
-He was five minutes late.
-You understand me?
1015
01:03:41,980 --> 01:03:44,990
Man, you been on my bad side since
the day I laid eyes on you.
1016
01:03:44,990 --> 01:03:47,990
You better comprehend this.
You better get this down...
1017
01:03:47,990 --> 01:03:51,990
-�cause I have had it with
your smug college-boy attitude.
-Yeah?
1018
01:03:51,990 --> 01:03:53,950
You listen to me: stay away from me.
1019
01:03:53,950 --> 01:03:57,960
And don�t you ever, ever impugn
my authority in front of my soldiers.
1020
01:03:57,960 --> 01:03:59,960
-Now, you got that, man?
-Yeah, I got that.
1021
01:03:59,960 --> 01:04:02,960
-You got it?
That�s point-blank and period.
-Yeah, I got it.
1022
01:04:03,960 --> 01:04:05,970
[ Muttering ]
1023
01:04:11,970 --> 01:04:14,970
For the rest of the week,
you�ll show up here nine minutes early.
1024
01:04:14,970 --> 01:04:16,980
-You will report here--
-Davis.
1025
01:04:16,980 --> 01:04:21,980
Just show up to my class nine minutes
late is all, ya see? No problemo.
1026
01:04:21,980 --> 01:04:24,980
-Oh, that�s it! That is it!
-What?
1027
01:04:24,980 --> 01:04:26,990
-Drill Sergeant!
Drill Sergeant! Calm down.
-What?
1028
01:04:26,990 --> 01:04:28,990
Who do you think you are?
You gonna tell me what to do?
1029
01:04:28,990 --> 01:04:30,990
-You�re nothin�. You�re nothin�.
-I�m nothin�?
1030
01:04:30,990 --> 01:04:32,990
Did you hear what he said?
I�m nothin�.!
1031
01:04:32,990 --> 01:04:35,950
-Come on. Come on. Right here.
-Just let me--
1032
01:04:37,960 --> 01:04:39,960
[ Knocking ] Sir?
1033
01:04:43,960 --> 01:04:46,970
So they finally sent you
to the principal�s office.
1034
01:04:46,970 --> 01:04:48,970
Yeah.
1035
01:04:48,970 --> 01:04:50,970
Man could�ve killed you, Mr. Rago.
1036
01:04:51,970 --> 01:04:54,970
He would�ve been court-martialed,
but he could�ve killed you.
1037
01:04:54,970 --> 01:04:58,980
-He started it.
-I don�t know what happened,
and I don�t care.
1038
01:04:58,980 --> 01:05:07,990
All I care about is this program...
1039
01:05:07,990 --> 01:05:09,990
Okay.
1040
01:05:09,990 --> 01:05:13,990
You never served in the military,
did you, Mr. Rago?
1041
01:05:13,990 --> 01:05:17,950
No, my military experience
is limited to the day...
1042
01:05:17,950 --> 01:05:20,960
that I walked for hours in the rain
from Arlington Cemetery...
1043
01:05:20,960 --> 01:05:23,960
to the White House carrying
the name of a soldier...
1044
01:05:23,960 --> 01:05:25,960
who died needlessly in Vietnam.
1045
01:05:26,960 --> 01:05:29,970
Do you remember the soldier�s name?
1046
01:05:33,970 --> 01:05:35,970
No.
1047
01:05:36,970 --> 01:05:39,980
Do me a favor, Bill.
1048
01:05:40,000 --> 01:05:42,000
Whatever your personal views are,
while you�re here...
1049
01:05:42,000 --> 01:05:46,000
remember you are a guest of
the United States Army, okay?
1050
01:05:48,000 --> 01:05:50,010
Okay.
1051
01:05:50,010 --> 01:05:54,010
From now on, by the book.
1052
01:05:54,010 --> 01:05:57,010
Dismissed.
1053
01:05:57,010 --> 01:05:59,010
By the book.
1054
01:05:59,010 --> 01:06:01,020
[ Softly ] What am I doin� here?
1055
01:06:04,020 --> 01:06:06,020
Spud duds. Spud duds.
1056
01:06:06,020 --> 01:06:09,020
Potato topping for the whole family.
1057
01:06:18,030 --> 01:06:19,990
Hmm.
1058
01:06:22,000 --> 01:06:26,000
- [ Hobbs ] How late is he now?
- [ Myers ] He�s very late.
What difference does it make?
1059
01:06:26,000 --> 01:06:28,000
- Damn.
- Why would he do this?
1060
01:06:28,000 --> 01:06:31,000
[ Montgomery ] Check it out.!
We got us a substitute teacher.!
1061
01:06:31,000 --> 01:06:33,010
[ Benitez ] He looks just like Mel.
Bring it here.
1062
01:06:33,010 --> 01:06:35,010
Which one is the dummy?
1063
01:06:35,010 --> 01:06:37,010
Melvin. Wake up, Mel.
1064
01:06:38,010 --> 01:06:40,010
Time for school, Mel.
1065
01:06:47,020 --> 01:06:49,020
[ Montgomery ] So how long are we
supposed to hang around?
1066
01:06:50,020 --> 01:06:52,030
[ Benitez ] Maybe he got
sick or something.
1067
01:06:53,030 --> 01:06:55,030
- Oh.
- [ Hobbs ] Here comes the excuse.
1068
01:06:55,030 --> 01:06:58,030
Sorry I�m late.
The traffic really stunk.
1069
01:06:58,030 --> 01:07:01,990
- Traffic. Whoo! See?
- Ya ever notice when you�re in a hurry...
1070
01:07:01,990 --> 01:07:05,000
they radio-dispatch all people
to drive in front of ya?
1071
01:07:05,000 --> 01:07:09,000
It�s ridiculous. Okay.
1072
01:07:09,000 --> 01:07:12,000
So where were we?
1073
01:07:12,000 --> 01:07:14,010
[ Montgomery ]
Where were we? We were here.
1074
01:07:14,010 --> 01:07:16,010
[ Recruits ]
Uh-huh.
1075
01:07:16,010 --> 01:07:19,010
Give me a break, will ya?
I had something important.
1076
01:07:19,010 --> 01:07:23,010
- That�s all right. We�re used to it.
- [ Benitez ] That�s for sure.
1077
01:07:23,010 --> 01:07:27,020
- It was a job interview,
for cripes� sake.
- [ Myers ] A what?
1078
01:07:27,020 --> 01:07:30,020
- Job interview?
I thought this was your job.
- Mm-mmm.
1079
01:07:30,020 --> 01:07:33,020
- We�re part time, like a paper route.
- Aw, come on.
1080
01:07:33,020 --> 01:07:37,030
- Hey, what do ya want from me?
- Not much, I guess.
1081
01:07:41,030 --> 01:07:45,000
- Huh?
- Yeah, we got a victory tower
at 1 7 00, sir.
1082
01:07:45,000 --> 01:07:47,000
- Everybody fall in outside.
- I don�t believe you guys.!
1083
01:07:47,000 --> 01:07:50,000
- You stay and listen.
- We ain�t nothin� but a hobby to you.
1084
01:07:50,000 --> 01:07:52,000
Hey, Davis, we�d better go.
1085
01:07:52,000 --> 01:07:56,010
We might get stuck
behind some old people.
1086
01:07:56,010 --> 01:07:58,010
You guys are never late, right, Benitez?
1087
01:07:58,010 --> 01:08:00,010
[ Haywood ] Last time I come
to this damn class.
1088
01:08:00,010 --> 01:08:02,010
I got 1 5 minutes left!
1089
01:08:03,010 --> 01:08:06,020
I stood up for you, Davis.! Oh, sure.
1090
01:08:08,020 --> 01:08:09,020
Go ahead, go.
1091
01:08:16,030 --> 01:08:18,030
Aw, to hell with �em.
1092
01:08:24,030 --> 01:08:25,990
[ Grunts ]
1093
01:08:25,990 --> 01:08:29,000
If I lose �em now, I�ll never
get �em back. Damn!
1094
01:08:32,000 --> 01:08:38,010
Victory tower.
Victory tower.
1095
01:08:38,010 --> 01:08:41,010
[ Cass ] Come on. Let�s go.!
Let�s go.!
1096
01:08:41,010 --> 01:08:42,010
[ Shouting ]
1097
01:08:42,010 --> 01:08:44,010
Come on!
1098
01:08:44,010 --> 01:08:47,020
[ Cass ] That�s it, Leroy.!
That�s it.!
1099
01:08:47,020 --> 01:08:51,020
- Hand over hand! Hand over hand!
- [ Cass ] That�s good, Leroy.!
1100
01:08:51,020 --> 01:08:55,020
- Yes! Outstanding!
- All right!
1101
01:08:55,020 --> 01:08:58,030
[ Shouting Continues ]
1102
01:09:02,030 --> 01:09:05,030
Hey, look! Billy boy!
1103
01:09:05,030 --> 01:09:07,990
[ Shouting Continues ]
1104
01:09:07,990 --> 01:09:12,000
Oh, you are lookin� at one puffed
and reckless libertine!
1105
01:09:12,000 --> 01:09:14,000
Check that. Whoop!
1106
01:09:14,000 --> 01:09:16,000
Fish in the net.!
1107
01:09:16,000 --> 01:09:19,010
Montgomery, Leroy, you hold it!
1108
01:09:19,010 --> 01:09:24,010
Don�t go anywhere!
I got 1 5 minutes, and I want �em now!
1109
01:09:24,010 --> 01:09:27,010
- Shakespeare, what�re ya doin� here?
- Hold on a second, Lou.
1110
01:09:28,010 --> 01:09:31,020
- All right, I was late. Big deal.
You gotta give me a break.
- Rago.
1111
01:09:31,020 --> 01:09:35,020
- This is important, Lou.
- No. No, Bill. This is important. This.
1112
01:09:35,020 --> 01:09:41,030
This is why we�re here.
This is what we�re here to do. Go!
1113
01:09:41,030 --> 01:09:45,030
Come down from there! Leroy!
1114
01:09:45,030 --> 01:09:48,990
Hobbs, I got 1 5 minutes left,
and I want �em.!
1115
01:09:48,990 --> 01:09:52,000
- I don�t think they want
to talk to you, Bill.
- Montgomery!
1116
01:09:52,000 --> 01:09:54,000
Montgomery, get down here.!
1117
01:09:54,000 --> 01:09:56,000
I don�t even think they can hear you.
1118
01:09:56,000 --> 01:09:59,000
Come on, Davis.
Do this one for daddy.! Make him proud.!
1119
01:09:59,000 --> 01:10:02,010
You know, from down here.
1120
01:10:02,010 --> 01:10:05,010
- Hey, wait a minute!
-Just hold up, Drill Sergeant.
1121
01:10:05,010 --> 01:10:08,010
Can�t just quit. Ohh!
1122
01:10:08,010 --> 01:10:10,020
That�s what you been doin�
all your lives.
1123
01:10:10,020 --> 01:10:13,020
Davis.! Hold it.! Hold it.!
Don�t go nowhere.
1124
01:10:13,020 --> 01:10:15,020
Hold it. Whoa.
1125
01:10:15,020 --> 01:10:19,020
Okay, you guys got problems.
1126
01:10:19,020 --> 01:10:23,030
- Well, so do I, goddammit.!
- Move! Move, Davis! Keep moving!
1127
01:10:23,030 --> 01:10:25,030
Mr. Rago, you�re gonna make me fall!
1128
01:10:25,030 --> 01:10:28,030
- What the hell are you lookin� at?
- Aah!
1129
01:10:28,030 --> 01:10:30,990
[ Cass ] Great, Oswald.!
You don�t want to end up like him.!
1130
01:10:30,990 --> 01:10:35,000
- Rago, have you gone crazy?
- [ Cass ] Montgomery, keep moving.!
1131
01:10:35,000 --> 01:10:37,000
Montgomery, where ya goin�?
1132
01:10:37,000 --> 01:10:41,000
I can�t talk to you right now, Mr. Rago!
1133
01:10:41,000 --> 01:10:43,010
- [ Cass ] That�s it.!
- Hold it!
1134
01:10:44,010 --> 01:10:46,010
Davis!
1135
01:10:46,010 --> 01:10:48,010
Hold it!
1136
01:10:48,010 --> 01:10:51,010
- [ Cass ] Keep movin�.!
- [ Leroy ] You�ve gone
far enough, Mr. Rago.
1137
01:10:51,010 --> 01:10:55,020
- All right? Now go down.
- Do any of you have
the slightest idea...
1138
01:10:55,020 --> 01:10:59,020
- what it�s like to have mortgages...
- [ Recruit ] Get him.
1139
01:10:59,020 --> 01:11:03,030
doctor bills,
alimony payments?
1140
01:11:03,030 --> 01:11:06,030
Wait�ll you have your kids.
Then you talk to me about priorities.
1141
01:11:07,030 --> 01:11:09,030
Then you tell me what it�s like
to have a little cash flow.
1142
01:11:09,030 --> 01:11:12,990
- What the hell are you doing?
- You got up here.
Now you gotta get down.
1143
01:11:15,000 --> 01:11:19,000
- Get on your knees for safety, sir.
- Huh? Jeez.
1144
01:11:22,000 --> 01:11:26,010
Ohh.
1145
01:11:27,010 --> 01:11:29,010
Oh. That�s far.
1146
01:11:29,010 --> 01:11:34,020
Baby Huey, show Shakespeare
how we get down from the victory tower.!
1147
01:11:35,020 --> 01:11:36,020
Yes, Drill Sergeant!
1148
01:11:48,030 --> 01:11:51,030
- [ Cass ] Let�s go, Leroy.!
- Whoa.
1149
01:11:51,030 --> 01:11:53,990
- Holy shit.
- See ya on the ground, Mr. Rago.
1150
01:11:58,000 --> 01:12:01,000
- [ Cass ] Aha.! Lookin� good.!
- [ Shouts Of Approval ]
1151
01:12:01,000 --> 01:12:04,000
- Whoa.
- Outstanding.
1152
01:12:04,000 --> 01:12:06,010
- Drill Sergeant.
- Too easy, huh?
1153
01:12:06,010 --> 01:12:08,010
Too easy, Drill Sergeant.
1154
01:12:08,010 --> 01:12:11,010
Your turn, Rago!
1155
01:12:12,010 --> 01:12:14,010
- Your turn.
- [ Cass ] To be
or not to be, Shakespeare.
1156
01:12:15,020 --> 01:12:18,020
- What�ll it be?
- Yeah. All right.
1157
01:12:18,020 --> 01:12:21,020
Okay. Come on.
Let�s go! Let�s go!
1158
01:12:21,020 --> 01:12:23,020
- You do not want to do this.
- I�m doin� it. Let�s go.
1159
01:12:23,020 --> 01:12:27,030
You do not want to do this, sir.
You�re clippin� him?
1160
01:12:27,030 --> 01:12:30,030
- Watch the jewels. Ooh.
- Clippin� him. He wants to do it.
1161
01:12:30,030 --> 01:12:34,030
- [ Bill ] All right.
- Put on the gloves, Mr. Rago.
1162
01:12:34,030 --> 01:12:35,990
All right. Get down. Get down.
1163
01:12:35,990 --> 01:12:43,000
You�re gonna swing your legs over
the edge of the platform.
1164
01:12:43,000 --> 01:12:46,000
Reach your foot down
and find that ledge.
1165
01:12:46,000 --> 01:12:48,010
- [ Cass ] Come on, Rago.!
- [ Hobbs ] There�s a ledge.
1166
01:12:48,010 --> 01:12:52,010
- No ledge! No ledge!
- There�s a ledge. A ledge right there.
1167
01:12:52,010 --> 01:12:54,010
- Okay.
- Come on. Get your foot on it.
1168
01:12:54,010 --> 01:12:56,010
- Get both those feet on there.
- All right.
1169
01:12:56,010 --> 01:12:58,020
All right, now. Just lean back.
1170
01:12:58,020 --> 01:13:01,020
- [ Grunting ]
- Okay, first thing:
1171
01:13:01,020 --> 01:13:04,020
don�t look down.
1172
01:13:04,020 --> 01:13:07,030
- [ Cass ] What the hell you doin�?
- Whoa! Aah!
1173
01:13:07,030 --> 01:13:10,030
I told ya not to look down!
1174
01:13:10,030 --> 01:13:13,030
Everybody looks down when you tell �em
not to look down! You know that!
1175
01:13:13,030 --> 01:13:16,990
All right. All right.
Look, just lean back, relax.
1176
01:13:16,990 --> 01:13:19,000
Okay? Everything�s gonna be all right.
1177
01:13:19,000 --> 01:13:23,000
I got the rope up here,
and there�s a guy down there
with the other end.
1178
01:13:23,000 --> 01:13:27,000
Come on. Relax. Just lean back.
Get the rope. There you go.
1179
01:13:27,000 --> 01:13:29,010
All right.
You all right down there, man?
1180
01:13:29,010 --> 01:13:31,010
Come on, Mr. Bill. No sweat.
1181
01:13:31,010 --> 01:13:34,010
Melvin! He�ll be asleep
before I reach the ground!
1182
01:13:34,010 --> 01:13:37,010
He�s not gonna be asleep.
He�s gonna be all right.
1183
01:13:37,010 --> 01:13:40,020
Just trust me, man.
1184
01:13:40,020 --> 01:13:42,020
- All right. The victory tower is yours.
- Ohh--
1185
01:13:42,020 --> 01:13:44,020
-Just let the rope slide.
- Whoa!
1186
01:13:44,020 --> 01:13:46,020
- [ Recruits Shouting ]
- I�m dead! I�m dead!
1187
01:13:46,020 --> 01:13:49,030
- Yeah!
- Yeah.! Lookin� good, Mr. Rago.!
1188
01:13:49,030 --> 01:13:54,030
- [ Hobbs ] Gonna take you
all day to get down that way.
- Guy�s a joke, man.
1189
01:13:54,030 --> 01:13:56,030
[ Recruits Shouting At Once ]
1190
01:13:56,030 --> 01:13:58,040
[ Davis ] Come on.!
Do it to a beat.!
1191
01:13:58,040 --> 01:14:00,000
Oh. Eee.
1192
01:14:00,000 --> 01:14:03,000
- [ Cass ] Let�s go, Rago.!
- [ Davis ] One... two... three--
1193
01:14:03,000 --> 01:14:06,000
- Good work. Come on. Here we go.
- [ Hobbs ] Down. Yeah.
1194
01:14:07,000 --> 01:14:08,000
[ Groaning ]
1195
01:14:09,000 --> 01:14:10,010
[ Davis ] Mr. Rago,
put your feet up.! Ow.!
1196
01:14:11,010 --> 01:14:15,010
Feet up.! Watch those jewels
you mentioned, Mr. Rago.
1197
01:14:15,010 --> 01:14:18,010
Turn around the other way!
Turn it around!
1198
01:14:18,010 --> 01:14:20,020
- That�s the wrong way.
- Stay in the l�� position.
1199
01:14:20,020 --> 01:14:22,020
[ Benitez ] Take it easy, Mr. Rago.
Don�t look down.
1200
01:14:22,020 --> 01:14:25,020
- Pull me up! Pull me up!
- Whoa.! Whoa.! Whoa.!
1201
01:14:25,020 --> 01:14:28,020
- Pull me up.! Pull me up.!
- Whoa.! Whoa.! Hang on.!
Don�t worry, I got you.!
1202
01:14:28,020 --> 01:14:30,030
Don�t let go, Mel!
Mel, Mel, don�t let go!
1203
01:14:30,030 --> 01:14:33,030
[ Montgomery ] He�s got on dancin� shoes.!
Dance down the wall.!
1204
01:14:33,030 --> 01:14:36,030
- [ Leroy ] Damn, Bill, be careful.
- Flap your little wings.!
1205
01:14:36,030 --> 01:14:42,000
- Come on!
- [ Benitez ] Uh-oh, the ball�s dropping.!
1206
01:14:42,000 --> 01:14:45,000
- [ Laughing ]
- [ Benitez ] Happy New Year.!
1207
01:14:45,000 --> 01:14:48,000
- [ Whooping ]
- All right! Way to go, Rago!
1208
01:14:48,000 --> 01:14:52,010
- [ Whistling ]
- Good work. I knew you
had it in you, Mr. Bill.
1209
01:14:52,010 --> 01:14:54,010
Not bad for an old man, huh?
1210
01:14:55,010 --> 01:14:57,010
[ Applause, Whistling Continues ]
1211
01:15:07,020 --> 01:15:11,020
Tomorrow, 1 600 hours, right?
1212
01:15:11,020 --> 01:15:13,030
[ Together]
Hoo-ah!
1213
01:15:13,030 --> 01:15:16,030
- Hoo-ah�s right.
- Good work, Mr. Bill.
1214
01:15:16,030 --> 01:15:19,030
Go, boy. Loosen up them ropes.
1215
01:15:19,030 --> 01:15:21,030
He�s the man.
1216
01:15:21,030 --> 01:15:24,000
Ohhh.
1217
01:15:24,000 --> 01:15:28,000
- You should�ve wore a glove.
- I did wear a glove.
1218
01:15:28,000 --> 01:15:30,000
Oh.
[ Laughs ]
1219
01:15:30,000 --> 01:15:32,000
I wish I could�ve been there.
1220
01:15:32,000 --> 01:15:34,010
The guys must be so proud of you.
1221
01:15:35,010 --> 01:15:42,010
Yeah. I�ll remember that
when they�re fittin� me for a new hand.
1222
01:15:42,010 --> 01:15:44,020
Huh?
1223
01:15:44,020 --> 01:15:48,020
[ Laughs ] That�s what my kid
keeps askin� me.
1224
01:15:48,020 --> 01:15:51,020
You have a kid?
1225
01:15:52,020 --> 01:15:54,030
Yeah. Emily.
1226
01:15:55,030 --> 01:15:57,030
She wants to be an astronomer.
1227
01:15:57,030 --> 01:15:59,030
Go figure.
1228
01:15:59,030 --> 01:16:02,030
Go figure what? What?
1229
01:16:03,990 --> 01:16:06,000
[ Groans ]
1230
01:16:06,000 --> 01:16:10,000
All right. Let�s start
swallowing and digesting.
1231
01:16:10,000 --> 01:16:14,000
- [ Recruits ] Hoo-ah, hoo-ah.!
- Come on, Tommy Lee.
1232
01:16:14,000 --> 01:16:16,010
More victory tower, Drill Sergeant.
1233
01:16:16,010 --> 01:16:19,010
I like it. I love it.
I want more of it.
1234
01:16:19,010 --> 01:16:22,010
- [ Rago ] Make it hurt, Drill Sergeant.!
- Way to go, Mr. Rago.
1235
01:16:22,010 --> 01:16:24,010
- Good work, Mr. Bill.
- All right.
1236
01:16:24,010 --> 01:16:27,020
- Do you mind if I sit here?
- No, please.
1237
01:16:27,020 --> 01:16:30,020
[ Haywood ] Damn, Bill, you done
tore that tower down.!
1238
01:16:30,020 --> 01:16:32,020
Whew!
1239
01:16:32,020 --> 01:16:34,020
- So what happened, anyway?
- What?
1240
01:16:34,020 --> 01:16:38,030
Two-ten. Nothin� but muscle.
Star fullback.
1241
01:16:38,030 --> 01:16:42,030
College scouts must�ve been tossin�
hookers through your bedroom window.
1242
01:16:42,030 --> 01:16:45,990
Yeah, yeah. Just about.
I busted my knee my senior year.
1243
01:16:45,990 --> 01:16:50,000
I mean, I can push on it
a little bit now, but--
1244
01:16:50,000 --> 01:16:52,000
Well, let�s just say it blew my shot.
1245
01:16:52,000 --> 01:16:55,000
Oh.
1246
01:16:55,000 --> 01:16:57,010
Isn�t there somethin� else you can do?
1247
01:16:58,010 --> 01:17:00,010
No, there�s nothin� else for me to do.
1248
01:17:00,010 --> 01:17:04,010
I was black and I played ball.
That�s all anybody ever cared about.
1249
01:17:04,010 --> 01:17:06,010
They didn�t teach me anything,
but, oh, they kept passin� me.
1250
01:17:06,010 --> 01:17:11,020
- Mmm.
- So I�m here, you know?
1251
01:17:11,020 --> 01:17:15,020
My wife works on the post here
�cause we got a baby comin�.
1252
01:17:15,020 --> 01:17:17,030
Leroy, Jr.? Great!
1253
01:17:18,030 --> 01:17:21,030
Kid�ll probably come out
wearin� a helmet, get the Heisman.
1254
01:17:21,030 --> 01:17:25,030
I�m keepin� that kid as far away from
the playin� field as I can.
1255
01:17:25,030 --> 01:17:27,990
Runnin� a football never helped
nobody pass a civil service exam.
1256
01:17:31,000 --> 01:17:34,000
Least ways, it never helped me.
Excuse me.
1257
01:17:37,000 --> 01:17:41,010
Hey, Leroy.
1258
01:17:41,010 --> 01:17:45,010
Ya ever hear of a guy named
Leonbattista Alberti?
1259
01:17:45,010 --> 01:17:47,010
Yeah, yeah. He played
for the 49ers, right?
1260
01:17:47,010 --> 01:17:50,020
Nah. He played for the 1 400s.
1261
01:17:50,020 --> 01:17:52,020
The renaissance.
1262
01:17:52,020 --> 01:17:55,020
- The what?
- He�s what you�d call a renaissance man.
1263
01:17:55,020 --> 01:17:59,030
The guy was an architect, a writer,
a painter, a musician...
1264
01:17:59,030 --> 01:18:01,030
a scholar--
god knows what else.
1265
01:18:02,030 --> 01:18:04,030
But you know what
I remember most about him?
1266
01:18:04,030 --> 01:18:08,990
They say that he could
stand with his feet together like this...
1267
01:18:08,990 --> 01:18:11,000
and spring straight over a man�s head.
1268
01:18:12,000 --> 01:18:15,000
- Re-- Really?
- Yeah.
1269
01:18:15,000 --> 01:18:18,000
If Leonbattista Alberti
couldn�t have done that...
1270
01:18:18,000 --> 01:18:21,010
I wouldn�t have remembered
a thing about him.
1271
01:18:21,010 --> 01:18:24,010
So he was sort of like
a smart jock, then, right?
1272
01:18:24,010 --> 01:18:27,010
That�s right. You got it.
1273
01:18:27,010 --> 01:18:29,010
Now, ain�t that an oxymoron?
1274
01:18:29,010 --> 01:18:31,020
- That is. That is.
- Uh-huh. Uh-huh.
1275
01:18:31,020 --> 01:18:33,020
- [ Laughing ]
- Give me some. All right.
1276
01:18:33,020 --> 01:18:36,020
- Talk to you later, Mr. Rago.
- All right.
1277
01:18:40,030 --> 01:18:44,030
The real question is, is Ophelia right?
1278
01:18:44,030 --> 01:18:48,030
Is Hamlet crazy?
1279
01:18:52,000 --> 01:18:54,000
Hobbs.
1280
01:18:54,000 --> 01:18:57,000
I don�t know. I think
he�s just playin� the fool.
1281
01:18:57,000 --> 01:19:00,000
Go on.
1282
01:19:00,000 --> 01:19:03,010
Well, it�s like he says.
Denmark�s a prison.
1283
01:19:03,010 --> 01:19:07,010
Everybody�s watchin� him
all the time, spyin� on him.
1284
01:19:07,010 --> 01:19:11,010
If he thinks Denmark�s a prison, all he
gotta do is move to a trailer park.
1285
01:19:11,010 --> 01:19:14,020
Tiny little rooms,
six brothers and sisters.
1286
01:19:14,020 --> 01:19:16,020
I couldn�t even take a whiz by myself.
1287
01:19:16,020 --> 01:19:19,020
Gets to you, man.
It can make you crazy.
1288
01:19:19,020 --> 01:19:21,020
Imagine all your life waitin�,
growin� up hopin�...
1289
01:19:21,020 --> 01:19:24,030
- a tornado would come
and whoosh you out of there.
- [ Recruits Laughing ]
1290
01:19:24,030 --> 01:19:26,030
That�s not what I�m sayin�, man.
1291
01:19:26,030 --> 01:19:29,030
What I�m sayin� is that
Hamlet�s actin� crazy for a reason.
1292
01:19:29,030 --> 01:19:31,030
To give him some time to think...
1293
01:19:31,990 --> 01:19:34,000
to plan his next move...
1294
01:19:34,000 --> 01:19:37,000
keep his eye on everybody else.
1295
01:19:37,000 --> 01:19:44,010
You sure you�re readin�
the same play?
1296
01:19:44,010 --> 01:19:47,010
Smart move, Benitez.
1297
01:19:47,010 --> 01:19:51,010
Uh... all right. That�s it.
1298
01:19:51,010 --> 01:19:54,020
Okay? Let�s call it quits for today.
1299
01:19:54,020 --> 01:19:56,020
- Hoo-ah.
- Hoo-ah.
1300
01:19:56,020 --> 01:19:58,020
[ Leroy ] Fall in outside.
First aid today.
1301
01:20:00,020 --> 01:20:02,020
So how�d you get to be
so smart, huh?
1302
01:20:02,020 --> 01:20:06,030
- Told you, girl.
I been around. I seen things.
- Hobbs.
1303
01:20:06,030 --> 01:20:10,030
- Yeah.
- What�s the deal, man?
1304
01:20:10,030 --> 01:20:13,040
Deal?
1305
01:20:13,040 --> 01:20:15,000
Where�d you go to school?
1306
01:20:15,000 --> 01:20:18,000
Well, lots of places.
1307
01:20:18,000 --> 01:20:22,000
- You ever read this stuff before?
- [ Chuckles ] Nah.
1308
01:20:22,000 --> 01:20:26,010
Whew. Well, stick with it.
You�re doin� fine.
1309
01:20:28,010 --> 01:20:33,010
He who increases knowledge,
increases sorrow.��
1310
01:20:35,020 --> 01:20:37,020
[ Whispering ]
Increases sorrow.
1311
01:20:37,020 --> 01:20:40,020
Increases sorrow. Shakespeare?
1312
01:20:40,020 --> 01:20:42,020
Mm-mmm, the Bible.
1313
01:20:42,020 --> 01:20:46,030
Even Shakespeare has his superior. Tch!
1314
01:20:49,030 --> 01:20:51,030
[ Leroy ]
Let�s go, Hobbs.!
1315
01:20:51,030 --> 01:20:54,030
Forward march.!
1316
01:20:54,030 --> 01:20:57,000
Look, is there any way
you guys could have made
a mistake with this kid?
1317
01:20:57,000 --> 01:21:01,000
[ Laughing ]
Us? Make a mistake?
1318
01:21:01,000 --> 01:21:03,000
I�m telling you,
he doesn�t belong in there.
1319
01:21:03,000 --> 01:21:07,010
He belongs in, uh, lieutenant
training school or something.
1320
01:21:07,010 --> 01:21:11,010
You think I can wave a wand
and send this kid to West Point?
1321
01:21:11,010 --> 01:21:13,010
Rago, come on.
I got guys sleepin� in the rafters.
1322
01:21:13,010 --> 01:21:15,010
I got a flood in the laundry.
1323
01:21:15,010 --> 01:21:18,020
I just got a call from the motor pool
tellin� me they lost an A.P.C.
1324
01:21:18,020 --> 01:21:22,020
They lost it.! The thing�s the size of
a tank.! How could they lose it?
1325
01:21:22,020 --> 01:21:26,020
It�s a machine, Captain. This is
a human being I�m talkin� about.
1326
01:21:26,020 --> 01:21:28,030
This is a smart kid,
as good as they come.
1327
01:21:28,030 --> 01:21:31,030
Damn it, Bill, it is
just not that easy!
1328
01:21:31,030 --> 01:21:34,030
All right. Roosevelt Hobbs.
1329
01:21:34,030 --> 01:21:36,030
He deserves a shot.
1330
01:21:37,990 --> 01:21:40,000
Hobbs.
1331
01:21:40,000 --> 01:21:43,000
- [ Recruits ] To be or not to be
- You got no rhythm.
1332
01:21:43,000 --> 01:21:49,010
- [ Laughs ] Ba-da-da! There!
- To be or not to be
1333
01:21:49,010 --> 01:21:52,010
- [ Davis ] We gotta sing
at the same time?
- [ Myers ] Yeah. Of course.
1334
01:21:53,010 --> 01:21:55,010
- Whatta ya think I�m trying to show you?
- Or not to be
1335
01:21:56,010 --> 01:21:58,010
- [ Laughter ]
- [ Melvin ] Hey, hey.! Here he comes.!
1336
01:21:59,020 --> 01:22:01,020
- Hurry up.! Everybody get ready.!
- [ Hobbs ] Are you ready?
1337
01:22:01,020 --> 01:22:03,020
- And--
- [ Recruits Rapping ]
They gotta know
1338
01:22:03,020 --> 01:22:05,020
They gotta know we gotta flow
They gotta know
1339
01:22:05,020 --> 01:22:08,020
They gotta know, o-ho
They gotta know
1340
01:22:08,020 --> 01:22:11,030
They gotta know we gotta flow
They gotta know
1341
01:22:11,030 --> 01:22:13,030
They gotta know, ho
They gotta know
1342
01:22:13,030 --> 01:22:16,030
They gotta know we gotta flow
They gotta know
1343
01:22:16,030 --> 01:22:18,990
They gotta know, ho
They gotta know
1344
01:22:18,990 --> 01:22:21,000
- They gotta know
- Come with me
1345
01:22:21,000 --> 01:22:23,000
Cue it check it out
1346
01:22:23,000 --> 01:22:25,000
To be or not to be
1347
01:22:25,000 --> 01:22:28,000
The double-D M.C.s are lettin� it be
1348
01:22:28,000 --> 01:22:30,010
Let it be to be or not to be
1349
01:22:30,010 --> 01:22:33,010
M.C. Hobbs on the job
rippin� rhymes like the mob
1350
01:22:33,010 --> 01:22:36,010
The shit�s iller than Cape Fear
the Shakespeare saga
1351
01:22:36,010 --> 01:22:42,020
Started with this prince kid
his moms and his father
1352
01:22:42,020 --> 01:22:45,020
By his brother man
now his brother�s king lover man
1353
01:22:45,020 --> 01:22:47,020
Actin� real trite
he took his brother�s life
1354
01:22:47,020 --> 01:22:49,020
For his green
and to sex up his queen
1355
01:22:49,020 --> 01:22:52,030
But the prince, he ain�t goin� for it
he�s out for revenge
1356
01:22:52,030 --> 01:22:55,030
His pop�s ghost told him
Damn it, Hamlet, those are your ends
1357
01:22:55,030 --> 01:22:57,030
So just chill and cool for now
1358
01:22:57,030 --> 01:23:00,990
P-P-Play the fool
until ya take him out
1359
01:23:00,990 --> 01:23:03,000
�Cause all eyes is on you
So one way or the other
1360
01:23:03,000 --> 01:23:06,000
It�s a kamikaze style
or do it undercover
1361
01:23:06,000 --> 01:23:08,000
But either way ya gotta
slay-ah so what the hey-ah
1362
01:23:08,000 --> 01:23:11,000
So strap on your black
and get set for the payback
1363
01:23:11,000 --> 01:23:14,010
Ain�t got no gat
but he�s sportin� a tool
1364
01:23:14,010 --> 01:23:16,010
Strappin�a sword
for the Laertes duel
1365
01:23:16,010 --> 01:23:19,010
�Cause he�s tryin� to blame Hamlet
for his sister�s death
1366
01:23:19,010 --> 01:23:22,020
But she took her own last breath
She ain�t got shh left
1367
01:23:22,020 --> 01:23:24,020
Never heard yet a more absurd set
1368
01:23:24,020 --> 01:23:27,020
Of circumstances murder and romances
1369
01:23:27,020 --> 01:23:29,020
- So
- Incest, we had to put it to rest
1370
01:23:30,020 --> 01:23:32,030
We had time to manifest
He stuck the dagger in the king�s chest
1371
01:23:32,030 --> 01:23:35,030
To be or not to be
1372
01:23:35,030 --> 01:23:37,030
The double-D M.C.s is lettin� it be
1373
01:23:37,030 --> 01:23:40,030
Let be to be or not to be
1374
01:23:40,030 --> 01:23:42,990
- The double-D M.C.s is lettin� it be
- Ophelia
1375
01:23:42,990 --> 01:23:45,000
Let be to be or not to be
1376
01:23:45,000 --> 01:23:48,000
The double-D M.C.s is lettin� it be
1377
01:23:48,000 --> 01:23:52,000
- Let be to be or not to be
- To be or not to be
1378
01:23:52,000 --> 01:23:54,010
The double-D M.C.s is lettin� it be
1379
01:23:54,010 --> 01:23:57,010
- [ Applauding ] Wow.! Great.!
- [ Whistling ]
1380
01:23:57,010 --> 01:23:59,010
- Great. Bravo. Bravo.
- Go, Hamlet. Go, Hamlet.
1381
01:23:59,010 --> 01:24:02,010
[ Recruits ]
Go, Hamlet. Go, Hamlet.
1382
01:24:02,010 --> 01:24:04,020
Go, Hamlet.
Go, Hamlet.
1383
01:24:05,020 --> 01:24:07,020
Go, Hamlet.
Go, Hamlet.
1384
01:24:07,020 --> 01:24:10,020
- [ Man On P.A.] Fire.!
- [ Gunshots ]
1385
01:24:10,020 --> 01:24:13,020
- Breathe, Haywood.
- [ Console Beeping ]
1386
01:24:15,030 --> 01:24:18,030
- [ Gunshots Continue ]
- [ Davis ] Damn, Haywood.!
1387
01:24:18,030 --> 01:24:20,030
Outstanding.
Outstanding.
1388
01:24:20,030 --> 01:24:23,990
Drill Sergeant!
No problem, Drill Sergeant! Too easy!
1389
01:24:23,990 --> 01:24:27,000
- Outstanding, Haywood.
- [ Gunshots Continue ]
1390
01:24:28,000 --> 01:24:31,000
What ya need to get is a Winchester
.30-30 like my pa got.
1391
01:24:31,000 --> 01:24:33,000
Ain�t nothin� that can touch that rifle.
1392
01:24:33,000 --> 01:24:37,010
You know, you could pick off
a deer at about 1 50 yards away...
1393
01:24:37,010 --> 01:24:42,010
but that�s open-sight, mind you.
1394
01:24:42,010 --> 01:24:44,010
Don�t get no Winchester .30-30.
1395
01:24:44,010 --> 01:24:47,020
Get yourself a Galil,
an Israeli assault rifle. All right?
1396
01:24:47,020 --> 01:24:49,020
You can stick on
twin banana clips...
1397
01:24:49,020 --> 01:24:51,020
pump out 60 rounds in three seconds.
1398
01:24:51,020 --> 01:24:53,020
- That�s what I�m talkin� about.
- Right? Yeah.
1399
01:24:53,020 --> 01:24:56,030
- That�s pretty good.
- Yeah, that�s a lot of deer, I guess.
1400
01:24:56,030 --> 01:24:58,030
Lot of deer.
1401
01:24:58,030 --> 01:25:00,030
Right face.!
1402
01:25:00,030 --> 01:25:03,030
- At ease!
- Carry on!
1403
01:25:04,030 --> 01:25:05,990
Go on, man.
1404
01:25:09,000 --> 01:25:12,000
- Straight ahead, sir.
- Which one, Sergeant?
1405
01:25:12,000 --> 01:25:16,000
[ Whispering ] He�s comin� to get me.
He�s comin� to get me. Ahem.
1406
01:25:21,010 --> 01:25:23,010
[ Murdoch ]
Put down your tray, son.
1407
01:25:25,010 --> 01:25:27,020
[ Shouting Orders ]
1408
01:25:27,020 --> 01:25:31,020
Oh, this is too long for me.
1409
01:25:34,020 --> 01:25:36,020
[ Drill Sergeant ]
Eyes front.!
1410
01:25:38,030 --> 01:25:41,030
[ Murdoch ]
Carry on, Drill Sergeant.
1411
01:25:41,030 --> 01:25:44,030
- What? What?
- You were right. He�s a sharp kid.
1412
01:25:44,030 --> 01:25:46,990
His real name is Nathanial Hobbs.
He doctored his driver�s license.
1413
01:25:46,990 --> 01:25:51,000
- I hear it�s the smart thing
to do in his line of work.
- What? What?
1414
01:25:51,000 --> 01:25:55,000
He sold crack, Rago. Apparently he was
quite the entrepreneur.
1415
01:25:55,000 --> 01:25:57,000
Wayne County Sheriff has
a warrant out for his arrest.
1416
01:25:57,000 --> 01:25:59,010
Two counts possession.
1417
01:26:00,010 --> 01:26:03,010
I guess he thought he could
hide out in the army.
1418
01:26:03,010 --> 01:26:05,010
Sorry, Bill.
1419
01:26:05,010 --> 01:26:09,020
Damn it!
1420
01:26:13,020 --> 01:26:18,020
- Life in the streets isn�t easy
- That�s it.
1421
01:26:18,020 --> 01:26:23,030
- All I see is pain and misery
- You forgot about these.
1422
01:26:23,030 --> 01:26:28,990
I kneel and pray for the victory
1423
01:26:28,990 --> 01:26:33,000
Strength and protection to survive
1424
01:26:33,000 --> 01:26:38,000
In this society
1425
01:26:40,010 --> 01:26:43,010
A wild kid out to get a bid
1426
01:26:44,010 --> 01:26:46,010
Did some shit
that he never should a did
1427
01:26:46,010 --> 01:26:48,010
But he paid the price
lived real trite
1428
01:26:49,010 --> 01:26:51,020
Ruined his life
and lived by the knife
1429
01:26:51,020 --> 01:26:53,020
Had to learn the hard way
1430
01:26:53,020 --> 01:26:56,020
But someday you gotta pay
1431
01:26:58,020 --> 01:27:01,030
Hold it.! Wait.!
1432
01:27:01,030 --> 01:27:04,030
Wait! Wait up!
1433
01:27:04,030 --> 01:27:06,030
Wait. Look.
1434
01:27:06,030 --> 01:27:08,030
I talked to Colonel James.
1435
01:27:08,030 --> 01:27:09,990
This is ridiculous.
1436
01:27:09,990 --> 01:27:12,000
It�s the army.
1437
01:27:12,000 --> 01:27:15,000
- Teach.
- I don�t know what to say.
1438
01:27:15,000 --> 01:27:17,000
Let it be.
1439
01:27:17,000 --> 01:27:20,000
I�m sorry this happened. I--
1440
01:27:20,000 --> 01:27:23,010
Just let it be, Teach.
1441
01:27:23,010 --> 01:27:27,010
�Cause statistics show
that kids with no dough
1442
01:27:27,010 --> 01:27:29,010
Ain�t got no chance
got nowhere to go
1443
01:27:29,010 --> 01:27:32,020
- That�s why life on the streets--
-[ Davis ] Good luck, Hobbs.
1444
01:27:33,020 --> 01:27:35,020
- It�ll echo in your head
�til you�re dead
- Bye.
1445
01:27:35,020 --> 01:27:37,020
[ M.P.]
Stay up, Hobbs.
1446
01:27:41,020 --> 01:27:43,030
- Poor bastard.
- [ Sighs ]
1447
01:27:43,030 --> 01:27:45,030
He had the stuff.
1448
01:27:47,030 --> 01:27:50,030
He could a made it.
1449
01:27:50,030 --> 01:27:51,990
[ Ignition Starts ]
1450
01:27:51,990 --> 01:27:56,000
Life in the streets is a mystery
1451
01:27:56,000 --> 01:28:01,000
Don�t know my friends
from my enemies
1452
01:28:02,000 --> 01:28:06,010
Up the ladder
could be trouble
1453
01:28:07,010 --> 01:28:09,010
But I�ll hold on tight
1454
01:28:09,010 --> 01:28:15,020
And I will never
never give up the fight
1455
01:28:15,020 --> 01:28:17,020
- How ya doin�, Miranda?
- All right.
1456
01:28:18,020 --> 01:28:22,020
- [ Montgomery ] You all right?
- Mm-hmm.
1457
01:28:23,020 --> 01:28:26,030
- Keep your head up.
- All right. Um--
1458
01:28:26,030 --> 01:28:32,030
We just, uh--
we just finished
the play within the play.
1459
01:28:32,030 --> 01:28:35,000
Um, so let�s discuss
what happens.
1460
01:28:36,000 --> 01:28:38,000
Come on.
You know what happens.
1461
01:28:38,000 --> 01:28:41,000
Wanna know what happens?
I know what happens.
1462
01:28:41,000 --> 01:28:44,000
You try to stand up,
and they knock you down.
1463
01:28:44,000 --> 01:28:46,010
Then you show �em
that you�re smart...
1464
01:28:46,010 --> 01:28:48,010
and they get rid
of your sorry ass.
1465
01:28:48,010 --> 01:28:51,010
- That�s what happens.
- That�s right.
1466
01:28:51,010 --> 01:28:53,010
That�s the way it always goes. Hoo-ah?
1467
01:28:53,010 --> 01:28:56,020
[ All ]
Hoo-ah.
1468
01:29:13,030 --> 01:29:14,990
A couple of days ago...
1469
01:29:14,990 --> 01:29:18,000
without discussing it with him...
1470
01:29:19,000 --> 01:29:24,000
I went to the army to ask them
to look into Hobbs�s record.
1471
01:29:24,000 --> 01:29:27,010
- You did what, man?
- [ Davis ] Oh, man.!
1472
01:29:27,010 --> 01:29:30,010
- [ Davis ] Oh, man.
- [ Montgomery ]
What�s the matter with you?
1473
01:29:30,010 --> 01:29:33,010
[ Recruits Chattering ]
1474
01:29:33,010 --> 01:29:36,010
I didn�t know anything about his past.
1475
01:29:36,010 --> 01:29:42,020
- Neither did any of you.
- Yeah, right.
1476
01:29:42,020 --> 01:29:46,020
I believed in his potential.
I wanted to see him succeed.
1477
01:29:48,030 --> 01:29:51,030
I am sorry for the result.
1478
01:29:51,030 --> 01:29:54,030
You sorry?
1479
01:29:56,030 --> 01:30:00,000
All I know is, the choices we make...
1480
01:30:03,000 --> 01:30:06,000
dictate the life we lead.
1481
01:30:12,010 --> 01:30:15,010
To thine own self be true.
1482
01:31:02,020 --> 01:31:04,020
- One, two, three--
- [ All ] One!
1483
01:31:04,020 --> 01:31:06,020
- One, two, three--
- Two!
1484
01:31:06,020 --> 01:31:08,020
- One, two, three--
- Three.!
1485
01:31:08,020 --> 01:31:10,030
[ Grunting ]
1486
01:31:30,000 --> 01:31:34,010
Hey, excuse me, sir.
I�m lookin� for the base chapel.
1487
01:31:35,010 --> 01:31:38,010
Base chapel? Go back around
the curve �til you reach the P.X.
1488
01:31:38,010 --> 01:31:41,010
Ya hang a right. Ya come to that line
of A.P.C.s, ya turn left.
1489
01:31:41,010 --> 01:31:44,020
Go half a click, ya come
to the R.F.P.C. building.
1490
01:31:44,020 --> 01:31:47,020
- It�s right around the back. Got it?
- Yeah.
1491
01:31:47,020 --> 01:31:49,020
- [ Platoon Leader ] Show the world
- Yeah.
1492
01:31:49,020 --> 01:31:51,020
[ Recruits ]
Show the world
1493
01:32:15,010 --> 01:32:17,010
Ma?
1494
01:32:19,010 --> 01:32:21,010
Ma, ya home?
1495
01:32:56,010 --> 01:33:00,010
[ Giggling, Laughing ]
1496
01:33:02,010 --> 01:33:05,020
Aah!
1497
01:33:06,020 --> 01:33:09,020
[ Whimpering ]
Ooh, let�s see.
1498
01:33:09,020 --> 01:33:11,020
[ Giggling ]
1499
01:33:18,030 --> 01:33:20,030
Daddy.
1500
01:33:24,990 --> 01:33:25,990
[ Bill ]
Hamlet�s mama she�s the queen
1501
01:33:27,000 --> 01:33:28,000
Hamlet�s mama she�s the queen
1502
01:33:29,000 --> 01:33:30,000
Buys it in the final scene
1503
01:33:31,000 --> 01:33:32,000
She buys it in the final scene
1504
01:33:33,000 --> 01:33:34,000
Drinks a glass of funky wine
1505
01:33:35,000 --> 01:33:36,000
Drinks a glass of funky wine
1506
01:33:37,010 --> 01:33:40,010
- Now she�s Satan�s valentine
- Now she�s Satan�s valentine
1507
01:33:40,010 --> 01:33:44,010
- Left, left, left, right--
- Warriors!
1508
01:33:44,010 --> 01:33:49,020
They come from the cities and they
come from the smaller towns
1509
01:33:49,020 --> 01:33:51,020
- [ Montgomery ] They know the words too.!
- From the beat-up cars
1510
01:33:51,020 --> 01:33:54,020
- Come on. Change it!
- No, this is good!
1511
01:33:54,020 --> 01:33:56,020
Boom! Bang!
1512
01:33:56,020 --> 01:34:02,030
R-O-C-K in the U.S.A.
1513
01:34:02,030 --> 01:34:06,030
R-O-C-K in the U.S.A.
Yeah, yeaaaah
1514
01:34:06,030 --> 01:34:07,990
Rockin� in the U.S.A.
1515
01:34:09,000 --> 01:34:11,000
- Mr. Rago, that�s funny.
- All right, the joke�s over.
1516
01:34:11,000 --> 01:34:14,000
- Change it.
- It�s gettin� scary back here, Mr. Rago.
1517
01:34:15,000 --> 01:34:16,000
- Here we go. Guitar.
- [ Radio Plays Guitar Solo ]
1518
01:34:17,000 --> 01:34:19,010
- [ Bill ] Go, Melvin.!
- Uh-oh! Uh-oh!
1519
01:34:19,010 --> 01:34:21,010
Aah!
[ Laughing ]
1520
01:34:21,010 --> 01:34:24,010
- Look at Mel! Look at Mel!
- [ Laughing ]
1521
01:34:24,010 --> 01:34:27,010
[ Benitez ] He�s sick.
Go, Mel.! Go, Mel.!
1522
01:34:27,010 --> 01:34:30,020
- Go, Mel.!
- Give the drummer a solo.
1523
01:34:30,020 --> 01:34:32,020
- [ Shouting, Whooping ]
- [ Davis ] Come on. Let�s take �em in.
1524
01:34:33,020 --> 01:34:35,020
There was Frankie Lymon,
Bobby Fuller, Mitch Ryder--
1525
01:34:35,020 --> 01:34:37,020
Hey, Mr. Rago! I had enough.
1526
01:34:37,020 --> 01:34:41,030
Mr. Rago, let me out.
Let me out!
1527
01:34:41,030 --> 01:34:43,030
- Don�t forget James Brown
-James Brown.
1528
01:34:43,030 --> 01:34:45,030
-James Brown? James Brown!
- Rockin� in the U.S.A.
1529
01:34:46,030 --> 01:34:47,030
- Oh! Oh! Oh!
- [ Yelling, Whooping ]
1530
01:34:48,030 --> 01:34:50,000
-James Brown!
- All right! Turn it up!
1531
01:34:50,000 --> 01:34:53,000
R-O-C-K in the U.S.A.
1532
01:34:53,000 --> 01:34:55,000
- [ Montgomery And Leroy ]
James Brown
- R-O-C-Kin the U.S.A.
1533
01:34:56,000 --> 01:35:01,010
- James Brown
- R-O-C-Kin the U.S.A.
1534
01:35:01,010 --> 01:35:04,010
- Sweet juicy brown
- R-O-C-Kin the U.S.A.
1535
01:35:04,010 --> 01:35:06,010
- Bobby Brown
- R-O-C-Kin the U.S.A.
1536
01:35:06,010 --> 01:35:08,010
- Snoop Doggy Brown
- [ Bill ] R-O-C-Kin the--
1537
01:35:08,010 --> 01:35:10,020
All right, all right,
all right, all right.
1538
01:35:10,020 --> 01:35:14,020
Okay, take it easy.
Calm down a little. Hold it. Hold it.
1539
01:35:14,020 --> 01:35:17,020
Hi. How long are you
staying in Canada?
1540
01:35:17,020 --> 01:35:19,020
- Couple of hours.
- Where do ya live?
1541
01:35:19,020 --> 01:35:21,030
[ Together]
In the U.S.A.!
1542
01:35:21,030 --> 01:35:25,030
- [ Radio ] R-O-C-Kin the U.S.A.
- Okay.
1543
01:35:25,030 --> 01:35:28,030
[ Montgomery ] We gotta go to Canada
to see Henry V?
1544
01:35:28,030 --> 01:35:29,990
[ Bill ] It�s the nearest theater
it�s playin�.
1545
01:35:29,990 --> 01:35:30,990
[ Benitez ]
This better be good.
1546
01:35:30,990 --> 01:35:35,000
[ War Drums Beating ]
1547
01:35:35,000 --> 01:35:42,010
[ Drumming Continues, Shouting ]
1548
01:35:42,010 --> 01:35:46,010
- It�s the drummer. Hey. Ya hear that?
- [ Man ] Shh.
1549
01:35:46,010 --> 01:35:48,010
Turn around. What are you,
the noise monitors?
1550
01:35:48,010 --> 01:35:52,020
Turn around.
Turn around already. Aah.
1551
01:35:52,020 --> 01:35:55,020
Lend thee eye a terrible aspect.
1552
01:35:55,020 --> 01:35:58,020
Let it pry through the portage of
the head like the brass cannon.
1553
01:35:58,020 --> 01:36:03,030
Let the brow overwhelm it
as fearfully as doth a galled rock.
1554
01:36:03,030 --> 01:36:07,030
Now set the teeth...
1555
01:36:07,030 --> 01:36:10,030
and stretch the nostril wide.
1556
01:36:10,030 --> 01:36:15,000
Hold hard the breath and bend up
every spirit to his full height.
1557
01:36:15,000 --> 01:36:18,000
On...
1558
01:36:18,000 --> 01:36:20,000
on you noblest English...
1559
01:36:20,000 --> 01:36:23,000
whose blood is fet from
fathers of war-proof.
1560
01:36:23,000 --> 01:36:26,010
Fathers that like so many Alexanders
have in these parts...
1561
01:36:26,010 --> 01:36:28,010
from morn �til even fought...
1562
01:36:28,010 --> 01:36:31,010
and sheathed their swords
for lack of argument.
1563
01:36:31,010 --> 01:36:34,020
Dishonor not your mothers.
1564
01:36:34,020 --> 01:36:38,020
Now attest that those whom
you called fathers did beget you.
1565
01:36:38,020 --> 01:36:42,020
Be copy now to men of grosser blood
and teach them how to war.
1566
01:36:42,020 --> 01:36:46,030
And you, good yeomen...
1567
01:36:46,030 --> 01:36:49,030
whose limbs were made in England...
1568
01:36:49,030 --> 01:36:51,030
show us here the mettle of your pasture.
1569
01:36:51,030 --> 01:36:56,000
Let us swear that you
are worth your breeding...
1570
01:36:56,000 --> 01:36:58,000
which I doubt not.
1571
01:36:58,000 --> 01:37:00,000
For there is none of you
so mean and base...
1572
01:37:00,000 --> 01:37:04,000
that hath not
noble luster in your eyes.
1573
01:37:06,010 --> 01:37:10,010
I see you stand
like greyhounds in the slips...
1574
01:37:10,010 --> 01:37:12,010
straining upon the start.
1575
01:37:12,010 --> 01:37:14,010
- [ War Drums Beating ]
- The game�s afoot.!
1576
01:37:14,010 --> 01:37:16,020
Follow your spirit...
1577
01:37:16,020 --> 01:37:19,020
and upon this charge cry...
1578
01:37:19,020 --> 01:37:22,020
- God for Harry.
- Harry!
1579
01:37:22,020 --> 01:37:24,020
- England!
- England!
1580
01:37:24,020 --> 01:37:27,030
And Saint George!
1581
01:37:27,030 --> 01:37:30,030
[ Men Shouting, Cheering ]
1582
01:37:32,030 --> 01:37:34,990
[ Shouting Continues ]
1583
01:37:37,000 --> 01:37:40,000
[ Grunting ]
1584
01:37:45,000 --> 01:37:47,010
[ Yelling ]
1585
01:37:52,010 --> 01:37:54,010
- Come on, Mel!
- Aah!
1586
01:37:54,010 --> 01:37:57,020
- [ Melvin Groaning ]
- Who shall be-eth my next victim?
1587
01:37:57,020 --> 01:38:00,020
- Yo!
- I can�t wait to get back
and do the push-ups.
1588
01:38:00,020 --> 01:38:05,020
- [ Laughing ]
- Mel, you slept through
the whole thing, didn�t you?
1589
01:38:05,020 --> 01:38:07,030
No, I didn�t sleep at all.
1590
01:38:07,030 --> 01:38:09,030
I really enjoyed it, Mr. Bill.
I can�t thank you enough.
1591
01:38:09,030 --> 01:38:13,030
The best part was the drummer.
The drummer was the best part
of the whole joint.
1592
01:38:13,030 --> 01:38:16,030
Listen, I liked the whole thing.
Everything was great.
1593
01:38:16,030 --> 01:38:17,990
I just didn�t like them
stupid accents they used.
1594
01:38:19,000 --> 01:38:21,000
That�s so stupid.
Why can�t they talk like us, right?
1595
01:38:21,000 --> 01:38:23,000
- Listen to yourself.
- Listen to you!
1596
01:38:23,000 --> 01:38:26,000
- [ Haywood ] Rocky Balboa or somebody.
- [ Laughing ]
1597
01:38:26,000 --> 01:38:30,010
[ Haywood ]
Talk about an accent.
1598
01:38:31,010 --> 01:38:32,010
[ Benitez ]
Henry Vsays...
1599
01:38:32,010 --> 01:38:35,010
[ Imitating Al Pacino ]
Once more into the breach,
dear friends, once more.
1600
01:38:36,010 --> 01:38:38,010
Or close the wall up
with our English dead.
1601
01:38:38,010 --> 01:38:43,020
- In peace, there is
nothing so becomes a man--�"
- As shuttin� the hell up.
1602
01:38:43,020 --> 01:38:45,020
[ With Cuban Accent ]
Shut the hell up, okay?
1603
01:38:45,020 --> 01:38:48,020
- You�re drivin� me crazy, okay?
- Okay, okay. I said okay.
1604
01:38:48,020 --> 01:38:51,030
- Quiet, now.
- One time you gotta tell me. One time.
1605
01:38:51,030 --> 01:38:55,030
- Where�d you get that?
- At the theater. Relax, I paid for it.
1606
01:39:01,000 --> 01:39:03,000
Hump-ty dump-ty dump
1607
01:39:03,000 --> 01:39:07,000
- All together now
- Hump-ty dump-ty dump
1608
01:39:07,000 --> 01:39:09,000
Ohh, humpty dumpty sat on a wall
1609
01:39:09,000 --> 01:39:11,010
Humpty dumpty had a great fall
1610
01:39:11,010 --> 01:39:15,010
Hump, make it funky now
Hump, make it funky now
1611
01:39:15,010 --> 01:39:17,010
Hump-ty dump-ty dump
1612
01:39:17,010 --> 01:39:21,020
See, I need some
information about a soldier
who served in Vietnam.
1613
01:39:21,020 --> 01:39:25,020
- His name is Brian Davis, Sr.
- Okay.
1614
01:39:25,020 --> 01:39:29,020
No, wait. It would be,
actually, Brian Davis.
1615
01:39:29,020 --> 01:39:32,030
Grand Forks, North Dakota.
1616
01:39:32,030 --> 01:39:34,030
Okay. Are you C.I.D.?
1617
01:39:34,030 --> 01:39:42,000
Of course I�m C.I.D.
Why else would I be here, right?
1618
01:39:42,000 --> 01:39:44,000
Excuse me one second.
1619
01:39:45,000 --> 01:39:47,000
Excuse me, Sergeant.
He needs--
1620
01:39:47,000 --> 01:39:50,000
- [ Speaking Low ]
- He does, huh? I�ll handle it, then.
1621
01:39:53,010 --> 01:39:56,010
- Hi. No.
- What?
1622
01:39:56,010 --> 01:39:59,010
She�s not allowed
to access those files...
1623
01:39:59,010 --> 01:40:01,010
without prior authorization
from her supervisor.
1624
01:40:01,010 --> 01:40:03,020
I�m her supervisor.
1625
01:40:04,020 --> 01:40:07,020
But I just told her
I was C.I.P.
1626
01:40:09,020 --> 01:40:12,030
C.I.T.?
1627
01:40:12,030 --> 01:40:16,030
C.I.G.?
1628
01:40:17,030 --> 01:40:19,030
- D.��
- D.��
1629
01:40:19,030 --> 01:40:21,990
I�m C.I.D. So, can I
get the records?
1630
01:40:21,990 --> 01:40:27,000
- No.
- Aw, come on.
Is that all you ever say?
1631
01:40:27,000 --> 01:40:29,000
No.
1632
01:40:32,000 --> 01:40:36,010
Hmm. A window of opportunity.
1633
01:40:38,010 --> 01:40:40,010
[ Softly ]
Huh?
1634
01:40:40,010 --> 01:40:43,010
No?
1635
01:40:45,020 --> 01:40:47,020
Mr. Bill, why do we need to know...
1636
01:40:47,020 --> 01:40:50,020
every Tom, Dick, and Orsic
in this play anyhow?
1637
01:40:50,020 --> 01:40:52,020
Aha.
1638
01:40:52,020 --> 01:40:55,030
Melvin, I�m glad you asked.
1639
01:40:55,030 --> 01:41:00,030
- Where you goin�?
- No, no, no.
1640
01:41:00,030 --> 01:41:03,040
[ Recruits ]
Oh.! Aw.!
1641
01:41:03,040 --> 01:41:05,000
In four days, each
and every one of you...
1642
01:41:06,000 --> 01:41:08,000
will be up in front of the class...
1643
01:41:08,000 --> 01:41:11,000
facin� the firing squad.
1644
01:41:11,000 --> 01:41:13,000
- Who�s doin� the shootin�?
- Me.
1645
01:41:13,000 --> 01:41:15,010
You never said nothin�
�bout no damn test.
1646
01:41:15,010 --> 01:41:18,010
Nobody asked me. I�m the teacher.
1647
01:41:18,010 --> 01:41:22,010
- My hands are sweatin� already.
- I thought you was my boy.
Give us a ride here.
1648
01:41:22,010 --> 01:41:25,020
No more rides, Montgomery.
No more free passes.
1649
01:41:25,020 --> 01:41:29,020
Look, um, Mr. Rago, we talked about this.
I�m not good at tests.
1650
01:41:29,020 --> 01:41:32,020
- [ Recruits Chattering ]
- Look.
1651
01:41:33,020 --> 01:41:35,030
You are not dumb.
1652
01:41:35,030 --> 01:41:42,030
But I need you to know that.
1653
01:41:42,030 --> 01:41:44,990
that nobody gave you anything.
1654
01:41:45,990 --> 01:41:49,000
I want you to know what it feels like
to make the grade...
1655
01:41:49,000 --> 01:41:52,000
all on your own.
1656
01:41:52,000 --> 01:41:54,000
You can do it.
1657
01:41:56,000 --> 01:41:58,010
I know it.
1658
01:42:01,010 --> 01:42:05,010
Victory starts here.
1659
01:42:07,020 --> 01:42:10,020
- [ Man ] Recruits, single file.!
- I need you to fill these in...
1660
01:42:10,020 --> 01:42:13,020
and return �em with
your attendance sheets A.S.A.P.
1661
01:42:13,020 --> 01:42:15,020
I need �em for the boys� records.
They graduate next week.
1662
01:42:15,020 --> 01:42:19,030
- What is this?
- It�s a certificate. It says
they�ve completed the course.
1663
01:42:20,030 --> 01:42:23,030
Oh. Well, they haven�t. Not yet.
1664
01:42:23,030 --> 01:42:25,030
I�ll sign �em when they pass the test.
1665
01:42:25,030 --> 01:42:26,990
Test? What test?
1666
01:42:26,990 --> 01:42:29,000
I�m giving �em a test this Friday.
1667
01:42:29,000 --> 01:42:31,000
- Oh, no, you�re not.
- Oh, yes, I am.
1668
01:42:32,000 --> 01:42:34,000
Look, you don�t
kid around with tests in the army.
1669
01:42:35,000 --> 01:42:38,000
- Tests are real things here.
- That�s right, including mine.
1670
01:42:38,000 --> 01:42:41,010
Look, you�ve done your job.
The Drill Sergeants
are happy with your guys.
1671
01:42:42,010 --> 01:42:45,010
They�re makin� it as soldiers.
They don�t need your test.
1672
01:42:45,010 --> 01:42:49,020
You�re wrong, Tom. If they pass it,
they�ll know they earned something.
1673
01:42:50,020 --> 01:42:51,020
And if they flunk it, they�re gone.
1674
01:42:52,020 --> 01:42:55,020
This isn�t Princeton.
We don�t have summer school. You got it?
1675
01:42:55,020 --> 01:42:59,030
- [ Exhales ]
- Sit down, please, Bill.
1676
01:43:03,030 --> 01:43:06,030
Look, I know you mean well...
1677
01:43:06,030 --> 01:43:08,990
but this time listen to me.
1678
01:43:10,000 --> 01:43:12,000
They�re almost there.
1679
01:43:13,000 --> 01:43:15,000
Don�t do to them
what you did to Hobbs.
1680
01:43:22,010 --> 01:43:24,010
This came for you.
1681
01:43:28,010 --> 01:43:31,020
[ Hobbs ]
Dear Mr. Rago...
1682
01:43:31,020 --> 01:43:33,020
thanks for all your letters.
1683
01:43:33,020 --> 01:43:36,020
I don�t know what you and
Captain Murdoch wrote to the warden...
1684
01:43:36,020 --> 01:43:40,030
but it sure worked �cause I
may be gettin� outta here soon.
1685
01:43:40,030 --> 01:43:44,030
Just wanted you to know
I been reading Othello.
1686
01:43:44,030 --> 01:43:46,030
Imagine that::
1687
01:43:46,030 --> 01:43:49,030
Mr. Shakespeare writin�
about a black man way back then...
1688
01:43:49,030 --> 01:43:52,000
and a soldier too.
1689
01:43:52,000 --> 01:43:58,000
Prison librarian says I�m the first
to check out Shakespeare in 1 6 years.
1690
01:43:58,000 --> 01:44:02,010
She asked me if I was interested
in signin� up for some college classes.
1691
01:44:02,010 --> 01:44:05,010
I told her if they had
a few teachers like you...
1692
01:44:05,010 --> 01:44:07,010
I just might.
1693
01:44:15,020 --> 01:44:19,020
Well, Mr. Rago, like Hamlet says...
1694
01:44:19,020 --> 01:44:22,030
""The rest is silence. �"
1695
01:44:22,030 --> 01:44:24,030
Sincerely...
1696
01:44:24,030 --> 01:44:26,030
Nathanial T. Hobbs.
1697
01:44:36,000 --> 01:44:43,000
Hey, Mr. Rago,
let�s talk about the fight...
1698
01:44:43,000 --> 01:44:46,010
Yo, Billy, my boy,
let�s get back to the graveyard...
1699
01:44:46,010 --> 01:44:49,010
�cause them clowns diggin� up
them skulls-- that�s the mad stuff.
1700
01:44:49,010 --> 01:44:52,010
- Yo, what�s up with that?
- All right. Okay.
1701
01:44:52,010 --> 01:44:55,020
Mr. Rago, does Hamlet
have a last name or what?
1702
01:44:55,020 --> 01:44:57,020
[ Montgomery ]
I know you know. You the man.
1703
01:44:57,020 --> 01:45:00,020
Yup. Yup. We�re gonna
go over everything...
1704
01:45:00,020 --> 01:45:05,030
but, uh... but first
I have to talk to you about something.
1705
01:45:05,030 --> 01:45:08,030
Um, according to the army...
1706
01:45:08,030 --> 01:45:12,030
[ Exhales ]
you�re not required to take a test...
1707
01:45:12,030 --> 01:45:13,990
to pass this class.
1708
01:45:13,990 --> 01:45:16,000
Hallelujah! Hey, yo!
1709
01:45:16,000 --> 01:45:19,000
We passed!
I give you an A+, Mel.
1710
01:45:19,000 --> 01:45:23,000
Thank you. Well, you get an A+ too.
Now, hold on, Mr. Bill.
1711
01:45:23,000 --> 01:45:25,010
What are you sayin� here...
1712
01:45:25,010 --> 01:45:27,010
that if we fail, we still pass?
1713
01:45:27,010 --> 01:45:31,010
No. If you take a test, and you fail...
1714
01:45:31,010 --> 01:45:33,010
you�re out.
1715
01:45:33,010 --> 01:45:36,020
You�re out of the army. Is that clear?
1716
01:45:41,020 --> 01:45:45,030
- What?
- Um, you said if we take the test.
1717
01:45:47,030 --> 01:45:49,030
Yeah, Davis. The choice is yours.
1718
01:45:49,030 --> 01:45:54,030
Hold on. Hold on, Billy. How �bout
if we take the test, pass the test?
1719
01:45:54,030 --> 01:45:58,000
We get a bonus? We get, like,
keys to a car, cash, a prize maybe?
1720
01:45:58,000 --> 01:46:00,000
A little somethin�?
Some incentive?
1721
01:46:00,000 --> 01:46:03,000
You get a prize.
1722
01:46:04,000 --> 01:46:06,000
Yeah.
1723
01:46:06,000 --> 01:46:08,010
But you can�t drive it...
1724
01:46:08,010 --> 01:46:10,010
or spend it...
1725
01:46:10,010 --> 01:46:12,010
or even see it.
1726
01:46:14,010 --> 01:46:17,020
All you can do is feel it.
1727
01:46:19,020 --> 01:46:21,020
What the hell kind of prize is that?
1728
01:46:21,020 --> 01:46:23,020
I got a family, all right?
I need this job.
1729
01:46:24,020 --> 01:46:28,030
Imagine goin� home, tellin� your ma
you got a Shakespearean discharge.
1730
01:46:35,030 --> 01:46:36,990
- Bill.
- Hmm?
1731
01:46:36,990 --> 01:46:41,000
If you get any sadder,
you�re gonna trip over your lip.
1732
01:46:43,000 --> 01:46:46,000
I�m sorry. Uh, I�m just not
a fun date tonight.
1733
01:46:46,000 --> 01:46:49,010
Aw, just lighten up a little bit.
1734
01:46:49,010 --> 01:46:52,010
- People are gonna think I kidnapped you.
- [ Laughs ]
1735
01:46:52,010 --> 01:46:55,010
You know, we get to keep these.
1736
01:46:55,010 --> 01:46:58,010
- Ah.
- I have a lovely set of 1 6 at home.
1737
01:46:58,010 --> 01:47:02,020
I�m not much of a collector,
but maybe if I get a bigger footlocker.
1738
01:47:02,020 --> 01:47:04,020
Yeah. Heh.
1739
01:47:04,020 --> 01:47:07,020
- You have a great sense of humor.
- Well, I�m a staff sergeant.
1740
01:47:08,020 --> 01:47:12,030
- Staff Sergeant Marie.
- Staff Sergeant Leighton to you.
1741
01:47:12,030 --> 01:47:14,030
- Staff Sergeant anything to me.
- [ Woman ] Sergeant?
1742
01:47:14,030 --> 01:47:18,990
- Oh, there you are, Shana. Are you okay?
- Sorry I�m late.
1743
01:47:18,990 --> 01:47:21,000
Mm-hmm. Hi.
1744
01:47:21,000 --> 01:47:23,000
- Remember me?
- Hi.
1745
01:47:23,000 --> 01:47:28,000
I�m Shana. Shana Leroy.
I believe you know my husband.
1746
01:47:28,000 --> 01:47:30,010
You�re Leroy�s--
1747
01:47:30,010 --> 01:47:33,010
Yeah. So is he.
1748
01:47:33,010 --> 01:47:35,010
Ah! I-I didn�t know that--
1749
01:47:35,010 --> 01:47:37,010
- Well, how�s the kid?
- Fine.
1750
01:47:37,010 --> 01:47:42,020
- Oh. Oh.
- You�re right, you know.
1751
01:47:42,020 --> 01:47:44,020
[ Chuckles ]
Little joke.
1752
01:47:44,020 --> 01:47:46,020
- Yeah?
- [ Chuckles ]
1753
01:47:47,020 --> 01:47:51,030
These are for you.
Mr. Davis�s records.
1754
01:47:58,030 --> 01:47:59,990
Mr. Rago, can you put it--
1755
01:48:05,000 --> 01:48:08,000
[ Marie ] I would show it
to Sergeant Cass first.
1756
01:48:10,000 --> 01:48:12,010
Marie.
1757
01:48:12,010 --> 01:48:14,010
Thank you. Thank you.
1758
01:48:15,010 --> 01:48:17,010
Thank you.
1759
01:48:17,010 --> 01:48:19,010
And thank you.
1760
01:48:20,010 --> 01:48:22,020
- [ Whispering ] Uh, I�m gonna--
- Yeah. Mm-hmm.
1761
01:48:22,020 --> 01:48:24,020
They�re on bivouac tonight.
1762
01:48:26,020 --> 01:48:29,020
- Mmm. Looks like things went well.
- Yeah.
1763
01:48:29,020 --> 01:48:33,030
- Nice kiss? Mm-hmm.
- Yes, it was. Thanks.
1764
01:48:37,030 --> 01:48:44,000
Oh.
1765
01:48:44,000 --> 01:48:46,000
[ Cass ]
Said weapon was found...
1766
01:48:46,000 --> 01:48:49,000
approximately 50 yards to my left...
1767
01:48:49,000 --> 01:48:53,000
- in a large puddle of water.
- [ Haywood ] It�s my rifle,
Drill Sergeant!
1768
01:48:53,000 --> 01:48:55,010
Now, men, this is totally unacceptable!
1769
01:48:55,010 --> 01:48:58,010
[ Haywood ]
Drill Sergeant, yes, Drill Sergeant.!
1770
01:48:58,010 --> 01:49:00,010
- Fall back in!
- [ Bill ] Lou.!
1771
01:49:00,010 --> 01:49:03,010
Come here.!
I got somethin� for ya.!
1772
01:49:03,010 --> 01:49:07,020
Lou! Hey, Lou! Come here!
1773
01:49:07,020 --> 01:49:09,020
It�s important.!
1774
01:49:10,020 --> 01:49:13,020
[ Groans ]
I know he does this on purpose.
1775
01:49:13,020 --> 01:49:15,030
[ Grunts ]
1776
01:49:15,030 --> 01:49:19,030
[ Cass ] Yes, I love this weather.!
I love the rain.!
1777
01:49:19,030 --> 01:49:21,030
- He�s crazy.
- I love it.!
1778
01:49:21,030 --> 01:49:23,040
This is where we really
start trainin�!
1779
01:49:23,040 --> 01:49:27,000
Just because it�s rainin�,
the battle doesn�t stop! Remember that!
1780
01:49:27,000 --> 01:49:29,000
- [ Cass ] Go.!
- [ Recruits Grunting ]
1781
01:49:29,000 --> 01:49:31,000
[ Grunting ]
1782
01:49:31,000 --> 01:49:35,010
My old drill sergeant used to say-- go!
1783
01:49:35,010 --> 01:49:37,010
[ Shouting, Grunting ]
1784
01:49:37,010 --> 01:49:43,010
""If it ain�t rainin�,
we ain�t trainin�.!�"
1785
01:49:43,010 --> 01:49:46,020
Oh, give me the rain!
Give me the rain!
1786
01:49:46,020 --> 01:49:48,020
Yes, indeed.
1787
01:49:48,020 --> 01:49:51,020
Go.!
1788
01:49:51,020 --> 01:49:54,020
Private Melvin, front
and center on the double!
1789
01:49:54,020 --> 01:49:56,030
Go.!
1790
01:49:56,030 --> 01:49:59,030
[ Recruits Shouting, Grunting ]
1791
01:49:59,030 --> 01:50:01,030
Private Melvin, you study Shakespeare.
1792
01:50:02,030 --> 01:50:03,030
Yes, sir, Drill Sergeant!
1793
01:50:04,030 --> 01:50:05,990
Go! Let me hear it, then.
1794
01:50:05,990 --> 01:50:09,000
I study Shakespeare, Drill Sergeant!
1795
01:50:09,000 --> 01:50:12,000
No.! No.! I wanna hear some.!
1796
01:50:12,000 --> 01:50:14,000
Recite it. Go!
1797
01:50:17,010 --> 01:50:20,010
Fall back in. Private Benitez!
1798
01:50:20,010 --> 01:50:22,010
Front and center.!
1799
01:50:22,010 --> 01:50:24,010
[ Grunts ]
1800
01:50:26,010 --> 01:50:30,020
Private Benitez, New York.
1801
01:50:30,020 --> 01:50:34,020
- You study Shakespeare?
- Drill Sergeant, yes, Drill Sergeant!
1802
01:50:34,020 --> 01:50:37,030
All right.
Let me hear some. Go!
1803
01:50:37,030 --> 01:50:40,030
I said I wanna hear some. Let�s go!
1804
01:50:40,030 --> 01:50:44,030
[ Shouting Continues ]
1805
01:50:44,030 --> 01:50:46,030
He that lives--
1806
01:50:49,000 --> 01:50:51,000
Come on, what?
What was that? I can�t hear it!
1807
01:50:52,000 --> 01:50:53,000
Come on.! Go.!
1808
01:50:54,000 --> 01:50:56,000
[ Grunting, Shouting Continue ]
1809
01:50:56,000 --> 01:50:59,010
He that outlives this day...
1810
01:50:59,010 --> 01:51:02,010
and comes safe home...
1811
01:51:02,010 --> 01:51:04,010
will stand a-tiptoe
when this day is named...
1812
01:51:04,010 --> 01:51:07,010
and rouse him at the name of Crispian.
1813
01:51:09,020 --> 01:51:11,020
I didn�t tell ya to stop.
Keep goin�!
1814
01:51:11,020 --> 01:51:13,020
Keep goin�!
1815
01:51:14,020 --> 01:51:16,020
Go.!
1816
01:51:18,020 --> 01:51:22,030
He that shall live this day
and see old age...
1817
01:51:22,030 --> 01:51:26,030
will yearly on the vigil
feast his neighbors and say...
1818
01:51:26,030 --> 01:51:28,030
tomorrow is Saint Crispian.��
1819
01:51:28,990 --> 01:51:32,000
Then will he strip his sleeves,
show his scars...
1820
01:51:32,000 --> 01:51:36,000
and say, These wounds I had
on Saint Crispian�s day.��
1821
01:51:36,000 --> 01:51:40,010
Old men forget, yet all
shall be forgot.
1822
01:51:40,010 --> 01:51:43,010
But he�ll remember with advantages...
1823
01:51:44,010 --> 01:51:46,010
what feats he did that day.
1824
01:51:46,010 --> 01:51:49,010
Then shall our names...
1825
01:51:49,010 --> 01:51:53,020
familiar in his mouth
as household words...
1826
01:51:53,020 --> 01:51:57,020
Harry the King,
Bedford and Exeter...
1827
01:51:57,020 --> 01:52:00,030
Warwick and Talbot...
1828
01:52:00,030 --> 01:52:03,030
Salisbury and Gloucester...
1829
01:52:04,030 --> 01:52:07,030
be in their flowing cups
freshly remembered.
1830
01:52:09,030 --> 01:52:12,000
And this story
shall the good man teach his son.
1831
01:52:12,000 --> 01:52:15,000
And Crispin Crispian
shall ne�er go by...
1832
01:52:15,000 --> 01:52:18,000
from this day to
the ending of the world...
1833
01:52:18,000 --> 01:52:22,010
but we in it shall be remembered.
1834
01:52:22,010 --> 01:52:26,010
[ Thunder Rumbling ]
1835
01:52:26,010 --> 01:52:28,010
We few...
1836
01:52:30,010 --> 01:52:32,020
we happy few...
1837
01:52:32,020 --> 01:52:34,020
we band of brothers.
1838
01:52:36,020 --> 01:52:41,020
For he today that sheds
his blood with me...
1839
01:52:41,020 --> 01:52:43,030
shall be my brother.
1840
01:52:43,030 --> 01:52:47,030
And gentlemen in England now abed...
1841
01:52:47,030 --> 01:52:51,030
shall think themselves
accursed they were not here...
1842
01:52:51,030 --> 01:52:55,000
and hold their manhoods
cheap whiles any speaks...
1843
01:52:55,000 --> 01:52:58,000
who fought with us...
1844
01:52:58,000 --> 01:53:01,000
upon Saint Crispian�s day.
1845
01:53:06,010 --> 01:53:08,010
That enough, Drill Sergeant?
1846
01:53:11,010 --> 01:53:13,010
Yes, Benitez. Good.
1847
01:53:19,020 --> 01:53:21,020
- That was nice!
- Good job!
1848
01:53:21,020 --> 01:53:24,030
Great.
1849
01:53:27,030 --> 01:53:29,030
What�s this?
1850
01:53:29,030 --> 01:53:31,030
These are Davis�s father�s records.
1851
01:53:31,030 --> 01:53:33,040
Do what you think is right.
1852
01:53:37,000 --> 01:53:42,000
One, two, three, four
1853
01:53:42,000 --> 01:53:47,010
- Warriors!
- Double! Rear! Hesitate! March!
1854
01:53:48,010 --> 01:53:50,010
Ahh... ahh...
1855
01:53:50,010 --> 01:53:53,010
- damn!
- Double! Rear!
1856
01:53:53,010 --> 01:53:55,020
Change step! March!
1857
01:53:56,020 --> 01:53:58,020
Ahh... ahh...
1858
01:53:58,020 --> 01:54:01,020
- damn good!
- Change step! March!
1859
01:54:35,010 --> 01:54:38,020
Column left! March!
1860
01:54:38,020 --> 01:54:42,020
- Left, left, left, right, left.
- Go, company. Company. Warriors.!
1861
01:54:42,020 --> 01:54:46,020
Left, left,
left, right, left.
1862
01:54:46,020 --> 01:54:48,030
Left, left.
1863
01:54:48,030 --> 01:54:51,030
[ Leroy ]
Squad, halt.!
1864
01:54:51,030 --> 01:54:53,030
Right face.!
1865
01:54:55,030 --> 01:54:57,990
Fall out to instructional positions.! Huh.!
1866
01:54:57,990 --> 01:55:01,000
[ Together]
Ten, nine, eight, seven, six...
1867
01:55:01,000 --> 01:55:06,000
five, four, three,
two, one, freeze!
1868
01:55:06,000 --> 01:55:08,000
I said freeze!
1869
01:55:08,000 --> 01:55:12,010
Squad, assume test
positions! Huh!
1870
01:55:16,010 --> 01:55:21,020
Sir.! Double-D squad
reporting for final exam... sir.
1871
01:55:22,020 --> 01:55:24,020
Hoo-ah!
1872
01:55:31,030 --> 01:55:34,030
I feel sorry for Ophelia
�cause she kills herself.
1873
01:55:34,030 --> 01:55:36,030
�Cause first Hamlet dumps her,
and then he kills her father.
1874
01:55:36,030 --> 01:55:42,000
It was an accident, but he did it.
1875
01:55:42,000 --> 01:55:44,000
that he really did love her.
1876
01:55:45,000 --> 01:55:48,000
Suicide ain�t the way out.
1877
01:55:48,000 --> 01:55:52,010
A lot of people are on
their own, and they make it.
1878
01:55:59,010 --> 01:56:01,020
- The ghost.
- Excellent.
1879
01:56:05,020 --> 01:56:07,020
- Benitez.
- Uh, Yorick.
1880
01:56:07,020 --> 01:56:09,020
Yorick.
1881
01:56:09,020 --> 01:56:11,030
Yeah. Haywood.
1882
01:56:11,030 --> 01:56:13,030
Laertes.
1883
01:56:13,030 --> 01:56:16,030
Gimme somebody else.
1884
01:56:17,030 --> 01:56:19,990
- Laertes, Haywood.
- Laertes is a fool!
1885
01:56:19,990 --> 01:56:24,000
He ain�t never stopped to think about
what type of person Hamlet was.
1886
01:56:24,000 --> 01:56:26,000
All he does is do what the king
tells him to do.
1887
01:56:27,000 --> 01:56:30,000
When he fights Hamlet, all they
do is end up killin� each other.
1888
01:56:30,000 --> 01:56:35,010
That�s his problem. He don�t
stop and think before he acts.
I want somebody else, Bill.
1889
01:56:42,020 --> 01:56:45,020
[ Bill ]
Queen Gertrude. Fortinbras.
1890
01:56:46,020 --> 01:56:49,020
What did we learn
from the graveyard scene?
1891
01:56:49,020 --> 01:56:53,030
- Leroy.
- Well, maybe it means something,
maybe it don�t, but, um--
1892
01:56:53,030 --> 01:56:57,030
Well, I can see why the
gravedigger say he went to work
the very day Hamlet was born.
1893
01:56:57,030 --> 01:57:01,030
I mean-- Well, it�s kinda funny
when you think about it.
1894
01:57:01,990 --> 01:57:05,000
The day you�re born, you start to die.
1895
01:57:08,000 --> 01:57:13,000
You see, when Hamlet see that skull
in the graveyard, he see the light.
1896
01:57:14,010 --> 01:57:16,010
Skull ain�t got no tongue, you see?
1897
01:57:16,010 --> 01:57:19,010
That�s why later, when Hamlet�s
lyin� there, dyin�...
1898
01:57:19,010 --> 01:57:21,010
he won�t let his man Horatio
kill himself.
1899
01:57:21,010 --> 01:57:24,020
Say, Nah, man. I�m already gone.
1900
01:57:24,020 --> 01:57:26,020
Don�t fall on your sword for me.
1901
01:57:26,020 --> 01:57:30,020
""You gotta go on and be my tongue...
1902
01:57:30,020 --> 01:57:33,020
tell my story, so I can live on.��
1903
01:57:33,020 --> 01:57:35,030
You dig what I�m sayin�?
1904
01:57:35,030 --> 01:57:37,030
It�s deep, ya know?
1905
01:57:37,030 --> 01:57:40,030
- Yeah, it�s way deep. Two times.
- Yeah. All right.
1906
01:57:40,030 --> 01:57:43,030
Two times, baby.
Three times.
1907
01:57:43,030 --> 01:57:46,000
So what do we get out of this play?
1908
01:57:46,000 --> 01:57:48,000
Melvin.
1909
01:57:51,000 --> 01:57:54,000
Ya know...
1910
01:57:54,000 --> 01:57:59,010
all the people in the play--
the kings and the queens
and the princes-- they all die.
1911
01:57:59,010 --> 01:58:02,010
And in the end, all that�s left
is the two guys...
1912
01:58:02,010 --> 01:58:05,020
Fortinbras and Horatio.
1913
01:58:07,020 --> 01:58:09,020
A soldier and a student.
1914
01:58:10,020 --> 01:58:12,020
Ain�t that somethin�?
1915
01:58:14,020 --> 01:58:16,030
That is something, Melvin.
1916
01:58:21,030 --> 01:58:23,030
Some eight or nine weeks ago,
a young man or woman...
1917
01:58:24,030 --> 01:58:27,000
apprehensively boarded a train,
plane, or got into a car...
1918
01:58:27,000 --> 01:58:30,000
and began a journey
to become a part of something...
1919
01:58:31,000 --> 01:58:36,000
they only knew vaguely as the army.
1920
01:58:36,000 --> 01:58:38,010
That�s Marie over there.
1921
01:58:38,010 --> 01:58:40,010
- [ Colonel James ] They did not
go away to do something.
- [ Bill ] See?
1922
01:58:40,010 --> 01:58:43,010
This is Emily.
My daughter.
1923
01:58:43,010 --> 01:58:45,010
[ Emily ]
Hi.
1924
01:58:45,010 --> 01:58:47,020
I met her here.
Well, you could tell.
1925
01:58:47,020 --> 01:58:50,020
- She�s cute.
- Thank you. Well, she�s very nice.
1926
01:58:50,020 --> 01:58:53,020
Today, we see them
on this graduation field.
1927
01:58:53,020 --> 01:58:57,030
They are somehow stronger, prouder...
1928
01:58:57,030 --> 01:59:00,030
more mature, changed.
1929
01:59:01,030 --> 01:59:04,030
Today, you fine young men and women...
1930
01:59:04,030 --> 01:59:06,990
assume your positions as
guardians of America�s future...
1931
01:59:06,990 --> 01:59:09,000
and that future looks bright indeed...
1932
01:59:09,000 --> 01:59:13,000
for both you and your country.
1933
01:59:13,000 --> 01:59:18,000
But we must never forget our
debt of gratitude to the past...
1934
01:59:18,000 --> 01:59:22,010
and those who have served
the army so bravely...
1935
01:59:22,010 --> 01:59:24,010
and so well.
1936
01:59:25,010 --> 01:59:28,010
That is why I am especially proud...
1937
01:59:30,020 --> 01:59:32,020
to dedicate this ceremony...
1938
01:59:34,020 --> 01:59:38,020
to a fallen, but not forgotten,
American hero.
1939
01:59:40,030 --> 01:59:43,030
A young radio operator
serving in Vietnam...
1940
01:59:43,030 --> 01:59:47,030
whose platoon came under mortar attack
near the outpost at Soc Trang.
1941
01:59:48,990 --> 01:59:53,000
This soldier held his post under fire...
1942
01:59:53,000 --> 01:59:55,000
to relay coordinates...
1943
01:59:55,000 --> 02:00:00,010
which facilitated an artillery response.
1944
02:00:01,010 --> 02:00:05,010
This soldier gave his own life...
1945
02:00:05,010 --> 02:00:08,010
in order to prevent the loss...
1946
02:00:08,010 --> 02:00:11,020
of so many others.
1947
02:00:11,020 --> 02:00:14,020
I want to thank a civilian instructor...
1948
02:00:15,020 --> 02:00:17,020
for pointing out this oversight...
1949
02:00:17,020 --> 02:00:19,020
Mr. William Rago...
1950
02:00:21,030 --> 02:00:25,030
for his efforts in seeing that
the family of this fallen soldier...
1951
02:00:25,030 --> 02:00:29,990
receives the honor
he so richly deserves.
1952
02:00:34,000 --> 02:00:36,000
Company, attention!
1953
02:00:56,020 --> 02:00:59,020
Son, it�s an honor to present to you...
1954
02:00:59,020 --> 02:01:02,030
your father�s silver star.
1955
02:01:24,010 --> 02:01:26,010
About face.!
1956
02:01:40,020 --> 02:01:42,020
[ Band Plays Washington Post March�� ]
1957
02:01:42,020 --> 02:01:45,030
[ Drill Sergeant ]
Eyes right.!
1958
02:01:45,030 --> 02:01:47,030
Gee, they�re tough.
1959
02:01:47,030 --> 02:01:49,030
To the right, march!
1960
02:01:55,000 --> 02:01:58,000
[ Drill Sergeant ]
Eyes right.!
1961
02:01:59,000 --> 02:02:01,000
- Forward march.!
- There�s Miranda.
1962
02:02:05,010 --> 02:02:07,010
Face front.!
1963
02:02:16,020 --> 02:02:19,020
That�s them.
That�s them.
1964
02:02:22,020 --> 02:02:25,030
Eyes right!
1965
02:02:32,030 --> 02:02:34,030
Ready! Front!
1966
02:02:34,990 --> 02:02:37,000
Double-D�s, eyes right!
1967
02:02:44,000 --> 02:02:48,010
[ Band Plays ""The Caisson Song�"]
1968
02:02:53,010 --> 02:02:58,020
[ Band Continues ]
1969
02:03:05,020 --> 02:03:08,030
[ Whistling The Caisson Song�� ]
1970
02:03:08,030 --> 02:03:12,030
[ Cass ] Get in step.!
Left, right, left.
1971
02:03:12,030 --> 02:03:14,030
- Left--
- Stay together!
1972
02:03:14,030 --> 02:03:17,990
Left, left,
left, right, left.
1973
02:03:17,990 --> 02:03:20,000
Signin� up for another term, Bill?
1974
02:03:20,000 --> 02:03:22,000
Sir, yes, sir!
1975
02:03:22,000 --> 02:03:25,000
That�s the way
the English do it, Rago.
1976
02:03:25,000 --> 02:03:29,010
- Your left, your left,
your left, right, left.
- [ Chuckling ]
1977
02:03:29,010 --> 02:03:31,010
Left, left.
1978
02:03:31,010 --> 02:03:33,010
[ Cass ]
Hamlet�s mama she�s the queen
1979
02:03:33,010 --> 02:03:35,010
Hamlet�s mama she�s the queen
1980
02:03:35,010 --> 02:03:42,020
Buys it in the final scene
1981
02:03:42,020 --> 02:03:44,020
Now she�s Satan�s valentine
1982
02:03:44,020 --> 02:03:47,020
[ Recruits ]
Now she�s Satan�s valentine
1983
02:03:47,020 --> 02:03:52,030
[ Drumroll ]
1984
02:04:00,000 --> 02:04:03,000
Maybe one day we�ll be united
1985
02:04:05,000 --> 02:04:07,000
Oh, oh, yeah
1986
02:04:07,000 --> 02:04:10,010
And our love won�t be divided
1987
02:04:15,010 --> 02:04:18,010
Maybe one day we�ll be united
1988
02:04:18,010 --> 02:04:20,020
Ooh-ooh-ooh
1989
02:04:22,020 --> 02:04:26,020
And our love won�t be divided
1990
02:04:26,020 --> 02:04:28,020
Oh-oh-oh-oh
1991
02:04:43,000 --> 02:04:46,000
In a hungry nation, yes
you�ll get a hungry people
1992
02:04:57,010 --> 02:04:59,010
Peace, I gotta plead for calm
1993
02:04:59,010 --> 02:05:01,010
I seen too many kids
in the city they�re fallin�
1994
02:05:01,010 --> 02:05:03,020
In the streets, it�s right
a waste of a life
1995
02:05:03,020 --> 02:05:05,020
�Cause he got it by the bullet
or he�s stuck with a knife
1996
02:05:05,020 --> 02:05:06,020
Chill, it ain�t the way to go
1997
02:05:06,020 --> 02:05:08,020
You can�t kill the next man
just to get the dough
1998
02:05:08,020 --> 02:05:10,020
We gotta fight tonight
but we gotta fight right
1999
02:05:10,020 --> 02:05:13,030
Can�t fight for the dough
gotta fight to unite
2000
02:05:13,030 --> 02:05:17,030
Maybe one day we�ll be united
2001
02:05:17,030 --> 02:05:20,030
Oh, yeah, yeah, yeah
2002
02:05:20,030 --> 02:05:24,000
And our love won�t be divided
2003
02:05:24,000 --> 02:05:27,000
Ooh, ooh, yeah, yeah
2004
02:05:27,000 --> 02:05:31,000
Maybe one day we�ll be united
2005
02:05:31,000 --> 02:05:33,000
United
2006
02:05:35,010 --> 02:05:38,010
And our love won�t be divided
2007
02:05:38,010 --> 02:05:41,010
Oh-oh-oh-oh
2008
02:05:41,010 --> 02:05:44,020
In America they come and take over
2009
02:05:44,020 --> 02:05:48,020
In Kingston, Jamaica
2010
02:05:48,020 --> 02:05:51,020
Me nah joke, me nah play
me nah jester
2011
02:05:51,020 --> 02:05:55,030
Respects Abu Baka
Respects Mandela
2012
02:05:55,030 --> 02:05:59,030
Bob Marley he tell the genuine stuff
2013
02:06:03,040 --> 02:06:06,000
If you live by the gun
now you will perish by the gun
2014
02:06:10,000 --> 02:06:12,000
We need O-N-E L-O-V-E
2015
02:06:12,000 --> 02:06:13,000
Why not see why
before we all die
2016
02:06:14,000 --> 02:06:15,010
But you don�t listen
you don�t understand
2017
02:06:16,010 --> 02:06:17,010
Still kickin� that bullshit
tryin� to be the man
2018
02:06:17,010 --> 02:06:19,010
Well, you wanna go and do it
with your own piece
2019
02:06:19,010 --> 02:06:21,010
�Cause when you�re rough
you be from the streets
2020
02:06:21,010 --> 02:06:23,010
You gonna go against the man
with the corporation
2021
02:06:23,010 --> 02:06:25,020
Get an education
to rebuild the nation
2022
02:06:25,020 --> 02:06:29,020
Maybe one day we�ll be united
2023
02:06:29,020 --> 02:06:32,020
Ooh, yeah, yeah, yeah
2024
02:06:33,020 --> 02:06:36,030
And our love won�t be divided
2025
02:06:36,030 --> 02:06:40,030
Oh, oh, yeah, yeah
2026
02:06:40,030 --> 02:06:44,030
Maybe one day we�ll be united
2027
02:06:44,030 --> 02:06:47,000
Ooh-ooh-ooh-ooh
2028
02:06:47,000 --> 02:06:51,000
And our love won�t be divided
2029
02:07:31,000 --> 02:07:35,000
Maybe one day we�ll be united
2030
02:07:35,000 --> 02:07:38,000
Ooh, yeah, yeah, yeah
2031
02:07:38,000 --> 02:07:42,010
And our love won�t be divided
2032
02:07:42,010 --> 02:07:45,010
Oh, oh, yeah, yeah
2033
02:07:45,010 --> 02:07:49,020
Maybe one day we�ll be united
2034
02:07:49,020 --> 02:07:53,020
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
2035
02:07:53,020 --> 02:07:56,020
And our love won�t be divided
2036
02:08:00,030 --> 02:08:04,030
Maybe one day we�ll be united
2037
02:08:04,030 --> 02:08:06,030
United
2038
02:08:07,030 --> 02:08:11,000
And our love won�t be divided
167830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.