All language subtitles for Put Your Head on My Shoulder EP04 WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,005 --> 00:01:27,005 [Put Your Head On My Shoulder] 2 00:01:42,050 --> 00:01:43,050 [Summary] 3 00:01:43,080 --> 00:01:43,720 What are you doing? 4 00:01:43,880 --> 00:01:45,120 Don't look at my girlfriend 5 00:01:45,720 --> 00:01:47,080 Are you in the bad mood? 6 00:01:47,360 --> 00:01:48,880 I thought you want to beat me 7 00:01:54,930 --> 00:01:55,930 [Episode 4] 8 00:02:12,160 --> 00:02:13,000 Gu Wei Yi 9 00:02:46,160 --> 00:02:47,840 You had pressed on the infusion tube 10 00:04:10,800 --> 00:04:11,320 Hello 11 00:04:11,600 --> 00:04:13,240 Hello, what do you want to eat? 12 00:04:14,040 --> 00:04:14,880 Give me one bowl of porridge 13 00:04:15,200 --> 00:04:16,000 One baked roll 14 00:04:16,200 --> 00:04:17,120 Two Youtiao 15 00:04:17,640 --> 00:04:18,880 One sesame ball 16 00:04:19,279 --> 00:04:20,239 and salty Douhua 17 00:04:20,640 --> 00:04:22,560 Lao Wang, is the porridge ready?? 18 00:04:22,880 --> 00:04:23,400 Okay 19 00:04:23,640 --> 00:04:24,680 Others are ready 20 00:04:24,920 --> 00:04:26,520 Only the porridge is still cooking 21 00:04:26,760 --> 00:04:27,920 Are you okay with the soy milk? 22 00:04:28,110 --> 00:04:30,480 Our soy milk is rich in taste 23 00:04:30,640 --> 00:04:31,320 No, thanks 24 00:04:31,670 --> 00:04:33,040 You must try it and you will believe it 25 00:04:33,960 --> 00:04:36,360 My friend has a gastroenteritis and she needs only the porridge 26 00:04:36,640 --> 00:04:37,280 Okay then 27 00:04:37,480 --> 00:04:39,160 Please take a seat and wait for a while 28 00:04:41,640 --> 00:04:43,000 Why you came so early? 29 00:04:44,480 --> 00:04:45,600 She has vomited yesterday 30 00:04:45,960 --> 00:04:46,960 I'm worrying that she will get hungry after wake up 31 00:04:48,160 --> 00:04:49,760 You treat your friend so good 32 00:04:49,960 --> 00:04:51,320 My husband has never treated me 33 00:04:51,480 --> 00:04:53,240 like what you did when he ran after me 34 00:04:53,600 --> 00:04:54,480 Am I right? 35 00:04:54,760 --> 00:04:57,600 Never buy me a breakfast in 6am morning 36 00:04:57,840 --> 00:04:58,760 Why not? 37 00:04:59,200 --> 00:05:01,680 I was always worried that you'll get hungry 38 00:05:01,920 --> 00:05:03,080 and I always treated you with nice food 39 00:05:03,200 --> 00:05:04,760 Now your body weight can prove it 40 00:05:05,000 --> 00:05:05,840 Pardon? 41 00:05:06,160 --> 00:05:07,800 Okay, I dare not say it anymore 42 00:05:08,400 --> 00:05:09,960 Quickly get his order ready 43 00:05:10,320 --> 00:05:11,240 Okay 44 00:05:18,560 --> 00:05:19,080 Hello 45 00:05:20,240 --> 00:05:21,080 Where are you? 46 00:05:22,160 --> 00:05:24,000 Could you send me a pair of sport shoes now? 47 00:05:24,280 --> 00:05:25,120 I have a match this afternoon 48 00:05:25,520 --> 00:05:26,760 My shoes were wet last night 49 00:05:27,040 --> 00:05:28,320 although I have tried to dry it up 50 00:05:28,520 --> 00:05:30,360 Hair dryer is prohibited at our dorm 51 00:05:30,680 --> 00:05:31,760 Could you ask Ke to send it to you? 52 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 I'm not in the university now 53 00:05:33,000 --> 00:05:33,760 They can't help 54 00:05:34,200 --> 00:05:35,080 Otherwise, I won't trouble you 55 00:05:35,320 --> 00:05:36,360 Take it yourself then 56 00:05:36,680 --> 00:05:37,680 I'm in the training now 57 00:05:37,880 --> 00:05:39,480 Or else I won't stay here overnight 58 00:05:39,840 --> 00:05:41,200 It won't take you so much time 59 00:05:41,360 --> 00:05:42,720 Are you saying that you refuse to help? 60 00:05:43,000 --> 00:05:43,800 Well 61 00:05:44,240 --> 00:05:45,400 I'll pay the fare for you 62 00:05:45,720 --> 00:05:46,640 I'm in the hospital now 63 00:05:48,400 --> 00:05:49,400 What's wrong with you? 64 00:05:49,720 --> 00:05:50,560 Are you okay? 65 00:05:52,400 --> 00:05:53,760 Si Tu Mo was admitted 66 00:06:46,840 --> 00:06:48,000 What are you looking at? 67 00:06:49,880 --> 00:06:50,880 The body check monitor 68 00:06:51,880 --> 00:06:53,000 Why? 69 00:06:54,720 --> 00:06:55,800 Thinking how to on it 70 00:06:57,520 --> 00:06:58,680 Are you an internet addiction? 71 00:07:00,920 --> 00:07:02,280 Have your breakfast first 72 00:07:07,240 --> 00:07:08,240 Porridge 73 00:07:16,560 --> 00:07:18,560 It's alright for me to eat others 74 00:07:18,880 --> 00:07:21,440 I vomited and my stomach is empty now 75 00:07:21,880 --> 00:07:22,960 You see... 76 00:07:39,840 --> 00:07:41,160 Are you Si Tu Mo? 77 00:07:42,360 --> 00:07:43,160 How do you feel? 78 00:07:43,440 --> 00:07:44,160 It's getting better 79 00:07:45,040 --> 00:07:45,720 You were suffering in gastroenteritis 80 00:07:45,880 --> 00:07:46,920 You can't eat those food 81 00:07:47,080 --> 00:07:48,400 I eat only the porridge 82 00:07:49,120 --> 00:07:50,040 That's good 83 00:07:50,160 --> 00:07:51,680 Dr. Liu will come here in a short while 84 00:07:51,880 --> 00:07:52,680 You will get scolded 85 00:07:52,920 --> 00:07:54,240 if he sees it 86 00:07:55,880 --> 00:07:57,280 You can't eat this 87 00:07:58,400 --> 00:07:59,480 Have a good rest 88 00:08:55,880 --> 00:08:56,600 What are you doing? 89 00:08:57,480 --> 00:08:58,160 Give way 90 00:08:59,120 --> 00:08:59,760 I can't 91 00:09:01,640 --> 00:09:02,440 Why? 92 00:09:03,040 --> 00:09:04,560 Don't look at my girlfriend 93 00:09:12,040 --> 00:09:13,440 Look like she has been fully recovered 94 00:09:31,800 --> 00:09:33,360 My hair is so oily 95 00:09:33,600 --> 00:09:34,680 Do you have rubber band? 96 00:09:35,200 --> 00:09:36,320 Do you think I will have it? 97 00:09:37,160 --> 00:09:38,640 You made the point 98 00:09:41,160 --> 00:09:42,520 Wait for a while, I need to go through the discharge procedure 99 00:09:42,760 --> 00:09:43,480 Okay 100 00:09:50,000 --> 00:09:50,720 This is for you 101 00:09:50,720 --> 00:09:51,480 Thank you 102 00:09:55,960 --> 00:09:57,000 Don't eat snail noodle anymore 103 00:09:57,040 --> 00:09:57,920 It's so dirty 104 00:09:58,000 --> 00:09:58,720 You'll get stomach-ache again 105 00:09:58,960 --> 00:09:59,640 I got it 106 00:10:00,280 --> 00:10:01,040 I buy you some delicious food 107 00:10:02,040 --> 00:10:03,400 I'm better now 108 00:10:03,760 --> 00:10:05,120 You always made people in worry 109 00:10:06,680 --> 00:10:07,600 Are you okay now? 110 00:10:08,480 --> 00:10:09,520 Okay 111 00:10:14,040 --> 00:10:15,440 So fast you are here? 112 00:10:15,640 --> 00:10:16,520 Yeah 113 00:10:16,720 --> 00:10:18,520 This is a small matter for me 114 00:10:21,360 --> 00:10:22,640 Master, can it be fixed? 115 00:10:22,800 --> 00:10:23,800 I'm rushing 116 00:10:24,160 --> 00:10:25,920 I need more time to fix it 117 00:10:30,800 --> 00:10:32,480 You are out of the range 118 00:10:32,640 --> 00:10:34,960 The power will be cut off, you'll not able to return the bike 119 00:10:35,720 --> 00:10:37,400 You are out of the range 120 00:10:37,720 --> 00:10:40,160 The power will be cut off, you'll not able to return the bike 121 00:10:52,720 --> 00:10:54,280 This is really a small matter for me 122 00:10:55,640 --> 00:10:56,480 Let me take it 123 00:10:58,720 --> 00:11:00,280 You really helped me a lot 124 00:11:02,480 --> 00:11:04,360 But how come you sent Mo Mo here? 125 00:11:05,800 --> 00:11:06,880 -She's now living in... -We met at the roadside 126 00:11:07,080 --> 00:11:08,440 So I asked him to come with me 127 00:11:25,160 --> 00:11:26,560 It's okay, I can walk myself 128 00:11:27,400 --> 00:11:28,400 Are you okay? 129 00:11:33,880 --> 00:11:34,640 Slowly 130 00:11:35,480 --> 00:11:36,360 Dr. Liu 131 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 Where is your boyfriend? 132 00:11:40,600 --> 00:11:42,240 Your boyfriend asked him to help? 133 00:11:42,600 --> 00:11:43,680 Boyfriend? 134 00:11:44,960 --> 00:11:46,160 Take a good rest after this 135 00:11:46,440 --> 00:11:47,760 Don't always get admitted 136 00:11:48,000 --> 00:11:49,280 You have made your boyfriend in worry 137 00:11:49,560 --> 00:11:50,320 If you admit again, 138 00:11:50,560 --> 00:11:52,200 he will be crazy 139 00:11:52,440 --> 00:11:53,360 It's not as what you said, Dr. Liu 140 00:11:53,600 --> 00:11:54,520 Not like that 141 00:11:56,640 --> 00:11:57,720 Your boyfriend is coming 142 00:11:59,200 --> 00:12:00,240 I'm leaving first 143 00:12:12,880 --> 00:12:13,640 Waiting for me? 144 00:12:15,080 --> 00:12:15,720 Let's go 145 00:12:34,520 --> 00:12:35,160 Gu Wei Yi 146 00:12:35,760 --> 00:12:37,720 The doctor said you are Mo Mo's boyfriend 147 00:12:38,040 --> 00:12:39,200 What's wrong? 148 00:12:41,080 --> 00:12:42,600 The doctor must be mistaken 149 00:12:47,200 --> 00:12:48,120 Is that true? 150 00:12:49,080 --> 00:12:51,120 Of course, what are you thinking then? 151 00:12:52,960 --> 00:12:54,080 It's true 152 00:12:55,240 --> 00:12:57,320 Gu Wei Yi doesn't like the girl like Mo Mo 153 00:12:57,880 --> 00:12:59,120 What type of girl I like? 154 00:12:59,960 --> 00:13:01,400 Maria Curie I guess 155 00:13:07,240 --> 00:13:08,280 Not at all 156 00:13:15,320 --> 00:13:15,840 Take the money 157 00:13:16,040 --> 00:13:17,080 Okay, thank you 158 00:13:22,960 --> 00:13:23,880 My princess Mo Mo 159 00:13:25,160 --> 00:13:26,080 Please 160 00:13:27,400 --> 00:13:28,480 Okay, don't act anymore 161 00:13:28,800 --> 00:13:29,560 Yes 162 00:13:30,120 --> 00:13:31,080 My lady 163 00:13:53,240 --> 00:13:55,080 Okay, good luck in the match 164 00:13:55,280 --> 00:13:56,600 Give me a call in anything 165 00:13:57,120 --> 00:13:58,000 I'll leave first 166 00:14:07,200 --> 00:14:08,960 Let me help you 167 00:14:09,320 --> 00:14:10,120 It's okay 168 00:14:10,440 --> 00:14:11,480 It's so heavy 169 00:14:11,920 --> 00:14:12,640 Don't worry 170 00:14:12,880 --> 00:14:14,360 I will carry it to your dorm 171 00:14:14,720 --> 00:14:16,120 Mo Mo has moved out from here 172 00:14:16,360 --> 00:14:16,840 Why are you 173 00:14:17,000 --> 00:14:18,520 still wandering around here? 174 00:14:20,720 --> 00:14:21,400 What? 175 00:14:22,480 --> 00:14:23,480 You don't know? 176 00:14:25,240 --> 00:14:26,080 I knew it 177 00:14:26,560 --> 00:14:27,840 I just sent her back 178 00:14:28,640 --> 00:14:29,320 Thank you 179 00:14:29,760 --> 00:14:30,360 Good bye 180 00:14:30,800 --> 00:14:31,560 See you 181 00:14:36,240 --> 00:14:37,360 She's not at here 182 00:14:54,520 --> 00:14:55,200 Hey 183 00:14:56,240 --> 00:14:57,240 Enjoy your tea 184 00:14:57,440 --> 00:14:59,440 But, could you please stop making the sound? 185 00:15:01,320 --> 00:15:02,200 Don't you think 186 00:15:02,440 --> 00:15:04,480 this will make your office 187 00:15:04,720 --> 00:15:05,800 more vitality? 188 00:15:06,200 --> 00:15:07,360 Cut the crap 189 00:15:09,640 --> 00:15:11,400 It's bored 190 00:15:13,240 --> 00:15:15,400 Professor Jiang, the senior looked down upon me 191 00:15:15,800 --> 00:15:16,600 What's wrong? 192 00:15:17,280 --> 00:15:19,160 Mr. Wang, Professor Jiang, look at this 193 00:15:19,400 --> 00:15:20,600 This is my experiment report 194 00:15:21,000 --> 00:15:21,920 She marked my report 195 00:15:22,120 --> 00:15:24,320 without my knowledge 196 00:15:24,720 --> 00:15:26,000 Who gave her the authority? 197 00:15:26,360 --> 00:15:26,920 Professor Jiang 198 00:15:27,160 --> 00:15:29,360 I am your student but not her 199 00:15:29,560 --> 00:15:31,320 How can she mark my report? 200 00:15:32,160 --> 00:15:33,080 I have just argued with her about this 201 00:15:33,400 --> 00:15:34,160 She told me that 202 00:15:34,360 --> 00:15:36,280 even Gu Wei Yi could 203 00:15:36,280 --> 00:15:37,720 accept her guidance modestly 204 00:15:37,960 --> 00:15:39,040 Why can't I? 205 00:15:39,360 --> 00:15:41,200 Why did she compare Gu Wei Yi with me? 206 00:15:41,440 --> 00:15:42,720 I'm smarter than him 207 00:15:42,920 --> 00:15:44,200 I get here by my strength 208 00:15:44,360 --> 00:15:46,440 But he get here through the back door, am I right? 209 00:15:47,160 --> 00:15:47,880 You're wrong 210 00:15:48,480 --> 00:15:49,360 You... 211 00:15:49,840 --> 00:15:50,640 You... 212 00:15:51,760 --> 00:15:52,840 The red color remark 213 00:15:53,040 --> 00:15:54,600 is to keep you reminded 214 00:15:54,720 --> 00:15:55,680 the mistakes you did in the report 215 00:15:55,840 --> 00:15:57,240 As a senior, I'm trying to help you 216 00:15:57,680 --> 00:15:58,520 But you refused to accept it 217 00:15:58,760 --> 00:15:59,760 That's why I can only give you 218 00:15:59,920 --> 00:16:02,000 an example of a successful person after he accepted my guidance, 219 00:16:02,200 --> 00:16:03,080 Gu Wei Yi 220 00:16:03,280 --> 00:16:04,920 I didn't expect that you'll in such big response 221 00:16:06,120 --> 00:16:07,080 You... 222 00:16:09,040 --> 00:16:10,920 Professor Jiang, look at here 223 00:16:11,120 --> 00:16:11,880 How could she... 224 00:16:12,120 --> 00:16:13,240 Look at it 225 00:16:19,600 --> 00:16:20,440 Xie Yu Yin 226 00:16:20,720 --> 00:16:21,800 has marked 227 00:16:21,960 --> 00:16:23,120 the mistakes 228 00:16:23,360 --> 00:16:24,080 and she has also written 229 00:16:24,320 --> 00:16:26,400 the correct answers at the bottom 230 00:16:26,880 --> 00:16:28,080 Wang, check it out 231 00:16:32,080 --> 00:16:33,480 It's wrong 232 00:16:34,160 --> 00:16:35,560 All wrong 233 00:16:35,800 --> 00:16:36,720 Where? 234 00:16:37,080 --> 00:16:39,080 How can it be wrong? I have calculated it for a few times 235 00:16:39,240 --> 00:16:40,760 I can't see any wrong too 236 00:16:41,160 --> 00:16:42,040 It's wrong 237 00:16:42,600 --> 00:16:43,440 Yes 238 00:16:44,760 --> 00:16:46,760 It's because your writing 239 00:16:47,400 --> 00:16:49,440 is too horrible 240 00:16:55,520 --> 00:16:56,560 Gu Wei Yi 241 00:16:58,080 --> 00:17:00,400 Professor Jiang, here is my experiment report 242 00:17:02,960 --> 00:17:03,640 Don't read it 243 00:17:03,840 --> 00:17:05,760 We won't look at his report 244 00:17:06,760 --> 00:17:08,520 Well, I'll check it later 245 00:17:09,000 --> 00:17:09,800 Zhou Lei 246 00:17:10,040 --> 00:17:11,320 I have checked your experiment report 247 00:17:11,599 --> 00:17:12,839 The calculation part was wrong 248 00:17:13,160 --> 00:17:14,920 I have written the correct answer by pencil 249 00:17:15,440 --> 00:17:16,600 If you find it wrong, 250 00:17:16,920 --> 00:17:18,310 just erase it and do your own calculation 251 00:17:18,520 --> 00:17:19,960 Let's discuss it later 252 00:17:21,069 --> 00:17:22,159 It's okay for the others 253 00:17:22,599 --> 00:17:23,759 I'm leaving first 254 00:17:24,310 --> 00:17:25,310 Okay 255 00:17:34,880 --> 00:17:36,440 The writing is so nice 256 00:17:46,520 --> 00:17:47,880 Why? Are you going to leave here? 257 00:17:52,240 --> 00:17:54,280 How long you'll go back for this time? 258 00:17:55,600 --> 00:17:56,720 About a week 259 00:17:58,960 --> 00:17:59,920 I'll come back after the completion 260 00:18:00,080 --> 00:18:01,120 of Professor Jiang's experiment 261 00:18:01,680 --> 00:18:03,160 Why can't you do it at here? 262 00:18:03,400 --> 00:18:05,720 What's the purpose to move in here? 263 00:18:07,000 --> 00:18:09,240 Some equipment is still at the old campus 264 00:18:11,160 --> 00:18:13,200 I don't really understand the scientific research 265 00:18:16,800 --> 00:18:18,720 Could you lend me your house key? 266 00:18:18,960 --> 00:18:19,760 My key was left at your house 267 00:18:19,960 --> 00:18:21,680 I need to go back to pack my belonging 268 00:18:30,560 --> 00:18:32,120 Please don't tell anyone that 269 00:18:32,360 --> 00:18:33,920 I stayed at your house before 270 00:18:36,280 --> 00:18:37,720 I really had my bad day 271 00:18:38,320 --> 00:18:40,040 After I failed in interviews, 272 00:18:40,440 --> 00:18:41,920 I noticed that the girl I like 273 00:18:42,160 --> 00:18:43,640 still entangles with her ex-boyfriend 274 00:18:44,000 --> 00:18:46,080 He visited her everytime when she was sick 275 00:18:46,400 --> 00:18:48,120 It has nothing to do with him, right? 276 00:18:53,560 --> 00:18:55,160 Hello, you there? 277 00:18:58,040 --> 00:18:58,720 Her ex-boyfriend 278 00:18:58,840 --> 00:19:00,160 never wants to be with her again 279 00:19:00,360 --> 00:19:01,320 and why he still disturbs her? 280 00:19:01,600 --> 00:19:03,160 However, she is happy with it 281 00:19:04,240 --> 00:19:06,480 Tell me what is actually in lady's mind? 282 00:19:13,200 --> 00:19:13,720 Si Tu Mo 283 00:19:14,200 --> 00:19:16,160 Remember to bring back the report that I have passed to you 284 00:19:17,920 --> 00:19:18,720 Okay 285 00:19:20,240 --> 00:19:22,480 Let's go to Ao Li Advertising together tomorrow 286 00:19:23,720 --> 00:19:24,760 Okay 287 00:19:36,400 --> 00:19:39,880 What's wrong? Don't scare me 288 00:19:48,080 --> 00:19:48,960 Hello 289 00:20:05,960 --> 00:20:06,760 Gu Wei Yi 290 00:20:08,440 --> 00:20:10,360 Why you never reply my message? 291 00:20:10,760 --> 00:20:11,880 I have set my phone to silence mode 292 00:20:13,840 --> 00:20:15,280 You have forgotten to bring the key, right? 293 00:20:15,560 --> 00:20:16,360 Let's go back together 294 00:20:17,240 --> 00:20:18,720 Bus or cab? 295 00:20:19,080 --> 00:20:20,000 Anything 296 00:20:23,000 --> 00:20:23,760 Gu Wei Yi 297 00:20:24,240 --> 00:20:25,360 Gu Wei Yi 298 00:20:25,720 --> 00:20:26,720 What's wrong again? 299 00:20:28,360 --> 00:20:29,720 The luggage is not in proper zipped 300 00:20:33,800 --> 00:20:35,880 Thank you, let's go 301 00:21:12,880 --> 00:21:14,280 Is that your girlfriend? 302 00:21:15,520 --> 00:21:16,160 No 303 00:21:17,200 --> 00:21:17,920 Let's go 304 00:21:18,360 --> 00:21:19,320 Where do you want to go? 305 00:21:20,160 --> 00:21:21,160 Anywhere 306 00:21:39,080 --> 00:21:39,640 Thank you 307 00:21:40,640 --> 00:21:41,360 Not at all 308 00:21:42,880 --> 00:21:43,800 Young man 309 00:21:44,520 --> 00:21:47,040 I saw many kinds of people when I was driving around 310 00:21:47,560 --> 00:21:48,840 Don't be sad 311 00:21:49,440 --> 00:21:50,680 I guess you 312 00:21:50,960 --> 00:21:51,920 are not married yet, right? 313 00:21:52,600 --> 00:21:53,640 I'm not cheating you 314 00:21:54,200 --> 00:21:55,840 I used to take a female passenger in the past 315 00:21:56,160 --> 00:21:57,880 She asked me to wait at the downstairs 316 00:21:58,800 --> 00:22:00,080 because she wanted to beat her husband and the mistress 317 00:22:00,520 --> 00:22:01,440 She said she will be leaving after that 318 00:22:02,040 --> 00:22:03,240 But unexpectedly, 319 00:22:04,280 --> 00:22:05,880 her husband has rented a room 320 00:22:06,280 --> 00:22:08,760 to put those plastic dolls 321 00:22:09,640 --> 00:22:11,040 What you called it? 322 00:22:11,800 --> 00:22:12,440 Alright 323 00:22:13,600 --> 00:22:14,400 The sex dolls 324 00:22:15,440 --> 00:22:16,200 They have quarrelled 325 00:22:16,440 --> 00:22:17,520 on the way back 326 00:22:18,680 --> 00:22:21,600 She acted without checking 327 00:22:22,320 --> 00:22:23,440 and made a joke 328 00:22:24,320 --> 00:22:25,160 Master 329 00:22:26,080 --> 00:22:27,080 Please u-turn 330 00:22:47,040 --> 00:22:47,960 Why do you look at me? 331 00:22:49,760 --> 00:22:50,560 Nothing 332 00:22:51,440 --> 00:22:52,320 I... 333 00:22:52,640 --> 00:22:54,160 I'm looking at the fridge magnet 334 00:22:54,400 --> 00:22:56,200 It's so cute, how wasted it's with you 335 00:22:57,120 --> 00:22:57,960 Take it 336 00:22:59,360 --> 00:23:00,440 Don't waste it 337 00:23:06,600 --> 00:23:08,200 Are you in a bad mood? 338 00:23:10,000 --> 00:23:10,800 No 339 00:23:24,640 --> 00:23:25,560 I have washed your bed sheet yesterday 340 00:23:25,800 --> 00:23:27,040 But it's not dry yet due to rain 341 00:23:27,320 --> 00:23:28,000 I dry it for you now 342 00:23:28,200 --> 00:23:29,520 You can set it back after it's dry 343 00:23:29,760 --> 00:23:30,720 Wait until it's dry 344 00:23:33,360 --> 00:23:34,280 I don't know how to set it on 345 00:23:35,760 --> 00:23:37,360 I will help you to do it when I'm free, okay? 346 00:23:37,520 --> 00:23:37,960 No 347 00:23:38,240 --> 00:23:39,120 Are you trying to make me in trouble? 348 00:23:39,320 --> 00:23:40,640 If you don't set it on, 349 00:23:41,000 --> 00:23:42,600 then I can't sleep on it 350 00:23:46,720 --> 00:23:47,520 Alright 351 00:23:49,240 --> 00:23:50,160 Crazy 352 00:23:50,600 --> 00:23:52,840 I should beat him up, he must be crazy 353 00:23:59,840 --> 00:24:00,600 Come on 354 00:24:08,640 --> 00:24:09,320 Take it 355 00:24:22,560 --> 00:24:23,720 Why did you let it go? 356 00:24:24,880 --> 00:24:26,560 I thought you want to beat me 357 00:24:38,920 --> 00:24:39,920 No, I won't do that 358 00:24:40,360 --> 00:24:41,640 Go and get the bed sheet 359 00:24:51,720 --> 00:24:53,440 Try this, see whether can get it or not 360 00:24:59,400 --> 00:25:00,240 Give it to me 361 00:25:04,920 --> 00:25:06,520 Hold it high, can you reach it? 362 00:25:07,480 --> 00:25:09,800 Hold it higher 363 00:25:12,240 --> 00:25:13,280 Pick it up 364 00:25:13,640 --> 00:25:15,200 Pick it up 365 00:25:16,240 --> 00:25:17,640 Why did you jump? 366 00:25:17,880 --> 00:25:19,560 You told me to jump, right? 367 00:25:19,880 --> 00:25:21,040 I told you to pick it up 368 00:25:21,280 --> 00:25:23,560 and swing it out, I'll catch it 369 00:25:24,240 --> 00:25:25,960 Try to pick it up 370 00:25:28,760 --> 00:25:30,280 Why did you jump again? 371 00:25:31,360 --> 00:25:32,640 I'm not tall enough 372 00:25:35,480 --> 00:25:36,840 I'm 1.87m 373 00:25:37,360 --> 00:25:38,080 Is it? 374 00:25:38,680 --> 00:25:39,880 It's true 375 00:25:40,680 --> 00:25:41,720 Alright 376 00:25:42,000 --> 00:25:43,760 Alright, the man of 1.87m, 377 00:25:44,000 --> 00:25:45,920 please pick up the bed sheet and swing it down 378 00:25:51,800 --> 00:25:52,520 Jump 379 00:25:52,880 --> 00:25:53,840 You almost get it 380 00:25:54,120 --> 00:25:56,160 Jump higher 381 00:27:09,480 --> 00:27:10,600 How come there's no fruits? 382 00:27:11,800 --> 00:27:13,160 This plate looked strange 383 00:27:14,160 --> 00:27:15,080 It's green color 384 00:27:17,520 --> 00:27:18,240 Fu Pei 385 00:27:19,360 --> 00:27:20,320 This is a misunderstanding 386 00:27:21,360 --> 00:27:22,920 I'll bring you some fruits next time 387 00:27:23,600 --> 00:27:24,920 What fruit you like to eat? 388 00:27:26,520 --> 00:27:27,800 Watermelon... 389 00:27:28,480 --> 00:27:29,200 Watermelon is good 390 00:27:29,320 --> 00:27:30,200 Are you okay with the watermelon? 391 00:27:30,600 --> 00:27:32,120 Watermelon is good for summer 392 00:27:36,920 --> 00:27:37,920 Do I look great in this? 393 00:27:38,600 --> 00:27:39,480 Fashion 394 00:27:41,360 --> 00:27:42,120 Not bad 395 00:27:42,880 --> 00:27:44,000 This hat is not bad 396 00:27:48,360 --> 00:27:49,160 It's dirty 397 00:27:56,640 --> 00:27:58,560 Have your time here, I'm going out for a while 398 00:27:59,680 --> 00:28:00,960 Sit down 399 00:28:02,200 --> 00:28:03,680 Where do you want to go? 400 00:28:04,920 --> 00:28:06,160 This is your house, right? 401 00:28:08,000 --> 00:28:08,800 Understood 402 00:28:10,000 --> 00:28:11,560 I am disturbing you 403 00:28:12,560 --> 00:28:14,240 I'll be leaving here shortly Is that okay? 404 00:28:14,960 --> 00:28:16,440 It's not like what you think 405 00:28:16,880 --> 00:28:17,600 You got it wrong 406 00:28:17,800 --> 00:28:19,400 What? 407 00:28:20,000 --> 00:28:21,720 How could it be? 408 00:28:24,440 --> 00:28:27,160 Are you saying that you never live together? 409 00:28:44,760 --> 00:28:46,000 Gu Wei Yi, are you okay? 410 00:28:47,160 --> 00:28:48,480 The green color bed sheet 411 00:28:49,160 --> 00:28:50,480 is not suitable for you 412 00:28:51,320 --> 00:28:52,560 It's fit to me 413 00:28:53,520 --> 00:28:54,680 Look 414 00:29:03,240 --> 00:29:04,280 Is it nice? 415 00:29:05,880 --> 00:29:07,520 Together with the hat 416 00:29:09,960 --> 00:29:11,040 Nice? 417 00:29:13,800 --> 00:29:14,920 Green Light Hero 418 00:29:32,240 --> 00:29:33,240 The house is just nice 419 00:29:33,600 --> 00:29:35,080 for you two to live together 420 00:29:35,520 --> 00:29:36,720 Fu Pei 421 00:29:38,160 --> 00:29:39,360 Gu Wei Yi, are you feeling shamed? 422 00:29:40,440 --> 00:29:42,400 Don't shame on it 423 00:29:42,600 --> 00:29:44,720 Don't keep it from me as you guys have been living together 424 00:29:45,640 --> 00:29:46,600 Am I right? 425 00:29:47,560 --> 00:29:48,400 Moreover, 426 00:29:48,760 --> 00:29:49,640 look at Mo Mo 427 00:29:49,920 --> 00:29:50,800 She's so good 428 00:29:51,800 --> 00:29:54,040 It is good to settle down now 429 00:29:56,680 --> 00:29:58,560 Mo Mo, you shouldn't do this to me 430 00:30:01,000 --> 00:30:02,040 How can you 431 00:30:02,480 --> 00:30:03,600 keep it from me as we're good friends? 432 00:30:04,560 --> 00:30:06,240 This is not something you shall do to your friend 433 00:30:10,920 --> 00:30:12,560 What is our relationship? 434 00:30:15,040 --> 00:30:16,880 What shall we do between friends? 435 00:30:34,600 --> 00:30:35,880 As your best friend, 436 00:30:36,640 --> 00:30:37,760 I shall tell you that 437 00:30:38,320 --> 00:30:39,280 Si Tu Mo, 438 00:30:42,080 --> 00:30:43,680 Gu Wei Yi really suits you 439 00:30:44,800 --> 00:30:46,000 Wish you good in happiness 440 00:30:50,720 --> 00:30:51,680 Alright, 441 00:30:52,800 --> 00:30:54,400 I won't disturb you anymore 442 00:30:55,000 --> 00:30:56,600 I nearly forget that I have a game in this afternoon 443 00:30:58,000 --> 00:30:59,240 I shall leave first 444 00:31:21,800 --> 00:31:23,640 Gu Wei Yi, Mo Mo 445 00:31:24,000 --> 00:31:24,920 I leave first 446 00:31:52,040 --> 00:31:52,720 Si Tu Mo 447 00:31:56,000 --> 00:31:57,480 It's really look strange that 448 00:31:57,680 --> 00:31:58,560 the plate with no fruit 449 00:31:58,840 --> 00:32:00,400 I'll go and buy some 450 00:32:00,400 --> 00:32:01,320 Si Tu Mo I'm asking you, what fruits you like? 451 00:32:06,400 --> 00:32:07,040 Watermelon 452 00:32:10,480 --> 00:32:11,200 Watermelon 453 00:32:12,040 --> 00:32:13,120 I like watermelon too 454 00:32:16,160 --> 00:32:17,680 I go and wash the bed sheet 455 00:32:18,480 --> 00:32:19,000 Si Tu Mo 456 00:32:19,200 --> 00:32:20,280 It gets dirty again 457 00:32:47,360 --> 00:32:48,200 Let me see 458 00:32:51,600 --> 00:32:52,520 Painful? 459 00:32:53,880 --> 00:32:54,840 Yes 460 00:32:59,440 --> 00:33:01,960 You can cry it out, it's alright 461 00:33:02,760 --> 00:33:05,240 It's painful, but I don't want to cry 462 00:33:08,600 --> 00:33:10,040 I buy you a band-aid 463 00:34:23,000 --> 00:34:24,870 Young man, this is the last station 464 00:34:42,909 --> 00:34:44,759 Fu Pei, why are you here? 465 00:34:45,480 --> 00:34:47,040 Do you want to be a cleaner? 466 00:34:48,560 --> 00:34:49,600 I'm so sorry, coach 467 00:34:49,800 --> 00:34:50,760 I'm speechless to you 468 00:34:51,000 --> 00:34:52,080 Think about it yourself 469 00:35:30,920 --> 00:35:31,680 You're back? 470 00:35:32,640 --> 00:35:34,040 Why you bought the watermelon? 471 00:35:37,160 --> 00:35:38,360 I bought the watermelon 472 00:35:38,520 --> 00:35:39,680 because the plate was really empty 473 00:35:41,120 --> 00:35:42,440 We wanted to buy watermelon, right? 474 00:35:47,920 --> 00:35:48,800 Thank you 475 00:36:14,880 --> 00:36:16,320 Your hand still painful? 476 00:36:17,880 --> 00:36:18,760 No 477 00:36:24,280 --> 00:36:25,880 You and Fu Pei... 478 00:36:33,240 --> 00:36:34,080 What? 479 00:36:35,000 --> 00:36:36,280 Look like yours is sweeter 480 00:36:37,600 --> 00:36:38,800 I'm hungry 481 00:36:42,760 --> 00:36:44,120 Can the Gastroenteritis patient eat watermelon? 482 00:36:45,480 --> 00:36:46,520 I can 483 00:36:47,840 --> 00:36:48,800 It's up to you 484 00:36:58,480 --> 00:37:00,720 Do you really like to eat watermelon? 485 00:37:01,360 --> 00:37:02,440 Yes 486 00:37:03,680 --> 00:37:04,840 But you don't look really like it 487 00:37:09,200 --> 00:37:10,120 How about like this? 488 00:37:11,320 --> 00:37:12,280 I like watermelon 489 00:37:13,120 --> 00:37:14,560 more than like you do 490 00:37:35,560 --> 00:37:36,160 Hello 491 00:37:36,840 --> 00:37:38,160 Have you done the report? 492 00:37:41,040 --> 00:37:41,800 It's done 493 00:37:42,440 --> 00:37:43,560 Bring it to office now 494 00:37:46,280 --> 00:37:47,480 Okay 495 00:38:26,920 --> 00:38:28,320 Which is nicer? 496 00:38:28,560 --> 00:38:29,080 This one 497 00:38:29,320 --> 00:38:30,120 All are looking good 498 00:38:30,400 --> 00:38:31,760 My baby is so pretty 499 00:38:31,920 --> 00:38:33,840 No matter how I comb, you still look pretty 500 00:38:34,120 --> 00:38:35,160 This one, okay? 501 00:38:35,520 --> 00:38:36,360 This is too small 502 00:38:36,360 --> 00:38:37,920 The bigger will look nicer 503 00:38:38,640 --> 00:38:39,800 Pink colour just fits to you 504 00:38:39,960 --> 00:38:40,880 This one? 505 00:38:41,320 --> 00:38:41,880 Keep it first 506 00:38:42,120 --> 00:38:43,600 I will comb for you 507 00:38:43,960 --> 00:38:44,960 the most beautiful hairstyle 508 00:38:48,680 --> 00:38:49,320 Hello 509 00:38:50,880 --> 00:38:51,640 What's wrong? 510 00:38:52,000 --> 00:38:53,600 Could you please give me a rubber band? 511 00:38:55,920 --> 00:38:56,560 Sure 512 00:38:56,920 --> 00:38:58,360 This is mine 513 00:38:58,960 --> 00:39:00,200 Sweet heart, you got so many of it 514 00:39:00,200 --> 00:39:01,520 Just give him one, okay? 515 00:39:01,800 --> 00:39:03,240 No 516 00:39:04,280 --> 00:39:05,120 I'm so sorry 517 00:39:05,360 --> 00:39:07,400 She has been spoiled by me 518 00:39:11,520 --> 00:39:12,480 I'll pay RMB10 for one 519 00:39:15,440 --> 00:39:16,320 RMB20 520 00:39:19,480 --> 00:39:20,280 Deal32067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.