Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,216 --> 00:00:54,635
Dad, you have the coolest job.
2
00:00:56,012 --> 00:00:59,349
I should hang out with
a better class of animals.
3
00:01:02,101 --> 00:01:03,144
Oh, come on.
4
00:01:04,270 --> 00:01:07,523
Have some class.
We got mixed company here.
5
00:01:10,485 --> 00:01:14,781
You know, genetically speaking,
monkeys are our first cousins.
6
00:01:16,032 --> 00:01:19,369
Uncle Bob's kids?
I'd agree with that.
7
00:01:19,577 --> 00:01:20,953
No, I'm serious.
8
00:01:21,162 --> 00:01:25,208
Some scientists say their diets
are more evolved.
9
00:01:25,416 --> 00:01:27,877
This is about diets again, huh?
10
00:01:28,086 --> 00:01:32,674
You should eat more fruits and
vegetables. Like monkeys do.
11
00:01:32,882 --> 00:01:38,262
Honey, the reason that monkeys
eat so many fruits and vegetables...
12
00:01:38,471 --> 00:01:42,058
...is because they're not
smart enough to butcher a cow.
13
00:01:42,767 --> 00:01:46,396
Your mother, bless her soul,
didn't believe the old ideas...
14
00:01:46,604 --> 00:01:49,023
...about nursing and breast-feeding.
15
00:01:49,232 --> 00:01:52,068
You were fed cheeseburgers as a baby.
16
00:01:52,276 --> 00:01:55,571
And you're as strong as a bull.
Smell like a cow.
17
00:01:56,030 --> 00:01:59,075
High cholesterol,
but there's medicine.
18
00:01:59,283 --> 00:02:03,079
An angioplasty clears it out.
You're great, honey.
19
00:02:06,624 --> 00:02:09,836
I'll start working out tomorrow.
20
00:02:11,963 --> 00:02:16,843
-I'll take better care of myself.
-So you'll go on the hike with me?
21
00:02:17,093 --> 00:02:20,972
First things first. Eat your lunch.
We'll talk later.
22
00:02:23,141 --> 00:02:25,768
Give me that egg, pal!
Give me the egg!
23
00:02:26,728 --> 00:02:29,105
Dad, stop it! What are you doing?
24
00:02:29,689 --> 00:02:31,274
It's my egg! Come on!
25
00:02:34,360 --> 00:02:35,820
It's just an egg!
26
00:02:37,822 --> 00:02:40,199
Okay, now I gotta choke you!
27
00:02:47,874 --> 00:02:49,876
Now who's evolved?
28
00:02:51,085 --> 00:02:53,588
All that salad slow you down, buddy?
29
00:02:57,133 --> 00:02:58,301
That's filthy.
30
00:02:59,010 --> 00:03:00,345
Ten-second rule:
31
00:03:00,595 --> 00:03:03,973
Hits the ground, you can
eat it within 10 seconds.
32
00:03:38,341 --> 00:03:42,970
-Saliva one, what have you got?
-An egg 2-20. E-Gamma-Gamma. Over.
33
00:03:43,179 --> 00:03:44,764
-Any mayo?
-Affirmative.
34
00:03:44,972 --> 00:03:45,973
Slow bowel traffic....
35
00:03:47,600 --> 00:03:49,602
Enzyme breakdown in ten.
36
00:03:49,811 --> 00:03:53,481
When I was a rookie cell,
you could eat off this place.
37
00:03:53,690 --> 00:03:55,274
Look at it now. Jeez...
38
00:03:55,566 --> 00:03:57,193
...what a disgrace.
39
00:03:57,402 --> 00:03:59,195
See anything, kid?
40
00:03:59,404 --> 00:04:01,072
I do.
41
00:04:01,280 --> 00:04:04,867
Nice genes. Got chromosomes
in all the right places.
42
00:04:05,076 --> 00:04:07,995
-Jones.
-A toothbrush can handle this.
43
00:04:08,413 --> 00:04:11,165
I wish you'd take this job
more seriously.
44
00:04:11,374 --> 00:04:14,043
You see this badge?
You see this gun?
45
00:04:14,252 --> 00:04:17,964
See this gooey sackus membranous
around my personhood?
46
00:04:18,214 --> 00:04:21,968
-Here we go again.
-You dealing with a white blood cell!
47
00:04:22,677 --> 00:04:27,432
I should fight disease in the veins!
Not here, on tartar control!
48
00:04:27,640 --> 00:04:29,434
Lucky you ain't in a scab.
49
00:04:29,642 --> 00:04:31,769
We got germs on that egg.
50
00:04:31,978 --> 00:04:34,230
Baby! It's Ozzy time!
51
00:04:34,480 --> 00:04:37,400
Probably gingivitis,
don't get carried away.
52
00:04:37,650 --> 00:04:40,194
You have entered the city of Frank.
53
00:04:40,403 --> 00:04:42,947
Hands up.
Surrender for digestion.
54
00:04:43,531 --> 00:04:46,617
Saliva one, requesting
ground support. Over.
55
00:04:46,826 --> 00:04:49,912
Bicuspid four,
we're in the vicinity.
56
00:04:50,204 --> 00:04:53,458
This is a private organism.
Don't run.
57
00:04:53,666 --> 00:04:55,918
Up spit creek without a paddle.
58
00:04:56,711 --> 00:05:01,090
Don't get me mad.
I will turn into a germicidal maniac.
59
00:05:01,299 --> 00:05:03,676
Halt. Saliva Patrol.
60
00:05:04,802 --> 00:05:06,095
Son of a botulism!
61
00:05:06,304 --> 00:05:08,598
They swiped the patrol car !
62
00:05:09,599 --> 00:05:10,767
Get out of here.
63
00:05:12,185 --> 00:05:14,354
You done done it now.
64
00:05:20,610 --> 00:05:22,028
Holy Frank!
65
00:05:22,236 --> 00:05:25,448
He's about to yawn!
66
00:05:29,619 --> 00:05:31,287
We're getting sucked in!
67
00:05:31,496 --> 00:05:34,123
I told city hall we need more sleep!
68
00:05:35,333 --> 00:05:36,501
Hold tight, kid!
69
00:05:38,336 --> 00:05:39,754
Osmosis Jones to dispatch.
70
00:05:40,004 --> 00:05:43,257
We got multiple germs
coming down the windpipe.
71
00:05:43,466 --> 00:05:47,095
If they hit the blood stream,
we'll be illing.
72
00:05:47,345 --> 00:05:49,806
Nose-dripping,
chicken-soup-drinking...
73
00:05:50,014 --> 00:05:52,350
...rectal-thermometer-sticking,
illing!
74
00:05:52,558 --> 00:05:54,310
-Permission to pursue?
-Chief.
75
00:05:59,232 --> 00:06:02,193
-You got plans for the weekend?
-Oh, yeah.
76
00:06:02,402 --> 00:06:05,988
Me and my girlfriend are going
to the Kidneys to see the Stones.
77
00:06:06,239 --> 00:06:08,241
Good, they could pass any day.
78
00:06:08,491 --> 00:06:12,662
All units south of the stomach,
look out for illegal organism.
79
00:06:12,870 --> 00:06:15,123
Jones, you want to keep your job?
80
00:06:15,331 --> 00:06:16,958
Wait for backup!
81
00:06:17,166 --> 00:06:18,251
I can get them.
82
00:06:18,459 --> 00:06:19,877
I said stay put.
83
00:06:20,086 --> 00:06:21,963
-Over.
-You heard the chief.
84
00:06:22,171 --> 00:06:23,923
Out of our jurisdiction.
85
00:06:24,132 --> 00:06:28,136
It's lmmunity's problem.
We should get to the mouth.
86
00:06:28,344 --> 00:06:32,056
-Hey, Jones!
-Chief, you'll thank me later.
87
00:06:32,306 --> 00:06:35,768
Don't think about it.
You're in enough trouble.
88
00:06:35,977 --> 00:06:37,520
Jones!
89
00:06:42,859 --> 00:06:44,402
Slow down! Slow down!
90
00:06:46,195 --> 00:06:47,655
Wait, wait, what the--?
91
00:06:48,448 --> 00:06:50,908
Shouldn't you be up in the mouth?
92
00:06:51,117 --> 00:06:54,370
This is my bust. I saw him first.
93
00:07:18,102 --> 00:07:21,439
You want Osmosis? You got Osmosis.
94
00:07:31,115 --> 00:07:32,909
Bye-bye, cop!
95
00:07:34,786 --> 00:07:38,539
Sorry, baby. But it's time
you take your medicine.
96
00:07:50,218 --> 00:07:53,012
Dang. Always pulls to the right.
97
00:08:03,439 --> 00:08:05,566
Dad, what's wrong? Oh, my God.
98
00:08:05,775 --> 00:08:07,485
It's a cramp!
99
00:08:16,953 --> 00:08:18,788
Officer down.
100
00:08:19,455 --> 00:08:23,418
These stairs are killing me, honey.
We may have to move.
101
00:08:23,835 --> 00:08:26,504
But, Dad, there's only four steps.
102
00:08:27,588 --> 00:08:30,091
All right, if you love it here...
103
00:08:30,591 --> 00:08:32,218
...I'll build a ramp.
104
00:08:42,186 --> 00:08:47,150
It's been three hours since lunch
and we're still cleaning up this egg.
105
00:08:47,358 --> 00:08:50,778
Man, would you look at all that gunk.
106
00:08:50,987 --> 00:08:51,988
Seriously.
107
00:08:52,196 --> 00:08:56,034
Does he roll his food
on the ground before he eats it?
108
00:08:56,534 --> 00:09:01,789
We need to send a letter to the mayor
about washing our hands before we eat.
109
00:09:06,878 --> 00:09:09,255
Like he's going to listen to us.
110
00:09:09,672 --> 00:09:12,300
Hey, cells vote, man.
111
00:09:12,592 --> 00:09:14,093
Cells vote.
112
00:09:27,774 --> 00:09:29,317
Got you, you little... .
113
00:09:33,988 --> 00:09:35,323
Artie?
114
00:09:36,199 --> 00:09:38,326
What's going on over there?
115
00:10:09,023 --> 00:10:11,359
Holy spit.
116
00:10:14,404 --> 00:10:17,031
Careful, I'm contagious.
117
00:10:36,300 --> 00:10:37,343
I don't like!
118
00:10:52,025 --> 00:10:54,402
I'll turn up the heat in here.
119
00:11:11,586 --> 00:11:14,005
Connecting, please hold.
One moment.
120
00:11:14,297 --> 00:11:15,298
Now connecting.
121
00:11:15,506 --> 00:11:19,761
Mr. Mayor, how will you deal
with the fat-cell housing shortage?
122
00:11:20,136 --> 00:11:24,724
I'd like to announce we're beginning
construction on a third chin.
123
00:11:24,932 --> 00:11:26,851
We're having jock itch!
124
00:11:27,060 --> 00:11:28,478
Any comments on today's cramp?
125
00:11:28,686 --> 00:11:32,231
What about the hair cells
laid off from the scalp?
126
00:11:32,440 --> 00:11:35,318
There'll be plenty of new jobs
on the back.
127
00:11:35,693 --> 00:11:39,197
What about the request
for better nutrition?
128
00:11:39,405 --> 00:11:43,326
85%%% of red blood cell children
don't know how to carry oxygen.
129
00:11:43,534 --> 00:11:46,287
People, people, you worry too much.
130
00:11:46,496 --> 00:11:48,956
The body is in perfect shape.
131
00:11:52,794 --> 00:11:54,879
No more questions. Thank you.
132
00:11:58,716 --> 00:12:00,468
Do they know I work hard?
133
00:12:00,718 --> 00:12:01,844
Nobody cares.
134
00:12:02,053 --> 00:12:04,639
-Mr. Mayor--
-Leah, I've got a body to run.
135
00:12:04,889 --> 00:12:08,810
-I've got Tom Colonic's new ad.
-Let's go, put it on.
136
00:12:11,062 --> 00:12:12,647
This is a paid announcement.
137
00:12:15,983 --> 00:12:18,820
The bowels didn 't always
smell this way.
138
00:12:19,028 --> 00:12:21,656
Eating right and ex ercise...
139
00:12:21,864 --> 00:12:24,575
...kept this area
a center of activity.
140
00:12:24,784 --> 00:12:28,246
But during Phlegmming's term,
rot and stagnation...
141
00:12:28,454 --> 00:12:30,206
...paralyzed this neighborhood...
142
00:12:30,415 --> 00:12:33,167
... the colon, and the sphincter.
143
00:12:33,376 --> 00:12:36,295
It's time we get things moving again.
144
00:12:36,504 --> 00:12:39,882
I'm Tom Colonic.
As mayor, I'd set long-term goals...
145
00:12:40,091 --> 00:12:43,094
... that include salads
and eating bran.
146
00:12:43,302 --> 00:12:47,765
Mayor Phlegmming may think
things are fine the way they are.
147
00:12:48,099 --> 00:12:52,645
But if we pull together
and put in a little hard work...
148
00:12:52,895 --> 00:12:57,233
...a new Frank could be
right around the corner.
149
00:12:57,567 --> 00:12:59,944
Mr. Colonic? What's that smell?
150
00:13:01,029 --> 00:13:03,823
That's the smell of change, Billy.
151
00:13:05,199 --> 00:13:06,868
The smell of change.
152
00:13:07,076 --> 00:13:08,536
Paid by Colonic for Mayor.
153
00:13:10,705 --> 00:13:12,081
Can you believe those lies?
154
00:13:12,290 --> 00:13:16,961
He's got a point. You promised
to focus on health issues.
155
00:13:17,170 --> 00:13:18,296
I want health...
156
00:13:18,504 --> 00:13:22,759
...but think of the sacrifices,
the hard work and lack of chips.
157
00:13:23,092 --> 00:13:25,136
That's not what voters want.
158
00:13:25,345 --> 00:13:28,723
-Why are you behind in the polls?
-Don't you worry.
159
00:13:28,931 --> 00:13:32,310
I have a plan to flush Colonic
down the toilet.
160
00:13:33,478 --> 00:13:34,812
Honey.
161
00:13:36,814 --> 00:13:38,399
Shane.
162
00:13:40,151 --> 00:13:41,569
Coming!
163
00:13:42,945 --> 00:13:45,448
You okay? Where does it hurt?
164
00:13:46,574 --> 00:13:47,575
Leg.
165
00:13:47,950 --> 00:13:49,285
Is it here?
166
00:13:49,535 --> 00:13:50,787
A leg.
167
00:13:51,537 --> 00:13:52,955
Here?
168
00:13:53,164 --> 00:13:55,249
Leg.
169
00:13:59,879 --> 00:14:00,963
Here.
170
00:14:05,968 --> 00:14:07,720
I just needed some sodium.
171
00:14:08,054 --> 00:14:10,264
That's what made me cramp up.
172
00:14:13,976 --> 00:14:14,977
Heads up!
173
00:14:15,228 --> 00:14:18,356
Chicken going down rough.
Going down rough.
174
00:14:20,400 --> 00:14:21,609
Oh, now what?
175
00:14:23,236 --> 00:14:26,072
Sir, turn on the optical feed.
176
00:14:28,282 --> 00:14:30,368
Let me take a look, Dad.
177
00:14:31,703 --> 00:14:32,704
Open wide.
178
00:14:33,413 --> 00:14:35,081
Open wide.
179
00:14:36,582 --> 00:14:39,627
Could you swallow first, please?
180
00:14:47,051 --> 00:14:48,761
Definitely red.
181
00:14:52,306 --> 00:14:54,183
Are you ordering out?
182
00:14:54,475 --> 00:14:57,270
I'm making an appointment
with the doctor.
183
00:14:57,478 --> 00:15:01,691
Sick? We're not getting sick!
We have far too much planned.
184
00:15:08,906 --> 00:15:12,869
You can't override without
a vote from city council.
185
00:15:13,703 --> 00:15:15,371
Yes, my dear.
186
00:15:15,872 --> 00:15:18,499
voice manual control on.
187
00:15:19,751 --> 00:15:24,130
-That's only for emergencies.
-Leah, this is an emergency.
188
00:15:24,339 --> 00:15:25,882
On second thought...
189
00:15:26,132 --> 00:15:27,800
On second thought...
190
00:15:28,009 --> 00:15:31,679
-...l'll take a cold pill.
-...I'll take a cold pill.
191
00:15:35,266 --> 00:15:36,726
Uh, sir?
192
00:15:36,934 --> 00:15:40,396
Thank you. Get me the chief.
There's a good girl.
193
00:15:48,696 --> 00:15:50,239
" Drix enol. "
194
00:16:01,084 --> 00:16:02,085
Next.
195
00:16:02,293 --> 00:16:05,546
I caught him with six micrograms
of adrenaline.
196
00:16:05,755 --> 00:16:08,466
It's not mine.
I swear, it's my cousin's.
197
00:16:08,675 --> 00:16:13,721
Yeah, I never heard that one before.
Take him to lockdown. Next.
198
00:16:15,890 --> 00:16:17,475
Hey, it's "the Germinator! "
199
00:16:19,394 --> 00:16:22,689
You got me there.
Save some for the criminals.
200
00:16:22,897 --> 00:16:27,110
-You never catch anything, Jones.
-You should've seen this thing.
201
00:16:27,318 --> 00:16:29,278
It's no ordinary germ.
202
00:16:29,487 --> 00:16:32,407
This thing ain't even
from Frank's body.
203
00:16:32,615 --> 00:16:35,952
This is like a AI Roker germ,
a Heavy D germ.
204
00:16:36,285 --> 00:16:38,413
Talking about this?
205
00:16:41,290 --> 00:16:44,836
Yeah, he's slouching right now.
206
00:16:45,044 --> 00:16:46,379
In my office!
207
00:16:48,339 --> 00:16:51,509
-Chiefy-weefy, what's up?
-Don't "chiefy-weefy" me.
208
00:16:51,718 --> 00:16:52,927
See the headlines?
209
00:16:53,136 --> 00:16:57,974
The papers call it the most powerful
cramp since Shane made us try Tae-Bo!
210
00:16:58,182 --> 00:17:01,894
-Hold on a second.
-I told you to wait for backup!
211
00:17:02,145 --> 00:17:05,231
But again, you had to
do it your own way.
212
00:17:05,440 --> 00:17:07,275
-Man, I could have--
-Right!
213
00:17:07,483 --> 00:17:10,069
Trillions of cells
working together...
214
00:17:10,278 --> 00:17:12,822
...you're the only one doing it alone.
215
00:17:13,031 --> 00:17:15,199
That's your problem, Jones.
216
00:17:15,408 --> 00:17:19,454
What?! Oh, hello, Mr. Mayor.
The missus? She's great, yes.
217
00:17:19,662 --> 00:17:22,081
What? I'll put a man right on it.
218
00:17:22,290 --> 00:17:25,084
Yes, sir.
Stupid political decisions.
219
00:17:25,293 --> 00:17:26,461
Now where was l?
220
00:17:26,669 --> 00:17:29,047
You said you were giving me...
221
00:17:29,297 --> 00:17:32,258
...a promotion to
Head of Brain Security.
222
00:17:32,467 --> 00:17:37,305
You know what? You're right.
Maybe it is time I give you a case.
223
00:17:37,722 --> 00:17:39,057
Talking about what?
224
00:17:39,265 --> 00:17:41,768
I'm putting you on a job
in the throat.
225
00:17:42,310 --> 00:17:46,606
Thank you, chief. Thank you, chief.
You won't regret this.
226
00:17:46,856 --> 00:17:49,776
You a good man.
You a upstanding man.
227
00:17:50,026 --> 00:17:53,279
-Whatever.
-It was on the fence for a while.
228
00:17:53,488 --> 00:17:57,867
"Good man, bad man. "
Now it's official: You are a good man.
229
00:17:58,242 --> 00:18:02,121
You done? Now our pill
is getting swallowed as we speak.
230
00:18:02,330 --> 00:18:05,750
So get your nucleus
down to the stomach, pronto.
231
00:18:06,000 --> 00:18:07,669
Pill? What pill?
232
00:18:07,877 --> 00:18:11,547
I wouldn't trust you to
handle a sore throat alone!
233
00:18:11,964 --> 00:18:16,469
Get out. Or you're on butt-hair
patrol for the next three years!
234
00:18:26,604 --> 00:18:29,524
Rinky-dink, stink, pinky pill.
235
00:18:30,942 --> 00:18:34,904
The white zone is for ingestion and
digestion only. No parking.
236
00:18:35,571 --> 00:18:38,616
Peanut boarding
for intestine and liver...
237
00:18:40,076 --> 00:18:42,328
... with direct service
to the colon.
238
00:18:42,537 --> 00:18:43,996
Now boarding.
239
00:18:45,915 --> 00:18:49,460
Hare Krishna, Hare Krishna....
240
00:18:52,880 --> 00:18:54,090
All right.
241
00:18:58,302 --> 00:19:01,055
All fat cells
proceed to love handles.
242
00:19:03,141 --> 00:19:05,059
Oh, yes, Mr. Mayor.
243
00:19:05,268 --> 00:19:07,270
No, sir, it hasn't arrived yet.
244
00:19:07,478 --> 00:19:11,607
What the--
Look out now.
245
00:19:15,820 --> 00:19:19,198
Did you look at my notes
on your speech?
246
00:19:19,407 --> 00:19:20,700
The in-box.
247
00:19:20,908 --> 00:19:24,704
Yes, it says "in" on it, sir.
I'll check back later.
248
00:19:24,954 --> 00:19:26,414
All right, goodbye.
249
00:19:26,622 --> 00:19:31,210
Well, well, what do we have here?
Somebody been working out!
250
00:19:31,419 --> 00:19:33,880
Leah, you looking fine.
Mighty fine.
251
00:19:34,088 --> 00:19:37,550
Did they have to assign you to this?
252
00:19:37,759 --> 00:19:40,887
Spit. Wasn't my idea,
but now I like it.
253
00:19:41,095 --> 00:19:42,972
Baby, when are we hooking up?
254
00:19:43,181 --> 00:19:46,768
I know a spot behind the eye,
has a perfect view.
255
00:19:46,976 --> 00:19:51,105
Perfect for a little rendezvous
between me and you.
256
00:19:51,314 --> 00:19:55,693
Do you know what I'm saying?
I been saying it a long time.
257
00:19:55,902 --> 00:19:58,738
Why would I ever go out with you?
258
00:19:58,946 --> 00:20:02,992
What? I'm a legend!
The chicks line up to divide with me.
259
00:20:03,201 --> 00:20:04,285
Oh, really?
260
00:20:04,535 --> 00:20:07,830
You look like a cell
who divides with himself.
261
00:20:08,873 --> 00:20:12,418
Who cut off the heat?
Somebody pay the bill! It's cold.
262
00:20:12,627 --> 00:20:17,674
Now arriving with some milk, a cold
pill with a pleasant fruity flavor.
263
00:20:20,510 --> 00:20:23,137
Wow, this is huge.
264
00:20:23,346 --> 00:20:26,683
Don't be all impressed.
It's 99%%% sugar.
265
00:20:26,891 --> 00:20:29,644
Yeah? And 99%%% of you is just stupid.
266
00:20:29,852 --> 00:20:32,730
Like I haven't heard that one before.
267
00:20:39,821 --> 00:20:41,656
What is that cherry stank?
268
00:20:46,119 --> 00:20:49,872
Special agent
Drix obenzometaphedramine.
269
00:20:51,874 --> 00:20:54,961
"The brand that eases
your coughs and sneezes. "
270
00:20:55,169 --> 00:20:58,548
Don't ex ceed dosage.
If symptoms persist, see a physician.
271
00:20:58,798 --> 00:21:01,009
May cause drowsiness.
Do not operate machinery.
272
00:21:01,217 --> 00:21:03,761
Pregnant women shouldn't handle pills.
273
00:21:03,970 --> 00:21:05,388
I feel better already.
274
00:21:05,596 --> 00:21:08,766
-You can call me " Drix. "
-Welcome to Frank.
275
00:21:08,975 --> 00:21:11,477
I'll examine your irritated areas.
276
00:21:11,686 --> 00:21:13,855
Never on the first date, Drips.
277
00:21:14,063 --> 00:21:15,565
-Drix.
-I said that.
278
00:21:15,773 --> 00:21:19,277
-You said " Drips" with a " P. "
-Whatever.
279
00:21:20,278 --> 00:21:24,949
This ain't working. I'll ask
the chief to assign someone else.
280
00:21:25,158 --> 00:21:26,117
Wait.
281
00:21:26,492 --> 00:21:28,870
Hold up. I need this job, Leah.
282
00:21:29,120 --> 00:21:31,205
Just give me a shot.
283
00:21:32,582 --> 00:21:36,711
All right. But no screw-ups, you dig?
284
00:21:36,919 --> 00:21:41,549
I promise everything will be fine.
Not as fine as you, but fine.
285
00:21:44,093 --> 00:21:46,095
Man, what you been eating?
286
00:21:46,304 --> 00:21:48,765
That's my effervescent propulsion.
287
00:21:50,433 --> 00:21:53,186
We're driving with the windows open.
288
00:21:53,394 --> 00:21:56,564
I don't want bubbles
stinking up my ride.
289
00:21:56,773 --> 00:21:58,024
You got that?
290
00:22:00,443 --> 00:22:02,862
Look what you're doing to my baby.
291
00:22:04,614 --> 00:22:06,657
Don't touch my radio!
292
00:22:10,787 --> 00:22:12,205
Where you from?
293
00:22:12,413 --> 00:22:15,917
The University of Chicago,
graduated Phi Beta Capsule.
294
00:22:16,125 --> 00:22:18,878
Great, got me a college boy.
295
00:22:19,128 --> 00:22:21,464
FDA-certified for colds and flu...
296
00:22:21,673 --> 00:22:25,468
...and a master's in Symptom Relief.
Where'd you study?
297
00:22:25,677 --> 00:22:30,640
I grew up on the wrong side of the
digestive tract. No fancy schools.
298
00:22:31,641 --> 00:22:33,935
My high school was crack central.
299
00:22:34,769 --> 00:22:39,148
No, it was in the crack!
Right in the stanky puckered center!
300
00:22:41,484 --> 00:22:44,987
We lived on peanut butter
and cellulite sandwiches.
301
00:22:45,238 --> 00:22:47,657
Ever blow-dry your hair with a fart?
302
00:22:47,865 --> 00:22:50,118
-Okay, you were poor.
- You bet!
303
00:22:50,368 --> 00:22:53,663
Ever make a snowman from paper
cling-ons? That's poor!
304
00:22:53,871 --> 00:22:55,540
You'll make me vomit.
305
00:22:55,748 --> 00:22:59,043
We couldn't afford vomit,
that's for rich folks.
306
00:22:59,252 --> 00:23:02,714
-I have to wipe my eyes.
- Wanna talk about wiping?
307
00:23:06,426 --> 00:23:10,304
You're all new so follow my lead,
all right?
308
00:23:10,513 --> 00:23:15,351
Wait up! Didn't they teach you
manners in that lvy League petri dish?
309
00:23:15,560 --> 00:23:20,189
Murphy, it's flaring up again!
Give me a status on the pain relief.
310
00:23:20,648 --> 00:23:23,359
Foreign substance in upper....
311
00:23:23,568 --> 00:23:27,864
Inflammation and glandular swelling.
We meet again.
312
00:23:30,324 --> 00:23:32,535
Dougy-Doug, the firebug!
313
00:23:32,744 --> 00:23:34,203
My boy is hot!
314
00:23:34,412 --> 00:23:37,915
Osmosis Jones.
Like I don't have enough problems?
315
00:23:38,124 --> 00:23:40,585
Start redirecting traffic over there.
316
00:23:40,793 --> 00:23:43,838
I'm in charge of this
sore throat, baby.
317
00:23:44,047 --> 00:23:47,342
-You're kidding me.
-No. Straight up. What we got?
318
00:23:47,550 --> 00:23:49,510
It's a routine sore throat.
319
00:23:49,719 --> 00:23:53,139
Looks like a saliva boat
went haywire and crashed.
320
00:23:53,348 --> 00:23:55,850
Saliva boat? That's pretty unusual.
321
00:23:56,059 --> 00:23:58,519
Knock down that hot spot, ladder team!
322
00:24:00,480 --> 00:24:01,439
Step away.
323
00:24:02,231 --> 00:24:05,902
The tamperproof seal is there
for your protection.
324
00:24:51,781 --> 00:24:53,449
Not my suedes!
325
00:24:57,537 --> 00:24:59,414
What the dilly?
326
00:25:18,683 --> 00:25:20,476
Por favor, don't shoot!
327
00:25:21,644 --> 00:25:24,272
La Muerte man esta aqui!
328
00:25:24,480 --> 00:25:26,107
He'll kill us, hombre!
329
00:25:26,315 --> 00:25:29,527
Talk English, man.
We ain't on Telemundo here.
330
00:25:29,819 --> 00:25:33,990
La Muerte Roja!
He's coming, man. I saw him.
331
00:25:34,198 --> 00:25:37,160
I saw him. I saw him!
La Muerte Roja--
332
00:25:38,161 --> 00:25:42,123
When your body 's full of aches
A Drix enol is all it takes
333
00:25:42,331 --> 00:25:44,959
Ex cuse me! What are you doing?
334
00:25:45,168 --> 00:25:47,170
I'm soothing the irritation.
335
00:25:47,545 --> 00:25:50,840
You just soothed my witness
into a germ-cicle.
336
00:25:52,842 --> 00:25:55,553
Don't worry, he'll be normal
in a few days.
337
00:25:55,762 --> 00:25:57,221
That's too late.
338
00:25:57,430 --> 00:26:00,183
He has information on what went down.
339
00:26:00,391 --> 00:26:03,603
Nothing "went down. "
It's a common sore throat.
340
00:26:03,811 --> 00:26:06,022
This is a crime scene.
341
00:26:10,735 --> 00:26:14,489
Want to be useful? Plug some
Turtle Wax into that thing...
342
00:26:14,739 --> 00:26:16,574
...and wash my car!
343
00:26:18,284 --> 00:26:21,120
Now that's inflammation relief.
344
00:26:21,329 --> 00:26:22,830
Later, Doug.
345
00:26:23,039 --> 00:26:24,999
Be cool, Oz.
346
00:26:32,965 --> 00:26:37,220
How's it feel working with
the two dumbest animals in the zoo?
347
00:26:39,097 --> 00:26:40,515
-Not bad.
-It's okay.
348
00:26:40,765 --> 00:26:43,142
I'm talking to the camels.
349
00:26:47,313 --> 00:26:49,649
They're talking to the camels.
350
00:26:50,358 --> 00:26:51,901
Ex cellent.
351
00:26:53,611 --> 00:26:57,573
I'm so psyched for this long weekend.
352
00:26:57,949 --> 00:26:59,367
Getting out of town?
353
00:26:59,617 --> 00:27:02,745
I'm not getting out of my bathrobe.
354
00:27:02,954 --> 00:27:07,959
I'll get a keg and plop myself down
on the sofa in front of the Tv.
355
00:27:08,167 --> 00:27:10,878
Some quality time
with the wife and kids.
356
00:27:13,881 --> 00:27:15,466
What's that smell?
357
00:27:15,800 --> 00:27:19,512
That's Bruno. His tummy's still upset.
358
00:27:19,929 --> 00:27:24,684
No, I'm talking about that
nasty, skanky, sweaty smell.
359
00:27:25,059 --> 00:27:28,021
Shane won't buy me deodorant anymore.
360
00:27:28,229 --> 00:27:30,481
She says it causes cancer.
361
00:27:43,619 --> 00:27:45,955
Did the foot fungus pay up yet?
362
00:27:46,164 --> 00:27:48,791
No, that guy's getting flaky on us.
363
00:27:49,000 --> 00:27:53,755
You ain't going to collect
nothing from him up here in the pit.
364
00:27:53,963 --> 00:27:57,633
Now get down there,
send him a message.
365
00:28:02,347 --> 00:28:07,685
So, this is where the scum of Frank
comes to fester.
366
00:28:07,894 --> 00:28:13,024
Hey, you lost, pal? This is
a private sweat gland. Now beat it!
367
00:28:13,232 --> 00:28:17,779
I'm looking for volunteers. Some
germs who want in on a big score.
368
00:28:19,072 --> 00:28:24,118
Yo, Red, we run the rackets here.
Take your hustle someplace else.
369
00:28:24,327 --> 00:28:26,412
This ain't about no hustle.
370
00:28:26,621 --> 00:28:29,624
This is about the baddest illness
you've ever seen.
371
00:28:29,832 --> 00:28:32,877
Look who thinks he's
the Ebola virus, huh?
372
00:28:35,254 --> 00:28:37,215
Ebola?
373
00:28:37,799 --> 00:28:40,551
Let me tell you something
about Ebola, baby.
374
00:28:40,802 --> 00:28:45,056
Ebola is a case of dandruff
compared to me!
375
00:28:45,264 --> 00:28:47,975
All right, pal. You're out of here.
376
00:28:48,184 --> 00:28:52,188
Bruiser, take him to the face
and bury him in a blackhead.
377
00:28:52,397 --> 00:28:56,859
It'll take a Swedish facialist
and six steaming washcloths...
378
00:28:57,068 --> 00:28:58,486
...to get you out!
379
00:28:58,695 --> 00:29:01,698
Sounds like a gas, baby. Bring it on.
380
00:29:08,121 --> 00:29:10,915
Bruiser! What are you? A sissy Mary?
381
00:29:11,290 --> 00:29:12,458
What are you doing?
382
00:29:12,667 --> 00:29:14,669
Che fa? What's he doing?
383
00:29:24,262 --> 00:29:28,224
You ain't so tough, huh?
That was nothing.
384
00:29:29,767 --> 00:29:31,144
So, uh...
385
00:29:31,352 --> 00:29:34,230
...what kind of sickness
do you have in mind...
386
00:29:34,480 --> 00:29:37,108
-...boss?
-Deadly.
387
00:29:41,446 --> 00:29:43,031
Hey, Dad.
Hey, Uncle Bob.
388
00:29:43,865 --> 00:29:45,283
Hello, beautiful.
389
00:29:45,491 --> 00:29:48,202
I stopped by the camping store...
390
00:29:48,411 --> 00:29:51,205
...and I got some stuff for the hike.
391
00:29:52,081 --> 00:29:57,420
Right. On this hike, is that
teacher of yours going to be there?
392
00:29:58,963 --> 00:30:01,215
Yeah, my whole class is.
Why?
393
00:30:01,841 --> 00:30:04,886
I was thinking I might
take a rain check.
394
00:30:05,887 --> 00:30:08,598
Mrs. Boyd isn't still mad at you.
395
00:30:08,931 --> 00:30:12,685
I didn't think so.
We could do something better.
396
00:30:14,062 --> 00:30:18,399
Yesterday, without thinking,
I did all my hiking for the week.
397
00:30:18,649 --> 00:30:22,320
I hiked to the liquor store,
the cigarette warehouse... .
398
00:30:22,528 --> 00:30:25,865
-But, Dad, you said--
-I said I'd think about it.
399
00:30:26,115 --> 00:30:29,786
It's a holiday weekend.
It's important to be together.
400
00:30:32,789 --> 00:30:35,500
Yeah, I guess you're right.
401
00:30:35,708 --> 00:30:40,213
Well, I have something special
up my sleeve.
402
00:30:42,799 --> 00:30:46,969
Have you ever seen a rattlesnake
swallow a football?
403
00:30:47,178 --> 00:30:48,763
I don't think she has.
404
00:30:48,971 --> 00:30:50,431
It's fun. Come on.
405
00:30:50,640 --> 00:30:54,936
-Come on. I'll show you.
-Thank you, Uncle Bob.
406
00:30:55,937 --> 00:30:58,147
You're gonna love it!
407
00:31:02,819 --> 00:31:04,737
Why are we wasting time here?
408
00:31:04,946 --> 00:31:07,949
I am on a 12-hour
time release program.
409
00:31:08,157 --> 00:31:11,744
-Throat, nose, then aches and pains.
-I got it.
410
00:31:11,953 --> 00:31:14,789
Real important stuff.
Wait in the car.
411
00:31:15,039 --> 00:31:17,417
I got police work to do.
412
00:31:17,625 --> 00:31:20,920
One glazed and one
with a jelly-filled nucleus.
413
00:31:23,006 --> 00:31:25,258
Brain memory library.
414
00:31:25,508 --> 00:31:28,553
You got any information
on something called...
415
00:31:28,761 --> 00:31:31,139
-... "EI Morry Roho"?
-Stand by.
416
00:31:31,347 --> 00:31:35,560
I'll check, but we're really
all about sports statistics here.
417
00:31:38,646 --> 00:31:40,023
-Sir?
-I'm here.
418
00:31:40,231 --> 00:31:43,276
-What you got?
-" La Muerte Roja" is Spanish.
419
00:31:43,484 --> 00:31:46,446
-It means "The Red Death. "
-The Red Death?
420
00:31:46,654 --> 00:31:50,158
-Is that some taco sauce?
- You have a nice day.
421
00:31:56,706 --> 00:31:58,332
Yo, Drips!
422
00:32:00,126 --> 00:32:02,503
You ever hear of The Red Death?
423
00:32:38,373 --> 00:32:40,958
Look alive, boys.
Dust at nine o'clock.
424
00:32:45,380 --> 00:32:47,298
Eat hot nose juice, dust.
425
00:33:02,230 --> 00:33:04,691
-We're here. You happy?
-Hear that?
426
00:33:04,899 --> 00:33:07,110
Quick! The dam is under attack!
427
00:33:07,318 --> 00:33:09,112
Hey, chill, pill!
428
00:33:09,320 --> 00:33:12,073
Snot guns are booger-coating
some dust.
429
00:33:27,755 --> 00:33:30,842
Now, get to work!
430
00:33:31,092 --> 00:33:35,013
This is your big plan?
A sore throat? A stuffy nose?
431
00:33:35,221 --> 00:33:38,391
-People will think you're--
-A common cold.
432
00:33:38,599 --> 00:33:42,812
Until I make my move,
that's precisely what I want.
433
00:33:43,062 --> 00:33:44,731
Yo, we got cops here!
434
00:33:47,942 --> 00:33:52,822
Be careful! That's a pollen pod.
Frank is allergic to this stuff.
435
00:33:53,031 --> 00:33:56,325
-I didn't know he had allergies.
-Of course not.
436
00:33:57,952 --> 00:34:01,247
Pills know nothing
about what goes on in here.
437
00:34:03,624 --> 00:34:07,378
In the words of the immortal
James Brown, get down!
438
00:34:07,587 --> 00:34:08,629
James who?
439
00:34:23,519 --> 00:34:25,897
-Hey, Frank.
-Danny.
440
00:34:29,859 --> 00:34:31,861
You could've damaged the dam!
441
00:34:32,070 --> 00:34:36,324
Relax, this baby was built to last.
Solid cartilage.
442
00:34:36,532 --> 00:34:40,661
You're an engineer now.
I need to test the mucous viscosity.
443
00:34:43,373 --> 00:34:45,875
Frank! Why are you leaving so early?
444
00:34:46,084 --> 00:34:51,130
It's all shoveled. Hippo's asleep.
I'm taking Shane to Docky's.
445
00:34:51,339 --> 00:34:54,842
-Did you think of something?
-Yeah, I did great.
446
00:34:56,511 --> 00:35:00,556
I guarantee you there ain't
nothing wrong with this dam.
447
00:35:01,099 --> 00:35:04,352
So you want me to take care of them?
448
00:35:04,560 --> 00:35:09,190
No. Hit all the pressure valves.
They're about to blow the scene.
449
00:35:16,447 --> 00:35:20,201
What in the name of sweet
bleeding Frank?!
450
00:35:20,410 --> 00:35:23,454
The membrane is cracking, you--
451
00:35:50,148 --> 00:35:53,359
-You missed a spot!
-Come on, fellas. Go!
452
00:35:53,568 --> 00:35:55,862
-Let's get out of here!
-Stop!
453
00:35:56,070 --> 00:35:57,196
Immunity!
454
00:35:57,405 --> 00:35:58,781
What the Frank?
455
00:36:03,411 --> 00:36:04,203
Wait!
456
00:36:28,227 --> 00:36:30,146
Nose hairs!
457
00:36:34,734 --> 00:36:36,110
Watch out!
458
00:36:39,489 --> 00:36:40,865
Look out!
459
00:36:46,204 --> 00:36:48,122
We're going to die!
460
00:36:51,292 --> 00:36:54,337
I'm standing here.
Can you use a tissue?
461
00:36:54,545 --> 00:36:57,590
-I don't have one.
-Use your imagination.
462
00:36:57,799 --> 00:36:59,342
What's that there?
463
00:37:07,475 --> 00:37:10,978
I gotta go get her.
She'll be ex cited and call you.
464
00:37:13,356 --> 00:37:16,818
If not for you, none of this
would have ever happened.
465
00:37:17,026 --> 00:37:18,778
If you'll ex cuse me, l...
466
00:37:18,986 --> 00:37:21,197
...have a nose to dry.
467
00:37:24,784 --> 00:37:28,162
This is Nerve Network News. NNN.
468
00:37:31,999 --> 00:37:36,421
In an act of selfless bravery,
a cold tablet stopped a runny nose.
469
00:37:36,671 --> 00:37:40,508
The heroic tablet will be
honored this afternoon.
470
00:37:40,758 --> 00:37:42,010
Trudy?
471
00:37:42,218 --> 00:37:46,472
In lighter news, there was pandemonium
in the stomach today...
472
00:37:46,681 --> 00:37:48,474
...as animal crackers arrived.
473
00:37:48,683 --> 00:37:51,019
They are adorable, aren't they?
474
00:37:51,352 --> 00:37:56,274
Now, we go live to Cerebellum Hall for
an address from Mayor Phlegmming.
475
00:37:56,524 --> 00:37:57,942
Okay, Mayor.
476
00:37:58,151 --> 00:38:01,279
In five, four, three... .
477
00:38:02,030 --> 00:38:06,075
Good evening, citizens of Frank.
In the past few weeks...
478
00:38:06,284 --> 00:38:10,872
...my opponent has used fancy words
to try to confuse the issues.
479
00:38:11,080 --> 00:38:15,668
Words like "ex ercise, "
"Iow-fat, " and "diet. "
480
00:38:15,877 --> 00:38:21,215
Words designed to scare us into
changing what has worked for years.
481
00:38:21,549 --> 00:38:25,553
Well, I say let's stay the course.
482
00:38:25,762 --> 00:38:29,140
Remember, a fat Frank
is a happy Frank.
483
00:38:29,349 --> 00:38:31,184
That's not what I wrote.
484
00:38:31,392 --> 00:38:35,688
I propose something that every
organism in this city will enjoy.
485
00:38:35,897 --> 00:38:37,440
I give you...
486
00:38:37,648 --> 00:38:42,070
...a dream vacation to
the annual chicken wing festival...
487
00:38:42,278 --> 00:38:44,113
...in Buffalo, New York.
488
00:38:47,658 --> 00:38:52,997
Final plans have been made and nothing
is going to stand in our way.
489
00:38:54,082 --> 00:38:55,375
And we're out.
490
00:38:56,793 --> 00:39:01,714
-That wasn't the speech we agreed on.
-Where's the twerp in the wheelchair?
491
00:39:01,923 --> 00:39:03,883
Hello, Johnny. How you doing?
492
00:39:04,384 --> 00:39:08,888
Congratulations. Ex cellent work
in the nose. Let's get some pictures.
493
00:39:09,639 --> 00:39:13,476
The caption should read,
" Mayor and Pill Stop Cold...Cold. "
494
00:39:13,685 --> 00:39:18,481
Mr. Mayor? Ex cuse me, sir,
but we have a problem.
495
00:39:18,981 --> 00:39:20,108
Now what, Jones?
496
00:39:20,316 --> 00:39:23,986
Whatever was in the sinuses
is a lot more than a cold.
497
00:39:24,195 --> 00:39:28,449
Don't listen to Jones. His diagnostic
skills are remedial at best!
498
00:39:28,658 --> 00:39:31,577
You iced a key witness
to a viral attack!
499
00:39:31,786 --> 00:39:33,037
It was an accident!
500
00:39:33,246 --> 00:39:36,165
The kind a time-release dipstick
would have.
501
00:39:36,374 --> 00:39:40,086
I am sick of you!
That's it, I can't work with him!
502
00:39:40,294 --> 00:39:42,296
I can't work with you!
503
00:39:42,505 --> 00:39:43,965
Officers, please.
504
00:39:44,173 --> 00:39:49,053
-Jones, what's this virus?
-The virus that torched the throat.
505
00:39:49,262 --> 00:39:52,140
It caused those snot crests
I was surfing!
506
00:39:52,348 --> 00:39:55,977
They were caused by the sneeze,
which you caused.
507
00:39:56,185 --> 00:39:59,731
Then why was that
viral-looking mother fleeing?
508
00:40:00,523 --> 00:40:02,984
We should put the city on full alert.
509
00:40:03,192 --> 00:40:07,238
-Liquids, bed rest. Just to be safe.
-We'll do no such thing.
510
00:40:07,447 --> 00:40:12,869
I won't listen to the white blood cell
with the worst record in Frank.
511
00:40:13,077 --> 00:40:16,247
Keep those opinions
in that mushy head...
512
00:40:16,456 --> 00:40:20,752
...or you'll find yourself
in our next nosebleed. Understood?
513
00:40:22,128 --> 00:40:24,297
Son, I apologize for all this.
514
00:40:24,547 --> 00:40:27,759
Now, why don't we find you
a more capable officer...
515
00:40:27,967 --> 00:40:28,926
...to work with.
516
00:40:31,429 --> 00:40:34,724
Sir, if it's all the same to you...
517
00:40:34,974 --> 00:40:37,226
...I think I'll stay with Jones.
518
00:40:42,440 --> 00:40:43,941
Suit yourself.
519
00:40:47,987 --> 00:40:51,783
You didn't have to do that.
I don't need your sympathy.
520
00:40:51,991 --> 00:40:53,493
It's not sympathy.
521
00:40:53,701 --> 00:40:57,663
I'm here to make Frank feel better.
If this alleged virus...
522
00:40:57,914 --> 00:41:00,375
...impedes my mission,
I must pursue it.
523
00:41:00,583 --> 00:41:02,835
Yeah, whatever.
524
00:41:04,462 --> 00:41:07,590
What did the mayor mean by " record" ?
525
00:41:08,925 --> 00:41:11,552
You did something terrible,
didn't you?
526
00:41:12,345 --> 00:41:15,598
Sometimes being too careful
is all it takes.
527
00:41:15,807 --> 00:41:16,808
How so?
528
00:41:17,016 --> 00:41:21,562
I was cruising the digestive tract,
just minding my own business.
529
00:41:22,397 --> 00:41:26,984
Outside was Shane's science fair.
Everyone was ex cited.
530
00:41:27,193 --> 00:41:31,197
The winner would get their picture
in the local paper.
531
00:41:31,406 --> 00:41:36,703
-Think they'll like my volcano?
-All the parents are going home sad.
532
00:41:37,537 --> 00:41:41,791
Their kids'projects are cardboard
and glitter paint and science.
533
00:41:41,999 --> 00:41:43,960
Shane, yours is art.
534
00:41:44,585 --> 00:41:47,880
-Wow, what a great tepee.
-Tepee?
535
00:41:48,172 --> 00:41:50,508
Mrs. Delirious, come on.
536
00:41:51,426 --> 00:41:56,180
I'll check the competition. Try and
learn them something about volcanos.
537
00:42:01,102 --> 00:42:03,104
Partner, what you got there?
538
00:42:03,312 --> 00:42:07,608
These are polluted oysters.
Well, they were polluted.
539
00:42:07,817 --> 00:42:12,405
I replanted them six months ago.
That's how long the state says.
540
00:42:12,613 --> 00:42:15,450
Every time the tide came in,
they'd flush...
541
00:42:15,658 --> 00:42:17,452
...all the bad stuff out.
542
00:42:18,369 --> 00:42:20,246
Can you eat them?
543
00:42:20,705 --> 00:42:24,500
Well, if my hypotenuse is correct,
sure:
544
00:42:26,252 --> 00:42:27,754
Yeah, definitely.
545
00:42:28,463 --> 00:42:30,173
You got yourself a sale.
546
00:42:42,727 --> 00:42:45,688
You should check your math
on that one.
547
00:42:47,857 --> 00:42:51,486
I was in the kidneys
while a 6-31 was in progress.
548
00:42:51,694 --> 00:42:55,782
That's incoming shellfish.
I went to the stomach, to be safe.
549
00:42:55,990 --> 00:42:59,369
Unscheduled shellfish
now arriving at gate six.
550
00:43:00,036 --> 00:43:02,538
And you must be Shane's dad.
551
00:43:02,747 --> 00:43:05,291
Guilty as charged. Frank Detorre.
552
00:43:05,500 --> 00:43:08,127
Pleasure to meet you.
I am Mrs. Boyd.
553
00:43:08,336 --> 00:43:10,963
I am Shane's science and PE teacher.
554
00:43:11,172 --> 00:43:14,842
I am just absolutely crazy
about your daughter.
555
00:43:15,051 --> 00:43:16,135
She is a doll.
556
00:43:16,344 --> 00:43:19,138
If you mean that, I'll keep her.
557
00:43:26,521 --> 00:43:28,439
Oh, my God.
558
00:43:30,316 --> 00:43:32,735
That is so funny!
559
00:43:33,403 --> 00:43:36,364
Oh, my God, I got the giggles.
560
00:43:37,949 --> 00:43:39,701
She's a sweetie-pie.
561
00:43:39,951 --> 00:43:44,539
She wants to go to the city
and help people someday.
562
00:43:44,956 --> 00:43:48,334
No kidding.
You mean like a concierge?
563
00:43:48,543 --> 00:43:51,212
No, like, poor people.
564
00:43:52,005 --> 00:43:53,756
Yeah, she told me that.
565
00:43:54,549 --> 00:43:58,344
Frank, it's so wonderful to see...
566
00:43:58,553 --> 00:44:01,556
...Shane participating
in the science fair.
567
00:44:01,848 --> 00:44:06,310
Since her mother passed away,
she's had a really hard time...
568
00:44:06,602 --> 00:44:09,147
...being part of the group activities.
569
00:44:09,647 --> 00:44:11,649
She's going to be okay.
570
00:44:16,654 --> 00:44:18,197
And then I saw him.
571
00:44:19,282 --> 00:44:21,826
He was on the clammiest oyster
I'd seen.
572
00:44:25,580 --> 00:44:26,956
Mr. Detorre?
573
00:44:31,127 --> 00:44:32,128
Are you okay?
574
00:44:35,173 --> 00:44:36,549
Those oysters.
575
00:44:37,342 --> 00:44:41,304
The oysters?
Oh, yeah, that's Zach's project.
576
00:44:41,971 --> 00:44:43,806
He's a little slow.
577
00:44:44,182 --> 00:44:48,061
The doctor says he has a brain
the size of a tangerine.
578
00:44:50,229 --> 00:44:53,649
We gave him this project
to push him along.
579
00:44:53,858 --> 00:44:58,613
He just started it this morning.
We'll give him an 'A'anyway.
580
00:45:00,990 --> 00:45:01,991
Mr. Detorre?
581
00:45:09,707 --> 00:45:13,628
There was no time for questions.
I did what I had to do.
582
00:45:14,295 --> 00:45:16,464
Look at that guy!
583
00:45:25,848 --> 00:45:30,770
You can guess which photo
made it to the paper the next day.
584
00:45:30,978 --> 00:45:34,107
Overnight, Frank became
the town laughingstock.
585
00:45:34,315 --> 00:45:38,444
The photo ran in every daily
across the country.
586
00:45:38,653 --> 00:45:41,948
He got fired from his job
at the pea soup factory.
587
00:45:42,156 --> 00:45:46,077
Lucky for us, Bob hooked up
Frank with a job at the zoo.
588
00:45:46,285 --> 00:45:50,915
It was a 90%%% cut in pay,
but it was the best we could do.
589
00:45:51,124 --> 00:45:54,627
Needless to say,
none of this helped Shane.
590
00:45:54,961 --> 00:45:58,756
And as for me, I got suspended
for unnecessary force.
591
00:45:58,965 --> 00:46:01,843
Since then, every day I wonder:
592
00:46:02,051 --> 00:46:04,137
" Did I do the right thing?"
593
00:46:04,429 --> 00:46:08,141
From the description,
it sounds like you were justified.
594
00:46:08,558 --> 00:46:09,559
Ex cuse me?
595
00:46:09,767 --> 00:46:12,854
Oysters are filled
with dangerous bacteria.
596
00:46:13,062 --> 00:46:15,857
I've been trying to tell everybody!
597
00:46:16,065 --> 00:46:20,111
-I never thought you'd be on my side.
-I never thought you'd be right.
598
00:46:24,532 --> 00:46:28,036
Sir, we have a strict
no-shoes-no-service policy.
599
00:46:28,244 --> 00:46:29,662
You have to leave.
600
00:46:29,871 --> 00:46:33,041
Is that how you treat
the handicapped?
601
00:46:34,042 --> 00:46:35,668
Handicap?
602
00:46:35,877 --> 00:46:39,505
I have a chronic
ingrown-toe condition.
603
00:46:39,714 --> 00:46:43,343
Doctors say that soon
I won't be able to wear...
604
00:46:43,551 --> 00:46:47,513
-...even the roomiest of footwear.
-I'll bring your menus.
605
00:46:47,722 --> 00:46:52,393
Bring some clam strips and some
steamers when you come, please?
606
00:46:54,562 --> 00:46:56,147
What's the big surprise?
607
00:46:56,356 --> 00:47:01,110
I know you wanted to go
on a trip this weekend, so... .
608
00:47:05,615 --> 00:47:06,616
Buffalo?
609
00:47:06,824 --> 00:47:09,369
Buffalo, New York.
610
00:47:09,619 --> 00:47:12,538
The buffalo wing festival
this weekend.
611
00:47:14,457 --> 00:47:16,959
Great. So, what's the big surprise?
612
00:47:17,335 --> 00:47:20,463
We got tickets!
I called a scalper!
613
00:47:20,713 --> 00:47:21,839
Look.
614
00:47:22,382 --> 00:47:24,676
Ninety-nine kinds of wings.
615
00:47:24,884 --> 00:47:29,055
One hundred and twenty-eight
different dipping sauces.
616
00:47:29,263 --> 00:47:32,100
You love math.
Crunch the numbers on that.
617
00:47:32,308 --> 00:47:34,894
The possibilities are infinite.
618
00:47:35,144 --> 00:47:37,397
Look! Here you are.
619
00:47:37,605 --> 00:47:39,774
Ms. Chicken Wing Festival.
620
00:47:42,652 --> 00:47:43,945
See this?
621
00:47:44,904 --> 00:47:48,199
He's the champion.
But he won't be for long.
622
00:47:48,408 --> 00:47:53,162
Because I'm coming.
I'm coming to get you, baby. Fun?
623
00:47:54,497 --> 00:47:57,417
Yeah, that's really cool, Dad.
624
00:47:57,625 --> 00:48:00,086
See, I told you she'd be ex cited.
625
00:48:00,294 --> 00:48:01,963
Now, tidy up, will you?
626
00:48:09,971 --> 00:48:15,309
Okay, Frank. This is your conscience
speaking. Now listen carefully.
627
00:48:15,810 --> 00:48:19,439
This hiking trip means
a lot to her. Make it work.
628
00:48:20,273 --> 00:48:22,191
Use that charm.
629
00:48:24,110 --> 00:48:25,945
What's wrong now?
630
00:48:26,404 --> 00:48:30,283
Oh, jeez.
Oh, it's this damn toe.
631
00:48:30,491 --> 00:48:32,118
Do me a favor, huh?
632
00:48:32,869 --> 00:48:35,079
Don't you get old.
633
00:48:35,538 --> 00:48:38,291
Listen to the toe.
Don't you get old.
634
00:48:48,634 --> 00:48:50,470
Boss, your plan worked.
635
00:48:50,720 --> 00:48:54,599
That's right. I got this city
exactly where I want it.
636
00:48:56,225 --> 00:49:00,897
-What about the cop and the pill?
-If they give us a problem:
637
00:49:01,147 --> 00:49:03,149
Fire!
638
00:49:12,909 --> 00:49:16,954
Get it down! Money on the wood
make the game go good.
639
00:49:17,163 --> 00:49:19,832
Five bucks says size don't matter.
640
00:49:22,126 --> 00:49:24,087
Let's do this thing now.
641
00:49:27,006 --> 00:49:28,800
-Chicken-pock fights.
-Get back!
642
00:49:29,258 --> 00:49:30,843
Yeah, get him!
643
00:49:31,052 --> 00:49:33,721
That's my baby! Try the headlock!
644
00:49:33,971 --> 00:49:37,392
-See that dude?
-A virus! We should arrest him!
645
00:49:37,600 --> 00:49:40,978
No, that used to be a virus,
now he's on our side.
646
00:49:41,229 --> 00:49:44,774
-That's Chill. He's a flu shot.
-He doesn't look fluish.
647
00:49:44,982 --> 00:49:48,778
Just stay here and watch
the maestro work.
648
00:49:49,612 --> 00:49:51,030
Yo, Chill! Chill!
649
00:49:51,239 --> 00:49:53,908
Pock fights are against the law.
650
00:49:55,076 --> 00:49:56,536
Where you all going?
651
00:49:56,744 --> 00:50:00,331
Thanks a lot, junior.
You just cost me twenty.
652
00:50:00,540 --> 00:50:04,961
Money won't be your problem if
you don't tell me about the sinuses.
653
00:50:05,211 --> 00:50:09,007
I was injected into this body
to rat on influenza only.
654
00:50:09,215 --> 00:50:13,344
And this don't sound
like influenza to me. Now beat it.
655
00:50:13,594 --> 00:50:17,724
I bet Johnny Streptococcus and the
Melanoma family will be interested...
656
00:50:17,932 --> 00:50:20,018
...to hear about your work.
657
00:50:20,226 --> 00:50:25,273
You can't jack me on that, brother!
I'm in the virus protection program.
658
00:50:25,481 --> 00:50:29,777
You, virus. Children's strength
ought to take care of you.
659
00:50:30,278 --> 00:50:33,698
You done done it now, Chill.
He's a psycho cop.
660
00:50:33,906 --> 00:50:36,034
It's too late to spill it.
661
00:50:36,242 --> 00:50:39,912
Just off the Thorazine.
He's cuckoo for Cocoa Puffs.
662
00:50:40,121 --> 00:50:43,916
He's going EI Pollo Loco
on your crazy behind.
663
00:50:44,584 --> 00:50:46,669
I just can't look.
664
00:50:47,003 --> 00:50:48,046
All right!
665
00:50:51,466 --> 00:50:55,094
The guy's big time.
He goes by the name of Thrax.
666
00:50:55,345 --> 00:50:58,264
Go to that new place.
The Zit, on the head.
667
00:50:58,473 --> 00:51:02,101
You can't miss it. It's huge.
They're meeting tonight.
668
00:51:02,310 --> 00:51:03,311
I'm out.
669
00:51:04,562 --> 00:51:09,025
But you didn't hear that from me.
You didn't hear that from me.
670
00:51:10,318 --> 00:51:12,695
Next time, I'll be the bad cop.
671
00:51:12,904 --> 00:51:14,572
You are a bad cop.
672
00:51:15,490 --> 00:51:17,492
Who you calling a bad cop?
673
00:51:32,548 --> 00:51:36,135
My, what big zits he has.
How does this happen?
674
00:51:36,344 --> 00:51:38,846
You wash your face
with fried chicken.
675
00:51:43,643 --> 00:51:46,646
Wait. Where do you think you're going?
676
00:51:46,854 --> 00:51:49,107
-To get our cootie.
-Like that?
677
00:51:49,315 --> 00:51:52,860
-They'll tear you up. Get spiffy.
-Spiffy?
678
00:52:05,498 --> 00:52:07,750
Peep this. Check it out.
679
00:52:07,959 --> 00:52:12,463
Pliable cellular dynamics.
What an ingenious defense mechanism.
680
00:52:12,755 --> 00:52:14,632
Ooh, let me try.
681
00:52:18,511 --> 00:52:20,179
What do you think?
682
00:52:20,972 --> 00:52:22,682
You should guard the car.
683
00:52:23,474 --> 00:52:26,894
This is my mission too.
I am going in with you.
684
00:52:27,103 --> 00:52:30,648
All right. But we gotta
get you something to wear.
685
00:52:36,779 --> 00:52:38,698
You sure this is working?
686
00:52:38,906 --> 00:52:42,744
-Trust me, it's perfect.
-Perfect.
687
00:52:58,468 --> 00:53:00,219
We got company. Be cool.
688
00:53:02,055 --> 00:53:06,684
Now, try to relax. Fit in.
Shake a tail cell or something.
689
00:53:07,769 --> 00:53:10,104
I don't dance.
I have no left feet.
690
00:53:10,355 --> 00:53:11,689
You don't dance?
691
00:53:11,939 --> 00:53:15,526
Don't tell me you ain't
never gotten jiggy with it.
692
00:53:15,735 --> 00:53:17,779
I don't believe I have.
693
00:53:17,987 --> 00:53:21,074
Come on, baby, give me
a little bit of this.
694
00:53:21,657 --> 00:53:22,617
Oh, all right.
695
00:53:23,201 --> 00:53:25,578
-Here you go.
-That's it, baby.
696
00:53:25,787 --> 00:53:28,915
-Get down.
-Don't let it settle at the bottom.
697
00:53:30,416 --> 00:53:32,001
Oh, mama. Yo!
698
00:53:37,507 --> 00:53:40,593
You stay and practice.
Boy, you need it.
699
00:53:40,843 --> 00:53:44,263
If I'm not back in five,
you come looking, okay?
700
00:54:22,593 --> 00:54:24,637
Barkeep, what you got?
701
00:54:31,978 --> 00:54:37,233
-You got a problem with that?
-No. It's just the way I like it:
702
00:54:37,483 --> 00:54:40,153
Extra disgusting.
703
00:55:04,093 --> 00:55:07,680
Three teams will move through
the cranial artery...
704
00:55:07,889 --> 00:55:10,516
...and one through
the nasal passages.
705
00:55:10,725 --> 00:55:15,188
We are going to the brain, baby.
And we are stealing one of these.
706
00:55:15,396 --> 00:55:19,567
This sucker comes from a place
called the hypothalamus gland.
707
00:55:21,235 --> 00:55:24,655
Hypothalamus. Hypothalamus.
708
00:55:24,864 --> 00:55:27,533
Controls the temperature for the body.
709
00:55:27,742 --> 00:55:31,329
We are going to march in
and take the prize.
710
00:55:31,704 --> 00:55:35,375
Frank's gonna heat up
like a sidewalk on a summer day.
711
00:55:43,800 --> 00:55:44,926
Go away.
712
00:55:48,721 --> 00:55:50,682
I need to talk to you.
713
00:55:57,271 --> 00:55:58,356
What a zit!
714
00:55:58,940 --> 00:56:00,900
What is it? What do you want?
715
00:56:01,818 --> 00:56:03,986
I want you to help me.
716
00:56:04,404 --> 00:56:06,280
Should I call the cops?
717
00:56:06,656 --> 00:56:11,244
Or maybe Shane should know
about the 200-yard restraining order.
718
00:56:11,452 --> 00:56:15,248
Please. She's been
humiliated enough already.
719
00:56:16,624 --> 00:56:17,625
Humiliated.
720
00:56:17,834 --> 00:56:21,421
You turned me into
a walking air-sickness bag.
721
00:56:21,671 --> 00:56:24,590
My family was humiliated.
You understand?
722
00:56:24,799 --> 00:56:27,260
Do you have any idea
of the teasing...
723
00:56:27,468 --> 00:56:30,722
...that my sons, Ralph and Chuck,
had to endure?
724
00:56:31,514 --> 00:56:35,018
I know your daughter Hurly
had to transfer.
725
00:56:35,268 --> 00:56:36,769
Her name is Shirley.
726
00:56:37,478 --> 00:56:39,522
That is much prettier.
727
00:56:40,273 --> 00:56:43,526
-Tom Brokaw called her Hurly.
-What?
728
00:56:43,735 --> 00:56:45,778
But it was a cute picture.
729
00:56:46,946 --> 00:56:51,200
We gotta get this water underneath
our bridge, for Shane's sake.
730
00:56:51,409 --> 00:56:55,455
I would never hold anything
against one of my students.
731
00:56:55,913 --> 00:56:57,790
Get back to work!
732
00:56:59,584 --> 00:57:03,463
-Be prepared. It's going down tonight.
-Tonight?
733
00:57:03,671 --> 00:57:06,966
Me and Madcow
are going to Wrestlemania.
734
00:57:07,717 --> 00:57:08,718
See this?
735
00:57:09,302 --> 00:57:13,222
This DNA bead comes from a girl
in Riverside, California.
736
00:57:13,431 --> 00:57:17,685
Didn't like to wash her hands.
Took me three whole weeks.
737
00:57:17,935 --> 00:57:21,481
And this one.
Nice lady in Detroit, Motown.
738
00:57:21,689 --> 00:57:23,232
Six days flat.
739
00:57:23,483 --> 00:57:25,985
Then there's this old guy in Philly.
740
00:57:26,402 --> 00:57:29,489
I killed him in seventy-two hours.
741
00:57:29,697 --> 00:57:34,494
I'm getting better as I go, but
the problem is I never set a record.
742
00:57:34,744 --> 00:57:36,871
Until my man Frank, that is.
743
00:57:37,121 --> 00:57:41,834
I'll take him down in 48 hours.
Get my chapter in the medical books.
744
00:57:44,504 --> 00:57:48,174
Ex cuse me. Ex cuse me.
I got one more question here.
745
00:57:48,383 --> 00:57:53,304
Could a white blood cell
do anything to stop this evil plan?
746
00:57:53,513 --> 00:57:56,849
You know, hypothetically speaking,
that is.
747
00:57:57,392 --> 00:58:01,646
-And, who are you?
-Who am l? Who am l?
748
00:58:02,480 --> 00:58:07,276
A bad, booty-shaking pickinosis.
Yeah. That's who I am.
749
00:58:07,485 --> 00:58:10,196
-Never heard of you.
-You just got here.
750
00:58:10,405 --> 00:58:13,825
But ask any of them,
when it comes to illing...
751
00:58:14,033 --> 00:58:17,787
...bad, booty-shaking pickinosis
stands above the rest.
752
00:58:17,995 --> 00:58:20,123
Oh, that hurts.
753
00:58:21,374 --> 00:58:22,667
That ain't no germ.
754
00:58:22,875 --> 00:58:24,585
That's a cop.
755
00:58:25,837 --> 00:58:31,050
Well, what do we have here?
An officer of Frank's finest.
756
00:58:31,259 --> 00:58:35,179
Somebody lay down a towel.
This is going to be messy.
757
00:58:37,056 --> 00:58:40,059
Attention, germs. You are surrounded.
758
00:58:42,061 --> 00:58:43,062
Surrounded.
759
00:58:43,271 --> 00:58:45,857
Yo, Hammer. You can stop dancing.
760
00:58:52,155 --> 00:58:53,156
What kept you?
761
00:58:55,283 --> 00:58:58,244
Es el Muerte Rojo! No me mates!
Get out of here!
762
00:59:00,413 --> 00:59:04,709
Lift the restraining order
so I can do this father-daughter trip.
763
00:59:04,917 --> 00:59:06,919
The answer is no.
764
00:59:07,503 --> 00:59:09,047
Please.
765
00:59:11,382 --> 00:59:13,092
Think about it overnight.
766
00:59:15,511 --> 00:59:19,766
It would make a little girl
very happy.
767
00:59:22,894 --> 00:59:26,564
Only for use against
the most stubborn cold symptoms.
768
00:59:29,108 --> 00:59:31,277
-Childproof caps.
-Get him!
769
00:59:39,619 --> 00:59:41,329
Why you hit so hard?
770
00:59:46,834 --> 00:59:49,837
Drix, I could use a little help here.
771
00:59:50,046 --> 00:59:51,047
Give me that.
772
00:59:58,346 --> 01:00:01,265
Oh, no. Not again.
773
01:00:09,649 --> 01:00:12,985
You have something white on your lips.
774
01:00:14,487 --> 01:00:16,155
Other side.
775
01:00:22,203 --> 01:00:23,413
Get out!
776
01:00:23,788 --> 01:00:24,872
Out!
777
01:00:25,081 --> 01:00:29,419
The answer is no! Absolutely not!
778
01:00:36,759 --> 01:00:39,846
Thanks. You saved my cytoplasm
in there.
779
01:00:43,725 --> 01:00:46,144
Mr. Thrax has left the building.
780
01:00:52,358 --> 01:00:55,528
Let's call for a scab
and get to the precinct.
781
01:00:59,741 --> 01:01:02,243
Jones! ln my office.
782
01:01:02,785 --> 01:01:06,831
Hey, hey, who died?
Other than Thrax, that is. Brandy!
783
01:01:07,040 --> 01:01:10,877
-I mean, Leah. Why are you here?
-You really did it now.
784
01:01:11,085 --> 01:01:15,882
-I didn't see you back there.
-Disregarding orders, destruction...
785
01:01:16,090 --> 01:01:20,345
...popping a pimple without a permit!
What were you doing there?
786
01:01:20,553 --> 01:01:24,265
-Promoting good health, sir.
-Is that what you call it?
787
01:01:24,474 --> 01:01:27,268
He was lethal.
If we hadn't stopped him--
788
01:01:27,477 --> 01:01:31,939
-We'd be frying eggs off of Frank!
-Watch it, you'll cause a panic.
789
01:01:32,148 --> 01:01:35,902
People would think
about what's going on in this body...
790
01:01:36,110 --> 01:01:37,528
...not the stupid trip!
791
01:01:37,737 --> 01:01:42,116
Okay, you want us to start thinking?
Well, here's a thought:
792
01:01:42,325 --> 01:01:43,743
You're fired.
793
01:01:44,327 --> 01:01:46,454
-Mr. Mayor--
-Your badge, mister.
794
01:01:46,996 --> 01:01:51,459
Figures. I finally do something right
for Frank, and I get fired.
795
01:01:55,505 --> 01:01:58,925
Without him, Frank could've been
in mortal danger.
796
01:01:59,133 --> 01:02:03,721
Mortal danger? You'd love to prove
that, wouldn't you, Mr. Drix enol?
797
01:02:03,930 --> 01:02:07,266
Get your name in the
New England Journal of Medicine.
798
01:02:07,475 --> 01:02:10,770
Son, read what it says on your arm.
799
01:02:10,978 --> 01:02:13,690
" For the temporary relief
of symptoms--"
800
01:02:13,898 --> 01:02:17,110
Exactly. Temporary.
801
01:02:17,318 --> 01:02:19,320
You're a wannabe. A placebo.
802
01:02:19,529 --> 01:02:23,533
A generic brand.
An over-the-counter Tic-Tac.
803
01:02:24,117 --> 01:02:26,994
Now, get out of my body!
804
01:02:31,249 --> 01:02:33,876
Continuing symptoms,
while annoying...
805
01:02:34,085 --> 01:02:37,839
... will not derail plans
for the trip to the annual...
806
01:02:38,089 --> 01:02:40,216
...chicken wing festival.
807
01:02:42,593 --> 01:02:45,054
-What's so funny?
-I don't know.
808
01:02:46,389 --> 01:02:49,434
They're making this too easy.
809
01:02:51,060 --> 01:02:54,814
You know, no one has ever
gotten wise to me...
810
01:02:55,023 --> 01:02:56,941
...and now for the first time...
811
01:02:57,150 --> 01:03:00,486
...an immunity cell
has figured out everything...
812
01:03:00,695 --> 01:03:02,697
...and they don't believe him.
813
01:03:05,408 --> 01:03:08,327
Can you taste the irony in that?
814
01:03:09,996 --> 01:03:12,707
Shut up! What are you two laughing at?
815
01:03:14,667 --> 01:03:16,252
We're back on schedule.
816
01:03:16,753 --> 01:03:19,505
But boss, we're the only ones left.
817
01:03:19,756 --> 01:03:22,925
Maybe we should incubate for a while?
818
01:03:24,218 --> 01:03:25,720
You incubate.
819
01:03:25,928 --> 01:03:28,681
I'm going to make my deadline.
820
01:03:30,641 --> 01:03:33,895
Medical books aren't written
about losers.
821
01:03:39,734 --> 01:03:41,110
I'm not going.
822
01:03:42,320 --> 01:03:47,075
-You're not going where, hon?
-To Buffalo. I'm not going.
823
01:03:49,202 --> 01:03:53,373
Honey, we're all packed.
Buffalo's going to be a blast.
824
01:03:54,665 --> 01:03:57,335
I'm going camping with my friends.
825
01:03:57,543 --> 01:03:59,379
You're welcome to join us.
826
01:03:59,671 --> 01:04:02,131
Well, I don't think... .
827
01:04:02,340 --> 01:04:04,384
I'd really like you to come.
828
01:04:06,135 --> 01:04:09,514
You don't want me
huffing and puffing after you.
829
01:04:09,722 --> 01:04:11,349
You want to go, okay.
830
01:04:11,557 --> 01:04:14,143
Uncle Bob will go with me to Buffalo.
831
01:04:16,604 --> 01:04:19,315
I'm tired of this. It's not fair.
832
01:04:19,524 --> 01:04:22,235
I go where you want.
I eat what you want.
833
01:04:22,443 --> 01:04:25,238
Don't you ever think
about anyone else?
834
01:04:26,072 --> 01:04:27,865
I think about you.
835
01:04:28,241 --> 01:04:32,203
Like when you packed me
a fried Slim Jim sandwich?
836
01:04:33,329 --> 01:04:36,082
Yeah. It was a turkey Slim Jim.
837
01:04:36,332 --> 01:04:37,709
You know, Dad... .
838
01:04:39,419 --> 01:04:43,214
Maybe if you and Mom
listened to me a little more...
839
01:04:43,423 --> 01:04:45,633
...and took care of yourselves...
840
01:04:45,842 --> 01:04:47,844
...maybe she'd still be here.
841
01:04:49,554 --> 01:04:53,933
Knock off that hamburger talk.
Come here, honey.
842
01:04:57,228 --> 01:04:59,105
Your mom died...
843
01:04:59,939 --> 01:05:01,816
...because she got sick.
844
01:05:03,026 --> 01:05:05,528
And how do you think you get sick?
845
01:05:05,737 --> 01:05:07,280
Germs.
846
01:05:07,613 --> 01:05:09,615
It's the way you eat.
847
01:05:47,820 --> 01:05:48,780
Who's that?
848
01:05:49,030 --> 01:05:52,825
You know my great-great-grandpappy
fought the measles?
849
01:05:53,034 --> 01:05:58,247
There's been a Jones on the force
since we came on the umbilical cord.
850
01:05:58,498 --> 01:06:00,583
Until now, that is.
851
01:06:01,125 --> 01:06:03,836
All right, ladies.
Wrap it up now.
852
01:06:07,173 --> 01:06:10,677
Well, l... .
I guess I should get going.
853
01:06:10,927 --> 01:06:13,930
Wouldn't want Frank
to build immunity to me.
854
01:06:14,138 --> 01:06:17,767
Maybe next time he takes Drix enol
it'll do him some good.
855
01:06:19,769 --> 01:06:22,397
-Goodbye, Drips.
-That's Drix.
856
01:06:23,022 --> 01:06:24,148
Whatever.
857
01:07:20,413 --> 01:07:22,290
People, let's get started.
858
01:07:22,623 --> 01:07:27,378
I don't need to remind anyone
that today's our trip to Buffalo.
859
01:07:27,587 --> 01:07:32,925
Frank will be up in 20 minutes.
I don't want him losing an eyelash...
860
01:07:33,134 --> 01:07:34,719
...or stubbing his toe.
861
01:07:39,932 --> 01:07:40,975
Free screening?
862
01:07:41,184 --> 01:07:45,646
We're broadcasting live dreams
from the brain's subconscious.
863
01:07:55,865 --> 01:07:58,326
You get back to work right now.
864
01:08:09,504 --> 01:08:13,216
That's right, big boy.
You keep on dreaming.
865
01:08:13,925 --> 01:08:15,968
At least you got your health.
866
01:08:17,512 --> 01:08:19,722
Ninety-eight point six.
867
01:08:19,931 --> 01:08:22,975
Ninety-eight point six.
868
01:08:23,810 --> 01:08:27,230
-Ninety-eight point six.
-Perfect.
869
01:08:30,983 --> 01:08:32,985
You can't come in here!
870
01:08:41,160 --> 01:08:42,120
Baby...
871
01:08:42,328 --> 01:08:45,832
...you are looking fine today.
872
01:09:08,688 --> 01:09:12,233
Don't forget the cushion
we take to football games.
873
01:09:12,442 --> 01:09:16,029
Don't want the voters
in the hemorrhoids complaining.
874
01:09:16,279 --> 01:09:18,781
Something's wrong with the weather.
875
01:09:18,990 --> 01:09:22,326
-We're probably drinking coffee.
-Look at the map.
876
01:09:22,535 --> 01:09:25,079
-What if Jones is right?
-Jones?
877
01:09:26,372 --> 01:09:27,874
Funny. Funny.
878
01:09:28,541 --> 01:09:31,002
You care more about your reelection...
879
01:09:31,210 --> 01:09:33,171
...than our lives.
880
01:09:33,379 --> 01:09:36,549
I'm going to the hypothalamus
to check it out.
881
01:09:36,758 --> 01:09:38,259
Hypo-who-what is this?
882
01:09:38,468 --> 01:09:41,179
Leah, wait!
Who will answer the phones?
883
01:09:52,607 --> 01:09:54,942
Be advised. We have a break-in.
884
01:10:01,074 --> 01:10:02,450
Sarge?
885
01:10:03,743 --> 01:10:06,162
Nothing down there but bad dreams.
886
01:10:07,580 --> 01:10:09,248
Frankie.
887
01:10:13,336 --> 01:10:14,337
Wait.
888
01:10:15,588 --> 01:10:20,718
Maybe Shane would like to know
about the 200-yard restraining order.
889
01:10:22,053 --> 01:10:25,682
Maybe if you and Mom
listened to me a little more...
890
01:10:25,890 --> 01:10:28,393
...and took care of yourselves...
891
01:10:28,601 --> 01:10:32,814
-...maybe she'd still be here.
- You're fired. Get out of here!
892
01:10:33,398 --> 01:10:36,484
-Get out!
-No, I can't.
893
01:10:38,069 --> 01:10:40,405
-Get back to work.
-What the-- Huh?
894
01:10:42,740 --> 01:10:44,867
What the heck was that?
895
01:10:46,160 --> 01:10:49,539
Francis Detorre,
you stand up right now!
896
01:10:52,166 --> 01:10:55,294
Thrax is alive and he's in the brain!
897
01:10:55,503 --> 01:10:58,131
Oh, great, pal. Spoil the ending.
898
01:10:58,339 --> 01:11:00,925
-What's your temperature?
-98.6.
899
01:11:01,134 --> 01:11:03,511
-Is this broken again?
-Drix!
900
01:11:04,554 --> 01:11:09,559
You get those skid marks
out of my class! Out the door !
901
01:11:34,125 --> 01:11:37,211
This cat was sick before I
even got here.
902
01:11:39,005 --> 01:11:42,967
Now boarding: the 9: 37,
with nonstop service...
903
01:11:43,176 --> 01:11:46,012
-... to the toilet bowl.
-Tickets, please.
904
01:11:51,059 --> 01:11:52,435
Keep it moving.
905
01:11:52,643 --> 01:11:54,103
-Thank you.
-Drix!
906
01:11:54,312 --> 01:11:55,897
-Yo, Drix!
-Jones?
907
01:11:56,105 --> 01:11:58,066
Get your butt off this boat!
908
01:11:58,274 --> 01:12:02,904
-Thrax is alive. Let's go.
-I'm sorry, Osmosis. I can't help you.
909
01:12:03,112 --> 01:12:04,197
Ex cuse me?
910
01:12:04,405 --> 01:12:07,241
I can't combat a virus.
Read my label.
911
01:12:07,492 --> 01:12:09,911
Learn to think outside the pillbox.
912
01:12:10,119 --> 01:12:11,287
Keep it moving.
913
01:12:11,704 --> 01:12:15,875
I know sugar pills who cured cancer,
because they believed.
914
01:12:16,292 --> 01:12:19,379
Oh, I don't know, Ozzy. Look at me.
915
01:12:19,712 --> 01:12:21,881
I'm cherry-flavored.
916
01:12:24,092 --> 01:12:26,761
Hey, pal, are you on or off?
917
01:12:27,261 --> 01:12:29,931
Fine. Flush your life
down the toilet.
918
01:12:30,139 --> 01:12:34,769
The zipper's down.
All ashore that's going ashore.
919
01:12:45,822 --> 01:12:49,701
-You know a pill who cured cancer?
-No.
920
01:12:49,909 --> 01:12:51,869
It makes for a good pep talk.
921
01:12:53,329 --> 01:12:55,415
Let's go catch a cold.
922
01:12:59,002 --> 01:13:02,380
How about a hug for your Uncle Bob?
923
01:13:02,630 --> 01:13:05,967
Okay. Nice talking to you too.
924
01:13:06,884 --> 01:13:08,928
Hey, muscles.
925
01:13:09,470 --> 01:13:12,724
-You don't look so good.
-I feel a little fluey.
926
01:13:12,932 --> 01:13:17,061
You know what they say,
"Starve a cold, drown the flu. "
927
01:13:17,311 --> 01:13:20,565
Your body needs fluids.
And lots of them.
928
01:13:21,024 --> 01:13:22,358
Is beer fluid?
929
01:13:22,608 --> 01:13:23,735
Of course.
930
01:13:23,943 --> 01:13:28,448
-What about all that wet stuff in it?
-I thought that was the beer.
931
01:13:28,740 --> 01:13:32,827
No, finish that up.
Come on, we want to get better.
932
01:13:33,036 --> 01:13:37,957
There we go. That's it.
That's my good washboard-tummy guy.
933
01:13:39,792 --> 01:13:42,587
This is it. Men, go, go, go.
934
01:13:44,172 --> 01:13:45,715
Hi, baby.
935
01:13:46,841 --> 01:13:48,843
Why are you waiting?
Shoot him!
936
01:13:49,052 --> 01:13:51,304
If you follow me, she dies.
937
01:13:51,512 --> 01:13:52,513
Don't shoot.
938
01:13:59,812 --> 01:14:04,192
-This ain't time to get carsick.
-I'm okay, I'm 1/8 Dramamine!
939
01:14:04,400 --> 01:14:06,736
It's just this darn heat!
940
01:14:07,653 --> 01:14:11,532
As long as it don't hit 108 degrees,
or Shane's an orphan.
941
01:14:16,454 --> 01:14:20,917
Shane, look what I bought for you.
They're false eyelashes.
942
01:14:21,125 --> 01:14:22,502
Whatever.
943
01:14:27,298 --> 01:14:29,008
Just close your eye.
944
01:14:30,843 --> 01:14:33,429
You look good with falsies.
945
01:14:38,685 --> 01:14:41,104
-What the--?
-Let me go!
946
01:14:51,280 --> 01:14:54,033
Oh, Don't worry.
Shane will be fine.
947
01:14:54,575 --> 01:14:58,413
I want to her to be at ease
and not worry.
948
01:14:58,621 --> 01:14:59,747
Listen...
949
01:15:00,164 --> 01:15:03,334
...why don't you sit her down
and tell her...
950
01:15:03,584 --> 01:15:07,880
...that if anything happens to you,
I will take care of her. Okay?
951
01:15:08,381 --> 01:15:11,384
I will nurture her,
I will love her...
952
01:15:11,592 --> 01:15:14,554
...and when she's 16,
I'll boot her out.
953
01:15:15,054 --> 01:15:16,222
Sixteen?
954
01:15:16,431 --> 01:15:21,102
I'm not gonna mommy her forever, okay?
I mean, sixteen, sure.
955
01:15:22,520 --> 01:15:24,564
Frank? Are you all right?
956
01:15:28,443 --> 01:15:31,863
We've a hostage situation
involving the mayor's aide.
957
01:15:32,071 --> 01:15:34,615
Leah, girl, what were you thinking?
958
01:15:34,866 --> 01:15:36,075
Now, we go live...
959
01:15:36,284 --> 01:15:39,787
... to a chase in the superior
vena cava expressway.
960
01:15:39,996 --> 01:15:42,707
Reports of a hostage are confirmed.
961
01:15:49,797 --> 01:15:50,882
Look out!
962
01:15:55,511 --> 01:15:58,639
Suspect is headed towards the uvula.
963
01:15:58,931 --> 01:16:00,641
What the heck is a " uvala" ?
964
01:16:00,850 --> 01:16:05,021
-It's that dangly thing in Frank's--
-Box er shorts! Okay!
965
01:16:05,229 --> 01:16:06,522
Not that thing!
966
01:16:06,731 --> 01:16:08,316
The one in his throat!
967
01:16:08,983 --> 01:16:11,569
I knew that. I knew that.
968
01:16:15,782 --> 01:16:17,283
Are you with me?
969
01:16:17,533 --> 01:16:20,745
Frank, are you with me?
Are you okay?
970
01:16:20,995 --> 01:16:23,373
I feel fine. Say it!
971
01:16:25,208 --> 01:16:27,043
Frank. Hold on, here.
972
01:16:27,251 --> 01:16:31,089
You're going to the hospital.
The trip is off.
973
01:16:31,297 --> 01:16:34,884
-Pull it over, big guy.
-The trip is off? No!
974
01:16:38,930 --> 01:16:40,973
Shane, isn't that your dad?
975
01:16:44,310 --> 01:16:45,895
Oh, my God.
976
01:16:46,479 --> 01:16:48,356
Stop the bus!
977
01:16:48,981 --> 01:16:51,192
Dad! Uncle Bob!
978
01:16:54,529 --> 01:16:55,947
Shane, you're here?
979
01:16:56,197 --> 01:16:58,116
-I'm her niece!
-What happened?
980
01:16:58,366 --> 01:17:00,535
Your daddy's had an accident.
981
01:17:00,743 --> 01:17:03,246
-Is he okay?
-He's going to be fine.
982
01:17:03,496 --> 01:17:06,499
I hope he's going to be okay.
Come on.
983
01:17:17,552 --> 01:17:20,179
Let me go! Watch the hands, buddy!
984
01:17:20,388 --> 01:17:22,140
-Hold up.
-Put me down!
985
01:17:22,390 --> 01:17:25,226
-Critical one here!
-Coming through.
986
01:17:28,354 --> 01:17:33,276
-What's the story on this one?
-I don't know. He's burning up.
987
01:17:33,484 --> 01:17:36,946
Let's move on my mark.
One, two, lift!
988
01:17:43,119 --> 01:17:48,124
-What is that nasty smell?
-Cherry. Wild cherry.
989
01:17:48,374 --> 01:17:49,625
Now let her go.
990
01:17:51,002 --> 01:17:54,005
Why? So you can ice me again?
991
01:17:54,213 --> 01:17:55,757
No! So I can!
992
01:17:58,301 --> 01:18:00,219
virus con Dios.
993
01:18:11,564 --> 01:18:13,524
Jones! Ooh, thank Frank.
994
01:18:13,733 --> 01:18:14,817
Temperature?
995
01:18:15,026 --> 01:18:17,362
-It's at 106.2.
-Put him in ice!
996
01:18:17,612 --> 01:18:19,405
We gotta cool him down!
997
01:18:21,491 --> 01:18:24,869
-We need some ice in here!
-Right, I'll get it.
998
01:18:26,245 --> 01:18:27,288
Daddy?
999
01:18:27,538 --> 01:18:28,706
Maggie.
1000
01:18:28,915 --> 01:18:31,250
No, Dad. It's me, Shane.
1001
01:18:32,001 --> 01:18:34,671
Come out, come out,
wherever you are.
1002
01:18:35,713 --> 01:18:38,007
I ain't got time for this.
1003
01:18:43,388 --> 01:18:46,766
This is Frank PD.
We have you surrounded.
1004
01:18:46,974 --> 01:18:48,017
Surrender.
1005
01:18:48,226 --> 01:18:51,771
-Give it up. You're busted.
-Hand over the bracelet.
1006
01:18:52,021 --> 01:18:54,065
You're making this too easy.
1007
01:18:54,440 --> 01:18:56,484
-Pollen?
-Check this out.
1008
01:18:56,693 --> 01:18:58,319
Oh, no!
1009
01:18:58,945 --> 01:19:00,196
Mother of Frank!
1010
01:19:04,075 --> 01:19:06,577
Enjoy the funeral, boys!
1011
01:19:12,583 --> 01:19:15,128
-We're dead.
-How's your aim?
1012
01:19:15,336 --> 01:19:16,963
A lot better than yours!
1013
01:19:17,171 --> 01:19:18,965
What are you doing?
1014
01:19:20,425 --> 01:19:21,467
Saving Frank.
1015
01:19:21,843 --> 01:19:23,052
Let's do it.
1016
01:19:24,470 --> 01:19:25,930
You want Osmosis?
1017
01:19:26,139 --> 01:19:27,807
You've got Osmosis.
1018
01:19:55,668 --> 01:19:59,797
You just don't know when to quit,
do you, Jones?
1019
01:20:17,023 --> 01:20:20,610
You know what, Jones?
You want this chain so bad...
1020
01:20:21,277 --> 01:20:25,281
...Big Daddy Thrax
is gonna let you have it.
1021
01:20:25,865 --> 01:20:27,700
Looks good on you, Jones.
1022
01:20:27,909 --> 01:20:29,410
You wear it well.
1023
01:20:29,827 --> 01:20:33,081
It's a shame you came
this far just to die.
1024
01:20:48,054 --> 01:20:50,264
Who's the Germinator now?
1025
01:20:59,440 --> 01:21:01,275
It's a falsie.
1026
01:21:05,697 --> 01:21:09,075
Can you feel the heat, Jones?
1027
01:21:10,201 --> 01:21:13,913
Too bad you won't be here
to see me break my record...
1028
01:21:14,122 --> 01:21:17,250
...when I take down
Frank's pretty little girl.
1029
01:21:19,419 --> 01:21:21,295
She ain't going down.
1030
01:21:22,797 --> 01:21:25,466
-You are.
-What?
1031
01:21:36,310 --> 01:21:37,645
No!
1032
01:22:12,513 --> 01:22:14,640
We're losing him. Breathe!
1033
01:22:15,808 --> 01:22:19,937
-Come on, man.
-Daddy! No! I don't want to lose you!
1034
01:22:20,521 --> 01:22:22,482
-Take her out.
-Come on, honey.
1035
01:22:22,857 --> 01:22:26,944
-No, that's my dad!
-The doctor's doing everything he can.
1036
01:22:27,153 --> 01:22:28,196
Hey! Wait!
1037
01:22:29,072 --> 01:22:30,406
Frank!
1038
01:22:30,656 --> 01:22:31,949
Frank!
1039
01:22:38,498 --> 01:22:42,210
Things are grim as temperatures
rise dangerously.
1040
01:22:42,460 --> 01:22:45,296
We've lost contact
with the extremities.
1041
01:22:45,546 --> 01:22:48,966
NNN will stay on the air
as long as possible.
1042
01:22:49,175 --> 01:22:54,222
When we return, household appliances
that can improve your golf swing.
1043
01:22:54,430 --> 01:22:58,810
You silly twit, Don't you get it?!
We are going to die!
1044
01:22:59,060 --> 01:23:02,730
I knew it. At the first dark cloud,
you fall apart.
1045
01:23:02,939 --> 01:23:03,981
-Moron!
-Phony !
1046
01:23:12,907 --> 01:23:18,162
Gentlemen, playing with you has been
the greatest pleasure of my life.
1047
01:23:39,183 --> 01:23:42,311
He's not coming back.
He's not gonna make it.
1048
01:23:48,192 --> 01:23:50,194
Come on, sweetheart.
He'll be... .
1049
01:23:56,909 --> 01:23:57,869
That's it.
1050
01:23:58,077 --> 01:23:59,579
-Wait, hey.
-Daddy!
1051
01:23:59,787 --> 01:24:02,415
I'm so sorry.
I didn't mean to say that.
1052
01:24:02,874 --> 01:24:06,627
I don't blame you for Mom's death.
I didn't mean it.
1053
01:24:06,878 --> 01:24:09,380
You're the greatest dad in the world.
1054
01:24:40,411 --> 01:24:41,454
Look!
1055
01:24:56,886 --> 01:24:59,639
Get that thing
to the hypothalamus now!
1056
01:25:05,353 --> 01:25:07,146
Okay, I'm calling it.
1057
01:25:07,355 --> 01:25:11,150
I'm sorry. sweetie.
Come on. I know.
1058
01:25:16,698 --> 01:25:19,492
Wait a minute!
He's got a pulse!
1059
01:25:23,204 --> 01:25:25,081
He's coming back.
1060
01:25:25,373 --> 01:25:27,250
One-oh-seven-point-seven.
1061
01:25:27,458 --> 01:25:29,794
One-oh-seven-point-six.
1062
01:25:39,053 --> 01:25:41,097
Your mama says, " Hi. "
1063
01:25:57,447 --> 01:26:02,368
As temperatures stabilize, a
grateful city salutes Osmosis Jones.
1064
01:26:02,577 --> 01:26:04,579
The officer who saved us.
1065
01:26:04,871 --> 01:26:09,250
Jones has been reinstated
to the force with full privileges.
1066
01:26:09,459 --> 01:26:12,754
Ozzy, can I count on you
to keep Frank in shape?
1067
01:26:13,004 --> 01:26:15,465
We got that insurance
exam next month.
1068
01:26:15,673 --> 01:26:19,927
You're going to have to talk
to my new partner.
1069
01:26:20,219 --> 01:26:23,931
-If he feels like hanging around.
-But my visa's expired.
1070
01:26:24,140 --> 01:26:28,019
We'll go to the hemorrhoid
and get you a good lawyer.
1071
01:26:31,230 --> 01:26:36,444
Come here, baby. I'm still Jonesing
for a little more Osmosis.
1072
01:27:18,611 --> 01:27:22,156
Oh, my God. Look how beautiful.
1073
01:27:22,740 --> 01:27:24,826
I told you it'd be worth it.
1074
01:27:27,453 --> 01:27:31,499
Didn't think I'd break a sweat
coming up here. But I did.
1075
01:27:32,750 --> 01:27:35,503
Yeah, it was kind of a long drive.
1076
01:27:36,462 --> 01:27:37,839
Carrot?
1077
01:27:53,521 --> 01:27:55,189
I wonder what this does.
1078
01:27:59,986 --> 01:28:02,113
-Dad.
-Was that you?
1079
01:28:05,324 --> 01:28:07,702
Out with the old, in with the new.
82069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.