Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:31,252 --> 00:01:34,002
Dear Blu, how are you?
4
00:01:34,210 --> 00:01:38,460
Today's forecast calls for a shitty day,just like every other day.
5
00:01:38,668 --> 00:01:40,877
Nothing more, nothing less.
6
00:01:41,085 --> 00:01:43,960
Calm shit, steady shit,incessant shit,
7
00:01:44,168 --> 00:01:47,877
spread evenly throughoutthe 24 hours of the day.
8
00:01:48,085 --> 00:01:49,960
Nothing new.
9
00:01:50,668 --> 00:01:54,668
When you were 16, every dayseemed just like the others.
10
00:01:54,877 --> 00:01:57,418
Meaning just as horribleas all the others.
11
00:01:58,585 --> 00:02:00,668
Reading this nowthat may seem impossible,
12
00:02:00,877 --> 00:02:03,335
but that's how it was25 years ago.
13
00:02:03,543 --> 00:02:05,168
You could do anything:
14
00:02:05,377 --> 00:02:08,335
good or bad things,listen to music or wander around,
15
00:02:08,543 --> 00:02:12,210
write or sit in detentionall day in a fucking library.
16
00:02:12,418 --> 00:02:14,918
In the end, it was all the same.
17
00:02:15,127 --> 00:02:17,252
I'm here to remind you of that.
18
00:02:17,460 --> 00:02:21,168
On March 23rd at 4:37when you were 16,
19
00:02:21,377 --> 00:02:24,918
my dearest Blu,you felt that life really sucked.
20
00:02:27,210 --> 00:02:30,752
So whatever you mightbe doing now, smile.
21
00:02:30,960 --> 00:02:33,335
It can't be worse than it was then.
22
00:02:33,835 --> 00:02:35,252
Yours, Blu.
23
00:02:54,293 --> 00:02:55,127
Bye.
24
00:03:02,460 --> 00:03:04,210
BLU SUCKS OFF THE WHOLE SCHOOL
25
00:03:09,502 --> 00:03:12,377
ONE KISS
26
00:05:01,918 --> 00:05:06,335
Here we are. It probably
looked bigger in the photos.
27
00:05:06,543 --> 00:05:09,793
No, it looked just like this.
28
00:05:11,127 --> 00:05:13,335
Your room's this way.
29
00:05:25,418 --> 00:05:27,085
We would've hung something up
30
00:05:27,293 --> 00:05:29,377
but figured you'd want to do it.
31
00:05:29,752 --> 00:05:32,252
Thanks. Is the computer for me?
32
00:05:32,460 --> 00:05:35,960
Yes, it was my cousin's,
I've set it up for you. Like it?
33
00:05:36,168 --> 00:05:38,168
A lot.
34
00:05:38,377 --> 00:05:40,168
The closet's a bit small...
35
00:05:40,377 --> 00:05:43,377
I have zillions of clothes and shoes.
36
00:05:43,585 --> 00:05:46,877
Zillions of shoes. And hats.
37
00:05:47,085 --> 00:05:50,002
- I'm just preparing you.
- We are prepared.
38
00:05:50,210 --> 00:05:52,293
- Can I say something else?
- Sure.
39
00:05:52,502 --> 00:05:55,668
There's no full-length mirror. Tragic!
40
00:05:55,877 --> 00:05:58,543
- I'll get you one.
- Consider it done.
41
00:05:58,960 --> 00:06:02,335
- I'll unpack my things.
- Okay, we'll leave you to it.
42
00:06:21,335 --> 00:06:24,085
WELCOME LORENZO!
R.S.
43
00:07:08,460 --> 00:07:10,585
- Shit!
- Hey...
44
00:07:10,793 --> 00:07:14,043
It ran away, no big deal.
45
00:07:14,752 --> 00:07:16,502
I shot too soon.
46
00:07:17,752 --> 00:07:20,460
Next time, come on.
47
00:07:26,752 --> 00:07:28,793
Sure you don't want me to come in?
48
00:07:29,002 --> 00:07:32,710
Unless you want to sabotage
my social life in a flash...
49
00:07:32,918 --> 00:07:35,918
I can handle anything
but "mummy's boy".
50
00:07:36,293 --> 00:07:37,627
Okay.
51
00:07:39,377 --> 00:07:40,877
BLU SLUT
52
00:07:54,793 --> 00:07:56,752
It's not like Turin, is it?
53
00:07:57,085 --> 00:07:59,293
It doesn't matter.
54
00:08:00,835 --> 00:08:04,710
I was born to survive,
born to be brave. Lady Gaga.
55
00:08:05,377 --> 00:08:08,627
- Guess you need an intensive course.
- Very intensive.
56
00:08:08,835 --> 00:08:11,627
Or I won't understand a word you say.
57
00:08:11,835 --> 00:08:13,835
See you at home later.
58
00:08:18,043 --> 00:08:19,710
Bye, Ste.
59
00:09:47,127 --> 00:09:48,835
Faggot!
60
00:09:49,668 --> 00:09:52,627
Welcome to school, Lorenzo.
Here we go...
61
00:09:57,418 --> 00:10:01,127
Next time you're late
I won't let you in, understood?
62
00:10:08,418 --> 00:10:11,085
- Sorry I'm late.
- Sit down, Pavan.
63
00:10:12,168 --> 00:10:14,085
Carry on, Lorenzo.
64
00:10:14,293 --> 00:10:19,835
After Turin I returned to
the foster home to continue my studies.
65
00:10:20,127 --> 00:10:24,418
And yesterday I arrived in
this delightful city. End of story.
66
00:10:24,710 --> 00:10:28,168
Great, for now you can sit in
on our discussion
67
00:10:28,377 --> 00:10:30,002
about Dante's Inferno,
68
00:10:30,210 --> 00:10:34,918
and after class
you and I can go over the syllabus.
69
00:10:35,252 --> 00:10:37,502
Go sit next to Mantoni.
70
00:10:37,752 --> 00:10:40,793
I bet you two will hit it off.
71
00:10:43,793 --> 00:10:46,210
- Nice shirt.
- Wanna borrow it?
72
00:10:46,418 --> 00:10:50,210
It's better than your sweater,
that yellow looks like puke.
73
00:10:50,543 --> 00:10:52,960
He's a total faggot.
74
00:10:53,168 --> 00:10:55,960
Hi. I'm Lorenzo.
75
00:10:58,877 --> 00:10:59,877
Yeah, I heard.
76
00:11:00,085 --> 00:11:04,168
Mantoni, it says you're meant to
go back to the library. Why?
77
00:11:04,377 --> 00:11:06,210
Talk to the principal.
78
00:11:06,502 --> 00:11:11,668
And now for Dante.
Take out your books, page 238-239.
79
00:11:11,877 --> 00:11:13,877
You work in the library?
80
00:11:14,085 --> 00:11:16,918
Only when I'm in detention
for having told off Messina,
81
00:11:17,127 --> 00:11:19,668
she tried to stop me
from beating the bitches.
82
00:11:19,877 --> 00:11:22,835
Messina's the English teacher,
and those are the bitches.
83
00:11:23,043 --> 00:11:25,127
Caterina, Irene, and Claudia.
84
00:11:25,335 --> 00:11:30,418
Let's start reading: "Florence,
exult, for thou so mightily..."
85
00:11:30,627 --> 00:11:33,585
- Anyway, I'm Blu.
- Blu? Like the colour?
86
00:11:33,793 --> 00:11:36,585
More like "my parents were
super wasted when I was born".
87
00:11:37,252 --> 00:11:40,793
Mine were too, I think.
But at least I got a normal name.
88
00:11:41,043 --> 00:11:45,127
- That's the only normal thing you got!
- Yeah, luckily.
89
00:11:46,918 --> 00:11:49,377
"...shalt feel what Prato
90
00:11:49,585 --> 00:11:52,752
would fain might come upon thee".
91
00:12:28,543 --> 00:12:31,627
Lorenzo, I'm Roberto Santoro,
I was expecting you.
92
00:12:31,835 --> 00:12:32,793
Hello.
93
00:12:33,002 --> 00:12:36,377
No cell phones in here.
What sports do you play?
94
00:12:37,002 --> 00:12:38,585
Me? None.
95
00:12:47,585 --> 00:12:50,918
They usually just deflate them,
they're too spineless to slash them.
96
00:12:51,168 --> 00:12:53,210
- Why?
- Dunno.
97
00:12:53,418 --> 00:12:55,752
Is the writing on the walls
about you true?
98
00:12:55,960 --> 00:12:57,960
- You mean that I'm a slut?
- Yes.
99
00:12:58,168 --> 00:13:02,043
No. I'm with a popular guy
so they hate me.
100
00:13:02,293 --> 00:13:05,293
Are you gay or is this
just the perfect cover?
101
00:13:05,502 --> 00:13:10,502
Well, I like boys,
so it's very likely that I am gay.
102
00:13:11,502 --> 00:13:14,252
- I've never met a gay guy.
- Or so you think.
103
00:13:14,460 --> 00:13:16,377
We're 1 in 15, statistically speaking.
104
00:13:16,585 --> 00:13:18,877
The pump's at the end of the block.
105
00:13:19,085 --> 00:13:21,752
Push, or are you a weakling gay?
106
00:13:21,960 --> 00:13:26,752
I'm a smart gay, I won't push alone,
we'll do it together.
107
00:13:32,335 --> 00:13:35,543
Hustle, come on!
Three more, three more!
108
00:13:36,710 --> 00:13:39,418
Go, Antonio! Come on.
109
00:13:41,627 --> 00:13:43,585
Block it!
110
00:13:44,835 --> 00:13:49,085
Want to go get a beer?
We'll be done by 9:00.
111
00:13:49,293 --> 00:13:52,210
Me, Giacomo, you,
Gianluca, and Paolo.
112
00:13:52,418 --> 00:13:54,543
The five of us in one car.
113
00:13:54,752 --> 00:13:56,835
Shower fast or I won't wait.
114
00:13:58,710 --> 00:14:02,210
- Did you want to come?
- I have to study.
115
00:14:02,418 --> 00:14:05,960
Since when do you study?
Don't you know it's useless?
116
00:14:06,168 --> 00:14:08,918
Thanks, but I've got stuff to do.
117
00:14:17,752 --> 00:14:20,335
Hi, slut.
118
00:14:22,543 --> 00:14:25,627
Hi, faggot.
I still haven't finished my half.
119
00:14:26,002 --> 00:14:29,377
A slut and also a slow one.
I'm calling, don't get too excited.
120
00:14:30,918 --> 00:14:34,335
So wait, are you saying
you're good at Latin as well?
121
00:14:34,543 --> 00:14:37,668
Don't you get it?
I'm good in all subjects.
122
00:14:37,877 --> 00:14:39,918
People panic when they find out.
123
00:14:40,127 --> 00:14:43,668
Not me, I don't mind
if you do all the work.
124
00:14:43,960 --> 00:14:46,877
- What were your grades like?
- In Turin straight A's.
125
00:14:47,085 --> 00:14:48,710
Practically a genius.
126
00:14:48,918 --> 00:14:52,043
My parents would be proud
if they weren't 6 feet under.
127
00:15:06,918 --> 00:15:09,252
You're upset.
128
00:15:10,877 --> 00:15:13,335
No, I'm not.
129
00:15:13,668 --> 00:15:15,377
You are.
130
00:15:16,335 --> 00:15:19,252
You're upset
they didn't take you along.
131
00:15:19,460 --> 00:15:22,043
No, I don't give a shit.
Simone's a loser.
132
00:15:22,252 --> 00:15:26,127
Well, yes... that's true.
133
00:15:27,877 --> 00:15:32,585
- But you're still upset.
- Yes, a bit... not much.
134
00:15:34,210 --> 00:15:36,335
They treat me... like I'm dumb.
135
00:15:36,710 --> 00:15:40,835
Who gives a shit.
Antonio, fuck them.
136
00:15:42,210 --> 00:15:45,502
You're the best basketball player,
they need you.
137
00:15:45,710 --> 00:15:49,210
Without you, they're worthless,
remember that.
138
00:15:49,418 --> 00:15:53,210
- I do remember that.
- Good.
139
00:15:53,418 --> 00:15:55,252
Go to sleep and forget about it.
140
00:16:15,210 --> 00:16:17,418
Roby, this is the wrong size.
141
00:16:17,627 --> 00:16:21,502
The piece needs to be
2 centimetres shorter.
142
00:16:21,710 --> 00:16:23,543
Excuse me.
143
00:16:27,710 --> 00:16:30,793
Hello? Yes, speaking.
144
00:16:32,710 --> 00:16:35,043
What? Who is this?
145
00:16:36,793 --> 00:16:39,127
- You sissy!
- Faggot.
146
00:16:41,127 --> 00:16:43,043
- News?
- None.
147
00:16:43,252 --> 00:16:47,210
- I heard Renato raise his voice.
- That's a good sign.
148
00:17:00,627 --> 00:17:04,502
Mr. Petris, let's not turn this
into something it's not.
149
00:17:04,710 --> 00:17:07,918
Lorenzo wasn't kicked out of class
for wearing nail polish.
150
00:17:08,127 --> 00:17:10,043
Really? How odd...
151
00:17:10,252 --> 00:17:12,877
isn't that what his teacher just said?
152
00:17:13,085 --> 00:17:16,335
You wanted to suspend him
because of his coloured nails.
153
00:17:16,543 --> 00:17:20,377
I said that the boy's nail polish
caused a disruption in class.
154
00:17:20,585 --> 00:17:22,710
His classmates started cackling...
155
00:17:22,918 --> 00:17:25,627
Then you should suspend
the others, not him.
156
00:17:25,835 --> 00:17:28,585
And don't call him "the boy",
his name's Lorenzo.
157
00:17:28,835 --> 00:17:31,710
The others were justly shocked
by Lorenzo.
158
00:17:31,918 --> 00:17:35,668
If I walk in wearing a Hawaiian shirt
and flower crown
159
00:17:35,877 --> 00:17:38,835
and the class roars,
the class isn't to blame.
160
00:17:39,043 --> 00:17:42,252
My son wasn't wearing a flower crown.
161
00:17:42,460 --> 00:17:46,835
Knowing him, it's not unlikely!
We can expect anything from him.
162
00:17:47,043 --> 00:17:48,793
Anna, please.
163
00:17:49,043 --> 00:17:53,460
Listen, if you're not capable
of controlling your class,
164
00:17:53,668 --> 00:17:56,835
it's not our problem...
it's your problem.
165
00:17:57,043 --> 00:18:02,002
If you suspend Lorenzo for wearing nail
polish, it'll be in every paper tomorrow.
166
00:18:02,210 --> 00:18:05,502
You had no right
to kick him out of class.
167
00:18:05,710 --> 00:18:08,460
You should encourage the boy
to behave appropriately.
168
00:18:08,668 --> 00:18:12,793
I told you his name is Lorenzo.
Call him Lorenzo, got it?
169
00:18:14,293 --> 00:18:15,835
Know what?
170
00:18:16,043 --> 00:18:19,002
Tonight I'll talk to him,
and tomorrow he'll wear lipstick.
171
00:18:19,210 --> 00:18:21,627
And then we'll see what you'll do...
172
00:18:21,835 --> 00:18:23,918
- Renato, calm down.
- I am calm.
173
00:18:25,460 --> 00:18:27,293
Bitch.
174
00:18:27,502 --> 00:18:30,752
- What did you say?
- I said bitch.
175
00:18:30,960 --> 00:18:34,668
Did you automatically assume
I was referring to you?
176
00:18:34,877 --> 00:18:37,918
Listen, Mr. Petris,
let's put an end to this.
177
00:18:38,127 --> 00:18:41,293
Ms. Messina, the fact that
Lorenzo wore nail polish
178
00:18:41,502 --> 00:18:45,085
cannot be considered a disruption.
179
00:18:45,293 --> 00:18:48,252
Your son can come to school tomorrow.
180
00:18:48,460 --> 00:18:51,543
Fine, but if he continues
with this provocative behaviour,
181
00:18:51,752 --> 00:18:53,918
I can't be responsible
for the class' reaction.
182
00:18:54,127 --> 00:18:58,543
Oh yes, you can. You should
teach them respect for others.
183
00:18:58,752 --> 00:19:01,293
And tolerance,
which must be reciprocal.
184
00:19:01,502 --> 00:19:03,918
Tolerance is a word I don't like.
185
00:19:04,127 --> 00:19:07,668
My son shouldn't be tolerated,
186
00:19:07,877 --> 00:19:12,127
he should be accepted for who he is.
Are we done now?
187
00:19:12,335 --> 00:19:16,085
Don't make a big deal of it.
Nobody listens to Ms. Messina...
188
00:19:16,293 --> 00:19:19,085
But she's still Lorenzo's teacher.
189
00:19:19,293 --> 00:19:21,793
What a pain in the ass!
190
00:19:22,752 --> 00:19:26,502
- How's Miriam?
- Great, she's at five months now.
191
00:19:26,710 --> 00:19:28,252
- Send her my love.
- Sure.
192
00:19:28,460 --> 00:19:29,585
- I'm off.
- Bye.
193
00:19:29,793 --> 00:19:32,127
- Thanks for the support.
- Sure.
194
00:19:44,918 --> 00:19:48,168
You can wear nail polish
any time you want.
195
00:19:48,377 --> 00:19:52,418
If your teachers say anything,
just call me. Okay?
196
00:19:57,043 --> 00:20:01,085
Stefania? Everything's fine.
We're on our way.
197
00:20:01,752 --> 00:20:04,960
- You kept the ringtone?
- It's very modern. Very...
198
00:20:06,668 --> 00:20:09,918
Thanks, I'm the only one
who has it at the factory.
199
00:20:12,252 --> 00:20:15,085
- Can I ask you something?
- Anything.
200
00:20:15,293 --> 00:20:18,752
- Why'd you and Stefania choose me?
- Huh?
201
00:20:19,668 --> 00:20:24,918
You know, there were younger kids
at the foster home.
202
00:20:25,127 --> 00:20:28,918
Younger and easier.
Miss Rosato said that at age 16...
203
00:20:29,127 --> 00:20:33,377
Yes, she told us too,
everyone wants the younger kids.
204
00:20:34,210 --> 00:20:38,502
She also told us what happened
with the other parents.
205
00:20:39,085 --> 00:20:44,127
Then she showed us a photo of you
dancing at the foster home.
206
00:20:44,752 --> 00:20:47,960
- What was I wearing?
- A yellow jumpsuit.
207
00:20:49,168 --> 00:20:52,168
It was a year ago,
I was playing a guy on "Glee".
208
00:20:52,377 --> 00:20:54,543
I don't know what you were doing...
209
00:20:55,918 --> 00:20:57,627
But I liked it.
210
00:21:05,627 --> 00:21:09,168
Lorenzo, I'm not afraid.
You don't need to test me.
211
00:21:09,918 --> 00:21:11,418
Same here.
212
00:21:12,460 --> 00:21:14,210
There you go.
213
00:21:21,793 --> 00:21:23,585
- Hi.
- Hi, Stefania.
214
00:21:23,793 --> 00:21:27,585
- Everything okay?
- Everything's swell. Right?
215
00:21:28,627 --> 00:21:31,085
Let me see those hands...
216
00:21:32,502 --> 00:21:35,752
Black makes your nails look dirty,
use another colour.
217
00:21:35,960 --> 00:21:38,668
Pink's too predictable,
they'd expect it.
218
00:21:39,085 --> 00:21:40,668
Silly billy!
219
00:22:10,418 --> 00:22:13,043
Dear Mrs. Coroni,we're sorry to inform you
220
00:22:13,252 --> 00:22:16,960
your novel is not a good fitfor our publishing house.
221
00:22:17,168 --> 00:22:18,585
Kind regards.
222
00:22:44,460 --> 00:22:47,335
- Morning.
- Morning, how's it going?
223
00:22:48,335 --> 00:22:51,585
Fine. I think I had
too much coffee this morning.
224
00:22:51,793 --> 00:22:53,835
And too many cigarettes,
you stink.
225
00:22:54,043 --> 00:22:56,543
- Is cheese lasagna okay with you?
- Yes.
226
00:22:56,752 --> 00:22:58,752
- Is Luca back?
- Not yet.
227
00:23:00,543 --> 00:23:03,335
I was on a roll this morning,
228
00:23:03,543 --> 00:23:08,210
I wrote two whole pages. Good ones,
I think. I even reread them.
229
00:23:08,418 --> 00:23:09,793
- How's school?
- Fine.
230
00:23:10,002 --> 00:23:12,752
There's a new kid, Lorenzo.
231
00:23:12,960 --> 00:23:16,418
Hold on,
let me go check the mail first.
232
00:23:16,627 --> 00:23:18,668
Fingers crossed!
233
00:23:28,043 --> 00:23:31,293
My dear Blu, maybe when you're olderyou'll think about
234
00:23:31,502 --> 00:23:34,543
when your parentstook care of you, protected you,
235
00:23:35,168 --> 00:23:39,252
shielded you from disappointmentsand life's harshness.
236
00:23:39,710 --> 00:23:42,793
Well, then you're not rememberinghow things were.
237
00:23:43,002 --> 00:23:45,002
They didn't protected you.
238
00:23:45,252 --> 00:23:48,377
They loved you, of course,but didn't protect you.
239
00:23:48,585 --> 00:23:51,668
It's not their fault,they just couldn't manage
240
00:23:51,877 --> 00:23:55,043
with you oryour shitty little brother.
241
00:23:56,168 --> 00:24:00,085
Am I complaining?No, I'm not.
242
00:24:00,293 --> 00:24:03,085
I'm sure all of this came in handy.Didn't it?
243
00:24:03,293 --> 00:24:06,752
You knew better than to expectanything during high school.
244
00:24:06,960 --> 00:24:11,835
I'm sure you then took whatyou wanted from life. Right, Blu?
245
00:24:12,043 --> 00:24:15,502
Didn't you take everythingplus interest 25 years later?
246
00:24:38,710 --> 00:24:42,335
I'll make you coffee,
then you can hit the books.
247
00:24:48,793 --> 00:24:51,002
- Hi, dad.
- Hello.
248
00:24:51,502 --> 00:24:55,377
- Want some chicken?
- No, I ate at the canteen.
249
00:24:56,168 --> 00:24:58,668
I'm going to bed,
I have another night shift.
250
00:25:04,835 --> 00:25:08,002
I bought flowers,
I'd like to go before it gets dark.
251
00:25:08,210 --> 00:25:09,502
Wake me up.
252
00:25:09,710 --> 00:25:12,918
I'll go alone then,
I don't want to ask Antonio.
253
00:25:13,127 --> 00:25:15,002
Just wake me up.
254
00:25:25,335 --> 00:25:26,752
FAGGOT
255
00:25:26,960 --> 00:25:28,710
I HATE LORENZO
256
00:25:35,585 --> 00:25:41,543
YOU LITTLE SHITS,
ONE DAY YOU'LL ALL WORK FOR ME
257
00:25:47,585 --> 00:25:49,377
Lorenzo!
258
00:25:49,585 --> 00:25:52,377
Lorenzo, come outside.
259
00:25:59,710 --> 00:26:00,835
SORRY
260
00:26:01,043 --> 00:26:03,252
What do you want now?
261
00:26:03,460 --> 00:26:06,002
You're not upset, are you?
262
00:26:06,210 --> 00:26:09,252
We don't hate you at all,
we adore you!
263
00:26:09,460 --> 00:26:11,377
You've lit up our school.
264
00:26:11,585 --> 00:26:14,418
I knew right away.
That's why I smiled at you.
265
00:26:14,627 --> 00:26:17,043
Before I came
you were a colossal drag,
266
00:26:17,252 --> 00:26:20,627
provincial, asleep, the walking dead,
didn't you know?
267
00:26:20,835 --> 00:26:24,668
- Yes.
- Please don't be mad.
268
00:26:24,918 --> 00:26:27,210
You're just too fabulous for us.
269
00:26:27,418 --> 00:26:29,418
Yes, I am fabulous.
270
00:26:29,627 --> 00:26:32,377
You noticed?
I'm impressed, ma'am.
271
00:26:32,585 --> 00:26:36,377
- How do you do it?
- Dunno, it comes naturally.
272
00:26:36,877 --> 00:26:39,627
What are the sporty guys doing here?
273
00:26:44,335 --> 00:26:46,793
- Why isn't Antonio here?
- He couldn't come.
274
00:26:47,002 --> 00:26:48,960
He wants to talk to you alone.
275
00:26:49,168 --> 00:26:52,543
- You like Antonio?
- Be honest, do you like him?
276
00:26:53,710 --> 00:26:55,793
Come on, tell us!
277
00:26:56,002 --> 00:27:00,210
Enough. I can't spend my night
talking to you, see you at school.
278
00:27:00,418 --> 00:27:02,585
I'll blow you off for a while,
don't get upset.
279
00:27:02,793 --> 00:27:05,168
But I have standards to maintain.
Nighty night.
280
00:27:05,377 --> 00:27:07,543
No, wait!
281
00:27:24,877 --> 00:27:26,918
BLU SLUT
282
00:29:07,168 --> 00:29:08,377
Shitheads.
283
00:29:08,585 --> 00:29:11,293
Everyone's in on it.
Look what Claudia wrote.
284
00:29:12,585 --> 00:29:16,002
See? This is what I call
frugal communication:
285
00:29:16,252 --> 00:29:18,627
with a single post
this bitch insults me
286
00:29:18,835 --> 00:29:21,710
and also invites everyone
to her birthday party.
287
00:29:22,002 --> 00:29:23,460
Are you going?
288
00:29:23,668 --> 00:29:26,335
Like hell! Plus, she didn't invite me.
289
00:29:26,543 --> 00:29:29,335
Too easy. What if she invited you?
290
00:29:29,543 --> 00:29:31,877
If she knelt down
and begged you to go?
291
00:29:32,085 --> 00:29:33,543
No.
292
00:29:34,460 --> 00:29:37,043
Why do they hate you,
because of Giò?
293
00:29:37,835 --> 00:29:39,335
Not just that.
294
00:29:39,877 --> 00:29:44,002
Last year, I screwed the four coolest
guys in school,
295
00:29:44,210 --> 00:29:45,877
they were seniors.
296
00:29:46,085 --> 00:29:48,002
At the same time, at Giò's place.
297
00:29:48,252 --> 00:29:50,085
- No way.
- Yes way!
298
00:29:50,293 --> 00:29:54,085
Those jerks spilled the beans
so now everyone hates me.
299
00:29:54,460 --> 00:29:57,960
Giacomo offered me 50 euros
for a hand job last month.
300
00:29:58,168 --> 00:29:59,377
And?
301
00:29:59,585 --> 00:30:03,835
I told him to get his mum to do it,
she'd give him the works.
302
00:30:06,293 --> 00:30:08,043
They called me "flamer".
303
00:30:09,710 --> 00:30:11,835
- How do you cope?
- I don't give a shit.
304
00:30:12,043 --> 00:30:15,168
I'll be out of here in 2 years anyway.
And you?
305
00:30:15,377 --> 00:30:16,918
Like this.
306
00:30:20,085 --> 00:30:23,210
See this?
All of them killed themselves.
307
00:30:24,877 --> 00:30:26,793
Jumping out of windows,
308
00:30:27,002 --> 00:30:29,085
hanging themselves,
slitting their wrists,
309
00:30:29,293 --> 00:30:31,752
poisoning themselves,
shooting themselves.
310
00:30:31,960 --> 00:30:34,543
I won't end up like them.
311
00:30:34,752 --> 00:30:37,293
I have a bunch of good reasons to live.
312
00:30:37,502 --> 00:30:39,335
- Like?
- Like life.
313
00:30:39,543 --> 00:30:43,002
Like Antonio.
You like him and I, like, noticed.
314
00:30:43,752 --> 00:30:45,293
No... yes.
315
00:30:47,710 --> 00:30:51,502
But he's odd. Did you notice
he never says a word?
316
00:30:52,002 --> 00:30:53,335
They say he's dumb.
317
00:30:53,752 --> 00:30:57,002
- Why?
- Dunno, everyone calls him "retard".
318
00:30:57,210 --> 00:31:00,877
Ever notice anything "everyone" says
usually tends to be bullshit?
319
00:31:03,627 --> 00:31:05,335
What's in there?
320
00:31:06,127 --> 00:31:08,293
CDs, my parents' old clothes.
321
00:31:08,502 --> 00:31:12,002
You mean those are vintage clothes
waiting to be freed?
322
00:31:12,210 --> 00:31:15,502
No, I mean those are old clothes.
Don't get excited.
323
00:31:15,710 --> 00:31:17,668
We'll see, let's open it!
324
00:31:19,502 --> 00:31:21,793
Look here!
325
00:31:32,168 --> 00:31:35,543
They put music on
so we can't hear what they're doing.
326
00:31:35,752 --> 00:31:38,918
- I knew they were having sex.
- Shut up, get lost.
327
00:31:50,835 --> 00:31:52,002
Ready!
328
00:31:53,293 --> 00:31:54,377
Ready! Go!
329
00:33:17,127 --> 00:33:19,627
No, I don't dance.
330
00:33:30,377 --> 00:33:33,543
Are you also a loser who wasn'tinvited to Claudia's party?
331
00:33:33,752 --> 00:33:37,293
Then come to Via Paolo Sarpi 5on Friday at 8:00 PM.
332
00:33:37,502 --> 00:33:39,793
Dress code: very fancy!
333
00:33:49,835 --> 00:33:52,252
Do I look like a douchebag?
334
00:34:10,085 --> 00:34:11,585
I look like a douchebag.
335
00:34:12,085 --> 00:34:13,502
What are you doing?
336
00:34:14,418 --> 00:34:16,293
What the hell are you wearing?
337
00:34:16,502 --> 00:34:19,127
I'm fancy, like the invite said.
338
00:34:19,335 --> 00:34:21,960
Come in or I'll catch my death.
339
00:34:23,793 --> 00:34:25,002
Come on!
340
00:34:31,668 --> 00:34:34,793
- What's this?
- Don't just stand there, sit down.
341
00:34:35,085 --> 00:34:38,668
- Where'd you get those clothes?
- My parents' old stuff.
342
00:34:38,877 --> 00:34:41,585
Mr. Mantoni wore that
when he was young?
343
00:34:41,793 --> 00:34:45,793
- Aren't we fabulous?
- You look like two nutcases.
344
00:34:46,460 --> 00:34:50,210
Drink, if they catch us with booze
we'll get thrown out.
345
00:34:50,418 --> 00:34:51,627
See?
346
00:34:51,835 --> 00:34:55,168
We booked the whole pizzeria.
Just like they did in a film.
347
00:34:55,585 --> 00:34:58,585
- But I only have 20 euros.
- Lorenzo's lying.
348
00:34:59,668 --> 00:35:01,418
Nobody ever comes here.
349
00:35:01,918 --> 00:35:04,043
Let's make a toast:
350
00:35:04,252 --> 00:35:07,877
to the biggest losers of Newton
high school or the entire city.
351
00:35:14,377 --> 00:35:16,168
Are you nuts? In one gulp?
352
00:35:16,377 --> 00:35:19,085
With those clothes on
you can't call anyone nuts.
353
00:35:19,418 --> 00:35:21,502
- Touché.
- Huh?
354
00:35:21,710 --> 00:35:23,418
- "Touched".
- By who?
355
00:35:23,918 --> 00:35:26,043
What kind of pizza do you want?
356
00:35:26,252 --> 00:35:29,335
This Egyptian guy
makes authentic Neapolitan pizza.
357
00:35:30,043 --> 00:35:31,668
- What?
- Well?
358
00:35:35,877 --> 00:35:39,043
- Margherita pizza.
- Capricciosa for me.
359
00:35:39,918 --> 00:35:42,043
No, sorry, wait, I'd like...
360
00:35:42,252 --> 00:35:46,543
Dear Blu, April bringsa little surprise: things change.
361
00:35:46,752 --> 00:35:49,877
Nothing epic though,life is still a drag,
362
00:35:50,085 --> 00:35:52,043
nobody speaks to you at school
363
00:35:52,252 --> 00:35:55,127
and the teachers are stillthe same old assholes.
364
00:35:55,335 --> 00:35:57,502
- Jenny for me.
- Jenny?
365
00:35:58,210 --> 00:36:01,168
- Two Texans.
- I'll give you a minute.
366
00:36:02,377 --> 00:36:05,585
But at times you forget it becauseyou're drunk or happy
367
00:36:05,793 --> 00:36:07,835
or do something new.
368
00:36:40,543 --> 00:36:42,085
Scared you?
369
00:36:46,960 --> 00:36:50,877
There are days when you're less afraid,days that go by faster than others.
370
00:36:51,085 --> 00:36:53,043
Guys, I have a great idea:
371
00:36:53,252 --> 00:36:56,418
let's call the cops and say
there's a bomb at Claudia's party.
372
00:36:56,627 --> 00:36:58,752
Are you serious?
373
00:36:58,960 --> 00:37:00,335
- No way.
- Why?
374
00:37:00,543 --> 00:37:03,418
A bomb's unlikely.
How about a gas leak?
375
00:37:03,627 --> 00:37:05,918
Deal! Who do we call for that?
376
00:37:06,127 --> 00:37:07,918
The fire department?
377
00:37:08,127 --> 00:37:10,668
- I'm going home.
- No, stay with us.
378
00:37:11,752 --> 00:37:15,252
Days when you're evenkind of happy to be alive.
379
00:37:19,210 --> 00:37:21,002
Losers to the 3rd degree.
380
00:37:21,543 --> 00:37:23,335
Don't look at them.
381
00:37:29,043 --> 00:37:32,502
Perhaps these are the daysyou'll remember when you're older.
382
00:37:32,710 --> 00:37:36,002
Days like these,which can be one in a million...
383
00:37:36,210 --> 00:37:40,752
Pavan, you nearly got a passing grade
on your Petrarch essay.
384
00:37:40,960 --> 00:37:43,127
It was actually written well.
385
00:37:43,335 --> 00:37:45,418
- Bravo.
- Thanks.
386
00:37:48,918 --> 00:37:53,710
Mantoni, can I read yours to the class
just this once?
387
00:37:53,918 --> 00:37:55,460
- Please?
- No way.
388
00:37:55,668 --> 00:37:58,293
- Just this...
- We have an agreement, Teach.
389
00:37:58,502 --> 00:38:00,627
Until you're my student,
390
00:38:00,835 --> 00:38:05,877
once you graduate, I'll paste
your essays on all the walls.
391
00:38:07,335 --> 00:38:10,252
What the hell did you write?
Will you let me read it?
392
00:38:10,460 --> 00:38:12,585
Forget it. You're too gay.
393
00:38:12,793 --> 00:38:17,627
Because of days like these,you later regret the passing of time.
394
00:38:19,418 --> 00:38:21,127
What's this?
395
00:38:21,335 --> 00:38:23,585
No! Where'd you find them?
396
00:38:23,793 --> 00:38:25,752
You were horrid with those glasses.
397
00:38:25,960 --> 00:38:28,418
Horrid? These are Mods' glasses.
398
00:38:28,877 --> 00:38:31,502
What the heck are Mods?
399
00:38:31,710 --> 00:38:35,127
Mods are proud, elegant,
and always one step ahead.
400
00:38:36,002 --> 00:38:38,585
- What's with you?
- Where'd you find them?
401
00:38:38,960 --> 00:38:41,002
Days like these stand out.
402
00:38:41,210 --> 00:38:45,877
If life were full of days like theseit would be unbearably beautiful.
403
00:38:56,835 --> 00:38:59,252
You'll never convince me...
404
00:38:59,460 --> 00:39:02,127
Come on,
why not teach us how to play?
405
00:39:02,335 --> 00:39:05,293
Because you'd suck,
you have no coordination.
406
00:39:05,793 --> 00:39:08,252
- I'm officially offended.
- No coordination?
407
00:39:08,460 --> 00:39:10,293
At age 13 I posted a video
on Facebook
408
00:39:10,502 --> 00:39:14,043
with me dancing to Justin Bieber,
I got 300 likes!
409
00:39:14,252 --> 00:39:16,710
And 3,000 people insulting you!
410
00:39:16,918 --> 00:39:20,085
So what? That's why I deleted it.
411
00:39:21,377 --> 00:39:25,627
I am super coordinated!
Give me that ball right now!
412
00:39:37,002 --> 00:39:40,460
- Now you hang out with those losers?
- Just play.
413
00:39:44,668 --> 00:39:47,168
I bet he won't do it.
414
00:39:47,377 --> 00:39:50,585
- I bet he will.
- I bet he won't.
415
00:39:51,752 --> 00:39:53,877
- You don't know him.
- Nor do you.
416
00:39:54,085 --> 00:39:58,043
No. But I get him.
He'll do it, you'll see.
417
00:40:00,668 --> 00:40:03,002
Pavan, remember the sequence:
418
00:40:03,210 --> 00:40:06,335
first lather up, then rinse off,
never the opposite.
419
00:40:12,668 --> 00:40:14,793
Fuck off.
420
00:40:15,918 --> 00:40:19,627
Rule one: don't aim the light
at Lorenzo,
421
00:40:19,835 --> 00:40:23,752
aim it at the background,
frame it correctly.
422
00:40:23,960 --> 00:40:26,293
Did Blu show you any of my videos?
423
00:40:26,502 --> 00:40:27,710
A few...
424
00:40:27,918 --> 00:40:30,168
The one of mum
sleeping for 360 minutes,
425
00:40:30,377 --> 00:40:33,502
the aquarium with the dead fish
buoyed by bubbles,
426
00:40:33,710 --> 00:40:37,335
but I spared him the time-lapse
of the banana rotting.
427
00:40:37,543 --> 00:40:39,293
Those are old projects.
428
00:40:39,710 --> 00:40:43,585
You know, Yoko Ono won over
John Lennon with a rotten apple.
429
00:40:46,127 --> 00:40:49,877
Never mind.
Why go to all this trouble anyway?
430
00:40:50,335 --> 00:40:53,168
We have to do
a fake news show for class.
431
00:40:54,002 --> 00:40:55,585
Is it him?
432
00:40:55,793 --> 00:40:58,502
Oh God, he did it. It's tiny!
433
00:40:58,710 --> 00:41:00,668
What are you talking about?
434
00:41:04,043 --> 00:41:06,752
- Should we set the table?
- I'm almost done.
435
00:41:06,960 --> 00:41:09,335
Just a hundred more sequins to sew on.
436
00:41:09,543 --> 00:41:12,127
Why not make the jacket
a bit more ordinary?
437
00:41:12,877 --> 00:41:17,210
Not because I want to curb
your freedom of expression, I swear,
438
00:41:17,627 --> 00:41:19,460
I'm just starving...
439
00:41:29,252 --> 00:41:31,377
WE'RE FILMING TOMORROW
440
00:41:31,585 --> 00:41:33,710
They're nuts.
441
00:41:36,752 --> 00:41:38,585
- DUNNO.
- Too late.
442
00:41:38,793 --> 00:41:40,460
You're in.
443
00:41:40,668 --> 00:41:45,043
Good night you two,
have sweet dreams of us.
444
00:41:50,877 --> 00:41:53,210
We don't even know if that's true.
445
00:41:53,418 --> 00:41:56,335
It's true,
you can smell it from a mile away.
446
00:41:56,543 --> 00:41:59,793
But it's her business,
she's not harming anyone.
447
00:42:00,002 --> 00:42:02,293
You like Irene?
Want to do her?
448
00:42:02,502 --> 00:42:04,918
No, I don't like Irene!
449
00:42:05,127 --> 00:42:07,168
Then the script is final. Scared?
450
00:42:07,377 --> 00:42:10,668
No. But I think they'll
get us back for this.
451
00:42:10,877 --> 00:42:14,085
How? Insulting us and laughing
behind our backs?
452
00:42:14,585 --> 00:42:16,752
- I'm used to it.
- You shouldn't be.
453
00:42:16,960 --> 00:42:19,293
If they say things
that aren't true you should...
454
00:42:19,502 --> 00:42:22,210
True or not, who gives a shit?
455
00:42:22,418 --> 00:42:24,668
If you want to pull out just say so.
456
00:42:24,877 --> 00:42:26,502
I never said that!
457
00:42:26,710 --> 00:42:30,127
- This stuff makes you aggressive.
- No way.
458
00:42:30,668 --> 00:42:34,335
It's my mum's weed,
when she smokes it she chills out.
459
00:42:41,085 --> 00:42:43,168
What is it?
460
00:42:44,335 --> 00:42:47,543
It's hard to look at you,
you're so beautiful.
461
00:42:48,293 --> 00:42:50,043
Oh please!
462
00:42:50,252 --> 00:42:51,460
So?
463
00:42:51,960 --> 00:42:54,002
You look fabulous.
464
00:42:54,210 --> 00:42:57,168
I've never seen an anchorman
with a ring though.
465
00:42:57,377 --> 00:43:00,252
It was my mum's,
my real mum, not Stefania.
466
00:43:00,460 --> 00:43:04,252
I always imagined
I'd wear it for my showbiz debut.
467
00:43:04,460 --> 00:43:07,627
How about if I wrap things up
with a Gaga song?
468
00:43:08,835 --> 00:43:09,877
No!
469
00:43:10,960 --> 00:43:14,585
Am I sweaty, shiny?
Do I need more foundation or powder?
470
00:43:14,793 --> 00:43:18,668
I know you'd like some
but you don't need more make-up.
471
00:43:19,293 --> 00:43:21,710
Breaking news: he cracked a joke!
472
00:43:23,127 --> 00:43:26,793
Rehearse it,
we have to check the audio.
473
00:43:33,918 --> 00:43:37,085
- Forget it, let's go.
- Good luck!
474
00:43:45,502 --> 00:43:49,335
Hello and welcome to
the first episode of the web series:
475
00:43:49,543 --> 00:43:51,252
"Newton's Dirty Laundry".
476
00:43:51,460 --> 00:43:56,293
For today's Greatest Mysteries Revealed
we'll be talking about:
477
00:43:56,502 --> 00:43:58,252
Caterina, Irene, and Claudia.
478
00:43:58,460 --> 00:44:02,835
Perhaps not everyone knows
that last year,
479
00:44:03,043 --> 00:44:05,418
Giò Accardi
threw Caterina out of his car
480
00:44:05,627 --> 00:44:09,585
when, in a drunken stupor,
she tried to give him a blow job.
481
00:44:09,793 --> 00:44:12,835
And the splendid Irene Cadorin
has a perspiration issue
482
00:44:13,043 --> 00:44:15,460
that can't be tamed
by heavy-duty deodorants.
483
00:44:15,668 --> 00:44:18,710
Whereas the designer bags
Claudia wears to school
484
00:44:18,918 --> 00:44:23,085
are bought from street vendors
by her mum who even haggles.
485
00:44:23,293 --> 00:44:26,210
For our Leopardian segment,
"Stepmother Nature",
486
00:44:26,418 --> 00:44:29,335
we have an exclusive scoop.
487
00:44:29,543 --> 00:44:33,627
Giacomo Dorsi, the basketball team's
popular second playmaker
488
00:44:33,835 --> 00:44:39,085
has the most minuscule penis
ever to be found on a human.
489
00:44:39,627 --> 00:44:44,335
See? What, you can't see it?
Our point exactly.
490
00:44:44,543 --> 00:44:48,293
That's all for now,
we thank the "I hate Lorenzo" group.
491
00:44:48,502 --> 00:44:50,543
Remember, don't criticise others,
492
00:44:50,752 --> 00:44:53,543
we can all be criticised,
no one is normal,
493
00:44:53,752 --> 00:44:57,127
and we invite you to mind
your own business.
494
00:44:57,335 --> 00:45:00,252
Until the next episode. Roll credits!
495
00:45:08,793 --> 00:45:11,210
Tell us what's so funny.
496
00:45:11,418 --> 00:45:13,627
Nothing, I swear.
497
00:45:13,835 --> 00:45:17,168
Mr. Petris, I suspect I'm going to be
498
00:45:17,377 --> 00:45:20,460
literally kicked off
the basketball team.
499
00:45:21,460 --> 00:45:24,752
That's sad. Very sad.
500
00:45:25,002 --> 00:45:28,793
Why? Did you miss an important game?
501
00:45:29,085 --> 00:45:34,085
No, he revealed compromising details
about his teammates.
502
00:45:34,293 --> 00:45:37,252
- Such as?
- The size of Giacomo's cock.
503
00:45:39,252 --> 00:45:41,252
No details.
504
00:45:42,127 --> 00:45:44,168
Kids, are you drunk?
505
00:45:44,377 --> 00:45:46,002
No.
506
00:45:46,960 --> 00:45:51,960
We're open-minded and all,
but this isn't acceptable at your age.
507
00:45:55,502 --> 00:45:57,168
Come on!
508
00:45:58,418 --> 00:46:00,085
I get it...
509
00:46:00,293 --> 00:46:03,543
I'll drive you two home,
Lorenzo go to your room.
510
00:46:03,752 --> 00:46:06,710
We smoked some joints
when we were kids too,
511
00:46:06,918 --> 00:46:10,002
but we didn't rub it
in our parents' faces.
512
00:46:10,210 --> 00:46:12,585
Move it, march! Get going!
513
00:46:15,502 --> 00:46:18,168
Sorry, Mr. Petris.
We'll get our coats.
514
00:46:24,335 --> 00:46:28,460
- Was it unwarranted or necessary?
- Necessary.
515
00:46:28,668 --> 00:46:31,710
- We have to set boundaries.
- Yes.
516
00:46:32,752 --> 00:46:37,127
Shall I bring him some herbal tea
and find out what happened?
517
00:46:37,335 --> 00:46:42,002
When you smoked joints,
did your mum bring you herbal tea?
518
00:46:42,210 --> 00:46:43,710
- No.
- Well...
519
00:46:49,043 --> 00:46:51,210
Why are you still awake?
520
00:46:53,460 --> 00:46:55,752
- Were you waiting up?
- No.
521
00:46:55,960 --> 00:47:00,710
Well... you didn't answer your phone
so I couldn't sleep.
522
00:47:00,918 --> 00:47:02,627
I was listening to music.
523
00:47:02,835 --> 00:47:06,877
My battery died, I don't want you
to worry about me. I'm fine.
524
00:47:07,085 --> 00:47:09,835
I know, I can tell.
But you seem odd...
525
00:47:10,043 --> 00:47:12,377
I'm fine, I swear.
526
00:47:13,127 --> 00:47:14,835
You'll need to teach me to use it,
527
00:47:15,043 --> 00:47:17,835
you say it has 1,000 songs
but I only hear one.
528
00:47:18,043 --> 00:47:21,585
I'll teach you, but go to sleep now,
it's late.
529
00:47:21,793 --> 00:47:24,127
Yes, it's late for you too.
530
00:47:25,627 --> 00:47:28,460
Will you turn this thingy off?
531
00:47:49,627 --> 00:47:51,502
I'm sorry.
532
00:47:52,460 --> 00:47:53,793
For what?
533
00:47:54,793 --> 00:47:59,377
They're on your back
because of what happened to me.
534
00:47:59,585 --> 00:48:04,043
- They worry.
- It's fine, it's not a problem.
535
00:48:06,710 --> 00:48:08,918
Mum was listening to your music.
536
00:48:11,335 --> 00:48:14,168
It'll knock her socks off...
537
00:48:14,752 --> 00:48:17,293
there's some hardcore stuff on there.
538
00:48:19,960 --> 00:48:21,877
Massimo?
539
00:48:25,127 --> 00:48:28,585
I think mum and dad would've preferred
540
00:48:28,793 --> 00:48:31,627
me to die that night instead of you.
541
00:48:31,835 --> 00:48:35,168
- They'd rather have you still.
- That's bullshit!
542
00:48:35,377 --> 00:48:37,585
You are so stoned...
543
00:48:37,918 --> 00:48:41,877
Think about good things,
think about Blu instead.
544
00:48:43,710 --> 00:48:45,918
Go to bed.
545
00:48:59,293 --> 00:49:01,127
I miss you.
546
00:49:02,627 --> 00:49:04,627
I miss you lots.
547
00:49:14,127 --> 00:49:16,252
Antonio!
548
00:49:33,418 --> 00:49:35,085
Shut up!
549
00:49:35,293 --> 00:49:38,793
You can't sing, your voice sucks.
Enough.
550
00:49:41,085 --> 00:49:42,752
Shut it off.
551
00:49:43,377 --> 00:49:46,668
Stefania's a sewing wizard,
it fits you perfectly!
552
00:49:46,877 --> 00:49:49,085
Problem: they've all seen the video.
553
00:49:49,293 --> 00:49:51,710
Good, that's why we put it on YouTube.
554
00:49:51,918 --> 00:49:53,793
But they're pissed off. Now what?
555
00:49:54,043 --> 00:49:56,918
We'll deal with the consequences,
that's the point.
556
00:49:57,127 --> 00:49:59,960
We could let them cool off
and not go in today.
557
00:50:00,252 --> 00:50:01,835
- Not go in?
- Yes.
558
00:50:02,043 --> 00:50:05,918
- We can go to the woods.
- The woods? The woods?
559
00:50:06,627 --> 00:50:09,960
Sorry, but I cannot accept
this display of provincialism.
560
00:50:10,168 --> 00:50:11,418
What?
561
00:50:11,918 --> 00:50:14,418
Got daddy's credit card?
562
00:50:14,627 --> 00:50:16,252
Why?
563
00:50:16,460 --> 00:50:18,502
Because we're leaving.
564
00:50:18,710 --> 00:50:22,502
You know, I feel funny
that we're dressed the same.
565
00:50:22,710 --> 00:50:25,043
I like it, we look united,
566
00:50:25,252 --> 00:50:27,418
like a pop rock band.
567
00:50:27,627 --> 00:50:31,293
I used to live in Trastevere,
let's go there.
568
00:50:31,502 --> 00:50:32,877
Sure.
569
00:50:33,085 --> 00:50:36,835
May as well go see the foster home
I grew up in then...
570
00:50:37,043 --> 00:50:41,168
Is this a tour of our past?
How sad, how depressing!
571
00:50:41,377 --> 00:50:44,043
And what does the fabulous fellow
suggest then?
572
00:50:59,627 --> 00:51:01,335
Moron!
573
00:53:28,960 --> 00:53:30,752
Let me guess...
574
00:53:30,960 --> 00:53:33,460
We didn't find anything we like.
575
00:53:34,127 --> 00:53:35,377
But I'll take this.
576
00:53:35,585 --> 00:53:39,585
That's 2.99 euros.
Pay at the register.
577
00:53:56,877 --> 00:54:00,752
- Who gave them my picture? You!
- Who knows, could be anyone.
578
00:54:00,960 --> 00:54:03,793
- You did it, dickhead.
- Don't touch me!
579
00:54:04,002 --> 00:54:06,877
Who'd touch you? You sicken me.
580
00:54:07,085 --> 00:54:09,002
Him and that slut suck you off?
581
00:54:09,210 --> 00:54:12,293
I'll hurt you, Giacomo.
Leave me alone.
582
00:54:12,502 --> 00:54:14,335
Fuck you.
583
00:54:17,502 --> 00:54:19,835
10-8. One more for the win.
584
00:54:20,960 --> 00:54:23,752
Go, go, use the backboard!
585
00:54:25,127 --> 00:54:28,335
12! White jerseys to the backcourt.
Suicide drills!
586
00:54:29,877 --> 00:54:33,877
Where are you going?
Nice team spirit...
587
00:54:35,543 --> 00:54:38,252
What's wrong?
What did Giacomo say to you?
588
00:54:38,460 --> 00:54:42,085
He didn't say anything
but he's pissed off.
589
00:54:43,418 --> 00:54:45,918
I think we went overboard.
590
00:54:46,127 --> 00:54:50,043
I'll give you the English homework
before Ms. Messina shows up.
591
00:55:07,293 --> 00:55:08,377
What's that?
592
00:55:08,627 --> 00:55:12,252
Rejection letters from publishers
to my mum, I spare her.
593
00:55:12,460 --> 00:55:14,002
I'll give it right back.
594
00:55:14,210 --> 00:55:17,960
"But we did appreciate your blog
mylifeinwriting.com,
595
00:55:18,168 --> 00:55:20,877
it's an interesting portrait
of family life."
596
00:55:26,627 --> 00:55:28,127
Blu, what's up?
597
00:55:28,835 --> 00:55:30,127
Morning.
598
00:55:32,127 --> 00:55:35,752
Bortoluzzi, are you at least able
to close the door?
599
00:55:35,960 --> 00:55:37,877
- Hurry up.
- All right...
600
00:55:38,752 --> 00:55:42,668
We'll start by correcting
the homework I assigned you.
601
00:55:44,293 --> 00:55:47,335
Mantoni, take a seat
and ditch the phone. Thanks.
602
00:55:47,585 --> 00:55:50,627
- Sit or she'll flip out.
- Mantoni, the phone!
603
00:55:55,418 --> 00:55:56,627
Hey!
604
00:55:56,835 --> 00:55:57,918
- What's up?
- Dunno.
605
00:55:58,168 --> 00:56:00,210
I'll have you suspended.
606
00:56:00,418 --> 00:56:05,127
"My daughter has new friends:one is gay, the other is not.
607
00:56:05,335 --> 00:56:10,460
They spend lots of time together.Too much? I'm not sure if I like them.
608
00:56:10,710 --> 00:56:14,960
She's smiling morebut still has that sad, forlorn aura
609
00:56:15,168 --> 00:56:18,460
which seems like a prerequisitefor 16-year-olds these days."
610
00:56:18,877 --> 00:56:23,585
"Was I like that too?So laid back and chilled out?
611
00:56:23,793 --> 00:56:26,877
At times, on the sofa,she looks like a child.
612
00:56:27,085 --> 00:56:29,502
I look at herand think of me at that age."
613
00:56:29,710 --> 00:56:32,377
Stop! You're not allowed to leave!
614
00:56:32,585 --> 00:56:37,710
"She says she loves her boyfriendand kisses his photo on her wall.
615
00:56:37,918 --> 00:56:40,793
The daughter's romantic.Who knew?
616
00:56:42,002 --> 00:56:45,710
She seems so bold,but then her legs quiver.
617
00:56:46,585 --> 00:56:49,335
What strikes me most is her apathy,
618
00:56:49,543 --> 00:56:52,793
the constant lack of anyprospects for the future.
619
00:56:53,002 --> 00:56:55,335
What'll they do as grown-ups?
620
00:56:55,543 --> 00:56:58,043
Was I not able to passanything on to her?
621
00:56:58,252 --> 00:57:02,335
None of my dreams?She doesn't dream, she just glides.
622
00:57:06,502 --> 00:57:08,627
Is it possible to lookat a daughter
623
00:57:08,835 --> 00:57:12,960
and consider her both your prideand your failure?"
624
00:57:14,002 --> 00:57:15,835
Hi, why are you here?
625
00:57:19,627 --> 00:57:21,210
Blu!
626
00:57:22,918 --> 00:57:24,710
What the hell?
627
00:57:24,918 --> 00:57:29,335
"The daughter's romantic, depressed,
one friend is gay, the other isn't."
628
00:57:29,585 --> 00:57:32,127
How dare you talk about my life?!
629
00:57:32,460 --> 00:57:35,418
I'm not talking about your life,
I'm talking about mine.
630
00:57:35,627 --> 00:57:37,502
And nowhere does it say...
631
00:57:37,710 --> 00:57:40,668
You posted my business online
without even telling me!
632
00:57:40,877 --> 00:57:42,752
- Unbelievable.
- I do it for me.
633
00:57:42,960 --> 00:57:45,960
I need to write about my life
or I'll go insane.
634
00:57:46,168 --> 00:57:48,752
- I need to do it.
- Look at you...
635
00:57:49,210 --> 00:57:52,127
Shame on you,
using my life to play writer!
636
00:57:52,877 --> 00:57:55,127
- That's not how it is.
- Sure...
637
00:57:55,335 --> 00:57:57,752
Does dad know what you say about him?
638
00:57:57,960 --> 00:58:00,585
"The husband's become
what he never wanted to be."
639
00:58:00,793 --> 00:58:03,335
And Luca? "The son's not so bright."
640
00:58:03,543 --> 00:58:07,293
- Did you tell him?
- Nobody knows, just me and you.
641
00:58:09,293 --> 00:58:12,543
Blu, you've always understood me.
642
00:58:15,127 --> 00:58:18,168
You're an avid reader,
you write amazing essays.
643
00:58:18,418 --> 00:58:20,502
Don't touch me!
644
00:58:21,918 --> 00:58:23,460
I hate you!
645
00:58:31,127 --> 00:58:33,460
You can't sleep outside.
646
00:58:33,668 --> 00:58:37,835
I'll go home once they're asleep
or I'll just sleep here.
647
00:58:38,585 --> 00:58:39,877
I'm cold already.
648
00:58:40,085 --> 00:58:43,210
Do you ever imagine
you're somewhere else?
649
00:58:43,418 --> 00:58:47,752
Always. But then I always
wake up in this shithole.
650
00:58:47,960 --> 00:58:50,085
Not dreaming of being somewhere else,
651
00:58:50,293 --> 00:58:53,085
I mean imagining that things
happen differently.
652
00:58:53,293 --> 00:58:56,335
I do it all the time,
that's why I'm so fabulous.
653
00:58:57,627 --> 00:58:59,002
Sure...
654
00:58:59,252 --> 00:59:01,918
When I don't want to see something,
I don't.
655
00:59:02,127 --> 00:59:04,627
I go somewhere else with my mind.
656
00:59:04,835 --> 00:59:07,668
- Like how?
- Like...
657
00:59:07,877 --> 00:59:11,293
..everyone loves me.
- Yeah, whatever. Too much wine.
658
00:59:11,502 --> 00:59:15,085
- Or not enough. Is there more?
- It's my mum, gotta go.
659
00:59:15,293 --> 00:59:17,793
See you.
Blu, go home, all right?
660
00:59:18,002 --> 00:59:19,793
Yes.
661
00:59:20,002 --> 00:59:22,418
- See you.
- Bye.
662
00:59:25,377 --> 00:59:28,877
- Hug me, I'm cold.
- Not on your life!
663
00:59:30,210 --> 00:59:32,085
He's such a mummy's boy.
664
00:59:32,293 --> 00:59:34,793
No, they keep him close out of fear.
665
00:59:35,002 --> 00:59:37,127
Did you know his brother?
666
00:59:37,335 --> 00:59:40,210
I saw him around, he was a sharp guy,
667
00:59:40,418 --> 00:59:44,502
always surrounded by friends.
Just like Antonio...
668
00:59:45,918 --> 00:59:48,168
- Were they close?
- Don't know.
669
00:59:48,377 --> 00:59:52,085
His name was Massimo.
The whole city went to his funeral.
670
00:59:53,377 --> 00:59:57,418
He never talks about it,
so I bet they were really close.
671
01:00:03,043 --> 01:00:05,835
New tragedy alert:
he likes you.
672
01:00:06,043 --> 01:00:07,418
- Who?
- Antonio.
673
01:00:07,627 --> 01:00:10,710
He likes you.
Didn't you notice how he looks at you?
674
01:00:10,918 --> 01:00:14,085
You're afraid to make a move
'cause you're afraid he'll say no
675
01:00:14,293 --> 01:00:16,918
so you're pretending that he likes me.
676
01:00:17,127 --> 01:00:18,502
I'm not afraid of anything.
677
01:00:18,710 --> 01:00:22,877
Well, I think he likes you.
He laughs at all your jokes.
678
01:00:23,085 --> 01:00:27,460
That's because
I've got an amazing sense of humour.
679
01:00:31,668 --> 01:00:34,252
You really think he likes me?
680
01:00:35,793 --> 01:00:38,252
God, you're such a girl.
Ouch!
681
01:00:42,502 --> 01:00:44,668
I like Blu.
682
01:00:46,960 --> 01:00:49,168
But Lorenzo...
683
01:00:51,460 --> 01:00:53,502
Lorenzo what?
684
01:00:55,085 --> 01:00:58,543
- I don't like him.
- He's my friend.
685
01:01:00,668 --> 01:01:04,585
We're friends, like I said.
Listen, leave me alone.
686
01:01:04,835 --> 01:01:06,793
Let me sleep.
687
01:01:13,085 --> 01:01:16,335
WE'RE COOL AND YOU SUCK!
WE HATE YOU ALL! L.B.A.
688
01:01:21,252 --> 01:01:25,918
Mediocre. If we'd really done it,
it would've been much more original.
689
01:01:28,877 --> 01:01:31,377
Wow, that's some mess you made!
690
01:01:31,877 --> 01:01:36,377
Don't bother with them, wait till
the teachers see what they did.
691
01:01:40,043 --> 01:01:41,460
Let her go!
692
01:01:46,710 --> 01:01:49,960
Have you lost your minds? Stop it!
693
01:01:50,918 --> 01:01:52,918
Let me go!
694
01:01:53,668 --> 01:01:57,252
Kids, enough!
Antonio, let her go!
695
01:01:58,502 --> 01:02:02,085
What have you done?
Blu, what's going on?
696
01:02:37,668 --> 01:02:40,293
"Dear sir, as a result ofdisciplinary interventions,
697
01:02:40,502 --> 01:02:43,793
your son Antonio has beensuspended from school for 3 days."
698
01:02:46,918 --> 01:02:51,043
I won't do it. Why do they believe
them and not us?
699
01:02:51,252 --> 01:02:53,918
Because it looks like
we did it, not them.
700
01:02:54,127 --> 01:02:56,585
Plus, you almost sent Caterina
to the ER.
701
01:02:56,793 --> 01:02:59,418
- Let's just get it over with.
- I won't do it.
702
01:03:00,127 --> 01:03:03,210
- Lorenzo, will you help at least?
- Yes, let's do it.
703
01:03:03,418 --> 01:03:06,002
But now you need
to start understanding.
704
01:03:06,210 --> 01:03:07,627
What?
705
01:03:07,835 --> 01:03:09,668
That life's unbearable like this.
706
01:03:09,877 --> 01:03:12,335
- We've known that for a while.
- Yeah.
707
01:03:12,543 --> 01:03:16,918
Take this can and start changing
our life with that wall.
708
01:03:18,168 --> 01:03:19,543
All right.
709
01:04:58,543 --> 01:04:59,960
How much longer?
710
01:05:00,543 --> 01:05:03,293
We're almost done.
Doesn't it look good?
711
01:05:03,502 --> 01:05:05,460
We painted the other walls too.
712
01:05:05,668 --> 01:05:07,293
All white.
713
01:05:09,627 --> 01:05:12,502
- Doesn't it look good?
- Yes, hurry up.
714
01:05:19,710 --> 01:05:23,793
Dear Blu, I can confirmlife as a teenager always sucks.
715
01:05:24,002 --> 01:05:27,627
Especially after all my business,mine and yours,
716
01:05:27,835 --> 01:05:32,335
ended up online thanksto that great writer, our mother.
717
01:05:33,377 --> 01:05:39,085
But friendship is something awesome,don't forget it.
718
01:05:40,377 --> 01:05:42,668
And if you have no friends at 40...
719
01:05:43,668 --> 01:05:47,293
well, get busy becausefriends will save you.
720
01:05:49,418 --> 01:05:51,210
Only them.
721
01:05:55,585 --> 01:05:58,418
I don't like this development.
722
01:05:58,627 --> 01:06:01,043
What development? It's a suspension.
723
01:06:01,252 --> 01:06:03,668
I'll be back at school in two days.
724
01:06:03,877 --> 01:06:06,918
A suspension is a suspension.
725
01:06:07,668 --> 01:06:11,127
- What if they fail you again?
- No, they won't.
726
01:06:11,835 --> 01:06:14,127
Yeah... easier said than done.
727
01:06:17,085 --> 01:06:20,918
I can't handle your mum anymore,
she keeps pestering me.
728
01:06:22,043 --> 01:06:25,543
She says you're always out and about
729
01:06:26,543 --> 01:06:28,918
and that you've changed.
She's worried.
730
01:06:29,127 --> 01:06:31,752
- Are you worried?
- No.
731
01:06:31,960 --> 01:06:35,127
I see you smiling,
you haven't done that in ages.
732
01:06:35,335 --> 01:06:37,335
But I don't want you to flunk.
733
01:06:37,543 --> 01:06:40,085
- Can't you study with your friends?
- I can.
734
01:06:40,293 --> 01:06:43,752
- I mean, I can try.
- Good... try.
735
01:06:44,002 --> 01:06:45,877
Can you do two things at once?
736
01:06:46,085 --> 01:06:48,710
I'm not like Massimo.
737
01:06:48,960 --> 01:06:50,960
Why bring him up?
738
01:06:51,168 --> 01:06:53,293
Massimo was good at everything,
even hunting.
739
01:06:53,502 --> 01:06:55,543
I never catch anything, you know it.
740
01:06:56,293 --> 01:06:58,418
Who put that bullshit in your head?
741
01:06:58,960 --> 01:07:02,127
- No one, I'm the one who thinks it.
- You think wrong.
742
01:07:02,335 --> 01:07:04,710
You think wrong.
743
01:07:04,960 --> 01:07:08,252
What's wrong, are we smothering you?
744
01:07:08,502 --> 01:07:11,335
Try to understand mum,
she's scared.
745
01:07:11,543 --> 01:07:15,085
But don't let her stop you.
Understand me?
746
01:07:15,377 --> 01:07:17,752
Why does everyone ask if I understand?
747
01:07:17,960 --> 01:07:20,752
I understand, I'm not stupid!
748
01:07:22,918 --> 01:07:25,877
It's just a figure of speech.
What's with you?
749
01:07:26,085 --> 01:07:29,502
You always say that if we talk
we won't catch anything...
750
01:07:29,710 --> 01:07:33,502
so let's be quiet.
Let's be quiet just for a bit.
751
01:07:43,710 --> 01:07:47,502
Blu, where are you going?
You don't have school today.
752
01:07:49,710 --> 01:07:52,085
I'm talking to you. Stop!
753
01:07:53,668 --> 01:07:55,918
I made a mistake, I'm sorry.
754
01:07:56,127 --> 01:07:59,918
I deleted everything online,
you can check if you want.
755
01:08:00,127 --> 01:08:03,710
Enough. How much longer
will you hold a grudge?
756
01:08:06,877 --> 01:08:08,585
Why don't you stop her?
757
01:08:08,835 --> 01:08:12,168
She always gets her way,
even after being suspended...
758
01:08:12,377 --> 01:08:16,668
Be quiet and get your backpack,
the bus will be here soon.
759
01:08:16,877 --> 01:08:18,835
One day I'll report you all!
760
01:08:21,085 --> 01:08:22,918
Bye, I'm off.
761
01:08:23,127 --> 01:08:25,960
- You're not eating?
- I'm not hungry, thanks.
762
01:08:28,002 --> 01:08:29,335
Where are you going?
763
01:08:29,543 --> 01:08:33,293
Out with Blu and Antonio,
we're all suspended.
764
01:08:33,502 --> 01:08:36,377
- Be careful, Lorenzo.
- Of what?
765
01:08:36,585 --> 01:08:38,543
Everything.
766
01:08:38,752 --> 01:08:41,335
You're good at school,
you chew them all up...
767
01:08:41,543 --> 01:08:44,710
classmates, teachers...
and they can't stand this.
768
01:08:44,918 --> 01:08:46,293
Take it down a notch.
769
01:08:46,502 --> 01:08:49,793
I'll be more careful, promise.
I'll chew less.
770
01:08:50,418 --> 01:08:52,418
- Bye.
- Bye...
771
01:08:55,043 --> 01:08:56,752
Kiss first.
772
01:08:58,168 --> 01:09:02,918
We have to encourage him,
like they said at the foster home...
773
01:09:03,418 --> 01:09:06,127
We need to be on his side.
774
01:09:14,210 --> 01:09:17,627
Who knows,
maybe we're doing the wrong thing
775
01:09:18,085 --> 01:09:20,335
or should change our approach.
776
01:09:20,543 --> 01:09:23,543
They give us a ton of guidelines,
777
01:09:23,752 --> 01:09:27,668
but when you see him
happy and smiling...
778
01:09:27,877 --> 01:09:30,002
it all goes up in smoke.
779
01:09:44,210 --> 01:09:47,168
Should we get changed?
I'll go over there.
780
01:10:29,043 --> 01:10:30,835
Are you ready?
781
01:10:55,543 --> 01:10:57,460
- Hi.
- Hi.
782
01:10:57,668 --> 01:11:00,377
- What's up?
- I'm putting them away.
783
01:11:00,585 --> 01:11:03,960
We didn't ruin them,
we just wore them a few times.
784
01:11:04,168 --> 01:11:06,252
I'm glad you used them,
785
01:11:06,460 --> 01:11:09,043
but they'll get ruined
if you leave them out.
786
01:11:09,252 --> 01:11:11,960
- But why are you home?
- Today it's just me and you.
787
01:11:12,168 --> 01:11:14,252
Mum and Luca
are at grandma's for a bit.
788
01:11:21,502 --> 01:11:24,418
She did it to give you
some breathing space.
789
01:11:24,627 --> 01:11:27,210
- To help you.
- She could've stayed.
790
01:11:28,002 --> 01:11:30,502
It makes no difference.
791
01:11:31,293 --> 01:11:34,710
You're still a kid,
things are more complicated for adults.
792
01:11:36,377 --> 01:11:39,710
Maybe mum thinks I'm a failure.
793
01:11:39,918 --> 01:11:42,085
Maybe you do too.
794
01:11:42,293 --> 01:11:44,585
I don't, dad.
795
01:11:44,793 --> 01:11:48,418
Well I do, I kind of think so.
796
01:11:48,627 --> 01:11:52,668
At least Nina can keep writing,
and this is enough to make me happy.
797
01:11:53,752 --> 01:11:56,377
You shouldn't judge her,
798
01:11:56,585 --> 01:11:58,585
I don't.
799
01:12:04,335 --> 01:12:06,793
You finish up here.
800
01:12:46,002 --> 01:12:47,627
You're overreacting.
801
01:12:47,835 --> 01:12:50,335
You're not answering my texts,
four texts!
802
01:12:50,543 --> 01:12:52,668
- You don't say hi when I walk by.
- Stop it!
803
01:12:52,877 --> 01:12:54,960
What did I do that was so wrong?
804
01:12:55,168 --> 01:12:58,418
- I like you, so what?
- Shut up.
805
01:12:58,627 --> 01:13:00,752
And piss off.
806
01:13:20,043 --> 01:13:23,418
- You broke up with the losers?
- Leave Antonio alone.
807
01:13:38,627 --> 01:13:40,002
Hi.
808
01:13:41,377 --> 01:13:44,918
Look what I got for you
at the flea market. Like it?
809
01:13:46,002 --> 01:13:48,085
- Try it on.
- Not now.
810
01:13:48,293 --> 01:13:51,002
I think it's perfect for you.
811
01:13:51,210 --> 01:13:54,293
We could get two more like it
for your friends.
812
01:13:54,502 --> 01:13:56,502
What's wrong?
813
01:14:01,418 --> 01:14:04,543
I've fallen in love with Antonio
but he doesn't like me.
814
01:14:08,627 --> 01:14:11,585
Sorry Stefania, can I be alone?
815
01:14:49,502 --> 01:14:52,335
- Get out of the way.
- Enough, damn it.
816
01:14:52,835 --> 01:14:55,210
Why won't you
hang out with us anymore?
817
01:14:55,418 --> 01:14:58,210
- I don't feel like talking about it.
- I do.
818
01:14:58,418 --> 01:15:01,335
- Things were going so well.
- So well for you two.
819
01:15:01,543 --> 01:15:04,335
You two were a single entity,
from the very start.
820
01:15:04,543 --> 01:15:05,793
That's not true.
821
01:15:06,002 --> 01:15:09,460
You were in cahoots at the river.
I'm not that stupid.
822
01:15:11,585 --> 01:15:15,918
Fine, I knew Lorenzo liked you,
so what?
823
01:15:16,585 --> 01:15:18,252
That doesn't change a thing.
824
01:15:18,460 --> 01:15:20,918
You think you're so smart
but you don't get it.
825
01:15:21,127 --> 01:15:24,002
Do you need me to spell it out?
826
01:15:26,918 --> 01:15:29,835
I'm in love with you, Blu.
827
01:15:34,085 --> 01:15:36,210
But I can't...
828
01:15:37,377 --> 01:15:40,168
I'm with Giò, you know that.
829
01:15:40,377 --> 01:15:43,085
He made you fuck three guys,
great boyfriend!
830
01:15:43,293 --> 01:15:45,460
He didn't make me do it,
831
01:15:45,668 --> 01:15:47,668
I wanted to. And what do you know?
832
01:15:47,877 --> 01:15:51,752
I'd keep you all to myself.
He's a piece of shit.
833
01:15:51,960 --> 01:15:54,335
Just get out of the way, let me go.
834
01:16:01,752 --> 01:16:03,127
May I?
835
01:16:03,793 --> 01:16:05,210
Yes.
836
01:16:10,252 --> 01:16:12,252
Are you feeling better?
837
01:16:12,460 --> 01:16:13,835
Yes.
838
01:16:14,918 --> 01:16:18,210
- I bought chicken for dinner.
- Chicken curry?
839
01:16:19,418 --> 01:16:21,377
My favourite.
840
01:16:23,543 --> 01:16:27,585
When I was your age,
I was crazy about a boy from here.
841
01:16:28,377 --> 01:16:30,460
His name was Giulio.
842
01:16:30,668 --> 01:16:33,668
But don't tell Renato,
he doesn't need to know.
843
01:16:33,877 --> 01:16:36,210
He was handsome...
844
01:16:36,460 --> 01:16:39,043
and I stopped eating.
845
01:16:39,752 --> 01:16:41,627
I was as thin as a stick.
846
01:16:42,418 --> 01:16:44,668
He had a girlfriend,
847
01:16:44,877 --> 01:16:47,627
she was older and worked in a factory.
848
01:16:47,835 --> 01:16:51,585
She was gorgeous.
He never even looked at me.
849
01:16:51,835 --> 01:16:54,710
I run into him every now and then...
850
01:16:56,043 --> 01:16:58,710
he's become fat and ugly.
851
01:17:01,502 --> 01:17:03,918
To think how much I suffered for him...
852
01:17:04,710 --> 01:17:06,293
It'll be the same for you.
853
01:17:06,502 --> 01:17:08,627
- Antonio will become fat and ugly?
- No.
854
01:17:09,502 --> 01:17:12,002
You won't even remember
what he looked like.
855
01:17:12,210 --> 01:17:13,585
Not so sure...
856
01:17:14,168 --> 01:17:16,668
What I mean is you'll get by.
857
01:17:18,418 --> 01:17:21,127
Yes, I'll get by.
858
01:17:22,710 --> 01:17:24,543
No...
859
01:17:25,210 --> 01:17:27,585
not only that, you'll be happy.
860
01:17:32,377 --> 01:17:36,377
He's coming for a few days
to visit his father.
861
01:17:37,127 --> 01:17:38,668
I'm happy for you.
862
01:17:38,877 --> 01:17:41,335
I can tell by your face
that you're lying.
863
01:17:41,543 --> 01:17:45,127
The legendary Giò in the flesh!
It'll be fantastic.
864
01:17:46,335 --> 01:17:48,460
- Is that better?
- Yes.
865
01:17:48,710 --> 01:17:50,877
What'll you do with Antonio tomorrow?
866
01:17:51,418 --> 01:17:55,127
Celebrate his birthday.
Nothing more, nothing less.
867
01:17:56,960 --> 01:17:59,960
You are totally out of your mind.
868
01:18:01,043 --> 01:18:04,418
Here you go...
I used lots of powdered sugar.
869
01:18:04,627 --> 01:18:07,252
- Thanks.
- Blow it out before it melts.
870
01:18:07,460 --> 01:18:09,252
Make a wish.
871
01:18:09,793 --> 01:18:12,127
A big wish!
872
01:18:12,335 --> 01:18:14,252
- Ready?
- Yes.
873
01:18:14,627 --> 01:18:17,085
One, two, three!
874
01:18:18,210 --> 01:18:21,752
Happy birthday, my darling!
Happy birthday.
875
01:18:22,877 --> 01:18:24,668
Happy birthday.
876
01:18:26,710 --> 01:18:27,710
Well?
877
01:18:28,043 --> 01:18:30,085
We'll buy the rest of the furniture,
878
01:18:30,293 --> 01:18:33,002
you'll have more space,
a room just for you.
879
01:18:34,710 --> 01:18:37,877
Go get your backpack
or you'll be late for school.
880
01:18:38,085 --> 01:18:40,710
Mum and I will cut the cake.
881
01:18:42,835 --> 01:18:46,460
If I could go back in time
I'd have 10 kids, not 2.
882
01:18:53,877 --> 01:18:55,710
Don't think.
883
01:18:55,918 --> 01:18:58,085
Smile and don't think.
884
01:18:59,960 --> 01:19:02,293
That's what I always do.
885
01:19:12,043 --> 01:19:15,168
- Why are you here at this hour?
- Major emergency.
886
01:19:15,377 --> 01:19:19,377
Can you do my hair
just like it is in this photo?
887
01:19:19,585 --> 01:19:21,627
Hey, we're closed.
888
01:19:38,585 --> 01:19:41,543
Sorry, I just passed by to say hi.
889
01:19:42,877 --> 01:19:44,293
Come here.
890
01:19:47,793 --> 01:19:51,210
I'm glad you came but I have
to meet my dad at the lawyer's.
891
01:19:52,085 --> 01:19:54,627
I'll see you tonight though.
892
01:19:54,835 --> 01:19:56,127
Bye.
893
01:20:04,293 --> 01:20:06,252
You get prettier every time.
894
01:20:12,960 --> 01:20:14,043
You okay?
895
01:20:14,710 --> 01:20:17,793
I hurt my knee, no gym for me today.
896
01:20:19,210 --> 01:20:23,085
Fine, no problem.
They're just playing volleyball.
897
01:20:27,127 --> 01:20:30,377
I know it can't be easy for you here.
898
01:20:30,793 --> 01:20:33,543
It's an old school full of prejudices.
899
01:20:33,752 --> 01:20:37,252
- You probably expected better.
- I expected nothing.
900
01:20:38,293 --> 01:20:41,168
At times,
they seem like animals to me too.
901
01:20:41,377 --> 01:20:44,543
I wish I could grab them
and shake their empty heads.
902
01:20:44,752 --> 01:20:47,793
You need to be strong,
that's what I'm saying.
903
01:20:48,293 --> 01:20:51,460
You have to be stronger than them.
Understand?
904
01:20:53,793 --> 01:20:55,127
Sorry.
905
01:20:59,210 --> 01:21:01,960
All right, see you later.
906
01:21:04,502 --> 01:21:07,668
Teach?
You don't need to worry about me,
907
01:21:07,877 --> 01:21:11,252
I'm stronger than them. I am.
908
01:21:18,627 --> 01:21:20,293
Hi!
909
01:21:22,085 --> 01:21:24,877
- Did you miss us?
- Sure, like crazy.
910
01:21:27,710 --> 01:21:29,502
Hi Blu, how are you?
911
01:21:29,710 --> 01:21:30,793
Fine.
912
01:21:31,002 --> 01:21:33,752
Grandma says hi
and wants you to visit her.
913
01:21:33,960 --> 01:21:36,377
I will one of these days, okay?
914
01:21:37,627 --> 01:21:39,835
Going out? We just got back.
915
01:21:40,043 --> 01:21:43,668
I have plans. We'll catch up tomorrow.
916
01:21:43,877 --> 01:21:46,627
Going to Giò's? I heard he's back.
917
01:21:47,293 --> 01:21:50,335
There's no way to keep
a secret around here...
918
01:22:13,502 --> 01:22:16,377
- What's he doing here?
- He brought you a little gift.
919
01:22:30,252 --> 01:22:31,793
Why the fuck are you here?
920
01:22:32,002 --> 01:22:35,293
To wish you a happy birthday
and give you this gift.
921
01:22:35,502 --> 01:22:38,168
Get lost, okay?
Get out of here!
922
01:22:38,377 --> 01:22:41,293
I brought you a gift,
I'm not leaving.
923
01:22:42,377 --> 01:22:45,752
- Get lost, faggot. Leave him alone.
- I'm not afraid.
924
01:22:46,793 --> 01:22:48,668
Happy birthday.
925
01:22:49,710 --> 01:22:51,752
Have a good birthday.
926
01:22:54,127 --> 01:22:56,502
Get lost! Get lost!
927
01:23:03,085 --> 01:23:06,877
We have a very special guest tonight:
Lorenzo!
928
01:23:07,377 --> 01:23:09,793
- So happy to have you here.
- Thanks.
929
01:23:10,002 --> 01:23:13,710
So you're now an icon worldwide.
930
01:23:13,918 --> 01:23:16,043
I am. In fact...
931
01:23:16,252 --> 01:23:21,043
I'd like to thank my fans.
I owe it all to them, thanks!
932
01:23:21,252 --> 01:23:24,127
What were your teenage years like?
933
01:23:24,335 --> 01:23:25,918
Were you popular in school?
934
01:23:26,127 --> 01:23:28,668
Those were the greatest years
of my life.
935
01:23:28,877 --> 01:23:30,793
I was loved by my many friends.
936
01:23:31,002 --> 01:23:34,377
I'll never forget those years,
the years of my youth.
937
01:23:34,585 --> 01:23:36,252
It was all so magical.
938
01:23:37,835 --> 01:23:41,293
You'll never find friends
like the ones you had then.
939
01:25:13,002 --> 01:25:15,293
You're still the best.
940
01:25:16,793 --> 01:25:19,585
How many girls
did you compare me with in Milan?
941
01:25:19,793 --> 01:25:23,418
Me? I'm home all day studying
and thinking about you.
942
01:25:23,627 --> 01:25:25,752
Yeah, right...
943
01:25:25,960 --> 01:25:29,460
You don't believe me?
Then you're way off
944
01:25:29,668 --> 01:25:32,210
because I spend my nights
watching our video.
945
01:25:32,835 --> 01:25:34,543
- What video?
- From last year.
946
01:25:35,460 --> 01:25:37,585
My graduation party here.
947
01:25:39,502 --> 01:25:42,085
- There's a video?
- Yes.
948
01:25:42,960 --> 01:25:44,877
Vittorio sent it to me.
949
01:25:45,502 --> 01:25:47,418
I didn't know we were being filmed.
950
01:25:47,627 --> 01:25:52,335
What do you care, it's just for us,
nobody put it online.
951
01:25:56,168 --> 01:25:58,543
Who do you think I am?
952
01:25:59,460 --> 01:26:01,502
Want to see it?
953
01:26:03,418 --> 01:26:06,293
Want to see it? You're beautiful.
954
01:26:11,335 --> 01:26:12,793
Here...
955
01:26:32,085 --> 01:26:33,252
Hi, baby.
956
01:26:35,252 --> 01:26:37,460
No, let's wait till they leave.
957
01:26:39,043 --> 01:26:41,252
Come on, it's just me and you.
958
01:26:42,960 --> 01:26:45,668
- You're beautiful.- Get off!
959
01:26:46,835 --> 01:26:49,877
It's just me and you, relax.
960
01:26:50,085 --> 01:26:52,960
Come on, what's the big deal?
961
01:26:53,168 --> 01:26:54,918
Come here.
962
01:26:56,377 --> 01:26:58,793
- I don't want to!- Come on, sweetie.
963
01:27:03,793 --> 01:27:05,502
Like it?
964
01:27:09,710 --> 01:27:11,460
My love, my love.
965
01:27:11,918 --> 01:27:13,835
It's me, my love.
966
01:27:14,960 --> 01:27:17,918
- I'm embarrassed.- Embarrassed of what?
967
01:27:18,377 --> 01:27:20,543
We're all friends, come on!
968
01:27:20,752 --> 01:27:23,418
- I know you like it.- I want to go home.
969
01:27:23,627 --> 01:27:26,127
Home? Forget about it.
970
01:27:28,668 --> 01:27:30,418
Come on!
971
01:27:30,835 --> 01:27:33,710
I don't believe
you fell off of Blu's scooter.
972
01:27:33,918 --> 01:27:35,960
I did, I swear.
973
01:27:36,168 --> 01:27:38,877
I was horsing around and slipped,
974
01:27:39,085 --> 01:27:42,002
I'm lucky I didn't bang my head.
975
01:27:42,752 --> 01:27:46,918
I'm coming to school tomorrow
to talk to your teachers.
976
01:27:47,127 --> 01:27:49,085
Why talk to them?
977
01:27:49,293 --> 01:27:53,127
I want to make sure that someone
didn't do this to you.
978
01:27:53,335 --> 01:27:56,335
Okay, it was Blu.
She caught me stealing her lipstick.
979
01:27:56,543 --> 01:27:58,502
Lorenzo, knock it off.
980
01:27:59,752 --> 01:28:01,585
I'm coming to school tomorrow.
981
01:28:11,085 --> 01:28:12,668
Hi.
982
01:28:13,168 --> 01:28:16,293
Keep it down,
dad's trying to get Luca to sleep.
983
01:28:16,502 --> 01:28:19,168
Every time we go away
he gets riled up.
984
01:28:24,210 --> 01:28:26,210
What happened?
985
01:28:26,418 --> 01:28:28,460
What happened, Blu?
986
01:28:32,585 --> 01:28:34,793
I didn't want to, mum.
987
01:28:36,252 --> 01:28:38,252
I saw myself.
988
01:28:38,460 --> 01:28:41,168
I didn't understand a thing,
but I didn't want to!
989
01:28:43,002 --> 01:28:45,293
- It's nothing, leave us alone.
- What's wrong?
990
01:28:45,502 --> 01:28:48,793
- Davide, just leave us alone.
- Go back to bed.
991
01:28:49,668 --> 01:28:51,210
Calm down.
992
01:28:52,460 --> 01:28:54,543
No matter what happened,
993
01:28:54,752 --> 01:28:57,918
whatever it is we'll straighten it out.
994
01:28:58,127 --> 01:29:00,668
It was all bullshit!
995
01:29:02,460 --> 01:29:05,960
I did what they told me to do
996
01:29:06,168 --> 01:29:09,335
but I didn't understand,
because I never understood shit!
997
01:29:09,543 --> 01:29:12,543
They, who?
What are you talking about?
998
01:29:23,002 --> 01:29:24,877
Lorenzo!
999
01:30:01,543 --> 01:30:03,627
I'm sorry...
1000
01:30:03,835 --> 01:30:06,502
I don't know what got into me.
1001
01:30:07,543 --> 01:30:09,335
I'm sorry.
1002
01:31:05,585 --> 01:31:08,877
STILL WITH GIÒ?
ANTONIO KISSED ME. CALL ME
1003
01:31:36,668 --> 01:31:38,293
Antonio!
1004
01:31:39,668 --> 01:31:41,418
Antonio!
1005
01:31:44,835 --> 01:31:47,168
Let's split up.
1006
01:32:09,835 --> 01:32:11,085
Calm...
1007
01:32:12,585 --> 01:32:15,085
you need to stay calm.
1008
01:32:15,335 --> 01:32:17,085
Breathe.
1009
01:32:18,085 --> 01:32:19,627
Like that.
1010
01:32:20,752 --> 01:32:22,877
Don't be afraid, Antonio.
1011
01:32:24,752 --> 01:32:26,918
It all depends on you.
1012
01:32:28,210 --> 01:32:29,877
Bravo.
1013
01:32:34,585 --> 01:32:37,252
He probably told everyone by now.
1014
01:32:39,085 --> 01:32:41,960
Blu already knows what happened,
1015
01:32:42,168 --> 01:32:44,668
everyone at school knows too.
1016
01:32:45,210 --> 01:32:47,877
Lorenzo's made it public by now.
1017
01:32:48,627 --> 01:32:50,418
Breathe...
1018
01:32:52,252 --> 01:32:54,710
Bravo, like that.
1019
01:32:58,418 --> 01:33:02,002
You left but only after a while.
1020
01:33:03,335 --> 01:33:05,627
You stood there.
1021
01:33:06,543 --> 01:33:08,627
And you went to him.
1022
01:33:09,127 --> 01:33:11,918
You went looking for him
at his house.
1023
01:33:12,127 --> 01:33:13,710
Didn't you?
1024
01:33:13,918 --> 01:33:16,502
And you even liked it, right?
1025
01:33:16,710 --> 01:33:19,252
You liked it. You're the one who...
1026
01:33:22,627 --> 01:33:24,335
Antonio!
1027
01:33:25,502 --> 01:33:27,252
Antonio!
1028
01:33:28,793 --> 01:33:30,793
You hit it!
1029
01:33:31,752 --> 01:33:33,502
Bravo!
1030
01:33:36,085 --> 01:33:37,377
Bravo.
1031
01:33:48,543 --> 01:33:51,627
- Good morning.
- Morning, what's this?
1032
01:33:52,168 --> 01:33:54,793
For once I prepared things.
Get Renato.
1033
01:33:54,960 --> 01:33:58,918
If you're trying to persuade me
to not come to school, forget it.
1034
01:33:59,127 --> 01:34:01,418
Everything's fine, nothing happened.
1035
01:34:01,627 --> 01:34:03,835
You don't need to see my teachers.
1036
01:34:04,835 --> 01:34:08,335
Neither Renato nor I believe
you fell off of the scooter.
1037
01:34:08,543 --> 01:34:11,460
Fine, I can't hide anything from you.
1038
01:34:11,668 --> 01:34:15,168
It was just a mishap
while clowning around with friends.
1039
01:34:15,377 --> 01:34:18,960
Friends don't put you in this state,
if they do they're not friends.
1040
01:34:19,168 --> 01:34:23,210
At our age it happens.
We cleared things up, it's all fine.
1041
01:34:23,418 --> 01:34:26,043
Trust me. I'll go get ready now.
1042
01:34:26,252 --> 01:34:29,335
Oh, don't wash this shirt.
1043
01:34:30,585 --> 01:34:33,293
- Why?
- I want to frame it.
1044
01:34:41,127 --> 01:34:42,877
How's Blu?
1045
01:34:45,085 --> 01:34:46,793
She'll be fine.
1046
01:34:48,085 --> 01:34:50,168
We'll all be fine...
1047
01:35:26,752 --> 01:35:30,668
- I can't find it.
- What are you looking for?
1048
01:36:03,793 --> 01:36:06,085
Don't be afraid.
1049
01:36:08,668 --> 01:36:10,877
We're here to press charges.
1050
01:36:13,918 --> 01:36:18,377
No, Pavan, I warned you,
I won't let you in today.
1051
01:36:21,502 --> 01:36:23,502
All right, fine.
1052
01:36:24,668 --> 01:36:27,002
But this is the last time.
1053
01:36:39,085 --> 01:36:40,710
Well?
1054
01:36:49,793 --> 01:36:52,043
LORENZO FUCKS ANTONIO
1055
01:38:44,585 --> 01:38:47,627
Everything will be fine,
you did the right thing.
1056
01:38:49,335 --> 01:38:51,210
Excuse me...
1057
01:38:55,460 --> 01:38:58,085
- What's going on?
- A boy's been killed at school.
1058
01:39:46,043 --> 01:39:50,377
Dear Blu, this isthe last letter I'm going to write you.
1059
01:39:52,543 --> 01:39:56,877
I started because I didn't wantyou to forget what being 16 was like.
1060
01:39:57,377 --> 01:39:59,293
But now there's no point.
1061
01:39:59,502 --> 01:40:03,418
I know that you will never forgetwhat's happened.
1062
01:40:03,627 --> 01:40:05,960
You can't forget it.
1063
01:40:09,835 --> 01:40:14,043
Actually, I know what's happenedwill be with you every day,
1064
01:40:14,252 --> 01:40:17,668
you'll try your best to forget it,but in vain.
1065
01:40:18,418 --> 01:40:22,877
Because Lorenzo and Antoniowill always be with us.
1066
01:40:24,043 --> 01:40:27,085
And I think there's somethingwe should do.
1067
01:40:27,293 --> 01:40:31,127
Something you should dowhen you're older,
1068
01:40:31,335 --> 01:40:34,460
because right nowI don't have the strength to.
1069
01:40:36,252 --> 01:40:38,418
You have to share this story,
1070
01:40:38,627 --> 01:40:41,335
tell people what happened.
1071
01:40:41,543 --> 01:40:45,210
And tell peopleit didn't have to end like that.
1072
01:40:45,418 --> 01:40:47,585
It didn't have to end like that.
1073
01:40:49,668 --> 01:40:53,418
Things could've been different.We all could've been different.
1074
01:40:55,627 --> 01:40:58,252
We could've been better, stronger.
1075
01:40:59,585 --> 01:41:02,668
You have to tell people this one day.
1076
01:41:03,627 --> 01:41:05,918
That it wouldn't have taken much.
1077
01:41:06,835 --> 01:41:09,543
We just had to be less afraid.
1078
01:41:09,752 --> 01:41:13,835
It wouldn't have taken much, Blu.
1079
01:41:14,043 --> 01:41:17,502
And we would've managedto be happy.
1080
01:41:23,627 --> 01:41:27,668
Lorenzo,
I don't think this is what I want,
1081
01:41:27,877 --> 01:41:29,627
not now at least.
1082
01:41:31,127 --> 01:41:35,293
- So what now?
- Let's go for a swim like we planned.
1083
01:41:37,252 --> 01:41:39,377
Everything fine with you two?
1084
01:41:40,210 --> 01:41:43,210
Fine, everything's fine.
1085
01:41:44,460 --> 01:41:46,127
We have time.
1086
01:42:47,377 --> 01:42:50,418
ONE KISS
78360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.