All language subtitles for Murder,.She.Wrote.05x09.Something.Borrowed,.Someone.Blue.AC3.DVDRip.XviD.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,366
Well, I have had it.
You don't want to marry me?
2
00:00:02,436 --> 00:00:05,098
It's the end of the world, that's all.
The end of the world.
3
00:00:05,172 --> 00:00:09,700
And what are you doing, Franklin?Sitting here smoking with Jessica.
4
00:00:09,777 --> 00:00:13,213
Calm down, Maisie,
before another gray cell
hits the bug light.
5
00:00:13,280 --> 00:00:15,544
[Woman]Tonight on Murder, She Wrote.
6
00:00:15,616 --> 00:00:18,449
You look ravishing.
You look tired.
7
00:00:18,519 --> 00:00:23,582
In my family,
somebody like your brother-in-law
would simply not be tolerated.
8
00:00:23,657 --> 00:00:25,818
Maybe we should just elope.
9
00:00:25,893 --> 00:00:28,828
- Love conquers all, you know.
- Maybe where you live.
10
00:00:30,000 --> 00:00:36,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
11
00:01:40,434 --> 00:01:43,665
Wedding party. Wedding party.
Rehearsal time. Rehearsal time.
12
00:01:43,737 --> 00:01:47,264
Now remember,
all smiles all the time.
13
00:01:47,341 --> 00:01:49,366
This is $500 over the estimate!
14
00:01:49,443 --> 00:01:52,537
That was for the slat chairs.
Your wife went with the caned chairs.
15
00:01:52,613 --> 00:01:54,581
They're more compatible
with one's anatomy.
16
00:01:54,648 --> 00:01:56,639
I'm gonna need
the deposit now, Mr. Mayberry.
17
00:01:56,717 --> 00:01:59,049
Deposit?
What do you mean, deposit?
For flowers?
18
00:01:59,119 --> 00:02:02,020
For the vases, Mr. Mayberry.
You break 'em, you bought 'em.
19
00:02:02,089 --> 00:02:06,219
Father of the bride. Father of the bride.
Time to rehearse giving
your daughter away.
20
00:02:06,293 --> 00:02:10,423
Giving her away?
More like paying to have her stolen
by some kid who can't afford her.
21
00:02:10,497 --> 00:02:14,593
Oh, now, now, now.
Love conquers all, you know.
22
00:02:14,668 --> 00:02:16,966
Maybe where you live.
23
00:02:18,005 --> 00:02:21,031
Franklin, where on earth
have you been?
24
00:02:21,108 --> 00:02:23,838
What do you mean,
where have I been?
Jessica's arrived.
25
00:02:23,911 --> 00:02:26,209
Grady's mother.
It's his aunt.
26
00:02:26,280 --> 00:02:29,875
Don't be difficult, Franklin.
My nerves won't take it.
They simply won't.
27
00:02:29,950 --> 00:02:33,545
Now go say hello
and be nice to her.
We like her, remember?
28
00:02:33,620 --> 00:02:36,384
I have to rehearse first.
Tell Donna to meet me at the aisle.
29
00:02:36,456 --> 00:02:39,584
Well, you might help out,
you know.
30
00:02:45,866 --> 00:02:48,096
[Sighs]
31
00:02:50,971 --> 00:02:54,930
I hope that you are prepared
to clean that up yourself.
32
00:02:55,008 --> 00:02:59,468
Good morning, Harriet.
I was just admiring
how clean this glass is.
33
00:02:59,546 --> 00:03:01,446
Good job.
34
00:03:01,515 --> 00:03:05,611
By the way,
if it's not too much trouble,
what's with the lock on the booze?
35
00:03:05,686 --> 00:03:09,178
We don't want those apes
stealing our liquor, now, do we?
36
00:03:09,256 --> 00:03:12,419
It's bad enough
they're tearin' up my house.
37
00:03:15,495 --> 00:03:17,895
Thank goodnessyou're here, Jessica.
38
00:03:17,965 --> 00:03:21,230
I was beginning to wonder
if I'd know anybody
at my own wedding.
39
00:03:21,301 --> 00:03:24,828
My goodness. What a lot
of guests must be coming.
Look at all these presents.
40
00:03:24,905 --> 00:03:29,069
Most of them are from Daddy's clients.
He has a very large client list.
41
00:03:29,142 --> 00:03:31,133
Yeah. I think there's even
a few here from friends.
42
00:03:31,211 --> 00:03:33,475
Really?
43
00:03:33,547 --> 00:03:35,674
Well, you're certainly
getting off to a great start.
44
00:03:35,749 --> 00:03:40,584
Sure. And the best part is
I can always hock the gifts
if I don't find a better paying job.
45
00:03:40,654 --> 00:03:44,249
Oh, Grady, you did want me
to keep working after all.
46
00:03:44,324 --> 00:03:46,918
Yeah- No, no, really-
47
00:03:46,994 --> 00:03:50,259
Well, why didn't you say
something? I mean, I could-
Donna, I'm fine, really. Honest.
48
00:03:50,330 --> 00:03:52,264
Really?
Yeah, sure.
49
00:03:52,332 --> 00:03:55,062
My goodness. This is a very
handsome gift, isn't it?
50
00:03:55,135 --> 00:03:58,104
It's from Mrs. Pentworth,
one of Daddy's biggest clients.
51
00:03:58,171 --> 00:04:00,799
She probably had itprofessionally wrapped.
52
00:04:00,874 --> 00:04:04,139
Well, children,
I wrapped this one myself.
53
00:04:04,211 --> 00:04:07,806
Oh, Jessica, it's beautiful.
54
00:04:07,881 --> 00:04:09,906
Honey, you don't even
know what it is yet.
55
00:04:09,983 --> 00:04:12,747
I can't wait.
56
00:04:12,819 --> 00:04:15,219
Well, I won't tell if you won't.
57
00:04:22,796 --> 00:04:24,787
Oh.
58
00:04:26,433 --> 00:04:31,871
Geez, AuntJess,
this is the mirror your mom
gave you when you got married.
59
00:04:31,938 --> 00:04:35,032
Well, l- I just thought
you might need something old.
60
00:04:36,943 --> 00:04:39,810
And it brought great good luck
to Frank and me.
61
00:04:39,880 --> 00:04:41,871
Thanks.
62
00:04:41,948 --> 00:04:43,813
Thank you.
63
00:04:43,884 --> 00:04:47,581
DonnalThat's bad luckl
64
00:04:47,654 --> 00:04:50,646
[Sighs]
You naughty children.
65
00:04:50,724 --> 00:04:54,216
Don't you know
you're not supposed to see
each other on your wedding day?
66
00:04:54,294 --> 00:04:57,354
But, Mother, it's our
wedding rehearsal day.
67
00:04:57,431 --> 00:05:00,867
Exactly. And they need you
for the rehearsal, dear.
68
00:05:00,934 --> 00:05:03,732
Now don't dawdle, dear.
Scoot! Scoot!
69
00:05:03,804 --> 00:05:08,207
Uh, excuse me, Mrs. Mayberry.
Shouldn't I be in the rehearsal too?
70
00:05:08,275 --> 00:05:10,266
Oh, of course, Grady.
71
00:05:10,344 --> 00:05:15,247
Although I do wish I didn't keepseeing Wilfred waiting by the altar.
72
00:05:16,316 --> 00:05:19,410
Wilfred?
Wilfred Wynn III.
73
00:05:19,486 --> 00:05:24,287
Phi Beta Kappa. Childhood sweetheart
that they were sure that Donna
was gonna marry,
74
00:05:24,358 --> 00:05:28,419
who appeared on Earth
full-blown from the head of Zeus.
75
00:05:28,495 --> 00:05:31,862
One more day, AuntJess.
Just one more day.
76
00:05:32,933 --> 00:05:36,994
You're the aunt-in-law, right?
I'm Harriet Lundgren the housekeeper.
Oh, how do you do?
77
00:05:37,070 --> 00:05:41,131
You're, uh, second door,
top of the stairs. This way.
Thank you.
78
00:05:42,209 --> 00:05:45,542
Oh, better grab your bags.
There's no bellhop service
around here.
79
00:05:48,482 --> 00:05:50,416
That's the bathroom.
80
00:05:50,484 --> 00:05:53,419
Don't comb your hair over the sink.
I've got plumbing problems
you wouldn't believe.
81
00:05:53,487 --> 00:05:57,321
There's the closet, drawers.
Don't wrinkle the lining paper.
It's new.
82
00:05:57,391 --> 00:05:59,382
Hey! Hold it!
83
00:06:00,627 --> 00:06:03,653
I just laundered that bedspread.
I don't want it soiled.
84
00:06:03,730 --> 00:06:07,166
Excuse me. How long have you
worked for the Mayberrys?
85
00:06:07,234 --> 00:06:08,929
Too long. Believe me.
86
00:06:10,404 --> 00:06:14,238
By the way, you're not anybody
important, are you?
87
00:06:14,307 --> 00:06:16,502
Just a writer, I'm afraid.
88
00:06:16,576 --> 00:06:21,240
- You sharpen any pencils in my house, you
do it over a wastebasket, you understand?
- [Door Closes]
89
00:06:21,314 --> 00:06:23,475
[Bell Ringing]
90
00:06:28,922 --> 00:06:30,913
Oh, dear.
91
00:06:35,529 --> 00:06:38,191
[Clears Throat]
92
00:06:51,111 --> 00:06:56,344
- So, Ben, what is it you do for a living?
- Well, now, Jessica, I'll tell you-
93
00:06:56,416 --> 00:06:58,475
Uh, young man-
I'm sorry.
94
00:06:58,552 --> 00:07:03,489
- If you had a client who had more than
a hundred thousand income in H-7-
- Daddy.
95
00:07:04,524 --> 00:07:06,458
You promised. No quizzes.
96
00:07:06,526 --> 00:07:11,554
I gotta get ice for my drink.
I need to cool off my hot blood.
97
00:07:13,233 --> 00:07:15,360
Know what I mean, Jessica?
98
00:07:16,436 --> 00:07:21,373
We always used to call him
Uncle Ben the crook.
99
00:07:21,441 --> 00:07:25,172
But he's not really a criminal, is he?
Daddy won't let us
talk about it.
100
00:07:34,154 --> 00:07:36,384
I've warned you about that before,
quick fingers.
101
00:07:36,456 --> 00:07:39,357
- I don't care if you are
Mr. Mayberry's brother.
- Come on. I'm just playin' around.
102
00:07:39,426 --> 00:07:42,361
- You try that again, you won't be
playing with a full deck.
- Ooh!
103
00:07:42,429 --> 00:07:46,456
Harriet, dear, I hate to intrude,
but about dinner-
104
00:07:46,533 --> 00:07:49,263
You want to know about dinner?
Let me tell you about dinner.
105
00:07:49,336 --> 00:07:54,069
In a coexisting partnership
with the motion picture company-
Daddy, where is this going to end?
106
00:07:54,140 --> 00:07:56,404
In bankruptcy court.
[Doorbell Rings]
107
00:07:56,476 --> 00:07:59,445
I've heard it before, sir.
Oh, I'll get it.
108
00:07:59,513 --> 00:08:03,540
So, Daddy, um,
do you think we have
enough flowers for tomorrow?
109
00:08:03,617 --> 00:08:06,609
And to top it off, you people
let the rehearsal run late.
I'm sorry.
110
00:08:06,686 --> 00:08:12,056
- I'm not a mind reader,
and I only have two hands.
- Maisie, some new guests have arrived.
111
00:08:12,125 --> 00:08:15,754
- I thought you'd wanna
see them right away.
- New guests?
112
00:08:15,829 --> 00:08:18,423
[Maisie]Ziggyl
113
00:08:23,303 --> 00:08:26,204
Oh, and you must be Valerie.
Mm-hmm.
114
00:08:26,273 --> 00:08:31,267
Oh, my dear, I feel as if
I know you already.
Oh.
115
00:08:31,344 --> 00:08:34,871
Oh, my. You are exactly
as I expected you to be.
116
00:08:34,948 --> 00:08:40,113
Oh. Oh. Oh, forgive me, Jessica.
I just haven't seen my brother
in so long.
117
00:08:40,186 --> 00:08:44,646
L- I never leave Greensboro.
The family business takes all my time.
118
00:08:44,724 --> 00:08:49,093
Yes. Your sister was telling me
that you still live in the house
that, uh, you two grew up in.
119
00:08:49,162 --> 00:08:52,962
Yeah. I am pleased to say
that it is just as Mother left it...
120
00:08:53,033 --> 00:08:55,365
36 years and 10 months ago.
121
00:08:55,435 --> 00:08:58,893
Oh, poor Ziggy.
Not anymore, Maisie.
Mm-mmm.
122
00:08:58,972 --> 00:09:02,806
Not since I convinced this
Southern belle to be my bride.
123
00:09:02,876 --> 00:09:07,575
Oh, Valerie! I can't
thank you enough!
124
00:09:07,647 --> 00:09:10,616
Oh, my gracious.
It is warm in here.
125
00:09:10,684 --> 00:09:12,811
Do you suppose
I could freshen up a bit?
126
00:09:12,886 --> 00:09:15,616
Oh, of course.
What am I thinking of?
127
00:09:15,689 --> 00:09:19,090
Harriet will show you
to your room.
Make up your mind.
128
00:09:19,159 --> 00:09:21,923
Do you want dinner
or a guided tour?
129
00:09:21,995 --> 00:09:24,293
[Clock Chiming]
130
00:09:24,364 --> 00:09:26,491
Soup's on the table.
131
00:09:26,566 --> 00:09:30,627
Well, perhaps I can help.
Uh, I believe my room
is right next to yours, Valerie.
132
00:09:30,704 --> 00:09:35,732
Oh, Jessica, I hope that
you don't type late into the night.
133
00:09:35,809 --> 00:09:40,610
My mama used to say that anytimeanyone would make a noise...
134
00:09:40,680 --> 00:09:45,617
three plantations away,
I would wake right up.
[Chuckles]
135
00:09:48,021 --> 00:09:51,650
[Knocking]
136
00:09:56,930 --> 00:09:59,797
Jessica.
137
00:09:59,866 --> 00:10:02,960
You look ravishing.
138
00:10:03,036 --> 00:10:05,800
Uh, Ben, you look tired.
139
00:10:05,872 --> 00:10:08,534
Y-You really should get some sleep.
Good night.
140
00:10:08,608 --> 00:10:11,168
I know you feel the same way
I do, Jessica. I can tell.
141
00:10:11,244 --> 00:10:14,907
Yes. Oh, you're absolutely right.
I mean, I am exhausted.
142
00:10:14,981 --> 00:10:17,415
[Yawns]
See you tomorrow.
143
00:10:17,484 --> 00:10:20,885
To waste a night like this
would be such a shame.
Ben, listen-
144
00:10:20,954 --> 00:10:23,184
Do you know
which room is Valerie's?
145
00:10:24,257 --> 00:10:26,384
No!
146
00:10:29,763 --> 00:10:31,754
[Knocking]
147
00:10:34,134 --> 00:10:36,261
Ben-
148
00:10:36,336 --> 00:10:41,000
- Were you expecting
Uncle Ben, AuntJess?
- Oh- Oh, no. No.
149
00:10:41,074 --> 00:10:45,670
- We could come back another time.
- Oh, no. No, please. Come on inside.
150
00:10:51,151 --> 00:10:54,917
[Sighs]
My parents are just impossible.
151
00:10:54,988 --> 00:10:57,013
All they ever talk about
is Wilfred.
152
00:10:57,090 --> 00:10:59,251
Never mind that nobody's
seen him for five years.
153
00:10:59,325 --> 00:11:01,384
Oh, now, they're gonna get over it.
154
00:11:01,461 --> 00:11:05,921
Well, that's not the worst of it.
Mr. Mayberry has offered me a job.
Well, what's wrong with that?
155
00:11:05,999 --> 00:11:09,435
It's a terrible job.
I mean, I should know.
It's the one I just quit-
156
00:11:09,502 --> 00:11:11,993
long hours,just slave labor.
157
00:11:12,072 --> 00:11:14,097
Well, just say, "No, thank you."
158
00:11:14,174 --> 00:11:18,702
On the other hand, it's a big firm.
I might get a promotion.
Don't count on that.
159
00:11:18,778 --> 00:11:22,441
On the other hand,it's terrible pay.About 20,000 a year.
160
00:11:22,515 --> 00:11:25,951
Really?
He was paying me 25,000.
161
00:11:26,019 --> 00:11:28,647
Well, AuntJess-
162
00:11:28,722 --> 00:11:31,919
Well, maybe he offered you that job
because he felt obligated to.
163
00:11:31,991 --> 00:11:34,425
Just like he felt obligated
to buy us the house next door?
164
00:11:34,494 --> 00:11:37,986
- It's our wedding present.
- Oh.
165
00:11:40,166 --> 00:11:42,157
Kyle's Catering.
166
00:11:44,304 --> 00:11:47,273
Give me a break here!
The food is rotting in my truck!
167
00:11:47,340 --> 00:11:49,865
You're not cooking
for 200 in my kitchen.
168
00:11:49,943 --> 00:11:52,138
You were supposed to
deliver that food prepared.
169
00:11:52,212 --> 00:11:55,079
Listen, flap jaw,
I could get a pile of business
out of this shindig,
170
00:11:55,148 --> 00:11:57,844
and I am not gonna serve
raw pork balls!
171
00:11:57,917 --> 00:12:02,115
Now you stayout of my way, beetle face,or I will fry you like a wonton.
172
00:12:02,188 --> 00:12:06,147
You think thatI'm scared of the likes of you?Get out of my kitchenl
173
00:12:12,732 --> 00:12:17,032
Oh, excuse me, Harriet.
Good morning, Mrs. Fletcher.
What can I get you?
174
00:12:17,103 --> 00:12:20,664
Well, uh, I was hoping
for a cup of coffee.
175
00:12:20,740 --> 00:12:23,607
Sure.
Help yourself.
176
00:12:26,045 --> 00:12:28,479
I hope you don't want cream.
177
00:12:31,084 --> 00:12:33,450
Milkman hasn't come yet.
178
00:12:34,788 --> 00:12:36,779
There's only enough for the family.
179
00:12:39,526 --> 00:12:42,620
Valerie and I have
so much in common.
[Chuckles]
180
00:12:42,695 --> 00:12:46,028
It's the first marriage
for both of us, and, uh,
181
00:12:46,099 --> 00:12:51,628
well, she spent years
taking care of her ailin' mother,
which I did too.
182
00:12:51,704 --> 00:12:57,040
We're both of us well-off,
and we have so many
interests together.
183
00:12:57,110 --> 00:13:02,377
Mmm.
My husband and I enjoyed
doing so many things together.
184
00:13:02,448 --> 00:13:05,645
Fishing and backpacking,
movies.
[Chuckles]
185
00:13:05,718 --> 00:13:08,016
We even took Russian lessons
together one time.
186
00:13:08,087 --> 00:13:10,612
Oh.
[Chuckles]
187
00:13:10,690 --> 00:13:15,627
Well, mostly Valerie and I
just sit on the porch evenings...
188
00:13:15,695 --> 00:13:20,064
talkin' about our mothers.
Yeah.
189
00:13:20,133 --> 00:13:23,068
This is the last time I bail you out.
You understand, Ben?
190
00:13:23,136 --> 00:13:27,539
From now onthe Franklin Mint is closedlC- L-O-S-D.
191
00:13:27,607 --> 00:13:31,873
Closed!
You've had every advantage.
192
00:13:31,945 --> 00:13:34,175
Certainly more than I've had,
that's for sure.
193
00:13:34,247 --> 00:13:37,410
And what have you done?
You've squandered your life!
194
00:13:37,483 --> 00:13:40,714
Oh, I don't know, Frank.
I've had fun.
195
00:13:40,787 --> 00:13:45,019
Fun? Who told you
life was supposed to be fun?
196
00:13:56,502 --> 00:13:59,938
Franklin?
Uh, Jessica.
197
00:14:00,006 --> 00:14:02,907
I know you're very busy, Franklin,
so I'll get right to the point.
198
00:14:02,976 --> 00:14:05,069
Uh, please.
Thank you.
199
00:14:05,144 --> 00:14:08,944
You know, I probably know Grady
better than anybody else.
200
00:14:09,015 --> 00:14:12,109
Hold it right there, Jessica.
I know what you're gonna tell me.
201
00:14:12,185 --> 00:14:14,380
You're gonna tell me
that Grady's a fine young man.
202
00:14:14,454 --> 00:14:18,857
And I also wanna tell you
that Grady loves Donna very much.
203
00:14:18,925 --> 00:14:21,621
And most important,
she loves him too.
204
00:14:21,694 --> 00:14:23,594
Love, huh?
205
00:14:23,663 --> 00:14:26,723
Just as I loved my husband
and, I dare say, that you love your wife.
206
00:14:26,799 --> 00:14:29,859
Now look, no offense.
207
00:14:29,936 --> 00:14:33,394
Grady seems like a-
like a healthy young man.
208
00:14:33,473 --> 00:14:36,203
But I've worked hardto attain a certain position.
209
00:14:36,276 --> 00:14:40,576
Franklin, my husband's brother
and his wife were wonderful people.
210
00:14:40,647 --> 00:14:44,549
And when Grady came to live with us
after that terrible car accident,
211
00:14:44,617 --> 00:14:47,950
it was-well,
it was almost like a gift,
212
00:14:48,021 --> 00:14:50,421
because we didn't haveany children of our own.
213
00:14:50,490 --> 00:14:53,982
So if I do say so myself,
214
00:14:54,060 --> 00:14:58,156
Grady really had
four wonderful parents.
215
00:14:58,231 --> 00:15:00,893
And that seems to me...
216
00:15:00,967 --> 00:15:05,427
to be the best kind
of family position to have.
217
00:15:05,505 --> 00:15:07,700
Franklin.
218
00:15:07,774 --> 00:15:10,675
It's the end of the world, that's all.
The end of the world.
219
00:15:10,743 --> 00:15:14,873
And what are you doing, Franklin?
Sitting here smoking with Jessica.
220
00:15:14,948 --> 00:15:18,349
You know how Harriet
hates cigar smoke.
Calm down, Maisie,
221
00:15:18,418 --> 00:15:20,784
before another gray cell
hits the bug light.
222
00:15:20,853 --> 00:15:24,653
- The caterer, your Mr.
- What's the matter?
He using nonunion goose livers?
223
00:15:24,724 --> 00:15:26,988
He's threatening to leave,
that's all.
224
00:15:27,060 --> 00:15:29,051
He says Harriet won't let him
in the kitchen.
225
00:15:29,128 --> 00:15:32,120
And now she is
nowhere to be found.
226
00:15:34,267 --> 00:15:37,794
I told you, Jessica.
She left us. Kaput.
227
00:15:37,870 --> 00:15:41,931
Well, perhaps she's in the garden
helping to set up the wedding.
Shall we have a look?
228
00:15:42,008 --> 00:15:44,272
She's just gone away and left us.
229
00:15:44,344 --> 00:15:47,541
It's Franklin's cigars,that's what it is.
230
00:15:54,620 --> 00:15:57,020
[Chattering]
231
00:15:57,090 --> 00:15:59,183
Madam, where do you want them?
[Chattering Continues]
232
00:15:59,258 --> 00:16:01,226
I'm not sure.
I don't care.
233
00:16:01,294 --> 00:16:05,594
Ask Harriet. Harriet knows
where everything is. Harriet.
I don't know Harriet. Who's Harriet?
234
00:16:05,665 --> 00:16:09,567
Maisie! Maisie! Good news!
I just spoke to the security guard
on the house phone,
235
00:16:09,635 --> 00:16:13,036
and he said that lots of people
have come in, but no one has left.
236
00:16:13,106 --> 00:16:17,304
Oh, wonderful!
But why is that good news?
237
00:16:17,377 --> 00:16:20,710
Well, it means that Harriet
is still somewhere around here.
238
00:16:20,780 --> 00:16:24,944
Well, I, for one,
couldn't be more thrilled.
[Chattering]
239
00:16:25,018 --> 00:16:28,010
Stop it, all of you!
240
00:16:28,087 --> 00:16:33,115
I don't have the vaguest idea
where anything is or where
anything goes. I only live here.
241
00:16:33,192 --> 00:16:36,389
Besides, I have something
much more important to do.
242
00:16:36,462 --> 00:16:41,161
I have to get ready
for my daughter's wedding.
[Chattering]
243
00:16:41,234 --> 00:16:45,398
Jessica.
Jessica, you're much better
at this sort of thing.
244
00:16:45,471 --> 00:16:48,065
Perhaps you might helpthese gentlemen?
245
00:16:48,141 --> 00:16:51,304
[Chattering]
246
00:16:54,313 --> 00:16:59,046
Oh, Ziggy, that was
an absolutely splendid repast.
247
00:16:59,118 --> 00:17:02,053
Oh, thank you, dear.
248
00:17:02,121 --> 00:17:05,215
However, for future reference,
249
00:17:05,291 --> 00:17:08,556
the eggs were a little overdone.
250
00:17:08,628 --> 00:17:14,533
They were?
Mmm. And the hollandaise could be
the just everest, teeniest bit more thick.
251
00:17:14,600 --> 00:17:18,366
Oh, dear.
Ziggy, my man. Just a minute.
252
00:17:18,438 --> 00:17:20,906
Huh? What?
253
00:17:20,973 --> 00:17:23,203
You're going about this all wrong.
254
00:17:23,276 --> 00:17:26,609
The woman cooks,
the man complains about the eggs.
255
00:17:26,679 --> 00:17:30,638
This is the secret of success
of your many marriages?
256
00:17:30,716 --> 00:17:35,415
Sure. Women love to be
told what to do. Watch.
257
00:17:37,457 --> 00:17:40,426
Listen, Val.
Hmm?
258
00:17:40,493 --> 00:17:43,621
You look like the kind of a gal
who loves a good time.
259
00:17:43,696 --> 00:17:49,066
- Soon as this shindig's over with,
how would you like to pop off to Vegas?
- [Valerie Chuckles]
260
00:17:49,135 --> 00:17:52,502
How would you like
a nice cup of hot coffee...
261
00:17:52,572 --> 00:17:55,803
in your lap?
Ooh, kinky.
262
00:17:55,875 --> 00:17:59,140
Let's go, let's go, let's go.Oh, Eva Braun took a hike, huh?
263
00:17:59,212 --> 00:18:02,670
On the counter with that,
over on the other counter over there,
by the stove with that.
264
00:18:02,748 --> 00:18:07,082
We're gonna need this area right here.
Mr. Laughlin, your waiters and waitresses
are here. They're out in the garden.
265
00:18:07,153 --> 00:18:09,144
Waitresses!
266
00:18:09,222 --> 00:18:11,190
Hey! Hey! Hey! Hey!
Leave them alone!
267
00:18:11,257 --> 00:18:16,718
In my family,
someone like your brother-in-law
would simply not be tolerated.
268
00:18:16,796 --> 00:18:22,063
We would ship him offto a penitentiary or somethin'.
269
00:18:22,135 --> 00:18:24,763
You know, I wouldn't be surprised
if Ben isn't the kind of man...
270
00:18:24,837 --> 00:18:27,704
who just likes to make people think
that he's a criminal.
271
00:18:27,773 --> 00:18:32,836
That must be why he always stays
one step ahead of the postal authorities.
272
00:18:32,912 --> 00:18:35,403
Oh, does he sell merchandise
through the mail?
273
00:18:35,481 --> 00:18:37,711
Cures for baldness.
274
00:18:42,555 --> 00:18:46,286
Aren't the flowers lovely?
Do you like flowers, young man?
275
00:18:46,359 --> 00:18:50,625
Yeah, sure.
Give me a carnation,
I'm one happy puppy.
276
00:18:50,696 --> 00:18:55,030
- Jessical I want you to meet-
- Cousin Clara.
277
00:18:55,101 --> 00:19:00,403
Jessica, the groom's aunt.
Uh, I gotta go check
the water for the flowers.
278
00:19:01,974 --> 00:19:05,705
I'm happy to meet you, Clara.
You're, uh, Franklin's cousin?
279
00:19:05,778 --> 00:19:09,578
I'll bet you're lucky enough
to be a houseguest.
280
00:19:09,649 --> 00:19:12,618
Tell me. How has the food been?
281
00:19:12,685 --> 00:19:15,245
Oh, excellent.
Really delicious.
282
00:19:15,321 --> 00:19:18,757
Good.
Do you know when they're
going to start serving it?
283
00:19:25,598 --> 00:19:27,566
My God! No!
284
00:19:27,633 --> 00:19:31,034
You know better than to knock on
the bride's door on your wedding day.
285
00:19:31,103 --> 00:19:34,595
What are you trying to do,
ruin the rest of my life?
286
00:19:34,674 --> 00:19:37,006
[Boy]You're deadl[Boy #2] Don't shootl Nol
287
00:19:37,076 --> 00:19:39,738
[Both Shouting]
[Toy Guns Whirring]
288
00:19:39,812 --> 00:19:41,803
You're dead!
289
00:19:44,016 --> 00:19:46,917
No more ice cream
for the rest of my life.
290
00:19:54,327 --> 00:19:56,693
[Tapping On Glass][Grady]Donna?
291
00:19:59,699 --> 00:20:03,465
Donna.
Donna?
292
00:20:11,444 --> 00:20:16,404
Grady, what are you doing here?
You know I'm not supposed to see you.
It's bad luck.
293
00:20:16,482 --> 00:20:20,316
What, are you kidding?
What's another black cat, more or less?
What?
294
00:20:20,386 --> 00:20:23,219
Donna, I'm sorry.
I wanna talk to you,
but your mother won't let me.
295
00:20:23,289 --> 00:20:27,248
And I tried to get some straight answers,
but your father brushes me off
like I'm a piece of lint.
296
00:20:27,326 --> 00:20:31,319
Well, I've had it!
You don't wanna marry me?
297
00:20:31,397 --> 00:20:33,331
No. No, it's not that.
298
00:20:33,399 --> 00:20:36,562
I mean, it's about that job.
The one your father offered me.
299
00:20:36,636 --> 00:20:41,073
Uh-huh?
I'm gonna turn it down-
uh, if it's okay with you.
300
00:20:41,140 --> 00:20:44,166
Oh, Grady, you know whatever
you wanna do is fine with me.
301
00:20:44,243 --> 00:20:46,268
Well, there's something else too.
302
00:20:46,345 --> 00:20:50,111
I think- I think it is
really, really important.
303
00:20:50,182 --> 00:20:53,379
I mean,
it is vital that we don't live
next door to your parents.
304
00:20:54,453 --> 00:20:56,421
I never liked that house anyway.
305
00:20:56,489 --> 00:20:59,049
Are you sure?
It's really okay with you?
306
00:20:59,125 --> 00:21:03,027
It's really okay with me
if it's really okay with you.
307
00:21:03,095 --> 00:21:05,928
That's great. I'm gonna go talk
to your father right now.
308
00:21:05,998 --> 00:21:10,196
Right now? Oh, Grady,
I'm not so sure this is the-
309
00:21:10,269 --> 00:21:12,294
[Knocking][Maisie]Donna?
310
00:21:12,371 --> 00:21:15,238
Mother! Oh!
Donna?
311
00:21:15,308 --> 00:21:17,538
Yes, Mother?
312
00:21:17,610 --> 00:21:21,671
Who are you talking to?Is there someone in there with you?
313
00:21:21,747 --> 00:21:23,738
No, Mother.
314
00:21:28,988 --> 00:21:30,956
Yes, Grady, what is it?
315
00:21:31,023 --> 00:21:34,686
Mr. Mr. Mayberry,
I think it's time that you
and I have a little talk.
316
00:21:34,760 --> 00:21:39,493
I do not believe this! That woman
wrote a check for the orchestra
and wrote a question mark.
317
00:21:39,565 --> 00:21:44,434
A question mark! Like I'm supposed
to guess how much we're paying
these Lawrence Welk soundalikes.
318
00:21:44,503 --> 00:21:49,463
It's not bad enough she overpaysthe florist, forgets to pay the organist-Yes, Grady, what is it?
319
00:21:49,542 --> 00:21:53,171
- [People Laughing]
- Why, Franklin was just
telling me this morning...
320
00:21:53,245 --> 00:21:55,941
how flattered he was that you,
Mrs. Pentworth-
321
00:21:56,015 --> 00:21:59,576
his most important client
really in all the world-
322
00:21:59,652 --> 00:22:02,780
that you'd take time out of
your busy schedule for our daughter's-
323
00:22:02,855 --> 00:22:05,221
I'm supposed to be yachting.
324
00:22:05,291 --> 00:22:07,486
[Chuckles]
Where is Franklin?
325
00:22:07,560 --> 00:22:10,120
He told me
we had business to discuss.
[Franklin] What?
326
00:22:10,196 --> 00:22:15,998
- Of all the stupid, kitten-brained,slack-jawed idiocy, this takes the cakel
- Ah, that sounds like him now.
327
00:22:16,068 --> 00:22:20,334
Oh, dear, no.
Franklin never raises his voice.
328
00:22:20,406 --> 00:22:23,466
We are talking about
Franklin Mayberry?
329
00:22:23,542 --> 00:22:26,443
Oh, Jessica!
330
00:22:26,512 --> 00:22:29,913
I want you to meet someone.
331
00:22:29,982 --> 00:22:33,247
Mrs. Pentworth,
this is Jessica Fletcher-
332
00:22:33,319 --> 00:22:36,982
you know, the very famous
mystery writer.
333
00:22:37,056 --> 00:22:39,456
Well, not so famous, really.
334
00:22:39,525 --> 00:22:44,622
Of course you are.
Jessica yachts,
don't you, Jessica?
335
00:22:44,697 --> 00:22:50,135
Well, no, not really.
L-I mean, actually, I do fish from a boat.
336
00:22:50,202 --> 00:22:52,193
Mysteries.
337
00:22:52,271 --> 00:22:56,765
Aren't those what people
who fly tourist read on airplanes?
338
00:23:00,279 --> 00:23:02,304
Excuse me.
339
00:23:03,416 --> 00:23:05,543
I am ready to hang it up,
AuntJess.
340
00:23:05,618 --> 00:23:09,611
Oh, Grady, anybody would be nervous
on their wedding day.
341
00:23:09,688 --> 00:23:12,521
No, no.
That's not the problem.
Well, then, what is it?
342
00:23:12,591 --> 00:23:17,187
I just tried to stand up to Mr. Mayberry
and- and my ears are still ringing.
343
00:23:17,263 --> 00:23:20,164
Well, today might not
have been the best timing.
344
00:23:20,232 --> 00:23:23,497
And all I ever hear about is
Wilfred this and Wilfred that.
345
00:23:23,569 --> 00:23:25,628
Maybe-
346
00:23:25,704 --> 00:23:28,138
Maybe Donna'd be
better off with Wilfred.
347
00:23:28,207 --> 00:23:32,143
Grady, you don't really believe that.
348
00:23:32,211 --> 00:23:35,146
I just have this
terrible premonition.
349
00:23:35,214 --> 00:23:38,945
Don't be silly.
I mean, the worst is over.
350
00:23:39,018 --> 00:23:41,646
I mean, what else
could possibly go wrong?
351
00:23:41,720 --> 00:23:45,315
You're deadlYou're deadl You're deadl[Toy Guns Whirring]
352
00:23:48,260 --> 00:23:52,356
We'll give you much more personal
service than the accounting firm
that you're with right now.
353
00:23:52,431 --> 00:23:54,490
Daddy! Daddy!
Daddy! Daddy!
354
00:23:54,567 --> 00:23:57,263
Not now.
Daddy's talking business.
Daddy! Dad-
355
00:23:57,336 --> 00:24:01,670
Forget the personal service crap.
Will you give me a volume discount?
Oh, you bet.
356
00:24:01,740 --> 00:24:04,004
Daddy!
What is it?
357
00:24:05,678 --> 00:24:07,612
[Siren Blaring]
358
00:24:07,680 --> 00:24:09,614
Wait, wait!
359
00:24:09,682 --> 00:24:13,174
How ya doin'?
Uh, do you have an invitation, sir?
360
00:24:13,252 --> 00:24:17,245
I don't need an invitation.
I'm the chief of police.
361
00:24:23,696 --> 00:24:25,755
It probably got lost in the mail.
362
00:24:33,806 --> 00:24:35,865
She's done, all right.
363
00:24:35,941 --> 00:24:39,707
Good man, Slocum.
Now take her off the property,
and we'll get back to you.
364
00:24:39,778 --> 00:24:43,214
Gee, Mr. Mayberry, you know
I'd do anything to accommodate you,
365
00:24:43,282 --> 00:24:45,580
but we can't move her
till the ambulance gets here.
366
00:24:45,651 --> 00:24:49,587
Regulations.
So where's the ambulance?
367
00:24:49,655 --> 00:24:54,388
Well, you know our budget, sir.
We've only got the one,
and it's on another call right now.
368
00:24:54,460 --> 00:24:58,624
I knew this was gonna happen.
Grady, would you calm down?
369
00:24:58,697 --> 00:25:01,222
The way that cop is going,
there isn't gonna be any wedding.
370
00:25:01,300 --> 00:25:04,030
At least not today, not here.
Maybe not even ever.
371
00:25:04,103 --> 00:25:06,765
Yes, there is.
372
00:25:06,839 --> 00:25:09,603
Excuse me.
Uh, Chief Slocum,
373
00:25:09,675 --> 00:25:15,580
I'm sure you noticed that Harriet
seems to be clutching a piece
of wrapping paper in her hand.
374
00:25:15,648 --> 00:25:19,482
And it looks to me like a piece
that I saw on a gift in the foyer.
375
00:25:19,552 --> 00:25:24,353
- Gift? You got a party goin' here?
- I'm supposed to be
getting married today.
376
00:25:24,423 --> 00:25:28,450
Oh, well, congratulations, Mr. Fletcher.
That's-That's wonderful.
377
00:25:28,527 --> 00:25:33,021
Yes. Well, perhaps you should check
and see if the gift is still in the foyer.
378
00:25:33,098 --> 00:25:35,032
Uh, first things first.
379
00:25:35,100 --> 00:25:39,196
The least you can do, Slocum,
is to move her somewhere where
we won't be tripping over her all day.
380
00:25:39,271 --> 00:25:41,831
Oh, Mr. Mayberry,
I'd do anything to oblige you,
381
00:25:41,907 --> 00:25:45,502
but we can't do a thing till
the police photographer gets here.
Well, where's the photographer?
382
00:25:45,578 --> 00:25:47,978
He's been delayed.
He's out with the ambulance.
Ah, geez.
383
00:25:48,047 --> 00:25:51,539
Well, you can't leave her here.
It's- It's unsanitary.
384
00:25:51,617 --> 00:25:54,643
Uh, Chief Slocum, I have a thought.
385
00:25:54,720 --> 00:25:58,121
I want all the angles-
top, bottom, sideways.
Yes, yes.
386
00:25:58,190 --> 00:26:03,127
I know what I'm doing.
I mean, it's not like she's gonna
wanna buy any copies or anything.
387
00:26:04,129 --> 00:26:06,495
[Franklin]Oh, nol Where is Mrs. Pentworth's gift?
388
00:26:06,565 --> 00:26:09,056
I've gotta thank her for it,
I don't even know what it is.
389
00:26:09,134 --> 00:26:11,159
I wanna apologize,
Mr. Mayberry, sir.
390
00:26:11,236 --> 00:26:14,569
I do feel kind of funny
showin' up here without a gift.
391
00:26:14,640 --> 00:26:17,803
What?
Well, if I'd have known there
was gonna be a wedding-
392
00:26:17,876 --> 00:26:22,040
You listen to me, Slocum.You get this thing cleaned up quickly,you understand?
393
00:26:22,114 --> 00:26:26,676
I've got business to-
I mean, guests to attend to.
394
00:26:26,752 --> 00:26:29,016
I'll take care of everything, sir.
395
00:26:29,088 --> 00:26:31,022
We always get these
professional burglars!
396
00:26:31,090 --> 00:26:36,460
- Uh, Chief Slocum, surely you don't
believe this was a professional job?
- Why not?
397
00:26:36,528 --> 00:26:40,692
The housekeeper catches
a burglar stealing a present,
tries to get the gift back-
398
00:26:40,766 --> 00:26:44,566
And gets stabbed with
a meat thermometer in the back.
399
00:26:44,637 --> 00:26:49,233
Now it seems to me that that piece
of wrapping paper in Harriet's hand
could have been an afterthought...
400
00:26:49,308 --> 00:26:51,776
to make her murder
look more like a burglary.
401
00:26:53,679 --> 00:26:55,670
Oh, shoot.
402
00:26:57,750 --> 00:27:01,151
If it was one of Mr. Mayberry's guests,
he's gonna blow a gasket.
403
00:27:01,220 --> 00:27:03,484
Chief, it doesn't have to
have been one of the guests.
404
00:27:03,555 --> 00:27:06,581
The killer could have been
anyone who's been here
since early this morning.
405
00:27:06,659 --> 00:27:11,460
Like an employee. Great!
Some schmo from out of town.
406
00:27:11,530 --> 00:27:13,725
But how did you figure that?
407
00:27:13,799 --> 00:27:18,793
The only entrance has been guarded
since daybreak. And according to
the security guard, nobody's left.
408
00:27:18,871 --> 00:27:21,396
Oh.
409
00:27:21,473 --> 00:27:25,569
- But that means the killer's still here.
- I'm afraid so.
410
00:27:25,644 --> 00:27:29,671
You're afraid so?
Lady, I'm the one who's
gotta tell Mr. Mayberry...
411
00:27:29,748 --> 00:27:31,739
nobody leaves
till we figure this out.
412
00:27:31,817 --> 00:27:35,913
I'm the one who's gotta tell himthe wedding is on hold.
413
00:27:41,493 --> 00:27:45,327
## ["Here Comes The Bride"]
414
00:27:58,077 --> 00:28:00,068
[Whispering, Indistinct]
415
00:28:00,145 --> 00:28:03,239
Uh, let me say one thing.
##[Stops]
416
00:28:03,315 --> 00:28:07,718
The bar's still open.
[Chuckles]
417
00:28:07,786 --> 00:28:09,777
[Crowd Murmuring]
Oh.
418
00:28:09,855 --> 00:28:11,789
Uh, dear friends,
419
00:28:11,857 --> 00:28:16,624
our gracious host
has just informed me, uh,
that the delay is nothing serious.
420
00:28:16,695 --> 00:28:20,324
A slight problem
with the, uh, help, I believe.
421
00:28:20,399 --> 00:28:24,165
[Murmuring]
422
00:28:24,236 --> 00:28:27,797
I knew it.
I knew it from the first moment
I laid eyes on that young man-
423
00:28:27,873 --> 00:28:31,309
Well, that Donna's
a willful little thing.
Always been hard to please.
424
00:28:31,376 --> 00:28:35,073
I hear she's in the family way.
425
00:28:35,147 --> 00:28:39,140
You give me one good reason
why we can't have this wedding
right now.
426
00:28:39,218 --> 00:28:42,244
Sir, if we delay the investigation,
evidence could be destroyed.
427
00:28:42,321 --> 00:28:45,017
I said a good reason.
But he's right, Franklin.
428
00:28:45,090 --> 00:28:48,491
In any case, sir, I can't allow anyone
to leave until I've questioned-
429
00:28:48,560 --> 00:28:52,860
- You're accusing my guests-
- No, sir. Of course not.
430
00:28:52,931 --> 00:28:55,024
Perhaps if we put
our heads together.
431
00:28:55,100 --> 00:28:59,662
Right. Now, here's a lady
that knows a thing or two
about murder mysteries.
432
00:28:59,738 --> 00:29:01,865
You don't mind a little help,
do you, Slocum?
433
00:29:01,940 --> 00:29:04,534
No, sir, not at all.
434
00:29:04,610 --> 00:29:07,408
I guess the first thing we should do
is notify the next of kin.
435
00:29:07,479 --> 00:29:10,880
Oh, can't that wait?
I don't know anything
about her family.
436
00:29:10,949 --> 00:29:15,511
Well, possibly Harriet had them
listed on her references-
uh, that is, if you've saved them.
437
00:29:15,587 --> 00:29:17,851
I save everything.
438
00:29:17,923 --> 00:29:19,948
I'm an accountant.
439
00:29:22,995 --> 00:29:27,955
The Cravens of San Francisco,
the Saunders of New Orleans,
the Parkers of Grosse Pointe.
440
00:29:28,033 --> 00:29:30,058
My goodness.
441
00:29:30,135 --> 00:29:35,004
Harriet wasn't exaggerating
when she said she'd worked
all over this country.
442
00:29:35,073 --> 00:29:37,473
I really have been doing my best
for you, Mr. Mayberry.
443
00:29:37,543 --> 00:29:40,103
We moved the body,and that's not exactly kosher.
444
00:29:40,179 --> 00:29:42,113
I only did it because it was you.
445
00:29:42,181 --> 00:29:44,445
Slocum, get to work.
446
00:29:49,354 --> 00:29:52,721
[Door Closes]
Get to work.
As if I weren't trying.
447
00:29:52,791 --> 00:29:55,089
As if we had a murder
every week around here.
448
00:29:55,160 --> 00:29:57,685
Uh, Chief Slocum,
I'm sure it's occurred to you...
449
00:29:57,763 --> 00:30:00,994
that the killer probably was not
acquainted with this house.
450
00:30:01,066 --> 00:30:04,695
I told you it was someone
from out of town.
451
00:30:04,770 --> 00:30:07,568
Our people wouldn't do that.
452
00:30:07,639 --> 00:30:12,008
Harriet put the meat thermometer
into this drawer this morning,
453
00:30:12,077 --> 00:30:15,774
right across from here
where the knives are kept.
454
00:30:15,848 --> 00:30:18,282
Which means-
455
00:30:18,350 --> 00:30:21,808
Which means that
if the killer knew the house,
456
00:30:21,887 --> 00:30:26,950
he would have grabbed
for the most convenient,
surefire weapon-
457
00:30:27,025 --> 00:30:30,119
a knife.
Instead of searchingfor a meat thermometer.
458
00:30:30,195 --> 00:30:33,096
But what does that prove?
459
00:30:33,165 --> 00:30:37,795
Well, that means that
the killer was in a hurry...
460
00:30:37,870 --> 00:30:41,601
and grabbed for whatever
what was nearest to him.
461
00:30:41,673 --> 00:30:45,837
Doesn't that mean that
the housekeeper was killed
in the kitchen and then moved?
462
00:30:47,145 --> 00:30:51,377
Possibly to buy time
for the killer to leave the house
before the body was discovered.
463
00:30:51,450 --> 00:30:54,886
Okay.
If it wasn't a professional job,
464
00:30:54,953 --> 00:30:57,319
but it wasn't somebody
who knew the house,
465
00:30:57,389 --> 00:31:02,986
and it was somebody who hasn't left,
but somebody who wanted to buy time-
466
00:31:03,061 --> 00:31:05,723
[Sighs]
Who does that leave us with?
467
00:31:08,433 --> 00:31:10,628
A temporary employee, perhaps?
468
00:31:12,104 --> 00:31:14,800
[Sniffles]
Everything's gonna be okay,
Donna. Honest.
469
00:31:14,873 --> 00:31:18,172
Our engagement party
was a disaster too, remember?
470
00:31:18,243 --> 00:31:21,940
[Sniffles]
Maybe somebody has it in for us.
471
00:31:22,014 --> 00:31:24,346
Donna.
What are you doing here?
472
00:31:24,416 --> 00:31:26,407
I asked him, Daddy.
She asked me, sir.
473
00:31:26,485 --> 00:31:29,318
If your mother knew he was in here,
there'd be Holy Ned to pay.
474
00:31:29,388 --> 00:31:33,654
And what's that window doing open?
You wanna catch pneumonia?
475
00:31:33,725 --> 00:31:36,023
Daddy,
476
00:31:36,094 --> 00:31:39,860
I think that we should talk
about our future, Grady and me.
477
00:31:39,932 --> 00:31:42,730
Fine, fine, let's talk.
Maybe your mother was right.
478
00:31:42,801 --> 00:31:46,032
Maybe you should
have married Wilfred.
There was a boy with a future.
479
00:31:46,104 --> 00:31:49,562
There was a boy with both feet
planted firm on the ground.
[Vehicle Approaching]
480
00:31:54,012 --> 00:31:56,378
[Franklin]Who the hell is that clown?
481
00:31:56,448 --> 00:31:58,439
[Engine Revving]
482
00:31:58,517 --> 00:32:01,008
One of your freaky friends
from New York?
483
00:32:01,086 --> 00:32:05,352
- Yo! Donna!
- [Both] Wilfred?
484
00:32:05,424 --> 00:32:09,588
I wouldn't have missed your wedding
even for a Grateful Dead concert.
485
00:32:13,432 --> 00:32:15,423
Wilfred.
486
00:32:17,302 --> 00:32:19,930
Oh, Franklin, have you
seen the caterer?
487
00:32:20,005 --> 00:32:23,133
Why do people change?
They just go away and change.
488
00:32:23,208 --> 00:32:26,439
[Donna Chuckling]
489
00:32:26,511 --> 00:32:28,945
Oh.
490
00:32:30,048 --> 00:32:34,041
From Pop's Drugstore.
Always was your favorite, remember?
491
00:32:34,119 --> 00:32:37,088
Look, I just blew into town
a couple of minutes ago,
picked this up...
492
00:32:37,155 --> 00:32:40,613
and came right here
to see your beautiful face.
493
00:32:40,692 --> 00:32:43,286
[Giggles]
Oh, Wilfred.
494
00:32:43,362 --> 00:32:48,163
Uh- Uh, this is Jessica Fletcher,
Grady's aunt.
495
00:32:48,233 --> 00:32:51,999
Oh, yes.
Um, we've heard a great deal
about you, Wilfred.
496
00:32:52,070 --> 00:32:55,369
- Haven't we, Grady?
- Yes, a great deal.
497
00:32:55,440 --> 00:32:59,137
You are one lucky hombre here.
498
00:32:59,211 --> 00:33:01,839
Donna always was the girl for me.
499
00:33:01,913 --> 00:33:04,711
But, hey, I'm a man
of the road nowadays.
500
00:33:04,783 --> 00:33:06,751
Can't carry excess baggage.
501
00:33:06,818 --> 00:33:08,979
Excess baggage?
502
00:33:09,054 --> 00:33:12,820
I don't think that your parents
know that you are here, Wilfred.
503
00:33:12,891 --> 00:33:18,693
I just met them. They wereso proud of you winningthe Fulbright scholarship.
504
00:33:18,764 --> 00:33:23,258
That was way last year.
Listen, got a lot of miles to burn today.
505
00:33:23,335 --> 00:33:26,998
Sorry, Mr. Wynn, sir,
uh, but you're gonna
have to stay a while.
506
00:33:27,072 --> 00:33:29,370
We're pursuinga criminal investigation.
507
00:33:29,441 --> 00:33:32,274
No, no, man, you don't understand.
See, I'm outta here!
508
00:33:32,344 --> 00:33:36,144
Uh, excuse me.
Uh, sir. Uh, sir.
509
00:33:36,214 --> 00:33:38,648
Welcome to the wedding.
510
00:33:40,452 --> 00:33:44,388
[Valerie] Oh, yes.Oh, it is so refreshingto meet someone, my dear.
511
00:33:44,456 --> 00:33:47,550
All this new money around here
makes one more depressed
than one can say.
512
00:33:47,626 --> 00:33:53,531
Well, I'll never be able to thank you
for rescuing me from those
dreadful people from Los Angeles.
513
00:33:53,598 --> 00:33:58,160
Oh, I despise Los Angeles
after living in Grosse Pointe
and Boston.
514
00:33:58,236 --> 00:34:00,966
You know, I am surprised
that we have never met there.
515
00:34:01,039 --> 00:34:03,405
I used to live in Poughkeepsie.
516
00:34:04,609 --> 00:34:07,476
Did you see Ron and Nancy
at the Senators' ball?
517
00:34:07,546 --> 00:34:12,745
My dear, somebody should tell her
that red is really simply outr�.
518
00:34:12,818 --> 00:34:15,412
Wasn't Ron adorable?
519
00:34:15,487 --> 00:34:17,478
Ziggy, dear heart.
520
00:34:17,556 --> 00:34:20,081
I do wish these people
would leave one alone.
521
00:34:20,158 --> 00:34:23,321
Who is that dreadful woman?
522
00:34:23,395 --> 00:34:26,558
[Ben]Cousin Clara.I never met her before.
523
00:34:26,631 --> 00:34:29,896
Must be from your side
of the family, sport.
524
00:34:29,968 --> 00:34:33,267
My cousin?
I thought she was your cousin.
525
00:34:33,338 --> 00:34:36,171
- Oh.
- Oh, dear.
526
00:34:36,241 --> 00:34:39,438
She must be a party crasher.
527
00:34:39,511 --> 00:34:43,504
Or worse.
She sure isn't family.
Well, we thought you should know.
528
00:34:43,582 --> 00:34:45,106
Mmm. Thanks.
529
00:34:45,183 --> 00:34:49,620
I appreciate it.
Come on, Ziggy.
Let's go score some chicks.
530
00:34:49,688 --> 00:34:52,748
Oh, dear.
531
00:34:52,824 --> 00:34:57,557
Somehow I can't believe that
that poor woman is a murderer.
Mmm.
532
00:34:57,629 --> 00:34:59,722
Well, if that doesn't beat all.
533
00:34:59,798 --> 00:35:02,858
- [Jessica]Have you found the caterer?
- No, Gregory Holden.
534
00:35:02,934 --> 00:35:07,337
Gregory who?
The retired chief of police.
How'd he get invited?
535
00:35:07,405 --> 00:35:11,102
That's what I'd like to know.
Hey, Gregory!
536
00:35:12,110 --> 00:35:13,941
Good to see you.
Ah, good to see you.
537
00:35:14,012 --> 00:35:16,708
[Slocum]Hi.
538
00:35:20,785 --> 00:35:23,185
Aunt Clara?
539
00:35:25,457 --> 00:35:28,255
I just adore weddings, don't you?
Oh, yes.
540
00:35:28,326 --> 00:35:33,286
Everybody dressed up, and the flowers
are so pretty, and the food, and-
541
00:35:33,365 --> 00:35:36,664
Donna is gonna make
such a beautiful bride.
Of course she is.
542
00:35:36,735 --> 00:35:42,298
I think that white looks so becoming
on girls with dark complexion,
don't you think?
543
00:35:42,374 --> 00:35:45,400
Oh, my, yes.
Uh, I had dark hair, you know.
544
00:35:45,477 --> 00:35:48,469
Clara, Donna's hair is blonde.
545
00:35:48,547 --> 00:35:52,108
Oh.
[Chuckles]
So was mine.
546
00:35:53,185 --> 00:35:57,281
Clara, I don't really think that
you're anybody's cousin, are you?
547
00:35:58,990 --> 00:36:04,155
Well, I do have some
third cousins in North Dakota,
548
00:36:04,229 --> 00:36:07,289
but I've never really met them.
549
00:36:07,365 --> 00:36:09,333
I'm afraid everybody else is gone.
550
00:36:09,401 --> 00:36:13,929
Oh, I do love a good party.
551
00:36:14,005 --> 00:36:17,099
So you just invite yourself
now and then.
552
00:36:17,175 --> 00:36:20,303
Well, l- I just tell them I'm a relative.
553
00:36:20,378 --> 00:36:22,505
They never question.
Not ever.
554
00:36:25,016 --> 00:36:28,816
It's, uh, not much fun
being alone, you know.
555
00:36:28,887 --> 00:36:31,549
No, it isn't.
556
00:36:31,623 --> 00:36:34,490
Do you know when they're
gonna start serving the food?
557
00:36:34,559 --> 00:36:40,122
I always bring my biggest purse
just in case the food is really good.
558
00:36:41,132 --> 00:36:43,896
[Sobbing]
I remember when
you were just a little girl.
559
00:36:43,969 --> 00:36:47,700
Oh, Mother, don't.
You'll get me going too.
560
00:36:47,772 --> 00:36:52,004
And I had hips your size.
[Sobs]
561
00:36:52,077 --> 00:36:56,810
You know, dear, I'm so glad
you decided to take my advice...
562
00:36:56,881 --> 00:36:59,975
and not marry Wilfred.
What?
563
00:37:00,051 --> 00:37:02,349
I always knew
he'd turn out peculiar.
564
00:37:02,420 --> 00:37:05,548
But, Mother,
you always loved Wilfred.
565
00:37:05,624 --> 00:37:09,856
Now, your Grady-
There's a sweet young man.
566
00:37:09,928 --> 00:37:12,055
Oh, Mother.
567
00:37:14,933 --> 00:37:17,697
Oh, get a tissue quick. Quick.
568
00:37:17,769 --> 00:37:21,603
Or your mascara will look
like snail tracks.
569
00:37:21,673 --> 00:37:25,609
- [Gasps] Mother.
- Yes, dear?
570
00:37:28,113 --> 00:37:30,240
Oh, I know that look, dear.
571
00:37:30,315 --> 00:37:33,773
You know, I was frightened, too,
the day I married your father.
572
00:37:33,852 --> 00:37:38,949
No, Mother, it's Harriet.
She's in my bathroom!
573
00:37:39,024 --> 00:37:42,425
Well, finally!
We've been looking
all over for her.
574
00:37:45,797 --> 00:37:47,822
Come on. Come on.
575
00:37:53,271 --> 00:37:55,705
No, this way. This way.
576
00:38:03,982 --> 00:38:07,042
No, I'm sorry, Mr. Laughlin,
I'm not mistaken.
577
00:38:07,118 --> 00:38:09,609
I'm sure I heard you threatening
Harriet this morning.
578
00:38:09,688 --> 00:38:11,656
Okay, okay,
so I shot off my mouth.
579
00:38:11,723 --> 00:38:14,521
You think I'm gonna zip somebody
to cater a wedding?
580
00:38:14,592 --> 00:38:16,526
A bar mitzvah, maybe.
581
00:38:16,594 --> 00:38:21,122
Well, the food looks delicious.
You obviously managed
to get it cooked somewhere.
582
00:38:21,199 --> 00:38:26,136
- Yeah. I got the people next door
to let me use their kitchen.
- Oh, how did you manage that, Kyle?
583
00:38:26,204 --> 00:38:29,173
I invited them to the wedding.
What?
584
00:38:29,240 --> 00:38:31,800
What did you say?
You invited the Morgans?
585
00:38:31,876 --> 00:38:34,470
Yeah. They were kind of ticked off
you hadn't asked them.
586
00:38:34,546 --> 00:38:36,173
You idiot!
What?
587
00:38:36,247 --> 00:38:39,978
The man's my biggest competitor.
He's probably out there right now
stealing my clients.
588
00:38:40,051 --> 00:38:43,748
What do you think this is,
a social affair?
[Scoffs]
589
00:38:44,823 --> 00:38:47,121
That man is mad.The Morgans are vultures.
590
00:38:47,192 --> 00:38:50,923
[Woman Screaming]
591
00:38:57,635 --> 00:39:00,763
[Screaming]
592
00:39:02,006 --> 00:39:05,942
[Screams]
593
00:39:13,885 --> 00:39:16,115
[Panting]
I thought it was a bathroom.
594
00:39:16,187 --> 00:39:20,123
And I thought the door was locked.
I told Grady to do it. I'm gonna kill him.
595
00:39:20,191 --> 00:39:23,160
Franklin, who was that woman?
596
00:39:23,228 --> 00:39:26,288
Nobody, Mrs. Pentworth.
Absolutely nobody.
597
00:39:26,364 --> 00:39:29,561
As much as I adore your sweet
little daughter, Franklin,
598
00:39:29,634 --> 00:39:33,331
this whole business is-
is much more than I can bear.
599
00:39:33,405 --> 00:39:35,498
My late husband used to tell me,
600
00:39:35,573 --> 00:39:40,374
"Belle, travel to the west side
of the Hudson at your own peril."
601
00:39:40,445 --> 00:39:43,903
Uh, I'm afraid
you can't leave, ma'am.
602
00:39:43,982 --> 00:39:47,713
Listen to me, Slocum, and you listen good.
I give the orders here, do you understand?
603
00:39:47,786 --> 00:39:50,346
And Mrs. Pentworth stays!
604
00:39:50,422 --> 00:39:54,381
But I wish to leave.
That's right. She leaves.
If you have to.
605
00:39:54,459 --> 00:39:57,690
And the wedding goes on when
I say it goes on, do you understand?
606
00:39:57,762 --> 00:39:59,889
I plan to make an arrest
within 24 hours.
607
00:39:59,964 --> 00:40:04,196
Twenty-four hours? Are you crazy?
The food will spoil!
The guests will spoil!
608
00:40:04,269 --> 00:40:06,635
Why do these things
always happen to me?
609
00:40:06,704 --> 00:40:12,165
On Donna's graduation day,
I got stuck on the Tappan Zee Bridge.
And now this.
610
00:40:12,243 --> 00:40:16,737
But, Maisie, Donna did graduate,
and she is going to get married.
611
00:40:16,815 --> 00:40:19,978
Aspirin. I simply must
have some aspirin.
612
00:40:20,051 --> 00:40:22,576
Somebody send to
the drugstore for some aspirin.
613
00:40:22,654 --> 00:40:26,351
It's closed on Sundays, ma'am,
but I think I've got some in my car.
614
00:40:26,424 --> 00:40:31,088
Excuse me, Chief.
Is that Pop's Drugstore
that's closed on Sunday?
615
00:40:31,162 --> 00:40:35,758
Sure. Where else?
This isn't downtown Chicago,
you know.
616
00:40:35,834 --> 00:40:40,237
Yes, well, then how did Wilfred
purchase the box of candy
there today?
617
00:40:40,305 --> 00:40:45,504
So you did come
into town yesterday?
618
00:40:45,577 --> 00:40:48,102
Yeah.
619
00:40:48,179 --> 00:40:50,579
Okay.So what?
620
00:40:50,648 --> 00:40:53,139
Well, then- I'm not accusing you
of anything, you understand,
621
00:40:53,218 --> 00:40:56,881
uh, but it does mean
that you were capable,
622
00:40:56,955 --> 00:41:01,051
time-wise, of seeing Harriet
earlier today.
623
00:41:01,125 --> 00:41:05,357
Yes, but, Chief, if Wilfred hadbeen on the premises and then left,
624
00:41:05,430 --> 00:41:08,024
I mean, the security guard
would have noticed.
625
00:41:08,099 --> 00:41:11,830
That's right. Right.
626
00:41:11,903 --> 00:41:13,894
Uh, well- Uh-
[Clears Throat]
627
00:41:13,972 --> 00:41:15,997
Listen, Wil,
628
00:41:16,074 --> 00:41:19,874
there's, uh,
no need to tell your parents
about our little chat.
629
00:41:19,944 --> 00:41:23,072
My parents.
They don't know I'm here, do they?
630
00:41:23,147 --> 00:41:25,843
Excuse me. I gotta split.
631
00:41:30,588 --> 00:41:32,852
Why would he lie about
being out of town yesterday?
632
00:41:32,924 --> 00:41:37,190
You know, I think
that Wilfred is really frightened
that his parents will find out...
633
00:41:37,262 --> 00:41:41,756
- that he was in town
but that he never went to visit them.
- But why?
634
00:41:41,833 --> 00:41:44,893
Well, evidently, you can
take the boy out of the suburbs,
635
00:41:44,969 --> 00:41:48,302
but you can't take the suburbs
out of the boy.
636
00:41:50,441 --> 00:41:54,275
That's the third time
they're playing the "Bunny Hop,"
We're not even married yet.
637
00:41:54,345 --> 00:41:56,438
I don't know, Grady.
[Sighs]
638
00:41:56,514 --> 00:42:00,712
Maybe you're right.
Maybe we should just elope.
639
00:42:00,785 --> 00:42:02,776
[Knocking]
Come in.
640
00:42:05,990 --> 00:42:09,790
Well, I'm sorry.
I hate to admit it, but I am stumped.
641
00:42:09,861 --> 00:42:15,197
Nobody, and I mean nobody
in this house has a real motive
for killing Harriet.
642
00:42:15,266 --> 00:42:18,030
But something keeps bothering me.
643
00:42:18,102 --> 00:42:23,734
You see, it looked as if
Harriet recognized Ziggy last night
when they were introduced.
644
00:42:23,808 --> 00:42:26,140
But Harriet never worked
in Greensboro.
645
00:42:26,210 --> 00:42:29,145
Donna, Ziggy never lived
anywhere else, did he?
646
00:42:29,213 --> 00:42:31,807
Are you kidding?
He hardly ever even leaves the house.
647
00:42:31,883 --> 00:42:36,320
Well, maybe it was Valerie
whom Harriet recognized.
Oh, it couldn't have been.
648
00:42:36,387 --> 00:42:40,323
Harriet didn't even know her.
She thought that Valerie was
somebody named Mrs. Parker.
649
00:42:40,391 --> 00:42:42,689
Mrs. Parker?
650
00:42:42,760 --> 00:42:48,494
- Mm-hmm.
- Donna, are you saying that Harriet
called Valerie "Mrs. Parker"?
651
00:42:48,566 --> 00:42:50,500
Oh, yes, just this morning
in the kitchen.
652
00:42:50,568 --> 00:42:52,934
Grosse Pointe.
653
00:43:16,294 --> 00:43:18,694
What is goin' on?
654
00:43:18,763 --> 00:43:24,633
You were right, Mrs. Fletcher.That phone call you suggested I maketo Grosse Pointe proved it.
655
00:43:24,702 --> 00:43:27,102
Wh- Right about what?
656
00:43:27,171 --> 00:43:31,540
That you killed Harriet Lundgren.
I just found this in your window seat.
657
00:43:31,609 --> 00:43:35,238
Well, now, I have never
seen that before.
[Chuckles]
658
00:43:35,313 --> 00:43:39,773
Do you honestly believe that
I need to steal wedding gifts?
659
00:43:39,851 --> 00:43:43,947
No, but I do believe that you had tothink of something very quickly...
660
00:43:44,022 --> 00:43:46,718
to create a false motive
for Harriet's murder.
661
00:43:46,791 --> 00:43:51,660
Well, why on earth would
I murder this Harriet person?
662
00:43:51,729 --> 00:43:53,720
I didn't even know her.
663
00:43:53,798 --> 00:43:55,732
Oh, but you did, Valerie,
664
00:43:55,800 --> 00:43:59,395
and she knew you,but under a different name.
665
00:43:59,470 --> 00:44:03,839
She recognized you
as a woman called Mrs. Parker...
666
00:44:03,908 --> 00:44:06,775
for whom she worked brieflyin Grosse Pointe.
667
00:44:06,844 --> 00:44:10,780
Yeah. It seems Mr. Parker
died several years ago...
668
00:44:10,848 --> 00:44:13,442
under mysterious circumstances.
669
00:44:13,518 --> 00:44:17,614
A couple of weeks after the funeral,
his wife disappeared
with the insurance money.
670
00:44:17,689 --> 00:44:21,625
And you think thatI am that woman?
671
00:44:21,693 --> 00:44:25,390
The way I've got it figured-
Oh, be careful, sir,
672
00:44:25,463 --> 00:44:29,524
unless you relish
a very expensive lawsuit.
673
00:44:29,600 --> 00:44:32,160
Actually, the way
Mrs. Fletcher has it figured,
674
00:44:34,172 --> 00:44:38,575
the housekeeper might have
threatened to blackmail
or expose you.
675
00:44:38,643 --> 00:44:42,875
You stabbed her in the kitchen,
then planted that wrapping paper
in her hand when you moved the body,
676
00:44:42,947 --> 00:44:45,438
kind of as a, uh, misdirection.
677
00:44:45,516 --> 00:44:49,782
[Chuckles]
Where I come from,
Jessica darlin',
678
00:44:49,854 --> 00:44:52,482
that is called speculation.
679
00:44:52,557 --> 00:44:57,153
And no little old weddin'giftis gonna prove anything.
680
00:44:57,228 --> 00:45:01,494
Maybe not. But the police detective
who covered the case
in Grosse Pointe...
681
00:45:01,566 --> 00:45:04,126
is on his way here right now...
682
00:45:04,202 --> 00:45:06,568
to identify you.
683
00:45:06,637 --> 00:45:10,129
Well, in that case, then,
684
00:45:10,208 --> 00:45:15,703
I shall refrain
from saying another word
until I speak to my lawyer.
685
00:45:23,855 --> 00:45:27,757
##[Organ: "Here Comes The Bride"]
686
00:45:41,773 --> 00:45:45,368
Dearly beloved, we are
gathered here together-
[Shutter Clicks]
687
00:45:45,443 --> 00:45:49,140
To witness the union
of two kindred spirits,
688
00:45:49,213 --> 00:45:52,979
the joining in matrimony
of Grady and Donna-
[Shutter Clicks]
689
00:45:53,050 --> 00:45:57,419
As they prepare to tread
the pathway of life, hand in hand,
690
00:45:57,488 --> 00:46:02,255
cleaved one to the other
in this most holy of God's estates.
691
00:46:02,326 --> 00:46:06,160
If there's any person here
who knows of any reason...
692
00:46:06,230 --> 00:46:09,097
why they should not be
united in wedlock,
693
00:46:09,167 --> 00:46:13,433
let him come forward nowor forever hold his peace.
694
00:46:16,841 --> 00:46:20,106
- Do you, Grady Ambrose Fletcher-
- [Sighs]
695
00:46:20,178 --> 00:46:24,137
Take this woman, Donna,to be your lawfully wedded wife,
696
00:46:24,215 --> 00:46:27,616
to love, honor and cherish her,in sickness and in health,
697
00:46:27,685 --> 00:46:32,782
- for richer or for poorer,so long as you both shall live?
- I do.
698
00:46:34,559 --> 00:46:37,460
And do you,Donna Marie Mayberry,
699
00:46:37,528 --> 00:46:41,430
take this man, Grady,
to be your lawfully wedded husband,
700
00:46:41,499 --> 00:46:46,664
to love, honor and cherish him,in sickness and in health,for richer or for poorer,
701
00:46:46,737 --> 00:46:49,501
so long as you both shall live?
I do.
702
00:46:49,574 --> 00:46:52,668
Then by the power vested in meby the state of New York,
703
00:46:52,743 --> 00:46:56,304
I declare you husband and wife.
704
00:46:56,380 --> 00:46:59,713
- [Gasps]
- You may kiss the bride.
705
00:46:59,784 --> 00:47:03,083
[Chattering]
706
00:47:04,305 --> 00:48:04,739
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
63825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.