All language subtitles for Marathon.The.Patriots.Day.Bombing.2016.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,765 --> 00:00:17,266 ( birds chirping ) 2 00:00:17,309 --> 00:00:20,644 Joe Mathieu: WBZ News time-- 6:00, 36 degrees. 3 00:00:20,688 --> 00:00:22,271 First light, in Boston. 4 00:00:22,314 --> 00:00:24,732 I'm Joe Mathieu, WBZ News. Good morning. 5 00:00:24,775 --> 00:00:27,151 Just hours away from the starting gun. 6 00:00:27,194 --> 00:00:30,028 It was first run in 1897. 7 00:00:30,072 --> 00:00:35,033 Today, the nation's oldest marathon will be run for the 117th time. 8 00:00:35,077 --> 00:00:39,204 Some 27,000 runners from all over the world 9 00:00:39,248 --> 00:00:40,956 are expected to run Boston this year. 10 00:00:41,000 --> 00:00:43,167 WBZ AccuWeather... 11 00:00:43,210 --> 00:00:44,585 Weatherman: Temperatures will climb into the 50s this afternoon, 12 00:00:44,628 --> 00:00:46,253 but the start of the marathon... 13 00:00:46,297 --> 00:00:48,839 Reporter: But we are only moments away now 14 00:00:48,883 --> 00:00:51,383 from the starting gun for the men's race of the 117th Boston Marathon, 15 00:00:51,427 --> 00:00:53,218 live at the starting line in Hopkinton. 16 00:00:53,262 --> 00:00:55,262 Announcer: 30 seconds to go! 17 00:00:55,306 --> 00:00:57,055 This will be the last announcement before the start. 18 00:00:57,099 --> 00:00:58,849 Have a great race, everybody! 19 00:00:58,893 --> 00:01:01,059 Commentator: And already, thousands of runners 20 00:01:01,103 --> 00:01:02,519 right behind these elite runners. 21 00:01:02,563 --> 00:01:04,897 Weather conditions are excellent. 22 00:01:04,940 --> 00:01:06,815 Mid-40s right now, just a light breeze. 23 00:01:06,859 --> 00:01:09,359 Ideal conditions for some very fast times. 24 00:01:09,403 --> 00:01:11,069 We are about to get this race underway. 25 00:01:11,113 --> 00:01:12,654 They are lined up at the start. 26 00:01:15,242 --> 00:01:17,534 - ( starting gun fires ) - Commentator: And there they go! 27 00:01:17,578 --> 00:01:19,953 - ( crowd cheering ) - A good, clean start. 28 00:01:19,997 --> 00:01:21,997 Wesley Korir leading the early pack 29 00:01:22,041 --> 00:01:24,082 down the streets of Hopkinton. 30 00:01:24,126 --> 00:01:26,293 Thousands of runners coming behind them 31 00:01:26,337 --> 00:01:30,672 and the 117th running of the Boston Marathon is headed to Boston. 32 00:01:32,051 --> 00:01:33,634 Reporter #2: The Boston Marathon 33 00:01:33,677 --> 00:01:35,552 is an annual Patriots' Day tradition. 34 00:01:35,596 --> 00:01:37,763 The holiday commemorates the anniversaries 35 00:01:37,807 --> 00:01:39,807 of the Battles of Lexington and Concord, 36 00:01:39,850 --> 00:01:43,268 the first battle of the Revolutionary War. 37 00:01:43,312 --> 00:01:45,813 Celeste Corcoran: There was a reason why I had never been to the marathon. 38 00:01:45,856 --> 00:01:47,898 I hate crowds. 39 00:01:47,942 --> 00:01:50,943 So, when my sister first told me that she was gonna run, 40 00:01:50,986 --> 00:01:54,488 my first thought was, "Shit, now we gotta go." 41 00:01:54,532 --> 00:01:56,907 Kevin Corcoran: Alarm goes off. 42 00:01:56,951 --> 00:01:59,201 I don't even know what time it was. It was early, early, early. 43 00:02:00,746 --> 00:02:02,287 They're blocking off streets. 44 00:02:02,331 --> 00:02:04,665 We gotta make sure we're in town on time. 45 00:02:04,708 --> 00:02:06,708 Reporter #3: Quite bright out there on Patriots' Day... 46 00:02:06,752 --> 00:02:08,794 Sydney Corcoran: We didn't really run into a ton of traffic. 47 00:02:08,838 --> 00:02:11,046 Just the morning sun. It was beautiful. 48 00:02:16,595 --> 00:02:19,513 Reporter #2: They'll run the historic 26.2-mile course 49 00:02:19,557 --> 00:02:21,974 that begins in rural Hopkinton, Massachusetts, 50 00:02:22,017 --> 00:02:24,643 and ends in downtown Boston. 51 00:02:24,687 --> 00:02:26,311 Reporter #3: All streets around Copley Square 52 00:02:26,355 --> 00:02:27,896 are shut down already for the marathon. 53 00:02:27,940 --> 00:02:29,940 Boylston closed between Exeter and Arlington. 54 00:02:29,984 --> 00:02:31,942 J.P. Norden: Honestly, just partying on Boylston Street-- 55 00:02:31,986 --> 00:02:34,027 going down, having a fun day. 56 00:02:34,071 --> 00:02:36,238 Sometimes I went to the Red Sox game, then I'd go down. 57 00:02:36,282 --> 00:02:38,740 Reporter #4: First pitch, 11:05 this morning. 58 00:02:38,784 --> 00:02:43,328 Parking around Kenmore Square will be severely limited due to the marathon. 59 00:02:43,372 --> 00:02:46,498 J.P.: My brother, Paul, was talking about going to the marathon, 60 00:02:46,542 --> 00:02:49,293 and we were gonna watch one of our best friends run. 61 00:02:49,336 --> 00:02:52,421 Man: Boston, we're notoriously provincial, parochial. 62 00:02:52,464 --> 00:02:55,007 But Marathon Day, it's a day when Boston 63 00:02:55,050 --> 00:02:58,135 is most welcoming to the outside world. 64 00:02:58,178 --> 00:03:00,095 - ( cheering ) - Patrick Downes: As a kid, 65 00:03:00,139 --> 00:03:02,306 that was the event of the year. 66 00:03:02,349 --> 00:03:04,308 I grew up in Cambridge 67 00:03:04,351 --> 00:03:07,019 and there were some times we couldn't attend the marathon. 68 00:03:07,062 --> 00:03:09,605 We'd listen to it on the radio. 69 00:03:09,648 --> 00:03:12,816 It's like, what is more boring than listening to a marathon on the radio? 70 00:03:12,860 --> 00:03:14,693 Announcer #2: The women are coming down the stretch. 71 00:03:14,737 --> 00:03:16,320 The leading runner on the women's side... 72 00:03:16,363 --> 00:03:18,906 Patrick: We had both run it in 2005, 73 00:03:18,949 --> 00:03:22,159 but Jess had never really been there to spectate 74 00:03:22,202 --> 00:03:25,996 and see what a massive party it is. 75 00:03:26,040 --> 00:03:27,789 Jessica Kensky: We didn't really have a plan that day. 76 00:03:27,833 --> 00:03:31,752 We just-- we were gonna see where the day took us. 77 00:03:35,507 --> 00:03:37,674 Commentator #2: Runners have to post a qualifying time 78 00:03:37,718 --> 00:03:39,092 for their age and gender 79 00:03:39,136 --> 00:03:40,552 to get into the Boston Marathon, 80 00:03:40,596 --> 00:03:42,721 but usually around 5,000 participate 81 00:03:42,765 --> 00:03:44,932 by pledging to raise money for charity. 82 00:03:44,975 --> 00:03:48,644 Man #2: You pass a sea of humanity-- 83 00:03:48,687 --> 00:03:51,355 thousands of people screaming, 84 00:03:51,398 --> 00:03:54,066 strangers kissing strangers. 85 00:03:54,109 --> 00:03:58,278 It just binds people across 26 miles. 86 00:03:58,322 --> 00:04:02,574 They will literally bring you across the finish line. 87 00:04:02,618 --> 00:04:05,702 And that is the heart of the Boston Marathon. 88 00:04:05,746 --> 00:04:07,871 ( music playing ) 89 00:04:18,801 --> 00:04:21,468 Commentator: For the men's elite, Lelisa Desisa of Ethiopia, 90 00:04:21,512 --> 00:04:23,053 just 24 years old. 91 00:04:23,097 --> 00:04:25,097 Three-man finish coming down here. 92 00:04:25,140 --> 00:04:27,849 Pretty amazing, given the age of just 24... 93 00:04:29,186 --> 00:04:32,562 ( camera shutter clicking ) 94 00:04:32,606 --> 00:04:33,730 - ( camera shutter clicking ) - ( indistinct P.A. chatter ) 95 00:04:39,029 --> 00:04:42,781 Celeste: When we knew that my sister was close, 96 00:04:42,825 --> 00:04:45,033 we made our way to Boylston Street. 97 00:04:47,371 --> 00:04:48,996 Kevin: As we left the restaurant, 98 00:04:49,039 --> 00:04:50,872 we found ourselves behind the finish line. 99 00:04:50,916 --> 00:04:52,708 And I turned around to the group and they said, 100 00:04:52,751 --> 00:04:54,584 "We're 20 feet on the wrong side." 101 00:04:54,628 --> 00:04:56,378 You know, "Let's go. Let's move. Follow me." 102 00:04:59,008 --> 00:05:01,842 Sydney: This crowd in front of us just suddenly left, 103 00:05:01,885 --> 00:05:03,885 so we took advantage of it and moved up. 104 00:05:03,929 --> 00:05:05,679 We got even closer. 105 00:05:08,434 --> 00:05:10,559 J.P.: I just asked my brother where he was, 106 00:05:10,602 --> 00:05:13,020 and he's like, "I'll be in front of the Forum." 107 00:05:13,063 --> 00:05:15,564 Commentator #2: It's been a fantastic Marathon Monday here at Forum. 108 00:05:15,607 --> 00:05:18,525 Again, we're here till 4:00, but the party will continue... 109 00:05:18,569 --> 00:05:21,278 Jessica: We weren't trying to catch any specific runner or anything. 110 00:05:21,321 --> 00:05:23,822 We just decided we would go towards the finish line 111 00:05:23,866 --> 00:05:25,866 and kind of cheer for some people. 112 00:05:25,909 --> 00:05:27,909 Announcer: A good day for Ron Barner and Debbie Stevens. 113 00:05:27,953 --> 00:05:30,704 - ( continues, indistinct ) - ( crowd cheering ) 114 00:05:34,835 --> 00:05:38,045 - ( commentator continues ) - ( cheering continues ) 115 00:06:00,694 --> 00:06:04,112 - ( explosion ) - ( people screaming ) 116 00:06:08,619 --> 00:06:11,369 Woman: Oh, my God! Something blew up! 117 00:06:11,413 --> 00:06:13,663 - Something blew up. - ( explosion ) 118 00:06:20,464 --> 00:06:22,631 ( people screaming ) 119 00:06:25,636 --> 00:06:27,803 Guard: Come on, move! 120 00:06:30,390 --> 00:06:32,682 Officer: Go that way! Go that way! 121 00:06:43,862 --> 00:06:45,862 - ( whistle blowing ) - Man: We need help! 122 00:06:48,158 --> 00:06:49,825 Where are they going? 123 00:06:51,370 --> 00:06:53,203 Man: We've had an attack. 124 00:06:57,251 --> 00:07:00,585 ( siren wailing ) 125 00:07:00,629 --> 00:07:04,256 Man: Oh, my God. Oh, my God. 126 00:07:04,299 --> 00:07:05,507 Watch out, man. Watch out! 127 00:07:08,595 --> 00:07:11,012 Man: We've had an explosion on the marathon course 128 00:07:11,056 --> 00:07:12,639 feet from the finish line. 129 00:07:12,683 --> 00:07:15,225 Two explosions went off one after the other. 130 00:07:15,269 --> 00:07:16,977 Large explosions. 131 00:07:17,020 --> 00:07:19,020 We've had an attack here in the city of Boston. 132 00:07:19,064 --> 00:07:20,564 Man #2: Watch out, watch out! 133 00:07:25,654 --> 00:07:28,530 Fellas, watch for secondary devices! 134 00:07:30,742 --> 00:07:33,535 Clear, clear, clear! 135 00:07:33,579 --> 00:07:35,412 ( fire engine honking ) 136 00:07:35,455 --> 00:07:38,415 - ( audio fades, echoing ) - ( high-pitched ringing ) 137 00:07:44,381 --> 00:07:46,798 J.P.: There was only 12 seconds in between both bombs, 138 00:07:46,842 --> 00:07:48,508 but it felt so much longer. 139 00:07:50,554 --> 00:07:53,346 When it went off, I didn't hear it. 140 00:07:53,390 --> 00:07:55,348 I didn't feel it. 141 00:07:55,392 --> 00:07:57,475 I was on the ground, then I looked down 142 00:07:57,519 --> 00:08:00,687 and I saw that I had no foot. 143 00:08:00,731 --> 00:08:05,150 When I turned over, I could see that my brother had no leg either. 144 00:08:05,194 --> 00:08:08,778 The first responders, I know, came right over, 145 00:08:08,822 --> 00:08:12,741 but time felt like it was standing still. 146 00:08:12,784 --> 00:08:14,868 Jim Allen: As you can still hear the sound of the blast going off, 147 00:08:14,912 --> 00:08:16,244 we were already starting to drive. 148 00:08:17,873 --> 00:08:20,498 There was a large pool of blood. 149 00:08:20,542 --> 00:08:24,544 J.P., he had a pulse, but his blood pressure was probably zero. 150 00:08:24,588 --> 00:08:26,588 ( siren wailing ) 151 00:08:28,383 --> 00:08:29,841 A lot of people there were still smoking. 152 00:08:29,885 --> 00:08:32,344 Their clothes were still on fire. 153 00:08:32,387 --> 00:08:34,638 Civilian bystanders were taking off their own clothes, their own belts. 154 00:08:34,681 --> 00:08:37,349 They were using everything they could, trying to stop the bleeding. 155 00:08:37,392 --> 00:08:39,768 Woman: Is she bleeding from anywhere? 156 00:08:39,811 --> 00:08:41,978 Woman #2: His leg! 157 00:08:42,022 --> 00:08:43,730 ( distant siren wailing ) 158 00:08:43,774 --> 00:08:45,398 Man: Guys, you're okay. 159 00:08:45,442 --> 00:08:48,068 ( chatter ) 160 00:08:53,742 --> 00:08:57,244 Celeste: It had blown out both my ear drums. 161 00:09:01,166 --> 00:09:05,961 I tried to sit up and I couldn't sit up. 162 00:09:06,004 --> 00:09:10,840 Kevin: What remained of her legs were graphically impacted. 163 00:09:10,884 --> 00:09:14,928 The blood was being pumped out with every heartbeat 164 00:09:14,972 --> 00:09:16,429 onto the sidewalk. 165 00:09:18,558 --> 00:09:22,352 Celeste: I kept repeating, "No, no. This didn't happen. 166 00:09:22,396 --> 00:09:23,812 This can't happen. 167 00:09:23,855 --> 00:09:25,605 This couldn't have happened." 168 00:09:27,818 --> 00:09:29,526 Jessica: I looked over at Patrick, 169 00:09:29,569 --> 00:09:33,113 and what I remember is seeing his foot detached 170 00:09:33,156 --> 00:09:35,699 and laying next to me. 171 00:09:35,742 --> 00:09:38,410 And I remember trying to use my purse 172 00:09:38,453 --> 00:09:41,454 to tie a tourniquet around his leg. 173 00:09:41,498 --> 00:09:43,748 And I was trying to lean forward to block him. 174 00:09:43,792 --> 00:09:47,085 I didn't want him to see how his leg looked. 175 00:09:47,129 --> 00:09:51,006 We're on fire, here! We're on fire. We're on fire. 176 00:09:51,049 --> 00:09:53,049 Jessica: Someone ran over to me and just said, 177 00:09:53,093 --> 00:09:54,634 "You're on fire! You're on fire!" 178 00:09:54,678 --> 00:09:57,178 and started to push me down on the ground. 179 00:09:57,222 --> 00:09:59,014 Man: Let's go! 180 00:10:00,976 --> 00:10:03,143 Jessica: When they lifted me up, 181 00:10:03,186 --> 00:10:05,812 he put his hand on the stretcher, and I just remember him saying, 182 00:10:05,856 --> 00:10:08,898 "We'll figure this out. And I love you." 183 00:10:12,988 --> 00:10:17,324 I was brought to the first aid tent, and then Patrick never came in. 184 00:10:17,367 --> 00:10:21,369 And that's when the panic really set in. 185 00:10:21,413 --> 00:10:23,413 I just, um... 186 00:10:25,000 --> 00:10:29,002 I know how thoughtful and kind Patrick is, 187 00:10:29,046 --> 00:10:33,298 and I was worried that he was gonna, 188 00:10:33,342 --> 00:10:37,177 like, defer help for everyone else before he took it for himself. 189 00:10:37,220 --> 00:10:40,805 And I was worried that he didn't realize how bad his injuries were, 190 00:10:40,849 --> 00:10:43,433 that he could bleed to death on the street. 191 00:10:55,030 --> 00:10:57,489 Tyler Corcoran: I got a text from my dad 192 00:10:57,532 --> 00:11:00,325 and it said, "Mom's critical. 193 00:11:00,369 --> 00:11:02,410 Get to Boston Medical Center. 194 00:11:02,454 --> 00:11:03,745 Can't find Syd." 195 00:11:06,792 --> 00:11:09,334 Sydney: All of a sudden, my-- my mom was gone. 196 00:11:09,378 --> 00:11:11,127 My dad was gone. 197 00:11:11,171 --> 00:11:14,881 It seemed like literally everyone had disappeared. 198 00:11:18,095 --> 00:11:20,887 The first one that approached me was a Marine, 199 00:11:20,931 --> 00:11:25,100 so he knew what to do in these types of situations. 200 00:11:27,687 --> 00:11:29,729 He could see that a piece of shrapnel 201 00:11:29,773 --> 00:11:33,441 had gone into my thigh and severed my femoral artery. 202 00:11:33,485 --> 00:11:38,405 He told his friend to literally put his hands inside my leg 203 00:11:38,448 --> 00:11:39,906 and hold my artery. 204 00:11:39,950 --> 00:11:42,617 Like, he had to stop me from bleeding out. 205 00:11:44,788 --> 00:11:46,913 He was talking in, like, a very low voice 206 00:11:46,957 --> 00:11:49,666 and telling me, "You're gonna be okay. 207 00:11:49,709 --> 00:11:51,626 You're gonna be okay." 208 00:12:09,479 --> 00:12:11,646 Reporter: Boston on the day of the Boston Marathon. 209 00:12:11,690 --> 00:12:14,149 There have been two explosions near the finish line. 210 00:12:14,192 --> 00:12:16,192 Reporter #2: Fox News is reporting that three of the people 211 00:12:16,236 --> 00:12:18,403 involved in this explosion have died. 212 00:12:18,447 --> 00:12:20,738 Reporter #3: They are just loading one ambulance after another. 213 00:12:20,782 --> 00:12:22,699 As soon as its loaded, it is on its way out. They're on their way. 214 00:12:22,742 --> 00:12:24,492 Reporter #2: They're locking down certain streets 215 00:12:24,536 --> 00:12:26,703 within a one- or two-mile radius of the explosion... 216 00:12:26,746 --> 00:12:28,413 Reporter #4: It's just absolutely heartbreaking 217 00:12:28,457 --> 00:12:30,582 when you think about the spirit of this day. 218 00:12:30,625 --> 00:12:33,543 The people in Boston participate in this world-class event 219 00:12:33,587 --> 00:12:35,920 and enjoy bringing their children, bringing their families. 220 00:12:35,964 --> 00:12:37,881 This will never be the same. 221 00:12:50,228 --> 00:12:52,187 ( chatter ) 222 00:12:52,230 --> 00:12:54,022 - ( distant siren wailing ) - Woman: Everybody, out! 223 00:12:54,065 --> 00:12:56,941 ( workers shouting ) 224 00:12:56,985 --> 00:13:00,487 Everybody, out! Move everybody down... 225 00:13:00,530 --> 00:13:02,864 Man: My name is Ed Davis. I'm the police commissioner for the city of Boston. 226 00:13:02,908 --> 00:13:06,367 We are in the process of securing the most complex crime scene 227 00:13:06,411 --> 00:13:08,203 that we've dealt with in the history of our department. 228 00:13:08,246 --> 00:13:11,664 We are doing that under the direction of the FBI 229 00:13:11,708 --> 00:13:14,167 and in partnership with the ATF. 230 00:13:15,587 --> 00:13:17,462 Everybody, go! Go! You gotta go! 231 00:13:17,506 --> 00:13:19,839 You gotta go! Everybody, go! Everybody, go! 232 00:13:19,883 --> 00:13:22,133 ( sirens wailing ) 233 00:13:22,177 --> 00:13:27,138 Tyler: It was absolute pandemonium inside that hospital. 234 00:13:27,182 --> 00:13:31,392 The smell of burnt hair, burnt skin. 235 00:13:31,436 --> 00:13:35,146 My dad just kept saying, "Mom's legs are gone. 236 00:13:35,190 --> 00:13:37,148 They're gone. There's nothing they can do." 237 00:13:37,192 --> 00:13:38,608 And he just kept weeping. 238 00:13:42,030 --> 00:13:43,905 Tyler: It might have been two hours 239 00:13:43,949 --> 00:13:48,576 until we even knew that Sydney was in the hospital. 240 00:13:50,580 --> 00:13:52,747 Sydney: I-- I was almost gone. 241 00:13:52,791 --> 00:13:54,624 I can remember hearing, 242 00:13:54,668 --> 00:13:57,710 "Her lips are going purple and her eyes are going white. 243 00:13:57,754 --> 00:13:59,671 Her body temperature is dropping 244 00:13:59,714 --> 00:14:02,173 and she's losing too much blood." 245 00:14:02,217 --> 00:14:04,717 And I thought, "This is it for me." 246 00:14:08,014 --> 00:14:09,889 Liz Norden: My son, Paul, called me from the ambulance 247 00:14:09,933 --> 00:14:12,225 to tell me that he was hurt real bad. 248 00:14:12,269 --> 00:14:14,686 When I finally found out that he had lost his leg 249 00:14:14,729 --> 00:14:16,396 and still had no idea where J.P. was, 250 00:14:16,439 --> 00:14:20,275 I firmly believed J.P. had-- was dead. 251 00:14:22,779 --> 00:14:24,195 J.P.: They said when I got to the hospital, 252 00:14:24,239 --> 00:14:26,322 I had one pint of blood left in me. 253 00:14:26,366 --> 00:14:29,659 I wanted to try to call my mother and tell them I love them 254 00:14:29,703 --> 00:14:33,162 'cause I wasn't sure what was gonna happen, if I was gonna make it or not. 255 00:14:33,206 --> 00:14:36,416 ( siren wailing ) 256 00:14:36,459 --> 00:14:38,751 Patrick: The first memory I have after the bombing 257 00:14:38,795 --> 00:14:43,756 was waking up with my parents by my side, 258 00:14:43,800 --> 00:14:47,093 crying and telling me that my leg was gone 259 00:14:47,137 --> 00:14:49,887 and that Jess was going into surgery. 260 00:14:49,931 --> 00:14:53,474 They knew she was gonna lose one leg, 261 00:14:53,518 --> 00:14:56,227 possibly the second. 262 00:14:56,271 --> 00:14:58,187 I just can't even imagine what those-- 263 00:14:58,231 --> 00:15:00,064 we-- we were out of it for that time, 264 00:15:00,108 --> 00:15:04,110 and they were at the peak of fear 265 00:15:04,154 --> 00:15:06,446 with the rest of the city. 266 00:15:06,489 --> 00:15:08,448 ( chatter ) 267 00:15:17,292 --> 00:15:19,626 Richard DesLauriers: This will be a worldwide investigation. 268 00:15:19,669 --> 00:15:22,545 We will take-- go where the evidence and the leads take us. 269 00:15:22,589 --> 00:15:24,547 We will go to the ends of the earth 270 00:15:24,591 --> 00:15:27,175 to identify the subject or subjects 271 00:15:27,218 --> 00:15:29,927 who are responsible for this despicable crime. 272 00:15:29,971 --> 00:15:32,388 Kieran Ramsey: Two devices, 200 meters apart-- 273 00:15:32,432 --> 00:15:34,682 that's a big crime scene. 274 00:15:34,726 --> 00:15:40,521 We're trying to document the scene, collect the evidence. 275 00:15:40,565 --> 00:15:44,025 Short of a nuclear bomb going off, if you blow something up, 276 00:15:44,069 --> 00:15:46,653 chances are we're going to be able to pick up the pieces, 277 00:15:46,696 --> 00:15:48,655 kind of reassemble it back together, 278 00:15:48,698 --> 00:15:51,991 figure out what the bomb is made of. 279 00:15:52,035 --> 00:15:55,453 When we were frantic to try and identify the subjects-- 280 00:15:55,497 --> 00:15:58,956 they had just set off two bombs at the finish line of the Boston Marathon. 281 00:15:59,000 --> 00:16:01,292 What are these guys gonna do next? 282 00:16:01,336 --> 00:16:04,045 Man: I want to stress that any information that you have-- 283 00:16:04,089 --> 00:16:06,589 any videos or photographs that happened, 284 00:16:06,633 --> 00:16:08,508 not just at that scene, 285 00:16:08,551 --> 00:16:11,010 but anywhere in the immediate vicinity, 286 00:16:11,054 --> 00:16:13,054 could be helpful to this investigation. 287 00:16:16,434 --> 00:16:18,851 Obama: This was a heinous and cowardly act. 288 00:16:18,895 --> 00:16:22,105 And given what we now know about what took place, 289 00:16:22,148 --> 00:16:26,025 the FBI is investigating it as an act of terrorism. 290 00:16:26,069 --> 00:16:30,279 Anytime bombs are used to target innocent civilians, 291 00:16:30,323 --> 00:16:31,906 it is an act of terror. 292 00:16:39,874 --> 00:16:43,251 Liz: It was a living hell to have two boys be in two different hospitals 293 00:16:43,294 --> 00:16:46,087 with those injuries at the same time. 294 00:16:46,131 --> 00:16:51,718 Walking from Beth Israel to Brigham's to see J.P., 295 00:16:51,761 --> 00:16:54,387 I don't-- that part is just like-- sorry. 296 00:16:54,431 --> 00:16:56,723 It's just a blur. I don't-- I don't remember. 297 00:17:00,812 --> 00:17:03,271 Both of them were in surgery at the same time. 298 00:17:05,233 --> 00:17:07,692 And even though they're older, they're still your kids, 299 00:17:07,736 --> 00:17:09,152 and you wanna be there for both of them. 300 00:17:09,195 --> 00:17:12,363 I had to literally pick and choose, you know. 301 00:17:12,407 --> 00:17:16,743 One day, J.P. was just getting out of the surgery and was in recovery, 302 00:17:16,786 --> 00:17:19,620 and then Paul had spiked a fever of 105 303 00:17:19,664 --> 00:17:22,039 and he was turning septic. 304 00:17:22,083 --> 00:17:25,668 So, really, when I tell you the first two weeks was a nightmare, 305 00:17:25,712 --> 00:17:27,628 it really was a nightmare. 306 00:17:30,592 --> 00:17:33,468 J.P.: Growing up, my mom was my dad, 307 00:17:33,511 --> 00:17:36,971 my mom, and a friend all in one. 308 00:17:37,015 --> 00:17:40,349 In the house, it was my mom and us, the kids. 309 00:17:42,520 --> 00:17:45,021 Just picture five kids that want everything, you know, 310 00:17:45,064 --> 00:17:47,607 and she would work however many jobs she had to do. 311 00:17:48,943 --> 00:17:50,777 Liz: I was 17 when I had J.P.-- 312 00:17:50,820 --> 00:17:53,946 young and dumb, a senior in high school. 313 00:17:53,990 --> 00:17:57,158 And I had Paul not too long after that. 314 00:17:58,661 --> 00:18:00,244 It was tough, you know, 315 00:18:00,288 --> 00:18:02,872 being a kid and having a child, 316 00:18:02,916 --> 00:18:05,541 but we grew up together. 317 00:18:05,585 --> 00:18:09,921 J.P.: My brother and I, we're 18 months apart. 318 00:18:09,964 --> 00:18:12,840 People thought we were twins. 319 00:18:12,884 --> 00:18:15,176 Growing up, he was a pain, you know, 320 00:18:15,220 --> 00:18:17,720 when you're the older brother, trying to do things with your friends 321 00:18:17,764 --> 00:18:19,722 and he's trying to tag along and stuff. 322 00:18:19,766 --> 00:18:23,351 But, you know, now you just can't wait for him to tag along. 323 00:18:24,771 --> 00:18:26,312 I was in the Roofers Union, 324 00:18:26,356 --> 00:18:28,397 he was in the Sheet Metal Union. 325 00:18:28,441 --> 00:18:30,149 Everybody else will describe him 326 00:18:30,193 --> 00:18:32,860 as this big, rough, tough guy, you know? 327 00:18:32,904 --> 00:18:35,321 And I just look at him as my little brother, 328 00:18:35,365 --> 00:18:37,031 but big little brother. 329 00:18:38,618 --> 00:18:40,076 I would ask every day, 330 00:18:40,119 --> 00:18:42,703 "Oh, can I speak to Paul now?" 331 00:18:42,747 --> 00:18:46,165 My mother would be like, "Well, he's in a surgery." 332 00:18:46,209 --> 00:18:48,209 She didn't want me to worry about him. 333 00:18:48,253 --> 00:18:52,672 They put Paul in a medically-induced coma for nine days. 334 00:19:01,766 --> 00:19:03,474 J.P.: There wasn't a day that I didn't see him, 335 00:19:03,518 --> 00:19:07,728 so not seeing him was-- it really just sucked. 336 00:19:09,816 --> 00:19:11,566 ( door opens ) 337 00:19:11,609 --> 00:19:13,860 What's up, my brother? 338 00:19:13,903 --> 00:19:17,572 - J.P., how you doing? - Same old, same old. 339 00:19:46,769 --> 00:19:49,770 - All right, man, soon. - You look awesome. 340 00:19:51,190 --> 00:19:54,442 - Huh? - ( chuckles ) 341 00:19:59,657 --> 00:20:03,117 Jessica: We were in separate hospitals for five weeks. 342 00:20:03,161 --> 00:20:05,494 Our wounds were so complex, 343 00:20:05,538 --> 00:20:08,247 we were going to the operating room every other day. 344 00:20:15,173 --> 00:20:17,465 Jessica: I stabilized first 345 00:20:17,508 --> 00:20:21,636 and my medical team brought me over to see Patrick. 346 00:20:23,056 --> 00:20:24,680 ( camera shutter clicks ) 347 00:20:40,615 --> 00:20:43,324 Jessica: I was so grateful he was alive. 348 00:20:43,368 --> 00:20:45,868 This was my husband. 349 00:20:45,912 --> 00:20:48,996 We agreed we were gonna figure life out together, 350 00:20:49,040 --> 00:20:52,041 and so we're gonna figure this out, too. 351 00:20:57,423 --> 00:20:59,048 Patrick: The first time we met, 352 00:20:59,092 --> 00:21:01,634 I was at my buddy's house from B.C., 353 00:21:01,678 --> 00:21:03,135 and we were watching 354 00:21:03,179 --> 00:21:05,429 the College Football National Championship. 355 00:21:05,473 --> 00:21:06,597 So, I was hanging out with him, 356 00:21:06,641 --> 00:21:09,141 drinking beers, eating junk food. 357 00:21:09,185 --> 00:21:11,727 And Jess lived in the same apartment building, 358 00:21:11,771 --> 00:21:14,355 so she came by to say hi to our friend, Tom. 359 00:21:14,399 --> 00:21:16,232 I was expecting to just find my friend in there. 360 00:21:16,275 --> 00:21:18,359 I didn't know there was gonna be a cute guy on the couch. 361 00:21:18,403 --> 00:21:21,195 And he barely looked at me. He had his hat pulled down real low. 362 00:21:21,239 --> 00:21:23,572 I figured he was really into the football game. 363 00:21:23,616 --> 00:21:25,574 I think Tom offered for me to stay. 364 00:21:25,618 --> 00:21:27,076 But she stayed at the doorway 365 00:21:27,120 --> 00:21:28,661 'cause she had just come from working out. 366 00:21:28,705 --> 00:21:31,372 I remember kind of trying to smell my armpit. 367 00:21:37,255 --> 00:21:39,422 Jessica: What did you physically notice about me? 368 00:21:39,465 --> 00:21:41,090 Patrick: That you were in incredibly good shape. 369 00:21:41,134 --> 00:21:43,259 That's not what you told me. 370 00:21:43,302 --> 00:21:44,969 - What did I say? - My legs. 371 00:21:45,013 --> 00:21:46,929 Oh. 372 00:21:46,973 --> 00:21:49,807 Among other things. 373 00:21:49,851 --> 00:21:51,976 He had told me my legs, 374 00:21:52,020 --> 00:21:54,937 which just has stood out for me, you know? 375 00:21:56,524 --> 00:21:58,607 We were living off of my salary 376 00:21:58,651 --> 00:22:00,151 as an oncology nurse. 377 00:22:00,194 --> 00:22:02,486 Patrick was a full-time student. 378 00:22:02,530 --> 00:22:04,613 And we just couldn't have been happier. 379 00:22:09,829 --> 00:22:11,912 Jessica: I just remember that time 380 00:22:11,956 --> 00:22:14,707 as total and complete happiness. 381 00:22:17,170 --> 00:22:20,171 And something that-- it felt earned 382 00:22:20,214 --> 00:22:22,256 because we had worked so hard. 383 00:22:24,135 --> 00:22:25,593 ( camera shutter clicks ) 384 00:22:40,693 --> 00:22:44,278 Celeste: The next memory I have is when they put Sydney and I together. 385 00:22:44,322 --> 00:22:50,534 All I knew was Sydney almost died on the cold Boston sidewalk. 386 00:22:50,578 --> 00:22:53,329 Sydney: It was so good to see her. 387 00:22:56,501 --> 00:22:59,460 Obviously, she got her pretty looks from you, huh? 388 00:22:59,504 --> 00:23:01,879 ( Celeste chuckles ) 389 00:23:01,923 --> 00:23:03,297 - Great to see you. - Nice to see you. 390 00:23:03,341 --> 00:23:05,424 You look good. You look real good. 391 00:23:05,468 --> 00:23:07,218 Celeste: When I was in the hospital, 392 00:23:07,261 --> 00:23:10,012 I had three Marines come into my room. 393 00:23:10,056 --> 00:23:13,516 That was a very pivotal moment. 394 00:23:13,559 --> 00:23:17,645 I hadn't seen anyone like me-- a double amputee. 395 00:23:17,688 --> 00:23:20,356 - Yeah, I can't do anything right now. - Right now, yes. 396 00:23:20,399 --> 00:23:23,526 But I'm telling you, and, you know, with all my heart, 397 00:23:23,569 --> 00:23:27,988 you are gonna be more independent, you know, than you ever were. 398 00:23:28,032 --> 00:23:30,950 ( sniffles ) That makes me-- I'm so glad to hear it. 399 00:23:30,993 --> 00:23:33,077 - And, you know-- - I can't believe it's the same. 400 00:23:33,121 --> 00:23:35,371 Celeste: It's meant the world to me. 401 00:23:35,414 --> 00:23:38,332 There were so many-- so many visitors. 402 00:23:38,376 --> 00:23:42,169 I had no idea the scope 403 00:23:42,213 --> 00:23:45,756 and the impact that this had on not only Boston, 404 00:23:45,800 --> 00:23:48,175 but the country, the world. 405 00:23:54,350 --> 00:23:57,393 Celeste: One day, some nurses came over to me 406 00:23:57,436 --> 00:24:00,813 and said that there was someone that wanted to come and see us, 407 00:24:00,857 --> 00:24:04,775 Sydney and I, and that he was very nervous. 408 00:24:04,819 --> 00:24:08,821 She explained to me that he was a photographer for "The Boston Globe." 409 00:24:10,783 --> 00:24:12,491 John Tlumacki: This photograph that ends up being 410 00:24:12,535 --> 00:24:14,869 on the front page of "The Globe" 411 00:24:14,912 --> 00:24:17,705 and on the "Wall Street Journal" and "The New York Times." 412 00:24:19,500 --> 00:24:22,084 And I didn't know at the time who she was. 413 00:24:22,128 --> 00:24:26,338 ( siren wailing ) 414 00:24:26,382 --> 00:24:30,843 Sydney: I was in the hospital when I saw the photograph for the first time. 415 00:24:32,346 --> 00:24:36,307 It was so overwhelmingly real 416 00:24:36,350 --> 00:24:39,351 because it brings you right back to it. 417 00:24:39,395 --> 00:24:42,730 - ( people shouting ) - ( camera shutter clicking ) 418 00:24:44,567 --> 00:24:47,610 Tlumacki: When I first got to the railing, 419 00:24:47,653 --> 00:24:51,697 a Boston police officer said, "Please do not exploit this situation." 420 00:24:51,741 --> 00:24:53,949 - ( camera shutter clicking ) - And I knew exactly what he meant. 421 00:24:56,746 --> 00:24:59,371 I think I have a huge responsibility. 422 00:24:59,415 --> 00:25:02,750 I represent the public who cannot be there. 423 00:25:06,964 --> 00:25:12,676 But I felt I took something away from Sydney and Celeste. 424 00:25:12,720 --> 00:25:15,846 I showed them so vulnerable, 425 00:25:15,890 --> 00:25:17,806 helpless, laying on the ground. 426 00:25:20,269 --> 00:25:24,271 Just didn't sit right with me. 427 00:25:24,315 --> 00:25:29,109 He just sort of timidly came into the room, you know, and he introduced himself. 428 00:25:29,153 --> 00:25:30,361 I mean, his voice was shaking. 429 00:25:30,404 --> 00:25:34,240 He was-- he was very emotional. 430 00:25:34,283 --> 00:25:38,452 And he said, "I just wanted to apologize." 431 00:25:38,496 --> 00:25:41,580 And I said, "Those pictures are so important 432 00:25:41,624 --> 00:25:46,043 because the world needs to know how horrific this is 433 00:25:46,087 --> 00:25:48,629 and that this can't happen again. 434 00:25:48,673 --> 00:25:53,676 Tlumacki: I said, "I don't know how I can make up to you for doing what I did, 435 00:25:53,719 --> 00:25:58,222 but I would like to document your recovery for however long it takes. 436 00:25:58,266 --> 00:26:01,141 ( camera shutter clicking ) 437 00:26:07,400 --> 00:26:10,234 Celeste: We let him into our lives 438 00:26:10,278 --> 00:26:14,613 and a friendship just developed. 439 00:26:14,657 --> 00:26:18,033 It was a little bit of healing for us. 440 00:26:30,673 --> 00:26:32,214 Reporter: With three people killed 441 00:26:32,258 --> 00:26:34,300 and more than 170 people injured 442 00:26:34,343 --> 00:26:36,969 in the explosions at the Boston Marathon finish line, 443 00:26:37,013 --> 00:26:41,056 President Barack Obama will be heading to Boston this morning for an interfaith service. 444 00:26:41,100 --> 00:26:43,309 Reporter #2: The FBI says it has evidence that indicates 445 00:26:43,352 --> 00:26:45,019 one of the bombs was a pressure cooker 446 00:26:45,062 --> 00:26:46,979 that contained nails and ball bearings, 447 00:26:47,023 --> 00:26:49,106 and was hidden in a backpack. 448 00:26:49,150 --> 00:26:51,650 Reporter #3: The bombs included items almost anybody could buy, 449 00:26:51,694 --> 00:26:53,360 and so an initial look at the evidence 450 00:26:53,404 --> 00:26:55,237 does little to narrow down... 451 00:26:55,281 --> 00:26:57,114 Reporter #4: ...this huge montage of pictures-- 452 00:26:57,158 --> 00:26:59,366 layer upon layer upon layer. 453 00:26:59,410 --> 00:27:02,536 And that's what all the investigators are looking at. 454 00:27:05,541 --> 00:27:07,624 Ramsey: Everybody was sending us emails. 455 00:27:07,668 --> 00:27:11,128 We had something like 70 terabytes 456 00:27:11,172 --> 00:27:15,090 of relevant digital media evidence. 457 00:27:15,134 --> 00:27:17,217 That's a huge amount. 458 00:27:17,261 --> 00:27:19,720 ( crowd cheering ) 459 00:27:19,764 --> 00:27:22,723 What's an anomaly in a crowd of 10,000 people? 460 00:27:24,852 --> 00:27:27,978 Somebody that's wearing a hat that says, "I'm the terrorist"? 461 00:27:28,022 --> 00:27:30,814 That's a very hard thing to look for. 462 00:27:30,858 --> 00:27:34,276 We used facial recognition software, and it didn't work. 463 00:27:34,320 --> 00:27:37,738 I mean, you have to have bodies in front of computers, 464 00:27:37,782 --> 00:27:41,200 clicking the mouse, going through all of this stuff. 465 00:27:41,243 --> 00:27:43,327 We had probably over 100 analysts 466 00:27:43,371 --> 00:27:45,329 clicking through video after video, 467 00:27:45,373 --> 00:27:47,790 photograph after photograph, 24 hours a day, 468 00:27:47,833 --> 00:27:51,418 trying to see whatever that could be identified that might be of relevance. 469 00:27:54,465 --> 00:27:58,217 I had a call from the superintendent of the state police saying, 470 00:27:58,260 --> 00:28:01,053 "We have some intelligence I want to show you." 471 00:28:01,097 --> 00:28:03,889 And he showed me the grainy images. 472 00:28:06,394 --> 00:28:08,811 Ramsey: They see a photo of a guy 473 00:28:08,854 --> 00:28:11,105 faced away from the finish line, 474 00:28:11,148 --> 00:28:12,981 wearing a white hat backwards. 475 00:28:13,025 --> 00:28:14,817 He's relatively in close proximity 476 00:28:14,860 --> 00:28:16,652 to where we think the bomb blasts are. 477 00:28:16,695 --> 00:28:18,153 And through the photo, 478 00:28:18,197 --> 00:28:19,655 they see also what appears to be 479 00:28:19,698 --> 00:28:21,407 some kind of bag at the feet. 480 00:28:22,952 --> 00:28:24,576 And you can watch him in the video, 481 00:28:24,620 --> 00:28:26,537 about five minutes before the bombs go off, 482 00:28:26,580 --> 00:28:29,164 come into the frame with a backpack, 483 00:28:29,208 --> 00:28:33,085 tilt his shoulder, and you can see the bag come off. 484 00:28:33,129 --> 00:28:37,756 He set the bomb behind a group of children watching the Boston Marathon. 485 00:28:37,800 --> 00:28:41,301 Then you fast forward to the moment the first blast went off. 486 00:28:47,143 --> 00:28:49,184 He's just slowly walking up the street. 487 00:28:49,228 --> 00:28:52,229 And just as he is leaving the viewfinder, 488 00:28:52,273 --> 00:28:54,148 that second blast goes off. 489 00:28:56,444 --> 00:28:58,444 And now we've visually identified 490 00:28:58,487 --> 00:29:00,863 who becomes known to us as "White Hat." 491 00:29:03,367 --> 00:29:05,826 We expand out that triage and analysis, 492 00:29:05,870 --> 00:29:09,163 and we find "Black Hat," also carrying a backpack. 493 00:29:11,584 --> 00:29:14,334 Now we have "Black Hat" and "White Hat." 494 00:29:14,378 --> 00:29:16,879 We found out later that they were brothers. 495 00:29:18,716 --> 00:29:21,091 There was a robust debate 496 00:29:21,135 --> 00:29:23,427 about making the images public. 497 00:29:23,471 --> 00:29:25,262 At that point, there had been 498 00:29:25,306 --> 00:29:29,308 at least one person misidentified by a newspaper. 499 00:29:29,351 --> 00:29:30,809 We didn't know how many people were involved. 500 00:29:30,853 --> 00:29:33,479 Who were they connected to? Was there more? 501 00:29:33,522 --> 00:29:37,774 So, I supported making the images public, 502 00:29:37,818 --> 00:29:40,319 but not before the president leaves. 503 00:29:40,362 --> 00:29:42,237 ( chatter ) 504 00:29:45,451 --> 00:29:48,035 When you got two bombers on the run 505 00:29:48,078 --> 00:29:50,037 and you've got to bring the President of the United States and the First Lady in, 506 00:29:50,080 --> 00:29:51,997 that's a lot of resources, a lot of manpower. 507 00:29:52,041 --> 00:29:54,166 But the city needed the president. 508 00:29:54,210 --> 00:29:56,335 Our country needed the president to be here with us. 509 00:29:58,005 --> 00:30:00,047 Obama: Scripture tells us 510 00:30:00,090 --> 00:30:04,051 to run with endurance 511 00:30:04,094 --> 00:30:08,096 the race that is set before us. 512 00:30:08,140 --> 00:30:11,517 And so we come together to pray, 513 00:30:11,560 --> 00:30:15,395 and mourn, and measure our loss. 514 00:30:21,862 --> 00:30:24,738 But we also come together today 515 00:30:24,782 --> 00:30:30,577 to reaffirm that the spirit of this city is undaunted. 516 00:30:30,621 --> 00:30:34,957 As you begin this long journey of recovery, 517 00:30:35,000 --> 00:30:37,000 your country is with you. 518 00:30:37,044 --> 00:30:40,379 We will all be with you as you learn to stand, 519 00:30:40,422 --> 00:30:44,091 and walk, and, yes, run again. 520 00:30:44,134 --> 00:30:45,592 Of that, I have no doubt. 521 00:30:45,636 --> 00:30:48,178 You will run again. 522 00:30:48,222 --> 00:30:50,472 They sought to intimidate us, 523 00:30:50,516 --> 00:30:52,349 to terrorize us, 524 00:30:52,393 --> 00:30:54,226 to shake us from those values 525 00:30:54,270 --> 00:30:56,603 that make us who we are as Americans. 526 00:30:56,647 --> 00:30:58,897 Well, it should be pretty clear by now 527 00:30:58,941 --> 00:31:01,441 that they picked the wrong city to do it. 528 00:31:01,485 --> 00:31:03,318 ( all cheering ) 529 00:31:04,947 --> 00:31:06,780 All right, Boston. 530 00:31:08,951 --> 00:31:11,660 This is our fucking city. 531 00:31:14,456 --> 00:31:17,833 And nobody gonna dictate our freedom. 532 00:31:17,876 --> 00:31:21,253 Stay strong! Thank you. 533 00:31:27,011 --> 00:31:28,677 Patrick: To see all these people 534 00:31:28,721 --> 00:31:31,763 and knowing that they were cheering for us, 535 00:31:31,807 --> 00:31:33,765 uh, was... 536 00:31:35,311 --> 00:31:37,311 I don't know, I just broke down in tears 537 00:31:37,354 --> 00:31:42,190 because it was so-- it was just... 538 00:31:42,234 --> 00:31:45,152 the whole city was wrapped up in this somehow. "STAY STRONG" 539 00:31:45,195 --> 00:31:46,820 It was incredibly humbling 540 00:31:46,864 --> 00:31:50,324 to be a beneficiary of all that goodwill 541 00:31:50,367 --> 00:31:53,785 despite all the evil that was mustered 542 00:31:53,829 --> 00:31:55,996 to hurt us in the first place. 543 00:32:00,169 --> 00:32:03,128 ( water rushing ) 544 00:32:07,509 --> 00:32:09,384 ( horn honks ) 545 00:32:28,697 --> 00:32:31,531 Okay, so get those hands further in front of you 546 00:32:31,575 --> 00:32:33,200 so you can step into them. 547 00:32:33,243 --> 00:32:34,368 There you go. 548 00:32:34,411 --> 00:32:36,620 Jessica: My right leg was there 549 00:32:36,664 --> 00:32:39,706 and looked reminiscent of what I used to have... 550 00:32:39,750 --> 00:32:42,084 - ( camera shutter clicking ) - ...but was very deformed 551 00:32:42,127 --> 00:32:44,127 pieced together. 552 00:32:44,171 --> 00:32:46,338 I just really couldn't understand 553 00:32:46,382 --> 00:32:48,590 what it meant to salvage your limb. 554 00:32:48,634 --> 00:32:51,760 Man: Trust the chair. I got you. 555 00:32:51,804 --> 00:32:54,346 Jessica: I was in constant pain whenever I was bearing weight. 556 00:32:54,390 --> 00:32:57,349 I just feel like it's all my weight on the very bottom. 557 00:32:57,393 --> 00:32:59,017 - That's what I feel. - Have a seat. 558 00:32:59,061 --> 00:33:01,103 - ( exhales ) - ( camera shutter clicks ) 559 00:33:01,146 --> 00:33:03,105 Patrick: It was one surgery after another surgery, 560 00:33:03,148 --> 00:33:04,439 after another surgery. 561 00:33:06,360 --> 00:33:10,070 Jessica: You try another limb salvage surgery 562 00:33:10,114 --> 00:33:12,280 and you put all this hope into the surgery, 563 00:33:12,324 --> 00:33:13,865 and you get up on it, finally, 564 00:33:13,909 --> 00:33:15,534 and you realize this isn't gonna work. 565 00:33:15,577 --> 00:33:17,994 I'm still in pain all the time. 566 00:33:18,038 --> 00:33:20,288 Woman: Try to put a little bit more weight than what you've been doing 567 00:33:20,332 --> 00:33:22,040 and step through with the other leg. 568 00:33:22,084 --> 00:33:24,251 - Yeah, there you go. - Jessica: But I said, 569 00:33:24,294 --> 00:33:27,462 "They are gonna have to kill me before they take this other leg. 570 00:33:27,506 --> 00:33:30,924 Over my dead body are they taking this other leg from me." 571 00:33:32,177 --> 00:33:33,927 Patrick: How are you feeling? 572 00:33:35,347 --> 00:33:39,391 I feel sad. Really sad. 573 00:33:39,435 --> 00:33:41,560 How come? 574 00:33:41,603 --> 00:33:43,228 Well... 575 00:33:45,315 --> 00:33:47,649 it's a long story. 576 00:33:50,279 --> 00:33:53,822 Jessica: When I daydream a lot, I picture our old apartment. 577 00:33:53,866 --> 00:33:56,199 - ( door opens ) - Hello. 578 00:33:56,243 --> 00:33:57,951 Welcome to our guest room 579 00:33:57,995 --> 00:34:00,954 that doubles as our living room when you're not visiting. 580 00:34:00,998 --> 00:34:04,499 This room is 16x12. 581 00:34:04,543 --> 00:34:08,295 - Patrick: 17x11. - Oh, 17-- no. 582 00:34:09,465 --> 00:34:12,215 - 17x11. - ( chuckles ) 583 00:34:12,259 --> 00:34:14,301 Come on in, let's do some dishes. 584 00:34:14,344 --> 00:34:16,386 Jessica: It was this hundred-year-old building. 585 00:34:16,430 --> 00:34:18,555 I think it was, like, a 600-square-foot apartment. 586 00:34:18,599 --> 00:34:20,098 I mean, you have to be in love 587 00:34:20,142 --> 00:34:22,350 to live in 600 square feet with someone. 588 00:34:22,394 --> 00:34:24,728 We don't have a dishwasher, 589 00:34:24,772 --> 00:34:30,025 but we do have this giant, old-fashioned sink. 590 00:34:33,697 --> 00:34:37,657 Patrick was doing better and feeling better. 591 00:34:41,205 --> 00:34:42,954 So, I think it was kind of the beginning 592 00:34:42,998 --> 00:34:47,042 of us really being just in very, very different places. 593 00:34:50,798 --> 00:34:53,089 Patrick: I was attracted to her and married her 594 00:34:53,133 --> 00:34:55,675 'cause she's such a vibrant person. 595 00:34:55,719 --> 00:34:58,053 It's hard to see her not only suffer medically, 596 00:34:58,096 --> 00:34:59,596 but also psychologically 597 00:34:59,640 --> 00:35:02,682 because it just sucks the life out of her. 598 00:35:05,312 --> 00:35:09,356 This is stripping her of so many different things. 599 00:35:13,195 --> 00:35:14,820 Jessica: Ready? 600 00:35:14,863 --> 00:35:16,112 Set. 601 00:35:16,156 --> 00:35:18,281 Go. Jump! 602 00:35:18,325 --> 00:35:19,908 There you go. 603 00:35:25,541 --> 00:35:28,291 - ( camera shutter clicking ) - Jessica: Getting Rescue was the first time 604 00:35:28,335 --> 00:35:31,795 that it felt like we were adding something back to our life. 605 00:35:31,839 --> 00:35:33,880 And even though he was related 606 00:35:33,924 --> 00:35:36,591 to my injuries and the bombing, he didn't know that. 607 00:35:36,635 --> 00:35:40,095 - Patrick: Rescue, ready? Go! - Go get it. 608 00:35:40,138 --> 00:35:42,222 This could be too hard. 609 00:35:42,266 --> 00:35:44,349 Are you ready? 610 00:35:44,393 --> 00:35:46,726 Fetch phone. 611 00:35:46,770 --> 00:35:50,355 I was very focused on what he was gonna physically help me with. 612 00:35:53,402 --> 00:35:57,195 - ( touch tones beeping ) - Good boy! 613 00:35:57,239 --> 00:35:58,780 Jessica: I was really caught off guard 614 00:35:58,824 --> 00:36:01,616 by how much he just made us laugh. 615 00:36:01,660 --> 00:36:04,578 ( music playing on radio ) 616 00:36:04,621 --> 00:36:06,580 ( Patrick chuckles ) 617 00:36:12,421 --> 00:36:14,671 Patrick: I do remember the sensation 618 00:36:14,715 --> 00:36:18,174 that comes with, like, a really just joyful laugh 619 00:36:18,218 --> 00:36:20,510 and being kind of surprised by it, 620 00:36:20,554 --> 00:36:22,262 because I hadn't felt it for a while. 621 00:36:34,067 --> 00:36:35,859 Liz: When Paul told me he was coming home, 622 00:36:35,903 --> 00:36:38,153 I'm like, "What am I gonna do? 623 00:36:38,196 --> 00:36:40,488 We live on the second and third floor of a two-family house. 624 00:36:41,825 --> 00:36:43,366 ( dog barks ) 625 00:36:43,410 --> 00:36:45,785 You know, he was coming home with no leg. 626 00:36:45,829 --> 00:36:48,038 That's when, like, reality kicked in-- 627 00:36:48,081 --> 00:36:50,707 to see them have to crawl up the stairs 628 00:36:50,751 --> 00:36:52,751 or go down on their butt. 629 00:36:54,755 --> 00:36:57,339 J.P.: Paul ended up doing pretty well. 630 00:36:57,382 --> 00:37:00,508 I had a bunch of stuff going on. 631 00:37:00,552 --> 00:37:02,594 My left leg was not mobile. 632 00:37:02,638 --> 00:37:05,639 I could only bend it, like, 39 degrees. 633 00:37:05,682 --> 00:37:07,891 50% of my body was burnt, 634 00:37:07,935 --> 00:37:09,809 so I was just still in so much pain. 635 00:37:12,606 --> 00:37:15,065 I was in rehab when Paul went home. 636 00:37:15,108 --> 00:37:16,608 Kelly stayed with me the whole time. 637 00:37:16,652 --> 00:37:18,652 ( camera shutter clicks ) 638 00:37:18,695 --> 00:37:21,112 Kelly Castine: When he opened his eyes in the hospital, 639 00:37:21,156 --> 00:37:23,949 he said, "You know, you don't deserve this." 640 00:37:23,992 --> 00:37:27,118 That was one of the first things he said. 641 00:37:27,162 --> 00:37:30,205 I said, "I deserve you. You deserve me. 642 00:37:30,248 --> 00:37:33,124 We're not saying that ever again. Let's move on." 643 00:37:35,045 --> 00:37:39,172 But things like this change people no matter what. 644 00:37:39,216 --> 00:37:42,384 I didn't know how this was gonna change J.P. 645 00:37:44,846 --> 00:37:47,347 J.P.: I thought my life was gonna be in a wheelchair. 646 00:37:49,267 --> 00:37:51,059 I've seen people with prosthetics, 647 00:37:51,103 --> 00:37:52,519 but I didn't know anybody. 648 00:37:54,773 --> 00:37:57,482 Now with the prosthetics, I'm able to go up and down stairs. 649 00:37:57,526 --> 00:37:59,901 I wanna be doing all the stuff he talked about. 650 00:37:59,945 --> 00:38:01,736 Driving. 651 00:38:01,780 --> 00:38:04,322 You know, I really just wanna walk again more than anything. 652 00:38:10,038 --> 00:38:12,455 - ( creaking ) - Nurse: Try to crank it once. 653 00:38:12,499 --> 00:38:14,582 Ah. Oh, my God. 654 00:38:14,626 --> 00:38:16,751 Slide your butt off the wheelchair. That'll be something. 655 00:38:16,795 --> 00:38:18,086 Okay. 656 00:38:18,130 --> 00:38:20,839 - Oh, don't slide. - Don't. 657 00:38:20,882 --> 00:38:23,133 - Sydney: No. ( chuckles ) - Nurse: I've already picked you up off the floor. 658 00:38:23,176 --> 00:38:26,302 ( camera shutter clicking ) 659 00:38:26,346 --> 00:38:28,096 Sydney: It was still really hard 660 00:38:28,140 --> 00:38:29,764 to comprehend what had happened, 661 00:38:29,808 --> 00:38:32,308 especially when I looked at my mother 662 00:38:32,352 --> 00:38:34,769 and just saw that her legs were gone. 663 00:38:34,813 --> 00:38:37,981 And I almost died and my family had to deal with that. 664 00:38:38,025 --> 00:38:40,358 Celeste: Sydney, smile. 665 00:38:40,402 --> 00:38:41,985 ( chuckles ) 666 00:38:42,029 --> 00:38:45,321 Sydney: I had quite a few procedures. 667 00:38:45,365 --> 00:38:47,365 Because my artery was severed, 668 00:38:47,409 --> 00:38:51,327 they harvested a vein from the opposite leg. 669 00:38:51,371 --> 00:38:53,663 I had a hole blown through my foot, 670 00:38:53,707 --> 00:38:55,665 so I'm missing bone and tendon, 671 00:38:55,709 --> 00:38:59,419 so I have stents and coils in my leg. 672 00:39:01,923 --> 00:39:04,924 I was trying to put on a brave face. 673 00:39:07,179 --> 00:39:09,846 ( camera shutter clicking ) 674 00:39:09,890 --> 00:39:14,893 Sydney: I was so eager to be getting out of the hospital, 675 00:39:14,936 --> 00:39:18,271 but I was so heartbroken to be leaving my mom. 676 00:39:21,860 --> 00:39:24,360 Feet are front. I have an extra post. 677 00:39:24,404 --> 00:39:26,112 Don't want to stand in a crowd, right? 678 00:39:26,156 --> 00:39:28,364 Celeste: The first set of legs that I was given 679 00:39:28,408 --> 00:39:32,619 were basic, basic technology legs. 680 00:39:32,662 --> 00:39:35,205 They just feel so unnatural. 681 00:39:35,248 --> 00:39:38,750 It feels like you're on stilts. 682 00:39:41,421 --> 00:39:43,338 It's so hard. 683 00:39:47,010 --> 00:39:51,638 Celeste: I thought I was never going to be able to walk. 684 00:39:55,435 --> 00:39:58,770 She was crying every single day, 685 00:39:58,814 --> 00:40:00,563 for hours. 686 00:40:00,607 --> 00:40:03,149 And it was the hardest thing to watch. 687 00:40:05,821 --> 00:40:10,031 Kevin: Never in my life have I seen Celeste 688 00:40:10,075 --> 00:40:14,327 and felt her sob so deeply. 689 00:40:16,331 --> 00:40:20,500 I mean, her body shakes and moves. 690 00:40:26,508 --> 00:40:29,717 ( chatter ) 691 00:40:29,761 --> 00:40:31,886 Oh, boy. 692 00:40:31,930 --> 00:40:34,055 Kevin: I remember when she walked down for the first time. 693 00:40:34,099 --> 00:40:37,976 To walk five or six steps took her two or three minutes. 694 00:40:38,019 --> 00:40:40,061 And with tears in her eyes, she goes, 695 00:40:40,105 --> 00:40:42,897 "Do you think I'm ever gonna be able to walk on my own?" 696 00:40:42,941 --> 00:40:44,816 And by that afternoon, 697 00:40:44,860 --> 00:40:48,027 she was walking outside the parallel bars on her own. 698 00:40:48,071 --> 00:40:50,488 It feels like my real foot did. 699 00:40:50,532 --> 00:40:52,073 Like, I can feel, like-- 700 00:40:52,117 --> 00:40:54,200 I feel like I'm coming down on a heel 701 00:40:54,244 --> 00:40:55,827 and rolling forward. 702 00:40:55,871 --> 00:40:57,579 ( chuckles ) 703 00:40:57,622 --> 00:41:00,915 Celeste: I had met Stan Patterson, a prosthetist. 704 00:41:00,959 --> 00:41:06,087 He invented prosthetics so that you could do more things, 705 00:41:06,131 --> 00:41:07,964 you were more stable on your feet. 706 00:41:08,008 --> 00:41:10,550 You're not-- now, just let it go. 707 00:41:10,594 --> 00:41:12,135 Let it go. Let it bend. No. 708 00:41:12,179 --> 00:41:13,887 You had it. Just trust me. 709 00:41:13,930 --> 00:41:15,680 It's gonna slowly bend. 710 00:41:15,724 --> 00:41:17,849 Let it bend. 711 00:41:17,893 --> 00:41:20,727 ( chatter ) 712 00:41:28,278 --> 00:41:32,572 Tyler: That trip to Florida was huge... 713 00:41:34,492 --> 00:41:36,451 'cause it gave us hope. 714 00:41:36,494 --> 00:41:38,828 - ( grunts ) - There you go. 715 00:41:38,872 --> 00:41:40,330 That's awesome. 716 00:41:40,373 --> 00:41:43,791 After that, she didn't cry every day. 717 00:41:43,835 --> 00:41:46,211 Nice. 718 00:41:46,254 --> 00:41:49,589 - Yes! - Sydney: Whoo-hoo! ( chuckles ) 719 00:41:58,099 --> 00:42:00,642 DesLauriers: Good afternoon. My name is Richard DesLauriers. 720 00:42:00,685 --> 00:42:03,478 I am the special agent in charge of the FBI's Boston division. 721 00:42:03,521 --> 00:42:07,398 After a very detailed analysis of photo, video, and other evidence, 722 00:42:07,442 --> 00:42:10,818 we are releasing photos of these two suspects. 723 00:42:10,862 --> 00:42:14,530 They are identified as "Suspect 1" and "Suspect 2." 724 00:42:14,574 --> 00:42:18,159 We consider them to be armed and extremely dangerous. 725 00:42:18,203 --> 00:42:20,411 No one should approach them. 726 00:42:20,455 --> 00:42:22,288 No one should attempt to apprehend them 727 00:42:22,332 --> 00:42:25,500 except law enforcement. 728 00:42:25,543 --> 00:42:27,710 Ramsey: We knew when we did that, we had to brace for impact 729 00:42:27,754 --> 00:42:29,879 because, essentially, what we're telling them is, 730 00:42:29,923 --> 00:42:33,299 "We have your photos. We're coming for you." 731 00:42:33,343 --> 00:42:36,386 Our hope was that somebody would see these 732 00:42:36,429 --> 00:42:38,805 and, quickly enough, call us. 733 00:42:38,848 --> 00:42:41,266 Our fear was that we give them that heads up 734 00:42:41,309 --> 00:42:44,018 and they cause more death and destruction. 735 00:42:48,316 --> 00:42:50,942 Officer Sean Collier was on the campus of MIT 736 00:42:50,986 --> 00:42:53,569 and he's parked alongside one of the buildings there. 737 00:42:53,613 --> 00:42:58,324 The two subjects came from around the side and executed him. 738 00:42:58,368 --> 00:43:03,496 - ( gunfire ) - ( men shouting ) 739 00:43:03,540 --> 00:43:04,956 Man: Get down! 740 00:43:07,002 --> 00:43:09,335 Officer: 741 00:43:19,264 --> 00:43:23,182 Ramsey: The subjects tried to get Officer Collier's weapon. 742 00:43:23,226 --> 00:43:26,728 But unless you know how to get a gun out of that holster, 743 00:43:26,771 --> 00:43:28,187 it's not coming out. 744 00:43:35,447 --> 00:43:38,364 Ramsey: Less than an hour after the killing of Officer Collier, 745 00:43:38,408 --> 00:43:42,577 the subjects pull up on a victim pulled over to the side of the road. 746 00:43:42,620 --> 00:43:44,370 He gets carjacked. 747 00:43:46,374 --> 00:43:49,375 They force him to give over his ATM card and his pin... 748 00:43:52,088 --> 00:43:54,339 ending up at this gas station. 749 00:43:54,382 --> 00:43:57,091 The one brother walks in to go get snacks. 750 00:43:57,135 --> 00:44:01,179 The carjacking victim overheard that they may be going to New York. 751 00:44:06,478 --> 00:44:09,937 The other brother is distracted with the GPS on the phone, 752 00:44:09,981 --> 00:44:12,315 so the victim of the carjacking makes a break for it 753 00:44:12,359 --> 00:44:14,400 and runs across the street to another gas station. 754 00:44:17,489 --> 00:44:19,489 He's begging the clerk, "Please, call the police. 755 00:44:19,532 --> 00:44:21,491 These guys just carjacked me. They're terrorists. 756 00:44:21,534 --> 00:44:24,243 You need to call the police." 757 00:44:24,287 --> 00:44:27,288 The one brother that had been in the car runs into the store, 758 00:44:27,332 --> 00:44:29,248 grabs the other brother. 759 00:44:39,219 --> 00:44:40,510 ( beeps ) 760 00:44:40,553 --> 00:44:43,054 Dispatch: 9-1-1, recorded lines. 761 00:44:44,599 --> 00:44:46,641 Man: Hello, sir. Please help me. 762 00:44:46,684 --> 00:44:48,518 - Dispatch: Hello, sir. - Please help me. Please help me. 763 00:44:48,561 --> 00:44:51,020 - Sir? - Someone took to my car. 764 00:44:51,064 --> 00:44:53,606 - They took your... - They wanted to steal-- took my car-- 765 00:44:53,650 --> 00:44:56,401 Dispatch: Sir, just take a deep breath. 766 00:44:56,444 --> 00:44:58,194 Okay. Tell me what happened. 767 00:44:58,238 --> 00:45:00,655 - Somebody took your car? - Yes. 768 00:45:00,698 --> 00:45:02,573 Ramsey: He's saying that the people that carjacked him 769 00:45:02,617 --> 00:45:04,117 were the Boston Marathon bombers 770 00:45:04,160 --> 00:45:06,786 and they just killed a police officer. 771 00:45:06,830 --> 00:45:10,415 Mercedes, they have some kind of GPS device 772 00:45:10,458 --> 00:45:13,126 and it's in the vicinity of Watertown. 773 00:45:18,883 --> 00:45:23,928 John MacLellan: This night happened to be a very, very small shift. 774 00:45:23,972 --> 00:45:26,764 We had four route cars on the street and myself. 775 00:45:26,808 --> 00:45:29,308 Dispatch: We got a call from Cambridge PD. 776 00:45:29,352 --> 00:45:32,019 They just pinged the vehicle in question on the carjacking. 777 00:45:32,063 --> 00:45:34,313 It's in the area of 61 Dexter Ave. 778 00:45:34,357 --> 00:45:36,774 A 2013 Mercedes. 779 00:45:36,818 --> 00:45:38,234 MacLellan: Myself and the other officers, 780 00:45:38,278 --> 00:45:40,486 we both start heading towards it. 781 00:45:40,530 --> 00:45:42,822 Officer Reynolds calls out right away and says, 782 00:45:42,866 --> 00:45:45,241 "Okay, I see the vehicle. I can see the cruiser." 783 00:45:45,285 --> 00:45:48,286 And I said, "Okay, Joey, I'm pulling up behind you. 784 00:45:48,329 --> 00:45:49,954 Light them up." 785 00:45:49,998 --> 00:45:52,457 We're thinking a couple of kids stole a car. 786 00:45:52,500 --> 00:45:54,500 They're gonna start running. 787 00:45:54,544 --> 00:45:57,003 We're gonna chase them down, we're gonna lock them up. 788 00:45:57,046 --> 00:46:00,006 I see the Mercedes. There's a Honda in front of it. 789 00:46:00,049 --> 00:46:02,884 - ( gunfire ) - Officers: Shots fired! Shots fired! Shots fired! 790 00:46:02,927 --> 00:46:05,178 MacLellan: I see the flash of the gun. 791 00:46:05,221 --> 00:46:08,306 And they had a lot of hardware on their side. 792 00:46:08,349 --> 00:46:10,391 - ( siren wailing ) - Officer: Be advised, we have multiple shots fired. 793 00:46:10,435 --> 00:46:12,310 Multiple shots fired. 794 00:46:12,353 --> 00:46:14,312 The five or six officers from Watertown, 795 00:46:14,355 --> 00:46:17,482 none of them had ever shot their gun before on duty. 796 00:46:17,525 --> 00:46:19,650 ( gunfire ) 797 00:46:21,154 --> 00:46:23,696 Deveau: And then the ting, ting. 798 00:46:23,740 --> 00:46:25,531 And it was metallic. 799 00:46:25,575 --> 00:46:29,327 And Joey Reynolds goes, "Sarge, run. Run!" 800 00:46:29,370 --> 00:46:31,329 ( metal scraping ) 801 00:46:31,372 --> 00:46:33,122 ( explosion ) 802 00:46:33,166 --> 00:46:36,125 Officer: Loud explosion, loud explosion! 803 00:46:36,169 --> 00:46:37,668 Officer #2: ...and Dexter. 804 00:46:37,712 --> 00:46:40,379 They have explosives, some type of grenades. 805 00:46:42,425 --> 00:46:44,383 Deveau: Gunshots coming from one side of the vehicle, 806 00:46:44,427 --> 00:46:46,511 gunshots coming from the other side of the vehicle. 807 00:46:46,554 --> 00:46:50,431 ( gunfire ) 808 00:46:50,475 --> 00:46:53,768 These Watertown officers are in the firefight of their lives. 809 00:46:53,811 --> 00:46:56,062 And they strike the older brother with a couple of rounds 810 00:46:56,105 --> 00:46:58,272 and they end up tackling him. 811 00:46:58,316 --> 00:47:00,858 - Officer: Show your fucking hands! - Officer #2: Show your hands! 812 00:47:00,902 --> 00:47:03,361 Ramsey: At the same time as they're wrestling around with him on the ground, 813 00:47:03,404 --> 00:47:04,904 the younger brother gets into the car 814 00:47:04,948 --> 00:47:07,782 and then heads straight for the officers. 815 00:47:07,825 --> 00:47:10,243 Deveau: Less than a second, it was right here, right at us. 816 00:47:10,286 --> 00:47:12,370 Ramsey: The brother runs over his own brother, 817 00:47:12,413 --> 00:47:15,414 and he gets drug for about 25 yards. 818 00:47:15,458 --> 00:47:17,708 Deveau: The vehicle just keeps going, 819 00:47:17,752 --> 00:47:20,628 littered with bullets, up over the hill. 820 00:47:20,672 --> 00:47:22,296 And he's gone. 821 00:47:25,510 --> 00:47:28,135 Ramsey: The older brother succumbs to his injuries, 822 00:47:28,179 --> 00:47:32,348 but the younger brother just disappears into that neighborhood. 823 00:47:32,392 --> 00:47:35,893 - ( chatter ) - ( siren wailing ) 824 00:47:35,937 --> 00:47:37,562 Deveau: There was a lot of chaos, 825 00:47:37,605 --> 00:47:40,940 but we had those perimeters up real fast. 826 00:47:40,984 --> 00:47:45,111 We found a vehicle about three-quarters of a mile down the street 827 00:47:45,154 --> 00:47:46,779 with the door open. 828 00:47:49,325 --> 00:47:51,534 Reporter: Boston Marathon bombing-- one suspect killed. 829 00:47:51,578 --> 00:47:54,287 His brother, the subject of a massive manhunt in Watertown. 830 00:47:54,330 --> 00:47:56,872 Reporter #2: Police believe the man is on foot and likely hiding. 831 00:47:56,916 --> 00:47:59,458 Ramsey: The first time we learn their names is at the hospital. 832 00:47:59,502 --> 00:48:01,836 The older brother is expired 833 00:48:01,879 --> 00:48:03,921 and we roll the fingerprints. 834 00:48:03,965 --> 00:48:06,424 Within 30 seconds, we have his name, 835 00:48:06,467 --> 00:48:09,260 we're able to pull up photos of his brother. 836 00:48:09,304 --> 00:48:11,429 At least we know now who they are. 837 00:48:11,472 --> 00:48:14,307 ( siren wailing ) 838 00:48:14,350 --> 00:48:16,350 And there was a massive, massive response. 839 00:48:18,855 --> 00:48:21,314 Looking at that response, you would think we were invading a country. 840 00:48:29,616 --> 00:48:32,825 Ramsey: We're about to hit rush hour right on the edge of the city of Boston 841 00:48:32,869 --> 00:48:36,329 where hundreds of thousands of people are coming out. 842 00:48:36,372 --> 00:48:38,789 Deveau: We had terrorists on the run, they had bombs. 843 00:48:38,833 --> 00:48:42,168 We're trying to weigh the safety of everybody. 844 00:48:43,921 --> 00:48:46,088 And that's where the decision was made 845 00:48:46,132 --> 00:48:48,799 to shelter-in-place all the surrounding cities and towns, 846 00:48:48,843 --> 00:48:51,636 including the city of Boston. 847 00:48:51,679 --> 00:48:55,181 Deval: It is important that folks remain indoors, 848 00:48:55,224 --> 00:48:56,891 keep the doors locked and not open the door 849 00:48:56,934 --> 00:48:58,809 unless there is a uniformed, 850 00:48:58,853 --> 00:49:01,562 identified law enforcement officer on the other side. 851 00:49:06,361 --> 00:49:11,405 Deveau: We had between 3,000 and 4,000 officers here in Watertown. 852 00:49:11,449 --> 00:49:15,409 And we started to methodically search in that 20-block area. 853 00:49:18,373 --> 00:49:21,165 We were going house-to-house, door-to-door. 854 00:49:21,209 --> 00:49:22,416 Come outside. 855 00:49:22,460 --> 00:49:24,669 ( radio chatter ) 856 00:49:32,345 --> 00:49:36,013 Deveau: So, we complete the searches by 5:00. 857 00:49:36,057 --> 00:49:38,891 The decision was made to lift the lockdown. 858 00:49:44,941 --> 00:49:48,234 Deveau: And less than 40 minutes later, 859 00:49:48,277 --> 00:49:52,988 we received a call from Dave Henneberry down on Franklin Street. 860 00:49:53,032 --> 00:49:55,700 Dispatch: 9-1-1, this line is being recorded. What's the emergency? 861 00:49:55,743 --> 00:49:58,994 Henneberry: I have a boat in my yard. 862 00:49:59,038 --> 00:50:01,330 There's blood all over the inside. 863 00:50:01,374 --> 00:50:03,040 There's a person in the boat. 864 00:50:03,084 --> 00:50:04,959 Dispatch: Are you sure? 865 00:50:05,002 --> 00:50:06,961 Henneberry: I just looked in the boat. 866 00:50:09,340 --> 00:50:12,258 Officer: We have a person in the boat, a live party, 867 00:50:12,301 --> 00:50:15,553 who's trying to poke a hole through the boat. 868 00:50:15,596 --> 00:50:21,392 Deveau: We were getting video from the helicopter in the command post. 869 00:50:21,436 --> 00:50:24,186 Officer: There's definitely movement in the boat. 870 00:50:24,230 --> 00:50:26,105 Officer #2: All right, there's definitely movement in the boat. 871 00:50:26,149 --> 00:50:27,857 Officer: Get the thermal. 872 00:50:27,900 --> 00:50:29,316 Officer #2: That's how they're doing it. 873 00:50:32,447 --> 00:50:34,447 ( gunfire ) 874 00:50:36,826 --> 00:50:39,827 Officer: Everyone, hold their fire. Hold their fire. 875 00:50:39,871 --> 00:50:42,621 Officer #2: All units, hold your fire. Hold your fire. 876 00:50:44,459 --> 00:50:46,083 The big concern was that 877 00:50:46,127 --> 00:50:48,502 he would have a bomb strapped to his chest. 878 00:50:48,546 --> 00:50:51,046 Officer: We need to evacuate that area. 879 00:50:51,090 --> 00:50:53,466 They're gonna try and make their way into the backyard. 880 00:50:56,053 --> 00:50:59,388 All units, stand by for the bang, stand by for the bang. 881 00:50:59,432 --> 00:51:00,973 Officer #2: All units, stand by for the bang. 882 00:51:01,017 --> 00:51:02,808 Do not return fire. 883 00:51:02,852 --> 00:51:05,770 ( explosion ) 884 00:51:05,813 --> 00:51:08,606 The decision was made to shoot flash-bangs. 885 00:51:08,649 --> 00:51:10,983 It's a distraction technique. 886 00:51:11,027 --> 00:51:13,486 Try to get him out of the boat. 887 00:51:13,529 --> 00:51:14,987 Officer: All right, there is movement on the boat. 888 00:51:15,031 --> 00:51:16,614 Officer #2: All right, Greenford, copy. 889 00:51:16,657 --> 00:51:18,282 Target sitting up in the boat. 890 00:51:18,326 --> 00:51:19,700 Further movement, target sitting up. 891 00:51:19,744 --> 00:51:22,578 Appears to be covered in blood. 892 00:51:22,622 --> 00:51:24,163 Go ahead. 893 00:51:24,207 --> 00:51:27,166 ( officers shouting ) 894 00:51:32,507 --> 00:51:33,714 Man: Medic, medic. 895 00:51:35,968 --> 00:51:38,677 Officer: 10-02, he's in custody. He's in custody. 896 00:51:38,721 --> 00:51:41,013 - He's in custody. - Officer #2: Tactical SWAT to command. 897 00:51:41,057 --> 00:51:43,015 Subject in custody. 898 00:51:43,059 --> 00:51:46,185 Officer: Subject in custody. Subject in custody. 899 00:51:46,229 --> 00:51:49,188 ( music playing ) 900 00:52:14,674 --> 00:52:17,675 - ( siren wailing ) - Reporter: Dzhokhar Tsarnaev was taken 901 00:52:17,718 --> 00:52:20,094 to Boston's Beth Israel Deaconess Hospital 902 00:52:20,137 --> 00:52:23,097 in serious condition with multiple gunshot wounds. 903 00:52:23,140 --> 00:52:25,391 Reporter #2: Federal officials say the bombing suspect 904 00:52:25,434 --> 00:52:28,143 was transferred overnight to a prison medical center. 905 00:52:28,187 --> 00:52:30,980 The hospital is located at Fort Devens, a former army base. 906 00:52:31,023 --> 00:52:32,773 It sits about 40 miles west... 907 00:52:32,817 --> 00:52:34,316 Reporter #3: They can continue to care for him 908 00:52:34,360 --> 00:52:35,985 until he's completely well enough 909 00:52:36,028 --> 00:52:38,237 to be put into another prison, 910 00:52:38,281 --> 00:52:41,866 presumably to await trial here in the Boston area. 911 00:52:55,423 --> 00:52:57,256 ( chatter, laughter ) 912 00:52:57,300 --> 00:53:00,050 Woman: Jehovah's Witness, but besides the point. 913 00:53:00,094 --> 00:53:02,136 - ( chatter continues ) - Aw, thank you. 914 00:53:02,179 --> 00:53:06,015 Jessica: The one-year anniversary was a very important milestone. 915 00:53:06,058 --> 00:53:08,183 Physically, I was not well. 916 00:53:08,227 --> 00:53:10,519 My leg that I had was a mess. 917 00:53:10,563 --> 00:53:12,605 I was in pain all the time, 918 00:53:12,648 --> 00:53:16,525 - but trying to put on a dress and a smile. - ( applause ) 919 00:53:16,569 --> 00:53:21,655 - So, this is an appreciation soiree. - ( all laughing ) 920 00:53:21,699 --> 00:53:23,699 We have a beautiful slide show 921 00:53:23,743 --> 00:53:25,701 to really show you the road that we've been on 922 00:53:25,745 --> 00:53:28,579 and how all of you have been an incredible part of our lives. 923 00:53:30,458 --> 00:53:33,375 ¶ The days get shorter and the nights get cold ¶ 924 00:53:33,419 --> 00:53:36,503 ¶ I like the autumn, but this place is getting old ¶ 925 00:53:36,547 --> 00:53:39,214 ¶ I pack up my belongings and I head for the coast... ¶ 926 00:53:39,258 --> 00:53:45,763 ¶ They tried to make me go to rehab, but I said, "No, no, no"... ¶ 927 00:53:45,806 --> 00:53:48,641 Jessica: I started to play this role of, 928 00:53:48,684 --> 00:53:51,310 "I'm supposed to be better. It's been a year." 929 00:53:51,354 --> 00:53:54,605 And I think our friends and families all wanted that for us. 930 00:53:54,649 --> 00:53:57,232 ( cheering ) 931 00:53:57,276 --> 00:53:59,318 It was easier to play the part 932 00:53:59,362 --> 00:54:02,863 than to be really honest with myself about where I was. 933 00:54:02,907 --> 00:54:05,032 ( turn signal ticking ) 934 00:54:09,080 --> 00:54:11,789 ( sighs ) 935 00:54:11,832 --> 00:54:14,208 Patrick: We were just beginning to realize 936 00:54:14,251 --> 00:54:18,712 the complexity of Jess's injury to her right leg. 937 00:54:18,756 --> 00:54:22,716 And so, we went to experts around the country to ask their opinions. 938 00:54:22,760 --> 00:54:24,969 And while they had ideas, 939 00:54:25,012 --> 00:54:26,595 once we sat with them for a little while, 940 00:54:26,639 --> 00:54:28,847 it didn't seem terribly practical 941 00:54:28,891 --> 00:54:33,310 because they're seeing blast injuries for the first time. 942 00:54:33,354 --> 00:54:36,146 And we need people who have seen this often. 943 00:54:37,817 --> 00:54:39,733 Jessica: Who gets blown up? 944 00:54:39,777 --> 00:54:41,652 The military gets blown up. 945 00:54:46,075 --> 00:54:48,492 Patrick: And it became so clear that Walter Reed 946 00:54:48,536 --> 00:54:50,411 was the place that we needed to be. 947 00:54:52,248 --> 00:54:53,998 They had the expertise, 948 00:54:54,041 --> 00:54:57,501 they had the experience with blast injuries. 949 00:55:06,929 --> 00:55:08,470 ( bone cracks ) 950 00:55:08,514 --> 00:55:09,930 - Did you hear that? Yeah. - That just crack? 951 00:55:09,974 --> 00:55:11,348 Jessica: It's very, very rare 952 00:55:11,392 --> 00:55:14,018 for a civilian to be at Walter Reed. 953 00:55:14,061 --> 00:55:18,147 And we had to prove that we had exhausted all of our options with civilian care. 954 00:55:18,190 --> 00:55:20,983 I've repeatedly been totally blindsided 955 00:55:21,027 --> 00:55:23,485 by how hard it's been, how long it's been. 956 00:55:23,529 --> 00:55:26,905 I mean, particularly blast-related injuries-- 957 00:55:26,949 --> 00:55:29,950 complications are more the norm than the exception. 958 00:55:29,994 --> 00:55:32,411 Most people think of an amputation as something that 959 00:55:32,455 --> 00:55:35,122 you get fit with a prosthesis and you move on with your life, 960 00:55:35,166 --> 00:55:37,624 and that couldn't be further from the truth. 961 00:55:37,668 --> 00:55:39,960 You have to think of it as like a chronic disease. 962 00:55:42,131 --> 00:55:45,007 - Are you with... - Yeah, well, but I'll take care of it. 963 00:55:45,051 --> 00:55:47,301 Jessica: When the team was evaluating me, 964 00:55:47,344 --> 00:55:50,971 they gave me this book where I was supposed to chart every day 965 00:55:51,015 --> 00:55:54,892 all the things that I was able to do or stopped doing 966 00:55:54,935 --> 00:55:57,311 or just couldn't even attempt because of pain. 967 00:55:59,315 --> 00:56:02,149 I think being a nurse, like, I wanted proof. 968 00:56:02,193 --> 00:56:06,278 I wanted scientific evidence of why I had to lose this leg. 969 00:56:08,866 --> 00:56:11,450 Eric Moskowitz: So, this is-- December 26 is today. 970 00:56:11,494 --> 00:56:13,577 - So, you've got, "Walk Rescue." - Jessica: Mm-hmm. 971 00:56:13,621 --> 00:56:16,747 Just now, I said, like, an eight out of 10. 972 00:56:16,791 --> 00:56:19,917 I didn't unload the groceries, Patrick did. 973 00:56:19,960 --> 00:56:22,628 Moskowitz: Is that-- your energy was low or your pain was high or both? 974 00:56:22,671 --> 00:56:25,714 Jessica: Pain was high. Oh, and I walked to get a coffee. 975 00:56:25,758 --> 00:56:28,467 - Moskowitz: Oh, no, that's activities avoided. - Oh, I didn't go. 976 00:56:28,511 --> 00:56:29,968 Moskowitz: Yeah. 977 00:56:32,932 --> 00:56:35,516 Moskowitz: She was in this emotionally wrenching decision. 978 00:56:37,269 --> 00:56:40,646 You know, and Jess sort of... 979 00:56:40,689 --> 00:56:44,024 let me in enough to see that as they were going through it. 980 00:56:46,195 --> 00:56:50,531 Jessica: The book just gave me this glaring evidence. 981 00:56:50,574 --> 00:56:53,700 But how much more permanent can you get, sawing off a leg? 982 00:56:53,744 --> 00:56:55,661 There is no turning back. 983 00:56:55,704 --> 00:56:57,996 And they're hoping it's gonna make things better, 984 00:56:58,040 --> 00:57:00,207 but there are no guarantees. 985 00:57:03,420 --> 00:57:05,379 Patrick: We just saw and felt 986 00:57:05,422 --> 00:57:09,758 Jess's exhaustion and desperation. 987 00:57:09,802 --> 00:57:12,678 She was really getting sucked dry. 988 00:57:17,810 --> 00:57:20,644 Patrick: No matter how much you loved having a leg 989 00:57:20,688 --> 00:57:25,065 and loved, you know, having toes to do things like stick them in the sand, 990 00:57:25,109 --> 00:57:27,317 she was in so much pain, 991 00:57:27,361 --> 00:57:30,028 it became hard for her to go about her life. 992 00:57:37,830 --> 00:57:43,167 Jessica: This was certainly the most scary decision I've ever made. 993 00:57:43,210 --> 00:57:46,587 I had to believe in it as much as I could 994 00:57:46,630 --> 00:57:49,214 and just let go. 995 00:57:53,721 --> 00:57:55,679 ( birds chirping ) 996 00:57:59,226 --> 00:58:02,144 Sydney: I have so many scars from the marathon. 997 00:58:02,188 --> 00:58:05,480 This is where a piece of shrapnel hit me. 998 00:58:05,524 --> 00:58:09,318 Those weren't placed there by my choice... 999 00:58:09,361 --> 00:58:11,320 ( camera shutter clicking ) 1000 00:58:11,363 --> 00:58:13,572 ...so these tattoos are kind of 1001 00:58:13,616 --> 00:58:17,868 a cathartic way for me to mark my body the way I want to. 1002 00:58:19,747 --> 00:58:21,788 Celeste: My daughter had been through a car accident 1003 00:58:21,832 --> 00:58:23,081 and almost died. 1004 00:58:25,878 --> 00:58:29,338 And this coming right on the heels of it, 1005 00:58:29,381 --> 00:58:32,883 she was suicidal for a while. 1006 00:58:32,927 --> 00:58:37,054 Sydney: I felt as if the universe didn't want me here. 1007 00:58:38,349 --> 00:58:40,557 It really made me feel 1008 00:58:40,601 --> 00:58:43,560 that I had no control over anything, 1009 00:58:43,604 --> 00:58:48,607 so I tried to control what went into my body. 1010 00:58:52,071 --> 00:58:54,154 ( clears throat ) 1011 00:58:56,951 --> 00:58:58,742 Eating has been... 1012 00:59:00,329 --> 00:59:03,455 a bit of a challenge, to be completely honest. 1013 00:59:03,499 --> 00:59:05,123 Um... 1014 00:59:07,878 --> 00:59:10,754 Sydney: My eating disorder has always manifested 1015 00:59:10,798 --> 00:59:13,423 whenever something traumatic does happen. 1016 00:59:13,467 --> 00:59:16,551 But there was something about the bombing. 1017 00:59:16,595 --> 00:59:21,306 My eating disorder amplified 10 times more. 1018 00:59:23,227 --> 00:59:25,310 I am still battling... 1019 00:59:26,981 --> 00:59:30,482 but for my whole family to be together, 1020 00:59:30,526 --> 00:59:32,943 I don't know what I would do without them. 1021 00:59:34,530 --> 00:59:36,655 ( camera shutter clicking ) 1022 00:59:40,202 --> 00:59:42,327 - Hi, John. - Hey! How you doing? 1023 00:59:42,371 --> 00:59:44,788 - ( laughs ) - Oh. Syd. 1024 00:59:44,832 --> 00:59:46,957 - Hi! So good to see you. - I know. 1025 00:59:47,001 --> 00:59:49,793 - So, I got an updated book. - Oh, my gosh. 1026 00:59:49,837 --> 00:59:51,420 - Yeah. I don't know-- - Oh, my gosh. 1027 00:59:51,463 --> 00:59:52,838 There's more photos in there. 1028 00:59:52,881 --> 00:59:54,673 - Celeste: Wow. Wow. - You know what I mean? 1029 00:59:54,717 --> 00:59:57,217 Uncle John. John, why don't you come on inside 1030 00:59:57,261 --> 00:59:58,719 and we'll tell you all about it. 1031 01:00:01,223 --> 01:00:02,973 Sydney: Oh, my God! 1032 01:00:03,017 --> 01:00:04,975 Every time I see that picture, I remember your tears 1033 01:00:05,019 --> 01:00:07,394 - 'cause you were crying so much. - Yeah. 1034 01:00:07,438 --> 01:00:09,855 - Sydney: Aw. - That was the best hug anybody could ever have. 1035 01:00:09,898 --> 01:00:12,983 - Oh, look. - This was right around Christmastime last year. 1036 01:00:13,027 --> 01:00:15,193 Celeste: At Carmen's. I have the same shirt on. 1037 01:00:15,237 --> 01:00:17,529 ( laughs ) And look, life goes on. 1038 01:00:17,573 --> 01:00:19,740 Oh. Kevin, you look sad. 1039 01:00:19,783 --> 01:00:22,993 Tlumacki: I know, you look sad, Kevin. What are you thinking? 1040 01:00:23,037 --> 01:00:25,871 Kevin: I was thinking about the girls. 1041 01:00:25,914 --> 01:00:29,374 Will we ever be us again? 1042 01:00:29,418 --> 01:00:31,043 And I knew we wouldn't. 1043 01:00:37,718 --> 01:00:41,553 Tyler: It's taken a huge toll on my dad. 1044 01:00:41,597 --> 01:00:44,556 He was head-to-toe 1045 01:00:44,600 --> 01:00:47,100 just covered in blood. 1046 01:00:47,144 --> 01:00:51,563 And there were pieces of skin and hair burnt onto his clothing. 1047 01:00:53,442 --> 01:00:55,901 He held on pretty strong, 1048 01:00:55,944 --> 01:00:59,071 but he started to unravel. 1049 01:01:00,574 --> 01:01:03,116 He turned to alcohol. 1050 01:01:06,205 --> 01:01:08,789 We felt like we lost him. 1051 01:01:13,462 --> 01:01:18,256 Kevin: You're powerless, absolutely helpless. 1052 01:01:18,300 --> 01:01:21,093 I wish I could have protected them somehow, 1053 01:01:21,136 --> 01:01:24,137 and my inability to change 1054 01:01:24,181 --> 01:01:26,348 and give them back what they had 1055 01:01:26,392 --> 01:01:29,726 is-- it's hard. 1056 01:01:42,991 --> 01:01:45,450 Kevin: You like to think you have it in check, you know, 1057 01:01:45,494 --> 01:01:48,453 but there's no way you can erase what you saw. 1058 01:01:48,497 --> 01:01:52,416 Celeste: Everybody has post-traumatic stress. 1059 01:01:52,459 --> 01:01:54,793 We go to therapy. 1060 01:01:54,837 --> 01:01:58,463 We just try and work through it as best we can. 1061 01:02:13,147 --> 01:02:15,856 - Therapist: Is that better? - Jessica: Yeah, I think so. It's just hard. 1062 01:02:15,899 --> 01:02:19,359 Therapist: So, it's lots of core and lots of stability on this side. 1063 01:02:19,403 --> 01:02:22,112 That side is really weak. 1064 01:02:22,156 --> 01:02:24,823 ( exhales ) 1065 01:02:24,867 --> 01:02:28,493 Jessica: Not having legs makes everything we do harder. 1066 01:02:30,289 --> 01:02:32,664 When I am at my most vulnerable, 1067 01:02:32,708 --> 01:02:34,291 I just kind of 1068 01:02:34,334 --> 01:02:37,169 shut up and suck it up and try to get through it. 1069 01:02:37,212 --> 01:02:38,920 Patrick: That's it. 1070 01:02:38,964 --> 01:02:43,091 - Almost there. - Watch, watch. 1071 01:02:43,135 --> 01:02:45,844 - Man: That's it, Vadir. - Whoo! 1072 01:02:45,888 --> 01:02:47,929 Jessica: Being at Walter Reed, 1073 01:02:47,973 --> 01:02:50,682 most of them, their injuries are far worse than anything 1074 01:02:50,726 --> 01:02:54,227 that any of the survivors from the bombing have experienced. 1075 01:02:54,271 --> 01:02:55,979 So, when you see that, 1076 01:02:56,023 --> 01:02:59,107 it snaps you out of your funk pretty quickly. 1077 01:02:59,151 --> 01:03:01,359 And I think we've both been surprised 1078 01:03:01,403 --> 01:03:05,197 by the kinds of friendships that we've made there. 1079 01:03:05,240 --> 01:03:09,034 Man: I don't know if you heard, but I did over 1,000. 1080 01:03:09,077 --> 01:03:12,662 See it in his face, right there. 1081 01:03:12,706 --> 01:03:15,248 It's like you're Rafiki holding Simba up. 1082 01:03:15,292 --> 01:03:16,833 You gotta just... ( exhales ) 1083 01:03:16,877 --> 01:03:20,128 - Game face. - Keep your arms straight. 1084 01:03:20,172 --> 01:03:24,841 Patrick: I have attempted every day to remind myself and ourselves 1085 01:03:24,885 --> 01:03:27,260 of the fact that we're guests at Walter Reed. 1086 01:03:27,304 --> 01:03:29,804 And to be welcomed by them, 1087 01:03:29,848 --> 01:03:33,892 it's, like, one of the greatest honors that I've ever been a part of. 1088 01:03:36,772 --> 01:03:38,813 This a bomb, an IED. 1089 01:03:38,857 --> 01:03:42,067 No different than what we've experienced in Afghanistan 1090 01:03:42,110 --> 01:03:44,236 on U.S. soil. 1091 01:03:46,156 --> 01:03:49,366 In my line of work, it's an occupational hazard, 1092 01:03:49,409 --> 01:03:53,203 but they were on home soil in Boston. 1093 01:03:54,498 --> 01:03:57,040 Should never have happened. 1094 01:03:57,084 --> 01:04:01,378 Michael Buffer: Let's get ready to rumble! 1095 01:04:01,421 --> 01:04:03,213 - Everyone ready? - No. 1096 01:04:03,257 --> 01:04:05,966 - Yes. - Jessica: Let's go. Push-up club. 1097 01:04:06,009 --> 01:04:07,759 - Man: Up three, one down? - Yeah. 1098 01:04:07,803 --> 01:04:11,012 Man: Push up! 1099 01:04:11,056 --> 01:04:13,181 Ready, exercise! 1100 01:04:13,225 --> 01:04:15,517 - One, two, three. - All: One! 1101 01:04:15,561 --> 01:04:18,186 - One, two, three. - All: Two! 1102 01:04:18,230 --> 01:04:20,355 - One, two, three. - All: Three! 1103 01:04:20,399 --> 01:04:23,441 - This is what you asked... - All: Four! 1104 01:04:27,698 --> 01:04:29,990 J.P.: My girlfriend, Kelly, and I, we're gonna get married, 1105 01:04:30,033 --> 01:04:32,450 and I was trying to figure out 1106 01:04:32,494 --> 01:04:35,745 the best way to provide for us. 1107 01:04:35,789 --> 01:04:37,372 All you get told in the hospital 1108 01:04:37,416 --> 01:04:40,292 is how expensive prosthetics are. 1109 01:04:40,335 --> 01:04:43,753 They can range from $10,000 to $150,000, 1110 01:04:43,797 --> 01:04:46,464 and you need a leg every three to five years. 1111 01:04:46,508 --> 01:04:48,174 You don't know if you're gonna work again. 1112 01:04:49,595 --> 01:04:51,553 Hey. 1113 01:04:51,597 --> 01:04:53,013 What's that pallet all from? 1114 01:04:53,056 --> 01:04:55,432 That's the tub and all the fixtures. 1115 01:04:55,475 --> 01:04:58,768 J.P.: I couldn't do the labor like I was doing before, 1116 01:04:58,812 --> 01:05:02,772 so I was thinking about starting a company. 1117 01:05:02,816 --> 01:05:05,025 I was talking to Jimma Allen. 1118 01:05:05,068 --> 01:05:07,569 He was the EMT who saved my life, 1119 01:05:07,613 --> 01:05:09,529 and we've been friends ever since. 1120 01:05:11,199 --> 01:05:12,907 He was telling me how he was interested 1121 01:05:12,951 --> 01:05:15,410 in doing an addition on his house. 1122 01:05:15,454 --> 01:05:18,288 So I'm like, "What, did someone mess with you and tell you to say that to me?" 1123 01:05:18,332 --> 01:05:22,292 And he's like, "No. Why?" And I'm like, "Well, you know, I'm opening my own company." 1124 01:05:22,336 --> 01:05:26,546 And he showed me plans and he's like, "Let's do it." 1125 01:05:29,718 --> 01:05:31,468 That became my first job. 1126 01:05:35,307 --> 01:05:37,891 It felt really cool to give something back to Jimma 1127 01:05:37,934 --> 01:05:39,726 that he couldn't do for himself. 1128 01:05:41,438 --> 01:05:43,897 Now I get to rebuild his house. 1129 01:05:43,940 --> 01:05:46,232 He helped me rebuild my life. 1130 01:05:49,738 --> 01:05:52,030 ( chatter ) 1131 01:05:52,074 --> 01:05:55,033 ( piano playing ) 1132 01:05:58,914 --> 01:06:01,998 Liz: All the amputees from the marathon are so very close. 1133 01:06:02,042 --> 01:06:05,168 Most of them came to J.P.'s wedding. 1134 01:06:05,212 --> 01:06:07,671 Although we met them a short time ago, 1135 01:06:07,714 --> 01:06:09,214 they're like family. 1136 01:06:09,257 --> 01:06:10,590 ( applause ) 1137 01:06:10,634 --> 01:06:12,842 ( cheering, whistling ) 1138 01:06:17,933 --> 01:06:20,308 Jessica: When someone does have a great moment, 1139 01:06:20,352 --> 01:06:22,602 I feel like we're all celebrating. 1140 01:06:24,481 --> 01:06:26,690 And if I was gonna try dancing 1141 01:06:26,733 --> 01:06:28,817 on two high-heel prosthetic legs, 1142 01:06:28,860 --> 01:06:31,945 I was gonna be somewhere where there was seven other amputees 1143 01:06:31,988 --> 01:06:34,406 to help scrape me up off the floor. 1144 01:06:45,919 --> 01:06:47,377 ( camera shutter clicks ) 1145 01:06:50,799 --> 01:06:54,634 Liz: Paul and J.P., their lives have forever changed, 1146 01:06:54,678 --> 01:06:56,511 but they have accepted it 1147 01:06:56,555 --> 01:07:00,974 and they've moved on with their life. 1148 01:07:01,017 --> 01:07:03,685 - I just find it hard. - Reporter: ...some of their stories 1149 01:07:03,729 --> 01:07:05,645 and some of their reactions as well. 1150 01:07:05,689 --> 01:07:08,022 It's been a fantastic Marathon Monday here at Forum. 1151 01:07:08,066 --> 01:07:09,691 Again, we're here till 4:00. 1152 01:07:09,735 --> 01:07:12,152 - Come down and join us. - ( explosion ) 1153 01:07:12,195 --> 01:07:14,320 ( people screaming ) 1154 01:07:14,364 --> 01:07:16,865 Woman: Something happened. Holy shit! 1155 01:07:16,908 --> 01:07:18,908 ( explosion ) 1156 01:07:22,956 --> 01:07:26,082 Liz: I have probably watched that video 3,000 times. 1157 01:07:32,966 --> 01:07:35,175 The first time, I physically threw up. 1158 01:07:35,218 --> 01:07:38,428 And then the second time, I cried and then I got angry. 1159 01:07:39,973 --> 01:07:43,099 Just watch it all the time. 1160 01:07:47,689 --> 01:07:48,855 It consumed my life. 1161 01:07:53,653 --> 01:07:56,446 It was crazy to see how close they were, 1162 01:07:56,490 --> 01:07:59,741 and my J.P. was, like, literally elbow-to-elbow with him. 1163 01:07:59,785 --> 01:08:01,826 He's right in the circle with him. 1164 01:08:09,336 --> 01:08:12,837 My boys wanted me to let go of the marathon, 1165 01:08:12,881 --> 01:08:16,341 but I wanted to know what happened to them and why. 1166 01:08:19,095 --> 01:08:22,013 Reporter: We were trying to put together some sort of profile 1167 01:08:22,057 --> 01:08:26,392 of what Tamerlan Tsarnaev and his younger brother were all about, 1168 01:08:26,436 --> 01:08:28,186 why they did what they did. 1169 01:08:28,230 --> 01:08:29,813 Reporter #2: Both of the brothers were athletes. 1170 01:08:29,856 --> 01:08:32,148 One was a wrestler, one was into boxing. 1171 01:08:32,192 --> 01:08:33,858 Reporter #3: Dzhokhar Tsarnaev, 1172 01:08:33,902 --> 01:08:36,486 the man in the white hat, he is 19 years old. 1173 01:08:36,530 --> 01:08:39,906 Reporter #4: He's a quiet student who never talked politics, and a pothead. 1174 01:08:39,950 --> 01:08:41,658 He's a student at UMass Dartmouth 1175 01:08:41,701 --> 01:08:43,910 who lived in the Pine Dale dorms. 1176 01:08:43,954 --> 01:08:46,454 Reporter #5: Older brother left school in order to pursue boxing. 1177 01:08:46,498 --> 01:08:49,374 He was actually a competitive boxer here in the United States. 1178 01:08:49,417 --> 01:08:52,085 Reporter #6: The Tsarnaev family moved from Dagestan, 1179 01:08:52,128 --> 01:08:55,046 a republic in Russia's North Caucasus. 1180 01:08:57,884 --> 01:09:00,051 David Filipov: Well, now, wait a minute. How did these guys get here? 1181 01:09:00,095 --> 01:09:01,970 What were they doing? 1182 01:09:02,013 --> 01:09:03,388 What was the family trying to do? 1183 01:09:05,267 --> 01:09:07,183 So, we were trying 1184 01:09:07,227 --> 01:09:09,435 to put together a picture of what had gone wrong. 1185 01:09:09,479 --> 01:09:11,104 Who are these people? 1186 01:09:11,147 --> 01:09:13,064 Where'd this messed up family come from? 1187 01:09:14,776 --> 01:09:16,401 Man: Would you like to state your name? 1188 01:09:16,444 --> 01:09:19,112 Tamerlan. Tamerlan Tsarnaev. 1189 01:09:19,155 --> 01:09:21,489 ( crowd cheering ) 1190 01:09:21,533 --> 01:09:24,075 Filipov: "I was gonna become the boxer that my dad never became." 1191 01:09:24,119 --> 01:09:26,411 Announcer: Heavyweight all-ring champion... 1192 01:09:26,454 --> 01:09:28,162 Filipov: "And I was going to make money, 1193 01:09:28,206 --> 01:09:29,581 and that's what's gonna set us up." 1194 01:09:30,792 --> 01:09:32,458 That failed. 1195 01:09:34,212 --> 01:09:35,712 Now he's looking for greater meaning, 1196 01:09:35,755 --> 01:09:38,298 some struggle that's gonna matter. 1197 01:09:38,341 --> 01:09:41,092 And then he found his calling. 1198 01:09:41,136 --> 01:09:42,719 "I wanna change the world 1199 01:09:42,762 --> 01:09:45,847 and blow people up in the name of Islam. 1200 01:09:45,891 --> 01:09:48,892 Now I'm serving my purpose, this greater purpose." 1201 01:09:48,935 --> 01:09:51,936 You hear this profile very often 1202 01:09:51,980 --> 01:09:56,274 in people who join radical, destructive causes. 1203 01:09:56,318 --> 01:09:59,444 Major development in the Boston bombing investigation. 1204 01:09:59,487 --> 01:10:03,531 We now know that at least two American security organizations 1205 01:10:03,575 --> 01:10:05,491 were tipped off by the Russians. 1206 01:10:05,535 --> 01:10:09,037 Ramsey: It came in as foreign government information 1207 01:10:09,080 --> 01:10:12,707 that said Tamerlan Tsarnaev was possibly becoming a bad guy, 1208 01:10:12,751 --> 01:10:15,460 may go back to where he's from to do bad things. 1209 01:10:15,503 --> 01:10:17,795 If you have any information that could help us, please do so. 1210 01:10:20,550 --> 01:10:22,800 This is very low-level information. 1211 01:10:22,844 --> 01:10:26,054 But we did everything that we were allowed and able to do, 1212 01:10:26,097 --> 01:10:28,222 and we saw nothing there. 1213 01:10:28,266 --> 01:10:30,808 Filipov: It is true that at the beginning of 2012, 1214 01:10:30,852 --> 01:10:34,812 Tamerlan Tsarnaev shows up in Dagestan, 1215 01:10:34,856 --> 01:10:38,107 possibly saying, "Put me in touch with the radicals." 1216 01:10:38,151 --> 01:10:42,487 But he doesn't come anywhere near the radicals, to the jihadists. 1217 01:10:43,573 --> 01:10:45,490 There wasn't a cell. 1218 01:10:45,533 --> 01:10:48,534 There isn't a pipeline from Dagestan to the United States 1219 01:10:48,578 --> 01:10:50,328 that's producing more of these. 1220 01:10:50,372 --> 01:10:51,663 He is homegrown. 1221 01:10:54,918 --> 01:10:57,585 It can happen again to anyone who's got a computer. 1222 01:10:57,629 --> 01:11:01,005 We know that they read "Inspire" magazine. 1223 01:11:01,049 --> 01:11:03,174 Woman: What is this magazine, "Inspire"? 1224 01:11:03,218 --> 01:11:06,761 Woman #2: It was done by the American-born jihadists, 1225 01:11:06,805 --> 01:11:12,767 and what they wanted to do was target English-speaking, young American Muslim men. 1226 01:11:12,811 --> 01:11:16,187 It's everything from profiling jihadist heroes 1227 01:11:16,231 --> 01:11:20,024 to how to build a bomb in the kitchen of your mom. 1228 01:11:31,663 --> 01:11:34,080 Patricia Wen: He was described like a teenager 1229 01:11:34,124 --> 01:11:37,291 that was not much different than my son and his friends. 1230 01:11:37,335 --> 01:11:39,252 And there was this notion that, wow, 1231 01:11:39,295 --> 01:11:43,006 just one day, he becomes this violent jihadist. 1232 01:11:43,049 --> 01:11:46,175 Before that, he was this wrestling team captain 1233 01:11:46,219 --> 01:11:48,219 at a Cambridge public high school. 1234 01:11:48,263 --> 01:11:51,139 People felt that Tamerlan was the mastermind, 1235 01:11:51,182 --> 01:11:55,560 that he was almost like the bully that ordered Dzhokhar to do this. 1236 01:11:55,603 --> 01:11:59,647 But Dzhokhar did not exactly obey his brother. 1237 01:11:59,691 --> 01:12:04,652 Tamerlan was on his case to pray more, party less for quite a while, 1238 01:12:04,696 --> 01:12:06,237 and Dzhokhar went ahead and became 1239 01:12:06,281 --> 01:12:09,907 a fairly significant pot dealer on campus. 1240 01:12:11,870 --> 01:12:13,578 Filipov: Dzhokhar wrote in the boat, 1241 01:12:13,621 --> 01:12:15,371 this is justification 1242 01:12:15,415 --> 01:12:19,083 for what America does to Muslims in the world. 1243 01:12:24,007 --> 01:12:25,923 Filipov: They decided that in the name of their faith, 1244 01:12:25,967 --> 01:12:29,093 it's okay to be blowing up eight-year-old kids. 1245 01:12:29,137 --> 01:12:33,431 And that's what makes them monsters. 1246 01:12:36,269 --> 01:12:38,686 Wen: A large segment of the population around here 1247 01:12:38,730 --> 01:12:41,439 did not want to know anything more about the bombers. 1248 01:12:41,483 --> 01:12:43,357 Filipov: And so, here I am, 1249 01:12:43,401 --> 01:12:45,401 a newspaper reporter writing a story. 1250 01:12:45,445 --> 01:12:48,029 The story comes out. I got hate mail. 1251 01:12:48,073 --> 01:12:50,114 "How dare you write that! 1252 01:12:50,158 --> 01:12:52,575 You have no idea what it must feel like for the victims. 1253 01:12:52,619 --> 01:12:56,704 I hope the Muslims blow one of your loved ones up. 1254 01:12:56,748 --> 01:12:58,498 Then you'll know what it's like." 1255 01:13:01,336 --> 01:13:03,753 Well, I guess I understand. 1256 01:13:07,467 --> 01:13:09,592 Ever turn on the TV on September 11th? 1257 01:13:11,054 --> 01:13:12,553 So, I've watched that plane 1258 01:13:12,597 --> 01:13:16,015 fly into that building probably 500 times. 1259 01:13:16,059 --> 01:13:18,476 And my dad was in it. 1260 01:13:23,108 --> 01:13:25,066 Filipov: And I can't avoid it. 1261 01:13:25,110 --> 01:13:27,735 I can't get away from it, 1262 01:13:27,779 --> 01:13:29,612 because everybody wants to know, 1263 01:13:29,656 --> 01:13:32,156 "How did it happen?" 1264 01:13:32,200 --> 01:13:34,367 My God, I understand that. 1265 01:13:38,998 --> 01:13:41,624 ( crying ) 1266 01:13:44,629 --> 01:13:47,171 Filipov: Why did we do this story? 1267 01:13:47,215 --> 01:13:50,508 'Cause we had to figure out what's next 1268 01:13:50,552 --> 01:13:53,219 and how do we prevent this from happening. 1269 01:13:53,263 --> 01:13:55,680 And the only way to do that is figure out who these people are. 1270 01:13:58,935 --> 01:14:02,270 And we failed because we didn't get the moment when he said, 1271 01:14:02,313 --> 01:14:04,522 "Okay, I'm gonna blow up the Boston Marathon." 1272 01:14:18,371 --> 01:14:20,538 And this is our-- 1273 01:14:20,582 --> 01:14:23,207 Mom, did you bring any other paper that was upstairs? 1274 01:14:23,251 --> 01:14:25,209 Okay. 1275 01:14:25,253 --> 01:14:27,795 This is cute paper. 1276 01:14:27,839 --> 01:14:30,089 - Sweetie? - Katy Kensky: Yes, hon? 1277 01:14:30,133 --> 01:14:32,758 - Who's this one for? - That's to Jessica from Santa. 1278 01:14:32,802 --> 01:14:35,219 - Jessica: He came early? - ( chuckles ) 1279 01:14:35,263 --> 01:14:38,890 Katy: We were initially so relieved they were still alive. 1280 01:14:38,933 --> 01:14:42,977 I struggle more now because I see how permanent it is. 1281 01:14:43,021 --> 01:14:44,979 Can we help you? 1282 01:14:45,023 --> 01:14:46,606 Yeah. 1283 01:14:46,649 --> 01:14:48,524 Katy: I get to do more with Jessica, 1284 01:14:48,568 --> 01:14:50,902 but it reminds me, too, of what she can't do. 1285 01:14:50,945 --> 01:14:53,821 Okay, already this is challenging, wrapping sitting down. 1286 01:14:53,865 --> 01:14:55,489 Patrick: Look at all this material here. 1287 01:14:55,533 --> 01:14:57,533 Now, what if you rotated it the other way? 1288 01:14:57,577 --> 01:15:00,411 - Here. - No, I-- no, you've got it. 1289 01:15:00,455 --> 01:15:02,622 - I'm gonna get it now. - I know. 1290 01:15:02,665 --> 01:15:04,665 Herman Kensky: She was the caretaker. 1291 01:15:04,709 --> 01:15:06,417 She took care of everybody. 1292 01:15:06,461 --> 01:15:08,920 When I was sick, when her grandma was sick, 1293 01:15:08,963 --> 01:15:11,214 then she knew in her head that she was gonna be 1294 01:15:11,257 --> 01:15:13,216 - the one to take care of us. - Mm-hmm. 1295 01:15:13,259 --> 01:15:15,218 And, uh... 1296 01:15:16,679 --> 01:15:18,846 that's hard for her. 1297 01:15:18,890 --> 01:15:20,890 Rescue, are you ready? 1298 01:15:20,934 --> 01:15:22,975 You hungry? 1299 01:15:23,019 --> 01:15:27,146 Katy: In August, she got to run for the first time. 1300 01:15:27,190 --> 01:15:31,484 And then she drove us to these wineries out in Virginia, 1301 01:15:31,527 --> 01:15:35,238 and then we had, you know, a lovely dinner at the end of the day. 1302 01:15:35,281 --> 01:15:38,366 And I remember thinking that, "You know what? 1303 01:15:38,409 --> 01:15:41,911 The people were right, it does get better. 1304 01:15:41,955 --> 01:15:44,872 I never thought we would have a magical day like this again, 1305 01:15:44,916 --> 01:15:46,624 and here it is." 1306 01:15:46,668 --> 01:15:50,962 And as soon as we left her to go back to California... 1307 01:15:51,005 --> 01:15:55,299 - Days later. - ...she started with all her physical problems. 1308 01:15:58,137 --> 01:16:00,596 Jessica: There's something about my anatomy. 1309 01:16:00,640 --> 01:16:05,059 My bones keep resorbing and forming all these kinds of pokey bones, 1310 01:16:05,103 --> 01:16:09,230 and it's not allowing me to heal. 1311 01:16:09,274 --> 01:16:12,525 Every time I went back to the OR, 1312 01:16:12,568 --> 01:16:14,652 it's about a six-week recovery, 1313 01:16:14,696 --> 01:16:18,864 so I've been in the wheelchair pretty regularly. 1314 01:16:18,908 --> 01:16:20,908 Yikes. 1315 01:16:20,952 --> 01:16:23,869 God, I-- I, you know, I hate to-- 1316 01:16:23,913 --> 01:16:27,415 I know how much you love to have surgery, 1317 01:16:27,458 --> 01:16:29,834 but, you know, 1318 01:16:29,877 --> 01:16:32,837 I mean, if you're working against your anatomy here... 1319 01:16:32,880 --> 01:16:35,673 - Right. - ...I think you've gotta do something to correct that. 1320 01:16:35,717 --> 01:16:38,092 Jessica: I've reached this point 1321 01:16:38,136 --> 01:16:41,304 where the care team at Walter Reed can't figure it out either. 1322 01:16:45,018 --> 01:16:48,978 I guess how I'm feeling today is just... ( sniffles ) 1323 01:16:51,399 --> 01:16:53,316 I'm just really tired. ( sobs ) 1324 01:16:53,359 --> 01:16:54,650 Um... 1325 01:16:56,446 --> 01:16:58,362 I'm just really tired. 1326 01:17:00,908 --> 01:17:04,410 I think I just ran out of hope and energy. 1327 01:17:04,454 --> 01:17:06,245 Um... 1328 01:17:08,916 --> 01:17:13,669 I don't know, I was looking at-- 1329 01:17:13,713 --> 01:17:16,339 kind of killing time on Facebook this morning, 1330 01:17:16,382 --> 01:17:18,758 and the thing pops up that tells you 1331 01:17:18,801 --> 01:17:20,926 four years ago today, 1332 01:17:20,970 --> 01:17:24,388 I posted a picture that Patrick and I had just gotten engaged. 1333 01:17:26,976 --> 01:17:29,560 It's so sad to look at that picture 1334 01:17:29,604 --> 01:17:31,896 because we were so happy. 1335 01:17:34,359 --> 01:17:37,568 I would do anything to go back. ( sniffles ) 1336 01:17:39,238 --> 01:17:41,280 ( music playing ) 1337 01:17:59,175 --> 01:18:02,927 Patrick: It feels like a whole nother lifetime ago, somehow. 1338 01:18:24,325 --> 01:18:27,159 Patrick: All of a sudden, your body's torn apart. 1339 01:18:28,830 --> 01:18:30,830 Your relationships change. 1340 01:18:32,250 --> 01:18:34,750 Your idea of the future changes. 1341 01:18:50,810 --> 01:18:53,269 Patrick: The way you see the world is so different. 1342 01:19:03,698 --> 01:19:07,324 Patrick: Really, it's an identity crisis. 1343 01:19:19,964 --> 01:19:25,718 Jessica: Being an amputee is my identity right now. 1344 01:19:25,761 --> 01:19:29,346 Every single one of our good friends have had a baby since the bombing. 1345 01:19:32,101 --> 01:19:34,185 For me, it's been the most... 1346 01:19:34,228 --> 01:19:37,521 kind of "dagger to the heart" subject. 1347 01:19:40,568 --> 01:19:42,401 This is our reality. 1348 01:19:42,445 --> 01:19:43,986 This is our real life. 1349 01:20:10,932 --> 01:20:12,681 Celeste: I miss them a lot. 1350 01:20:12,725 --> 01:20:16,227 I miss them-- I miss them all the time. 1351 01:20:20,566 --> 01:20:23,609 Some days, all I see are feet. 1352 01:20:23,653 --> 01:20:25,903 Everybody's got legs. 1353 01:20:28,032 --> 01:20:31,116 You almost feel less of you. 1354 01:20:31,160 --> 01:20:34,203 I used to maybe sometimes walk with a strut or something, 1355 01:20:34,247 --> 01:20:37,122 you know, if I felt like I looked good or whatever, 1356 01:20:37,166 --> 01:20:39,583 and now I feel like I walk like a freak. 1357 01:20:46,926 --> 01:20:48,801 Kevin: I believe just two. Two, right? 1358 01:20:48,844 --> 01:20:51,595 Two bags we're checking. Yep. 1359 01:20:51,639 --> 01:20:56,183 I've always loved, loved the beach. 1360 01:20:56,227 --> 01:21:00,771 It just killed me that my toes weren't gonna be in the sand. 1361 01:21:00,815 --> 01:21:04,024 So I called my prosthetist in Florida, and I said, 1362 01:21:04,068 --> 01:21:08,112 "Is it possible-- I've heard that there's such a thing as, like, beach legs." 1363 01:21:08,155 --> 01:21:09,947 So he said, "Absolutely." 1364 01:21:12,451 --> 01:21:15,286 So, what we did is we took a high-density foam 1365 01:21:15,329 --> 01:21:19,248 and put it into a triangle, and then sprayed it with a seal. 1366 01:21:19,292 --> 01:21:21,542 - Yeah. - And so, not only does it add float now... 1367 01:21:21,586 --> 01:21:24,336 Exactly. The water displaces away from it. 1368 01:21:24,380 --> 01:21:26,922 Tyler: Run, Forrest. 1369 01:21:26,966 --> 01:21:29,592 Run, Forrest, run. 1370 01:21:29,635 --> 01:21:31,844 Tyler: Run! 1371 01:21:31,887 --> 01:21:34,013 Gotta walk before you can run. 1372 01:21:34,056 --> 01:21:36,765 - Thank you. ( chuckles ) - Celeste: Can he stand a heart attack? 1373 01:21:36,809 --> 01:21:38,726 Kevin! 1374 01:21:38,769 --> 01:21:40,185 - I just-- it's been-- - She wants to run. 1375 01:21:40,229 --> 01:21:41,478 You signed the waiver, right? 1376 01:21:41,522 --> 01:21:43,522 - ( laughs ) - Celeste: Ready? 1377 01:21:43,566 --> 01:21:45,441 Them watching me 1378 01:21:45,484 --> 01:21:48,360 accomplish things that I hadn't done before 1379 01:21:48,404 --> 01:21:49,945 kind of heals everybody. 1380 01:21:49,989 --> 01:21:51,905 ( Celeste and Stan laughing ) 1381 01:21:51,949 --> 01:21:56,243 Should we break a bottle of champagne over the legs first? 1382 01:21:56,287 --> 01:21:58,120 Yeah, we might get in trouble for that. 1383 01:21:58,164 --> 01:21:59,663 - The maiden voyage. - Glass in the pool. 1384 01:21:59,707 --> 01:22:01,624 ( Celeste laughs ) 1385 01:22:01,667 --> 01:22:03,709 ( music playing ) 1386 01:22:33,824 --> 01:22:36,659 Celeste: I don't feel as clunky and clumsy, 1387 01:22:36,702 --> 01:22:40,037 and it gives me a sense of-- of peace. 1388 01:22:49,298 --> 01:22:51,465 The beach has always been 1389 01:22:51,509 --> 01:22:55,886 a special, special place for me. 1390 01:22:55,930 --> 01:22:59,181 With my beach legs, I could walk on the sand. 1391 01:22:59,225 --> 01:23:01,558 Nobody had to carry me on their back. 1392 01:23:06,357 --> 01:23:10,859 It was like-- kind of like, you know, being the old Celeste. 1393 01:23:13,489 --> 01:23:16,782 ( kids laughing, shouting ) 1394 01:23:46,147 --> 01:23:48,355 Reporter: A panel of 12 jurors and six alternates 1395 01:23:48,399 --> 01:23:51,859 was chosen following nearly two months of jury selection. 1396 01:23:51,902 --> 01:23:54,653 Tsarnaev is charged with carrying out the finish line bombings 1397 01:23:54,697 --> 01:23:57,948 that killed three and injured more than 260 people 1398 01:23:57,992 --> 01:24:00,367 at the 2013 Boston Marathon. 1399 01:24:00,411 --> 01:24:04,663 If Tsarnaev is found guilty, he could face the death penalty. 1400 01:24:08,502 --> 01:24:11,628 Wen: Even though we are not a death penalty state, 1401 01:24:11,672 --> 01:24:13,630 the trial was in federal court 1402 01:24:13,674 --> 01:24:17,593 and death penalty is at play if it's a terrorist case, 1403 01:24:17,636 --> 01:24:20,804 so that was on the line for Dzhokhar Tsarnaev. 1404 01:24:22,641 --> 01:24:24,266 Kevin Cullen: This is not about acquitting 1405 01:24:24,310 --> 01:24:25,934 Dzhokhar Tsarnaev. 1406 01:24:25,978 --> 01:24:28,854 This is about avoiding the death penalty. 1407 01:24:28,898 --> 01:24:30,814 In Judy Clark's opening, 1408 01:24:30,858 --> 01:24:34,193 the most shocking thing-- or set the tone for the trial-- 1409 01:24:34,236 --> 01:24:36,945 was when she said he did it. 1410 01:24:36,989 --> 01:24:38,906 Dzhokhar Tsarnaev 1411 01:24:38,949 --> 01:24:41,158 did put a bomb on Boylston, 1412 01:24:41,202 --> 01:24:44,411 did cause carnage, did kill three people there. 1413 01:24:44,455 --> 01:24:46,121 She said, "There's little we dispute. 1414 01:24:46,165 --> 01:24:48,791 All we're talking about, really, is why." 1415 01:24:55,216 --> 01:24:57,800 Cullen: The evidence is so overwhelming. 1416 01:25:00,262 --> 01:25:02,846 Jessica: I was asked to testify. 1417 01:25:02,890 --> 01:25:07,309 I wish that I had the opportunity to walk into the courtroom. 1418 01:25:07,353 --> 01:25:12,648 They had Jess identify and circle me on a teleprompter. 1419 01:25:12,691 --> 01:25:15,317 But instead she drew a heart, 1420 01:25:15,361 --> 01:25:18,111 and the entire courtroom just started laughing. 1421 01:25:18,155 --> 01:25:19,279 I remember the prosecutor saying, 1422 01:25:19,323 --> 01:25:21,907 "Ms. Kensky, that is not a circle." 1423 01:25:23,410 --> 01:25:25,369 So much was taken from us, 1424 01:25:25,412 --> 01:25:28,372 but not my sense of humor and not my wit. 1425 01:25:28,415 --> 01:25:30,290 ( Celeste sighs ) 1426 01:25:30,334 --> 01:25:33,836 In a way, I-- I dreaded the trial 1427 01:25:33,879 --> 01:25:38,757 because it stirred up so many emotions. 1428 01:25:41,053 --> 01:25:43,679 But those terrorists, 1429 01:25:43,722 --> 01:25:45,514 they cannot win. 1430 01:25:47,184 --> 01:25:49,101 Sydney: I just wanna tell my story 1431 01:25:49,144 --> 01:25:51,603 and make sure that he knows that I'm not afraid of him, 1432 01:25:51,647 --> 01:25:55,524 and I want him to know that he did not break me. 1433 01:25:55,568 --> 01:25:59,528 It made me feel like I was in charge for once. 1434 01:26:01,949 --> 01:26:04,783 Cullen: What came through is these extraordinary stories 1435 01:26:04,827 --> 01:26:06,702 of-- of first responders 1436 01:26:06,745 --> 01:26:09,580 and ordinary people coming and rising above 1437 01:26:09,623 --> 01:26:11,123 and saving lives. 1438 01:26:11,166 --> 01:26:12,958 There were 90 people 1439 01:26:13,002 --> 01:26:17,462 who were transported to the hospital within 30 minutes. 1440 01:26:17,506 --> 01:26:19,423 90 people who could have died-- 1441 01:26:19,466 --> 01:26:21,508 that's how serious their injuries were-- 1442 01:26:21,552 --> 01:26:24,803 and everyone that was transported to a hospital survived. 1443 01:26:37,693 --> 01:26:39,776 Liz: I went every day by myself. 1444 01:26:41,238 --> 01:26:44,197 It was something I had to do. 1445 01:26:44,241 --> 01:26:46,658 I wanted to know everything I could find out 1446 01:26:46,702 --> 01:26:50,120 about who and why and how they did it. 1447 01:26:53,417 --> 01:26:56,043 Cullen: The defense wanted to establish 1448 01:26:56,086 --> 01:26:57,920 he was in a crazy household, 1449 01:26:57,963 --> 01:27:00,839 surrounded by irresponsible, crazy people. 1450 01:27:00,883 --> 01:27:03,091 Parents moving back to Dagestan. 1451 01:27:03,135 --> 01:27:06,136 Dzhokhar being left here with the older brother 1452 01:27:06,180 --> 01:27:09,348 as the only older influence in his life. 1453 01:27:09,391 --> 01:27:13,727 The defense theory was that the big brother made him do it. 1454 01:27:13,771 --> 01:27:18,774 The prosecutor said Dzhokhar Tsarnaev was radicalized on his own. 1455 01:27:18,817 --> 01:27:20,651 He didn't need his big brother 1456 01:27:20,694 --> 01:27:22,861 to read stuff that was put out by Al-Qaeda. 1457 01:27:22,905 --> 01:27:24,488 He did it on his own. 1458 01:27:24,531 --> 01:27:26,990 Dzhokhar paid for the rental 1459 01:27:27,034 --> 01:27:30,410 of two .9 millimeter guns like the Ruger that was used 1460 01:27:30,454 --> 01:27:35,165 and that the both of them engaged in target practice at a gun range. 1461 01:27:40,547 --> 01:27:42,297 Cullen: This evidence-- 1462 01:27:42,341 --> 01:27:44,132 so much of this stuff is actually on videotape. 1463 01:27:48,472 --> 01:27:52,474 Cullen: Nothing captured the horror of what happened that day 1464 01:27:52,518 --> 01:27:54,726 than to listen to the sound. 1465 01:27:54,770 --> 01:27:57,437 ( sighs ) 1466 01:27:57,481 --> 01:28:00,399 I remember at one point hearing, um, 1467 01:28:00,442 --> 01:28:03,610 Krystle Campbell's death wail. 1468 01:28:03,654 --> 01:28:06,488 And, um, 1469 01:28:06,532 --> 01:28:08,573 it just-- I just, you know, 1470 01:28:08,617 --> 01:28:11,743 it sounds like a cliché when you say something cuts through you, 1471 01:28:11,787 --> 01:28:13,537 but I remember hearing that, 1472 01:28:13,580 --> 01:28:16,415 and it felt like something passed through me. 1473 01:28:16,458 --> 01:28:20,252 Krystle Campbell, a 29-year-old woman from Medford, 1474 01:28:20,295 --> 01:28:23,463 so loved by her friends that she was a bridesmaid 17 times. 1475 01:28:23,507 --> 01:28:26,341 The prosecutor asked Bill Campbell, 1476 01:28:26,385 --> 01:28:28,635 "What do you miss most about Krystle?" 1477 01:28:28,679 --> 01:28:32,556 And he said, "The hug. She hugged me every day." 1478 01:28:34,476 --> 01:28:36,810 Sean Collier's family testified. 1479 01:28:36,854 --> 01:28:40,564 Sean's mother couldn't get out of bed for months. 1480 01:28:42,818 --> 01:28:46,319 Lingzi Lu, the Chinese graduate student 1481 01:28:46,363 --> 01:28:49,322 at Boston University, was an only child. 1482 01:28:49,366 --> 01:28:53,618 Imagine that-- Lingzi's parents allow her to come to America 1483 01:28:53,662 --> 01:28:55,871 and are proud of her beyond their dreams, 1484 01:28:55,914 --> 01:28:58,957 and then she doesn't come home. 1485 01:29:00,919 --> 01:29:02,419 The government wanted to show 1486 01:29:02,463 --> 01:29:05,672 that Tsarnaev did not just kill Sean Collier, 1487 01:29:05,716 --> 01:29:08,008 he did not just kill Lingzi Lu, 1488 01:29:08,052 --> 01:29:10,260 he killed a part of these families, 1489 01:29:10,304 --> 01:29:12,637 that there was something missing from these families 1490 01:29:12,681 --> 01:29:16,641 that would never allow them to be the families they were before. 1491 01:29:18,771 --> 01:29:20,687 David Abel: The entire Richard family 1492 01:29:20,731 --> 01:29:23,607 experienced that horror on that day. 1493 01:29:25,319 --> 01:29:30,614 The family lost their eight-year-old son, Martin. 1494 01:29:32,034 --> 01:29:34,367 Jane lost her leg. 1495 01:29:34,411 --> 01:29:37,496 Henry had witnessed it all. 1496 01:29:39,583 --> 01:29:41,958 Denise lost one of her eyes. 1497 01:29:42,002 --> 01:29:44,252 Bill, much of his hearing. 1498 01:29:45,422 --> 01:29:46,671 Bill: The Boston Marathon 1499 01:29:46,715 --> 01:29:48,882 was always a special day for our family-- 1500 01:29:48,926 --> 01:29:52,427 the start of spring, a T ride into the city to cheer on the runners. 1501 01:29:52,471 --> 01:29:57,015 We didn't miss many, if any, over the last 10 years. 1502 01:29:57,059 --> 01:29:58,725 Abel: The Richard family 1503 01:29:58,769 --> 01:30:02,562 went to the Boston Marathon year after year. 1504 01:30:02,606 --> 01:30:06,066 It was the family tradition. 1505 01:30:06,110 --> 01:30:09,986 They were there to cheer for other people. 1506 01:30:15,744 --> 01:30:19,371 I-- I wasn't really sure how it was gonna look kid-size. 1507 01:30:31,260 --> 01:30:34,761 Abel: There was this picture that emerged in the immediate aftermath 1508 01:30:34,805 --> 01:30:37,180 of this eight-year-old boy 1509 01:30:37,224 --> 01:30:42,644 holding up a sign that said, "No more hurting people. 1510 01:30:42,688 --> 01:30:44,479 Peace." 1511 01:30:44,523 --> 01:30:47,274 And that was the ultimate symbol 1512 01:30:47,317 --> 01:30:52,237 of what we lost and what was attacked. 1513 01:30:59,246 --> 01:31:02,205 Cullen: The prosecutor provided the cutline. 1514 01:31:02,249 --> 01:31:06,209 She said, "This is Dzhokhar Tsarnaev, 1515 01:31:06,253 --> 01:31:10,672 unconcerned, unrepentant, and unchanged. 1516 01:31:10,716 --> 01:31:13,133 Without remorse, he remains untouched 1517 01:31:13,177 --> 01:31:15,760 by the grief and the loss that he caused. 1518 01:31:15,804 --> 01:31:17,596 And without assistance, 1519 01:31:17,639 --> 01:31:21,933 he remains the unrepentant killer that he is." 1520 01:31:24,396 --> 01:31:26,188 Wen: I was covering the trial every day 1521 01:31:26,231 --> 01:31:27,564 'cause I thought, "You know what? 1522 01:31:27,608 --> 01:31:28,982 I'm gonna learn more. 1523 01:31:29,026 --> 01:31:30,525 This'll help me figure out 1524 01:31:30,569 --> 01:31:34,112 the psychological mystery of Dzhokhar Tsarnaev. 1525 01:31:34,156 --> 01:31:37,490 But after listening to every word of testimony, 1526 01:31:37,534 --> 01:31:40,243 I still couldn't really figure out 1527 01:31:40,287 --> 01:31:43,413 how a kid who had a potentially promising future 1528 01:31:43,457 --> 01:31:46,791 could commit such a horrendous, violent act. 1529 01:31:46,835 --> 01:31:50,128 What was that tipping point? 1530 01:31:50,172 --> 01:31:53,590 Cullen: The prosecutor said, "There is no explanation 1531 01:31:53,634 --> 01:31:56,384 for how heinous the acts that this fella committed 1532 01:31:56,428 --> 01:31:58,470 except in his character. 1533 01:31:58,513 --> 01:32:02,432 That is why the death penalty is appropriate and just." 1534 01:32:02,476 --> 01:32:04,476 The defense said, 1535 01:32:04,519 --> 01:32:07,395 "Even if Dzhokhar Tsarnaev believed in an eye for an eye, 1536 01:32:07,439 --> 01:32:09,356 even if he still believes that," 1537 01:32:09,399 --> 01:32:12,442 she said, "that's not who we are." 1538 01:32:24,539 --> 01:32:28,083 Cullen: The Richards sent an open letter to "The Boston Globe" 1539 01:32:28,126 --> 01:32:31,962 in which they explained why they believe 1540 01:32:32,005 --> 01:32:34,965 that the death penalty should be taken off the table. 1541 01:32:42,891 --> 01:32:45,392 Jessica: Their family suffered horrendously that day. 1542 01:32:45,435 --> 01:32:51,356 And here they are, saying they do not want this guy to be put to death. 1543 01:32:51,400 --> 01:32:55,443 I did not want him to ever be able to hurt anybody ever again 1544 01:32:55,487 --> 01:32:57,487 and I wanted him to just disappear 1545 01:32:57,531 --> 01:33:00,991 from our public consciousness as quickly as possible. 1546 01:33:01,034 --> 01:33:04,286 And we felt the best way to achieve those two goals 1547 01:33:04,329 --> 01:33:07,872 was for him to be sentenced to prison for the rest of his life. 1548 01:33:12,879 --> 01:33:14,838 ( birds chirping ) 1549 01:33:20,721 --> 01:33:23,471 Reporter: The Boston Marathon bombing jury 1550 01:33:23,515 --> 01:33:26,057 has returned to the courtroom with a verdict-- 1551 01:33:26,101 --> 01:33:30,520 a decision of whether Dzhokhar Tsarnaev will live or die. 1552 01:33:30,564 --> 01:33:33,398 We do not know what that verdict is quite yet, 1553 01:33:33,442 --> 01:33:37,944 but we expect that we will in just a few minutes. 1554 01:33:37,988 --> 01:33:40,280 Now we are getting word from the courtrooms. 1555 01:33:40,324 --> 01:33:44,034 This is breaking news-- we are getting word from the courtroom now, 1556 01:33:44,077 --> 01:33:45,827 that on at least some counts, 1557 01:33:45,871 --> 01:33:48,288 Dzhokhar Tsarnaev, 21 years old, 1558 01:33:48,332 --> 01:33:50,332 19 at the time of the bombing, 1559 01:33:50,375 --> 01:33:53,209 has been sentenced to death. 1560 01:33:54,254 --> 01:33:56,087 Tsarnaev, now 21, 1561 01:33:56,131 --> 01:33:58,381 and the youngest of 74 people now on Federal death row, 1562 01:33:58,425 --> 01:34:00,508 but the execution, though, not any time soon. 1563 01:34:00,552 --> 01:34:02,510 - ( sobbing ) - Years of appeals expected in this, 1564 01:34:02,554 --> 01:34:04,929 the first death penalty conviction of a terrorist 1565 01:34:04,973 --> 01:34:07,015 in the post-9/11 age. 1566 01:34:07,059 --> 01:34:09,267 Reporter #2: This was a two-step process. 1567 01:34:09,311 --> 01:34:11,895 They had to prove the aggravating factor, and the prosecution did. 1568 01:34:11,938 --> 01:34:14,773 - And then there were those mitigating factors... - Oh, my God. 1569 01:34:14,816 --> 01:34:16,733 - Oh. - ( Celeste mumbling ) 1570 01:34:16,777 --> 01:34:18,234 No, I'm in shock. 1571 01:34:18,278 --> 01:34:20,445 - I'm in fucking shock. - Celeste: I am, too. 1572 01:34:20,489 --> 01:34:23,490 Celeste: I was never in favor of the death penalty. 1573 01:34:23,533 --> 01:34:25,700 But in this particular instance, 1574 01:34:25,744 --> 01:34:28,119 I absolutely want him put to death. 1575 01:34:28,163 --> 01:34:30,288 Reporter: ...yes, that his family was the aggravating factor... 1576 01:34:30,332 --> 01:34:32,457 Celeste: There's no winners. 1577 01:34:32,501 --> 01:34:34,542 It doesn't make me happy. 1578 01:34:35,796 --> 01:34:37,921 People are still dead. 1579 01:34:39,549 --> 01:34:43,551 But for someone to have done what he did, 1580 01:34:43,595 --> 01:34:46,429 in my opinion, you don't deserve to live. 1581 01:34:54,314 --> 01:34:56,940 Liz: It was no secret. I wanted the death penalty. 1582 01:34:59,236 --> 01:35:02,946 The trial gave me a sense of, uh, justice. 1583 01:35:06,743 --> 01:35:09,160 When I first started to do it, 1584 01:35:09,204 --> 01:35:12,497 I started it from the first-- 1585 01:35:12,541 --> 01:35:15,750 that was the first article. 1586 01:35:15,794 --> 01:35:19,003 They did so much in such little time, 1587 01:35:19,047 --> 01:35:21,339 I just wanted them to have something, 1588 01:35:21,383 --> 01:35:24,134 but to me, it's-- 1589 01:35:24,177 --> 01:35:25,802 it's a sad book to me. 1590 01:35:27,389 --> 01:35:29,806 But, you know, when they have kids, 1591 01:35:29,850 --> 01:35:32,642 maybe their son or daughter will wanna know what happened to them 1592 01:35:32,686 --> 01:35:36,813 and, you know, maybe the Boston Marathon will be in history books. 1593 01:35:36,857 --> 01:35:38,648 And it's all right here. 1594 01:35:45,490 --> 01:35:49,325 Jessica: Well, it is Saturday, April... 1595 01:35:49,369 --> 01:35:50,785 - 9th. - ...9th. 1596 01:35:50,829 --> 01:35:53,413 And we decided to head back to Boston 1597 01:35:53,457 --> 01:35:55,999 a little bit earlier than we planned initially, 1598 01:35:56,042 --> 01:35:58,251 'cause we have-- 1599 01:35:58,295 --> 01:36:00,628 well, we have, like, a couple commitments here and there, 1600 01:36:00,672 --> 01:36:03,506 and then I guess we-- you have something. 1601 01:36:03,550 --> 01:36:07,051 - Yeah, in, like, a week or so. - In, like, a week or so. 1602 01:36:07,095 --> 01:36:10,013 Uh, what is that again? 1603 01:36:10,056 --> 01:36:11,890 It's a-- it's a race. 1604 01:36:11,933 --> 01:36:15,143 It's-- it's, like, a little 5K thing. 1605 01:36:15,187 --> 01:36:17,645 - Little jaunt. - What's it called, though? 1606 01:36:17,689 --> 01:36:20,231 It has that name. 1607 01:36:20,275 --> 01:36:22,108 Um... 1608 01:36:22,152 --> 01:36:24,569 - I thought it was called-- - Well, it's in Boston. 1609 01:36:24,613 --> 01:36:26,529 Oh, it's the marathon. The Boston Marathon. 1610 01:36:26,573 --> 01:36:29,240 Oh, yeah! You'll be doing the Boston Marathon. 1611 01:36:29,284 --> 01:36:31,242 - That's the 26.2 miles. - Yeah. 1612 01:36:31,286 --> 01:36:32,827 - I thought it was the 5K. - Yeah. 1613 01:36:32,871 --> 01:36:34,621 Female voice: Please say a command. 1614 01:36:34,664 --> 01:36:36,915 - ( GPS beeps ) - Jessica: Destination-- home. 1615 01:36:36,958 --> 01:36:38,625 Female voice: Destination-- home. 1616 01:36:38,668 --> 01:36:40,960 Jessica: Looks good. Eight hours. 1617 01:36:41,004 --> 01:36:43,004 440 miles. 1618 01:36:43,048 --> 01:36:45,340 - Plenty of podcasts. - Plenty of podcasts. 1619 01:36:45,383 --> 01:36:47,133 You're the only one with a right leg, buddy, 1620 01:36:47,177 --> 01:36:49,344 so it looks like it's just you today. 1621 01:36:49,387 --> 01:36:51,596 ( chuckles ) I'm the only one with a leg. 1622 01:36:51,640 --> 01:36:53,097 - That's true. - Except for Rescue. 1623 01:36:53,141 --> 01:36:54,682 - We got Rescue back there. - Yeah. 1624 01:36:54,726 --> 01:36:56,267 All right. 1625 01:36:57,521 --> 01:36:59,103 ( camera shutter clicking ) 1626 01:37:09,407 --> 01:37:11,658 Patrick: When I'm out there running, 1627 01:37:11,701 --> 01:37:14,744 I think about the terrorist acts that have happened since Boston. 1628 01:37:16,957 --> 01:37:20,792 What can we do to make this not happen again? 1629 01:37:20,835 --> 01:37:23,086 What do we learn from this? 1630 01:37:24,923 --> 01:37:28,550 We now have this very strange expertise 1631 01:37:28,593 --> 01:37:30,635 in being blown-up, 1632 01:37:30,679 --> 01:37:33,596 so when this happens to someone else, 1633 01:37:33,640 --> 01:37:37,267 I hope that I can contribute to their healing in some way. 1634 01:37:44,401 --> 01:37:46,776 Jessica: I don't know that we could be in more different places. 1635 01:37:48,613 --> 01:37:51,155 I just can't believe that I'm sitting here, 1636 01:37:51,199 --> 01:37:53,658 now three years after the bombing, 1637 01:37:53,702 --> 01:37:58,246 and haven't really achieved walking on a regular basis. 1638 01:37:58,290 --> 01:38:01,207 Patrick: I didn't even wanna start running 1639 01:38:01,251 --> 01:38:03,084 before Jess started to walk. 1640 01:38:03,128 --> 01:38:05,461 But Jess said, "You're ready 1641 01:38:05,505 --> 01:38:08,464 and it's time for you to keep pushing yourself, too." 1642 01:38:11,553 --> 01:38:14,971 Jessica: I absolutely wanna see Patrick run the Boston Marathon... 1643 01:38:16,391 --> 01:38:18,016 but I don't wanna be seen. 1644 01:38:18,059 --> 01:38:20,768 I don't feel like seeing people. 1645 01:38:23,481 --> 01:38:27,317 I don't wanna... ( sighs ) 1646 01:38:27,360 --> 01:38:29,235 He's my husband and I love him 1647 01:38:29,279 --> 01:38:32,238 and I wanna be there for him, 1648 01:38:32,282 --> 01:38:34,115 but it's-- 1649 01:38:34,159 --> 01:38:37,952 it's hard when I'm feeling so different than he is. 1650 01:38:44,002 --> 01:38:47,670 Man: Okay, so, quick, everybody for the marathon... 1651 01:38:47,714 --> 01:38:50,465 Mathieu: Monday, Patriots' Day. We thank you for joining us. 1652 01:38:50,508 --> 01:38:52,550 WBZ News time-- 7:31. 1653 01:38:52,594 --> 01:38:55,136 It has a population of about 15,000, 1654 01:38:55,180 --> 01:38:57,013 and nearly twice that many runners 1655 01:38:57,057 --> 01:38:59,474 are gathering in Hopkinton this morning 1656 01:38:59,517 --> 01:39:01,392 for the start of the Boston Marathon. 1657 01:39:01,436 --> 01:39:03,019 WBZ's Mark Katic has... 1658 01:39:03,063 --> 01:39:04,812 ( chatter ) 1659 01:39:21,790 --> 01:39:24,499 Patrick: Through a lot of what's happened over the last three years, 1660 01:39:24,542 --> 01:39:27,418 I've just kind of put my head down to keep moving, 1661 01:39:27,462 --> 01:39:30,963 because if we really stop and think about it for too long, 1662 01:39:31,007 --> 01:39:32,590 it's pretty demoralizing. 1663 01:39:35,428 --> 01:39:38,888 As a kid, I was always able to express emotions through sport, 1664 01:39:38,932 --> 01:39:44,352 and this seems like a way for me to do that again. 1665 01:39:44,396 --> 01:39:48,314 I can carry the spirit of the four guardian angels who were killed. 1666 01:39:48,358 --> 01:39:51,693 I can carry the spirit of our families and friends, 1667 01:39:51,736 --> 01:39:53,403 our city. 1668 01:39:55,156 --> 01:39:57,865 I can carry Jess's spirit with me. 1669 01:39:57,909 --> 01:39:59,450 ( cheering ) 1670 01:39:59,494 --> 01:40:01,077 Reporter: Let's go to Hopkinton now 1671 01:40:01,121 --> 01:40:05,331 for the start of the mobility-impaired runners. 1672 01:40:05,375 --> 01:40:07,291 - ( starting gun fires ) - ( crowd cheering ) 1673 01:40:24,227 --> 01:40:28,271 J.P.: I didn't have any intentions on really going back to the marathon. 1674 01:40:28,314 --> 01:40:30,982 But this year, my wife's gonna run the marathon. 1675 01:40:31,025 --> 01:40:33,651 I'd like to be at the finish line to meet her. 1676 01:40:42,495 --> 01:40:44,454 ( crowd cheering ) 1677 01:40:47,250 --> 01:40:48,958 ( whistling ) 1678 01:41:01,973 --> 01:41:04,974 Woman: Here we go. Boston Strong. Here we go! 1679 01:41:07,270 --> 01:41:10,521 - This is Clark. Clark, this is Celeste. - Hi. Nice to meet you. 1680 01:41:10,565 --> 01:41:12,482 - She's another friend from the marathon bombing. - Oh, okay. 1681 01:41:12,525 --> 01:41:14,275 - Clark's a friend from Walter Reed. - Awesome. 1682 01:41:14,319 --> 01:41:16,652 ( music playing ) 1683 01:41:31,336 --> 01:41:34,086 Liz: Everything's different from April 15th. 1684 01:41:34,130 --> 01:41:35,963 Their lives have forever changed. 1685 01:41:36,007 --> 01:41:37,173 All of our lives. 1686 01:41:38,843 --> 01:41:41,636 But this is my life now. This is our life. 1687 01:41:44,641 --> 01:41:46,349 Celeste: That finish line 1688 01:41:46,392 --> 01:41:49,519 had been such a happy place for so many people. 1689 01:41:50,897 --> 01:41:52,355 And they took that away. 1690 01:41:53,858 --> 01:41:57,151 And this year, we claimed that back. 1691 01:42:00,865 --> 01:42:03,825 - 38.7. - Did he? 1692 01:42:03,868 --> 01:42:06,244 - Patrick. 38.7. Yeah. - It's there? 1693 01:42:06,287 --> 01:42:08,579 Clark: Oh, my gosh. I'm, like, getting nervous. 1694 01:42:23,555 --> 01:42:26,180 ( whistling ) 1695 01:42:30,019 --> 01:42:31,936 - Man: Hey, all right. - Oh, I see him. 1696 01:42:31,980 --> 01:42:33,563 - You see him? - Yeah. 1697 01:42:35,233 --> 01:42:37,066 They're on this side. 1698 01:42:41,906 --> 01:42:44,073 Woman: You did it! 1699 01:42:44,117 --> 01:42:46,909 Patrick! 1700 01:42:46,953 --> 01:42:48,953 Go, Patrick! 1701 01:42:48,997 --> 01:42:50,413 Patrick! 1702 01:43:05,763 --> 01:43:07,763 ( crying ) 1703 01:43:49,349 --> 01:43:51,140 There's a good boy. 1704 01:43:51,184 --> 01:43:54,352 - What's up, big boy? - Man: Good job, Patrick. 1705 01:44:15,166 --> 01:44:16,499 Celeste. 1706 01:44:19,379 --> 01:44:23,297 - You go, Patrick! - You got it, dude. Awesome. 1707 01:44:23,341 --> 01:44:26,050 - Awesome job... - ( conversation continues ) 1708 01:44:28,471 --> 01:44:31,138 ( indistinct chatter over P.A. ) 1709 01:44:32,392 --> 01:44:34,850 ( music playing ) 1710 01:44:56,249 --> 01:44:58,082 Good job, Lou! 1711 01:45:21,899 --> 01:45:23,858 ( no audio ) 151398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.