Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:24,911 --> 00:02:27,880
That's what my father decided, Osman Bey.
3
00:02:28,414 --> 00:02:31,750
Allah is with the ones who are patient.
4
00:02:37,323 --> 00:02:39,791
Can I come in, son?
5
00:02:42,729 --> 00:02:45,764
I want to be alone, aunt.
6
00:03:13,092 --> 00:03:16,119
People who can't
come together with their
7
00:03:16,144 --> 00:03:19,388
beloved ones are alone
even in the crowds, son.
8
00:03:19,632 --> 00:03:24,203
It doesn't matter if I stay here.
9
00:03:37,150 --> 00:03:40,485
My chest feels tight
as I think about it, aunt.
10
00:03:42,622 --> 00:03:45,591
Why doesn't he see me fit to his daughter?
11
00:03:46,125 --> 00:03:49,328
What did I do wrong? He
doesn't see me as a man...
12
00:03:50,263 --> 00:03:52,908
It's not about being a man, son.
13
00:03:52,932 --> 00:03:58,870
Seyh Edebali knows how brave you are.
14
00:04:01,007 --> 00:04:05,244
The thing is your actions now.
15
00:04:07,180 --> 00:04:10,449
Will you be controlled by your anger...
16
00:04:10,984 --> 00:04:16,054
...or will you stop your
anger and act wisely?
17
00:04:18,591 --> 00:04:21,226
That's all.
18
00:04:47,387 --> 00:04:49,888
Winter will be tough.
19
00:04:50,623 --> 00:04:52,424
We have to work hard.
20
00:04:52,759 --> 00:04:55,070
We have to be with poor ones.
21
00:04:55,094 --> 00:05:01,099
We will prepare the clothes
and shoes for poor ones.
22
00:05:01,834 --> 00:05:05,370
We will get everything
done with Allah's consent.
23
00:05:13,513 --> 00:05:14,746
I'm fine.
24
00:05:16,482 --> 00:05:18,517
It's not burnt.
25
00:05:21,254 --> 00:05:23,288
It doesn't seem like it was burnt.
26
00:05:23,623 --> 00:05:26,491
But I can feel the fire.
27
00:05:29,028 --> 00:05:30,028
Bala.
28
00:05:31,164 --> 00:05:35,267
There is good in everything.
29
00:05:36,402 --> 00:05:40,138
We have to understand
our Seyh's decision's hikmah.
30
00:05:51,084 --> 00:05:55,687
I don't know why he did
this and how it will end up.
31
00:05:57,423 --> 00:06:01,993
There is only one thing that I
know. My heart beats for Osman.
32
00:06:06,532 --> 00:06:08,834
If I have to wait...
33
00:06:09,369 --> 00:06:11,403
...I will wait for my whole life.
34
00:06:13,940 --> 00:06:16,475
Being patient is hard but...
35
00:06:16,809 --> 00:06:20,812
...if I am waiting for
Osman, it's an award.
36
00:06:28,755 --> 00:06:33,325
You won't have to wait
for long, as it's Osman Bey.
37
00:06:34,660 --> 00:06:37,462
He will find a way.
38
00:06:40,600 --> 00:06:43,235
Heartbreak is weird.
39
00:06:45,805 --> 00:06:50,308
It feels like I am burning
inside while it is snowing on me.
40
00:06:53,646 --> 00:06:56,481
I don't know if I am cold or hot.
41
00:06:56,849 --> 00:06:59,684
But my father has the answers.
42
00:07:00,019 --> 00:07:02,187
I'll go talk to him.
43
00:07:16,135 --> 00:07:19,371
Welcome my daughter.
Thank you my father.
44
00:07:21,908 --> 00:07:25,543
Nights are longer now.
I thought you'd be hungry.
45
00:07:25,978 --> 00:07:27,512
You did well.
46
00:07:28,448 --> 00:07:30,115
Thank you my Bala.
47
00:07:35,087 --> 00:07:40,058
It's important to know
what time it is, my daughter.
48
00:08:33,446 --> 00:08:39,784
During winter, almond trees blossom on...
49
00:08:40,119 --> 00:08:44,256
...these lands,
thinking that spring has come.
50
00:08:45,992 --> 00:08:48,727
They get tricked by sun's fake lights...
51
00:08:49,262 --> 00:08:53,198
...and the calm weather.
52
00:08:57,537 --> 00:08:58,870
But...
53
00:08:59,405 --> 00:09:02,607
...they get cold...
54
00:09:02,975 --> 00:09:06,811
...as they didn't blossom on time.
55
00:09:14,554 --> 00:09:18,290
Time is important about
relationships, my daughter.
56
00:09:19,425 --> 00:09:27,365
Protect your fresh leaves from
the sun of the winter, my daughter.
57
00:09:27,700 --> 00:09:31,736
Protect them, so your
flowers won't get cold...
58
00:09:32,872 --> 00:09:35,774
...because of the breeze.
59
00:09:39,512 --> 00:09:43,648
I don't want you to see Osman.
60
00:09:45,184 --> 00:09:46,451
Know that.
61
00:10:35,234 --> 00:10:36,234
Bala!
62
00:10:39,405 --> 00:10:40,572
What happened, Bala?
63
00:10:41,507 --> 00:10:42,874
What happened to you?
64
00:10:46,412 --> 00:10:47,646
My father...
65
00:10:49,582 --> 00:10:51,616
He doesn't want me to see Osman.
66
00:10:52,752 --> 00:10:55,153
He doesn't even think about it, Gonca.
67
00:11:00,092 --> 00:11:01,626
He doesn't.
68
00:11:20,579 --> 00:11:26,618
There were a beautiful girl
anad a brave young man once...
69
00:11:28,354 --> 00:11:33,825
My Rab made them meet by a gazelle.
70
00:11:34,360 --> 00:11:39,931
At the moment they saw
eachother, they were in love.
71
00:11:41,867 --> 00:11:44,579
How can I tell you, son?
72
00:11:44,603 --> 00:11:47,572
They fought against many things.
73
00:11:49,108 --> 00:11:53,912
But they never gave up on our love.
74
00:11:56,048 --> 00:11:58,283
That love found life.
75
00:11:59,051 --> 00:12:02,954
It found life in three lion-like children.
76
00:12:03,689 --> 00:12:06,124
Gunduz, Savci,...
77
00:12:06,659 --> 00:12:08,393
...and you.
78
00:12:10,129 --> 00:12:12,797
If you keep being sad...
79
00:12:12,898 --> 00:12:15,444
...if you torture yourself...
80
00:12:15,468 --> 00:12:17,179
can you make it?
81
00:12:17,203 --> 00:12:18,203
Tell me.
82
00:12:19,305 --> 00:12:22,440
My heart is a battlefield, aunt.
83
00:12:24,777 --> 00:12:28,513
My beloved one stands a step
ahead of me. I can't take her.
84
00:12:32,251 --> 00:12:34,119
It's not anger.
85
00:12:34,854 --> 00:12:36,955
It's not greed.
86
00:12:38,124 --> 00:12:39,724
However...
87
00:12:42,261 --> 00:12:44,496
...it makes me mad that I
can't come together with her.
88
00:12:53,839 --> 00:12:56,074
Can I come in, my Bey?
89
00:13:00,012 --> 00:13:01,846
Come in, Konur Alp.
90
00:13:18,197 --> 00:13:19,397
My Bey...
91
00:13:22,134 --> 00:13:25,336
The fire in you burns me.
92
00:13:26,672 --> 00:13:28,840
I couldn't stay in the tent.
93
00:13:29,575 --> 00:13:30,742
I came to you.
94
00:13:32,077 --> 00:13:35,246
Order us, we'll have wings my Bey.
95
00:13:37,983 --> 00:13:40,518
So that she loves you...
96
00:13:41,887 --> 00:13:44,255
Let's go abduct Bala Hatun, my Bey.
97
00:14:07,012 --> 00:14:12,250
I love chaos but this is
more tiring then I thought.
98
00:14:12,985 --> 00:14:16,198
The most difficult duty is yours,
Sofia.
99
00:14:16,222 --> 00:14:17,822
The most difficult duty is yours, Sofia.
100
00:14:31,103 --> 00:14:34,472
I just want our ideals to win, father.
101
00:14:34,573 --> 00:14:40,144
Only power who can defeat Kayis
without a weapon is Aliser.
102
00:14:40,679 --> 00:14:43,915
We have to be allies with him.
103
00:14:45,251 --> 00:14:48,152
Don't bother yourself, my Efendi.
104
00:14:50,289 --> 00:14:52,957
I understood what you meant.
105
00:15:43,342 --> 00:15:45,443
Thank you for...
106
00:15:46,378 --> 00:15:48,579
...bringing me water.
107
00:15:50,516 --> 00:15:55,119
May regeneration respect you, son.
108
00:15:55,654 --> 00:15:58,456
Thank you my Bey
Baba. May Allah accept it.
109
00:15:59,425 --> 00:16:01,960
Is there any problem, Yaman?
110
00:16:02,328 --> 00:16:04,095
Nothing new happened my Bey.
111
00:16:04,430 --> 00:16:07,565
But I heard something tonight.
112
00:16:08,334 --> 00:16:12,303
You stand like an owl...
113
00:16:12,438 --> 00:16:15,850
...but you are careful about everything.
114
00:16:15,874 --> 00:16:16,874
Tell me.
115
00:16:17,776 --> 00:16:18,776
What is it?
116
00:16:18,877 --> 00:16:25,416
Osman Bey sent Selcan Hatun to
Seyh Edebali to want his daughter, Bala.
117
00:16:31,156 --> 00:16:32,890
What happened then?
118
00:16:33,625 --> 00:16:35,660
He didn't give her.
119
00:16:35,995 --> 00:16:38,896
Seyh Edebali didn't let her go.
120
00:16:43,235 --> 00:16:50,341
It happens if you send your
aunt instead of your tribe's Bey.
121
00:16:50,909 --> 00:16:54,579
Now Osman will be upset for himself.
122
00:16:55,714 --> 00:16:59,083
Can I come in, uncle?
-Come in, nephew.
123
00:17:01,453 --> 00:17:02,520
My Bey father.
124
00:17:05,257 --> 00:17:09,227
Is it good, as it's time for fajr?
125
00:17:09,561 --> 00:17:13,698
Our observer Alps
informed us about a kerwan.
126
00:17:14,233 --> 00:17:18,202
It is coming from Nikea.
I guess it's going to Kulucahisar.
127
00:17:19,138 --> 00:17:22,540
Good news come after another.
128
00:17:22,875 --> 00:17:23,941
Is it loaded?
129
00:17:24,276 --> 00:17:26,588
It doesn't fit in the carts.
130
00:17:26,612 --> 00:17:30,982
So they tried hiding it from us but...
131
00:17:31,316 --> 00:17:33,461
...they are thinking about a war.
132
00:17:33,485 --> 00:17:35,920
Do you think they are preparing, my Bey?
133
00:17:36,855 --> 00:17:38,456
Yes, slyly.
134
00:17:38,824 --> 00:17:41,225
They are smiling at our face.
135
00:17:41,393 --> 00:17:44,729
But they are preparing for a war.
136
00:17:45,064 --> 00:17:46,497
What do you order?
137
00:17:46,665 --> 00:17:48,332
Apparently...
138
00:17:48,667 --> 00:17:54,672
everyone is showing
eachother their swords.
139
00:17:56,241 --> 00:17:57,775
We will show ours.
140
00:17:58,110 --> 00:18:01,556
Are we going to attack the castle, my Bey?
141
00:18:01,580 --> 00:18:03,681
No, no, no...
142
00:18:04,616 --> 00:18:07,085
Not now, not now.
143
00:18:07,619 --> 00:18:11,866
We will first raid that kerwan...
144
00:18:11,890 --> 00:18:14,459
...and cut castle's breath.
145
00:18:14,793 --> 00:18:18,129
They think Dundar Bey forgot.
146
00:18:18,664 --> 00:18:23,835
But they don't know that I never forget.
147
00:18:24,770 --> 00:18:26,981
They will pay for the incidents...
148
00:18:27,005 --> 00:18:29,907
...my daughter's abduction...
149
00:18:30,642 --> 00:18:32,477
...and torture to Osman.
150
00:18:32,845 --> 00:18:33,978
They will.
151
00:18:34,513 --> 00:18:37,358
I will go inform Osman.
He will get prepared with his Alps.
152
00:18:37,382 --> 00:18:38,850
No, no, no...
153
00:18:39,818 --> 00:18:41,352
There is no need.
154
00:18:45,324 --> 00:18:50,595
My lion Batur will get it done.
155
00:18:51,130 --> 00:18:55,610
We haven't done such a
raiding to infidels for a long time.
156
00:18:55,634 --> 00:19:02,406
Now go show them who
is Dundar Bey's son Batur Alp.
157
00:19:02,741 --> 00:19:08,713
Bring the treasure here,
Kayi Beys will see a valiant.
158
00:19:09,047 --> 00:19:11,215
Yes my Bey.
159
00:19:36,375 --> 00:19:37,375
Yarens...
160
00:19:38,443 --> 00:19:41,512
Now we know that...
161
00:19:41,847 --> 00:19:45,293
...we can't find peace before we...
162
00:19:45,317 --> 00:19:48,052
...destroy the evil in Kulucahisar.
163
00:19:49,388 --> 00:19:51,255
Are we going to migrate, my Seyh?
164
00:19:51,590 --> 00:19:52,823
On the contrary...
165
00:19:54,159 --> 00:19:57,461
...we will make this
place our home, Zulfikar.
166
00:19:59,198 --> 00:20:02,177
We will fight openly.
167
00:20:02,201 --> 00:20:04,969
Living on this border is hard, my Seyh.
168
00:20:05,504 --> 00:20:07,438
It requires strong allies.
169
00:20:07,773 --> 00:20:13,077
Sanjak Bey Alisar is a man of Konya,
which is under the cBnfrol of Mongol.
170
00:20:14,213 --> 00:20:19,083
Dundar Bey won't help us
during Ertugrul Bey's absence.
171
00:20:20,018 --> 00:20:21,819
If we go to Osman...
172
00:20:22,354 --> 00:20:25,056
We didn't give our daughter to Osman.
173
00:20:25,791 --> 00:20:29,660
You are asking who we
are going to do it with, right?
174
00:20:30,395 --> 00:20:34,298
I couldn't say it, my Efendi.
175
00:20:38,036 --> 00:20:40,571
We don't need anyone's thankfulness.
176
00:20:40,606 --> 00:20:44,141
Allah gives us what we need.
177
00:20:45,711 --> 00:20:50,114
Thus, we will settle in the new bazaar.
178
00:20:52,284 --> 00:20:56,454
We will be stronger.
179
00:20:57,990 --> 00:21:01,659
We will give Muslims a
breath with our artisanship.
180
00:21:03,195 --> 00:21:05,196
-Pehlivan.
Yes my Efendi.
181
00:21:05,721 --> 00:21:08,322
-Zulfikar.
-Yes my Efendi.
182
00:21:09,035 --> 00:21:12,982
Inform Alanya and Kayseri.
183
00:21:14,306 --> 00:21:16,417
All friends will wake up.
184
00:21:16,441 --> 00:21:21,045
Our friends who carry
Ahi news in their hearts...
185
00:21:21,380 --> 00:21:23,781
...will set off.
186
00:21:24,116 --> 00:21:28,229
We will plant faith roses on this lands...
187
00:21:28,253 --> 00:21:31,199
...which is covered by herbs.
188
00:21:31,223 --> 00:21:34,058
InshaAllah my Seyh.
189
00:21:48,006 --> 00:21:50,574
Are you seeing this silk?
190
00:21:50,709 --> 00:21:51,942
These clothes?
191
00:21:52,277 --> 00:21:53,778
It suits my Bey.
192
00:21:54,112 --> 00:21:56,380
Same with the ones in the palace.
193
00:21:57,316 --> 00:22:01,352
Aliser Bey's kiosk
is just like the palace.
194
00:22:01,687 --> 00:22:02,920
Isn't it Nizamettin?
195
00:22:03,455 --> 00:22:04,755
Yes my Bey.
196
00:22:06,892 --> 00:22:09,093
Why are you upset?
197
00:22:09,628 --> 00:22:13,631
There are issues under your Beylic.
198
00:22:17,769 --> 00:22:19,370
What are you saying
199
00:22:20,706 --> 00:22:22,673
What do you mean?
200
00:22:23,008 --> 00:22:28,145
While you were in Konya, Osman and
Kulucahisar turned against eachother.
201
00:22:28,914 --> 00:22:31,582
Nizamettin..
202
00:22:33,518 --> 00:22:36,354
You think you are collecting information.
203
00:22:36,688 --> 00:22:38,723
I know what Osman did.
204
00:22:39,257 --> 00:22:41,235
I know everything.
205
00:22:41,259 --> 00:22:43,271
Osman's Alps died.
206
00:22:43,295 --> 00:22:45,429
We know what he wants.
207
00:22:45,964 --> 00:22:49,110
He wants to behead Sofia and Kalanos.
208
00:22:49,134 --> 00:22:53,704
By the way Sofia wants
to visit you in your kiosk.
209
00:22:53,739 --> 00:22:56,807
Apparently, it's about this issue.
210
00:22:57,776 --> 00:22:59,844
I like silk...
211
00:23:00,178 --> 00:23:01,912
...and flowers.
212
00:23:03,081 --> 00:23:04,982
Let's see the Princess.
213
00:23:05,317 --> 00:23:07,551
She can come.
214
00:23:15,293 --> 00:23:18,439
I smell like a goat as I
am dealing with these...
215
00:23:18,463 --> 00:23:19,463
Zorba!
216
00:23:20,298 --> 00:23:22,766
Prepare the Hamam!
217
00:23:49,127 --> 00:23:50,795
My black Osman.
218
00:23:52,130 --> 00:23:56,634
Don't be mad at yourself because of love.
219
00:23:56,968 --> 00:23:59,336
It doesn't suit men.
220
00:24:01,072 --> 00:24:03,874
It's not only about love.
221
00:24:04,209 --> 00:24:05,209
Son...
222
00:24:05,233 --> 00:24:09,233
Then tell about your problem
to white-haired Bamsi Bey.
223
00:24:23,028 --> 00:24:24,495
Seyh Edebali...
224
00:24:26,031 --> 00:24:31,135
...doesn't want me around him.
He doesn't want to talk to me.
225
00:24:43,281 --> 00:24:44,281
Son...
226
00:24:45,016 --> 00:24:47,651
Seyh Edebali is holy.
227
00:24:47,986 --> 00:24:51,165
Being friends with holy people is hard.
228
00:24:51,189 --> 00:24:53,090
There must be a hikmah.
229
00:24:58,830 --> 00:24:59,830
Son...
230
00:25:00,298 --> 00:25:01,976
Open your eyes.
231
00:25:02,000 --> 00:25:04,502
It's not the right time for being upset.
232
00:25:05,036 --> 00:25:09,974
Look, a kerwan is going
to Kulucahisar from Nikea.
233
00:25:10,509 --> 00:25:13,210
So they understood that they are cornered!
234
00:25:14,546 --> 00:25:17,258
They understood but...
235
00:25:17,282 --> 00:25:21,151
...Dundar Bey charged Batur for raiding.
236
00:25:21,486 --> 00:25:24,822
Apparently, he wants to open Batur's way.
237
00:25:26,558 --> 00:25:28,392
Right choice.
238
00:25:28,760 --> 00:25:30,494
He is even late,
239
00:25:31,229 --> 00:25:33,898
I'm sure Batur will do his best.
240
00:25:34,266 --> 00:25:37,968
He has to stand tall
when Aliser faces him.
241
00:25:50,515 --> 00:25:51,582
My Bey...
242
00:25:53,351 --> 00:25:55,630
Aliser Bey came back from Konya.
243
00:25:55,654 --> 00:25:56,921
EyvAllah Boran
244
00:25:58,256 --> 00:26:01,492
My Bey... Edebali...
245
00:26:03,828 --> 00:26:06,564
...is settling in new bazaar.
246
00:26:13,104 --> 00:26:15,839
My Bey... it's the right time.
247
00:26:19,377 --> 00:26:21,679
Let's go fly.
248
00:26:25,817 --> 00:26:28,529
Keep an eye on Aliser's kiosk.
249
00:26:28,553 --> 00:26:30,087
I will know who comes and leaves.
250
00:26:30,255 --> 00:26:32,122
Yes my Bey.
251
00:26:32,891 --> 00:26:35,893
Bamsi Bey... I am going to the new bazaar.
252
00:26:36,861 --> 00:26:38,696
Tribe is entrusted to you.
253
00:26:39,864 --> 00:26:41,865
EyvAllah, my Osman.
254
00:26:46,404 --> 00:26:47,705
Here.
255
00:27:30,281 --> 00:27:34,485
What happened Aygul?
Your carpets seem to have shadows on them.
256
00:27:35,020 --> 00:27:38,522
Why do you use dark colors?
257
00:27:40,258 --> 00:27:43,694
Once our burden on
our shoulders lightens...
258
00:27:43,862 --> 00:27:48,098
...flowers will blossom on
our carpets inshaAllah.
259
00:27:48,433 --> 00:27:51,045
Are we a hump to you, Zohre?
260
00:27:51,069 --> 00:27:54,138
Tell me.
261
00:27:54,472 --> 00:27:57,641
You are being annoying but..
262
00:27:57,776 --> 00:28:00,477
...I didn't mean you, Selcan Hatun.
263
00:28:00,812 --> 00:28:02,390
Calm down.
264
00:28:02,414 --> 00:28:04,191
Who did you mean then?
265
00:28:04,215 --> 00:28:06,093
Who is the burden?
266
00:28:06,117 --> 00:28:10,798
It's not my burden, it's all of us.
267
00:28:10,822 --> 00:28:15,025
Since Edebali came here, there
have been dualism in the tribe.
268
00:28:19,564 --> 00:28:22,433
Dualism didn't occur because of
an Allah lover's arnval...
269
00:28:22,767 --> 00:28:29,907
...but the person who sees himself giant
just because he is sitting on the fur.
270
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
Look, look.
271
00:28:33,044 --> 00:28:35,856
Your eyes are shut...
272
00:28:35,880 --> 00:28:40,584
...and you forgot about our laws,
Hatun.
273
00:28:40,919 --> 00:28:48,092
How can a Bey's son aunt go
ask for a girl while he has his uncle?
274
00:28:48,426 --> 00:28:50,071
You went there...
275
00:28:50,095 --> 00:28:54,998
According to Osman's
actions, he rejected you.
276
00:28:55,734 --> 00:28:59,737
If you go over your limit, this happens.
277
00:29:00,672 --> 00:29:03,574
You are calling him Bey's son...
278
00:29:03,908 --> 00:29:05,519
I call him my son.
279
00:29:05,543 --> 00:29:11,081
If my son wants something
from me, I go have it done.
280
00:29:11,616 --> 00:29:15,586
It's true, Seyh Edebali
didn't give his daughter.
281
00:29:15,920 --> 00:29:19,490
It's true, my Osman is upset.
282
00:29:19,624 --> 00:29:26,497
But valiants burn with
problems and get done with love.
283
00:29:26,831 --> 00:29:29,777
I know my valiant's heart.
284
00:29:29,801 --> 00:29:32,569
He won't let her go.
285
00:29:34,305 --> 00:29:38,876
Pity on his father's efforts.
286
00:29:39,444 --> 00:29:41,111
Why is that?
287
00:29:43,648 --> 00:29:48,629
While Ertugrul Gazi's
son is chasing a woman...
288
00:29:48,653 --> 00:29:52,733
...my Batur is raiding
an infidel's kerwan.
289
00:29:52,757 --> 00:29:55,759
They say:
290
00:29:56,294 --> 00:29:59,496
"Valiants show themselves on hard times."
291
00:30:48,179 --> 00:30:50,581
You will pay for this.
292
00:30:55,520 --> 00:30:59,656
Now swords are the judges, Commander.
293
00:31:01,392 --> 00:31:05,629
We won't stop until you lose
your breath in your stone castle.
294
00:31:06,564 --> 00:31:08,765
Now go.
295
00:31:10,535 --> 00:31:16,773
Tell them that Dundar Bey's
son Batur took the kerwan.
296
00:32:21,973 --> 00:32:25,286
Put the golds aside.
297
00:32:25,310 --> 00:32:26,310
Ongun Alp.
298
00:32:26,344 --> 00:32:27,711
EyvAllah Batur Alp.
299
00:32:27,745 --> 00:32:33,527
My brothers! We haven't been
raiding infidels' kerwans for a long time!
300
00:32:33,551 --> 00:32:39,589
Now, they will feel
our swords' fire deeply!
301
00:32:40,525 --> 00:32:44,261
We will be their death!
302
00:32:47,799 --> 00:32:49,833
Allah-u Akbar! (Allah is the Greatest)
303
00:32:50,001 --> 00:32:51,979
Allah-u Akbar! (Allah is The Greatest)
304
00:32:52,003 --> 00:32:56,139
Long live Dundar Bey!
305
00:33:42,120 --> 00:33:44,231
Selamun Aleykum.
-Aleykum Selam.
306
00:33:44,255 --> 00:33:45,255
What happened?
307
00:33:45,957 --> 00:33:47,591
What is this crowd?
308
00:33:48,159 --> 00:33:50,560
We are waiting for Seyh Edebali.
309
00:33:52,497 --> 00:33:54,031
EyvAllah. Thanks.
310
00:33:55,767 --> 00:34:00,303
My Bey... it's the right
time. Let's use the back.
311
00:34:01,439 --> 00:34:04,341
Watch around, Konur brother.
312
00:34:04,675 --> 00:34:06,186
I will deal with it.
313
00:34:06,210 --> 00:34:08,111
EyvAllah my Bey.
314
00:34:59,497 --> 00:35:02,432
Selamun Aleykum.
-Aleykum Selam.
315
00:35:03,768 --> 00:35:04,935
Aleykum Selam.
316
00:35:06,871 --> 00:35:08,405
Bismillah.
317
00:35:28,559 --> 00:35:29,559
Friends...
318
00:35:30,595 --> 00:35:34,397
My yarens respect me as I am their Seyh.
319
00:35:35,733 --> 00:35:38,702
My name is Edefrali.
320
00:35:39,036 --> 00:35:43,573
We came here to do trades
as it was our Prophet's...
321
00:35:44,108 --> 00:35:46,343
...proffession.
322
00:35:50,281 --> 00:35:53,683
My friends are called Ahis.
323
00:35:54,819 --> 00:35:58,221
Many of my brothers are on the way.
324
00:36:00,958 --> 00:36:08,958
We believe the doomsday, when
poor will get their rights from the rich.
325
00:36:11,636 --> 00:36:14,104
Our aim is to...
326
00:36:14,472 --> 00:36:18,275
...be just on the scales.
327
00:36:20,411 --> 00:36:24,181
We want the bazaar to be in order.
328
00:36:24,715 --> 00:36:30,954
Want the right, people to
say things, not powerful ones.
329
00:36:32,490 --> 00:36:35,569
We want poor to be fed...
330
00:36:35,593 --> 00:36:39,296
...and we want people to give
things to the ones who don't have it.
331
00:36:41,032 --> 00:36:45,302
We want the folk to get goods for cheap...
332
00:36:46,037 --> 00:36:47,737
...and eat for cheap.
333
00:36:48,873 --> 00:36:53,043
We will have our stands in this bazaar.
334
00:36:53,978 --> 00:36:57,347
May it be good.
335
00:37:53,337 --> 00:37:54,337
Welcome Princess.
336
00:38:14,325 --> 00:38:15,325
Princess.
337
00:39:17,421 --> 00:39:22,625
I covered the floor with
carpets for your beautiful eyes.
338
00:39:23,194 --> 00:39:25,562
Welcome to my kiosk.
339
00:39:29,133 --> 00:39:34,304
Your kiosk is amazing.
340
00:39:34,839 --> 00:39:36,039
Aliser Bey.
341
00:39:37,174 --> 00:39:43,713
It was a kiosk, it became a palace
when a Princess like you stepped on it.
342
00:39:45,649 --> 00:39:47,650
I shed roses on your way.
343
00:39:48,185 --> 00:39:51,388
Rose is the princess of the flowers.
344
00:39:52,523 --> 00:39:53,523
Come.
345
00:40:05,669 --> 00:40:06,669
My Seyh.
346
00:40:11,909 --> 00:40:13,376
Come Osman Bey.
347
00:40:50,581 --> 00:40:52,415
What do you want?
348
00:40:53,951 --> 00:40:56,186
Your wish...
349
00:40:56,720 --> 00:40:59,022
...or a breath?
350
00:40:59,757 --> 00:41:01,357
My wish, of course.
351
00:41:04,094 --> 00:41:06,629
What if i don't give it to you?
352
00:41:12,570 --> 00:41:13,970
Then...
353
00:41:15,906 --> 00:41:17,874
I will wait at your door.
354
00:41:20,411 --> 00:41:21,978
I will wait for it's time.
355
00:41:24,915 --> 00:41:27,160
Waiting at the door...
356
00:41:27,184 --> 00:41:30,353
...is dervish's talent, Osman Bey.
357
00:41:31,889 --> 00:41:34,557
You loose your patient...
358
00:41:35,125 --> 00:41:37,927
...you lose your mind...
359
00:41:38,095 --> 00:41:39,963
and you can't stand it.
360
00:41:42,900 --> 00:41:44,334
Waiting...
361
00:41:45,069 --> 00:41:49,038
...is not for children and young men.
362
00:41:52,576 --> 00:41:54,010
...waiting.
363
00:41:54,778 --> 00:42:00,283
...is for the pehlivans who defeat
their selves, not their enemies.
364
00:42:02,820 --> 00:42:06,489
You come up and challenge...
365
00:42:07,024 --> 00:42:08,224
...but...
366
00:42:09,560 --> 00:42:15,565
...wrestling with patience
is not your job, Osman Bey.
367
00:42:37,521 --> 00:42:39,222
I wrestled.
368
00:42:40,958 --> 00:42:43,092
I fought.
369
00:42:47,064 --> 00:42:48,464
I was never defeated.
370
00:42:54,805 --> 00:42:56,039
But...
371
00:43:00,978 --> 00:43:03,313
...now I am defeated.
372
00:43:09,453 --> 00:43:10,620
EyvAllah.
373
00:44:25,029 --> 00:44:26,896
This is my favorite scent.
374
00:44:30,434 --> 00:44:31,734
Jasmine...
375
00:44:37,875 --> 00:44:41,210
It doesn't suit everyone's skin.
376
00:44:50,754 --> 00:44:54,257
You understand scents, Aliser Bey.
377
00:45:07,204 --> 00:45:08,838
See...
378
00:45:13,177 --> 00:45:16,312
Does it suit me?
379
00:45:51,281 --> 00:45:53,182
What do you want Sofia?
380
00:45:53,717 --> 00:45:57,220
We love the same things, Aliser Bey.
381
00:45:59,356 --> 00:46:04,060
Sents of the flowers,
and noise of the golds.
382
00:46:07,631 --> 00:46:09,565
I have both of them.
383
00:46:13,704 --> 00:46:18,608
Do you want to be with Osman and Edebali...
384
00:46:20,544 --> 00:46:24,080
...or with the things you love?
385
00:46:31,822 --> 00:46:34,400
Why do you hate Osman?
386
00:46:34,424 --> 00:46:36,159
Tell me.
387
00:46:37,094 --> 00:46:41,097
I don't care about Osman and Kayis.
388
00:46:42,833 --> 00:46:45,896
If it wasn't for Osman,
we were going to
389
00:46:45,921 --> 00:46:49,128
succeed in one thing,
which Mongols couldn't.
390
00:46:50,941 --> 00:46:54,043
We were going to stop Edebali.
391
00:46:55,179 --> 00:46:57,313
Why do you hate Edebali?
392
00:47:04,922 --> 00:47:10,893
...he will be an issue for my state...
when he settles on these lands.
393
00:47:25,642 --> 00:47:27,176
Aliser Bey...
394
00:47:33,116 --> 00:47:37,253
I want you to stop Edebali.
395
00:47:43,994 --> 00:47:47,763
If we come together,
we will hold the fire...
396
00:47:49,533 --> 00:47:53,603
...and dismiss him from our lands.
397
00:47:55,939 --> 00:48:01,677
Don't let Edebali poison our friendship.
398
00:48:15,826 --> 00:48:19,061
How am I going to trust you Sofia?
399
00:48:30,440 --> 00:48:31,641
What happened Zorba?
400
00:48:36,780 --> 00:48:39,296
My Efendi, Dundar
Bey's son Batur raided
401
00:48:39,321 --> 00:48:41,908
the kerwan which is
coming from Byzantine...
402
00:48:42,119 --> 00:48:45,655
...he killed the soldiers in Byzantine.
403
00:48:46,590 --> 00:48:48,491
Damn it!
404
00:48:49,026 --> 00:48:52,295
It's fire is on my lands now.
405
00:48:52,829 --> 00:48:54,363
Don't you see?
406
00:49:03,507 --> 00:49:05,841
You see, Aliser Bey.
407
00:49:07,577 --> 00:49:11,380
Edebali first poisoned
Osman, then Dundar Bey.
408
00:49:11,915 --> 00:49:16,953
You are still thinking how to trust me.
409
00:49:18,922 --> 00:49:20,856
I said my words.
410
00:49:23,193 --> 00:49:26,295
If your tax to Mongols decreases...
411
00:49:26,830 --> 00:49:29,165
...they won't keep you here.
412
00:49:33,503 --> 00:49:36,038
You won't be Sultan's shadow.
413
00:49:36,974 --> 00:49:40,176
...but Mongols leather shoes.
414
00:49:40,510 --> 00:49:41,744
Aliser Bey.
415
00:49:44,915 --> 00:49:46,082
Princess!
416
00:49:49,419 --> 00:49:51,120
Wait for me tonight.
417
00:49:51,655 --> 00:49:53,456
I'll visit you.
418
00:50:57,254 --> 00:51:00,122
Why don't you look at me, Bala?
419
00:51:14,905 --> 00:51:16,405
Allah knows...
420
00:51:17,741 --> 00:51:19,041
You should know.
421
00:51:21,378 --> 00:51:23,079
I promised you.
422
00:51:24,014 --> 00:51:26,615
I am living for that promise, Osman.
423
00:51:29,386 --> 00:51:33,189
But my fathers word is
more important than my word.
424
00:51:35,725 --> 00:51:39,695
If he doesn't allow it, I can't do it.
425
00:51:42,833 --> 00:51:45,835
Don't come again.
-Bala.
426
00:51:47,771 --> 00:51:49,705
What are you saying?
427
00:51:53,643 --> 00:51:55,878
How can I live without
looking at this face...
428
00:51:58,515 --> 00:52:00,583
...and seeing these eyes?
429
00:52:05,322 --> 00:52:08,257
I entrusted my heart to you...
430
00:52:11,795 --> 00:52:13,462
If you protect it, I am here.
431
00:52:19,603 --> 00:52:23,572
If you give up, I won't
get offended, know that.
432
00:52:26,910 --> 00:52:28,511
Then it's...
433
00:52:30,247 --> 00:52:32,681
...Dark Osman's promise...
434
00:52:34,417 --> 00:52:36,385
Know that.
435
00:52:37,354 --> 00:52:39,622
No matter where you go...
436
00:52:41,358 --> 00:52:43,592
I will be after you.
437
00:52:45,729 --> 00:52:47,096
I swear.
438
00:53:29,839 --> 00:53:33,845
With 99 names of Allah,
who makes it happen with one
439
00:53:33,870 --> 00:53:37,770
word and fills our hearts
with the power of faith.
440
00:53:37,781 --> 00:53:40,416
Bismillah irRahman irRahim.
441
00:53:43,954 --> 00:53:45,988
Beys...
442
00:53:46,523 --> 00:53:52,094
I know that, you wonder
why I gathered you here.
443
00:53:52,429 --> 00:53:54,363
Why would we, Dundar Bey?
444
00:53:54,731 --> 00:53:58,901
We know what Kulucahisar infidels did.
445
00:53:59,236 --> 00:54:03,739
We sharpened our swords, we
are waiting for you to declare war.
446
00:54:05,075 --> 00:54:06,775
Samsa Bey is right.
447
00:54:07,110 --> 00:54:08,544
It's time for a fight.
448
00:54:08,878 --> 00:54:12,715
No one is hiding anything now.
449
00:54:13,049 --> 00:54:15,695
We know our friends and enemies.
450
00:54:15,719 --> 00:54:18,130
Samsa Cavus is right.
451
00:54:18,154 --> 00:54:21,590
It's time to fight, Dundar Bey.
452
00:54:22,525 --> 00:54:23,525
Bamsi Bey.
453
00:54:24,995 --> 00:54:26,295
Samsa Cavus.
454
00:54:27,030 --> 00:54:29,531
I know how your blood runs.
455
00:54:29,866 --> 00:54:35,137
So that you want to
fight and want treasure...
456
00:54:36,473 --> 00:54:37,506
then...
457
00:54:38,074 --> 00:54:39,241
...I will show you.
458
00:54:40,377 --> 00:54:41,377
Batur Alp!
459
00:54:42,012 --> 00:54:43,212
Bring them.
460
00:55:18,081 --> 00:55:19,815
What are these, Dundar Bey?
461
00:55:20,150 --> 00:55:25,521
Treasures which Batur
Alp took with his claws.
462
00:55:26,056 --> 00:55:34,056
My lion son showed how
to raid an infidel's kerwan.
463
00:55:38,768 --> 00:55:41,103
Just like he saved Osman...
464
00:55:41,204 --> 00:55:43,439
...he showed his bravery again.
465
00:55:45,008 --> 00:55:46,508
While talking about Osman...
466
00:55:47,043 --> 00:55:48,944
...why isn't our Osman Bey here?
467
00:55:50,113 --> 00:55:53,282
Isn't he invited to your meeting?
468
00:55:54,217 --> 00:55:56,518
Osman is not at the tribe.
469
00:55:56,853 --> 00:55:58,554
He is dealing with something.
470
00:55:59,889 --> 00:56:02,635
My Gunduz Bey couldn't explain it.
471
00:56:02,659 --> 00:56:06,072
Osman Bey has more important issues.
472
00:56:06,096 --> 00:56:12,935
Selcan Hatun went to ask for a girl,
but Seyh Edebali didn't give his daughter.
473
00:56:13,470 --> 00:56:17,573
Osman wanted, and Edebali didn't give her.
474
00:56:18,508 --> 00:56:20,776
Why would you care, son?
475
00:56:21,311 --> 00:56:23,312
Why do you say that, Bamsi Bey?
476
00:56:24,047 --> 00:56:27,116
Osman is my cousin.
477
00:56:27,650 --> 00:56:29,284
We are carrying the same blood.
478
00:56:30,019 --> 00:56:33,956
He went after her.
479
00:56:45,502 --> 00:56:47,713
You are better, right, Efendi Yannis?
480
00:56:47,737 --> 00:56:51,707
I'll be better with your words,
my beautifupSofia.
481
00:56:51,975 --> 00:56:54,353
Then you can be in peace.
482
00:56:55,845 --> 00:57:01,583
Aliser Bey's weaknesses are powerful
enough to turn him into a puppet.
483
00:57:02,318 --> 00:57:04,296
Hay you heard about the kerwan?
484
00:57:04,320 --> 00:57:05,320
Yes.
485
00:57:05,955 --> 00:57:07,456
Kayis never stop.
486
00:57:07,824 --> 00:57:09,158
They shouldn't
487
00:57:09,893 --> 00:57:12,772
It will be beneficial for us.
488
00:57:12,796 --> 00:57:13,796
How?
489
00:57:13,797 --> 00:57:17,399
Our dear ally Aliser Bey...
490
00:57:18,935 --> 00:57:20,969
...will do what's needed.
491
00:57:23,006 --> 00:57:27,176
Then he'll come here,
I promised him for a dinner.
492
00:57:27,911 --> 00:57:31,980
But Kalanos won't like it.
493
00:57:36,119 --> 00:57:39,321
Kalanos, idiot lover...
494
00:57:41,057 --> 00:57:46,261
Then I'm giving the
biggest duty to Kalanos.
495
00:57:47,597 --> 00:57:50,265
He will kill Edebali.
496
00:57:50,834 --> 00:57:53,535
Go tell him, Sofia
497
00:57:54,270 --> 00:57:56,171
Yes my Efendi
498
00:57:59,742 --> 00:58:01,076
Salvador.
499
00:58:05,014 --> 00:58:10,419
It's your duty to punish Batur,
who dared to raid our kerwan.
500
00:58:11,154 --> 00:58:14,800
I will go after that Kayi
bandit like his shadow.
501
00:58:14,824 --> 00:58:19,862
He will understand how
raiding is when I am choking him.
502
00:58:21,397 --> 00:58:27,269
Now...our issue is not Osman who
is suffering from a heartbreak.
503
00:58:28,004 --> 00:58:34,276
It's Kayi's valiant, my
lion son, Batur Alp...
504
00:58:35,612 --> 00:58:38,380
He is the one who
raided there like a hawk...
505
00:58:38,414 --> 00:58:42,317
...and brought the
treasure you are seeing.
506
00:58:42,485 --> 00:58:49,525
While we have this treasure,
and a lion son with me...
507
00:58:50,260 --> 00:58:54,162
...no one can disturb me.
508
00:58:54,898 --> 00:58:56,999
I can, Dundar Bey!
509
00:59:01,337 --> 00:59:02,604
Aliser Bey.
510
00:59:03,940 --> 00:59:05,107
Aliser, right.
511
00:59:07,644 --> 00:59:09,077
Collect them.
512
00:59:26,029 --> 00:59:27,863
We gave you lands...
513
00:59:28,231 --> 00:59:31,533
...for you to behave.
514
00:59:31,868 --> 00:59:34,136
Not to be bandits!
515
00:59:34,470 --> 00:59:37,650
Since when do you go
out and raid kerwans?
516
00:59:37,674 --> 00:59:39,474
It's not stolen...
517
00:59:39,842 --> 00:59:40,943
...it's treasure.
518
00:59:41,678 --> 00:59:44,313
It's Kulucahisar infidels' goods.
519
00:59:46,449 --> 00:59:51,520
When did you forget about the agreement
which you both sealed, Dundar Bey?
520
00:59:52,288 --> 00:59:53,455
You were friends.
521
00:59:54,190 --> 00:59:55,624
You were allies.
522
00:59:55,992 --> 00:59:59,161
What am I going to tell Sofia and Kalanos?
523
00:59:59,495 --> 01:00:02,141
We are not allies anymore Aliser Bey.
524
01:00:02,165 --> 01:00:07,302
They killed our Alps
when you weren't here.
525
01:00:11,274 --> 01:00:14,776
Why would I care about your Alps?
526
01:00:16,713 --> 01:00:19,815
I care about Seljuq's future.
527
01:00:20,350 --> 01:00:24,019
Who did you get warrant from, Dundar Bey?
528
01:00:25,355 --> 01:00:29,958
Are we going to get consent when we
are fighting against infidels, Aliser Bey?
529
01:00:35,531 --> 01:00:39,001
This tribe, of which you rule the folk...
530
01:00:39,335 --> 01:00:42,738
...this tent of which
you have the rules...
531
01:00:45,074 --> 01:00:51,480
...this tent of which you are with
your wife and have children are mine!
532
01:00:51,481 --> 01:00:52,481
Mine!
533
01:00:52,482 --> 01:00:55,594
You'll ask me! Like
you ask everything else!
534
01:00:55,618 --> 01:00:58,453
This tent belongs to Suleyman Sah!
535
01:00:58,788 --> 01:01:02,891
And this tribe belongs to Kayis, and
these laws belong to Turks, Alisar Bey!
536
01:01:04,627 --> 01:01:05,894
Don't!
537
01:01:06,829 --> 01:01:08,397
Don't!
538
01:01:09,132 --> 01:01:12,601
Go talk to people who are like you Batur!
539
01:01:14,337 --> 01:01:16,104
Get out!
540
01:01:40,863 --> 01:01:46,278
Now... if I see one thing
lost when I take this...
541
01:01:46,302 --> 01:01:50,405
...to Kulucahisar...
542
01:01:50,740 --> 01:01:54,109
...it won't be good for you.
543
01:01:54,444 --> 01:01:55,444
It won't!
544
01:02:29,912 --> 01:02:32,380
You called me, Princess Sofia.
545
01:02:38,154 --> 01:02:40,632
I have a gift for you Kalanos.
546
01:02:40,656 --> 01:02:43,358
Your presence is the biggest gift for me.
547
01:02:43,893 --> 01:02:46,194
Then give me a gift.
548
01:02:46,562 --> 01:02:47,829
What do you want?
549
01:02:53,169 --> 01:02:54,402
Take this.
550
01:02:55,772 --> 01:03:00,175
This sword will accompany your heroism.
551
01:03:00,943 --> 01:03:03,145
And on the right time...
552
01:03:04,080 --> 01:03:09,017
...I will be the wife of this hero.
553
01:03:09,752 --> 01:03:12,387
These words are like a song.
554
01:03:13,322 --> 01:03:17,025
But whose life do you want?
555
01:03:24,567 --> 01:03:28,270
Biggest duty is given to you, my dear.
556
01:03:32,608 --> 01:03:39,114
This sword will rip Edebali's heart off.
557
01:03:42,051 --> 01:03:47,656
Efendi Yannis gave this, most difficult
duty to his most trustworthy soldier.
558
01:03:49,225 --> 01:03:51,827
I would do the same.
559
01:03:53,362 --> 01:03:56,498
I am accepting this
sword as a wedding gift.
560
01:03:57,233 --> 01:04:00,746
I will bring Edebali's heart to you.
561
01:04:00,770 --> 01:04:05,540
Then we have to make a plan.
562
01:04:05,875 --> 01:04:08,376
A strong plan...
563
01:04:09,111 --> 01:04:10,979
...which can't be prevented.
564
01:04:29,131 --> 01:04:31,032
Give me strength my Allah!
565
01:04:31,767 --> 01:04:35,418
Give me, so we'll see
the days when we cut the
566
01:04:35,443 --> 01:04:39,064
hands of Aliser which
he uses to slap people!
567
01:04:40,176 --> 01:04:43,745
Give me strength, my Allah.
568
01:04:50,887 --> 01:04:52,020
My Bey.
569
01:04:54,156 --> 01:04:55,223
Bey...
570
01:04:55,758 --> 01:04:57,425
Calm down.
571
01:04:57,994 --> 01:05:00,562
Your uncle doesn't want it as well.
572
01:05:00,663 --> 01:05:04,109
Thanks to Allah, Osman
wasn't at the meeting, Hatun.
573
01:05:04,133 --> 01:05:06,568
Osman wasn't at the meeting.
574
01:05:06,736 --> 01:05:08,904
We could barely hold ourselves.
575
01:05:09,438 --> 01:05:11,439
How would we stop him?
576
01:05:12,375 --> 01:05:15,854
You have to support Dundar Bey.
577
01:05:15,878 --> 01:05:18,090
He knows what to do.
578
01:05:18,114 --> 01:05:22,517
Then you will use your sword evelAllah.
579
01:05:23,052 --> 01:05:26,087
It's not done here, Hatun.
580
01:05:28,624 --> 01:05:30,659
It's not.
581
01:05:31,394 --> 01:05:36,164
We will slap Aliser so bad that...
582
01:05:37,500 --> 01:05:40,769
...he will see how
showing off in Kayi tribe...
583
01:05:41,904 --> 01:05:43,805
...is...
584
01:05:45,541 --> 01:05:46,841
He will.
585
01:06:19,008 --> 01:06:21,042
Boran Alp is coming my Bey.
586
01:06:37,793 --> 01:06:39,828
What happenend Boran?
587
01:06:40,162 --> 01:06:44,599
You were right my Bey.
Sofia went to Aliser Bey's kiosk.
588
01:06:47,737 --> 01:06:51,006
Where is he now?
- Aliser Bey went to the tribe, my Bey.
589
01:06:51,540 --> 01:06:52,841
He got in the meeting.
590
01:06:54,377 --> 01:06:55,744
What are you saying Boran?
591
01:06:56,078 --> 01:06:58,924
He insulted Dundar Bey as he
raided infidels' kerwan, my Bey.
592
01:06:58,948 --> 01:07:00,915
Why does Aliser Bey get in between?
593
01:07:01,250 --> 01:07:02,250
What did my uncle say?
594
01:07:02,284 --> 01:07:06,398
What can he say my Bey?
Aliser Bey slapped Batur in front of Beys.
595
01:07:06,422 --> 01:07:08,356
He didn't say a thing.
596
01:07:12,495 --> 01:07:13,661
Alisar Bey...
597
01:07:15,998 --> 01:07:18,299
Castle is preparing.
598
01:07:18,834 --> 01:07:21,436
They want to send Alisar Bey on us.
599
01:07:21,971 --> 01:07:24,606
Batur will be the one who suffers from it.
600
01:07:25,174 --> 01:07:26,174
Where is Batur?
601
01:07:26,175 --> 01:07:28,420
He left the tents, my Bey.
602
01:07:28,444 --> 01:07:30,578
His two Alps went after him.
603
01:07:34,550 --> 01:07:36,551
I know where he went
604
01:07:36,919 --> 01:07:39,154
I'm afraid he'll do something insane.
605
01:07:41,524 --> 01:07:42,957
Where are my Alps?
606
01:07:43,125 --> 01:07:44,936
I informed them my Bey,
they are coming here.
607
01:07:44,960 --> 01:07:46,494
Come to Sahintepesi.
608
01:07:47,029 --> 01:07:48,463
EyvAllah, my Bey.
609
01:08:17,693 --> 01:08:18,860
Dundar Bey!
610
01:08:20,996 --> 01:08:22,997
Is it true?
611
01:08:23,532 --> 01:08:26,678
Alisar Bey came and insulted you all!
612
01:08:26,702 --> 01:08:30,115
He slapped my Batumi
And you didn't say a thing!
613
01:08:30,139 --> 01:08:34,019
Don't get between men
as you are a woman, Hatun.
614
01:08:34,043 --> 01:08:39,224
I wouldn't accept that slap and this
disgrace even though I am a woman!
615
01:08:39,248 --> 01:08:43,595
How dare he slaps a valiant
of the Kayi during a Toy?
616
01:08:43,619 --> 01:08:47,822
-How could you accept...
-How could I accept it, ha?
617
01:08:48,357 --> 01:08:51,937
We are facing a Sanjak Bey, Hatun.
618
01:08:51,961 --> 01:08:53,405
Sanjak Bey!
619
01:08:53,429 --> 01:08:56,531
What can we say if he wants us gone?
620
01:08:56,966 --> 01:09:00,145
Is there a way back?
621
01:09:00,169 --> 01:09:02,114
There is Byzantine!
622
01:09:02,138 --> 01:09:03,872
There are Mongols!
623
01:09:04,840 --> 01:09:09,544
We made these lands our homeland,
we are trying to provide an order.
624
01:09:12,348 --> 01:09:13,348
Don't you see?
625
01:09:14,884 --> 01:09:18,770
Besides, Alisar Bey is
older than Batur and he
626
01:09:18,795 --> 01:09:22,908
will be his uncle. (Sister's
husband is called uncle)
627
01:09:25,728 --> 01:09:27,495
He won't make it a matter of pride!
628
01:09:27,663 --> 01:09:32,400
He will stand for it!
629
01:09:33,135 --> 01:09:35,837
He has to.
630
01:09:36,172 --> 01:09:40,175
If balances change tomorrow...
631
01:09:41,143 --> 01:09:43,044
...that slap will be paid for.
632
01:09:44,180 --> 01:09:49,317
But now, we have to act right.
633
01:11:31,153 --> 01:11:33,521
My sky-eyed Batur's mother...
634
01:11:33,856 --> 01:11:35,123
What happened to you?
635
01:11:35,858 --> 01:11:37,692
Pull yourself together.
636
01:11:39,828 --> 01:11:43,531
Is it right what Alisar
Bey did, Selcan Hatun?
637
01:11:46,268 --> 01:11:49,137
My son, my Batur...
638
01:11:50,105 --> 01:11:52,640
Allah knows where he is...
639
01:11:52,808 --> 01:11:54,575
and what he is doing.
640
01:11:55,911 --> 01:11:59,758
Alisar Bey slapped him on the surface.
641
01:11:59,782 --> 01:12:01,726
He doesn't know what he did.
642
01:12:01,750 --> 01:12:07,455
EvelAllah Kayi tribe will
make Alisar Bey pay for it.
643
01:12:08,190 --> 01:12:13,127
But I am thinking about Batur,... Zohre.
644
01:12:13,662 --> 01:12:15,573
You know him the best.
645
01:12:15,597 --> 01:12:17,332
You know his character...
646
01:12:17,366 --> 01:12:19,110
..he is your son.
647
01:12:19,134 --> 01:12:21,903
Tell me. Can he do something crazy?
648
01:12:22,638 --> 01:12:28,643
When it comes to manhood, they
are all the same, Selcan Hatun.
649
01:12:29,578 --> 01:12:32,357
May Allah forbid him harming himself.
650
01:12:32,381 --> 01:12:37,618
May Allah don't burn my heart even more.
651
01:12:41,156 --> 01:12:44,092
Pull yourself together.
652
01:12:45,227 --> 01:12:49,263
We will be strong. You will be strong.
653
01:12:49,998 --> 01:12:53,835
You will take shelter in prayers.
654
01:12:56,171 --> 01:13:00,352
InshaAllah my Allah
gives your son to you soon.
655
01:13:00,376 --> 01:13:01,709
InshaAllah.
656
01:13:02,044 --> 01:13:05,246
Then you will be in peace.
657
01:13:06,782 --> 01:13:10,318
Our tribe's union won't
be corrupted insahAllah.
658
01:14:05,507 --> 01:14:06,674
Efendis...
659
01:14:07,609 --> 01:14:08,776
Alisar Bey.
660
01:14:16,952 --> 01:14:22,723
Don't you have the respect
to show Seljuq's Sanjak Bey?
661
01:14:23,258 --> 01:14:26,727
On my lands, at my bazaar...
662
01:14:27,062 --> 01:14:29,197
Tactlessness...
663
01:14:43,545 --> 01:14:45,513
Sit, Alisar Bey.
664
01:14:50,252 --> 01:14:58,252
Behuldane dug a grave to
himself and slept in it in Baghdad.
665
01:14:58,794 --> 01:15:04,909
Sultan Resit wanted him
to be found immediately.
666
01:15:04,933 --> 01:15:09,380
Soldiers started to look for Behlul.
667
01:15:09,404 --> 01:15:11,672
Then they found him.
668
01:15:12,040 --> 01:15:17,345
They woke the poor man
up with the spears they had.
669
01:15:18,680 --> 01:15:21,115
And Behlul...
670
01:15:21,650 --> 01:15:25,353
...told what he thought.
671
01:15:25,687 --> 01:15:28,456
He asked them why they woke him up.
672
01:15:29,625 --> 01:15:31,893
Soldiers didn't listen to him...
673
01:15:32,261 --> 01:15:37,231
They took him to Sultan.
674
01:15:39,368 --> 01:15:43,471
Sultan asked him with smiling...
675
01:15:44,006 --> 01:15:45,773
"You got angry at soldiers...
676
01:15:46,341 --> 01:15:49,176
...you asked them why they woke you up...
677
01:15:49,945 --> 01:15:51,279
...why is that?"
678
01:15:51,813 --> 01:15:52,813
Behlul;
679
01:15:53,282 --> 01:15:56,617
...started to tell him with same anger.
680
01:15:56,952 --> 01:16:00,922
I was Padisah in my dream.
681
01:16:01,456 --> 01:16:09,397
I had my soldiers, my palace,
my servants and my grace.
682
01:16:10,165 --> 01:16:14,368
When they woke me up, everything was gone.
683
01:16:14,903 --> 01:16:18,139
Sultan Resid started laughing. He said:
684
01:16:18,674 --> 01:16:25,713
"Can people trust the sultanate
which he sees in his dreams?"
685
01:16:27,449 --> 01:16:34,355
Behlul looked at the
Sultan and his soldiers.
686
01:16:36,525 --> 01:16:39,594
He said: "Then tell me, Sultan.
687
01:16:40,128 --> 01:16:43,474
What is the difference between
my imaginary sultanate...
688
01:16:43,498 --> 01:16:48,836
...and your real sultanate?"
689
01:16:51,573 --> 01:16:54,652
Mine was over when I woke up.
690
01:16:54,676 --> 01:16:59,680
Yours will be over when you die."
691
01:17:04,419 --> 01:17:06,153
Then...
692
01:17:08,490 --> 01:17:11,792
...tell us, Alisar Bey.
693
01:17:12,728 --> 01:17:15,396
You trust the Sultan's
seal in your pocket...
694
01:17:15,931 --> 01:17:18,499
...and soldiers behind you...
695
01:17:19,034 --> 01:17:22,436
...and you are trying to question
people without a greeting.
696
01:17:23,405 --> 01:17:28,342
Is it worth the sultanate which
will be over when you die?
697
01:17:30,078 --> 01:17:32,713
Think a bit.
698
01:17:33,649 --> 01:17:35,816
Are you the tactless person who came in...
699
01:17:36,151 --> 01:17:39,597
without a greeting and demand respect...
700
01:17:39,621 --> 01:17:45,793
...or us, who doesn't
respect a mortal's arrival?
701
01:18:03,945 --> 01:18:11,085
My intention was to question you as
you settled in my bazaar without asking me.
702
01:18:13,221 --> 01:18:18,259
But I saw that you only brought grace.
703
01:18:19,194 --> 01:18:20,761
Forgive me, my Seyh.
704
01:18:26,902 --> 01:18:34,902
Alisar Bey, as you know, many
of my friends died during the raid.
705
01:18:37,446 --> 01:18:41,515
This place was watered with Ahi blood.
706
01:18:42,884 --> 01:18:45,686
It's also our land.
707
01:18:49,224 --> 01:18:53,494
We know Ahi's order and laws.
708
01:18:54,062 --> 01:18:57,181
Your presence will give
us strength, and your
709
01:18:57,206 --> 01:19:00,325
artisanship will bring
power to our bazaar.
710
01:19:35,704 --> 01:19:38,439
Go talk to the people like you!
711
01:19:42,844 --> 01:19:46,313
Revenge will be taken, Alisar Bey!
712
01:19:47,249 --> 01:19:50,684
You slapped me infront of the Beys!
713
01:19:53,421 --> 01:19:58,058
Alps, don't come! Leave me alone!
714
01:20:13,742 --> 01:20:15,386
You, ha?
715
01:20:15,410 --> 01:20:18,445
I can't leave you alone.
716
01:20:18,780 --> 01:20:21,081
Let's finish what we had.
717
01:20:21,817 --> 01:20:22,883
Attack him!
718
01:20:47,042 --> 01:20:48,609
We arrived, brother!
719
01:20:54,583 --> 01:20:57,618
My brother...
720
01:20:57,642 --> 01:20:58,986
Osman!
721
01:20:58,987 --> 01:21:00,354
Attack!
722
01:21:22,744 --> 01:21:24,678
EyvAllah brother.
723
01:21:31,820 --> 01:21:33,821
Kill them!
724
01:21:34,155 --> 01:21:36,357
Allah is HAYY! (The Ever-Living)
725
01:22:04,119 --> 01:22:06,320
Unskilful men!
726
01:22:15,463 --> 01:22:17,665
It's good that you came, Osman.
727
01:22:25,206 --> 01:22:27,875
Hua's revenge will be taken.
728
01:22:31,212 --> 01:22:33,714
Leave him to me, brother.
729
01:22:34,449 --> 01:22:38,129
We killed all your dogs, not only Huan.
730
01:22:38,153 --> 01:22:41,255
It's your turn now.
731
01:22:41,990 --> 01:22:43,023
Die!
732
01:23:24,810 --> 01:23:26,810
Are you alright, Batur Bey?
733
01:23:26,835 --> 01:23:29,837
I'm alright AbdurRahman
Ghazi, I'm alright.
734
01:23:37,779 --> 01:23:41,515
Then we should watch.
735
01:23:44,252 --> 01:23:46,163
Spare some to us.
736
01:23:46,187 --> 01:23:49,256
We can only watch, Konur brother.
737
01:24:12,648 --> 01:24:16,494
- Are you alright brother?
- I'm alright brother.
738
01:24:16,818 --> 01:24:18,652
Thanks to you, I am alive.
739
01:24:18,987 --> 01:24:23,424
You are my brother. I will burn the
whole world for a drop of your blood.
740
01:24:23,958 --> 01:24:26,060
EyvAllah brother.
741
01:24:34,202 --> 01:24:36,113
Boran.
-Yes my Bey.
742
01:24:36,137 --> 01:24:40,441
Take Batur to the tents
with Bogac and Erkut.
743
01:24:41,576 --> 01:24:43,277
Inform Bamsi Bey.
744
01:24:44,012 --> 01:24:46,146
We have Aybars' killer.
745
01:24:47,682 --> 01:24:49,116
EyvAllah my Bey.
746
01:24:52,087 --> 01:24:54,321
What are we going to do
with this dog, Osman Bey?
747
01:24:58,326 --> 01:25:00,794
We will take him to the cave.
748
01:25:01,729 --> 01:25:04,565
He will tell me who is ’
holding his leash.
749
01:25:29,557 --> 01:25:35,796
My Bey... I didn't understand,
you got in with anger, and left calmly.
750
01:25:37,732 --> 01:25:40,601
Where did I go, Nizamettin?
751
01:25:41,736 --> 01:25:43,170
Konya, my Bey.
752
01:25:44,305 --> 01:25:45,973
You know that, at least.
753
01:25:46,508 --> 01:25:48,575
Let me tell you what you don't know.
754
01:25:49,711 --> 01:25:51,945
There are issues in Konya.
755
01:25:53,681 --> 01:25:57,027
We are saying that we are
the shadows of the Sultan here.
756
01:25:57,051 --> 01:26:04,658
But when I went to Konya, I saw that
there is no Sultan to be the shadow of.
757
01:26:05,994 --> 01:26:09,129
Order is Mongols', and laws are Mongols'.
758
01:26:11,065 --> 01:26:14,501
What do we have to do then, Nizamettin?
759
01:26:15,436 --> 01:26:18,238
You know the best, my Bey.
760
01:26:19,374 --> 01:26:23,010
You have to be the Sultan,
and get shadows.
761
01:26:24,746 --> 01:26:27,591
To be the Sultan, you must have golds...
762
01:26:27,615 --> 01:26:33,020
...and for golds, you
must have good traders.
763
01:26:33,555 --> 01:26:34,922
Now tell me.
764
01:26:35,490 --> 01:26:41,762
Are there any better
traders than Ahis in Anatolia?
765
01:26:43,097 --> 01:26:44,464
No my Bey.
766
01:26:45,200 --> 01:26:47,745
Then you know.
767
01:26:47,769 --> 01:26:50,948
Edebali and Ahis will
produce and sell.
768
01:26:50,972 --> 01:26:55,075
Alisar Bey will be richer.
769
01:26:59,414 --> 01:27:01,915
Please them.
770
01:27:40,488 --> 01:27:43,123
Whose daughter is this
young woman, Nizamettin?
771
01:27:44,058 --> 01:27:47,294
She is Edebali's daughter, Bala Hatun.
772
01:27:54,035 --> 01:27:55,068
Bala...
773
01:28:22,830 --> 01:28:24,331
It's enough Konur.
774
01:28:25,867 --> 01:28:27,000
Wait.
775
01:28:34,342 --> 01:28:36,443
They have the hearts of dogs!
776
01:28:37,011 --> 01:28:39,713
We can't let him go before he speaks!
777
01:28:44,285 --> 01:28:47,087
You won't die easily!
778
01:29:34,102 --> 01:29:39,139
Is he the leader of those
who killed my son, my Osman?
779
01:29:39,474 --> 01:29:41,575
He is, Bamsi Bey.
780
01:30:17,345 --> 01:30:18,712
My Osman...
781
01:30:41,102 --> 01:30:43,136
Tell me you infidel.
782
01:30:44,906 --> 01:30:46,973
You will speak to me, infidel.
783
01:30:49,510 --> 01:30:54,214
Did you give my Aybars'
death warrant with this tongue?
784
01:30:57,952 --> 01:31:00,020
Tell me, infidel.
785
01:31:00,555 --> 01:31:04,624
Do you hear your enemies with this ear?
786
01:31:09,764 --> 01:31:12,632
Do you see with this eye?
787
01:31:15,970 --> 01:31:20,140
Did you kill my
Demirbuken with this hand?
788
01:31:22,877 --> 01:31:26,012
Speak infidel, speak!
789
01:31:29,750 --> 01:31:31,952
How could your heart...
790
01:31:32,720 --> 01:31:36,990
...be so dastard?
791
01:31:46,334 --> 01:31:51,738
My Osman... My Osman...
are you done with it?
792
01:31:51,906 --> 01:31:54,875
He will be yours once
I am done, Bamsi Bey.
793
01:31:56,811 --> 01:32:00,714
He will be mine when
you are done, my Osman.
794
01:32:32,280 --> 01:32:35,459
Edebali's Ahi will bring
wealth to this bazaar.
795
01:32:35,483 --> 01:32:39,119
You thought well my Bey.
796
01:32:43,658 --> 01:32:45,525
Not only to this bazaar...
797
01:32:45,860 --> 01:32:51,765
...Edebali's wealth will reach my bed.
798
01:32:54,702 --> 01:32:57,571
What are you thinking of my Bey?
799
01:32:58,706 --> 01:33:00,840
It's good.
800
01:33:03,778 --> 01:33:05,812
I liked Bala Hatun.
801
01:33:06,781 --> 01:33:09,416
Allah has created beauty...
802
01:33:09,951 --> 01:33:11,384
I witnessed it again.
803
01:33:12,119 --> 01:33:14,731
Such a gazelle-eyed...
804
01:33:14,755 --> 01:33:17,801
...encountered a hunter like me...
805
01:33:17,825 --> 01:33:19,793
...there must be a hikmah.
806
01:33:21,162 --> 01:33:22,529
But my Bey...
807
01:33:23,264 --> 01:33:25,932
You will be married to Aygul Hatun soon.
808
01:33:26,300 --> 01:33:27,834
I guess you are giving up.
809
01:33:28,169 --> 01:33:30,003
Why would I?
810
01:33:30,972 --> 01:33:32,372
I'm Alisar Bey.
811
01:33:34,308 --> 01:33:37,154
My kiosk and my heart has rooms.
812
01:33:37,178 --> 01:33:39,279
Bey's daughter to one room...
813
01:33:39,647 --> 01:33:41,915
Seyh's daughter to another room.
814
01:33:44,652 --> 01:33:46,353
Isn't it better?
815
01:33:47,488 --> 01:33:49,923
MasAllah, you are like a lion my Bey.
816
01:33:50,257 --> 01:33:56,363
But neither Dundar Bey nor
Edebali will accept this, my Bey.
817
01:33:57,098 --> 01:33:58,632
They may not.
818
01:33:59,567 --> 01:34:02,135
Dundar Bey's daughter is not important.
819
01:34:03,504 --> 01:34:05,405
My kiosk needs a...
820
01:34:06,140 --> 01:34:08,375
...beautiful, talented!
821
01:34:08,909 --> 01:34:10,443
...brave...
822
01:34:10,978 --> 01:34:13,413
...girl like Bala Hatun.
823
01:34:16,150 --> 01:34:18,018
We should wait.
824
01:34:19,754 --> 01:34:22,122
Everything has the right time.
825
01:34:45,279 --> 01:34:48,515
Enough, I beg you, enough!
826
01:34:50,651 --> 01:34:52,352
Tell me.
827
01:35:08,135 --> 01:35:11,037
My dead body won't be good for you!
828
01:35:11,572 --> 01:35:14,407
I know a lot of things. I will speak.
829
01:35:17,545 --> 01:35:21,581
If you forgive me,
I will help you save Edebali.
830
01:35:27,121 --> 01:35:30,924
Tell me. Why would
Edebali need to be saved?
831
01:35:33,294 --> 01:35:35,895
I'll tell you if you let me live.
832
01:35:39,633 --> 01:35:41,701
I will let you live.
833
01:35:42,236 --> 01:35:43,636
Tell me.
834
01:35:46,774 --> 01:35:48,575
Tell me!
835
01:35:50,311 --> 01:35:53,113
Tonight... Edebali...
836
01:35:55,249 --> 01:35:57,684
What will happen to Edebali tonight?
837
01:35:59,019 --> 01:36:03,590
Kalanos will kill Edebali tonight.
838
01:36:08,929 --> 01:36:12,275
Look. If you are playing a game...
839
01:36:12,299 --> 01:36:14,277
...you will beg to die...
840
01:36:14,301 --> 01:36:16,279
not to live.
841
01:36:16,303 --> 01:36:19,015
You will let me live, right?
842
01:36:19,039 --> 01:36:20,840
I will.
843
01:36:25,379 --> 01:36:29,349
But I don't know what Bamsi Bey will say.
844
01:36:33,687 --> 01:36:35,488
Don't give me to him.
845
01:36:36,223 --> 01:36:38,358
I beg you, Osman Bey.
846
01:36:39,493 --> 01:36:41,127
Don't leave me with him.
847
01:36:41,896 --> 01:36:45,175
If this infidel is telling the truth,
we won't be able to arrive on time.
848
01:36:45,199 --> 01:36:47,978
It's dark outside. Horses are tired.
849
01:36:48,002 --> 01:36:50,136
It will be hard to get there on time.
850
01:36:51,105 --> 01:36:53,116
May Hizir be with us.
-Amin
851
01:36:53,140 --> 01:36:54,641
Let's go there quickly.
852
01:37:01,982 --> 01:37:03,783
Come on, valiants.
853
01:37:27,942 --> 01:37:30,677
It's a perfect table, Princess.
854
01:37:31,412 --> 01:37:33,657
Your guest will be pleased.
855
01:37:33,681 --> 01:37:37,083
Everything in this castle is here...
856
01:37:38,018 --> 01:37:41,221
...to please us, Helen.
857
01:37:43,557 --> 01:37:45,024
Come
858
01:37:45,559 --> 01:37:48,595
...Sanjak Bey Aliser...
859
01:37:48,929 --> 01:37:52,465
...and tell us what you'll do for us.
860
01:38:05,412 --> 01:38:07,881
Princess Sofia is
waiting for you Alisar Bey.
861
01:38:08,816 --> 01:38:10,550
May you heal soon, Commander.
862
01:38:11,085 --> 01:38:12,462
Thank you Alisar Bey.
863
01:38:12,486 --> 01:38:15,221
We would get hurt at the battlefield...
864
01:38:15,556 --> 01:38:18,224
...but now we get hurt when
we are protecting our kerwan.
865
01:38:32,940 --> 01:38:35,241
Welcome Alisar Bey.
866
01:38:37,778 --> 01:38:40,013
Thank you, Princess.
867
01:38:42,149 --> 01:38:45,184
I talked to Dundar Bey and Batur.
868
01:38:46,320 --> 01:38:50,523
Infront of all the Kayi Beys.
869
01:38:51,458 --> 01:38:56,562
Your goods are brought to the castle.
870
01:38:57,131 --> 01:39:02,135
I took all precautions to
prevent it from happening again.
871
01:39:03,070 --> 01:39:04,737
You can be comfortable.
872
01:39:05,272 --> 01:39:11,077
I had no doubt that you would
do what was needed, Alisar Bey.
873
01:39:24,425 --> 01:39:31,965
I brought this, so you will have
nice scents around you, Princess.
874
01:39:34,501 --> 01:39:36,569
You are so kind.
875
01:39:59,727 --> 01:40:03,506
Even though it's pale
beside your beauty...
876
01:40:03,530 --> 01:40:09,602
...I will be glad if you wear this
necklace as a symbol of our friendship.
877
01:40:34,962 --> 01:40:37,830
Right choice.
878
01:40:43,170 --> 01:40:45,705
Like all of your other choices.
879
01:40:48,642 --> 01:40:49,776
Come.
880
01:41:12,566 --> 01:41:16,202
I had basil sherbet prepared for you.
881
01:41:16,937 --> 01:41:19,272
I hope you'll like it.
882
01:41:36,423 --> 01:41:39,692
Your table is reflecting you, Princess.
883
01:41:40,627 --> 01:41:42,295
Flawless.
884
01:41:50,704 --> 01:41:53,573
I feel small because of what happened.
885
01:41:53,907 --> 01:41:58,644
You did your best to compensate
our damage, Alisar Bey.
886
01:41:58,979 --> 01:42:01,080
You don't have to feel small.
887
01:42:02,216 --> 01:42:03,850
From now on...
888
01:42:04,785 --> 01:42:12,785
...as we will unify our powers,
a simple kerwan doesn't matter.
889
01:42:40,888 --> 01:42:42,799
Finally, awaited day has come.
890
01:42:42,823 --> 01:42:44,824
Where are the guardians, Nizamettin?
891
01:42:45,159 --> 01:42:46,159
I called them here.
892
01:42:46,493 --> 01:42:48,794
They will be here soon.
893
01:42:49,129 --> 01:42:50,473
What about Edebali's house?
894
01:42:50,497 --> 01:42:52,498
Stone house at the back of the street.
895
01:42:52,833 --> 01:42:56,035
Once we get rid of the guardians,
bazaar will be vulnerable.
896
01:42:56,370 --> 01:42:57,737
Edebali is easy.
897
01:42:58,872 --> 01:43:00,717
His daughter Bala and
Gonca are at the house.
898
01:43:00,741 --> 01:43:02,352
And there are two dervishes.
899
01:43:02,376 --> 01:43:05,578
One of them is fake Priest Marcus.
900
01:43:06,113 --> 01:43:07,313
Nizamettin...
901
01:43:08,448 --> 01:43:10,983
It will be done tonight.
902
01:43:11,318 --> 01:43:13,296
Don't you make a mistake.
903
01:43:13,320 --> 01:43:15,955
Or you will pay for this.
904
01:43:17,691 --> 01:43:19,869
There won’t be a mistake, Kalanos.
905
01:43:19,893 --> 01:43:21,661
There won't.
906
01:43:22,796 --> 01:43:25,498
They will perform an ablution first.
907
01:43:28,068 --> 01:43:31,103
They recite Kuran before they sleep.
908
01:44:12,346 --> 01:44:14,547
They will close the
doors, and they will sleep.
909
01:44:14,881 --> 01:44:19,118
They think that sheitan can't open
the doors because of this prayers.
910
01:49:05,939 --> 01:49:07,706
Osman...
911
01:49:18,084 --> 01:49:20,019
How did you know that we'd come?
912
01:49:20,954 --> 01:49:23,522
Yannis' dog Salvador told me.
913
01:49:24,658 --> 01:49:28,337
Now he is bargaining with
Bamsi Bey. for his head.
914
01:49:28,361 --> 01:49:32,441
The wound which we opened
in your chest is still burning.
915
01:49:32,465 --> 01:49:34,477
Stop a bit, Kalanos.
916
01:49:34,501 --> 01:49:37,436
You will burn in the wounds you open!
917
01:49:51,585 --> 01:49:56,021
Don't you know that who come
without an invitation can't sleep on a bed?
918
01:50:14,808 --> 01:50:16,575
Infidels' seeds!
919
01:50:41,568 --> 01:50:43,002
Kill me Osman!
920
01:50:43,737 --> 01:50:45,037
Kill me!
921
01:50:45,572 --> 01:50:48,941
I told you that you
will burn in my wounds.
922
01:51:31,918 --> 01:51:33,619
This is for Demirbuken!
923
01:51:40,560 --> 01:51:42,995
This is for Kanturali!
924
01:52:13,470 --> 01:52:14,770
Osman.
925
01:52:26,172 --> 01:52:28,373
It just started Osman.
926
01:52:29,509 --> 01:52:31,677
I don't have to hurry.
927
01:52:32,045 --> 01:52:39,618
I will make Sofia and her father Yannis
dog pay for what they've done, slowly.
928
01:52:47,961 --> 01:52:49,061
You...
929
01:52:49,395 --> 01:52:52,798
You are nothing for us.
930
01:52:59,939 --> 01:53:03,586
I won't die before I
destroy Kulucahisar...
931
01:53:03,610 --> 01:53:07,379
...before I take the poison
out of Sofia's teeth...
932
01:53:07,514 --> 01:53:11,817
...and before I kill Yannis...
933
01:53:12,152 --> 01:53:14,586
...in the church he came from...
934
01:54:07,574 --> 01:54:09,141
My Aybars...
935
01:54:10,877 --> 01:54:13,612
...did never like swords.
936
01:54:14,547 --> 01:54:17,293
He told me when I was a child.
937
01:54:17,317 --> 01:54:21,753
"Sword can be yours,
may the pen be mine."
938
01:54:25,692 --> 01:54:28,560
I was Alpbasi those times.
939
01:54:29,095 --> 01:54:31,396
I had muscles...
940
01:54:31,731 --> 01:54:33,542
...and a well built body.
941
01:54:33,566 --> 01:54:34,833
I was strong.
942
01:54:35,368 --> 01:54:36,835
I was strong.
943
01:54:39,372 --> 01:54:43,919
Beys around would send
their children to me to...
944
01:54:43,943 --> 01:54:46,222
...teach them how to use swords...
945
01:54:46,246 --> 01:54:47,246
...but...
946
01:54:47,614 --> 01:54:52,217
...my Aybars would never want swords.
947
01:54:55,955 --> 01:54:57,956
They told me...
948
01:54:59,092 --> 01:55:04,696
...homeland is conquered
by swords, hold by pens.
949
01:55:05,465 --> 01:55:07,032
I said alright.
950
01:55:07,567 --> 01:55:12,537
"May sword be mine,
and pen be yours, son."
951
01:55:18,077 --> 01:55:23,415
But would infidels like you allow it?
952
01:55:25,351 --> 01:55:28,720
They started to mess with my
Aybars even when he was a child.
953
01:55:29,455 --> 01:55:32,357
They didn't let him learn.
954
01:55:32,692 --> 01:55:34,660
And my son couldn't do it...
955
01:55:35,395 --> 01:55:37,262
He understood.
956
01:55:37,797 --> 01:55:42,534
He got on his horse and had his sword.
957
01:55:48,474 --> 01:55:51,476
My son was a valiant.
958
01:55:51,811 --> 01:55:54,880
He united with Osman...
959
01:55:55,248 --> 01:55:58,817
...and they became mountains.
960
01:56:00,954 --> 01:56:02,220
Once...
961
01:56:03,790 --> 01:56:06,258
My Aybars came to me...
962
01:56:06,592 --> 01:56:08,026
"Father" He said...
963
01:56:08,962 --> 01:56:11,463
I said "Tell me, my lion..."
964
01:56:12,398 --> 01:56:14,099
"Father" He said...
965
01:56:15,234 --> 01:56:17,269
"I have a wish."
966
01:56:20,440 --> 01:56:23,108
"Tell me your wish, my son."
I said....
967
01:56:24,077 --> 01:56:29,081
'Wish anything, your
father will bring what's far...
968
01:56:29,415 --> 01:56:31,750
will do anything for you...
969
01:56:32,485 --> 01:56:34,152
...wish...
970
01:56:34,687 --> 01:56:38,614
...your father Bamsi
Beyrek will throw fire
971
01:56:38,639 --> 01:56:42,651
from his mouth and melt
the mountains down...
972
01:56:44,163 --> 01:56:46,064
He said that he was in love...
973
01:56:48,001 --> 01:56:49,368
He said...
974
01:56:51,304 --> 01:56:53,138
...he was in love.
975
01:56:57,076 --> 01:57:01,056
Then my heart was beating so fast.
976
01:57:01,080 --> 01:57:04,783
I said alright! It's our morals!
977
01:57:05,718 --> 01:57:08,553
Beloved ones must come together!
978
01:57:53,933 --> 01:57:55,500
It's me Tursun Efendi.
979
01:57:57,437 --> 01:57:58,781
Listen to me Tursun.
980
01:57:58,805 --> 01:58:00,849
What do you think you
are doing, Osman Bey?
981
01:58:00,873 --> 01:58:03,052
Do you want to have your wish like this?
982
01:58:03,076 --> 01:58:05,177
It's not about me, Tursun.
983
01:58:06,145 --> 01:58:08,713
Your lives are in danger.
984
01:58:27,266 --> 01:58:28,366
My Seyh.
985
01:58:55,128 --> 01:58:59,264
You came to our store
and made it a bazaar.
986
01:59:00,800 --> 01:59:04,236
Then you became a shield
infront of your death.
987
01:59:05,771 --> 01:59:09,307
Now I'm asking you again, Osman Bey...
988
01:59:10,443 --> 01:59:12,177
Your wish...
989
01:59:12,912 --> 01:59:15,347
...or a breath?
990
01:59:17,884 --> 01:59:20,552
I asked myself,
would Seyh Edebali talk to me if...
991
01:59:22,088 --> 01:59:23,722
I shed bloody tears...
992
01:59:25,458 --> 01:59:30,095
...and cut my chest.
993
01:59:32,431 --> 01:59:34,099
Did we talk to you?
994
01:59:35,034 --> 01:59:36,101
You didn't.
995
01:59:39,839 --> 01:59:44,809
I asked myself,
would Sheikh Edebali accept me if....
996
01:59:45,545 --> 01:59:50,415
I was patient for illnesses like Eyyub...
997
01:59:51,150 --> 01:59:55,987
...I prayed at the mountain of Tur...
998
01:59:57,356 --> 02:00:02,727
...I shed bloody tears like Yahya.
999
02:00:04,263 --> 02:00:05,630
Did we?
1000
02:00:06,165 --> 02:00:07,299
You didn't.
1001
02:00:10,436 --> 02:00:13,905
I asked myself if Seyh
Edebali would accept me if I...
1002
02:00:15,441 --> 02:00:20,345
...were a fish in the ocean like Yunus...
1003
02:00:21,681 --> 02:00:26,885
...I was in the well day
and night like Yusuf...
1004
02:00:28,821 --> 02:00:33,425
...I cried with blood like
Yakub for Yusuf.
1005
02:00:34,560 --> 02:00:35,760
Did we?
1006
02:00:36,095 --> 02:00:37,295
You didn't.
1007
02:00:41,634 --> 02:00:45,303
I am ashamed and
embarassed, Sheikh Edebali.
1008
02:00:47,039 --> 02:00:48,640
I say that...
1009
02:00:50,376 --> 02:00:51,977
...my wish is your...
1010
02:00:52,912 --> 02:00:54,579
breath...
1011
02:00:56,716 --> 02:00:58,283
...and one prayer of yours.
1012
02:01:04,657 --> 02:01:06,725
There are Anatolian Dervishes...
1013
02:01:07,460 --> 02:01:10,762
...people who burn in love and come to us.
1014
02:01:11,497 --> 02:01:13,098
There are Baciyans...
1015
02:01:13,833 --> 02:01:17,502
who see serving us as a duty...
1016
02:01:18,437 --> 02:01:22,140
...but your only wish...
1017
02:01:22,875 --> 02:01:24,309
...your only aim...
1018
02:01:25,244 --> 02:01:29,314
...must be gaza (war)
for Allah's way, son.
1019
02:01:31,050 --> 02:01:38,657
Our breath will be with you
as you fight for gaza, son.
1020
02:01:40,593 --> 02:01:42,460
EyvAllah Seyh Edebali.
1021
02:01:44,997 --> 02:01:48,955
Your wish is to prevent
the cruelty that is
1022
02:01:48,980 --> 02:01:52,761
done on Oguz Turk's
who are on Allah's way.
1023
02:01:53,306 --> 02:01:57,642
With this wish, may
you be one of Gaziyans.
1024
02:01:58,377 --> 02:02:05,750
Beys can't ignore the
world for love and Hakk.
1025
02:02:07,687 --> 02:02:11,690
You must lead Gaziyans.
1026
02:02:12,258 --> 02:02:16,995
My father told about you as "Oguz's light"
1027
02:02:18,531 --> 02:02:26,438
We won't let this light go off
even if we have to die evelAllah.
1028
02:02:28,774 --> 02:02:35,880
Holy Allah tested Hz. Adem with a tree...
1029
02:02:36,215 --> 02:02:41,119
...and He is testing Adem's children...
1030
02:02:41,287 --> 02:02:46,257
...with patience and thanking, Osman Bey.
1031
02:02:46,992 --> 02:02:52,441
Because, everyting that happens
to one on hikmah's world...
1032
02:02:52,465 --> 02:02:57,302
...has a secret reason.
1033
02:02:57,837 --> 02:03:00,138
With patience and thanking...
1034
02:03:01,674 --> 02:03:04,042
...we get done...
1035
02:03:05,177 --> 02:03:08,179
...under your holy shadow.
1036
02:03:10,316 --> 02:03:12,450
EyvAllah.
1037
02:04:03,035 --> 02:04:07,872
He is getting done at your door, my Seyh.
1038
02:04:31,464 --> 02:04:32,664
Osman Bey.
1039
02:04:34,600 --> 02:04:35,834
Bala Hatun...
1040
02:04:38,003 --> 02:04:42,774
Seyh Edebali's breath and
prayers are with us, thanks to Allah.
1041
02:04:43,909 --> 02:04:45,043
Thanks to Allah.
1042
02:04:46,779 --> 02:04:48,446
We have to be patient.
1043
02:04:48,781 --> 02:04:51,716
We have to wait patiently
for your father to call us.
1044
02:04:53,085 --> 02:04:57,155
EvelAllah, we have the heart to wait...
1045
02:04:58,491 --> 02:05:00,024
...and love.
1046
02:05:03,362 --> 02:05:04,796
Allow me now.
1047
02:05:05,364 --> 02:05:07,165
Of course, Osman Bey.
1048
02:05:07,500 --> 02:05:09,200
May Allah open your way.
1049
02:05:49,975 --> 02:05:51,309
We are surrounded by fire...
1050
02:05:52,444 --> 02:05:55,747
We are surrounded by poisonous snakes.
1051
02:05:57,082 --> 02:05:58,683
Where did he go?
1052
02:05:59,218 --> 02:06:01,319
Why didn't Batur let us know?
1053
02:06:02,488 --> 02:06:05,857
His pride was hurt
infront of all the Beys.
1054
02:06:06,191 --> 02:06:09,060
How could he come here?
1055
02:06:10,195 --> 02:06:13,431
His uncle hit him.
1056
02:06:13,766 --> 02:06:15,033
not a stranger.
1057
02:06:15,367 --> 02:06:17,869
If you don't say
anything, he'll hit again.
1058
02:06:18,237 --> 02:06:22,740
What did my Batur say
wrong to deserve that slap?
1059
02:06:22,841 --> 02:06:25,710
Those old days...
1060
02:06:26,045 --> 02:06:29,195
Kayi Bey's son is getting
slapped by a fancy Sanjak Bey
1061
02:06:29,220 --> 02:06:32,394
who is putting cinnamon
oil on his beard.
1062
02:06:32,418 --> 02:06:35,620
My Allah, help us
1063
02:06:35,955 --> 02:06:37,855
Can I come in Dundar Bey?
1064
02:06:38,390 --> 02:06:40,291
Come in Boran Alp.
1065
02:06:48,233 --> 02:06:50,602
My Batur... My Batur...
1066
02:06:51,136 --> 02:06:52,704
What happened to you, my valiant?
1067
02:06:53,439 --> 02:06:54,439
Batur...
1068
02:06:56,375 --> 02:06:57,375
My son...
1069
02:07:00,212 --> 02:07:02,180
I fell for a trap in the forest.
1070
02:07:04,316 --> 02:07:06,884
Osman saved my life.
1071
02:07:35,848 --> 02:07:37,315
Master Yannis.
1072
02:07:39,251 --> 02:07:40,251
Kalanos...
1073
02:07:41,186 --> 02:07:42,186
What happened?
1074
02:07:42,855 --> 02:07:44,956
We found his body at
the door of the castle.
1075
02:07:45,290 --> 02:07:47,258
Unskilful idiot.
1076
02:07:57,036 --> 02:07:58,469
How did he die?
1077
02:07:58,637 --> 02:07:59,971
We don't know my Efendi.
1078
02:08:00,506 --> 02:08:04,442
He was disguised as a Muslim
and he has many wounds on him.
1079
02:08:06,378 --> 02:08:07,378
Sofia...
1080
02:08:08,480 --> 02:08:10,225
Does Sofia know about this?
1081
02:08:10,249 --> 02:08:13,762
My Efendi, Princess Sofia is
having dinner with Aliser.
1082
02:08:13,786 --> 02:08:15,296
She doesn't know yet.
1083
02:08:15,320 --> 02:08:16,521
Nice.
1084
02:08:17,656 --> 02:08:18,767
What do you order?
1085
02:08:18,791 --> 02:08:21,759
Put Kalanos' clothes on him.
1086
02:08:22,094 --> 02:08:26,397
Then he will be taken to Sofia and Alisar.
1087
02:08:28,333 --> 02:08:31,479
Alisar Bey will saw Turks' cruelty...
1088
02:08:31,503 --> 02:08:36,441
...and how aggressive,
disobedient they are.
1089
02:08:44,383 --> 02:08:49,420
From now on, I am promising
you your safety Princess.
1090
02:08:49,755 --> 02:08:53,658
Besides, I made a kerwan set off for you.
1091
02:08:54,193 --> 02:08:55,960
It will be here soon.
1092
02:08:56,295 --> 02:09:01,566
Kerwans and your stands at the
bazaar are under my protection.
1093
02:09:03,769 --> 02:09:09,941
Support of a powerful Sanjak Bey
like you always makes us happy.
1094
02:09:11,577 --> 02:09:12,977
But...
1095
02:09:15,647 --> 02:09:22,386
Edebali... if he has the control
of the bazaar, it will harm us.
1096
02:09:24,123 --> 02:09:27,402
Edebali and having the
control of the bazaar...
1097
02:09:30,329 --> 02:09:33,097
It's not possible while
I am here, Princess.
1098
02:09:35,434 --> 02:09:39,203
Edebali and his Ahis
will enliven the bazaar.
1099
02:09:39,738 --> 02:09:43,574
But... under my shadow.
1100
02:09:45,010 --> 02:09:49,147
And as long as they make us gain.
1101
02:09:55,721 --> 02:09:59,190
How are you going to stop them?
1102
02:11:01,587 --> 02:11:03,354
Kalanos...
1103
02:11:40,692 --> 02:11:41,859
How?
1104
02:11:43,795 --> 02:11:46,130
He was trapped while
coming to the castle, Princess.
1105
02:11:46,865 --> 02:11:48,132
Who did this?
1106
02:11:49,301 --> 02:11:51,602
He fought Turks.
1107
02:11:56,575 --> 02:11:57,575
Osman!
1108
02:11:58,810 --> 02:12:01,012
Osman did this, I know.
1109
02:12:02,748 --> 02:12:06,317
It's not an attack that only targets us.
1110
02:12:07,052 --> 02:12:11,889
It's a signal of disobedience for you.
1111
02:12:17,829 --> 02:12:20,765
I want Osman's life.
1112
02:12:36,615 --> 02:12:41,319
I told him that valiants can't
make dastards go extinct.
1113
02:12:43,655 --> 02:12:45,222
He looked at me...
1114
02:12:47,960 --> 02:12:50,261
He smiled at me...
1115
02:12:50,796 --> 02:12:58,402
...and I saw ancestors who
are coming with flags on plains...
1116
02:13:00,739 --> 02:13:02,840
He looked at me...
1117
02:13:03,375 --> 02:13:08,679
He has the look of Hz.
Hamza who was going to Uhud.
1118
02:13:10,048 --> 02:13:11,382
Why didn't you tell him to stop?
1119
02:13:12,317 --> 02:13:15,553
Can you tell someone to
stop who is going to fight?
1120
02:13:15,921 --> 02:13:17,154
I told him to go.
1121
02:13:17,889 --> 02:13:21,659
So he won't think about it twice.
1122
02:13:22,194 --> 02:13:29,066
I told him to go, so his self
will be separated from his life.
1123
02:13:33,839 --> 02:13:37,808
I told him not to leave my Osman alone.
1124
02:13:39,378 --> 02:13:46,417
As we are calling these lands our
homeland, which cruels like you step on...
1125
02:13:48,754 --> 02:13:51,756
...I told him to go.
1126
02:13:56,294 --> 02:13:57,661
He went.
1127
02:13:59,598 --> 02:14:00,998
He went.
1128
02:14:06,138 --> 02:14:07,638
He is gone.
1129
02:14:12,778 --> 02:14:14,678
And he never came back.
1130
02:14:22,421 --> 02:14:27,124
He made his father a martyr father.
1131
02:14:30,662 --> 02:14:34,598
He made the land on which
he has his gravestone...
1132
02:14:35,734 --> 02:14:39,637
...our homeland.
1133
02:14:45,377 --> 02:14:50,725
Know that bravery is
not a shield to the evil.
1134
02:14:50,749 --> 02:14:53,084
You have to defend yourself.
1135
02:14:56,054 --> 02:14:59,223
Bamsi is a martr's father now!
1136
02:15:00,559 --> 02:15:02,760
Bamsi is a martr's father now!
1137
02:15:02,861 --> 02:15:05,096
Bamsi is a martyr's father now!
1138
02:15:11,036 --> 02:15:12,403
Now...
1139
02:15:30,355 --> 02:15:31,522
Now...
1140
02:15:34,059 --> 02:15:36,026
It's time.
1141
02:15:40,999 --> 02:15:44,802
Thanks to my Allah...
1142
02:15:45,737 --> 02:15:49,440
...my son Aybars' revenge will be taken.
1143
02:16:48,433 --> 02:16:51,435
Bismillah irRahman irRahim.
1144
02:16:53,572 --> 02:16:54,572
Bamsi Bey.
1145
02:17:00,278 --> 02:17:02,313
I don't want to die
before I become a Muslim.
1146
02:17:31,676 --> 02:17:33,010
My dear...
1147
02:17:34,145 --> 02:17:36,113
I will take your revenge
1148
02:17:38,483 --> 02:17:42,186
I swear, I won't let Osman go...
1149
02:17:44,122 --> 02:17:46,657
...before he pays for this.
1150
02:18:28,833 --> 02:18:34,338
Kalanos' soul will find peace
when we succeed, my daughter.
1151
02:18:35,740 --> 02:18:37,574
My dear daughter Sofia...
1152
02:18:37,742 --> 02:18:44,181
...we will stand tall to question
them for Kalanos and other lost lives.
1153
02:18:44,582 --> 02:18:50,988
Crying doesn't suit us, we have to
stand tall against those Who did this...
1154
02:18:51,022 --> 02:18:53,757
...on our holy cause.
1155
02:19:12,344 --> 02:19:15,012
Your revenge will be taken.
1156
02:19:26,358 --> 02:19:30,338
I am seeing you like a mountain chain...
1157
02:19:30,362 --> 02:19:32,096
...I am very happy.
1158
02:19:32,630 --> 02:19:35,733
May Allah make you happy.
1159
02:19:40,038 --> 02:19:43,774
Infidels set a trap like jackals.
1160
02:19:44,109 --> 02:19:47,277
But thanks to Allah...
1161
02:19:47,846 --> 02:19:51,115
...my Osman brother's
claws saved me from that trap.
1162
02:19:51,449 --> 02:19:53,283
For now, my brother.
1163
02:19:57,021 --> 02:19:59,223
Let's not stop, uncle.
1164
02:19:59,958 --> 02:20:03,794
Wolves to wolves, dogs to dogs...
1165
02:20:04,729 --> 02:20:06,964
Everyone found their own selves.
1166
02:20:07,899 --> 02:20:10,411
Snakes in the Kulucahisar...
1167
02:20:10,435 --> 02:20:13,237
...and Sanjak Bey at Eskihisar...
1168
02:20:13,571 --> 02:20:14,972
...are our enemies.
1169
02:20:15,640 --> 02:20:19,610
What does Alisar Bey have
to do with it, Osman?
1170
02:20:20,545 --> 02:20:22,757
Your aunt is right, my nephew.
1171
02:20:22,781 --> 02:20:27,117
Don't you know, a
wedding will be done soon.
1172
02:20:28,453 --> 02:20:33,924
Alisar met Sofia in his kiosk
before he raided the tent.
1173
02:20:38,129 --> 02:20:42,599
We know who put the fire that
he throw up in this tent in him.
1174
02:20:49,274 --> 02:20:52,576
Osman... what are you saying, brother?
1175
02:21:00,618 --> 02:21:04,655
Yaman! I'm hearing noises! Who came?
1176
02:21:19,971 --> 02:21:22,306
Your furor has come, Dundar Bey!
1177
02:21:26,644 --> 02:21:29,713
It has gone too far!
1178
02:21:29,814 --> 02:21:34,284
What do you think you are doing,
Alisar Bey?
1179
02:21:36,054 --> 02:21:37,988
Ask that to Osman...
1180
02:21:38,923 --> 02:21:40,858
...not to me.
1181
02:21:46,197 --> 02:21:49,733
Osman, I am arresting
you because of the murder
1182
02:21:49,758 --> 02:21:53,260
of Kulucahisar Castle's
Commander Kalanos.
1183
02:21:54,305 --> 02:22:54,351
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
86644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.