Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,719 --> 00:00:12,946
("Sink or Swim" by Anne Morency)
2
00:00:14,535 --> 00:00:22,378
♪ I linger there
At the cliffs on the water's edge ♪
3
00:00:24,002 --> 00:00:30,182
♪ Feels like I could fall right in ♪
4
00:00:32,967 --> 00:00:40,747
♪ I hedge my bets
Take a step ♪
5
00:00:41,501 --> 00:00:48,234
♪ Let's see if I sink or if I swim ♪
6
00:00:56,183 --> 00:01:00,414
♪ I lose earth and gravity ♪
7
00:01:04,708 --> 00:01:09,154
♪ I feel you take a hold of me ♪
8
00:01:09,220 --> 00:01:13,827
♪ Sweep me up and pull me under ♪
9
00:01:13,893 --> 00:01:17,731
♪ Let your waves come crashing down ♪
10
00:01:18,079 --> 00:01:25,445
♪ How long now before I touch the ground ♪
11
00:01:47,626 --> 00:01:49,401
- [Rose] So how's New York?
- [Julia] So New York is a city.
12
00:01:49,467 --> 00:01:51,491
- [Sam] A lot of people?
- [Julia] A lot of people, yeah.
13
00:01:51,557 --> 00:01:54,730
- [Rose] Have you fucked most of them?
- [Gus] More than here?
14
00:01:54,796 --> 00:01:57,244
- [Julia] No, I have not.
- [Zara] Were you staying in Chelsea?
15
00:01:57,310 --> 00:01:59,544
- No, the art exhibition I'm having
in five weeks is in Chelsea though.
16
00:01:59,610 --> 00:02:01,976
Oh my god, thanks for remembering, you
would love it, I'd love to have you there.
17
00:02:02,042 --> 00:02:03,346
- I really want to go.
18
00:02:03,412 --> 00:02:05,226
- [Julia] I told Patrick
all about you guys.
19
00:02:05,292 --> 00:02:09,418
If you wanted to come and see the
opening, or maybe we could Skype?
20
00:02:09,708 --> 00:02:11,324
- Square box.
21
00:02:11,672 --> 00:02:14,606
I'm sure Peter would love to have
us all there, I mean Patrick, sorry.
22
00:02:14,672 --> 00:02:16,807
- [Gus] It's Patrick Oldman.
- [Henri] Hey guys.
23
00:02:16,873 --> 00:02:19,577
- [Everyone] Hello! Hi! Henri!
24
00:02:20,901 --> 00:02:24,101
- My god. You didn't
tell me you were coming!
25
00:02:25,494 --> 00:02:27,836
- I thought you were busy with stuff.
- I'm here.
26
00:02:29,251 --> 00:02:32,611
- [Henri] I'm just going to get a drink, guys.
- [Julia] Yeah, where's your plus one?
27
00:02:33,037 --> 00:02:35,437
- [Henri] My Tinder date?
She couldn't make it tonight.
28
00:02:35,835 --> 00:02:38,139
- I haven't seen you in ages.
29
00:02:38,982 --> 00:02:40,222
- She's crazy.
30
00:02:40,288 --> 00:02:41,518
(laughing)
31
00:02:41,584 --> 00:02:43,934
- You're crazy, Mr. Singular.
32
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
- [Julia] What?
- [Rose] Oh, by the way (whistling).
33
00:02:47,580 --> 00:02:50,488
- [Zara] Oh my god, thanks
for spoiling my surprise.
34
00:02:50,778 --> 00:02:53,796
- [Rose] I'm not that observant, but
don't you have purple eyeshadow on?
35
00:02:53,862 --> 00:02:55,632
- I always have purple eyeshadow on.
36
00:02:55,698 --> 00:02:58,454
- [Rose] And don't they have purple eyeshadow?
- [Julia] They do.
37
00:03:00,239 --> 00:03:02,896
- Oh my god, I've missed you.
- I've missed you too.
38
00:03:02,962 --> 00:03:05,116
- [Rose] G-string, I choose Henri.
39
00:03:05,182 --> 00:03:08,716
- What did you say? Why is he
single-o? His with Millie.
40
00:03:08,782 --> 00:03:14,127
- [Rose] She is no longer in our clan
and that causes celebration!
41
00:03:14,193 --> 00:03:17,619
- [Gus] We're already having a celebration Rose!
- [Rose] I know!
42
00:03:19,925 --> 00:03:21,725
- [Gus] This is Julia Return Day!
43
00:03:22,016 --> 00:03:23,579
- Ok, tonight...
44
00:03:24,292 --> 00:03:27,101
- [Julia] When did they break up?
- [Rose] Shouldn't you answer that question?
45
00:03:27,167 --> 00:03:28,701
- Do we have to have
this conversation here?
46
00:03:28,767 --> 00:03:31,797
- [Julia] Yeah we do, because you guys are shitting with me.
- [Rose] Welcome to the world!
47
00:03:31,863 --> 00:03:33,852
- [Rose] Surprise!
- [Henri] Can we chat? Sorry guys.
48
00:03:33,918 --> 00:03:36,727
- It's like your birthday
present, welcome to Melbourne.
49
00:03:36,793 --> 00:03:39,163
- Thank you I'm so happy,
I'm so happy, oh my god.
50
00:03:39,535 --> 00:03:41,976
- I was going to tell you.
- Yeah, but you didn't. Did you? And I asked you.
51
00:03:42,042 --> 00:03:43,997
I said hey, how's Millie
going? Is Millie good?
52
00:03:44,063 --> 00:03:46,697
- I was waiting until you got home.
- And you said she's well, she's fine.
53
00:03:46,763 --> 00:03:48,519
- It's just easier to say that on
Skype. Now you're home.
54
00:03:48,585 --> 00:03:50,067
- So you lied, you lied because what?
55
00:03:50,357 --> 00:03:51,769
- Come on!
- You lied about Patrick.
56
00:03:51,835 --> 00:03:53,737
- I didn't lie about him, I just didn't
tell you everything that happened.
57
00:03:53,803 --> 00:03:55,937
- I told you that we're together.
- Do they know about Vegas?
58
00:03:56,003 --> 00:03:57,937
- They don't fucking know about Vegas.
- Do your parents know?
59
00:03:58,003 --> 00:04:00,833
- No, and no one's going to find
out about that, Henri.
60
00:04:00,899 --> 00:04:02,965
- Until I'm ready to tell them.
- Fine.
61
00:04:03,031 --> 00:04:05,565
- You're complaining all the time that
I'm too selfish and that I don't –
62
00:04:05,631 --> 00:04:08,751
- I just wanted to wait. I'm sorry, I
should have told you before, but it's...
63
00:04:09,017 --> 00:04:12,051
- It's just been messy.
- Well I'll tell my parents when I'm ready, alright?
64
00:04:12,117 --> 00:04:13,651
Because it's Dad 60th and that's the focus.
65
00:04:13,717 --> 00:04:15,879
And the focus is on him and my mum,
and make sure they're sane.
66
00:04:15,945 --> 00:04:18,265
And ok that I live away, and
all that kind of stuff, so...
67
00:04:18,507 --> 00:04:21,263
- I would appreciate it if you bide me some time.
- Ok.
68
00:04:21,329 --> 00:04:22,531
- Great.
- We're cool?
69
00:04:22,597 --> 00:04:24,119
- Yep!
- Let's have a good night.
70
00:04:24,459 --> 00:04:25,691
- [Julia] Drink up!
71
00:04:27,079 --> 00:04:30,409
So congratulations to Henri.
72
00:04:30,876 --> 00:04:32,876
- [Everyone] Henri! Henri!
73
00:04:33,251 --> 00:04:35,268
- [Julia] For being single,
and free from Millie.
74
00:04:35,334 --> 00:04:36,379
- [Henri] Single life!
75
00:04:36,445 --> 00:04:38,935
- Talking about freedom. Will Peter –
76
00:04:40,133 --> 00:04:44,442
Patrick let you ever step out
of your little square box? Will you?
77
00:04:44,508 --> 00:04:47,788
- Look, I told him about my choices
in life and he's open to that.
78
00:04:47,854 --> 00:04:50,160
And like you and I were doing
when we were together
79
00:04:50,226 --> 00:04:52,086
I'd let him know before I did something.
80
00:04:52,152 --> 00:04:54,686
- [Rose] Yeah, but Zara was cool.
- [Zara] And you didn't always let me know.
81
00:04:54,752 --> 00:04:56,566
- But I would text you if I
was out and I met a girl.
82
00:04:56,632 --> 00:04:58,894
- How long after you met him
did you sleep with him?
83
00:04:59,331 --> 00:05:02,345
- He actually wouldn't let me sleep
with him for about a week.
84
00:05:02,411 --> 00:05:04,046
- [Henri] He wouldn't let her!
- [Zara] About a week!
85
00:05:04,112 --> 00:05:06,372
- [Julia] It was sexy!
- [Sam] Was he on his period?
86
00:05:06,836 --> 00:05:08,533
- Who are you? Who is this guy?
87
00:05:08,599 --> 00:05:09,727
(laughter)
88
00:05:09,793 --> 00:05:13,018
- And, if you were in an open space –
89
00:05:13,084 --> 00:05:15,166
- Oh, we didn't have sex in the gallery.
90
00:05:15,232 --> 00:05:16,319
(laughter)
91
00:05:16,385 --> 00:05:17,645
- [Rose] With your eyes!
92
00:05:17,751 --> 00:05:19,685
G-string and Just Sam?
93
00:05:19,751 --> 00:05:23,268
Would you ask each other or tell each
other if you wanted to fuck somebody else?
94
00:05:23,334 --> 00:05:26,552
Or would you just not want to know?
95
00:05:26,618 --> 00:05:28,958
- Oh no, we have done
that and it doesn't work.
96
00:05:29,024 --> 00:05:31,158
- That doesn't work?
- It doesn't work for us.
97
00:05:31,224 --> 00:05:33,226
- And sometimes people don't
actually want to fuck other people.
98
00:05:33,292 --> 00:05:37,068
- [Julia] It worked fine for us.
- [Sam] Zara's face doesn't say it worked fine for us.
99
00:05:37,134 --> 00:05:39,101
- [Zara] I don't really want to talk about it.
- [Gus] Yeah, worked fine for you!
100
00:05:39,167 --> 00:05:41,925
- [Julia] Who are you?
- [Gus] He's observant.
101
00:05:41,991 --> 00:05:43,491
- I don't want to...
102
00:05:44,000 --> 00:05:46,787
- [Zara] Yeah, I really don't really want to do this.
- [Rose] Julia, you really need to just tell me this?
103
00:05:46,853 --> 00:05:48,166
- [Rose] J!
104
00:05:48,232 --> 00:05:50,392
- [Julia] Come on, it's your
turn to kiss someone, go!
105
00:05:50,838 --> 00:05:52,071
- [Henri] What?
- [Julia] Yeah.
106
00:05:52,767 --> 00:05:54,236
- [Rose] J?
- [Julia] What?
107
00:05:54,302 --> 00:05:56,909
Since when have you wanted
to just fuck one person?
108
00:05:56,975 --> 00:05:59,644
Because since I've known you
109
00:05:59,710 --> 00:06:02,922
that has been the most
fearful thing in your existence.
110
00:06:03,334 --> 00:06:05,334
(upbeat music)
♪ And I wonder ♪
111
00:06:06,086 --> 00:06:08,839
♪ Every day ♪
112
00:06:11,058 --> 00:06:13,205
♪ Oh I wonder ♪
113
00:06:13,785 --> 00:06:16,020
♪ Where to stay ♪
114
00:06:18,376 --> 00:06:22,228
♪ I don't know where to go ♪
115
00:06:22,543 --> 00:06:25,065
♪ Without you near me ♪
116
00:06:26,399 --> 00:06:31,556
♪ I just want your chemistry ♪
117
00:06:34,426 --> 00:06:38,781
♪ Ahhh ♪
118
00:07:03,264 --> 00:07:05,264
(laughter and cheering)
119
00:07:07,203 --> 00:07:09,903
- So, there is something
I want to tell you guys.
120
00:07:15,571 --> 00:07:18,231
I really wanted to let you know that,
121
00:07:18,695 --> 00:07:22,095
Patrick and I have been
really happy together.
122
00:07:23,574 --> 00:07:25,472
Patrick and I have been...
123
00:07:27,329 --> 00:07:31,129
Really happy together and I want
you to know that we actually
124
00:07:31,977 --> 00:07:36,377
decided to commit to each other
in a really beautiful way and
125
00:07:36,655 --> 00:07:39,535
he's excited to meet you
and be able to call you guys...
126
00:07:40,870 --> 00:07:44,206
He's excited to meet you
and is excited to be able...
127
00:07:46,997 --> 00:07:50,835
We went to Vegas and
thought it would be fun.
128
00:07:52,481 --> 00:07:54,566
To...
129
00:07:55,552 --> 00:07:57,552
God damn it.
130
00:07:58,223 --> 00:08:00,531
I want you guys to know.
131
00:08:01,459 --> 00:08:02,995
That...
132
00:08:03,571 --> 00:08:05,871
You have a son in law.
133
00:08:07,481 --> 00:08:08,597
Whoʼs...
134
00:08:11,523 --> 00:08:13,431
I love him.
135
00:08:14,301 --> 00:08:16,052
I really love him.
136
00:08:16,574 --> 00:08:17,706
(door opening)
137
00:08:17,772 --> 00:08:19,366
- [Tim] Jules?
- [Julia] Yeah?
138
00:08:19,432 --> 00:08:20,432
- Lunch is ready.
139
00:08:20,748 --> 00:08:22,238
- Yeah, I'm coming.
140
00:08:26,702 --> 00:08:29,710
(Footsteps)
141
00:08:30,000 --> 00:08:33,134
- [Anita] Sweetheart, you're
playing with clay at the dinner table.
142
00:08:33,200 --> 00:08:35,426
- [Julia] Well, I actually
wanted to talk about that
143
00:08:35,492 --> 00:08:38,261
and the fact that I'm excited to share –
144
00:08:38,327 --> 00:08:40,104
- [Anita] That's disgusting!
- [Julia] What?
145
00:08:40,170 --> 00:08:41,736
- [Tim] I think you need to go and wash.
146
00:08:41,802 --> 00:08:44,514
- [Julia] I will! I want to just finish this piece.
- [Anita] She gets that from you.
147
00:08:44,580 --> 00:08:46,443
- [Anita] Not from my side.
- [Julia] It's about to end!
148
00:08:46,509 --> 00:08:48,943
I just need to finish it,
it's nearly done I promise.
149
00:08:49,009 --> 00:08:51,268
I really want to show you
more of the work I'm doing.
150
00:08:51,334 --> 00:08:52,352
- [Anita] Darling?
- [Julia] Yeah?
151
00:08:52,418 --> 00:08:53,954
- Not at the table, please.
- [Julia] Ma, it's –
152
00:08:54,020 --> 00:08:55,468
- Not at the dinner table, please.
153
00:08:55,534 --> 00:08:57,908
- [Julia] Okay, okay, okay. I'll stop.
154
00:08:57,974 --> 00:09:02,093
I just wanted to say that I would like
us to Skype more often together and...
155
00:09:02,159 --> 00:09:04,793
- [Tim] Of course.
- [Julia] I'm having this big exhibition in New York.
156
00:09:04,859 --> 00:09:06,067
- [Anita] You're not staying longer?
157
00:09:06,133 --> 00:09:07,382
- [Julia] Here?
[Anita] Yeah.
158
00:09:07,448 --> 00:09:08,976
- [Julia] Yeah, I'm
here for Dad's birthday.
159
00:09:09,042 --> 00:09:11,102
- [Anita] Okay. I hoped that
you'd stay a bit longer than that.
160
00:09:11,168 --> 00:09:13,218
- [Tim] We thought that you
would stay a bit longer than that.
161
00:09:13,284 --> 00:09:15,884
- [Anita] Anyway...
- [Tim] A couple of weeks, three weeks maybe?
162
00:09:16,280 --> 00:09:20,006
- There's some really handsome
young men coming to dad's birthday party.
163
00:09:20,412 --> 00:09:21,904
(doorbell)
164
00:09:21,970 --> 00:09:24,426
- [Julia] Did you invite someone?
- [Tim] No, I don't know.
165
00:09:24,492 --> 00:09:27,086
- [Julia] Who is that? Dad!
- [Tim] I don't know, I'll have a look.
166
00:09:27,152 --> 00:09:29,590
- [Julia] I can't do sculpture but dad's
allowed to have business meetings at lunch.
167
00:09:29,656 --> 00:09:30,795
Mum, this is ridiculous.
168
00:09:30,861 --> 00:09:33,221
- [Anita] They can probably smell
the roast down the street.
169
00:09:33,879 --> 00:09:38,310
- Anyway playing with clay at the table is grotty.
- [Julia] All right. I'll clean the glass.
170
00:09:38,376 --> 00:09:40,512
I just don't want it to dry out.
You know what I mean.
171
00:09:41,169 --> 00:09:43,115
- Look what I found at the door.
172
00:09:43,181 --> 00:09:46,181
- [Henri] Surprise!
- [Anita] What a lovely surprise.
173
00:09:47,457 --> 00:09:49,768
- [Henri] Hope you like Cab Sav.
- [Anita] I was just talking about...
174
00:09:49,834 --> 00:09:51,624
- [Julia] What the fuck are you doing here?
- [Anita]... our handsome friend.
175
00:09:51,690 --> 00:09:53,424
- [Henri] How are you?
- [Julia] What's he doing here?
176
00:09:53,490 --> 00:09:55,526
- [Tim] I don't know. I
know nothing about this.
177
00:09:55,592 --> 00:09:57,766
- Are you having business
meetings when I'm not around?
178
00:09:57,832 --> 00:09:59,832
- [Henri] Long time no see!
179
00:10:01,418 --> 00:10:04,003
- [Julia] What are you doing here?
- [Henri] Your mum invited me.
180
00:10:04,069 --> 00:10:05,559
- What the fuck?
181
00:10:05,625 --> 00:10:07,277
- She called me.
182
00:10:07,501 --> 00:10:09,691
- [Julia] That's amazing.
183
00:10:10,876 --> 00:10:13,580
- [Anita] Darling, do you
want to look after everyone?
184
00:10:13,646 --> 00:10:16,646
- I'm going to go back to making my sculpture.
- [Henri] Where should I sit?
185
00:10:17,268 --> 00:10:19,602
- [Anita] To having our
beautiful daughter back.
186
00:10:19,668 --> 00:10:21,020
- [Henri] Yes, you must be happy.
187
00:10:21,086 --> 00:10:25,519
- [Anita] To having a handsome young visitor. And
of course to your birthday tomorrow. Let's toast.
188
00:10:25,585 --> 00:10:27,265
- [Julia] Yeah go dad!
[Everyone cheers]
189
00:10:27,331 --> 00:10:28,393
- [Tim] Eye contact!
190
00:10:28,459 --> 00:10:30,579
- [Julia] Eye contact, yeah,
yeah, yeah. Eye contact!
191
00:10:32,352 --> 00:10:35,039
- [Tim] Henri, how do you
happen to be here today?
192
00:10:35,329 --> 00:10:36,363
- [Julia] Yeah, Mum.
193
00:10:36,429 --> 00:10:39,073
- Well I got a phone call, well, Iʼll
let you explain the story, Anita.
194
00:10:39,139 --> 00:10:42,811
- [Anita] Okay. Well could I have a
60th and not have Henri here?
195
00:10:42,877 --> 00:10:45,918
Would it be your true birthday?
He's part of the family.
196
00:10:46,266 --> 00:10:47,746
- [Julia] Like a little brother.
197
00:10:50,876 --> 00:10:53,529
- [Julia] Dad, how many brussel sprouts do you want?
- [Tim] Two, thanks.
198
00:10:53,595 --> 00:10:55,692
- Two, alright. Do you want carrots?
199
00:10:56,272 --> 00:10:57,278
Oh shoot!
200
00:10:57,344 --> 00:10:59,126
- [Henri] What a catch!
201
00:10:59,192 --> 00:11:01,912
- [Julia] I think my dad wants your germs.
- [Henri] Ten second rule.
202
00:11:02,103 --> 00:11:04,000
- [Tim] So, Patrick. So
what's happening there?
203
00:11:04,519 --> 00:11:06,863
- Well, we're really happy together.
We've been living together about
204
00:11:06,929 --> 00:11:08,153
twelve months now.
205
00:11:08,219 --> 00:11:09,469
Which has been really special.
206
00:11:09,535 --> 00:11:10,715
- [Tim] What does he actually do?
207
00:11:10,781 --> 00:11:13,547
- He's the art critic for
The New York Times.
208
00:11:14,061 --> 00:11:16,247
- [Tim] So he's a critic. He doesn't do,
209
00:11:16,313 --> 00:11:18,615
he critiques other people's doing.
- [Julia] I'm glad you mentioned it.
210
00:11:18,681 --> 00:11:20,015
Okay, so Henri knows about this.
211
00:11:20,081 --> 00:11:21,783
So he does sometimes do.
212
00:11:21,849 --> 00:11:25,918
He sometimes dabbles in some
charcoal work and some sketches.
213
00:11:26,155 --> 00:11:28,431
So he wanted you both to have this.
214
00:11:28,497 --> 00:11:31,697
It's a portrait of me when we
first met in our first month.
215
00:11:33,251 --> 00:11:35,977
It's on the writing paper
because he's a critic, right.
216
00:11:36,043 --> 00:11:39,109
So he wanted to share the writing of time,
217
00:11:39,175 --> 00:11:41,009
- the body lines.
- [Anita] It doesn't look a lot like you.
218
00:11:41,075 --> 00:11:42,473
- [Henri] Yeah, I was going to say that.
219
00:11:42,539 --> 00:11:44,609
- Mind you, he's a critic, not an artist.
220
00:11:44,675 --> 00:11:45,976
- [Julia] Youʼre kidding, really?
221
00:11:46,042 --> 00:11:48,002
- [Henri] I don't think
it really looks like you.
222
00:11:48,292 --> 00:11:50,612
- [Anita] Yeah, it doesn't.
- [Tim] The eyes maybe, but...
223
00:11:51,314 --> 00:11:53,417
- [Julia] Anyway, so it's
for you dad, yeah, thanks.
224
00:11:53,483 --> 00:11:58,001
- [Tim] The only thing I'm a bit concerned
about is the age difference.
225
00:11:59,059 --> 00:12:01,087
Because he's quite a bit older than you.
226
00:12:01,153 --> 00:12:02,806
- [Anita] A bit?
227
00:12:02,872 --> 00:12:06,014
- [Tim] I mean is this a daddy complex or something?
- [Julia] No.
228
00:12:07,475 --> 00:12:11,000
- [Julia] Yeah, I think we're on a mental –
- [Tim] What's the age difference?
229
00:12:11,649 --> 00:12:12,999
- [Julia] It's a bit
230
00:12:13,065 --> 00:12:14,934
- So youʼre like the handbag, are you?
231
00:12:15,000 --> 00:12:17,040
- [Julia] I'm not the
handbag Mum, that's horrible.
232
00:12:17,577 --> 00:12:21,698
That's horrible! He really wants to meet you
guys, he's nice, can you tell them how kind he is.
233
00:12:21,764 --> 00:12:24,453
- [Henri] Yeah, I've seen him on Skype.
He seems like a really nice guy.
234
00:12:24,519 --> 00:12:26,056
- [Julia] That's so degrading.
235
00:12:26,376 --> 00:12:29,934
What do you take me for? Mum, Iʼm my own
artist, I'm making work, I'm selling my stuff.
236
00:12:30,000 --> 00:12:31,134
- [Anita] So you don't need him.
237
00:12:31,200 --> 00:12:34,424
- I don't need him. I'm choosing to be with
him because it's great to be with him.
238
00:12:34,490 --> 00:12:38,078
He's really supportive, he understands what I
do, I don't have to justify myself every day.
239
00:12:38,144 --> 00:12:40,508
- [Henri] He's been helping
Julia a lot in the last six months.
240
00:12:40,574 --> 00:12:44,508
Yeah and it's not like being here where I'm
always having to justify what I do to family,
241
00:12:44,574 --> 00:12:46,574
to your brothers always asking, come on!
242
00:12:46,806 --> 00:12:49,340
- [Anita] I've never known
you to need help with your art.
243
00:12:49,406 --> 00:12:53,279
- I don't need help with my art. I'm
feeling passionate and focused in my art.
244
00:12:53,345 --> 00:12:59,402
I'm having an exhibition of my own,
big sculpt pieces in Chelsea. I'm –
245
00:12:59,468 --> 00:13:01,161
- [Anita] That part I'm happy about.
- [Julia] Great.
246
00:13:01,227 --> 00:13:03,238
- [Anita] I'm not happy about
you living there, I prefer you living –
247
00:13:03,304 --> 00:13:06,452
- [Julia] I know –
- [Tim] We have been very supportive of you
248
00:13:06,518 --> 00:13:10,158
- [Julia] Yeah, I know and I am grateful for that.
- [Tim] going away and pursuing your art.
249
00:13:10,311 --> 00:13:13,431
I mean if I had my way, you would
have gone into financial law.
250
00:13:13,497 --> 00:13:15,235
- Dad, I had a scholarship for art.
251
00:13:15,301 --> 00:13:18,520
- [Tim] I know.
- [Julia] I got a scholarship to go America and study and bring –
252
00:13:18,586 --> 00:13:21,510
- You're one subject off a law degree.
253
00:13:21,576 --> 00:13:24,451
One subject off a law
degree. It's still sitting there.
254
00:13:24,517 --> 00:13:26,535
- And I can go back to that if I want to.
255
00:13:26,601 --> 00:13:29,085
- If.
- I am doing really well.
256
00:13:29,151 --> 00:13:32,419
- You always said that you
were going to move back here.
257
00:13:32,709 --> 00:13:35,100
New York was only supposed to be temporary.
258
00:13:35,166 --> 00:13:37,828
- I wasn't getting any attention here.
259
00:13:39,042 --> 00:13:41,042
No one took me seriously.
260
00:13:41,108 --> 00:13:43,342
And there I am making work every day.
261
00:13:43,408 --> 00:13:46,492
- [Henri] Do you think Patrick would
come back over here and live here?
262
00:13:46,558 --> 00:13:48,702
- [Julia] Ah, maybe. Yeah, sure.
263
00:13:48,768 --> 00:13:53,978
I mean he loves me. He wants me to be happy, he
wants to be where I am and we'd make that work.
264
00:13:54,044 --> 00:13:55,478
- [Tim] How serious is it?
265
00:13:55,544 --> 00:13:56,344
- Um.
266
00:13:58,215 --> 00:13:59,389
It's pretty serious.
267
00:14:00,821 --> 00:14:04,427
Yeah, we took a trip to Vegas, actually.
268
00:14:04,946 --> 00:14:08,076
- [Anita] We should go. Why don't we
go over there? That would be great.
269
00:14:08,142 --> 00:14:10,576
We could go on holiday.
Would you like us to come?
270
00:14:10,642 --> 00:14:13,576
- [Julia] It would be amazing to
have you guys there for the art exhibition.
271
00:14:13,642 --> 00:14:16,914
- Or maybe we can come to the exhibition, and
fly to vegas on the way back, or something?
272
00:14:16,980 --> 00:14:18,810
- Would you like to join us?
273
00:14:18,876 --> 00:14:20,410
- [Henri] Yeah, I'd love to go to Vegas.
274
00:14:20,476 --> 00:14:25,376
- [Anita] Would you mind if it was just us? And
we left Patrick at home to have quiet family...
275
00:14:25,724 --> 00:14:29,924
- [Julia] I think we could totally have family
time, the three of us together, but I, ah -
276
00:14:30,000 --> 00:14:32,334
- No, the four because
Henri could join us -
277
00:14:32,400 --> 00:14:35,440
- [Julia] Well, Vegas is actually a special
spot for Patrick and I. We got...
278
00:14:35,810 --> 00:14:37,210
We got married there.
279
00:14:38,561 --> 00:14:39,727
- [Tim] I'm sorry?
280
00:14:39,793 --> 00:14:42,793
-Yeah, I'm married. You have a son-in-law.
281
00:14:44,453 --> 00:14:46,453
-When did you get married?
282
00:14:47,308 --> 00:14:48,608
-Did you know this, Henri?
283
00:14:48,793 --> 00:14:51,153
-Yes, I mean I shared it with Henri.
284
00:14:51,501 --> 00:14:53,101
-Yes, Julia told me.
285
00:14:54,209 --> 00:14:56,609
- [Anita] When did she tell you?
286
00:14:57,104 --> 00:14:58,938
- About six months ago.
287
00:14:59,004 --> 00:15:02,722
- [Anita] So everybody knew it except for
us! And they've been married for six months!
288
00:15:02,954 --> 00:15:04,960
- Fuck you! You said...
289
00:15:05,726 --> 00:15:10,258
- Our only daughter gets married and we don't
know about it and we're not even invited.
290
00:15:10,324 --> 00:15:13,924
- [Julia] No, we want... we wanted
it to be something special -
291
00:15:14,209 --> 00:15:18,048
- [Anita] It would have been something special
if you got married and invited your parents.
292
00:15:18,343 --> 00:15:19,711
- [Julia] It just happened, Mum.
293
00:15:19,943 --> 00:15:21,047
- No, it doesn't just happen.
294
00:15:21,113 --> 00:15:24,543
- [Julia] It does just happen. It was love.
We fell in love and it was amazing,
295
00:15:24,609 --> 00:15:26,644
so we took a flight down there, okay.
- [Anita] You're not a little child.
296
00:15:26,710 --> 00:15:30,424
-I'm not a child. You're right. I went with my
gut, it made sense, it's what I'm here to do.
297
00:15:30,490 --> 00:15:33,260
- [Anita] And, your gut is to what?
Our only daughter!
298
00:15:33,745 --> 00:15:36,345
- You guys don't own me. Come on!
299
00:15:36,983 --> 00:15:40,045
[Julia] I want to be able to discuss this with you.
For you to be happy about the choices I've made.
300
00:15:40,111 --> 00:15:44,111
You guys had a similar problem when you
first got together, like it was challenging
301
00:15:44,343 --> 00:15:47,777
at the time to be from different universes, different cultures.
- [Anita] We had our parents at our wedding.
302
00:15:47,843 --> 00:15:49,634
- [Julia] Mum, this is not fair.
303
00:15:49,700 --> 00:15:52,260
I really wanted to share -
- [Anita] You're right, it's not fair.
304
00:15:54,211 --> 00:15:55,715
- [Julia] What the fuck!
305
00:15:55,781 --> 00:15:57,899
Why can we never have
a discussion in this place?
306
00:15:57,965 --> 00:15:59,412
Did you get married by Elvis or what?
307
00:15:59,478 --> 00:16:01,110
- Oh, fuck you!
308
00:16:02,517 --> 00:16:05,677
It's really great to see you, Henri, thanks
for coming. Really great. Thank you.
309
00:16:10,744 --> 00:16:13,244
(sad music)
310
00:16:14,594 --> 00:16:15,740
(knocking)
311
00:16:28,233 --> 00:16:29,239
- Hi.
312
00:16:32,733 --> 00:16:34,265
Got you something to cheer you up.
313
00:16:41,607 --> 00:16:45,261
- It was my thing to tell them and you had no
right letting them know itʼs been six months.
314
00:16:45,327 --> 00:16:47,807
I don't understand what the fuck you
are you doing here, so...
315
00:16:48,499 --> 00:16:50,209
- I'm sorry, I'm sorry.
316
00:16:52,277 --> 00:16:53,451
I'm really sorry.
317
00:16:58,367 --> 00:17:00,417
I just didn't expect that would happen.
318
00:17:00,483 --> 00:17:04,083
- Yeah well, I did. Today
was my one day to tell them.
319
00:17:04,877 --> 00:17:08,177
My one day to like deal with all this shit
before the birthday, before they
320
00:17:08,861 --> 00:17:12,231
throw a tantrum, have a hissy fit and...
321
00:17:16,036 --> 00:17:17,120
I don't get it.
322
00:17:17,186 --> 00:17:20,302
I don't get why you would
feel entitled to show up.
323
00:17:20,908 --> 00:17:22,761
- I didn't show – I didn't know.
324
00:17:22,827 --> 00:17:26,572
It was just so hard in the moment,
your parents were asking me to –
325
00:17:26,638 --> 00:17:29,314
- When did she ask you to come over?
When did that happen?
326
00:17:29,380 --> 00:17:30,972
- It was only a few days ago.
327
00:17:31,427 --> 00:17:33,561
Why would I say – Of
course I would say yes.
328
00:17:33,627 --> 00:17:36,185
- You have a life, don't you?
Don't you do other things, Henri?
329
00:17:36,677 --> 00:17:38,209
- I wasn't doing anything tonight.
330
00:17:38,557 --> 00:17:39,849
(Julia sighs)
331
00:17:40,545 --> 00:17:44,345
So thought I'd come over for lunch
and hang out and...
332
00:17:46,645 --> 00:17:47,935
Have cake.
333
00:17:53,819 --> 00:17:55,819
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
334
00:17:57,617 --> 00:17:59,446
(laughing)
335
00:17:59,710 --> 00:18:01,664
- [Julia] Fuck you, no fucking way.
336
00:18:03,109 --> 00:18:05,387
That is for you gate crashing –
337
00:18:05,827 --> 00:18:08,363
- Your party?
- My coming out to my parents.
338
00:18:10,042 --> 00:18:12,116
- [Henri] Lick it off.
- [Julia] No fucking way.
339
00:18:12,545 --> 00:18:13,879
- [Henri] Yum, that tastes so good.
340
00:18:13,945 --> 00:18:15,232
- Good.
341
00:18:19,413 --> 00:18:20,819
Do you not like Patrick?
342
00:18:22,171 --> 00:18:23,405
- [Henri] I didn't say I don't like him.
343
00:18:23,471 --> 00:18:24,645
- You didn't seem to really
344
00:18:25,073 --> 00:18:28,007
describe him to my parents the way
you said you care about him.
345
00:18:28,073 --> 00:18:31,373
- I said he was nice. I
said he's helping you out.
346
00:18:31,975 --> 00:18:33,599
- When you had Skyped –
- Did you hear me say that?
347
00:18:33,665 --> 00:18:36,665
- Yeah. When you guys
are together on the screen,
348
00:18:37,235 --> 00:18:39,522
he'll leave, you're like "Heʼs so great."
349
00:18:40,450 --> 00:18:42,450
Where was that Henri?
350
00:18:42,711 --> 00:18:44,005
- It was hard with your parents.
351
00:18:44,071 --> 00:18:46,711
They didn't seem to be a fan.
- They need to hear that he is good.
352
00:18:46,777 --> 00:18:48,437
- Well, it was really awkward.
353
00:18:49,365 --> 00:18:51,141
- Alright.
- What now?
354
00:18:51,425 --> 00:18:52,588
- What now?
355
00:18:53,251 --> 00:18:55,420
Mum's probably outside the door, isn't she?
356
00:18:55,486 --> 00:18:58,086
She told you to come
in. She's like "Henri."
357
00:18:58,759 --> 00:19:00,000
"Henri."
358
00:19:00,374 --> 00:19:03,374
- "Bring her cake, make her feel better."
- She simply likes the idea of it.
359
00:19:04,285 --> 00:19:05,852
- Of who?
- Of this.
360
00:19:05,918 --> 00:19:07,034
- Of what?
361
00:19:09,817 --> 00:19:13,117
This is our minister who's
going to marry us. Ready?
362
00:19:13,524 --> 00:19:16,568
Do you Henry with an
'i' take Julia with an 'aʼ?
363
00:19:16,634 --> 00:19:18,777
- Shut up.
- Is that a yes?
364
00:19:19,893 --> 00:19:22,927
- Can you eat some cake or I'm going to eat it.
- Here's your wedding cake.
365
00:19:24,643 --> 00:19:26,547
- Awww.
- That's so good.
366
00:19:26,837 --> 00:19:27,959
- Stop it.
367
00:19:28,025 --> 00:19:29,373
- You going to give me a kiss?
368
00:19:29,768 --> 00:19:31,668
- Maybe.
- Hmm.
369
00:19:35,042 --> 00:19:39,158
- [Julia] I was asked to be in a polyamorous
relationship in New York before I met Patrick.
370
00:19:39,668 --> 00:19:42,142
- Really?
- Yep. Twice. Two different people.
371
00:19:42,374 --> 00:19:47,803
I started talking about the vaginas I was making
and the art forms we were doing because right.
372
00:19:48,143 --> 00:19:50,609
So I was describing the work that I do.
373
00:19:50,675 --> 00:19:53,791
And this lady is like "Oh how awesome.
Hey meet my husband."
374
00:19:54,209 --> 00:19:56,443
I was like "Oh hi" and
he was like "Hi, Iʼm Ted."
375
00:19:56,509 --> 00:19:59,934
They meet up with me a week later for coffee
and then "Look, we want to tell you something."
376
00:20:00,000 --> 00:20:05,560
"We practice polyamory and we'd
love for you to be our next threesome."
377
00:20:06,243 --> 00:20:07,355
- Wow.
378
00:20:08,283 --> 00:20:09,609
Sounds like a pretty good offer.
379
00:20:09,675 --> 00:20:11,233
- [Julia] It was a pretty good offer.
380
00:20:13,377 --> 00:20:15,000
She's a lawyer on Wall Street.
381
00:20:16,601 --> 00:20:18,061
- Millie was a lawyer.
382
00:20:18,127 --> 00:20:19,427
Don't need any more of them.
383
00:20:22,243 --> 00:20:25,603
Too structured. Just just go with the flow.
384
00:20:26,555 --> 00:20:31,070
- That's what I did and apparently, according to you
and my parents, I'm a piece of shit for doing that.
385
00:20:31,136 --> 00:20:36,829
"Go with the flow but make sure you have an
encyclopedia of what you have to do, like rules."
386
00:20:37,063 --> 00:20:39,263
- Go with the flow and
lying are two different things.
387
00:20:39,329 --> 00:20:40,625
- I didn't lie!
388
00:20:40,691 --> 00:20:42,401
- All right, all right, you didn't lie.
389
00:20:43,105 --> 00:20:46,499
- You didn't say to me ever,
"Hey Julia, are you married?"
390
00:20:46,933 --> 00:20:48,371
Did you?
391
00:20:49,067 --> 00:20:50,099
- How was I meant to –
392
00:20:50,165 --> 00:20:52,643
- Right. So I didn't lie to you.
- Who would ask someone if they're married?
393
00:20:52,709 --> 00:20:55,943
- I could be like, "Right now,
do you have constipation?"
394
00:20:56,009 --> 00:20:57,143
- [Henri] That is the dumbest thing.
395
00:20:57,209 --> 00:21:00,293
- No, really. And if you had it and
you said no then it would be a lie.
396
00:21:00,359 --> 00:21:03,907
But if I didn't know to ask you,
that's all that happened. So...
397
00:21:05,001 --> 00:21:07,993
- I didn't ask for your view.
- I didn't lie to you. We've been through this, come on!
398
00:21:08,059 --> 00:21:09,375
- No, itʼs fine.
399
00:21:10,303 --> 00:21:12,537
- I didn't lie.
- Yes, you didn't lie.
400
00:21:12,603 --> 00:21:14,701
- I just didn't tell you.
- Yes.
401
00:21:14,767 --> 00:21:17,651
- I'm sorry I didn't tell you sooner.
I wasn't ready to tell you sooner.
402
00:21:18,274 --> 00:21:20,874
- What made you decide to just get married?
403
00:21:21,173 --> 00:21:22,321
- He asked me.
404
00:21:23,357 --> 00:21:24,626
- [Henri] That's it?
405
00:21:26,005 --> 00:21:27,941
- It was fun.
- Is that how it happens?
406
00:21:28,007 --> 00:21:29,054
- Fuck you.
407
00:21:29,460 --> 00:21:33,552
He was impulsive. He was like
I've got some time this weekend.
408
00:21:33,618 --> 00:21:35,970
Do you want to go to Vegas? I was like,
"Yeah, let's go to Vegas!"
409
00:21:36,036 --> 00:21:38,218
- I've got some time this weekend!
- And when we got to Vegas,
410
00:21:38,284 --> 00:21:42,174
he's like "Do you want to marry me?"
I was like "Yes! That sounds great!"
411
00:21:43,215 --> 00:21:45,369
- So we did it.
- Seems like a pretty quick decision.
412
00:21:45,435 --> 00:21:47,507
- You just said follow the fucking flow.
413
00:21:47,959 --> 00:21:51,677
- I didn't mean to go get married.
- Yeah, follow the flow but don't do this, don't do that.
414
00:21:51,743 --> 00:21:53,461
Well the flow got me married!
415
00:21:54,179 --> 00:21:55,145
- Sure did.
416
00:21:55,211 --> 00:21:58,805
- I was flowing with my menstrual cycle.
- You're married and what are we doing now?
417
00:22:01,147 --> 00:22:02,261
- Come to bed.
418
00:22:04,137 --> 00:22:05,253
How are you?
419
00:22:06,313 --> 00:22:08,713
- [Julia] That's the question.
- [Henri] I'm good.
420
00:22:11,481 --> 00:22:12,939
- [Julia] This is nice.
421
00:22:45,232 --> 00:22:46,380
(kiss)
422
00:23:10,457 --> 00:23:13,418
(romantic music)
423
00:23:52,197 --> 00:23:54,840
(moaning)
424
00:24:06,037 --> 00:24:07,185
(loud moan)
425
00:24:57,951 --> 00:24:59,835
(grunting and moaning)
426
00:25:45,250 --> 00:25:47,656
(slow heavy breathing)
427
00:27:19,381 --> 00:27:21,315
(moaning)
428
00:27:25,608 --> 00:27:27,443
(sad music)
429
00:28:49,711 --> 00:28:50,998
(phone beep)
430
00:42:17,616 --> 00:42:19,807
(sad music)
431
00:43:16,142 --> 00:43:17,388
(moaning)
432
00:43:30,710 --> 00:43:32,138
(intense music)
433
00:43:47,334 --> 00:43:48,553
(moaning and grunting)
434
00:50:26,159 --> 00:50:28,349
(heartbeat and heavy breathing)
435
00:50:41,345 --> 00:50:43,550
(crashing waves)
436
00:51:14,299 --> 00:51:15,444
(wooden spoon tapping)
437
00:51:51,989 --> 00:51:53,627
- How was your day honey?
438
00:51:54,186 --> 00:51:55,728
-[Milana] It was fine.
439
00:51:55,964 --> 00:51:57,330
- [Rosalie] Yeah, what did you do?
440
00:51:57,396 --> 00:51:59,031
- Studied all day.
441
00:51:59,768 --> 00:52:02,174
- [Rosalie] What, exactly?
What was happening?
442
00:52:02,991 --> 00:52:06,420
- [Milana] Children of war
and generational violence.
443
00:52:16,843 --> 00:52:20,543
- You know today in
the office, it was crazy.
444
00:52:21,917 --> 00:52:23,317
We got a new software.
445
00:52:24,000 --> 00:52:26,944
And nobody is understanding it.
We are all struggling.
446
00:52:27,967 --> 00:52:29,467
So complicated.
447
00:52:30,337 --> 00:52:33,227
Do not get why we got a new system.
448
00:52:34,947 --> 00:52:38,935
- I'm sure you'll will be
fine baby, you're so smart.
449
00:52:41,005 --> 00:52:45,344
- And you know when I went home,
I saw this couple again.
450
00:52:45,410 --> 00:52:49,182
With the crazy hair. You know we saw
at the bar with the pink hair?
451
00:52:49,450 --> 00:52:52,168
- [Rosalie] They wear it all the the time like this.
- [Milana] Really?
452
00:52:52,234 --> 00:52:56,568
- [Rosalie] Yeah, that's crazy. You'll never
find a job like this. Not in the office.
453
00:52:58,380 --> 00:53:02,032
Yum... Yeah, I think it's
good, in a few minutes.
454
00:53:02,935 --> 00:53:06,535
So maybe, do you think...
455
00:53:06,930 --> 00:53:09,292
We can have a little time?
456
00:53:09,358 --> 00:53:10,981
- No, baby.
457
00:53:11,047 --> 00:53:14,144
I really have to study. I have a
test tomorrow, you know.
458
00:53:14,210 --> 00:53:15,795
- You sure?
- Yeah
459
00:53:16,315 --> 00:53:18,451
- Oh, ok. Got it.
460
00:53:30,809 --> 00:53:32,509
Oh, so that's your study, huh?
461
00:53:33,491 --> 00:53:35,391
You're studying prostitutes?
462
00:53:36,620 --> 00:53:37,684
- No.
463
00:53:38,315 --> 00:53:39,615
- [Rosalie] Good ass though.
464
00:53:40,141 --> 00:53:42,141
What does this say about her character?
465
00:53:42,373 --> 00:53:43,373
- [Milana] You tell me.
466
00:53:44,489 --> 00:53:45,749
I think you know best.
467
00:53:45,815 --> 00:53:47,115
- I think you are a dirty girl.
468
00:53:47,638 --> 00:53:50,630
(phone rings)
469
00:53:53,153 --> 00:53:55,313
- Luka?
- No.
470
00:53:55,733 --> 00:53:56,907
Hello.
471
00:53:58,081 --> 00:53:59,733
How are you?
472
00:54:10,209 --> 00:54:11,454
(camera click)
473
00:54:11,520 --> 00:54:14,064
- Is it for your Instagram,
or for Sugar Babies Online?
474
00:54:14,130 --> 00:54:15,246
- Instagram.
475
00:54:16,223 --> 00:54:17,957
I look disgusting.
476
00:54:18,023 --> 00:54:19,857
- You don't look disgusting.
477
00:54:19,923 --> 00:54:21,723
Don't say something like that.
478
00:54:22,633 --> 00:54:24,793
- I like this underwear
though, it's very nice colour.
479
00:54:24,981 --> 00:54:26,285
- It is.
480
00:54:27,561 --> 00:54:29,261
I think we could improve the image.
481
00:54:29,493 --> 00:54:30,811
- Yeah?
- Yeah.
482
00:54:31,159 --> 00:54:32,406
- What would you suggest?
483
00:54:33,075 --> 00:54:34,509
- Try again?
484
00:54:34,741 --> 00:54:35,987
- Okay, yeah.
485
00:54:38,017 --> 00:54:39,651
- And maybe like that?
486
00:54:39,717 --> 00:54:41,017
(laughing)
487
00:54:41,481 --> 00:54:42,415
(camera click)
488
00:54:42,481 --> 00:54:43,793
Maybe that's better?
489
00:54:44,199 --> 00:54:45,343
- That's much better.
490
00:54:45,409 --> 00:54:48,409
- People have to see that your
tits are real nice you know.
491
00:54:48,989 --> 00:54:50,369
- They're real.
492
00:54:50,435 --> 00:54:51,735
- Oh, they're real.
493
00:54:52,141 --> 00:54:53,418
Real tits.
494
00:54:55,100 --> 00:54:56,630
(giggling)
495
00:54:58,777 --> 00:55:00,145
They're better, aren't they?
496
00:55:01,251 --> 00:55:03,025
(squealing and laughing)
497
00:55:03,709 --> 00:55:06,806
- You can do that later.
- Whoa, do that later!
498
00:55:11,501 --> 00:55:12,816
(kissing and heavy breathing)
499
00:55:25,997 --> 00:55:27,792
- [Milana] I love it when you do that.
500
00:55:31,728 --> 00:55:32,844
Take that off.
501
00:55:43,318 --> 00:55:44,475
(heavy breathing)
502
00:55:56,381 --> 00:55:57,415
(laughing)
503
00:56:03,772 --> 00:56:05,396
- Bye bye panties.
504
00:56:08,645 --> 00:56:10,072
(romantic music)
505
00:56:35,078 --> 00:56:36,300
(moaning)
506
00:56:37,206 --> 00:56:38,376
(spitting)
507
00:57:23,630 --> 00:57:25,132
- Sweet to see how bad you are.
508
00:58:33,767 --> 00:58:34,999
(laughing)
509
00:58:42,622 --> 00:58:43,805
(phone ringing)
510
00:58:51,250 --> 00:58:52,704
- Luka?
511
00:58:53,400 --> 00:58:54,820
Is it Luka?
512
00:58:55,344 --> 00:58:56,960
- [Milana] Luka.
513
00:59:00,557 --> 00:59:01,833
Luka.
514
00:59:22,835 --> 00:59:24,646
(foreboding music)
515
00:59:34,441 --> 00:59:35,962
(dance music)
516
01:00:00,000 --> 01:00:01,594
- [Rosalie] Hey, cutie!
517
01:00:04,473 --> 01:00:06,077
- How are you?
- I'm fine, how are you?
518
01:00:06,143 --> 01:00:07,643
- I'm good. We're almost done.
519
01:00:08,165 --> 01:00:09,599
- It's ok, let's hang out.
520
01:00:09,665 --> 01:00:11,175
- Want to have a drink?
- Yes.
521
01:00:17,963 --> 01:00:19,615
- Here you go.
- Thank you.
522
01:00:40,960 --> 01:00:42,174
(music off)
523
01:00:44,123 --> 01:00:45,627
- [Rosalie] Cutie, how was your day?
524
01:00:45,975 --> 01:00:49,575
- You look tired.
- I am so tired. Fuck.
525
01:00:50,569 --> 01:00:54,200
So sick of all these men in Berlin. They
just take so much, I give so much.
526
01:00:55,211 --> 01:00:57,387
- Maybe you should quit.
- Yeah?
527
01:00:57,813 --> 01:00:59,153
- Get a normal job.
528
01:00:59,219 --> 01:01:00,663
- Normal job?
- Yeah.
529
01:01:00,729 --> 01:01:02,613
- What can I do?
- Or a job in a bar.
530
01:01:03,113 --> 01:01:07,199
- I know I wanted to study. I mean study and
then I want to go work, and you know this.
531
01:01:07,479 --> 01:01:10,297
- But you are already studying and working.
532
01:01:10,363 --> 01:01:11,854
- Yeah, but...
- So?
533
01:01:12,281 --> 01:01:16,955
- I mean work after as a psychologist.
- I thought just because you said you don't like it.
534
01:01:17,021 --> 01:01:18,227
- Yeah.
535
01:01:19,063 --> 01:01:21,038
- That's okay, cutie.
536
01:01:21,560 --> 01:01:23,311
- Yeah, but I mean...
537
01:01:24,626 --> 01:01:27,376
Luca is okay though. He's not so bad.
538
01:01:27,442 --> 01:01:28,551
- Okay.
539
01:01:29,621 --> 01:01:31,969
At least he's smart.
540
01:01:32,453 --> 01:01:34,169
Knows a lot about business.
541
01:01:36,597 --> 01:01:37,713
A lot of money.
542
01:01:40,723 --> 01:01:43,781
- So... what's the plan for tonight?
543
01:01:44,557 --> 01:01:46,810
You're tired, just go
home and have a pizza?
544
01:01:46,876 --> 01:01:49,470
- Rosalie, I have to tell you something.
545
01:01:49,536 --> 01:01:51,770
So Luca is coming to Berlin.
546
01:01:51,836 --> 01:01:55,952
Give me a lot of money to stay
in his villa while he's here for one week.
547
01:01:56,184 --> 01:01:57,300
And I said yes.
548
01:01:59,768 --> 01:02:01,071
- You...
549
01:02:02,870 --> 01:02:04,620
Staying with him one week?
550
01:02:05,859 --> 01:02:07,009
- [Milana] Just one week.
551
01:02:07,473 --> 01:02:08,545
One week only.
552
01:02:09,517 --> 01:02:11,042
- And you already said yes?
553
01:02:16,833 --> 01:02:20,493
- [Milana] I know should have, obviously
should have talked to you, but –
554
01:02:20,559 --> 01:02:21,859
- Yeah, obviously.
555
01:02:24,117 --> 01:02:25,327
- It's a lot of money.
556
01:02:30,549 --> 01:02:31,649
(sighs)
557
01:02:34,001 --> 01:02:38,401
- [Rosalie] Why didn't we talk about this before?
- [Milana] Obviously it doesn't mean anything. You know this.
558
01:02:39,269 --> 01:02:41,497
- So you say always, it
doesn't mean anything.
559
01:02:41,563 --> 01:02:43,629
- [Milana] It doesn't mean anything.
- [Rosalie] He is calling at night.
560
01:02:43,695 --> 01:02:47,044
- You're speaking a language I can't understand,
I don't know what the hell you are talking about.
561
01:02:47,110 --> 01:02:49,244
- It's work.
- He's texting every fucking –
562
01:02:49,310 --> 01:02:51,414
- It's work, Rosalie.
- Every fucking day, he is texting you.
563
01:02:51,480 --> 01:02:52,804
- It's always, always work.
564
01:02:52,870 --> 01:02:54,270
- It's too much
565
01:02:59,035 --> 01:03:03,655
I have a feeling you are spending more time
texting Luca than we are spending time together.
566
01:03:05,337 --> 01:03:07,529
- That's fucking ridiculous.
567
01:03:07,877 --> 01:03:09,761
We're together all the time.
568
01:03:10,543 --> 01:03:12,013
- Is it too much for you?
569
01:03:12,419 --> 01:03:13,779
- No.
- You want to break?
570
01:03:13,845 --> 01:03:15,000
- No!
571
01:03:17,179 --> 01:03:18,679
- Then why you do this?
572
01:03:21,237 --> 01:03:22,741
Why you do this, Milana?
573
01:03:23,321 --> 01:03:24,379
- What did I do?
574
01:03:24,805 --> 01:03:26,405
I need this, I need the money.
575
01:03:29,239 --> 01:03:31,839
We can do so much with this.
576
01:03:42,623 --> 01:03:44,229
- [Rosalie] So you said yes?
577
01:03:45,297 --> 01:03:46,866
When do you go over there?
578
01:03:47,910 --> 01:03:49,131
When is it?
579
01:03:49,197 --> 01:03:50,697
- Day after tomorrow.
580
01:03:58,645 --> 01:03:59,730
(sigh)
581
01:04:02,029 --> 01:04:03,689
- Can I ask you something?
582
01:04:05,941 --> 01:04:06,947
- Yes.
583
01:04:07,501 --> 01:04:09,333
- Are you sure you still love me?
584
01:04:11,067 --> 01:04:12,473
- [Rosalie] Yeah?
- [Milana] Yes.
585
01:04:16,499 --> 01:04:18,710
- I love you more than
I've ever loved anyone.
586
01:04:19,870 --> 01:04:21,079
Ever.
587
01:04:26,457 --> 01:04:28,057
- So you do it for one week.
588
01:04:29,715 --> 01:04:30,947
- [Milana] Then maybe I stop.
589
01:04:31,941 --> 01:04:32,973
Yeah?
590
01:04:34,945 --> 01:04:36,126
-Okay.
591
01:04:39,549 --> 01:04:42,549
One time a lot of money and then stop.
592
01:04:43,819 --> 01:04:45,419
I understand that.
593
01:04:46,377 --> 01:04:47,577
It's okay.
594
01:04:48,960 --> 01:04:52,539
It's okay, honey. I'll just get my stuff.
595
01:04:54,353 --> 01:04:55,953
I'm tired, let's go home
596
01:04:58,011 --> 01:04:59,311
Get a pizza.
597
01:05:13,764 --> 01:05:15,264
- [ Milana] It's fine,
598
01:05:15,571 --> 01:05:16,871
Thirty minutes, okay?
599
01:05:17,685 --> 01:05:19,485
I'll just have a quick shower.
600
01:05:20,737 --> 01:05:22,340
Okay.
601
01:05:23,570 --> 01:05:25,490
I am sorry Rosalie, I have
a fucking appointment.
602
01:05:26,927 --> 01:05:28,807
- Thought you quit?
603
01:05:30,627 --> 01:05:32,627
- Somebody's got to make money, right?
604
01:05:33,584 --> 01:05:34,884
- I'm not making money, huh?
605
01:05:36,565 --> 01:05:38,365
- I need to make money
for me, you know this.
606
01:05:39,418 --> 01:05:41,418
- That's nice, fucking strangers.
607
01:05:44,125 --> 01:05:45,324
- [Milana] Off to shower.
608
01:05:47,673 --> 01:05:49,153
- Thought we were going to eat pizza?
609
01:05:49,256 --> 01:05:50,590
- Yeah, we will eat pizza.
610
01:05:50,656 --> 01:05:52,590
- When? When?
- After I work.
611
01:05:52,656 --> 01:05:55,956
- Yeah, after you work. You take shower
and then you go fuck on camera.
612
01:05:57,112 --> 01:06:00,560
- It's not a job.
- It's a job for me.
613
01:06:00,626 --> 01:06:02,486
- You said you will stop after Luka.
614
01:06:02,803 --> 01:06:04,537
- I will stop after Luka.
- Just Luka, then stop.
615
01:06:04,603 --> 01:06:06,810
- I will. I will stop!
- Why take this job?
616
01:06:06,876 --> 01:06:08,946
- [Rosalie] You fucking addict,
you're a fucking sex addict!
617
01:06:09,012 --> 01:06:10,714
- I'm not a fucking sex addict!
618
01:06:10,780 --> 01:06:12,786
- [Rosalie] I don't know why you are doing this to me!
- [Milana] Fuck you!
619
01:06:12,852 --> 01:06:13,976
- Fucking cunt!
620
01:06:14,042 --> 01:06:15,769
- Fuck you!
- Fuck you!
621
01:06:15,835 --> 01:06:17,617
- No fuck you, stop it!
- Fuck you!
622
01:06:17,683 --> 01:06:18,760
(door slams shut)
623
01:06:21,429 --> 01:06:23,782
(intense music)
624
01:08:09,126 --> 01:08:10,542
- I love you.
625
01:08:15,000 --> 01:08:16,855
- [Milana] I'm sorry.
626
01:08:20,793 --> 01:08:23,841
("Flicker" by RUNTOLIFE)
627
01:08:25,988 --> 01:08:31,164
♪ Something about you told me I ♪
628
01:08:31,570 --> 01:08:36,772
♪ I had to find another way ♪
629
01:08:37,251 --> 01:08:41,941
♪ Beginning again and running too ♪
630
01:08:42,231 --> 01:08:46,868
♪ Where we belong ♪
631
01:08:47,680 --> 01:08:53,014
♪ It's simple but
there's no need to float ♪
632
01:08:53,251 --> 01:08:57,387
♪ Against the tide ♪
633
01:08:58,382 --> 01:09:03,583
♪ It's all you have to find ♪
634
01:09:03,931 --> 01:09:08,412
♪ I give it all ♪
635
01:09:09,050 --> 01:09:13,866
♪ It's all you have to do ♪
636
01:09:14,214 --> 01:09:18,941
♪ I give my heart one breath ♪
637
01:09:20,971 --> 01:09:23,232
♪ Just one breath ♪
638
01:09:26,655 --> 01:09:28,629
(crowd chatter)
639
01:09:38,098 --> 01:09:40,198
- Yesterday was shit.
640
01:09:49,559 --> 01:09:50,733
I think
641
01:09:51,654 --> 01:09:53,154
I, um...
642
01:09:55,638 --> 01:09:57,232
I got a bit emotional.
643
01:09:58,359 --> 01:09:59,580
It was just...
644
01:10:00,914 --> 01:10:02,291
A lot, you know.
645
01:10:02,684 --> 01:10:04,278
It's just a lot.
646
01:10:04,344 --> 01:10:05,696
I, um...
647
01:10:10,376 --> 01:10:12,676
I don't want to lose you, you know?
648
01:10:14,487 --> 01:10:16,087
I got worried.
649
01:10:21,681 --> 01:10:23,181
My cutie.
650
01:10:28,612 --> 01:10:30,112
You all right?
651
01:10:30,573 --> 01:10:31,783
- Yeah.
652
01:10:34,630 --> 01:10:36,631
(phone rings)
653
01:10:42,890 --> 01:10:45,654
No. I won't, I won't, I won't.
654
01:10:45,908 --> 01:10:47,348
(phone rings)
655
01:10:51,045 --> 01:10:53,212
- I'm here with you, okay?
656
01:10:53,850 --> 01:10:55,216
- You sure?
- Yeah.
657
01:10:55,282 --> 01:10:56,908
- [Milana] It's just us.
658
01:10:59,478 --> 01:11:01,854
(train horn)
659
01:11:04,866 --> 01:11:07,452
- Hello.
- Hello.
660
01:11:07,518 --> 01:11:08,764
(giggling)
661
01:11:09,251 --> 01:11:10,851
Do you like it?
662
01:11:11,138 --> 01:11:13,318
- [Client] Ah yeah.
- It's just for you.
663
01:11:14,069 --> 01:11:17,069
- You're making me so horny.
664
01:11:19,113 --> 01:11:21,523
I'm already so wet for you.
665
01:11:23,642 --> 01:11:25,453
(moans)
666
01:11:29,473 --> 01:11:31,473
I'm so wet for you.
667
01:11:38,292 --> 01:11:40,708
- [Milana] Such a dirty old man.
668
01:11:48,844 --> 01:11:50,022
(giggling)
669
01:11:51,786 --> 01:11:54,086
- Two lesbians are better than one.
670
01:12:01,798 --> 01:12:04,162
(fake giggling)
671
01:12:04,626 --> 01:12:06,104
(panting)
672
01:12:06,876 --> 01:12:08,176
- Do you love this?
673
01:12:08,463 --> 01:12:10,903
- Tell me how much you love this, Milana?
674
01:12:12,461 --> 01:12:15,551
- Stopping after Luka? What the
fuck are you doing to me?
675
01:12:16,101 --> 01:12:18,135
Why you are always doing this to me?
676
01:12:18,201 --> 01:12:22,401
I'm fed up with it! You said
you stop! You said you quit!
677
01:12:22,928 --> 01:12:24,251
(Milana whimpering)
678
01:12:26,655 --> 01:12:29,037
- Tell me you stop.
- I didn't. I didn't.
679
01:12:29,517 --> 01:12:31,334
(Milana crying)
680
01:12:36,498 --> 01:12:38,271
- Crying little baby.
681
01:12:38,337 --> 01:12:39,673
- Your such a –
- What!
682
01:12:40,358 --> 01:12:43,668
- I'm such a what? You are the slut!
Look in the mirror!
683
01:12:44,275 --> 01:12:47,649
- [Milana] You control me all the time.
You suffocate me all the time.
684
01:12:47,715 --> 01:12:49,615
I can't even breathe with you.
685
01:12:49,681 --> 01:12:53,051
- So, I let you fuck with the whole
world? And just like, I don't care!
686
01:12:54,061 --> 01:12:55,235
I don't care.
687
01:12:59,095 --> 01:13:01,627
(screaming)
688
01:13:02,909 --> 01:13:04,793
(heavy breathing)
689
01:13:06,313 --> 01:13:08,113
You're not sorry at all, are you?
690
01:13:08,179 --> 01:13:09,722
- I'm sorry.
691
01:13:12,128 --> 01:13:13,880
You're such a bitch!
692
01:13:15,325 --> 01:13:17,685
- Ha, I am the bitch?
You're serious, I'm the bitch?
693
01:13:17,751 --> 01:13:18,959
- You're the bitch.
694
01:13:19,025 --> 01:13:23,083
- You're serious? Tell me who
is the bitch? Who is it?
695
01:13:23,424 --> 01:13:25,402
Who is fucking guys? Who is it?
696
01:13:25,468 --> 01:13:27,672
- Fuck you.
- Who is it? Is it me or is it you?
697
01:13:28,573 --> 01:13:30,407
(heavy breathing)
698
01:13:30,473 --> 01:13:32,647
- Tell me? Tell me Milana.
699
01:13:35,075 --> 01:13:37,475
Who's the slut? Is it me?
700
01:13:39,032 --> 01:13:40,614
Am I the sex addict?
701
01:13:40,680 --> 01:13:42,322
(crying)
702
01:13:45,000 --> 01:13:47,606
- Why do you treat me like this?
703
01:13:48,196 --> 01:13:51,292
Why you still with me if
you treat me like this?
704
01:13:51,777 --> 01:13:55,145
Why do you love me?
705
01:13:57,420 --> 01:14:00,000
(sobbing)
706
01:14:11,690 --> 01:14:13,183
- [Rosalie] I'm fed up!
707
01:14:14,040 --> 01:14:15,281
Fucking whore!
708
01:14:15,347 --> 01:14:16,747
- Fuck you
709
01:14:20,636 --> 01:14:23,396
(whimpering)
710
01:14:42,577 --> 01:14:44,977
- [Milana] So Luka has car outside.
711
01:14:50,666 --> 01:14:52,626
I wonder what the villa will be like?
712
01:14:54,447 --> 01:14:56,147
Maybe they'll be a jacuzzi.
713
01:15:00,459 --> 01:15:03,959
So I shouldn't be gone
for too long, a week at most.
714
01:15:14,071 --> 01:15:16,821
Okay, so...
715
01:15:17,151 --> 01:15:19,250
I'm leaving.
716
01:15:20,416 --> 01:15:22,175
Do you want to say bye?
717
01:15:23,644 --> 01:15:24,763
- Sure.
718
01:15:47,460 --> 01:15:48,539
(kiss)
719
01:15:55,701 --> 01:15:56,989
- [Rosalie] Goodbye.
720
01:16:04,647 --> 01:16:06,613
(kissing and moaning)
721
01:16:08,817 --> 01:16:10,616
(romantic music)
722
01:16:15,000 --> 01:16:17,700
- I missed you so much.
723
01:16:21,493 --> 01:16:22,783
- Me too.
724
01:16:31,138 --> 01:16:32,582
(kissing)
725
01:16:47,551 --> 01:16:48,609
(chuckles)
726
01:16:49,537 --> 01:16:50,797
- Hey.
- Hey.
727
01:17:15,677 --> 01:17:17,035
- Where are you going?
728
01:17:19,135 --> 01:17:21,135
Come back to bed. Tell me about your trip.
729
01:17:26,635 --> 01:17:28,535
- Umm, I guess.
730
01:17:30,348 --> 01:17:32,600
We had a party with friends.
731
01:17:33,367 --> 01:17:35,567
We had a surprise party.
732
01:17:35,993 --> 01:17:37,167
- For you?
- Yeah. It was fun.
733
01:17:37,832 --> 01:17:39,476
- That's cool. Were your parents there?
734
01:17:39,542 --> 01:17:42,354
- No, it was just my friends. Z was there.
So it was nice to see her.
735
01:17:42,420 --> 01:17:44,016
- Z?
- Zara.
736
01:17:47,140 --> 01:17:48,651
- But you talked to your parents?
737
01:17:49,584 --> 01:17:51,109
- Yeah, I...
738
01:17:51,979 --> 01:17:53,109
I don't think I'll be …
739
01:17:54,417 --> 01:17:56,617
I don't think I'll be talking to
them again for a while.
740
01:17:57,017 --> 01:17:58,023
- Why?
741
01:18:00,243 --> 01:18:02,843
- They don't like that I'm
here and that I am married.
742
01:18:03,677 --> 01:18:06,411
- I gave them the painting –
- So it's the whole package?
743
01:18:06,477 --> 01:18:07,567
- I guess.
744
01:18:08,219 --> 01:18:09,566
- Well, I mean...
745
01:18:11,248 --> 01:18:13,573
They love you, right? They'll come around.
746
01:18:14,385 --> 01:18:17,153
- They want you to be happy, right?
- Hey, I need to...
747
01:18:18,571 --> 01:18:20,105
I need to tell you something.
748
01:18:21,347 --> 01:18:22,947
- Okay.
- Okay.
749
01:18:23,899 --> 01:18:25,250
- So...
750
01:18:26,178 --> 01:18:29,934
I want you to know before I
tell you that I want you to
751
01:18:30,000 --> 01:18:32,078
trust that I...
752
01:18:32,600 --> 01:18:34,136
I love you.
753
01:18:37,334 --> 01:18:41,454
I'm so happy to be your
wife and be with you.
754
01:18:42,595 --> 01:18:44,934
- Good.
- Make art and create.
755
01:18:45,000 --> 01:18:46,710
- So far so good.
756
01:18:48,259 --> 01:18:50,059
- But when we met,
757
01:18:51,534 --> 01:18:56,214
you said you loved me for who
I was and you knew who I was and
758
01:18:56,678 --> 01:18:59,032
my identity,
759
01:18:59,098 --> 01:19:01,088
my connection to soul and body.
760
01:19:04,853 --> 01:19:07,623
I've never found someone
that I've just wanted to
761
01:19:08,289 --> 01:19:10,023
just be with, just you.
762
01:19:10,089 --> 01:19:11,521
But I...
763
01:19:15,000 --> 01:19:16,448
(sad music)
764
01:19:17,065 --> 01:19:19,865
I made a mistake. And I'm sorry.
765
01:19:22,117 --> 01:19:23,349
I'm sorry.
766
01:19:26,007 --> 01:19:28,601
- What are you talking about?
You made a mistake?
767
01:19:28,667 --> 01:19:30,261
Tell me what you're talking about?
768
01:19:30,327 --> 01:19:32,327
- I slept with Henri in Melbourne.
769
01:19:32,559 --> 01:19:34,159
- Henri in Melbourne?
- Yeah.
770
01:19:35,817 --> 01:19:37,761
- It was just one time.
- Henri, your friend?
771
01:19:37,827 --> 01:19:40,817
- Yeah, he's been a
friend for a long time and
772
01:19:41,275 --> 01:19:43,875
we've had a connection
for a very long time.
773
01:19:49,059 --> 01:19:50,291
Hey.
774
01:19:53,333 --> 01:19:55,818
I'm really sorry that I didn't tell you.
775
01:19:56,883 --> 01:19:59,227
Before it happened.
776
01:20:00,259 --> 01:20:01,577
I mean that.
777
01:20:02,853 --> 01:20:04,041
Babe?
778
01:20:06,826 --> 01:20:08,031
Baby?
779
01:20:14,443 --> 01:20:16,283
It's me. I'm still the...
780
01:20:16,689 --> 01:20:17,789
same person.
781
01:20:18,859 --> 01:20:20,359
- You know like...
782
01:20:21,949 --> 01:20:25,949
I'm like a virgin in this kind of thing,
right? You know that like I'm a virgin?
783
01:20:26,356 --> 01:20:27,598
Right?
784
01:20:30,000 --> 01:20:32,034
You're my first time with
this kind of thing, right?
785
01:20:32,100 --> 01:20:34,100
- I know, I know that and I...
786
01:20:35,243 --> 01:20:36,452
- And we set up...
787
01:20:37,458 --> 01:20:39,450
- You set up...
- Yeah.
788
01:20:40,472 --> 01:20:41,951
- Protocols.
- Yeah.
789
01:20:42,017 --> 01:20:43,667
- For what?
- Yes.
790
01:20:46,319 --> 01:20:50,087
- I've never wanted to...
791
01:20:50,377 --> 01:20:52,095
I've never not wanted to …
792
01:20:52,419 --> 01:20:56,353
I've never only wanted to
experience you or someone
793
01:20:56,419 --> 01:20:59,113
for the amount of time that
I have... that I've been with you.
794
01:20:59,179 --> 01:21:01,005
- Well, you haven't.
795
01:21:01,251 --> 01:21:03,005
You haven't.
796
01:21:03,295 --> 01:21:04,501
- What do you mean?
797
01:21:04,567 --> 01:21:08,085
- Well, you haven't only experienced me,
now Henri is part of the picture.
798
01:21:08,151 --> 01:21:10,385
- He's not part of the
picture. It was a one-off thing.
799
01:21:10,451 --> 01:21:14,185
- Well, right now, in my picture,
800
01:21:14,251 --> 01:21:16,115
he is part of the picture.
801
01:21:16,181 --> 01:21:17,833
- Okay.
- Because that is my picture.
802
01:21:17,899 --> 01:21:21,470
I know that you've had time, right?
I don't know, when did this happen?
803
01:21:21,536 --> 01:21:24,036
- It was once. It was one time with –
804
01:21:24,403 --> 01:21:27,133
- When? Like when you started,
at the middle, at the end?
805
01:21:27,199 --> 01:21:31,250
- Did you get bored? Did you –
- I didn't get bored. It's not about being bored.
806
01:21:31,731 --> 01:21:33,379
It's about connection.
807
01:21:33,901 --> 01:21:35,692
And that's who I was when you married me.
808
01:21:35,758 --> 01:21:38,770
- So, I didn't call enough?
- No.
809
01:21:38,836 --> 01:21:41,454
- Or you weren't feeling our connection?
810
01:21:41,520 --> 01:21:43,114
- No, I felt our connection still.
811
01:21:43,180 --> 01:21:45,514
I'm sorry I didn't tell you
before it happened. I mean that.
812
01:21:45,580 --> 01:21:47,414
I know that was our deal. I'm sorry.
813
01:21:47,480 --> 01:21:49,183
I want to be able to do
that for you in the future.
814
01:21:49,249 --> 01:21:51,183
- I really do –
- I know, I know, I know you're sorry.
815
01:21:51,249 --> 01:21:53,450
I can't hear you say that right now.
816
01:21:53,914 --> 01:21:55,392
I've heard you say it.
817
01:21:55,953 --> 01:21:57,277
- It happened...
818
01:21:58,554 --> 01:22:00,348
at my parent's place.
819
01:22:02,349 --> 01:22:03,703
- Where were they?
820
01:22:03,769 --> 01:22:07,169
- They were... They
had invited him for dinner.
821
01:22:07,892 --> 01:22:09,900
- They were home?
- Yeah.
822
01:22:11,255 --> 01:22:13,855
- And you and Henri
were in the same bedroom?
823
01:22:14,145 --> 01:22:17,367
- I don't know. My mum –
- You don't know? You don't know?
824
01:22:17,433 --> 01:22:19,433
- We had a huge fight. I hadn't –
825
01:22:19,803 --> 01:22:20,937
- Who had a huge fight?
826
01:22:21,003 --> 01:22:22,937
Me and my parents had a fight.
827
01:22:23,003 --> 01:22:26,937
- You fought and you didn't know which
bedroom you were in because you were fighting.
828
01:22:27,003 --> 01:22:28,437
- No, I was in my room.
829
01:22:28,503 --> 01:22:32,037
- You were in your room. And Henri was in the room.
- He came in.
830
01:22:32,103 --> 01:22:34,537
- He came in. So he was somewhere
else and he came in.
831
01:22:34,603 --> 01:22:37,755
- He offered me a piece of cake and –
832
01:22:38,871 --> 01:22:41,705
- And a little more
than cake it sounds like.
833
01:22:44,547 --> 01:22:45,852
- Okay.
834
01:22:48,521 --> 01:22:50,521
I'll tell you anything you want to know.
835
01:22:51,573 --> 01:22:52,997
And I know it's tough.
836
01:22:53,063 --> 01:22:55,663
And I won't say that 's'
word again, but I really...
837
01:23:01,857 --> 01:23:03,229
I love you.
838
01:23:03,295 --> 01:23:04,585
- I love you too.
839
01:23:06,727 --> 01:23:08,126
I love you too.
840
01:23:21,029 --> 01:23:22,529
- This is new for me too.
841
01:23:30,877 --> 01:23:32,077
Baby?
842
01:23:33,179 --> 01:23:34,394
(Patrick sighs)
843
01:23:55,668 --> 01:23:56,917
Hey?
844
01:24:12,388 --> 01:24:13,684
(footsteps)
845
01:24:15,000 --> 01:24:16,022
- Good Morning.
846
01:24:16,354 --> 01:24:17,644
- Morning.
847
01:24:18,013 --> 01:24:19,576
Do you want some of this?
848
01:24:20,477 --> 01:24:22,077
- No, I am okay. Thanks.
849
01:24:23,009 --> 01:24:25,614
- I'm sure you are okay. I just wanted
to know if you wanted some coffee.
850
01:24:25,680 --> 01:24:27,909
- That alright?
- That's fine. Yeah
851
01:24:27,975 --> 01:24:30,114
- I got most of it, so if you
want some later.
852
01:24:31,199 --> 01:24:32,727
So, listen, what you got on today?
853
01:24:33,343 --> 01:24:34,903
- I have a meeting for that commission.
854
01:24:35,964 --> 01:24:37,586
- Which commission?
855
01:24:38,224 --> 01:24:40,291
- The one for the parks.
856
01:24:40,639 --> 01:24:41,848
- Yes?
- Yeah
857
01:24:41,914 --> 01:24:43,767
- Thank you. Which parks?
858
01:24:44,605 --> 01:24:46,012
- The murals for the parks.
859
01:24:46,078 --> 01:24:47,234
(phone vibrating)
860
01:24:47,300 --> 01:24:49,533
- [Patrick] Oh, right. That's
great. Awesome.
861
01:24:49,599 --> 01:24:52,894
I've got to get over to Carol's to
give her the spare set of keys.
862
01:24:52,960 --> 01:24:54,995
Do you know where they are?
(phone vibrating)
863
01:24:55,352 --> 01:24:57,423
I thought you used them last time.
864
01:24:58,410 --> 01:25:00,000
- Wasn't it you? Okay.
- No.
865
01:25:00,212 --> 01:25:01,719
- They're not here.
- Alright.
866
01:25:01,785 --> 01:25:03,218
- Fuck! What am I going to do?
867
01:25:04,892 --> 01:25:06,732
Do you know what time
the hardware store opens?
868
01:25:07,758 --> 01:25:09,544
- No.
(phone message beep)
869
01:25:10,489 --> 01:25:11,605
- You gonna get that?
870
01:25:11,960 --> 01:25:13,073
- No, it's alright.
871
01:25:15,000 --> 01:25:17,000
- Look, if you want to talk
to your friend.
872
01:25:18,060 --> 01:25:20,460
- It's fine. He can leave
a message or whatever.
873
01:25:20,939 --> 01:25:23,539
- Well, you can check the
message. See if he left one.
874
01:25:23,935 --> 01:25:28,255
I am open with it. This is an open
relationship, right? So I am open to it.
875
01:25:28,727 --> 01:25:30,000
- Fine.
876
01:25:31,395 --> 01:25:35,364
- [Henri] Hey, Jules. Just checking in to
see how the preps going for your exhibition.
877
01:25:35,430 --> 01:25:36,995
Hope it's all going well.
878
01:25:37,061 --> 01:25:38,525
No doubt you're very busy.
879
01:25:38,591 --> 01:25:40,891
Yeah, give me a call back
when you got a sec.
880
01:25:41,259 --> 01:25:42,807
Chat to you soon. Bye.
881
01:25:44,668 --> 01:25:46,008
- Got a sec?
882
01:25:46,074 --> 01:25:48,500
- [Julia] No. I said
I will call back later.
883
01:25:51,828 --> 01:25:53,292
- Okay, Jules.
884
01:25:54,554 --> 01:25:55,928
- Thanks, Patrick.
885
01:25:57,646 --> 01:25:59,934
- [Patrick] Alright, I'm going to go.
- [Julia] Okay
886
01:26:00,000 --> 01:26:01,874
- Bye.
- Bye.
887
01:26:22,812 --> 01:26:24,048
(footsteps)
888
01:26:25,142 --> 01:26:26,918
- Hello.
- Hi.
889
01:26:31,121 --> 01:26:32,962
(phone slapped down)
- Damn it.
890
01:26:36,844 --> 01:26:38,044
- What's...
891
01:26:43,119 --> 01:26:44,264
- [Julia] What's going on?
892
01:26:45,000 --> 01:26:47,503
- I'm checking my email,
that's what's going on.
893
01:26:48,760 --> 01:26:49,940
- Okay.
894
01:26:50,611 --> 01:26:51,809
- [ Patrick] No, Michael.
895
01:26:52,433 --> 01:26:53,793
- [Julia] I'm Julia.
896
01:26:55,693 --> 01:26:57,193
- Oh my God! It's Julia.
897
01:26:58,007 --> 01:27:00,171
Yeah, I know. I'm talking to Michael.
898
01:27:00,237 --> 01:27:02,307
Michael seems to think that
the opening is happening
899
01:27:02,637 --> 01:27:04,571
on a Friday instead of a Thursday.
900
01:27:04,637 --> 01:27:07,637
- What the fuck?
- Yeah, the fuck. Exactly.
901
01:27:07,903 --> 01:27:09,367
- Oh, what?
902
01:27:10,805 --> 01:27:13,043
- [Julia] Do we need to –
how do we change that?
903
01:27:13,109 --> 01:27:15,739
- People have to come on Thursday.
- We don't have to do anything.
904
01:27:15,805 --> 01:27:19,349
I am just sharing with you
because we share a privileged overlap.
905
01:27:19,415 --> 01:27:21,439
A Venn diagram of reality, right?
906
01:27:21,505 --> 01:27:23,665
So, I am just sharing with you. That's all.
907
01:27:23,731 --> 01:27:26,497
- Do I need to –
- No, you don't have to do a thing except make your art.
908
01:27:26,563 --> 01:27:28,729
- That's very nice, by the way.
- My art's made, thank you.
909
01:27:28,795 --> 01:27:31,302
I am just chilling out.
I am just doing this to chill out.
910
01:27:32,001 --> 01:27:33,830
- I hung everything this morning.
- Ok, I'm glad you're chill.
911
01:27:33,896 --> 01:27:36,621
- Yeah I am.
- So be chill. That's cool.
912
01:27:37,480 --> 01:27:39,405
(phone message beep)
- [Julia] I am chill.
913
01:27:39,471 --> 01:27:43,722
- Oh my God, Sheila, no! Fuck.
914
01:27:45,318 --> 01:27:46,588
(sigh)
915
01:27:48,644 --> 01:27:51,564
No, just do what you do. Be brilliant.
916
01:27:51,854 --> 01:27:53,086
Be beautiful.
917
01:27:55,399 --> 01:27:58,705
Be attractive. You're going to attract
all these new people to your work,
918
01:27:58,771 --> 01:27:59,934
it's going to be great.
919
01:28:00,000 --> 01:28:01,500
- Okay. Thanks Patrick.
920
01:28:01,955 --> 01:28:03,045
Cool.
921
01:28:03,424 --> 01:28:04,852
- Are you –
- How did Michael get the day wrong?
922
01:28:04,918 --> 01:28:06,424
How did that happen?
923
01:28:07,878 --> 01:28:10,878
- I think he was dropped as a baby.
924
01:28:11,440 --> 01:28:13,040
I think that's how he got the day wrong.
925
01:28:13,217 --> 01:28:15,751
I think that that's the only way
he could have gotten a day wrong,
926
01:28:15,817 --> 01:28:18,263
because from the beginning,
we've been saying Thursday.
927
01:28:18,817 --> 01:28:21,251
The Gallery always does
their openings on a Thursday.
928
01:28:21,317 --> 01:28:22,751
That's how we've done every opening.
929
01:28:22,817 --> 01:28:24,626
That's how every opening
I've ever gone and I haven't been a part
930
01:28:24,692 --> 01:28:26,626
of has gone at this gallery,
but for some reason,
931
01:28:26,692 --> 01:28:28,692
this guy thought we were
doing it on a Friday.
932
01:28:30,000 --> 01:28:31,634
I don't know. I have no idea.
933
01:28:31,700 --> 01:28:34,491
Maybe he doesn't like Thor, I don't know.
934
01:28:36,619 --> 01:28:38,740
(phone message beep)
- [Julia] Oh my God!
935
01:28:40,379 --> 01:28:41,779
Hey Z!
936
01:28:45,418 --> 01:28:46,984
(chuckles)
937
01:28:47,258 --> 01:28:49,010
- Zara's coming to town, she made it.
938
01:28:49,615 --> 01:28:51,622
Love you babe.
939
01:28:52,086 --> 01:28:53,622
See you tomorrow.
940
01:28:57,501 --> 01:28:58,766
- Thanks babe.
941
01:28:59,223 --> 01:29:01,303
- [Julia] For what?
- [Patrick] I love you too, babe.
942
01:29:01,905 --> 01:29:03,450
- Are you making fun of me?
943
01:29:03,841 --> 01:29:07,457
- [Patrick] No, you said I love you babe,
right? I'm just saying I love you too babe.
944
01:29:08,527 --> 01:29:09,727
- I was texting Z.
945
01:29:11,443 --> 01:29:12,677
- [Patrick] I saw you were texting Z.
946
01:29:12,743 --> 01:29:15,477
But you said, I love you babe
so I thought maybe you're talking to me.
947
01:29:15,543 --> 01:29:18,031
So, I said I love you too, babe.
I was just, you know -
948
01:29:18,097 --> 01:29:20,727
- [Julia] I do love you, but I was texting
Z that I'm excited to see her tomorrow.
949
01:29:20,793 --> 01:29:22,472
She's going to come into town
and see the exhibition.
950
01:29:22,538 --> 01:29:24,208
She's here for the opening.
951
01:29:24,274 --> 01:29:25,490
- [Patrick] The opening?
- Yeah.
952
01:29:25,556 --> 01:29:26,755
- She's here for your opening?
953
01:29:26,821 --> 01:29:28,000
Is that what you're saying?
954
01:29:30,348 --> 01:29:31,435
- Okay.
(Patrick laughs)
955
01:29:31,501 --> 01:29:32,907
- [Julia] That's hilarious.
956
01:29:33,608 --> 01:29:35,864
- Yeah, it's hilarious.
- Yeah.
957
01:29:37,493 --> 01:29:39,119
(sigh)
958
01:29:42,301 --> 01:29:43,374
(phone slammed down)
959
01:29:47,870 --> 01:29:50,044
- [Julia VO] Thanks for meeting up today.
960
01:29:50,110 --> 01:29:53,118
I know you are busy,
doing whatever you're doing.
961
01:29:53,184 --> 01:29:56,688
- [Zara VO] I'm busy?
- [Julia VO] Yeah, you're signing up for courses and shit.
962
01:29:56,754 --> 01:29:59,254
- [Zara VO] Yeah, but tell
me about the exhibition.
963
01:29:59,560 --> 01:30:00,727
- [Julia] You gonna come?
964
01:30:00,793 --> 01:30:03,533
- Well, I don't know.
Maybe not the opening, but...
965
01:30:03,599 --> 01:30:05,111
I'll definitely come see it.
966
01:30:05,177 --> 01:30:06,995
- What the fuck? Not at the opening?
967
01:30:07,061 --> 01:30:08,655
- Well, I don't want to be there...
- Z!
968
01:30:08,721 --> 01:30:12,375
- Well, isn't it going to weird
with that Patrick guy? Stop.
969
01:30:13,327 --> 01:30:16,627
- Why do you call him that Patrick guy?
What's that about?
970
01:30:16,918 --> 01:30:19,941
- Well, isn't he that guy,
the guy of the moment?
971
01:30:20,007 --> 01:30:21,348
And his name is Patrick.
972
01:30:21,414 --> 01:30:24,155
- Is it because it is a guy, is
that why you are pissed off?
973
01:30:24,221 --> 01:30:25,521
- No.
- Is that why?
974
01:30:28,062 --> 01:30:29,934
- Is that new?
- Stop it!
975
01:30:30,000 --> 01:30:31,352
- [Julia] Is that new?
976
01:30:31,418 --> 01:30:32,712
- [Zara] Yeah, it is, that is new.
977
01:30:32,778 --> 01:30:34,664
And while we are talking about new things,
978
01:30:34,730 --> 01:30:36,762
why don't you want to tell me about this?
979
01:30:39,783 --> 01:30:41,443
- Yeah, we got married.
980
01:30:45,259 --> 01:30:47,559
We got married, Z.
981
01:30:48,255 --> 01:30:49,353
- Wait, so –
982
01:30:49,419 --> 01:30:50,871
- We got married before –
-Wait, wait, wait –
983
01:30:50,937 --> 01:30:52,233
So...
984
01:30:54,476 --> 01:30:56,303
You and Patrick.
985
01:30:56,739 --> 01:30:58,824
- Got married?
- Uh-huh.
986
01:31:01,732 --> 01:31:03,638
It felt right. You know,
987
01:31:03,704 --> 01:31:06,635
he likes me the way I am.
He understands me.
988
01:31:06,701 --> 01:31:10,503
He gets it. He thinks that it's
great that I am so clear
989
01:31:10,569 --> 01:31:14,129
about my communicating and my
feelings and why I want to be –
990
01:31:14,361 --> 01:31:16,661
- Wait, go back. Why?
991
01:31:17,461 --> 01:31:20,461
So you were married before
you came to Melbourne?
992
01:31:23,419 --> 01:31:24,599
- [Julia] Um, yeah.
993
01:31:25,434 --> 01:31:28,738
- And you didn't tell anyone?
- I didn't tell anyone.
994
01:31:29,595 --> 01:31:32,495
I didn't know how to bring it up
with mum and dad and...
995
01:31:33,751 --> 01:31:36,973
I hadn't really seen you in
so long and you were...
996
01:31:38,353 --> 01:31:40,687
I mean you weren't over
joyed when I left –
997
01:31:40,753 --> 01:31:43,377
- [Zara] Yeah.
- [Julia] for New York so I...
998
01:31:45,000 --> 01:31:46,406
I didn't know how you would take it.
999
01:31:46,472 --> 01:31:48,652
I didn't know what it would mean.
1000
01:31:50,187 --> 01:31:52,375
- [Julia] Z, I'm sorry that I didn't share.
1001
01:31:52,441 --> 01:31:53,729
- It's fine, it's...
1002
01:31:54,481 --> 01:31:55,866
Congratulations.
1003
01:31:55,932 --> 01:31:57,918
- You mean that?
- Yeah.
1004
01:31:58,904 --> 01:32:00,280
- Well, I...
1005
01:32:01,086 --> 01:32:03,319
- So how's it going –
- I don't know.
1006
01:32:03,385 --> 01:32:05,783
- This married life?
- I don't know how married life is going.
1007
01:32:05,849 --> 01:32:08,379
I don't know because he's
not really talking to me.
1008
01:32:11,031 --> 01:32:12,263
- Why?
1009
01:32:15,501 --> 01:32:18,905
- I slept with Henri. In Melbourne and
1010
01:32:18,971 --> 01:32:22,133
I thought that
- Oh my God.
1011
01:32:22,199 --> 01:32:24,653
- Patrick would understand if I...
1012
01:32:25,929 --> 01:32:27,929
just told him the truth.
1013
01:32:28,917 --> 01:32:30,000
- Wait.
1014
01:32:30,623 --> 01:32:32,745
- He's not been the same, he's not
been the same for a while.
1015
01:32:32,811 --> 01:32:34,509
And I don't know who
to tell. Who do I tell?
1016
01:32:34,575 --> 01:32:36,279
All my friends are his friends.
1017
01:32:36,345 --> 01:32:39,821
Who do I explain it to, and
what happens if happens again?
1018
01:32:41,851 --> 01:32:44,934
Our deal was that I would always
let him know before I had
1019
01:32:45,000 --> 01:32:46,936
a desire or and I've found someone –
1020
01:32:47,002 --> 01:32:48,769
- Yeah, but you were selfish
1021
01:32:48,835 --> 01:32:51,203
and you decided to get married
1022
01:32:51,269 --> 01:32:53,685
and then come to Melbourne
and sleep with Henri and not tell him –
1023
01:32:53,751 --> 01:32:56,685
- Whoah, whoah, I didn't decide to do that.
1024
01:32:56,751 --> 01:32:59,399
You know that's not how it works.
1025
01:32:59,465 --> 01:33:01,334
- No, I think I do know how it works.
1026
01:33:01,400 --> 01:33:03,700
You choose to sleep with
somebody, it is a choice.
1027
01:33:03,766 --> 01:33:05,062
- It is not a choice!
1028
01:33:05,128 --> 01:33:07,222
What part of that do you not understand?
1029
01:33:07,570 --> 01:33:08,894
You've never got that.
1030
01:33:08,960 --> 01:33:11,654
You've never like actually stopped to reflect
and to listen to what I am saying ever.
1031
01:33:11,720 --> 01:33:14,122
- Yeah because it's all about what
you're saying and how you're feeling.
1032
01:33:14,188 --> 01:33:16,867
How do you not think about anybody else
in these relationships that you have?
1033
01:33:16,933 --> 01:33:18,933
- Yeah, I'm a selfish
bitch. You're totally right.
1034
01:33:21,917 --> 01:33:23,597
- Well, what does Patrick think of it all?
1035
01:33:25,077 --> 01:33:27,855
- [Julia] I told you, he's not really
communicating with me.
1036
01:33:29,315 --> 01:33:32,409
He hasn't really looked at me properly.
1037
01:33:32,693 --> 01:33:35,573
Like he makes stupid comments about sex.
1038
01:33:35,863 --> 01:33:38,416
God I can't even get a
text message from you
1039
01:33:38,482 --> 01:33:40,251
without him saying something...
1040
01:33:40,317 --> 01:33:42,955
perverse and stupid and...
1041
01:33:44,043 --> 01:33:45,603
I don't know what it means.
1042
01:33:45,951 --> 01:33:48,473
I don't know if we stay together.
I don't know if he'll understand,
1043
01:33:48,539 --> 01:33:52,039
I don't know.
1044
01:33:52,577 --> 01:33:55,119
And I do know that I am gonna want to
1045
01:33:55,185 --> 01:33:57,475
be with someone else at
some point of time, and –
1046
01:33:57,541 --> 01:33:58,827
- So then why did you get married?
1047
01:33:58,893 --> 01:34:01,554
- Because he understood that, he doesn't
have any issue with that, or so he says.
1048
01:34:01,620 --> 01:34:03,494
- Well, obviously he does.
1049
01:34:03,560 --> 01:34:05,719
This is why it doesn't work, Jules.
1050
01:34:05,785 --> 01:34:07,600
I have told you this so many times.
1051
01:34:07,666 --> 01:34:09,739
I get it, I get it, I get it.
1052
01:34:09,805 --> 01:34:12,714
I just don't understand
how you don't understand.
1053
01:34:12,780 --> 01:34:14,264
- I do understand.
1054
01:34:14,612 --> 01:34:17,262
I understand that I should have
told him before it happened.
1055
01:34:17,328 --> 01:34:20,972
I understand that it happened organically
because we have a connection.
1056
01:34:21,038 --> 01:34:23,836
And that is who I am
and it's to follow that.
1057
01:34:23,902 --> 01:34:25,545
- It's not who you are.
1058
01:34:25,611 --> 01:34:27,865
- I get that you are so
loving and generous –
1059
01:34:27,931 --> 01:34:32,815
- It's not about being loving, it's about choosing
my sexual consent and the people I am with.
1060
01:34:32,881 --> 01:34:36,052
- Exactly. Choosing. It's a choice
that you are making.
1061
01:34:36,118 --> 01:34:38,209
I just think you are kidding yourself.
1062
01:34:38,847 --> 01:34:40,827
I just think you are lying. I think that
1063
01:34:41,541 --> 01:34:43,083
when you are in a
relationship with somebody,
1064
01:34:43,149 --> 01:34:46,083
there is this vulnerability
that you need to have,
1065
01:34:46,149 --> 01:34:48,905
which is just so precious and beautiful.
1066
01:34:48,971 --> 01:34:51,544
And when you jeopardise that, Jules,
1067
01:34:51,892 --> 01:34:54,323
all the time. It just...
1068
01:34:55,570 --> 01:34:57,398
I just don't get it.
1069
01:35:00,960 --> 01:35:03,589
("Broken Love" by Carter Harrell)
1070
01:35:12,814 --> 01:35:18,477
♪ Nobody tells you
That for every kiss ♪
1071
01:35:18,543 --> 01:35:22,716
♪ There is an up all night
Fight on the phone ♪
1072
01:35:24,716 --> 01:35:30,000
♪ Nobody warns you
That love's just a mess ♪
1073
01:35:30,348 --> 01:35:34,366
♪ And we're making it up
As we go ♪
1074
01:35:36,571 --> 01:35:42,181
♪ Well love may be patient
Love may be kind ♪
1075
01:35:42,471 --> 01:35:47,113
♪ But it sure don't come easy
All the time ♪
1076
01:35:48,000 --> 01:35:55,922
♪ She thinks she must be broken
And I must be out of my mind ♪
1077
01:35:59,577 --> 01:36:02,015
♪ She doesn't know ♪
1078
01:36:02,827 --> 01:36:07,990
♪ Sometimes love is broken too ♪
1079
01:36:10,369 --> 01:36:13,558
♪ It's got highs, it's got lows ♪
1080
01:36:14,718 --> 01:36:19,909
♪ Just like me
And just like you ♪
1081
01:36:21,766 --> 01:36:25,647
♪ Love is broken too ♪
1082
01:36:31,110 --> 01:36:34,225
(crowd chatter)
1083
01:36:42,579 --> 01:36:45,972
(crowd chatter)
1084
01:37:20,146 --> 01:37:21,668
- Hey.
- Hey.
1085
01:37:23,284 --> 01:37:24,684
- You ready?
1086
01:37:27,348 --> 01:37:28,748
- Are we ready?
1087
01:37:37,542 --> 01:37:39,368
- No one's ever ready.
1088
01:37:43,216 --> 01:37:44,448
But we're here.
1089
01:37:47,042 --> 01:37:48,616
We're here together.
1090
01:37:57,896 --> 01:38:00,402
(crowd chatter)
1091
01:38:06,376 --> 01:38:07,767
- Yeah.
1092
01:38:20,954 --> 01:38:23,743
(crowd clapping)
1093
01:38:30,000 --> 01:38:32,500
("Magnifying Us" by Illvi Mist)
80508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.