Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:06,640
- I have found a layer of encryption.
- "An oppressed soul rebel."
2
00:00:06,720 --> 00:00:11,240
"What you think you should do.
To fight against poisons the soul. "
3
00:00:11,320 --> 00:00:15,160
"There is nothing immoral -
Just stuff that makes you feel good. "
4
00:00:15,240 --> 00:00:21,280
I just want to know why she got
Me prosecuted. I have nothing.
5
00:00:21,360 --> 00:00:27,400
- How can you afford all this?
- I am a thief.
6
00:00:27,480 --> 00:00:32,120
There are flowers also in hell. I>
7
00:00:33,720 --> 00:00:38,640
L.H. sent the passport to
a Andrei Miroj to the dentist.
8
00:00:38,720 --> 00:00:41,720
It is like a relay race for him.
9
00:00:41,800 --> 00:00:45,920
The first murderer
must prepare for the next.
10
00:00:46,000 --> 00:00:51,160
We have to take him. We need
a fantasy that he can believe in.
11
00:00:51,240 --> 00:00:55,480
Ensure L.H. know
that what you write is credible.
12
00:00:55,560 --> 00:00:58,720
How should we answer him?
13
00:01:05,960 --> 00:01:11,000
I do not think I've ever
loved but later disappoint.
14
00:01:11,080 --> 00:01:15,640
"Now I get up,
now I go for the entire day on ... "
15
00:01:15,720 --> 00:01:20,600
"... I hear lake water
cluck quietly against the shore klitt. "
16
00:01:20,680 --> 00:01:26,240
"Although I stand on street
with noisy traffic all around ... "
17
00:01:26,320 --> 00:01:29,760
"... I hear it clearly
in the center of the heart. "
18
00:01:31,440 --> 00:01:35,120
All right. Who knows what this is about?
19
00:01:37,360 --> 00:01:43,920
No? What does he mean by
"Now I get up, now I go ..."?
20
00:01:44,000 --> 00:01:46,920
- P.J.?
- He wants to get out of there.
21
00:01:47,000 --> 00:01:50,000
- He does not like the situation.
- Great.
22
00:01:50,080 --> 00:01:54,480
He believes he is on the way
a better place.
23
00:01:54,560 --> 00:01:57,800
But what a feeling predominates?
24
00:01:58,800 --> 00:02:01,240
Yes?
25
00:02:04,080 --> 00:02:07,080
Betrayal.
26
00:02:21,160 --> 00:02:23,960
- Hello.
- Hello.
27
00:02:26,120 --> 00:02:30,040
- You look like shit. Did you sleep?
- As a child.
28
00:02:30,120 --> 00:02:33,640
- What do we have?
- A reply.
29
00:02:33,720 --> 00:02:37,680
- Tell me more.
- He is testing us.
30
00:02:37,760 --> 00:02:40,520
What should I write?
31
00:02:40,600 --> 00:02:43,400
In the story you wrote ...
32
00:02:43,480 --> 00:02:46,360
... What were you there?
33
00:02:46,440 --> 00:02:51,560
What embarrassed you so much for
you did not dare to write something?
34
00:02:51,640 --> 00:02:55,800
It must be honest.
What is the worst thing you think?
35
00:02:55,880 --> 00:02:59,040
- I do not think so anymore.
- We know that.
36
00:02:59,120 --> 00:03:02,840
No one here will judge you.
37
00:03:04,600 --> 00:03:11,680
The small girls
had all of my mom's face.
38
00:03:11,760 --> 00:03:14,920
Good, write it.
39
00:03:20,960 --> 00:03:23,280
Come on ...
40
00:03:25,560 --> 00:03:28,880
Do you really want to do this?
41
00:03:28,960 --> 00:03:31,800
- Should I say yes?
- No, say no.
42
00:03:31,880 --> 00:03:35,600
Write that you hate to feel such
43
00:03:35,680 --> 00:03:40,360
- And that you prefer
had wanted to get rid of the feeling.
44
00:03:49,440 --> 00:03:53,600
What you think should be done.
I'll let you know.
45
00:03:53,680 --> 00:03:57,120
- What do I respond?
- Ask him to stay.
46
00:04:03,240 --> 00:04:08,480
Now the ball is in him,
the pig.
47
00:04:18,640 --> 00:04:24,200
- What's up?
- Well, that's good. Self?
48
00:04:24,280 --> 00:04:26,960
Go in.
49
00:05:20,080 --> 00:05:25,600
- How are you, my friend?
- It's the week's best days.
50
00:05:25,680 --> 00:05:28,440
- How's business?
- Sluggish.
51
00:05:28,520 --> 00:05:33,720
But that's no problem for us?
52
00:05:35,200 --> 00:05:39,880
- Who is she?
- Sofia. She is new.
53
00:05:39,960 --> 00:05:44,320
- She's better than new.
- Maybe, but she's taken.
54
00:05:44,400 --> 00:05:48,680
- Make her leave, then.
- Sorry.
55
00:05:50,360 --> 00:05:54,400
- You're a real little pig pussy.
- Place of.
56
00:05:54,480 --> 00:05:57,800
I had arranged it where it went.
57
00:05:59,520 --> 00:06:02,720
- The second, then?
- That's my girl.
58
00:06:02,800 --> 00:06:06,400
Neither she's free.
59
00:06:06,480 --> 00:06:11,560
If you do not help me begins
cost more. Where is my money?
60
00:06:56,680 --> 00:06:59,640
How does it feel?
61
00:07:13,240 --> 00:07:16,440
As if I'm in heaven.
62
00:07:16,520 --> 00:07:20,400
What good that you are satisfied.
I'll let you know.
63
00:07:35,960 --> 00:07:41,440
- Hell, what cold is.
- It must be along the wall edge.
64
00:07:44,360 --> 00:07:47,360
I'll check over here.
65
00:07:48,560 --> 00:07:52,280
It may have been that.
66
00:07:52,360 --> 00:07:55,000
- What the hell is that?
- Hello?
67
00:07:58,840 --> 00:08:01,920
- Check, then.
- Go back and check, you.
68
00:08:06,880 --> 00:08:09,320
Hell!
69
00:09:22,160 --> 00:09:26,200
Send a photo, so Josephine can
check among the missing persons.
70
00:09:26,280 --> 00:09:32,600
- Does she have some characteristics?
- She has been emptied of blood through the ankles.
71
00:09:32,680 --> 00:09:38,480
- Everything?
- Almost. Both veins appear truncated.
72
00:09:38,560 --> 00:09:41,640
- Some other brands?
- I'm not done.
73
00:09:41,720 --> 00:09:44,320
She has scars on his left hand.
74
00:09:44,400 --> 00:09:48,760
It looks a few weeks old out.
Probably a burn.
75
00:09:51,760 --> 00:09:53,680
All right.
76
00:09:56,760 --> 00:10:02,200
There are no traces of blood. He has emptied
her blood somewhere else.
77
00:10:02,280 --> 00:10:09,240
Then he arranged this scene.
It can not be a coincidence?
78
00:10:09,320 --> 00:10:16,520
It is bizarre to not be
L.H. We have to figure out what it is.
79
00:10:16,600 --> 00:10:21,040
- Do you have a foot fetish?
- It is antiseptic.
80
00:10:22,280 --> 00:10:27,400
He washed her
when he drank her blood.
81
00:10:27,480 --> 00:10:33,440
He did not see the blood.
So he put her in a chair.
82
00:10:33,520 --> 00:10:39,040
He pours blood into the glass, so that
it looks as if she meets someone.
83
00:10:39,120 --> 00:10:43,360
This means something.
Maybe she's on a date.
84
00:10:43,440 --> 00:10:47,600
- Now I understand why you're single.
- No, it's social.
85
00:10:47,680 --> 00:10:54,160
A girl with a glass of wine.
As if she's on a date with someone.
86
00:10:54,240 --> 00:10:56,760
Yes ...
87
00:11:07,480 --> 00:11:10,880
Who are you talking to?
88
00:11:23,120 --> 00:11:27,480
- Why are not you in school? I>
- How do you know?
89
00:11:27,560 --> 00:11:33,040
Because I know everything.
What are you thinking?
90
00:11:33,120 --> 00:11:37,400
I think ... I want to get across.
91
00:11:37,480 --> 00:11:40,480
I'm busy. I>
92
00:11:40,680 --> 00:11:44,320
But we could be seen at lunch.
93
00:11:44,400 --> 00:11:48,800
- I think of something better ...
- At one o'clock? I>
94
00:11:48,880 --> 00:11:52,320
You are so mean right now.
95
00:11:52,400 --> 00:11:54,520
You ... i>
96
00:11:54,600 --> 00:11:59,320
- Yes?
- I like you too much, just.
97
00:11:59,400 --> 00:12:04,000
Too bad I do not like at
you. You are evil, you know it, huh?
98
00:12:04,080 --> 00:12:07,240
You have no idea. I>
99
00:12:52,920 --> 00:12:58,520
- We can come back.
- But it would be best to talk now.
100
00:12:58,600 --> 00:13:04,640
We will do everything we can to find
those who did this to your daughter.
101
00:13:09,080 --> 00:13:12,880
What do you know?
102
00:13:12,960 --> 00:13:16,600
She was reported missing
for a month tendon
103
00:13:16,680 --> 00:13:20,440
- But the notification was withdrawn.
What happened?
104
00:13:22,560 --> 00:13:25,440
One evening she did not come home.
105
00:13:26,680 --> 00:13:29,520
We were worried.
106
00:13:30,640 --> 00:13:35,640
Nor the next night, she came home.
So we called the police.
107
00:13:35,720 --> 00:13:42,720
Then she came home. She lived here?
108
00:13:42,800 --> 00:13:45,440
Yes.
109
00:13:45,520 --> 00:13:50,120
- A week later she came home.
- Did she say where she had been?
110
00:13:50,200 --> 00:13:54,840
She refused.
She wanted to go away again-
111
00:13:54,920 --> 00:13:58,320
but I convinced her to stay.
112
00:14:00,920 --> 00:14:04,440
She was such a beautiful girl.
113
00:14:04,520 --> 00:14:07,680
How can people do this?
114
00:14:07,760 --> 00:14:12,000
She had scars
from a burn on his left hand.
115
00:14:12,080 --> 00:14:17,240
It was right again.
Do you know where it came from?
116
00:14:17,320 --> 00:14:20,040
- No.
- I did it to her.
117
00:14:20,120 --> 00:14:23,240
What she did was a sin.
118
00:14:23,320 --> 00:14:27,640
I held her hand over the stove
to teach her a lesson.
119
00:14:27,720 --> 00:14:30,600
- Look in her room.
- No.
120
00:14:30,680 --> 00:14:36,760
She disliked the man went in there.
No one may go in there.
121
00:14:36,840 --> 00:14:42,840
Tell me what you had done
with such a girl!
122
00:14:42,920 --> 00:14:47,040
She's dead. Are you happy now?
123
00:14:47,120 --> 00:14:51,560
Look what you've done.
This is your fault.
124
00:14:51,640 --> 00:14:55,120
It's your fault.
125
00:15:49,440 --> 00:15:52,440
Check here.
126
00:15:57,280 --> 00:16:00,160
Oops ...
127
00:16:00,240 --> 00:16:03,200
Yes ...
128
00:16:13,640 --> 00:16:16,640
Here is her computer.
129
00:16:26,000 --> 00:16:28,920
She seems to have done
webcam performances.
130
00:16:29,000 --> 00:16:33,960
- It does not look like this room.
- No.
131
00:16:35,080 --> 00:16:38,560
We're sending this to Phil.
132
00:16:47,160 --> 00:16:51,480
We have received the report on
the red liquid on the crime scene.
133
00:16:51,560 --> 00:16:54,840
- Blood?
- Yes, but also linseed oil.
134
00:16:54,920 --> 00:17:00,080
It is often
when producing oil paint.
135
00:17:00,160 --> 00:17:03,920
- It's just a guess.
- Think about who he imitates.
136
00:17:04,000 --> 00:17:09,200
- We also found traces of benzo.
- Check if the blood could be someone's else.
137
00:17:09,280 --> 00:17:11,520
Sure.
138
00:17:11,600 --> 00:17:17,040
- Keep us updated.
- Can you help us with this?
139
00:17:17,120 --> 00:17:20,040
The computer belongs to a girl who had been murdered.
140
00:17:20,120 --> 00:17:24,800
She had sex shows via webcam,
and we must know from where.
141
00:17:24,880 --> 00:17:27,640
I will try.
142
00:17:27,720 --> 00:17:33,200
The chair is made of pine.
It can be purchased anywhere.
143
00:17:33,280 --> 00:17:36,320
It is a standard chair.
144
00:17:36,400 --> 00:17:41,800
Her dress can not be traced.
We only know it is cotton.
145
00:17:41,880 --> 00:17:45,280
- What's more?
- Deer ...
146
00:17:45,360 --> 00:17:51,080
Hunter sometimes hangs up deer
and to empty them of blood.
147
00:17:51,160 --> 00:17:54,840
It was probably what they did with her.
148
00:17:54,920 --> 00:17:58,680
Check woods near
where we found the body.
149
00:17:58,760 --> 00:18:01,320
That was what I was thinking.
150
00:18:01,400 --> 00:18:04,400
I have found the site
where she ran their shows.
151
00:18:04,480 --> 00:18:10,120
We can see how many shows
she did. There are many.
152
00:18:10,200 --> 00:18:13,280
We need to know where she sent.
153
00:18:13,360 --> 00:18:17,800
Then I have to check all the IP addresses
she has logged in from.
154
00:18:17,880 --> 00:18:22,120
- Is it possible to do?
- Talk with the Bahnhof.
155
00:18:22,200 --> 00:18:29,080
- They provide servers.
- But they are rock hard with anonymity.
156
00:18:30,680 --> 00:18:33,800
Has someone a contact there?
157
00:18:34,840 --> 00:18:37,560
I know someone who works there.
158
00:18:46,520 --> 00:18:50,880
- Where are the rest?
- It is a former bunker.
159
00:18:50,960 --> 00:18:55,000
- What do your friends with?
- Security.
160
00:19:01,280 --> 00:19:03,720
Hey. Location?
161
00:19:05,160 --> 00:19:09,880
- This is my colleague.
- Conley from the New York Police Department.
162
00:19:10,440 --> 00:19:14,280
- Are you working with something?
- We need access to a server ...
163
00:19:14,360 --> 00:19:19,040
... Where it is
a cam site that we investigate.
164
00:19:19,120 --> 00:19:22,720
- I'll give you access?
- It's quiet?
165
00:19:24,560 --> 00:19:27,760
I'm not a cop anymore, so ...
166
00:19:29,800 --> 00:19:36,240
I can not. I can not afford
To get rid of the job again.
167
00:19:36,320 --> 00:19:43,360
- You're the only security guard.
- No one knows what passes here.
168
00:19:43,440 --> 00:19:48,360
People use us
we guarantee their anonymity.
169
00:19:48,440 --> 00:19:54,120
So you have the info but choose rather
protecting a mass pervon?
170
00:19:54,200 --> 00:19:57,680
Is it the job
or that you are not a cop?
171
00:19:57,760 --> 00:20:02,320
- I'm busy.
- A girl has been murdered.
172
00:20:02,400 --> 00:20:07,880
- Your ohj�lpsamhet provokes me.
- Place of.
173
00:20:07,960 --> 00:20:10,920
This is vital.
174
00:20:11,000 --> 00:20:15,640
There are young girls who die.
So for God's sake ...
175
00:20:15,720 --> 00:20:18,440
I have missed
you have become believers.
176
00:20:18,520 --> 00:20:23,400
- It's about life and death.
- I can not.
177
00:20:23,480 --> 00:20:27,960
I can not. I signed contracts
When I started here.
178
00:20:28,040 --> 00:20:34,280
These were the only one that wanted to hire
me. Then I can not do this.
179
00:20:34,360 --> 00:20:39,120
One day you get the bang you deserve.
180
00:20:39,200 --> 00:20:42,520
That sounds fun.
181
00:20:42,600 --> 00:20:45,560
We are a party soon, huh?
182
00:20:47,320 --> 00:20:52,080
Is he your friend?
What a fucking pig.
183
00:20:52,160 --> 00:20:55,200
He betrayed you because he hides something.
184
00:20:55,280 --> 00:20:58,880
No
of his three apologies were credible.
185
00:20:58,960 --> 00:21:02,480
Cherish you more about your friend
than the next victim?
186
00:21:02,560 --> 00:21:05,000
Let be.
187
00:21:38,960 --> 00:21:41,840
You taste better than you look.
188
00:21:41,920 --> 00:21:46,120
But you look fantastic.
Not at all like a schoolgirl anymore.
189
00:21:46,200 --> 00:21:51,120
I'm not a schoolgirl anymore.
You've turned me.
190
00:21:51,200 --> 00:21:54,480
- When work my plan, that is.
- It seems so.
191
00:21:54,560 --> 00:21:58,640
- Are you hungry?
- Excuse me!
192
00:21:59,760 --> 00:22:03,040
Cheeseburgers,
everything on, french fries.
193
00:22:03,120 --> 00:22:07,080
- And you want ...
- I'll take the same.
194
00:22:07,160 --> 00:22:11,200
- Drinking?
- Water.
195
00:22:21,080 --> 00:22:23,920
- No ...
- What? Well.
196
00:22:24,000 --> 00:22:27,040
- No.
- Do you know ...
197
00:22:27,120 --> 00:22:32,640
All the guys in here would like to
do what I do with you.
198
00:22:34,240 --> 00:22:39,080
But ... if you want to keep doing this,
why did we not come home to you?
199
00:22:39,160 --> 00:22:42,440
To this
is so goddamn much more exciting.
200
00:22:42,520 --> 00:22:46,400
- Do you have pants on you?
- Yes.
201
00:22:47,880 --> 00:22:53,240
Go into the bathroom, take off
panties and came back.
202
00:22:53,320 --> 00:22:56,480
No. I do not want.
203
00:22:56,560 --> 00:22:59,960
- Come on.
- But I do not want to.
204
00:23:02,120 --> 00:23:07,080
All right.
Then I do not know what I'm doing here.
205
00:23:07,160 --> 00:23:10,040
What, you want well to see me?
206
00:23:10,120 --> 00:23:15,520
Though meeting itself has the
no value. It is what one does.
207
00:23:15,600 --> 00:23:18,560
- G�ran ...
- No, but wait.
208
00:23:18,640 --> 00:23:21,200
Do not play games with me.
209
00:23:21,280 --> 00:23:26,880
I come here and think
that we will have fun and nice.
210
00:23:26,960 --> 00:23:30,640
But you do it here
to something else entirely.
211
00:23:30,720 --> 00:23:34,040
I do not know what you're doing.
212
00:23:34,120 --> 00:23:36,720
Sorry.
213
00:23:39,160 --> 00:23:43,000
You can unsubscribe from my food.
I apologize.
214
00:23:43,080 --> 00:23:47,880
- Does it both?
- It gets you ask her about.
215
00:23:47,960 --> 00:23:51,040
You, do not call me.
216
00:23:51,120 --> 00:23:55,720
Unless you want this
I do not want either.
217
00:23:55,800 --> 00:23:58,360
Excuse me again.
218
00:24:00,320 --> 00:24:02,880
No, I will not have anything.
219
00:24:30,240 --> 00:24:34,120
Mr. Sala? Mr. Sala?
220
00:24:37,320 --> 00:24:43,040
My wife must not know that I have been
here. She has suffered enough.
221
00:24:43,120 --> 00:24:46,280
- Should we go in?
- No, we do this.
222
00:24:46,360 --> 00:24:49,400
I knew
that my daughter had problems.
223
00:24:49,480 --> 00:24:56,960
I thought it was drugs. I
heard her voice meeting with n�n-
224
00:24:57,040 --> 00:25:01,920
- And I followed.
This is the address.
225
00:25:02,000 --> 00:25:05,280
She greeted
a man outside instead.
226
00:25:05,360 --> 00:25:09,480
They went in, and I followed.
227
00:25:12,680 --> 00:25:15,840
There was a sex party.
228
00:25:15,920 --> 00:25:20,400
The walls were covered with red silk.
229
00:25:20,800 --> 00:25:25,480
All made obnoxious things ...
230
00:25:25,560 --> 00:25:28,800
... In front of everyone.
231
00:25:28,880 --> 00:25:32,520
I was looking for Sofia
but could not find her.
232
00:25:32,600 --> 00:25:36,920
Early the next morning she came home.
233
00:25:37,000 --> 00:25:42,640
It was then that I burned
her hand on the stove.
234
00:25:42,720 --> 00:25:45,840
I did not know
how I would get her to understand!
235
00:25:45,920 --> 00:25:49,360
- When did this happen?
- A month ago on Friday.
236
00:25:49,440 --> 00:25:53,040
Do you remember anything else of value?
237
00:25:53,120 --> 00:25:56,880
The last time we met her ...
238
00:25:56,960 --> 00:26:04,280
... I heard her talking on the phone
with someone named Amir.
239
00:26:04,360 --> 00:26:06,600
I wanted to stop her,
240
00:26:06,680 --> 00:26:11,800
- But I was so disgusted
what I knew she did-
241
00:26:11,880 --> 00:26:14,920
-so I let her go.
242
00:26:15,000 --> 00:26:20,960
I hope this helps you
to find my daughter's killer.
243
00:26:23,720 --> 00:26:28,840
- It does.
- We'll check the address.
244
00:26:42,040 --> 00:26:45,320
It will be good there.
245
00:26:47,720 --> 00:26:52,960
- I have a question.
- I dislike questions.
246
00:26:53,040 --> 00:26:58,960
When the recommended you
they knew it.
247
00:26:59,040 --> 00:27:03,640
- Damn ...
- I have not heard of Sofia.
248
00:27:03,720 --> 00:27:09,280
I worry about her. If something
her hands, I can have trouble.
249
00:27:09,360 --> 00:27:12,840
I'm worried about.
250
00:27:12,920 --> 00:27:17,080
- Do not be.
- Why not?
251
00:27:17,160 --> 00:27:20,960
There are flowers also in hell.
252
00:27:21,040 --> 00:27:24,440
- What the hell does that mean?
- Do you really know?
253
00:27:24,520 --> 00:27:28,160
Or do you want to do a new business?
254
00:27:28,240 --> 00:27:31,840
- A new business?
- My client wants to do about it.
255
00:27:31,920 --> 00:27:35,320
In the same place and for the same amount.
256
00:27:35,400 --> 00:27:40,160
Come out of the shadow
so we can talk some.
257
00:27:40,240 --> 00:27:46,040
- I do not even know what you look like!
- Do you think it is a coincidence?
258
00:27:47,120 --> 00:27:50,440
- But Sophia, then?
- Forget her.
259
00:27:50,520 --> 00:27:55,720
Think about the new girl.
It would be nice if she was equally delicious.
260
00:27:57,040 --> 00:27:59,880
You feel
you probably do not want forts�tta-
261
00:27:59,960 --> 00:28:06,600
- But I promise that you want.
I'll let you know.
262
00:28:39,920 --> 00:28:47,200
- Thank you for letting us come.
- I will gladly police.
263
00:28:47,280 --> 00:28:53,160
- When you rented the premises at the latest?
- For more than half a year ago.
264
00:28:53,760 --> 00:28:58,000
What rathole.
You have to lose a lot of money.
265
00:28:58,080 --> 00:29:03,360
No, it's the boss who does.
I only manages and rents.
266
00:29:03,440 --> 00:29:07,160
He owns many properties,
so he can handle himself.
267
00:29:10,880 --> 00:29:16,760
- What you got there?
- This was stuck in the wall.
268
00:29:16,840 --> 00:29:20,440
- What do you say about that?
- I've never seen it.
269
00:29:20,520 --> 00:29:23,320
But you know what it is?
270
00:29:23,400 --> 00:29:28,160
You have rented out the place in the evenings
to earn some money.
271
00:29:28,240 --> 00:29:31,960
I have no idea
what you're talking about.
272
00:29:37,320 --> 00:29:40,440
Do you recognize this girl?
273
00:29:41,760 --> 00:29:45,840
- No.
- We know she's been here.
274
00:29:45,920 --> 00:29:48,600
Then she was murdered.
275
00:29:54,440 --> 00:29:57,560
I had nothing to do with the parties.
276
00:29:57,640 --> 00:30:01,280
Which parties?
277
00:30:01,360 --> 00:30:07,520
There came a man who asked to hire
an empty room for a single night.
278
00:30:07,600 --> 00:30:13,640
He paid cash so
that the agreement could not be traced.
279
00:30:13,720 --> 00:30:18,560
He offered me 50,000 crowns,
and I just needed to let him,
280
00:30:18,640 --> 00:30:22,760
-and then come and unlock the next morning.
281
00:30:22,840 --> 00:30:28,680
- It seemed innocent.
- It always does it.
282
00:30:28,760 --> 00:30:34,240
- I forgot to tell you something?
- I do not even know his name.
283
00:30:34,320 --> 00:30:37,720
- How many times?
- Three to six months.
284
00:30:37,800 --> 00:30:41,360
- When is the next time?
- He just pops up.
285
00:30:41,440 --> 00:30:44,200
- What does he look like?
- As an immigrant.
286
00:30:44,280 --> 00:30:47,800
He is slim and has a suit.
287
00:30:47,880 --> 00:30:51,240
He knows how to express himself.
288
00:30:51,320 --> 00:30:55,120
I took the money
and have thus stolen from my boss.
289
00:30:55,200 --> 00:30:58,600
- You can arrest me for it.
- We do.
290
00:30:58,680 --> 00:31:02,120
If you do not call when he hears himself.
291
00:31:02,200 --> 00:31:05,400
Call, otherwise we will.
292
00:31:05,480 --> 00:31:10,160
- Where do we start looking?
- A guy in Bred�ng owe me.
293
00:31:22,200 --> 00:31:25,200
Wait.
294
00:31:31,480 --> 00:31:35,640
Thank you. Goodbye.
295
00:31:35,720 --> 00:31:40,680
- If you have more of these cuties?
- Of course.
296
00:31:40,760 --> 00:31:44,680
- How is the situation, Roushan?
- Much better before you came.
297
00:31:44,760 --> 00:31:48,560
- I need help.
- Tomatoes, bananas ...
298
00:31:48,640 --> 00:31:51,920
... Pear, pomegranate.
299
00:31:52,000 --> 00:31:56,920
- I need more.
- I can not help you. Sorry.
300
00:32:00,480 --> 00:32:05,720
I do not owe you anything. I
have paid my debt. You have promised.
301
00:32:05,800 --> 00:32:11,960
- The last time - I promise.
- You said that last time, too.
302
00:32:16,360 --> 00:32:20,200
All right. Who do you want?
303
00:32:20,280 --> 00:32:24,400
Amir. He organizes sex parties.
304
00:32:24,480 --> 00:32:27,400
It's a rotten apple.
305
00:32:27,480 --> 00:32:30,280
- Who is it?
- Amir Alsuwaidi.
306
00:32:30,360 --> 00:32:34,480
- Is that his real name?
- Yes. You can not reach him.
307
00:32:34,560 --> 00:32:40,120
He has powerful friends.
Much more powerful than you.
308
00:32:40,200 --> 00:32:44,880
- Where is he?
- Often on Bred�ngs association center.
309
00:32:51,160 --> 00:32:53,600
Piece of shit.
310
00:32:59,600 --> 00:33:03,000
Josephine ...
311
00:33:03,080 --> 00:33:08,360
Take out all you can
Amir Alsuwaidi.
312
00:33:08,440 --> 00:33:11,840
Everything you find, and so Messa a picture.
313
00:33:11,920 --> 00:33:14,720
Come on.
314
00:33:33,160 --> 00:33:36,480
There we have him.
315
00:33:36,560 --> 00:33:39,160
Yes ...
316
00:33:50,040 --> 00:33:52,760
Come on.
317
00:34:16,200 --> 00:34:19,840
- Wait!
- He found me. He sticks!
318
00:34:19,920 --> 00:34:22,800
- Out of the way!
- Genskjut him!
319
00:34:22,880 --> 00:34:28,160
Out of the way!
Move on you - I am the police!
320
00:34:28,240 --> 00:34:32,160
- Do you have him?
- Out of the way!
321
00:34:33,880 --> 00:34:36,680
Stay away!
322
00:34:40,040 --> 00:34:43,720
Do you know him? Up with him.
323
00:34:46,160 --> 00:34:50,120
Why you chasing me?
I have not done anything.
324
00:34:50,200 --> 00:34:54,320
The murder of Sofia Sala, then?
How was it?
325
00:35:01,360 --> 00:35:08,320
How did you do: You called her -
it belonged to her father.
326
00:35:08,400 --> 00:35:15,280
You met in an empty warehouse.
Her father saw you with her.
327
00:35:15,360 --> 00:35:21,040
You will break her ankles
and let her bleed to death.
328
00:35:22,320 --> 00:35:25,600
You do not want to hear what you did.
329
00:35:27,040 --> 00:35:30,360
This may make you remember.
330
00:35:37,160 --> 00:35:40,200
I have not done anything.
331
00:35:40,280 --> 00:35:43,920
You may not
To ask these questions.
332
00:35:45,520 --> 00:35:48,640
Sofia ...
333
00:35:49,560 --> 00:35:55,720
... Was a friend. It was not me
who did this to her.
334
00:35:57,640 --> 00:36:01,680
- Excuse me?
- No, it's not him.
335
00:36:01,760 --> 00:36:06,280
He therefore called Amir
and organizes orgies.
336
00:36:06,360 --> 00:36:09,200
But it was not him
who rented the room?
337
00:36:09,280 --> 00:36:12,320
It is not him.
338
00:36:14,640 --> 00:36:19,880
He has threatened you, huh? Either
you acknowledge that it was male
339
00:36:19,960 --> 00:36:23,400
- Or so turns me
your life a living hell.
340
00:36:23,480 --> 00:36:28,440
Release me, otherwise I report you.
341
00:36:29,720 --> 00:36:35,200
They arranged well fancy parties?
I did not know what it was.
342
00:36:35,280 --> 00:36:41,960
I had to check it out. You recreates
fantasies in a safe neighborhood.
343
00:36:43,120 --> 00:36:46,800
But security Sofia
did you not care.
344
00:36:48,600 --> 00:36:53,240
Tell me who killed Sophia.
We promise to protect you.
345
00:36:53,320 --> 00:36:56,000
Protect?
346
00:36:57,360 --> 00:37:02,720
You have no right to ask that kind
This matters. I have not done wrong.
347
00:37:21,640 --> 00:37:26,280
Do not do anything until I say so.
348
00:37:36,240 --> 00:37:40,560
You said it had to do about it.
You said that.
349
00:37:51,120 --> 00:37:54,680
You said I could do it again.
350
00:38:10,840 --> 00:38:14,320
I can not wait. It must be done now.
351
00:38:19,520 --> 00:38:23,280
Wait!
352
00:39:04,800 --> 00:39:07,400
Hello.
353
00:39:07,480 --> 00:39:12,960
- Overtime again?
- It is easy to lose protocols.
354
00:39:15,080 --> 00:39:19,880
- But what the hell, Henry!
- I have begun to use the gym.
355
00:39:19,960 --> 00:39:23,880
Make it there
in a plastic bag next time.
356
00:39:53,360 --> 00:39:56,920
What the hell are you doing?
357
00:40:00,040 --> 00:40:03,800
LH answered. Come here!
358
00:40:25,560 --> 00:40:29,920
- Hello. I called you.
- Yes, I saw it.
359
00:40:30,840 --> 00:40:33,480
- Can not we go up?
- No.
360
00:40:33,560 --> 00:40:38,320
- I do not like being rejected.
- I know. That's why I'm here.
361
00:40:38,400 --> 00:40:41,880
Okay,
but then I'll be extra clear.
362
00:40:41,960 --> 00:40:48,160
If we are to continue to meet, you must
let go and follow your passions.
363
00:40:49,000 --> 00:40:52,560
The soul that may not be
what they want is tormented.
364
00:40:52,640 --> 00:40:55,720
I certainly agree with that.
365
00:40:57,280 --> 00:41:03,280
- Have you told your dad?
- I told you I would not.
366
00:41:03,360 --> 00:41:09,360
- Who have you told?
- I have not told anybody.
367
00:41:09,440 --> 00:41:11,960
I have not said to anyone -
I swear.
368
00:41:12,040 --> 00:41:17,800
- And now you want to start over?
- Yes.
369
00:41:17,880 --> 00:41:24,480
Can you do something for me then?
Follow me away for the weekend.
370
00:41:24,560 --> 00:41:27,480
I would love
to go away with you.
371
00:41:27,560 --> 00:41:31,960
And when I ask you to do something,
you do so well. Promise that.
372
00:41:35,160 --> 00:41:39,200
- I promise.
- Good.
373
00:41:39,480 --> 00:41:42,560
- I would very much follow up.
- No.
374
00:41:42,640 --> 00:41:45,920
- Why not?
- It will be your punishment.
375
00:41:53,320 --> 00:41:56,040
See you this weekend.
376
00:42:05,200 --> 00:42:08,560
There is a hyperlink.
377
00:42:08,640 --> 00:42:12,120
What's the worst
which can happen if you open it?
378
00:42:12,200 --> 00:42:15,160
He can get access
to our servers.
379
00:42:15,240 --> 00:42:19,560
- But what if we do not respond?
- He takes us fake.
380
00:42:19,640 --> 00:42:25,040
But that is not the issue. If L.H.
have found the manager, he knows this.
381
00:42:25,120 --> 00:42:28,000
Click on it.
382
00:42:32,200 --> 00:42:36,480
- What is it?
- The site is not up yet.
383
00:42:36,560 --> 00:42:39,960
- When it comes up?
- It determines the administrator.
384
00:42:40,040 --> 00:42:44,240
- L.H.
- He's messing with us.
385
00:42:44,320 --> 00:42:49,320
- Just look at the page.
- Ask him.
386
00:42:49,560 --> 00:42:52,320
Should I understand this?
387
00:42:52,400 --> 00:42:54,840
Soon enough you will understand all.
388
00:42:54,920 --> 00:42:59,120
- "All of you ..."
- Can he see us?
389
00:42:59,200 --> 00:43:03,120
- Maybe.
- Close the server.
390
00:43:03,200 --> 00:43:08,480
- Now you've screwed up!
- Get out! - Close the server.
31205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.