Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:08,440
This is Conley from New York.
He's looking for a serial killer.
2
00:00:08,520 --> 00:00:14,200
- He may have kidnapped someone new already.
- You thank me when you save them.
3
00:00:14,280 --> 00:00:18,320
- Where is he?
- The suspect disappeared ...
4
00:00:18,400 --> 00:00:22,080
... Dressed in police uniform and armed.
5
00:00:22,160 --> 00:00:25,280
- It is the dentist.
- This is just the beginning.
6
00:00:25,360 --> 00:00:28,320
I trust you. I>
7
00:00:28,400 --> 00:00:31,080
- Maggie ...
- Check this out.
8
00:00:31,160 --> 00:00:35,920
We were wrong, but getting the better of
not to be seen? I am alone.
9
00:00:36,000 --> 00:00:41,400
- Fille. I'm the new computer guy.
- Got you, you bastard.
10
00:00:43,960 --> 00:00:48,760
Stop, stop! I am the police!
I work for your dad.
11
00:00:48,840 --> 00:00:55,360
- We send him back.
- He is right in that there are more.
12
00:00:55,440 --> 00:00:59,000
It was good. I did it well.
13
00:00:59,080 --> 00:01:02,040
It felt good.
14
00:01:08,720 --> 00:01:12,080
"Nothing is so beautiful ..."
15
00:01:12,160 --> 00:01:16,120
"... That in some situations
not ugly. "Oscar Wilde.
16
00:02:32,000 --> 00:02:36,360
- I made breakfast.
- I do not want.
17
00:02:36,440 --> 00:02:40,360
Do you have the number to the police
you sent to spy?
18
00:02:40,440 --> 00:02:43,760
- I want to apologize.
- I was of course worried.
19
00:02:43,840 --> 00:02:47,840
Please stop. You promised you, dad.
20
00:02:47,920 --> 00:02:50,760
- Give me his number.
- It is not needed.
21
00:02:50,840 --> 00:02:54,520
- Whatever ...
- But Hanna ...
22
00:03:03,120 --> 00:03:08,440
Key search attack in progress,
but during tiden-
23
00:03:08,520 --> 00:03:14,160
- I have the two found a link
Internet Forum "Temptations".
24
00:03:14,240 --> 00:03:21,640
I found the dentist
and professor username.
25
00:03:21,720 --> 00:03:25,280
- An owl.
- As the killer kit.
26
00:03:25,360 --> 00:03:32,520
Both talked probably
with a sick bastard who calls himself L. H.
27
00:03:32,600 --> 00:03:36,120
- "Ha"?
- Yes, we say "ha".
28
00:03:36,200 --> 00:03:42,640
- "Who".
- In Sweden pronounced H so.
29
00:03:42,720 --> 00:03:47,360
- What are they talking about?
- Fantasies of torture and murder.
30
00:03:47,440 --> 00:03:50,320
Is there a support group for serial killers?
31
00:03:50,400 --> 00:03:54,480
It is a forum
which discusses fantasies.
32
00:03:54,560 --> 00:03:57,120
No acknowledge that they do n�nting-
33
00:03:57,200 --> 00:04:01,200
But it looks as if this L.H.-
34
00:04:01,280 --> 00:04:08,640
- Encourages these people
to fulfill their fantasies.
35
00:04:08,720 --> 00:04:14,320
As L.H. shows up and tells
even fantasies are normal ...
36
00:04:14,400 --> 00:04:17,400
... And that you should act on them?
37
00:04:17,480 --> 00:04:22,400
- We create profiles of users.
- I can do that.
38
00:04:22,480 --> 00:04:27,000
I want to send community
to a friend at the FBI ...
39
00:04:27,080 --> 00:04:32,800
- ... So he creates a profile of L. H.
- Will send you the link, Phil?
40
00:04:32,880 --> 00:04:38,520
Do we know if L. H. found
anyone of these users?
41
00:04:38,600 --> 00:04:42,040
Physically, then? I do not know.
42
00:04:42,120 --> 00:04:46,520
We believe that, but the discussion
stops whenever it is mentioned.
43
00:04:46,600 --> 00:04:53,040
The discussion continues somewhere,
but we do not know.
44
00:04:53,120 --> 00:04:56,000
- It could be anywhere.
- How do we find them?
45
00:04:56,080 --> 00:05:03,160
It will be difficult. If you use Tor
no one can see what you are doing.
46
00:05:03,240 --> 00:05:06,520
- What is Tor?
- A software ...
47
00:05:06,600 --> 00:05:11,680
... Created by US military
to be able to surf anonymously.
48
00:05:11,760 --> 00:05:18,320
In the deep Web is almost impossible
to find someone who wants to hide.
49
00:05:18,400 --> 00:05:21,480
Impossible for most.
50
00:05:21,560 --> 00:05:25,520
I find the bastard.
Just give me time.
51
00:05:42,720 --> 00:05:45,680
New message from L. H.
52
00:06:01,440 --> 00:06:03,760
Contact me.
53
00:06:03,840 --> 00:06:07,840
Now I'm here.
54
00:06:07,920 --> 00:06:10,640
I can not wait any longer.
55
00:06:10,720 --> 00:06:13,880
I can help you.
56
00:06:16,680 --> 00:06:20,200
Yes, I want help.
57
00:06:20,280 --> 00:06:24,200
I'll let you know.
58
00:07:30,840 --> 00:07:36,320
There are several months of messages
here, but we are not starting.
59
00:07:36,400 --> 00:07:41,040
We do not know how the users
became members of the group.
60
00:07:42,080 --> 00:07:45,640
We'll see if we can find something
the user names.
61
00:07:45,720 --> 00:07:49,200
How many discussion forums are there?
62
00:07:49,280 --> 00:07:52,280
Probably thousands.
63
00:07:52,360 --> 00:07:56,880
- Maybe hundreds of thousands.
- Damn.
64
00:07:58,360 --> 00:08:03,000
They have found a couple of Lidingo.
65
00:08:03,080 --> 00:08:06,720
Michael,
you should probably look at this.
66
00:08:10,160 --> 00:08:13,440
Diamond Knots ... Come, Conley.
67
00:08:32,720 --> 00:08:37,240
We have a number of blows to the body,
several of them fatal.
68
00:08:37,320 --> 00:08:43,400
Stick sit in the right places,
which caused massive bleeding.
69
00:09:07,160 --> 00:09:11,160
I have a preliminary report
until tomorrow afternoon.
70
00:09:11,240 --> 00:09:16,520
But it's a stabbing
there is no doubt.
71
00:09:18,560 --> 00:09:21,720
The killer comes through the window ...
72
00:09:21,800 --> 00:09:26,040
... Overpower Mr. Sonneby
and embarks then on the wife.
73
00:09:26,120 --> 00:09:29,320
Not exactly so.
74
00:09:33,720 --> 00:09:36,760
Mrs. Sonneby forced to bind her husband.
75
00:09:36,840 --> 00:09:40,600
The murderer
held a knife to her throat
76
00:09:40,680 --> 00:09:46,120
- And took the time
to teach her how to make the knot.
77
00:09:46,200 --> 00:09:52,760
He forced her to
stacking the plates on her husband's back.
78
00:09:52,840 --> 00:09:58,760
If even a plate fell off
he would kill them both.
79
00:09:58,840 --> 00:10:03,120
Then he
Mrs. Sonneby to the bedroom ...
80
00:10:03,200 --> 00:10:05,960
... And did what people like he does.
81
00:10:07,520 --> 00:10:10,160
Have you found a phone?
82
00:10:10,240 --> 00:10:13,440
I think it was one of the piano.
83
00:10:14,480 --> 00:10:17,560
What is it?
84
00:10:21,880 --> 00:10:28,960
I did it well. It felt good.
It was nice. I>
85
00:10:29,040 --> 00:10:33,800
- What did he say?
- That it felt good.
86
00:10:33,880 --> 00:10:39,520
- So he wanted to play with us?
- He plays God, quite simply.
87
00:10:40,280 --> 00:10:45,400
Hellstrom, Christian. He went there
for multiple murders 23 years tendon
88
00:10:45,480 --> 00:10:48,240
And I want to know where he is sitting.
89
00:10:48,320 --> 00:10:52,960
And check if you find his name
on some message boards.
90
00:10:57,360 --> 00:11:01,320
- Open.
- When you told me what's going on.
91
00:11:01,400 --> 00:11:05,720
You've become the worst Sherlock.
92
00:11:05,800 --> 00:11:08,760
23 years ago ...
93
00:11:08,840 --> 00:11:13,360
... Became a couple killed
in the same way as here.
94
00:11:13,440 --> 00:11:17,640
And the killer was a monster
called Christian Hellstr�m.
95
00:11:17,720 --> 00:11:21,240
He also left a message.
96
00:11:21,320 --> 00:11:24,760
He was arrested a few days later.
97
00:11:24,840 --> 00:11:27,680
He had left
a bloody shoe print.
98
00:11:27,760 --> 00:11:30,800
Then he was sentenced to life imprisonment.
99
00:11:30,880 --> 00:11:35,200
It was not my case,
but I have studied it.
100
00:11:35,280 --> 00:11:38,960
- Where is he now?
- He killed a fellow prisoner ...
101
00:11:39,040 --> 00:11:42,520
... Using piano wire.
102
00:11:42,600 --> 00:11:47,080
He was judged insane
and received mental health services.
103
00:11:47,160 --> 00:11:49,920
And where would he stay.
104
00:11:50,000 --> 00:11:53,560
- Do you think he's still there?
- I do not know.
105
00:11:53,640 --> 00:12:00,560
- It could be a copycat.
- They just copy what they know.
106
00:12:00,640 --> 00:12:04,840
Hellstrom messages
announced Never.
107
00:12:04,920 --> 00:12:08,840
It was investigator
who told them to me.
108
00:12:08,920 --> 00:12:12,320
As killer
must have talked to Hellstrom.
109
00:12:12,400 --> 00:12:16,680
Or have access to
police documents.
110
00:12:16,760 --> 00:12:20,640
Here we go.
111
00:12:45,480 --> 00:12:49,000
Good. Yes, we are on the way.
112
00:12:49,080 --> 00:12:54,000
- Is he still inside?
- He sits in a mental hospital.
113
00:12:54,080 --> 00:12:57,400
He has been in isolation for four years.
114
00:13:00,480 --> 00:13:05,680
- He is L. H.
- Is it good that I investigate further?
115
00:13:09,440 --> 00:13:12,960
Do as you like, but he's L. H.
116
00:13:19,400 --> 00:13:22,840
- Hello.
- Hey. - I will soon.
117
00:13:23,920 --> 00:13:29,840
- Need help with anything?
- No, but I wanted to apologize.
118
00:13:29,920 --> 00:13:32,520
- It is not needed.
- Yes.
119
00:13:32,600 --> 00:13:36,200
I'm really sorry. Sorry.
120
00:13:36,280 --> 00:13:39,240
All right. You are forgiven.
121
00:13:39,320 --> 00:13:42,840
I just wanted to check that you were okay.
122
00:13:42,920 --> 00:13:46,480
I survived
the brutal beating?
123
00:13:46,560 --> 00:13:49,520
- Yes.
- I did.
124
00:13:49,600 --> 00:13:52,880
How well.
125
00:13:54,400 --> 00:13:57,040
You do not want a coffee?
126
00:13:57,120 --> 00:14:00,560
No.
You are the daughter of my colleague, so ...
127
00:14:00,640 --> 00:14:03,800
Actually, I'm eighteen ... soon.
128
00:14:05,680 --> 00:14:08,520
Bye, little Hanna.
129
00:14:12,600 --> 00:14:16,040
Mr. Hellstrom,
you regret what you did?
130
00:14:16,120 --> 00:14:19,880
You claim that I murdered
two innocent people-
131
00:14:19,960 --> 00:14:23,840
-and therefore assumes that they lived.
132
00:14:23,920 --> 00:14:28,320
A life must contain
joy and beauty.
133
00:14:28,400 --> 00:14:32,360
If you do not have it ...
134
00:14:32,440 --> 00:14:36,800
... One does not. Then you have nothing.
135
00:14:36,880 --> 00:14:42,600
They collect and blue,
but they do not live.
136
00:14:42,680 --> 00:14:46,320
One can not kill eachother
already dead.
137
00:14:46,400 --> 00:14:52,360
You must surely understand
that people see it as madly?
138
00:14:52,440 --> 00:14:58,040
Syndare realize certain never
their sins, from what I understand.
139
00:14:58,120 --> 00:15:02,880
As a library are you
well-educated and well-read.
140
00:15:02,960 --> 00:15:08,200
You surely can not seriously believe
that what you did was right?
141
00:15:08,280 --> 00:15:11,280
If you had seen what I saw
142
00:15:11,360 --> 00:15:17,480
- Did you know
that what I did was something positive.
143
00:15:19,880 --> 00:15:22,360
- It ends there.
- Where is it from?
144
00:15:22,440 --> 00:15:28,360
A five year old British study. The
was the only video I found.
145
00:15:29,760 --> 00:15:32,560
- Where were Hellstrom librarian?
- Mariefred.
146
00:15:32,640 --> 00:15:36,480
- And where did the victims?
- The same city.
147
00:15:36,560 --> 00:15:40,200
- And spouses Sonneby?
- Lidingo.
148
00:15:40,280 --> 00:15:44,000
See if Hellstrom
have spent time in Liding�.
149
00:15:44,080 --> 00:15:49,880
Ebba and Jonsson, go to Mariefred
and see if anyone remembers Hellstrom.
150
00:15:49,960 --> 00:15:56,840
And look for links between
Hellstrom victims and spouses Sonneby.
151
00:15:59,000 --> 00:16:02,600
What do you think?
152
00:16:02,680 --> 00:16:05,960
He said:
"If you had seen what I saw ..."
153
00:16:06,040 --> 00:16:08,840
I wonder what he saw.
154
00:16:08,920 --> 00:16:14,000
What makes you think that this
impersonator linked to the other?
155
00:16:14,080 --> 00:16:17,440
Here was neither
lilies or breathing tube.
156
00:16:17,520 --> 00:16:22,960
It need not be.
The methods are different.
157
00:16:23,040 --> 00:16:26,440
L.H. help others
to fulfill their fantasies.
158
00:16:26,520 --> 00:16:32,840
Here someone tries to be Christian
Hellstrom. L.H. is the coupling.
159
00:16:32,920 --> 00:16:37,000
- What is it you ask?
- Information about Hellstrom's correspondence.
160
00:16:37,080 --> 00:16:40,200
E-mail, phone call lists
and visit logs.
161
00:16:40,280 --> 00:16:43,600
And we would like to speak with him.
162
00:16:43,680 --> 00:16:46,520
- How are we doing with the media, then?
- English.
163
00:16:46,600 --> 00:16:50,320
The last thing we want is that they discover
that the murders are related.
164
00:16:50,400 --> 00:16:54,280
Everyone knows everything about the investigation
must be kept secret.
165
00:16:54,360 --> 00:16:59,200
Help me with this
I'll deal with it immediately.
166
00:16:59,280 --> 00:17:06,040
- Hopefully, he wants to meet you.
- We can not force him.
167
00:17:06,120 --> 00:17:08,920
It is neat
to be a mental hospital.
168
00:17:09,000 --> 00:17:13,680
Garden is for others.
Mr. Hellstrom is isolated.
169
00:17:13,760 --> 00:17:18,360
- Does he have access to the Internet?
- Not in the last four years.
170
00:17:22,200 --> 00:17:26,320
So two phone calls and no visit
since his mother died?
171
00:17:26,400 --> 00:17:30,320
- And both came from Kevin Sundquist?
- Yes.
172
00:17:30,400 --> 00:17:35,160
One evening when the spouses Sonneby
murdered, and a week before.
173
00:17:35,240 --> 00:17:39,320
- What are the rules about the calls?
- Mr. Sundquist made a request ...
174
00:17:39,400 --> 00:17:43,680
... And Mr. Hellstrom
asked us to approve it.
175
00:17:43,760 --> 00:17:48,240
- Viewing ye up his background?
- We are looking for in our database.
176
00:17:48,320 --> 00:17:51,880
If he does not have a criminal record
we approve the request.
177
00:17:51,960 --> 00:17:57,040
- Do you know who is calling?
- Even prisoners have rights.
178
00:17:57,120 --> 00:18:00,000
But after your request
I monitor the calls.
179
00:18:00,080 --> 00:18:06,000
Kevin Sundquist in Rosenlundsgatan.
Check him if it is true.
180
00:18:06,080 --> 00:18:10,040
- Is this his cell?
- It is a visiting room.
181
00:18:29,800 --> 00:18:34,720
Christian Hellstr�m, my name is
Mikael Eklund, and this ...
182
00:18:34,800 --> 00:18:39,720
Do not waste my time
with pleasantries, please.
183
00:18:43,800 --> 00:18:50,960
- I know you speak English.
- Better than you speak Swedish.
184
00:18:51,920 --> 00:18:54,840
The man you're looking for
phoned two weeks tendon
185
00:18:54,920 --> 00:19:00,720
- And then for two nights ago,
after the killings.
186
00:19:00,800 --> 00:19:06,640
- That's why you're here.
- Why did he call you?
187
00:19:06,720 --> 00:19:13,040
The first time he had to understand
that he knew who I warning
188
00:19:13,120 --> 00:19:17,880
- And that he admired
what I had done.
189
00:19:17,960 --> 00:19:22,480
He had needs
he felt very strongly about.
190
00:19:22,560 --> 00:19:27,360
He said he found someone
who showed him the way.
191
00:19:27,440 --> 00:19:31,560
Who was it who showed him the way?
192
00:19:31,640 --> 00:19:34,600
I have no idea.
193
00:19:34,680 --> 00:19:38,320
The road to what?
194
00:19:38,400 --> 00:19:42,400
The road to how to be me,
I guess.
195
00:19:42,480 --> 00:19:49,200
He wanted to know how I did
what I did and why.
196
00:19:49,280 --> 00:19:55,200
So I told him. And than
I told him about the conversation afterward.
197
00:19:55,280 --> 00:20:00,720
The call would show people like you
this was something good.
198
00:20:00,800 --> 00:20:04,120
It was right. It was a blessing.
199
00:20:06,320 --> 00:20:11,160
The second call
was much shorter.
200
00:20:11,240 --> 00:20:15,800
He said only
it felt really nice.
201
00:20:17,960 --> 00:20:22,520
Sure, it feels uncomfortable
to sit in the same room as me?
202
00:20:22,600 --> 00:20:28,680
I'm not uncomfortable. But I try
avoid rip out your heart.
203
00:20:28,760 --> 00:20:33,760
You like that. You are angry.
204
00:20:33,840 --> 00:20:36,600
Passion keeps us alive.
205
00:20:36,680 --> 00:20:40,240
- More than you know.
- No, I understand.
206
00:20:40,320 --> 00:20:44,120
I understand that
quite extraordinarily well.
207
00:20:44,200 --> 00:20:48,560
- Can you tell me more about him?
- Why should I help you?
208
00:20:49,840 --> 00:20:53,160
If I could help someone
it would be him.
209
00:20:53,240 --> 00:20:56,640
- Did you do it?
- If I've done it ...
210
00:20:56,720 --> 00:21:01,400
... I would be well
so, accomplice?
211
00:21:02,960 --> 00:21:08,200
What will you do?
Lock me? Put me in prison?
212
00:21:08,280 --> 00:21:12,080
Are you going to deprive me of all this?
213
00:21:14,720 --> 00:21:20,600
I love libraries. As low
I used to stand behind the bookshelves.
214
00:21:20,680 --> 00:21:25,760
When someone walked by
I hit a book
215
00:21:25,840 --> 00:21:32,080
- So they would believe it
Haunted. And so I made sounds.
216
00:21:32,160 --> 00:21:35,600
That explains a lot.
217
00:21:39,200 --> 00:21:42,400
Mrs. Carter's Ballenstedt hits you happy.
218
00:21:42,480 --> 00:21:45,720
- Does she live near?
- Here in Mariefred.
219
00:21:45,800 --> 00:21:49,120
The address is here.
220
00:21:49,200 --> 00:21:54,400
We've all heard these
stories about Christian Hellstr�m.
221
00:21:54,480 --> 00:21:57,160
It is terrible.
222
00:21:57,240 --> 00:22:00,720
She worked after all with him.
223
00:22:00,800 --> 00:22:03,040
Thank you very much.
224
00:22:05,720 --> 00:22:08,920
You gave an interview five years tendon
225
00:22:09,000 --> 00:22:12,560
- And so:
"If you had seen what I saw ..."
226
00:22:12,640 --> 00:22:18,560
"... You had known what I was doing
was something positive. "What did you see?
227
00:22:18,640 --> 00:22:21,680
It is him you are interested in.
228
00:22:21,760 --> 00:22:26,160
But by learning about you
I learn about him.
229
00:22:26,240 --> 00:22:29,400
I have spoken clearly.
230
00:22:29,480 --> 00:22:35,120
It is so long since I had visits
I'm above it.
231
00:22:36,880 --> 00:22:40,640
Sure it's Friday?
I love Fridays.
232
00:22:40,720 --> 00:22:45,360
No one has got something done
on all week.
233
00:22:45,440 --> 00:22:51,000
And now they want to have time off,
after not having done anything.
234
00:22:51,080 --> 00:22:54,840
As the people you killed.
235
00:22:54,920 --> 00:22:57,960
As spouses Sonneby.
236
00:23:00,720 --> 00:23:07,000
There are three Kevin Sundquist. Two years
over twelve and a live in Russia now.
237
00:23:07,080 --> 00:23:13,920
None of them live at the address you gave
me. The calls came from prepaid cards.
238
00:23:15,880 --> 00:23:21,040
- We have nothing to Sundquist.
- What a surprise ...
239
00:23:21,120 --> 00:23:26,160
- He said "spouses Sonneby".
- Like he knew them.
240
00:23:26,240 --> 00:23:29,560
As he knew them well.
241
00:23:29,640 --> 00:23:35,320
- How did he know their names?
- Hellstrom pointed them out.
242
00:23:35,400 --> 00:23:39,120
For the
was his next intended victim.
243
00:23:41,040 --> 00:23:45,600
But what if
he had more on their list?
244
00:23:47,080 --> 00:23:52,520
If we find out why he was murdered
These, we are told what the next would be.
245
00:23:55,160 --> 00:24:00,400
He loved the great classics -
that's what I remember most clearly.
246
00:24:00,480 --> 00:24:04,480
But most of all
he loved piano music.
247
00:24:04,560 --> 00:24:07,840
He was very good at the piano.
248
00:24:07,920 --> 00:24:11,280
He played very beautifully.
249
00:24:11,360 --> 00:24:15,240
I was probably one of the few
he played for.
250
00:24:17,720 --> 00:24:21,440
That's what makes it
so difficult to understand:
251
00:24:21,520 --> 00:24:27,400
A man
with such an artistic soul can be ...
252
00:24:27,480 --> 00:24:33,160
... Kill somebody, and that way.
It's horrible.
253
00:24:33,240 --> 00:24:36,680
Is there something more
that you would like us to know?
254
00:24:39,400 --> 00:24:44,840
He had no original piano,
and he was very upset about it.
255
00:24:44,920 --> 00:24:49,520
So he gave piano lessons
to earn one.
256
00:24:49,600 --> 00:24:52,920
So he gave private lessons?
257
00:24:53,000 --> 00:24:58,200
Do you remember anything name
at someone of the students?
258
00:24:58,280 --> 00:25:02,560
No.
He never told them to me.
259
00:25:02,640 --> 00:25:08,160
But they must have lived around here,
for he hated to drive.
260
00:25:08,240 --> 00:25:11,360
Thank you. Excuse me.
261
00:25:13,640 --> 00:25:17,920
It's so long ago,
but it is terrible to think about.
262
00:25:19,040 --> 00:25:22,360
It still scares me.
263
00:25:23,680 --> 00:25:26,840
Hellstrom gave piano lessons.
264
00:26:18,440 --> 00:26:21,360
I'm sorry
I have not answered about the job.
265
00:26:21,440 --> 00:26:25,560
Fuck the job. You will of course not
to take it anyway.
266
00:26:25,640 --> 00:26:30,960
- How are things with you?
- I hate my life. We must be seen. I>
267
00:26:31,040 --> 00:26:35,280
- Has something happened?
- Everything is shit.
268
00:26:35,360 --> 00:26:41,440
See you at the Flying Elk for a while.
We're talking and taking a party.
269
00:26:41,520 --> 00:26:44,640
Take it easy. We'll see.
270
00:26:48,360 --> 00:26:52,120
A life must contain
joy and beauty.
271
00:26:52,200 --> 00:26:55,120
If you do not have it ...
272
00:26:55,200 --> 00:26:59,880
... One does not. Then you have nothing.
273
00:26:59,960 --> 00:27:03,080
They collect and blues.
274
00:27:03,160 --> 00:27:06,120
Stop.
275
00:27:06,200 --> 00:27:10,120
Who is he talking about?
276
00:27:10,200 --> 00:27:14,720
- Dante.
- Do you think he's talking about Dante ?!
277
00:27:14,800 --> 00:27:19,440
No, he quotes Dante.
278
00:27:19,520 --> 00:27:23,680
It is the fourth circle of hell.
279
00:27:23,760 --> 00:27:26,760
I put it up.
280
00:27:28,080 --> 00:27:31,760
"They howled loudly
when they hit each other. "
281
00:27:31,840 --> 00:27:35,720
"'Why do you collect?
Why are you wasting? ' they shouted. "
282
00:27:35,800 --> 00:27:41,760
- Who the hell puts it so?
- He talks about the greedy.
283
00:27:41,840 --> 00:27:48,760
Those who take their good fortune for granted should
punished in the fourth circle of hell.
284
00:27:48,840 --> 00:27:51,760
It is certainly good to love libraries.
285
00:27:51,840 --> 00:27:55,040
- What are greedy?
- Wealthy people.
286
00:27:55,120 --> 00:28:00,560
Who can afford to hire a piano
teacher without caring about the piano?
287
00:28:00,640 --> 00:28:03,800
And which lacks beauty in life?
288
00:28:03,880 --> 00:28:08,000
If Hellstrom loved pianos
as much as the woman SA-
289
00:28:08,080 --> 00:28:14,120
- And saw these rich just shit in them
Maybe he thought they should die.
290
00:28:14,200 --> 00:28:20,880
I've found something. Spouses Sonneby
has not always lived on Liding�.
291
00:28:20,960 --> 00:28:25,280
- Would anyone guess where they lived before?
- Mariefred?
292
00:28:29,400 --> 00:28:34,720
Mrs. Ahlm stedt was the only
who said he knew Hellstrom.
293
00:28:34,800 --> 00:28:37,960
- How they paid?
- Cash.
294
00:28:38,040 --> 00:28:42,280
Otherwise transfer found
during the investigation.
295
00:28:42,360 --> 00:28:48,800
So how do we find out who
who is next on Hellstrom's list?
296
00:28:48,880 --> 00:28:53,760
We ask him. Hellstrom.
297
00:28:53,840 --> 00:28:57,800
- Why would he tell you?
- What do Hellstrom have most of all?
298
00:28:57,880 --> 00:29:01,800
- Beauty and joy.
- He wants a fucking piano.
299
00:29:07,200 --> 00:29:09,960
Is this a joke?
300
00:29:10,040 --> 00:29:14,760
A piano to a man who almost cut
the throat of someone with piano wire?
301
00:29:14,840 --> 00:29:18,120
In addition to the killer just know Hellstrom
which victims can become.
302
00:29:18,200 --> 00:29:23,680
On his last prison beat Hellstrom
kill a man with a stocking with ice.
303
00:29:23,760 --> 00:29:28,720
You do not always
follow the rulebook.
304
00:29:28,800 --> 00:29:34,280
How is Renberg?
How is he, really?
305
00:29:34,360 --> 00:29:39,080
- He has not threatened me in a long time ...
- You can of course re-employ him.
306
00:29:39,160 --> 00:29:43,400
- You know I did the right thing.
- The piano.
307
00:29:45,120 --> 00:29:49,040
We can sit and wait
the next murder victim.
308
00:29:49,120 --> 00:29:52,800
Say that I get to this,
which I probably do not sheep
309
00:29:52,880 --> 00:29:58,960
- What if he does not know anything more
without fooling us to get a piano?
310
00:29:59,040 --> 00:30:02,840
Do you understand how that would look?
311
00:30:02,920 --> 00:30:06,680
You know what a fucking piano cost?
312
00:30:06,760 --> 00:30:08,960
Yes.
313
00:30:12,960 --> 00:30:17,080
It's just that this thing ...
314
00:30:19,200 --> 00:30:22,920
... It's not something that any of us
has handled before.
315
00:30:25,480 --> 00:30:28,040
Sorry I called.
316
00:30:29,600 --> 00:30:33,800
I should not offload
all my just like that on you.
317
00:30:33,880 --> 00:30:36,600
It's okay.
318
00:30:55,120 --> 00:30:58,560
- Hey!
- You're kidding me ...
319
00:30:58,640 --> 00:31:02,560
No. I'm pretty stubborn.
320
00:31:02,640 --> 00:31:05,400
Yes, you are to say the least stubborn.
321
00:31:05,480 --> 00:31:08,720
- You do not give up, then?
- No.
322
00:31:10,800 --> 00:31:16,200
You are way too flirty.
And I work with your dad.
323
00:31:16,280 --> 00:31:19,600
We say goodbye, and then
you will not do this again.
324
00:31:19,680 --> 00:31:22,920
Doing what? I have not done anything.
325
00:31:23,000 --> 00:31:27,760
No, but you are very close. Otherwise
you would not look at me like that.
326
00:31:27,840 --> 00:31:32,920
- I do not know what you're talking about.
- You do not?
327
00:31:33,000 --> 00:31:36,680
- Yes you do.
- Okay, I do.
328
00:31:36,760 --> 00:31:39,640
Do you want to take a coffee, then?
329
00:31:41,120 --> 00:31:44,680
A coffee - come on!
330
00:31:50,560 --> 00:31:53,320
Come on.
331
00:32:17,240 --> 00:32:23,080
Do you want
a little joy and beauty in your life?
332
00:32:23,160 --> 00:32:29,680
Right now moved into a wing
in a room three floors down.
333
00:32:29,760 --> 00:32:33,240
If you cooperate
and responds honestly to our questions-
334
00:32:33,320 --> 00:32:39,560
- I see that you get to play
on the wing as long as you are here.
335
00:32:39,640 --> 00:32:44,800
- How did you get the hospital to say yes?
- I pulled the little threads.
336
00:32:44,880 --> 00:32:47,880
If you lie, we take wing.
337
00:32:47,960 --> 00:32:52,160
The question is who you are.
338
00:32:52,240 --> 00:32:56,560
Do you really want
beauty in your life
339
00:32:56,640 --> 00:33:00,920
- Or you can enjoy just by
To hear people ask about was reached
340
00:33:01,000 --> 00:33:05,480
- Which of course is
what people think about you?
341
00:33:14,720 --> 00:33:20,360
The couple Dahlb�ck was the only other
as I mentioned.
342
00:33:20,440 --> 00:33:23,600
- You taught them?
- Yes.
343
00:33:23,680 --> 00:33:26,040
Can you address?
344
00:33:27,320 --> 00:33:29,680
Obviously.
345
00:33:30,360 --> 00:33:33,360
You'll have to hurry.
346
00:34:00,400 --> 00:34:04,240
- They do not respond. I try again.
- I drive.
347
00:34:05,080 --> 00:34:09,480
- You can do it.
- I can not.
348
00:34:09,560 --> 00:34:13,720
Just take it easy
and do as he says.
349
00:34:13,800 --> 00:34:16,800
I can not!
350
00:35:04,760 --> 00:35:08,680
He's in there. Stop!
351
00:35:58,840 --> 00:36:01,920
Polis. It's quiet.
352
00:36:02,840 --> 00:36:05,880
He's up there.
353
00:36:39,840 --> 00:36:42,840
Conley! Do you know him?
354
00:36:53,920 --> 00:36:57,240
He flees into the woods!
355
00:37:30,440 --> 00:37:32,400
Stop!
356
00:37:32,480 --> 00:37:34,720
Stop!
357
00:37:44,120 --> 00:37:46,920
Stop!
358
00:38:13,280 --> 00:38:17,320
Swim away from him!
359
00:38:17,400 --> 00:38:20,320
- Shoot him!
- Hell!
360
00:38:34,440 --> 00:38:37,840
- I'll shoot!
- Do not shoot. I have him.
361
00:38:58,120 --> 00:39:00,840
Call an ambulance!
362
00:39:03,800 --> 00:39:06,840
- He is dead.
- What? No ...
363
00:39:06,920 --> 00:39:10,040
He is dead.
364
00:39:10,120 --> 00:39:12,640
Damn!
365
00:39:16,600 --> 00:39:20,240
- Are you OK?
- Yes.
366
00:39:55,560 --> 00:39:59,840
- How old did you say you were?
- Old enough.
367
00:39:59,920 --> 00:40:02,680
Good.
368
00:40:09,160 --> 00:40:11,360
What?
369
00:40:26,320 --> 00:40:29,680
- Is it gone?
- It's gone.
370
00:40:35,560 --> 00:40:40,480
- Hey, Svante.
- Hey. He's sitting over there.
371
00:40:40,560 --> 00:40:43,680
Mike, my only friend, come.
372
00:40:43,760 --> 00:40:45,880
Come on.
373
00:40:47,560 --> 00:40:51,320
- Come on, let's go.
- Where then - home?
374
00:40:51,400 --> 00:40:55,480
I have no home anymore.
I have lost my queen.
375
00:40:55,560 --> 00:40:58,800
Come on. Okay, now we go.
376
00:40:58,880 --> 00:41:01,520
Come on.
377
00:41:01,600 --> 00:41:04,400
Put it there.
378
00:41:06,880 --> 00:41:09,840
- So.
- See you!
379
00:43:04,440 --> 00:43:06,720
Monsieur Tarkosky?
380
00:43:08,040 --> 00:43:12,040
- Excuse me?
- I have an envelope for you.
381
00:43:15,200 --> 00:43:18,040
Thank you.
31023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.