Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:03,630
[ORCHESTRA TUNING]
2
00:00:06,298 --> 00:00:09,798
[ORCHESTRA PLAYS]
3
00:02:22,017 --> 00:02:25,097
[CHATTERING]
4
00:02:32,319 --> 00:02:35,319
All right, all right,
all right, everybody.
5
00:02:35,531 --> 00:02:37,281
My daughter needs a pin spot.
6
00:02:37,491 --> 00:02:38,621
Never mind now.
7
00:02:38,826 --> 00:02:40,696
Wait a minute, you'll all get a chance.
8
00:02:40,994 --> 00:02:42,454
Herbie. Herbie.
9
00:02:42,663 --> 00:02:44,213
- Yes, Herbie.
- We were here first.
10
00:02:44,456 --> 00:02:46,116
Herbie, here we go
with the mothers.
11
00:02:46,333 --> 00:02:47,583
Forget the mothers, George.
12
00:02:47,793 --> 00:02:49,503
I don't want the mothers
in the wings.
13
00:02:49,711 --> 00:02:51,461
I don't want the mothers
in the house.
14
00:02:51,672 --> 00:02:53,172
They're trying to help the kids.
15
00:02:53,423 --> 00:02:56,593
Don't argue with me, Herbie.
Mothers, please, will you get out?
16
00:02:56,802 --> 00:02:57,972
Get odd-stage.
17
00:02:58,178 --> 00:03:00,468
[CHATTERING]
18
00:03:04,351 --> 00:03:06,851
And then I want you to come forward
one at a time.
19
00:03:07,062 --> 00:03:11,692
And now let's have the first wee lad
on Uncle Jocko's Kiddie Kapers.
20
00:03:11,900 --> 00:03:14,690
Take them each from the top
and then cut to the last eight.
21
00:03:14,903 --> 00:03:16,493
All right.
22
00:03:16,697 --> 00:03:19,157
Uncle Jocko presents...
23
00:03:19,366 --> 00:03:21,236
...Clarence and his clarinet.
24
00:03:21,493 --> 00:03:23,203
Go ahead, kid.
25
00:03:25,372 --> 00:03:28,542
Cut to the end! To the end, kiddo.
To the end.
26
00:03:31,170 --> 00:03:34,510
And who does Uncle Jocko
have here?
27
00:03:34,715 --> 00:03:36,125
Baby June and Company.
28
00:03:36,341 --> 00:03:37,471
I'm "and Company."
29
00:03:37,676 --> 00:03:41,716
I mean, I assist. That is until
Mama finds out what I do best.
30
00:03:41,930 --> 00:03:43,260
She's working on it.
31
00:03:44,391 --> 00:03:45,601
Yeah, dear.
32
00:03:45,809 --> 00:03:48,439
Seem nice, but I've only got
time for half your routine.
33
00:03:48,645 --> 00:03:50,345
So let's have it fast and off. Okay?
34
00:03:50,564 --> 00:03:51,734
- Okay.
- Okay, huh?
35
00:03:51,940 --> 00:03:54,070
Herbie, come here.
36
00:03:54,568 --> 00:03:58,108
That's the one that's gotta get the
contract. The beast with the balloons.
37
00:03:58,322 --> 00:04:00,782
HERBIE: Oh, now, the one that
gets it is the one with talent.
38
00:04:01,033 --> 00:04:04,873
- I'm the boss and I pick the cast.
- And I'm getting sick of it, George.
39
00:04:05,078 --> 00:04:07,958
Oh, Gus! Gus!
40
00:04:08,165 --> 00:04:11,915
Hit this doll with a surprise pink
when she does her turn, huh?
41
00:04:12,127 --> 00:04:13,167
And now...
42
00:04:13,378 --> 00:04:17,338
...Uncle Jocko presents
Baby June and Company.
43
00:04:21,261 --> 00:04:25,061
[SINGING]
Let me entertain you
44
00:04:25,265 --> 00:04:29,265
Let me see you smile
45
00:04:29,478 --> 00:04:33,108
I will do some kicks
46
00:04:33,315 --> 00:04:36,475
[SINGING]
I will do some tricks
47
00:04:36,693 --> 00:04:40,453
I'll tell you a story
48
00:04:41,281 --> 00:04:42,321
I'll dance when...
49
00:04:42,574 --> 00:04:44,584
Sing out, Louise! Sing out!
50
00:04:44,785 --> 00:04:46,575
Now, quiet. Who said that?
51
00:04:46,787 --> 00:04:49,657
You're behind, Louise.
Catch up, dear, catch up.
52
00:04:49,873 --> 00:04:53,213
- Hold it! Hold it! Hold it!
- Please, get off the stage, please.
53
00:04:53,418 --> 00:04:55,588
Didn't I see your face
at the Odd Fellows Hall?
54
00:04:55,796 --> 00:04:57,416
- My first husband was one.
- I'm not.
55
00:04:57,631 --> 00:04:59,591
- Knight of Pythias.
- I'm not a Knight.
56
00:04:59,800 --> 00:05:00,880
Aren't you anything?
57
00:05:01,093 --> 00:05:03,433
- I'm an Elk.
- Should have known by your manners.
58
00:05:03,637 --> 00:05:06,757
My father's an Elk. One, eight,
five, three, Seattle, Washington.
59
00:05:06,974 --> 00:05:09,434
I got his tooth here someplace.
I'm an Honorable Elk.
60
00:05:09,643 --> 00:05:10,773
- Hi, Bill.
- Hi, Bill...
61
00:05:10,978 --> 00:05:12,438
Would you mind holding Chowsie?
62
00:05:12,646 --> 00:05:15,186
That's short for "chow mein."
Mama loves chow mein.
63
00:05:15,399 --> 00:05:16,939
Stop sucking your thumb, Louise.
64
00:05:17,150 --> 00:05:19,610
I just marvel how you can
make a performer into an artist.
65
00:05:19,820 --> 00:05:22,450
So if you could help my little girls by
giving them a nice, loud:
66
00:05:22,656 --> 00:05:23,656
Da-di-da, di-da-da.
67
00:05:23,865 --> 00:05:24,945
- Oh, Mr. Zipser...
- Yes?
68
00:05:25,158 --> 00:05:27,118
When my girls do their specialty,
please ad lick?
69
00:05:27,327 --> 00:05:28,327
- Sure.
- Show them.
70
00:05:28,537 --> 00:05:30,827
- You're boss, what do I do?
- Get her out of here!
71
00:05:31,039 --> 00:05:33,499
Oh, Mr. Electrical!
Would you please spot Baby June?
72
00:05:33,709 --> 00:05:35,079
She's the one
with the movement.
73
00:05:35,294 --> 00:05:37,594
Every little movement
has a meaning all its own.
74
00:05:37,796 --> 00:05:39,956
Hit her with some pink.
Or do you prefer amber?
75
00:05:40,173 --> 00:05:42,303
I never can make up my mind
what color to use.
76
00:05:42,509 --> 00:05:46,139
- Decisions, decisions, decisions.
- You said it. She's ready for big time.
77
00:05:46,346 --> 00:05:48,676
We'd be there if we had
first-class management.
78
00:05:48,890 --> 00:05:50,850
Big time? Har, har, har.
79
00:05:51,059 --> 00:05:53,979
Open time, layoff time,
big time, boy is she...
80
00:05:54,187 --> 00:05:56,517
Is that so? Don't you laugh.
Don't you dare laugh!
81
00:05:56,732 --> 00:05:58,692
HERBIE: Please, let us get on
with the rehearsals.
82
00:05:58,900 --> 00:06:01,490
- We're not finished.
- You are as far as I'm concerned.
83
00:06:01,695 --> 00:06:03,985
Trying to play favorites?
Louise heard every word.
84
00:06:04,197 --> 00:06:05,197
We're on the level.
85
00:06:05,407 --> 00:06:08,407
How dare you let that untalented
balloon block up my babies?
86
00:06:08,660 --> 00:06:12,080
I won't leave this stage until she does.
Have you no loyalty to the Elks?
87
00:06:12,289 --> 00:06:13,749
It's not Elks, it's talent.
88
00:06:13,957 --> 00:06:16,787
My girls have the only talent
on this stage.
89
00:06:17,002 --> 00:06:19,462
And I'm gonna tell that
to the editor of the Gazette.
90
00:06:19,671 --> 00:06:21,301
Which, it so happens, he's an Elk.
91
00:06:21,506 --> 00:06:24,796
I'll also shout "the whole
audition is being fixed" because of her.
92
00:06:25,010 --> 00:06:26,470
Hey, you get in the wings and wait.
93
00:06:26,678 --> 00:06:28,758
La-di-da, di-da-da.
94
00:06:28,972 --> 00:06:30,682
[ORCHESTRA PLAYS]
95
00:06:31,183 --> 00:06:32,773
Thank you, Professor.
96
00:06:32,976 --> 00:06:34,186
[SINGING]
Let me entertain you
97
00:06:34,394 --> 00:06:37,024
- Thank you, Mr. Jocko.
- Herbie, come here!
98
00:06:37,230 --> 00:06:39,690
Thank you, Mr. Zipser.
99
00:06:39,900 --> 00:06:44,200
I don't care who she shouts on,
we sign the balloon.
100
00:06:45,906 --> 00:06:49,906
I'll tell you a story
101
00:06:50,702 --> 00:06:53,542
You sign, I resign.
102
00:06:53,747 --> 00:06:55,657
Hit it, girls.
103
00:06:56,416 --> 00:06:59,206
[ROSE SINGING]
104
00:07:05,217 --> 00:07:06,677
ROSE:
Uncle Jocko was a gent.
105
00:07:06,885 --> 00:07:07,885
He quit.
106
00:07:08,095 --> 00:07:11,215
And I made the usual arrangements
with my wedding rings.
107
00:07:11,431 --> 00:07:13,891
Pawned them. All three of them.
108
00:07:14,101 --> 00:07:17,901
And we all started back to Pa's house
in Seattle to refinance.
109
00:07:18,105 --> 00:07:22,685
We were like an advancing army on the
big time, backfiring all the way.
110
00:07:24,111 --> 00:07:25,651
Mama, I've been thinking.
111
00:07:25,862 --> 00:07:27,912
How come I have three fathers?
112
00:07:28,115 --> 00:07:29,905
Because you're lucky.
113
00:07:30,117 --> 00:07:32,487
Does it have to be this cold, Mama?
114
00:07:32,744 --> 00:07:34,834
Breathe hard on each other, kids.
115
00:07:35,038 --> 00:07:37,418
And hold that Thermos
up against you.
116
00:07:37,624 --> 00:07:42,714
Oh, why does this pile of junk
have to be stopping all the time?
117
00:07:42,921 --> 00:07:44,761
Because it isn't going, Mama.
118
00:07:44,965 --> 00:07:49,045
The trouble's got to be in either
the universal joint or the rear end.
119
00:07:49,261 --> 00:07:51,261
Now, now, now. No dirty talk.
120
00:07:51,471 --> 00:07:55,641
Don't worry. Whatever it is, I'll fix it.
121
00:08:00,397 --> 00:08:02,267
I think something melted.
122
00:08:02,482 --> 00:08:04,442
Look, Mama.
123
00:08:05,694 --> 00:08:08,114
JUNE:
What are we gonna do, Mama?
124
00:08:08,321 --> 00:08:10,161
We'll break our jump.
125
00:08:10,365 --> 00:08:12,525
Surely there must be a theater
in this hamlet.
126
00:08:12,784 --> 00:08:16,454
We'll get a hitch into town, which means
we'll go see one of Mama's brothers.
127
00:08:16,663 --> 00:08:19,173
Have you got brothers in this town,
too, Mama?
128
00:08:19,374 --> 00:08:22,254
Practically all men in America
are Mama's brothers.
129
00:08:23,628 --> 00:08:26,668
Like your grandpa says, you can
tell the size of a man's heart...
130
00:08:26,882 --> 00:08:28,842
...by the button in his lapel.
131
00:08:29,050 --> 00:08:32,090
What would Grandpa say
about this automobile, Mama?
132
00:08:32,304 --> 00:08:34,054
He'd ask if it was insured.
133
00:08:34,306 --> 00:08:35,386
It is, isn't it?
134
00:08:35,599 --> 00:08:37,479
Only for fire.
135
00:08:39,603 --> 00:08:42,863
Get everything out, girls,
I smell smoke.
136
00:08:44,566 --> 00:08:46,646
HERBIE: Now, Mr. Willis,
don't give me that stuff...
137
00:08:46,860 --> 00:08:48,990
...about what the other salesman
used to sell.
138
00:08:49,196 --> 00:08:52,156
How much of his candy did you sell?
Zero. He steered you wrong.
139
00:08:52,365 --> 00:08:54,365
You're not on the ball
with your patrons...
140
00:08:54,576 --> 00:08:56,656
...selling plain chocolate bars,
Mr. Willis.
141
00:08:56,870 --> 00:08:59,500
It's like women wearing bustles.
This is an era of youth.
142
00:08:59,706 --> 00:09:02,116
Of flappers, of shifters.
It's a world that crunches.
143
00:09:02,334 --> 00:09:04,794
So, what should you sell?
144
00:09:05,003 --> 00:09:06,133
Crunchy Butterfingers.
145
00:09:06,338 --> 00:09:09,298
Crispy Baby Ruths covered
with our nourishing milk chocolate...
146
00:09:09,508 --> 00:09:13,048
...safe for a baby. I'm gonna put you
down for a hundred gross, Mr. Willis.
147
00:09:13,303 --> 00:09:16,013
And I personally guarantee
you'll reorder within a month.
148
00:09:16,223 --> 00:09:17,353
Ten dozen chocolate bars.
149
00:09:17,557 --> 00:09:20,847
You're cheating yourself. Ask any...
Here, ask her what her kids eat.
150
00:09:21,436 --> 00:09:22,686
Butterfingers, so help me.
151
00:09:22,896 --> 00:09:25,356
I speak as a mother.
Who could argue with a mother?
152
00:09:25,565 --> 00:09:27,525
Not me. Twenty dozen, assorted.
153
00:09:27,734 --> 00:09:30,034
- Mr. Willis...
- Are you the woman Buffalo...
154
00:09:30,237 --> 00:09:31,737
...Mr. Beckman called me about?
155
00:09:31,947 --> 00:09:34,237
I certainly am.
I came down to discuss the act.
156
00:09:34,449 --> 00:09:38,739
- Now, how big is your orchestra?
- Three pieces. Piano, cover and stool.
157
00:09:38,954 --> 00:09:40,254
What kind of act do you do?
158
00:09:40,455 --> 00:09:41,905
It's great. I caught it in L.A.
159
00:09:42,123 --> 00:09:44,003
- You two a team?
- I never saw him before.
160
00:09:44,209 --> 00:09:45,379
I speak only as a pro.
161
00:09:45,585 --> 00:09:49,505
Well, sometimes I play an act
when I got a weak movie.
162
00:09:50,382 --> 00:09:53,262
Tell you the truth, lady,
I got a weak movie.
163
00:09:53,468 --> 00:09:57,218
But this town's very
brotherhood-minded, Buffalo-wise.
164
00:09:57,430 --> 00:10:00,350
Are you sure you're a lady Buffalo?
165
00:10:01,268 --> 00:10:02,478
Honorary.
166
00:10:02,686 --> 00:10:03,886
- Rmm.
- Rmm.
167
00:10:04,104 --> 00:10:05,274
- Ah!
- Ah!
168
00:10:05,480 --> 00:10:07,610
- Now we can talk turkey.
- Turkey's 60-40.
169
00:10:07,816 --> 00:10:08,896
That's a deal.
170
00:10:09,109 --> 00:10:11,399
She gets the 60, you get the 40.
171
00:10:11,611 --> 00:10:13,821
- No guarantee.
- With a town full of Buffaloes...
172
00:10:14,030 --> 00:10:15,570
...she doesn't need a guarantee.
173
00:10:15,782 --> 00:10:20,082
I don't like it, but I'm stuck
with my Buffalo oath.
174
00:10:20,287 --> 00:10:24,157
Now, if you'll excuse me, I gotta go
to the ladies' room and fix the sink.
175
00:10:26,585 --> 00:10:30,375
- Thanks for getting me that 60.
- Well, thanks for getting me this order.
176
00:10:30,589 --> 00:10:32,629
Thanks for saying
you caught the act in L.A.
177
00:10:32,882 --> 00:10:35,052
I did. Hello, Chowsie.
178
00:10:35,260 --> 00:10:36,970
I was Uncle Jocko.
179
00:10:37,762 --> 00:10:41,102
Uncle Jock... Well, where's your goggles
and tam-o'-shanter?
180
00:10:41,308 --> 00:10:44,848
- How come you're selling candy?
- I quit the profession, thanks to you.
181
00:10:45,061 --> 00:10:47,101
- Me?
- Yeah. You triggered it down in L.A.
182
00:10:47,314 --> 00:10:51,284
I had this candy bar proposition for a
long time and I'm singing like a bird.
183
00:10:51,484 --> 00:10:53,784
I tip the fedora to you.
Name is Sommers. Herbie.
184
00:10:53,987 --> 00:10:55,607
Hovick. Rose Hovick.
185
00:10:55,822 --> 00:10:58,622
How come you quit the profession
to become a candy butcher?
186
00:10:58,825 --> 00:10:59,775
Because, lady...
187
00:10:59,993 --> 00:11:02,453
Rose, the profession is
making a buck the hard way.
188
00:11:02,662 --> 00:11:04,622
Not if it's in your blood.
189
00:11:07,125 --> 00:11:10,875
When you say that, you look like a
pioneer woman without a frontier.
190
00:11:12,672 --> 00:11:14,132
Is that good or bad?
191
00:11:14,341 --> 00:11:16,181
Oh, it's good.
You've got what it takes.
192
00:11:16,426 --> 00:11:18,176
You won't let the world
push you around.
193
00:11:18,553 --> 00:11:20,973
Say, it's that fashionable
cocktail hour again, Rose.
194
00:11:21,181 --> 00:11:23,811
I would like to buy you
a small booze and a bite to eat.
195
00:11:24,017 --> 00:11:26,637
Now, there's a local speak
which has fair gin...
196
00:11:26,853 --> 00:11:29,733
...but dandy chow mein,
if you happen to go for Chinese food.
197
00:11:29,981 --> 00:11:32,151
Is there any other kind?
198
00:11:33,109 --> 00:11:36,149
[JAZZY MUSIC PLAYS
OVER SPEAKERS]
199
00:11:38,365 --> 00:11:40,485
Say, you're a regular
Irene Castle, Rose.
200
00:11:40,700 --> 00:11:43,490
Everybody in my family is,
except Louise.
201
00:11:43,703 --> 00:11:46,003
- But you're working on it.
- You bet I am.
202
00:11:46,206 --> 00:11:50,126
She must be able to do something,
but June is already the showbiz whiz.
203
00:11:50,335 --> 00:11:51,625
She's a worker, all right.
204
00:11:51,836 --> 00:11:54,626
I'd like to see her in a big flash act.
A lot of scenery.
205
00:11:54,839 --> 00:11:58,629
And maybe six little girls behind her.
All brunettes to show off her blondness.
206
00:11:58,843 --> 00:12:01,473
If you wanna show her off,
back her up with some boys...
207
00:12:01,680 --> 00:12:02,890
...the way Ziegfeld does.
208
00:12:03,098 --> 00:12:06,058
What does Ziegfeld know about
vaudeville? My mind's made up.
209
00:12:06,267 --> 00:12:08,557
Oh, no, you're wrong, Rose,
it ought to be boys.
210
00:12:08,770 --> 00:12:12,020
I don't need any advice
from a candy butcher.
211
00:12:15,610 --> 00:12:18,860
- Check, please.
- Oh, Herbie, Herbie, don't get so mad.
212
00:12:19,072 --> 00:12:21,242
I know I need advice.
I know I need management.
213
00:12:21,449 --> 00:12:24,539
- I know everybody in the business.
- Who do you know? Later, boy.
214
00:12:24,744 --> 00:12:26,044
Yes, ma'am.
215
00:12:26,246 --> 00:12:28,786
Yeah, who don't I know?
That's a better question.
216
00:12:29,040 --> 00:12:32,330
In my time, I've met them all. Mr.
Albee, Mr. Loew, even Mr. Goldstone.
217
00:12:32,544 --> 00:12:35,344
Do you know what Mr. Goldstone
says when he sees me?
218
00:12:35,547 --> 00:12:38,467
- What?
- He says, "Hello, Herbie."
219
00:12:41,261 --> 00:12:42,681
Hello, Herbie.
220
00:12:44,431 --> 00:12:46,011
Hello, Rose.
221
00:12:46,766 --> 00:12:48,726
I like you.
222
00:12:49,436 --> 00:12:52,226
Certainly didn't show it
when we auditioned for you in L.A.
223
00:12:52,439 --> 00:12:54,899
HERBIE: Well, we had so many
stage mothers there and I...
224
00:12:55,108 --> 00:12:57,398
And I hate to see mothers
exploiting their kids.
225
00:12:57,610 --> 00:13:00,490
Not me. I'm a mother first,
and don't you forget it.
226
00:13:00,697 --> 00:13:03,987
That's why I'm taking the girls
back to Seattle to my father's house.
227
00:13:04,200 --> 00:13:07,830
So that June can go to the dentist
and Louise can get her tonsils out.
228
00:13:08,079 --> 00:13:09,749
I knew you were a good mother.
229
00:13:09,956 --> 00:13:11,616
You wanna know something?
230
00:13:11,833 --> 00:13:13,423
I'm crazy for mothers.
231
00:13:13,793 --> 00:13:16,383
Yeah? Anybody who likes mothers
so much should've been a father.
232
00:13:16,588 --> 00:13:17,798
[MUSIC PLAYS]
233
00:13:18,047 --> 00:13:19,717
Oh, I never married.
I had five sisters...
234
00:13:19,924 --> 00:13:23,594
...and the ugly one didn't get married
till a year ago. She's pregnant now.
235
00:13:24,345 --> 00:13:26,755
I don't like dirty talk.
236
00:13:29,601 --> 00:13:31,141
Oh, I apologize.
237
00:13:31,352 --> 00:13:33,652
No need to.
You're a gent and I like gents.
238
00:13:33,855 --> 00:13:35,805
That mean
you'd consider marrying again?
239
00:13:36,024 --> 00:13:38,784
Oh, not me. I don't mean
for instance, but anybody?
240
00:13:39,736 --> 00:13:44,106
After three husbands it takes a lot of
butter to get you back in the frying pan.
241
00:13:44,991 --> 00:13:46,451
How much butter, Rose?
242
00:13:46,659 --> 00:13:48,619
All depends on who's dishing it out.
243
00:13:48,828 --> 00:13:50,998
This time he'd have to be
in the profession.
244
00:13:51,206 --> 00:13:52,286
Why?
245
00:13:52,499 --> 00:13:55,249
After 20 years of show business...
246
00:13:55,460 --> 00:13:58,590
No, you kind of breathe
better in the real world.
247
00:13:58,963 --> 00:14:00,303
- Funny.
- What?
248
00:14:00,507 --> 00:14:02,167
Us.
249
00:14:02,383 --> 00:14:04,263
I like you, but I don't want marriage.
250
00:14:04,469 --> 00:14:07,389
You like me, you don't want
show business.
251
00:14:07,639 --> 00:14:09,809
Well, that seems to leave you there...
252
00:14:10,016 --> 00:14:11,306
...and me here.
253
00:14:11,518 --> 00:14:13,638
Oh, now, that depends
on how you look at it.
254
00:14:13,853 --> 00:14:15,353
You look at
what we don't have...
255
00:14:15,563 --> 00:14:17,863
...I look at what we do have.
256
00:14:18,191 --> 00:14:19,691
[SINGING]
Funny
257
00:14:19,901 --> 00:14:22,991
You're a stranger who's come here
258
00:14:23,196 --> 00:14:26,816
Come from another town
259
00:14:27,700 --> 00:14:29,160
Funny
260
00:14:29,369 --> 00:14:32,659
I'm a stranger myself here
261
00:14:32,872 --> 00:14:36,292
Small world, isn't it?
262
00:14:37,043 --> 00:14:38,883
Funny
263
00:14:39,128 --> 00:14:41,508
You're a man who goes travelin'
264
00:14:41,714 --> 00:14:45,684
Rather than settlin' down
265
00:14:46,511 --> 00:14:47,801
Funny
266
00:14:48,012 --> 00:14:51,352
'Cause I love to go travelin'
267
00:14:51,558 --> 00:14:54,558
Small world, isn't it?
268
00:14:55,436 --> 00:15:00,016
We have so much in common
269
00:15:00,233 --> 00:15:03,363
It's a phenomenon
270
00:15:04,404 --> 00:15:08,744
We could pool our resources
271
00:15:08,950 --> 00:15:13,370
By joining forces from now on
272
00:15:13,580 --> 00:15:15,370
Lucky
273
00:15:15,582 --> 00:15:18,082
You're a man who likes children
274
00:15:18,293 --> 00:15:22,923
That's an important sign
275
00:15:23,172 --> 00:15:24,512
Lucky
276
00:15:24,716 --> 00:15:27,676
I'm a woman with children
277
00:15:27,886 --> 00:15:31,756
Small world, isn't it?
278
00:15:32,515 --> 00:15:34,635
Funny
279
00:15:34,851 --> 00:15:37,271
Isn't it?
280
00:15:37,478 --> 00:15:42,268
Small and funny
281
00:15:42,984 --> 00:15:48,574
And fine
282
00:15:48,781 --> 00:15:52,741
Sometimes it's a real
fine world, Rose...
283
00:15:52,952 --> 00:15:54,832
...like tonight.
284
00:15:55,038 --> 00:15:57,118
Yeah, but there's tomorrow.
285
00:15:57,332 --> 00:15:59,422
Tomorrow I gotta get those kids
on a train...
286
00:15:59,626 --> 00:16:01,706
...and gee, Herbie,
how they hate trains.
287
00:16:01,920 --> 00:16:03,210
Where is your next stop?
288
00:16:03,421 --> 00:16:05,711
Working my way east
to Chicago, the home oddice.
289
00:16:05,924 --> 00:16:06,974
Chicago?
290
00:16:07,258 --> 00:16:09,218
Do you know Mr. Weber
of the Weber Theater?
291
00:16:09,427 --> 00:16:11,087
- Sure do.
- Well, he likes kid acts.
292
00:16:11,304 --> 00:16:13,814
- Maybe you could talk to him.
- Be a cinch.
293
00:16:14,015 --> 00:16:16,135
Might also be a cinch
for me to drive you...
294
00:16:16,351 --> 00:16:18,271
...and your beautiful family to Seattle.
295
00:16:18,478 --> 00:16:20,438
I couldn't ask you to go
out of your way.
296
00:16:20,647 --> 00:16:23,477
Why not? Seattle's practically
just a hop, skip and a jump...
297
00:16:23,691 --> 00:16:27,651
...and I wouldn't mind a hop, skip and a
jump if you sit in the front seat with me.
298
00:16:27,862 --> 00:16:30,492
And I like company,
especially children.
299
00:16:30,865 --> 00:16:33,445
You like kumquat, fortune cookies?
300
00:16:34,661 --> 00:16:38,251
- No. No, I want the check now, though.
- Yes, sir.
301
00:16:40,959 --> 00:16:42,289
I have a suggestion.
302
00:16:42,502 --> 00:16:45,252
If you'd like to test my driving...
303
00:16:45,463 --> 00:16:48,923
...hop into the flivver and I'll show
you the view from Lookout Mountain.
304
00:16:49,133 --> 00:16:51,933
Sure, Herbie.
Just wait till I get my hat...
305
00:16:52,136 --> 00:16:54,256
...and my hatpin.
306
00:16:55,682 --> 00:16:57,982
So everything was coming up roses.
307
00:16:58,184 --> 00:17:00,024
Herbie drove us
all the way to Seattle.
308
00:17:00,228 --> 00:17:03,148
It was a pleasure to have
a man behind the wheel.
309
00:17:03,356 --> 00:17:06,816
All right, let's face it,
it was a pleasure to have a man.
310
00:17:07,026 --> 00:17:10,316
This is the end of the line, Rose.
I'll sure be missing you all a lot.
311
00:17:10,530 --> 00:17:12,700
ROSE: I owe you a little money
for lunches and stuff.
312
00:17:12,907 --> 00:17:15,027
HERBIE: Mark it on ice.
JUNE & LOUISE: Grandpa! Grandpa!
313
00:17:15,243 --> 00:17:16,373
Hello, sweethearts.
314
00:17:16,577 --> 00:17:18,537
- Hello, Grandpa.
GRANDPA: I've been worried crazy.
315
00:17:18,746 --> 00:17:20,496
You worry too much, Pa.
316
00:17:20,707 --> 00:17:22,167
I want you to meet
Mr. Sommers...
317
00:17:22,375 --> 00:17:24,375
...who's a big gentleman
in the candy game.
318
00:17:24,585 --> 00:17:26,495
Herbie, this is my father.
319
00:17:26,713 --> 00:17:29,303
- Pleased to make your acquaintance.
- Glad to meet you.
320
00:17:29,507 --> 00:17:31,507
Did the express company
deliver our valises?
321
00:17:31,718 --> 00:17:34,008
Yeah, to the station, collect.
322
00:17:34,220 --> 00:17:37,220
Pa was the head of the baggage room
at the King Street Station.
323
00:17:37,432 --> 00:17:39,682
Pa also plays the piano.
Could have been a pro.
324
00:17:39,892 --> 00:17:41,692
You just stop with that
show talk, Rose.
325
00:17:41,894 --> 00:17:43,024
Guess I'll be shoving.
326
00:17:43,771 --> 00:17:45,611
- Abyssinia, Rose.
- Abyssinia, Herbie.
327
00:17:45,857 --> 00:17:48,607
- Abyssinia, kids.
- Abyssinia, Herbie.
328
00:17:48,860 --> 00:17:51,280
Abyssinia.
329
00:17:51,487 --> 00:17:55,447
Abyssinia. More show talk.
330
00:17:55,658 --> 00:17:58,198
- Goodbye, Rose.
- So long, Herbie.
331
00:18:19,390 --> 00:18:21,770
"Act opens, Weber Theater, Chicago.
332
00:18:21,976 --> 00:18:24,596
Split-week, beginning April 20th.
Three hundred dollars.
333
00:18:24,812 --> 00:18:26,902
Agreement calls for four boys
and two girls.
334
00:18:27,106 --> 00:18:30,106
Confirm and rush photos.
Kindest personal regards. Love, Herbie.
335
00:18:30,318 --> 00:18:32,318
P.S. Don't forget four boys."
336
00:18:32,528 --> 00:18:35,568
Four boys. I gotta teach that Herbie
not to be so pig-headed.
337
00:18:35,782 --> 00:18:38,952
I think Herbie's right, Ma.
Boys would be good in the act.
338
00:18:39,160 --> 00:18:41,080
But they better have talent!
339
00:18:41,287 --> 00:18:42,577
Hey, whose act is this?
340
00:18:42,789 --> 00:18:45,289
All we gotta do is get some dollars
to get to Chicago.
341
00:18:45,500 --> 00:18:47,210
Give me the jewelry, kids.
342
00:18:48,002 --> 00:18:50,552
Mama, do we have to stay
in show business?
343
00:18:50,755 --> 00:18:52,755
- Hurry up, darling, hurry.
- Honest, Louise!
344
00:18:52,965 --> 00:18:54,875
How are you going to get
the boys, Mama?
345
00:18:55,093 --> 00:18:56,973
Oh, we'll get them.
Louise can be a boy.
346
00:18:57,178 --> 00:19:00,928
We got that jigging kid from Klamath
Falls. Herbie and I will get the others.
347
00:19:01,140 --> 00:19:02,850
Gee, how are we gonna pay them?
348
00:19:03,059 --> 00:19:05,769
Experience will be their pay.
If I can hock this studd...
349
00:19:05,978 --> 00:19:08,438
...I can get a down payment
for costumes and scenery.
350
00:19:08,648 --> 00:19:10,438
We gotta squeeze
money out of Grandpa...
351
00:19:10,650 --> 00:19:12,780
...then we'll be on our way
to the big time.
352
00:19:12,985 --> 00:19:16,905
I gotta get that REO I saw for sale
for 88 simoleons.
353
00:19:17,949 --> 00:19:21,159
- Pa? Oh, Pa?
- Yeah?
354
00:19:21,953 --> 00:19:25,213
Maybe you think I don't know you ain't
been conniving behind my back.
355
00:19:25,456 --> 00:19:28,246
I didn't wanna tell you until it was sure.
We're booked, Pa.
356
00:19:28,459 --> 00:19:31,749
I got almost enough for incidentals
and I know you'll put up the rest.
357
00:19:31,963 --> 00:19:34,763
- Oh, bunk.
- Something wonderful's gonna happen.
358
00:19:34,966 --> 00:19:36,376
Bunk.
359
00:19:38,177 --> 00:19:40,177
I've had a dream, Pa.
360
00:19:40,429 --> 00:19:43,849
Aren't you ashamed of yourself,
fooling our kids with those dreams?
361
00:19:44,058 --> 00:19:47,058
They're real, and I'm gonna make
them come real for my kids.
362
00:19:47,270 --> 00:19:48,980
What are you, a crazy woman?
363
00:19:49,188 --> 00:19:52,728
Heaven put you right down here because
it meant for you to stay right here.
364
00:19:52,984 --> 00:19:55,994
Heaven helps those who help
themselves. And I need your help.
365
00:19:56,195 --> 00:19:58,985
You've squeezed the last penny
out of me you're ever gonna.
366
00:19:59,198 --> 00:20:00,988
It's too late for me.
It's for my kids.
367
00:20:01,200 --> 00:20:04,200
It's not too late for you
to get a husband to support you.
368
00:20:04,412 --> 00:20:07,252
After three husbands,
I'm through with marriage.
369
00:20:07,498 --> 00:20:10,168
I wanna enjoy myself.
I want my girls to enjoy themselves.
370
00:20:10,376 --> 00:20:11,956
And travel, like Mama does.
371
00:20:12,170 --> 00:20:14,960
Yeah, and you'll leave them
just like your mother left you.
372
00:20:15,339 --> 00:20:16,379
Never.
373
00:20:16,591 --> 00:20:20,471
I don't want them to sit their lives away
the way I did, and the way you do.
374
00:20:20,678 --> 00:20:24,178
Nothing but a calendar to tell
you one day is didderent from the next.
375
00:20:24,390 --> 00:20:26,180
And that plaque.
376
00:20:26,392 --> 00:20:30,902
From your grateful railroad company
to say congratulations.
377
00:20:31,105 --> 00:20:35,275
For 50 years you did the same dull thing
every dull day.
378
00:20:35,568 --> 00:20:37,358
That plaque is a great tribute.
379
00:20:37,570 --> 00:20:38,990
It's solid gold.
380
00:20:42,283 --> 00:20:43,873
Yeah?
381
00:20:45,620 --> 00:20:48,410
- How much could you get for it?
- Rose, if you...
382
00:20:48,623 --> 00:20:51,883
- What good's it doing hanging there?
- That plaque belongs there.
383
00:20:52,126 --> 00:20:56,666
Now, you belong home instead of
running around the country like a gypsy.
384
00:20:57,298 --> 00:20:59,668
Anybody that stays home is dead.
385
00:20:59,884 --> 00:21:01,554
If I die it won't be from sitting...
386
00:21:01,761 --> 00:21:04,761
...it'll be from fighting to get up
and get out.
387
00:21:04,972 --> 00:21:08,812
[SINGING]
Some people can get a thrill
388
00:21:09,060 --> 00:21:12,600
Knitting sweaters and sitting still
389
00:21:12,813 --> 00:21:16,233
That's okay for some people
390
00:21:16,442 --> 00:21:20,322
Who don't know they're alive
391
00:21:20,571 --> 00:21:24,161
Some people can thrive and bloom
392
00:21:24,367 --> 00:21:28,077
Living life in a living room
393
00:21:28,287 --> 00:21:31,747
That's perfect for some people
394
00:21:31,958 --> 00:21:35,288
Of 105
395
00:21:35,544 --> 00:21:42,054
But I at least gotta try
396
00:21:42,260 --> 00:21:45,390
When I think of all the sights
That I gotta see yet
397
00:21:45,596 --> 00:21:47,426
All the places I gotta play
398
00:21:47,640 --> 00:21:49,600
All the things that I gotta be yet
399
00:21:49,809 --> 00:21:51,429
Come on, Papa, what do you say?
400
00:21:51,644 --> 00:21:55,194
Some people can be content
401
00:21:55,398 --> 00:21:59,148
Playing bingo and paying rent
402
00:21:59,360 --> 00:22:02,780
That's peachy for some people
403
00:22:02,989 --> 00:22:09,999
For some humdrum people to be
404
00:22:10,204 --> 00:22:14,334
But some people ain't me
405
00:22:16,961 --> 00:22:20,841
I had a dream
406
00:22:21,090 --> 00:22:25,010
A wonderful dream, Papa
407
00:22:25,219 --> 00:22:27,099
All about June
And the Orpheum Circuit
408
00:22:27,305 --> 00:22:29,305
Give me a chance
And I know I can work it
409
00:22:29,515 --> 00:22:33,175
I had a dream
410
00:22:33,394 --> 00:22:37,484
Just as real as can be, Papa
411
00:22:37,690 --> 00:22:41,190
There I was in Mr. Orpheum's office
412
00:22:41,944 --> 00:22:44,244
And he was saying to me
413
00:22:44,447 --> 00:22:47,817
"Rose,
Get yourself some new orchestrations
414
00:22:48,034 --> 00:22:49,874
New routines and red velvet curtains
415
00:22:50,077 --> 00:22:51,827
Get a feathered hat for the baby
416
00:22:52,038 --> 00:22:53,908
Photographs in front of the theater
417
00:22:54,165 --> 00:22:58,125
Get an agent, and in jig time
You'll be being booked in the big time"
418
00:22:58,336 --> 00:23:01,836
Oh, what a dream
419
00:23:02,048 --> 00:23:05,968
A wonderful dream, Papa
420
00:23:06,177 --> 00:23:11,927
And all that I need is 88 bucks, Papa
421
00:23:12,391 --> 00:23:15,691
That's what he said, Papa
422
00:23:15,895 --> 00:23:18,515
Only 88 bucks
423
00:23:21,192 --> 00:23:24,442
You ain't getting
8 cents from me, Rose.
424
00:23:24,695 --> 00:23:29,275
Well, I'll get it someplace else, then.
But I'll get it, and I'll get my kids out.
425
00:23:31,911 --> 00:23:38,331
Goodbye to blueberry pie
426
00:23:38,542 --> 00:23:41,842
Good riddance to all the socials
I had to go to
427
00:23:42,046 --> 00:23:43,756
All the lodges I had to play
428
00:23:43,964 --> 00:23:47,684
All the Shriners I said hello to
Hey, New York, I'm coming your way
429
00:23:47,885 --> 00:23:51,545
Some people sit on their butts
430
00:23:51,764 --> 00:23:55,394
Got the dream, yeah, but not the guts
431
00:23:55,601 --> 00:23:58,941
That's living for some people
432
00:23:59,146 --> 00:24:06,396
For some humdrum people
I suppose
433
00:24:06,612 --> 00:24:10,742
Well, they can stay and rot
434
00:24:16,122 --> 00:24:20,462
But not Rose
435
00:24:24,588 --> 00:24:28,048
We blew into the Windy City
to break in our new flash act.
436
00:24:28,259 --> 00:24:31,219
Herbie, making out like Uncle Jocko,
got us the boys.
437
00:24:31,429 --> 00:24:34,139
The only thing that bugged me
was our spot on the bill...
438
00:24:34,348 --> 00:24:37,428
...following some
unknown stand-up comic.
439
00:24:38,978 --> 00:24:40,768
[AUDIENCE LAUGHING]
440
00:24:40,980 --> 00:24:44,980
MAN: My girl was so dumb she was fired
from the 5-and-10 cent store...
441
00:24:45,192 --> 00:24:48,492
...because
she couldn't remember the prices.
442
00:24:49,989 --> 00:24:52,199
And her uncle... She's got an uncle.
443
00:24:52,408 --> 00:24:55,868
I won't say that he drank too much,
you see...
444
00:24:56,078 --> 00:25:02,078
...but two years after he died,
his liver won a Charleston contest.
445
00:25:06,130 --> 00:25:08,300
How about that one, huh?
446
00:25:08,507 --> 00:25:11,757
Well, listen.
I can't go any bigger than that...
447
00:25:11,969 --> 00:25:15,679
...so good night, folks.
I'll be seeing you soon.
448
00:25:21,353 --> 00:25:25,573
Well, let's see your kids follow that.
449
00:25:26,567 --> 00:25:29,187
- What a ham.
- Yeah.
450
00:25:29,403 --> 00:25:30,993
He'll never get anyplace.
451
00:25:34,200 --> 00:25:36,870
[CHATTERING]
452
00:25:40,539 --> 00:25:43,039
[SINGING] Extra, extra
Hey, look at the headline
453
00:25:43,292 --> 00:25:45,672
Historical news is being made
454
00:25:46,837 --> 00:25:49,337
Extra, extra
They're drawing a red line
455
00:25:49,548 --> 00:25:51,968
Around the biggest scoop
Of the decade
456
00:25:52,718 --> 00:25:55,548
A barrel of charm
A fabulous thrill
457
00:25:55,804 --> 00:25:58,854
The biggest little headline in vaudeville
458
00:25:59,725 --> 00:26:02,555
Presenting in person
459
00:26:02,937 --> 00:26:06,057
That 3'3" bundle of dynamite
460
00:26:06,732 --> 00:26:08,822
Baby June
461
00:26:16,492 --> 00:26:17,742
Hello, everybody.
462
00:26:17,952 --> 00:26:22,212
My name is June. What's yours?
463
00:26:22,414 --> 00:26:24,674
[ORCHESTRA PLAYING]
464
00:26:27,044 --> 00:26:29,254
[SINGING]
Let me entertain you
465
00:26:29,463 --> 00:26:32,763
Let me make you smile
Let me do a few tricks
466
00:26:32,967 --> 00:26:36,837
Some old and then some new tricks
I'm very versatile
467
00:26:37,054 --> 00:26:39,394
And if you're real good
I'll make you feel good
468
00:26:39,598 --> 00:26:41,428
I want your spirits to climb
469
00:26:41,642 --> 00:26:43,812
So let me entertain you
470
00:26:44,019 --> 00:26:46,599
And we'll have a real good time
Yes, sir
471
00:26:46,814 --> 00:26:51,654
We'll have a real good time
472
00:27:38,657 --> 00:27:41,617
[ORCHESTRA PLAYING]
473
00:27:58,510 --> 00:28:01,800
[AUDIENCE APPLAUDING]
474
00:28:32,753 --> 00:28:36,303
Mr. Conductor, if you please.
475
00:28:52,648 --> 00:28:55,108
Well, was I right about June,
or was I right?
476
00:28:55,317 --> 00:28:58,527
In the next couple of years,
she killed the people on the big time.
477
00:28:58,737 --> 00:29:03,117
We were Dainty June now,
and we headlined the Orpheum Circuit.
478
00:29:27,099 --> 00:29:29,139
Boy, was I ever happy.
479
00:29:29,351 --> 00:29:31,601
My dream was in high gear.
480
00:29:31,812 --> 00:29:34,312
But after a while,
the booking offices were in low.
481
00:29:34,565 --> 00:29:38,565
Instead of 52 weeks solid the next year,
we signed for only 44.
482
00:29:38,777 --> 00:29:42,607
And the following season,
we laid off as much as we played.
483
00:29:42,823 --> 00:29:44,413
But we worked more than most.
484
00:29:44,616 --> 00:29:47,156
Like this split-week
Herbie booked in Newark.
485
00:29:47,369 --> 00:29:48,619
Newark is in New Jersey...
486
00:29:48,829 --> 00:29:52,919
...and New Jersey is only
one big, deep breath from New York.
487
00:29:53,125 --> 00:29:56,035
And in New York
was Grantziger's Tivoli.
488
00:29:56,253 --> 00:29:59,263
And that was my real big dream.
489
00:30:00,132 --> 00:30:03,432
But did you ever notice?
Something's always waking you up.
490
00:30:03,635 --> 00:30:05,885
[ALARM RINGING]
491
00:30:07,598 --> 00:30:11,598
It ain't even noon yet. Turn it off.
492
00:30:11,852 --> 00:30:14,602
- Please.
- Turn it off, Plug.
493
00:30:14,813 --> 00:30:16,653
Oh, was that the alarm?
494
00:30:16,857 --> 00:30:20,437
No, it was Major Bowes
and you just got the gong.
495
00:30:37,127 --> 00:30:39,087
Surprise!
496
00:30:39,296 --> 00:30:42,256
Happy birthday, Louise.
Happy birthday, Louise.
497
00:30:42,466 --> 00:30:44,836
Wild Indians.
Wild Indians, that's what you are.
498
00:30:45,093 --> 00:30:46,343
Happy birthday, darling.
499
00:30:46,595 --> 00:30:49,005
- Come on, come on, make a wish.
- Yeah.
500
00:30:49,932 --> 00:30:54,022
Oh, I wish... Oh, Mama, I wish...
501
00:30:54,228 --> 00:30:56,478
That greedy monkey
ate a piece out of the cake.
502
00:30:56,688 --> 00:30:58,648
Bad Gigolo. Bad, bad, bad.
503
00:30:58,857 --> 00:31:01,647
Blow out the candles, Louise.
504
00:31:02,569 --> 00:31:06,159
Say, that'd make a good coat.
505
00:31:06,365 --> 00:31:08,315
Hey, there's only 10 candles
on this cake.
506
00:31:08,534 --> 00:31:10,664
What do you care?
You're not eating candles.
507
00:31:10,869 --> 00:31:13,079
Yeah, but she only had
10 candles last year...
508
00:31:13,288 --> 00:31:15,708
...and the year before that.
Come to think of it...
509
00:31:15,916 --> 00:31:18,626
...she's had 10 candles for the last...
- Stop right there.
510
00:31:18,836 --> 00:31:21,706
As long as we have this act,
nobody is over 12.
511
00:31:21,922 --> 00:31:23,972
And you all know it.
Except me, of course.
512
00:31:24,174 --> 00:31:27,894
The rest of you give Louise her presents
while I see if the chow mein is warm.
513
00:31:28,136 --> 00:31:30,176
Chow mein?
514
00:31:30,597 --> 00:31:34,347
- It's my birthday.
- But chow mein for breakfast?
515
00:31:34,893 --> 00:31:37,563
Why not?
There's an egg roll, isn't there?
516
00:31:39,398 --> 00:31:41,018
If your mother paid us a salary...
517
00:31:41,233 --> 00:31:43,533
...we could've all
bought you presents, Louise.
518
00:31:43,735 --> 00:31:46,775
But it's more fun
to clip from the five-and-dime, anyway.
519
00:31:48,073 --> 00:31:51,283
It's a catcher's mitt
and a big-league baseball.
520
00:31:51,493 --> 00:31:53,453
Gee, thanks, Yonkers.
521
00:31:53,704 --> 00:31:56,714
I clipped a bowl of goldfish,
but they caught me.
522
00:31:56,915 --> 00:31:59,165
So I drew a fish instead.
523
00:32:00,669 --> 00:32:03,339
- It's beautiful.
- Here, Louise.
524
00:32:03,547 --> 00:32:05,667
Oh, June.
525
00:32:05,883 --> 00:32:08,343
Oh, you shouldn't have done that.
526
00:32:08,552 --> 00:32:11,392
Gee, what a beautiful box.
527
00:32:13,265 --> 00:32:15,555
Oh, it's lined in velvet.
528
00:32:15,767 --> 00:32:18,137
Sure, it's for diamonds and like that...
529
00:32:18,353 --> 00:32:21,943
...because someday,
who knows, you might get some.
530
00:32:22,941 --> 00:32:25,901
It's beautiful. Thank you.
531
00:32:26,111 --> 00:32:29,741
Here, I should have wrapped it.
It's a chicken and it plays music.
532
00:32:34,870 --> 00:32:37,290
You don't have to wrap
a music box, Tulsa.
533
00:32:37,497 --> 00:32:41,577
- Well, happy birthday, Plug.
- Happy birthday, Tulsa.
534
00:32:41,793 --> 00:32:43,543
I mean, you're welcome.
535
00:32:43,754 --> 00:32:46,464
All right, only one egg roll apiece.
536
00:32:46,715 --> 00:32:48,255
I counted them. No more.
537
00:32:48,467 --> 00:32:51,257
Take it easy, take it easy.
Don't claw each other to death.
538
00:32:51,470 --> 00:32:53,600
Now, I wanna tell you
about a dream I had.
539
00:32:53,805 --> 00:32:56,265
It's in your honor, Louise,
coming on your birthday.
540
00:32:56,475 --> 00:32:59,015
Oh, baby, you'll love it. You all will.
541
00:32:59,269 --> 00:33:01,689
Children, it's a new act.
542
00:33:01,897 --> 00:33:04,147
That ain't a dream, it's a miracle.
543
00:33:04,358 --> 00:33:08,358
In this act, I saw June singing a song
in, like, a barnyard.
544
00:33:08,570 --> 00:33:12,280
And then, a cow came on-stage.
545
00:33:12,491 --> 00:33:14,451
- A cow?
- That's pretty sophisticated.
546
00:33:14,660 --> 00:33:19,000
Not a real cow. Sort of a dancing cow
with a great big smile.
547
00:33:19,206 --> 00:33:20,616
That cow...
548
00:33:20,832 --> 00:33:24,462
That cow leaned right over my bed
and spoke to me.
549
00:33:24,670 --> 00:33:25,750
What did the cow say?
550
00:33:25,963 --> 00:33:29,763
MAN: Mrs. Hovick.
- I am not cooking in here, Mr. Kringelein.
551
00:33:29,967 --> 00:33:32,087
- That cow, in front of...
MAN: Open the door.
552
00:33:32,302 --> 00:33:34,802
I'm dressing. That cow...
553
00:33:35,013 --> 00:33:37,723
MAN: Mrs. Hovick.
- I'll call you tomorrow when I'm finished.
554
00:33:37,933 --> 00:33:40,523
- Now, about that cow. That cow...
MAN: Mrs. Hovick.
555
00:33:40,727 --> 00:33:44,977
- That dear talented cow
looked me right in the eye and said:
556
00:33:45,190 --> 00:33:49,070
"Rose, if you wanna get back
on the Orpheum Circuit...
557
00:33:49,319 --> 00:33:53,739
...you put me in your act."
Children, you know what I'm gonna do?
558
00:33:53,949 --> 00:33:56,369
You're gonna pay that talented cow
and not us.
559
00:33:56,743 --> 00:33:59,083
I'm not paying anybody.
I'm taking that cow's advice.
560
00:33:59,329 --> 00:34:03,329
I'm gonna call the new act
Dainty June and Her Farmboys.
561
00:34:03,542 --> 00:34:07,292
I'm gonna put the cow in the act, and
Chowsie, and the monkey. Everybody.
562
00:34:07,504 --> 00:34:09,804
Let me tell you this, kids.
This is real big time.
563
00:34:10,007 --> 00:34:12,297
I really had an inspiration.
564
00:34:13,510 --> 00:34:14,680
No cooking, Mrs. Hovick.
565
00:34:14,886 --> 00:34:17,556
The very idea of entering
a woman's boudoir without knocking.
566
00:34:17,764 --> 00:34:18,854
[WHISTLES]
567
00:34:19,057 --> 00:34:20,557
- Where's your hot plate?
- How dare you?
568
00:34:20,767 --> 00:34:23,727
- Where's your search warrant?
- In my years of running a hotel...
569
00:34:23,937 --> 00:34:27,567
If you don't leave, your name will be
mud through the theatrical profession.
570
00:34:27,774 --> 00:34:30,234
You know the rules. No cooking.
571
00:34:30,444 --> 00:34:32,284
No Sterno stoves. No percolators.
572
00:34:32,487 --> 00:34:36,697
No electric irons turned upside down.
No dogs and no...
573
00:34:40,412 --> 00:34:42,582
Happy birthday, darling.
574
00:34:42,789 --> 00:34:44,999
This is Herbie's
birthday present to you.
575
00:34:45,208 --> 00:34:49,048
- Why, it's a damned zoo!
- Profanity in front of my babies.
576
00:34:49,254 --> 00:34:53,014
June, get the Bible. Get the Bible.
Will I report you to the Board of Health!
577
00:34:53,216 --> 00:34:54,586
And my friends. Hello, Gladys.
578
00:34:54,843 --> 00:34:57,093
You can pack up this menagerie
and get out.
579
00:34:57,345 --> 00:35:00,055
You'll have to throw us out,
you heartless animal hater.
580
00:35:00,265 --> 00:35:03,225
- That's what he is. Send for the SPCA.
- Send for the police.
581
00:35:03,435 --> 00:35:07,265
Why, I rented this producer's suite
to one adult and three children.
582
00:35:07,481 --> 00:35:10,731
Now I see one adult
and one, two, three, four...
583
00:35:10,942 --> 00:35:14,242
You counted him twice.
It's a simple birthday party for my child.
584
00:35:14,446 --> 00:35:20,576
- One, two, three, four. Stand still.
- Chow mein. I'd offer you some...
585
00:35:20,786 --> 00:35:25,916
...but there's only one egg roll.
- One, two, three, four, five...
586
00:35:26,124 --> 00:35:28,794
- How many are sleeping in these rooms?
- What room?
587
00:35:29,002 --> 00:35:32,212
- This room, madam. This room.
- Why, there isn't a soul...
588
00:35:32,422 --> 00:35:36,052
- Now, you know what I mean.
- Except you and me, honey.
589
00:35:36,259 --> 00:35:38,389
Ah! Mr. Kringelein,
what are you trying to do?
590
00:35:38,595 --> 00:35:43,925
Stop! Help, help!
Mr. Kringelein, stop! Help!
591
00:35:44,976 --> 00:35:48,766
- Oh, my babies.
JUNE: Mama.
592
00:35:50,816 --> 00:35:53,146
A peeping tom. A monster.
593
00:35:53,360 --> 00:35:56,780
- Oh, my babies. My babies.
JUNE: Get her some water, Tulsa.
594
00:35:56,988 --> 00:35:59,618
Oh, Gladys,
a simple little birthday party.
595
00:35:59,825 --> 00:36:02,445
Chow mein. A tiny little cake.
596
00:36:02,661 --> 00:36:05,451
Thank you, darling.
Oh, can you imagine? Ooh...
597
00:36:05,664 --> 00:36:07,834
These dangerous middle-aged men.
598
00:36:08,041 --> 00:36:10,751
You never know what brutes
you're gonna meet up with in...
599
00:36:10,961 --> 00:36:14,091
- Rose, what happened?
- Mr. Kringelein, the manager, he tried...
600
00:36:14,297 --> 00:36:16,667
- Again?
- Well, I had to do something, Herbie.
601
00:36:16,925 --> 00:36:19,635
And don't you dare apologize to him.
602
00:36:21,012 --> 00:36:22,812
I hope it didn't spoil Louise's birthday.
603
00:36:23,014 --> 00:36:24,974
ROSE:
Why should it? Thank you very much.
604
00:36:25,183 --> 00:36:28,313
- Back to your rooms, now.
HERBIE: Yes, thank you. Thank you.
605
00:36:28,520 --> 00:36:32,020
- You too.
- No.
606
00:36:32,399 --> 00:36:35,069
- Rose, this is Mr. Goldstone.
- I ask you, Mr. Goldstone.
607
00:36:35,277 --> 00:36:38,987
The child has a birthday once a year.
We have a small party, a tiny cake...
608
00:36:39,197 --> 00:36:41,487
The act is booked at
Grantziger's Tivoli Theater.
609
00:36:41,700 --> 00:36:43,990
- Some fried rice,
and some sub gum chow... What?
610
00:36:44,202 --> 00:36:46,372
Mr. Goldstone
puts on the Grantziger shows.
611
00:36:46,580 --> 00:36:48,210
He practically has the last word.
612
00:36:48,415 --> 00:36:50,705
All we do is show the act
to Mr. Grantziger...
613
00:36:50,959 --> 00:36:54,129
...and Mr. Goldstone
says that's a cinch.
614
00:36:56,840 --> 00:37:00,800
[SINGING]
Have an egg roll, Mr. Goldstone
615
00:37:01,011 --> 00:37:04,931
Have a napkin
Have a chopstick, have a chair
616
00:37:05,140 --> 00:37:08,270
Have a sparerib, Mr. Goldstone
617
00:37:08,518 --> 00:37:11,848
Any sparerib that I can spare
I'd be glad to share
618
00:37:12,063 --> 00:37:15,693
Have a dish, have a fork
Have a fish, have a pork
619
00:37:15,901 --> 00:37:19,741
Put your feet up, feel at home
620
00:37:19,946 --> 00:37:23,026
Have a smoke, have a Coke
Would you like to hear a joke?
621
00:37:23,241 --> 00:37:26,581
I'll have June recite a poem
622
00:37:26,786 --> 00:37:30,366
Have a lichee, Mr. Goldstone
623
00:37:30,582 --> 00:37:33,882
Tell me any little thing that I can do
624
00:37:34,085 --> 00:37:37,415
Ginger peachy, Mr. Goldstone
625
00:37:37,631 --> 00:37:41,341
Have a kumquat, have two
626
00:37:41,551 --> 00:37:45,101
Everybody give a cheer
Santa Claus is sitting here
627
00:37:45,305 --> 00:37:50,265
Mr. Goldstone, I love you
628
00:37:53,188 --> 00:37:55,398
[SPEAKING INDISTINCTLY]
629
00:37:59,819 --> 00:38:01,949
Have a Goldstone, Mr. Egg Roll
630
00:38:02,155 --> 00:38:04,315
Tell me any little thing that I can do
631
00:38:04,574 --> 00:38:06,784
Have some fried rice, Mr. Soy Sauce
632
00:38:06,993 --> 00:38:10,753
Have a cookie, have a few
What's the matter, Mr. G?
633
00:38:10,956 --> 00:38:15,996
Have another pot of tea
Mr. Goldstone, I love you
634
00:38:17,170 --> 00:38:20,420
There are good stones, and bad stones
635
00:38:20,632 --> 00:38:23,552
And curbstones and Gladstones
636
00:38:23,760 --> 00:38:27,260
And touchstones
And such stones as them
637
00:38:27,472 --> 00:38:29,932
[SINGING]
Such as them
638
00:38:30,141 --> 00:38:33,351
There are big stones and small stones
639
00:38:33,603 --> 00:38:37,113
And grindstones and gallstones
640
00:38:37,315 --> 00:38:41,315
But Goldstone is a gem
641
00:38:41,528 --> 00:38:44,818
There are milestones
There are millstones
642
00:38:45,031 --> 00:38:48,951
There's a cherry
There's a yellow, there's a blue
643
00:38:49,160 --> 00:38:52,450
But we don't want any old stone
644
00:38:52,664 --> 00:38:56,584
Only Goldstone will do
645
00:38:56,793 --> 00:39:00,003
Moonstone, sunstone
We all scream for one stone
646
00:39:00,213 --> 00:39:07,473
Mervyn Goldstone, we love you
647
00:39:09,681 --> 00:39:11,471
Goldstone!
648
00:39:22,193 --> 00:39:24,193
[MUSIC BOX PLAYS]
649
00:39:24,738 --> 00:39:30,238
[SINGING]
Little lamb, little lamb
650
00:39:31,369 --> 00:39:36,829
My birthday is here at last
651
00:39:37,917 --> 00:39:44,007
Little lamb, little lamb
652
00:39:44,674 --> 00:39:50,354
A birthday goes by so fast
653
00:39:51,389 --> 00:39:56,849
Little bear, little bear
654
00:39:58,063 --> 00:40:03,363
You sit on my right, right there
655
00:40:04,736 --> 00:40:09,946
Little hen, little hen
656
00:40:11,326 --> 00:40:17,996
What games should we play
And when?
657
00:40:18,208 --> 00:40:23,418
Little cat, little cat
658
00:40:24,881 --> 00:40:30,841
Oh, why do you look so blue?
659
00:40:31,679 --> 00:40:38,439
Did somebody paint you like that
660
00:40:38,645 --> 00:40:45,895
Or is it your birthday too?
661
00:40:46,986 --> 00:40:52,196
Little fish, little fish
662
00:40:54,369 --> 00:40:59,249
Do you think I'll get my wish?
663
00:41:01,084 --> 00:41:06,884
Little lamb, little lamb
664
00:41:08,091 --> 00:41:22,811
I wonder how old I am
665
00:41:24,482 --> 00:41:28,942
Little lamb
666
00:41:34,492 --> 00:41:36,622
The won ton soup
is better in San Francisco.
667
00:41:36,828 --> 00:41:39,118
The fu yung
has more egg in it in St. Louis.
668
00:41:39,330 --> 00:41:42,080
I will say for New York City,
it's got the best doggone...
669
00:41:42,292 --> 00:41:44,422
...sub gum chicken chow mein
I ever did taste.
670
00:41:44,627 --> 00:41:47,417
The onions are chopped good
and fine. Hand me that plate.
671
00:41:47,630 --> 00:41:50,090
- Mother.
- We're paying for it, aren't we?
672
00:41:50,300 --> 00:41:54,470
You'll get an ulcer like Herbie. Besides,
what the dogs don't eat, we will.
673
00:41:54,679 --> 00:41:57,139
Did it ever occur to you
there might be somebody...
674
00:41:57,348 --> 00:42:00,518
...who doesn't like Chinese food?
- Don't be silly. Who?
675
00:42:00,727 --> 00:42:02,977
- You like it, Herbie?
- Of course, I love it.
676
00:42:03,188 --> 00:42:04,308
- Oh, did she?
- Yes.
677
00:42:04,522 --> 00:42:07,322
- That's a healthy lady.
- Oh, Lord.
678
00:42:07,525 --> 00:42:09,775
Herbie's angry.
He's chain-smoking.
679
00:42:10,028 --> 00:42:12,238
Herbie's never angry.
It's bad for his ulcer.
680
00:42:12,447 --> 00:42:15,277
- Come on now, girls, beddy-bye.
- But it's so early.
681
00:42:15,533 --> 00:42:18,833
Baby, tomorrow you're gonna
audition for Mr. T.T. Grantziger...
682
00:42:19,037 --> 00:42:21,657
...and his Tivoli Theater.
You gotta look young.
683
00:42:21,873 --> 00:42:25,043
- Can I wear a dress?
- Make you look old. You don't own one.
684
00:42:25,293 --> 00:42:27,963
- Good night, Uncle Herbie.
- Good night, June.
685
00:42:30,048 --> 00:42:33,048
- Good night, Louise.
- Good night, Herbie.
686
00:42:33,593 --> 00:42:35,723
I'll cold-cream their faces
and be right back.
687
00:42:35,929 --> 00:42:37,759
Rose, the hotel
is just two doors away.
688
00:42:37,972 --> 00:42:42,022
Honestly, the way you behave
with those girls. Rose.
689
00:42:42,227 --> 00:42:44,897
We need silverware for when we
set up housekeeping.
690
00:42:45,104 --> 00:42:48,024
I don't get you. High
and mighty with a suite at the Astor...
691
00:42:48,233 --> 00:42:51,193
...and still stealing the cutlery.
- Grasp every opportunity.
692
00:42:51,402 --> 00:42:54,452
Oh, Herbie, how long is it gonna
take you to get used to me?
693
00:42:54,656 --> 00:42:56,406
How long
to get used to those coats?
694
00:42:56,616 --> 00:42:59,786
What's wrong with the coats? They're
stylish. Louise is very handy.
695
00:42:59,994 --> 00:43:02,414
"An eye for an eye
and a tooth for a tooth."
696
00:43:02,622 --> 00:43:05,372
And it serves them right
for overcharging.
697
00:43:13,591 --> 00:43:16,431
They can skip the cold cream
for one night.
698
00:43:18,471 --> 00:43:21,061
All this time,
you still stand up for me.
699
00:43:21,266 --> 00:43:23,226
Well, it's instead of
standing up to you.
700
00:43:23,434 --> 00:43:26,234
- Hope the babies'll be all right.
- No matter how you dress them...
701
00:43:26,437 --> 00:43:28,397
...how you smother them,
they're not babies.
702
00:43:28,606 --> 00:43:31,436
- They're almost young women.
- They're not and never will be.
703
00:43:31,651 --> 00:43:33,241
I'm embarrassed
in front of them.
704
00:43:33,486 --> 00:43:35,736
Why should you be?
You're almost their father.
705
00:43:35,947 --> 00:43:38,907
- When are you going to marry me?
- Don't forget our scrapbooks.
706
00:43:39,117 --> 00:43:42,577
- When are you going to quit stalling?
- When we're rolling in dough.
707
00:43:42,787 --> 00:43:44,497
Don't you know
there's a depression?
708
00:43:44,706 --> 00:43:45,906
Sure. I read Variety.
709
00:43:46,082 --> 00:43:48,212
Don't you know what it's doing
to vaudeville?
710
00:43:48,418 --> 00:43:53,878
What the talkies are doing to vaudeville?
Don't you know I love you?
711
00:43:54,090 --> 00:43:56,840
Do you think I'd be unfaithful
to my husbands if you didn't?
712
00:43:57,760 --> 00:44:00,680
- Gotta think of my girls, their happiness.
- Louise is happy...
713
00:44:00,930 --> 00:44:03,600
...being front end of a cow.
- Better than the rear end.
714
00:44:03,808 --> 00:44:08,018
- She and June should be in school.
- I promised June the Pantages Circuit.
715
00:44:08,229 --> 00:44:11,109
- Honey, could I have a spoon to stir tea?
- Yes, ma'am.
716
00:44:11,316 --> 00:44:13,436
I promised I'd get her
on the Orpheum Circuit.
717
00:44:13,651 --> 00:44:15,151
- And I will.
- I will.
718
00:44:15,361 --> 00:44:17,611
You promised me
that after I do you'd marry me.
719
00:44:17,822 --> 00:44:20,702
I promised she'd be headliner
at the Tivoli. She's gonna be.
720
00:44:20,950 --> 00:44:23,660
- Didn't you hear what I said?
- Yes, but I'm ignoring it.
721
00:44:23,870 --> 00:44:26,000
Oh, thanks, honey.
722
00:44:26,205 --> 00:44:31,585
Herbie, it isn't very polite of a gentleman
to remind a lady that she welched.
723
00:44:31,794 --> 00:44:35,134
- There was no date on that promise.
- You stop handing me that.
724
00:44:35,340 --> 00:44:37,630
- Rose, sometimes I could...
- Herbie, your stomach.
725
00:44:37,842 --> 00:44:40,432
Oh, why on earth
don't you get angry on the outside...
726
00:44:40,637 --> 00:44:43,307
...instead of let it settle on the inside?
- I'm afraid.
727
00:44:43,514 --> 00:44:45,724
- Of me?
- No, me. Me.
728
00:44:45,975 --> 00:44:47,635
Why?
729
00:44:48,853 --> 00:44:53,693
If I ever let loose, it'll end up
with me picking up and walking.
730
00:44:56,361 --> 00:45:00,201
- Only around the block.
- Oh, no.
731
00:45:01,032 --> 00:45:03,162
Don't say that.
732
00:45:04,202 --> 00:45:08,662
[SINGING]
You'll never get away from me
733
00:45:08,873 --> 00:45:16,003
You can climb the tallest tree
I'll be there somehow
734
00:45:16,214 --> 00:45:20,724
True, you could say
"Hey, here's your hat"
735
00:45:20,968 --> 00:45:27,598
But a little thing like that
Couldn't stop me now
736
00:45:28,893 --> 00:45:33,693
I couldn't get away from you
737
00:45:33,898 --> 00:45:36,688
Even if you told me to
738
00:45:36,901 --> 00:45:42,911
So go on and try
Just try
739
00:45:43,116 --> 00:45:46,276
And you're gonna see
740
00:45:46,536 --> 00:45:50,786
How you're gonna not at all
741
00:45:51,541 --> 00:45:53,831
Get away
742
00:45:54,043 --> 00:46:00,013
From me
743
00:46:01,050 --> 00:46:03,090
What do you want?
There are better managers.
744
00:46:03,302 --> 00:46:04,342
Not for me.
745
00:46:04,554 --> 00:46:05,934
- Even weaker men.
- Not for me.
746
00:46:06,139 --> 00:46:07,719
- Well, then what?
- You.
747
00:46:07,932 --> 00:46:11,392
Oh, Herbie, just go on helping me
like you've been helping.
748
00:46:11,769 --> 00:46:14,399
So you get the Tivoli.
So, what comes after?
749
00:46:14,605 --> 00:46:17,815
- Rose, what you expect...
- I'll get.
750
00:46:18,818 --> 00:46:22,238
And after I get it
I promise to marry you.
751
00:46:23,698 --> 00:46:26,068
I even promise to keep my promise.
752
00:46:26,284 --> 00:46:29,454
Oh, Herbie, I don't want anything
to upset that audition tomorrow.
753
00:46:29,662 --> 00:46:32,002
Including your stomach.
754
00:46:34,417 --> 00:46:37,627
[PHONE RINGING]
755
00:46:38,337 --> 00:46:40,087
Yes, Mr. Grantziger.
756
00:46:40,298 --> 00:46:43,718
I know, but they're having
a little diddiculty with their scenery.
757
00:46:43,926 --> 00:46:47,136
Well, wait'll you see it.
I'm trying, Mr. Grantziger.
758
00:46:47,346 --> 00:46:49,346
Keep the tempo up now.
Keep it bright.
759
00:46:49,640 --> 00:46:52,930
That's the mother. I have told her.
760
00:46:53,352 --> 00:46:56,772
Hello, Mr. Grantziger.
Where is he?
761
00:46:56,981 --> 00:46:59,111
He's in his office
at the top of the theater.
762
00:46:59,317 --> 00:47:00,277
- Hi!
- We're ready now.
763
00:47:00,485 --> 00:47:03,275
It's a privilege to be auditioning for you,
Mr. Grantziger.
764
00:47:03,488 --> 00:47:05,448
You're gonna love us.
765
00:47:07,867 --> 00:47:10,537
[SINGING] Extra, extra
Hey, look at the headlines
766
00:47:10,745 --> 00:47:15,075
Historical news is being made
Extra, extra
767
00:47:15,291 --> 00:47:19,751
They're drawing a red line
Around the biggest scoop of the decade
768
00:47:19,962 --> 00:47:26,132
A barrel of charm, a fabulous thrill
The biggest little headline in vaudeville
769
00:47:26,344 --> 00:47:30,564
Presenting in person that 4'8"
770
00:47:30,765 --> 00:47:33,975
Bundle of dynamite, Dainty June
771
00:47:41,526 --> 00:47:47,026
Hello, everybody, my name is June.
What's yours?
772
00:47:50,868 --> 00:47:55,748
I have a moo cow, a new cow
A true cow named Caroline
773
00:47:55,957 --> 00:47:57,327
Moo-moo, moo-moo.
774
00:47:57,542 --> 00:48:00,002
She's an extra special friend of mine
775
00:48:00,211 --> 00:48:01,461
Moo-moo, moo-moo.
776
00:48:01,671 --> 00:48:05,341
- I like everything about her fine
- Moo-moo, moo-moo.
777
00:48:05,633 --> 00:48:09,803
JUNE:
But if we moved to the city
778
00:48:10,263 --> 00:48:14,563
Or we settled by the shore
779
00:48:14,767 --> 00:48:17,187
She'd make the move
780
00:48:17,395 --> 00:48:21,185
'Cause she loves me more
781
00:49:03,149 --> 00:49:05,729
[PHONE RINGS]
782
00:49:07,820 --> 00:49:13,580
Yes, Mr. Grantziger? Dainty June,
would you come out here, please?
783
00:49:15,620 --> 00:49:17,830
Face front, dear.
784
00:49:18,956 --> 00:49:20,706
Profile.
785
00:49:21,208 --> 00:49:24,588
Yes, Mr. Grantziger.
Thank you.
786
00:49:24,795 --> 00:49:28,415
- That's all.
- But we've got a big dramatic finale.
787
00:49:28,716 --> 00:49:32,216
- Sure, but he's seen quite enough.
- Hit it. Hit it.
788
00:49:33,763 --> 00:49:38,603
Broadway, Broadway
We've missed it so
789
00:49:39,477 --> 00:49:44,307
We're leaving soon and taking June
To star her in a show
790
00:49:45,483 --> 00:49:50,113
Bright light, white lights
Rhythm and romance
791
00:49:50,988 --> 00:49:53,618
The train is late
So while we wait
792
00:49:53,824 --> 00:49:55,994
We're gonna do a little dance
793
00:50:22,520 --> 00:50:24,980
Straighten that line.
794
00:50:38,953 --> 00:50:44,333
Broadway, Broadway
How great you are
795
00:50:44,542 --> 00:50:47,542
I'll leave the farm
With all its charm
796
00:50:47,795 --> 00:50:50,835
To be a Broadway star
797
00:50:51,090 --> 00:50:56,470
Bright lights, white lights
Where the neons glow
798
00:50:56,679 --> 00:50:59,349
My bag is packed
I've got my act
799
00:50:59,557 --> 00:51:03,017
- So all aboard, come on, let's go
- Let's go
800
00:51:03,227 --> 00:51:05,727
- Bye.
- Bye.
801
00:51:15,740 --> 00:51:19,870
Get this. It's a train.
Whoo-whoo!
802
00:51:20,077 --> 00:51:23,787
JUNE: Goodbye, Caroline.
I'll write to you.
803
00:51:23,956 --> 00:51:26,166
Don't forget to wire.
804
00:51:26,375 --> 00:51:29,495
Goodbye, Caroline.
Goodbye.
805
00:51:29,712 --> 00:51:35,092
Don't forget to wire. Goodbye.
Goodbye.
806
00:51:35,342 --> 00:51:38,722
Bye. Goodbye. Wait.
Stop the train.
807
00:51:38,929 --> 00:51:43,809
Stop everything.
I can't go to Broadway with you.
808
00:51:44,018 --> 00:51:47,478
Why not, Dainty June?
809
00:51:48,939 --> 00:51:55,449
JUNE: Because everything in life
that really matters is right here.
810
00:51:55,654 --> 00:52:00,414
What care I for tinsel and glamour...
811
00:52:00,618 --> 00:52:03,788
...when I have friendship
and true love?
812
00:52:03,996 --> 00:52:06,366
I'm staying with Caroline.
813
00:52:06,582 --> 00:52:08,632
BOYS:
Yay!
814
00:52:34,568 --> 00:52:37,608
[PHONE RINGS]
815
00:52:40,324 --> 00:52:44,494
Yes, Mr. Grantziger? What?
816
00:52:45,454 --> 00:52:49,084
- He liked it.
- Well, of course he did.
817
00:52:49,291 --> 00:52:54,381
Yes, sir. Yes, Mr. Grantziger,
if that's what you want.
818
00:52:59,802 --> 00:53:03,932
If you and your tribe will come up
to the office, I'll make out a contract.
819
00:53:05,349 --> 00:53:08,059
You won't be sorry, Mr. Grantziger.
820
00:53:09,228 --> 00:53:11,558
This is gonna make you.
821
00:53:13,190 --> 00:53:15,820
Miss Cratchitt, I believe
Mr. Grantziger made a mistake.
822
00:53:16,026 --> 00:53:17,816
A slight mistake on this contract.
823
00:53:18,028 --> 00:53:19,068
WOMAN: So do I.
- See...
824
00:53:19,280 --> 00:53:21,660
ROSE: Happy, girls?
JUNE & LOUISE: Yes, Mama.
825
00:53:21,866 --> 00:53:25,906
We were auditioning for Tivoli. This
contract's for Mr. Grantziger's Variety.
826
00:53:26,120 --> 00:53:29,960
- That's right.
- But the Variety is on 12th Street.
827
00:53:30,666 --> 00:53:32,456
He'll give you a visa to get there.
828
00:53:32,668 --> 00:53:34,128
[PHONE RINGS]
829
00:53:34,336 --> 00:53:36,876
- Yes?
- I'd like to talk to Mr. Grantziger.
830
00:53:37,089 --> 00:53:39,509
- No.
- You can't disturb Mr. Grantziger, honey.
831
00:53:39,717 --> 00:53:41,177
- Listen.
ROSE: I'm through listening.
832
00:53:41,385 --> 00:53:42,385
Where is he?
833
00:53:42,595 --> 00:53:44,215
WOMAN:
He's still auditioning on the stage.
834
00:53:44,430 --> 00:53:46,180
How is it that when we're there
he's here...
835
00:53:46,390 --> 00:53:48,600
...and when we're up here,
he's down there?
836
00:53:48,809 --> 00:53:51,769
Mr. Grantziger is a very clever man.
837
00:53:52,605 --> 00:53:54,435
I'll go see if he's down
on that stage.
838
00:53:54,648 --> 00:53:57,568
- This the way?
- No. No, Rose. Wait.
839
00:53:57,776 --> 00:54:00,356
- We will wait right here.
- Herbie.
840
00:54:00,571 --> 00:54:05,531
Look, friend, strictly between us,
if I were you I'd sign that contract.
841
00:54:05,743 --> 00:54:09,203
There's only one item in that act
of yours that the boss likes.
842
00:54:09,413 --> 00:54:12,503
Dainty little June.
He thinks she can be an actress.
843
00:54:12,708 --> 00:54:14,918
Musical comedy, Broadway,
that sort of stuff.
844
00:54:15,127 --> 00:54:17,497
And he's right.
Now, that's great, isn't it, Rose?
845
00:54:17,713 --> 00:54:19,963
On one condition.
846
00:54:20,716 --> 00:54:22,216
You stay away.
847
00:54:23,260 --> 00:54:27,720
- Stay away? I'm her mother.
- You said it, I didn't.
848
00:54:27,973 --> 00:54:31,103
- What about the act?
- One week at the Variety.
849
00:54:31,769 --> 00:54:33,559
- After that? June is the act.
- Rose...
850
00:54:33,771 --> 00:54:36,231
...this has to be private,
not in front of strangers.
851
00:54:36,440 --> 00:54:40,570
- How are Louise and I supposed to live?
- You might get a job, dear.
852
00:54:41,487 --> 00:54:45,317
I have a job, dear.
And I do it damn well.
853
00:54:45,574 --> 00:54:48,624
Mama, this would be better
than vaudeville for June, and for us.
854
00:54:48,827 --> 00:54:50,447
Nothing is better than vaudeville.
855
00:54:50,663 --> 00:54:53,213
Was. Was better than vaudeville.
Where are your values?
856
00:54:53,415 --> 00:54:54,535
Motherhood comes first.
857
00:54:54,750 --> 00:54:58,130
Then you ought to see that this is right.
You'll have June on the stage.
858
00:54:58,337 --> 00:55:01,547
I will take care of you and Louise
and we'll live like real people.
859
00:55:01,757 --> 00:55:04,127
Rose, this way
we can have our cake and eat it too.
860
00:55:04,343 --> 00:55:05,893
Your cake.
861
00:55:06,095 --> 00:55:11,925
Besides, June wouldn't start
all over again like some beginner.
862
00:55:12,142 --> 00:55:16,192
Ask her, Mama, ask her.
863
00:55:17,314 --> 00:55:21,484
Yes. Oh, Mama, yes.
Please say yes.
864
00:55:21,694 --> 00:55:28,204
I want to learn, to work. I'll try so hard
to make you proud of me, Mama.
865
00:55:28,826 --> 00:55:31,656
Say yes, Mama.
866
00:55:37,626 --> 00:55:39,416
No.
867
00:55:40,337 --> 00:55:44,007
And I am proud of you, baby.
And you don't need lessons any more...
868
00:55:44,216 --> 00:55:46,966
...than you need Mr. Grantziger.
- There isn't a person...
869
00:55:47,177 --> 00:55:49,847
...who doesn't need Grantziger.
- Look at this person.
870
00:55:50,055 --> 00:55:52,965
- Oh, Rose.
- They're so smart in New York.
871
00:55:53,183 --> 00:55:55,183
New York is the center of everything.
872
00:55:55,436 --> 00:55:57,056
New York is the center of New York.
873
00:55:57,271 --> 00:55:59,691
There's a country full of people
who know people...
874
00:55:59,898 --> 00:56:02,818
...who know what a mother means to
her daughter. Hicks don't.
875
00:56:03,027 --> 00:56:05,647
Let me tell you.
Grantziger's a hick. He'll get no place.
876
00:56:05,863 --> 00:56:07,743
- Do you hear me? Keep still.
- Yes?
877
00:56:07,948 --> 00:56:11,368
Don't you dare answer that phone
when I'm yelling at you.
878
00:56:13,537 --> 00:56:15,497
- Did you hear?
- They're trying to take my baby.
879
00:56:15,706 --> 00:56:18,116
That's what they're trying to do.
Over my dead body.
880
00:56:18,334 --> 00:56:23,004
- Come on, we'll go down and tell him.
WOMAN: Just a minute, Mrs. Hovick.
881
00:56:23,213 --> 00:56:27,383
Mrs. Hovick! Mrs. Hovick!
882
00:56:29,678 --> 00:56:31,678
Don't worry, kids.
883
00:56:31,889 --> 00:56:36,179
I will read her the Declaration
of Independence, believe me.
884
00:56:36,727 --> 00:56:40,017
It's not your fault, Herbie,
it's just the way it is.
885
00:56:40,272 --> 00:56:44,732
Well, I'm gonna try
to change the way it is. Just you wait.
886
00:56:50,783 --> 00:56:52,703
No.
887
00:56:55,788 --> 00:56:57,908
Mama's just talking angry, June.
888
00:56:58,165 --> 00:57:01,825
- She won't really spoil anything.
- Yes, she will.
889
00:57:02,544 --> 00:57:07,924
I'll never be anything but baby.
Dainty old Baby June.
890
00:57:08,217 --> 00:57:11,927
Well, aren't you happy that
somebody like Mr. T.T. Grantziger...
891
00:57:12,179 --> 00:57:14,469
...thinks you can be a real actress?
892
00:57:14,765 --> 00:57:19,885
I would be happy if Mama
would only see what this means to me.
893
00:57:20,104 --> 00:57:23,564
I'm going to be awfully unhappy
remembering how I lost this chance.
894
00:57:23,774 --> 00:57:25,734
Mama made you a vaudeville star.
895
00:57:25,943 --> 00:57:28,493
- And she can do it again.
- Vaudeville is gone, Louise.
896
00:57:28,737 --> 00:57:33,737
It's over. The only show business left
is right here, on Broadway.
897
00:57:34,243 --> 00:57:36,243
I wanna learn to be part of it...
898
00:57:36,453 --> 00:57:38,913
...part of this kind of show business.
899
00:57:39,123 --> 00:57:41,793
Oh, you can be anything you want.
900
00:57:42,000 --> 00:57:44,210
You were born for this business.
901
00:57:44,420 --> 00:57:47,300
You're a real stage personality.
902
00:57:48,590 --> 00:57:50,720
You're really wonderful, Louise.
903
00:57:51,593 --> 00:57:53,263
I am? Why?
904
00:57:53,470 --> 00:57:56,510
Because, well, I don't know.
905
00:57:56,765 --> 00:58:01,095
When it comes to the act,
you never worry about yourself...
906
00:58:01,311 --> 00:58:02,851
...only for me.
907
00:58:03,480 --> 00:58:05,360
Well, I don't have any talent.
908
00:58:05,566 --> 00:58:06,936
Doesn't really matter.
909
00:58:07,151 --> 00:58:10,281
It's just that Mama
would like it better if I did.
910
00:58:15,409 --> 00:58:18,999
Your mother isn't feeling well.
I'm gonna take her back to the hotel.
911
00:58:26,003 --> 00:58:29,423
Don't worry, kids.
I'll figure something out.
912
00:58:37,598 --> 00:58:40,478
More than ever,
I wish Mama would marry Herbie.
913
00:58:40,684 --> 00:58:43,314
And then we could all be together.
914
00:58:44,062 --> 00:58:47,652
[SINGING] If Mama was married
We'd live in a house
915
00:58:47,858 --> 00:58:51,238
As private as private can be
916
00:58:51,445 --> 00:58:54,985
Just Mama, three ducks
Five canaries, a mouse
917
00:58:55,199 --> 00:59:00,199
Two monkeys, one father
Six turtles and me
918
00:59:00,954 --> 00:59:03,964
If Mama was married
919
00:59:05,667 --> 00:59:09,297
[SINGING] If Mama was married
I'd jump in the air
920
00:59:09,505 --> 00:59:13,005
And give all my toe shoes to you
921
00:59:13,217 --> 00:59:16,837
I'd get all these hair ribbons
Out of my hair
922
00:59:17,054 --> 00:59:21,394
And once and for all
I'd get Mama out too
923
00:59:22,893 --> 00:59:25,523
If Mama was married
924
00:59:27,981 --> 00:59:31,531
Mama, get out your white dress
925
00:59:31,735 --> 00:59:33,185
You've done it before
926
00:59:33,403 --> 00:59:35,403
Without much success
927
00:59:35,614 --> 00:59:38,914
- Mama, Godspeed and God bless
- Mama, Godspeed and God bless
928
00:59:39,117 --> 00:59:40,867
We're not keeping score
929
00:59:41,078 --> 00:59:44,158
- What's one more or less?
- What's one more or less?
930
00:59:45,249 --> 00:59:46,999
- Oh, Mama, say yes
- Oh, Mama, say yes
931
00:59:47,209 --> 00:59:50,999
- And waltz down the aisle while you may
- And waltz down the aisle while you may
932
00:59:51,213 --> 00:59:55,053
I'll gladly support you
I'll even escort you
933
00:59:55,259 --> 00:59:58,759
And I'll gladly give you away
934
00:59:58,971 --> 01:00:05,271
- Oh, Mama, get married today
- Oh, Mama, get married today
935
01:00:06,895 --> 01:00:10,765
If Mama was married
There wouldn't be anymore:
936
01:00:10,983 --> 01:00:14,743
"Let me entertain you"
937
01:00:14,945 --> 01:00:18,735
- "Let me make you smile"
- "Let me make you smile"
938
01:00:18,949 --> 01:00:21,489
"I will do some kicks"
939
01:00:22,786 --> 01:00:24,826
"I will do some tricks"
940
01:00:25,038 --> 01:00:27,748
Sing out, Louise.
941
01:00:28,166 --> 01:00:30,456
Smile, baby.
942
01:00:32,087 --> 01:00:35,257
- Mama, please take our advice
- Mama, please take our advice
943
01:00:35,465 --> 01:00:37,125
We aren't the Lunts
944
01:00:37,384 --> 01:00:39,394
I'm not Fanny Brice
945
01:00:39,595 --> 01:00:42,845
- Mama, we'll buy you the rice
- Mama, we'll buy you the rice
946
01:00:43,056 --> 01:00:44,806
- lf only this once
- lf only this once
947
01:00:45,017 --> 01:00:48,267
- You wouldn't think twice
- You wouldn't think twice
948
01:00:49,354 --> 01:00:51,274
- It could be so nice
- It could be so nice
949
01:00:51,481 --> 01:00:55,031
- lf Mama got married to stay
- lf Mama got married to stay
950
01:00:55,235 --> 01:00:57,855
- But Mama gets married
- But Mama gets married
951
01:00:58,071 --> 01:01:03,201
- And married
- And married
952
01:01:03,452 --> 01:01:07,002
- And never gets carried away
- And never gets carried away
953
01:01:07,205 --> 01:01:19,425
- Oh, Mama
- Oh, Mama
954
01:01:19,635 --> 01:01:24,425
- Get married today
- Get married today
955
01:01:28,477 --> 01:01:30,307
ROSE:
How do you like those kids?
956
01:01:30,520 --> 01:01:34,230
They knew darn well I'd marry Herbie
at the right time and place.
957
01:01:34,483 --> 01:01:36,653
But 12th Street
sure wasn't what I had in mind.
958
01:01:36,860 --> 01:01:39,320
So what if the act
is a little shabby right now?
959
01:01:39,529 --> 01:01:43,069
Instead of buying longer costumes,
I'm gonna get shorter boys.
960
01:01:43,283 --> 01:01:45,743
And that goes for Tulsa too.
961
01:01:45,994 --> 01:01:48,334
All that jigging.
962
01:02:01,677 --> 01:02:03,797
Say, that's pretty fancy footwork,
Tulsa.
963
01:02:04,012 --> 01:02:05,722
Why don't you show it
to Mrs. Hovick?
964
01:02:05,931 --> 01:02:07,561
It's just fooling around.
965
01:02:08,225 --> 01:02:11,595
Oh, well, you started fooling around
about three months ago.
966
01:02:11,812 --> 01:02:14,022
He had to do something
during the layoffs.
967
01:02:14,231 --> 01:02:19,031
Oh. I thought you were worried about
the act. The way things are picking up...
968
01:02:19,236 --> 01:02:21,526
...I wouldn't be surprised
if you kids got paid.
969
01:02:21,738 --> 01:02:25,528
Things are looking so good, I might even
treat you to an ice-cream soda.
970
01:02:26,326 --> 01:02:28,116
No, thank you.
971
01:02:28,745 --> 01:02:30,535
It's on me.
972
01:02:31,498 --> 01:02:34,328
Baby Ruth? Butterfinger?
973
01:02:34,543 --> 01:02:37,843
Well, Mama doesn't like us
to eat just before a show.
974
01:02:38,588 --> 01:02:42,168
We don't always have to do what your
mama likes, do we, Louise?
975
01:02:45,929 --> 01:02:47,719
LOUISE:
Herbie?
976
01:02:52,269 --> 01:02:54,559
Oh, nothing.
977
01:02:56,690 --> 01:03:01,280
Tulsa, if you and the boys have any
problems, just bring them to me, huh?
978
01:03:02,112 --> 01:03:03,152
Sure, Herbie.
979
01:03:10,787 --> 01:03:13,577
You can't blame him for trying
to act like a big shot.
980
01:03:13,790 --> 01:03:15,710
Everybody knows he's just a stooge.
981
01:03:16,835 --> 01:03:19,125
He is not.
982
01:03:19,421 --> 01:03:21,051
I mean, we all depend on him.
983
01:03:21,256 --> 01:03:23,216
I like Herbie. We all do.
984
01:03:25,469 --> 01:03:29,009
You didn't tell him, did you? I mean
that you're rehearsing for a team?
985
01:03:29,222 --> 01:03:30,852
How did you know I was?
986
01:03:31,099 --> 01:03:33,179
I saw you practicing after the matinee.
987
01:03:33,393 --> 01:03:34,773
- I was up in the fly.
- Louise!
988
01:03:34,978 --> 01:03:39,108
Oh, I wouldn't tell anybody,
Tulsa, honest.
989
01:03:39,316 --> 01:03:42,436
I'm very secretive. Just like you.
990
01:03:45,489 --> 01:03:46,449
Look.
991
01:03:47,824 --> 01:03:49,454
See?
992
01:03:49,659 --> 01:03:52,159
That's what that means in your palm.
993
01:03:54,289 --> 01:03:57,289
And this means
that you make up dreams.
994
01:03:57,501 --> 01:03:59,841
Just like me. See?
995
01:04:01,630 --> 01:04:04,590
And what do you
make up dreams about, Louise?
996
01:04:06,676 --> 01:04:08,796
Oh...
997
01:04:09,513 --> 01:04:10,683
People.
998
01:04:11,223 --> 01:04:12,683
I do that too.
999
01:04:14,518 --> 01:04:17,848
Yes, but yours are about a partner
for your act.
1000
01:04:18,146 --> 01:04:20,646
Oh, she's gonna be more
than a partner, I hope.
1001
01:04:21,942 --> 01:04:24,322
I mean, I dream.
1002
01:04:28,365 --> 01:04:30,315
Well, you know.
1003
01:04:32,369 --> 01:04:35,159
What would she
have to be like, Tulsa?
1004
01:04:35,372 --> 01:04:37,832
A real wonderful dancer
and a singer, I guess.
1005
01:04:38,333 --> 01:04:42,343
Oh, no, I'm gonna do most of that.
I don't mean I'm gonna hog it all...
1006
01:04:42,546 --> 01:04:45,336
...but, well, they always
look at the girl in a dance team.
1007
01:04:45,549 --> 01:04:46,839
Especially if she's pretty.
1008
01:04:50,554 --> 01:04:53,644
Makeup could help, and costumes.
1009
01:04:54,182 --> 01:04:57,432
I've got the costumes all figured out.
A blue satin tux for me.
1010
01:04:58,728 --> 01:05:00,188
With rhinestone lapels?
1011
01:05:01,106 --> 01:05:03,186
- You think?
- I'll sew them on.
1012
01:05:03,400 --> 01:05:04,860
Okay. Thanks.
1013
01:05:05,068 --> 01:05:08,108
Well, you see, I pretend...
Oh, this is a mirror.
1014
01:05:08,321 --> 01:05:11,281
I take a comb and comb my hair.
1015
01:05:11,491 --> 01:05:13,871
Take a flower...
1016
01:05:14,077 --> 01:05:17,907
...smell it and put it in my lapel.
1017
01:05:18,540 --> 01:05:21,170
And then I spot the audience.
1018
01:05:21,376 --> 01:05:23,666
[SINGING]
Once my clothes were shabby
1019
01:05:23,879 --> 01:05:28,879
Tailors called me Cabbie
So I took a vow
1020
01:05:29,175 --> 01:05:31,215
Said, "This bum'll be Beau Brummell"
1021
01:05:31,428 --> 01:05:33,968
Now I'm smooth and snappy
1022
01:05:34,222 --> 01:05:36,562
Now my tailor's happy
1023
01:05:36,766 --> 01:05:38,726
I'm the cat's meow
1024
01:05:38,935 --> 01:05:41,725
My wardrobe is a wow
1025
01:05:41,938 --> 01:05:44,318
Paris silk
1026
01:05:44,524 --> 01:05:46,904
Harris tweed
1027
01:05:47,110 --> 01:05:51,490
There's only one thing I need
1028
01:05:52,115 --> 01:05:54,235
Got my tweed pressed
1029
01:05:54,451 --> 01:05:57,201
Got my best vest
1030
01:05:57,454 --> 01:05:59,584
All I need now
1031
01:05:59,789 --> 01:06:02,629
Is the girl
1032
01:06:02,834 --> 01:06:05,254
Got my striped tie
1033
01:06:05,462 --> 01:06:07,962
Got my hopes high
1034
01:06:08,214 --> 01:06:10,094
Got the time and the place
1035
01:06:10,300 --> 01:06:11,720
And I got rhythm
1036
01:06:11,927 --> 01:06:14,717
Now all I need's a girl
To go with them
1037
01:06:14,971 --> 01:06:18,641
If she'll just appear
1038
01:06:18,850 --> 01:06:25,270
We'll take this big town for a whirl
1039
01:06:25,482 --> 01:06:28,192
And if she'll say
1040
01:06:28,401 --> 01:06:29,861
"My darling, I'm yours"
1041
01:06:30,070 --> 01:06:33,530
I'll throw away my striped tie
1042
01:06:33,782 --> 01:06:36,622
And my best pressed tweed
1043
01:06:36,826 --> 01:06:41,576
All I really need is the girl
1044
01:06:48,296 --> 01:06:50,916
I start easy, you see?
1045
01:06:55,387 --> 01:06:58,347
Now I'm more debonair.
1046
01:07:01,893 --> 01:07:04,313
Shh.
1047
01:07:12,529 --> 01:07:14,149
Break.
1048
01:07:17,701 --> 01:07:19,911
And I sell it here.
1049
01:07:20,870 --> 01:07:23,120
I start this step, see.
1050
01:07:24,332 --> 01:07:26,462
And then I build it.
1051
01:07:27,669 --> 01:07:29,839
And now I double it.
1052
01:07:34,509 --> 01:07:37,259
She appears all in white.
1053
01:07:38,179 --> 01:07:40,559
I take her hand...
1054
01:07:41,725 --> 01:07:43,725
...and I kiss it...
1055
01:07:47,564 --> 01:07:49,864
...and lead her on the floor.
1056
01:08:06,916 --> 01:08:09,916
This step is good for the costume.
1057
01:08:13,923 --> 01:08:16,183
Astaire bit.
1058
01:08:19,387 --> 01:08:21,717
[SINGING]
1059
01:08:26,144 --> 01:08:29,564
Now we waltz
1060
01:08:29,773 --> 01:08:32,863
Strings come in
1061
01:08:49,459 --> 01:08:51,709
Then I lift her.
1062
01:08:53,588 --> 01:08:55,878
Again.
1063
01:08:57,884 --> 01:08:59,644
Once more.
1064
01:09:13,066 --> 01:09:15,936
And now the tempo changes...
1065
01:09:16,152 --> 01:09:18,992
...and all the lights come up.
1066
01:09:19,197 --> 01:09:23,447
And I build for the finale.
1067
01:09:24,327 --> 01:09:26,697
Louise, that's it. Over here.
1068
01:09:26,955 --> 01:09:28,785
Give me your hand.
1069
01:09:28,998 --> 01:09:30,958
Now follow me.
1070
01:09:31,167 --> 01:09:32,327
That's it, Louise.
1071
01:09:32,544 --> 01:09:34,464
Now do it faster.
1072
01:09:34,671 --> 01:09:37,261
That's it. Charleston front.
1073
01:09:37,465 --> 01:09:42,255
Do it again.
1074
01:09:42,804 --> 01:09:44,854
Turn.
1075
01:09:45,348 --> 01:09:47,138
Louise.
1076
01:09:50,520 --> 01:09:52,690
[LAUGHING]
1077
01:09:54,107 --> 01:09:55,977
[WHISTLES]
1078
01:10:01,197 --> 01:10:05,077
So okay, they keep on making garages
out of vaudeville houses...
1079
01:10:05,285 --> 01:10:07,825
...and bowling alleys
and stuff like that.
1080
01:10:08,037 --> 01:10:09,447
But kill vaudeville?
1081
01:10:09,664 --> 01:10:11,624
Did you ever hear such banana oil?
1082
01:10:11,833 --> 01:10:13,293
There was still Omaha.
1083
01:10:13,501 --> 01:10:16,131
So we were a smash, like usual...
1084
01:10:16,337 --> 01:10:20,467
...and then made tracks for
a sensational engagement in Dallas.
1085
01:10:20,675 --> 01:10:22,675
As we waited for the train,
I was high.
1086
01:10:22,886 --> 01:10:26,096
Just had a feeling everything
was gonna be dipsy-doodle.
1087
01:10:26,306 --> 01:10:28,346
You know how you are sometimes.
1088
01:10:28,558 --> 01:10:31,518
There's just something in the air.
1089
01:10:31,728 --> 01:10:33,558
Say, have you guys
seen Louise and June?
1090
01:10:33,771 --> 01:10:37,071
- And why is everyone late tonight?
- We'd like to talk to you, Herbie.
1091
01:10:37,275 --> 01:10:40,025
Let me find out
whether the train's on time.
1092
01:10:40,528 --> 01:10:42,358
Is the southbound train on schedule?
1093
01:10:42,572 --> 01:10:45,202
Well, I wouldn't say it is
and I wouldn't say it ain't.
1094
01:10:45,408 --> 01:10:47,278
But you got time for a bowl of chili.
1095
01:10:47,535 --> 01:10:48,575
Thanks.
1096
01:10:48,786 --> 01:10:51,406
We have a short wait.
Why don't you get a cup of java?
1097
01:10:51,623 --> 01:10:53,173
We ain't going, we're quitting.
1098
01:10:53,374 --> 01:10:55,924
Come on, Tulsa.
You've been threatening that for years.
1099
01:10:56,127 --> 01:10:57,837
- It's the truth.
- We're not kidding.
1100
01:10:58,046 --> 01:11:00,006
No, sir.
1101
01:11:01,049 --> 01:11:02,719
Tell her, Herbie.
1102
01:11:05,386 --> 01:11:09,596
The boys are kind of unhappy.
Nothing serious. I'll straighten it out.
1103
01:11:09,807 --> 01:11:12,807
- You can't straighten it out.
- Mrs. Hovick, we're finished.
1104
01:11:13,061 --> 01:11:16,811
We want our railroad tickets and
we're going in the other direction.
1105
01:11:18,441 --> 01:11:21,741
- You're walking out on the act?
- They don't mean anything of the kind.
1106
01:11:21,945 --> 01:11:24,565
They're kids, and every
once in a while they get upset.
1107
01:11:24,864 --> 01:11:28,994
Well, when they get upset,
I get upset and I don't like it.
1108
01:11:29,202 --> 01:11:30,742
So shut your traps.
1109
01:11:30,954 --> 01:11:32,374
Now, where are June and Louise?
1110
01:11:32,580 --> 01:11:34,580
Never should've
let them go to the movies.
1111
01:11:34,832 --> 01:11:36,962
But they're so crazy
about that John Gilbert.
1112
01:11:37,168 --> 01:11:39,458
Mrs. Hovick, you've got to believe us.
1113
01:11:39,671 --> 01:11:43,011
It's nothing personal,
but we're quitting the act.
1114
01:11:43,258 --> 01:11:46,588
I told you in Klamath Falls I didn't want
boys. Boys are troublemakers.
1115
01:11:46,803 --> 01:11:49,433
- I wanted girls all the time.
- But we got boys, Rose.
1116
01:11:49,639 --> 01:11:51,349
Just let me talk to them, will you?
1117
01:11:51,599 --> 01:11:52,849
Now, look, fellas, Angie...
1118
01:11:53,101 --> 01:11:54,981
...I've always been your friend. Listen.
1119
01:11:55,186 --> 01:11:57,766
Now, don't lower yourself
to argue, Herbie.
1120
01:11:57,981 --> 01:12:00,771
These rats wanna quit
the act, let them quit.
1121
01:12:00,984 --> 01:12:03,324
They want railroad tickets,
give them bus tickets.
1122
01:12:03,528 --> 01:12:05,488
- What's keeping those girls?
- We got time.
1123
01:12:05,697 --> 01:12:07,277
Now, look, fellas...
1124
01:12:07,490 --> 01:12:12,120
...I know that we've had layoffs...
- It isn't that, Herbie, we're too old.
1125
01:12:13,162 --> 01:12:14,162
Would you be too old...
1126
01:12:14,372 --> 01:12:17,792
...if we could see our way clear
to increasing your salary?
1127
01:12:18,001 --> 01:12:19,421
Increase what salary?
1128
01:12:19,627 --> 01:12:21,747
- Herbie's been paying us...
- Moron!
1129
01:12:21,963 --> 01:12:25,763
How long will it take you
to get used to me, Rose?
1130
01:12:25,967 --> 01:12:27,927
Button your coat.
1131
01:12:28,177 --> 01:12:30,637
Ingrates. You take bread
out of that man's mouth...
1132
01:12:30,847 --> 01:12:32,967
...and spit in his face.
As the Lord says...
1133
01:12:33,182 --> 01:12:35,562
...good riddance to bad rubbish.
Give them tickets.
1134
01:12:35,768 --> 01:12:37,478
They were sloughing the act anyway.
1135
01:12:39,355 --> 01:12:42,145
Okay. Okay.
1136
01:12:43,067 --> 01:12:44,147
Thanks, Herbie.
1137
01:12:44,360 --> 01:12:46,650
Oh, we'd also like Joe's ticket.
1138
01:12:46,863 --> 01:12:48,743
Joe's leaving too?
1139
01:12:49,407 --> 01:12:51,867
- That leaves us just with Jerry.
- Well, not exactly.
1140
01:12:52,076 --> 01:12:54,326
Jerry's already gone. On his own.
1141
01:12:54,537 --> 01:12:56,537
Where you been? Where's the baby?
1142
01:12:56,748 --> 01:12:58,708
You let her stay for the second show?
1143
01:12:59,000 --> 01:13:00,630
No, Mama, we didn't go to the show.
1144
01:13:00,835 --> 01:13:03,125
I've been looking for the baby
all over the place.
1145
01:13:03,338 --> 01:13:04,958
I finally went back to the hotel...
1146
01:13:05,173 --> 01:13:06,803
...and the room clerk gave me this.
1147
01:13:07,008 --> 01:13:08,798
- What's she writing for?
- I don't know.
1148
01:13:09,010 --> 01:13:11,800
- What's in it?
- I'll read it to you, Mama.
1149
01:13:13,056 --> 01:13:16,176
I can read my own letters, thank you.
1150
01:13:18,394 --> 01:13:21,694
"Mama: I've had a dream. Me.
1151
01:13:21,898 --> 01:13:25,438
My dream was like a nightmare, Mama.
I dreamed I was a very old lady...
1152
01:13:25,693 --> 01:13:29,573
...but I was still Dainty June,
still doing the same old act.
1153
01:13:29,781 --> 01:13:32,871
I was so ashamed of myself,
I ran away, Mama.
1154
01:13:33,076 --> 01:13:35,366
From the act, from you,
from your dreams...
1155
01:13:35,578 --> 01:13:38,658
...because they only made you happy.
If I want a dream of my own...
1156
01:13:38,873 --> 01:13:41,083
...my very own,
I have to be like you, Mama.
1157
01:13:41,292 --> 01:13:42,672
I have to fight for it.
1158
01:13:42,877 --> 01:13:47,377
I started toward my dream
three weeks ago in between shows. I...
1159
01:13:53,054 --> 01:13:55,604
I married Jerry."
1160
01:14:16,869 --> 01:14:21,959
"Please don't worry about me, Mama.
1161
01:14:22,250 --> 01:14:27,420
Maybe I'm enough like you
to make my dream come true...
1162
01:14:27,630 --> 01:14:31,380
...to grow up and be a real actress.
1163
01:14:31,592 --> 01:14:36,932
I'll always love you
and Louise, Mama...
1164
01:14:37,140 --> 01:14:41,980
...and I'll always be grateful to Herbie.
1165
01:14:42,186 --> 01:14:43,976
June."
1166
01:14:47,984 --> 01:14:49,444
When did they leave?
1167
01:14:49,652 --> 01:14:54,452
- Did she tell you where they were going?
- No. Nothing. Honest.
1168
01:14:54,657 --> 01:14:56,617
I'll call the cops.
1169
01:14:56,826 --> 01:14:58,946
They'll find them, Rose,
and bring them back.
1170
01:14:59,162 --> 01:15:01,332
Herbie, I don't think
you should call the cops.
1171
01:15:01,539 --> 01:15:05,289
It's gotta be against the law
for a 13-year-old to be marrying.
1172
01:15:06,043 --> 01:15:09,133
Rose, she must have lied
about her age.
1173
01:15:11,257 --> 01:15:13,507
I'm gonna call the police.
1174
01:15:13,759 --> 01:15:17,509
I'd better get her ammonia.
I think it's in her valise.
1175
01:15:19,056 --> 01:15:21,266
Can I use your phone?
I gotta call the police.
1176
01:15:24,687 --> 01:15:28,477
This little girl, underage,
who married a boy...
1177
01:15:28,691 --> 01:15:30,321
- How old are they?
- The girl's 13.
1178
01:15:30,526 --> 01:15:31,856
The boy is 17, 18.
1179
01:15:32,069 --> 01:15:34,859
Well, there's nothing illegal
about that in this state.
1180
01:15:35,072 --> 01:15:38,992
It's legal for a girl at 12
and legal for a boy at 16.
1181
01:15:39,202 --> 01:15:42,952
This is pioneer country
and we've never changed the law.
1182
01:15:43,664 --> 01:15:46,004
- I still wanna call the cops.
- Well, come on in.
1183
01:15:46,209 --> 01:15:49,339
You won't hear any different
from them than from me.
1184
01:15:50,338 --> 01:15:52,208
Could we have the tickets?
We gotta go.
1185
01:15:52,423 --> 01:15:55,013
- The police department.
- I fixed up an act of my own...
1186
01:15:55,218 --> 01:15:57,138
- Get moving.
- Don't be sore, Herbie.
1187
01:15:57,345 --> 01:15:59,885
It ain't our fault the act's washed up.
1188
01:16:03,226 --> 01:16:04,556
Goodbye, Herbie.
1189
01:16:05,061 --> 01:16:08,691
Hey, fellas, good luck.
1190
01:16:08,898 --> 01:16:10,068
- Thanks, Herbie.
- Thanks.
1191
01:16:10,274 --> 01:16:11,904
Good luck to you too, Herbie.
1192
01:16:12,109 --> 01:16:13,189
Good luck, Louise.
1193
01:16:18,950 --> 01:16:20,870
Come on, Yonkers.
1194
01:16:22,912 --> 01:16:24,202
Goodbye, Louise.
1195
01:16:29,544 --> 01:16:31,344
Goodbye?
1196
01:16:31,546 --> 01:16:35,376
- You mean you're all going away?
- Yeah, all of us.
1197
01:16:35,591 --> 01:16:39,681
Gee, I'm sick about it,
but I gotta think of my future.
1198
01:16:41,013 --> 01:16:42,563
Why didn't you tell me, Tulsa?
1199
01:16:42,765 --> 01:16:45,225
Like you once said, Louise,
it's in my palm.
1200
01:16:45,434 --> 01:16:47,394
I keep secrets the way you do.
1201
01:16:47,603 --> 01:16:50,443
Listen, I would've loved June
to be my partner.
1202
01:16:53,442 --> 01:16:55,402
I know.
1203
01:16:57,029 --> 01:16:59,739
- You'll find another one.
- And what will you do, Louise?
1204
01:17:02,285 --> 01:17:04,235
Well, I hope we run into
each other again.
1205
01:17:04,453 --> 01:17:06,413
Maybe we'll even play
on the same bill.
1206
01:17:06,622 --> 01:17:08,542
Yeah. Maybe.
1207
01:17:08,749 --> 01:17:11,079
You're a great girl.
You're the cat's whiskers.
1208
01:17:11,294 --> 01:17:14,134
That's what we all say.
You're just like one of the boys.
1209
01:17:15,590 --> 01:17:19,880
Yeah, that's me, all right,
one of the boys.
1210
01:17:20,761 --> 01:17:21,851
Thank you, Tulsa.
1211
01:17:26,350 --> 01:17:28,270
I just talked to the authorities.
1212
01:17:28,477 --> 01:17:30,687
There's no way we can get June back.
1213
01:17:31,564 --> 01:17:32,944
What are we gonna do?
1214
01:17:34,483 --> 01:17:35,653
HERBIE:
Rose.
1215
01:17:37,320 --> 01:17:39,950
Rose. Honey, listen.
1216
01:17:40,823 --> 01:17:42,533
I'm still in the candy business.
1217
01:17:42,742 --> 01:17:44,952
It's steady, 52 weeks a year,
every year.
1218
01:17:45,161 --> 01:17:47,251
I'll be a district manager,
we can stay put...
1219
01:17:47,455 --> 01:17:50,075
...have a home of our own.
Louise can go to school.
1220
01:17:51,292 --> 01:17:52,882
Rose?
1221
01:17:53,919 --> 01:17:55,419
Rose.
1222
01:17:57,006 --> 01:17:58,916
Rose, you still got Herbie.
1223
01:17:59,467 --> 01:18:01,757
You can marry me and
I promise you won't have...
1224
01:18:01,969 --> 01:18:05,509
...one single worry for the rest
of your life. Rose, don't you want that?
1225
01:18:08,225 --> 01:18:10,055
Yes.
1226
01:18:10,269 --> 01:18:13,059
Oh, Mama, say yes.
1227
01:18:14,398 --> 01:18:17,978
- Herbie?
- You read palms, I read minds. It's okay.
1228
01:18:18,194 --> 01:18:19,994
It's all gonna be fine now, honey.
1229
01:18:20,196 --> 01:18:23,526
Everything happens for the best.
Okay, so the act is finished...
1230
01:18:23,741 --> 01:18:28,581
...but you and me and our daughter,
we're gonna have a home of our own.
1231
01:18:28,788 --> 01:18:30,658
Say, we even got a cow
for the backyard.
1232
01:18:30,956 --> 01:18:34,956
We're gonna be the best damned
homebodies you ever saw.
1233
01:18:35,169 --> 01:18:38,459
ROSE: The boys walked because
they think the act's finished.
1234
01:18:38,673 --> 01:18:40,843
They think we're nothing.
1235
01:18:41,050 --> 01:18:42,470
Well, let them walk.
1236
01:18:42,677 --> 01:18:45,467
Let them all walk.
I don't need any of them.
1237
01:18:46,055 --> 01:18:47,345
They needed me.
1238
01:18:48,724 --> 01:18:50,734
I'm used to people walking out.
1239
01:18:51,560 --> 01:18:54,350
When my own mother did it,
I cried for a week.
1240
01:18:54,563 --> 01:18:56,443
Your father did it.
1241
01:18:56,649 --> 01:18:59,359
Then the man I married
after him did it.
1242
01:19:00,319 --> 01:19:02,699
Well, this time I'm not crying.
1243
01:19:02,905 --> 01:19:05,365
Because I don't need any of them.
1244
01:19:05,574 --> 01:19:07,204
I'm the electricity.
1245
01:19:07,410 --> 01:19:09,700
I was always the electricity.
Who made the act?
1246
01:19:09,912 --> 01:19:14,212
I made it. And I can make it again.
And I will, I swear I will.
1247
01:19:16,711 --> 01:19:19,211
This time I'm gonna do it for you.
1248
01:19:20,589 --> 01:19:23,929
This time I'm gonna
make you a star, baby.
1249
01:19:24,135 --> 01:19:27,885
We're gonna have all new costumes,
all new people, all new everything.
1250
01:19:28,097 --> 01:19:29,757
It's like being born all over again.
1251
01:19:29,974 --> 01:19:32,434
We got everything ahead of us.
Take a look at our new star.
1252
01:19:32,643 --> 01:19:35,523
HERBIE: Rose.
- Look at her, look at her. You're right.
1253
01:19:35,855 --> 01:19:39,315
This is today and everything else
is yesterday's mashed potatoes.
1254
01:19:39,567 --> 01:19:40,647
Finished?
1255
01:19:40,860 --> 01:19:42,240
Why, we're just beginning.
1256
01:19:42,445 --> 01:19:45,235
And this time nothing's
gonna stop us.
1257
01:19:49,952 --> 01:19:52,372
[SINGING]
I had a dream
1258
01:19:53,122 --> 01:19:57,212
A dream about you, baby
1259
01:19:57,418 --> 01:20:01,458
It's gonna come true, baby
1260
01:20:01,672 --> 01:20:04,972
They think that we're through
1261
01:20:05,176 --> 01:20:08,086
But, baby
1262
01:20:08,763 --> 01:20:13,643
You'll be swell, you'll be great
1263
01:20:13,851 --> 01:20:17,191
Gonna have the whole world
On a plate
1264
01:20:17,396 --> 01:20:20,936
Starting here, starting now
1265
01:20:21,150 --> 01:20:26,990
Honey, everything's coming up roses
1266
01:20:28,324 --> 01:20:31,624
Clear the decks, clear the tracks
1267
01:20:31,827 --> 01:20:35,247
You got nothing to do but relax
1268
01:20:35,456 --> 01:20:38,916
Blow a kiss, take a bow
1269
01:20:39,126 --> 01:20:44,256
Honey, everything's coming up roses
1270
01:20:46,675 --> 01:20:50,295
Now's your inning
1271
01:20:50,513 --> 01:20:53,643
Stand the world on its ear
1272
01:20:53,849 --> 01:20:57,349
Set it spinning
1273
01:20:57,561 --> 01:21:00,151
That'll be just the beginning
1274
01:21:00,356 --> 01:21:03,816
Curtain up, light the lights
1275
01:21:04,026 --> 01:21:07,486
You've got nothing to hit
But the heights
1276
01:21:07,696 --> 01:21:10,986
You'll be swell, you'll be great
1277
01:21:11,200 --> 01:21:14,740
I can tell, just you wait
1278
01:21:14,954 --> 01:21:21,714
That lucky star I talk about is due
1279
01:21:21,919 --> 01:21:27,299
Honey, everything's coming up roses
1280
01:21:27,508 --> 01:21:31,218
For me and for you
1281
01:21:34,765 --> 01:21:37,845
You can do it
1282
01:21:38,811 --> 01:21:41,151
All you need is a hand
1283
01:21:42,189 --> 01:21:45,649
We can do it
1284
01:21:46,277 --> 01:21:49,857
Mama is gonna see to it
1285
01:21:50,072 --> 01:21:53,582
Curtain up, light the lights
1286
01:21:53,784 --> 01:21:56,914
We got nothing to hit but the heights
1287
01:21:57,079 --> 01:22:00,329
I can tell, wait and see
1288
01:22:00,541 --> 01:22:04,211
There's the bell, follow me
1289
01:22:04,461 --> 01:22:11,221
And nothing's gonna stop us
Till we're through
1290
01:22:11,427 --> 01:22:17,927
Honey, everything's coming up
Roses and daffodils
1291
01:22:18,142 --> 01:22:24,402
Everything's coming up sunshine
And Santa Claus
1292
01:22:24,607 --> 01:22:30,897
Everything's gonna be
Bright lights and lollipops
1293
01:22:31,113 --> 01:22:36,243
Everything's coming up roses
1294
01:22:36,452 --> 01:22:46,792
For me and for you
1295
01:22:51,300 --> 01:22:54,590
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1296
01:23:02,978 --> 01:23:05,518
No. Oh, no.
1297
01:23:05,773 --> 01:23:08,273
That's not right, Louise.
That's not right.
1298
01:23:08,984 --> 01:23:11,864
Sing out, Louise, sing out.
1299
01:23:12,071 --> 01:23:14,611
Let Mr. Ziegfeld hear you.
1300
01:23:16,408 --> 01:23:19,948
I got it.
1301
01:23:20,496 --> 01:23:22,326
I had another dream.
1302
01:23:22,539 --> 01:23:24,329
Instead of boys we'll use girls.
1303
01:23:24,541 --> 01:23:26,251
And you know the cow in the act?
1304
01:23:26,460 --> 01:23:29,000
It's not gonna be a cow anymore,
it's gonna be a bull.
1305
01:23:29,254 --> 01:23:30,764
So it's gonna be a bull.
1306
01:23:30,965 --> 01:23:33,925
Nice bull. It's a good idea.
1307
01:23:34,134 --> 01:23:36,344
And you're gonna be the bullfighter.
1308
01:23:36,553 --> 01:23:41,353
And you know what? We're calling
the act "Madame Rose's Toreadorables."
1309
01:23:41,558 --> 01:23:44,018
Now all we need is the girls.
1310
01:23:44,228 --> 01:23:46,148
Yes, Mama.
1311
01:23:46,563 --> 01:23:48,863
All we need is the girls.
1312
01:23:49,066 --> 01:23:50,646
How are we gonna get them?
1313
01:23:52,236 --> 01:23:55,776
We'll get them, Uncle Jocko.
1314
01:24:00,577 --> 01:24:02,367
Herbie did the Uncle Jocko bit again...
1315
01:24:02,579 --> 01:24:05,619
...and got us six girls for the act,
semitalented.
1316
01:24:05,833 --> 01:24:08,173
I didn't like the dough
going out for hotels...
1317
01:24:08,377 --> 01:24:10,627
...so I discovered
the Army and Navy stores.
1318
01:24:10,838 --> 01:24:13,298
Surplus tents, for instance.
1319
01:24:14,800 --> 01:24:17,470
- Ready, Louise?
LOUISE: Yes, Mama.
1320
01:24:17,678 --> 01:24:19,928
- Ready, girls?
GIRLS: Yes, Madam Rose.
1321
01:24:20,139 --> 01:24:22,519
Remember, you mustn't be
discouraged by the past.
1322
01:24:22,725 --> 01:24:25,175
You're artists of the theater.
1323
01:24:25,394 --> 01:24:28,024
[IMITATES HORN PLAYING FANFARE]
1324
01:24:28,230 --> 01:24:31,440
Madam Rose's Toreadorables.
1325
01:24:39,908 --> 01:24:41,198
- [SINGING] Extra! Extra!
- [SINGING] Extra! Extra!
1326
01:24:41,410 --> 01:24:44,500
Hey, look at the headlines
Historical news is being made
1327
01:24:44,705 --> 01:24:45,745
'Is being... ' Sing out.
1328
01:24:45,956 --> 01:24:46,996
- Extra, extra!
- Extra!
1329
01:24:47,207 --> 01:24:50,377
They're drawing a red line
Around the biggest scoop of the decade
1330
01:24:50,586 --> 01:24:51,586
In the decade
1331
01:24:51,837 --> 01:24:54,547
A barrel of charm
A fabulous thrill
1332
01:24:54,757 --> 01:24:57,877
- The biggest little headline in vaudeville
- In vaudeville
1333
01:24:58,093 --> 01:25:00,853
Presenting in person
1334
01:25:01,096 --> 01:25:03,886
- That 5'3" bundle of dynamite
- Sell it.
1335
01:25:04,099 --> 01:25:07,979
- Sell it, girls!
- Senorita Louise
1336
01:25:09,688 --> 01:25:12,768
Well, come on, Louise, come on.
1337
01:25:22,284 --> 01:25:26,874
Olé, everybody.
My name's Louise, what's yours?
1338
01:25:29,416 --> 01:25:32,456
Well, it's coming along.
1339
01:25:34,880 --> 01:25:36,380
Mama.
1340
01:25:37,257 --> 01:25:40,377
- I'm just no good at it.
- Now, now, now, don't be silly.
1341
01:25:40,594 --> 01:25:42,644
All right, girls, let's try the finish.
1342
01:25:42,846 --> 01:25:45,256
They'll forgive you anything
if you've got a strong finish.
1343
01:25:45,474 --> 01:25:46,434
You're late.
1344
01:25:46,642 --> 01:25:48,642
Now, girls, let's make it stirring.
1345
01:25:48,852 --> 01:25:51,942
[IMITATES HORN PLAYING FANFARE]
1346
01:25:53,982 --> 01:25:57,652
Pick up your feet, Louise,
pick them up. Up, up.
1347
01:26:11,125 --> 01:26:13,125
I guess they're tired.
1348
01:26:13,335 --> 01:26:17,255
All right, girls, over to your tents.
Get ready for bed.
1349
01:26:17,464 --> 01:26:18,424
Good night, Louise.
1350
01:26:18,632 --> 01:26:20,262
- Good night.
- But it's still light.
1351
01:26:20,467 --> 01:26:22,967
Don't argue, go to bed.
1352
01:26:23,178 --> 01:26:27,468
And don't forget
to write your mothers for money.
1353
01:26:27,683 --> 01:26:29,393
How'd it go in town?
1354
01:26:29,601 --> 01:26:30,981
Not even a benefit.
1355
01:26:31,186 --> 01:26:33,476
There're too un-American down here,
that's what.
1356
01:26:33,689 --> 01:26:37,859
We better talk about heading north,
soon as I tell the girls their bedtime story.
1357
01:26:38,569 --> 01:26:42,319
Rose, why do you make Louise
wear that wig in the act?
1358
01:26:44,241 --> 01:26:46,161
Makes her look more like...
1359
01:26:48,537 --> 01:26:49,787
...a star.
1360
01:26:50,372 --> 01:26:54,832
- And why do you keep the cow?
- Herbie, if that cow goes, I go.
1361
01:26:55,043 --> 01:26:56,463
The act can be fixed.
1362
01:26:56,670 --> 01:26:59,170
If I was doing it for her sister,
I'd have it all set.
1363
01:26:59,381 --> 01:27:00,801
LOUISE:
But you're not.
1364
01:27:01,008 --> 01:27:02,718
And I'm not my sister.
1365
01:27:03,594 --> 01:27:05,644
She doesn't expect you to be.
1366
01:27:05,846 --> 01:27:11,056
Mama, I love you so much
and I've tried hard as I could...
1367
01:27:11,268 --> 01:27:14,348
...but the act is rotten
and I'm rotten in it.
1368
01:27:15,063 --> 01:27:17,573
How do you like that? Typical of a kid.
1369
01:27:17,774 --> 01:27:21,114
- Mama, I've been wanting to say this...
- Always impatient.
1370
01:27:21,320 --> 01:27:22,780
- Mama...
- A few break-in dates...
1371
01:27:23,030 --> 01:27:24,910
...don't go so good...
- I'm not blond.
1372
01:27:25,115 --> 01:27:28,275
And I'm not my sister
and I just can't do what she did.
1373
01:27:28,535 --> 01:27:30,905
- She's not asking you to.
- Maybe you wanna...
1374
01:27:31,079 --> 01:27:33,999
...stay in show business.
- Maybe? Why, it's our whole lives.
1375
01:27:34,208 --> 01:27:36,918
It's what we've been working for
ever since you were born.
1376
01:27:37,127 --> 01:27:40,587
Oh, honey, maybe I have been on
the wrong track about your material...
1377
01:27:40,797 --> 01:27:42,587
...but I'll find out what you do best.
1378
01:27:42,799 --> 01:27:45,549
The Lord says, "You gotta
take the rough with the smooth."
1379
01:27:45,761 --> 01:27:49,221
And you're lucky. You were born lucky,
because you're not alone, see?
1380
01:27:49,431 --> 01:27:51,061
- Right, Herbie?
- Right.
1381
01:27:52,809 --> 01:27:57,609
You know, we could get a nice refund
on this if we'd ever paid for it.
1382
01:27:57,814 --> 01:28:00,904
How about getting peroxide
and a carton of toothbrushes?
1383
01:28:01,109 --> 01:28:02,319
What for, Herbie?
1384
01:28:02,569 --> 01:28:04,149
Make them all blonds.
1385
01:28:05,113 --> 01:28:07,913
- I was only joking.
- So was I, honey.
1386
01:28:08,116 --> 01:28:10,116
But why not do it?
1387
01:28:10,327 --> 01:28:14,037
- Louise, they're just children.
- They're young girls, Mama.
1388
01:28:14,248 --> 01:28:16,078
With blond hair, they could be pretty.
1389
01:28:16,291 --> 01:28:19,881
With a stretch, it might work.
Jazz up the act, make it easier to sell.
1390
01:28:20,087 --> 01:28:23,547
We could call it
"Madam Rose and her Blond Babies."
1391
01:28:23,757 --> 01:28:26,217
- "Baby Blonds."
- No, nothing with babies.
1392
01:28:26,426 --> 01:28:27,796
- Hollywood Blonds.
- Yes.
1393
01:28:28,053 --> 01:28:30,763
All blonds except you,
because you're the star.
1394
01:28:31,473 --> 01:28:37,063
If I'm the star then it should be
Louise and her Hollywood Blonds.
1395
01:28:39,648 --> 01:28:42,778
Rose Louise
and her Hollywood Blonds.
1396
01:28:44,319 --> 01:28:46,279
Okay.
1397
01:28:46,488 --> 01:28:49,368
Well, I told you everything
would come up lollipops.
1398
01:28:49,616 --> 01:28:51,776
Herbie got us a two-week date.
1399
01:28:51,994 --> 01:28:55,084
And we were paid minimum plus,
guaranteed in advance...
1400
01:28:55,289 --> 01:28:59,459
...at the Wichita Opera House.
We were on our way up again.
1401
01:28:59,668 --> 01:29:03,248
Nothing can stop Rose, nothing.
1402
01:29:03,463 --> 01:29:09,183
Okay, okay, kill the traveler!
That's right, trim it. Okay.
1403
01:29:09,386 --> 01:29:10,636
That's right.
1404
01:29:20,355 --> 01:29:25,395
- It's a real live theater.
- With a real live stage.
1405
01:29:25,652 --> 01:29:31,202
- Don't you love it?
- Oh, Marjorie May, We've arrived at last.
1406
01:29:33,285 --> 01:29:35,825
- Louise, look!
- Look, Louise, look.
1407
01:29:35,996 --> 01:29:38,656
A real live theater.
1408
01:29:40,000 --> 01:29:43,040
Just like opening-day rehearsals
used to be.
1409
01:29:43,253 --> 01:29:46,133
- Mama's gonna love it.
MAN 1: Will you kill them floods?
1410
01:29:46,340 --> 01:29:48,800
MAN 2:
Will you shut your face?
1411
01:29:49,009 --> 01:29:52,929
- She isn't gonna love that.
- Or that.
1412
01:29:53,180 --> 01:29:56,020
Slave, my fiddle.
1413
01:29:58,268 --> 01:29:59,388
[SCREAMS]
1414
01:29:59,603 --> 01:30:01,063
What the hey?
1415
01:30:01,271 --> 01:30:05,571
- What kind of an act is that?
- Yeah.
1416
01:30:06,109 --> 01:30:08,359
Okay, jailbait,
you the Hollywood Blonds?
1417
01:30:08,570 --> 01:30:10,030
- Yes. I was...
- You're late.
1418
01:30:10,238 --> 01:30:13,448
- Oh, our car broke down and...
- Skip it. Some of you dogs can use...
1419
01:30:13,700 --> 01:30:17,660
...that room, and the rest that one.
The first you share with Tessie Tura...
1420
01:30:17,871 --> 01:30:19,871
...the Texas Twirler.
- My mother doesn't...
1421
01:30:20,082 --> 01:30:22,042
The second, Mazeppa,
Revolutions in Dance.
1422
01:30:22,250 --> 01:30:24,420
- Now shake it up, will you?
- Well...
1423
01:30:24,669 --> 01:30:26,169
So...
1424
01:30:26,671 --> 01:30:29,721
...you're the act that's supposed to
keep the cops out, huh?
1425
01:30:30,550 --> 01:30:33,180
Boy, you must be lousy.
1426
01:30:34,388 --> 01:30:40,138
- It's a real live theater, all right.
- He reminds me of my brother.
1427
01:30:40,352 --> 01:30:41,392
Don't start sniveling.
1428
01:30:41,603 --> 01:30:44,903
Amanda, take the cow and anything else
into that first dressing room.
1429
01:30:45,107 --> 01:30:47,067
Take the girls
into that second room...
1430
01:30:47,275 --> 01:30:51,315
...and start unpacking, huh?
WOMAN: I wanna go home.
1431
01:30:57,744 --> 01:31:00,414
Oooh!
1432
01:31:00,622 --> 01:31:02,922
Look at this.
1433
01:31:03,125 --> 01:31:08,375
That Tessie Tura
must be a very fancy lady.
1434
01:31:12,259 --> 01:31:14,389
She must also be a pig.
1435
01:31:16,805 --> 01:31:18,345
Louise?
1436
01:31:18,557 --> 01:31:22,097
- Louise?
- In here, Mama. Oh.
1437
01:31:22,310 --> 01:31:25,770
- Let me help you, Mama.
- Baby, we're back in the theater.
1438
01:31:25,981 --> 01:31:27,771
We're back in a real live theater.
1439
01:31:27,983 --> 01:31:29,863
Mama, I think we ought to
talk to Herbie.
1440
01:31:30,068 --> 01:31:32,818
- Really think we ought to.
- He went to check our billing.
1441
01:31:33,029 --> 01:31:35,609
Oh, good morning.
Good morning, I...
1442
01:31:46,626 --> 01:31:47,996
It ain't weighted right.
1443
01:31:54,634 --> 01:31:57,974
It scratches the devil out of me
and it just don't bump when I do.
1444
01:31:58,180 --> 01:32:01,390
Maybe there's something wrong
with your bumper.
1445
01:32:02,058 --> 01:32:03,808
Big joke.
1446
01:32:04,019 --> 01:32:08,979
I'm out there bumping my brains off
with no action and she's being witty.
1447
01:32:11,234 --> 01:32:12,824
Hey, you with the neck.
1448
01:32:13,028 --> 01:32:17,028
I paid 6 bucks for that costume.
Now back where you found it.
1449
01:32:17,240 --> 01:32:19,330
Yes, ma'am.
1450
01:32:23,288 --> 01:32:25,618
[BAND PLAYING]
1451
01:32:41,890 --> 01:32:43,850
- Get the bags, the cow, the props.
- Mama...
1452
01:32:44,059 --> 01:32:47,349
You don't know what people are
on stage, what kind of theater this is.
1453
01:32:47,562 --> 01:32:50,522
- Yes, I do. It's a house of burlesque.
- A house of burlesque.
1454
01:32:50,732 --> 01:32:52,862
And you know what that is?
Filth, that's what.
1455
01:32:53,068 --> 01:32:56,698
- When Herbie shows his face...
- I'm sure Herbie didn't know about it.
1456
01:32:56,905 --> 01:32:59,065
- Agnes.
- He got the booking over the phone.
1457
01:32:59,282 --> 01:33:01,032
- Agnes?
- Mama, we were all so happy.
1458
01:33:01,243 --> 01:33:03,873
- Agnes? Agnes.
- Madam, you know my name is Amanda.
1459
01:33:04,037 --> 01:33:06,157
Your name's Agnes.
I want you and the girls...
1460
01:33:06,373 --> 01:33:08,373
...out of this hellhole.
- But Madam Rose...
1461
01:33:08,583 --> 01:33:10,213
- March. March. Go.
- Yes, ma'am.
1462
01:33:10,418 --> 01:33:13,298
Wait a minute.
Wait in the other dressing room.
1463
01:33:14,631 --> 01:33:17,171
You take the rear end of the cow,
I'll take the front.
1464
01:33:17,384 --> 01:33:21,854
What bags we can't carry your friend
Herbie can pick up and carry himself.
1465
01:33:22,931 --> 01:33:24,311
Now, you listen to me, Louise.
1466
01:33:24,516 --> 01:33:27,136
- You think Herbie...
- This has nothing to do with Herbie.
1467
01:33:27,394 --> 01:33:29,484
- You don't know what burlesque is.
- Yes, I do.
1468
01:33:29,688 --> 01:33:30,898
No, you don't.
1469
01:33:31,106 --> 01:33:33,106
No daughter of mine
is gonna work burlesque.
1470
01:33:33,316 --> 01:33:35,066
And no daughter
of any woman I know.
1471
01:33:35,277 --> 01:33:37,067
Well, then where are we gonna work?
1472
01:33:37,279 --> 01:33:41,369
You realize that vaudevillians won't live
in the same hotel as burlesque people?
1473
01:33:42,784 --> 01:33:44,914
Mama, how much money do we have?
1474
01:33:45,829 --> 01:33:47,869
Including what's left
of their allowances...
1475
01:33:48,081 --> 01:33:49,711
...how much money do we have?
1476
01:33:52,002 --> 01:33:53,212
Something will turn up.
1477
01:33:53,420 --> 01:33:56,050
It has turned up and this is it.
1478
01:33:56,256 --> 01:34:00,046
Mama, we're flat broke.
We've gotta take this job.
1479
01:34:00,260 --> 01:34:03,510
Even if you wanted to quit
and go home we'd have to take it.
1480
01:34:06,975 --> 01:34:09,135
I had a dream.
1481
01:34:13,023 --> 01:34:15,773
- Mama...
- You're gonna like this one.
1482
01:34:15,984 --> 01:34:19,114
I had it over a week ago,
only I didn't wanna tell you.
1483
01:34:19,321 --> 01:34:21,951
The cow came into my room.
1484
01:34:22,449 --> 01:34:26,449
But she wasn't dancing,
smiling this time.
1485
01:34:26,745 --> 01:34:29,575
She was wheezing and kind of sad-like.
1486
01:34:29,956 --> 01:34:33,826
She came over to my bed
and looked at me and she said:
1487
01:34:34,044 --> 01:34:37,094
"Rose, move over."
1488
01:34:39,007 --> 01:34:40,587
I'm sorry, Mama.
1489
01:34:41,426 --> 01:34:42,466
Why?
1490
01:34:42,677 --> 01:34:44,637
She didn't ask you to move over.
1491
01:34:45,513 --> 01:34:48,473
I mean, I'm sorry
I'm not good enough in the act.
1492
01:34:48,683 --> 01:34:49,983
Oh.
1493
01:34:50,185 --> 01:34:53,305
It's the act
that isn't good enough, baby.
1494
01:34:54,898 --> 01:34:55,978
Or something.
1495
01:34:57,025 --> 01:34:58,525
HERBIE:
Rose?
1496
01:34:58,902 --> 01:35:00,322
Rose?
1497
01:35:00,612 --> 01:35:02,742
LOUISE: In here, Herbie.
- Rose, look, I didn't know.
1498
01:35:02,989 --> 01:35:06,699
- Loui... Rose, I didn't know, believe me.
- I do, honey.
1499
01:35:06,910 --> 01:35:08,580
Oh, what's the didderence?
1500
01:35:08,787 --> 01:35:11,787
The money is good. It's only two weeks
and maybe by that time...
1501
01:35:11,998 --> 01:35:15,628
...something will turn up. Right?
- Right.
1502
01:35:15,835 --> 01:35:19,505
- Oh, you're a nice girl, Rose. Thank you.
- Well, that's show business.
1503
01:35:19,714 --> 01:35:22,974
One good thing,
I bet we get top billing.
1504
01:35:23,843 --> 01:35:27,103
Actually, you see, they had us lost
in the middle, and I thought...
1505
01:35:27,305 --> 01:35:29,425
...last would be better so that it reads:
1506
01:35:29,641 --> 01:35:31,681
"And Rose Louise
and her Hollywood Blonds."
1507
01:35:31,893 --> 01:35:34,943
They're gonna use pictures.
I'm making them put a box around it.
1508
01:35:35,146 --> 01:35:37,056
Forget the box, Herbie,
and the pictures.
1509
01:35:37,273 --> 01:35:39,023
- Mama.
- You don't know what they say.
1510
01:35:39,234 --> 01:35:41,864
But Herbie does.
When a vaudeville act plays burlesque...
1511
01:35:42,070 --> 01:35:44,070
...it means it's all washed up.
1512
01:35:44,280 --> 01:35:47,870
Herbie, nothing's gonna
turn up for us, is it?
1513
01:35:50,078 --> 01:35:51,078
No.
1514
01:35:54,916 --> 01:35:57,326
I guess it is a pretty rotten act.
1515
01:35:57,627 --> 01:35:59,377
Oh, come on, honey, it's not the act.
1516
01:35:59,587 --> 01:36:03,587
It's like I've been telling you:
Vaudeville is dead, stone-cold dead.
1517
01:36:03,800 --> 01:36:06,680
- Well, we sure tried though, didn't we?
- We sure did.
1518
01:36:06,886 --> 01:36:09,096
- Right?
- Right.
1519
01:36:10,306 --> 01:36:12,216
Herbie.
1520
01:36:13,560 --> 01:36:15,100
Say, I better get the cues ready.
1521
01:36:15,311 --> 01:36:17,941
Hey, Rose Louise, where's...
1522
01:36:18,356 --> 01:36:21,646
- Where's your music? Your light cues?
- I'll be right with you.
1523
01:36:22,777 --> 01:36:24,897
- You Rose Louise?
- Yeah, I'm Rose Louise.
1524
01:36:25,113 --> 01:36:28,743
- Oh, Herbie.
- Things are looking up.
1525
01:36:28,950 --> 01:36:33,080
Well, I got a show to open,
Rose Louise, so move your butt.
1526
01:36:36,249 --> 01:36:38,579
Now, listen, you little punk.
1527
01:36:39,461 --> 01:36:43,051
For the next two weeks, you're gonna
speak like a Sunday-school teacher.
1528
01:36:43,256 --> 01:36:47,296
You got something in this theater
you probably never saw before: A lady.
1529
01:36:47,552 --> 01:36:49,052
Take a look.
1530
01:36:49,345 --> 01:36:52,965
That is a lady.
And that is also a lady.
1531
01:36:53,808 --> 01:36:56,768
And every girl in this act is a lady,
and don't you forget it.
1532
01:36:56,978 --> 01:36:58,478
Do you understand?
1533
01:36:58,688 --> 01:37:00,188
Yes, sir.
1534
01:37:03,359 --> 01:37:06,949
Now, get out there on that stage and
I'll give you the cues when I'm ready.
1535
01:37:07,822 --> 01:37:09,202
Yes, sir.
1536
01:37:12,660 --> 01:37:16,080
Excuse me, ma'am.
1537
01:37:28,968 --> 01:37:31,638
Oh, sir, won't you
give me your protection?
1538
01:37:31,846 --> 01:37:33,306
I'm a lady too.
1539
01:37:33,515 --> 01:37:36,515
Just let me by, lady,
and there won't be any casualties.
1540
01:37:36,726 --> 01:37:38,136
Say, you're cute.
1541
01:37:38,353 --> 01:37:41,153
How about you and me
going for a ride after the show?
1542
01:37:41,356 --> 01:37:42,516
All my seats are reserved.
1543
01:37:44,150 --> 01:37:45,150
[LAUGHS]
1544
01:37:45,360 --> 01:37:48,490
The thing worked. Thanks to you.
1545
01:37:53,201 --> 01:37:56,951
- Well, if you ladies will excuse me...
- We're very busy.
1546
01:37:57,163 --> 01:37:58,793
In my dressing room?
1547
01:37:58,998 --> 01:38:01,958
- In your dress...? Is...?
- You heard me.
1548
01:38:02,168 --> 01:38:04,958
And I don't like sharing it
any more than you do.
1549
01:38:05,171 --> 01:38:08,301
Particularly with a troupe
from the Virgin Islands.
1550
01:38:08,508 --> 01:38:11,218
Now, don't start up on us,
understand?
1551
01:38:11,427 --> 01:38:13,427
We're headliners
from the Orpheum Circuit.
1552
01:38:13,680 --> 01:38:15,680
We were booked into this theater
by mistake.
1553
01:38:15,890 --> 01:38:17,890
Weren't we all?
1554
01:38:18,434 --> 01:38:21,854
Say, who made that?
1555
01:38:22,063 --> 01:38:24,573
Oh, I did. I make all our costumes.
1556
01:38:25,233 --> 01:38:29,033
My, look at them
ladylike little stitches.
1557
01:38:29,237 --> 01:38:31,567
That miserable broad
who's been making my gowns...
1558
01:38:31,781 --> 01:38:33,241
...must be using a fishhook.
1559
01:38:34,200 --> 01:38:35,200
What do you pay her?
1560
01:38:36,286 --> 01:38:38,696
Twenty-five bucks a gown
and I provide the material.
1561
01:38:38,913 --> 01:38:41,003
- Thirty. Thirty.
- She's new in the business.
1562
01:38:41,207 --> 01:38:44,167
- Who are you? Her mother? Thirty.
- Yes.
1563
01:38:45,795 --> 01:38:48,755
- I'll get the material after the matinee.
- It's a deal.
1564
01:38:48,965 --> 01:38:51,215
Louise,
where's your toreador costume?
1565
01:38:51,426 --> 01:38:54,676
Oh, the girls must have it
in the other dressing room with them.
1566
01:38:55,263 --> 01:38:58,433
Heaven knows what else they got
in the dressing room with them.
1567
01:39:00,101 --> 01:39:03,231
From the way that dame walks,
she would've made a good stripper...
1568
01:39:03,438 --> 01:39:05,058
...in her day.
1569
01:39:08,985 --> 01:39:10,395
Tessie.
1570
01:39:10,612 --> 01:39:12,742
Tessie, I'm short a talking woman.
1571
01:39:12,947 --> 01:39:16,157
Tough. T-U-F. Tough.
1572
01:39:16,367 --> 01:39:18,737
The new comic
won't use a chorus girl.
1573
01:39:18,953 --> 01:39:23,293
Then let him use Mazeppa.
Everybody else has.
1574
01:39:26,502 --> 01:39:30,382
Now, you know Mazeppa's got her
gladiator ballet just before his spot.
1575
01:39:30,590 --> 01:39:32,880
Let them cut the ballet.
It stinks anyway.
1576
01:39:33,092 --> 01:39:34,972
Be a sport. I'm in a bind.
1577
01:39:35,470 --> 01:39:38,760
You're always in a bind
in this flea-bitten trap.
1578
01:39:38,973 --> 01:39:41,933
I'm a strip woman, slob.
I don't do no scenes.
1579
01:39:42,143 --> 01:39:43,483
Now, blow.
1580
01:39:45,396 --> 01:39:49,016
Have you ever heard of a first-class
strip woman playing scenes?
1581
01:39:49,275 --> 01:39:51,275
Well, you play stock
in a dump like this...
1582
01:39:51,486 --> 01:39:53,486
...I guess you gotta expect
to get insulted.
1583
01:39:53,696 --> 01:39:55,106
The work is steady, isn't it?
1584
01:39:55,323 --> 01:39:57,623
You bring a new star in
for each show, don't you?
1585
01:39:57,825 --> 01:40:00,115
Tessie, it's just a few lines.
1586
01:40:00,328 --> 01:40:02,498
Fat boy, save your bad breath.
1587
01:40:02,747 --> 01:40:04,957
- I'll give you 10 bucks extra.
- No.
1588
01:40:05,249 --> 01:40:07,749
- I can read lines.
- Who are you?
1589
01:40:07,961 --> 01:40:10,801
Rose Louise, of Rose Louise
and her Hollywood Blonds.
1590
01:40:11,005 --> 01:40:13,755
- Just a minute. What kind of lines?
- You in her act?
1591
01:40:13,967 --> 01:40:15,587
- Well, not exactly...
- Shut up.
1592
01:40:15,802 --> 01:40:17,092
- How are your legs?
- Great.
1593
01:40:17,303 --> 01:40:19,813
- And I'll learn her the scenes.
- Okay, 10 bucks.
1594
01:40:20,014 --> 01:40:22,354
- Now...
- It's money, Mama.
1595
01:40:22,558 --> 01:40:25,638
So, what kind of lines is she gonna
be reading out on that stage?
1596
01:40:25,853 --> 01:40:29,233
The same burlesque junk
that's been said since the year 1.
1597
01:40:29,440 --> 01:40:32,030
- Well...
- Say, where you been all your life?
1598
01:40:32,235 --> 01:40:33,315
Playing vaudeville.
1599
01:40:33,528 --> 01:40:36,148
Where? In the Louvre?
1600
01:40:36,364 --> 01:40:39,914
You name any town in the United States
and we've played it.
1601
01:40:40,118 --> 01:40:42,948
My grandpa says we've covered
the country like gypsies.
1602
01:40:43,579 --> 01:40:46,289
Well, you may be a gypsy, Rose Louise,
but you're...
1603
01:40:46,499 --> 01:40:49,959
Say, that ain't a bad name
if you ever take up stripping.
1604
01:40:51,337 --> 01:40:52,667
She won't.
1605
01:40:52,880 --> 01:40:55,130
No, but you'll let her feed lines
to a comic...
1606
01:40:55,341 --> 01:40:57,131
...for a lousy 10 bucks a week.
1607
01:40:57,343 --> 01:40:58,393
That's training.
1608
01:40:58,594 --> 01:41:01,264
She's gonna be a headliner.
This is only temporary.
1609
01:41:01,472 --> 01:41:04,812
Just as soon as we finish here,
she's going right back to vaudeville.
1610
01:41:05,226 --> 01:41:07,016
I better go talk to Herbie about this.
1611
01:41:07,228 --> 01:41:10,938
We never do anything without
consulting our artists' representative.
1612
01:41:11,357 --> 01:41:14,527
I'd like to consult
your artists' representative.
1613
01:41:14,736 --> 01:41:16,446
That's a man.
1614
01:41:16,654 --> 01:41:18,454
He and Mama are gonna be married.
1615
01:41:18,656 --> 01:41:21,196
She better grab him
or she's dumber than she looks.
1616
01:41:21,409 --> 01:41:23,449
Don't you start calling
my mother dumb.
1617
01:41:23,661 --> 01:41:26,331
She's a lot smarter than any of you.
1618
01:41:27,081 --> 01:41:32,791
Listen, we gotta share a dressing room.
Let's smoke a peace pipe, okay?
1619
01:41:33,713 --> 01:41:34,843
I'm willing.
1620
01:41:35,048 --> 01:41:39,678
I hope so. Sharing a dressing room is like
sleeping together. You don't get along...
1621
01:41:39,886 --> 01:41:42,136
Miss Tura...
1622
01:41:42,388 --> 01:41:47,308
...I'll thank you not to give the boss
any notion that I would ever play scenes.
1623
01:41:47,518 --> 01:41:52,898
And one more disparaging remark
about my ballet...
1624
01:41:53,107 --> 01:41:56,567
...will find this bugle right in your eye.
1625
01:41:56,778 --> 01:41:58,148
Please!
1626
01:42:00,031 --> 01:42:01,741
There's a lady present.
1627
01:42:01,949 --> 01:42:03,119
Where?
1628
01:42:03,326 --> 01:42:06,406
Open your eyes instead of your mouth.
1629
01:42:06,621 --> 01:42:10,871
Gypsy, meet Miss Mazeppa,
Miss Electra.
1630
01:42:11,501 --> 01:42:16,211
Say, you're even younger than I was
when I started stripping.
1631
01:42:16,422 --> 01:42:17,922
Oh, I'm not gonna strip.
1632
01:42:19,592 --> 01:42:22,222
Something wrong with stripping?
1633
01:42:22,762 --> 01:42:25,762
No, I just meant
I don't have any talent.
1634
01:42:25,973 --> 01:42:28,273
You think they have?
1635
01:42:29,477 --> 01:42:32,017
I myself, of course, was a ballerina...
1636
01:42:32,230 --> 01:42:37,280
...but take it from me, to be a stripper,
all you need to have is no talent.
1637
01:42:37,485 --> 01:42:40,275
You'll pardon me...
1638
01:42:40,488 --> 01:42:43,198
...but to have no talent is not enough.
1639
01:42:43,449 --> 01:42:48,249
What you need to have is an idea
that makes your strip special.
1640
01:42:49,622 --> 01:42:51,252
Come here.
1641
01:42:51,916 --> 01:42:54,076
Now, sit down here.
1642
01:42:56,295 --> 01:43:00,795
[SINGING] You can pull all the stops out
Till they call the cops out
1643
01:43:01,008 --> 01:43:04,468
Grind till you're fined or you're banned
1644
01:43:04,679 --> 01:43:09,929
But you gotta get a gimmick
If you wanna get a hand
1645
01:43:13,271 --> 01:43:17,481
You can sacrifice your sacro
Working in the back row
1646
01:43:17,692 --> 01:43:20,692
Bump in a dump till you're dead
1647
01:43:21,237 --> 01:43:26,527
Kid, you gotta get a gimmick
If you wanna get ahead
1648
01:43:29,495 --> 01:43:31,285
You can uh
You can uh
1649
01:43:31,497 --> 01:43:33,497
You can uh, uh, uh
1650
01:43:34,250 --> 01:43:37,460
That's how burlesque was born
1651
01:43:37,670 --> 01:43:39,630
So I uh
And I uh
1652
01:43:39,839 --> 01:43:41,719
And I uh, uh, uh
1653
01:43:41,966 --> 01:43:46,216
But I do it with a horn
1654
01:44:15,917 --> 01:44:19,997
Once I was a schlepper
Now I'm Miss Mazeppa
1655
01:44:20,213 --> 01:44:26,343
With my revolution in dance
You gotta have a gimmick
1656
01:44:26,552 --> 01:44:29,642
If you wanna have a chance
1657
01:44:32,433 --> 01:44:34,433
[SINGING] She can mm
She can mm
1658
01:44:34,644 --> 01:44:36,524
She can mm, mm, mm
1659
01:44:37,647 --> 01:44:40,267
They'll never make her rich
1660
01:44:41,067 --> 01:44:43,067
Me, I uh
And I uh
1661
01:44:43,277 --> 01:44:44,987
And I uh, uh, uh
1662
01:44:45,196 --> 01:44:48,946
But I do it with a switch
1663
01:45:00,253 --> 01:45:04,093
I'm electrifying
And I'm not even trying
1664
01:45:04,298 --> 01:45:10,048
I never have to sweat to get paid
'Cause if you got a gimmick
1665
01:45:10,263 --> 01:45:13,433
Gypsy girl, you got it made
1666
01:45:19,689 --> 01:45:21,689
[SINGING] All them mm
And them mm
1667
01:45:21,899 --> 01:45:23,779
And them um, um, um
1668
01:45:24,652 --> 01:45:27,202
Ain't gonna spell success
1669
01:45:27,822 --> 01:45:29,702
Me, I mm
And I mm
1670
01:45:29,907 --> 01:45:31,657
And I mm, mm, mm
1671
01:45:31,867 --> 01:45:35,907
But I do it with finesse
1672
01:45:54,724 --> 01:45:58,564
Dressy Tessie Tura
Is so much more demurer
1673
01:45:58,769 --> 01:46:04,479
Then all them other ladies because
You gotta get a gimmick
1674
01:46:04,692 --> 01:46:08,822
If you wanna get applause
1675
01:46:10,781 --> 01:46:18,041
Do something special
Anything that's fresh will
1676
01:46:18,247 --> 01:46:21,957
Earn you a big fat cigar
1677
01:46:22,168 --> 01:46:25,958
You're more than just a mimic
When you got a gimmick
1678
01:46:26,172 --> 01:46:30,012
Take a look how different we are
1679
01:46:38,225 --> 01:46:41,435
If you wanna make it
Twinkle while you shake it
1680
01:46:41,687 --> 01:46:45,437
If you wanna grind it
Wait till you've refined it
1681
01:46:45,691 --> 01:46:49,441
If you wanna bump it
Bump it with a trumpet
1682
01:46:49,695 --> 01:46:56,865
So get yourself a gimmick
And you too can be a star
1683
01:47:19,934 --> 01:47:21,484
Herbie.
1684
01:47:24,605 --> 01:47:27,565
- Hello, Herbie.
- Hello, Rose.
1685
01:47:29,652 --> 01:47:31,242
You win.
1686
01:47:32,488 --> 01:47:34,488
We've come to the end.
1687
01:47:35,950 --> 01:47:38,740
Guess we'd better
make some new plans.
1688
01:47:39,912 --> 01:47:43,292
Herbie, how about marrying me?
1689
01:47:44,625 --> 01:47:48,545
Sure. Sure. Sure.
1690
01:47:49,213 --> 01:47:50,553
I love you, you know.
1691
01:47:51,132 --> 01:47:53,052
Yeah, I do.
1692
01:47:54,593 --> 01:47:56,553
Let's do it today.
1693
01:47:57,471 --> 01:48:00,601
- Not while we're still in burlesque.
- The day we close.
1694
01:48:00,808 --> 01:48:05,098
It's a deal. Oh, Herbie.
1695
01:48:05,479 --> 01:48:09,649
- I do, I do.
- Oh, so do I, Rose.
1696
01:48:34,758 --> 01:48:36,468
Come in.
1697
01:48:39,013 --> 01:48:44,233
I'll bet you thought I forgot, right?
Not Herbie.
1698
01:48:44,435 --> 01:48:47,185
I remember everything,
including the wedding bouquet...
1699
01:48:47,396 --> 01:48:49,516
...the finest in Wichita.
1700
01:48:50,024 --> 01:48:51,824
Thanks, Herbie.
1701
01:48:52,109 --> 01:48:57,489
- They're knockouts. Aren't they?
- They sure are knockouts, Herbie.
1702
01:48:59,116 --> 01:49:02,826
Hey, hey, hey,
stop packing and talk to me!
1703
01:49:03,871 --> 01:49:07,831
- Oh, gosh, this is the great day.
- Shh, shh.
1704
01:49:08,834 --> 01:49:10,964
I can't help it. I'm nervous.
Why aren't you?
1705
01:49:11,170 --> 01:49:13,840
- I've never been so nervous.
- You've never been married.
1706
01:49:14,048 --> 01:49:17,298
You've never been married before
like you're gonna be this time.
1707
01:49:17,510 --> 01:49:21,050
She's a little sad too.
You know, about the girls.
1708
01:49:21,263 --> 01:49:23,353
Oh, Rose, honey,
I know what you're feeling.
1709
01:49:23,557 --> 01:49:27,437
It ain't easy to give this up after
all these years, but you'll never regret it.
1710
01:49:27,645 --> 01:49:31,355
I ought to shut up, but I can't help it.
I'm getting everything I wanted.
1711
01:49:31,565 --> 01:49:35,025
Including a fancy ceremony
and bridesmaids.
1712
01:49:35,236 --> 01:49:38,606
What the minister's gonna say when he
gets a load of that blond hair...
1713
01:49:38,864 --> 01:49:41,074
...I don't know. I don't know.
1714
01:49:41,283 --> 01:49:44,493
Let's hope he's colorblind.
What difference does it make?
1715
01:49:44,954 --> 01:49:50,674
All he has to ask in exactly one hour is,
"Do you, Rose, take him, Herbie?"
1716
01:49:50,876 --> 01:49:55,586
And you know what I'm gonna answer?
"I, Rose, take you, Herbie."
1717
01:49:55,839 --> 01:49:56,839
HERBIE:
Thank you.
1718
01:49:57,341 --> 01:49:59,011
Thank you.
1719
01:50:01,136 --> 01:50:02,886
I better get these bags in the car.
1720
01:50:03,097 --> 01:50:04,887
CIGAR: I don't know why I stay
in this business.
1721
01:50:05,099 --> 01:50:06,889
If it ain't one headache it's another.
1722
01:50:07,101 --> 01:50:10,061
PASTEY: Shh! They'll hear you out front.
CIGAR: It's my theater. Let them.
1723
01:50:10,271 --> 01:50:13,151
Last week no talking woman,
the week before no second banana.
1724
01:50:13,399 --> 01:50:16,479
You knew that broad wasn't gonna
be here. Why did you start?
1725
01:50:16,694 --> 01:50:18,744
PASTEY:
She don't go on till next to closing.
1726
01:50:18,946 --> 01:50:22,446
- She was only going to the drugstore.
CIGAR: What did they arrest her for?
1727
01:50:22,658 --> 01:50:24,488
PASTEY: Shoplifting.
CIGAR: Cut the spot.
1728
01:50:24,702 --> 01:50:27,542
Do you think we can invite
the minister for a drink afterwards?
1729
01:50:27,746 --> 01:50:31,366
PASTEY: It's the star strip.
CIGAR: Cut it!
1730
01:50:33,127 --> 01:50:36,297
You know, Mama, we could hang
the cow's head over the mantelpiece.
1731
01:50:36,505 --> 01:50:38,875
PASTEY:
They'll yell murder if it's the same bags.
1732
01:50:39,091 --> 01:50:40,051
Mama?
1733
01:50:40,259 --> 01:50:43,389
- The star's the novelty.
- Pastey, what do you expect me to do?
1734
01:50:43,596 --> 01:50:46,136
- Let you strip?
- No.
1735
01:50:47,683 --> 01:50:48,773
My daughter can do it.
1736
01:50:48,976 --> 01:50:50,306
- What?
- Rose Louise.
1737
01:50:50,519 --> 01:50:53,309
- Since when?
- Since she's seen how little there is to it.
1738
01:50:53,522 --> 01:50:56,522
- She didn't look bad in them scenes.
- She'll look great.
1739
01:50:56,734 --> 01:50:57,784
What's the gimmick?
1740
01:50:57,985 --> 01:51:00,775
She's young.
And you got any better ideas?
1741
01:51:00,988 --> 01:51:03,448
- She'd better get ready now.
- It's the star spot.
1742
01:51:03,657 --> 01:51:05,617
- That means star salary.
- If we keep her.
1743
01:51:05,826 --> 01:51:07,906
You will. She's gonna be wonderful.
1744
01:51:08,120 --> 01:51:11,620
I knew something would turn up.
Where's that dress for Tessie?
1745
01:51:11,832 --> 01:51:14,502
It'll work perfect for you.
Well, get into your makeup.
1746
01:51:14,710 --> 01:51:16,750
There isn't much time.
1747
01:51:20,299 --> 01:51:23,429
Silly, you aren't really gonna strip.
1748
01:51:23,636 --> 01:51:27,306
All you're gonna do is walk around
the stage in time to the music...
1749
01:51:27,514 --> 01:51:30,524
...and drop a shoulder strap.
You're a lady, like Herbie says.
1750
01:51:30,726 --> 01:51:34,686
You'll just parade so grand they'll think
it's a favor if you show them your knee.
1751
01:51:34,897 --> 01:51:37,187
Louise, it's the star spot.
1752
01:51:37,399 --> 01:51:39,359
I promised my daughter
we'd be a star.
1753
01:51:39,568 --> 01:51:42,988
Not like this. You can't do it, Rose.
1754
01:51:43,197 --> 01:51:46,157
Herbie, it's all right to walk out
when they want you.
1755
01:51:46,367 --> 01:51:49,617
But we can't walk out when
after all these years we're still a flop.
1756
01:51:49,828 --> 01:51:53,118
That's quitting. We can't quit
because we're still a flop.
1757
01:51:53,332 --> 01:51:55,962
Do this, then we can
walk away proud because we made it.
1758
01:51:56,168 --> 01:52:00,918
Maybe only in burlesque, second-rate
burlesque at that, but please...
1759
01:52:01,757 --> 01:52:03,217
...let's walk away a star.
1760
01:52:19,566 --> 01:52:21,606
Baby.
1761
01:52:24,571 --> 01:52:28,371
No time to finish that dress.
I'll get everything ready.
1762
01:52:28,575 --> 01:52:32,325
Get this junk off this dress,
the Tessie trim.
1763
01:52:32,996 --> 01:52:35,246
Herbie, see what the house is like.
1764
01:52:35,791 --> 01:52:39,171
Sure. Oh, sure, why not?
1765
01:52:40,212 --> 01:52:43,172
ROSE: Didn't I always tell you
you were born lucky, Louise?
1766
01:52:44,007 --> 01:52:46,587
Not too much makeup, baby.
Young and girlish, pure.
1767
01:52:46,802 --> 01:52:49,892
Don't smear that junk all over your face
the way the others do.
1768
01:52:50,097 --> 01:52:52,557
Now, you leave your mouth
the way the Lord made it.
1769
01:52:52,766 --> 01:52:54,556
Not too much rouge. No beauty marks.
1770
01:52:54,768 --> 01:52:58,898
You'll be a lady, grand, elegant,
with a classy, ladylike walk.
1771
01:52:59,106 --> 01:53:02,226
Ye gods, shoes!
Oh, we can use the black ones.
1772
01:53:02,443 --> 01:53:04,243
The old ones
we borrowed from Tessie.
1773
01:53:04,445 --> 01:53:07,905
Put them on, they'll have to do.
If they're big, stuff them with paper.
1774
01:53:08,115 --> 01:53:11,235
Your hair's all wrong.
You can't just let it hang like spaghetti.
1775
01:53:11,452 --> 01:53:14,872
Get it up, dear, get it up.
Puff it out on top. It's gotta be classy.
1776
01:53:15,080 --> 01:53:17,710
Thank God the Lord gave us good color
and you washed it.
1777
01:53:17,916 --> 01:53:20,206
Do you think we should use
a couple of feathers?
1778
01:53:20,419 --> 01:53:22,589
No, no, no, that's what they all do.
Jewelry.
1779
01:53:22,796 --> 01:53:25,416
No, no, let Tessie
and the others wear all this vulgar junk.
1780
01:53:25,632 --> 01:53:26,632
[KNOCKING ON DOOR]
1781
01:53:26,842 --> 01:53:27,932
- Come in.
- She almost ready?
1782
01:53:28,135 --> 01:53:29,545
She goes on in seven minutes.
1783
01:53:29,762 --> 01:53:32,012
She'll be there. Come on.
Louise, over here.
1784
01:53:32,222 --> 01:53:34,102
Get in the dress.
Come here. Come on.
1785
01:53:34,308 --> 01:53:38,598
You're gonna be wonderful tonight.
Just wonderful, darling. Go along, dear.
1786
01:53:38,812 --> 01:53:41,442
Say, here's your dress.
Keep a lot of pins in your hair.
1787
01:53:41,648 --> 01:53:45,278
Get it tight so it won't fall down.
Will you get out of here?
1788
01:53:45,486 --> 01:53:48,356
- Six and a half minutes.
- I know, I know.
1789
01:53:49,364 --> 01:53:51,494
Say, whose are these?
1790
01:53:51,700 --> 01:53:55,290
Oh, my wedding present from Tessie.
Good for a lady. She can wear them.
1791
01:53:55,496 --> 01:53:58,286
Now what else? Oh, music. Music.
1792
01:54:00,667 --> 01:54:04,417
Spanish. Military. Cow.
1793
01:54:07,216 --> 01:54:09,256
Maybe she can do
"Let Me Entertain You."
1794
01:54:09,468 --> 01:54:12,138
Baby, you can do the
"Let Me Entertain You" number.
1795
01:54:12,346 --> 01:54:15,006
I'll mark it for the conductor.
You repeat two choruses.
1796
01:54:15,224 --> 01:54:17,814
No, two and a half.
And sing out, Louise.
1797
01:54:18,018 --> 01:54:21,308
Just walk and dip.
Remember, you're a lady.
1798
01:54:21,522 --> 01:54:24,022
Make them beg for more
and then don't give it to them.
1799
01:54:24,233 --> 01:54:25,483
Anything else? Have I...
1800
01:54:25,859 --> 01:54:28,689
...forgotten anything? Oh, is that you?
How's the audience?
1801
01:54:28,904 --> 01:54:33,244
It don't matter.
The car is outside and the girls are in it.
1802
01:54:33,659 --> 01:54:37,039
I'm just gonna put these bags
in the car and then we're going.
1803
01:54:37,246 --> 01:54:40,206
You, Louise and me,
we're gonna get married.
1804
01:54:40,415 --> 01:54:43,625
- This is our farewell to show business.
- Herbie, don't talk dumb.
1805
01:54:43,836 --> 01:54:46,126
Louise plays two performances,
we get dollars.
1806
01:54:46,338 --> 01:54:48,128
She'll always remember
she was a star.
1807
01:54:48,340 --> 01:54:52,300
You want your daughter to take her
clothes off in front of hooting savages?
1808
01:54:52,511 --> 01:54:55,011
You want her to be leered at,
is that what you want?
1809
01:54:55,222 --> 01:54:58,682
On-stage there's an invisible wall
between her and the audience.
1810
01:54:58,892 --> 01:55:00,062
She's an artist.
1811
01:55:00,269 --> 01:55:03,229
An artist has a way of keeping her
audience away and smiling.
1812
01:55:03,438 --> 01:55:05,858
Now, listen,
I'm getting sick to my stomach again.
1813
01:55:06,066 --> 01:55:08,356
Herbie, don't you see
that I have to do this?
1814
01:55:08,569 --> 01:55:11,279
No, I don't see
that you have to do this.
1815
01:55:11,947 --> 01:55:14,447
All I see is what I have to do.
1816
01:55:14,741 --> 01:55:16,531
- I'm leaving.
- I apologize.
1817
01:55:16,743 --> 01:55:21,373
No, let me, for my resemblance
to a mouse. No, a worm.
1818
01:55:21,582 --> 01:55:24,752
The way I crawled after you.
Well, no more, Rose. No more, I won't.
1819
01:55:24,960 --> 01:55:27,840
I was gonna crawl away
because my stomach started to turn...
1820
01:55:28,046 --> 01:55:30,506
...at the idea of having to tell you
we're finished.
1821
01:55:30,716 --> 01:55:32,676
- Tell me after.
- We're never getting married.
1822
01:55:32,885 --> 01:55:36,135
- We certainly are.
- No, no. No, never.
1823
01:55:36,346 --> 01:55:39,556
Not even if you got down
on your knees and begged.
1824
01:55:40,809 --> 01:55:43,979
Now look, I... I still love you, Rose...
1825
01:55:44,229 --> 01:55:47,399
...but all the vows from here
to doomsday couldn't make you a wife.
1826
01:55:47,608 --> 01:55:50,568
I want a wife, Rose.
1827
01:55:51,111 --> 01:55:53,651
- I'm gonna be a man if it kills me.
- You're killing me.
1828
01:55:53,864 --> 01:55:54,994
No, nobody can kill you.
1829
01:55:55,240 --> 01:55:58,780
You think I got a bulletproof vest?
You're jealous, that's what you are.
1830
01:55:58,952 --> 01:56:02,372
Jealous of my girls because they always
came first. They always will.
1831
01:56:02,581 --> 01:56:03,961
Louise is gonna be a star.
1832
01:56:04,207 --> 01:56:06,417
She's gonna be a star
if it kills you and her.
1833
01:56:06,627 --> 01:56:08,207
She's gonna be a star someplace.
1834
01:56:08,420 --> 01:56:11,050
Well, she's gonna be a star.
Where are you gonna be?
1835
01:56:11,256 --> 01:56:13,376
Where are you gonna be
when she gets married?
1836
01:56:16,470 --> 01:56:18,930
She won't get married for years.
She's just a baby.
1837
01:56:19,139 --> 01:56:21,969
- Sure. Sure.
- Well, her career will always come first.
1838
01:56:22,184 --> 01:56:25,314
That's right. That is right.
1839
01:56:25,520 --> 01:56:27,360
Herbie.
1840
01:56:28,649 --> 01:56:30,979
Why does everybody walk out?
1841
01:56:34,529 --> 01:56:36,609
Maybe Louise won't.
1842
01:56:36,990 --> 01:56:38,740
Don't leave, Herbie.
1843
01:56:39,660 --> 01:56:40,950
I need you.
1844
01:56:41,161 --> 01:56:42,791
What for?
1845
01:56:44,247 --> 01:56:46,077
A million things.
1846
01:56:49,628 --> 01:56:51,918
Just one would be better.
1847
01:56:54,675 --> 01:56:56,505
Goodbye, honey.
1848
01:57:05,352 --> 01:57:07,062
Be a good girl.
1849
01:57:10,065 --> 01:57:13,025
You go to the devil!
1850
01:57:14,695 --> 01:57:18,735
Come on, get her music to the conductor
and stand by me for the light cues.
1851
01:57:18,949 --> 01:57:21,659
I just hope you know
what you're doing.
1852
01:57:33,880 --> 01:57:35,460
[SINGING]
Lucky
1853
01:57:36,341 --> 01:57:39,801
You're a man who likes children
1854
01:57:41,638 --> 01:57:45,018
That's an important sign
1855
01:57:47,561 --> 01:57:48,891
Lucky
1856
01:57:50,439 --> 01:57:53,519
I'm a woman with children
1857
01:58:02,743 --> 01:58:04,373
Funny
1858
01:58:10,250 --> 01:58:15,710
Small and funny
1859
01:58:44,493 --> 01:58:46,873
I'll get the music to the leader.
1860
01:58:48,747 --> 01:58:50,367
Remember.
1861
01:58:50,665 --> 01:58:56,375
You're a lady,
and you are going to be a star.
1862
01:59:17,943 --> 01:59:19,613
Mama?
1863
01:59:22,072 --> 01:59:23,912
I'm pretty.
1864
01:59:25,325 --> 01:59:27,905
I'm a pretty girl, Mama.
1865
01:59:46,680 --> 01:59:48,810
Come on, come on.
1866
01:59:55,689 --> 01:59:58,019
You look beautiful.
1867
01:59:58,233 --> 02:00:00,993
- Just for luck, honey.
- Are you nervous, baby?
1868
02:00:01,194 --> 02:00:03,324
LOUISE: What?
- I said, are you nervous?
1869
02:00:04,698 --> 02:00:06,568
No, Mother.
1870
02:00:08,869 --> 02:00:11,699
Wichita's one and only
burlesque theater presents:
1871
02:00:11,997 --> 02:00:12,997
Mama.
1872
02:00:13,206 --> 02:00:15,166
MAN:
Gypsy Rose Lee.
1873
02:00:15,375 --> 02:00:19,455
- Her name's Louise.
- It ain't anymore. Go on, kid.
1874
02:00:19,671 --> 02:00:22,421
[BAND PLAYS]
1875
02:00:43,028 --> 02:00:47,198
[SINGING]
Let me entertain you
1876
02:00:49,326 --> 02:00:52,156
Let me make you smile
1877
02:00:52,370 --> 02:00:54,710
Sing out, Louise, sing out.
1878
02:00:54,915 --> 02:01:00,705
Let me do a few tricks
Some old and then some new tricks
1879
02:01:00,921 --> 02:01:07,841
I'm very versatile
1880
02:01:08,094 --> 02:01:14,064
And if you're real good
I'll make you feel good
1881
02:01:14,267 --> 02:01:18,977
I want your spirits to climb
1882
02:01:19,189 --> 02:01:24,609
So let me entertain you
1883
02:01:25,946 --> 02:01:31,526
And we'll have a really good time
Yes, sir
1884
02:01:32,577 --> 02:01:40,877
We'll have a real good time
1885
02:01:57,185 --> 02:01:59,765
Don't just walk, do something.
1886
02:01:59,980 --> 02:02:02,770
Dip. Just dip.
1887
02:02:08,363 --> 02:02:11,123
MAN:
Take something off.
1888
02:02:23,128 --> 02:02:27,758
Let me entertain you
1889
02:02:27,966 --> 02:02:29,836
ROSE:
A glove! Give them a glove!
1890
02:02:30,093 --> 02:02:33,053
And we'll have a real good time
1891
02:02:33,263 --> 02:02:35,013
Yes, sir
1892
02:02:35,557 --> 02:02:42,807
We'll have a real good time
1893
02:02:50,405 --> 02:02:52,525
MAN:
The Alhambra Theater of Detroit...
1894
02:02:52,741 --> 02:02:55,331
...is happy to present
that lovely newcomer...
1895
02:02:55,535 --> 02:02:58,195
...Miss Gypsy Rose Lee.
1896
02:03:44,167 --> 02:03:46,497
MAN:
Philadelphia's Diamond Burlesque...
1897
02:03:46,711 --> 02:03:50,841
...takes pleasure
in presenting that lovely new star...
1898
02:03:51,049 --> 02:03:54,509
...Miss Gypsy Rose Lee.
1899
02:04:11,986 --> 02:04:17,236
Hello, everybody, my name's Gypsy.
What's yours?
1900
02:04:44,477 --> 02:04:47,807
[AUDIENCE CHATTERING
AND CHEERING]
1901
02:04:55,405 --> 02:04:59,945
MAN: Minsky's World-Famous Burlesque
takes great pride and pleasure...
1902
02:05:00,160 --> 02:05:02,660
...in presenting the queen
of the striptease...
1903
02:05:02,871 --> 02:05:05,621
...the incomparable
Miss Gypsy Rose Lee...
1904
02:05:05,832 --> 02:05:09,082
...in our salute to the new year.
1905
02:05:34,360 --> 02:05:35,860
[SINGING]
Let me
1906
02:05:38,364 --> 02:05:39,914
Entertain you
1907
02:05:41,367 --> 02:05:42,987
Let me
1908
02:05:44,412 --> 02:05:47,122
Make you smile
1909
02:06:02,263 --> 02:06:04,013
Let me
1910
02:06:06,267 --> 02:06:08,387
Entertain you
1911
02:06:09,103 --> 02:06:12,693
We'll have a real good
1912
02:06:15,902 --> 02:06:21,912
And if you're real good
I'll make you feel good
1913
02:06:22,116 --> 02:06:27,866
I want your spirits to climb
1914
02:06:28,081 --> 02:06:33,751
Let me entertain you
1915
02:06:33,962 --> 02:06:39,682
And we'll have a real good time
Yes, sir
1916
02:06:40,760 --> 02:06:43,390
We'll have
1917
02:06:45,181 --> 02:06:52,441
A real good time
1918
02:07:32,979 --> 02:07:34,939
- Good evening, Mrs. Hovick.
- Good evening.
1919
02:07:35,148 --> 02:07:37,518
- Glad to see you.
- If you are, you're the only one.
1920
02:07:37,734 --> 02:07:39,534
Who put that sign up
on the blackboard?
1921
02:07:39,736 --> 02:07:42,856
I do not know, madame.
Oh, I think it was probably a pleasantry.
1922
02:07:43,072 --> 02:07:45,532
Well, I don't think
it's a very pleasant pleasantry.
1923
02:07:46,492 --> 02:07:48,742
A cow? What's that for?
1924
02:07:48,953 --> 02:07:51,793
That's a souvenir to remind some people
where they came from.
1925
02:07:51,998 --> 02:07:54,078
It wouldn't do any harm.
1926
02:08:05,136 --> 02:08:07,716
Renee, that comes down.
1927
02:08:07,972 --> 02:08:11,312
You need something to remind you
your goal was to be a great actress...
1928
02:08:11,517 --> 02:08:12,807
...not a cheap stripper.
1929
02:08:13,019 --> 02:08:16,059
My sister's the actress, Mother.
And I'm not a cheap stripper.
1930
02:08:16,272 --> 02:08:18,152
I'm the highest paid in the business.
1931
02:08:18,358 --> 02:08:20,818
You won't be ready for vaudeville
when it comes back.
1932
02:08:21,027 --> 02:08:22,687
No, I'll be dead.
1933
02:08:22,904 --> 02:08:24,994
Renee, would you take this tray
out of here?
1934
02:08:25,198 --> 02:08:27,408
- I'll do it.
- Mother, please.
1935
02:08:27,617 --> 02:08:29,987
And bring my press agent in
as soon as he comes.
1936
02:08:30,203 --> 02:08:31,793
[RENEE SPEAKS IN FRENCH]
1937
02:08:33,581 --> 02:08:36,331
Since when do you fix your face
before you have your bath?
1938
02:08:36,542 --> 02:08:38,462
A photographer is coming.
1939
02:08:38,670 --> 02:08:41,170
Where's he gonna photograph you,
in the tub?
1940
02:08:41,381 --> 02:08:44,801
- Hm. Eventually.
- Louise.
1941
02:08:45,343 --> 02:08:48,853
Mother,
it's for a very chic fashion magazine.
1942
02:08:49,055 --> 02:08:52,555
Oh. Louise,
you think I ought to freshen up?
1943
02:08:53,142 --> 02:08:55,102
Well, they only want me in the tub.
1944
02:08:56,020 --> 02:08:57,400
[PHONE RINGS]
1945
02:08:57,605 --> 02:08:59,355
I'll get it.
1946
02:08:59,565 --> 02:09:01,265
Hello?
1947
02:09:03,736 --> 02:09:05,486
Hello.
1948
02:09:07,156 --> 02:09:09,026
No, it's...
1949
02:09:09,826 --> 02:09:11,406
...difficult right now.
1950
02:09:11,619 --> 02:09:13,499
I'm not leaving.
1951
02:09:14,205 --> 02:09:16,155
Let's meet at the party.
1952
02:09:16,374 --> 02:09:17,674
Yes.
1953
02:09:17,875 --> 02:09:19,495
Yes, I promise.
1954
02:09:19,711 --> 02:09:21,341
[SPEAKS IN FRENCH]
1955
02:09:22,004 --> 02:09:23,344
À bien-what?
1956
02:09:24,382 --> 02:09:26,762
I guess I am being a little much.
1957
02:09:27,009 --> 02:09:29,219
But, Mama, I love it.
1958
02:09:30,012 --> 02:09:33,012
- Who's giving the party?
- Some friends.
1959
02:09:33,683 --> 02:09:35,933
In the old days,
I used to be asked first.
1960
02:09:37,270 --> 02:09:39,650
I wouldn't go
even if I did have something to wear.
1961
02:09:39,856 --> 02:09:44,316
I got more important things to do,
like thinking up a new strip for us.
1962
02:09:44,569 --> 02:09:48,279
We're still stuck with that wind machine
you bought to blow my clothes off.
1963
02:09:48,489 --> 02:09:50,409
[ROSE CHUCKLES]
1964
02:09:51,325 --> 02:09:55,365
Actually, I'm putting in a new number
on Saturday.
1965
02:09:58,458 --> 02:10:01,998
- What is it?
- You'll see.
1966
02:10:02,920 --> 02:10:04,760
I'll see.
1967
02:10:05,673 --> 02:10:08,093
Mama, let me surprise you.
1968
02:10:09,093 --> 02:10:12,473
You're just one big surprise after
another these days, aren't you?
1969
02:10:12,680 --> 02:10:16,430
Well, we'd better go shopping tomorrow
for the material for your dress.
1970
02:10:16,642 --> 02:10:19,692
Oh, I have a French lesson tomorrow.
1971
02:10:20,730 --> 02:10:24,320
Well, I'll go alone.
You got any color in mind?
1972
02:10:25,318 --> 02:10:28,698
Mother, I've already started
to make the dress.
1973
02:10:30,990 --> 02:10:36,410
- Well, uh, I'll run your bath for you.
- Mama, you don't have to.
1974
02:10:36,621 --> 02:10:39,581
- That's what I have a maid for.
- Let me do something, damn it.
1975
02:10:40,458 --> 02:10:42,248
What, Mother?
1976
02:10:42,460 --> 02:10:46,170
- A million things. I'm not a baby.
- Neither am I.
1977
02:10:47,131 --> 02:10:49,261
Don't you take that tone with me,
young lady.
1978
02:10:49,467 --> 02:10:51,467
- Your sister used to...
- I am not my sister.
1979
02:10:51,677 --> 02:10:53,967
- You're not Louise either.
- And neither are you.
1980
02:10:54,180 --> 02:10:58,140
Oh, yes, I am, more than you,
Miss Gypsy Rose Lee...
1981
02:10:58,351 --> 02:11:00,311
...with your maids
and your press agents...
1982
02:11:00,520 --> 02:11:02,810
...and your fancy friends
with their parties.
1983
02:11:03,022 --> 02:11:06,232
Your loudmouth mother isn't invited
to those high-toned parties.
1984
02:11:06,442 --> 02:11:07,902
- They laugh at her.
- They don't.
1985
02:11:08,152 --> 02:11:09,152
They do.
1986
02:11:09,362 --> 02:11:12,742
Don't think I don't know that's one
reason you don't want me backstage.
1987
02:11:12,949 --> 02:11:16,159
So I won't hear them laugh.
It's them you ought to keep out, not me.
1988
02:11:16,369 --> 02:11:18,449
Because they're laughing at you too...
1989
02:11:18,663 --> 02:11:20,963
...the burlesque queen
who speaks lousy French...
1990
02:11:21,165 --> 02:11:23,285
...and reads book reviews
like they was books.
1991
02:11:23,501 --> 02:11:25,961
- Turn it off, Mother.
- You know what you are to them?
1992
02:11:26,170 --> 02:11:29,630
A circus freak, this year's novelty act.
1993
02:11:29,841 --> 02:11:32,971
- And when the bill is changed, you'll...
- I said, turn it off!
1994
02:11:33,177 --> 02:11:37,887
Nobody laughs at me,
because I laugh first, at me.
1995
02:11:38,099 --> 02:11:41,269
Me, from Seattle.
Me, with no education.
1996
02:11:41,477 --> 02:11:43,017
Me, with no talent...
1997
02:11:43,229 --> 02:11:45,359
...as you've kept reminding me
my whole life.
1998
02:11:45,565 --> 02:11:49,105
Well, Mama, look at me now.
I'm a star.
1999
02:11:49,318 --> 02:11:52,108
Look. Look how I live.
Look at my friends.
2000
02:11:52,321 --> 02:11:55,201
Look where I'm going.
I'm not staying in burlesque.
2001
02:11:55,408 --> 02:12:00,198
I'm moving, maybe up, maybe down,
but wherever it is, I'm enjoying it.
2002
02:12:00,413 --> 02:12:02,083
I'm having the time of my life...
2003
02:12:02,290 --> 02:12:06,170
...because for the first time,
it is my life, and I love it.
2004
02:12:06,377 --> 02:12:07,837
I love every second of it.
2005
02:12:08,045 --> 02:12:11,585
And I'll be damned
if you're gonna take it away from me.
2006
02:12:11,799 --> 02:12:17,219
I am Gypsy Rose Lee, and I love her.
2007
02:12:17,430 --> 02:12:20,680
And if you don't,
you can just clear out now.
2008
02:12:23,519 --> 02:12:25,099
[KNOCKING ON DOOR]
2009
02:12:26,272 --> 02:12:28,692
Your press agent is here
with the photographer.
2010
02:12:29,483 --> 02:12:32,903
All right,
tell him I'll be ready in a minute.
2011
02:12:35,823 --> 02:12:38,953
Mama, we can't go shouting
seven performances of this a week.
2012
02:12:39,201 --> 02:12:40,541
The whole family shouts.
2013
02:12:40,745 --> 02:12:43,745
Comes from our living
so near the railroad tracks.
2014
02:12:44,123 --> 02:12:46,713
- I'm getting an ulcer.
- You think I'm not?
2015
02:12:46,918 --> 02:12:48,378
Yes, I think you're not.
2016
02:12:48,586 --> 02:12:50,796
And if you want an ulcer,
get one of your own...
2017
02:12:51,005 --> 02:12:52,455
...because you can't have mine.
2018
02:12:52,715 --> 02:12:53,915
Let's forget it.
2019
02:12:54,133 --> 02:12:56,893
- No, let's finish it.
- I should go feed Chowsie.
2020
02:12:57,094 --> 02:13:01,474
Mama, you fought your whole life.
I wish you could just relax now.
2021
02:13:01,682 --> 02:13:05,272
- You need more mascara on your left eye.
- Mama, you've got to let go of me.
2022
02:13:06,145 --> 02:13:07,345
Let go?
2023
02:13:08,689 --> 02:13:10,439
I'll give you anything you want.
2024
02:13:11,651 --> 02:13:16,611
- You need me.
- A house, a farm, a school.
2025
02:13:16,822 --> 02:13:21,202
A dramatic school for kids.
You were always great with kids.
2026
02:13:22,286 --> 02:13:23,746
I'm a pro.
2027
02:13:23,955 --> 02:13:26,575
I'm not an old workhorse
you can turn out to pasture...
2028
02:13:26,791 --> 02:13:29,461
...just because you think
you're riding high on your own.
2029
02:13:32,797 --> 02:13:35,627
Mama, no kid does it all on his own.
2030
02:13:35,841 --> 02:13:38,431
But I'm not a kid anymore.
2031
02:13:39,011 --> 02:13:42,011
And from now on, even if I flop...
2032
02:13:42,223 --> 02:13:43,973
...I flop on my own.
2033
02:13:45,017 --> 02:13:47,057
[KNOCKING ON DOOR]
2034
02:13:48,354 --> 02:13:50,984
Hey, Gyps, what do you say?
2035
02:13:51,190 --> 02:13:52,980
"So long, Rose," that's what she says.
2036
02:13:53,192 --> 02:13:55,362
- "Don't slam the door as you leave."
- Hi, Rose.
2037
02:13:55,569 --> 02:13:58,659
Baby, may I present
Monsieur Bougeron-Cochon?
2038
02:13:58,864 --> 02:14:01,494
[BOTH SPEAK IN FRENCH]
2039
02:14:03,160 --> 02:14:04,830
Let's make with the oiseau, kiddies.
2040
02:14:05,037 --> 02:14:08,037
One before you take the plunge, Gyps.
Get ready, now.
2041
02:14:08,290 --> 02:14:12,130
All right, miss,
but just one thing I wanna know.
2042
02:14:12,670 --> 02:14:15,010
All the pushing and working
and finagling...
2043
02:14:15,214 --> 02:14:18,634
...all the scrimping and the scheming
and lying awake nights figuring:
2044
02:14:19,176 --> 02:14:21,296
"How do we get from one town
to the next?
2045
02:14:21,512 --> 02:14:26,432
How do we all eat on a buck?
How do I make an act out of nothing?"
2046
02:14:26,642 --> 02:14:29,892
What did I do it for?
You said I fought all my life.
2047
02:14:30,104 --> 02:14:32,234
I fought all your life.
2048
02:14:32,440 --> 02:14:36,030
So now, tell me, what did I do it for?
2049
02:14:39,447 --> 02:14:42,567
I thought you did it for me, Mama.
2050
02:14:55,713 --> 02:15:00,843
Come on, smile, Gyps.
Show us your talent.
2051
02:15:01,635 --> 02:15:03,505
That's it.
2052
02:15:18,819 --> 02:15:26,529
"I thought you did it for me, Mama."
2053
02:15:28,662 --> 02:15:31,042
"I thought you made a no-talent ox
into a star...
2054
02:15:31,248 --> 02:15:35,038
...because you like doing things
the hard way, Mama."
2055
02:15:36,087 --> 02:15:38,837
And you have no talent.
2056
02:15:39,381 --> 02:15:43,641
Not what I call talent,
Miss Gypsy Rose Lee.
2057
02:15:43,886 --> 02:15:48,096
I made you.
2058
02:15:48,808 --> 02:15:51,018
And you wanna know why?
2059
02:15:51,852 --> 02:15:54,602
You wanna know what I did it for?
2060
02:15:56,190 --> 02:16:00,280
Because I was born too soon
and started too late, that's why.
2061
02:16:01,487 --> 02:16:03,527
With what I got in me...
2062
02:16:05,324 --> 02:16:08,414
...I could've been better
than any of you.
2063
02:16:09,537 --> 02:16:11,657
With what I got in me...
2064
02:16:12,665 --> 02:16:15,995
...what I've been holding down
inside of me...
2065
02:16:16,210 --> 02:16:18,750
...if I ever let it go...
2066
02:16:19,713 --> 02:16:23,013
...there wouldn't have been signs
big enough.
2067
02:16:23,425 --> 02:16:25,505
There wouldn't have been lights
bright enough.
2068
02:16:26,637 --> 02:16:29,347
"Here she is, boys.
2069
02:16:30,224 --> 02:16:33,024
Here she is, world.
2070
02:16:34,270 --> 02:16:36,980
Here's Rose."
2071
02:16:41,986 --> 02:16:43,436
[SINGING]
Curtain up
2072
02:16:45,865 --> 02:16:47,525
Light the lights
2073
02:16:49,076 --> 02:16:50,906
Play it, boys
2074
02:16:53,956 --> 02:16:57,416
You either got it or you ain't
2075
02:16:57,960 --> 02:16:59,790
And, boys, I got it
2076
02:17:02,464 --> 02:17:03,634
You like it?
2077
02:17:06,010 --> 02:17:07,970
Well, I got it
2078
02:17:10,764 --> 02:17:14,604
Some people got it and make it pay
2079
02:17:14,810 --> 02:17:18,860
Some people can't even give it away
2080
02:17:19,064 --> 02:17:20,734
This people's got it
2081
02:17:20,941 --> 02:17:25,281
And this people's spreading it around
2082
02:17:26,655 --> 02:17:28,355
You either have it
2083
02:17:30,784 --> 02:17:32,664
Or you've had it
2084
02:17:35,414 --> 02:17:41,504
Hello, everybody, my name's Rose.
What's yours?
2085
02:17:42,796 --> 02:17:46,586
How do you like them egg rolls,
Mr. Goldstone?
2086
02:17:47,134 --> 02:17:51,394
Hold your hats and hallelujah
Mama's gonna show it to you
2087
02:18:03,442 --> 02:18:06,902
Ready or not, shh
Here comes Mama
2088
02:18:07,112 --> 02:18:09,742
Mama's talking loud
Mama's doing fine
2089
02:18:09,949 --> 02:18:12,739
Mama's getting hot
Mama's going strong
2090
02:18:12,952 --> 02:18:15,582
Mama's moving on
Mama's all alone
2091
02:18:15,788 --> 02:18:18,458
Mama doesn't care
Mama's letting loose
2092
02:18:18,666 --> 02:18:21,416
Mama's got the stuff
Mama's letting go
2093
02:18:21,627 --> 02:18:23,797
Mama? Mama?
2094
02:18:24,046 --> 02:18:26,796
Mama's got the stuff
Mama's gotta move
2095
02:18:27,049 --> 02:18:30,429
Mama's gotta go
Mama? Mama?
2096
02:18:30,636 --> 02:18:32,426
Mama's gotta let go
2097
02:18:39,103 --> 02:18:40,443
Why did I do it?
2098
02:18:43,732 --> 02:18:45,442
What did it get me?
2099
02:18:47,319 --> 02:18:50,359
Scrapbooks full
Of me in the background
2100
02:18:52,533 --> 02:18:55,243
Give them love
And what does it get you?
2101
02:18:56,161 --> 02:18:57,291
What does it get you?
2102
02:18:57,496 --> 02:19:00,246
One quick look
As each of them leaves you
2103
02:19:02,501 --> 02:19:04,751
All your life
And what does it get you?
2104
02:19:04,962 --> 02:19:07,262
"Thanks a lot"
And out with the garbage
2105
02:19:07,464 --> 02:19:10,264
They take bows
And you're batting zero
2106
02:19:15,014 --> 02:19:18,894
I had a dream
2107
02:19:19,143 --> 02:19:24,363
I dreamed it for you, June
2108
02:19:24,565 --> 02:19:28,645
It wasn't for me, Herbie
2109
02:19:28,861 --> 02:19:31,571
And if it wasn't for me
2110
02:19:31,780 --> 02:19:38,120
Just where would you be
Miss Gypsy Rose Lee?
2111
02:19:39,872 --> 02:19:42,212
Well, someone tell me
When is it my turn?
2112
02:19:42,416 --> 02:19:44,496
Don't I get a dream for myself?
2113
02:19:44,710 --> 02:19:46,960
Starting now, it's gonna be my turn
2114
02:19:47,171 --> 02:19:49,171
Gangway, world
Get off of my runway
2115
02:19:49,381 --> 02:19:54,391
Starting now, I bat a thousand
This time, boys, I'm taking the bows
2116
02:19:54,636 --> 02:19:58,926
And everything's coming up Rose
2117
02:19:59,475 --> 02:20:03,345
Everything's coming up roses
2118
02:20:04,104 --> 02:20:10,534
Everything's coming up roses
This time for me
2119
02:20:11,737 --> 02:20:16,237
For me
2120
02:20:16,909 --> 02:20:21,249
For me, for me, for me
2121
02:20:21,455 --> 02:20:31,665
For me
2122
02:20:43,143 --> 02:20:47,273
Just trying out a few ideas
I thought you might wanna use.
2123
02:20:48,273 --> 02:20:50,573
You'd really have been something,
Mother.
2124
02:20:52,111 --> 02:20:53,241
Think so?
2125
02:20:53,445 --> 02:20:55,735
If you had had someone
to push you, like I did.
2126
02:20:57,032 --> 02:21:01,292
If I could've been, I would've been.
That's show business.
2127
02:21:02,788 --> 02:21:05,708
About that school for kids,
like you said.
2128
02:21:05,916 --> 02:21:07,956
I could open one...
2129
02:21:09,711 --> 02:21:11,551
...but kids grow up.
2130
02:21:11,755 --> 02:21:14,375
Anyway, I guess I did it for myself.
2131
02:21:15,342 --> 02:21:16,722
Why, Mother?
2132
02:21:19,096 --> 02:21:21,256
Just wanted to be noticed.
2133
02:21:22,307 --> 02:21:24,597
Like I wanted you to notice me.
2134
02:21:27,271 --> 02:21:29,441
I still do, Mama.
2135
02:21:33,902 --> 02:21:36,612
Oh, Louise. Louise.
2136
02:21:38,323 --> 02:21:40,283
Okay, Mama.
2137
02:21:41,285 --> 02:21:42,485
Okay, Rose.
2138
02:21:43,162 --> 02:21:47,082
Say, you look like
you should speak French.
2139
02:21:47,291 --> 02:21:49,751
You're coming to that party with me.
2140
02:21:49,960 --> 02:21:52,250
- No.
- Oh, come on.
2141
02:21:52,463 --> 02:21:53,923
Like this? No.
2142
02:21:54,131 --> 02:21:58,261
Here, you can wear my mink.
I've got a stole in the car.
2143
02:21:59,887 --> 02:22:03,637
Well, only for an hour or two.
2144
02:22:04,808 --> 02:22:08,478
Say, this looks better on me
than it does on you.
2145
02:22:08,687 --> 02:22:12,187
- Funny how we can wear the same size.
- Especially in mink.
2146
02:22:12,399 --> 02:22:14,479
You know, I had a dream last night.
2147
02:22:14,693 --> 02:22:16,863
It was a big poster of a mother
and daughter...
2148
02:22:17,070 --> 02:22:19,530
...you know, like the cover
of that ladies' magazine.
2149
02:22:19,740 --> 02:22:20,820
Yes, Mother.
2150
02:22:21,033 --> 02:22:24,493
Only it was you and me,
wearing exactly the same gown.
2151
02:22:24,703 --> 02:22:29,003
It was an ad for Minsky,
and the headline said:
2152
02:22:29,833 --> 02:22:33,633
"Madame Rose...
2153
02:22:35,547 --> 02:22:39,967
...and her daughter Gypsy."
2154
02:22:41,845 --> 02:22:44,175
Oh, Mother.
2155
02:23:04,826 --> 02:23:06,786
[ENGLISH SDH]
161887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.