All language subtitles for Fanfare.2019.WEBRip.x264.AAC.[Mkvking.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:30,100 Alih Bahasa oleh Bang Anton Http://Subtitlekan.com 2 00:01:00,030 --> 00:01:01,615 Nomor Tidak Dikenal 3 00:01:03,867 --> 00:01:06,161 - Halo - Kau dimana? 4 00:01:06,828 --> 00:01:09,414 Aku sudah sampai. 5 00:01:10,540 --> 00:01:14,378 - Sudah? - Aku dekat tapi aku punya waktu luang. 6 00:01:15,671 --> 00:01:17,297 Ada banyak waktu luang. 7 00:01:18,423 --> 00:01:22,636 - Aku akan mencari tempat untuk menghabiskan waktu. - Itu masalah yang banyak. 8 00:01:23,345 --> 00:01:25,263 Aku sangat sibuk terutama pada hari-hari seperti hari ini. 9 00:01:26,682 --> 00:01:29,810 Dan juga aku berhasil keluar meskipun aku sakit. 10 00:01:30,811 --> 00:01:33,063 Baiklah, aku akan memberikan bonus untukmu. 11 00:01:35,649 --> 00:01:38,193 Bonus? Tentu. 12 00:01:39,236 --> 00:01:42,239 Oh, kirimkan fotonya padaku. 13 00:01:43,407 --> 00:01:44,741 Aku akan segera mengirimkannya. 14 00:01:45,993 --> 00:01:47,452 Aku akan meneleponmu jika aku sudah selesai. 15 00:01:48,036 --> 00:01:48,829 Baik. 16 00:02:00,382 --> 00:02:04,052 - Tidak, ambil ini. - Hei, hei. Tunggu sebentar. Kau seorang wanita. 17 00:02:06,930 --> 00:02:10,225 - Ayolah, hentikan. - Aku akan marah jika kau tidak mengizinkanku membayar. 18 00:02:13,562 --> 00:02:15,772 Hei, lenganku! 19 00:02:18,442 --> 00:02:22,112 - Biarkan aku yang membayar. - Aku dipromosikan. 20 00:02:27,451 --> 00:02:30,996 - Tolong ambil ini. - Aku sedang dalam mood yang bagus. 21 00:02:55,145 --> 00:02:56,772 Apa-apaan? 22 00:03:02,986 --> 00:03:05,197 Sial. 23 00:03:07,365 --> 00:03:09,576 Apakah kau tutup? 24 00:03:11,536 --> 00:03:13,246 Kau akan lama? 25 00:03:14,247 --> 00:03:15,665 Sekitar setengah jam? 26 00:03:16,750 --> 00:03:19,336 - Aku akan kembali lain kali. - Tidak, silakan masuk. 27 00:03:20,962 --> 00:03:24,299 Aku akan mulai membersihkan lantai atas. Tinggallah. 28 00:03:29,054 --> 00:03:32,974 Internet habis... 29 00:03:35,060 --> 00:03:36,520 Kau punya uang tunai? 30 00:03:39,356 --> 00:03:40,732 Silakan. 31 00:03:44,194 --> 00:03:45,529 Tequila, tolong. 32 00:03:45,987 --> 00:03:47,155 Tequila? 33 00:03:48,323 --> 00:03:50,534 - Yang asli? - Ya. 34 00:04:03,839 --> 00:04:05,257 Silahkan minumanmu. 35 00:04:07,300 --> 00:04:09,511 Itu Spesial Halloween. 36 00:04:15,767 --> 00:04:17,144 Terima kasih. 37 00:04:17,727 --> 00:04:19,104 Kau tinggal di sekitar sini? 38 00:04:21,731 --> 00:04:26,611 - Tidak. - Lalu keluar untuk bertemu pacarmu? 39 00:05:20,957 --> 00:05:22,167 Oh, aku juga memainkan game itu! 40 00:05:23,501 --> 00:05:26,254 Kirimi aku undangan? Berapa banyak orang di grupmu? 41 00:05:31,134 --> 00:05:33,553 Kau mati? 42 00:05:36,973 --> 00:05:38,099 Hei. 43 00:05:39,851 --> 00:05:42,312 Urusi urusanmu sebelum aku benar-benar menembakmu. 44 00:05:56,701 --> 00:05:58,036 Kami akan tutup dalam 10 menit. 45 00:06:20,183 --> 00:06:21,268 Sialan. 46 00:06:21,893 --> 00:06:24,437 Tolong buka pintunya! 47 00:06:38,451 --> 00:06:39,995 Tolong buka pintunya! 48 00:06:42,539 --> 00:06:43,832 Bantu kami. 49 00:06:44,833 --> 00:06:46,084 Aku mohon padamu. 50 00:06:51,381 --> 00:06:54,676 - Saudaraku, dia tidak sadarkan diri. - Bagaimana ini. 51 00:06:58,096 --> 00:07:00,015 Terkunci. 52 00:07:02,225 --> 00:07:05,395 Saudaraku, dia pingsan. Dia sakit. 53 00:07:05,687 --> 00:07:08,356 - Tapi aku tidak bekerja di sini... -Terima kasih banyak. 54 00:07:10,400 --> 00:07:14,529 FANFARE 55 00:07:20,327 --> 00:07:23,371 Hei ayo bangun! 56 00:07:25,290 --> 00:07:27,208 Bisakah kau mendengarku? Bangun! 57 00:07:32,380 --> 00:07:33,631 Pemiliknya di sini... 58 00:07:33,840 --> 00:07:36,968 Maaf, tapi bolehkah kami minta segelas air? 59 00:07:37,677 --> 00:07:40,555 - Apa? - Tolong segelas air. 60 00:07:47,979 --> 00:07:51,358 - Yah... tunggu sebentar. - Terima kasih. 61 00:08:45,453 --> 00:08:47,664 - Apa? - Itu tidak akan terbuka. 62 00:08:48,456 --> 00:08:52,585 - Sialan, kurasa mereka semua terhubung. - Lalu bagaimana sekarang? 63 00:09:00,343 --> 00:09:01,511 Bawa dia. 64 00:09:02,387 --> 00:09:03,179 Apa? 65 00:09:03,805 --> 00:09:05,432 Bawa dia ke sini. 66 00:09:06,474 --> 00:09:10,103 - Bagaimana? - Brengsek, haruskah kita pergi? 67 00:09:14,983 --> 00:09:16,484 Tidak ada waktu. 68 00:09:18,278 --> 00:09:19,529 Persetan. 69 00:10:35,688 --> 00:10:36,439 Siapa kau? 70 00:10:37,482 --> 00:10:38,399 Ikut denganku. 71 00:10:41,528 --> 00:10:43,029 Ikuti saja aku. 72 00:10:48,993 --> 00:10:51,829 Jangan mendekat! 73 00:10:51,829 --> 00:10:53,790 - Aku akan membunuhmu! - Tutup itu! 74 00:10:54,374 --> 00:10:55,708 Tolong! Siapa saja! 75 00:11:30,118 --> 00:11:32,078 Heetae? 76 00:11:47,886 --> 00:11:49,304 Apa-apaan ini? 77 00:11:54,601 --> 00:11:55,685 Apa yang terjadi? 78 00:11:56,811 --> 00:11:59,022 Aku tidak tahu. Dia melompat ke arahku. 79 00:12:00,732 --> 00:12:02,942 Kau tidak boleh menusuknya, dasar brengsek. 80 00:12:05,403 --> 00:12:08,823 - Ayo pergi dan hubungi polisi. - Apakah kau gila? 81 00:12:10,617 --> 00:12:14,704 - Bagaimana jika dia mati? - Polisi? Ingin mengacaukan dirimu sendiri? 82 00:12:17,790 --> 00:12:20,001 Tunggu saja. 83 00:12:20,001 --> 00:12:21,711 Aku tidak bisa... 84 00:12:32,555 --> 00:12:33,765 Tidak secepat itu! 85 00:12:48,613 --> 00:12:51,532 Sudah kubilang aku tidak akan melakukannya! 86 00:12:51,532 --> 00:12:53,117 Tutup mulutmu! 87 00:13:16,766 --> 00:13:18,351 Ya Tuhan, aku kacau. 88 00:13:29,987 --> 00:13:31,739 Kau akan membantuku, kan? 89 00:14:42,602 --> 00:14:45,396 Aku akan memanggil cewek ini. 90 00:14:46,856 --> 00:14:48,566 Dia akan meniduri siapa pun. 91 00:14:52,653 --> 00:14:54,155 Hei. 92 00:14:54,947 --> 00:15:00,036 Mari kita sembunyikan tubuh dan bersenang-senang malam ini. 93 00:15:01,287 --> 00:15:06,501 Bawa jalang itu untuk menghisap penismu sepanjang malam. 94 00:15:20,056 --> 00:15:21,140 Pagi. 95 00:15:26,896 --> 00:15:28,022 Hei. 96 00:15:31,734 --> 00:15:34,362 Aku harus pergi ke suatu tempat. 97 00:15:35,029 --> 00:15:36,572 Maukah kau membiarkan aku pergi? 98 00:15:40,827 --> 00:15:43,913 Jalang, kau sanderaku. 99 00:15:44,330 --> 00:15:47,124 Aku bisa membakar bola matamu sedikit sebelum pertunjukan. 100 00:15:50,503 --> 00:15:52,171 Anggap saja... 101 00:15:52,713 --> 00:15:55,383 ...aku tidak melihat apapun. 102 00:15:56,884 --> 00:15:58,219 Begitukah? 103 00:16:00,930 --> 00:16:02,306 Itu belum cukup. 104 00:16:05,268 --> 00:16:06,769 Apapun yang terjadi malam ini... 105 00:16:09,105 --> 00:16:10,523 ...aku akan melupakan semuanya. 106 00:16:14,819 --> 00:16:17,446 Aku akan memastikan... 107 00:16:19,824 --> 00:16:21,534 ...bahwa kau tidak pernah melupakan malam ini. 108 00:16:25,830 --> 00:16:27,039 Kangtae. 109 00:16:27,665 --> 00:16:29,333 Apakah kau yakin tentang orang ini? 110 00:16:34,797 --> 00:16:36,465 Jangan khawatir. 111 00:16:37,925 --> 00:16:40,011 Ini bukan masalah besar. 112 00:16:45,099 --> 00:16:47,852 Anggap saja sebagai adegan dari film kartun. 113 00:16:48,728 --> 00:16:52,106 Lebih baik lagi, film. Kau dan aku adalah pemimpinnya. 114 00:16:53,733 --> 00:16:54,525 Bagaimana dengan itu? 115 00:16:56,068 --> 00:16:57,653 Seorang pembunuh? 116 00:16:59,989 --> 00:17:01,699 Nama pria itu adalah Sen. 117 00:17:02,450 --> 00:17:05,870 Yang paling tangguh. Nomor satu di bidang ini. 118 00:17:07,163 --> 00:17:08,956 Dia berpengalaman. 119 00:17:10,374 --> 00:17:14,670 Dia tidak bisa menolakku. 120 00:17:14,670 --> 00:17:16,881 Dia seperti itu pada kita. 121 00:17:17,882 --> 00:17:22,762 Omong kosong seperti ini membutuhkan sentuhan profesional. 122 00:17:23,888 --> 00:17:25,306 Begitulah yang seharusnya. 123 00:17:29,769 --> 00:17:34,440 Aku tidak akan mengirim adikku ke penjara. 124 00:17:36,317 --> 00:17:39,153 Sial, bagaimana dengan wanita jalang itu? 125 00:17:52,917 --> 00:17:54,502 Hei. 126 00:17:56,087 --> 00:17:57,254 Apakah kau disini? 127 00:18:01,509 --> 00:18:03,052 Slip parkir? 128 00:18:31,539 --> 00:18:33,749 Hai, kawan. 129 00:18:49,849 --> 00:18:51,559 Katakan halo. 130 00:18:52,268 --> 00:18:54,478 - Halo. - Kakakku. 131 00:18:56,480 --> 00:18:57,773 Jadi siapa yang mati? 132 00:19:05,531 --> 00:19:06,699 Sial. 133 00:19:09,744 --> 00:19:11,078 Bukan masalah besar. 134 00:19:12,038 --> 00:19:15,374 Potong-potong saja dan kubur bajingan itu. 135 00:19:15,875 --> 00:19:19,045 Mengulur-ulur waktu seperti sekelompok idiot. 136 00:19:19,253 --> 00:19:21,547 Tepat sekali. 137 00:19:22,923 --> 00:19:27,970 - Kami baru dalam hal ini, jadi kami membutuhkanmu. - Sial. Kau tidak pernah membutuhkanku. 138 00:19:30,723 --> 00:19:32,892 Ada apa dengan kostumnya? 139 00:19:33,768 --> 00:19:35,978 Vampir sialan. 140 00:19:35,978 --> 00:19:37,438 Menusuk bajingan itu, eh? 141 00:19:38,773 --> 00:19:44,070 - Itu terjadi begitu saja... - Dia yang memiliki tempat ini. 142 00:19:48,199 --> 00:19:50,993 Aku tahu itu. Jam berapa? 143 00:19:52,787 --> 00:19:53,871 Jam 1:30. 144 00:19:57,750 --> 00:19:58,751 Lihat. 145 00:19:59,543 --> 00:20:03,964 Lingkungan yang menyebalkan ini dipenuhi dengan kamera CCTV. 146 00:20:04,715 --> 00:20:09,512 Polisi sialan melihat sedikit maka kau dan aku kacau 147 00:20:10,179 --> 00:20:10,763 Hei 148 00:20:11,305 --> 00:20:13,557 Kau ingin membuatku kacau, bukan? 149 00:20:15,017 --> 00:20:16,727 Ayolah. 150 00:20:19,146 --> 00:20:20,564 Kau Sen! 151 00:20:23,109 --> 00:20:26,404 Tidak. 152 00:20:27,363 --> 00:20:32,952 Keparat itu bukanlah siapa-siapa, dia adalah pemilik di sini! 153 00:20:32,952 --> 00:20:35,204 Aku mendengar apa yang kau katakan. 154 00:20:36,413 --> 00:20:38,290 Tapi kau tidak bisa pergi. 155 00:20:39,959 --> 00:20:41,252 Kau adalah saksi. 156 00:20:42,670 --> 00:20:44,255 Apa yang kau katakan? 157 00:20:45,673 --> 00:20:46,799 Dan aku harus... 158 00:20:48,092 --> 00:20:49,927 Aku harus menjaga saudaraku. 159 00:20:51,971 --> 00:20:53,681 Dasar bajingan. 160 00:20:54,473 --> 00:20:58,018 Dasar sialan bau. 161 00:21:00,771 --> 00:21:02,314 Tolong. 162 00:21:06,861 --> 00:21:08,779 Dasar bodoh. Kau berani berbicara seperti itu kepadaku. 163 00:21:08,779 --> 00:21:10,322 Sakit sekali. 164 00:21:19,957 --> 00:21:21,292 Aku minta maaf tentang semua ini. 165 00:21:28,382 --> 00:21:29,592 Lepaskan aku. 166 00:21:30,968 --> 00:21:32,052 Kumohon. 167 00:21:34,555 --> 00:21:35,973 Maafkan aku. 168 00:21:39,852 --> 00:21:43,189 Tapi jika hal terburuk terjadi... 169 00:22:04,418 --> 00:22:06,629 ...kau pikir kau tidak akan pernah berada dalam masalah seperti ini? 170 00:22:09,798 --> 00:22:11,508 Omong kosong seperti ini... 171 00:22:18,557 --> 00:22:19,934 Kau seorang pelacur. 172 00:22:21,810 --> 00:22:24,104 Jadi kau tidak akan rugi, ya kan? 173 00:22:28,567 --> 00:22:30,194 Kau membuat kesalahan besar... 174 00:22:31,403 --> 00:22:34,823 ...dengan menyeret pantat itu. 175 00:22:39,578 --> 00:22:41,205 Lebih banyak saksi. 176 00:22:42,998 --> 00:22:44,083 Siapa kau? 177 00:22:48,087 --> 00:22:49,838 Apakah aku terlalu mengganggu? 178 00:22:51,548 --> 00:22:52,633 Maafkan aku. 179 00:22:59,556 --> 00:23:01,475 Nomor Tidak Dikenal 180 00:23:02,268 --> 00:23:03,394 Siapa ini? 181 00:23:05,271 --> 00:23:06,480 Tidak tahu. 182 00:23:14,822 --> 00:23:15,864 Tidak tahu 183 00:23:18,826 --> 00:23:21,078 Tentu, kau pasti sibuk di malam-malam seperti ini. 184 00:23:24,206 --> 00:23:24,957 Hei. 185 00:23:29,003 --> 00:23:30,212 Adikku. 186 00:23:30,838 --> 00:23:34,675 Dia tidak seperti kita. 187 00:23:36,593 --> 00:23:40,389 Dia kuliah dan dia akan menjadi sesuatu. 188 00:23:41,974 --> 00:23:45,019 Anak mama, yang itu. 189 00:23:47,187 --> 00:23:49,690 Jika ada yang salah, aku bertanggung jawab penuh. 190 00:23:50,816 --> 00:23:52,818 Tolong bantu kami dengan tubuhnya. 191 00:24:00,159 --> 00:24:01,410 Persetan denganmu. 192 00:24:02,328 --> 00:24:04,413 Aku punya mama dan adik juga. 193 00:24:11,837 --> 00:24:13,255 Setelah kita selesai... 194 00:24:14,048 --> 00:24:15,758 ...kau dapat mengambil semua simpananku. 195 00:24:16,133 --> 00:24:17,634 Persetan denganmu! 196 00:24:18,469 --> 00:24:21,805 - Mempercayai orang brengsek sepertimu? - Kenapa... 197 00:24:22,931 --> 00:24:24,641 Akankah aku berbohong tentang ini, ya? 198 00:24:30,147 --> 00:24:32,983 - Berapa banyak? - Aku kecewa. 199 00:24:34,234 --> 00:24:36,111 Kau tahu kau bisa mempercayaiku. 200 00:24:36,320 --> 00:24:37,780 Omong kosong. 201 00:24:38,197 --> 00:24:41,617 Kau hanya pesuruh. 202 00:24:42,618 --> 00:24:45,079 Dengan apa yang dijanjikan orang Kosia itu padaku... 203 00:24:46,038 --> 00:24:47,915 ...hampir 1kg. 204 00:24:48,832 --> 00:24:51,543 Kau bisa menebak berapa banyak uang tunai. 205 00:24:54,630 --> 00:24:55,547 1kg? 206 00:24:57,508 --> 00:24:59,593 - 1kg ?! - Ya. 207 00:25:01,178 --> 00:25:05,641 - Jangan bercanda denganku di saat seperti ini. - Aku tidak bercanda! 208 00:25:09,186 --> 00:25:15,067 Kau pikir aku tidak akan menyembunyikannya saat menangani barang? 209 00:25:16,485 --> 00:25:21,115 Kau tahu barang itu sebagus siapa pun yang ada di pasar. 210 00:25:22,741 --> 00:25:24,159 Dan terus terang... 211 00:25:25,202 --> 00:25:30,541 ...aku telah menangani pekerjaanmu hampir gratis. 212 00:25:31,792 --> 00:25:34,920 Itu bukan cara berbisnis. 213 00:25:36,964 --> 00:25:40,551 Kau harus tahu hal-hal seperti kita lebih baik jaga punggung kita. 214 00:25:41,969 --> 00:25:43,178 Kau mengancamku? 215 00:25:44,847 --> 00:25:46,056 Meminta bantuan. 216 00:25:48,308 --> 00:25:53,397 Dan aku harus mempercayaimu, bajingan? 217 00:25:54,773 --> 00:25:57,276 Hal pertama setelah kita keluar. 218 00:25:58,235 --> 00:25:59,319 Bagaimana dengan itu? 219 00:26:10,414 --> 00:26:11,540 Baik. 220 00:26:12,583 --> 00:26:13,292 Juga,... 221 00:26:15,461 --> 00:26:16,753 ...aku tidak pernah di sini. 222 00:26:17,671 --> 00:26:18,839 Jelas sekali. 223 00:26:20,048 --> 00:26:23,427 Dan jika kau buang air besar sekarang... 224 00:26:25,554 --> 00:26:28,390 ...Aku akan mengikis matamu. 225 00:26:28,682 --> 00:26:30,476 Mengerikan. 226 00:26:33,896 --> 00:26:35,397 Tidak bercanda. 227 00:26:37,566 --> 00:26:40,861 Baik. Lanjutkan. Singkirkan saja tubuhnya. 228 00:26:41,653 --> 00:26:43,030 Maka itu semua milikmu. 229 00:26:48,160 --> 00:26:49,161 Heetae. 230 00:26:53,207 --> 00:26:54,291 Ikut denganku. 231 00:27:12,017 --> 00:27:13,435 Tuan Baek! 232 00:27:15,854 --> 00:27:17,314 Sangat sulit menghubungimu. 233 00:27:18,440 --> 00:27:19,233 Kau di mana? 234 00:27:20,234 --> 00:27:21,026 Apakah kau keluar? 235 00:27:24,071 --> 00:27:25,531 Sambutan sialan. 236 00:27:29,159 --> 00:27:31,995 Kita tidak dapat melibatkan lebih banyak orang. 237 00:27:32,621 --> 00:27:34,122 Aku akan mengurusnya. 238 00:27:35,415 --> 00:27:37,167 Tunggu saja. 239 00:27:38,752 --> 00:27:40,587 Apa yang sedang kau pikirkan? 240 00:27:41,630 --> 00:27:43,340 Santai saja. 241 00:27:44,174 --> 00:27:49,179 - Tidak ada yang bisa kita lakukan sekarang. - Kau bilang begitu. 242 00:27:52,850 --> 00:27:56,186 Kau ingin mengubur tubuhnya sendiri? 243 00:27:57,062 --> 00:28:02,234 - Hentikan mengomel dan santai saja. - Aku membunuh seorang pria. 244 00:28:03,944 --> 00:28:05,445 Jadi kau tahu. 245 00:28:12,536 --> 00:28:13,954 Apakah kau sedang mabuk? 246 00:28:14,913 --> 00:28:16,748 Aku menyuruhmu untuk bersantai. 247 00:28:17,499 --> 00:28:20,168 - Aku bertanya apakah kau sedang mabuk. - Duduklah, bajingan! 248 00:28:21,420 --> 00:28:24,631 Kau membunuh seorang pria. Ini kekacauanmu. 249 00:28:31,013 --> 00:28:35,767 Kita membayar mereka. Mereka mengurusnya. 250 00:28:36,977 --> 00:28:39,062 Itu kesepakatannya. Mengerti? 251 00:28:43,066 --> 00:28:46,320 Jika ada yang tidak beres, dia akan pergi bersama kita. 252 00:28:47,237 --> 00:28:49,406 Aku punya rencana jadi percayalah padaku. 253 00:28:50,240 --> 00:28:51,742 Mengerti? 254 00:28:56,288 --> 00:28:57,789 Aku akan menyerahkan diri. 255 00:29:02,252 --> 00:29:04,504 Jadi kau akan masuk penjara juga? 256 00:29:06,048 --> 00:29:09,885 Itu akan membunuh ibu. Kemudian kau akan melihat apa yang telah kau lakukan. 257 00:29:16,975 --> 00:29:18,477 Aku memperingatkanmu. 258 00:29:19,728 --> 00:29:21,480 Lakukan saja apa yang aku katakan. 259 00:29:30,947 --> 00:29:31,782 Hei. 260 00:29:34,368 --> 00:29:35,619 Bangun. 261 00:29:43,460 --> 00:29:44,461 Kangtae. 262 00:29:45,879 --> 00:29:46,880 Apa? 263 00:29:47,464 --> 00:29:50,258 Mengapa kau tidak memberi tahu aku tentang simpananmu. 264 00:29:52,344 --> 00:29:53,804 Kau benci melihatku mabuk. 265 00:29:54,012 --> 00:29:55,639 Tidak, bukan itu. 266 00:29:57,599 --> 00:29:59,976 Kau mendapat uang jadi mengapa kita melakukan omong kosong ini. 267 00:30:00,769 --> 00:30:03,939 Aku berjuang keras untuk membayar kembali pinjaman pelajarku. 268 00:30:06,066 --> 00:30:07,567 Jika kau punya uang, lalu mengapa? 269 00:30:11,321 --> 00:30:12,739 Uang itu bukan milikmu. 270 00:30:18,453 --> 00:30:20,372 Aku tidak punya apa-apa yang disimpan. 271 00:30:28,046 --> 00:30:29,756 Bagaimana jika dia tahu? 272 00:30:30,340 --> 00:30:32,175 Mengapa khawatir tentang itu sekarang? 273 00:30:34,011 --> 00:30:35,971 Kau terlalu khawatir. 274 00:30:50,944 --> 00:30:53,739 Sejauh yang aku tahu, kita semua kacau. 275 00:31:04,875 --> 00:31:06,710 Hidupku kacau. 276 00:31:10,255 --> 00:31:12,883 Kau selalu sedikit brengsek. 277 00:32:05,977 --> 00:32:07,437 Siapa namamu? 278 00:32:11,233 --> 00:32:12,234 J. 279 00:32:14,402 --> 00:32:15,862 Apa itu nama panggilanmu? 280 00:32:18,824 --> 00:32:20,033 Tidak buruk, J. 281 00:32:24,037 --> 00:32:25,497 Berapa tarifmu? 282 00:32:26,915 --> 00:32:28,458 Aku bisa menawarkanmu pekerjaan. 283 00:32:30,127 --> 00:32:31,503 Seperti apa? 284 00:32:32,254 --> 00:32:33,755 Aku bisa mendapatkanmu dua kali dari apa yang kau dapat. 285 00:32:37,300 --> 00:32:38,677 Kau tahu. 286 00:32:39,636 --> 00:32:42,514 Aku memiliki beberapa bar di Gangnam. 287 00:32:44,766 --> 00:32:49,187 Oh begitu. Orang kaya. 288 00:32:55,360 --> 00:32:56,695 Aneh. 289 00:32:58,488 --> 00:32:59,990 Kenapa kau tidak takut? 290 00:33:03,743 --> 00:33:05,120 Kau punya hutang? 291 00:33:08,582 --> 00:33:10,458 Kau tidak tahu siapa yang aku telepon. 292 00:33:13,253 --> 00:33:15,088 Pernah melihat pembunuh bayaran? 293 00:33:18,550 --> 00:33:22,804 Ingin melihat anggota badan mereka dipotong di depan matamu? 294 00:33:23,096 --> 00:33:24,222 Pertunjukan langsung. 295 00:33:33,148 --> 00:33:35,233 Kau kacau balau. 296 00:33:36,818 --> 00:33:39,237 Akui saja bahwa kau ketakutan. 297 00:33:41,323 --> 00:33:42,240 Pelacur sialan. 298 00:33:48,830 --> 00:33:50,582 Jangan menyentuhnya. 299 00:34:04,262 --> 00:34:06,598 Aku akan membuka pintu sekarang. 300 00:34:11,269 --> 00:34:12,729 Kalian tetap di atas. 301 00:34:14,731 --> 00:34:17,734 Angkat kembali matamu, bajingan. 302 00:34:45,095 --> 00:34:47,013 Punya jaket baru? 303 00:34:48,223 --> 00:34:50,892 Dibuat di Amerika Serikat, ya? 304 00:34:52,352 --> 00:34:56,864 Sekali lagi, aku menghargai bisnismu. Terima kasih. 305 00:34:57,482 --> 00:34:59,609 Tidak perlu. 306 00:35:02,696 --> 00:35:06,032 Kami seperti, kau tahu, buaya dan burung cerek. 307 00:35:06,992 --> 00:35:08,451 Apakah ada buaya? 308 00:35:09,828 --> 00:35:11,329 Tidak disini. 309 00:35:13,164 --> 00:35:16,459 Ngomong-ngomong, kau terlihat bagus. Kudengar kau di China. 310 00:35:17,043 --> 00:35:18,795 Pekerjaan langka di Korea akhir-akhir ini. 311 00:35:22,048 --> 00:35:23,758 Bagaimanapun, apakah ini pekerjaanmu? 312 00:35:27,137 --> 00:35:28,346 Bukan pekerjaanku. 313 00:35:29,848 --> 00:35:31,099 Itu pria yang aku kenal. 314 00:35:33,810 --> 00:35:34,978 Seorang dealer. 315 00:35:36,980 --> 00:35:38,523 Kami dekat. 316 00:35:39,899 --> 00:35:43,862 Aku membantunya. Mengerti? 317 00:35:47,741 --> 00:35:49,117 Apakah kau dibayar? 318 00:35:50,827 --> 00:35:53,329 Dibayar apa? Sudah kubilang, kami dekat. 319 00:35:54,205 --> 00:35:55,665 Aku akan memperkenalkan kalian. 320 00:35:57,876 --> 00:35:59,377 Tunggu, kau tidak menggunakan narkoba. 321 00:36:01,046 --> 00:36:03,173 Ada apa? Ada masalah? 322 00:36:06,968 --> 00:36:09,012 Dasar idiot. 323 00:36:11,389 --> 00:36:13,350 Mengapa kau tidak menyebut perusahaanmu? 324 00:36:14,350 --> 00:36:15,852 Kau ingin kita semua mati? 325 00:36:20,065 --> 00:36:21,608 Sial. Baik. Tunggu. 326 00:36:22,108 --> 00:36:24,319 Sial, apakah ini nyata? 327 00:36:27,113 --> 00:36:29,032 Kau pasti dibayar. 328 00:36:29,282 --> 00:36:31,368 Apa itu? Katakan padaku sebelum aku memotong tenggorokanmu. 329 00:36:34,120 --> 00:36:36,081 Persetan denganmu! Aku sudah bilang. 330 00:36:37,207 --> 00:36:39,834 Dia adalah temanku. 331 00:36:42,128 --> 00:36:43,254 Sial. 332 00:36:43,755 --> 00:36:45,173 Ini tidak benar. 333 00:36:46,382 --> 00:36:50,553 Aku mendapatkan keluargamu rumah yang bagus di kota. 334 00:36:51,096 --> 00:36:53,306 Sebuah rumah yang besar. 335 00:36:57,227 --> 00:36:58,895 Sial. 336 00:37:00,021 --> 00:37:05,026 Kau harus menjaga perilakunu terutama dengan pelangganmu. 337 00:37:10,907 --> 00:37:12,450 Sialan. 338 00:37:13,827 --> 00:37:14,869 Maafkan aku. 339 00:37:16,538 --> 00:37:18,331 Baiklah, lepaskan. 340 00:37:21,417 --> 00:37:23,419 - Cukup lakukan pekerjaanmu. - Ya. 341 00:37:24,295 --> 00:37:26,172 - Dan jaga dirimu. - Ya. 342 00:37:34,347 --> 00:37:35,223 Silahkan duduk. 343 00:37:41,729 --> 00:37:42,605 Lihatlah. 344 00:37:48,278 --> 00:37:49,154 Siap? 345 00:37:52,198 --> 00:37:55,326 1, 2, 3! 346 00:38:07,130 --> 00:38:09,924 Kalian harus tetap rendah. 347 00:38:15,138 --> 00:38:19,559 81,5 juta per kepala... 348 00:38:23,521 --> 00:38:24,981 ...jadi 163 juta untuk dua orang. 349 00:38:25,356 --> 00:38:28,276 Diskon spesial 300 untuk penyokong setiaku. 350 00:38:29,194 --> 00:38:31,487 Tentu, jangan khawatir. 351 00:38:32,030 --> 00:38:33,239 Tunggu. 352 00:38:35,533 --> 00:38:37,452 Apakah kami juga membayarnya? 353 00:38:37,785 --> 00:38:40,246 Apa yang kau katakan? 354 00:38:40,955 --> 00:38:42,415 Dia harus membayar sendiri. 355 00:38:44,584 --> 00:38:46,377 Bayar untuk terbunuh? 356 00:38:48,129 --> 00:38:50,423 Itu tidak bermoral. 357 00:38:51,466 --> 00:38:53,426 Bagaimana kau bisa meminta pembayaran kepada korbanmu. 358 00:38:53,843 --> 00:38:57,055 - Itu tidak manusiawi, kataku. - Dia hanya bercanda. 359 00:38:57,388 --> 00:38:59,057 Jaga saja badannya. 360 00:39:02,894 --> 00:39:04,646 Aku tidak bisa bekerja di sini. 361 00:39:06,356 --> 00:39:08,566 Aku perlu mencari tempat bekerja. 362 00:39:11,486 --> 00:39:13,446 Mengapa harganya begitu mahal? 363 00:39:15,698 --> 00:39:18,201 Setiap bagian perlu dibongkar secara manual. 364 00:39:18,910 --> 00:39:21,913 Kau tidak bisa menguburkan mereka di pegunungan. 365 00:39:22,997 --> 00:39:25,667 Hewan-hewan menggali tengkorak dan berjingkrak-jingkrak. 366 00:39:27,335 --> 00:39:29,796 Cara terbaik adalah menggilingnya dan memberi makan babi. 367 00:39:30,046 --> 00:39:32,548 Pakaian bisa masuk ke tempat sampah pakaian bekas. 368 00:39:33,174 --> 00:39:36,219 Yang ada di jalanan? 369 00:39:40,640 --> 00:39:44,185 Ya, mereka penuh dengan pakaian kotor. 370 00:39:44,602 --> 00:39:47,188 Mereka mengambil semuanya dan mencucinya secara bertahap. 371 00:39:48,064 --> 00:39:51,025 Tepat di bawah hidung mereka, itulah yang paling aman. 372 00:39:56,572 --> 00:39:58,283 Kau masih ragu? 373 00:40:00,368 --> 00:40:04,289 - Hentikan, kalau begitu. - Tidak, aku tidak ragu. 374 00:40:04,747 --> 00:40:06,624 Mengerti. ID-nya. 375 00:40:10,503 --> 00:40:12,714 Dia pemilik tempat ini. Itu saja. 376 00:40:15,425 --> 00:40:16,968 Dia bukan pemilik di sini... 377 00:40:17,635 --> 00:40:18,219 Apa? 378 00:40:22,598 --> 00:40:23,933 Aku adalah pemiliknya. 379 00:40:24,684 --> 00:40:27,645 Dia penguntitku. 380 00:40:28,896 --> 00:40:30,648 Apa yang sedang terjadi? 381 00:40:30,940 --> 00:40:32,358 Sial, Kangtae. 382 00:40:33,192 --> 00:40:34,861 Dasar jalang. 383 00:40:35,445 --> 00:40:36,821 Apakah aku terlihat seperti orang idiot? 384 00:40:37,238 --> 00:40:38,698 Menurutmu kami belum pernah ke sini sebelumnya? 385 00:40:40,408 --> 00:40:41,784 Lalu kenapa kau tidak tahu? 386 00:40:43,828 --> 00:40:45,997 Dia datang untuk membantu malam ini. 387 00:40:47,081 --> 00:40:48,416 Ini Halloween. 388 00:40:49,125 --> 00:40:50,209 Dasar bajingan. 389 00:40:50,418 --> 00:40:53,421 - Tidak, itu tidak benar. - Tutup mulutmu. 390 00:40:54,672 --> 00:40:56,049 Dan orang mati itu... 391 00:40:57,592 --> 00:40:58,593 ...dia seorang jaksa. 392 00:41:01,095 --> 00:41:02,430 Dia berbohong. 393 00:41:03,264 --> 00:41:05,350 Hentikan omong kosongmu, jalang! 394 00:41:07,852 --> 00:41:09,312 Aku mengatakan yang sebenarnya. 395 00:41:10,229 --> 00:41:11,606 Terserah kau... 396 00:41:12,774 --> 00:41:14,275 ...percaya atau tidak. 397 00:41:20,281 --> 00:41:22,450 Kau benar-benar kacau malam ini. 398 00:41:24,035 --> 00:41:25,661 Kau ingin mati, Tuan VIP? 399 00:41:28,790 --> 00:41:30,833 Aku juga tidak tahu tentang ini. 400 00:41:40,593 --> 00:41:41,677 Ayo pergi. 401 00:41:44,222 --> 00:41:45,181 Sekarang. 402 00:41:49,352 --> 00:41:50,561 Tuan Baek? 403 00:41:53,398 --> 00:41:54,857 Jangan bergerak, bajingan. 404 00:42:00,363 --> 00:42:02,240 Brengsek. 405 00:42:12,792 --> 00:42:14,001 Hei, Heetae! 406 00:42:18,840 --> 00:42:20,842 Bangunlah, idiot! 407 00:42:24,971 --> 00:42:26,389 Hei, pistolnya! 408 00:42:44,323 --> 00:42:46,367 Jangan bergerak, bajingan! 409 00:42:47,034 --> 00:42:49,203 - Mundur. - Baik. 410 00:42:51,289 --> 00:42:53,916 - Ke sana. - Baik pak. 411 00:42:57,128 --> 00:43:00,798 - Hei, adik kecil. - Diam kau gendut! 412 00:43:02,467 --> 00:43:03,718 Kangtae, ayo pergi. 413 00:43:04,427 --> 00:43:06,512 Ayo bunuh bajingan ini dan pergi. 414 00:43:09,557 --> 00:43:11,017 Kangtae! 415 00:43:13,186 --> 00:43:16,647 - Ada apa itu? - Jangan mendekat! 416 00:43:18,483 --> 00:43:19,984 Tetap di belakang. 417 00:43:23,362 --> 00:43:24,447 Baik. 418 00:43:27,325 --> 00:43:28,618 Dia mengalami pendarahan hebat. 419 00:43:29,827 --> 00:43:32,163 Berbalik, menghadap dinding. 420 00:43:33,873 --> 00:43:36,292 - Berbalik. - Baik baik. 421 00:43:37,168 --> 00:43:38,336 Lepaskan celananya. 422 00:43:39,253 --> 00:43:40,379 Lepaskan! 423 00:43:41,380 --> 00:43:43,966 - Kenapa celananya? - Diam! Aku akan meledakkan kepalamu. 424 00:43:47,428 --> 00:43:49,847 Dengarkan. Aku tidak akan rugi. 425 00:43:50,306 --> 00:43:53,935 Satu langkah dan semua orang mati. Jangan lakukan hal bodoh. 426 00:43:54,810 --> 00:43:57,980 Kangtae, kau baik-baik saja? 427 00:44:03,694 --> 00:44:06,822 Bisakah kau bertahan? Sedikit lebih lama. 428 00:44:18,918 --> 00:44:21,128 - Kau, berbalik. - Aku? 429 00:44:22,463 --> 00:44:23,714 Lakukan pekerjaanmu. 430 00:44:24,715 --> 00:44:25,758 Disini? 431 00:44:26,551 --> 00:44:29,303 Bersihkan dengan baik atau kita semua mati. 432 00:44:32,974 --> 00:44:34,767 - Lakukan. - Baik. 433 00:44:39,564 --> 00:44:42,984 Lakukan saja! Jika dia mati, kalian semua mati. 434 00:44:48,322 --> 00:44:50,491 Kau, bangun! 435 00:44:57,415 --> 00:44:58,416 Ikut denganku. 436 00:44:59,625 --> 00:45:01,377 Cepat. 437 00:45:01,401 --> 00:45:16,401 Subtitlekan.com 438 00:45:33,242 --> 00:45:34,243 Ayo. 439 00:46:24,543 --> 00:46:27,713 - Apakah kau akan menonton? - Diam dan cepatlah. 440 00:46:33,844 --> 00:46:35,513 Tunggu. Apakah itu benar? 441 00:46:36,681 --> 00:46:38,140 Bagaimana jika darah berceceran. 442 00:46:39,850 --> 00:46:41,936 Apa yang kau tahu. 443 00:46:44,855 --> 00:46:46,691 Kau bilang tidak ada waktu. 444 00:46:47,858 --> 00:46:49,860 Kapak hanya akan membuat kekacauan. 445 00:46:51,320 --> 00:46:55,032 Ini pertama kalinya aku menggunakan ini, tapi aku tahu ini berhasil. 446 00:46:56,659 --> 00:46:58,077 Tunggulah di luar. 447 00:47:29,775 --> 00:47:30,651 Sial... 448 00:47:36,866 --> 00:47:38,284 Maafkan aku. 449 00:47:44,749 --> 00:47:46,250 Bolehkah aku mencuci muka 450 00:47:47,501 --> 00:47:50,713 Sialan... lakukan dengan cepat. 451 00:47:52,006 --> 00:47:54,008 - Darahnya tidak akan keluar. - Cepatlah! 452 00:47:57,928 --> 00:47:59,597 Geser, jalang. 453 00:48:02,433 --> 00:48:03,476 Hei. 454 00:48:05,644 --> 00:48:06,979 Kau baik-baik saja? 455 00:48:08,814 --> 00:48:10,441 Dimana paketnya? 456 00:48:11,567 --> 00:48:12,943 Dengan klienmu? 457 00:48:13,736 --> 00:48:15,488 Dimana itu? 458 00:48:20,284 --> 00:48:22,369 Apa kode sandinya? 459 00:48:23,704 --> 00:48:26,874 Katakan padaku kode sandinya. 460 00:48:29,293 --> 00:48:31,003 Lakukan saja. 461 00:48:31,587 --> 00:48:33,464 Tepati janjimu. 462 00:48:39,303 --> 00:48:40,888 - Tetap di bawah. - Baik. 463 00:48:41,263 --> 00:48:43,224 - Tundukkan kepalamu, keparat. - Baik. 464 00:48:51,524 --> 00:48:54,527 Jika dia mati, kau mati, mengerti? 465 00:49:00,658 --> 00:49:01,700 Kangtae. 466 00:49:03,369 --> 00:49:05,538 Tunggu, kau bisa melakukannya. 467 00:49:07,206 --> 00:49:10,459 Ayo selesaikan ini dan pergi menemui ibu. 468 00:49:12,127 --> 00:49:12,962 Oke? 469 00:49:15,214 --> 00:49:16,549 Heetae... 470 00:49:17,216 --> 00:49:18,008 Apa? 471 00:49:20,678 --> 00:49:21,595 Katakan. 472 00:49:23,848 --> 00:49:25,516 Dasar bajingan. 473 00:49:26,475 --> 00:49:27,643 Matilah. 474 00:49:41,824 --> 00:49:43,242 Terus awasi. 475 00:50:29,038 --> 00:50:30,623 Persetan denganku. 476 00:50:35,711 --> 00:50:37,338 Semuanya darah. 477 00:50:39,214 --> 00:50:40,758 Bungkus itu. 478 00:50:42,343 --> 00:50:43,636 Bagaimana dengan kakakmu? 479 00:50:44,970 --> 00:50:46,305 Kami akan pergi ke rumah sakit. 480 00:50:50,893 --> 00:50:52,019 Tunggu. 481 00:50:53,479 --> 00:50:54,730 Kau yakin? 482 00:50:55,773 --> 00:50:57,066 Mereka akan curiga. 483 00:50:58,233 --> 00:50:59,985 Lalu apa, membiarkan dia mati? 484 00:51:01,779 --> 00:51:05,658 Bagaimana jika kita merawatnya di ruang kerjaku? 485 00:51:06,450 --> 00:51:07,534 Aku punya semua alatnya. 486 00:51:07,910 --> 00:51:09,745 - Jangan bercanda denganku. - Baik pak. 487 00:51:12,247 --> 00:51:15,167 Dia benar. Kita memiliki semua yang kita butuhkan. 488 00:51:16,085 --> 00:51:17,836 - Kau visa menyelamatkannya, kan? - Tentu. 489 00:51:20,172 --> 00:51:21,882 Aku bilang, kami akan pergi ke rumah sakit. 490 00:51:27,888 --> 00:51:31,225 Lakukan apa yang kalian inginkan dengan tubuh. Kita semua adalah kaki tangan. 491 00:51:35,813 --> 00:51:38,899 Hei, apa dia benar-benar jaksa? 492 00:51:39,858 --> 00:51:40,734 Apa? 493 00:51:41,694 --> 00:51:42,945 Katakan padaku yang sebenarnya. 494 00:51:46,615 --> 00:51:48,158 Oh, kau benar-benar percaya itu? 495 00:51:49,368 --> 00:51:50,619 Maaf. 496 00:52:01,630 --> 00:52:03,257 Dasar jalang! 497 00:52:16,395 --> 00:52:17,521 Cepat! 498 00:52:23,068 --> 00:52:24,361 Tunggu. 499 00:52:29,324 --> 00:52:30,284 Naik ke atas. 500 00:52:30,576 --> 00:52:32,661 Masuk ke dalam penyimpanan, pergi! 501 00:52:35,039 --> 00:52:36,206 Penyimpanan, pergi sekarang! 502 00:52:36,623 --> 00:52:37,791 Sial. 503 00:52:50,304 --> 00:52:51,263 Halo. 504 00:52:55,601 --> 00:52:57,686 Tolong buka. Ini polisi. 505 00:53:10,115 --> 00:53:12,910 Aku tahu kau ada di dalam. Kami mendapat telepon. 506 00:53:56,036 --> 00:53:56,829 Hai. 507 00:54:00,999 --> 00:54:03,669 Aku ingat pemiliknya, bukan kau. 508 00:54:04,962 --> 00:54:07,506 Ini tempat kakakku. Aku keluar untuk membantu. 509 00:54:09,508 --> 00:54:10,968 Apa yang kau lakukan disana? 510 00:54:12,386 --> 00:54:13,345 Tidur. 511 00:54:15,889 --> 00:54:17,266 Sekarang jam tiga pagi. 512 00:54:19,226 --> 00:54:21,395 Aku mendengar teriakan. 513 00:54:22,896 --> 00:54:23,897 Teriakan? 514 00:54:25,941 --> 00:54:26,984 Aku tidak tahu tentang itu. 515 00:54:28,026 --> 00:54:29,069 Bagaimanapun,... 516 00:54:29,528 --> 00:54:32,406 ...seseorang melaporkan tembakan di daerah ini. 517 00:54:32,990 --> 00:54:34,783 Itu pernah terjadi sebelumnya. 518 00:54:35,742 --> 00:54:38,203 Itu bukan kita. Pasti di tempat lain. 519 00:54:39,037 --> 00:54:40,330 Begitu. 520 00:54:41,540 --> 00:54:44,334 Bisakah kami melihat ke dalam? 521 00:54:57,139 --> 00:54:58,098 Untuk apa? 522 00:54:59,641 --> 00:55:00,851 Aku hanya mencoba untuk tidur. 523 00:55:01,310 --> 00:55:03,270 Aku mengerti, tapi ada laporan. 524 00:55:05,105 --> 00:55:07,482 Kau tidak bisa menerobos masuk seperti ini. 525 00:55:08,442 --> 00:55:10,277 Kami telah menerima laporan. 526 00:55:12,362 --> 00:55:15,532 Aku mendengarmu, tapi ini tidak bisa diterima. 527 00:55:15,824 --> 00:55:17,242 Baik, kami mengerti. 528 00:55:18,118 --> 00:55:19,786 Lalu, keberatan jika aku menggunakan toiletmu? 529 00:55:21,580 --> 00:55:25,417 - Sekarang? - Tidak ada toilet umum di dekat sini. 530 00:55:27,836 --> 00:55:30,881 - Tapi kamar mandi kami... - Tolong, aku benar-benar harus pergi sekarang. 531 00:55:39,932 --> 00:55:40,933 Terima kasih. 532 00:55:46,813 --> 00:55:48,190 Permisi. 533 00:55:48,857 --> 00:55:49,816 Ya? 534 00:57:29,249 --> 00:57:30,542 Apakah tanganmu baik-baik saja? 535 00:57:37,674 --> 00:57:39,426 Oh ini. Tidak apa. 536 00:57:40,093 --> 00:57:42,804 Aku mengecat dinding sebelumnya. 537 00:57:44,639 --> 00:57:46,183 Bisakah aku melihat ID mu? 538 00:57:49,603 --> 00:57:50,562 ID ku? 539 00:57:51,688 --> 00:57:54,399 Aku tidak membawanya sekarang. 540 00:58:14,795 --> 00:58:16,171 Kau tidak sendiri. 541 00:58:18,131 --> 00:58:19,049 Tidak. 542 00:58:21,885 --> 00:58:23,595 Bagaimana kalian mengenal satu sama lain? 543 00:58:27,641 --> 00:58:29,017 Dia pacarku. 544 00:58:31,728 --> 00:58:32,813 Apakah itu benar? 545 00:58:36,858 --> 00:58:38,110 Tentu, mengapa tidak. 546 00:58:39,694 --> 00:58:42,030 Kau juga tidak mendengar suara tembakan? 547 00:58:44,199 --> 00:58:45,242 Tidak ada tembakan. 548 00:58:47,369 --> 00:58:49,204 Tapi aku mendengar percekcokan. 549 00:58:51,957 --> 00:58:53,458 Itu dia. 550 00:58:56,795 --> 00:58:57,838 Bohong. 551 00:58:58,213 --> 00:59:00,340 Berhenti mengatakan omong kosong di depan umum. 552 00:59:01,883 --> 00:59:02,843 Hei! 553 00:59:05,095 --> 00:59:07,055 Serahkan teleponku, keparat. 554 00:59:11,685 --> 00:59:13,061 Apa terjadi sesuatu disini? 555 00:59:13,770 --> 00:59:14,896 Baiklah!. 556 00:59:17,482 --> 00:59:19,526 Wanita jalang ini terus selingkuh dariku. 557 00:59:19,985 --> 00:59:22,571 Mengapa aku perlu menjelaskan omong kosong ini... 558 00:59:22,946 --> 00:59:25,548 Jadi aku mengambil ponselnya. Ini! 559 00:59:29,077 --> 00:59:30,120 Apakah itu benar? 560 00:59:31,121 --> 00:59:32,289 Tentu, mengapa tidak. 561 00:59:33,748 --> 00:59:35,292 Seperti ini lagi. 562 00:59:39,254 --> 00:59:41,965 Apa kalian mau minum? 563 00:59:44,634 --> 00:59:46,470 Atau, apakah kalian sedang bertugas? 564 00:59:48,972 --> 00:59:50,640 Polisi. 565 00:59:53,268 --> 00:59:54,853 Kau penuh keraguan. 566 01:00:02,277 --> 01:00:04,863 Terima kasih atas kerja samamu. 567 01:00:05,739 --> 01:00:07,949 Hubungi kami jika kau membutuhkan bantuan. 568 01:00:08,700 --> 01:00:09,784 Baik. 569 01:00:12,621 --> 01:00:15,665 Aku yakin kalian berdua bisa menyelesaikan semuanya. 570 01:00:16,041 --> 01:00:17,792 Kami akan berbaikan lagi. 571 01:00:25,967 --> 01:00:27,093 Hei. 572 01:00:35,560 --> 01:00:36,978 Terima kasih. 573 01:01:04,673 --> 01:01:06,132 Kau pikir aku idiot? 574 01:01:08,009 --> 01:01:08,969 Apakah ini lucu bagimu? 575 01:01:12,055 --> 01:01:15,517 Pergi periksa kakakmu. 576 01:01:15,725 --> 01:01:16,977 Kau di depan. 577 01:01:48,174 --> 01:01:49,676 Ini tidak lucu lagi. 578 01:01:58,643 --> 01:02:01,479 Berikan padaku pistolnya. 579 01:02:02,731 --> 01:02:03,815 Jangan bergerak. 580 01:02:07,694 --> 01:02:09,946 - Sepatumu lepas. - Diam. Aku akan menembakmu. 581 01:02:13,241 --> 01:02:13,950 Baik. 582 01:02:15,660 --> 01:02:17,203 Tembak saja aku. 583 01:02:28,632 --> 01:02:30,091 Lakukan. Tembak! 584 01:02:32,302 --> 01:02:33,928 Jangan bergerak, bajingan. 585 01:02:34,137 --> 01:02:36,014 - Takut? - Mundur. 586 01:02:38,975 --> 01:02:40,018 Ini senjataku! 587 01:02:43,772 --> 01:02:44,689 Jangan! 588 01:02:45,190 --> 01:02:47,484 - Kembalikan senjataku. - Minggir. 589 01:02:47,942 --> 01:02:50,695 Pistolku, bajingan! 590 01:02:54,866 --> 01:02:56,534 Dasar sialan. 591 01:03:02,290 --> 01:03:03,792 Dasar brengsek! 592 01:03:06,252 --> 01:03:08,713 Kau pikir aku pelacurmu, ya? 593 01:03:11,925 --> 01:03:14,135 Apa yang kau lihat, sialan? 594 01:03:16,763 --> 01:03:18,056 Membuatku berkeringat. 595 01:03:23,436 --> 01:03:26,731 Jangan pedulikan hal gila ini. 596 01:03:28,775 --> 01:03:32,445 Ayo berhenti main-main. 597 01:03:34,364 --> 01:03:36,533 Dan segera keluar dari sini. 598 01:03:37,784 --> 01:03:39,119 Kau akan tinggal? 599 01:03:41,538 --> 01:03:42,831 Kakakmu sudah mati. 600 01:03:55,343 --> 01:03:58,930 Aku akan menjagamu mulai sekarang. 601 01:04:01,474 --> 01:04:05,854 Ayo bersih-bersih dan pergi. Hanya kita berdua. 602 01:04:08,690 --> 01:04:11,067 Aku tidak bisa melakukannya sendiri. 603 01:04:11,401 --> 01:04:13,361 Kita harus membereskan kekacauan ini. 604 01:04:17,031 --> 01:04:18,450 Dasar brengsek. 605 01:04:35,592 --> 01:04:36,551 Tunggu. 606 01:04:38,136 --> 01:04:39,345 Tunggu saja. 607 01:05:18,927 --> 01:05:21,304 Aneh sekali melihatmu diam. 608 01:05:28,228 --> 01:05:29,145 Maafkan aku. 609 01:05:34,234 --> 01:05:36,444 Tapi sekarang kau akhirnya bersih. 610 01:05:38,613 --> 01:05:39,614 Selamat. 611 01:05:46,746 --> 01:05:48,915 Ibu benar-benar menderita karenamu. 612 01:05:49,749 --> 01:05:50,708 Ingat? 613 01:05:53,294 --> 01:05:55,755 Dan ayah meninggal karena mengkhawatirkanmu. 614 01:05:57,715 --> 01:05:59,384 Kau tidak bisa menyangkalnya. 615 01:06:03,763 --> 01:06:05,807 Jadi jangan merasa terlalu buruk pada diri sendiri. 616 01:06:14,899 --> 01:06:16,776 Ibu akan melewati ini. 617 01:06:18,361 --> 01:06:19,946 Dia akan hancur. 618 01:06:24,158 --> 01:06:27,745 Mungkin dia akan berpikir itu semua untuk yang terbaik. 619 01:06:28,746 --> 01:06:29,789 Aku tidak tahu. 620 01:06:38,256 --> 01:06:39,924 Aku benar-benar minta maaf, bro. 621 01:06:41,634 --> 01:06:44,137 Aku harap kau tidak berpikir aku membuatmu terbunuh. 622 01:06:48,099 --> 01:06:49,976 Bagaimanapun, kita adalah saudara tiri. 623 01:06:51,978 --> 01:06:54,856 Jadi jangan terlalu mengasihani diri sendiri. 624 01:06:55,315 --> 01:06:58,985 Kau benar-benar menghancurkan keluarga kita dan kau bahkan tidak menyesal. 625 01:06:59,694 --> 01:07:00,820 Benar bukan? 626 01:07:05,074 --> 01:07:06,034 Kau baik-baik saja. 627 01:07:09,078 --> 01:07:10,371 Tidak ada lagi masalah sekarang. 628 01:07:11,372 --> 01:07:13,333 Kau jangan mulai merokok lagi. 629 01:07:18,338 --> 01:07:19,923 Lagipula kau akan berakhir di neraka. 630 01:07:24,052 --> 01:07:25,887 Aku akan menguburmu di halaman belakang rumah ibu. 631 01:07:30,475 --> 01:07:31,976 Ada yang lain? 632 01:07:45,615 --> 01:07:46,991 Aku akan disalahkan. 633 01:07:48,451 --> 01:07:49,911 Aku akan memberi tahu mereka bahwa aku yang melakukannya. 634 01:07:53,414 --> 01:07:54,374 Sangat terlambat. 635 01:07:58,294 --> 01:07:59,295 Pikirkan tentang itu. 636 01:08:00,797 --> 01:08:02,382 Orang-orang brengsek di luar. 637 01:08:03,716 --> 01:08:07,971 Mereka yang terburuk. Bukan aku. 638 01:08:08,638 --> 01:08:09,597 Diam. 639 01:08:10,723 --> 01:08:12,433 Menurutmu itu akan membuat perbedaan setelah aku terbunuh? 640 01:08:13,935 --> 01:08:15,228 Tidak akan 641 01:08:16,771 --> 01:08:18,189 Aku beritahu padamu. 642 01:08:19,482 --> 01:08:20,733 Mereka akan membunuhmu. 643 01:08:23,194 --> 01:08:24,487 Kau pikirkan itu. 644 01:08:28,199 --> 01:08:29,200 Kau salah. 645 01:08:32,745 --> 01:08:35,415 Aku satu-satunya yang keluar hidup-hidup. 646 01:08:42,130 --> 01:08:42,964 Lihat ke bawah. 647 01:08:52,765 --> 01:08:53,808 Lakukan. 648 01:09:23,046 --> 01:09:24,172 Kumohon. 649 01:09:25,590 --> 01:09:26,883 Jangan bunuh aku. 650 01:09:29,052 --> 01:09:30,720 Biarkan aku hidup. 651 01:09:47,612 --> 01:09:49,739 Ampuni hidupku. 652 01:10:32,448 --> 01:10:33,825 Punya rencana? 653 01:10:36,744 --> 01:10:38,204 Aku mempercayaimu. 654 01:10:44,210 --> 01:10:46,087 Biar aku tangani ini. 655 01:10:46,879 --> 01:10:48,131 Percayalah kepadaku. 656 01:10:49,382 --> 01:10:50,675 Aku percaya. 657 01:10:51,551 --> 01:10:53,136 Jadi diamlah. 658 01:10:55,012 --> 01:10:56,889 Persetan denganku. 659 01:10:59,392 --> 01:11:02,520 - Tas mereka. - Apa? 660 01:11:03,688 --> 01:11:05,690 Taruh di tas. 661 01:11:09,694 --> 01:11:11,445 Dasar bajingan. 662 01:11:18,578 --> 01:11:21,080 Hei, ayo. 663 01:11:29,547 --> 01:11:32,008 Anggap saja sebagai daging babi. 664 01:11:35,636 --> 01:11:39,307 Keparat itu akan membuat dirinya terbunuh. 665 01:11:41,350 --> 01:11:45,938 Pak Baek mengejek kita dengan tangan terikat. 666 01:11:54,238 --> 01:11:57,283 Aku akan membiarkanmu hidup jika kau melakukannya kepadaku sekarang. 667 01:12:00,912 --> 01:12:04,582 Pernahkah kau melakukannya dengan bagian tubuh tergeletak di sekitarmu? 668 01:12:06,000 --> 01:12:07,627 Sangat seksi. 669 01:12:07,960 --> 01:12:10,838 Aku bisa merasakan darahku mendidih. 670 01:12:13,257 --> 01:12:14,967 Kali ini saja. 671 01:12:19,555 --> 01:12:21,515 Lima menit, ya? 672 01:12:24,018 --> 01:12:26,270 Tidak, tiga menit. Aku akan orgasme dengan cepat. 673 01:12:27,396 --> 01:12:28,481 Ayo lakukan. 674 01:12:29,565 --> 01:12:32,526 Cukup lakukan itu, jalang! 675 01:12:32,985 --> 01:12:35,029 Aku akan menyelamatkan hidupmu. 676 01:12:37,406 --> 01:12:39,575 Pelacur sialan. 677 01:12:40,034 --> 01:12:42,370 Buka celana dalamnya. 678 01:12:45,122 --> 01:12:48,167 - Jangan. - Tangguh juga, ya? 679 01:12:49,543 --> 01:12:51,796 Ayo sekarang. 680 01:12:52,129 --> 01:12:54,090 Ayo lakukan. 681 01:12:59,220 --> 01:13:00,346 Kau menangis? 682 01:13:07,061 --> 01:13:08,938 Benar-benar... 683 01:13:09,438 --> 01:13:12,066 Dasar jalang gila. 684 01:13:13,109 --> 01:13:14,694 Apa-apaan kau ini? 685 01:13:21,534 --> 01:13:23,202 Kau penasaran? 686 01:13:32,795 --> 01:13:34,588 Dalam 10 menit aku akan tertawa di depanmu. 687 01:13:35,840 --> 01:13:38,384 Di depan kalian semua. 688 01:13:47,143 --> 01:13:48,311 Dasar jalang! 689 01:14:05,786 --> 01:14:07,246 Santai saja! 690 01:14:33,898 --> 01:14:35,399 Apa yang kau lihat? 691 01:14:52,500 --> 01:14:53,959 Jangan duduk. 692 01:15:03,886 --> 01:15:06,055 - Pak Baek. - Ya. 693 01:15:07,306 --> 01:15:08,349 Maafkan aku. 694 01:15:08,891 --> 01:15:09,934 Enyahlah. 695 01:15:15,398 --> 01:15:17,024 Tidak, aku baik-baik saja. 696 01:15:17,983 --> 01:15:19,068 Jadi kita bisa mati. 697 01:15:20,361 --> 01:15:21,862 Tapi ini tidak adil. 698 01:15:24,031 --> 01:15:26,158 Kita semua adalah saksi di sini. 699 01:15:37,420 --> 01:15:38,379 Minggir. 700 01:15:53,853 --> 01:15:55,312 Berapa banyak peluru tersisa? 701 01:15:58,774 --> 01:16:00,109 Habis. 702 01:16:03,279 --> 01:16:07,575 Keparat ini menipu kita dari awal. 703 01:16:13,372 --> 01:16:14,290 Apa? 704 01:16:15,207 --> 01:16:18,085 Kau pikir kau tidak akan pernah berada dalam masalah seperti ini? 705 01:16:23,174 --> 01:16:26,135 Baiklah. 706 01:16:31,474 --> 01:16:34,268 Pistol itu. 707 01:16:35,936 --> 01:16:37,771 Kau tidak akan bisa menggunakannya. 708 01:16:40,566 --> 01:16:43,235 Kau kira kau satu-satunya yang bisa? 709 01:17:05,174 --> 01:17:07,468 Aku menyelamatkan hidupmu. 710 01:17:08,928 --> 01:17:11,972 - Pertama-tama, ayo keluar dari sini... - Jangan bergerak. 711 01:17:26,695 --> 01:17:28,280 Balik kiri. 712 01:18:17,997 --> 01:18:19,248 Awas! 713 01:18:56,201 --> 01:18:58,162 Aku akan hidup, aku akan hidup. 714 01:20:52,401 --> 01:20:56,572 Mengapa aku berusaha menjadi sesuatu yang sangat tidak menguntungkan. 715 01:21:02,286 --> 01:21:03,871 Setidaknya itu menyenangkan. 716 01:21:15,090 --> 01:21:17,718 Mengapa kau keluar dari urusanmu... 717 01:21:17,926 --> 01:21:19,511 ...untuk semua ini? 718 01:21:27,770 --> 01:21:28,812 Mengalahkan aku. 719 01:21:30,522 --> 01:21:32,649 Mengapa kau ke belakang punggungku? 720 01:25:14,788 --> 01:25:16,665 - Halo? - Darimana saja kau? 721 01:25:16,665 --> 01:25:19,418 Maaf, terjadi sesuatu. 722 01:25:20,043 --> 01:25:20,836 Apa? 723 01:25:22,004 --> 01:25:23,297 Aku bilang maaf. 724 01:25:23,547 --> 01:25:26,675 Kau gila? Kau ingin kehilangan klien? 725 01:25:27,134 --> 01:25:30,512 Aku bertemu dengan beberapa orang yang menyenangkan. 726 01:25:32,222 --> 01:25:34,725 Apakah kau bercanda? 727 01:25:35,225 --> 01:25:36,643 Bagaimanapun, aku minta maaf. 728 01:25:36,643 --> 01:25:37,436 Hei. 729 01:25:37,436 --> 01:25:42,232 Tidakkah kau tahu orang-orang seperti kita dengan tangan kotor... 730 01:25:43,859 --> 01:25:45,402 Tukang bicara. 731 01:25:58,926 --> 01:26:28,926 Subtitlekan.com 48268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.