Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:30,100
Alih Bahasa oleh Bang Anton
Http://Subtitlekan.com
2
00:01:00,030 --> 00:01:01,615
Nomor Tidak Dikenal
3
00:01:03,867 --> 00:01:06,161
- Halo
- Kau dimana?
4
00:01:06,828 --> 00:01:09,414
Aku sudah sampai.
5
00:01:10,540 --> 00:01:14,378
- Sudah?
- Aku dekat tapi aku punya waktu luang.
6
00:01:15,671 --> 00:01:17,297
Ada banyak waktu luang.
7
00:01:18,423 --> 00:01:22,636
- Aku akan mencari tempat untuk menghabiskan waktu.
- Itu masalah yang banyak.
8
00:01:23,345 --> 00:01:25,263
Aku sangat sibuk terutama pada hari-hari
seperti hari ini.
9
00:01:26,682 --> 00:01:29,810
Dan juga aku berhasil keluar
meskipun aku sakit.
10
00:01:30,811 --> 00:01:33,063
Baiklah, aku akan memberikan bonus untukmu.
11
00:01:35,649 --> 00:01:38,193
Bonus? Tentu.
12
00:01:39,236 --> 00:01:42,239
Oh, kirimkan fotonya padaku.
13
00:01:43,407 --> 00:01:44,741
Aku akan segera mengirimkannya.
14
00:01:45,993 --> 00:01:47,452
Aku akan meneleponmu jika aku sudah selesai.
15
00:01:48,036 --> 00:01:48,829
Baik.
16
00:02:00,382 --> 00:02:04,052
- Tidak, ambil ini.
- Hei, hei. Tunggu sebentar. Kau seorang wanita.
17
00:02:06,930 --> 00:02:10,225
- Ayolah, hentikan.
- Aku akan marah jika kau tidak mengizinkanku membayar.
18
00:02:13,562 --> 00:02:15,772
Hei, lenganku!
19
00:02:18,442 --> 00:02:22,112
- Biarkan aku yang membayar.
- Aku dipromosikan.
20
00:02:27,451 --> 00:02:30,996
- Tolong ambil ini.
- Aku sedang dalam mood yang bagus.
21
00:02:55,145 --> 00:02:56,772
Apa-apaan?
22
00:03:02,986 --> 00:03:05,197
Sial.
23
00:03:07,365 --> 00:03:09,576
Apakah kau tutup?
24
00:03:11,536 --> 00:03:13,246
Kau akan lama?
25
00:03:14,247 --> 00:03:15,665
Sekitar setengah jam?
26
00:03:16,750 --> 00:03:19,336
- Aku akan kembali lain kali.
- Tidak, silakan masuk.
27
00:03:20,962 --> 00:03:24,299
Aku akan mulai membersihkan lantai atas. Tinggallah.
28
00:03:29,054 --> 00:03:32,974
Internet habis...
29
00:03:35,060 --> 00:03:36,520
Kau punya uang tunai?
30
00:03:39,356 --> 00:03:40,732
Silakan.
31
00:03:44,194 --> 00:03:45,529
Tequila, tolong.
32
00:03:45,987 --> 00:03:47,155
Tequila?
33
00:03:48,323 --> 00:03:50,534
- Yang asli?
- Ya.
34
00:04:03,839 --> 00:04:05,257
Silahkan minumanmu.
35
00:04:07,300 --> 00:04:09,511
Itu Spesial Halloween.
36
00:04:15,767 --> 00:04:17,144
Terima kasih.
37
00:04:17,727 --> 00:04:19,104
Kau tinggal di sekitar sini?
38
00:04:21,731 --> 00:04:26,611
- Tidak.
- Lalu keluar untuk bertemu pacarmu?
39
00:05:20,957 --> 00:05:22,167
Oh, aku juga memainkan game itu!
40
00:05:23,501 --> 00:05:26,254
Kirimi aku undangan?
Berapa banyak orang di grupmu?
41
00:05:31,134 --> 00:05:33,553
Kau mati?
42
00:05:36,973 --> 00:05:38,099
Hei.
43
00:05:39,851 --> 00:05:42,312
Urusi urusanmu sebelum aku benar-benar menembakmu.
44
00:05:56,701 --> 00:05:58,036
Kami akan tutup dalam 10 menit.
45
00:06:20,183 --> 00:06:21,268
Sialan.
46
00:06:21,893 --> 00:06:24,437
Tolong buka pintunya!
47
00:06:38,451 --> 00:06:39,995
Tolong buka pintunya!
48
00:06:42,539 --> 00:06:43,832
Bantu kami.
49
00:06:44,833 --> 00:06:46,084
Aku mohon padamu.
50
00:06:51,381 --> 00:06:54,676
- Saudaraku, dia tidak sadarkan diri.
- Bagaimana ini.
51
00:06:58,096 --> 00:07:00,015
Terkunci.
52
00:07:02,225 --> 00:07:05,395
Saudaraku, dia pingsan.
Dia sakit.
53
00:07:05,687 --> 00:07:08,356
- Tapi aku tidak bekerja di sini...
-Terima kasih banyak.
54
00:07:10,400 --> 00:07:14,529
FANFARE
55
00:07:20,327 --> 00:07:23,371
Hei ayo bangun!
56
00:07:25,290 --> 00:07:27,208
Bisakah kau mendengarku? Bangun!
57
00:07:32,380 --> 00:07:33,631
Pemiliknya di sini...
58
00:07:33,840 --> 00:07:36,968
Maaf, tapi bolehkah kami minta segelas air?
59
00:07:37,677 --> 00:07:40,555
- Apa?
- Tolong segelas air.
60
00:07:47,979 --> 00:07:51,358
- Yah... tunggu sebentar.
- Terima kasih.
61
00:08:45,453 --> 00:08:47,664
- Apa?
- Itu tidak akan terbuka.
62
00:08:48,456 --> 00:08:52,585
- Sialan, kurasa mereka semua terhubung.
- Lalu bagaimana sekarang?
63
00:09:00,343 --> 00:09:01,511
Bawa dia.
64
00:09:02,387 --> 00:09:03,179
Apa?
65
00:09:03,805 --> 00:09:05,432
Bawa dia ke sini.
66
00:09:06,474 --> 00:09:10,103
- Bagaimana?
- Brengsek, haruskah kita pergi?
67
00:09:14,983 --> 00:09:16,484
Tidak ada waktu.
68
00:09:18,278 --> 00:09:19,529
Persetan.
69
00:10:35,688 --> 00:10:36,439
Siapa kau?
70
00:10:37,482 --> 00:10:38,399
Ikut denganku.
71
00:10:41,528 --> 00:10:43,029
Ikuti saja aku.
72
00:10:48,993 --> 00:10:51,829
Jangan mendekat!
73
00:10:51,829 --> 00:10:53,790
- Aku akan membunuhmu!
- Tutup itu!
74
00:10:54,374 --> 00:10:55,708
Tolong! Siapa saja!
75
00:11:30,118 --> 00:11:32,078
Heetae?
76
00:11:47,886 --> 00:11:49,304
Apa-apaan ini?
77
00:11:54,601 --> 00:11:55,685
Apa yang terjadi?
78
00:11:56,811 --> 00:11:59,022
Aku tidak tahu.
Dia melompat ke arahku.
79
00:12:00,732 --> 00:12:02,942
Kau tidak boleh menusuknya, dasar brengsek.
80
00:12:05,403 --> 00:12:08,823
- Ayo pergi dan hubungi polisi.
- Apakah kau gila?
81
00:12:10,617 --> 00:12:14,704
- Bagaimana jika dia mati?
- Polisi? Ingin mengacaukan dirimu sendiri?
82
00:12:17,790 --> 00:12:20,001
Tunggu saja.
83
00:12:20,001 --> 00:12:21,711
Aku tidak bisa...
84
00:12:32,555 --> 00:12:33,765
Tidak secepat itu!
85
00:12:48,613 --> 00:12:51,532
Sudah kubilang aku tidak akan melakukannya!
86
00:12:51,532 --> 00:12:53,117
Tutup mulutmu!
87
00:13:16,766 --> 00:13:18,351
Ya Tuhan, aku kacau.
88
00:13:29,987 --> 00:13:31,739
Kau akan membantuku, kan?
89
00:14:42,602 --> 00:14:45,396
Aku akan memanggil cewek ini.
90
00:14:46,856 --> 00:14:48,566
Dia akan meniduri siapa pun.
91
00:14:52,653 --> 00:14:54,155
Hei.
92
00:14:54,947 --> 00:15:00,036
Mari kita sembunyikan tubuh
dan bersenang-senang malam ini.
93
00:15:01,287 --> 00:15:06,501
Bawa jalang itu untuk menghisap penismu
sepanjang malam.
94
00:15:20,056 --> 00:15:21,140
Pagi.
95
00:15:26,896 --> 00:15:28,022
Hei.
96
00:15:31,734 --> 00:15:34,362
Aku harus pergi ke suatu tempat.
97
00:15:35,029 --> 00:15:36,572
Maukah kau membiarkan aku pergi?
98
00:15:40,827 --> 00:15:43,913
Jalang, kau sanderaku.
99
00:15:44,330 --> 00:15:47,124
Aku bisa membakar bola matamu
sedikit sebelum pertunjukan.
100
00:15:50,503 --> 00:15:52,171
Anggap saja...
101
00:15:52,713 --> 00:15:55,383
...aku tidak melihat apapun.
102
00:15:56,884 --> 00:15:58,219
Begitukah?
103
00:16:00,930 --> 00:16:02,306
Itu belum cukup.
104
00:16:05,268 --> 00:16:06,769
Apapun yang terjadi malam ini...
105
00:16:09,105 --> 00:16:10,523
...aku akan melupakan semuanya.
106
00:16:14,819 --> 00:16:17,446
Aku akan memastikan...
107
00:16:19,824 --> 00:16:21,534
...bahwa kau tidak pernah melupakan malam ini.
108
00:16:25,830 --> 00:16:27,039
Kangtae.
109
00:16:27,665 --> 00:16:29,333
Apakah kau yakin tentang orang ini?
110
00:16:34,797 --> 00:16:36,465
Jangan khawatir.
111
00:16:37,925 --> 00:16:40,011
Ini bukan masalah besar.
112
00:16:45,099 --> 00:16:47,852
Anggap saja sebagai adegan dari film kartun.
113
00:16:48,728 --> 00:16:52,106
Lebih baik lagi, film.
Kau dan aku adalah pemimpinnya.
114
00:16:53,733 --> 00:16:54,525
Bagaimana dengan itu?
115
00:16:56,068 --> 00:16:57,653
Seorang pembunuh?
116
00:16:59,989 --> 00:17:01,699
Nama pria itu adalah Sen.
117
00:17:02,450 --> 00:17:05,870
Yang paling tangguh. Nomor satu di bidang ini.
118
00:17:07,163 --> 00:17:08,956
Dia berpengalaman.
119
00:17:10,374 --> 00:17:14,670
Dia tidak bisa menolakku.
120
00:17:14,670 --> 00:17:16,881
Dia seperti itu pada kita.
121
00:17:17,882 --> 00:17:22,762
Omong kosong seperti ini
membutuhkan sentuhan profesional.
122
00:17:23,888 --> 00:17:25,306
Begitulah yang seharusnya.
123
00:17:29,769 --> 00:17:34,440
Aku tidak akan mengirim adikku ke penjara.
124
00:17:36,317 --> 00:17:39,153
Sial, bagaimana dengan wanita jalang itu?
125
00:17:52,917 --> 00:17:54,502
Hei.
126
00:17:56,087 --> 00:17:57,254
Apakah kau disini?
127
00:18:01,509 --> 00:18:03,052
Slip parkir?
128
00:18:31,539 --> 00:18:33,749
Hai, kawan.
129
00:18:49,849 --> 00:18:51,559
Katakan halo.
130
00:18:52,268 --> 00:18:54,478
- Halo.
- Kakakku.
131
00:18:56,480 --> 00:18:57,773
Jadi siapa yang mati?
132
00:19:05,531 --> 00:19:06,699
Sial.
133
00:19:09,744 --> 00:19:11,078
Bukan masalah besar.
134
00:19:12,038 --> 00:19:15,374
Potong-potong saja dan kubur bajingan itu.
135
00:19:15,875 --> 00:19:19,045
Mengulur-ulur waktu seperti sekelompok idiot.
136
00:19:19,253 --> 00:19:21,547
Tepat sekali.
137
00:19:22,923 --> 00:19:27,970
- Kami baru dalam hal ini, jadi kami membutuhkanmu.
- Sial. Kau tidak pernah membutuhkanku.
138
00:19:30,723 --> 00:19:32,892
Ada apa dengan kostumnya?
139
00:19:33,768 --> 00:19:35,978
Vampir sialan.
140
00:19:35,978 --> 00:19:37,438
Menusuk bajingan itu, eh?
141
00:19:38,773 --> 00:19:44,070
- Itu terjadi begitu saja...
- Dia yang memiliki tempat ini.
142
00:19:48,199 --> 00:19:50,993
Aku tahu itu. Jam berapa?
143
00:19:52,787 --> 00:19:53,871
Jam 1:30.
144
00:19:57,750 --> 00:19:58,751
Lihat.
145
00:19:59,543 --> 00:20:03,964
Lingkungan yang menyebalkan ini
dipenuhi dengan kamera CCTV.
146
00:20:04,715 --> 00:20:09,512
Polisi sialan melihat sedikit
maka kau dan aku kacau
147
00:20:10,179 --> 00:20:10,763
Hei
148
00:20:11,305 --> 00:20:13,557
Kau ingin membuatku kacau, bukan?
149
00:20:15,017 --> 00:20:16,727
Ayolah.
150
00:20:19,146 --> 00:20:20,564
Kau Sen!
151
00:20:23,109 --> 00:20:26,404
Tidak.
152
00:20:27,363 --> 00:20:32,952
Keparat itu bukanlah siapa-siapa,
dia adalah pemilik di sini!
153
00:20:32,952 --> 00:20:35,204
Aku mendengar apa yang kau katakan.
154
00:20:36,413 --> 00:20:38,290
Tapi kau tidak bisa pergi.
155
00:20:39,959 --> 00:20:41,252
Kau adalah saksi.
156
00:20:42,670 --> 00:20:44,255
Apa yang kau katakan?
157
00:20:45,673 --> 00:20:46,799
Dan aku harus...
158
00:20:48,092 --> 00:20:49,927
Aku harus menjaga saudaraku.
159
00:20:51,971 --> 00:20:53,681
Dasar bajingan.
160
00:20:54,473 --> 00:20:58,018
Dasar sialan bau.
161
00:21:00,771 --> 00:21:02,314
Tolong.
162
00:21:06,861 --> 00:21:08,779
Dasar bodoh. Kau berani berbicara
seperti itu kepadaku.
163
00:21:08,779 --> 00:21:10,322
Sakit sekali.
164
00:21:19,957 --> 00:21:21,292
Aku minta maaf tentang semua ini.
165
00:21:28,382 --> 00:21:29,592
Lepaskan aku.
166
00:21:30,968 --> 00:21:32,052
Kumohon.
167
00:21:34,555 --> 00:21:35,973
Maafkan aku.
168
00:21:39,852 --> 00:21:43,189
Tapi jika hal terburuk terjadi...
169
00:22:04,418 --> 00:22:06,629
...kau pikir kau tidak akan pernah
berada dalam masalah seperti ini?
170
00:22:09,798 --> 00:22:11,508
Omong kosong seperti ini...
171
00:22:18,557 --> 00:22:19,934
Kau seorang pelacur.
172
00:22:21,810 --> 00:22:24,104
Jadi kau tidak akan rugi, ya kan?
173
00:22:28,567 --> 00:22:30,194
Kau membuat kesalahan besar...
174
00:22:31,403 --> 00:22:34,823
...dengan menyeret pantat itu.
175
00:22:39,578 --> 00:22:41,205
Lebih banyak saksi.
176
00:22:42,998 --> 00:22:44,083
Siapa kau?
177
00:22:48,087 --> 00:22:49,838
Apakah aku terlalu mengganggu?
178
00:22:51,548 --> 00:22:52,633
Maafkan aku.
179
00:22:59,556 --> 00:23:01,475
Nomor Tidak Dikenal
180
00:23:02,268 --> 00:23:03,394
Siapa ini?
181
00:23:05,271 --> 00:23:06,480
Tidak tahu.
182
00:23:14,822 --> 00:23:15,864
Tidak tahu
183
00:23:18,826 --> 00:23:21,078
Tentu, kau pasti sibuk di malam-malam seperti ini.
184
00:23:24,206 --> 00:23:24,957
Hei.
185
00:23:29,003 --> 00:23:30,212
Adikku.
186
00:23:30,838 --> 00:23:34,675
Dia tidak seperti kita.
187
00:23:36,593 --> 00:23:40,389
Dia kuliah dan dia akan menjadi sesuatu.
188
00:23:41,974 --> 00:23:45,019
Anak mama, yang itu.
189
00:23:47,187 --> 00:23:49,690
Jika ada yang salah,
aku bertanggung jawab penuh.
190
00:23:50,816 --> 00:23:52,818
Tolong bantu kami dengan tubuhnya.
191
00:24:00,159 --> 00:24:01,410
Persetan denganmu.
192
00:24:02,328 --> 00:24:04,413
Aku punya mama dan adik juga.
193
00:24:11,837 --> 00:24:13,255
Setelah kita selesai...
194
00:24:14,048 --> 00:24:15,758
...kau dapat mengambil semua simpananku.
195
00:24:16,133 --> 00:24:17,634
Persetan denganmu!
196
00:24:18,469 --> 00:24:21,805
- Mempercayai orang brengsek sepertimu?
- Kenapa...
197
00:24:22,931 --> 00:24:24,641
Akankah aku berbohong tentang ini, ya?
198
00:24:30,147 --> 00:24:32,983
- Berapa banyak?
- Aku kecewa.
199
00:24:34,234 --> 00:24:36,111
Kau tahu kau bisa mempercayaiku.
200
00:24:36,320 --> 00:24:37,780
Omong kosong.
201
00:24:38,197 --> 00:24:41,617
Kau hanya pesuruh.
202
00:24:42,618 --> 00:24:45,079
Dengan apa yang dijanjikan orang Kosia itu padaku...
203
00:24:46,038 --> 00:24:47,915
...hampir 1kg.
204
00:24:48,832 --> 00:24:51,543
Kau bisa menebak berapa banyak uang tunai.
205
00:24:54,630 --> 00:24:55,547
1kg?
206
00:24:57,508 --> 00:24:59,593
- 1kg ?!
- Ya.
207
00:25:01,178 --> 00:25:05,641
- Jangan bercanda denganku di saat seperti ini.
- Aku tidak bercanda!
208
00:25:09,186 --> 00:25:15,067
Kau pikir aku tidak akan menyembunyikannya
saat menangani barang?
209
00:25:16,485 --> 00:25:21,115
Kau tahu barang itu sebagus siapa pun
yang ada di pasar.
210
00:25:22,741 --> 00:25:24,159
Dan terus terang...
211
00:25:25,202 --> 00:25:30,541
...aku telah menangani pekerjaanmu hampir gratis.
212
00:25:31,792 --> 00:25:34,920
Itu bukan cara berbisnis.
213
00:25:36,964 --> 00:25:40,551
Kau harus tahu hal-hal seperti kita
lebih baik jaga punggung kita.
214
00:25:41,969 --> 00:25:43,178
Kau mengancamku?
215
00:25:44,847 --> 00:25:46,056
Meminta bantuan.
216
00:25:48,308 --> 00:25:53,397
Dan aku harus mempercayaimu, bajingan?
217
00:25:54,773 --> 00:25:57,276
Hal pertama setelah kita keluar.
218
00:25:58,235 --> 00:25:59,319
Bagaimana dengan itu?
219
00:26:10,414 --> 00:26:11,540
Baik.
220
00:26:12,583 --> 00:26:13,292
Juga,...
221
00:26:15,461 --> 00:26:16,753
...aku tidak pernah di sini.
222
00:26:17,671 --> 00:26:18,839
Jelas sekali.
223
00:26:20,048 --> 00:26:23,427
Dan jika kau buang air besar sekarang...
224
00:26:25,554 --> 00:26:28,390
...Aku akan mengikis matamu.
225
00:26:28,682 --> 00:26:30,476
Mengerikan.
226
00:26:33,896 --> 00:26:35,397
Tidak bercanda.
227
00:26:37,566 --> 00:26:40,861
Baik. Lanjutkan. Singkirkan saja tubuhnya.
228
00:26:41,653 --> 00:26:43,030
Maka itu semua milikmu.
229
00:26:48,160 --> 00:26:49,161
Heetae.
230
00:26:53,207 --> 00:26:54,291
Ikut denganku.
231
00:27:12,017 --> 00:27:13,435
Tuan Baek!
232
00:27:15,854 --> 00:27:17,314
Sangat sulit menghubungimu.
233
00:27:18,440 --> 00:27:19,233
Kau di mana?
234
00:27:20,234 --> 00:27:21,026
Apakah kau keluar?
235
00:27:24,071 --> 00:27:25,531
Sambutan sialan.
236
00:27:29,159 --> 00:27:31,995
Kita tidak dapat melibatkan lebih banyak orang.
237
00:27:32,621 --> 00:27:34,122
Aku akan mengurusnya.
238
00:27:35,415 --> 00:27:37,167
Tunggu saja.
239
00:27:38,752 --> 00:27:40,587
Apa yang sedang kau pikirkan?
240
00:27:41,630 --> 00:27:43,340
Santai saja.
241
00:27:44,174 --> 00:27:49,179
- Tidak ada yang bisa kita lakukan sekarang.
- Kau bilang begitu.
242
00:27:52,850 --> 00:27:56,186
Kau ingin mengubur tubuhnya sendiri?
243
00:27:57,062 --> 00:28:02,234
- Hentikan mengomel dan santai saja.
- Aku membunuh seorang pria.
244
00:28:03,944 --> 00:28:05,445
Jadi kau tahu.
245
00:28:12,536 --> 00:28:13,954
Apakah kau sedang mabuk?
246
00:28:14,913 --> 00:28:16,748
Aku menyuruhmu untuk bersantai.
247
00:28:17,499 --> 00:28:20,168
- Aku bertanya apakah kau sedang mabuk.
- Duduklah, bajingan!
248
00:28:21,420 --> 00:28:24,631
Kau membunuh seorang pria.
Ini kekacauanmu.
249
00:28:31,013 --> 00:28:35,767
Kita membayar mereka.
Mereka mengurusnya.
250
00:28:36,977 --> 00:28:39,062
Itu kesepakatannya. Mengerti?
251
00:28:43,066 --> 00:28:46,320
Jika ada yang tidak beres,
dia akan pergi bersama kita.
252
00:28:47,237 --> 00:28:49,406
Aku punya rencana jadi percayalah padaku.
253
00:28:50,240 --> 00:28:51,742
Mengerti?
254
00:28:56,288 --> 00:28:57,789
Aku akan menyerahkan diri.
255
00:29:02,252 --> 00:29:04,504
Jadi kau akan masuk penjara juga?
256
00:29:06,048 --> 00:29:09,885
Itu akan membunuh ibu. Kemudian kau akan melihat
apa yang telah kau lakukan.
257
00:29:16,975 --> 00:29:18,477
Aku memperingatkanmu.
258
00:29:19,728 --> 00:29:21,480
Lakukan saja apa yang aku katakan.
259
00:29:30,947 --> 00:29:31,782
Hei.
260
00:29:34,368 --> 00:29:35,619
Bangun.
261
00:29:43,460 --> 00:29:44,461
Kangtae.
262
00:29:45,879 --> 00:29:46,880
Apa?
263
00:29:47,464 --> 00:29:50,258
Mengapa kau tidak memberi tahu aku
tentang simpananmu.
264
00:29:52,344 --> 00:29:53,804
Kau benci melihatku mabuk.
265
00:29:54,012 --> 00:29:55,639
Tidak, bukan itu.
266
00:29:57,599 --> 00:29:59,976
Kau mendapat uang jadi mengapa
kita melakukan omong kosong ini.
267
00:30:00,769 --> 00:30:03,939
Aku berjuang keras untuk membayar kembali
pinjaman pelajarku.
268
00:30:06,066 --> 00:30:07,567
Jika kau punya uang, lalu mengapa?
269
00:30:11,321 --> 00:30:12,739
Uang itu bukan milikmu.
270
00:30:18,453 --> 00:30:20,372
Aku tidak punya apa-apa yang disimpan.
271
00:30:28,046 --> 00:30:29,756
Bagaimana jika dia tahu?
272
00:30:30,340 --> 00:30:32,175
Mengapa khawatir tentang itu sekarang?
273
00:30:34,011 --> 00:30:35,971
Kau terlalu khawatir.
274
00:30:50,944 --> 00:30:53,739
Sejauh yang aku tahu, kita semua kacau.
275
00:31:04,875 --> 00:31:06,710
Hidupku kacau.
276
00:31:10,255 --> 00:31:12,883
Kau selalu sedikit brengsek.
277
00:32:05,977 --> 00:32:07,437
Siapa namamu?
278
00:32:11,233 --> 00:32:12,234
J.
279
00:32:14,402 --> 00:32:15,862
Apa itu nama panggilanmu?
280
00:32:18,824 --> 00:32:20,033
Tidak buruk, J.
281
00:32:24,037 --> 00:32:25,497
Berapa tarifmu?
282
00:32:26,915 --> 00:32:28,458
Aku bisa menawarkanmu pekerjaan.
283
00:32:30,127 --> 00:32:31,503
Seperti apa?
284
00:32:32,254 --> 00:32:33,755
Aku bisa mendapatkanmu dua kali
dari apa yang kau dapat.
285
00:32:37,300 --> 00:32:38,677
Kau tahu.
286
00:32:39,636 --> 00:32:42,514
Aku memiliki beberapa bar di Gangnam.
287
00:32:44,766 --> 00:32:49,187
Oh begitu. Orang kaya.
288
00:32:55,360 --> 00:32:56,695
Aneh.
289
00:32:58,488 --> 00:32:59,990
Kenapa kau tidak takut?
290
00:33:03,743 --> 00:33:05,120
Kau punya hutang?
291
00:33:08,582 --> 00:33:10,458
Kau tidak tahu siapa yang aku telepon.
292
00:33:13,253 --> 00:33:15,088
Pernah melihat pembunuh bayaran?
293
00:33:18,550 --> 00:33:22,804
Ingin melihat anggota badan mereka
dipotong di depan matamu?
294
00:33:23,096 --> 00:33:24,222
Pertunjukan langsung.
295
00:33:33,148 --> 00:33:35,233
Kau kacau balau.
296
00:33:36,818 --> 00:33:39,237
Akui saja bahwa kau ketakutan.
297
00:33:41,323 --> 00:33:42,240
Pelacur sialan.
298
00:33:48,830 --> 00:33:50,582
Jangan menyentuhnya.
299
00:34:04,262 --> 00:34:06,598
Aku akan membuka pintu sekarang.
300
00:34:11,269 --> 00:34:12,729
Kalian tetap di atas.
301
00:34:14,731 --> 00:34:17,734
Angkat kembali matamu, bajingan.
302
00:34:45,095 --> 00:34:47,013
Punya jaket baru?
303
00:34:48,223 --> 00:34:50,892
Dibuat di Amerika Serikat, ya?
304
00:34:52,352 --> 00:34:56,864
Sekali lagi, aku menghargai bisnismu.
Terima kasih.
305
00:34:57,482 --> 00:34:59,609
Tidak perlu.
306
00:35:02,696 --> 00:35:06,032
Kami seperti, kau tahu, buaya dan burung cerek.
307
00:35:06,992 --> 00:35:08,451
Apakah ada buaya?
308
00:35:09,828 --> 00:35:11,329
Tidak disini.
309
00:35:13,164 --> 00:35:16,459
Ngomong-ngomong, kau terlihat bagus.
Kudengar kau di China.
310
00:35:17,043 --> 00:35:18,795
Pekerjaan langka di Korea akhir-akhir ini.
311
00:35:22,048 --> 00:35:23,758
Bagaimanapun, apakah ini pekerjaanmu?
312
00:35:27,137 --> 00:35:28,346
Bukan pekerjaanku.
313
00:35:29,848 --> 00:35:31,099
Itu pria yang aku kenal.
314
00:35:33,810 --> 00:35:34,978
Seorang dealer.
315
00:35:36,980 --> 00:35:38,523
Kami dekat.
316
00:35:39,899 --> 00:35:43,862
Aku membantunya. Mengerti?
317
00:35:47,741 --> 00:35:49,117
Apakah kau dibayar?
318
00:35:50,827 --> 00:35:53,329
Dibayar apa? Sudah kubilang, kami dekat.
319
00:35:54,205 --> 00:35:55,665
Aku akan memperkenalkan kalian.
320
00:35:57,876 --> 00:35:59,377
Tunggu, kau tidak menggunakan narkoba.
321
00:36:01,046 --> 00:36:03,173
Ada apa? Ada masalah?
322
00:36:06,968 --> 00:36:09,012
Dasar idiot.
323
00:36:11,389 --> 00:36:13,350
Mengapa kau tidak menyebut perusahaanmu?
324
00:36:14,350 --> 00:36:15,852
Kau ingin kita semua mati?
325
00:36:20,065 --> 00:36:21,608
Sial. Baik. Tunggu.
326
00:36:22,108 --> 00:36:24,319
Sial, apakah ini nyata?
327
00:36:27,113 --> 00:36:29,032
Kau pasti dibayar.
328
00:36:29,282 --> 00:36:31,368
Apa itu? Katakan padaku
sebelum aku memotong tenggorokanmu.
329
00:36:34,120 --> 00:36:36,081
Persetan denganmu!
Aku sudah bilang.
330
00:36:37,207 --> 00:36:39,834
Dia adalah temanku.
331
00:36:42,128 --> 00:36:43,254
Sial.
332
00:36:43,755 --> 00:36:45,173
Ini tidak benar.
333
00:36:46,382 --> 00:36:50,553
Aku mendapatkan keluargamu
rumah yang bagus di kota.
334
00:36:51,096 --> 00:36:53,306
Sebuah rumah yang besar.
335
00:36:57,227 --> 00:36:58,895
Sial.
336
00:37:00,021 --> 00:37:05,026
Kau harus menjaga perilakunu
terutama dengan pelangganmu.
337
00:37:10,907 --> 00:37:12,450
Sialan.
338
00:37:13,827 --> 00:37:14,869
Maafkan aku.
339
00:37:16,538 --> 00:37:18,331
Baiklah, lepaskan.
340
00:37:21,417 --> 00:37:23,419
- Cukup lakukan pekerjaanmu.
- Ya.
341
00:37:24,295 --> 00:37:26,172
- Dan jaga dirimu.
- Ya.
342
00:37:34,347 --> 00:37:35,223
Silahkan duduk.
343
00:37:41,729 --> 00:37:42,605
Lihatlah.
344
00:37:48,278 --> 00:37:49,154
Siap?
345
00:37:52,198 --> 00:37:55,326
1, 2, 3!
346
00:38:07,130 --> 00:38:09,924
Kalian harus tetap rendah.
347
00:38:15,138 --> 00:38:19,559
81,5 juta per kepala...
348
00:38:23,521 --> 00:38:24,981
...jadi 163 juta untuk dua orang.
349
00:38:25,356 --> 00:38:28,276
Diskon spesial 300 untuk penyokong setiaku.
350
00:38:29,194 --> 00:38:31,487
Tentu, jangan khawatir.
351
00:38:32,030 --> 00:38:33,239
Tunggu.
352
00:38:35,533 --> 00:38:37,452
Apakah kami juga membayarnya?
353
00:38:37,785 --> 00:38:40,246
Apa yang kau katakan?
354
00:38:40,955 --> 00:38:42,415
Dia harus membayar sendiri.
355
00:38:44,584 --> 00:38:46,377
Bayar untuk terbunuh?
356
00:38:48,129 --> 00:38:50,423
Itu tidak bermoral.
357
00:38:51,466 --> 00:38:53,426
Bagaimana kau bisa meminta
pembayaran kepada korbanmu.
358
00:38:53,843 --> 00:38:57,055
- Itu tidak manusiawi, kataku.
- Dia hanya bercanda.
359
00:38:57,388 --> 00:38:59,057
Jaga saja badannya.
360
00:39:02,894 --> 00:39:04,646
Aku tidak bisa bekerja di sini.
361
00:39:06,356 --> 00:39:08,566
Aku perlu mencari tempat bekerja.
362
00:39:11,486 --> 00:39:13,446
Mengapa harganya begitu mahal?
363
00:39:15,698 --> 00:39:18,201
Setiap bagian perlu dibongkar secara manual.
364
00:39:18,910 --> 00:39:21,913
Kau tidak bisa menguburkan mereka di pegunungan.
365
00:39:22,997 --> 00:39:25,667
Hewan-hewan menggali tengkorak
dan berjingkrak-jingkrak.
366
00:39:27,335 --> 00:39:29,796
Cara terbaik adalah menggilingnya
dan memberi makan babi.
367
00:39:30,046 --> 00:39:32,548
Pakaian bisa masuk ke tempat sampah pakaian bekas.
368
00:39:33,174 --> 00:39:36,219
Yang ada di jalanan?
369
00:39:40,640 --> 00:39:44,185
Ya, mereka penuh dengan pakaian kotor.
370
00:39:44,602 --> 00:39:47,188
Mereka mengambil semuanya
dan mencucinya secara bertahap.
371
00:39:48,064 --> 00:39:51,025
Tepat di bawah hidung mereka,
itulah yang paling aman.
372
00:39:56,572 --> 00:39:58,283
Kau masih ragu?
373
00:40:00,368 --> 00:40:04,289
- Hentikan, kalau begitu.
- Tidak, aku tidak ragu.
374
00:40:04,747 --> 00:40:06,624
Mengerti. ID-nya.
375
00:40:10,503 --> 00:40:12,714
Dia pemilik tempat ini. Itu saja.
376
00:40:15,425 --> 00:40:16,968
Dia bukan pemilik di sini...
377
00:40:17,635 --> 00:40:18,219
Apa?
378
00:40:22,598 --> 00:40:23,933
Aku adalah pemiliknya.
379
00:40:24,684 --> 00:40:27,645
Dia penguntitku.
380
00:40:28,896 --> 00:40:30,648
Apa yang sedang terjadi?
381
00:40:30,940 --> 00:40:32,358
Sial, Kangtae.
382
00:40:33,192 --> 00:40:34,861
Dasar jalang.
383
00:40:35,445 --> 00:40:36,821
Apakah aku terlihat seperti orang idiot?
384
00:40:37,238 --> 00:40:38,698
Menurutmu kami belum pernah ke sini sebelumnya?
385
00:40:40,408 --> 00:40:41,784
Lalu kenapa kau tidak tahu?
386
00:40:43,828 --> 00:40:45,997
Dia datang untuk membantu malam ini.
387
00:40:47,081 --> 00:40:48,416
Ini Halloween.
388
00:40:49,125 --> 00:40:50,209
Dasar bajingan.
389
00:40:50,418 --> 00:40:53,421
- Tidak, itu tidak benar.
- Tutup mulutmu.
390
00:40:54,672 --> 00:40:56,049
Dan orang mati itu...
391
00:40:57,592 --> 00:40:58,593
...dia seorang jaksa.
392
00:41:01,095 --> 00:41:02,430
Dia berbohong.
393
00:41:03,264 --> 00:41:05,350
Hentikan omong kosongmu, jalang!
394
00:41:07,852 --> 00:41:09,312
Aku mengatakan yang sebenarnya.
395
00:41:10,229 --> 00:41:11,606
Terserah kau...
396
00:41:12,774 --> 00:41:14,275
...percaya atau tidak.
397
00:41:20,281 --> 00:41:22,450
Kau benar-benar kacau malam ini.
398
00:41:24,035 --> 00:41:25,661
Kau ingin mati, Tuan VIP?
399
00:41:28,790 --> 00:41:30,833
Aku juga tidak tahu tentang ini.
400
00:41:40,593 --> 00:41:41,677
Ayo pergi.
401
00:41:44,222 --> 00:41:45,181
Sekarang.
402
00:41:49,352 --> 00:41:50,561
Tuan Baek?
403
00:41:53,398 --> 00:41:54,857
Jangan bergerak, bajingan.
404
00:42:00,363 --> 00:42:02,240
Brengsek.
405
00:42:12,792 --> 00:42:14,001
Hei, Heetae!
406
00:42:18,840 --> 00:42:20,842
Bangunlah, idiot!
407
00:42:24,971 --> 00:42:26,389
Hei, pistolnya!
408
00:42:44,323 --> 00:42:46,367
Jangan bergerak, bajingan!
409
00:42:47,034 --> 00:42:49,203
- Mundur.
- Baik.
410
00:42:51,289 --> 00:42:53,916
- Ke sana.
- Baik pak.
411
00:42:57,128 --> 00:43:00,798
- Hei, adik kecil.
- Diam kau gendut!
412
00:43:02,467 --> 00:43:03,718
Kangtae, ayo pergi.
413
00:43:04,427 --> 00:43:06,512
Ayo bunuh bajingan ini dan pergi.
414
00:43:09,557 --> 00:43:11,017
Kangtae!
415
00:43:13,186 --> 00:43:16,647
- Ada apa itu?
- Jangan mendekat!
416
00:43:18,483 --> 00:43:19,984
Tetap di belakang.
417
00:43:23,362 --> 00:43:24,447
Baik.
418
00:43:27,325 --> 00:43:28,618
Dia mengalami pendarahan hebat.
419
00:43:29,827 --> 00:43:32,163
Berbalik, menghadap dinding.
420
00:43:33,873 --> 00:43:36,292
- Berbalik.
- Baik baik.
421
00:43:37,168 --> 00:43:38,336
Lepaskan celananya.
422
00:43:39,253 --> 00:43:40,379
Lepaskan!
423
00:43:41,380 --> 00:43:43,966
- Kenapa celananya?
- Diam! Aku akan meledakkan kepalamu.
424
00:43:47,428 --> 00:43:49,847
Dengarkan. Aku tidak akan rugi.
425
00:43:50,306 --> 00:43:53,935
Satu langkah dan semua orang mati.
Jangan lakukan hal bodoh.
426
00:43:54,810 --> 00:43:57,980
Kangtae, kau baik-baik saja?
427
00:44:03,694 --> 00:44:06,822
Bisakah kau bertahan?
Sedikit lebih lama.
428
00:44:18,918 --> 00:44:21,128
- Kau, berbalik.
- Aku?
429
00:44:22,463 --> 00:44:23,714
Lakukan pekerjaanmu.
430
00:44:24,715 --> 00:44:25,758
Disini?
431
00:44:26,551 --> 00:44:29,303
Bersihkan dengan baik atau kita semua mati.
432
00:44:32,974 --> 00:44:34,767
- Lakukan.
- Baik.
433
00:44:39,564 --> 00:44:42,984
Lakukan saja! Jika dia mati, kalian semua mati.
434
00:44:48,322 --> 00:44:50,491
Kau, bangun!
435
00:44:57,415 --> 00:44:58,416
Ikut denganku.
436
00:44:59,625 --> 00:45:01,377
Cepat.
437
00:45:01,401 --> 00:45:16,401
Subtitlekan.com
438
00:45:33,242 --> 00:45:34,243
Ayo.
439
00:46:24,543 --> 00:46:27,713
- Apakah kau akan menonton?
- Diam dan cepatlah.
440
00:46:33,844 --> 00:46:35,513
Tunggu. Apakah itu benar?
441
00:46:36,681 --> 00:46:38,140
Bagaimana jika darah berceceran.
442
00:46:39,850 --> 00:46:41,936
Apa yang kau tahu.
443
00:46:44,855 --> 00:46:46,691
Kau bilang tidak ada waktu.
444
00:46:47,858 --> 00:46:49,860
Kapak hanya akan membuat kekacauan.
445
00:46:51,320 --> 00:46:55,032
Ini pertama kalinya aku menggunakan ini,
tapi aku tahu ini berhasil.
446
00:46:56,659 --> 00:46:58,077
Tunggulah di luar.
447
00:47:29,775 --> 00:47:30,651
Sial...
448
00:47:36,866 --> 00:47:38,284
Maafkan aku.
449
00:47:44,749 --> 00:47:46,250
Bolehkah aku mencuci muka
450
00:47:47,501 --> 00:47:50,713
Sialan... lakukan dengan cepat.
451
00:47:52,006 --> 00:47:54,008
- Darahnya tidak akan keluar.
- Cepatlah!
452
00:47:57,928 --> 00:47:59,597
Geser, jalang.
453
00:48:02,433 --> 00:48:03,476
Hei.
454
00:48:05,644 --> 00:48:06,979
Kau baik-baik saja?
455
00:48:08,814 --> 00:48:10,441
Dimana paketnya?
456
00:48:11,567 --> 00:48:12,943
Dengan klienmu?
457
00:48:13,736 --> 00:48:15,488
Dimana itu?
458
00:48:20,284 --> 00:48:22,369
Apa kode sandinya?
459
00:48:23,704 --> 00:48:26,874
Katakan padaku kode sandinya.
460
00:48:29,293 --> 00:48:31,003
Lakukan saja.
461
00:48:31,587 --> 00:48:33,464
Tepati janjimu.
462
00:48:39,303 --> 00:48:40,888
- Tetap di bawah.
- Baik.
463
00:48:41,263 --> 00:48:43,224
- Tundukkan kepalamu, keparat.
- Baik.
464
00:48:51,524 --> 00:48:54,527
Jika dia mati, kau mati, mengerti?
465
00:49:00,658 --> 00:49:01,700
Kangtae.
466
00:49:03,369 --> 00:49:05,538
Tunggu, kau bisa melakukannya.
467
00:49:07,206 --> 00:49:10,459
Ayo selesaikan ini dan pergi menemui ibu.
468
00:49:12,127 --> 00:49:12,962
Oke?
469
00:49:15,214 --> 00:49:16,549
Heetae...
470
00:49:17,216 --> 00:49:18,008
Apa?
471
00:49:20,678 --> 00:49:21,595
Katakan.
472
00:49:23,848 --> 00:49:25,516
Dasar bajingan.
473
00:49:26,475 --> 00:49:27,643
Matilah.
474
00:49:41,824 --> 00:49:43,242
Terus awasi.
475
00:50:29,038 --> 00:50:30,623
Persetan denganku.
476
00:50:35,711 --> 00:50:37,338
Semuanya darah.
477
00:50:39,214 --> 00:50:40,758
Bungkus itu.
478
00:50:42,343 --> 00:50:43,636
Bagaimana dengan kakakmu?
479
00:50:44,970 --> 00:50:46,305
Kami akan pergi ke rumah sakit.
480
00:50:50,893 --> 00:50:52,019
Tunggu.
481
00:50:53,479 --> 00:50:54,730
Kau yakin?
482
00:50:55,773 --> 00:50:57,066
Mereka akan curiga.
483
00:50:58,233 --> 00:50:59,985
Lalu apa, membiarkan dia mati?
484
00:51:01,779 --> 00:51:05,658
Bagaimana jika kita merawatnya di ruang kerjaku?
485
00:51:06,450 --> 00:51:07,534
Aku punya semua alatnya.
486
00:51:07,910 --> 00:51:09,745
- Jangan bercanda denganku.
- Baik pak.
487
00:51:12,247 --> 00:51:15,167
Dia benar. Kita memiliki semua yang kita butuhkan.
488
00:51:16,085 --> 00:51:17,836
- Kau visa menyelamatkannya, kan?
- Tentu.
489
00:51:20,172 --> 00:51:21,882
Aku bilang, kami akan pergi ke rumah sakit.
490
00:51:27,888 --> 00:51:31,225
Lakukan apa yang kalian inginkan dengan tubuh.
Kita semua adalah kaki tangan.
491
00:51:35,813 --> 00:51:38,899
Hei, apa dia benar-benar jaksa?
492
00:51:39,858 --> 00:51:40,734
Apa?
493
00:51:41,694 --> 00:51:42,945
Katakan padaku yang sebenarnya.
494
00:51:46,615 --> 00:51:48,158
Oh, kau benar-benar percaya itu?
495
00:51:49,368 --> 00:51:50,619
Maaf.
496
00:52:01,630 --> 00:52:03,257
Dasar jalang!
497
00:52:16,395 --> 00:52:17,521
Cepat!
498
00:52:23,068 --> 00:52:24,361
Tunggu.
499
00:52:29,324 --> 00:52:30,284
Naik ke atas.
500
00:52:30,576 --> 00:52:32,661
Masuk ke dalam penyimpanan, pergi!
501
00:52:35,039 --> 00:52:36,206
Penyimpanan, pergi sekarang!
502
00:52:36,623 --> 00:52:37,791
Sial.
503
00:52:50,304 --> 00:52:51,263
Halo.
504
00:52:55,601 --> 00:52:57,686
Tolong buka. Ini polisi.
505
00:53:10,115 --> 00:53:12,910
Aku tahu kau ada di dalam.
Kami mendapat telepon.
506
00:53:56,036 --> 00:53:56,829
Hai.
507
00:54:00,999 --> 00:54:03,669
Aku ingat pemiliknya, bukan kau.
508
00:54:04,962 --> 00:54:07,506
Ini tempat kakakku.
Aku keluar untuk membantu.
509
00:54:09,508 --> 00:54:10,968
Apa yang kau lakukan disana?
510
00:54:12,386 --> 00:54:13,345
Tidur.
511
00:54:15,889 --> 00:54:17,266
Sekarang jam tiga pagi.
512
00:54:19,226 --> 00:54:21,395
Aku mendengar teriakan.
513
00:54:22,896 --> 00:54:23,897
Teriakan?
514
00:54:25,941 --> 00:54:26,984
Aku tidak tahu tentang itu.
515
00:54:28,026 --> 00:54:29,069
Bagaimanapun,...
516
00:54:29,528 --> 00:54:32,406
...seseorang melaporkan tembakan di daerah ini.
517
00:54:32,990 --> 00:54:34,783
Itu pernah terjadi sebelumnya.
518
00:54:35,742 --> 00:54:38,203
Itu bukan kita. Pasti di tempat lain.
519
00:54:39,037 --> 00:54:40,330
Begitu.
520
00:54:41,540 --> 00:54:44,334
Bisakah kami melihat ke dalam?
521
00:54:57,139 --> 00:54:58,098
Untuk apa?
522
00:54:59,641 --> 00:55:00,851
Aku hanya mencoba untuk tidur.
523
00:55:01,310 --> 00:55:03,270
Aku mengerti, tapi ada laporan.
524
00:55:05,105 --> 00:55:07,482
Kau tidak bisa menerobos masuk seperti ini.
525
00:55:08,442 --> 00:55:10,277
Kami telah menerima laporan.
526
00:55:12,362 --> 00:55:15,532
Aku mendengarmu, tapi ini tidak bisa diterima.
527
00:55:15,824 --> 00:55:17,242
Baik, kami mengerti.
528
00:55:18,118 --> 00:55:19,786
Lalu, keberatan jika aku menggunakan toiletmu?
529
00:55:21,580 --> 00:55:25,417
- Sekarang?
- Tidak ada toilet umum di dekat sini.
530
00:55:27,836 --> 00:55:30,881
- Tapi kamar mandi kami...
- Tolong, aku benar-benar harus pergi sekarang.
531
00:55:39,932 --> 00:55:40,933
Terima kasih.
532
00:55:46,813 --> 00:55:48,190
Permisi.
533
00:55:48,857 --> 00:55:49,816
Ya?
534
00:57:29,249 --> 00:57:30,542
Apakah tanganmu baik-baik saja?
535
00:57:37,674 --> 00:57:39,426
Oh ini. Tidak apa.
536
00:57:40,093 --> 00:57:42,804
Aku mengecat dinding sebelumnya.
537
00:57:44,639 --> 00:57:46,183
Bisakah aku melihat ID mu?
538
00:57:49,603 --> 00:57:50,562
ID ku?
539
00:57:51,688 --> 00:57:54,399
Aku tidak membawanya sekarang.
540
00:58:14,795 --> 00:58:16,171
Kau tidak sendiri.
541
00:58:18,131 --> 00:58:19,049
Tidak.
542
00:58:21,885 --> 00:58:23,595
Bagaimana kalian mengenal satu sama lain?
543
00:58:27,641 --> 00:58:29,017
Dia pacarku.
544
00:58:31,728 --> 00:58:32,813
Apakah itu benar?
545
00:58:36,858 --> 00:58:38,110
Tentu, mengapa tidak.
546
00:58:39,694 --> 00:58:42,030
Kau juga tidak mendengar suara tembakan?
547
00:58:44,199 --> 00:58:45,242
Tidak ada tembakan.
548
00:58:47,369 --> 00:58:49,204
Tapi aku mendengar percekcokan.
549
00:58:51,957 --> 00:58:53,458
Itu dia.
550
00:58:56,795 --> 00:58:57,838
Bohong.
551
00:58:58,213 --> 00:59:00,340
Berhenti mengatakan omong kosong di depan umum.
552
00:59:01,883 --> 00:59:02,843
Hei!
553
00:59:05,095 --> 00:59:07,055
Serahkan teleponku, keparat.
554
00:59:11,685 --> 00:59:13,061
Apa terjadi sesuatu disini?
555
00:59:13,770 --> 00:59:14,896
Baiklah!.
556
00:59:17,482 --> 00:59:19,526
Wanita jalang ini terus selingkuh dariku.
557
00:59:19,985 --> 00:59:22,571
Mengapa aku perlu menjelaskan omong kosong ini...
558
00:59:22,946 --> 00:59:25,548
Jadi aku mengambil ponselnya. Ini!
559
00:59:29,077 --> 00:59:30,120
Apakah itu benar?
560
00:59:31,121 --> 00:59:32,289
Tentu, mengapa tidak.
561
00:59:33,748 --> 00:59:35,292
Seperti ini lagi.
562
00:59:39,254 --> 00:59:41,965
Apa kalian mau minum?
563
00:59:44,634 --> 00:59:46,470
Atau, apakah kalian sedang bertugas?
564
00:59:48,972 --> 00:59:50,640
Polisi.
565
00:59:53,268 --> 00:59:54,853
Kau penuh keraguan.
566
01:00:02,277 --> 01:00:04,863
Terima kasih atas kerja samamu.
567
01:00:05,739 --> 01:00:07,949
Hubungi kami jika kau membutuhkan bantuan.
568
01:00:08,700 --> 01:00:09,784
Baik.
569
01:00:12,621 --> 01:00:15,665
Aku yakin kalian berdua
bisa menyelesaikan semuanya.
570
01:00:16,041 --> 01:00:17,792
Kami akan berbaikan lagi.
571
01:00:25,967 --> 01:00:27,093
Hei.
572
01:00:35,560 --> 01:00:36,978
Terima kasih.
573
01:01:04,673 --> 01:01:06,132
Kau pikir aku idiot?
574
01:01:08,009 --> 01:01:08,969
Apakah ini lucu bagimu?
575
01:01:12,055 --> 01:01:15,517
Pergi periksa kakakmu.
576
01:01:15,725 --> 01:01:16,977
Kau di depan.
577
01:01:48,174 --> 01:01:49,676
Ini tidak lucu lagi.
578
01:01:58,643 --> 01:02:01,479
Berikan padaku pistolnya.
579
01:02:02,731 --> 01:02:03,815
Jangan bergerak.
580
01:02:07,694 --> 01:02:09,946
- Sepatumu lepas.
- Diam. Aku akan menembakmu.
581
01:02:13,241 --> 01:02:13,950
Baik.
582
01:02:15,660 --> 01:02:17,203
Tembak saja aku.
583
01:02:28,632 --> 01:02:30,091
Lakukan. Tembak!
584
01:02:32,302 --> 01:02:33,928
Jangan bergerak, bajingan.
585
01:02:34,137 --> 01:02:36,014
- Takut?
- Mundur.
586
01:02:38,975 --> 01:02:40,018
Ini senjataku!
587
01:02:43,772 --> 01:02:44,689
Jangan!
588
01:02:45,190 --> 01:02:47,484
- Kembalikan senjataku.
- Minggir.
589
01:02:47,942 --> 01:02:50,695
Pistolku, bajingan!
590
01:02:54,866 --> 01:02:56,534
Dasar sialan.
591
01:03:02,290 --> 01:03:03,792
Dasar brengsek!
592
01:03:06,252 --> 01:03:08,713
Kau pikir aku pelacurmu, ya?
593
01:03:11,925 --> 01:03:14,135
Apa yang kau lihat, sialan?
594
01:03:16,763 --> 01:03:18,056
Membuatku berkeringat.
595
01:03:23,436 --> 01:03:26,731
Jangan pedulikan hal gila ini.
596
01:03:28,775 --> 01:03:32,445
Ayo berhenti main-main.
597
01:03:34,364 --> 01:03:36,533
Dan segera keluar dari sini.
598
01:03:37,784 --> 01:03:39,119
Kau akan tinggal?
599
01:03:41,538 --> 01:03:42,831
Kakakmu sudah mati.
600
01:03:55,343 --> 01:03:58,930
Aku akan menjagamu mulai sekarang.
601
01:04:01,474 --> 01:04:05,854
Ayo bersih-bersih dan pergi.
Hanya kita berdua.
602
01:04:08,690 --> 01:04:11,067
Aku tidak bisa melakukannya sendiri.
603
01:04:11,401 --> 01:04:13,361
Kita harus membereskan kekacauan ini.
604
01:04:17,031 --> 01:04:18,450
Dasar brengsek.
605
01:04:35,592 --> 01:04:36,551
Tunggu.
606
01:04:38,136 --> 01:04:39,345
Tunggu saja.
607
01:05:18,927 --> 01:05:21,304
Aneh sekali melihatmu diam.
608
01:05:28,228 --> 01:05:29,145
Maafkan aku.
609
01:05:34,234 --> 01:05:36,444
Tapi sekarang kau akhirnya bersih.
610
01:05:38,613 --> 01:05:39,614
Selamat.
611
01:05:46,746 --> 01:05:48,915
Ibu benar-benar menderita karenamu.
612
01:05:49,749 --> 01:05:50,708
Ingat?
613
01:05:53,294 --> 01:05:55,755
Dan ayah meninggal karena mengkhawatirkanmu.
614
01:05:57,715 --> 01:05:59,384
Kau tidak bisa menyangkalnya.
615
01:06:03,763 --> 01:06:05,807
Jadi jangan merasa terlalu buruk
pada diri sendiri.
616
01:06:14,899 --> 01:06:16,776
Ibu akan melewati ini.
617
01:06:18,361 --> 01:06:19,946
Dia akan hancur.
618
01:06:24,158 --> 01:06:27,745
Mungkin dia akan berpikir
itu semua untuk yang terbaik.
619
01:06:28,746 --> 01:06:29,789
Aku tidak tahu.
620
01:06:38,256 --> 01:06:39,924
Aku benar-benar minta maaf, bro.
621
01:06:41,634 --> 01:06:44,137
Aku harap kau tidak berpikir
aku membuatmu terbunuh.
622
01:06:48,099 --> 01:06:49,976
Bagaimanapun, kita adalah saudara tiri.
623
01:06:51,978 --> 01:06:54,856
Jadi jangan terlalu mengasihani diri sendiri.
624
01:06:55,315 --> 01:06:58,985
Kau benar-benar menghancurkan keluarga kita
dan kau bahkan tidak menyesal.
625
01:06:59,694 --> 01:07:00,820
Benar bukan?
626
01:07:05,074 --> 01:07:06,034
Kau baik-baik saja.
627
01:07:09,078 --> 01:07:10,371
Tidak ada lagi masalah sekarang.
628
01:07:11,372 --> 01:07:13,333
Kau jangan mulai merokok lagi.
629
01:07:18,338 --> 01:07:19,923
Lagipula kau akan berakhir di neraka.
630
01:07:24,052 --> 01:07:25,887
Aku akan menguburmu
di halaman belakang rumah ibu.
631
01:07:30,475 --> 01:07:31,976
Ada yang lain?
632
01:07:45,615 --> 01:07:46,991
Aku akan disalahkan.
633
01:07:48,451 --> 01:07:49,911
Aku akan memberi tahu mereka
bahwa aku yang melakukannya.
634
01:07:53,414 --> 01:07:54,374
Sangat terlambat.
635
01:07:58,294 --> 01:07:59,295
Pikirkan tentang itu.
636
01:08:00,797 --> 01:08:02,382
Orang-orang brengsek di luar.
637
01:08:03,716 --> 01:08:07,971
Mereka yang terburuk. Bukan aku.
638
01:08:08,638 --> 01:08:09,597
Diam.
639
01:08:10,723 --> 01:08:12,433
Menurutmu itu akan membuat perbedaan
setelah aku terbunuh?
640
01:08:13,935 --> 01:08:15,228
Tidak akan
641
01:08:16,771 --> 01:08:18,189
Aku beritahu padamu.
642
01:08:19,482 --> 01:08:20,733
Mereka akan membunuhmu.
643
01:08:23,194 --> 01:08:24,487
Kau pikirkan itu.
644
01:08:28,199 --> 01:08:29,200
Kau salah.
645
01:08:32,745 --> 01:08:35,415
Aku satu-satunya yang keluar hidup-hidup.
646
01:08:42,130 --> 01:08:42,964
Lihat ke bawah.
647
01:08:52,765 --> 01:08:53,808
Lakukan.
648
01:09:23,046 --> 01:09:24,172
Kumohon.
649
01:09:25,590 --> 01:09:26,883
Jangan bunuh aku.
650
01:09:29,052 --> 01:09:30,720
Biarkan aku hidup.
651
01:09:47,612 --> 01:09:49,739
Ampuni hidupku.
652
01:10:32,448 --> 01:10:33,825
Punya rencana?
653
01:10:36,744 --> 01:10:38,204
Aku mempercayaimu.
654
01:10:44,210 --> 01:10:46,087
Biar aku tangani ini.
655
01:10:46,879 --> 01:10:48,131
Percayalah kepadaku.
656
01:10:49,382 --> 01:10:50,675
Aku percaya.
657
01:10:51,551 --> 01:10:53,136
Jadi diamlah.
658
01:10:55,012 --> 01:10:56,889
Persetan denganku.
659
01:10:59,392 --> 01:11:02,520
- Tas mereka.
- Apa?
660
01:11:03,688 --> 01:11:05,690
Taruh di tas.
661
01:11:09,694 --> 01:11:11,445
Dasar bajingan.
662
01:11:18,578 --> 01:11:21,080
Hei, ayo.
663
01:11:29,547 --> 01:11:32,008
Anggap saja sebagai daging babi.
664
01:11:35,636 --> 01:11:39,307
Keparat itu akan membuat dirinya terbunuh.
665
01:11:41,350 --> 01:11:45,938
Pak Baek mengejek kita
dengan tangan terikat.
666
01:11:54,238 --> 01:11:57,283
Aku akan membiarkanmu hidup jika kau
melakukannya kepadaku sekarang.
667
01:12:00,912 --> 01:12:04,582
Pernahkah kau melakukannya
dengan bagian tubuh tergeletak di sekitarmu?
668
01:12:06,000 --> 01:12:07,627
Sangat seksi.
669
01:12:07,960 --> 01:12:10,838
Aku bisa merasakan darahku mendidih.
670
01:12:13,257 --> 01:12:14,967
Kali ini saja.
671
01:12:19,555 --> 01:12:21,515
Lima menit, ya?
672
01:12:24,018 --> 01:12:26,270
Tidak, tiga menit.
Aku akan orgasme dengan cepat.
673
01:12:27,396 --> 01:12:28,481
Ayo lakukan.
674
01:12:29,565 --> 01:12:32,526
Cukup lakukan itu, jalang!
675
01:12:32,985 --> 01:12:35,029
Aku akan menyelamatkan hidupmu.
676
01:12:37,406 --> 01:12:39,575
Pelacur sialan.
677
01:12:40,034 --> 01:12:42,370
Buka celana dalamnya.
678
01:12:45,122 --> 01:12:48,167
- Jangan.
- Tangguh juga, ya?
679
01:12:49,543 --> 01:12:51,796
Ayo sekarang.
680
01:12:52,129 --> 01:12:54,090
Ayo lakukan.
681
01:12:59,220 --> 01:13:00,346
Kau menangis?
682
01:13:07,061 --> 01:13:08,938
Benar-benar...
683
01:13:09,438 --> 01:13:12,066
Dasar jalang gila.
684
01:13:13,109 --> 01:13:14,694
Apa-apaan kau ini?
685
01:13:21,534 --> 01:13:23,202
Kau penasaran?
686
01:13:32,795 --> 01:13:34,588
Dalam 10 menit aku akan tertawa di depanmu.
687
01:13:35,840 --> 01:13:38,384
Di depan kalian semua.
688
01:13:47,143 --> 01:13:48,311
Dasar jalang!
689
01:14:05,786 --> 01:14:07,246
Santai saja!
690
01:14:33,898 --> 01:14:35,399
Apa yang kau lihat?
691
01:14:52,500 --> 01:14:53,959
Jangan duduk.
692
01:15:03,886 --> 01:15:06,055
- Pak Baek.
- Ya.
693
01:15:07,306 --> 01:15:08,349
Maafkan aku.
694
01:15:08,891 --> 01:15:09,934
Enyahlah.
695
01:15:15,398 --> 01:15:17,024
Tidak, aku baik-baik saja.
696
01:15:17,983 --> 01:15:19,068
Jadi kita bisa mati.
697
01:15:20,361 --> 01:15:21,862
Tapi ini tidak adil.
698
01:15:24,031 --> 01:15:26,158
Kita semua adalah saksi di sini.
699
01:15:37,420 --> 01:15:38,379
Minggir.
700
01:15:53,853 --> 01:15:55,312
Berapa banyak peluru tersisa?
701
01:15:58,774 --> 01:16:00,109
Habis.
702
01:16:03,279 --> 01:16:07,575
Keparat ini menipu kita dari awal.
703
01:16:13,372 --> 01:16:14,290
Apa?
704
01:16:15,207 --> 01:16:18,085
Kau pikir kau tidak akan pernah
berada dalam masalah seperti ini?
705
01:16:23,174 --> 01:16:26,135
Baiklah.
706
01:16:31,474 --> 01:16:34,268
Pistol itu.
707
01:16:35,936 --> 01:16:37,771
Kau tidak akan bisa menggunakannya.
708
01:16:40,566 --> 01:16:43,235
Kau kira kau satu-satunya yang bisa?
709
01:17:05,174 --> 01:17:07,468
Aku menyelamatkan hidupmu.
710
01:17:08,928 --> 01:17:11,972
- Pertama-tama, ayo keluar dari sini...
- Jangan bergerak.
711
01:17:26,695 --> 01:17:28,280
Balik kiri.
712
01:18:17,997 --> 01:18:19,248
Awas!
713
01:18:56,201 --> 01:18:58,162
Aku akan hidup, aku akan hidup.
714
01:20:52,401 --> 01:20:56,572
Mengapa aku berusaha menjadi sesuatu
yang sangat tidak menguntungkan.
715
01:21:02,286 --> 01:21:03,871
Setidaknya itu menyenangkan.
716
01:21:15,090 --> 01:21:17,718
Mengapa kau keluar dari urusanmu...
717
01:21:17,926 --> 01:21:19,511
...untuk semua ini?
718
01:21:27,770 --> 01:21:28,812
Mengalahkan aku.
719
01:21:30,522 --> 01:21:32,649
Mengapa kau ke belakang punggungku?
720
01:25:14,788 --> 01:25:16,665
- Halo?
- Darimana saja kau?
721
01:25:16,665 --> 01:25:19,418
Maaf, terjadi sesuatu.
722
01:25:20,043 --> 01:25:20,836
Apa?
723
01:25:22,004 --> 01:25:23,297
Aku bilang maaf.
724
01:25:23,547 --> 01:25:26,675
Kau gila? Kau ingin kehilangan klien?
725
01:25:27,134 --> 01:25:30,512
Aku bertemu dengan beberapa orang yang menyenangkan.
726
01:25:32,222 --> 01:25:34,725
Apakah kau bercanda?
727
01:25:35,225 --> 01:25:36,643
Bagaimanapun, aku minta maaf.
728
01:25:36,643 --> 01:25:37,436
Hei.
729
01:25:37,436 --> 01:25:42,232
Tidakkah kau tahu orang-orang seperti kita
dengan tangan kotor...
730
01:25:43,859 --> 01:25:45,402
Tukang bicara.
731
01:25:58,926 --> 01:26:28,926
Subtitlekan.com
48268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.