All language subtitles for Cvgtre021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,332 --> 00:00:29,333 Good morning. 2 00:00:39,604 --> 00:00:41,215 All of our clients are saying the same thing, 3 00:00:41,345 --> 00:00:42,999 that you're a genius. 4 00:00:43,130 --> 00:00:44,522 Thank you. 5 00:00:44,653 --> 00:00:47,047 Lucy, I'm trying to tell you you've had an incredible year, 6 00:00:47,177 --> 00:00:49,049 and when you get back from your trip, 7 00:00:49,179 --> 00:00:51,834 we're going to have a serious discussion about your 8 00:00:51,964 --> 00:00:53,357 next steps at Rewire. 9 00:00:53,488 --> 00:00:55,098 That's amazing. 10 00:00:55,229 --> 00:00:58,232 But until then, it's the end of the year, enjoy your vacation. 11 00:00:58,362 --> 00:00:59,842 Vacation, I'm leaving tomorrow, 12 00:00:59,972 --> 00:01:02,366 two weeks back in my hometown in Vermont. 13 00:01:02,497 --> 00:01:05,108 Oh, I thought you mentioned something about Hawaii. 14 00:01:05,239 --> 00:01:07,937 Yeah, I'm sending my parents to Maui as a thank you. 15 00:01:08,068 --> 00:01:09,460 They really deserve it. 16 00:01:09,591 --> 00:01:12,159 They've been putting off their retirement for the past year 17 00:01:12,289 --> 00:01:15,031 running the family business, and we finally found a buyer 18 00:01:15,162 --> 00:01:16,815 for their store. 19 00:01:16,946 --> 00:01:18,730 Technically, it's, it's my store. 20 00:01:18,861 --> 00:01:20,210 You own a store? 21 00:01:20,341 --> 00:01:21,777 What's it called? 22 00:01:31,352 --> 00:01:32,483 Okay, I still need to re-price the snow globes 23 00:01:32,614 --> 00:01:33,876 for the store closing sale. 24 00:01:34,006 --> 00:01:35,443 Now, did you say they were 25% off, 25 00:01:35,573 --> 00:01:37,314 or was that for the outdoor decor? 26 00:01:37,445 --> 00:01:40,100 We already have toys at 40% off, but are still those toys... 27 00:01:40,230 --> 00:01:42,102 Randall. 28 00:01:42,232 --> 00:01:43,973 You're right, there's too much to digest right now. 29 00:01:44,104 --> 00:01:45,148 Let's talk about this tomorrow. 30 00:01:45,279 --> 00:01:46,976 Randall, you don't have to worry. 31 00:01:47,107 --> 00:01:49,413 We're sorry that we're leaving at the busiest time of the year, 32 00:01:49,544 --> 00:01:51,894 but Lucy will be here to oversee everything. 33 00:01:52,024 --> 00:01:53,896 Now, give me that broom. 34 00:01:55,376 --> 00:01:56,768 It's only two weeks. 35 00:01:56,899 --> 00:01:58,118 We'll see you again on Christmas Eve. 36 00:01:58,248 --> 00:01:59,771 I won't let you down. 37 00:01:59,902 --> 00:02:01,121 Have a good trip. 38 00:02:05,342 --> 00:02:07,823 I'm gonna miss this place. 39 00:02:07,953 --> 00:02:12,044 Me too, but your dad left it to Lucy, and she wants to sell. 40 00:02:12,175 --> 00:02:14,264 I'm sure he knew what he was doing. 41 00:02:14,395 --> 00:02:17,528 He and Lucy had a very special connection. 42 00:02:17,659 --> 00:02:22,098 And whatever happens, I know he'll be looking out for us. 43 00:02:26,755 --> 00:02:27,756 Hey Mom. 44 00:02:27,886 --> 00:02:29,105 Hello, sweetheart. 45 00:02:29,236 --> 00:02:30,541 Hey, Lucy Goosey. 46 00:02:30,672 --> 00:02:32,326 We just wanted to check in before leaving. 47 00:02:32,456 --> 00:02:34,980 Are you sure you're gonna be able to handle everything? 48 00:02:35,111 --> 00:02:38,288 You guys, I have huge clients and work 70 hours a week, 49 00:02:38,419 --> 00:02:40,377 I think I can handle a Christmas store. 50 00:02:40,508 --> 00:02:42,727 Besides, I'm meeting the buyer while I'm in town 51 00:02:42,858 --> 00:02:44,120 to sign the paperwork. 52 00:02:44,251 --> 00:02:45,382 I think it will be nice to work in the store 53 00:02:45,513 --> 00:02:46,992 during Christmas again. 54 00:02:47,123 --> 00:02:48,690 But sweetheart, you haven't done that since you were 55 00:02:48,820 --> 00:02:49,995 nine years old. 56 00:02:50,126 --> 00:02:52,346 And grandpa thought I was good at it even then. 57 00:02:52,476 --> 00:02:53,956 Are you sure you guys don't want me to house sit 58 00:02:54,086 --> 00:02:55,044 while you're gone? 59 00:02:55,175 --> 00:02:56,176 The house will be fine. 60 00:02:56,306 --> 00:02:57,960 Okay, okay. 61 00:02:58,090 --> 00:03:00,832 You guys have a great trip, and I will see you on Christmas Eve. 62 00:03:00,963 --> 00:03:02,312 Love you, sweetheart. 63 00:03:02,443 --> 00:03:03,661 See you in two weeks. 64 00:03:03,792 --> 00:03:04,967 Love you, too. 65 00:03:41,525 --> 00:03:45,877 Hey Goosy, you want to help your grandpa close up the register? 66 00:03:46,008 --> 00:03:47,357 Miss? 67 00:03:47,488 --> 00:03:49,229 Sorry, we're closed. 68 00:03:52,928 --> 00:03:54,712 Oh, um, I'm not a customer. 69 00:03:54,843 --> 00:03:55,931 Randall? 70 00:03:56,061 --> 00:03:57,149 Yeah, hi there. 71 00:03:57,280 --> 00:03:59,064 And you are?I'm Lucy. 72 00:03:59,195 --> 00:04:00,849 Oh, yeah, yeah, your, your parents said you were 73 00:04:00,979 --> 00:04:02,111 flying in today. 74 00:04:02,242 --> 00:04:03,721 Well, it's, it's nice to meet you. 75 00:04:03,852 --> 00:04:05,767 I know it'll be good to have an extra hand. 76 00:04:05,897 --> 00:04:07,421 Things get pretty crazy here around Christmas. 77 00:04:07,551 --> 00:04:10,293 Well, we definitely have our work cut out for us. 78 00:04:10,424 --> 00:04:14,079 Buyer is coming in two days to do a walk through and sign the 79 00:04:14,210 --> 00:04:17,866 paperwork, so I need everything to run as smoothly as possible. 80 00:04:17,996 --> 00:04:19,215 Oh, there we are. 81 00:04:19,346 --> 00:04:21,565 Much better. 82 00:04:21,696 --> 00:04:23,828 I'm just gonna finish closing up, if that's okay? 83 00:04:23,959 --> 00:04:25,613 Of course. 84 00:04:25,743 --> 00:04:26,875 Good night, Randall. 85 00:04:27,005 --> 00:04:28,964 I'll be upstairs in grandpa's apartment. 86 00:04:55,207 --> 00:04:56,731 Miss you grandpa. 87 00:05:08,786 --> 00:05:10,135 Where did you come from? 88 00:05:10,266 --> 00:05:11,746 Merry Christmas. 89 00:05:11,876 --> 00:05:14,270 Oh, thank you, dear, must have blown right off. 90 00:05:15,489 --> 00:05:17,665 Oh my, I frightened you. 91 00:05:17,795 --> 00:05:21,886 No, it's just... who are you? 92 00:05:22,017 --> 00:05:24,236 Oh, of course, where are my manners. 93 00:05:24,367 --> 00:05:27,675 I'm Carol, and it's so nice to meet you, Lucy. 94 00:05:27,805 --> 00:05:30,242 Here, have a cookie. 95 00:05:33,158 --> 00:05:35,117 Well, go ahead, they're freshly baked. 96 00:05:38,512 --> 00:05:41,558 Mm, these are really good! 97 00:05:41,689 --> 00:05:44,822 Wait, back up, what exactly are you doing here? 98 00:05:44,953 --> 00:05:46,955 Well, I'm here to help out with the store. 99 00:05:47,085 --> 00:05:48,870 Oh, you're one of the seasonal employees. 100 00:05:49,000 --> 00:05:50,480 How did you get in here? 101 00:05:50,611 --> 00:05:52,221 I thought I was the only one with the keys. 102 00:05:52,352 --> 00:05:54,484 Well, I wanted to make sure that you were welcomed properly. 103 00:05:54,615 --> 00:05:57,052 Can't have a traditional Christmas homecoming 104 00:05:57,182 --> 00:06:01,012 without cookies and cocoa, now can we? 105 00:06:01,143 --> 00:06:02,971 Don't bother with that, it hasn't worked in years. 106 00:06:04,842 --> 00:06:05,974 Let's see about that. 107 00:06:09,891 --> 00:06:11,240 Huh. 108 00:06:11,371 --> 00:06:12,894 Mom and dad must have fixed it. 109 00:06:14,939 --> 00:06:16,593 You know, I've been wanting to visit this store 110 00:06:16,724 --> 00:06:18,116 for quite a while now. 111 00:06:18,247 --> 00:06:20,597 I have some friends back home who talk about it all the time. 112 00:06:20,728 --> 00:06:21,903 Really? 113 00:06:22,033 --> 00:06:23,252 Where are you from? 114 00:06:23,383 --> 00:06:25,950 Oh, a little town up north, middle of nowhere really. 115 00:06:26,081 --> 00:06:28,997 My husband is so busy this time of year that it's the perfect 116 00:06:29,127 --> 00:06:31,042 opportunity for me to get away. 117 00:06:31,173 --> 00:06:33,175 I love experiencing different Christmas traditions 118 00:06:33,305 --> 00:06:35,220 and helping people. 119 00:06:35,351 --> 00:06:36,744 That's wonderful. 120 00:06:36,874 --> 00:06:38,223 What does your husband do? 121 00:06:38,354 --> 00:06:40,008 Mostly imports and exports. 122 00:06:40,138 --> 00:06:42,010 Well, I'm glad you came and visited, 123 00:06:42,140 --> 00:06:44,099 but you do know that we're closing, right? 124 00:06:44,229 --> 00:06:47,798 Yes, dear, I know everything, and I know that it'll probably 125 00:06:47,929 --> 00:06:49,800 be hard to think about selling it, 126 00:06:49,931 --> 00:06:52,194 but I'm certain that everything's gonna be okay. 127 00:06:52,324 --> 00:06:55,415 I'm a firm believer in the magic of Christmas. 128 00:06:55,545 --> 00:06:56,981 Now you have some cocoa and get to bed, 129 00:06:57,112 --> 00:06:59,114 we've got a busy day tomorrow. 130 00:06:59,244 --> 00:07:01,246 The store is bound to be full of people trying to find that 131 00:07:01,377 --> 00:07:03,814 perfect thing that they can't find anywhere else. 132 00:07:03,945 --> 00:07:06,338 Thanks, I'll see you in the morning. 133 00:07:07,949 --> 00:07:09,777 Carol? 134 00:07:35,193 --> 00:07:37,979 No service, not even WiFi? 135 00:07:38,109 --> 00:07:40,111 How is that even possible? 136 00:07:43,898 --> 00:07:44,942 Morning Randall. 137 00:07:45,073 --> 00:07:45,900 Morning Lucy. 138 00:07:48,424 --> 00:07:50,861 That's odd. 139 00:07:50,992 --> 00:07:52,428 Carol here, reporting for duty. 140 00:07:52,559 --> 00:07:54,082 Oh, dear, I frightened you again. 141 00:07:54,212 --> 00:07:55,953 I'm so sorry. 142 00:07:56,084 --> 00:07:57,346 Oh, that's just Carol. 143 00:07:57,477 --> 00:07:59,130 Apparently your parents hired her before they left. 144 00:07:59,261 --> 00:08:02,003 So, you weren't a dream? 145 00:08:02,133 --> 00:08:04,919 Oh no, dear, I'm quite real, in the flesh and ready to work. 146 00:08:05,049 --> 00:08:08,270 That's...good. 147 00:08:08,400 --> 00:08:10,751 Okay, well, we have a lot of work to do. 148 00:08:10,881 --> 00:08:12,187 Hopefully, we'll be able to sell all of this stuff 149 00:08:12,317 --> 00:08:13,449 before Christmas. 150 00:08:13,580 --> 00:08:15,190 I want to drive high foot traffic in here, 151 00:08:15,320 --> 00:08:17,192 so that means a big, big push on social media. 152 00:08:17,322 --> 00:08:19,237 What's the WiFi situation? 153 00:08:19,368 --> 00:08:21,588 I don't see a network.Oh, there's no WiFi here. 154 00:08:21,718 --> 00:08:23,415 Excuse me? 155 00:08:23,546 --> 00:08:25,026 Yeah, we don't even have a computer. 156 00:08:25,156 --> 00:08:27,115 How do you keep track of inventory? 157 00:08:32,294 --> 00:08:33,904 You're serious?Mm-hmm. 158 00:08:34,035 --> 00:08:35,993 What about the credit cards? 159 00:08:40,737 --> 00:08:42,086 Wow! 160 00:08:42,217 --> 00:08:43,740 Yeah, your grandpa was old-school. 161 00:08:45,046 --> 00:08:46,830 Oh, I think that's so quaint. 162 00:08:46,961 --> 00:08:49,006 Being in this store is like stepping back in time. 163 00:08:49,137 --> 00:08:51,182 You know, my husband's exactly the same. 164 00:08:51,313 --> 00:08:53,445 People keep trying to get him to put his lists on a computer, 165 00:08:53,576 --> 00:08:56,057 but he insists on using pen and paper. 166 00:08:56,187 --> 00:08:58,973 How did grandpa run the store like this for so long? 167 00:08:59,103 --> 00:09:01,105 I don't even have a cell phone signal. 168 00:09:01,236 --> 00:09:03,760 How am I supposed to make a phone call? 169 00:09:08,417 --> 00:09:10,071 Yeah, that's not gonna work. 170 00:09:10,201 --> 00:09:12,203 I'm gonna go find some signal. 171 00:09:12,334 --> 00:09:13,944 Okay. 172 00:09:16,599 --> 00:09:18,558 Well, I hope she finds what she's looking for. 173 00:09:21,038 --> 00:09:24,738 It's up to you and me to spread some Christmas cheer. 174 00:09:24,868 --> 00:09:26,653 Good choice.Thank you. 175 00:09:53,157 --> 00:09:54,202 That's from the Farmer's Market. 176 00:09:54,332 --> 00:09:55,682 It's blackberry. 177 00:10:04,342 --> 00:10:07,258 Okay, great. 178 00:10:07,389 --> 00:10:09,086 That's quite the setup you've got there. 179 00:10:09,217 --> 00:10:12,437 Yes, I am nothing if not all encompassing. 180 00:10:12,568 --> 00:10:14,701 Would I be able to get the WiFi code? 181 00:10:14,831 --> 00:10:16,398 Yeah, WiFi is for paying customers. 182 00:10:16,528 --> 00:10:18,269 Apparently I'm getting coffee. 183 00:10:18,400 --> 00:10:19,749 Coffee's free. 184 00:10:19,880 --> 00:10:21,272 Great. 185 00:10:21,403 --> 00:10:24,275 Well, I appreciate your policy, but I'm sure you can cut me 186 00:10:24,406 --> 00:10:27,670 a break, right, or can I talk to a manager or something? 187 00:10:27,801 --> 00:10:29,193 You can talk to the owner. 188 00:10:29,324 --> 00:10:31,065 That would be lovely. 189 00:10:35,373 --> 00:10:36,810 Um. 190 00:10:36,940 --> 00:10:38,246 Hi, I'm Scott. 191 00:10:38,376 --> 00:10:40,378 I'm the owner. 192 00:10:40,509 --> 00:10:43,164 I'll have an egg, poached, please. 193 00:10:43,294 --> 00:10:44,948 One egg, big order. 194 00:10:45,079 --> 00:10:47,255 By the way, the password is password. 195 00:10:47,385 --> 00:10:49,300 Thank you. 196 00:10:49,431 --> 00:10:50,954 So you're staying over at Hal's place, right? 197 00:10:51,085 --> 00:10:53,261 I saw you go in yesterday with some luggage. 198 00:10:53,391 --> 00:10:55,045 I put two and two together. 199 00:10:55,176 --> 00:10:57,787 So, Hal was? 200 00:10:57,918 --> 00:10:59,354 My grandpa. 201 00:10:59,484 --> 00:11:00,921 He was a heck of a guy. 202 00:11:01,051 --> 00:11:02,966 Everyone in town loved him. 203 00:11:03,097 --> 00:11:04,881 And hey, with your parents still running the store, 204 00:11:05,012 --> 00:11:06,187 it's like he's still here. 205 00:11:06,317 --> 00:11:07,667 Actually, he left it to me. 206 00:11:07,797 --> 00:11:09,016 So, we'll be neighbors. 207 00:11:09,146 --> 00:11:10,844 Well, I'm selling it. 208 00:11:10,974 --> 00:11:13,237 Oh, to who? 209 00:11:13,368 --> 00:11:15,152 To a company called Athletia. 210 00:11:15,283 --> 00:11:16,893 They are huge in the Athletia market. 211 00:11:17,024 --> 00:11:19,461 I have no idea what that means. 212 00:11:19,591 --> 00:11:22,507 Basically, fancy workout clothes. 213 00:11:22,638 --> 00:11:25,815 Oh, and people buy this sort of thing? 214 00:11:25,946 --> 00:11:28,122 Oh, yeah, back home in LA it's huge. 215 00:11:28,252 --> 00:11:30,690 Finally making its way to Vermont. 216 00:11:30,820 --> 00:11:32,474 Exactly what we needed. 217 00:11:32,604 --> 00:11:34,955 Anyway, it's nice to meet you. 218 00:11:35,085 --> 00:11:36,347 Are you gonna be in town for a while? 219 00:11:36,478 --> 00:11:38,306 Till Christmas. 220 00:11:38,436 --> 00:11:39,742 After that, you'll have your booth back 221 00:11:39,873 --> 00:11:41,352 and I'll be long gone. 222 00:11:41,483 --> 00:11:43,441 It'll be like we never met. 223 00:11:43,572 --> 00:11:45,966 What a shame that would be. 224 00:11:56,019 --> 00:11:58,805 Theforeverchristmasshop.com. 225 00:11:58,935 --> 00:12:01,024 Oh, you have got to be kidding me. 226 00:12:15,256 --> 00:12:16,300 Hey Lucy. 227 00:12:16,431 --> 00:12:17,954 Hey Randall. 228 00:12:18,085 --> 00:12:21,218 Sorry, I've been gone for four hours. 229 00:12:21,349 --> 00:12:23,046 Yeah, that's okay, we had everything under control. 230 00:12:23,177 --> 00:12:25,179 Thank you so much for coming in. 231 00:12:25,309 --> 00:12:27,268 Here you go. 232 00:12:27,398 --> 00:12:29,705 Oh, and don't forget your cookie. 233 00:12:33,709 --> 00:12:35,058 Thank you. 234 00:12:35,450 --> 00:12:37,408 Isn't she something? 235 00:12:37,539 --> 00:12:39,846 Well, the good news is I found WiFi across the street 236 00:12:39,976 --> 00:12:41,282 at the diner. 237 00:12:41,412 --> 00:12:45,025 Forever Christmas officially has a social media presence. 238 00:12:45,155 --> 00:12:46,461 Aren't we closing in two weeks? 239 00:12:46,591 --> 00:12:49,899 Randall, this is my area of expertise, trust me. 240 00:12:50,030 --> 00:12:51,335 Putting in a few hours now will payoff with 241 00:12:51,466 --> 00:12:53,294 attracting customers. 242 00:12:53,424 --> 00:12:55,165 Okay, well I'm just gonna go restock the snow globes. 243 00:12:55,296 --> 00:12:56,863 Why don't we ask the owner? 244 00:12:56,993 --> 00:12:58,299 Lucy, can you give us a hand? 245 00:12:58,429 --> 00:13:01,737 Sure, how can I help? 246 00:13:01,868 --> 00:13:03,260 I'd love some help finding a gift. 247 00:13:03,391 --> 00:13:06,089 My son just got married and I want to give my 248 00:13:06,220 --> 00:13:08,962 new daughter-in-law the perfect Christmas present, 249 00:13:09,092 --> 00:13:10,615 and the man who used to own this store was always 250 00:13:10,746 --> 00:13:11,965 so good at that. 251 00:13:12,095 --> 00:13:14,184 Oh, that was my grandpa. 252 00:13:14,315 --> 00:13:17,187 Yes, but she's taken things over now, isn't that lovely? 253 00:13:17,318 --> 00:13:19,799 I'll tell you what, why don't you grab a cookie and stay here, 254 00:13:19,929 --> 00:13:21,191 we'll be right back. 255 00:13:21,322 --> 00:13:23,933 I'm sure Lucy and I can find something perfect. 256 00:13:24,064 --> 00:13:25,674 Oh, thank you. 257 00:13:25,805 --> 00:13:27,067 We can? 258 00:13:27,197 --> 00:13:28,808 Mm-hmm. 259 00:13:28,938 --> 00:13:31,114 Oh, look at all this. 260 00:13:31,245 --> 00:13:33,247 The store really does have everything. 261 00:13:33,377 --> 00:13:36,032 Anything catching your eye, Lucy? 262 00:13:36,163 --> 00:13:39,427 No, this really isn't my expertise. 263 00:13:39,557 --> 00:13:42,386 Oh, but it's so much fun to find the perfect Christmas treasure. 264 00:13:42,517 --> 00:13:44,345 Oh, I'm not here to have fun. 265 00:13:44,475 --> 00:13:47,217 Besides, my grandpa was the one that had the gift to help 266 00:13:47,348 --> 00:13:49,263 people find what they needed. 267 00:13:49,393 --> 00:13:51,178 It's almost like he could just... 268 00:13:51,308 --> 00:13:53,310 See what they really need deep down. 269 00:13:53,441 --> 00:13:55,922 Yeah, exactly. 270 00:13:56,052 --> 00:13:57,706 Well maybe that runs in the family. 271 00:13:57,837 --> 00:13:59,751 I don't think so. 272 00:13:59,882 --> 00:14:00,796 Hmm. 273 00:14:02,972 --> 00:14:04,365 Something wrong? 274 00:14:04,495 --> 00:14:06,193 Oh, no, I'm fine. 275 00:14:06,323 --> 00:14:08,717 So, any ideas? 276 00:14:08,848 --> 00:14:12,242 Um, no, I guess not. 277 00:14:13,983 --> 00:14:15,506 Wait, what about this? 278 00:14:15,637 --> 00:14:19,946 Oh, well, I'm certain that this is the one. 279 00:14:26,169 --> 00:14:27,867 It's perfect. 280 00:14:27,997 --> 00:14:30,043 My family collects nutcrackers from all over the world, 281 00:14:30,173 --> 00:14:32,393 and this will be my daughter-in-law's first 282 00:14:32,523 --> 00:14:35,918 Christmas away from home in Ireland.Oh. 283 00:14:36,049 --> 00:14:37,920 How in the world did you know? 284 00:14:38,051 --> 00:14:39,400 Well, I never would have found it if Lucy hadn't 285 00:14:39,530 --> 00:14:41,793 led me straight to it. 286 00:14:41,924 --> 00:14:43,795 You have no idea how much this means. 287 00:14:43,926 --> 00:14:46,015 Oh, I'm gonna miss this store. 288 00:14:46,146 --> 00:14:48,452 I can barely imagine Main Street without it, 289 00:14:48,583 --> 00:14:50,715 but what a great way to say goodbye. 290 00:14:50,846 --> 00:14:53,327 Thanks, again! 291 00:14:53,457 --> 00:14:55,068 Merry Christmas. 292 00:14:57,200 --> 00:15:00,551 Carol, did you? 293 00:15:00,682 --> 00:15:02,292 Did I what? 294 00:15:02,423 --> 00:15:05,469 No, think I'm just jet-lagged. 295 00:15:05,600 --> 00:15:07,341 Oh, why don't you go upstairs and rest. 296 00:15:07,471 --> 00:15:09,343 Randall and I can handle things down here. 297 00:15:09,473 --> 00:15:11,693 Actually, I'm gonna go for a walk. 298 00:15:11,823 --> 00:15:13,347 Even better. 299 00:15:13,477 --> 00:15:15,697 Yes, go see the town and get some fresh air. 300 00:15:15,827 --> 00:15:17,307 Great idea. 301 00:15:17,438 --> 00:15:18,830 Here, let me help you, dear. 302 00:15:18,961 --> 00:15:20,049 You sure you don't mind? 303 00:15:20,180 --> 00:15:21,659 Oh, of course not, you go. 304 00:15:24,793 --> 00:15:27,796 Lucy, first day on the job and 305 00:15:27,927 --> 00:15:30,277 already spreading Christmas magic. 306 00:15:34,150 --> 00:15:35,630 I love this store. 307 00:15:40,156 --> 00:15:41,375 Hello. 308 00:15:41,505 --> 00:15:43,768 Hi Lucy, it's Greg Peters from Athletia. 309 00:15:43,899 --> 00:15:45,161 Oh, hi Greg. 310 00:15:45,292 --> 00:15:48,077 I just found out I'm stuck in Chicago. 311 00:15:48,208 --> 00:15:51,298 Apparently, winter storm Megan came out of nowhere, and, well, 312 00:15:51,428 --> 00:15:53,256 I'm not flying anywhere. 313 00:15:53,387 --> 00:15:56,172 Oh, okay, so we're not meeting tomorrow? 314 00:15:56,303 --> 00:15:57,782 Unfortunately, no. 315 00:15:57,913 --> 00:15:59,175 And I hate to say it, 316 00:15:59,306 --> 00:16:01,090 but tomorrow was the only window I had. 317 00:16:01,221 --> 00:16:03,179 Honestly, I might not be able to get there 318 00:16:03,310 --> 00:16:04,615 till closer to Christmas. 319 00:16:04,746 --> 00:16:05,703 I'm really sorry. 320 00:16:05,834 --> 00:16:06,966 No, no, it's, it's not your fault. 321 00:16:07,096 --> 00:16:08,489 It's not you can change the weather. 322 00:16:08,619 --> 00:16:11,622 I was just hoping that we would be able to wrap this up 323 00:16:11,753 --> 00:16:12,928 as soon as possible. 324 00:16:13,059 --> 00:16:15,713 Lucy, I promise you, don't worry, 325 00:16:15,844 --> 00:16:17,628 this deal is going through, okay. 326 00:16:17,759 --> 00:16:19,021 Okay. 327 00:16:19,152 --> 00:16:20,196 Thanks for understanding. 328 00:16:20,327 --> 00:16:21,937 I know this isn't ideal, but I'll see you soon. 329 00:16:22,068 --> 00:16:24,853 And hey, look at this way, at least now you can focus 330 00:16:24,984 --> 00:16:26,811 on enjoying your Christmas back home, right. 331 00:16:26,942 --> 00:16:28,813 Right, I think I will. 332 00:16:28,944 --> 00:16:30,293 Have a good night, Greg. 333 00:16:35,037 --> 00:16:37,039 Thank you for coming out, everyone! 334 00:16:37,170 --> 00:16:40,042 As Mayor of Stowe, it is my honor to kick off one of 335 00:16:40,173 --> 00:16:43,219 our town's most beloved annual traditions, 336 00:16:43,350 --> 00:16:46,222 here at the Old Town Square. 337 00:16:46,353 --> 00:16:48,094 Ladies and gentlemen, 338 00:16:48,224 --> 00:16:52,359 I present to you the Twelve Days of Christmas! 339 00:16:57,581 --> 00:16:59,453 I would also like to say thank you to 340 00:16:59,583 --> 00:17:02,195 Forever Christmas for donating all of the ornaments 341 00:17:02,325 --> 00:17:05,981 we're going to be hanging over the next 12 days. 342 00:17:09,376 --> 00:17:11,595 Now, Scott, if you would do the honors. 343 00:17:11,726 --> 00:17:13,641 Absolutely. 344 00:17:13,771 --> 00:17:15,251 Thank you, Mayor. 345 00:17:15,382 --> 00:17:19,821 ♪♪ On the first day of Christmas my true love gave to me 346 00:17:19,951 --> 00:17:24,043 a partridge in a pear tree. ♪♪ 347 00:17:28,134 --> 00:17:29,787 Wonderful! 348 00:17:29,918 --> 00:17:32,225 Now, let's gather around and ring in the occasion 349 00:17:32,355 --> 00:17:34,314 with some hot cider! 350 00:17:38,796 --> 00:17:40,972 A diner owner and tree decorator. 351 00:17:41,103 --> 00:17:42,235 Impressive, right. 352 00:17:42,365 --> 00:17:43,932 I'm glad you made it out. 353 00:17:44,063 --> 00:17:46,065 Yeah, I figured I'd check out some of the local festivities. 354 00:17:46,195 --> 00:17:47,936 And what did you think? 355 00:17:48,067 --> 00:17:50,547 Mm, caught my interest. 356 00:17:50,678 --> 00:17:52,941 Well wait till day 10 when you get to see yours truly 357 00:17:53,072 --> 00:17:55,770 as a lord a leaping in a very tasteful costume. 358 00:17:59,078 --> 00:18:00,514 Do you want to grab some cider? 359 00:18:00,644 --> 00:18:04,126 I'd love to, but I should probably get back to the store. 360 00:18:04,257 --> 00:18:05,388 Oh, well, I'll walk you back. 361 00:18:05,519 --> 00:18:06,650 I forgot something at the diner, anyway. 362 00:18:06,781 --> 00:18:08,522 Oh, okay.Yeah? 363 00:18:08,652 --> 00:18:09,784 Yeah. 364 00:18:11,829 --> 00:18:13,353 Thanks for walking me back tonight. 365 00:18:13,483 --> 00:18:15,398 I actually had a good time. 366 00:18:15,529 --> 00:18:17,008 Wow, what a compliment. 367 00:18:22,275 --> 00:18:25,321 Oh, actually if you lift up on the handle and turn the key. 368 00:18:25,452 --> 00:18:27,280 Your grandpa showed me this trick. 369 00:18:27,410 --> 00:18:29,238 Here. 370 00:18:38,029 --> 00:18:41,294 Huh, look at that. 371 00:18:41,424 --> 00:18:45,124 Well, um, I should. 372 00:18:45,254 --> 00:18:46,560 Yeah, me too. 373 00:18:46,690 --> 00:18:48,127 Good night. 374 00:18:48,257 --> 00:18:51,130 Good night, Lucy. 375 00:19:09,278 --> 00:19:11,280 But it doesn't really fly, right? 376 00:19:11,411 --> 00:19:12,934 Well sure it does. 377 00:19:13,064 --> 00:19:14,718 How, it doesn't have wings? 378 00:19:14,849 --> 00:19:16,155 It doesn't need wings. 379 00:19:16,285 --> 00:19:19,027 Santa's sleigh is pulled by magic reindeer. 380 00:19:19,158 --> 00:19:22,987 What, you don't believe in magic? 381 00:19:23,118 --> 00:19:24,641 No, do you? 382 00:19:24,772 --> 00:19:26,077 Absolutely. 383 00:19:26,208 --> 00:19:27,862 And do you want to know a secret? 384 00:19:27,992 --> 00:19:31,170 This store is full of magic. 385 00:19:31,300 --> 00:19:33,215 It is? 386 00:19:33,346 --> 00:19:37,263 The store talks to me, and if I listen really close, 387 00:19:37,393 --> 00:19:40,788 I always find what I'm looking for, 388 00:19:40,918 --> 00:19:42,659 and wouldn't you call that magic? 389 00:19:42,790 --> 00:19:44,139 Yeah. 390 00:19:59,372 --> 00:20:01,025 Morning Randall.Morning. 391 00:20:01,156 --> 00:20:02,766 Morning Lucy. 392 00:20:02,897 --> 00:20:04,638 Carol. 393 00:20:04,768 --> 00:20:05,900 What do you think? 394 00:20:06,030 --> 00:20:07,728 Look at this, it's great. 395 00:20:07,858 --> 00:20:09,033 How long did this take? 396 00:20:09,164 --> 00:20:10,209 Oh, it was nothing. 397 00:20:10,339 --> 00:20:12,080 My husband I do crafts together all the time. 398 00:20:12,211 --> 00:20:14,996 You must miss him being away at the holidays. 399 00:20:15,126 --> 00:20:17,433 Oh, I do miss the silly old dear, 400 00:20:17,564 --> 00:20:20,741 but he's so busy at Christmas, and it's my chance to get away 401 00:20:20,871 --> 00:20:23,047 and try to do some good. 402 00:20:23,178 --> 00:20:26,137 Speaking of which, I was talking to a few of the customers, 403 00:20:26,268 --> 00:20:29,793 and they told me that Forever Christmas often plays a big part 404 00:20:29,924 --> 00:20:32,231 in the town's holiday activities. 405 00:20:32,361 --> 00:20:34,537 Carol, I see what you're trying to do here, 406 00:20:34,668 --> 00:20:36,147 but we have our hands full trying to sell off 407 00:20:36,278 --> 00:20:37,888 our inventory. 408 00:20:38,019 --> 00:20:39,760 It just doesn't make sense to sign up for 409 00:20:39,890 --> 00:20:41,414 Christmas activities, too. 410 00:20:41,544 --> 00:20:44,417 Doesn't make sense to spread the magic of Christmas? 411 00:20:44,547 --> 00:20:47,028 It makes sense to me. 412 00:20:47,158 --> 00:20:48,899 You sound like my grandpa. 413 00:20:49,030 --> 00:20:51,946 Well then your grandpa was a very wise man. 414 00:20:52,076 --> 00:20:54,514 Sure, but he was also a little eccentric. 415 00:20:54,644 --> 00:20:56,951 I mean he did run a year round Christmas store. 416 00:20:57,081 --> 00:20:59,475 Because of him I believed in all that Christmas magic stuff 417 00:20:59,606 --> 00:21:01,085 way longer than I should have. 418 00:21:01,216 --> 00:21:02,261 Good morning. 419 00:21:02,391 --> 00:21:04,045 Morning Randall. 420 00:21:04,175 --> 00:21:05,916 Here's your mail. 421 00:21:06,047 --> 00:21:08,179 Great, thanks. 422 00:21:08,310 --> 00:21:10,356 So, crazy weather we're having, huh? 423 00:21:10,486 --> 00:21:12,271 Actually, it's really nice out there. 424 00:21:12,401 --> 00:21:14,925 Is it? 425 00:21:15,056 --> 00:21:18,146 Well that, that is, that is very nice. 426 00:21:18,277 --> 00:21:21,192 I think a customer needs me, so I'm gonna actually head back. 427 00:21:21,323 --> 00:21:22,629 Okay, okay. 428 00:21:24,979 --> 00:21:25,806 I'll see you tomorrow. 429 00:21:25,936 --> 00:21:27,155 Okay. 430 00:21:29,331 --> 00:21:31,986 Bye.Bye. 431 00:21:35,555 --> 00:21:38,079 Ah, young love. 432 00:21:38,209 --> 00:21:40,386 Well, I'm gonna go get coffee. 433 00:21:40,516 --> 00:21:42,170 Are you off to the diner? 434 00:21:42,301 --> 00:21:43,737 Well, say hi to Scott for me. 435 00:21:43,867 --> 00:21:46,043 He makes a mean cup of cocoa. 436 00:21:46,174 --> 00:21:49,003 And he's awfully cute, too, don't you think? 437 00:21:49,133 --> 00:21:53,224 Oh, we are definitely not having this conversation right now. 438 00:21:53,355 --> 00:21:55,009 Bye. 439 00:22:01,232 --> 00:22:02,277 How's it going across the street? 440 00:22:02,408 --> 00:22:03,844 Pretty good. 441 00:22:03,974 --> 00:22:05,715 At the moment, I'm working on bringing Forever Christmas 442 00:22:05,846 --> 00:22:07,108 into the 21st Century. 443 00:22:07,238 --> 00:22:09,240 What's that? 444 00:22:09,371 --> 00:22:11,547 It's a web site I'm building for the store. 445 00:22:11,678 --> 00:22:15,899 Isn't it a little late in the game to be creating a web site? 446 00:22:16,030 --> 00:22:17,988 Why does everybody keep saying that? 447 00:22:18,119 --> 00:22:19,338 This is my job. 448 00:22:19,468 --> 00:22:21,165 I know what I'm doing. 449 00:22:21,296 --> 00:22:23,429 Oh, I guess us small town folk have a hard time grasping 450 00:22:23,559 --> 00:22:26,910 what a big city gal like you gets up to. 451 00:22:27,041 --> 00:22:29,043 Okay, that is not what I meant. 452 00:22:29,173 --> 00:22:31,915 Besides, you can't hold that card, I'm from here. 453 00:22:32,046 --> 00:22:33,395 You are? 454 00:22:33,526 --> 00:22:35,397 I was raised here until I was nine, 455 00:22:35,528 --> 00:22:37,921 went to Little Creek Elementary School up into 456 00:22:38,052 --> 00:22:40,750 the fourth grade, then we moved.You went to Little Creek? 457 00:22:40,881 --> 00:22:42,796 Mm-hmm.No kidding. 458 00:22:42,926 --> 00:22:44,537 I wonder if we played kickball together. 459 00:22:44,667 --> 00:22:48,932 Ah, you would remember, I was the kickball queen. 460 00:22:49,063 --> 00:22:51,021 You ever thought about moving back? 461 00:22:51,152 --> 00:22:52,980 No, not really. 462 00:22:53,110 --> 00:22:54,982 Don't get me wrong, this place is charming, 463 00:22:55,112 --> 00:22:57,811 but my whole life's in LA.Yeah, I get it. 464 00:22:57,941 --> 00:22:59,508 It must feel kind of quaint for you now. 465 00:22:59,639 --> 00:23:02,032 But that's what I like about this place. 466 00:23:02,163 --> 00:23:04,121 People like your grandpa and his store, 467 00:23:04,252 --> 00:23:06,341 they made this town feel special. 468 00:23:06,472 --> 00:23:08,952 You don't get that just any other place. 469 00:23:11,302 --> 00:23:13,392 Anyway, I should get back to it. 470 00:23:18,048 --> 00:23:19,310 I know you're gonna be busy wrapping things up and 471 00:23:19,441 --> 00:23:21,443 everything, but if you wanted to see how the town's changed 472 00:23:21,574 --> 00:23:25,273 over the years, maybe I could show you around. 473 00:23:25,404 --> 00:23:27,884 Maybe I'll take you up on that. 474 00:23:30,844 --> 00:23:31,758 Hi Lucy. 475 00:23:31,888 --> 00:23:33,368 Hard at work I see. 476 00:23:33,499 --> 00:23:36,066 Honestly, I feel useless without my laptop. 477 00:23:36,197 --> 00:23:39,026 It's been a long time since I worked retail. 478 00:23:39,156 --> 00:23:41,202 Yes, I'm sure a lot has changed since you worked here as a kid 479 00:23:41,332 --> 00:23:42,943 with your grandpa. 480 00:23:43,073 --> 00:23:44,814 Hm, not too much. 481 00:23:44,945 --> 00:23:46,337 Wait, how did you know that? 482 00:23:46,468 --> 00:23:48,427 Randall must have mentioned it. 483 00:23:48,557 --> 00:23:51,168 Excuse me, can one of you help me? 484 00:23:51,299 --> 00:23:52,431 Sure. 485 00:23:52,561 --> 00:23:55,216 Carol here would be happy to assist you. 486 00:23:55,346 --> 00:23:57,827 I don't know, I think the family magic for finding gifts 487 00:23:57,958 --> 00:24:00,003 is in your blood. 488 00:24:00,134 --> 00:24:02,615 The only thing in my blood is a surplus of caffeine. 489 00:24:05,487 --> 00:24:07,881 Yes, I would be happy to help. 490 00:24:08,011 --> 00:24:09,926 I need a Christmas gift for my mom. 491 00:24:10,057 --> 00:24:12,059 Okay, what are you thinking? 492 00:24:12,189 --> 00:24:15,062 I don't know, but I want something special. 493 00:24:15,192 --> 00:24:17,151 All right, well that's not too much information, 494 00:24:17,281 --> 00:24:18,544 but let's give it a shot. 495 00:24:25,289 --> 00:24:26,943 What about a teddy bear phone case? 496 00:24:27,074 --> 00:24:28,684 Nothing says I care like safeguarding your 497 00:24:28,815 --> 00:24:30,251 loved one's belongings. 498 00:24:31,948 --> 00:24:33,646 No, not so much. 499 00:24:33,776 --> 00:24:36,257 Okay, point taken. 500 00:24:36,387 --> 00:24:39,695 Carol, why don't you take over? 501 00:24:39,826 --> 00:24:41,349 Nonsense, you're doing great. 502 00:24:41,480 --> 00:24:45,222 Okay, not great, but you're getting close, I can feel it. 503 00:24:45,353 --> 00:24:49,270 Just think, try to tap into that family gift. 504 00:24:53,753 --> 00:24:54,841 Okay, come along. 505 00:25:18,168 --> 00:25:19,996 How about this? 506 00:25:20,127 --> 00:25:22,695 She does love books. 507 00:25:22,825 --> 00:25:23,957 Think this is the right gift? 508 00:25:24,087 --> 00:25:26,133 Mm-hmm. 509 00:25:26,263 --> 00:25:27,830 I'll take it. 510 00:25:27,961 --> 00:25:30,093 Excellent, come along, dear, I'll ring you up. 511 00:25:30,224 --> 00:25:31,617 I knew you had it in you. 512 00:25:34,445 --> 00:25:35,708 Maybe I do. 513 00:25:38,711 --> 00:25:39,886 Lucy? 514 00:25:40,016 --> 00:25:41,888 Oh, hey Randall. 515 00:25:42,018 --> 00:25:44,455 Have you ever felt anything strange in the store when you're 516 00:25:44,586 --> 00:25:48,372 helping a customer find a gift, something that's pointing you 517 00:25:48,503 --> 00:25:49,765 in the right direction? 518 00:25:52,159 --> 00:25:53,377 Are you okay? 519 00:25:53,508 --> 00:25:56,424 Yeah, no, yeah, I'm fine. 520 00:25:56,555 --> 00:25:57,904 Just forget I said anything. 521 00:25:58,034 --> 00:25:59,209 Okay. 522 00:25:59,340 --> 00:26:00,950 Thanks for your help. 523 00:26:01,081 --> 00:26:03,431 Oh, of course, Merry Christmas, 524 00:26:03,562 --> 00:26:05,607 and if there's anything else you need, we will be right here. 525 00:26:05,738 --> 00:26:07,957 Actually, there is one thing. 526 00:26:08,088 --> 00:26:10,699 I was thinking what would make this gift really special is 527 00:26:10,830 --> 00:26:13,136 if you chose it for this month's story nook. 528 00:26:13,267 --> 00:26:15,225 Oh, and what is a story nook? 529 00:26:15,356 --> 00:26:16,966 It's a book reading. 530 00:26:17,097 --> 00:26:19,142 The store does one every month, and December is the best one. 531 00:26:19,273 --> 00:26:20,840 There's treats, cocoa, and pillows on the floor 532 00:26:20,970 --> 00:26:23,146 and everything.That sounds lovely. 533 00:26:23,277 --> 00:26:25,018 And do you want someone to read the book that you got 534 00:26:25,148 --> 00:26:26,367 for your mom? 535 00:26:26,497 --> 00:26:29,239 No, I want you to read it. 536 00:26:29,370 --> 00:26:31,198 Oh, isn't that a wonderful idea, don't you think? 537 00:26:31,328 --> 00:26:33,113 Yeah, your parents kept it going after they started 538 00:26:33,243 --> 00:26:34,375 running this place. 539 00:26:34,505 --> 00:26:36,072 Everyone in town loves it. 540 00:26:36,203 --> 00:26:40,860 And exactly when does something like this take place? 541 00:26:40,990 --> 00:26:43,036 It's supposed to be later today. 542 00:26:43,166 --> 00:26:45,952 Oh, really? 543 00:26:52,915 --> 00:26:55,744 But in a last word to the wise of these days, 544 00:26:55,875 --> 00:26:58,312 let it be said that all who give gifts, 545 00:26:58,442 --> 00:27:01,315 these two were the wisest. 546 00:27:01,445 --> 00:27:04,492 Of all who give and receive gifts, 547 00:27:04,623 --> 00:27:10,193 such as they are the wisest, everywhere they are the wisest, 548 00:27:10,324 --> 00:27:13,936 they are the magi. 549 00:27:16,504 --> 00:27:18,375 Thanks everyone for coming, 550 00:27:18,506 --> 00:27:21,030 and thank you to my friend, Mae, for helping choose 551 00:27:21,161 --> 00:27:23,903 such a very special book. 552 00:27:24,033 --> 00:27:26,296 Excuse me, you're Lucy, right? 553 00:27:26,427 --> 00:27:27,820 Mm-hmm. 554 00:27:27,950 --> 00:27:29,648 I'm Mae's mom, Angela. 555 00:27:29,778 --> 00:27:31,214 It's nice to meet you. 556 00:27:31,345 --> 00:27:33,042 Thank you for putting this on. 557 00:27:33,173 --> 00:27:35,044 Mae comes to the story nook every month, 558 00:27:35,175 --> 00:27:38,004 and I was so happy when she told me you were doing it today. 559 00:27:38,134 --> 00:27:40,920 I'm just glad that we could spread Christmas joy. 560 00:27:41,050 --> 00:27:44,184 Oh, that reminds me, this is from your daughter, 561 00:27:44,314 --> 00:27:46,273 The Gift of the Magi. 562 00:27:46,403 --> 00:27:49,537 Well, I used to have a book just like this one. 563 00:27:49,668 --> 00:27:53,367 My mom read it to me every Christmas when I was a girl. 564 00:27:53,497 --> 00:27:55,674 I never thought I'd find anything else like it, 565 00:27:55,804 --> 00:27:58,154 but here it was. 566 00:27:58,285 --> 00:28:02,158 And now I get to read it to Mae and some day she can read it 567 00:28:02,289 --> 00:28:04,117 to her kids, too. 568 00:28:04,247 --> 00:28:08,034 Oh, thank you so much! 569 00:28:08,164 --> 00:28:11,298 You know, I don't know if you realize just how special 570 00:28:11,428 --> 00:28:12,952 this place is. 571 00:28:13,082 --> 00:28:14,736 I think I'm starting to. 572 00:28:14,867 --> 00:28:16,564 Merry Christmas, Angela. 573 00:28:16,695 --> 00:28:18,348 Merry Christmas, Mae. 574 00:28:18,479 --> 00:28:19,872 Merry Christmas, Lucy. 575 00:28:23,266 --> 00:28:25,051 Wow, look at this place. 576 00:28:25,181 --> 00:28:26,530 It's so busy. 577 00:28:26,661 --> 00:28:27,836 I know. 578 00:28:27,967 --> 00:28:29,446 Who knew that this would bring in so much business. 579 00:28:29,577 --> 00:28:31,361 Maybe your grandpa was onto to something all those years. 580 00:28:31,492 --> 00:28:33,102 I couldn't agree more. 581 00:28:33,233 --> 00:28:35,931 Hi, I'm Carol and you're Scott, right?Yes. 582 00:28:36,062 --> 00:28:38,281 Yes, Lucy's mentioned you.You have? 583 00:28:38,412 --> 00:28:40,762 No, I haven't. 584 00:28:40,893 --> 00:28:42,155 What a turnout. 585 00:28:42,285 --> 00:28:44,200 I don't think it could have gone better. 586 00:28:44,331 --> 00:28:46,333 Doesn't it feel good to spread Christmas cheer? 587 00:28:46,463 --> 00:28:49,858 Actually, it does. 588 00:28:49,989 --> 00:28:51,512 Now, you do know there are other events 589 00:28:51,642 --> 00:28:53,906 Forever Christmas usually takes part in. 590 00:28:54,036 --> 00:28:56,343 You know, Carol, for a first time seasonal employee, 591 00:28:56,473 --> 00:28:59,215 you sure do know a lot about this store. 592 00:28:59,346 --> 00:29:01,000 Well, I just listen to things that people say, 593 00:29:01,130 --> 00:29:03,132 and since I knew you would enjoy this one, 594 00:29:03,263 --> 00:29:06,048 I did sort of kind of sign us up to participate in more events. 595 00:29:06,179 --> 00:29:07,833 Excuse me? 596 00:29:07,963 --> 00:29:10,052 I know the store is closing and you want to focus on that, 597 00:29:10,183 --> 00:29:12,838 but Scott, Scott, isn't all this wonderful? 598 00:29:12,968 --> 00:29:14,100 I mean look at it all. 599 00:29:14,230 --> 00:29:17,233 I'll admit I'm having fun. 600 00:29:17,364 --> 00:29:18,887 Why don't you ride that feeling a little bit more. 601 00:29:19,018 --> 00:29:21,063 You said it felt good to spread Christmas joy. 602 00:29:21,194 --> 00:29:23,936 All right, what do you have in mind? 603 00:29:24,066 --> 00:29:25,894 I took the liberty of volunteering us to help 604 00:29:26,025 --> 00:29:27,200 with the Snow Ball. 605 00:29:27,330 --> 00:29:29,115 The Snow Ball?The Snow Ball. 606 00:29:29,245 --> 00:29:31,291 That still happens? 607 00:29:31,421 --> 00:29:34,163 Yeah, it's only the most important event of the year. 608 00:29:34,294 --> 00:29:35,948 It's pretty much mandatory to go. 609 00:29:36,078 --> 00:29:37,427 I never miss it. 610 00:29:37,558 --> 00:29:40,691 That's good to hear because I signed you up to help us. 611 00:29:40,822 --> 00:29:42,302 You did what? 612 00:29:42,432 --> 00:29:44,783 Yeah, we'll deal with the specifics later. 613 00:29:44,913 --> 00:29:46,175 Oh, I've got to help some customers. 614 00:29:46,306 --> 00:29:47,786 Why don't we talk over dinner? 615 00:29:47,916 --> 00:29:50,005 Oh wait, um, like, the three of us? 616 00:29:50,136 --> 00:29:51,964 Well, of course, why not? 617 00:29:52,094 --> 00:29:53,922 I'll make a reservation and let you know where. 618 00:29:54,053 --> 00:29:56,055 Carol. 619 00:30:04,715 --> 00:30:05,716 Hey. 620 00:30:05,847 --> 00:30:06,761 Hey. 621 00:30:09,851 --> 00:30:11,113 You look nice. 622 00:30:11,244 --> 00:30:12,854 Thanks, so do you. 623 00:30:12,985 --> 00:30:14,769 Are we at the right restaurant? 624 00:30:14,900 --> 00:30:16,815 This is not exactly what I was picturing 625 00:30:16,945 --> 00:30:18,077 for a brainstorming session. 626 00:30:18,207 --> 00:30:19,861 Yeah, Carol picked it. 627 00:30:19,992 --> 00:30:22,037 Um, I have definitely been here on a first few dates before. 628 00:30:22,168 --> 00:30:23,996 Oh, is this a date? 629 00:30:24,126 --> 00:30:26,085 Oh, no, no, I, I just, I meant because of the, 630 00:30:26,215 --> 00:30:27,738 the vibe and everything. 631 00:30:30,132 --> 00:30:31,264 You're messing with me. 632 00:30:32,352 --> 00:30:33,832 Good evening, I'm Wade. 633 00:30:33,962 --> 00:30:35,311 I'll be looking after you tonight. 634 00:30:35,442 --> 00:30:36,922 I'll give you a minute with the menus. 635 00:30:37,052 --> 00:30:38,140 Oh, we're actually waiting on someone else. 636 00:30:38,271 --> 00:30:39,272 Oh, Carol, right, yeah, she just called. 637 00:30:39,402 --> 00:30:41,622 Looks like she can't make it. 638 00:30:41,752 --> 00:30:43,842 Oh. 639 00:30:43,972 --> 00:30:45,191 It kind of seems like we've been set up. 640 00:30:45,321 --> 00:30:48,368 So, what do you want to do? 641 00:30:48,498 --> 00:30:51,850 Well, we could have dinner together like two normal people. 642 00:30:51,980 --> 00:30:53,286 Can you manage that? 643 00:30:53,416 --> 00:30:55,331 Yeah, I can try my best. 644 00:30:55,462 --> 00:30:57,377 Are you ready to order? 645 00:30:57,507 --> 00:31:00,206 Oh, I'm, I'm sorry, we actually haven't even looked at the menu. 646 00:31:00,336 --> 00:31:03,862 Um, but, in the meantime, could you bring us two glasses 647 00:31:03,992 --> 00:31:05,602 of sparkling cider? 648 00:31:05,733 --> 00:31:07,169 Sure. 649 00:31:07,300 --> 00:31:08,910 Thank you. 650 00:31:09,041 --> 00:31:11,739 So, Lucy, tell me something about yourself, standard talk. 651 00:31:11,870 --> 00:31:13,654 Do you have siblings? 652 00:31:13,784 --> 00:31:15,917 No, only child, you? 653 00:31:16,048 --> 00:31:17,745 Yes, one brother, Matt. 654 00:31:17,876 --> 00:31:19,181 And where is Matt? 655 00:31:19,312 --> 00:31:20,879 Did he settle down in Stowe as well? 656 00:31:21,009 --> 00:31:23,229 No, no, no, he, he left town as soon as he could. 657 00:31:23,359 --> 00:31:24,970 He's been all over the place. 658 00:31:25,100 --> 00:31:26,232 He's been in London for the last few years, 659 00:31:26,362 --> 00:31:27,973 and he's probably gonna go to Japan or something 660 00:31:28,103 --> 00:31:29,757 like that next, knowing him. 661 00:31:29,888 --> 00:31:31,411 Wow, he's quite the globetrotter. 662 00:31:31,541 --> 00:31:33,326 You see him much? 663 00:31:33,456 --> 00:31:36,242 We talk on the phone, yeah, but it's hard for him to come 664 00:31:36,372 --> 00:31:38,418 out here with work and traveling and everything. 665 00:31:38,548 --> 00:31:40,289 He doesn't come home, not even for Christmas? 666 00:31:40,420 --> 00:31:42,335 Not really, no. 667 00:31:42,465 --> 00:31:44,859 Christmas was a family thing, and ever since my father died. 668 00:31:44,990 --> 00:31:47,383 Oh, Scott, I'm sorry. 669 00:31:47,514 --> 00:31:49,429 No, no, it's, it's fine, it was a long time ago. 670 00:31:49,559 --> 00:31:53,868 But I guess there's just nothing left anchoring him here, um, 671 00:31:53,999 --> 00:31:56,915 but I do miss celebrating with him. 672 00:31:57,045 --> 00:31:58,264 Have you tried asking him to come home for Christmas? 673 00:31:58,394 --> 00:32:00,048 No. 674 00:32:00,179 --> 00:32:01,702 Maybe you should. 675 00:32:03,486 --> 00:32:06,359 Um, thank you. 676 00:32:06,489 --> 00:32:07,926 I have an idea. 677 00:32:08,056 --> 00:32:09,797 Okay.Let's talk about something fun, 678 00:32:09,928 --> 00:32:12,278 but first I would like to propose a toast. 679 00:32:14,367 --> 00:32:16,282 Welcome back home, Lucy Simmons. 680 00:32:16,412 --> 00:32:18,458 And though your stay may be brief, 681 00:32:18,588 --> 00:32:20,895 may it be a reminder of all of the magic and charm 682 00:32:21,026 --> 00:32:23,071 that a small town at Christmas can have. 683 00:32:23,202 --> 00:32:24,029 Cheers to that. 684 00:32:30,209 --> 00:32:35,823 Really, your entire life, the furthest you've been is Arizona?Yeah. 685 00:32:35,954 --> 00:32:39,218 When I was 10, the big family trip to the Grand Canyon. 686 00:32:39,348 --> 00:32:41,916 My brother pretty much ruined the whole vacation when he threw 687 00:32:42,047 --> 00:32:44,397 my favorite toy right off the cliff. 688 00:32:44,527 --> 00:32:47,182 That was a, a long ride home. 689 00:32:47,313 --> 00:32:49,793 Oh. 690 00:32:49,924 --> 00:32:52,796 Your next vacation you should come to California. 691 00:32:52,927 --> 00:32:55,060 I don't know. 692 00:32:55,190 --> 00:32:57,453 With the, the beautiful weather and the food and the culture, 693 00:32:57,584 --> 00:33:00,065 is there really anything there for me? 694 00:33:00,195 --> 00:33:01,980 There's a big world out there, Scott. 695 00:33:02,110 --> 00:33:03,416 You never know what you might miss 696 00:33:03,546 --> 00:33:05,287 if you don't go out and see it. 697 00:33:05,418 --> 00:33:07,159 That's true. 698 00:33:07,289 --> 00:33:09,900 But there's something to be said about a town like this and, 699 00:33:10,031 --> 00:33:11,772 and remembering where you're from. 700 00:33:11,902 --> 00:33:13,643 I mean you can feel the magic, can't you? 701 00:33:13,774 --> 00:33:16,168 Yeah, when I was a kid. 702 00:33:16,298 --> 00:33:18,518 What happened? 703 00:33:18,648 --> 00:33:22,348 I grew up, I moved away, I got a job that I loved, 704 00:33:22,478 --> 00:33:25,003 and an exciting city. 705 00:33:25,133 --> 00:33:26,091 Well, I guess your parents are still here, 706 00:33:26,221 --> 00:33:28,136 so you can always visit for Christmas. 707 00:33:28,267 --> 00:33:29,833 Yeah, well, mom and dad want to move back 708 00:33:29,964 --> 00:33:31,879 to California and retire. 709 00:33:32,010 --> 00:33:35,796 So, once we don't have to run the store anymore. 710 00:33:35,926 --> 00:33:36,971 You won't really need to come back. 711 00:33:37,102 --> 00:33:39,365 No, I won't. 712 00:33:39,495 --> 00:33:45,240 Being back is great and I could feel something, but. 713 00:33:45,371 --> 00:33:47,373 Have you ever considered not selling the store? 714 00:33:47,503 --> 00:33:49,288 It's not that simple. 715 00:33:49,418 --> 00:33:51,333 I know everybody loves the store, 716 00:33:51,464 --> 00:33:53,683 but how can I take care of it when I'm all the way 717 00:33:53,814 --> 00:33:55,468 across the country? 718 00:33:55,598 --> 00:33:56,860 I'm sorry, you know what, you're right, 719 00:33:56,991 --> 00:33:58,514 it's not really my business. 720 00:33:58,645 --> 00:34:02,127 I guess I'm just bummed that I didn't meet you sooner. 721 00:34:03,824 --> 00:34:05,260 You know what? 722 00:34:05,391 --> 00:34:07,480 We should really take advantage of all of Stowe's Christmas 723 00:34:07,610 --> 00:34:09,438 traditions while you're still here. 724 00:34:09,569 --> 00:34:12,572 Come on, I want to show you something. 725 00:34:12,702 --> 00:34:14,139 Come on. 726 00:34:16,184 --> 00:34:17,316 Come on.All right. 727 00:34:20,580 --> 00:34:22,016 So, they just stand here all night? 728 00:34:22,147 --> 00:34:24,018 Pretty much. 729 00:34:25,454 --> 00:34:28,501 Scott, so good to see you. 730 00:34:28,631 --> 00:34:31,808 You know, we could use another wise man in a couple of days 731 00:34:31,939 --> 00:34:34,072 when Terry visits his in-laws. 732 00:34:34,202 --> 00:34:36,291 Hey, Scott, you'd make a great wise man. 733 00:34:36,422 --> 00:34:38,119 I will get back to you on that. 734 00:34:38,250 --> 00:34:40,165 But in the meantime, if you're looking for a replacement Mary, 735 00:34:40,295 --> 00:34:43,777 I think Lucy would love to volunteer. 736 00:34:43,907 --> 00:34:47,389 Oh, Lucy, Hal's granddaughter, right? 737 00:34:47,520 --> 00:34:48,956 It's a treat that you're running the store 738 00:34:49,087 --> 00:34:50,740 for its last Christmas. 739 00:34:50,871 --> 00:34:52,786 I think I speak for everyone here when I say 740 00:34:52,916 --> 00:34:54,527 we're going to miss it. 741 00:34:54,657 --> 00:34:57,312 I just don't know where I'm gonna buy my wreaths next year. 742 00:34:57,443 --> 00:34:58,922 Sorry to let you down, Mary. 743 00:35:00,446 --> 00:35:02,187 Oh, evening service is letting out. 744 00:35:02,317 --> 00:35:04,145 Okay, well, I guess we better get back to it. 745 00:35:04,276 --> 00:35:06,669 It was wonderful to meet you. 746 00:35:06,800 --> 00:35:08,106 You too. 747 00:35:08,236 --> 00:35:10,108 Okay, everybody, back into character. 748 00:35:47,797 --> 00:35:49,059 ♪ Oh, jingle bells, 749 00:35:49,190 --> 00:35:51,801 jingle bells, jungle all the way. ♪ 750 00:35:51,932 --> 00:35:53,412 ♪ Oh what fun it is... 751 00:35:53,542 --> 00:35:55,065 Good morning.Good morning yourself. 752 00:35:55,196 --> 00:35:56,893 You're usually not this bushy tailed 753 00:35:57,024 --> 00:35:58,373 until your third cup of coffee. 754 00:35:58,504 --> 00:36:00,680 Can't a girl be filled with Christmas spirit without 755 00:36:00,810 --> 00:36:02,334 getting the third degree? 756 00:36:02,464 --> 00:36:03,987 Look, if youon't want to admit it, that's fine, 757 00:36:04,118 --> 00:36:05,902 but I can't help but notice you being so chipper after spending 758 00:36:06,033 --> 00:36:08,775 an evening with yours truly. 759 00:36:08,905 --> 00:36:11,386 Oh-ho-ho, is that what you think? 760 00:36:11,517 --> 00:36:14,346 That's very flattering for you, 761 00:36:14,476 --> 00:36:16,652 but that has nothing to do with it. 762 00:36:16,783 --> 00:36:18,915 I'm serious. 763 00:36:19,046 --> 00:36:20,482 Okay, whatever you say. 764 00:36:20,613 --> 00:36:24,094 However, I will admit that maybe you were right about 765 00:36:24,225 --> 00:36:26,358 being back in Stowe. 766 00:36:26,488 --> 00:36:30,231 It's kind of rubbing off on me, all of this wintry charm, 767 00:36:30,362 --> 00:36:35,193 the story nook, getting ready for the ball, it's... 768 00:36:35,323 --> 00:36:37,020 Magical. 769 00:36:37,151 --> 00:36:38,631 ...fulfilling. 770 00:36:38,761 --> 00:36:40,023 I want to do more. 771 00:36:43,157 --> 00:36:45,203 Well, I think you'll get your chance. 772 00:36:47,335 --> 00:36:49,207 New project, I need your help. 773 00:36:49,337 --> 00:36:50,904 Come on, Scott, you too. 774 00:36:51,034 --> 00:36:52,775 It's all hands on deck. 775 00:36:58,433 --> 00:37:00,914 An ornament raffle, this is such a cute idea. 776 00:37:01,044 --> 00:37:03,221 I remember my grandpa talking about this. 777 00:37:03,351 --> 00:37:07,268 People come to the store, buy an ornament to bring to the Ball. 778 00:37:07,399 --> 00:37:11,272 Well, Forever Christmas is the perfect place to display them. 779 00:37:12,708 --> 00:37:14,188 Hey, Rose. 780 00:37:14,319 --> 00:37:15,668 Hi everyone. 781 00:37:15,798 --> 00:37:16,973 Hey Randall. 782 00:37:17,104 --> 00:37:18,323 Hey.What you got there? 783 00:37:18,453 --> 00:37:20,281 Oh, what, this, oh, it's nothing. 784 00:37:20,412 --> 00:37:23,241 I mean it is, it is something, it's something. 785 00:37:23,371 --> 00:37:25,025 What was the question? 786 00:37:25,155 --> 00:37:27,332 These are for the ornament raffle. 787 00:37:27,462 --> 00:37:29,638 I love the ornament raffle. 788 00:37:29,769 --> 00:37:33,338 I'll take one, please. 789 00:37:33,468 --> 00:37:35,035 Thanks. 790 00:37:35,165 --> 00:37:37,342 Great, well, here you go.Thanks. 791 00:37:37,472 --> 00:37:39,953 Great, well, I've got some stuff to do, so I'm gonna go, 792 00:37:40,083 --> 00:37:41,737 I'm gonna go do that stuff. 793 00:37:41,868 --> 00:37:44,000 I'm gonna go, I'm gonna go do that stuff. 794 00:37:44,131 --> 00:37:46,264 I'll see you at the Snow Ball. 795 00:37:46,394 --> 00:37:47,874 Thanks for this. 796 00:37:49,397 --> 00:37:50,833 Good luck, dear. 797 00:37:52,444 --> 00:37:55,142 Okay, Randall, she's gone. 798 00:37:58,188 --> 00:38:00,016 Is it super obvious that I like Rose? 799 00:38:00,147 --> 00:38:02,715 Yeah, you could say that. 800 00:38:02,845 --> 00:38:05,674 How can we help you, dear? 801 00:38:05,805 --> 00:38:07,023 I don't know what's wrong. 802 00:38:07,154 --> 00:38:09,112 Every time I see her I just get so nervous. 803 00:38:09,243 --> 00:38:13,073 Honestly, all I want for Christmas this year is just to 804 00:38:13,203 --> 00:38:15,641 go out with her, just one date. 805 00:38:20,254 --> 00:38:28,697 Um, I can't explain it, but...I think this is for you. 806 00:38:28,828 --> 00:38:31,091 For me? 807 00:38:31,221 --> 00:38:35,965 Yeah, I just have a feeling. 808 00:38:36,096 --> 00:38:39,055 Well, go ahead, take it, you never know you might win 809 00:38:39,186 --> 00:38:40,840 and wouldn't that be wonderful? 810 00:38:40,970 --> 00:38:42,102 Yeah, I guess it couldn't hurt. 811 00:38:42,232 --> 00:38:44,191 Thanks Lucy. 812 00:38:46,324 --> 00:38:48,326 So, should we finish putting this on the tree? 813 00:38:51,024 --> 00:38:53,156 That was very nice of you. 814 00:38:53,287 --> 00:38:57,509 Thanks, I took your advice, went with my instinct. 815 00:38:57,639 --> 00:38:59,772 Well, like grandfather like granddaughter. 816 00:38:59,902 --> 00:39:02,078 You were very wise to trust yourself. 817 00:39:04,342 --> 00:39:06,300 Yeah, feels good. 818 00:39:08,563 --> 00:39:11,697 It's nice to see you getting into the holiday spirit, dear. 819 00:40:08,231 --> 00:40:09,755 Lucy. 820 00:40:09,885 --> 00:40:11,321 Hey Carol, come on in. 821 00:40:11,452 --> 00:40:13,236 Getting ready for the big night I see. 822 00:40:13,367 --> 00:40:15,151 Yeah, but I don't know. 823 00:40:15,282 --> 00:40:17,066 I'm not really feeling this dress. 824 00:40:17,197 --> 00:40:19,068 When I was packing for this trip, 825 00:40:19,199 --> 00:40:22,028 I didn't anticipate going to a formal Christmas Ball. 826 00:40:22,158 --> 00:40:24,509 Well life is just full of surprises, isn't it? 827 00:40:24,639 --> 00:40:27,425 Although some of them are quite wonderful. 828 00:40:27,555 --> 00:40:30,123 Wait a minute, I've got just the thing. 829 00:40:34,954 --> 00:40:37,565 Carol, please tell me you didn't. 830 00:40:37,696 --> 00:40:40,089 Now don't start with the fuss, it's just a little something 831 00:40:40,220 --> 00:40:43,049 I had packed away because you never know. 832 00:40:45,965 --> 00:40:50,012 Oh, Carol, this is beautiful. 833 00:40:50,143 --> 00:40:52,754 Thank you. 834 00:40:52,885 --> 00:40:54,277 You're welcome. 835 00:40:54,408 --> 00:40:56,192 Well, come on, let's try it on. 836 00:41:22,088 --> 00:41:25,265 Wow, you look... 837 00:41:25,395 --> 00:41:29,138 Thanks, you clean up well yourself. 838 00:41:29,269 --> 00:41:32,446 Um, technically I know we're here as volunteers, 839 00:41:32,577 --> 00:41:35,144 but traditionally you're supposed to bring a date, 840 00:41:35,275 --> 00:41:38,234 so I brought you this. 841 00:41:41,934 --> 00:41:43,762 I think I'm supposed to help you put it on. 842 00:41:46,416 --> 00:41:48,375 Thank you, it's beautiful. 843 00:41:54,337 --> 00:41:55,730 Can I get you some punch? 844 00:41:55,861 --> 00:41:57,123 Please. 845 00:42:08,830 --> 00:42:10,789 Hi Lucy, good to see you again. 846 00:42:10,919 --> 00:42:12,747 Terry, right, one of the wise men? 847 00:42:12,878 --> 00:42:14,401 I'm gonna miss your store. 848 00:42:14,532 --> 00:42:17,143 Christmas in July was always my favorite event of the year. 849 00:42:17,273 --> 00:42:18,448 Christmas in July? 850 00:42:18,579 --> 00:42:20,538 My grandpa never told me about that. 851 00:42:20,668 --> 00:42:22,496 I'm sure there's a lot he did to help the town we never 852 00:42:22,627 --> 00:42:25,064 knew about, just the kind of guy he was. 853 00:42:25,194 --> 00:42:27,719 Just wanted to let you know while I had the chance. 854 00:42:27,849 --> 00:42:29,155 You two enjoy yourselves. 855 00:42:29,285 --> 00:42:30,809 Thanks Terry. 856 00:42:30,939 --> 00:42:32,985 I thought I lost you for a second there, 857 00:42:33,115 --> 00:42:35,248 but now I see you've found my favorite spot, 858 00:42:35,378 --> 00:42:37,598 the chocolate fountain. 859 00:42:37,729 --> 00:42:38,817 Oh yeah? 860 00:42:38,947 --> 00:42:40,296 Here you go. 861 00:42:40,427 --> 00:42:41,950 Thanks. 862 00:42:42,081 --> 00:42:43,386 Yeah, you better drink that fast, 863 00:42:43,517 --> 00:42:46,868 I just bumped into Mayor Wilson, he's about to introduce us. 864 00:42:46,999 --> 00:42:51,786 Ladies and gentlemen, it's the moment that you've all 865 00:42:51,917 --> 00:42:54,963 been waiting for, the ornament raffle! 866 00:42:57,923 --> 00:42:59,620 Please help me welcome to the stage, 867 00:42:59,751 --> 00:43:04,973 your hosts for this evening, Lucy Simmons and Scott Jensen! 868 00:43:07,193 --> 00:43:08,847 I guess we should get up there. 869 00:43:15,375 --> 00:43:16,768 Good evening everyone! 870 00:43:16,898 --> 00:43:18,378 I'm Hal's granddaughter, Lucy, 871 00:43:18,508 --> 00:43:20,162 for those of you who don't know me. 872 00:43:23,470 --> 00:43:27,300 My grandpa Hal ran Forever Christmas for almost 50 years, 873 00:43:27,430 --> 00:43:29,737 and I had the pleasure of helping him when I was 874 00:43:29,868 --> 00:43:31,260 a little girl. 875 00:43:31,391 --> 00:43:33,349 Although my grandpa left me the store, 876 00:43:33,480 --> 00:43:36,962 my parents have been kind enough to keep his legacy going, 877 00:43:37,092 --> 00:43:42,837 and now I'm lucky to do the same for the store's final Christmas! 878 00:43:42,968 --> 00:43:46,188 So, let's get this party started! 879 00:43:48,713 --> 00:43:49,801 I'll take the mike. 880 00:43:51,193 --> 00:43:53,369 Hey everybody, are we excited? 881 00:43:53,500 --> 00:43:55,458 Yeah, welcome back this year. 882 00:43:55,589 --> 00:44:01,203 Let's do the first draw, and the winner is number 18. 883 00:44:01,334 --> 00:44:03,292 I won! 884 00:44:03,423 --> 00:44:04,772 Hi, fantastic. 885 00:44:04,903 --> 00:44:07,862 On the tree, yes, let's see what you got. 886 00:44:07,993 --> 00:44:10,648 It looks like a free spa day at Escape Spa on Second Street. 887 00:44:10,778 --> 00:44:11,779 Congratulations. 888 00:44:15,957 --> 00:44:17,959 All right, everyone, we are down to the final number. 889 00:44:18,090 --> 00:44:19,744 Get those ornaments ready. 890 00:44:19,874 --> 00:44:22,050 Thank you. 891 00:44:22,181 --> 00:44:24,923 And the winner is number 32. 892 00:44:28,056 --> 00:44:29,231 I won! 893 00:44:31,581 --> 00:44:33,714 Everyone, it is Forever Christmas's own Randall. 894 00:44:33,845 --> 00:44:36,151 I, I think there's been a mistake. 895 00:44:36,282 --> 00:44:38,806 I got 32 as well. 896 00:44:38,937 --> 00:44:40,547 That can't be right. 897 00:44:40,678 --> 00:44:42,897 Well, everyone, it looks like we have two winners. 898 00:44:43,028 --> 00:44:45,160 Let's just hope that prize is something they can both enjoy. 899 00:44:49,251 --> 00:44:51,863 We are in luck, it is dinner for two at Pasquale's. 900 00:44:51,993 --> 00:44:53,255 It is a Christmas miracle. 901 00:44:55,127 --> 00:44:56,606 Would you like to? 902 00:44:56,737 --> 00:44:57,782 Yes. 903 00:45:00,175 --> 00:45:01,916 That brings an end to the raffle. 904 00:45:02,047 --> 00:45:04,179 Merry Christmas everyone. 905 00:45:04,310 --> 00:45:07,487 Now, let's dance. 906 00:45:07,617 --> 00:45:09,228 Crowd: Yeah. 907 00:45:13,145 --> 00:45:15,234 What's wrong? 908 00:45:15,364 --> 00:45:18,106 I, I just could have sworn we didn't have any repeat numbers. 909 00:45:18,237 --> 00:45:19,934 Happens to the best of us. 910 00:45:20,065 --> 00:45:21,980 I wouldn't worry about it. 911 00:45:22,110 --> 00:45:25,287 Unless you rigged it for another Christmas wish. 912 00:45:29,030 --> 00:45:32,425 So, are you ready to check out my sweet dance moves? 913 00:45:32,555 --> 00:45:37,256 Oh, there is nothing I'd like to see more. 914 00:45:43,088 --> 00:45:50,922 ♪♪ O holy night the stars are brightly shining ♪ 915 00:45:51,052 --> 00:45:54,316 ♪ It is the night of 916 00:45:54,447 --> 00:45:59,713 our dear Savior's birth ♪ 917 00:45:59,844 --> 00:46:08,635 ♪ O fall on your knees 918 00:46:08,766 --> 00:46:16,948 ♪ O hear the angels' voices 919 00:46:17,078 --> 00:46:22,780 ♪ O night O night divine 920 00:46:28,916 --> 00:46:31,527 So, the Snow Ball, was it everything you imagined 921 00:46:31,658 --> 00:46:33,094 as a girl? 922 00:46:33,225 --> 00:46:35,793 It was pretty special. 923 00:46:39,753 --> 00:46:42,103 Was that always there? 924 00:46:42,234 --> 00:46:48,022 ♪ A thrill of hope the weary world rejoices ♪ 925 00:46:48,153 --> 00:46:54,202 I had a nice night, but I should probably get to bed. 926 00:46:54,333 --> 00:46:56,814 Yeah, of course, me too. 927 00:46:56,944 --> 00:46:58,903 ♪ A new glorious morning 928 00:46:59,033 --> 00:47:01,296 Good night Scott. 929 00:47:01,427 --> 00:47:03,037 Good night Lucy. 930 00:47:03,168 --> 00:47:06,736 ♪ ...divine 931 00:47:06,867 --> 00:47:14,744 ♪ O night, O night divine ♪ 932 00:47:14,875 --> 00:47:17,704 Hey, Carol, what are you doing here? 933 00:47:17,835 --> 00:47:19,619 Oh, I was working on this display and I guess 934 00:47:19,749 --> 00:47:21,316 I lost track of time. 935 00:47:21,447 --> 00:47:23,144 How was the Ball? 936 00:47:23,275 --> 00:47:26,800 Oh, it was beautiful. 937 00:47:26,931 --> 00:47:30,978 Getting dressed up, dancing in the snow. 938 00:47:31,109 --> 00:47:33,851 Hmm, I bet Scott looked very handsome in his suit. 939 00:47:33,981 --> 00:47:36,897 Yeah, he really did. 940 00:47:37,028 --> 00:47:39,247 Although I may have gotten a little too carried away, 941 00:47:39,378 --> 00:47:40,770 we almost... 942 00:47:40,901 --> 00:47:43,208 Oh. 943 00:47:43,338 --> 00:47:47,081 Wait, did you have anything to do with the mistletoe outside? 944 00:47:47,212 --> 00:47:49,867 Mistletoe, oh, I don't know the first thing about it. 945 00:47:49,997 --> 00:47:53,740 But it wouldn't have been the end of the world, would it? 946 00:47:53,871 --> 00:47:55,394 No, it wouldn't have been the worse thing, 947 00:47:55,524 --> 00:47:58,788 but it would have been pretty inconvenient given the time. 948 00:47:58,919 --> 00:48:00,529 I mean I leave in less than a week, 949 00:48:00,660 --> 00:48:02,618 and the last thing I need to do is fall in love. 950 00:48:07,362 --> 00:48:08,886 Love? 951 00:48:09,016 --> 00:48:10,757 I didn't mean. 952 00:48:13,629 --> 00:48:17,459 It's just that I live so far away from here, 953 00:48:17,590 --> 00:48:21,246 I just can't be getting involved. 954 00:48:21,376 --> 00:48:23,857 Besides, I don't even know if he thinks of me like that. 955 00:48:23,988 --> 00:48:26,207 Well, I think he thinks of you like that. 956 00:48:26,338 --> 00:48:28,818 In fact, I think he's fairly smitten with you, 957 00:48:28,949 --> 00:48:31,125 and I can't think of a better time 958 00:48:31,256 --> 00:48:33,171 to fall in love than Christmas. 959 00:48:33,301 --> 00:48:35,216 Oh, speaking of the time, oh, my goodness, 960 00:48:35,347 --> 00:48:36,914 it's late, I've got to go. 961 00:48:37,044 --> 00:48:39,917 All right, do we a favor, dear, and turn out the lights, 962 00:48:40,047 --> 00:48:43,877 lock up, and get to bed, we've got a busy day tomorrow. 963 00:48:44,008 --> 00:48:46,575 Okay, thanks, Carol. 964 00:48:58,805 --> 00:48:59,849 You should have kissed her. 965 00:49:03,375 --> 00:49:04,898 Lucy. 966 00:49:05,029 --> 00:49:06,639 Matt. 967 00:49:08,771 --> 00:49:10,295 Merry Christmas, brother. 968 00:49:13,341 --> 00:49:14,299 So you couldn't have told me you were coming 969 00:49:14,429 --> 00:49:16,301 like a normal person? 970 00:49:16,431 --> 00:49:18,956 I was already in Montreal for work when I got your message, 971 00:49:19,086 --> 00:49:22,220 and I figured, hey, why not just drive down and surprise him. 972 00:49:22,350 --> 00:49:23,786 Well, I'm glad you did. 973 00:49:23,917 --> 00:49:25,092 It's been a while since I've been able to celebrate Christmas 974 00:49:25,223 --> 00:49:26,876 with my little brother. 975 00:49:31,098 --> 00:49:33,840 Mm, oh, you know, this is almost as good as when dad 976 00:49:33,971 --> 00:49:35,711 used to make them. 977 00:49:35,842 --> 00:49:37,975 Almost, if that's the way you feel. 978 00:49:38,105 --> 00:49:40,064 No, no, no, no, all right, all right, Iake it back, okay. 979 00:49:42,153 --> 00:49:43,763 That's what I thought. 980 00:49:45,373 --> 00:49:46,809 Cheers. 981 00:49:55,122 --> 00:49:56,994 Hey, I'm glad you could come. 982 00:49:57,124 --> 00:49:59,431 Sorry, I tried to get here as fast as I could. 983 00:49:59,561 --> 00:50:01,999 Carol said you needed my help with something. 984 00:50:02,129 --> 00:50:03,826 Yeah, I, I know it's last minute, um, 985 00:50:03,957 --> 00:50:06,829 but before we get started, I wanted to talk to you about, 986 00:50:06,960 --> 00:50:10,007 um, last night before we left. 987 00:50:10,137 --> 00:50:11,834 Hey, there you are, hi. 988 00:50:11,965 --> 00:50:13,401 Dude, this place is amazing. 989 00:50:13,532 --> 00:50:14,794 You have to try the glazed turkey leg. 990 00:50:14,924 --> 00:50:16,187 Hello Matt. 991 00:50:16,317 --> 00:50:19,625 Hi, I'm Matt, I'm the younger, less grumpy brother. 992 00:50:19,755 --> 00:50:21,192 There we go. 993 00:50:21,322 --> 00:50:22,889 Hi Matt, Lucy. 994 00:50:23,020 --> 00:50:24,499 Nice to finally meet you. 995 00:50:24,630 --> 00:50:26,501 It's great that you're able to get here for Christmas. 996 00:50:26,632 --> 00:50:29,156 Yeah, no, I was close by for work when Scott called me 997 00:50:29,287 --> 00:50:31,854 and asked me to come down, and I thought why not. 998 00:50:31,985 --> 00:50:33,117 Oh, Scott invited you? 999 00:50:33,247 --> 00:50:35,075 How sweet. 1000 00:50:35,206 --> 00:50:37,034 So, what did I miss?Not much. 1001 00:50:37,164 --> 00:50:40,254 Scott was about to tell me something about last night. 1002 00:50:40,385 --> 00:50:42,517 Oh, it's nothing, yeah. 1003 00:50:42,648 --> 00:50:45,433 Oh, okay, well, what could I help you with? 1004 00:50:45,564 --> 00:50:47,740 This is really important, follow me. 1005 00:50:47,870 --> 00:50:49,394 You too, come on, Matt. 1006 00:50:53,920 --> 00:50:55,922 No, no, no, no, no, no, no. 1007 00:50:56,053 --> 00:50:57,967 Come on, I need a partner, and you already said you would help. 1008 00:50:58,098 --> 00:50:59,621 You said that this was important. 1009 00:50:59,752 --> 00:51:00,883 It is important. 1010 00:51:01,014 --> 00:51:02,189 I have a title to defend, 1011 00:51:02,320 --> 00:51:04,061 and Matt is the worst at this game, no offense. 1012 00:51:04,191 --> 00:51:07,325 Okay, wow, no, he's, he's right, I am the worst. 1013 00:51:07,455 --> 00:51:09,283 This is the oldest town tradition, and besides, 1014 00:51:09,414 --> 00:51:11,068 you've already got it in your blood. 1015 00:51:11,198 --> 00:51:13,113 Your grandpa and I have the longest running record, 1016 00:51:13,244 --> 00:51:15,333 eight Christmas's in a row, eight. 1017 00:51:15,463 --> 00:51:19,206 Come on, do it for him, and also me. 1018 00:51:19,337 --> 00:51:20,729 And for me. 1019 00:51:23,428 --> 00:51:26,735 All right, if my family's honor's at stake, 1020 00:51:26,866 --> 00:51:29,869 what choice do I have? 1021 00:51:29,999 --> 00:51:32,872 Yeah, let's go sign up!Okay. 1022 00:51:35,962 --> 00:51:39,618 Welcome everyone to the great Christmas Pudding Toss. 1023 00:51:42,882 --> 00:51:46,277 Each team gets 15 seconds to toss as many 1024 00:51:46,407 --> 00:51:50,063 Christmas puddings to their partner as they can. 1025 00:51:50,194 --> 00:51:52,761 The team with the most in their baskets at the end 1026 00:51:52,892 --> 00:51:55,721 is the winner. 1027 00:51:55,851 --> 00:51:59,855 Three, two, one, go! 1028 00:52:10,214 --> 00:52:11,215 Five seconds left! 1029 00:52:17,046 --> 00:52:19,266 Oh-ho-ho-ho. 1030 00:52:22,487 --> 00:52:24,053 Looks like we have a winner! 1031 00:52:27,013 --> 00:52:28,319 Yes! 1032 00:52:34,368 --> 00:52:36,892 Thanks Scott, I had such a great time. 1033 00:52:37,023 --> 00:52:39,068 Me too. 1034 00:52:39,199 --> 00:52:42,246 Well, it's nice meeting you, Matt. 1035 00:52:42,376 --> 00:52:44,683 Welcome home. 1036 00:52:44,813 --> 00:52:45,988 Maybe I'll see you around. 1037 00:52:46,119 --> 00:52:47,076 I don't doubt that you will. 1038 00:52:47,207 --> 00:52:49,862 Bye.Bye. 1039 00:52:49,992 --> 00:52:51,733 Wow, she's really something. 1040 00:52:51,864 --> 00:52:53,344 Isn't she? 1041 00:52:53,474 --> 00:52:55,041 So, what happened last night? 1042 00:52:55,172 --> 00:52:56,782 What do you mean? 1043 00:52:56,912 --> 00:52:58,349 Lucy said you wanted to ask her something, 1044 00:52:58,479 --> 00:53:00,089 and then you were all too eager not to say anything 1045 00:53:00,220 --> 00:53:03,789 in front of me, so what did you do? 1046 00:53:03,919 --> 00:53:05,356 Oh, you asked her out, didn't you, 1047 00:53:05,486 --> 00:53:07,227 and you totally got shutdown. 1048 00:53:07,358 --> 00:53:08,837 No, nothing happened, all right. 1049 00:53:08,968 --> 00:53:10,012 I don't even know why we're having this conversation. 1050 00:53:10,143 --> 00:53:12,101 Cause it's obvious.What is? 1051 00:53:12,232 --> 00:53:14,278 That you like her.No, it's not. 1052 00:53:14,408 --> 00:53:16,323 Wait, is it? 1053 00:53:16,454 --> 00:53:17,977 Oh yeah, and you need to do something about that. 1054 00:53:18,107 --> 00:53:19,718 Like what though? 1055 00:53:19,848 --> 00:53:21,023 It's already too late. 1056 00:53:21,154 --> 00:53:21,850 She's selling her store and moving back 1057 00:53:21,981 --> 00:53:23,504 to LA after Christmas. 1058 00:53:23,635 --> 00:53:25,419 That's great, then you have nothing to lose. 1059 00:53:25,550 --> 00:53:30,119 It's almost Christmas, so she goes back to her life and your 1060 00:53:30,250 --> 00:53:34,776 life goes back to normal, or you win her over and then who knows.It's not that easy. 1061 00:53:34,907 --> 00:53:36,865 Yes, it is. 1062 00:53:36,996 --> 00:53:38,563 Just ask her out. 1063 00:53:38,693 --> 00:53:42,088 Do something romantic, otherwise you're always gonna wonder 1064 00:53:42,219 --> 00:53:44,960 if she feels the same way, right? 1065 00:53:52,794 --> 00:53:54,274 Here you go. 1066 00:53:54,405 --> 00:53:56,711 I'm so glad we got a chance to stop in one last time 1067 00:53:56,842 --> 00:53:58,626 before you close. 1068 00:53:58,757 --> 00:54:02,021 We've been coming here for 40 years, had ourselves a good run. 1069 00:54:02,151 --> 00:54:04,589 Well, I am glad you came in one last time. 1070 00:54:04,719 --> 00:54:06,634 Merry Christmas. 1071 00:54:06,765 --> 00:54:08,245 Merry Christmas.Merry Christmas. 1072 00:54:13,337 --> 00:54:15,034 Ohhh. 1073 00:54:15,164 --> 00:54:17,689 Hey.How do I look? 1074 00:54:17,819 --> 00:54:20,300 So, so handsome. 1075 00:54:20,431 --> 00:54:22,911 Are you excited for your date with Rose?Very. 1076 00:54:23,042 --> 00:54:25,087 You know, I still don't know how you did it, Lucy. 1077 00:54:25,218 --> 00:54:27,655 Did what?Gave us both the winning numbers. 1078 00:54:27,786 --> 00:54:31,355 Yeah, I don't know how I did it either. 1079 00:54:31,485 --> 00:54:32,921 I've been trying to work up the courage to ask 1080 00:54:33,052 --> 00:54:34,314 her out for years now. 1081 00:54:34,445 --> 00:54:38,362 So, however you did it, thank you. 1082 00:54:38,492 --> 00:54:41,278 Well, I guess I should head over there. 1083 00:54:41,408 --> 00:54:43,280 Wish me luck. 1084 00:54:43,410 --> 00:54:44,759 Good luck.Good luck. 1085 00:54:55,074 --> 00:54:57,119 Lucy, you okay? 1086 00:54:57,250 --> 00:55:01,341 Oh, yeah, just thinking about all the people who told me 1087 00:55:01,472 --> 00:55:03,256 they're sad the store is closing. 1088 00:55:03,387 --> 00:55:05,258 I think it's sweet. 1089 00:55:05,389 --> 00:55:07,042 A lot of people are gonna miss this place. 1090 00:55:07,173 --> 00:55:10,132 Yeah, I know. 1091 00:55:10,263 --> 00:55:14,049 When I first got here, I was ready to sell, move on, 1092 00:55:14,180 --> 00:55:17,444 rip it off quick like a band aid, 1093 00:55:17,575 --> 00:55:20,447 but now spending time here during Christmas, 1094 00:55:20,578 --> 00:55:23,929 I just feel like I shouldn't have ever come back. 1095 00:55:24,059 --> 00:55:26,801 Well, I for one am very glad that you came back. 1096 00:55:26,932 --> 00:55:29,238 It gave you a chance to see the place again, 1097 00:55:29,369 --> 00:55:31,937 and you'll have those memories forever. 1098 00:55:32,067 --> 00:55:34,809 You look tired. 1099 00:55:34,940 --> 00:55:36,985 Why don't you go sit down and I'll make us some cocoa. 1100 00:55:37,116 --> 00:55:39,379 Oh, Carol, it's fine. 1101 00:55:39,510 --> 00:55:41,990 Why don't you go home, I'll close up the store. 1102 00:55:42,121 --> 00:55:44,123 Nonsense, nonsense, I'm not going anywhere. 1103 00:55:44,253 --> 00:55:46,125 Go on, on with you. 1104 00:55:49,998 --> 00:55:52,087 Something on your mind, dear? 1105 00:55:52,218 --> 00:55:55,177 I remember the last time I was here. 1106 00:55:55,308 --> 00:55:58,311 My parents told me we were moving to California, 1107 00:55:58,442 --> 00:56:00,748 and I was inconsolable. 1108 00:56:00,879 --> 00:56:02,837 Grandpa wanted to cheer me up. 1109 00:56:02,968 --> 00:56:05,057 He said he was going to give me a present, 1110 00:56:05,187 --> 00:56:12,107 something to remind me of him and the store, of the magic. 1111 00:56:12,238 --> 00:56:20,072 It was like he pulled it out of thin air, this beautiful toy, 1112 00:56:20,202 --> 00:56:24,772 in that moment I believed. 1113 00:56:24,903 --> 00:56:31,126 I slept with that horse for years, but life goes on, 1114 00:56:31,257 --> 00:56:38,046 and eventually the horse was just gone. 1115 00:56:38,177 --> 00:56:41,180 I guess we have to grow up at some point. 1116 00:56:41,310 --> 00:56:46,620 Oh, my dear, the magic of Christmas is something 1117 00:56:46,751 --> 00:56:48,187 we never outgrow. 1118 00:56:50,015 --> 00:56:51,712 Lucy, you here? 1119 00:56:51,843 --> 00:56:55,455 Lucy, Greg Peters. 1120 00:56:55,586 --> 00:56:59,807 I'm sorry for the wait, but how about we sign some paperwork? 1121 00:57:03,376 --> 00:57:06,031 The space up here is perfect. 1122 00:57:06,161 --> 00:57:09,687 Got big plans, juice bar in the kitchen, 1123 00:57:09,817 --> 00:57:12,080 and the living room will make a lovely yoga studio, 1124 00:57:12,211 --> 00:57:14,866 and that leaves the entire first floor for more merchandise. 1125 00:57:17,912 --> 00:57:22,090 Man, your grandpa was really crazy about Christmas, huh? 1126 00:57:22,221 --> 00:57:24,832 Yeah, he was, that's why this is hard for me. 1127 00:57:24,963 --> 00:57:27,661 The holidays weren't really a big deal at my house growing up. 1128 00:57:27,792 --> 00:57:29,968 Oh, I'm sorry to hear that. 1129 00:57:30,098 --> 00:57:31,709 Oh, no, no, no, it's fine. 1130 00:57:31,839 --> 00:57:34,146 Just we were never really all that sentimental. 1131 00:57:34,276 --> 00:57:37,279 I can remember the exact moment I stopped caring 1132 00:57:37,410 --> 00:57:39,238 about Christmas. 1133 00:57:39,368 --> 00:57:41,849 I was seven, opening presents Christmas morning, 1134 00:57:41,980 --> 00:57:44,373 and I had asked my parents for only one thing that year, 1135 00:57:44,504 --> 00:57:47,072 the only thing in the whole world that I really wanted. 1136 00:57:47,202 --> 00:57:48,856 What did you ask for? 1137 00:57:48,987 --> 00:57:51,816 Doesn't matter, I didn't get it. 1138 00:57:51,946 --> 00:57:56,168 So from that point on, Christmas just didn't hold the same... 1139 00:57:56,298 --> 00:57:58,779 Magic. 1140 00:57:58,910 --> 00:58:01,347 ...magic, right. 1141 00:58:01,478 --> 00:58:04,611 Well, maybe Santa just didn't have time to get to 1142 00:58:04,742 --> 00:58:06,178 my house that year. 1143 00:58:06,308 --> 00:58:08,049 I thought you could use some refreshments. 1144 00:58:08,180 --> 00:58:10,269 Oh, how nice, thanks. 1145 00:58:12,097 --> 00:58:14,752 You know, Lucy was just telling me how hard it is to let 1146 00:58:14,882 --> 00:58:16,841 the store go, weren't you, dear? 1147 00:58:16,971 --> 00:58:19,887 Yeah, I was so sure before, but I... 1148 00:58:20,018 --> 00:58:21,454 People always have second thoughts when it comes time 1149 00:58:21,585 --> 00:58:24,196 to sign, but once they do, it's huge relief. 1150 00:58:24,326 --> 00:58:25,893 And once we're done here, 1151 00:58:26,024 --> 00:58:27,895 you can go back to your life in LA, right? 1152 00:58:29,331 --> 00:58:32,900 Oh, oh, shoooot, I am sorry. 1153 00:58:33,031 --> 00:58:34,902 Oh my, it spilled all over the paperwork. 1154 00:58:35,033 --> 00:58:36,817 I guess you'll have to come back tomorrow. 1155 00:58:36,948 --> 00:58:39,951 No, not to worry, I will clean this right up. 1156 00:58:40,081 --> 00:58:42,693 Here we go. 1157 00:58:42,823 --> 00:58:44,608 What did you trip on? 1158 00:58:47,654 --> 00:58:50,788 Huh, that's odd. 1159 00:58:54,748 --> 00:58:56,663 Oh, oh! 1160 00:58:56,794 --> 00:59:00,928 Oh, close call. 1161 00:59:01,059 --> 00:59:03,714 It's almost like someone doesn't want this deal to go through. 1162 00:59:03,844 --> 00:59:05,933 Can we just reschedule? 1163 00:59:06,064 --> 00:59:07,979 No, no, no, it's all good, we can sign. 1164 00:59:08,109 --> 00:59:09,676 Here you go. 1165 00:59:11,765 --> 00:59:13,288 One more. 1166 00:59:15,377 --> 00:59:17,641 Well, I guess I'm doing this. 1167 00:59:17,771 --> 00:59:19,686 Great. 1168 00:59:19,817 --> 00:59:23,211 I will just tuck these safely away before 1169 00:59:23,342 --> 00:59:25,213 anything else happens. 1170 00:59:27,520 --> 00:59:29,696 All right then, you should have the money wired before 1171 00:59:29,827 --> 00:59:31,568 the end of the week. 1172 00:59:37,051 --> 00:59:38,226 This is delicious. 1173 00:59:38,357 --> 00:59:40,098 Merry Christmas. 1174 00:59:40,228 --> 00:59:41,708 Merry Christmas. 1175 00:59:46,452 --> 00:59:48,106 Did I do the right thing, Carol? 1176 00:59:48,236 --> 00:59:50,108 Only you can know that. 1177 00:59:50,238 --> 00:59:52,850 I mean it's not up to me, or your grandfather, 1178 00:59:52,980 --> 00:59:54,895 or anybody else. 1179 00:59:55,026 --> 00:59:56,636 I know you did what you thought was right, 1180 00:59:56,767 --> 00:59:58,899 and I know that it was hard, 1181 00:59:59,030 --> 01:00:02,120 and usually the right thing isn't easy. 1182 01:00:05,297 --> 01:00:07,778 Here, they're freshly baked. 1183 01:00:47,818 --> 01:00:49,907 Scott, what are you doing? 1184 01:00:50,037 --> 01:00:51,735 Why are you throwing snowballs at my window 1185 01:00:51,865 --> 01:00:53,084 in the middle of the night? 1186 01:00:53,214 --> 01:00:55,173 First of all, it's 11 o'clock, so that's a stretch. 1187 01:00:55,303 --> 01:00:57,001 Second of all, I have a good reason. 1188 01:00:57,131 --> 01:00:58,219 I have something to show you. 1189 01:00:58,350 --> 01:00:59,873 Now? 1190 01:01:00,004 --> 01:01:01,440 Yes, and I think you're gonna like it. 1191 01:01:01,570 --> 01:01:04,095 Okay, I could use a little bit of cheering up. 1192 01:01:04,225 --> 01:01:05,749 Good, let's go. 1193 01:01:09,187 --> 01:01:11,189 Wow! 1194 01:01:11,319 --> 01:01:13,582 What is going on here? 1195 01:01:15,193 --> 01:01:17,717 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1196 01:01:17,848 --> 01:01:21,852 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1197 01:01:21,982 --> 01:01:24,724 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 1198 01:01:24,855 --> 01:01:27,901 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1199 01:01:28,032 --> 01:01:30,730 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 1200 01:01:30,861 --> 01:01:33,907 ♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la 1201 01:01:34,038 --> 01:01:36,736 ♪ Troll the ancient Yule-tide carol ♪ 1202 01:01:36,867 --> 01:01:40,609 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 1203 01:01:48,922 --> 01:01:50,358 So, I thought a picnic would be nice, 1204 01:01:50,489 --> 01:01:53,274 but then I realized that it was nighttime in Vermont 1205 01:01:53,405 --> 01:01:55,712 in the winter, so I had to improvise. 1206 01:01:59,019 --> 01:02:00,891 Scott, this is beautiful. 1207 01:02:01,021 --> 01:02:02,893 Who is this all for? 1208 01:02:03,023 --> 01:02:08,463 Well, see, I know that we just met not that long ago, 1209 01:02:08,594 --> 01:02:11,771 and that there was always a time limit on how long that you were 1210 01:02:11,902 --> 01:02:15,427 gonna stay out here for, but do you really have to go? 1211 01:02:15,557 --> 01:02:19,083 You keep talking about how great it is to be back here, 1212 01:02:19,213 --> 01:02:21,781 and how much you love the store and how you're gonna miss it, 1213 01:02:21,912 --> 01:02:25,045 so do you really have to sell it? 1214 01:02:25,176 --> 01:02:27,961 Yeah, my whole life is in Los Angeles. 1215 01:02:28,092 --> 01:02:29,702 There's, there's one here, too, though. 1216 01:02:29,833 --> 01:02:31,443 You have the store, the whole community. 1217 01:02:31,573 --> 01:02:33,010 Even if you were to go back to California, 1218 01:02:33,140 --> 01:02:34,838 you still don't have to sell it. 1219 01:02:34,968 --> 01:02:37,623 Of course, I do, my parents, they want... 1220 01:02:37,754 --> 01:02:39,973 They can still retire, you just have to hire someone to handle 1221 01:02:40,104 --> 01:02:43,237 things while you're away, everything can work itself out. 1222 01:02:43,368 --> 01:02:45,152 I sold the store. 1223 01:02:47,720 --> 01:02:49,374 What? 1224 01:02:50,854 --> 01:02:53,291 I just finished signing the paperwork. 1225 01:02:53,421 --> 01:02:55,119 This wasn't easy for me, Scott. 1226 01:02:55,249 --> 01:02:56,424 I understand. 1227 01:02:56,555 --> 01:02:58,513 I didn't ask for this. 1228 01:02:58,644 --> 01:03:00,733 I don't know what my grandpa was thinking 1229 01:03:00,864 --> 01:03:03,083 when he left me the store. 1230 01:03:03,214 --> 01:03:06,173 He was probably thinking you loved it as much as he did. 1231 01:03:06,304 --> 01:03:08,045 Yeah, when I was a little girl, 1232 01:03:08,175 --> 01:03:10,569 but I can't rearrange my entire life because of it. 1233 01:03:14,660 --> 01:03:15,966 I should go. 1234 01:03:21,058 --> 01:03:22,102 Wait, Lucy! 1235 01:03:26,063 --> 01:03:35,594 This was, um, really lovely, but, um, I'm sorry. 1236 01:03:37,378 --> 01:03:39,206 So, she just walked out? 1237 01:03:39,337 --> 01:03:42,601 Yup.Oh, I'm so sorry, man. 1238 01:03:42,731 --> 01:03:45,038 Yeah, me too. 1239 01:03:45,169 --> 01:03:47,084 But, hey, at least you took that chance and you told Lucy 1240 01:03:47,214 --> 01:03:49,042 how you feel about her, right? 1241 01:03:49,173 --> 01:03:50,696 Well. 1242 01:03:50,827 --> 01:03:52,045 You didn't tell her. 1243 01:03:52,176 --> 01:03:53,742 How could she not know? 1244 01:03:53,873 --> 01:03:55,048 Okay, no offense or anything, 1245 01:03:55,179 --> 01:03:57,224 but you're not the best at telling people how you feel. 1246 01:03:57,355 --> 01:03:58,878 Okay, well, anyway, it's too late, 1247 01:03:59,009 --> 01:04:03,361 and I wouldn't exactly know what to say. 1248 01:04:03,491 --> 01:04:05,145 Tell her not to leave. 1249 01:04:05,276 --> 01:04:07,321 You fight for her. 1250 01:04:07,452 --> 01:04:08,845 Be honest with her. 1251 01:04:08,975 --> 01:04:10,890 That's what you'd do. 1252 01:04:11,021 --> 01:04:13,023 Yeah, well, maybe it's time you start taking advice 1253 01:04:13,153 --> 01:04:14,676 from your little brother. 1254 01:04:16,809 --> 01:04:18,898 All right, it's Christmas Eve, 1255 01:04:19,029 --> 01:04:20,247 and I want to get out of here. 1256 01:04:20,378 --> 01:04:21,814 Hurry up. 1257 01:04:28,908 --> 01:04:30,214 Thank you. 1258 01:04:33,826 --> 01:04:35,915 Well, should we call it a day? 1259 01:04:36,046 --> 01:04:38,048 Yeah, I don't think we're gonna have any more customers. 1260 01:04:38,178 --> 01:04:40,050 Why don't you go home? 1261 01:04:40,180 --> 01:04:41,878 I just wanted to say thank you. 1262 01:04:42,008 --> 01:04:44,141 You made the last Christmas here wonderful, 1263 01:04:44,271 --> 01:04:46,491 and though we only worked together a short while, 1264 01:04:46,621 --> 01:04:48,885 just know that it was an honor serving under you. 1265 01:04:49,015 --> 01:04:50,887 Thanks Randall. 1266 01:04:51,017 --> 01:04:53,063 I wish I could have gotten to know you better. 1267 01:04:53,193 --> 01:04:55,152 Yeah, I'm a pretty complex guy. 1268 01:05:02,159 --> 01:05:03,247 Merry Christmas, Lucy. 1269 01:05:03,377 --> 01:05:05,466 Merry Christmas. 1270 01:05:05,597 --> 01:05:07,251 Bye Carol. 1271 01:05:07,381 --> 01:05:08,948 Merry Christmas, dear. 1272 01:05:10,863 --> 01:05:11,820 Lucy, how are you? 1273 01:05:11,951 --> 01:05:13,735 I'm okay. 1274 01:05:13,866 --> 01:05:15,346 I figure I'm only here for a couple of more days, 1275 01:05:15,476 --> 01:05:18,044 so I can either spend them suffering, 1276 01:05:18,175 --> 01:05:20,090 wondering if I made the right decision, 1277 01:05:20,220 --> 01:05:22,962 or I could spend them spreading Christmas magic 1278 01:05:23,093 --> 01:05:25,095 like my grandpa would have done. 1279 01:05:25,225 --> 01:05:26,966 Now that's the spirit. 1280 01:05:33,625 --> 01:05:35,105 Hey Lucy. 1281 01:05:35,235 --> 01:05:36,758 Hey Matt. 1282 01:05:36,889 --> 01:05:39,413 Oh, wow, are you still open? 1283 01:05:39,544 --> 01:05:42,808 I think we can squeeze one more customer in.Thank you. 1284 01:05:42,939 --> 01:05:44,897 I could really use some help finding a Christmas gift. 1285 01:05:45,028 --> 01:05:46,986 It's for Scott. 1286 01:05:47,117 --> 01:05:48,945 This is the first Christmas we've spent together in a long 1287 01:05:49,075 --> 01:05:52,165 time, and I really want to find him something special. 1288 01:05:52,296 --> 01:05:54,428 Heard you might be able to help me out with that. 1289 01:05:54,559 --> 01:05:57,954 Okay, well, come on, let's go find you something special. 1290 01:05:59,912 --> 01:06:02,306 Okay, fair warning, this is not gonna be easy. 1291 01:06:02,436 --> 01:06:04,873 Scott is a very hard man to shop for. 1292 01:06:05,004 --> 01:06:07,224 I think we can find him something. 1293 01:06:13,099 --> 01:06:14,883 This is unbelievable. 1294 01:06:20,019 --> 01:06:21,847 I think he might really like this. 1295 01:06:21,978 --> 01:06:24,981 No way. 1296 01:06:25,111 --> 01:06:27,722 Lucy, this is perfect. 1297 01:06:27,853 --> 01:06:29,594 I can't believe he told you that story. 1298 01:06:29,724 --> 01:06:31,248 What story? 1299 01:06:31,378 --> 01:06:33,119 The Grand Canyon and me throwing his favorite toy 1300 01:06:33,250 --> 01:06:34,991 into it when we were kids. 1301 01:06:35,121 --> 01:06:36,949 This is the toy? 1302 01:06:37,080 --> 01:06:38,124 Yeah, no, he used to look through one of these 1303 01:06:38,255 --> 01:06:39,952 all the time. 1304 01:06:40,083 --> 01:06:41,998 He never would let anybody else look through it. 1305 01:06:42,128 --> 01:06:44,304 It's probably why I threw it in there in the first place. 1306 01:06:44,435 --> 01:06:46,002 This is perfect. 1307 01:06:46,132 --> 01:06:47,742 How much do I owe you? 1308 01:06:47,873 --> 01:06:49,788 Oh, please, no, it's on the house. 1309 01:06:49,918 --> 01:06:51,094 Oh, no, I couldn't. 1310 01:06:51,224 --> 01:06:53,618 As Forever Christmas's final customer. 1311 01:06:53,748 --> 01:06:56,316 Really? 1312 01:06:56,447 --> 01:07:01,365 You know, Scott was right about you, you are magical. 1313 01:07:01,495 --> 01:07:03,149 Merry Christmas, Matt. 1314 01:07:03,280 --> 01:07:04,846 Merry Christmas, Lucy. 1315 01:07:17,424 --> 01:07:19,035 What are you doing there, dear? 1316 01:07:21,037 --> 01:07:23,213 What? 1317 01:07:23,343 --> 01:07:27,782 Oh, ah, my horse. 1318 01:07:29,784 --> 01:07:32,787 Grandpa, has this been here all along? 1319 01:07:42,014 --> 01:07:43,276 There has to be something that we can do. 1320 01:07:43,407 --> 01:07:45,757 I've made a huge mistake. 1321 01:07:45,887 --> 01:07:47,889 Lucy, I'm sorry, there are a lot of moving pieces, 1322 01:07:48,020 --> 01:07:49,500 I can't back out. 1323 01:07:49,630 --> 01:07:52,329 Look, selling a family business is hard, 1324 01:07:52,459 --> 01:07:55,027 especially in a charming town like this. 1325 01:07:55,158 --> 01:07:56,855 In fact, I decided to stay an extra day just to 1326 01:07:56,985 --> 01:07:58,639 take in the sights. 1327 01:07:58,770 --> 01:08:01,077 Found a great B&B just outside of town till I fly out tonight. 1328 01:08:01,207 --> 01:08:02,774 You don't understand. 1329 01:08:02,904 --> 01:08:04,036 ♪ Twelve drummers drumming 1330 01:08:07,735 --> 01:08:09,085 Sorry, I missed that. 1331 01:08:09,215 --> 01:08:11,478 These twelve drummers drumming are really loud. 1332 01:08:11,609 --> 01:08:14,307 When I signed the papers, I didn't realize what I was doing. 1333 01:08:14,438 --> 01:08:17,136 The store is special. 1334 01:08:17,267 --> 01:08:19,225 I'm sure it feels that way, but I mean once you're back in 1335 01:08:19,356 --> 01:08:21,793 your old life and you get that nice big check. 1336 01:08:21,923 --> 01:08:23,490 I don't care about the money. 1337 01:08:23,621 --> 01:08:24,970 Please. 1338 01:08:25,101 --> 01:08:27,103 Oh, don't make me the bad guy. 1339 01:08:27,233 --> 01:08:29,235 Look, I'm sorry you're having second thoughts, 1340 01:08:29,366 --> 01:08:31,803 but the time to change your mind is past. 1341 01:08:31,933 --> 01:08:34,240 Just give it time, and soon enough you'll come to see 1342 01:08:34,371 --> 01:08:36,112 that this the best thing for everyone. 1343 01:08:36,242 --> 01:08:37,374 Whoa, whoa, wait, hold on, one- 1344 01:08:37,504 --> 01:08:39,811 Now you take care, okay, and Merry Christmas. 1345 01:08:43,728 --> 01:08:45,991 Lucy, you okay? 1346 01:08:46,122 --> 01:08:50,126 Carol, it's real. 1347 01:08:50,256 --> 01:08:52,389 What is? 1348 01:08:52,519 --> 01:08:58,264 The magic that my grandpa always spoke about, it's actually real. 1349 01:09:01,876 --> 01:09:04,096 This is the gift that he gave me when I moved, 1350 01:09:04,227 --> 01:09:05,750 the one that I lost. 1351 01:09:05,880 --> 01:09:07,926 Oh, so beautiful. 1352 01:09:08,056 --> 01:09:10,058 How did it get here? 1353 01:09:10,189 --> 01:09:12,365 I don't know how this all works, 1354 01:09:12,496 --> 01:09:16,326 but I do know that this store gives people what they need. 1355 01:09:16,456 --> 01:09:19,546 I didn't want to believe it because I thought it was crazy. 1356 01:09:22,375 --> 01:09:24,551 But there's magic in the store. 1357 01:09:24,682 --> 01:09:26,727 Yes, I know, dear. 1358 01:09:26,858 --> 01:09:28,947 You do? 1359 01:09:29,077 --> 01:09:31,341 I told you that when we first met. 1360 01:09:31,471 --> 01:09:34,126 I've always been a firm believer in the magic of Christmas, 1361 01:09:34,257 --> 01:09:36,737 and now so are you. 1362 01:09:36,868 --> 01:09:40,001 Yes, I am. 1363 01:09:45,137 --> 01:09:46,834 But now it's too late. 1364 01:09:53,232 --> 01:09:54,581 Hey Scott. 1365 01:09:54,712 --> 01:09:56,279 Hey. 1366 01:09:56,409 --> 01:09:59,064 What's going on? 1367 01:09:59,195 --> 01:10:01,893 Just a little cleaning. 1368 01:10:02,023 --> 01:10:05,331 You expecting the health inspector or something? 1369 01:10:05,462 --> 01:10:09,422 I'm stressed, and when I'm stressed I clean, 1370 01:10:09,553 --> 01:10:12,425 and since the diner is closed, I figured now is a good time. 1371 01:10:12,556 --> 01:10:15,385 This have anything to do with Lucy? 1372 01:10:15,515 --> 01:10:18,823 What about Lucy? 1373 01:10:18,953 --> 01:10:22,392 Yeah, I saw her this morning. 1374 01:10:22,522 --> 01:10:25,438 I can see why everyone's gonna miss her and the store. 1375 01:10:25,569 --> 01:10:28,789 She, she really has a gift. 1376 01:10:28,920 --> 01:10:31,662 What's that? 1377 01:10:31,792 --> 01:10:34,055 Merry Christmas. 1378 01:10:38,669 --> 01:10:40,801 Matt. 1379 01:10:43,021 --> 01:10:45,066 And he's not even gonna wait until Christmas. 1380 01:10:48,679 --> 01:10:49,854 Matt. 1381 01:10:52,073 --> 01:10:53,858 Yeah, I just thought you might get a kick out of it, yeah. 1382 01:10:59,951 --> 01:11:02,432 I'm sorry it took me this long to invite you back home. 1383 01:11:02,562 --> 01:11:06,653 I'm sorry, too, for not offering to come back here sooner. 1384 01:11:06,784 --> 01:11:08,829 I miss having my brother in my life. 1385 01:11:08,960 --> 01:11:10,962 Me too. 1386 01:11:11,092 --> 01:11:13,834 Let me show you something. 1387 01:11:13,965 --> 01:11:15,793 You were too young to remember this, 1388 01:11:15,923 --> 01:11:18,056 but that year on my birthday, 1389 01:11:18,186 --> 01:11:21,059 dad got me a couple of custom picture wheels. 1390 01:11:21,189 --> 01:11:23,627 These were all pictures he took of us at Christmas. 1391 01:11:32,766 --> 01:11:34,246 And this is what you were playing with all that time? 1392 01:11:34,377 --> 01:11:36,074 Yeah. 1393 01:11:36,204 --> 01:11:38,119 Oh, man, and I, I just threw it away. 1394 01:11:41,949 --> 01:11:44,256 Wow, I can't believe you kept this after all those years. 1395 01:11:44,387 --> 01:11:46,171 Of course I did. 1396 01:11:46,302 --> 01:11:48,695 I love having you as my brother, even when you annoy me. 1397 01:11:48,826 --> 01:11:51,307 I'm sorry I let us drift apart. 1398 01:11:51,437 --> 01:11:53,526 I'm sorry, too. 1399 01:11:53,657 --> 01:11:55,267 What do you say from now on we spend Christmas together 1400 01:11:55,398 --> 01:11:56,834 like those two kids. 1401 01:11:56,964 --> 01:11:59,576 Yeah, I'd like that. 1402 01:11:59,706 --> 01:12:04,842 On one condition, you need to talk to Lucy. 1403 01:12:08,019 --> 01:12:09,325 I don't think Lucy wants to talk to me. 1404 01:12:09,455 --> 01:12:11,805 Oh, Scott, she's leaving, 1405 01:12:11,936 --> 01:12:14,939 and I get the impression she's not too happy about it. 1406 01:12:15,069 --> 01:12:16,897 So if you're not gonna tell her how you feel, 1407 01:12:17,028 --> 01:12:19,160 don't you at least want to say goodbye. 1408 01:12:25,993 --> 01:12:27,821 How could I let this happen? 1409 01:12:27,952 --> 01:12:32,086 My Grandpa tried to tell me, and I just stopped believing. 1410 01:12:32,217 --> 01:12:34,741 I feel like I'm letting everybody down. 1411 01:12:34,872 --> 01:12:37,440 Lucy, you found the magic again, 1412 01:12:37,570 --> 01:12:40,486 isn't that what your grandpa wanted? 1413 01:12:40,617 --> 01:12:45,752 Sure, now it's going away and it's all my fault. 1414 01:12:45,883 --> 01:12:49,321 Oh, honey, it will never go away, not really. 1415 01:12:49,452 --> 01:12:52,324 You will always have it in your heart, 1416 01:12:52,455 --> 01:12:54,021 and the people in town will keep it alive in 1417 01:12:54,152 --> 01:12:56,110 their memories forever. 1418 01:12:56,241 --> 01:12:59,418 A place like this has a lot of impact, 1419 01:12:59,549 --> 01:13:02,334 and you may think the memories will fade over time, 1420 01:13:02,465 --> 01:13:05,511 but they won't, they will always be with us, 1421 01:13:05,642 --> 01:13:08,906 just like your grandpa will always be with you. 1422 01:13:09,036 --> 01:13:11,212 You really think so? 1423 01:13:11,343 --> 01:13:15,042 I do, and I have celebrated a lot of Christmas's in my life, 1424 01:13:15,173 --> 01:13:17,958 and I know the real deal when I see it. 1425 01:13:18,089 --> 01:13:20,396 I know things are tough right now, 1426 01:13:20,526 --> 01:13:25,052 but I promise whatever happens, it'll be okay. 1427 01:13:25,183 --> 01:13:27,751 Just remember. 1428 01:13:35,976 --> 01:13:39,023 It's a shame Greg doesn't care about Christmas, 1429 01:13:39,153 --> 01:13:42,287 because if he did, he'd see how special this place is 1430 01:13:42,418 --> 01:13:43,941 and let me keep it. 1431 01:13:44,071 --> 01:13:46,770 Well, why don't you show him? 1432 01:13:46,900 --> 01:13:51,209 He did say he's still in town, but even if I wanted to, 1433 01:13:51,339 --> 01:13:53,298 how would I get him to the store? 1434 01:13:53,429 --> 01:13:54,734 Oh, you leave that to me, dear. 1435 01:13:54,865 --> 01:13:56,301 It's Christmas Eve. 1436 01:13:56,432 --> 01:13:57,998 Don't you need to go back home? 1437 01:13:58,129 --> 01:13:59,478 Oh, don't you worry about me. 1438 01:13:59,609 --> 01:14:01,262 That old husband of mine has more than enough help 1439 01:14:01,393 --> 01:14:04,178 at the office tonight. 1440 01:14:04,309 --> 01:14:06,703 Besides, I have my own work to do. 1441 01:14:12,012 --> 01:14:13,884 Hi, how are ya?Good, and you? 1442 01:14:14,014 --> 01:14:15,059 Good thanks. 1443 01:14:18,018 --> 01:14:20,368 So about how long till we get to the airport? 1444 01:14:20,499 --> 01:14:22,022 It's about 45 minutes to Burlington. 1445 01:14:22,153 --> 01:14:23,633 Okay. 1446 01:14:25,243 --> 01:14:27,071 Huh, that's weird, it looks like it's gonna be a bit longer. 1447 01:14:27,201 --> 01:14:28,899 What's wrong? 1448 01:14:29,029 --> 01:14:30,161 Just got an update, the highway is closed. 1449 01:14:30,291 --> 01:14:31,684 All the roads are iced over. 1450 01:14:31,815 --> 01:14:34,208 Looks like we got to cut through town. 1451 01:14:34,339 --> 01:14:36,210 All right. 1452 01:14:36,341 --> 01:14:37,777 Thank you. 1453 01:14:47,178 --> 01:14:48,396 What's wrong? 1454 01:14:48,527 --> 01:14:51,269 I don't know, engine just died. 1455 01:14:54,141 --> 01:14:55,665 We're not going anywre. 1456 01:15:03,237 --> 01:15:05,631 Greg, what a nice surprise to see you still here. 1457 01:15:05,762 --> 01:15:07,633 Ah, car trouble. 1458 01:15:07,764 --> 01:15:09,417 Yes, actually. 1459 01:15:09,548 --> 01:15:11,289 How did you...There's no point in you standing out here in the cold. 1460 01:15:11,419 --> 01:15:13,813 Come on in the store and I'll make you a cocoa. 1461 01:15:18,862 --> 01:15:23,910 Lucy, look who I found just outside. 1462 01:15:24,041 --> 01:15:25,738 Greg. 1463 01:15:25,869 --> 01:15:26,957 Hi. 1464 01:15:27,087 --> 01:15:30,090 Hi.Well, I'll let you two catch up. 1465 01:15:30,221 --> 01:15:33,224 I'll just go and make us some cocoa. 1466 01:15:37,097 --> 01:15:39,839 I just keep dropping in on you, don't I? 1467 01:15:39,970 --> 01:15:41,188 I hope you don't mind, I had some trouble on the way 1468 01:15:41,319 --> 01:15:42,886 to the airport. 1469 01:15:43,016 --> 01:15:45,236 Oh, no, no, it's fine. 1470 01:15:45,366 --> 01:15:49,893 Have a look around, although there's not really much left.Yeah. 1471 01:15:50,023 --> 01:15:52,156 From the looks of things, you had a pretty good final season. 1472 01:15:52,286 --> 01:15:54,898 Yeah, I'm just happy I was able to help people 1473 01:15:55,028 --> 01:15:57,030 find what they needed. 1474 01:15:57,161 --> 01:15:59,206 Speaking of which, is there anything on your Christmas list 1475 01:15:59,337 --> 01:16:00,904 I could help you find. 1476 01:16:01,034 --> 01:16:02,819 Oh, no, thank you. 1477 01:16:02,949 --> 01:16:04,037 No, I told you I haven't had a Christmas list 1478 01:16:04,168 --> 01:16:05,735 since I was seven. 1479 01:16:05,865 --> 01:16:07,563 Well, maybe it's not too late to find that 1480 01:16:07,693 --> 01:16:08,955 perfect present you want. 1481 01:16:09,086 --> 01:16:10,827 What? 1482 01:16:10,957 --> 01:16:12,176 Come on. 1483 01:16:12,306 --> 01:16:14,961 What's going on? 1484 01:16:15,092 --> 01:16:19,313 Greg, I know what it's like to forget the magic of Christmas, 1485 01:16:19,444 --> 01:16:22,665 but recently I was reminded, 1486 01:16:22,795 --> 01:16:26,494 and maybe I can help remind you, too. 1487 01:16:32,544 --> 01:16:36,243 I think I have the perfect present, something that you've 1488 01:16:36,374 --> 01:16:39,116 been wanting since you were seven years old. 1489 01:16:39,246 --> 01:16:41,292 How would you know that? 1490 01:16:41,422 --> 01:16:42,989 It's the magic of the shop. 1491 01:16:43,120 --> 01:16:44,774 Oh. 1492 01:16:50,388 --> 01:16:52,259 I, I don't understand. 1493 01:16:52,390 --> 01:16:56,133 I, this is exactly the kind of dog I always wanted. 1494 01:16:56,263 --> 01:16:58,918 How is this possible? 1495 01:16:59,049 --> 01:17:02,487 How did you?The store talks to me. 1496 01:17:02,618 --> 01:17:06,056 If I listen really closely and follow my instinct, 1497 01:17:06,186 --> 01:17:08,362 I will always find what I'm looking for. 1498 01:17:08,493 --> 01:17:11,017 Wouldn't you call that magic? 1499 01:17:15,152 --> 01:17:17,371 Oh, what an adorable little pup. 1500 01:17:17,502 --> 01:17:19,809 Come have some cocoa you two. 1501 01:17:19,939 --> 01:17:21,419 There's a tow truck outside. 1502 01:17:21,549 --> 01:17:22,942 I'm afraid your car is gonna be a while. 1503 01:17:26,816 --> 01:17:28,121 Scott: Okay, she's coming, get ready. 1504 01:17:28,252 --> 01:17:30,297 ♪ Silent night 1505 01:17:30,428 --> 01:17:31,908 I'm not sure if that's my tow truck. 1506 01:17:32,038 --> 01:17:36,869 ♪ Holy night 1507 01:17:37,000 --> 01:17:48,011 ♪ All is calm, all is bright 1508 01:17:48,141 --> 01:17:51,492 Scott, what is all of this? 1509 01:17:51,623 --> 01:17:54,104 I didn't want you going home without a proper goodbye, 1510 01:17:54,234 --> 01:17:57,977 one that you and the store both deserve. 1511 01:17:58,108 --> 01:18:00,414 You did all of this? 1512 01:18:00,545 --> 01:18:02,416 Hey, all I did was ask for help. 1513 01:18:02,547 --> 01:18:06,029 I guess the word kind of caught on like wildfire. 1514 01:18:06,159 --> 01:18:09,946 All these people came out tonight to show you just 1515 01:18:10,076 --> 01:18:13,210 how much the store has touched their lives. 1516 01:18:19,651 --> 01:18:21,958 This is incredible! 1517 01:18:22,088 --> 01:18:28,616 I don't know what to say, except I'm sorry. 1518 01:18:28,747 --> 01:18:31,794 I forgot how much this store meant to me. 1519 01:18:31,924 --> 01:18:34,231 If I could have just remembered how special, 1520 01:18:34,361 --> 01:18:38,583 important and magical the store is, 1521 01:18:38,714 --> 01:18:40,759 I would have never let it go. 1522 01:18:40,890 --> 01:18:45,329 If I can ask for forgiveness and thank you for letting this store 1523 01:18:45,459 --> 01:18:47,287 be a part of your lives. 1524 01:18:47,418 --> 01:18:49,768 Lucy, we're the ones who want to thank you. 1525 01:18:49,899 --> 01:18:51,727 Because of you, I was able to get my mom 1526 01:18:51,857 --> 01:18:53,946 the perfect Christmas gift. 1527 01:18:54,077 --> 01:18:57,167 Thank you for helping us welcome a new addiction to our family. 1528 01:18:57,297 --> 01:19:00,126 And for helping me take a chance on love. 1529 01:19:00,257 --> 01:19:02,781 Me too. 1530 01:19:02,912 --> 01:19:06,132 And thank you for helping me find my way back home. 1531 01:19:06,263 --> 01:19:09,570 And for getting me my brother back. 1532 01:19:11,877 --> 01:19:14,227 I'm gonna miss all of you. 1533 01:19:14,358 --> 01:19:19,580 Huh, this is the best Christmas I could have asked for. 1534 01:19:19,711 --> 01:19:24,150 I'm so sad to say goodbye. 1535 01:19:24,281 --> 01:19:28,764 Lucy, um, there's no need for that. 1536 01:19:28,894 --> 01:19:32,419 I'm still not sure what's happening here, 1537 01:19:32,550 --> 01:19:36,206 but I do know this town needs your store. 1538 01:19:36,336 --> 01:19:39,122 Are you saying? 1539 01:19:39,252 --> 01:19:42,299 Yeah, the deal is off. 1540 01:19:42,429 --> 01:19:45,650 You should probably let them know. 1541 01:19:49,697 --> 01:19:51,830 The deal is off! 1542 01:19:51,961 --> 01:19:54,615 Forever Christmas is staying open! 1543 01:20:10,283 --> 01:20:11,807 Merry Christmas, Lucy. 1544 01:20:22,469 --> 01:20:24,820 So, what made you change your mind about the store? 1545 01:20:24,950 --> 01:20:27,170 It's hard to explain. 1546 01:20:27,300 --> 01:20:28,301 Sorry, excuse me. 1547 01:20:28,432 --> 01:20:30,129 Lucy, what's going on? 1548 01:20:30,260 --> 01:20:31,783 Mom, dad, hi. 1549 01:20:31,914 --> 01:20:33,306 Welcome back. 1550 01:20:33,437 --> 01:20:35,265 What are all these people doing here? 1551 01:20:35,395 --> 01:20:37,223 You won't believe it, I'm keeping the store. 1552 01:20:37,354 --> 01:20:39,008 You are? 1553 01:20:39,138 --> 01:20:40,923 But I don't understand. 1554 01:20:41,053 --> 01:20:43,969 I know, it's been a crazy couple of weeks. 1555 01:20:44,100 --> 01:20:45,536 Honestly, I don't know how I could have gotten through it 1556 01:20:45,666 --> 01:20:47,799 without Randall and Carol. 1557 01:20:47,930 --> 01:20:49,975 Um. 1558 01:20:50,106 --> 01:20:51,759 Wait, where is Carol? 1559 01:20:51,890 --> 01:20:53,761 Who's Carol? 1560 01:20:53,892 --> 01:20:57,330 Carol, the seasonal employee you hired to help run the store. 1561 01:20:57,461 --> 01:20:59,071 We didn't hire anyone. 1562 01:20:59,202 --> 01:21:04,555 But Randall said, I'll be right back. 1563 01:21:04,685 --> 01:21:05,861 Okay. 1564 01:21:08,689 --> 01:21:10,604 Carol. 1565 01:21:10,735 --> 01:21:14,043 Carol? 1566 01:21:25,184 --> 01:21:28,840 Carol: Lucy, I'm so proud of you for finding your magic again. 1567 01:21:28,971 --> 01:21:31,669 I don't think you'll need my help anymore, 1568 01:21:31,799 --> 01:21:34,759 but know that I'll always be here in spirit. 1569 01:21:34,890 --> 01:21:37,980 Thank you for making my Christmas truly magical. 1570 01:21:38,110 --> 01:21:40,025 Love Carol. 1571 01:21:51,907 --> 01:21:53,343 Hi. 1572 01:21:53,473 --> 01:21:56,259 Honey, we're so happy you decided to keep the store open. 1573 01:21:56,389 --> 01:21:58,870 Your grandpa would be so proud. 1574 01:21:59,001 --> 01:22:01,003 Thanks. 1575 01:22:03,831 --> 01:22:05,355 Oh, I'm, I'm sorry. 1576 01:22:05,485 --> 01:22:07,052 I, I could come back later. 1577 01:22:07,183 --> 01:22:08,793 Don't be silly, Scott, come on in. 1578 01:22:08,924 --> 01:22:10,360 We were just leaving. 1579 01:22:10,490 --> 01:22:12,753 We'll see you at the house tomorrow morning, right? 1580 01:22:12,884 --> 01:22:13,929 Of course. 1581 01:22:14,059 --> 01:22:14,973 Merry Christmas. 1582 01:22:15,104 --> 01:22:16,496 Merry Christmas, Lucy. 1583 01:22:18,977 --> 01:22:20,892 Merry Christmas. 1584 01:22:26,289 --> 01:22:29,248 I still don't understand what made you change your mind about 1585 01:22:29,379 --> 01:22:33,861 the store, but whatever it was, I'm glad you did. 1586 01:22:33,992 --> 01:22:36,168 You wouldn't believe me if I told you. 1587 01:22:39,128 --> 01:22:42,000 So, what does this mean? 1588 01:22:42,131 --> 01:22:46,787 I don't know, I'm still trying to figure that part out. 1589 01:22:46,918 --> 01:22:54,230 Whatever you decide, there's something I want to tell you. 1590 01:22:54,360 --> 01:22:59,235 I'm crazy about you, Lucy. 1591 01:22:59,365 --> 01:23:02,455 From the first moment I saw you it was, like, 1592 01:23:02,586 --> 01:23:06,459 I could see what was missing in my life sitting right across 1593 01:23:06,590 --> 01:23:12,074 from me, and I know you have another life waiting for you, 1594 01:23:12,204 --> 01:23:16,600 but I now realize that all I want is to be part of that life, 1595 01:23:16,730 --> 01:23:19,733 too, whatever that means. 1596 01:23:19,864 --> 01:23:21,648 You do? 1597 01:23:25,304 --> 01:23:26,914 I love you, Lucy. 1598 01:23:32,224 --> 01:23:33,921 I love you, too. 1599 01:23:47,065 --> 01:23:51,156 Oh, that was... 1600 01:23:51,287 --> 01:23:52,940 Magical. 1601 01:24:11,089 --> 01:24:13,178 Thank you for coming in and Merry Christmas. 1602 01:24:16,877 --> 01:24:18,836 All right, I better get back at it. 1603 01:24:18,966 --> 01:24:22,840 Neither rain nor snow and all that. 1604 01:24:22,970 --> 01:24:24,537 See you tonight? 1605 01:24:24,668 --> 01:24:26,104 See you tonight. 1606 01:24:27,149 --> 01:24:28,585 Hey. 1607 01:24:28,715 --> 01:24:30,195 Hey, welcome back you two! 1608 01:24:30,326 --> 01:24:31,588 Good to be back. 1609 01:24:31,718 --> 01:24:32,850 Okay, let me see it. 1610 01:24:32,980 --> 01:24:34,808 Oh! 1611 01:24:34,939 --> 01:24:36,941 Oh, I can't wait to hear about everything. 1612 01:24:37,072 --> 01:24:39,639 But first, duty calls. 1613 01:24:39,770 --> 01:24:42,294 Talk later?Yeah. 1614 01:24:42,425 --> 01:24:43,730 So, how was the flight? 1615 01:24:43,861 --> 01:24:45,297 It was fine. 1616 01:24:45,428 --> 01:24:47,604 Did you know it's 75° in LA right now? 1617 01:24:47,734 --> 01:24:49,258 Scott's still adjusting. 1618 01:24:49,388 --> 01:24:51,390 All I'm saying is that there is such a thing as seasons, 1619 01:24:51,521 --> 01:24:53,914 although I do enjoy not having to shovel snow. 1620 01:24:54,045 --> 01:24:55,568 And how's everything with the new restaurant? 1621 01:24:55,699 --> 01:24:57,048 It's busy. 1622 01:24:57,179 --> 01:25:00,007 I have never made so much avocado toast in my life. 1623 01:25:00,138 --> 01:25:02,662 That reminds me, I need to go back and check on the diner. 1624 01:25:02,793 --> 01:25:03,968 Matt's been texting me for about an hour. 1625 01:25:04,099 --> 01:25:05,926 He said he's here, waiting for his grilled cheese. 1626 01:25:06,057 --> 01:25:07,450 Well, you better not keep him waiting. 1627 01:25:07,580 --> 01:25:08,886 No. 1628 01:25:15,327 --> 01:25:17,938 I'll grab the bags.Okay. 1629 01:25:18,069 --> 01:25:19,026 See you later. 1630 01:25:19,157 --> 01:25:20,419 See ya. 1631 01:25:21,768 --> 01:25:23,248 Well, I better get back to work. 1632 01:25:23,379 --> 01:25:24,815 Can't be slacking off with the owner in town. 1633 01:25:24,945 --> 01:25:26,686 Well, that's right. 1634 01:25:26,817 --> 01:25:28,558 I'll be in the back if you need anything. 1635 01:25:28,688 --> 01:25:30,037 Okay. 1636 01:25:30,168 --> 01:25:31,126 Good to see you. 1637 01:25:31,256 --> 01:25:33,476 Yeah, it's really good to see you, Lucy. 1638 01:25:47,098 --> 01:25:50,188 Merry Christmas grandpa. 1639 01:25:50,319 --> 01:25:54,888 Don't you worry, I will always keep your Christmas magic alive. 1640 01:26:02,722 --> 01:26:03,723 Oh. 1641 01:26:08,119 --> 01:26:09,947 Merry Christmas, Carol! 1642 01:26:15,996 --> 01:26:20,566 ♪♪ Joy to the world, the Lord is come ♪ 1643 01:26:20,697 --> 01:26:25,832 ♪ Let earth receive her King 1644 01:26:25,963 --> 01:26:30,881 ♪ Let every heart prepare Him room ♪ 1645 01:26:31,011 --> 01:26:33,188 ♪ And Heaven and nature sing 1646 01:26:33,318 --> 01:26:36,191 ♪ And Heaven and nature sing ♪ 1647 01:26:36,321 --> 01:26:41,631 ♪ And Heaven, Heaven and nature sing ♪ 1648 01:26:41,761 --> 01:26:46,288 ♪ Joy to the world, the Lord is come ♪ 1649 01:26:46,418 --> 01:26:51,945 ♪ Let earth receive her King ♪ 1650 01:26:52,076 --> 01:26:56,907 ♪ Let every heart prepare Him room ♪ 1651 01:26:57,037 --> 01:26:59,910 ♪ And Heaven and nature sing 1652 01:27:00,040 --> 01:27:02,391 ♪ And Heaven and nature sing 1653 01:27:02,521 --> 01:27:12,662 ♪ And Heaven, and Heaven, and nature sing ♪♪ 114988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.