Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,332 --> 00:00:29,333
Good morning.
2
00:00:39,604 --> 00:00:41,215
All of our clients are
saying the same thing,
3
00:00:41,345 --> 00:00:42,999
that you're a genius.
4
00:00:43,130 --> 00:00:44,522
Thank you.
5
00:00:44,653 --> 00:00:47,047
Lucy, I'm trying to tell you
you've had an incredible year,
6
00:00:47,177 --> 00:00:49,049
and when you get
back from your trip,
7
00:00:49,179 --> 00:00:51,834
we're going to have a serious
discussion about your
8
00:00:51,964 --> 00:00:53,357
next steps at Rewire.
9
00:00:53,488 --> 00:00:55,098
That's amazing.
10
00:00:55,229 --> 00:00:58,232
But until then, it's the end of
the year, enjoy your vacation.
11
00:00:58,362 --> 00:00:59,842
Vacation, I'm
leaving tomorrow,
12
00:00:59,972 --> 00:01:02,366
two weeks back in my
hometown in Vermont.
13
00:01:02,497 --> 00:01:05,108
Oh, I thought you mentioned
something about Hawaii.
14
00:01:05,239 --> 00:01:07,937
Yeah, I'm sending my parents
to Maui as a thank you.
15
00:01:08,068 --> 00:01:09,460
They really deserve it.
16
00:01:09,591 --> 00:01:12,159
They've been putting off their
retirement for the past year
17
00:01:12,289 --> 00:01:15,031
running the family business,
and we finally found a buyer
18
00:01:15,162 --> 00:01:16,815
for their store.
19
00:01:16,946 --> 00:01:18,730
Technically, it's,
it's my store.
20
00:01:18,861 --> 00:01:20,210
You own a store?
21
00:01:20,341 --> 00:01:21,777
What's it called?
22
00:01:31,352 --> 00:01:32,483
Okay, I still need to
re-price the snow globes
23
00:01:32,614 --> 00:01:33,876
for the store
closing sale.
24
00:01:34,006 --> 00:01:35,443
Now, did you say
they were 25% off,
25
00:01:35,573 --> 00:01:37,314
or was that for
the outdoor decor?
26
00:01:37,445 --> 00:01:40,100
We already have toys at 40%
off, but are still those toys...
27
00:01:40,230 --> 00:01:42,102
Randall.
28
00:01:42,232 --> 00:01:43,973
You're right, there's too
much to digest right now.
29
00:01:44,104 --> 00:01:45,148
Let's talk about
this tomorrow.
30
00:01:45,279 --> 00:01:46,976
Randall, you don't
have to worry.
31
00:01:47,107 --> 00:01:49,413
We're sorry that we're leaving
at the busiest time of the year,
32
00:01:49,544 --> 00:01:51,894
but Lucy will be here
to oversee everything.
33
00:01:52,024 --> 00:01:53,896
Now, give me
that broom.
34
00:01:55,376 --> 00:01:56,768
It's only two weeks.
35
00:01:56,899 --> 00:01:58,118
We'll see you again
on Christmas Eve.
36
00:01:58,248 --> 00:01:59,771
I won't let
you down.
37
00:01:59,902 --> 00:02:01,121
Have a good trip.
38
00:02:05,342 --> 00:02:07,823
I'm gonna miss
this place.
39
00:02:07,953 --> 00:02:12,044
Me too, but your dad left it
to Lucy, and she wants to sell.
40
00:02:12,175 --> 00:02:14,264
I'm sure he knew
what he was doing.
41
00:02:14,395 --> 00:02:17,528
He and Lucy had a very
special connection.
42
00:02:17,659 --> 00:02:22,098
And whatever happens, I know
he'll be looking out for us.
43
00:02:26,755 --> 00:02:27,756
Hey Mom.
44
00:02:27,886 --> 00:02:29,105
Hello, sweetheart.
45
00:02:29,236 --> 00:02:30,541
Hey, Lucy Goosey.
46
00:02:30,672 --> 00:02:32,326
We just wanted to check
in before leaving.
47
00:02:32,456 --> 00:02:34,980
Are you sure you're gonna be
able to handle everything?
48
00:02:35,111 --> 00:02:38,288
You guys, I have huge clients
and work 70 hours a week,
49
00:02:38,419 --> 00:02:40,377
I think I can handle
a Christmas store.
50
00:02:40,508 --> 00:02:42,727
Besides, I'm meeting the
buyer while I'm in town
51
00:02:42,858 --> 00:02:44,120
to sign the paperwork.
52
00:02:44,251 --> 00:02:45,382
I think it will be
nice to work in the store
53
00:02:45,513 --> 00:02:46,992
during Christmas again.
54
00:02:47,123 --> 00:02:48,690
But sweetheart, you haven't
done that since you were
55
00:02:48,820 --> 00:02:49,995
nine years old.
56
00:02:50,126 --> 00:02:52,346
And grandpa thought I
was good at it even then.
57
00:02:52,476 --> 00:02:53,956
Are you sure you guys
don't want me to house sit
58
00:02:54,086 --> 00:02:55,044
while you're gone?
59
00:02:55,175 --> 00:02:56,176
The house
will be fine.
60
00:02:56,306 --> 00:02:57,960
Okay, okay.
61
00:02:58,090 --> 00:03:00,832
You guys have a great trip, and
I will see you on Christmas Eve.
62
00:03:00,963 --> 00:03:02,312
Love you, sweetheart.
63
00:03:02,443 --> 00:03:03,661
See you in two weeks.
64
00:03:03,792 --> 00:03:04,967
Love you, too.
65
00:03:41,525 --> 00:03:45,877
Hey Goosy, you want to help your
grandpa close up the register?
66
00:03:46,008 --> 00:03:47,357
Miss?
67
00:03:47,488 --> 00:03:49,229
Sorry, we're closed.
68
00:03:52,928 --> 00:03:54,712
Oh, um, I'm
not a customer.
69
00:03:54,843 --> 00:03:55,931
Randall?
70
00:03:56,061 --> 00:03:57,149
Yeah, hi there.
71
00:03:57,280 --> 00:03:59,064
And you are?I'm Lucy.
72
00:03:59,195 --> 00:04:00,849
Oh, yeah, yeah, your, your
parents said you were
73
00:04:00,979 --> 00:04:02,111
flying in today.
74
00:04:02,242 --> 00:04:03,721
Well, it's, it's
nice to meet you.
75
00:04:03,852 --> 00:04:05,767
I know it'll be good
to have an extra hand.
76
00:04:05,897 --> 00:04:07,421
Things get pretty crazy
here around Christmas.
77
00:04:07,551 --> 00:04:10,293
Well, we definitely have
our work cut out for us.
78
00:04:10,424 --> 00:04:14,079
Buyer is coming in two days to
do a walk through and sign the
79
00:04:14,210 --> 00:04:17,866
paperwork, so I need everything
to run as smoothly as possible.
80
00:04:17,996 --> 00:04:19,215
Oh, there we are.
81
00:04:19,346 --> 00:04:21,565
Much better.
82
00:04:21,696 --> 00:04:23,828
I'm just gonna finish
closing up, if that's okay?
83
00:04:23,959 --> 00:04:25,613
Of course.
84
00:04:25,743 --> 00:04:26,875
Good night, Randall.
85
00:04:27,005 --> 00:04:28,964
I'll be upstairs in
grandpa's apartment.
86
00:04:55,207 --> 00:04:56,731
Miss you grandpa.
87
00:05:08,786 --> 00:05:10,135
Where did
you come from?
88
00:05:10,266 --> 00:05:11,746
Merry Christmas.
89
00:05:11,876 --> 00:05:14,270
Oh, thank you, dear, must
have blown right off.
90
00:05:15,489 --> 00:05:17,665
Oh my, I
frightened you.
91
00:05:17,795 --> 00:05:21,886
No, it's just...
who are you?
92
00:05:22,017 --> 00:05:24,236
Oh, of course, where
are my manners.
93
00:05:24,367 --> 00:05:27,675
I'm Carol, and it's so
nice to meet you, Lucy.
94
00:05:27,805 --> 00:05:30,242
Here, have a cookie.
95
00:05:33,158 --> 00:05:35,117
Well, go ahead,
they're freshly baked.
96
00:05:38,512 --> 00:05:41,558
Mm, these are
really good!
97
00:05:41,689 --> 00:05:44,822
Wait, back up, what
exactly are you doing here?
98
00:05:44,953 --> 00:05:46,955
Well, I'm here to help
out with the store.
99
00:05:47,085 --> 00:05:48,870
Oh, you're one of the
seasonal employees.
100
00:05:49,000 --> 00:05:50,480
How did you
get in here?
101
00:05:50,611 --> 00:05:52,221
I thought I was the
only one with the keys.
102
00:05:52,352 --> 00:05:54,484
Well, I wanted to make sure
that you were welcomed properly.
103
00:05:54,615 --> 00:05:57,052
Can't have a traditional
Christmas homecoming
104
00:05:57,182 --> 00:06:01,012
without cookies and
cocoa, now can we?
105
00:06:01,143 --> 00:06:02,971
Don't bother with that,
it hasn't worked in years.
106
00:06:04,842 --> 00:06:05,974
Let's see
about that.
107
00:06:09,891 --> 00:06:11,240
Huh.
108
00:06:11,371 --> 00:06:12,894
Mom and dad must
have fixed it.
109
00:06:14,939 --> 00:06:16,593
You know, I've been
wanting to visit this store
110
00:06:16,724 --> 00:06:18,116
for quite a while now.
111
00:06:18,247 --> 00:06:20,597
I have some friends back home
who talk about it all the time.
112
00:06:20,728 --> 00:06:21,903
Really?
113
00:06:22,033 --> 00:06:23,252
Where are you from?
114
00:06:23,383 --> 00:06:25,950
Oh, a little town up north,
middle of nowhere really.
115
00:06:26,081 --> 00:06:28,997
My husband is so busy this time
of year that it's the perfect
116
00:06:29,127 --> 00:06:31,042
opportunity for
me to get away.
117
00:06:31,173 --> 00:06:33,175
I love experiencing different
Christmas traditions
118
00:06:33,305 --> 00:06:35,220
and helping people.
119
00:06:35,351 --> 00:06:36,744
That's wonderful.
120
00:06:36,874 --> 00:06:38,223
What does your
husband do?
121
00:06:38,354 --> 00:06:40,008
Mostly imports
and exports.
122
00:06:40,138 --> 00:06:42,010
Well, I'm glad you
came and visited,
123
00:06:42,140 --> 00:06:44,099
but you do know that
we're closing, right?
124
00:06:44,229 --> 00:06:47,798
Yes, dear, I know everything,
and I know that it'll probably
125
00:06:47,929 --> 00:06:49,800
be hard to think
about selling it,
126
00:06:49,931 --> 00:06:52,194
but I'm certain that
everything's gonna be okay.
127
00:06:52,324 --> 00:06:55,415
I'm a firm believer in
the magic of Christmas.
128
00:06:55,545 --> 00:06:56,981
Now you have some
cocoa and get to bed,
129
00:06:57,112 --> 00:06:59,114
we've got a busy
day tomorrow.
130
00:06:59,244 --> 00:07:01,246
The store is bound to be full
of people trying to find that
131
00:07:01,377 --> 00:07:03,814
perfect thing that they
can't find anywhere else.
132
00:07:03,945 --> 00:07:06,338
Thanks, I'll see
you in the morning.
133
00:07:07,949 --> 00:07:09,777
Carol?
134
00:07:35,193 --> 00:07:37,979
No service,
not even WiFi?
135
00:07:38,109 --> 00:07:40,111
How is that
even possible?
136
00:07:43,898 --> 00:07:44,942
Morning Randall.
137
00:07:45,073 --> 00:07:45,900
Morning Lucy.
138
00:07:48,424 --> 00:07:50,861
That's odd.
139
00:07:50,992 --> 00:07:52,428
Carol here,
reporting for duty.
140
00:07:52,559 --> 00:07:54,082
Oh, dear, I
frightened you again.
141
00:07:54,212 --> 00:07:55,953
I'm so sorry.
142
00:07:56,084 --> 00:07:57,346
Oh, that's just Carol.
143
00:07:57,477 --> 00:07:59,130
Apparently your parents
hired her before they left.
144
00:07:59,261 --> 00:08:02,003
So, you weren't
a dream?
145
00:08:02,133 --> 00:08:04,919
Oh no, dear, I'm quite real,
in the flesh and ready to work.
146
00:08:05,049 --> 00:08:08,270
That's...good.
147
00:08:08,400 --> 00:08:10,751
Okay, well, we have
a lot of work to do.
148
00:08:10,881 --> 00:08:12,187
Hopefully, we'll be able
to sell all of this stuff
149
00:08:12,317 --> 00:08:13,449
before Christmas.
150
00:08:13,580 --> 00:08:15,190
I want to drive high
foot traffic in here,
151
00:08:15,320 --> 00:08:17,192
so that means a big, big
push on social media.
152
00:08:17,322 --> 00:08:19,237
What's the
WiFi situation?
153
00:08:19,368 --> 00:08:21,588
I don't see
a network.Oh, there's
no WiFi here.
154
00:08:21,718 --> 00:08:23,415
Excuse me?
155
00:08:23,546 --> 00:08:25,026
Yeah, we don't even
have a computer.
156
00:08:25,156 --> 00:08:27,115
How do you keep
track of inventory?
157
00:08:32,294 --> 00:08:33,904
You're serious?Mm-hmm.
158
00:08:34,035 --> 00:08:35,993
What about the
credit cards?
159
00:08:40,737 --> 00:08:42,086
Wow!
160
00:08:42,217 --> 00:08:43,740
Yeah, your grandpa
was old-school.
161
00:08:45,046 --> 00:08:46,830
Oh, I think
that's so quaint.
162
00:08:46,961 --> 00:08:49,006
Being in this store is
like stepping back in time.
163
00:08:49,137 --> 00:08:51,182
You know, my husband's
exactly the same.
164
00:08:51,313 --> 00:08:53,445
People keep trying to get him
to put his lists on a computer,
165
00:08:53,576 --> 00:08:56,057
but he insists on
using pen and paper.
166
00:08:56,187 --> 00:08:58,973
How did grandpa run the
store like this for so long?
167
00:08:59,103 --> 00:09:01,105
I don't even have a
cell phone signal.
168
00:09:01,236 --> 00:09:03,760
How am I supposed to
make a phone call?
169
00:09:08,417 --> 00:09:10,071
Yeah, that's
not gonna work.
170
00:09:10,201 --> 00:09:12,203
I'm gonna go
find some signal.
171
00:09:12,334 --> 00:09:13,944
Okay.
172
00:09:16,599 --> 00:09:18,558
Well, I hope she finds
what she's looking for.
173
00:09:21,038 --> 00:09:24,738
It's up to you and me to
spread some Christmas cheer.
174
00:09:24,868 --> 00:09:26,653
Good choice.Thank you.
175
00:09:53,157 --> 00:09:54,202
That's from the
Farmer's Market.
176
00:09:54,332 --> 00:09:55,682
It's blackberry.
177
00:10:04,342 --> 00:10:07,258
Okay, great.
178
00:10:07,389 --> 00:10:09,086
That's quite the setup
you've got there.
179
00:10:09,217 --> 00:10:12,437
Yes, I am nothing if
not all encompassing.
180
00:10:12,568 --> 00:10:14,701
Would I be able to
get the WiFi code?
181
00:10:14,831 --> 00:10:16,398
Yeah, WiFi is for
paying customers.
182
00:10:16,528 --> 00:10:18,269
Apparently I'm
getting coffee.
183
00:10:18,400 --> 00:10:19,749
Coffee's free.
184
00:10:19,880 --> 00:10:21,272
Great.
185
00:10:21,403 --> 00:10:24,275
Well, I appreciate your policy,
but I'm sure you can cut me
186
00:10:24,406 --> 00:10:27,670
a break, right, or can I talk
to a manager or something?
187
00:10:27,801 --> 00:10:29,193
You can talk
to the owner.
188
00:10:29,324 --> 00:10:31,065
That would be lovely.
189
00:10:35,373 --> 00:10:36,810
Um.
190
00:10:36,940 --> 00:10:38,246
Hi, I'm Scott.
191
00:10:38,376 --> 00:10:40,378
I'm the owner.
192
00:10:40,509 --> 00:10:43,164
I'll have an egg,
poached, please.
193
00:10:43,294 --> 00:10:44,948
One egg, big order.
194
00:10:45,079 --> 00:10:47,255
By the way, the
password is password.
195
00:10:47,385 --> 00:10:49,300
Thank you.
196
00:10:49,431 --> 00:10:50,954
So you're staying over
at Hal's place, right?
197
00:10:51,085 --> 00:10:53,261
I saw you go in yesterday
with some luggage.
198
00:10:53,391 --> 00:10:55,045
I put two and
two together.
199
00:10:55,176 --> 00:10:57,787
So, Hal was?
200
00:10:57,918 --> 00:10:59,354
My grandpa.
201
00:10:59,484 --> 00:11:00,921
He was a
heck of a guy.
202
00:11:01,051 --> 00:11:02,966
Everyone in
town loved him.
203
00:11:03,097 --> 00:11:04,881
And hey, with your parents
still running the store,
204
00:11:05,012 --> 00:11:06,187
it's like he's
still here.
205
00:11:06,317 --> 00:11:07,667
Actually, he
left it to me.
206
00:11:07,797 --> 00:11:09,016
So, we'll be
neighbors.
207
00:11:09,146 --> 00:11:10,844
Well, I'm
selling it.
208
00:11:10,974 --> 00:11:13,237
Oh, to who?
209
00:11:13,368 --> 00:11:15,152
To a company
called Athletia.
210
00:11:15,283 --> 00:11:16,893
They are huge in
the Athletia market.
211
00:11:17,024 --> 00:11:19,461
I have no idea
what that means.
212
00:11:19,591 --> 00:11:22,507
Basically, fancy
workout clothes.
213
00:11:22,638 --> 00:11:25,815
Oh, and people buy
this sort of thing?
214
00:11:25,946 --> 00:11:28,122
Oh, yeah, back home
in LA it's huge.
215
00:11:28,252 --> 00:11:30,690
Finally making its
way to Vermont.
216
00:11:30,820 --> 00:11:32,474
Exactly what
we needed.
217
00:11:32,604 --> 00:11:34,955
Anyway, it's
nice to meet you.
218
00:11:35,085 --> 00:11:36,347
Are you gonna be in
town for a while?
219
00:11:36,478 --> 00:11:38,306
Till Christmas.
220
00:11:38,436 --> 00:11:39,742
After that, you'll
have your booth back
221
00:11:39,873 --> 00:11:41,352
and I'll be
long gone.
222
00:11:41,483 --> 00:11:43,441
It'll be like
we never met.
223
00:11:43,572 --> 00:11:45,966
What a shame
that would be.
224
00:11:56,019 --> 00:11:58,805
Theforeverchristmasshop.com.
225
00:11:58,935 --> 00:12:01,024
Oh, you have got
to be kidding me.
226
00:12:15,256 --> 00:12:16,300
Hey Lucy.
227
00:12:16,431 --> 00:12:17,954
Hey Randall.
228
00:12:18,085 --> 00:12:21,218
Sorry, I've been
gone for four hours.
229
00:12:21,349 --> 00:12:23,046
Yeah, that's okay, we had
everything under control.
230
00:12:23,177 --> 00:12:25,179
Thank you so much
for coming in.
231
00:12:25,309 --> 00:12:27,268
Here you go.
232
00:12:27,398 --> 00:12:29,705
Oh, and don't
forget your cookie.
233
00:12:33,709 --> 00:12:35,058
Thank you.
234
00:12:35,450 --> 00:12:37,408
Isn't she something?
235
00:12:37,539 --> 00:12:39,846
Well, the good news is I
found WiFi across the street
236
00:12:39,976 --> 00:12:41,282
at the diner.
237
00:12:41,412 --> 00:12:45,025
Forever Christmas officially
has a social media presence.
238
00:12:45,155 --> 00:12:46,461
Aren't we closing
in two weeks?
239
00:12:46,591 --> 00:12:49,899
Randall, this is my area
of expertise, trust me.
240
00:12:50,030 --> 00:12:51,335
Putting in a few hours
now will payoff with
241
00:12:51,466 --> 00:12:53,294
attracting customers.
242
00:12:53,424 --> 00:12:55,165
Okay, well I'm just gonna
go restock the snow globes.
243
00:12:55,296 --> 00:12:56,863
Why don't we
ask the owner?
244
00:12:56,993 --> 00:12:58,299
Lucy, can you
give us a hand?
245
00:12:58,429 --> 00:13:01,737
Sure, how
can I help?
246
00:13:01,868 --> 00:13:03,260
I'd love some help
finding a gift.
247
00:13:03,391 --> 00:13:06,089
My son just got married
and I want to give my
248
00:13:06,220 --> 00:13:08,962
new daughter-in-law the
perfect Christmas present,
249
00:13:09,092 --> 00:13:10,615
and the man who used to
own this store was always
250
00:13:10,746 --> 00:13:11,965
so good at that.
251
00:13:12,095 --> 00:13:14,184
Oh, that was
my grandpa.
252
00:13:14,315 --> 00:13:17,187
Yes, but she's taken things
over now, isn't that lovely?
253
00:13:17,318 --> 00:13:19,799
I'll tell you what, why don't
you grab a cookie and stay here,
254
00:13:19,929 --> 00:13:21,191
we'll be right back.
255
00:13:21,322 --> 00:13:23,933
I'm sure Lucy and I can
find something perfect.
256
00:13:24,064 --> 00:13:25,674
Oh, thank you.
257
00:13:25,805 --> 00:13:27,067
We can?
258
00:13:27,197 --> 00:13:28,808
Mm-hmm.
259
00:13:28,938 --> 00:13:31,114
Oh, look at
all this.
260
00:13:31,245 --> 00:13:33,247
The store really
does have everything.
261
00:13:33,377 --> 00:13:36,032
Anything catching
your eye, Lucy?
262
00:13:36,163 --> 00:13:39,427
No, this really
isn't my expertise.
263
00:13:39,557 --> 00:13:42,386
Oh, but it's so much fun to find
the perfect Christmas treasure.
264
00:13:42,517 --> 00:13:44,345
Oh, I'm not here
to have fun.
265
00:13:44,475 --> 00:13:47,217
Besides, my grandpa was the one
that had the gift to help
266
00:13:47,348 --> 00:13:49,263
people find what
they needed.
267
00:13:49,393 --> 00:13:51,178
It's almost like
he could just...
268
00:13:51,308 --> 00:13:53,310
See what they really
need deep down.
269
00:13:53,441 --> 00:13:55,922
Yeah, exactly.
270
00:13:56,052 --> 00:13:57,706
Well maybe that
runs in the family.
271
00:13:57,837 --> 00:13:59,751
I don't think so.
272
00:13:59,882 --> 00:14:00,796
Hmm.
273
00:14:02,972 --> 00:14:04,365
Something wrong?
274
00:14:04,495 --> 00:14:06,193
Oh, no, I'm fine.
275
00:14:06,323 --> 00:14:08,717
So, any ideas?
276
00:14:08,848 --> 00:14:12,242
Um, no, I
guess not.
277
00:14:13,983 --> 00:14:15,506
Wait, what about this?
278
00:14:15,637 --> 00:14:19,946
Oh, well, I'm certain
that this is the one.
279
00:14:26,169 --> 00:14:27,867
It's perfect.
280
00:14:27,997 --> 00:14:30,043
My family collects nutcrackers
from all over the world,
281
00:14:30,173 --> 00:14:32,393
and this will be my
daughter-in-law's first
282
00:14:32,523 --> 00:14:35,918
Christmas away from
home in Ireland.Oh.
283
00:14:36,049 --> 00:14:37,920
How in the world
did you know?
284
00:14:38,051 --> 00:14:39,400
Well, I never would have
found it if Lucy hadn't
285
00:14:39,530 --> 00:14:41,793
led me straight
to it.
286
00:14:41,924 --> 00:14:43,795
You have no idea
how much this means.
287
00:14:43,926 --> 00:14:46,015
Oh, I'm gonna
miss this store.
288
00:14:46,146 --> 00:14:48,452
I can barely imagine
Main Street without it,
289
00:14:48,583 --> 00:14:50,715
but what a great
way to say goodbye.
290
00:14:50,846 --> 00:14:53,327
Thanks, again!
291
00:14:53,457 --> 00:14:55,068
Merry Christmas.
292
00:14:57,200 --> 00:15:00,551
Carol, did you?
293
00:15:00,682 --> 00:15:02,292
Did I what?
294
00:15:02,423 --> 00:15:05,469
No, think I'm
just jet-lagged.
295
00:15:05,600 --> 00:15:07,341
Oh, why don't you go
upstairs and rest.
296
00:15:07,471 --> 00:15:09,343
Randall and I can
handle things down here.
297
00:15:09,473 --> 00:15:11,693
Actually, I'm gonna
go for a walk.
298
00:15:11,823 --> 00:15:13,347
Even better.
299
00:15:13,477 --> 00:15:15,697
Yes, go see the town
and get some fresh air.
300
00:15:15,827 --> 00:15:17,307
Great idea.
301
00:15:17,438 --> 00:15:18,830
Here, let me
help you, dear.
302
00:15:18,961 --> 00:15:20,049
You sure you
don't mind?
303
00:15:20,180 --> 00:15:21,659
Oh, of course
not, you go.
304
00:15:24,793 --> 00:15:27,796
Lucy, first day
on the job and
305
00:15:27,927 --> 00:15:30,277
already spreading
Christmas magic.
306
00:15:34,150 --> 00:15:35,630
I love this store.
307
00:15:40,156 --> 00:15:41,375
Hello.
308
00:15:41,505 --> 00:15:43,768
Hi Lucy, it's Greg
Peters from Athletia.
309
00:15:43,899 --> 00:15:45,161
Oh, hi Greg.
310
00:15:45,292 --> 00:15:48,077
I just found out I'm
stuck in Chicago.
311
00:15:48,208 --> 00:15:51,298
Apparently, winter storm Megan
came out of nowhere, and, well,
312
00:15:51,428 --> 00:15:53,256
I'm not flying anywhere.
313
00:15:53,387 --> 00:15:56,172
Oh, okay, so we're
not meeting tomorrow?
314
00:15:56,303 --> 00:15:57,782
Unfortunately, no.
315
00:15:57,913 --> 00:15:59,175
And I hate to say it,
316
00:15:59,306 --> 00:16:01,090
but tomorrow was the
only window I had.
317
00:16:01,221 --> 00:16:03,179
Honestly, I might not
be able to get there
318
00:16:03,310 --> 00:16:04,615
till closer to Christmas.
319
00:16:04,746 --> 00:16:05,703
I'm really sorry.
320
00:16:05,834 --> 00:16:06,966
No, no, it's, it's
not your fault.
321
00:16:07,096 --> 00:16:08,489
It's not you can
change the weather.
322
00:16:08,619 --> 00:16:11,622
I was just hoping that we
would be able to wrap this up
323
00:16:11,753 --> 00:16:12,928
as soon as possible.
324
00:16:13,059 --> 00:16:15,713
Lucy, I promise
you, don't worry,
325
00:16:15,844 --> 00:16:17,628
this deal is going
through, okay.
326
00:16:17,759 --> 00:16:19,021
Okay.
327
00:16:19,152 --> 00:16:20,196
Thanks for understanding.
328
00:16:20,327 --> 00:16:21,937
I know this isn't ideal,
but I'll see you soon.
329
00:16:22,068 --> 00:16:24,853
And hey, look at this way,
at least now you can focus
330
00:16:24,984 --> 00:16:26,811
on enjoying your Christmas
back home, right.
331
00:16:26,942 --> 00:16:28,813
Right, I think I will.
332
00:16:28,944 --> 00:16:30,293
Have a good night, Greg.
333
00:16:35,037 --> 00:16:37,039
Thank you for
coming out, everyone!
334
00:16:37,170 --> 00:16:40,042
As Mayor of Stowe, it is my
honor to kick off one of
335
00:16:40,173 --> 00:16:43,219
our town's most beloved
annual traditions,
336
00:16:43,350 --> 00:16:46,222
here at the Old Town Square.
337
00:16:46,353 --> 00:16:48,094
Ladies and gentlemen,
338
00:16:48,224 --> 00:16:52,359
I present to you the
Twelve Days of Christmas!
339
00:16:57,581 --> 00:16:59,453
I would also like
to say thank you to
340
00:16:59,583 --> 00:17:02,195
Forever Christmas for donating
all of the ornaments
341
00:17:02,325 --> 00:17:05,981
we're going to be hanging
over the next 12 days.
342
00:17:09,376 --> 00:17:11,595
Now, Scott, if you
would do the honors.
343
00:17:11,726 --> 00:17:13,641
Absolutely.
344
00:17:13,771 --> 00:17:15,251
Thank you, Mayor.
345
00:17:15,382 --> 00:17:19,821
♪♪ On the first day of Christmas
my true love gave to me
346
00:17:19,951 --> 00:17:24,043
a partridge in a pear tree. ♪♪
347
00:17:28,134 --> 00:17:29,787
Wonderful!
348
00:17:29,918 --> 00:17:32,225
Now, let's gather around
and ring in the occasion
349
00:17:32,355 --> 00:17:34,314
with some hot cider!
350
00:17:38,796 --> 00:17:40,972
A diner owner and
tree decorator.
351
00:17:41,103 --> 00:17:42,235
Impressive, right.
352
00:17:42,365 --> 00:17:43,932
I'm glad you
made it out.
353
00:17:44,063 --> 00:17:46,065
Yeah, I figured I'd check out
some of the local festivities.
354
00:17:46,195 --> 00:17:47,936
And what
did you think?
355
00:17:48,067 --> 00:17:50,547
Mm, caught
my interest.
356
00:17:50,678 --> 00:17:52,941
Well wait till day 10 when
you get to see yours truly
357
00:17:53,072 --> 00:17:55,770
as a lord a leaping in a
very tasteful costume.
358
00:17:59,078 --> 00:18:00,514
Do you want to
grab some cider?
359
00:18:00,644 --> 00:18:04,126
I'd love to, but I should
probably get back to the store.
360
00:18:04,257 --> 00:18:05,388
Oh, well, I'll
walk you back.
361
00:18:05,519 --> 00:18:06,650
I forgot something
at the diner, anyway.
362
00:18:06,781 --> 00:18:08,522
Oh, okay.Yeah?
363
00:18:08,652 --> 00:18:09,784
Yeah.
364
00:18:11,829 --> 00:18:13,353
Thanks for walking
me back tonight.
365
00:18:13,483 --> 00:18:15,398
I actually had
a good time.
366
00:18:15,529 --> 00:18:17,008
Wow, what a
compliment.
367
00:18:22,275 --> 00:18:25,321
Oh, actually if you lift up on
the handle and turn the key.
368
00:18:25,452 --> 00:18:27,280
Your grandpa showed
me this trick.
369
00:18:27,410 --> 00:18:29,238
Here.
370
00:18:38,029 --> 00:18:41,294
Huh, look at that.
371
00:18:41,424 --> 00:18:45,124
Well, um, I should.
372
00:18:45,254 --> 00:18:46,560
Yeah, me too.
373
00:18:46,690 --> 00:18:48,127
Good night.
374
00:18:48,257 --> 00:18:51,130
Good night, Lucy.
375
00:19:09,278 --> 00:19:11,280
But it doesn't
really fly, right?
376
00:19:11,411 --> 00:19:12,934
Well sure it does.
377
00:19:13,064 --> 00:19:14,718
How, it doesn't
have wings?
378
00:19:14,849 --> 00:19:16,155
It doesn't
need wings.
379
00:19:16,285 --> 00:19:19,027
Santa's sleigh is pulled
by magic reindeer.
380
00:19:19,158 --> 00:19:22,987
What, you don't
believe in magic?
381
00:19:23,118 --> 00:19:24,641
No, do you?
382
00:19:24,772 --> 00:19:26,077
Absolutely.
383
00:19:26,208 --> 00:19:27,862
And do you want
to know a secret?
384
00:19:27,992 --> 00:19:31,170
This store is
full of magic.
385
00:19:31,300 --> 00:19:33,215
It is?
386
00:19:33,346 --> 00:19:37,263
The store talks to me, and
if I listen really close,
387
00:19:37,393 --> 00:19:40,788
I always find what
I'm looking for,
388
00:19:40,918 --> 00:19:42,659
and wouldn't you
call that magic?
389
00:19:42,790 --> 00:19:44,139
Yeah.
390
00:19:59,372 --> 00:20:01,025
Morning Randall.Morning.
391
00:20:01,156 --> 00:20:02,766
Morning Lucy.
392
00:20:02,897 --> 00:20:04,638
Carol.
393
00:20:04,768 --> 00:20:05,900
What do you think?
394
00:20:06,030 --> 00:20:07,728
Look at this,
it's great.
395
00:20:07,858 --> 00:20:09,033
How long did
this take?
396
00:20:09,164 --> 00:20:10,209
Oh, it was nothing.
397
00:20:10,339 --> 00:20:12,080
My husband I do crafts
together all the time.
398
00:20:12,211 --> 00:20:14,996
You must miss him being
away at the holidays.
399
00:20:15,126 --> 00:20:17,433
Oh, I do miss the
silly old dear,
400
00:20:17,564 --> 00:20:20,741
but he's so busy at Christmas,
and it's my chance to get away
401
00:20:20,871 --> 00:20:23,047
and try to do some good.
402
00:20:23,178 --> 00:20:26,137
Speaking of which, I was talking
to a few of the customers,
403
00:20:26,268 --> 00:20:29,793
and they told me that Forever
Christmas often plays a big part
404
00:20:29,924 --> 00:20:32,231
in the town's
holiday activities.
405
00:20:32,361 --> 00:20:34,537
Carol, I see what you're
trying to do here,
406
00:20:34,668 --> 00:20:36,147
but we have our hands
full trying to sell off
407
00:20:36,278 --> 00:20:37,888
our inventory.
408
00:20:38,019 --> 00:20:39,760
It just doesn't make
sense to sign up for
409
00:20:39,890 --> 00:20:41,414
Christmas
activities, too.
410
00:20:41,544 --> 00:20:44,417
Doesn't make sense to spread
the magic of Christmas?
411
00:20:44,547 --> 00:20:47,028
It makes sense to me.
412
00:20:47,158 --> 00:20:48,899
You sound
like my grandpa.
413
00:20:49,030 --> 00:20:51,946
Well then your grandpa
was a very wise man.
414
00:20:52,076 --> 00:20:54,514
Sure, but he was also
a little eccentric.
415
00:20:54,644 --> 00:20:56,951
I mean he did run a year
round Christmas store.
416
00:20:57,081 --> 00:20:59,475
Because of him I believed in
all that Christmas magic stuff
417
00:20:59,606 --> 00:21:01,085
way longer than
I should have.
418
00:21:01,216 --> 00:21:02,261
Good morning.
419
00:21:02,391 --> 00:21:04,045
Morning Randall.
420
00:21:04,175 --> 00:21:05,916
Here's your mail.
421
00:21:06,047 --> 00:21:08,179
Great, thanks.
422
00:21:08,310 --> 00:21:10,356
So, crazy weather
we're having, huh?
423
00:21:10,486 --> 00:21:12,271
Actually, it's really
nice out there.
424
00:21:12,401 --> 00:21:14,925
Is it?
425
00:21:15,056 --> 00:21:18,146
Well that, that is,
that is very nice.
426
00:21:18,277 --> 00:21:21,192
I think a customer needs me, so
I'm gonna actually head back.
427
00:21:21,323 --> 00:21:22,629
Okay, okay.
428
00:21:24,979 --> 00:21:25,806
I'll see you
tomorrow.
429
00:21:25,936 --> 00:21:27,155
Okay.
430
00:21:29,331 --> 00:21:31,986
Bye.Bye.
431
00:21:35,555 --> 00:21:38,079
Ah, young love.
432
00:21:38,209 --> 00:21:40,386
Well, I'm gonna
go get coffee.
433
00:21:40,516 --> 00:21:42,170
Are you off
to the diner?
434
00:21:42,301 --> 00:21:43,737
Well, say hi to
Scott for me.
435
00:21:43,867 --> 00:21:46,043
He makes a mean
cup of cocoa.
436
00:21:46,174 --> 00:21:49,003
And he's awfully cute,
too, don't you think?
437
00:21:49,133 --> 00:21:53,224
Oh, we are definitely not having
this conversation right now.
438
00:21:53,355 --> 00:21:55,009
Bye.
439
00:22:01,232 --> 00:22:02,277
How's it going
across the street?
440
00:22:02,408 --> 00:22:03,844
Pretty good.
441
00:22:03,974 --> 00:22:05,715
At the moment, I'm working on
bringing Forever Christmas
442
00:22:05,846 --> 00:22:07,108
into the 21st Century.
443
00:22:07,238 --> 00:22:09,240
What's that?
444
00:22:09,371 --> 00:22:11,547
It's a web site I'm
building for the store.
445
00:22:11,678 --> 00:22:15,899
Isn't it a little late in the
game to be creating a web site?
446
00:22:16,030 --> 00:22:17,988
Why does everybody
keep saying that?
447
00:22:18,119 --> 00:22:19,338
This is my job.
448
00:22:19,468 --> 00:22:21,165
I know what
I'm doing.
449
00:22:21,296 --> 00:22:23,429
Oh, I guess us small town folk
have a hard time grasping
450
00:22:23,559 --> 00:22:26,910
what a big city gal
like you gets up to.
451
00:22:27,041 --> 00:22:29,043
Okay, that is
not what I meant.
452
00:22:29,173 --> 00:22:31,915
Besides, you can't hold
that card, I'm from here.
453
00:22:32,046 --> 00:22:33,395
You are?
454
00:22:33,526 --> 00:22:35,397
I was raised here
until I was nine,
455
00:22:35,528 --> 00:22:37,921
went to Little Creek
Elementary School up into
456
00:22:38,052 --> 00:22:40,750
the fourth grade,
then we moved.You went to
Little Creek?
457
00:22:40,881 --> 00:22:42,796
Mm-hmm.No kidding.
458
00:22:42,926 --> 00:22:44,537
I wonder if we played
kickball together.
459
00:22:44,667 --> 00:22:48,932
Ah, you would remember,
I was the kickball queen.
460
00:22:49,063 --> 00:22:51,021
You ever thought
about moving back?
461
00:22:51,152 --> 00:22:52,980
No, not really.
462
00:22:53,110 --> 00:22:54,982
Don't get me wrong,
this place is charming,
463
00:22:55,112 --> 00:22:57,811
but my whole
life's in LA.Yeah, I get it.
464
00:22:57,941 --> 00:22:59,508
It must feel kind of
quaint for you now.
465
00:22:59,639 --> 00:23:02,032
But that's what I like
about this place.
466
00:23:02,163 --> 00:23:04,121
People like your
grandpa and his store,
467
00:23:04,252 --> 00:23:06,341
they made this
town feel special.
468
00:23:06,472 --> 00:23:08,952
You don't get that
just any other place.
469
00:23:11,302 --> 00:23:13,392
Anyway, I should
get back to it.
470
00:23:18,048 --> 00:23:19,310
I know you're gonna be
busy wrapping things up and
471
00:23:19,441 --> 00:23:21,443
everything, but if you wanted
to see how the town's changed
472
00:23:21,574 --> 00:23:25,273
over the years, maybe I
could show you around.
473
00:23:25,404 --> 00:23:27,884
Maybe I'll take
you up on that.
474
00:23:30,844 --> 00:23:31,758
Hi Lucy.
475
00:23:31,888 --> 00:23:33,368
Hard at work I see.
476
00:23:33,499 --> 00:23:36,066
Honestly, I feel useless
without my laptop.
477
00:23:36,197 --> 00:23:39,026
It's been a long time
since I worked retail.
478
00:23:39,156 --> 00:23:41,202
Yes, I'm sure a lot has changed
since you worked here as a kid
479
00:23:41,332 --> 00:23:42,943
with your grandpa.
480
00:23:43,073 --> 00:23:44,814
Hm, not too much.
481
00:23:44,945 --> 00:23:46,337
Wait, how did
you know that?
482
00:23:46,468 --> 00:23:48,427
Randall must
have mentioned it.
483
00:23:48,557 --> 00:23:51,168
Excuse me, can one
of you help me?
484
00:23:51,299 --> 00:23:52,431
Sure.
485
00:23:52,561 --> 00:23:55,216
Carol here would be
happy to assist you.
486
00:23:55,346 --> 00:23:57,827
I don't know, I think the
family magic for finding gifts
487
00:23:57,958 --> 00:24:00,003
is in your blood.
488
00:24:00,134 --> 00:24:02,615
The only thing in my blood
is a surplus of caffeine.
489
00:24:05,487 --> 00:24:07,881
Yes, I would be
happy to help.
490
00:24:08,011 --> 00:24:09,926
I need a Christmas
gift for my mom.
491
00:24:10,057 --> 00:24:12,059
Okay, what are
you thinking?
492
00:24:12,189 --> 00:24:15,062
I don't know, but I
want something special.
493
00:24:15,192 --> 00:24:17,151
All right, well that's
not too much information,
494
00:24:17,281 --> 00:24:18,544
but let's give it a shot.
495
00:24:25,289 --> 00:24:26,943
What about a teddy
bear phone case?
496
00:24:27,074 --> 00:24:28,684
Nothing says I care like
safeguarding your
497
00:24:28,815 --> 00:24:30,251
loved one's belongings.
498
00:24:31,948 --> 00:24:33,646
No, not so much.
499
00:24:33,776 --> 00:24:36,257
Okay, point taken.
500
00:24:36,387 --> 00:24:39,695
Carol, why don't
you take over?
501
00:24:39,826 --> 00:24:41,349
Nonsense, you're
doing great.
502
00:24:41,480 --> 00:24:45,222
Okay, not great, but you're
getting close, I can feel it.
503
00:24:45,353 --> 00:24:49,270
Just think, try to tap
into that family gift.
504
00:24:53,753 --> 00:24:54,841
Okay, come along.
505
00:25:18,168 --> 00:25:19,996
How about this?
506
00:25:20,127 --> 00:25:22,695
She does love books.
507
00:25:22,825 --> 00:25:23,957
Think this is
the right gift?
508
00:25:24,087 --> 00:25:26,133
Mm-hmm.
509
00:25:26,263 --> 00:25:27,830
I'll take it.
510
00:25:27,961 --> 00:25:30,093
Excellent, come along,
dear, I'll ring you up.
511
00:25:30,224 --> 00:25:31,617
I knew you
had it in you.
512
00:25:34,445 --> 00:25:35,708
Maybe I do.
513
00:25:38,711 --> 00:25:39,886
Lucy?
514
00:25:40,016 --> 00:25:41,888
Oh, hey Randall.
515
00:25:42,018 --> 00:25:44,455
Have you ever felt anything
strange in the store when you're
516
00:25:44,586 --> 00:25:48,372
helping a customer find a gift,
something that's pointing you
517
00:25:48,503 --> 00:25:49,765
in the right
direction?
518
00:25:52,159 --> 00:25:53,377
Are you okay?
519
00:25:53,508 --> 00:25:56,424
Yeah, no, yeah,
I'm fine.
520
00:25:56,555 --> 00:25:57,904
Just forget I
said anything.
521
00:25:58,034 --> 00:25:59,209
Okay.
522
00:25:59,340 --> 00:26:00,950
Thanks for your help.
523
00:26:01,081 --> 00:26:03,431
Oh, of course,
Merry Christmas,
524
00:26:03,562 --> 00:26:05,607
and if there's anything else you
need, we will be right here.
525
00:26:05,738 --> 00:26:07,957
Actually, there
is one thing.
526
00:26:08,088 --> 00:26:10,699
I was thinking what would make
this gift really special is
527
00:26:10,830 --> 00:26:13,136
if you chose it for this
month's story nook.
528
00:26:13,267 --> 00:26:15,225
Oh, and what is
a story nook?
529
00:26:15,356 --> 00:26:16,966
It's a book reading.
530
00:26:17,097 --> 00:26:19,142
The store does one every month,
and December is the best one.
531
00:26:19,273 --> 00:26:20,840
There's treats, cocoa,
and pillows on the floor
532
00:26:20,970 --> 00:26:23,146
and everything.That sounds lovely.
533
00:26:23,277 --> 00:26:25,018
And do you want someone to
read the book that you got
534
00:26:25,148 --> 00:26:26,367
for your mom?
535
00:26:26,497 --> 00:26:29,239
No, I want you
to read it.
536
00:26:29,370 --> 00:26:31,198
Oh, isn't that a wonderful
idea, don't you think?
537
00:26:31,328 --> 00:26:33,113
Yeah, your parents kept it
going after they started
538
00:26:33,243 --> 00:26:34,375
running this place.
539
00:26:34,505 --> 00:26:36,072
Everyone in
town loves it.
540
00:26:36,203 --> 00:26:40,860
And exactly when does
something like this take place?
541
00:26:40,990 --> 00:26:43,036
It's supposed to
be later today.
542
00:26:43,166 --> 00:26:45,952
Oh, really?
543
00:26:52,915 --> 00:26:55,744
But in a last word to the
wise of these days,
544
00:26:55,875 --> 00:26:58,312
let it be said that
all who give gifts,
545
00:26:58,442 --> 00:27:01,315
these two were the wisest.
546
00:27:01,445 --> 00:27:04,492
Of all who give
and receive gifts,
547
00:27:04,623 --> 00:27:10,193
such as they are the wisest,
everywhere they are the wisest,
548
00:27:10,324 --> 00:27:13,936
they are the magi.
549
00:27:16,504 --> 00:27:18,375
Thanks everyone
for coming,
550
00:27:18,506 --> 00:27:21,030
and thank you to my friend,
Mae, for helping choose
551
00:27:21,161 --> 00:27:23,903
such a very
special book.
552
00:27:24,033 --> 00:27:26,296
Excuse me, you're
Lucy, right?
553
00:27:26,427 --> 00:27:27,820
Mm-hmm.
554
00:27:27,950 --> 00:27:29,648
I'm Mae's
mom, Angela.
555
00:27:29,778 --> 00:27:31,214
It's nice to
meet you.
556
00:27:31,345 --> 00:27:33,042
Thank you for
putting this on.
557
00:27:33,173 --> 00:27:35,044
Mae comes to the story
nook every month,
558
00:27:35,175 --> 00:27:38,004
and I was so happy when she
told me you were doing it today.
559
00:27:38,134 --> 00:27:40,920
I'm just glad that we
could spread Christmas joy.
560
00:27:41,050 --> 00:27:44,184
Oh, that reminds me, this
is from your daughter,
561
00:27:44,314 --> 00:27:46,273
The Gift of the Magi.
562
00:27:46,403 --> 00:27:49,537
Well, I used to have a
book just like this one.
563
00:27:49,668 --> 00:27:53,367
My mom read it to me every
Christmas when I was a girl.
564
00:27:53,497 --> 00:27:55,674
I never thought I'd find
anything else like it,
565
00:27:55,804 --> 00:27:58,154
but here it was.
566
00:27:58,285 --> 00:28:02,158
And now I get to read it to Mae
and some day she can read it
567
00:28:02,289 --> 00:28:04,117
to her kids, too.
568
00:28:04,247 --> 00:28:08,034
Oh, thank you
so much!
569
00:28:08,164 --> 00:28:11,298
You know, I don't know if
you realize just how special
570
00:28:11,428 --> 00:28:12,952
this place is.
571
00:28:13,082 --> 00:28:14,736
I think I'm
starting to.
572
00:28:14,867 --> 00:28:16,564
Merry Christmas,
Angela.
573
00:28:16,695 --> 00:28:18,348
Merry Christmas,
Mae.
574
00:28:18,479 --> 00:28:19,872
Merry Christmas,
Lucy.
575
00:28:23,266 --> 00:28:25,051
Wow, look at
this place.
576
00:28:25,181 --> 00:28:26,530
It's so busy.
577
00:28:26,661 --> 00:28:27,836
I know.
578
00:28:27,967 --> 00:28:29,446
Who knew that this would
bring in so much business.
579
00:28:29,577 --> 00:28:31,361
Maybe your grandpa was onto
to something all those years.
580
00:28:31,492 --> 00:28:33,102
I couldn't agree more.
581
00:28:33,233 --> 00:28:35,931
Hi, I'm Carol and
you're Scott, right?Yes.
582
00:28:36,062 --> 00:28:38,281
Yes, Lucy's
mentioned you.You have?
583
00:28:38,412 --> 00:28:40,762
No, I haven't.
584
00:28:40,893 --> 00:28:42,155
What a turnout.
585
00:28:42,285 --> 00:28:44,200
I don't think it could
have gone better.
586
00:28:44,331 --> 00:28:46,333
Doesn't it feel good to
spread Christmas cheer?
587
00:28:46,463 --> 00:28:49,858
Actually, it does.
588
00:28:49,989 --> 00:28:51,512
Now, you do know there
are other events
589
00:28:51,642 --> 00:28:53,906
Forever Christmas
usually takes part in.
590
00:28:54,036 --> 00:28:56,343
You know, Carol, for a first
time seasonal employee,
591
00:28:56,473 --> 00:28:59,215
you sure do know a
lot about this store.
592
00:28:59,346 --> 00:29:01,000
Well, I just listen to
things that people say,
593
00:29:01,130 --> 00:29:03,132
and since I knew you
would enjoy this one,
594
00:29:03,263 --> 00:29:06,048
I did sort of kind of sign us up
to participate in more events.
595
00:29:06,179 --> 00:29:07,833
Excuse me?
596
00:29:07,963 --> 00:29:10,052
I know the store is closing
and you want to focus on that,
597
00:29:10,183 --> 00:29:12,838
but Scott, Scott, isn't
all this wonderful?
598
00:29:12,968 --> 00:29:14,100
I mean look
at it all.
599
00:29:14,230 --> 00:29:17,233
I'll admit I'm
having fun.
600
00:29:17,364 --> 00:29:18,887
Why don't you ride that
feeling a little bit more.
601
00:29:19,018 --> 00:29:21,063
You said it felt good
to spread Christmas joy.
602
00:29:21,194 --> 00:29:23,936
All right, what do
you have in mind?
603
00:29:24,066 --> 00:29:25,894
I took the liberty of
volunteering us to help
604
00:29:26,025 --> 00:29:27,200
with the Snow Ball.
605
00:29:27,330 --> 00:29:29,115
The Snow Ball?The Snow Ball.
606
00:29:29,245 --> 00:29:31,291
That still happens?
607
00:29:31,421 --> 00:29:34,163
Yeah, it's only the most
important event of the year.
608
00:29:34,294 --> 00:29:35,948
It's pretty much
mandatory to go.
609
00:29:36,078 --> 00:29:37,427
I never miss it.
610
00:29:37,558 --> 00:29:40,691
That's good to hear because
I signed you up to help us.
611
00:29:40,822 --> 00:29:42,302
You did what?
612
00:29:42,432 --> 00:29:44,783
Yeah, we'll deal with
the specifics later.
613
00:29:44,913 --> 00:29:46,175
Oh, I've got to
help some customers.
614
00:29:46,306 --> 00:29:47,786
Why don't we talk
over dinner?
615
00:29:47,916 --> 00:29:50,005
Oh wait, um, like,
the three of us?
616
00:29:50,136 --> 00:29:51,964
Well, of course,
why not?
617
00:29:52,094 --> 00:29:53,922
I'll make a reservation
and let you know where.
618
00:29:54,053 --> 00:29:56,055
Carol.
619
00:30:04,715 --> 00:30:05,716
Hey.
620
00:30:05,847 --> 00:30:06,761
Hey.
621
00:30:09,851 --> 00:30:11,113
You look nice.
622
00:30:11,244 --> 00:30:12,854
Thanks, so do you.
623
00:30:12,985 --> 00:30:14,769
Are we at the
right restaurant?
624
00:30:14,900 --> 00:30:16,815
This is not exactly
what I was picturing
625
00:30:16,945 --> 00:30:18,077
for a brainstorming
session.
626
00:30:18,207 --> 00:30:19,861
Yeah, Carol
picked it.
627
00:30:19,992 --> 00:30:22,037
Um, I have definitely been here
on a first few dates before.
628
00:30:22,168 --> 00:30:23,996
Oh, is this
a date?
629
00:30:24,126 --> 00:30:26,085
Oh, no, no, I, I just,
I meant because of the,
630
00:30:26,215 --> 00:30:27,738
the vibe and
everything.
631
00:30:30,132 --> 00:30:31,264
You're messing
with me.
632
00:30:32,352 --> 00:30:33,832
Good evening,
I'm Wade.
633
00:30:33,962 --> 00:30:35,311
I'll be looking
after you tonight.
634
00:30:35,442 --> 00:30:36,922
I'll give you a
minute with the menus.
635
00:30:37,052 --> 00:30:38,140
Oh, we're actually
waiting on someone else.
636
00:30:38,271 --> 00:30:39,272
Oh, Carol, right,
yeah, she just called.
637
00:30:39,402 --> 00:30:41,622
Looks like she
can't make it.
638
00:30:41,752 --> 00:30:43,842
Oh.
639
00:30:43,972 --> 00:30:45,191
It kind of seems like
we've been set up.
640
00:30:45,321 --> 00:30:48,368
So, what do you
want to do?
641
00:30:48,498 --> 00:30:51,850
Well, we could have dinner
together like two normal people.
642
00:30:51,980 --> 00:30:53,286
Can you
manage that?
643
00:30:53,416 --> 00:30:55,331
Yeah, I can
try my best.
644
00:30:55,462 --> 00:30:57,377
Are you ready
to order?
645
00:30:57,507 --> 00:31:00,206
Oh, I'm, I'm sorry, we actually
haven't even looked at the menu.
646
00:31:00,336 --> 00:31:03,862
Um, but, in the meantime, could
you bring us two glasses
647
00:31:03,992 --> 00:31:05,602
of sparkling cider?
648
00:31:05,733 --> 00:31:07,169
Sure.
649
00:31:07,300 --> 00:31:08,910
Thank you.
650
00:31:09,041 --> 00:31:11,739
So, Lucy, tell me something
about yourself, standard talk.
651
00:31:11,870 --> 00:31:13,654
Do you have siblings?
652
00:31:13,784 --> 00:31:15,917
No, only child, you?
653
00:31:16,048 --> 00:31:17,745
Yes, one brother, Matt.
654
00:31:17,876 --> 00:31:19,181
And where is Matt?
655
00:31:19,312 --> 00:31:20,879
Did he settle down
in Stowe as well?
656
00:31:21,009 --> 00:31:23,229
No, no, no, he, he left
town as soon as he could.
657
00:31:23,359 --> 00:31:24,970
He's been all
over the place.
658
00:31:25,100 --> 00:31:26,232
He's been in London
for the last few years,
659
00:31:26,362 --> 00:31:27,973
and he's probably gonna go
to Japan or something
660
00:31:28,103 --> 00:31:29,757
like that next,
knowing him.
661
00:31:29,888 --> 00:31:31,411
Wow, he's quite
the globetrotter.
662
00:31:31,541 --> 00:31:33,326
You see him much?
663
00:31:33,456 --> 00:31:36,242
We talk on the phone, yeah,
but it's hard for him to come
664
00:31:36,372 --> 00:31:38,418
out here with work and
traveling and everything.
665
00:31:38,548 --> 00:31:40,289
He doesn't come home,
not even for Christmas?
666
00:31:40,420 --> 00:31:42,335
Not really, no.
667
00:31:42,465 --> 00:31:44,859
Christmas was a family thing,
and ever since my father died.
668
00:31:44,990 --> 00:31:47,383
Oh, Scott, I'm sorry.
669
00:31:47,514 --> 00:31:49,429
No, no, it's, it's fine,
it was a long time ago.
670
00:31:49,559 --> 00:31:53,868
But I guess there's just nothing
left anchoring him here, um,
671
00:31:53,999 --> 00:31:56,915
but I do miss
celebrating with him.
672
00:31:57,045 --> 00:31:58,264
Have you tried asking him
to come home for Christmas?
673
00:31:58,394 --> 00:32:00,048
No.
674
00:32:00,179 --> 00:32:01,702
Maybe you should.
675
00:32:03,486 --> 00:32:06,359
Um, thank you.
676
00:32:06,489 --> 00:32:07,926
I have an idea.
677
00:32:08,056 --> 00:32:09,797
Okay.Let's talk about
something fun,
678
00:32:09,928 --> 00:32:12,278
but first I would like
to propose a toast.
679
00:32:14,367 --> 00:32:16,282
Welcome back home,
Lucy Simmons.
680
00:32:16,412 --> 00:32:18,458
And though your
stay may be brief,
681
00:32:18,588 --> 00:32:20,895
may it be a reminder of all
of the magic and charm
682
00:32:21,026 --> 00:32:23,071
that a small town at
Christmas can have.
683
00:32:23,202 --> 00:32:24,029
Cheers to that.
684
00:32:30,209 --> 00:32:35,823
Really, your entire life, the
furthest you've been is Arizona?Yeah.
685
00:32:35,954 --> 00:32:39,218
When I was 10, the big family
trip to the Grand Canyon.
686
00:32:39,348 --> 00:32:41,916
My brother pretty much ruined
the whole vacation when he threw
687
00:32:42,047 --> 00:32:44,397
my favorite toy
right off the cliff.
688
00:32:44,527 --> 00:32:47,182
That was a, a
long ride home.
689
00:32:47,313 --> 00:32:49,793
Oh.
690
00:32:49,924 --> 00:32:52,796
Your next vacation you
should come to California.
691
00:32:52,927 --> 00:32:55,060
I don't know.
692
00:32:55,190 --> 00:32:57,453
With the, the beautiful weather
and the food and the culture,
693
00:32:57,584 --> 00:33:00,065
is there really
anything there for me?
694
00:33:00,195 --> 00:33:01,980
There's a big world
out there, Scott.
695
00:33:02,110 --> 00:33:03,416
You never know what
you might miss
696
00:33:03,546 --> 00:33:05,287
if you don't go
out and see it.
697
00:33:05,418 --> 00:33:07,159
That's true.
698
00:33:07,289 --> 00:33:09,900
But there's something to be
said about a town like this and,
699
00:33:10,031 --> 00:33:11,772
and remembering
where you're from.
700
00:33:11,902 --> 00:33:13,643
I mean you can feel
the magic, can't you?
701
00:33:13,774 --> 00:33:16,168
Yeah, when I
was a kid.
702
00:33:16,298 --> 00:33:18,518
What happened?
703
00:33:18,648 --> 00:33:22,348
I grew up, I moved away,
I got a job that I loved,
704
00:33:22,478 --> 00:33:25,003
and an exciting city.
705
00:33:25,133 --> 00:33:26,091
Well, I guess your
parents are still here,
706
00:33:26,221 --> 00:33:28,136
so you can always
visit for Christmas.
707
00:33:28,267 --> 00:33:29,833
Yeah, well, mom and dad
want to move back
708
00:33:29,964 --> 00:33:31,879
to California
and retire.
709
00:33:32,010 --> 00:33:35,796
So, once we don't have
to run the store anymore.
710
00:33:35,926 --> 00:33:36,971
You won't really
need to come back.
711
00:33:37,102 --> 00:33:39,365
No, I won't.
712
00:33:39,495 --> 00:33:45,240
Being back is great and I
could feel something, but.
713
00:33:45,371 --> 00:33:47,373
Have you ever considered
not selling the store?
714
00:33:47,503 --> 00:33:49,288
It's not
that simple.
715
00:33:49,418 --> 00:33:51,333
I know everybody
loves the store,
716
00:33:51,464 --> 00:33:53,683
but how can I take care of
it when I'm all the way
717
00:33:53,814 --> 00:33:55,468
across the country?
718
00:33:55,598 --> 00:33:56,860
I'm sorry, you know
what, you're right,
719
00:33:56,991 --> 00:33:58,514
it's not really
my business.
720
00:33:58,645 --> 00:34:02,127
I guess I'm just bummed that
I didn't meet you sooner.
721
00:34:03,824 --> 00:34:05,260
You know what?
722
00:34:05,391 --> 00:34:07,480
We should really take advantage
of all of Stowe's Christmas
723
00:34:07,610 --> 00:34:09,438
traditions while
you're still here.
724
00:34:09,569 --> 00:34:12,572
Come on, I want to
show you something.
725
00:34:12,702 --> 00:34:14,139
Come on.
726
00:34:16,184 --> 00:34:17,316
Come on.All right.
727
00:34:20,580 --> 00:34:22,016
So, they just stand
here all night?
728
00:34:22,147 --> 00:34:24,018
Pretty much.
729
00:34:25,454 --> 00:34:28,501
Scott, so good
to see you.
730
00:34:28,631 --> 00:34:31,808
You know, we could use another
wise man in a couple of days
731
00:34:31,939 --> 00:34:34,072
when Terry visits
his in-laws.
732
00:34:34,202 --> 00:34:36,291
Hey, Scott, you'd
make a great wise man.
733
00:34:36,422 --> 00:34:38,119
I will get back to
you on that.
734
00:34:38,250 --> 00:34:40,165
But in the meantime, if you're
looking for a replacement Mary,
735
00:34:40,295 --> 00:34:43,777
I think Lucy would
love to volunteer.
736
00:34:43,907 --> 00:34:47,389
Oh, Lucy, Hal's
granddaughter, right?
737
00:34:47,520 --> 00:34:48,956
It's a treat that you're
running the store
738
00:34:49,087 --> 00:34:50,740
for its last
Christmas.
739
00:34:50,871 --> 00:34:52,786
I think I speak for
everyone here when I say
740
00:34:52,916 --> 00:34:54,527
we're going
to miss it.
741
00:34:54,657 --> 00:34:57,312
I just don't know where I'm
gonna buy my wreaths next year.
742
00:34:57,443 --> 00:34:58,922
Sorry to let
you down, Mary.
743
00:35:00,446 --> 00:35:02,187
Oh, evening service
is letting out.
744
00:35:02,317 --> 00:35:04,145
Okay, well, I guess we
better get back to it.
745
00:35:04,276 --> 00:35:06,669
It was wonderful
to meet you.
746
00:35:06,800 --> 00:35:08,106
You too.
747
00:35:08,236 --> 00:35:10,108
Okay, everybody,
back into character.
748
00:35:47,797 --> 00:35:49,059
♪ Oh, jingle bells,
749
00:35:49,190 --> 00:35:51,801
jingle bells,
jungle all the way. ♪
750
00:35:51,932 --> 00:35:53,412
♪ Oh what fun it is...
751
00:35:53,542 --> 00:35:55,065
Good morning.Good morning yourself.
752
00:35:55,196 --> 00:35:56,893
You're usually not
this bushy tailed
753
00:35:57,024 --> 00:35:58,373
until your third
cup of coffee.
754
00:35:58,504 --> 00:36:00,680
Can't a girl be filled with
Christmas spirit without
755
00:36:00,810 --> 00:36:02,334
getting the
third degree?
756
00:36:02,464 --> 00:36:03,987
Look, if youon't want
to admit it, that's fine,
757
00:36:04,118 --> 00:36:05,902
but I can't help but notice you
being so chipper after spending
758
00:36:06,033 --> 00:36:08,775
an evening with
yours truly.
759
00:36:08,905 --> 00:36:11,386
Oh-ho-ho, is that
what you think?
760
00:36:11,517 --> 00:36:14,346
That's very
flattering for you,
761
00:36:14,476 --> 00:36:16,652
but that has nothing
to do with it.
762
00:36:16,783 --> 00:36:18,915
I'm serious.
763
00:36:19,046 --> 00:36:20,482
Okay, whatever
you say.
764
00:36:20,613 --> 00:36:24,094
However, I will admit that
maybe you were right about
765
00:36:24,225 --> 00:36:26,358
being back in Stowe.
766
00:36:26,488 --> 00:36:30,231
It's kind of rubbing off on
me, all of this wintry charm,
767
00:36:30,362 --> 00:36:35,193
the story nook, getting
ready for the ball, it's...
768
00:36:35,323 --> 00:36:37,020
Magical.
769
00:36:37,151 --> 00:36:38,631
...fulfilling.
770
00:36:38,761 --> 00:36:40,023
I want to do more.
771
00:36:43,157 --> 00:36:45,203
Well, I think you'll
get your chance.
772
00:36:47,335 --> 00:36:49,207
New project, I
need your help.
773
00:36:49,337 --> 00:36:50,904
Come on, Scott, you too.
774
00:36:51,034 --> 00:36:52,775
It's all hands on deck.
775
00:36:58,433 --> 00:37:00,914
An ornament raffle, this
is such a cute idea.
776
00:37:01,044 --> 00:37:03,221
I remember my grandpa
talking about this.
777
00:37:03,351 --> 00:37:07,268
People come to the store, buy an
ornament to bring to the Ball.
778
00:37:07,399 --> 00:37:11,272
Well, Forever Christmas is the
perfect place to display them.
779
00:37:12,708 --> 00:37:14,188
Hey, Rose.
780
00:37:14,319 --> 00:37:15,668
Hi everyone.
781
00:37:15,798 --> 00:37:16,973
Hey Randall.
782
00:37:17,104 --> 00:37:18,323
Hey.What you
got there?
783
00:37:18,453 --> 00:37:20,281
Oh, what, this,
oh, it's nothing.
784
00:37:20,412 --> 00:37:23,241
I mean it is, it is
something, it's something.
785
00:37:23,371 --> 00:37:25,025
What was the
question?
786
00:37:25,155 --> 00:37:27,332
These are for the
ornament raffle.
787
00:37:27,462 --> 00:37:29,638
I love the
ornament raffle.
788
00:37:29,769 --> 00:37:33,338
I'll take
one, please.
789
00:37:33,468 --> 00:37:35,035
Thanks.
790
00:37:35,165 --> 00:37:37,342
Great, well,
here you go.Thanks.
791
00:37:37,472 --> 00:37:39,953
Great, well, I've got some
stuff to do, so I'm gonna go,
792
00:37:40,083 --> 00:37:41,737
I'm gonna go do
that stuff.
793
00:37:41,868 --> 00:37:44,000
I'm gonna go, I'm
gonna go do that stuff.
794
00:37:44,131 --> 00:37:46,264
I'll see you at
the Snow Ball.
795
00:37:46,394 --> 00:37:47,874
Thanks for this.
796
00:37:49,397 --> 00:37:50,833
Good luck, dear.
797
00:37:52,444 --> 00:37:55,142
Okay, Randall,
she's gone.
798
00:37:58,188 --> 00:38:00,016
Is it super obvious
that I like Rose?
799
00:38:00,147 --> 00:38:02,715
Yeah, you could
say that.
800
00:38:02,845 --> 00:38:05,674
How can we help
you, dear?
801
00:38:05,805 --> 00:38:07,023
I don't know
what's wrong.
802
00:38:07,154 --> 00:38:09,112
Every time I see her
I just get so nervous.
803
00:38:09,243 --> 00:38:13,073
Honestly, all I want for
Christmas this year is just to
804
00:38:13,203 --> 00:38:15,641
go out with her,
just one date.
805
00:38:20,254 --> 00:38:28,697
Um, I can't explain it,
but...I think this is for you.
806
00:38:28,828 --> 00:38:31,091
For me?
807
00:38:31,221 --> 00:38:35,965
Yeah, I just
have a feeling.
808
00:38:36,096 --> 00:38:39,055
Well, go ahead, take it, you
never know you might win
809
00:38:39,186 --> 00:38:40,840
and wouldn't that
be wonderful?
810
00:38:40,970 --> 00:38:42,102
Yeah, I guess it
couldn't hurt.
811
00:38:42,232 --> 00:38:44,191
Thanks Lucy.
812
00:38:46,324 --> 00:38:48,326
So, should we finish
putting this on the tree?
813
00:38:51,024 --> 00:38:53,156
That was very
nice of you.
814
00:38:53,287 --> 00:38:57,509
Thanks, I took your advice,
went with my instinct.
815
00:38:57,639 --> 00:38:59,772
Well, like grandfather
like granddaughter.
816
00:38:59,902 --> 00:39:02,078
You were very wise
to trust yourself.
817
00:39:04,342 --> 00:39:06,300
Yeah, feels good.
818
00:39:08,563 --> 00:39:11,697
It's nice to see you getting
into the holiday spirit, dear.
819
00:40:08,231 --> 00:40:09,755
Lucy.
820
00:40:09,885 --> 00:40:11,321
Hey Carol, come on in.
821
00:40:11,452 --> 00:40:13,236
Getting ready for
the big night I see.
822
00:40:13,367 --> 00:40:15,151
Yeah, but I don't know.
823
00:40:15,282 --> 00:40:17,066
I'm not really
feeling this dress.
824
00:40:17,197 --> 00:40:19,068
When I was packing
for this trip,
825
00:40:19,199 --> 00:40:22,028
I didn't anticipate going
to a formal Christmas Ball.
826
00:40:22,158 --> 00:40:24,509
Well life is just full
of surprises, isn't it?
827
00:40:24,639 --> 00:40:27,425
Although some of them
are quite wonderful.
828
00:40:27,555 --> 00:40:30,123
Wait a minute, I've
got just the thing.
829
00:40:34,954 --> 00:40:37,565
Carol, please tell
me you didn't.
830
00:40:37,696 --> 00:40:40,089
Now don't start with the fuss,
it's just a little something
831
00:40:40,220 --> 00:40:43,049
I had packed away
because you never know.
832
00:40:45,965 --> 00:40:50,012
Oh, Carol, this
is beautiful.
833
00:40:50,143 --> 00:40:52,754
Thank you.
834
00:40:52,885 --> 00:40:54,277
You're welcome.
835
00:40:54,408 --> 00:40:56,192
Well, come on,
let's try it on.
836
00:41:22,088 --> 00:41:25,265
Wow, you look...
837
00:41:25,395 --> 00:41:29,138
Thanks, you clean
up well yourself.
838
00:41:29,269 --> 00:41:32,446
Um, technically I know
we're here as volunteers,
839
00:41:32,577 --> 00:41:35,144
but traditionally you're
supposed to bring a date,
840
00:41:35,275 --> 00:41:38,234
so I brought
you this.
841
00:41:41,934 --> 00:41:43,762
I think I'm supposed
to help you put it on.
842
00:41:46,416 --> 00:41:48,375
Thank you,
it's beautiful.
843
00:41:54,337 --> 00:41:55,730
Can I get you
some punch?
844
00:41:55,861 --> 00:41:57,123
Please.
845
00:42:08,830 --> 00:42:10,789
Hi Lucy, good to
see you again.
846
00:42:10,919 --> 00:42:12,747
Terry, right, one
of the wise men?
847
00:42:12,878 --> 00:42:14,401
I'm gonna miss
your store.
848
00:42:14,532 --> 00:42:17,143
Christmas in July was always
my favorite event of the year.
849
00:42:17,273 --> 00:42:18,448
Christmas in July?
850
00:42:18,579 --> 00:42:20,538
My grandpa never
told me about that.
851
00:42:20,668 --> 00:42:22,496
I'm sure there's a lot he did
to help the town we never
852
00:42:22,627 --> 00:42:25,064
knew about, just the
kind of guy he was.
853
00:42:25,194 --> 00:42:27,719
Just wanted to let you know
while I had the chance.
854
00:42:27,849 --> 00:42:29,155
You two enjoy
yourselves.
855
00:42:29,285 --> 00:42:30,809
Thanks Terry.
856
00:42:30,939 --> 00:42:32,985
I thought I lost you
for a second there,
857
00:42:33,115 --> 00:42:35,248
but now I see you've
found my favorite spot,
858
00:42:35,378 --> 00:42:37,598
the chocolate
fountain.
859
00:42:37,729 --> 00:42:38,817
Oh yeah?
860
00:42:38,947 --> 00:42:40,296
Here you go.
861
00:42:40,427 --> 00:42:41,950
Thanks.
862
00:42:42,081 --> 00:42:43,386
Yeah, you better
drink that fast,
863
00:42:43,517 --> 00:42:46,868
I just bumped into Mayor Wilson,
he's about to introduce us.
864
00:42:46,999 --> 00:42:51,786
Ladies and gentlemen, it's
the moment that you've all
865
00:42:51,917 --> 00:42:54,963
been waiting for,
the ornament raffle!
866
00:42:57,923 --> 00:42:59,620
Please help me welcome
to the stage,
867
00:42:59,751 --> 00:43:04,973
your hosts for this evening,
Lucy Simmons and Scott Jensen!
868
00:43:07,193 --> 00:43:08,847
I guess we should
get up there.
869
00:43:15,375 --> 00:43:16,768
Good evening
everyone!
870
00:43:16,898 --> 00:43:18,378
I'm Hal's
granddaughter, Lucy,
871
00:43:18,508 --> 00:43:20,162
for those of you
who don't know me.
872
00:43:23,470 --> 00:43:27,300
My grandpa Hal ran Forever
Christmas for almost 50 years,
873
00:43:27,430 --> 00:43:29,737
and I had the pleasure of
helping him when I was
874
00:43:29,868 --> 00:43:31,260
a little girl.
875
00:43:31,391 --> 00:43:33,349
Although my grandpa
left me the store,
876
00:43:33,480 --> 00:43:36,962
my parents have been kind
enough to keep his legacy going,
877
00:43:37,092 --> 00:43:42,837
and now I'm lucky to do the same
for the store's final Christmas!
878
00:43:42,968 --> 00:43:46,188
So, let's get this
party started!
879
00:43:48,713 --> 00:43:49,801
I'll take the mike.
880
00:43:51,193 --> 00:43:53,369
Hey everybody,
are we excited?
881
00:43:53,500 --> 00:43:55,458
Yeah, welcome
back this year.
882
00:43:55,589 --> 00:44:01,203
Let's do the first draw,
and the winner is number 18.
883
00:44:01,334 --> 00:44:03,292
I won!
884
00:44:03,423 --> 00:44:04,772
Hi, fantastic.
885
00:44:04,903 --> 00:44:07,862
On the tree, yes,
let's see what you got.
886
00:44:07,993 --> 00:44:10,648
It looks like a free spa day
at Escape Spa on Second Street.
887
00:44:10,778 --> 00:44:11,779
Congratulations.
888
00:44:15,957 --> 00:44:17,959
All right, everyone, we are
down to the final number.
889
00:44:18,090 --> 00:44:19,744
Get those
ornaments ready.
890
00:44:19,874 --> 00:44:22,050
Thank you.
891
00:44:22,181 --> 00:44:24,923
And the winner
is number 32.
892
00:44:28,056 --> 00:44:29,231
I won!
893
00:44:31,581 --> 00:44:33,714
Everyone, it is Forever
Christmas's own Randall.
894
00:44:33,845 --> 00:44:36,151
I, I think there's
been a mistake.
895
00:44:36,282 --> 00:44:38,806
I got 32 as well.
896
00:44:38,937 --> 00:44:40,547
That can't be right.
897
00:44:40,678 --> 00:44:42,897
Well, everyone, it looks
like we have two winners.
898
00:44:43,028 --> 00:44:45,160
Let's just hope that prize is
something they can both enjoy.
899
00:44:49,251 --> 00:44:51,863
We are in luck, it is dinner
for two at Pasquale's.
900
00:44:51,993 --> 00:44:53,255
It is a Christmas
miracle.
901
00:44:55,127 --> 00:44:56,606
Would you like to?
902
00:44:56,737 --> 00:44:57,782
Yes.
903
00:45:00,175 --> 00:45:01,916
That brings an
end to the raffle.
904
00:45:02,047 --> 00:45:04,179
Merry Christmas everyone.
905
00:45:04,310 --> 00:45:07,487
Now, let's dance.
906
00:45:07,617 --> 00:45:09,228
Crowd: Yeah.
907
00:45:13,145 --> 00:45:15,234
What's wrong?
908
00:45:15,364 --> 00:45:18,106
I, I just could have sworn we
didn't have any repeat numbers.
909
00:45:18,237 --> 00:45:19,934
Happens to the
best of us.
910
00:45:20,065 --> 00:45:21,980
I wouldn't
worry about it.
911
00:45:22,110 --> 00:45:25,287
Unless you rigged it for
another Christmas wish.
912
00:45:29,030 --> 00:45:32,425
So, are you ready to check
out my sweet dance moves?
913
00:45:32,555 --> 00:45:37,256
Oh, there is nothing
I'd like to see more.
914
00:45:43,088 --> 00:45:50,922
♪♪ O holy night the stars
are brightly shining ♪
915
00:45:51,052 --> 00:45:54,316
♪ It is the night of
916
00:45:54,447 --> 00:45:59,713
our dear Savior's birth ♪
917
00:45:59,844 --> 00:46:08,635
♪ O fall on your knees
918
00:46:08,766 --> 00:46:16,948
♪ O hear the angels' voices
919
00:46:17,078 --> 00:46:22,780
♪ O night O night divine
920
00:46:28,916 --> 00:46:31,527
So, the Snow Ball, was it
everything you imagined
921
00:46:31,658 --> 00:46:33,094
as a girl?
922
00:46:33,225 --> 00:46:35,793
It was pretty special.
923
00:46:39,753 --> 00:46:42,103
Was that
always there?
924
00:46:42,234 --> 00:46:48,022
♪ A thrill of hope the
weary world rejoices ♪
925
00:46:48,153 --> 00:46:54,202
I had a nice night, but I
should probably get to bed.
926
00:46:54,333 --> 00:46:56,814
Yeah, of course,
me too.
927
00:46:56,944 --> 00:46:58,903
♪ A new glorious morning
928
00:46:59,033 --> 00:47:01,296
Good night Scott.
929
00:47:01,427 --> 00:47:03,037
Good night Lucy.
930
00:47:03,168 --> 00:47:06,736
♪ ...divine
931
00:47:06,867 --> 00:47:14,744
♪ O night, O night divine ♪
932
00:47:14,875 --> 00:47:17,704
Hey, Carol, what are
you doing here?
933
00:47:17,835 --> 00:47:19,619
Oh, I was working on this
display and I guess
934
00:47:19,749 --> 00:47:21,316
I lost track of time.
935
00:47:21,447 --> 00:47:23,144
How was the Ball?
936
00:47:23,275 --> 00:47:26,800
Oh, it was
beautiful.
937
00:47:26,931 --> 00:47:30,978
Getting dressed up,
dancing in the snow.
938
00:47:31,109 --> 00:47:33,851
Hmm, I bet Scott looked
very handsome in his suit.
939
00:47:33,981 --> 00:47:36,897
Yeah, he
really did.
940
00:47:37,028 --> 00:47:39,247
Although I may have gotten
a little too carried away,
941
00:47:39,378 --> 00:47:40,770
we almost...
942
00:47:40,901 --> 00:47:43,208
Oh.
943
00:47:43,338 --> 00:47:47,081
Wait, did you have anything to
do with the mistletoe outside?
944
00:47:47,212 --> 00:47:49,867
Mistletoe, oh, I don't know
the first thing about it.
945
00:47:49,997 --> 00:47:53,740
But it wouldn't have been the
end of the world, would it?
946
00:47:53,871 --> 00:47:55,394
No, it wouldn't have
been the worse thing,
947
00:47:55,524 --> 00:47:58,788
but it would have been pretty
inconvenient given the time.
948
00:47:58,919 --> 00:48:00,529
I mean I leave in
less than a week,
949
00:48:00,660 --> 00:48:02,618
and the last thing I need
to do is fall in love.
950
00:48:07,362 --> 00:48:08,886
Love?
951
00:48:09,016 --> 00:48:10,757
I didn't mean.
952
00:48:13,629 --> 00:48:17,459
It's just that I live
so far away from here,
953
00:48:17,590 --> 00:48:21,246
I just can't be
getting involved.
954
00:48:21,376 --> 00:48:23,857
Besides, I don't even know
if he thinks of me like that.
955
00:48:23,988 --> 00:48:26,207
Well, I think he thinks
of you like that.
956
00:48:26,338 --> 00:48:28,818
In fact, I think he's
fairly smitten with you,
957
00:48:28,949 --> 00:48:31,125
and I can't think
of a better time
958
00:48:31,256 --> 00:48:33,171
to fall in love
than Christmas.
959
00:48:33,301 --> 00:48:35,216
Oh, speaking of the time,
oh, my goodness,
960
00:48:35,347 --> 00:48:36,914
it's late, I've
got to go.
961
00:48:37,044 --> 00:48:39,917
All right, do we a favor,
dear, and turn out the lights,
962
00:48:40,047 --> 00:48:43,877
lock up, and get to bed,
we've got a busy day tomorrow.
963
00:48:44,008 --> 00:48:46,575
Okay, thanks,
Carol.
964
00:48:58,805 --> 00:48:59,849
You should have
kissed her.
965
00:49:03,375 --> 00:49:04,898
Lucy.
966
00:49:05,029 --> 00:49:06,639
Matt.
967
00:49:08,771 --> 00:49:10,295
Merry Christmas,
brother.
968
00:49:13,341 --> 00:49:14,299
So you couldn't have
told me you were coming
969
00:49:14,429 --> 00:49:16,301
like a normal person?
970
00:49:16,431 --> 00:49:18,956
I was already in Montreal for
work when I got your message,
971
00:49:19,086 --> 00:49:22,220
and I figured, hey, why not just
drive down and surprise him.
972
00:49:22,350 --> 00:49:23,786
Well, I'm glad
you did.
973
00:49:23,917 --> 00:49:25,092
It's been a while since I've
been able to celebrate Christmas
974
00:49:25,223 --> 00:49:26,876
with my little
brother.
975
00:49:31,098 --> 00:49:33,840
Mm, oh, you know, this is
almost as good as when dad
976
00:49:33,971 --> 00:49:35,711
used to make them.
977
00:49:35,842 --> 00:49:37,975
Almost, if that's
the way you feel.
978
00:49:38,105 --> 00:49:40,064
No, no, no, no, all right, all
right, Iake it back, okay.
979
00:49:42,153 --> 00:49:43,763
That's what
I thought.
980
00:49:45,373 --> 00:49:46,809
Cheers.
981
00:49:55,122 --> 00:49:56,994
Hey, I'm glad
you could come.
982
00:49:57,124 --> 00:49:59,431
Sorry, I tried to get
here as fast as I could.
983
00:49:59,561 --> 00:50:01,999
Carol said you needed
my help with something.
984
00:50:02,129 --> 00:50:03,826
Yeah, I, I know it's
last minute, um,
985
00:50:03,957 --> 00:50:06,829
but before we get started, I
wanted to talk to you about,
986
00:50:06,960 --> 00:50:10,007
um, last night
before we left.
987
00:50:10,137 --> 00:50:11,834
Hey, there you
are, hi.
988
00:50:11,965 --> 00:50:13,401
Dude, this place
is amazing.
989
00:50:13,532 --> 00:50:14,794
You have to try the
glazed turkey leg.
990
00:50:14,924 --> 00:50:16,187
Hello Matt.
991
00:50:16,317 --> 00:50:19,625
Hi, I'm Matt, I'm the
younger, less grumpy brother.
992
00:50:19,755 --> 00:50:21,192
There we go.
993
00:50:21,322 --> 00:50:22,889
Hi Matt, Lucy.
994
00:50:23,020 --> 00:50:24,499
Nice to finally
meet you.
995
00:50:24,630 --> 00:50:26,501
It's great that you're able
to get here for Christmas.
996
00:50:26,632 --> 00:50:29,156
Yeah, no, I was close by for
work when Scott called me
997
00:50:29,287 --> 00:50:31,854
and asked me to come down,
and I thought why not.
998
00:50:31,985 --> 00:50:33,117
Oh, Scott
invited you?
999
00:50:33,247 --> 00:50:35,075
How sweet.
1000
00:50:35,206 --> 00:50:37,034
So, what did
I miss?Not much.
1001
00:50:37,164 --> 00:50:40,254
Scott was about to tell me
something about last night.
1002
00:50:40,385 --> 00:50:42,517
Oh, it's
nothing, yeah.
1003
00:50:42,648 --> 00:50:45,433
Oh, okay, well, what
could I help you with?
1004
00:50:45,564 --> 00:50:47,740
This is really
important, follow me.
1005
00:50:47,870 --> 00:50:49,394
You too, come
on, Matt.
1006
00:50:53,920 --> 00:50:55,922
No, no, no, no,
no, no, no.
1007
00:50:56,053 --> 00:50:57,967
Come on, I need a partner, and
you already said you would help.
1008
00:50:58,098 --> 00:50:59,621
You said that this
was important.
1009
00:50:59,752 --> 00:51:00,883
It is important.
1010
00:51:01,014 --> 00:51:02,189
I have a title
to defend,
1011
00:51:02,320 --> 00:51:04,061
and Matt is the worst at
this game, no offense.
1012
00:51:04,191 --> 00:51:07,325
Okay, wow, no, he's, he's
right, I am the worst.
1013
00:51:07,455 --> 00:51:09,283
This is the oldest town
tradition, and besides,
1014
00:51:09,414 --> 00:51:11,068
you've already got
it in your blood.
1015
00:51:11,198 --> 00:51:13,113
Your grandpa and I have the
longest running record,
1016
00:51:13,244 --> 00:51:15,333
eight Christmas's
in a row, eight.
1017
00:51:15,463 --> 00:51:19,206
Come on, do it for
him, and also me.
1018
00:51:19,337 --> 00:51:20,729
And for me.
1019
00:51:23,428 --> 00:51:26,735
All right, if my family's
honor's at stake,
1020
00:51:26,866 --> 00:51:29,869
what choice do I have?
1021
00:51:29,999 --> 00:51:32,872
Yeah, let's
go sign up!Okay.
1022
00:51:35,962 --> 00:51:39,618
Welcome everyone to the
great Christmas Pudding Toss.
1023
00:51:42,882 --> 00:51:46,277
Each team gets 15
seconds to toss as many
1024
00:51:46,407 --> 00:51:50,063
Christmas puddings to
their partner as they can.
1025
00:51:50,194 --> 00:51:52,761
The team with the most in
their baskets at the end
1026
00:51:52,892 --> 00:51:55,721
is the winner.
1027
00:51:55,851 --> 00:51:59,855
Three, two, one, go!
1028
00:52:10,214 --> 00:52:11,215
Five seconds left!
1029
00:52:17,046 --> 00:52:19,266
Oh-ho-ho-ho.
1030
00:52:22,487 --> 00:52:24,053
Looks like we
have a winner!
1031
00:52:27,013 --> 00:52:28,319
Yes!
1032
00:52:34,368 --> 00:52:36,892
Thanks Scott, I had
such a great time.
1033
00:52:37,023 --> 00:52:39,068
Me too.
1034
00:52:39,199 --> 00:52:42,246
Well, it's nice
meeting you, Matt.
1035
00:52:42,376 --> 00:52:44,683
Welcome home.
1036
00:52:44,813 --> 00:52:45,988
Maybe I'll see
you around.
1037
00:52:46,119 --> 00:52:47,076
I don't doubt
that you will.
1038
00:52:47,207 --> 00:52:49,862
Bye.Bye.
1039
00:52:49,992 --> 00:52:51,733
Wow, she's really
something.
1040
00:52:51,864 --> 00:52:53,344
Isn't she?
1041
00:52:53,474 --> 00:52:55,041
So, what happened
last night?
1042
00:52:55,172 --> 00:52:56,782
What do you mean?
1043
00:52:56,912 --> 00:52:58,349
Lucy said you wanted
to ask her something,
1044
00:52:58,479 --> 00:53:00,089
and then you were all too
eager not to say anything
1045
00:53:00,220 --> 00:53:03,789
in front of me, so
what did you do?
1046
00:53:03,919 --> 00:53:05,356
Oh, you asked her
out, didn't you,
1047
00:53:05,486 --> 00:53:07,227
and you totally
got shutdown.
1048
00:53:07,358 --> 00:53:08,837
No, nothing happened,
all right.
1049
00:53:08,968 --> 00:53:10,012
I don't even know why we're
having this conversation.
1050
00:53:10,143 --> 00:53:12,101
Cause it's obvious.What is?
1051
00:53:12,232 --> 00:53:14,278
That you like her.No, it's not.
1052
00:53:14,408 --> 00:53:16,323
Wait, is it?
1053
00:53:16,454 --> 00:53:17,977
Oh yeah, and you need to
do something about that.
1054
00:53:18,107 --> 00:53:19,718
Like what though?
1055
00:53:19,848 --> 00:53:21,023
It's already too late.
1056
00:53:21,154 --> 00:53:21,850
She's selling her store
and moving back
1057
00:53:21,981 --> 00:53:23,504
to LA after Christmas.
1058
00:53:23,635 --> 00:53:25,419
That's great, then you
have nothing to lose.
1059
00:53:25,550 --> 00:53:30,119
It's almost Christmas, so she
goes back to her life and your
1060
00:53:30,250 --> 00:53:34,776
life goes back to normal, or you
win her over and then who knows.It's not that easy.
1061
00:53:34,907 --> 00:53:36,865
Yes, it is.
1062
00:53:36,996 --> 00:53:38,563
Just ask her out.
1063
00:53:38,693 --> 00:53:42,088
Do something romantic, otherwise
you're always gonna wonder
1064
00:53:42,219 --> 00:53:44,960
if she feels the
same way, right?
1065
00:53:52,794 --> 00:53:54,274
Here you go.
1066
00:53:54,405 --> 00:53:56,711
I'm so glad we got a chance
to stop in one last time
1067
00:53:56,842 --> 00:53:58,626
before you close.
1068
00:53:58,757 --> 00:54:02,021
We've been coming here for 40
years, had ourselves a good run.
1069
00:54:02,151 --> 00:54:04,589
Well, I am glad you
came in one last time.
1070
00:54:04,719 --> 00:54:06,634
Merry Christmas.
1071
00:54:06,765 --> 00:54:08,245
Merry Christmas.Merry Christmas.
1072
00:54:13,337 --> 00:54:15,034
Ohhh.
1073
00:54:15,164 --> 00:54:17,689
Hey.How do I look?
1074
00:54:17,819 --> 00:54:20,300
So, so handsome.
1075
00:54:20,431 --> 00:54:22,911
Are you excited for
your date with Rose?Very.
1076
00:54:23,042 --> 00:54:25,087
You know, I still don't
know how you did it, Lucy.
1077
00:54:25,218 --> 00:54:27,655
Did what?Gave us both the
winning numbers.
1078
00:54:27,786 --> 00:54:31,355
Yeah, I don't know
how I did it either.
1079
00:54:31,485 --> 00:54:32,921
I've been trying to work
up the courage to ask
1080
00:54:33,052 --> 00:54:34,314
her out for years now.
1081
00:54:34,445 --> 00:54:38,362
So, however you
did it, thank you.
1082
00:54:38,492 --> 00:54:41,278
Well, I guess I should
head over there.
1083
00:54:41,408 --> 00:54:43,280
Wish me luck.
1084
00:54:43,410 --> 00:54:44,759
Good luck.Good luck.
1085
00:54:55,074 --> 00:54:57,119
Lucy, you okay?
1086
00:54:57,250 --> 00:55:01,341
Oh, yeah, just thinking about
all the people who told me
1087
00:55:01,472 --> 00:55:03,256
they're sad the
store is closing.
1088
00:55:03,387 --> 00:55:05,258
I think it's sweet.
1089
00:55:05,389 --> 00:55:07,042
A lot of people are
gonna miss this place.
1090
00:55:07,173 --> 00:55:10,132
Yeah, I know.
1091
00:55:10,263 --> 00:55:14,049
When I first got here, I
was ready to sell, move on,
1092
00:55:14,180 --> 00:55:17,444
rip it off quick
like a band aid,
1093
00:55:17,575 --> 00:55:20,447
but now spending time
here during Christmas,
1094
00:55:20,578 --> 00:55:23,929
I just feel like I shouldn't
have ever come back.
1095
00:55:24,059 --> 00:55:26,801
Well, I for one am very
glad that you came back.
1096
00:55:26,932 --> 00:55:29,238
It gave you a chance
to see the place again,
1097
00:55:29,369 --> 00:55:31,937
and you'll have those
memories forever.
1098
00:55:32,067 --> 00:55:34,809
You look tired.
1099
00:55:34,940 --> 00:55:36,985
Why don't you go sit down and
I'll make us some cocoa.
1100
00:55:37,116 --> 00:55:39,379
Oh, Carol, it's fine.
1101
00:55:39,510 --> 00:55:41,990
Why don't you go home,
I'll close up the store.
1102
00:55:42,121 --> 00:55:44,123
Nonsense, nonsense,
I'm not going anywhere.
1103
00:55:44,253 --> 00:55:46,125
Go on, on with you.
1104
00:55:49,998 --> 00:55:52,087
Something on your
mind, dear?
1105
00:55:52,218 --> 00:55:55,177
I remember the last
time I was here.
1106
00:55:55,308 --> 00:55:58,311
My parents told me we
were moving to California,
1107
00:55:58,442 --> 00:56:00,748
and I was inconsolable.
1108
00:56:00,879 --> 00:56:02,837
Grandpa wanted
to cheer me up.
1109
00:56:02,968 --> 00:56:05,057
He said he was going
to give me a present,
1110
00:56:05,187 --> 00:56:12,107
something to remind me of him
and the store, of the magic.
1111
00:56:12,238 --> 00:56:20,072
It was like he pulled it out of
thin air, this beautiful toy,
1112
00:56:20,202 --> 00:56:24,772
in that moment
I believed.
1113
00:56:24,903 --> 00:56:31,126
I slept with that horse for
years, but life goes on,
1114
00:56:31,257 --> 00:56:38,046
and eventually the
horse was just gone.
1115
00:56:38,177 --> 00:56:41,180
I guess we have to
grow up at some point.
1116
00:56:41,310 --> 00:56:46,620
Oh, my dear, the magic of
Christmas is something
1117
00:56:46,751 --> 00:56:48,187
we never outgrow.
1118
00:56:50,015 --> 00:56:51,712
Lucy, you here?
1119
00:56:51,843 --> 00:56:55,455
Lucy, Greg Peters.
1120
00:56:55,586 --> 00:56:59,807
I'm sorry for the wait, but how
about we sign some paperwork?
1121
00:57:03,376 --> 00:57:06,031
The space up here
is perfect.
1122
00:57:06,161 --> 00:57:09,687
Got big plans, juice
bar in the kitchen,
1123
00:57:09,817 --> 00:57:12,080
and the living room will
make a lovely yoga studio,
1124
00:57:12,211 --> 00:57:14,866
and that leaves the entire first
floor for more merchandise.
1125
00:57:17,912 --> 00:57:22,090
Man, your grandpa was really
crazy about Christmas, huh?
1126
00:57:22,221 --> 00:57:24,832
Yeah, he was, that's
why this is hard for me.
1127
00:57:24,963 --> 00:57:27,661
The holidays weren't really a
big deal at my house growing up.
1128
00:57:27,792 --> 00:57:29,968
Oh, I'm sorry
to hear that.
1129
00:57:30,098 --> 00:57:31,709
Oh, no, no, no,
it's fine.
1130
00:57:31,839 --> 00:57:34,146
Just we were never really
all that sentimental.
1131
00:57:34,276 --> 00:57:37,279
I can remember the exact
moment I stopped caring
1132
00:57:37,410 --> 00:57:39,238
about Christmas.
1133
00:57:39,368 --> 00:57:41,849
I was seven, opening
presents Christmas morning,
1134
00:57:41,980 --> 00:57:44,373
and I had asked my parents
for only one thing that year,
1135
00:57:44,504 --> 00:57:47,072
the only thing in the whole
world that I really wanted.
1136
00:57:47,202 --> 00:57:48,856
What did you
ask for?
1137
00:57:48,987 --> 00:57:51,816
Doesn't matter,
I didn't get it.
1138
00:57:51,946 --> 00:57:56,168
So from that point on, Christmas
just didn't hold the same...
1139
00:57:56,298 --> 00:57:58,779
Magic.
1140
00:57:58,910 --> 00:58:01,347
...magic, right.
1141
00:58:01,478 --> 00:58:04,611
Well, maybe Santa just didn't
have time to get to
1142
00:58:04,742 --> 00:58:06,178
my house that year.
1143
00:58:06,308 --> 00:58:08,049
I thought you could
use some refreshments.
1144
00:58:08,180 --> 00:58:10,269
Oh, how nice,
thanks.
1145
00:58:12,097 --> 00:58:14,752
You know, Lucy was just telling
me how hard it is to let
1146
00:58:14,882 --> 00:58:16,841
the store go,
weren't you, dear?
1147
00:58:16,971 --> 00:58:19,887
Yeah, I was so sure
before, but I...
1148
00:58:20,018 --> 00:58:21,454
People always have second
thoughts when it comes time
1149
00:58:21,585 --> 00:58:24,196
to sign, but once they
do, it's huge relief.
1150
00:58:24,326 --> 00:58:25,893
And once we're
done here,
1151
00:58:26,024 --> 00:58:27,895
you can go back to your
life in LA, right?
1152
00:58:29,331 --> 00:58:32,900
Oh, oh, shoooot,
I am sorry.
1153
00:58:33,031 --> 00:58:34,902
Oh my, it spilled all
over the paperwork.
1154
00:58:35,033 --> 00:58:36,817
I guess you'll have
to come back tomorrow.
1155
00:58:36,948 --> 00:58:39,951
No, not to worry, I will
clean this right up.
1156
00:58:40,081 --> 00:58:42,693
Here we go.
1157
00:58:42,823 --> 00:58:44,608
What did you
trip on?
1158
00:58:47,654 --> 00:58:50,788
Huh, that's odd.
1159
00:58:54,748 --> 00:58:56,663
Oh, oh!
1160
00:58:56,794 --> 00:59:00,928
Oh, close call.
1161
00:59:01,059 --> 00:59:03,714
It's almost like someone doesn't
want this deal to go through.
1162
00:59:03,844 --> 00:59:05,933
Can we just
reschedule?
1163
00:59:06,064 --> 00:59:07,979
No, no, no, it's all
good, we can sign.
1164
00:59:08,109 --> 00:59:09,676
Here you go.
1165
00:59:11,765 --> 00:59:13,288
One more.
1166
00:59:15,377 --> 00:59:17,641
Well, I guess
I'm doing this.
1167
00:59:17,771 --> 00:59:19,686
Great.
1168
00:59:19,817 --> 00:59:23,211
I will just tuck these
safely away before
1169
00:59:23,342 --> 00:59:25,213
anything else happens.
1170
00:59:27,520 --> 00:59:29,696
All right then, you should
have the money wired before
1171
00:59:29,827 --> 00:59:31,568
the end of the week.
1172
00:59:37,051 --> 00:59:38,226
This is
delicious.
1173
00:59:38,357 --> 00:59:40,098
Merry Christmas.
1174
00:59:40,228 --> 00:59:41,708
Merry
Christmas.
1175
00:59:46,452 --> 00:59:48,106
Did I do the right
thing, Carol?
1176
00:59:48,236 --> 00:59:50,108
Only you can
know that.
1177
00:59:50,238 --> 00:59:52,850
I mean it's not up to
me, or your grandfather,
1178
00:59:52,980 --> 00:59:54,895
or anybody else.
1179
00:59:55,026 --> 00:59:56,636
I know you did what
you thought was right,
1180
00:59:56,767 --> 00:59:58,899
and I know that
it was hard,
1181
00:59:59,030 --> 01:00:02,120
and usually the right
thing isn't easy.
1182
01:00:05,297 --> 01:00:07,778
Here, they're
freshly baked.
1183
01:00:47,818 --> 01:00:49,907
Scott, what are
you doing?
1184
01:00:50,037 --> 01:00:51,735
Why are you throwing
snowballs at my window
1185
01:00:51,865 --> 01:00:53,084
in the middle of
the night?
1186
01:00:53,214 --> 01:00:55,173
First of all, it's 11 o'clock,
so that's a stretch.
1187
01:00:55,303 --> 01:00:57,001
Second of all, I
have a good reason.
1188
01:00:57,131 --> 01:00:58,219
I have something
to show you.
1189
01:00:58,350 --> 01:00:59,873
Now?
1190
01:01:00,004 --> 01:01:01,440
Yes, and I think
you're gonna like it.
1191
01:01:01,570 --> 01:01:04,095
Okay, I could use a
little bit of cheering up.
1192
01:01:04,225 --> 01:01:05,749
Good, let's go.
1193
01:01:09,187 --> 01:01:11,189
Wow!
1194
01:01:11,319 --> 01:01:13,582
What is going
on here?
1195
01:01:15,193 --> 01:01:17,717
♪ Deck the halls with
boughs of holly ♪
1196
01:01:17,848 --> 01:01:21,852
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la ♪
1197
01:01:21,982 --> 01:01:24,724
♪ 'Tis the season
to be jolly ♪
1198
01:01:24,855 --> 01:01:27,901
♪ Fa-la-la-la-la,
la-la-la-la ♪
1199
01:01:28,032 --> 01:01:30,730
♪ Don we now our
gay apparel ♪
1200
01:01:30,861 --> 01:01:33,907
♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la
1201
01:01:34,038 --> 01:01:36,736
♪ Troll the ancient
Yule-tide carol ♪
1202
01:01:36,867 --> 01:01:40,609
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1203
01:01:48,922 --> 01:01:50,358
So, I thought a
picnic would be nice,
1204
01:01:50,489 --> 01:01:53,274
but then I realized that it
was nighttime in Vermont
1205
01:01:53,405 --> 01:01:55,712
in the winter, so I
had to improvise.
1206
01:01:59,019 --> 01:02:00,891
Scott, this
is beautiful.
1207
01:02:01,021 --> 01:02:02,893
Who is this
all for?
1208
01:02:03,023 --> 01:02:08,463
Well, see, I know that we
just met not that long ago,
1209
01:02:08,594 --> 01:02:11,771
and that there was always a time
limit on how long that you were
1210
01:02:11,902 --> 01:02:15,427
gonna stay out here for, but
do you really have to go?
1211
01:02:15,557 --> 01:02:19,083
You keep talking about how
great it is to be back here,
1212
01:02:19,213 --> 01:02:21,781
and how much you love the store
and how you're gonna miss it,
1213
01:02:21,912 --> 01:02:25,045
so do you really
have to sell it?
1214
01:02:25,176 --> 01:02:27,961
Yeah, my whole life
is in Los Angeles.
1215
01:02:28,092 --> 01:02:29,702
There's, there's one
here, too, though.
1216
01:02:29,833 --> 01:02:31,443
You have the store,
the whole community.
1217
01:02:31,573 --> 01:02:33,010
Even if you were to
go back to California,
1218
01:02:33,140 --> 01:02:34,838
you still don't
have to sell it.
1219
01:02:34,968 --> 01:02:37,623
Of course, I do, my
parents, they want...
1220
01:02:37,754 --> 01:02:39,973
They can still retire, you just
have to hire someone to handle
1221
01:02:40,104 --> 01:02:43,237
things while you're away,
everything can work itself out.
1222
01:02:43,368 --> 01:02:45,152
I sold the store.
1223
01:02:47,720 --> 01:02:49,374
What?
1224
01:02:50,854 --> 01:02:53,291
I just finished
signing the paperwork.
1225
01:02:53,421 --> 01:02:55,119
This wasn't easy
for me, Scott.
1226
01:02:55,249 --> 01:02:56,424
I understand.
1227
01:02:56,555 --> 01:02:58,513
I didn't ask
for this.
1228
01:02:58,644 --> 01:03:00,733
I don't know what my
grandpa was thinking
1229
01:03:00,864 --> 01:03:03,083
when he left me
the store.
1230
01:03:03,214 --> 01:03:06,173
He was probably thinking you
loved it as much as he did.
1231
01:03:06,304 --> 01:03:08,045
Yeah, when I was
a little girl,
1232
01:03:08,175 --> 01:03:10,569
but I can't rearrange my
entire life because of it.
1233
01:03:14,660 --> 01:03:15,966
I should go.
1234
01:03:21,058 --> 01:03:22,102
Wait, Lucy!
1235
01:03:26,063 --> 01:03:35,594
This was, um, really
lovely, but, um, I'm sorry.
1236
01:03:37,378 --> 01:03:39,206
So, she just
walked out?
1237
01:03:39,337 --> 01:03:42,601
Yup.Oh, I'm so
sorry, man.
1238
01:03:42,731 --> 01:03:45,038
Yeah, me too.
1239
01:03:45,169 --> 01:03:47,084
But, hey, at least you took
that chance and you told Lucy
1240
01:03:47,214 --> 01:03:49,042
how you feel about
her, right?
1241
01:03:49,173 --> 01:03:50,696
Well.
1242
01:03:50,827 --> 01:03:52,045
You didn't tell her.
1243
01:03:52,176 --> 01:03:53,742
How could she
not know?
1244
01:03:53,873 --> 01:03:55,048
Okay, no offense
or anything,
1245
01:03:55,179 --> 01:03:57,224
but you're not the best at
telling people how you feel.
1246
01:03:57,355 --> 01:03:58,878
Okay, well, anyway,
it's too late,
1247
01:03:59,009 --> 01:04:03,361
and I wouldn't exactly
know what to say.
1248
01:04:03,491 --> 01:04:05,145
Tell her not
to leave.
1249
01:04:05,276 --> 01:04:07,321
You fight for her.
1250
01:04:07,452 --> 01:04:08,845
Be honest
with her.
1251
01:04:08,975 --> 01:04:10,890
That's what
you'd do.
1252
01:04:11,021 --> 01:04:13,023
Yeah, well, maybe it's time
you start taking advice
1253
01:04:13,153 --> 01:04:14,676
from your
little brother.
1254
01:04:16,809 --> 01:04:18,898
All right, it's
Christmas Eve,
1255
01:04:19,029 --> 01:04:20,247
and I want to get
out of here.
1256
01:04:20,378 --> 01:04:21,814
Hurry up.
1257
01:04:28,908 --> 01:04:30,214
Thank you.
1258
01:04:33,826 --> 01:04:35,915
Well, should we
call it a day?
1259
01:04:36,046 --> 01:04:38,048
Yeah, I don't think we're gonna
have any more customers.
1260
01:04:38,178 --> 01:04:40,050
Why don't
you go home?
1261
01:04:40,180 --> 01:04:41,878
I just wanted to
say thank you.
1262
01:04:42,008 --> 01:04:44,141
You made the last
Christmas here wonderful,
1263
01:04:44,271 --> 01:04:46,491
and though we only worked
together a short while,
1264
01:04:46,621 --> 01:04:48,885
just know that it was an
honor serving under you.
1265
01:04:49,015 --> 01:04:50,887
Thanks Randall.
1266
01:04:51,017 --> 01:04:53,063
I wish I could have
gotten to know you better.
1267
01:04:53,193 --> 01:04:55,152
Yeah, I'm a pretty
complex guy.
1268
01:05:02,159 --> 01:05:03,247
Merry Christmas, Lucy.
1269
01:05:03,377 --> 01:05:05,466
Merry Christmas.
1270
01:05:05,597 --> 01:05:07,251
Bye Carol.
1271
01:05:07,381 --> 01:05:08,948
Merry Christmas,
dear.
1272
01:05:10,863 --> 01:05:11,820
Lucy, how are you?
1273
01:05:11,951 --> 01:05:13,735
I'm okay.
1274
01:05:13,866 --> 01:05:15,346
I figure I'm only here
for a couple of more days,
1275
01:05:15,476 --> 01:05:18,044
so I can either
spend them suffering,
1276
01:05:18,175 --> 01:05:20,090
wondering if I made
the right decision,
1277
01:05:20,220 --> 01:05:22,962
or I could spend them
spreading Christmas magic
1278
01:05:23,093 --> 01:05:25,095
like my grandpa
would have done.
1279
01:05:25,225 --> 01:05:26,966
Now that's
the spirit.
1280
01:05:33,625 --> 01:05:35,105
Hey Lucy.
1281
01:05:35,235 --> 01:05:36,758
Hey Matt.
1282
01:05:36,889 --> 01:05:39,413
Oh, wow, are you
still open?
1283
01:05:39,544 --> 01:05:42,808
I think we can squeeze
one more customer in.Thank you.
1284
01:05:42,939 --> 01:05:44,897
I could really use some help
finding a Christmas gift.
1285
01:05:45,028 --> 01:05:46,986
It's for Scott.
1286
01:05:47,117 --> 01:05:48,945
This is the first Christmas
we've spent together in a long
1287
01:05:49,075 --> 01:05:52,165
time, and I really want to
find him something special.
1288
01:05:52,296 --> 01:05:54,428
Heard you might be able
to help me out with that.
1289
01:05:54,559 --> 01:05:57,954
Okay, well, come on, let's go
find you something special.
1290
01:05:59,912 --> 01:06:02,306
Okay, fair warning, this
is not gonna be easy.
1291
01:06:02,436 --> 01:06:04,873
Scott is a very hard
man to shop for.
1292
01:06:05,004 --> 01:06:07,224
I think we can
find him something.
1293
01:06:13,099 --> 01:06:14,883
This is unbelievable.
1294
01:06:20,019 --> 01:06:21,847
I think he might
really like this.
1295
01:06:21,978 --> 01:06:24,981
No way.
1296
01:06:25,111 --> 01:06:27,722
Lucy, this
is perfect.
1297
01:06:27,853 --> 01:06:29,594
I can't believe he
told you that story.
1298
01:06:29,724 --> 01:06:31,248
What story?
1299
01:06:31,378 --> 01:06:33,119
The Grand Canyon and me
throwing his favorite toy
1300
01:06:33,250 --> 01:06:34,991
into it when we
were kids.
1301
01:06:35,121 --> 01:06:36,949
This is the toy?
1302
01:06:37,080 --> 01:06:38,124
Yeah, no, he used to look
through one of these
1303
01:06:38,255 --> 01:06:39,952
all the time.
1304
01:06:40,083 --> 01:06:41,998
He never would let anybody
else look through it.
1305
01:06:42,128 --> 01:06:44,304
It's probably why I threw it
in there in the first place.
1306
01:06:44,435 --> 01:06:46,002
This is perfect.
1307
01:06:46,132 --> 01:06:47,742
How much do
I owe you?
1308
01:06:47,873 --> 01:06:49,788
Oh, please, no,
it's on the house.
1309
01:06:49,918 --> 01:06:51,094
Oh, no, I couldn't.
1310
01:06:51,224 --> 01:06:53,618
As Forever Christmas's
final customer.
1311
01:06:53,748 --> 01:06:56,316
Really?
1312
01:06:56,447 --> 01:07:01,365
You know, Scott was right
about you, you are magical.
1313
01:07:01,495 --> 01:07:03,149
Merry Christmas, Matt.
1314
01:07:03,280 --> 01:07:04,846
Merry Christmas, Lucy.
1315
01:07:17,424 --> 01:07:19,035
What are you doing
there, dear?
1316
01:07:21,037 --> 01:07:23,213
What?
1317
01:07:23,343 --> 01:07:27,782
Oh, ah, my horse.
1318
01:07:29,784 --> 01:07:32,787
Grandpa, has this
been here all along?
1319
01:07:42,014 --> 01:07:43,276
There has to be
something that we can do.
1320
01:07:43,407 --> 01:07:45,757
I've made a huge mistake.
1321
01:07:45,887 --> 01:07:47,889
Lucy, I'm sorry, there are
a lot of moving pieces,
1322
01:07:48,020 --> 01:07:49,500
I can't back out.
1323
01:07:49,630 --> 01:07:52,329
Look, selling a family
business is hard,
1324
01:07:52,459 --> 01:07:55,027
especially in a
charming town like this.
1325
01:07:55,158 --> 01:07:56,855
In fact, I decided to stay
an extra day just to
1326
01:07:56,985 --> 01:07:58,639
take in the sights.
1327
01:07:58,770 --> 01:08:01,077
Found a great B&B just outside
of town till I fly out tonight.
1328
01:08:01,207 --> 01:08:02,774
You don't understand.
1329
01:08:02,904 --> 01:08:04,036
♪ Twelve drummers drumming
1330
01:08:07,735 --> 01:08:09,085
Sorry, I missed that.
1331
01:08:09,215 --> 01:08:11,478
These twelve drummers
drumming are really loud.
1332
01:08:11,609 --> 01:08:14,307
When I signed the papers, I
didn't realize what I was doing.
1333
01:08:14,438 --> 01:08:17,136
The store is special.
1334
01:08:17,267 --> 01:08:19,225
I'm sure it feels that way, but
I mean once you're back in
1335
01:08:19,356 --> 01:08:21,793
your old life and you get
that nice big check.
1336
01:08:21,923 --> 01:08:23,490
I don't care
about the money.
1337
01:08:23,621 --> 01:08:24,970
Please.
1338
01:08:25,101 --> 01:08:27,103
Oh, don't make me
the bad guy.
1339
01:08:27,233 --> 01:08:29,235
Look, I'm sorry you're
having second thoughts,
1340
01:08:29,366 --> 01:08:31,803
but the time to change
your mind is past.
1341
01:08:31,933 --> 01:08:34,240
Just give it time, and soon
enough you'll come to see
1342
01:08:34,371 --> 01:08:36,112
that this the best
thing for everyone.
1343
01:08:36,242 --> 01:08:37,374
Whoa, whoa, wait,
hold on, one-
1344
01:08:37,504 --> 01:08:39,811
Now you take care, okay,
and Merry Christmas.
1345
01:08:43,728 --> 01:08:45,991
Lucy, you okay?
1346
01:08:46,122 --> 01:08:50,126
Carol, it's real.
1347
01:08:50,256 --> 01:08:52,389
What is?
1348
01:08:52,519 --> 01:08:58,264
The magic that my grandpa always
spoke about, it's actually real.
1349
01:09:01,876 --> 01:09:04,096
This is the gift that
he gave me when I moved,
1350
01:09:04,227 --> 01:09:05,750
the one that I lost.
1351
01:09:05,880 --> 01:09:07,926
Oh, so beautiful.
1352
01:09:08,056 --> 01:09:10,058
How did it get here?
1353
01:09:10,189 --> 01:09:12,365
I don't know how
this all works,
1354
01:09:12,496 --> 01:09:16,326
but I do know that this store
gives people what they need.
1355
01:09:16,456 --> 01:09:19,546
I didn't want to believe it
because I thought it was crazy.
1356
01:09:22,375 --> 01:09:24,551
But there's magic
in the store.
1357
01:09:24,682 --> 01:09:26,727
Yes, I know, dear.
1358
01:09:26,858 --> 01:09:28,947
You do?
1359
01:09:29,077 --> 01:09:31,341
I told you that
when we first met.
1360
01:09:31,471 --> 01:09:34,126
I've always been a firm believer
in the magic of Christmas,
1361
01:09:34,257 --> 01:09:36,737
and now so are you.
1362
01:09:36,868 --> 01:09:40,001
Yes, I am.
1363
01:09:45,137 --> 01:09:46,834
But now it's
too late.
1364
01:09:53,232 --> 01:09:54,581
Hey Scott.
1365
01:09:54,712 --> 01:09:56,279
Hey.
1366
01:09:56,409 --> 01:09:59,064
What's going on?
1367
01:09:59,195 --> 01:10:01,893
Just a little
cleaning.
1368
01:10:02,023 --> 01:10:05,331
You expecting the health
inspector or something?
1369
01:10:05,462 --> 01:10:09,422
I'm stressed, and when
I'm stressed I clean,
1370
01:10:09,553 --> 01:10:12,425
and since the diner is closed,
I figured now is a good time.
1371
01:10:12,556 --> 01:10:15,385
This have anything
to do with Lucy?
1372
01:10:15,515 --> 01:10:18,823
What about Lucy?
1373
01:10:18,953 --> 01:10:22,392
Yeah, I saw her
this morning.
1374
01:10:22,522 --> 01:10:25,438
I can see why everyone's
gonna miss her and the store.
1375
01:10:25,569 --> 01:10:28,789
She, she really
has a gift.
1376
01:10:28,920 --> 01:10:31,662
What's that?
1377
01:10:31,792 --> 01:10:34,055
Merry Christmas.
1378
01:10:38,669 --> 01:10:40,801
Matt.
1379
01:10:43,021 --> 01:10:45,066
And he's not even gonna
wait until Christmas.
1380
01:10:48,679 --> 01:10:49,854
Matt.
1381
01:10:52,073 --> 01:10:53,858
Yeah, I just thought you might
get a kick out of it, yeah.
1382
01:10:59,951 --> 01:11:02,432
I'm sorry it took me this
long to invite you back home.
1383
01:11:02,562 --> 01:11:06,653
I'm sorry, too, for not offering
to come back here sooner.
1384
01:11:06,784 --> 01:11:08,829
I miss having my
brother in my life.
1385
01:11:08,960 --> 01:11:10,962
Me too.
1386
01:11:11,092 --> 01:11:13,834
Let me show you
something.
1387
01:11:13,965 --> 01:11:15,793
You were too young
to remember this,
1388
01:11:15,923 --> 01:11:18,056
but that year on
my birthday,
1389
01:11:18,186 --> 01:11:21,059
dad got me a couple of
custom picture wheels.
1390
01:11:21,189 --> 01:11:23,627
These were all pictures he
took of us at Christmas.
1391
01:11:32,766 --> 01:11:34,246
And this is what you were
playing with all that time?
1392
01:11:34,377 --> 01:11:36,074
Yeah.
1393
01:11:36,204 --> 01:11:38,119
Oh, man, and I, I
just threw it away.
1394
01:11:41,949 --> 01:11:44,256
Wow, I can't believe you kept
this after all those years.
1395
01:11:44,387 --> 01:11:46,171
Of course I did.
1396
01:11:46,302 --> 01:11:48,695
I love having you as my brother,
even when you annoy me.
1397
01:11:48,826 --> 01:11:51,307
I'm sorry I let
us drift apart.
1398
01:11:51,437 --> 01:11:53,526
I'm sorry, too.
1399
01:11:53,657 --> 01:11:55,267
What do you say from now on
we spend Christmas together
1400
01:11:55,398 --> 01:11:56,834
like those two kids.
1401
01:11:56,964 --> 01:11:59,576
Yeah, I'd like that.
1402
01:11:59,706 --> 01:12:04,842
On one condition, you
need to talk to Lucy.
1403
01:12:08,019 --> 01:12:09,325
I don't think Lucy
wants to talk to me.
1404
01:12:09,455 --> 01:12:11,805
Oh, Scott,
she's leaving,
1405
01:12:11,936 --> 01:12:14,939
and I get the impression
she's not too happy about it.
1406
01:12:15,069 --> 01:12:16,897
So if you're not gonna
tell her how you feel,
1407
01:12:17,028 --> 01:12:19,160
don't you at least
want to say goodbye.
1408
01:12:25,993 --> 01:12:27,821
How could I let
this happen?
1409
01:12:27,952 --> 01:12:32,086
My Grandpa tried to tell me,
and I just stopped believing.
1410
01:12:32,217 --> 01:12:34,741
I feel like I'm
letting everybody down.
1411
01:12:34,872 --> 01:12:37,440
Lucy, you found
the magic again,
1412
01:12:37,570 --> 01:12:40,486
isn't that what your
grandpa wanted?
1413
01:12:40,617 --> 01:12:45,752
Sure, now it's going away
and it's all my fault.
1414
01:12:45,883 --> 01:12:49,321
Oh, honey, it will never
go away, not really.
1415
01:12:49,452 --> 01:12:52,324
You will always have
it in your heart,
1416
01:12:52,455 --> 01:12:54,021
and the people in town
will keep it alive in
1417
01:12:54,152 --> 01:12:56,110
their memories forever.
1418
01:12:56,241 --> 01:12:59,418
A place like this
has a lot of impact,
1419
01:12:59,549 --> 01:13:02,334
and you may think the
memories will fade over time,
1420
01:13:02,465 --> 01:13:05,511
but they won't, they
will always be with us,
1421
01:13:05,642 --> 01:13:08,906
just like your grandpa
will always be with you.
1422
01:13:09,036 --> 01:13:11,212
You really
think so?
1423
01:13:11,343 --> 01:13:15,042
I do, and I have celebrated a
lot of Christmas's in my life,
1424
01:13:15,173 --> 01:13:17,958
and I know the real
deal when I see it.
1425
01:13:18,089 --> 01:13:20,396
I know things are
tough right now,
1426
01:13:20,526 --> 01:13:25,052
but I promise whatever
happens, it'll be okay.
1427
01:13:25,183 --> 01:13:27,751
Just remember.
1428
01:13:35,976 --> 01:13:39,023
It's a shame Greg doesn't
care about Christmas,
1429
01:13:39,153 --> 01:13:42,287
because if he did, he'd see
how special this place is
1430
01:13:42,418 --> 01:13:43,941
and let me keep it.
1431
01:13:44,071 --> 01:13:46,770
Well, why don't
you show him?
1432
01:13:46,900 --> 01:13:51,209
He did say he's still in town,
but even if I wanted to,
1433
01:13:51,339 --> 01:13:53,298
how would I get
him to the store?
1434
01:13:53,429 --> 01:13:54,734
Oh, you leave that
to me, dear.
1435
01:13:54,865 --> 01:13:56,301
It's Christmas Eve.
1436
01:13:56,432 --> 01:13:57,998
Don't you need to
go back home?
1437
01:13:58,129 --> 01:13:59,478
Oh, don't you
worry about me.
1438
01:13:59,609 --> 01:14:01,262
That old husband of mine
has more than enough help
1439
01:14:01,393 --> 01:14:04,178
at the office tonight.
1440
01:14:04,309 --> 01:14:06,703
Besides, I have
my own work to do.
1441
01:14:12,012 --> 01:14:13,884
Hi, how are ya?Good, and you?
1442
01:14:14,014 --> 01:14:15,059
Good thanks.
1443
01:14:18,018 --> 01:14:20,368
So about how long till
we get to the airport?
1444
01:14:20,499 --> 01:14:22,022
It's about 45 minutes
to Burlington.
1445
01:14:22,153 --> 01:14:23,633
Okay.
1446
01:14:25,243 --> 01:14:27,071
Huh, that's weird, it looks
like it's gonna be a bit longer.
1447
01:14:27,201 --> 01:14:28,899
What's wrong?
1448
01:14:29,029 --> 01:14:30,161
Just got an update,
the highway is closed.
1449
01:14:30,291 --> 01:14:31,684
All the roads
are iced over.
1450
01:14:31,815 --> 01:14:34,208
Looks like we got
to cut through town.
1451
01:14:34,339 --> 01:14:36,210
All right.
1452
01:14:36,341 --> 01:14:37,777
Thank you.
1453
01:14:47,178 --> 01:14:48,396
What's wrong?
1454
01:14:48,527 --> 01:14:51,269
I don't know,
engine just died.
1455
01:14:54,141 --> 01:14:55,665
We're not going
anywre.
1456
01:15:03,237 --> 01:15:05,631
Greg, what a nice surprise
to see you still here.
1457
01:15:05,762 --> 01:15:07,633
Ah, car trouble.
1458
01:15:07,764 --> 01:15:09,417
Yes, actually.
1459
01:15:09,548 --> 01:15:11,289
How did you...There's no point in you
standing out here in the cold.
1460
01:15:11,419 --> 01:15:13,813
Come on in the store and
I'll make you a cocoa.
1461
01:15:18,862 --> 01:15:23,910
Lucy, look who I
found just outside.
1462
01:15:24,041 --> 01:15:25,738
Greg.
1463
01:15:25,869 --> 01:15:26,957
Hi.
1464
01:15:27,087 --> 01:15:30,090
Hi.Well, I'll let you
two catch up.
1465
01:15:30,221 --> 01:15:33,224
I'll just go and
make us some cocoa.
1466
01:15:37,097 --> 01:15:39,839
I just keep dropping
in on you, don't I?
1467
01:15:39,970 --> 01:15:41,188
I hope you don't mind, I had
some trouble on the way
1468
01:15:41,319 --> 01:15:42,886
to the airport.
1469
01:15:43,016 --> 01:15:45,236
Oh, no, no,
it's fine.
1470
01:15:45,366 --> 01:15:49,893
Have a look around, although
there's not really much left.Yeah.
1471
01:15:50,023 --> 01:15:52,156
From the looks of things, you
had a pretty good final season.
1472
01:15:52,286 --> 01:15:54,898
Yeah, I'm just happy I
was able to help people
1473
01:15:55,028 --> 01:15:57,030
find what
they needed.
1474
01:15:57,161 --> 01:15:59,206
Speaking of which, is there
anything on your Christmas list
1475
01:15:59,337 --> 01:16:00,904
I could help you find.
1476
01:16:01,034 --> 01:16:02,819
Oh, no, thank you.
1477
01:16:02,949 --> 01:16:04,037
No, I told you I haven't
had a Christmas list
1478
01:16:04,168 --> 01:16:05,735
since I was seven.
1479
01:16:05,865 --> 01:16:07,563
Well, maybe it's not
too late to find that
1480
01:16:07,693 --> 01:16:08,955
perfect present
you want.
1481
01:16:09,086 --> 01:16:10,827
What?
1482
01:16:10,957 --> 01:16:12,176
Come on.
1483
01:16:12,306 --> 01:16:14,961
What's going on?
1484
01:16:15,092 --> 01:16:19,313
Greg, I know what it's like to
forget the magic of Christmas,
1485
01:16:19,444 --> 01:16:22,665
but recently I
was reminded,
1486
01:16:22,795 --> 01:16:26,494
and maybe I can help
remind you, too.
1487
01:16:32,544 --> 01:16:36,243
I think I have the perfect
present, something that you've
1488
01:16:36,374 --> 01:16:39,116
been wanting since you
were seven years old.
1489
01:16:39,246 --> 01:16:41,292
How would you
know that?
1490
01:16:41,422 --> 01:16:42,989
It's the magic
of the shop.
1491
01:16:43,120 --> 01:16:44,774
Oh.
1492
01:16:50,388 --> 01:16:52,259
I, I don't
understand.
1493
01:16:52,390 --> 01:16:56,133
I, this is exactly the kind
of dog I always wanted.
1494
01:16:56,263 --> 01:16:58,918
How is this
possible?
1495
01:16:59,049 --> 01:17:02,487
How did you?The store
talks to me.
1496
01:17:02,618 --> 01:17:06,056
If I listen really closely
and follow my instinct,
1497
01:17:06,186 --> 01:17:08,362
I will always find
what I'm looking for.
1498
01:17:08,493 --> 01:17:11,017
Wouldn't you call
that magic?
1499
01:17:15,152 --> 01:17:17,371
Oh, what an adorable
little pup.
1500
01:17:17,502 --> 01:17:19,809
Come have some
cocoa you two.
1501
01:17:19,939 --> 01:17:21,419
There's a tow
truck outside.
1502
01:17:21,549 --> 01:17:22,942
I'm afraid your car
is gonna be a while.
1503
01:17:26,816 --> 01:17:28,121
Scott: Okay, she's
coming, get ready.
1504
01:17:28,252 --> 01:17:30,297
♪ Silent night
1505
01:17:30,428 --> 01:17:31,908
I'm not sure if that's
my tow truck.
1506
01:17:32,038 --> 01:17:36,869
♪ Holy night
1507
01:17:37,000 --> 01:17:48,011
♪ All is calm, all is bright
1508
01:17:48,141 --> 01:17:51,492
Scott, what is
all of this?
1509
01:17:51,623 --> 01:17:54,104
I didn't want you going home
without a proper goodbye,
1510
01:17:54,234 --> 01:17:57,977
one that you and the
store both deserve.
1511
01:17:58,108 --> 01:18:00,414
You did all of this?
1512
01:18:00,545 --> 01:18:02,416
Hey, all I did was
ask for help.
1513
01:18:02,547 --> 01:18:06,029
I guess the word kind of
caught on like wildfire.
1514
01:18:06,159 --> 01:18:09,946
All these people came out
tonight to show you just
1515
01:18:10,076 --> 01:18:13,210
how much the store has
touched their lives.
1516
01:18:19,651 --> 01:18:21,958
This is incredible!
1517
01:18:22,088 --> 01:18:28,616
I don't know what to
say, except I'm sorry.
1518
01:18:28,747 --> 01:18:31,794
I forgot how much this
store meant to me.
1519
01:18:31,924 --> 01:18:34,231
If I could have just
remembered how special,
1520
01:18:34,361 --> 01:18:38,583
important and
magical the store is,
1521
01:18:38,714 --> 01:18:40,759
I would have never
let it go.
1522
01:18:40,890 --> 01:18:45,329
If I can ask for forgiveness and
thank you for letting this store
1523
01:18:45,459 --> 01:18:47,287
be a part of your lives.
1524
01:18:47,418 --> 01:18:49,768
Lucy, we're the ones
who want to thank you.
1525
01:18:49,899 --> 01:18:51,727
Because of you, I was
able to get my mom
1526
01:18:51,857 --> 01:18:53,946
the perfect
Christmas gift.
1527
01:18:54,077 --> 01:18:57,167
Thank you for helping us welcome
a new addiction to our family.
1528
01:18:57,297 --> 01:19:00,126
And for helping me
take a chance on love.
1529
01:19:00,257 --> 01:19:02,781
Me too.
1530
01:19:02,912 --> 01:19:06,132
And thank you for helping
me find my way back home.
1531
01:19:06,263 --> 01:19:09,570
And for getting me
my brother back.
1532
01:19:11,877 --> 01:19:14,227
I'm gonna miss
all of you.
1533
01:19:14,358 --> 01:19:19,580
Huh, this is the best Christmas
I could have asked for.
1534
01:19:19,711 --> 01:19:24,150
I'm so sad to
say goodbye.
1535
01:19:24,281 --> 01:19:28,764
Lucy, um, there's
no need for that.
1536
01:19:28,894 --> 01:19:32,419
I'm still not sure
what's happening here,
1537
01:19:32,550 --> 01:19:36,206
but I do know this
town needs your store.
1538
01:19:36,336 --> 01:19:39,122
Are you saying?
1539
01:19:39,252 --> 01:19:42,299
Yeah, the
deal is off.
1540
01:19:42,429 --> 01:19:45,650
You should probably
let them know.
1541
01:19:49,697 --> 01:19:51,830
The deal is off!
1542
01:19:51,961 --> 01:19:54,615
Forever Christmas
is staying open!
1543
01:20:10,283 --> 01:20:11,807
Merry Christmas, Lucy.
1544
01:20:22,469 --> 01:20:24,820
So, what made you change
your mind about the store?
1545
01:20:24,950 --> 01:20:27,170
It's hard to
explain.
1546
01:20:27,300 --> 01:20:28,301
Sorry, excuse me.
1547
01:20:28,432 --> 01:20:30,129
Lucy, what's
going on?
1548
01:20:30,260 --> 01:20:31,783
Mom, dad, hi.
1549
01:20:31,914 --> 01:20:33,306
Welcome back.
1550
01:20:33,437 --> 01:20:35,265
What are all these
people doing here?
1551
01:20:35,395 --> 01:20:37,223
You won't believe it,
I'm keeping the store.
1552
01:20:37,354 --> 01:20:39,008
You are?
1553
01:20:39,138 --> 01:20:40,923
But I don't
understand.
1554
01:20:41,053 --> 01:20:43,969
I know, it's been a
crazy couple of weeks.
1555
01:20:44,100 --> 01:20:45,536
Honestly, I don't know how I
could have gotten through it
1556
01:20:45,666 --> 01:20:47,799
without Randall
and Carol.
1557
01:20:47,930 --> 01:20:49,975
Um.
1558
01:20:50,106 --> 01:20:51,759
Wait, where
is Carol?
1559
01:20:51,890 --> 01:20:53,761
Who's Carol?
1560
01:20:53,892 --> 01:20:57,330
Carol, the seasonal employee
you hired to help run the store.
1561
01:20:57,461 --> 01:20:59,071
We didn't
hire anyone.
1562
01:20:59,202 --> 01:21:04,555
But Randall said,
I'll be right back.
1563
01:21:04,685 --> 01:21:05,861
Okay.
1564
01:21:08,689 --> 01:21:10,604
Carol.
1565
01:21:10,735 --> 01:21:14,043
Carol?
1566
01:21:25,184 --> 01:21:28,840
Carol: Lucy, I'm so proud of you
for finding your magic again.
1567
01:21:28,971 --> 01:21:31,669
I don't think you'll
need my help anymore,
1568
01:21:31,799 --> 01:21:34,759
but know that I'll
always be here in spirit.
1569
01:21:34,890 --> 01:21:37,980
Thank you for making my
Christmas truly magical.
1570
01:21:38,110 --> 01:21:40,025
Love Carol.
1571
01:21:51,907 --> 01:21:53,343
Hi.
1572
01:21:53,473 --> 01:21:56,259
Honey, we're so happy you
decided to keep the store open.
1573
01:21:56,389 --> 01:21:58,870
Your grandpa would
be so proud.
1574
01:21:59,001 --> 01:22:01,003
Thanks.
1575
01:22:03,831 --> 01:22:05,355
Oh, I'm, I'm sorry.
1576
01:22:05,485 --> 01:22:07,052
I, I could come
back later.
1577
01:22:07,183 --> 01:22:08,793
Don't be silly,
Scott, come on in.
1578
01:22:08,924 --> 01:22:10,360
We were just leaving.
1579
01:22:10,490 --> 01:22:12,753
We'll see you at the house
tomorrow morning, right?
1580
01:22:12,884 --> 01:22:13,929
Of course.
1581
01:22:14,059 --> 01:22:14,973
Merry Christmas.
1582
01:22:15,104 --> 01:22:16,496
Merry Christmas, Lucy.
1583
01:22:18,977 --> 01:22:20,892
Merry Christmas.
1584
01:22:26,289 --> 01:22:29,248
I still don't understand what
made you change your mind about
1585
01:22:29,379 --> 01:22:33,861
the store, but whatever
it was, I'm glad you did.
1586
01:22:33,992 --> 01:22:36,168
You wouldn't believe
me if I told you.
1587
01:22:39,128 --> 01:22:42,000
So, what does
this mean?
1588
01:22:42,131 --> 01:22:46,787
I don't know, I'm still trying
to figure that part out.
1589
01:22:46,918 --> 01:22:54,230
Whatever you decide, there's
something I want to tell you.
1590
01:22:54,360 --> 01:22:59,235
I'm crazy about
you, Lucy.
1591
01:22:59,365 --> 01:23:02,455
From the first moment
I saw you it was, like,
1592
01:23:02,586 --> 01:23:06,459
I could see what was missing
in my life sitting right across
1593
01:23:06,590 --> 01:23:12,074
from me, and I know you have
another life waiting for you,
1594
01:23:12,204 --> 01:23:16,600
but I now realize that all I
want is to be part of that life,
1595
01:23:16,730 --> 01:23:19,733
too, whatever
that means.
1596
01:23:19,864 --> 01:23:21,648
You do?
1597
01:23:25,304 --> 01:23:26,914
I love you, Lucy.
1598
01:23:32,224 --> 01:23:33,921
I love you, too.
1599
01:23:47,065 --> 01:23:51,156
Oh, that was...
1600
01:23:51,287 --> 01:23:52,940
Magical.
1601
01:24:11,089 --> 01:24:13,178
Thank you for coming
in and Merry Christmas.
1602
01:24:16,877 --> 01:24:18,836
All right, I better
get back at it.
1603
01:24:18,966 --> 01:24:22,840
Neither rain nor
snow and all that.
1604
01:24:22,970 --> 01:24:24,537
See you tonight?
1605
01:24:24,668 --> 01:24:26,104
See you tonight.
1606
01:24:27,149 --> 01:24:28,585
Hey.
1607
01:24:28,715 --> 01:24:30,195
Hey, welcome
back you two!
1608
01:24:30,326 --> 01:24:31,588
Good to be back.
1609
01:24:31,718 --> 01:24:32,850
Okay, let
me see it.
1610
01:24:32,980 --> 01:24:34,808
Oh!
1611
01:24:34,939 --> 01:24:36,941
Oh, I can't wait to
hear about everything.
1612
01:24:37,072 --> 01:24:39,639
But first,
duty calls.
1613
01:24:39,770 --> 01:24:42,294
Talk later?Yeah.
1614
01:24:42,425 --> 01:24:43,730
So, how was
the flight?
1615
01:24:43,861 --> 01:24:45,297
It was fine.
1616
01:24:45,428 --> 01:24:47,604
Did you know it's
75° in LA right now?
1617
01:24:47,734 --> 01:24:49,258
Scott's still
adjusting.
1618
01:24:49,388 --> 01:24:51,390
All I'm saying is that there
is such a thing as seasons,
1619
01:24:51,521 --> 01:24:53,914
although I do enjoy not
having to shovel snow.
1620
01:24:54,045 --> 01:24:55,568
And how's everything
with the new restaurant?
1621
01:24:55,699 --> 01:24:57,048
It's busy.
1622
01:24:57,179 --> 01:25:00,007
I have never made so much
avocado toast in my life.
1623
01:25:00,138 --> 01:25:02,662
That reminds me, I need to go
back and check on the diner.
1624
01:25:02,793 --> 01:25:03,968
Matt's been texting
me for about an hour.
1625
01:25:04,099 --> 01:25:05,926
He said he's here, waiting
for his grilled cheese.
1626
01:25:06,057 --> 01:25:07,450
Well, you better not
keep him waiting.
1627
01:25:07,580 --> 01:25:08,886
No.
1628
01:25:15,327 --> 01:25:17,938
I'll grab the bags.Okay.
1629
01:25:18,069 --> 01:25:19,026
See you later.
1630
01:25:19,157 --> 01:25:20,419
See ya.
1631
01:25:21,768 --> 01:25:23,248
Well, I better
get back to work.
1632
01:25:23,379 --> 01:25:24,815
Can't be slacking off
with the owner in town.
1633
01:25:24,945 --> 01:25:26,686
Well, that's right.
1634
01:25:26,817 --> 01:25:28,558
I'll be in the back
if you need anything.
1635
01:25:28,688 --> 01:25:30,037
Okay.
1636
01:25:30,168 --> 01:25:31,126
Good to see you.
1637
01:25:31,256 --> 01:25:33,476
Yeah, it's really
good to see you, Lucy.
1638
01:25:47,098 --> 01:25:50,188
Merry Christmas grandpa.
1639
01:25:50,319 --> 01:25:54,888
Don't you worry, I will always
keep your Christmas magic alive.
1640
01:26:02,722 --> 01:26:03,723
Oh.
1641
01:26:08,119 --> 01:26:09,947
Merry Christmas, Carol!
1642
01:26:15,996 --> 01:26:20,566
♪♪ Joy to the world,
the Lord is come ♪
1643
01:26:20,697 --> 01:26:25,832
♪ Let earth receive her King
1644
01:26:25,963 --> 01:26:30,881
♪ Let every heart
prepare Him room ♪
1645
01:26:31,011 --> 01:26:33,188
♪ And Heaven and nature sing
1646
01:26:33,318 --> 01:26:36,191
♪ And Heaven and
nature sing ♪
1647
01:26:36,321 --> 01:26:41,631
♪ And Heaven, Heaven
and nature sing ♪
1648
01:26:41,761 --> 01:26:46,288
♪ Joy to the world,
the Lord is come ♪
1649
01:26:46,418 --> 01:26:51,945
♪ Let earth
receive her King ♪
1650
01:26:52,076 --> 01:26:56,907
♪ Let every heart
prepare Him room ♪
1651
01:26:57,037 --> 01:26:59,910
♪ And Heaven and nature sing
1652
01:27:00,040 --> 01:27:02,391
♪ And Heaven and nature sing
1653
01:27:02,521 --> 01:27:12,662
♪ And Heaven, and Heaven,
and nature sing ♪♪
114988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.