Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:05,273
LA CIT� DES HOMMES
2
00:00:32,040 --> 00:00:33,712
LIAISON FATALE
3
00:00:41,560 --> 00:00:43,835
C'est uniquement
pour ta s�curit�.
4
00:00:44,200 --> 00:00:46,111
Tout �a, c'est pour ton bien.
5
00:00:46,480 --> 00:00:48,789
Parce que dehors, c'est dangereux.
6
00:00:52,280 --> 00:00:54,032
Assieds-toi l�. Comme �a.
7
00:00:55,760 --> 00:00:56,795
Regarde papa.
8
00:01:01,520 --> 00:01:02,669
Tu bouges pas, hein !
9
00:01:37,760 --> 00:01:39,955
On va aller au bal
de la favela de Sinuca.
10
00:01:42,760 --> 00:01:45,672
La favela de Sinuca, Maia ?
C'est loin !
11
00:01:45,880 --> 00:01:48,792
Mais non, Luiza.
On y est en un rien de temps.
12
00:01:49,000 --> 00:01:51,309
- C'est pas dangereux ?
- Comme partout.
13
00:01:51,520 --> 00:01:54,398
Tu veux aller o� ?
Au bal o� y a que des bourges ?
14
00:01:54,600 --> 00:01:58,229
Le bal funk de la favela de Sinuca,
c'est le pied.
15
00:01:59,240 --> 00:02:00,719
Le taxi va co�ter un max.
16
00:02:01,880 --> 00:02:03,393
On y va en bus.
17
00:02:05,440 --> 00:02:06,668
Je vais rincer �a.
18
00:02:29,960 --> 00:02:32,838
Elle est chieuse, la vieille,
� dire tout le temps :
19
00:02:33,040 --> 00:02:35,349
"Faites signer par les parents."
20
00:02:35,760 --> 00:02:37,990
Mon p�re va �tre furax.
21
00:02:38,200 --> 00:02:40,077
Et moi, j'ai pas de parents.
22
00:02:40,680 --> 00:02:41,396
Et ta m�re ?
23
00:02:41,600 --> 00:02:43,955
Elle est en voyage avec sa patronne.
24
00:02:44,160 --> 00:02:45,195
Et ta grand-m�re ?
25
00:02:45,560 --> 00:02:46,390
Signe, mamie.
26
00:02:46,800 --> 00:02:48,711
C'est � ta m�re de signer.
27
00:02:48,920 --> 00:02:51,912
La grand-m�re aussi peut signer.
S'il te pla�t.
28
00:02:52,120 --> 00:02:55,237
Je ne sais ni lire ni �crire,
P'tite Orange.
29
00:02:55,440 --> 00:02:58,477
Brochette a appris
� sa grand-m�re qui �tait vieille.
30
00:02:58,680 --> 00:03:02,070
Il allait tous les jours chez elle
lui donner des cours.
31
00:03:02,280 --> 00:03:05,829
Brochette a insist�
et elle a fini par apprendre.
32
00:03:06,120 --> 00:03:09,157
- Brochette a r�ussi...
- Arr�te avec Brochette !
33
00:03:09,360 --> 00:03:11,635
T'as qu'� demander � Brochette
de signer.
34
00:03:12,000 --> 00:03:15,151
Sp�ciale d�dicaceaux auditeurs du 179.
35
00:03:15,360 --> 00:03:17,635
Et aussi de Mateus pour Alberto.
36
00:03:17,840 --> 00:03:20,195
Je vous embrasse tous. � toute !
37
00:03:21,120 --> 00:03:22,997
- Salut, mon grand.
- Salut !
38
00:03:23,200 --> 00:03:25,839
- Tu voulais un job, non ?
- Il y a un cr�neau ?
39
00:03:26,320 --> 00:03:29,630
Une FM m'a contact�.
Il va falloir quelqu'un ici.
40
00:03:29,840 --> 00:03:32,559
Moi, Brochette !
J'ai super envie de bosser ici.
41
00:03:32,760 --> 00:03:35,797
Attention : une absence, un retard
et c'est fini.
42
00:03:36,000 --> 00:03:38,594
Si tu am�nes
des nanas � la radio, pareil.
43
00:03:39,040 --> 00:03:40,951
M�me chose si tes notes baissent.
44
00:03:41,160 --> 00:03:44,994
Pas de probl�me.
Ni retard, ni absence, ni nanas.
45
00:03:45,200 --> 00:03:48,988
- Et pas de mauvaise note.
- Que des 20 sur 20.
46
00:03:51,160 --> 00:03:53,310
Je signe pas ce bulletin.
Il est mauvais.
47
00:03:53,520 --> 00:03:55,238
Demande donc � ton mari.
48
00:03:59,440 --> 00:04:02,079
Je savais que cet enfant
allait g�cher ta vie.
49
00:04:08,960 --> 00:04:10,359
C'est quoi, �a ?
50
00:04:10,760 --> 00:04:12,079
Encore des m�docs ?
51
00:04:12,520 --> 00:04:13,748
Tu vas en crever.
52
00:04:15,280 --> 00:04:17,919
Qu'est-ce que tu as fait
� tes cheveux ?
53
00:04:37,120 --> 00:04:39,873
Salut, les auditeurs.
Ici le nouveau D.J.
54
00:04:40,080 --> 00:04:43,197
de Radio Favela, 109.9 FM.
55
00:04:43,400 --> 00:04:44,799
Je suis P'tite Orange
56
00:04:45,000 --> 00:04:48,788
et je vais vous passer
du rap, du funk et du pagode.
57
00:04:49,000 --> 00:04:51,468
Et tout de suite,
un funk pour vous.
58
00:04:53,160 --> 00:04:55,628
Tu te d�brouilles bien.C'est super !
59
00:04:59,000 --> 00:05:01,753
Qu'est-ce que tu fais l� tout seul,
mon b�b� ?
60
00:05:03,040 --> 00:05:05,315
Il est o�, ton papa ?
61
00:05:07,320 --> 00:05:08,639
Ac�rola !
62
00:05:08,960 --> 00:05:10,996
R�veille-toi !
Irresponsable, va !
63
00:05:11,200 --> 00:05:13,077
Tu laisses ton fils seul dehors !
64
00:05:13,280 --> 00:05:16,511
Je bosse de nuit, Cris.
Et le jour, je m'occupe de lui.
65
00:05:16,720 --> 00:05:18,517
Faut bien que je dorme un peu.
66
00:05:18,720 --> 00:05:21,439
Pouvoir dormir,
c'est du pass� pour nous.
67
00:05:21,640 --> 00:05:24,552
Moi, j'ai le boulot, j'ai Cleiton
et j'ai l'�cole.
68
00:05:30,320 --> 00:05:32,072
- Signe �a.
- C'est quoi ?
69
00:05:32,920 --> 00:05:34,069
Ton bulletin ?
70
00:05:34,280 --> 00:05:35,679
Mon p�re a refus�.
71
00:05:37,240 --> 00:05:38,559
Je sais ce qu'il a dit :
72
00:05:38,920 --> 00:05:40,592
"Cet enfant a g�ch� ta vie."
73
00:05:41,440 --> 00:05:42,236
Ac�rola...
74
00:05:44,280 --> 00:05:47,716
Tout �a pour une blague...
Va comprendre les meufs !
75
00:05:48,000 --> 00:05:50,673
Le mariage,
�a cr�e que des probl�mes.
76
00:05:51,680 --> 00:05:53,910
�a fait un bail
que j'ai laiss� tomber.
77
00:05:55,800 --> 00:05:57,756
Je me fais 1500 R$ ici.
78
00:05:57,960 --> 00:06:00,633
Je paie 650 R$ d'�cole
pour que ma fille s�che !
79
00:06:01,760 --> 00:06:03,512
Bient�t, ce sera Cleiton.
80
00:06:03,800 --> 00:06:05,552
Je paie le loyer de mon ex-femme.
81
00:06:07,160 --> 00:06:09,674
D�s que j'aurai touch�
ma paie ici...
82
00:06:10,280 --> 00:06:11,599
je te paierai.
83
00:06:11,800 --> 00:06:12,676
T'inqui�te !
84
00:06:14,680 --> 00:06:15,556
Trop cool !
85
00:06:20,720 --> 00:06:22,312
Taxis jaunes, bonsoir.
86
00:06:24,320 --> 00:06:27,198
Je vois...
C'est � la favela de Sinuca, non ?
87
00:06:27,680 --> 00:06:28,999
J'arrive.
88
00:06:29,680 --> 00:06:31,875
Tu habites
la favela de Sinuca, non ?
89
00:06:32,080 --> 00:06:32,751
Ouais.
90
00:06:32,960 --> 00:06:34,837
- C'est comment l�-bas ?
- Calme.
91
00:06:35,040 --> 00:06:36,553
La circulation, �a va ?
92
00:06:36,760 --> 00:06:38,398
J'ai pas vu, je dormais.
93
00:06:38,600 --> 00:06:40,397
- Je vais l�-bas.
- O.K.
94
00:06:44,280 --> 00:06:45,349
Approche, Chico !
95
00:06:49,040 --> 00:06:50,473
Tu as faim, Maia ?
96
00:06:50,920 --> 00:06:52,478
Tu as d�j� mang� ?
97
00:06:56,400 --> 00:06:57,753
Lia, c'est moi.
98
00:06:58,440 --> 00:06:59,634
Maia est rentr�e ?
99
00:06:59,840 --> 00:07:01,319
Oui, et elle s'est enferm�e.
100
00:07:03,920 --> 00:07:06,150
Oublie pas son anniversaire.
101
00:07:06,560 --> 00:07:08,357
Ta fille va avoir 17 ans.
102
00:07:08,560 --> 00:07:11,028
17 ans...
D�j� qu'� 16 ans, elle ob�it pas.
103
00:07:22,160 --> 00:07:24,230
- Faut que �a change.
- Elle va bien ?
104
00:07:25,640 --> 00:07:26,914
Trop bien !
105
00:07:34,120 --> 00:07:35,838
Elle est dure.
106
00:07:36,080 --> 00:07:38,435
Je sais. C'est l'�ge.
107
00:07:38,640 --> 00:07:40,631
�a va passer. Sois patiente.
108
00:07:55,440 --> 00:07:56,509
Bonjour.
109
00:07:57,520 --> 00:07:58,589
Bonne nuit !
110
00:09:16,920 --> 00:09:17,875
Cleiton !
111
00:09:19,240 --> 00:09:20,309
Putain...
112
00:09:30,960 --> 00:09:32,837
M. Nestor, vous avez vu Cleiton ?
113
00:09:33,040 --> 00:09:34,189
Comment �a ?
114
00:09:35,160 --> 00:09:37,310
Tu as perdu ton fils,
sale bon � rien ?
115
00:09:39,240 --> 00:09:41,959
Il va falloir
que je fasse quelque chose.
116
00:09:49,640 --> 00:09:53,315
P'tite Orange, faut que tu m'aides.
Cleiton a disparu !
117
00:09:53,520 --> 00:09:56,512
Un enfant s'envole pas.
Il doit �tre chez quelqu'un.
118
00:09:56,720 --> 00:09:59,109
Il a disparu.
Aide-moi � le retrouver !
119
00:09:59,600 --> 00:10:02,797
Je peux pas.
Brochette m'a donn� une chance.
120
00:10:03,000 --> 00:10:05,560
Mais c'est mon fils !
Tu veux pas m'aider ?
121
00:10:11,280 --> 00:10:12,474
Amis auditeurs,
122
00:10:12,680 --> 00:10:15,478
Cleiton,
le fils d'Ac�rola et de Cristiane,
123
00:10:15,960 --> 00:10:17,552
se balade dans la favela.
124
00:10:17,760 --> 00:10:21,355
Si vous l'avez vu, appelez la radioou pr�venez son p�re.
125
00:10:22,120 --> 00:10:23,838
Elle est o�, ta maman ?
126
00:10:24,480 --> 00:10:26,311
La m�re est irresponsable.
127
00:10:29,680 --> 00:10:32,069
Mais qu'est-ce qui se passe, ici ?
128
00:10:32,280 --> 00:10:33,599
C'est mon fils.
129
00:10:34,000 --> 00:10:35,558
Il est o�, Ac�rola ?
130
00:10:37,200 --> 00:10:38,394
Mais il est o� ?
131
00:10:39,240 --> 00:10:41,071
Je suis l�, fiston.
132
00:10:45,280 --> 00:10:46,315
Cris !
133
00:10:55,040 --> 00:10:57,076
Je vais pas dans ce coupe-gorge.
134
00:10:57,400 --> 00:10:58,958
Mais si, tu vas venir.
135
00:11:02,680 --> 00:11:05,148
T'entends la musique, Luiza ?
136
00:11:09,400 --> 00:11:11,834
H�, Dudinha,
mate les petites bourges !
137
00:11:12,040 --> 00:11:13,553
Vous �tes perdues ?
138
00:11:13,760 --> 00:11:15,034
Attendez ! Attendez !
139
00:11:15,240 --> 00:11:16,878
On va vous montrer le chemin.
140
00:11:17,840 --> 00:11:19,956
On se reverra plus tard.
141
00:11:20,440 --> 00:11:22,590
Moi, je rentre.
Toi, tu vas bosser.
142
00:11:22,800 --> 00:11:24,836
Tu ne peux pas perdre ce boulot.
143
00:11:28,840 --> 00:11:30,796
Dis au revoir � papa.
144
00:11:37,200 --> 00:11:38,918
Tu te d�merdes bien, mec.
145
00:11:39,320 --> 00:11:40,469
20 R$ par jour ?
146
00:11:40,680 --> 00:11:42,557
- 20 par semaine.
- C'est d�j� bien.
147
00:11:42,760 --> 00:11:44,398
- �a marche.
- Tranquille.
148
00:11:44,600 --> 00:11:45,669
Je vais au bal.
149
00:11:45,880 --> 00:11:47,108
Pas moi, je me l�ve t�t.
150
00:11:47,320 --> 00:11:48,196
�a roule.
151
00:11:48,400 --> 00:11:49,435
Je finis un truc.
152
00:11:57,680 --> 00:11:59,910
Salut ! Vous �tes perdues ?
153
00:12:00,120 --> 00:12:02,270
Non, on va au bal. Tu viens ?
154
00:12:02,480 --> 00:12:03,708
Et comment !
155
00:12:04,040 --> 00:12:06,270
Le bal de ce soir va �tre mortel !
156
00:12:17,920 --> 00:12:19,831
- Tu vis ici ?
- Et je bosse ici.
157
00:12:20,360 --> 00:12:22,430
- Tu fais quoi ?
- J'ai une radio.
158
00:12:24,040 --> 00:12:24,870
Je t'assure !
159
00:12:38,040 --> 00:12:39,951
On va boire un verre ?
160
00:13:03,520 --> 00:13:04,919
Votre monnaie.
161
00:13:05,360 --> 00:13:06,395
Merci.
162
00:13:13,000 --> 00:13:14,956
Un formulaire d'adoption, papa ?
163
00:13:15,160 --> 00:13:18,038
Prends-le et r�fl�chis-y.
J'y vais.
164
00:13:33,000 --> 00:13:33,637
Salut !
165
00:13:34,720 --> 00:13:35,789
Tu m'causes ?
166
00:13:36,320 --> 00:13:37,469
Je peux pas ?
167
00:13:37,680 --> 00:13:39,750
Si, tu peux m'causer, m'emballer.
168
00:14:12,400 --> 00:14:13,992
Tu t'appelles comment ?
169
00:14:14,280 --> 00:14:15,235
Maia.
170
00:14:15,920 --> 00:14:17,353
�a a failli �tre Dom�nica.
171
00:14:17,560 --> 00:14:20,154
Mon p�re voulait,
je suis n�e un dimanche.
172
00:14:20,360 --> 00:14:23,955
Mais ma m�re pr�f�rait Maia.
Tu sais ce que �a veut dire ?
173
00:14:24,440 --> 00:14:25,395
Non.
174
00:14:25,600 --> 00:14:26,396
Illusion.
175
00:14:28,600 --> 00:14:30,556
Dommage, je suis n�e pour de vrai.
176
00:14:32,440 --> 00:14:34,192
Ta m�re sait que tu es ici ?
177
00:14:34,400 --> 00:14:36,391
Elle sait m�me pas o� elle est.
178
00:14:36,600 --> 00:14:38,795
Tu sais
pourquoi je m'appelle Hibou ?
179
00:14:39,640 --> 00:14:40,959
Je suis n� en pleine nuit.
180
00:14:44,040 --> 00:14:45,837
Demain, c'est mon anniversaire.
181
00:14:47,760 --> 00:14:49,239
Tu fais une f�te ?
182
00:14:50,800 --> 00:14:51,869
On sait jamais...
183
00:14:54,920 --> 00:14:57,992
Si elle est pas revenue,
c'est qu'elle dort chez Hibou.
184
00:14:58,200 --> 00:15:00,475
Mais je vais rentrer comment, moi ?
185
00:15:00,680 --> 00:15:02,398
Tu pourrais dormir ici.
186
00:15:02,600 --> 00:15:04,238
Non, il faut que je rentre.
187
00:15:04,440 --> 00:15:07,159
On est venues en bus.
Elle a l'argent avec elle.
188
00:15:10,720 --> 00:15:13,712
J'ai 20 R$.
Je peux te mettre dans un taxi.
189
00:15:14,280 --> 00:15:15,030
T'es s�r ?
190
00:15:15,240 --> 00:15:17,390
Mais je pr�f�rerais que tu restes.
191
00:15:29,040 --> 00:15:30,155
Bonjour.
192
00:15:30,840 --> 00:15:32,796
Tu vas pas � l'�cole ?
193
00:15:33,240 --> 00:15:35,595
Je crois que je vais arr�ter
mes �tudes.
194
00:15:35,800 --> 00:15:37,711
Comment �a, arr�ter ?
195
00:15:38,320 --> 00:15:40,675
Ouais, des fois j'y pense.
196
00:15:40,880 --> 00:15:43,599
Mais pourquoi ?
J'ai un boulot, non ?
197
00:15:44,600 --> 00:15:47,239
Tu vas continuer.
Cleiton aussi va �tudier.
198
00:15:47,440 --> 00:15:49,908
Je lui ai parl�.
Il veut �tre dans les journaux...
199
00:15:50,120 --> 00:15:52,429
Enfin, journaliste, quoi.
200
00:15:52,640 --> 00:15:54,278
Allez, va te pr�parer.
201
00:16:52,000 --> 00:16:55,515
Je voudrais un taxi.
Je suis � la favela de Sinuca.
202
00:16:56,120 --> 00:16:58,315
J'attendrai en bas de la favela.
203
00:16:58,520 --> 00:16:59,635
Maia.
204
00:17:04,600 --> 00:17:05,316
P'tite Orange !
205
00:17:05,520 --> 00:17:08,034
L�ve-toi,
tu vas �tre en retard � l'�cole.
206
00:17:08,240 --> 00:17:10,196
L'�cole, pour moi, c'est du pass�.
207
00:17:10,400 --> 00:17:12,152
Attends que ta m�re l'apprenne !
208
00:17:12,360 --> 00:17:14,715
Ma m�re aussi, c'est du pass�.
209
00:17:20,920 --> 00:17:22,148
Salut, Ac�rola.
210
00:17:23,080 --> 00:17:24,911
�a va ?
Il s'est fait mal ?
211
00:17:25,280 --> 00:17:27,157
Non, il est d�guis� en momie.
212
00:17:27,600 --> 00:17:30,194
Le pauvre... Il va mieux ?
213
00:17:30,400 --> 00:17:31,913
Oui... Hein, fiston ?
214
00:17:32,840 --> 00:17:36,469
Hier, j'ai entendu ton message
� la radio, pour Cleiton.
215
00:17:36,680 --> 00:17:38,477
Plein de gens ont appel�.
216
00:17:39,080 --> 00:17:41,992
Une nana a m�me dit
qu'elle l'avait vu � Niter�i.
217
00:17:43,720 --> 00:17:46,393
Je sors avec une nana
des quartiers sud.
218
00:17:47,360 --> 00:17:50,511
Elle est venue au bal
avec sa copine, une rousse.
219
00:17:50,720 --> 00:17:53,234
Il para�t
que les rousses sont folles.
220
00:17:53,440 --> 00:17:55,874
N'importe quoi !
Elle s'est tap� Hibou.
221
00:17:56,080 --> 00:17:58,230
�a confirme ce que je disais !
222
00:17:58,440 --> 00:18:00,351
Ma copine s'appelle Luiza.
223
00:18:00,560 --> 00:18:02,471
Super-craquante.
Je suis trop fier.
224
00:18:02,680 --> 00:18:04,477
�a roule pour toi.
225
00:18:05,640 --> 00:18:06,834
Je vais � la radio.
226
00:18:07,040 --> 00:18:08,189
� plus.
227
00:18:09,040 --> 00:18:11,474
Et alors, c'est sympa d'�tre p�re ?
228
00:18:13,400 --> 00:18:14,833
C'est mieux d'�tre un fils.
229
00:18:16,480 --> 00:18:18,436
Si au moins on avait un p�re...
230
00:18:19,120 --> 00:18:20,394
� plus, Cleiton.
231
00:18:24,040 --> 00:18:27,919
CONSENTEMENT � L'ADOPTION
DESTITUTION DU POUVOIR PARENTAL
232
00:18:44,440 --> 00:18:46,158
Tu es encore l�-bas, Maia ?
233
00:18:46,360 --> 00:18:49,318
Tout va bien, Luiza.
T'inqui�te pas.
234
00:18:49,520 --> 00:18:51,511
Je vais f�ter mon anniversaire.
235
00:18:52,120 --> 00:18:54,190
Et j'aimerais que tu viennes.
236
00:18:54,400 --> 00:18:55,230
Une f�te ?
237
00:18:55,440 --> 00:18:59,752
J'ai d�j� tout achet�.
Viens, ce sera une m�ga-teuf.
238
00:19:00,160 --> 00:19:01,309
Luiza !
239
00:19:02,040 --> 00:19:03,393
Y a aucun probl�me.
240
00:19:04,080 --> 00:19:06,150
Si tu viens pas, je te parle plus !
241
00:19:06,360 --> 00:19:08,794
Seulement si tu rentres avec moi.
242
00:19:13,200 --> 00:19:14,155
Salut.
243
00:19:14,360 --> 00:19:17,079
- C'est quoi, cette merde ?
- C'est mon anniv'.
244
00:19:17,280 --> 00:19:20,716
J'ai achet� �a pour notre teuf.
�a va d�chirer.
245
00:19:21,200 --> 00:19:23,191
- Avec quel fric ?
- �a va donner.
246
00:19:23,400 --> 00:19:26,198
Y avait un paquet de fric ici.
J'en ai pris.
247
00:19:26,400 --> 00:19:29,119
Puisque tout le monde
profitera de la teuf...
248
00:19:29,320 --> 00:19:31,595
Attends ! Tu te crois o�, l� ?
249
00:19:31,800 --> 00:19:32,949
Tu te crois o� ?
250
00:19:33,160 --> 00:19:36,197
Ici, on se sert pas.
Ta m�re t'a rien appris ?
251
00:19:36,400 --> 00:19:37,276
Bordel !
252
00:19:40,320 --> 00:19:42,595
Tu pourrais te faire tuer pour �a !
253
00:19:52,680 --> 00:19:54,796
O� est tout le monde, Nefasto ?
254
00:19:55,080 --> 00:19:56,957
Faut pr�parer la marchandise.
255
00:19:57,160 --> 00:19:59,116
C'est son anniversaire, C�ssio.
256
00:19:59,640 --> 00:20:03,394
Elle va faire une f�te...
Oui, chez un dealer.
257
00:20:03,600 --> 00:20:04,555
Quoi !
258
00:20:05,760 --> 00:20:07,751
Comment �a, chez un dealer ?
259
00:20:08,160 --> 00:20:10,754
Calme-toi, Lia...
Dans quelle favela ?
260
00:20:10,960 --> 00:20:12,359
La favela de Sinuca.
261
00:20:12,560 --> 00:20:13,754
Sinuca ?
262
00:20:13,960 --> 00:20:17,953
Elle s'est teint en roux.
Elle est devenue folle.
263
00:20:18,160 --> 00:20:19,639
Attends une seconde...
264
00:20:21,480 --> 00:20:23,755
Je te rappelle tout de suite, Lia.
265
00:20:24,600 --> 00:20:26,556
Il s'est pass� quelque chose.
266
00:20:27,240 --> 00:20:29,276
� la favela de Sinuca ?J'arrive.
267
00:20:29,480 --> 00:20:30,833
- Tu habites Sinuca ?- Ouais.
268
00:20:42,640 --> 00:20:44,312
Tu crois qu'il s'en est occup� ?
269
00:20:44,520 --> 00:20:45,475
S�rement !
270
00:20:49,760 --> 00:20:50,795
Elle abuse !
271
00:20:58,920 --> 00:21:00,433
�a bosse pas, ici ?
272
00:21:00,640 --> 00:21:01,959
Si, on bosse, Nefasto.
273
00:21:02,160 --> 00:21:03,832
Faites votre boulot.
274
00:21:04,560 --> 00:21:06,915
Apr�s, vous allez dire
que je suis dur.
275
00:21:12,800 --> 00:21:14,677
Excuse-moi. Tu connais Ac�rola ?
276
00:21:14,880 --> 00:21:16,359
Il habite l�-bas.
277
00:21:16,560 --> 00:21:17,356
Merci.
278
00:21:19,560 --> 00:21:20,595
Ac�rola !
279
00:21:20,800 --> 00:21:22,392
Qu'est-ce que tu fais ici ?
280
00:21:22,600 --> 00:21:25,433
- Faut que tu m'aides.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
281
00:21:25,640 --> 00:21:27,710
C'est ma fille. Elle a fugu�.
282
00:21:27,920 --> 00:21:29,990
Elle est chez un dealer du coin.
283
00:21:30,200 --> 00:21:30,871
Ici ?
284
00:21:31,080 --> 00:21:34,072
Elle est venue au bal
avec sa copine Luiza.
285
00:21:34,280 --> 00:21:36,635
- Elle est pas rentr�e.
- Elle est rousse ?
286
00:21:36,840 --> 00:21:39,479
Non...
Enfin, en ce moment, oui.
287
00:21:39,680 --> 00:21:41,113
Sa m�re a dit que...
288
00:21:42,560 --> 00:21:44,198
C'est son anniversaire.
289
00:21:44,840 --> 00:21:47,070
17 ans. Et ils vont tuer ma fille.
290
00:21:49,400 --> 00:21:51,550
Je vais y aller, dis-moi o� c'est.
291
00:21:51,760 --> 00:21:53,990
Va pas l�-bas.
C'est pas une bonne id�e.
292
00:21:54,200 --> 00:21:56,077
Alors je vais appeler la police.
293
00:21:56,280 --> 00:21:58,316
Tu d�lires !
Appeler les flics ici ?
294
00:21:58,680 --> 00:22:01,274
Aide-moi ! Si c'�tait ton fils,
tu ferais quoi ?
295
00:22:01,520 --> 00:22:03,033
Tu le laisserais l�-bas ?
296
00:22:06,040 --> 00:22:07,075
Prends-le.
297
00:22:07,440 --> 00:22:09,476
Va avec tonton. Papa revient.
298
00:22:09,680 --> 00:22:10,874
Je vais la chercher.
299
00:22:11,080 --> 00:22:13,196
J'y vais. Reste ici.
300
00:22:20,440 --> 00:22:22,749
Ta meuf va nous attirer
des ennuis, Hibou.
301
00:22:22,960 --> 00:22:25,520
- T'inqui�te !
- Tu d�railles, l�.
302
00:22:26,720 --> 00:22:29,518
Je vais te dire franchement,
on devrait la buter.
303
00:22:29,720 --> 00:22:32,632
Quand j'aurai besoin de toi,
je te sonnerai.
304
00:22:51,400 --> 00:22:53,072
Aide-moi, P'tite Orange !
305
00:22:53,280 --> 00:22:54,918
Le p�re de la rousse est ici.
306
00:22:55,120 --> 00:22:56,792
La nana qui est avec Hibou,
307
00:22:57,000 --> 00:22:58,433
la copine de ta meuf !
308
00:22:58,640 --> 00:23:00,756
- Mais moi...
- Quoi, toi ?
309
00:23:00,960 --> 00:23:04,350
Vas-y, toi. Hibou t'aime bien,
moi, il me calcule pas.
310
00:23:05,000 --> 00:23:07,912
Maintenant ?
Brochette va �tre furax !
311
00:23:20,640 --> 00:23:22,198
C'est moi, je suis arriv�.
312
00:23:22,440 --> 00:23:23,714
Dans la favela.
313
00:23:24,080 --> 00:23:26,958
Pas encore.
Quelqu'un est parti la chercher.
314
00:23:27,680 --> 00:23:31,036
Un ami � moi. Il habite ici
et il sait o� elle est.
315
00:23:31,680 --> 00:23:33,238
Non, appelle pas les flics.
316
00:23:33,440 --> 00:23:35,317
Les appelle surtout pas !
317
00:23:36,080 --> 00:23:37,991
Qu'est-ce qu'on va lui dire ?
318
00:23:38,200 --> 00:23:40,395
J'en sais rien.
Faut pas qu'elle meure.
319
00:23:40,600 --> 00:23:42,192
Elle vient des quartiers sud.
320
00:23:49,880 --> 00:23:51,279
Salut, tout le monde !
321
00:23:52,440 --> 00:23:54,431
�coutez, c'est mon anniversaire.
322
00:23:54,640 --> 00:23:57,996
J'ai fait un g�teau au chocolat
pour tout le monde.
323
00:24:00,560 --> 00:24:02,278
C'est qui, cette louloute ?
324
00:24:03,920 --> 00:24:07,037
Joyeux anniversaire
325
00:24:07,960 --> 00:24:09,712
Nos voeux les plus sinc�res...
326
00:24:49,000 --> 00:24:51,958
C'est quoi, ce bordel ?
On respecte plus rien, ici ?
327
00:24:52,600 --> 00:24:54,238
Qu'est-ce qui vous prend ?
328
00:24:54,440 --> 00:24:55,190
Toi, d�gage !
329
00:24:55,400 --> 00:24:56,799
�a va pas !
330
00:24:57,000 --> 00:24:58,911
Tu sais plus ce que tu fais !
331
00:24:59,480 --> 00:25:00,515
- Dehors !
- Non.
332
00:25:00,720 --> 00:25:01,948
- Tire-toi !
- Je reste.
333
00:25:02,160 --> 00:25:03,229
- Dehors !
- Non.
334
00:25:03,440 --> 00:25:05,158
- Casse-toi !
- Je reste.
335
00:25:05,920 --> 00:25:06,989
Tu l'auras voulu.
336
00:25:07,200 --> 00:25:09,873
Faites ce que vous voulez d'elle.
� vous de voir.
337
00:25:10,080 --> 00:25:11,115
Super !
338
00:25:11,840 --> 00:25:13,034
Elle est � nous !
339
00:25:16,600 --> 00:25:17,589
Viens, ma jolie.
340
00:25:17,800 --> 00:25:19,836
Maintenant, on va s'amuser.
341
00:25:21,640 --> 00:25:22,675
Allez, on chante !
342
00:25:31,120 --> 00:25:32,872
Tu veux quoi, P'tite Orange ?
343
00:25:33,080 --> 00:25:34,149
Ac�rola veut te voir.
344
00:25:34,360 --> 00:25:36,828
Il est muet ?
Je t'ai dit de pas venir ici.
345
00:25:37,040 --> 00:25:39,634
- La nana qui est l�...
- Tu la connais ?
346
00:25:39,840 --> 00:25:41,068
Je connais son p�re.
347
00:25:41,280 --> 00:25:42,429
Tu le connais d'o� ?
348
00:25:42,640 --> 00:25:43,516
Il est chez moi.
349
00:25:53,680 --> 00:25:54,510
Les keufs !
350
00:26:01,400 --> 00:26:02,913
- Vite !
- Faites gaffe !
351
00:26:11,560 --> 00:26:12,913
Contre le mur !
352
00:26:15,760 --> 00:26:17,034
Allez, avancez !
353
00:26:19,160 --> 00:26:20,275
Descends !
354
00:26:23,240 --> 00:26:24,468
Je te l'avais dit, Hibou !
355
00:26:24,680 --> 00:26:26,511
Les keufs, c'est toi, hein ?
356
00:26:26,720 --> 00:26:27,914
C'est pas elle !
357
00:26:28,120 --> 00:26:30,111
Arr�te, elle a rien fait !
358
00:26:36,760 --> 00:26:37,829
L�chez-la !
359
00:26:39,000 --> 00:26:40,672
Je suis son p�re !
360
00:26:41,440 --> 00:26:42,634
Je suis son p�re !
361
00:26:42,840 --> 00:26:44,876
Je viens juste la chercher.
362
00:26:45,080 --> 00:26:47,435
Je veux la ramener.
Je suis son p�re.
363
00:26:47,640 --> 00:26:48,993
Je suis son p�re !
364
00:26:49,200 --> 00:26:50,155
Viens, Maia !
365
00:26:50,360 --> 00:26:51,315
Tirez-vous !
366
00:26:51,880 --> 00:26:53,313
Vire-les d'ici, Nefasto.
367
00:26:53,520 --> 00:26:55,272
Et toi, surveille ta fille !
368
00:26:55,560 --> 00:26:57,039
Elle est tar�e !
369
00:27:03,760 --> 00:27:04,875
Ac�rola !
370
00:27:11,080 --> 00:27:13,958
Cleiton, c'est quoi, tout ce bazar ?
371
00:27:14,880 --> 00:27:16,711
Il est o�, ton papa ?
372
00:27:17,800 --> 00:27:18,835
Viens l�.
373
00:27:21,680 --> 00:27:23,955
Comment il a pu
le laisser tout seul ?
374
00:27:26,200 --> 00:27:27,269
Attendez !
375
00:27:27,560 --> 00:27:29,312
�a va, je suis son p�re.
376
00:27:29,520 --> 00:27:30,953
Et eux, c'est qui ?
377
00:27:31,160 --> 00:27:33,071
Ils vivent ici,
c'est des amis � moi.
378
00:27:33,280 --> 00:27:34,076
D�gagez !
379
00:27:34,280 --> 00:27:36,111
Merci beaucoup, Ac�rola.
380
00:27:36,520 --> 00:27:39,273
- Rentre, ton fils est tout seul.
- Quoi !
381
00:27:40,200 --> 00:27:41,474
- Viens.
- Descendez !
382
00:27:43,760 --> 00:27:44,670
Cleiton !
383
00:27:45,960 --> 00:27:47,791
Je l'ai laiss� ici avec mon ami...
384
00:27:48,000 --> 00:27:49,797
Lis �a et signe.
385
00:27:51,160 --> 00:27:52,275
C'est quoi ?
386
00:27:52,960 --> 00:27:54,791
"Consentement d'adoption"...
387
00:27:55,640 --> 00:27:56,789
Tu es devenue folle ?
388
00:27:57,560 --> 00:27:59,437
Donner mon fils � quelqu'un ?
389
00:27:59,640 --> 00:28:00,993
- R�fl�chis.
- C'est fait.
390
00:28:01,440 --> 00:28:03,078
Je signerai rien du tout.
391
00:28:03,480 --> 00:28:04,356
T'es folle !
392
00:28:05,280 --> 00:28:07,669
Tu crois
que je vais abandonner notre fils ?
393
00:28:08,400 --> 00:28:09,753
On va l'�lever ensemble.
394
00:28:10,760 --> 00:28:12,113
Je l'abandonnerai pas.
395
00:28:12,680 --> 00:28:14,830
On va l'�lever ensemble, toi et moi.
396
00:28:15,040 --> 00:28:17,076
On va pas le laisser tomber.
397
00:28:17,360 --> 00:28:19,316
Pas question ! Hein, fiston ?
398
00:28:19,520 --> 00:28:23,229
Vous vous rendez compte
de la gravit� de la situation ?
399
00:28:23,440 --> 00:28:25,670
Votre fille
aurait pu mourir l�-haut.
400
00:28:35,160 --> 00:28:37,469
Quand j'aurai 18 ans, je reviendrai.
401
00:28:38,200 --> 00:28:40,760
Mais d'ici l�,
tu vas habiter avec moi.
402
00:28:41,240 --> 00:28:43,390
Et t'auras int�r�t � filer droit !
403
00:28:53,200 --> 00:28:56,397
Une heure sans �mission !
C'est de l'argent perdu !
404
00:28:56,600 --> 00:28:58,238
Laisse-moi t'expliquer...
405
00:28:58,440 --> 00:29:00,032
On peut pas te faire confiance.
406
00:29:00,240 --> 00:29:01,832
C'�tait un truc grave !
407
00:29:02,040 --> 00:29:04,235
Laisse-moi au moins t'expliquer.
408
00:29:04,840 --> 00:29:07,070
Une petite bourge
est venue par ici...
409
00:29:07,280 --> 00:29:08,679
J'ai racont� � Brochette.
410
00:29:08,880 --> 00:29:11,314
J'ai dit que c'�tait hyper-triste.
411
00:29:11,520 --> 00:29:13,351
Je lui ai expliqu� en d�tail.
412
00:29:13,560 --> 00:29:14,470
Il a pleur� ?
413
00:29:14,680 --> 00:29:17,513
Fais pas l'enfant, Ac�rola !
Tu as un fils.
414
00:29:18,440 --> 00:29:19,509
Tu as raison.
415
00:29:20,400 --> 00:29:24,029
Des fois, on se dit
qu'on est encore que des gamins.
416
00:29:25,120 --> 00:29:26,678
�a m'inqui�te.
417
00:29:26,880 --> 00:29:29,110
Je dois lui assurer
un meilleur avenir.
418
00:29:29,560 --> 00:29:33,394
Et s'il m'arrive quelque chose,
qui va s'occuper de lui ?
419
00:29:33,600 --> 00:29:35,750
Tu me proposes d'�tre parrain ?
420
00:29:35,960 --> 00:29:37,188
Tu es d'accord ?
421
00:29:38,240 --> 00:29:39,719
�a doit �tre Luiza.
422
00:29:42,160 --> 00:29:42,876
Maman ?
423
00:29:43,280 --> 00:29:45,794
Non, je voulais
te montrer mon bulletin.
424
00:29:46,360 --> 00:29:47,110
� plus, Ac�rola.
425
00:29:48,640 --> 00:29:51,677
Ac�rola a d� monter jusqu'au Q.G.
426
00:29:51,880 --> 00:29:54,394
- Le p�re flippait.
- �tre p�re, c'est dur.
427
00:29:54,600 --> 00:29:57,512
Sans Ac�rola,
la fille serait peut-�tre morte.
428
00:29:57,720 --> 00:29:59,438
Il aurait d� surveiller son fils.
429
00:29:59,640 --> 00:30:00,675
Oui, papa.
430
00:30:01,200 --> 00:30:03,509
Merci. J'y vais,
Cleiton est avec Ac�rola.
431
00:30:06,200 --> 00:30:07,553
Cleiton !
432
00:30:38,000 --> 00:30:40,639
Adaptation :
Evaldo De Medeiros, Rach�l Guillarme
433
00:30:43,160 --> 00:30:44,718
Sous-titrage : C.M.C.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
30457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.