Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:04,874
LA CIT� DES HOMMES
2
00:00:32,200 --> 00:00:33,792
FIN DE MOIS DIFFICILE
3
00:00:45,280 --> 00:00:47,510
Je voudrais un bracelet.
4
00:00:48,440 --> 00:00:49,429
Lequel ?
5
00:00:50,040 --> 00:00:51,075
Celui-l�.
6
00:00:55,280 --> 00:00:56,269
Merci !
7
00:01:00,960 --> 00:01:03,793
Tu veux des lunettes
pour ton joli visage, Sirlei ?
8
00:01:06,480 --> 00:01:07,993
Je fais une promo.
9
00:01:08,200 --> 00:01:11,237
Un bracelet et des lunettes
contre un baiser.
10
00:01:11,920 --> 00:01:14,115
Tu te prends pour qui, gamin ?
11
00:01:14,720 --> 00:01:16,472
Tortille pas des fesses !
12
00:01:16,680 --> 00:01:19,148
Toujours en train de draguer, toi !
13
00:01:19,360 --> 00:01:22,352
- Je discutais.
- T'as ni la bagnole ni le fric.
14
00:01:22,560 --> 00:01:24,516
T'as aucune chance, P'tite Orange.
15
00:01:24,720 --> 00:01:27,632
Elle fait juste semblant
de pas s'int�resser.
16
00:01:28,920 --> 00:01:29,591
C'est tout !
17
00:01:32,400 --> 00:01:33,833
Fait chier !
18
00:01:35,440 --> 00:01:36,873
Qu'est-ce qu'elle fout ?
19
00:01:38,600 --> 00:01:39,316
Cris !
20
00:01:46,760 --> 00:01:48,591
Viens avec papa. Viens l�.
21
00:01:54,480 --> 00:01:55,435
Va avec maman.
22
00:01:55,640 --> 00:01:58,393
T'exag�res !
Tu sais que je suis en retard.
23
00:01:58,600 --> 00:02:01,637
- Alors t'es riche ?
- Non, mais je gagne des sous.
24
00:02:01,840 --> 00:02:05,469
Ah bon ? Mais ta camelote,
�a doit pas rapporter beaucoup.
25
00:02:05,680 --> 00:02:07,716
Mais je fais pas un boulot de con !
26
00:02:07,920 --> 00:02:09,911
Tu parles de mon boulot salari� ?
27
00:02:10,120 --> 00:02:12,475
Tu es oblig� de faire tes heures.
28
00:02:12,680 --> 00:02:13,351
C'est �a !
29
00:02:13,560 --> 00:02:16,233
Moi, je suis mon patron.
Personne m'engueule.
30
00:02:16,440 --> 00:02:18,954
- Perds pas ta camelote !
- Smicard !
31
00:02:34,680 --> 00:02:36,989
- C'est mont� de 2 %.
- Le march� est...
32
00:02:37,840 --> 00:02:39,831
- Bonjour.
- Bonjour, Marya.
33
00:02:40,600 --> 00:02:43,637
Carlos, c'est bien �a
le montant � investir ?
34
00:02:43,840 --> 00:02:45,478
Oui, c'est bien �a.
35
00:02:45,720 --> 00:02:48,075
Super. Je vais poser �a
sur ton bureau.
36
00:02:48,280 --> 00:02:49,110
Merci.
37
00:02:49,760 --> 00:02:51,478
Quelle efficacit� !
38
00:02:51,840 --> 00:02:55,355
C'est une impression
ou tu touches aussi � ce secteur ?
39
00:02:55,560 --> 00:02:58,074
Tu sais, ton adresse
de restau � Leblon ?
40
00:02:58,280 --> 00:02:59,759
J'y �tais hier avec Marya.
41
00:02:59,960 --> 00:03:02,633
- Sans blague ?
- Je me suis r�gal�.
42
00:03:02,840 --> 00:03:05,400
- Avec la cuisine ?
- Avec les deux !
43
00:03:05,920 --> 00:03:08,275
Et dis-moi, �a t'est revenu cher ?
44
00:03:08,480 --> 00:03:09,390
150 R$.
45
00:03:09,680 --> 00:03:10,954
C'est raisonnable.
46
00:03:22,120 --> 00:03:23,951
Bracelets, lunettes de soleil...
47
00:03:27,160 --> 00:03:29,276
- Combien, les lunettes ?
- 10 R$.
48
00:03:29,720 --> 00:03:30,550
10 R$ ?
49
00:03:30,760 --> 00:03:32,751
Fais voir ta camelote.
50
00:03:35,600 --> 00:03:37,079
Tiens, regarde.
51
00:03:40,080 --> 00:03:41,638
On va tout embarquer, mec !
52
00:03:41,840 --> 00:03:43,751
C'est fini, les affaires !
53
00:03:43,960 --> 00:03:44,710
Casse-toi !
54
00:03:45,080 --> 00:03:47,150
- T'as perdu, petit.
- Tire-toi !
55
00:03:47,360 --> 00:03:48,998
Rentre chez toi, bouffon !
56
00:03:49,720 --> 00:03:51,073
Tu veux ma photo ?
57
00:03:53,520 --> 00:03:56,796
Je comprends pas.
J'aurais d� toucher 370 R$.
58
00:03:57,000 --> 00:03:58,558
J'ai seulement 305 R$.
59
00:03:58,760 --> 00:04:00,830
C'est ton 1er travail salari� ?
60
00:04:01,040 --> 00:04:01,756
Oui.
61
00:04:02,360 --> 00:04:06,319
Tu t'y feras. L'�tat touche
une partie de ton salaire.
62
00:04:06,520 --> 00:04:07,669
Comment �a ?
63
00:04:08,440 --> 00:04:10,795
Ton patron paie 500 R$.
Toi, tu touches 305.
64
00:04:11,000 --> 00:04:12,149
C'est fou, hein ?
65
00:04:12,520 --> 00:04:13,839
O� va le reste ?
66
00:04:14,560 --> 00:04:16,278
� �tat C'est les charges.
67
00:04:19,200 --> 00:04:22,351
J'avais trouv� un boulot
et ils m'ont tout piqu�.
68
00:04:22,560 --> 00:04:25,154
O� je vais en trouver
un autre, moi ?
69
00:04:25,440 --> 00:04:27,078
Je suis d�go�t�, les gars.
70
00:04:30,160 --> 00:04:31,309
On va par l� ?
71
00:04:31,520 --> 00:04:33,556
- Pourquoi ?
- Allez, venez !
72
00:04:34,960 --> 00:04:38,111
Il veut pas aller par l�
� cause de la meuf !
73
00:04:38,320 --> 00:04:41,118
Tu comptes la draguer
avec ton short pourri ?
74
00:04:42,360 --> 00:04:45,113
Pour sortir avec elle,
faut �tre friqu� !
75
00:05:10,080 --> 00:05:12,116
Les nanas vont tomber.
76
00:05:12,880 --> 00:05:14,108
"Alors je te plais ?"
77
00:05:16,600 --> 00:05:17,715
Alors, les mecs ?
78
00:05:19,840 --> 00:05:21,751
- �a va ?
- Tranquille.
79
00:05:21,960 --> 00:05:23,598
J'ai un truc � vous montrer.
80
00:05:24,000 --> 00:05:26,036
Regardez �a.
81
00:05:26,680 --> 00:05:28,830
Un... deux... trois... quatre...
82
00:05:29,040 --> 00:05:32,271
cinq... six... sept et huit...
neuf... dix !
83
00:05:32,480 --> 00:05:34,357
- T'as eu �a o� ?
- C'est ma paie.
84
00:05:34,560 --> 00:05:36,232
- Tu me files 5 R$ ?
- Non.
85
00:05:37,200 --> 00:05:39,794
- �a va pas ?
- On lui a tout piqu�.
86
00:05:40,000 --> 00:05:41,877
- C'est vrai ?
- Ils l'ont plum�.
87
00:05:42,080 --> 00:05:43,752
Je l'avais pr�venu.
88
00:05:44,400 --> 00:05:47,836
Laisse tomber, mec.
c'est d�j� oubli�.
89
00:05:49,360 --> 00:05:52,670
Bon, moi, je rentre apporter
le fric � la patronne.
90
00:05:52,880 --> 00:05:54,154
Boulot de con...
91
00:05:54,360 --> 00:05:55,873
� plus, Ac�rola.
92
00:06:01,200 --> 00:06:02,349
Salut, ch�rie.
93
00:06:05,360 --> 00:06:06,634
Salut, fiston.
94
00:06:07,000 --> 00:06:07,716
�a va ?
95
00:06:07,920 --> 00:06:09,990
J'ai une mauvaise nouvelle.
96
00:06:10,200 --> 00:06:11,155
Quoi ?
97
00:06:11,760 --> 00:06:14,194
J'ai touch� que �a comme salaire.
98
00:06:14,720 --> 00:06:16,039
Que 50 R$ ?
99
00:06:16,240 --> 00:06:17,639
Pour le mois.
100
00:06:18,400 --> 00:06:20,277
J'allais oublier...
101
00:06:20,480 --> 00:06:22,755
�a aussi, �a en fait partie.
102
00:06:23,320 --> 00:06:25,709
Allez, donne !
Arr�te de faire le clown.
103
00:06:27,320 --> 00:06:29,356
300 R$ ! C'est g�nial !
104
00:06:29,560 --> 00:06:31,790
On va pouvoir acheter
un lit pour Cleiton.
105
00:06:32,000 --> 00:06:33,035
Un lit ?
106
00:06:34,440 --> 00:06:37,750
- Tu veux qu'il dorme avec nous ?
- Mais ce sera cher ?
107
00:06:38,080 --> 00:06:38,956
Non...
108
00:06:39,680 --> 00:06:42,831
Enfin...
300 R$, c'est pas tant que �a.
109
00:06:43,040 --> 00:06:45,508
- Je bosse tout le mois...
- Commence pas.
110
00:06:45,720 --> 00:06:49,110
Fais les comptes.
Il faut 6 repas par jour.
111
00:06:50,480 --> 00:06:52,072
�a fait 180 par mois.
112
00:06:53,200 --> 00:06:55,395
3 couches par jour. 90 par mois.
113
00:06:55,680 --> 00:06:57,955
Sans compter le gaz, la pharmacie,
114
00:06:58,680 --> 00:07:00,796
les fringues, le loyer
115
00:07:01,000 --> 00:07:03,195
et les sorties,
parce qu'on en a besoin.
116
00:07:03,400 --> 00:07:05,118
Si on calcule,
on a 10 R$ par jour.
117
00:07:05,320 --> 00:07:07,231
5 pour moi et 5 pour toi.
118
00:07:07,880 --> 00:07:09,598
C'est vrai, �a va pas suffire.
119
00:07:09,800 --> 00:07:12,030
En plus, faut en mettre de c�t�.
120
00:07:12,240 --> 00:07:13,389
Pour faire quoi ?
121
00:07:13,600 --> 00:07:14,828
Pour le compte �pargne.
122
00:07:15,040 --> 00:07:17,634
Mais on en a d�j� pas assez !
123
00:07:17,840 --> 00:07:19,956
Il nous faut un nouveau frigo.
124
00:07:20,160 --> 00:07:23,072
C'est vrai, j'arr�te pas
de me prendre du jus.
125
00:07:23,480 --> 00:07:26,836
On va mettre 50 R$
dans cette bo�te.
126
00:07:27,800 --> 00:07:29,870
Mais tu y touches pas, hein !
127
00:07:31,240 --> 00:07:32,559
D'accord.
128
00:07:37,920 --> 00:07:39,876
Tu vas aller au centre commercial ?
129
00:07:40,080 --> 00:07:43,595
M�me pas !
J'�tais tout content avec ma paie,
130
00:07:43,800 --> 00:07:48,191
mais quand je suis rentr�,
Cristiane a fait les comptes
131
00:07:48,400 --> 00:07:50,038
et le fric s'est envol�.
132
00:07:50,240 --> 00:07:52,310
Quelle id�e d'avoir fait un m�me !
133
00:07:52,520 --> 00:07:55,592
C'est chiant.
Il va me falloir un 2e boulot.
134
00:07:55,800 --> 00:07:59,236
Un 2e boulot ? T'es dingue !
Tu vas te tuer au boulot.
135
00:07:59,440 --> 00:08:00,350
J'ai pas le choix !
136
00:08:00,560 --> 00:08:03,870
J'ai un super plan
pour se faire du fric facilement.
137
00:08:04,080 --> 00:08:05,035
C'est quoi ?
138
00:08:05,240 --> 00:08:07,754
Mon plan ? Vendre de l'eau.
139
00:08:08,640 --> 00:08:10,551
Moi, vendre de l'eau
dans la favela ?
140
00:08:10,760 --> 00:08:12,591
Attends !
Qu'est-ce que de l'eau
141
00:08:12,800 --> 00:08:16,759
avec une poudre aromatis�e
et du sucre, tout �a congel� ?
142
00:08:16,960 --> 00:08:17,836
Une glace.
143
00:08:18,040 --> 00:08:21,316
Voil� ! L'�t� approche,
faut faire des glaces � l'eau.
144
00:08:21,520 --> 00:08:25,069
Tout le monde en voudra, ici.
�a se vendra bien.
145
00:08:25,280 --> 00:08:26,793
Tu as raison.
146
00:08:27,040 --> 00:08:29,474
Et alors...
tu crois que �a rapporte ?
147
00:08:29,680 --> 00:08:32,399
C'est clair.
Je t'ai d�j� fait perdre du fric ?
148
00:08:32,600 --> 00:08:35,637
Franchement, non.
Mais j'ai jamais eu de fric !
149
00:08:35,840 --> 00:08:39,549
Tu vas voir,
tu vas te faire du fric facilement.
150
00:08:39,760 --> 00:08:41,273
Fais-moi confiance.
151
00:08:41,480 --> 00:08:45,189
Mais dis-moi,
�a va te rapporter quoi, tout �a ?
152
00:08:45,400 --> 00:08:46,389
La moiti�.
153
00:08:46,600 --> 00:08:49,751
Toi, tu apportes le fric.
Moi, je fournis les id�es.
154
00:08:49,960 --> 00:08:53,509
T'inqui�te, on se partagera
les b�n�fices moiti�-moiti�.
155
00:08:53,720 --> 00:08:56,598
Tu auras rien � faire,
tu continueras de bosser.
156
00:08:56,800 --> 00:09:00,076
Je m'occuperai de la marque,
de la pub � la radio.
157
00:09:00,280 --> 00:09:03,397
On est connus ici.
On vendra facilement.
158
00:09:03,600 --> 00:09:05,272
J'ai les sachets et le sucre.
159
00:09:05,480 --> 00:09:07,675
Moi, j'ai la poudre aromatis�e.
160
00:09:07,880 --> 00:09:08,869
C'est cool.
161
00:09:09,080 --> 00:09:11,071
On peut en faire au chocolat.
162
00:09:11,280 --> 00:09:13,430
- Bonne id�e.
- Ce sera bon.
163
00:09:14,320 --> 00:09:15,833
Bonjour, M. Nestor.
164
00:09:18,280 --> 00:09:19,759
Vous prenez des fruits ?
165
00:09:20,160 --> 00:09:22,276
On fait pas des glaces aux fruits ?
166
00:09:22,480 --> 00:09:24,630
On va les faire avec de la poudre.
167
00:09:24,840 --> 00:09:26,876
- �a va pas !
- Il faut une glaci�re.
168
00:09:27,120 --> 00:09:29,714
Alors, M. Nestor, �a fait combien ?
169
00:09:32,000 --> 00:09:33,274
Tenez.
170
00:09:59,800 --> 00:10:00,630
Merci.
171
00:10:05,840 --> 00:10:08,479
Prends ces 3 oranges
et va payer.
172
00:10:08,680 --> 00:10:09,510
Vas-y toi !
173
00:10:09,720 --> 00:10:12,518
Vas-y, Val�ria.
Tu sais comment il est.
174
00:10:14,520 --> 00:10:17,193
Tiens, papa.
Plus 3 oranges.
175
00:10:18,560 --> 00:10:19,879
Bisou.
176
00:10:20,200 --> 00:10:23,112
Vous �tes t�tus,
� pas vouloir vous parler !
177
00:10:23,440 --> 00:10:26,273
J'y peux rien.
C'est papa qui a commenc�.
178
00:10:26,480 --> 00:10:29,074
�a a �t� dur pour lui
de te voir enceinte.
179
00:10:29,280 --> 00:10:32,113
J'�l�verai pas cet enfant !Dehors !
180
00:10:32,320 --> 00:10:33,309
Fais pas �a !
181
00:10:37,040 --> 00:10:38,871
Dur pour lui ?
182
00:10:56,800 --> 00:10:58,472
- Salut, Cris.
- Salut, Zuleide.
183
00:10:58,920 --> 00:11:01,878
- Tu peux me rendre un service ?
- Quoi ?
184
00:11:02,080 --> 00:11:03,877
Tu peux me remplacer dimanche ?
185
00:11:04,080 --> 00:11:05,354
Pour faire quoi ?
186
00:11:05,560 --> 00:11:09,314
Pour garder Juninho,
le b�b� de dona Dora � Leblon.
187
00:11:09,520 --> 00:11:12,637
Elle paie 50 R$
et tu n'as pas � dormir l�-bas.
188
00:11:12,840 --> 00:11:15,479
- Super. 50 R$ de plus.
- Et Cleiton ?
189
00:11:16,600 --> 00:11:18,670
Val�ria s'en occupera.
190
00:11:18,880 --> 00:11:19,790
Sainte Val�ria !
191
00:11:20,240 --> 00:11:21,958
Tu l'as dit !
192
00:11:22,160 --> 00:11:25,232
- �a te pla�t ?
- Pas terrible, ce L & A.
193
00:11:25,440 --> 00:11:28,000
�a devrait �tre A & L.
Ac�rola & L'Orange
194
00:11:28,520 --> 00:11:31,034
�a a rien � voir avec nos noms.
195
00:11:31,240 --> 00:11:33,993
C'est un truc de gringos :
comme L.A.
196
00:11:34,960 --> 00:11:38,794
L & A. ! T'inqui�te,
tout le monde va kiffer ce nom.
197
00:11:39,000 --> 00:11:40,399
O� tu vas chercher �a ?
198
00:11:40,600 --> 00:11:43,068
J'ai la t�te pleine de bonnes id�es.
199
00:11:43,280 --> 00:11:44,998
- Pas vrai ?
- Bien s�r...
200
00:11:45,200 --> 00:11:46,599
T'as qu'une id�e en t�te.
201
00:11:46,800 --> 00:11:48,995
Toi aussi, puisque t'es cas� !
202
00:11:49,200 --> 00:11:51,953
- Faut trouver une photo.
- Une photo ?
203
00:11:52,160 --> 00:11:54,674
D'un canon,
pour coller sur la glaci�re.
204
00:11:54,880 --> 00:11:55,756
Une pub.
205
00:11:55,960 --> 00:11:56,915
Voil� !
206
00:11:58,320 --> 00:11:59,070
Et celle-l� ?
207
00:11:59,800 --> 00:12:02,758
- Qu'est-ce que je te sers ?
- Un cheeseburger.
208
00:12:02,960 --> 00:12:04,632
- Moi aussi.
- 2 cheeseburgers.
209
00:12:04,840 --> 00:12:07,957
Non, finalement,
je prendrai un hamburger.
210
00:12:08,840 --> 00:12:11,229
- Tiens, P'tite Orange.
- Je vais go�ter.
211
00:12:11,440 --> 00:12:14,113
Non, tu y touches pas !
212
00:12:14,520 --> 00:12:15,669
Allez, un seul !
213
00:12:20,960 --> 00:12:23,315
Qu'est-ce qui se passe ici ?
214
00:12:23,520 --> 00:12:25,238
C'est un projet qu'on a.
215
00:12:25,440 --> 00:12:28,318
- Ton mec va �tre riche.
- Je peux savoir comment ?
216
00:12:28,520 --> 00:12:30,078
En vendant des glaces � l'eau.
217
00:12:30,280 --> 00:12:33,750
Me dis pas, Ac�rola,
que tu es m�l� � ces conneries !
218
00:12:34,160 --> 00:12:36,674
J'avais tout rang�
et regarde le bordel !
219
00:12:37,400 --> 00:12:40,597
Irresponsable, va !
Tu t'occupes m�me pas de ton fils.
220
00:12:41,120 --> 00:12:43,793
On va y aller.
Dona Chieuse est arriv�e.
221
00:12:44,000 --> 00:12:46,275
Papa doit s'occuper de sa famille.
222
00:12:49,720 --> 00:12:51,597
- Le papa !
- On va se faire jeter.
223
00:12:51,920 --> 00:12:54,150
- Venez !
- Vive les c�libataires.
224
00:12:54,360 --> 00:12:55,873
Il est papa !
225
00:13:07,640 --> 00:13:10,029
On devait faire des �conomies, non ?
226
00:13:10,240 --> 00:13:11,832
Je sais, mais P'tite Orange...
227
00:13:12,040 --> 00:13:13,837
Je m'en fous, de P'tite Orange.
228
00:13:14,040 --> 00:13:16,838
- C'est pas son fric !
- Critique pas mon pote.
229
00:13:17,040 --> 00:13:19,838
Il fait �a juste
pour frimer devant Sirlei.
230
00:13:20,320 --> 00:13:23,073
Tu es toujours
� critiquer tout le monde.
231
00:13:23,280 --> 00:13:25,350
Tu changeras pas, hein ?
232
00:13:25,560 --> 00:13:26,788
Arr�te tes conneries !
233
00:13:27,000 --> 00:13:29,434
Reviens !
T'as un enfant � �lever !
234
00:13:34,600 --> 00:13:35,749
Salut, Brochette.
235
00:13:36,920 --> 00:13:39,593
On voudrait faire de la pub
pour nos glaces.
236
00:13:39,800 --> 00:13:42,268
- 20 R$, �a vous va ?
- T'exag�res !
237
00:13:42,480 --> 00:13:43,879
Je te la fais illico.
238
00:13:44,840 --> 00:13:47,400
Il va nous faire une super pub.
239
00:13:47,760 --> 00:13:50,194
On va gagner bien plus.
240
00:13:50,480 --> 00:13:52,232
Elle passera combien de fois ?
241
00:13:52,440 --> 00:13:55,238
3 fois par jour
pendant une semaine.
242
00:13:55,840 --> 00:13:57,159
Le nom de votre glace ?
243
00:13:57,360 --> 00:13:59,999
L & A.
On sera sur la petite place.
244
00:14:00,320 --> 00:14:02,754
Habitants de la favela,
ici Brochette.
245
00:14:02,960 --> 00:14:06,635
P'tite Orange et Ac�rola vendent
des glaces, les glaces L & A.
246
00:14:06,840 --> 00:14:09,115
Il y a fraise, ac�rola, orange,
247
00:14:09,320 --> 00:14:12,710
et plein d'autres parfums.Go�tez-les !
248
00:14:21,680 --> 00:14:23,636
Go�tez nos glaces � l'eau !
249
00:14:23,840 --> 00:14:25,398
Les glaces L & A !
250
00:14:25,920 --> 00:14:27,672
Venez go�ter les glaces L & A !
251
00:14:28,440 --> 00:14:30,351
- Quel parfum ?
- Chocolat.
252
00:14:30,560 --> 00:14:31,913
Et voil� !
253
00:14:32,560 --> 00:14:34,391
Et apr�s, essuie ta bouche !
254
00:14:34,720 --> 00:14:36,233
C'est que de l'eau !
255
00:14:36,440 --> 00:14:39,238
- Pas du tout !
- C'est d�licieux, go�te.
256
00:14:39,440 --> 00:14:41,670
- Tu critiques nos glaces ?
- Normal !
257
00:14:42,040 --> 00:14:42,790
File.
258
00:14:43,000 --> 00:14:43,876
Approchez !
259
00:14:44,080 --> 00:14:45,798
T'appelles �a une glace ?
260
00:14:46,000 --> 00:14:48,639
- On dirait du Tang.
- C'est du pur jus.
261
00:14:48,840 --> 00:14:49,909
Je r�ve !
262
00:14:50,640 --> 00:14:52,756
- �a a go�t de rien !
- C'est faux.
263
00:14:53,480 --> 00:14:55,789
Elles sont pas bonnes, vos glaces.
264
00:14:56,000 --> 00:14:58,833
Faites des efforts,
la communaut� m�rite mieux.
265
00:14:59,280 --> 00:15:01,271
Repassez plus tard,
on va en refaire.
266
00:15:01,480 --> 00:15:02,674
- �a marche.
- Merci.
267
00:15:02,880 --> 00:15:03,551
Salut !
268
00:15:03,760 --> 00:15:04,829
- Pour toi ?
- Citron.
269
00:15:05,200 --> 00:15:07,270
- Tu veux pas � l'orange ?
- Non.
270
00:15:11,000 --> 00:15:12,638
Alors, �a te pla�t ?
271
00:15:13,200 --> 00:15:15,031
- C'est tout toi.
- C'est bon ?
272
00:15:16,520 --> 00:15:17,794
C'est fadasse.
273
00:15:25,240 --> 00:15:26,639
Glaces � l'eau !
274
00:15:28,840 --> 00:15:30,558
Dona Dora, quelqu'un pour vous.
275
00:15:30,760 --> 00:15:32,955
- Bonjour, dona Dora.
- �a va, Zileide ?
276
00:15:33,440 --> 00:15:34,350
Tr�s bien.
277
00:15:34,560 --> 00:15:37,313
Voici Cristiane,
dont je vous ai parl�.
278
00:15:37,520 --> 00:15:40,717
Elle sera super avec Juninho.
Elle est tr�s s�rieuse.
279
00:15:40,920 --> 00:15:43,593
Elle a un petit gar�on, Cleiton.
280
00:15:43,960 --> 00:15:46,838
Super...
Tu entends ? Elle, c'est Cris.
281
00:15:47,040 --> 00:15:49,076
C'est elle qui va te garder.
282
00:15:49,280 --> 00:15:51,271
Tu montres ta chambre � Cristina ?
283
00:15:51,480 --> 00:15:52,629
C'est Cristiane.
284
00:15:52,840 --> 00:15:55,798
Ah, excuse-moi.
�a se ressemble tellement.
285
00:15:56,000 --> 00:15:57,718
Gros bisou, mon ch�ri.
286
00:15:58,400 --> 00:15:59,833
� plus... Salut, Zileide.
287
00:16:00,040 --> 00:16:01,678
Je vais tout lui expliquer.
288
00:16:01,880 --> 00:16:02,790
On a rien vendu.
289
00:16:03,720 --> 00:16:05,631
Tout le monde s'est plaint.
290
00:16:05,840 --> 00:16:07,876
Et de la m�me chose.
291
00:16:09,560 --> 00:16:11,312
�a n'a pas march�, m�m�.
292
00:16:11,520 --> 00:16:14,114
J'ai gaspill� du fric
et �a a pas de go�t.
293
00:16:14,680 --> 00:16:17,194
Vous avez mis combien d'eau ?
294
00:16:17,640 --> 00:16:19,471
10 mesures d'eau, 1 de poudre.
295
00:16:19,800 --> 00:16:23,509
Vous vous �tes tromp�s.
Il fallait me demander.
296
00:16:23,720 --> 00:16:25,631
Vous savez faire les glaces ?
297
00:16:25,840 --> 00:16:28,035
� mon �poque,
on utilisait des fruits.
298
00:16:28,240 --> 00:16:29,958
Mais j'ai un livre de recettes.
299
00:16:30,160 --> 00:16:32,913
Attendez, je vais aller le chercher.
300
00:16:33,120 --> 00:16:34,712
- D'accord.
- Je reviens.
301
00:16:35,560 --> 00:16:38,996
Avec des fruits, ce sera d�licieux.
302
00:16:39,360 --> 00:16:42,591
Ce sera cr�meux.
Tout le monde va adorer !
303
00:16:42,800 --> 00:16:44,552
�a se vendra bien.
304
00:16:45,400 --> 00:16:48,790
Et on pourra r�cup�rer
l'argent qu'on a perdu.
305
00:16:49,520 --> 00:16:51,272
Que j'ai perdu !
306
00:17:13,640 --> 00:17:15,119
Tu sais, fiston,
307
00:17:16,000 --> 00:17:18,070
faudra que tu fasses des �tudes,
308
00:17:18,280 --> 00:17:21,033
que tu ailles � la fac,
que tu aies un dipl�me
309
00:17:21,880 --> 00:17:23,916
pour r�ussir dans la vie...
310
00:17:25,920 --> 00:17:28,388
et pas finir comme ton pauvre p�re.
311
00:18:15,120 --> 00:18:16,553
Bonsoir, Cris.
312
00:18:17,360 --> 00:18:19,396
Merci beaucoup, Cristina.
313
00:18:19,600 --> 00:18:22,239
Fais une bise � Zileide.
Merci encore.
314
00:19:14,960 --> 00:19:18,430
Tu vas voir, cette fois,
avec des fruits, �a va marcher.
315
00:19:18,640 --> 00:19:22,394
On va devenir c�l�bres ici,
rien qu'avec nos glaces.
316
00:19:27,240 --> 00:19:29,629
�coute, je suis d�j� en retard.
317
00:19:29,840 --> 00:19:32,638
Apporte les fruits chez m�m�
et vois avec elle.
318
00:19:32,840 --> 00:19:33,556
�a roule.
319
00:19:33,760 --> 00:19:36,228
Et fais-les bien, hein !
Demain, c'est f�ri� !
320
00:19:36,440 --> 00:19:38,158
T'inqui�te, mec.
321
00:19:38,360 --> 00:19:39,759
Et les vends pas sans moi.
322
00:19:39,960 --> 00:19:41,712
Je t'attendrai, va !
323
00:19:41,920 --> 00:19:43,433
H� ! Le fric !
324
00:19:47,800 --> 00:19:48,471
Merci.
325
00:19:56,960 --> 00:19:58,916
Aboule ton fric, mec !
326
00:20:04,960 --> 00:20:05,995
Attention au d�part !
327
00:20:12,520 --> 00:20:14,715
- Votre monnaie.
- Merci.
328
00:20:40,840 --> 00:20:41,909
On les go�te ?
329
00:20:42,120 --> 00:20:43,155
Fruit de la passion !
330
00:20:44,560 --> 00:20:46,437
C'est super-bon !
331
00:20:46,640 --> 00:20:48,392
La meilleure glace de ma vie !
332
00:20:48,600 --> 00:20:50,875
Bravo, P'tite Orange !
333
00:20:52,160 --> 00:20:53,673
Cajou a l'air d'appr�cier.
334
00:20:53,880 --> 00:20:55,108
Il adore sucer !
335
00:20:55,560 --> 00:20:57,471
Qu'est-ce que vous foutez ici ?
336
00:20:57,840 --> 00:20:59,159
On fait les glaces.
337
00:20:59,480 --> 00:21:01,311
Viens, je voudrais te parler.
338
00:21:04,160 --> 00:21:05,354
�a va gueuler...
339
00:21:08,760 --> 00:21:12,275
Ac�rola d�pense une fortune
� cause de tes glaces.
340
00:21:12,480 --> 00:21:14,630
Mais cette fois, �a va rapporter.
341
00:21:14,840 --> 00:21:16,193
Les glaces sont r�ussies.
342
00:21:16,400 --> 00:21:18,277
Entre nous, P'tite Orange,
343
00:21:18,480 --> 00:21:22,473
tu fais �a pour aider Ac�rola
ou pour frimer devant Sirlei ?
344
00:21:24,840 --> 00:21:26,319
Je vois.
345
00:21:35,160 --> 00:21:37,958
Passe la glaci�re.
Je vais les vendre en ville
346
00:21:38,160 --> 00:21:40,549
et faire du fric
avant qu'Ac�rola rentre.
347
00:21:44,800 --> 00:21:47,360
- �a manque de gla�ons.
- Je vais faire vite.
348
00:21:47,560 --> 00:21:49,676
S'il en reste,
tu les mets l�-dedans.
349
00:21:50,520 --> 00:21:51,873
Vous les vendrez ici.
350
00:21:57,640 --> 00:21:58,914
Bonjour, papa.
351
00:22:01,480 --> 00:22:03,755
Tu sais qu'il marche, maintenant ?
352
00:22:04,480 --> 00:22:07,677
Il arr�te pas de monter
et descendre les escaliers.
353
00:22:16,320 --> 00:22:18,390
Je voulais te pr�senter
ton petit-fils.
354
00:22:20,640 --> 00:22:23,108
Je voudrais que maman soit l�.
355
00:22:29,640 --> 00:22:33,792
Ac�rola a trouv� un travail
dans une bonne entreprise.
356
00:22:34,560 --> 00:22:36,551
Il a un contrat de travail.
357
00:22:37,440 --> 00:22:39,715
�a permet de payer le loyer.
358
00:22:44,520 --> 00:22:47,318
Tu vas jamais me pardonner, papa ?
359
00:22:51,320 --> 00:22:53,709
Tu me manques.
360
00:23:00,920 --> 00:23:03,673
J'ai eu un b�b�,
alors je dois perdre mon p�re ?
361
00:23:12,760 --> 00:23:15,354
Vendez-les ici
pendant que j'en vends � la plage.
362
00:23:15,560 --> 00:23:16,390
Par ce temps ?
363
00:23:16,600 --> 00:23:18,636
Faut bien les vendre !
364
00:23:33,360 --> 00:23:36,238
- Carlos, tu as touch� � mon sac ?
- Non.
365
00:23:36,680 --> 00:23:37,908
Je perds la t�te !
366
00:23:38,120 --> 00:23:42,113
J'avais mis l'argent de mon loyer
dans une enveloppe.
367
00:23:42,640 --> 00:23:45,074
Si c'est pas toi,
c'est quelqu'un d'autre.
368
00:24:04,760 --> 00:24:07,558
Je vous assure,
j'ai rien vol� du tout.
369
00:24:07,760 --> 00:24:10,832
Elle laisse son sac ouvert
et bien s�r, c'est ma faute.
370
00:24:11,040 --> 00:24:13,270
Allez voir, j'ai lav� les fen�tres.
371
00:24:14,280 --> 00:24:18,239
J'ai un fils. Je suis p�re
de famille. Pourquoi je ferais �a ?
372
00:24:18,440 --> 00:24:19,395
Glaces � l'eau !
373
00:24:20,600 --> 00:24:22,352
Tu veux une glace, gringo ?
374
00:24:24,920 --> 00:24:29,277
J'ai fruit de la passion,
avocat, fraise,
375
00:24:29,480 --> 00:24:30,515
orange...
376
00:24:32,160 --> 00:24:32,876
Une seule ?
377
00:24:33,080 --> 00:24:35,514
La mange pas, elle est fondue.
378
00:24:35,720 --> 00:24:37,199
Non.
379
00:24:40,200 --> 00:24:41,315
Glaces � l'eau !
380
00:25:37,880 --> 00:25:41,156
Ac�rola, tu as touch�
� l'argent de la bo�te ?
381
00:25:44,520 --> 00:25:46,351
Qu'est-ce qui s'est pass� ?
382
00:25:47,600 --> 00:25:48,919
Pourquoi cette t�te ?
383
00:25:50,320 --> 00:25:52,117
Je me suis fait virer.
384
00:26:10,720 --> 00:26:12,756
Aujourd'hui, j'ai parl� � mon p�re.
385
00:26:13,640 --> 00:26:15,995
Il a m�me pris Cleiton
dans ses bras.
386
00:26:17,080 --> 00:26:19,719
Il a propos�
qu'on aille vivre chez lui.
387
00:26:21,160 --> 00:26:24,118
Ce sera mieux,
on n'aura pas de loyer � payer.
388
00:26:28,560 --> 00:26:32,075
T'inqui�te pas.
Tu trouveras un autre boulot.
389
00:27:09,960 --> 00:27:11,313
Alors ?
390
00:27:11,520 --> 00:27:13,238
On va vendre les glaces ?
391
00:27:14,560 --> 00:27:16,915
Faut que je te dise un truc.
392
00:27:18,000 --> 00:27:19,353
Quoi ?
393
00:27:20,680 --> 00:27:22,113
J'ai fait une connerie.
394
00:27:22,800 --> 00:27:24,119
C'est-�-dire ?
395
00:27:28,760 --> 00:27:31,228
J'avais une id�e derri�re la t�te.
396
00:27:31,440 --> 00:27:34,159
Je faisais �a
pour pouvoir sauter Sirlei.
397
00:27:42,120 --> 00:27:43,872
Et les glaces ?
398
00:27:44,960 --> 00:27:47,520
Je suis all� les vendre � la plage.
399
00:27:48,120 --> 00:27:50,350
Y avait quasiment personne.
400
00:27:51,040 --> 00:27:52,678
J'ai presque rien vendu.
401
00:27:53,720 --> 00:27:55,358
Tout a fondu.
402
00:27:56,640 --> 00:27:58,437
C'est tout ce que j'ai gagn�.
403
00:28:03,520 --> 00:28:04,919
C'est tout ?
404
00:28:08,480 --> 00:28:10,311
C'�tait quoi, le plan ?
405
00:28:10,520 --> 00:28:13,398
Tu devais m'attendre
pour aller les vendre.
406
00:28:13,880 --> 00:28:17,270
Mais non,
tu as voulu y aller tout seul.
407
00:28:17,960 --> 00:28:21,236
Tu penses qu'� toi.
Et moi, dans tout �a ?
408
00:28:21,440 --> 00:28:24,318
On est associ�s, non ?
Tu bosses tout seul !
409
00:28:24,520 --> 00:28:26,875
Fallait pas me proposer
de participer.
410
00:28:29,400 --> 00:28:30,799
J'ai �t� trop con.
411
00:28:31,000 --> 00:28:34,754
Le con, c'est moi. J'aurais d�
me douter que �a allait foirer.
412
00:28:43,240 --> 00:28:44,389
Je suis d�sol�.
413
00:28:45,680 --> 00:28:47,875
Je sais bien que j'ai merd�.
414
00:28:50,280 --> 00:28:53,750
Tout ce que je peux faire,
c'est te demander pardon.
415
00:28:58,720 --> 00:28:59,948
D'accord.
416
00:29:00,680 --> 00:29:02,238
Tu restes mon fr�re.
417
00:29:02,520 --> 00:29:04,476
Mais je marche plus dans tes plans.
418
00:29:04,680 --> 00:29:07,672
La prochaine fois,
je me m�fierai un peu plus.
419
00:29:08,040 --> 00:29:11,077
Et tes id�es,
j'y r�fl�chirai � deux fois.
420
00:29:12,320 --> 00:29:14,515
Tu as un fils � �lever.
421
00:29:14,720 --> 00:29:16,233
Un fils � �lever ?
422
00:29:16,440 --> 00:29:18,590
J'ai m�me pas su
m'�lever moi-m�me.
423
00:29:20,560 --> 00:29:22,994
Au moins, tu as une nana qui t'aime.
424
00:29:35,240 --> 00:29:36,195
Salut, mec !
425
00:29:37,360 --> 00:29:38,475
Salut, P'tite Orange,
426
00:29:39,000 --> 00:29:40,558
On vous cherchait depuis hier.
427
00:29:40,760 --> 00:29:43,558
On a tout vendu ici.
Regarde. C'est vide.
428
00:29:44,160 --> 00:29:47,072
Et le type de l'�picerie
en a command� 50.
429
00:29:47,280 --> 00:29:48,679
Il les veut tout de suite.
430
00:29:48,880 --> 00:29:50,393
- Venez.
- Grouillez.
431
00:29:55,000 --> 00:29:59,198
Mais il faudrait changer le nom
de la bo�te et l'appeler C.A.L. :
432
00:29:59,400 --> 00:30:01,755
les glaces
Cajou, Ac�rola et L'Orange.
433
00:30:01,960 --> 00:30:03,279
Cours toujours !
434
00:30:03,840 --> 00:30:06,115
Mais c'est nous
qui avons tout vendu !
435
00:30:07,720 --> 00:30:14,478
54 millions de Br�siliens
vivent avec 150 R$ par mois.
436
00:30:38,280 --> 00:30:41,033
Adaptation :
Evaldo De Medeiros, Rach�l Guillarme
437
00:30:43,480 --> 00:30:45,152
Sous-titrage : C.M.C.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
31463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.