Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,710 --> 00:01:05,543
- Garvey.
2
00:01:11,140 --> 00:01:12,290
I've got coffee.
3
00:01:55,497 --> 00:01:58,080
(somber music)
4
00:02:24,759 --> 00:02:25,676
- Dear God,
5
00:02:29,399 --> 00:02:32,482
I haven't had a dream in a long time.
6
00:02:34,104 --> 00:02:36,609
(ominous music)
7
00:02:36,609 --> 00:02:38,442
Show me that you care.
8
00:02:40,203 --> 00:02:42,319
(gun clicking)
9
00:02:42,319 --> 00:02:44,902
(somber music)
10
00:03:02,637 --> 00:03:04,180
- [Woman] Did you say something Garvey?
11
00:03:04,180 --> 00:03:05,977
- No, no I didn't.
12
00:03:19,760 --> 00:03:20,743
You're up early.
13
00:03:29,430 --> 00:03:31,280
- Can you help me put on my necklace?
14
00:03:36,209 --> 00:03:39,126
(slow paced music)
15
00:03:53,201 --> 00:03:57,034
You remember the first
time our hands touched?
16
00:03:57,912 --> 00:04:01,495
- Why do we always have
to remember things?
17
00:04:05,491 --> 00:04:08,991
I'd rather just look at you in the mirror.
18
00:04:12,639 --> 00:04:13,722
- I remember.
19
00:04:27,085 --> 00:04:27,918
- Evelyn.
20
00:04:29,550 --> 00:04:30,467
- Yes love?
21
00:04:34,683 --> 00:04:37,016
- You almost look beautiful.
22
00:04:54,528 --> 00:04:56,913
Pour me a cup of coffee before you go out.
23
00:04:56,913 --> 00:04:58,830
Can you do that please?
24
00:05:18,070 --> 00:05:20,263
I asked you not to touch this.
25
00:05:21,200 --> 00:05:22,813
- [Evelyn] I thought
you were done using it.
26
00:05:24,020 --> 00:05:25,670
- And why did you think that?
27
00:05:25,670 --> 00:05:27,173
- [Evelyn] Because I
thought you were done.
28
00:05:30,764 --> 00:05:33,458
- Well what letter was I on?
29
00:05:33,458 --> 00:05:36,590
- [Evelyn] I don't remember.
30
00:05:36,590 --> 00:05:38,300
- Why is that dear?
31
00:05:38,300 --> 00:05:39,540
- Every morning it's the same thing.
32
00:05:39,540 --> 00:05:42,070
You wake up, you come in here,
33
00:05:42,070 --> 00:05:44,440
you phone people, you say strange things.
34
00:05:44,440 --> 00:05:46,198
I mean, what,
35
00:05:46,198 --> 00:05:47,031
what's going on Garvey?
36
00:05:47,031 --> 00:05:47,920
What are you doing?
37
00:05:49,680 --> 00:05:51,083
- Am I embarrassing you?
38
00:05:54,480 --> 00:05:55,313
- Garvey,
39
00:06:01,920 --> 00:06:03,973
I'm glad we're talking again.
40
00:06:09,100 --> 00:06:11,730
- You ever play hangman
when you were a child?
41
00:06:11,730 --> 00:06:12,987
- Yes, but I wasn't very good at it.
42
00:06:12,987 --> 00:06:15,750
I'm not very good at guessing games.
43
00:06:15,750 --> 00:06:18,533
- Well, it's not really a game.
44
00:06:19,570 --> 00:06:21,763
- Well then why don't
you tell me what it is.
45
00:06:23,400 --> 00:06:25,683
- Two children laughing away.
46
00:06:27,070 --> 00:06:29,520
Missing letters while someone starts
47
00:06:29,520 --> 00:06:31,800
to build on a noose.
48
00:06:31,800 --> 00:06:33,850
Dangling from the gallows piece by piece.
49
00:06:39,531 --> 00:06:42,281
That's the way I feel about life.
50
00:06:44,190 --> 00:06:46,620
Nice strange laughter.
51
00:06:46,620 --> 00:06:48,720
- Well then you're not talking about life.
52
00:06:50,330 --> 00:06:53,500
- You know, nobody need die if you just
53
00:06:53,500 --> 00:06:54,800
kept adding something.
54
00:06:54,800 --> 00:06:58,400
A belt, shoe, hole in the shoe.
55
00:06:58,400 --> 00:07:00,970
- [Evelyn] We're not children Garvey.
56
00:07:00,970 --> 00:07:03,903
- Nobody would ever die on my noose.
57
00:07:06,550 --> 00:07:07,973
I even put in hair.
58
00:07:09,350 --> 00:07:10,473
They were perfect.
59
00:07:11,630 --> 00:07:13,500
- And that's why I married you.
60
00:07:13,500 --> 00:07:15,983
40 years ago to this very day Garvey.
61
00:07:18,690 --> 00:07:22,113
Because to me, you're perfect.
62
00:07:24,480 --> 00:07:25,847
- I have eyes.
63
00:07:25,847 --> 00:07:27,400
- And you're not a stick figure
64
00:07:27,400 --> 00:07:29,440
and you're not hanging from a noose.
65
00:07:31,665 --> 00:07:32,862
- Yeah.
66
00:07:32,862 --> 00:07:34,300
Yeah, I gotta call Jack and
67
00:07:36,010 --> 00:07:39,150
I gotta ask him why he
didn't put any eyes.
68
00:07:39,150 --> 00:07:40,180
- [Evelyn] Jack's dead.
69
00:07:40,180 --> 00:07:41,830
Jack's been dead for three years.
70
00:07:49,620 --> 00:07:50,453
- Yeah.
71
00:07:53,010 --> 00:07:53,993
I knew that.
72
00:07:55,114 --> 00:07:56,214
- Are you okay Garvey?
73
00:07:57,260 --> 00:07:59,880
- You think he realized there are only
74
00:07:59,880 --> 00:08:01,580
26 letters in the alphabet?
75
00:08:01,580 --> 00:08:04,940
That he could have saved
everyone from the noose!
76
00:08:04,940 --> 00:08:06,410
- I don't know.
77
00:08:06,410 --> 00:08:08,441
- He would of had to break the rules.
78
00:08:08,441 --> 00:08:09,860
- Do I need to take you
to the doctor Garvey?
79
00:08:09,860 --> 00:08:11,558
- Don't be ridiculous!
80
00:08:11,558 --> 00:08:13,890
Now you tell me what letter I left off on,
81
00:08:13,890 --> 00:08:15,873
or I'll be taking you to the doctor!
82
00:08:17,080 --> 00:08:19,493
- You left off on the M's.
83
00:08:21,440 --> 00:08:23,300
- You do remember.
84
00:08:23,300 --> 00:08:26,743
- Yes I remember and you remember as well.
85
00:08:28,130 --> 00:08:30,773
- You know, this is the
only thing that I can trust.
86
00:08:36,264 --> 00:08:37,773
- Oh come on Victor.
87
00:08:37,773 --> 00:08:39,560
Would you please slow down.
88
00:08:39,560 --> 00:08:41,210
Oops, sorry, sorry Victor, sorry.
89
00:08:42,060 --> 00:08:43,310
- Good morning Mr. Ellis.
90
00:08:44,220 --> 00:08:45,580
How are you today?
91
00:08:45,580 --> 00:08:47,310
- I opened my own damn door,
92
00:08:47,310 --> 00:08:48,890
if that's what you're asking me.
93
00:08:48,890 --> 00:08:51,540
- I'm sorry Mr. Ellis, but
I had to use the bathroom.
94
00:08:57,870 --> 00:08:59,210
I couldn't, thanks.
95
00:08:59,210 --> 00:09:00,830
- Take the money Harry.
96
00:09:00,830 --> 00:09:03,280
- If I had opened your
door for you sir, I could.
97
00:09:12,730 --> 00:09:16,123
- You know, most guys
would of taken the money.
98
00:09:17,087 --> 00:09:18,920
But that Harry, he really is a good guy.
99
00:09:18,920 --> 00:09:21,060
- If you want to say something,
100
00:09:21,060 --> 00:09:23,043
say something I don't already know.
101
00:09:36,640 --> 00:09:37,473
Evelyn dear.
102
00:09:41,430 --> 00:09:42,944
How are you?
103
00:09:42,944 --> 00:09:44,740
- Oh I'm okay.
104
00:09:44,740 --> 00:09:46,240
- Evelyn you look sad.
105
00:09:46,240 --> 00:09:47,674
Are you?
106
00:09:47,674 --> 00:09:48,670
- No.
107
00:09:48,670 --> 00:09:51,040
- You really do look sad, are you okay?
108
00:09:53,365 --> 00:09:55,452
- Go and sit over there George.
109
00:09:55,452 --> 00:09:56,285
- What did I do?
110
00:09:57,330 --> 00:09:58,193
- Victor it's okay.
111
00:09:58,193 --> 00:09:59,773
- Will you go sit over there?
112
00:10:06,920 --> 00:10:07,960
He hasn't come to the track with me
113
00:10:07,960 --> 00:10:09,110
in almost two months.
114
00:10:09,110 --> 00:10:11,610
- He hasn't forgotten our
anniversary in 40 years.
115
00:10:16,590 --> 00:10:18,232
- Happy anniversary.
116
00:10:18,232 --> 00:10:19,432
- You're not my husband.
117
00:10:21,610 --> 00:10:23,620
- I'll go and talk to him.
118
00:10:23,620 --> 00:10:24,890
I hate to see you like this.
119
00:10:24,890 --> 00:10:27,037
- No it's okay, I'm okay.
120
00:10:28,130 --> 00:10:29,680
- Did he tell you what's wrong?
121
00:10:32,010 --> 00:10:33,910
- Victor, let me go along my way
122
00:10:33,910 --> 00:10:36,510
because I don't want to
feel like this in the lobby.
123
00:10:40,330 --> 00:10:41,163
- Harry!
124
00:10:42,970 --> 00:10:47,570
- You're my son, don't let
a simple woman fool you.
125
00:10:47,570 --> 00:10:50,063
- No, no, it's not like that dad.
126
00:10:51,450 --> 00:10:53,223
- [Woman] Steve, can you
take it to the other room?
127
00:10:53,223 --> 00:10:54,056
- Shh.
128
00:10:54,891 --> 00:10:57,110
No, no, I'm listening.
129
00:10:57,110 --> 00:10:58,270
- It's so early.
130
00:10:58,270 --> 00:11:00,010
Can you take it in the other room?
131
00:11:00,010 --> 00:11:01,260
- Yeah, hang on a second.
132
00:11:08,790 --> 00:11:10,540
Yeah, can we talk about this later?
133
00:11:13,130 --> 00:11:15,393
- [Blonde] Okay, I'm
not coming over tonight.
134
00:11:16,900 --> 00:11:17,783
Enjoy.
135
00:11:22,280 --> 00:11:23,113
- Geez.
136
00:11:28,270 --> 00:11:29,603
Steve says hi.
137
00:11:31,510 --> 00:11:33,060
- [Victor] Stevie's a good boy.
138
00:11:36,880 --> 00:11:38,540
- How are you?
139
00:11:38,540 --> 00:11:39,373
- Not good.
140
00:11:39,373 --> 00:11:40,723
- Oh, why not?
141
00:11:41,910 --> 00:11:43,060
- Where should I begin?
142
00:11:46,260 --> 00:11:47,113
- At the end.
143
00:11:48,870 --> 00:11:50,447
Begin at the end.
144
00:11:54,380 --> 00:11:55,380
- Evelyn was crying.
145
00:11:56,250 --> 00:11:58,420
- Evelyn was crying?
146
00:11:58,420 --> 00:11:59,710
- Yes.
147
00:11:59,710 --> 00:12:01,940
- I'm jealous, I've never seen her cry.
148
00:12:01,940 --> 00:12:03,040
- You like that she doesn't cry.
149
00:12:03,040 --> 00:12:03,903
You told me that.
150
00:12:06,640 --> 00:12:07,950
- Look,
151
00:12:07,950 --> 00:12:10,380
can you do me a favor Victor.
152
00:12:10,380 --> 00:12:12,300
Can you smile?
153
00:12:12,300 --> 00:12:14,573
I mean you make me so sad.
154
00:12:16,900 --> 00:12:17,733
Yeah.
155
00:12:17,733 --> 00:12:20,103
And Victor, do me a favor,
156
00:12:21,010 --> 00:12:24,663
can you fix those nervous ticks?
157
00:12:25,560 --> 00:12:27,460
- Are we going to the track today?
158
00:12:27,460 --> 00:12:28,640
- No.
159
00:12:28,640 --> 00:12:30,930
- I can't win when you're not there.
160
00:12:30,930 --> 00:12:33,030
- I can't taste the mayonnaise.
161
00:12:33,030 --> 00:12:35,073
I get the urge to hit the jockeys.
162
00:12:40,730 --> 00:12:43,473
I can't go today, it's my anniversary.
163
00:12:44,320 --> 00:12:45,573
Evelyn would be upset.
164
00:12:46,470 --> 00:12:48,543
- Well then tell her happy anniversary.
165
00:12:49,480 --> 00:12:50,743
Or tell me what's wrong.
166
00:12:55,150 --> 00:12:57,003
- You remember when we were kids?
167
00:12:57,950 --> 00:12:58,783
- No.
168
00:13:00,830 --> 00:13:04,450
- We'd feel weak, feel a cold coming on.
169
00:13:04,450 --> 00:13:07,527
Oh, it was fun to get a fever then.
170
00:13:07,527 --> 00:13:09,863
Almost like going on vacation.
171
00:13:11,420 --> 00:13:14,750
And then we'd breathe in each others face
172
00:13:16,580 --> 00:13:19,940
Everyone would say, "Dumb
kids making each other sick."
173
00:13:19,940 --> 00:13:24,280
But we knew we were cutting it in half.
174
00:13:25,847 --> 00:13:28,311
Do you remember that?
175
00:13:28,311 --> 00:13:29,144
- Yes.
176
00:13:31,167 --> 00:13:36,167
- Come here.
177
00:13:51,614 --> 00:13:52,447
I need
178
00:13:58,052 --> 00:13:59,552
to breathe on you.
179
00:14:21,124 --> 00:14:23,207
I need to cut it in half.
180
00:14:30,041 --> 00:14:32,791
(Garvey exhales)
181
00:14:40,573 --> 00:14:43,156
(solemn music)
182
00:14:55,438 --> 00:14:56,271
Let's see
183
00:14:59,011 --> 00:15:00,761
who gets better fast.
184
00:15:31,270 --> 00:15:33,773
Let's go to Paul's barber
shop and get a cut.
185
00:15:37,290 --> 00:15:38,863
Fix your hair Victor.
186
00:15:46,220 --> 00:15:47,520
- You need to tell Evelyn.
187
00:16:12,677 --> 00:16:16,851
- [Garvey] I love you brother.
188
00:16:16,851 --> 00:16:17,684
Love you.
189
00:16:24,750 --> 00:16:26,317
- What happened to you?
190
00:16:28,790 --> 00:16:31,008
- You got a fucking problem with my hair?
191
00:16:31,008 --> 00:16:31,841
- No.
192
00:16:33,393 --> 00:16:38,393
- Fuck you George.
193
00:16:38,830 --> 00:16:39,780
Fuck you too Harry.
194
00:16:52,601 --> 00:16:55,434
(sticks clanking)
195
00:16:58,782 --> 00:16:59,615
- [Teacher] Alright, alright.
196
00:16:59,615 --> 00:17:00,673
Good, good, good, line up!
197
00:17:00,673 --> 00:17:02,614
- [Students] Yes sir!
198
00:17:02,614 --> 00:17:03,447
- You too, come on!
199
00:17:03,447 --> 00:17:04,317
- You were so great sweetheart.
200
00:17:04,317 --> 00:17:06,600
Now just be careful okay?
201
00:17:06,600 --> 00:17:08,520
And remember, it's just a game.
202
00:17:08,520 --> 00:17:09,643
Just have fun alright.
203
00:17:10,829 --> 00:17:11,717
- Go!
204
00:17:11,717 --> 00:17:16,717
(ominous music)
(sticks clanking)
205
00:17:18,420 --> 00:17:19,783
- Come on John, pick it up!
206
00:17:22,270 --> 00:17:23,586
- Hey hey, stop stop stop stop stop!
207
00:17:23,586 --> 00:17:24,419
- [Woman] Hey, what the hell!
208
00:17:24,419 --> 00:17:25,252
You okay sweetie?
- Ma'am off the mat.
209
00:17:25,252 --> 00:17:26,182
- [Teacher] Off the mat.
210
00:17:26,182 --> 00:17:27,015
- I'm sorry, I'm sorry.
211
00:17:27,015 --> 00:17:28,463
- It's okay.
212
00:17:28,463 --> 00:17:30,413
Show your discipline, technique!
213
00:17:32,762 --> 00:17:36,466
(suspenseful music)
214
00:17:36,466 --> 00:17:41,466
Go!
215
00:17:43,350 --> 00:17:44,400
Whoa!
- Get up John!
216
00:17:45,281 --> 00:17:46,939
- [Teacher] Winner, Cleo!
217
00:17:46,939 --> 00:17:49,110
(blonde applauding)
218
00:17:49,110 --> 00:17:52,033
- Good job sweetie.
(light music)
219
00:17:53,270 --> 00:17:54,970
- [Evelyn] You have the 5,000 I asked for?
220
00:17:54,970 --> 00:17:57,020
- You going on vacation Mrs. Ellis?
221
00:17:57,020 --> 00:17:59,660
- No, it's a bonus for my housekeeper.
222
00:17:59,660 --> 00:18:02,690
- Okay, I'll get it in pesos for you then.
223
00:18:02,690 --> 00:18:04,807
- [Evelyn] No, she's good.
224
00:18:04,807 --> 00:18:06,060
- You hiring?
225
00:18:06,060 --> 00:18:08,323
I am a quarter house
cleaner on my moms side.
226
00:18:09,270 --> 00:18:10,570
- Her eldest is going to college.
227
00:18:10,570 --> 00:18:11,640
First member of the family.
228
00:18:11,640 --> 00:18:12,860
I just want to help out.
229
00:18:12,860 --> 00:18:13,960
- You're a good woman.
230
00:18:15,130 --> 00:18:16,735
- I'm in a bit of a rush Rosa.
231
00:18:16,735 --> 00:18:20,235
(speaks foreign language)
232
00:18:21,608 --> 00:18:22,616
Thank you.
233
00:18:22,616 --> 00:18:25,123
(perky music)
234
00:18:25,123 --> 00:18:28,506
(singing in foreign language)
235
00:18:28,506 --> 00:18:30,412
- What do you think of my hair?
236
00:18:30,412 --> 00:18:31,862
- Oh, I think it's up to you.
237
00:18:33,040 --> 00:18:34,840
- You would have made
a great emperor Paulie.
238
00:18:34,840 --> 00:18:36,400
- Why thank you for that.
239
00:18:36,400 --> 00:18:38,240
My last name means the good looking one,
240
00:18:38,240 --> 00:18:39,771
not the emperor.
241
00:18:39,771 --> 00:18:42,604
(George laughing)
242
00:18:43,830 --> 00:18:46,660
- I mean, no disrespect Paulie
243
00:18:46,660 --> 00:18:49,160
but you are anything but good looking.
244
00:18:49,160 --> 00:18:51,430
I'm just being honest.
245
00:18:51,430 --> 00:18:53,330
- Bello, it's what my last name means.
246
00:18:55,230 --> 00:18:56,430
- Aren't you worried
about people who think
247
00:18:56,430 --> 00:18:58,430
they see me walking out of here a mess?
248
00:18:58,430 --> 00:18:59,580
- And other people will see you walk
249
00:18:59,580 --> 00:19:02,030
out of here will say you
have a good clean shave.
250
00:19:03,150 --> 00:19:05,790
- I want the world to
understand to leave me alone.
251
00:19:05,790 --> 00:19:08,450
- I think a man who gives
fair warning is honorable.
252
00:19:08,450 --> 00:19:11,530
- Oh come on Victor, will you
just let him comb your hair?
253
00:19:11,530 --> 00:19:13,370
- Don't tell me what to do George.
254
00:19:13,370 --> 00:19:14,203
- Sorry.
255
00:19:21,790 --> 00:19:22,623
- Keep it.
256
00:19:22,623 --> 00:19:23,456
- Oh thank you.
257
00:19:32,740 --> 00:19:34,520
- So long handsome.
258
00:19:34,520 --> 00:19:35,353
- Yeah, see ya.
259
00:19:43,597 --> 00:19:45,963
- Jackie, it smells so delicious in here.
260
00:19:47,668 --> 00:19:49,170
It smells like young love.
261
00:19:49,170 --> 00:19:50,420
That's what Garvey was saying.
262
00:19:50,420 --> 00:19:52,240
- Oh my goodness, young love?
263
00:19:52,240 --> 00:19:54,963
I don't know what to say
to that, I'm a New Yorker.
264
00:19:57,940 --> 00:19:58,940
How are you?
265
00:19:58,940 --> 00:20:01,323
- Everybody's fine Jackie, how about you?
266
00:20:03,640 --> 00:20:04,473
- I'm alright.
267
00:20:06,510 --> 00:20:07,343
Thanks.
268
00:20:11,070 --> 00:20:12,340
I'm trying to figure out how a couple
269
00:20:12,340 --> 00:20:14,820
stays together for so many years.
270
00:20:14,820 --> 00:20:16,170
- Oh we've had our moments.
271
00:20:18,010 --> 00:20:20,050
Sometimes he takes me by the hand
272
00:20:20,050 --> 00:20:22,883
and sometimes I take him.
273
00:20:25,170 --> 00:20:27,450
But if there's still laughing
along with the fighting
274
00:20:27,450 --> 00:20:31,143
and the crying, it all
works out, it's okay.
275
00:20:33,512 --> 00:20:34,540
- Well there's been a lot of crying.
276
00:20:34,540 --> 00:20:36,277
- Oh, I gotta go.
277
00:20:36,277 --> 00:20:37,350
- But you just got here.
278
00:20:37,350 --> 00:20:39,000
You haven't even had your coffee.
279
00:20:42,426 --> 00:20:43,259
- Mm.
280
00:20:44,390 --> 00:20:45,223
Thank you.
281
00:20:59,509 --> 00:21:02,110
- [Victor] Where I grew up.
282
00:21:02,110 --> 00:21:02,943
- [George] Really?
283
00:21:05,030 --> 00:21:05,863
- Yeah.
284
00:21:08,430 --> 00:21:11,260
Not what you were expecting huh?
285
00:21:11,260 --> 00:21:12,093
- [George] No.
286
00:21:14,020 --> 00:21:14,970
- Once upon a time.
287
00:21:16,740 --> 00:21:18,560
Family came over from England with Garvey.
288
00:21:18,560 --> 00:21:19,533
I was born here.
289
00:21:20,750 --> 00:21:23,100
I'm the only Yank in the family.
290
00:21:23,100 --> 00:21:23,977
Odd man out.
291
00:21:26,390 --> 00:21:27,760
Come on.
292
00:21:27,760 --> 00:21:29,343
I'll show you something about poverty.
293
00:21:37,880 --> 00:21:38,873
Boarded up.
294
00:21:40,400 --> 00:21:41,700
- It's really okay Victor.
295
00:21:42,730 --> 00:21:44,170
I can see it from the outside.
296
00:21:44,170 --> 00:21:48,150
Let's just, come back another time okay.
297
00:21:48,150 --> 00:21:49,850
- You can see it from the outside?
298
00:22:08,130 --> 00:22:09,190
- Whoa, whoa, Victor, Victor.
299
00:22:09,190 --> 00:22:10,600
What are you doing?
300
00:22:35,297 --> 00:22:36,463
- You don't have to come in.
301
00:22:42,590 --> 00:22:44,471
- Hi Evelyn dear.
302
00:22:44,471 --> 00:22:47,138
(phone ringing)
303
00:22:49,900 --> 00:22:50,950
- Going to answer it?
304
00:22:52,290 --> 00:22:53,123
- No.
305
00:22:57,800 --> 00:22:58,633
- Garvey.
306
00:23:00,140 --> 00:23:01,490
I just want to see that I'm happy
307
00:23:01,490 --> 00:23:04,300
that we're together on this day.
308
00:23:04,300 --> 00:23:05,430
And I know that--
309
00:23:05,430 --> 00:23:07,343
- What's in that box there darling?
310
00:23:09,040 --> 00:23:10,093
- It's our cake.
311
00:23:12,520 --> 00:23:14,350
- I'm sorry Evelyn dear but
312
00:23:16,610 --> 00:23:18,583
I don't want cake today.
313
00:23:19,780 --> 00:23:21,573
- What's gotten into you Garvey?
314
00:23:21,573 --> 00:23:24,240
(phone ringing)
315
00:23:38,350 --> 00:23:39,183
Hello.
316
00:23:47,180 --> 00:23:48,513
Talk to me Garvey.
317
00:23:50,200 --> 00:23:51,060
Talk to me.
318
00:23:51,060 --> 00:23:54,883
Tell me why you don't want my cake.
319
00:23:56,500 --> 00:23:58,940
I mean these, these
last few months mean...
320
00:24:00,090 --> 00:24:01,130
Why are you acting like this?
321
00:24:01,130 --> 00:24:02,490
What are you doing?
322
00:24:02,490 --> 00:24:03,863
- It's our cake dear.
323
00:24:06,748 --> 00:24:08,707
- Now it's our cake Garvey!
324
00:24:08,707 --> 00:24:10,423
Now it is our cake!
325
00:24:12,580 --> 00:24:15,540
- Poor old Jackie, after all that effort.
326
00:24:15,540 --> 00:24:16,600
- Poor Jackie?
(phone ringing)
327
00:24:16,600 --> 00:24:17,629
Poor Jackie?
328
00:24:17,629 --> 00:24:18,721
Look at me Garvey.
329
00:24:18,721 --> 00:24:19,554
- [Garvey] Yeah, what is it?
330
00:24:19,554 --> 00:24:20,820
- Look at me!
331
00:24:20,820 --> 00:24:22,274
- I am.
332
00:24:22,274 --> 00:24:23,441
- Answer that!
333
00:24:25,240 --> 00:24:26,300
Answer it!
334
00:24:26,300 --> 00:24:27,436
- I don't want to.
335
00:24:27,436 --> 00:24:29,032
- Why? Why?
336
00:24:29,032 --> 00:24:29,865
What is it?
337
00:24:29,865 --> 00:24:31,490
- It's just a phone!
338
00:24:31,490 --> 00:24:32,323
Ringing!
339
00:24:34,167 --> 00:24:36,917
(phone clanking)
340
00:24:40,497 --> 00:24:43,490
Now I see where Penelope gets it.
341
00:24:43,490 --> 00:24:47,210
- Garvey, Garvey, why are you doing this?
342
00:24:47,210 --> 00:24:48,940
- Just so you know, I gave the housekeeper
343
00:24:48,940 --> 00:24:49,870
the rest of the week off.
344
00:24:49,870 --> 00:24:53,500
So, if you want to throw
anymore food around--
345
00:24:53,500 --> 00:24:55,090
- Garvey!
346
00:24:55,090 --> 00:24:57,333
Just give me a reason!
347
00:24:59,500 --> 00:25:01,760
Just give me a reason!
348
00:25:01,760 --> 00:25:02,910
I just...
349
00:25:02,910 --> 00:25:05,170
I do not believe this act of yours!
350
00:25:05,170 --> 00:25:07,397
And I will not allow myself to believe it!
351
00:25:07,397 --> 00:25:10,460
And if you think that two
months will wear me down,
352
00:25:10,460 --> 00:25:11,870
then you are so wrong!
353
00:25:11,870 --> 00:25:13,267
Give me another 40 years
354
00:25:13,267 --> 00:25:15,473
and then maybe, maybe, maybe!
355
00:25:19,459 --> 00:25:21,626
Why are you staring at me!
356
00:25:32,000 --> 00:25:34,403
- Mommy, you keep fixing my jacket.
357
00:25:35,390 --> 00:25:37,740
- Okay, remember what I told you.
358
00:25:37,740 --> 00:25:38,970
What did mommy say?
359
00:25:38,970 --> 00:25:41,900
- You don't want me to play
the hello game with grandpa.
360
00:25:41,900 --> 00:25:43,350
- That's a good girl.
361
00:25:43,350 --> 00:25:46,130
Not the hello game nor any
other game of the sort.
362
00:25:46,130 --> 00:25:47,760
- Why mommy?
363
00:25:47,760 --> 00:25:50,000
- Because the hello game is not a game.
364
00:25:50,000 --> 00:25:51,233
Baseball is a game.
365
00:25:52,154 --> 00:25:53,483
Understand what mommy said?
366
00:25:54,891 --> 00:25:55,724
Okay.
367
00:26:00,930 --> 00:26:01,763
- [Garvey] I'm not arguing with you!
368
00:26:01,763 --> 00:26:03,017
- [Evelyn] Garvey let's just!
369
00:26:03,017 --> 00:26:06,380
I just wish you'd say let's
go for a walk together!
370
00:26:06,380 --> 00:26:08,693
- Oh mommy, grandma's
playing the hello game.
371
00:26:10,220 --> 00:26:12,803
- That's not the hello
game, they're arguing.
372
00:26:13,787 --> 00:26:16,787
(Penelope knocking)
373
00:26:21,220 --> 00:26:22,750
- For crying out loud.
374
00:26:22,750 --> 00:26:23,583
It's open!
375
00:26:28,160 --> 00:26:29,412
Oh oh!
376
00:26:29,412 --> 00:26:32,683
Hey yeah!
377
00:26:35,520 --> 00:26:36,430
- Really dad?
378
00:26:36,430 --> 00:26:37,330
Is that necessary?
379
00:26:39,754 --> 00:26:41,064
- What's up?
380
00:26:41,064 --> 00:26:43,679
What's happening here?
381
00:26:43,679 --> 00:26:47,683
Hey yeah!
382
00:26:49,210 --> 00:26:51,003
- Mommy, you ruined my coat.
383
00:26:51,960 --> 00:26:54,920
- Mommy doesn't like it
when you scream, okay honey?
384
00:26:54,920 --> 00:26:57,620
- [Garvey] Well we weren't
expecting you today Penelope,
385
00:26:57,620 --> 00:26:59,843
but we are happy to see you.
386
00:27:01,730 --> 00:27:03,433
- There is cake on the floor.
387
00:27:04,330 --> 00:27:05,590
- I bet your mommy doesn't want you
388
00:27:05,590 --> 00:27:08,200
eating cake off the floor.
389
00:27:08,200 --> 00:27:09,033
Am I right?
390
00:27:11,230 --> 00:27:13,710
Smart girls the Ellis family.
391
00:27:13,710 --> 00:27:16,423
- Dad, you forgot to
wear your pants today.
392
00:27:17,811 --> 00:27:18,644
- Oh boy.
393
00:27:20,229 --> 00:27:25,173
Well, grandpa must go and
change his pants now Cleo.
394
00:27:26,054 --> 00:27:27,454
- You don't have to grandpa.
395
00:27:34,500 --> 00:27:37,400
- [Penelope] Mom, what is going on?
396
00:27:37,400 --> 00:27:39,813
- Enough Penelope,
leave your father alone.
397
00:27:41,049 --> 00:27:42,610
Cleo!
398
00:27:42,610 --> 00:27:44,983
- [Penelope] I could hear you
both in the hall by the way.
399
00:27:44,983 --> 00:27:47,976
All the way out there!
(Cleo screaming)
400
00:27:47,976 --> 00:27:50,536
- [Evelyn] What happened to you Cleo?
401
00:27:50,536 --> 00:27:52,813
When did you become so uptight?
402
00:27:52,813 --> 00:27:55,527
It's just noise, you
used to love everything.
403
00:27:56,623 --> 00:27:58,718
Cleo, Cleo, Cleo, please stop screaming.
404
00:27:58,718 --> 00:28:01,468
(Cleo screaming)
405
00:28:09,550 --> 00:28:11,217
Cleo stop screaming.
406
00:28:21,182 --> 00:28:24,937
Cleo, Cleo, Cleo, stop screaming please.
407
00:28:24,937 --> 00:28:27,090
Grandma's got a terrible headache.
408
00:28:27,090 --> 00:28:28,230
Grandma's had a terrible day
409
00:28:28,230 --> 00:28:30,053
but I'm just so happy to see you.
410
00:28:31,110 --> 00:28:32,680
So happy.
411
00:28:32,680 --> 00:28:34,000
- Here we go!
412
00:28:34,000 --> 00:28:35,853
Grandpa looks good now.
413
00:28:36,890 --> 00:28:38,550
Come on, sit down.
414
00:28:38,550 --> 00:28:40,250
Come and sit with me.
415
00:28:40,250 --> 00:28:41,937
Ah, good girl.
416
00:28:41,937 --> 00:28:43,346
You want to ride a horse?
417
00:28:43,346 --> 00:28:44,402
Come on then.
418
00:28:44,402 --> 00:28:45,235
Off we go!
419
00:28:47,510 --> 00:28:49,270
- See, this is what I mean mom.
420
00:28:49,270 --> 00:28:50,130
I can't have that.
421
00:28:50,130 --> 00:28:51,840
- Can't have what?
422
00:28:51,840 --> 00:28:53,903
- Please daddy, please.
423
00:28:54,970 --> 00:28:55,803
She's too heavy.
424
00:28:55,803 --> 00:28:57,940
I don't want her sitting on your lap.
425
00:28:57,940 --> 00:28:59,220
- Nonsense.
426
00:28:59,220 --> 00:29:00,920
- You're not helping me like this.
427
00:29:02,890 --> 00:29:04,290
- Well then maybe you should drop
428
00:29:04,290 --> 00:29:06,350
your daughter off at daycare
429
00:29:06,350 --> 00:29:09,220
so that you and I can carry
on with our conversation.
430
00:29:09,220 --> 00:29:12,120
- It's not daycare, I
have a nanny for her.
431
00:29:12,120 --> 00:29:14,443
- Well it's not motherhood either is it?
432
00:29:15,300 --> 00:29:19,573
You know, you're giving your
milk to the corporations.
433
00:29:20,550 --> 00:29:22,920
You just trying asking for
it back, see what you get.
434
00:29:22,920 --> 00:29:25,180
- Not everything is a poem dad.
435
00:29:25,180 --> 00:29:26,222
- Enough!
436
00:29:26,222 --> 00:29:28,523
Enough, that's enough!
437
00:29:30,491 --> 00:29:32,757
♪ One ♪
438
00:29:32,757 --> 00:29:35,345
♪ Fine day ♪
439
00:29:35,345 --> 00:29:40,345
♪ In springtime ♪
440
00:29:40,775 --> 00:29:45,775
♪ On the brow of (voice quivering) ♪
441
00:29:48,253 --> 00:29:51,253
♪ Thy name be brave ♪
442
00:29:55,301 --> 00:29:56,709
(Garvey coughing)
443
00:29:56,709 --> 00:29:58,126
- Garvey, Garvey.
444
00:29:59,123 --> 00:30:00,456
Are you alright?
445
00:30:01,610 --> 00:30:02,573
- I'm grandpa.
446
00:30:03,967 --> 00:30:05,383
- [Cleo] Grandpa.
447
00:30:05,383 --> 00:30:07,111
- I'll get you some water.
448
00:30:07,111 --> 00:30:08,090
- No.
449
00:30:08,090 --> 00:30:10,673
(somber music)
450
00:30:19,429 --> 00:30:20,262
I.
451
00:30:24,472 --> 00:30:25,850
I am--
452
00:30:25,850 --> 00:30:28,433
- I'm sorry I brought the cake.
453
00:30:59,862 --> 00:31:02,362
(light music)
454
00:31:12,300 --> 00:31:13,563
- How are you today?
455
00:31:14,840 --> 00:31:16,113
- I missed you grandpa.
456
00:31:17,364 --> 00:31:19,760
- Well, that's no good.
457
00:31:19,760 --> 00:31:20,593
- Why not?
458
00:31:22,450 --> 00:31:23,283
- So,
459
00:31:24,803 --> 00:31:27,670
did you fight with the boys today?
460
00:31:27,670 --> 00:31:28,640
- I did.
461
00:31:28,640 --> 00:31:30,670
John hit me with the sticks on the head,
462
00:31:30,670 --> 00:31:32,150
but I won!
463
00:31:32,150 --> 00:31:33,991
- Well Johnny's a dummy.
464
00:31:33,991 --> 00:31:37,220
(Cleo giggling)
465
00:31:37,220 --> 00:31:39,360
- He's lucky I didn't
have my kamagong stick.
466
00:31:39,360 --> 00:31:40,720
- Oh yes he is.
467
00:31:40,720 --> 00:31:41,690
Yes he is.
468
00:31:41,690 --> 00:31:42,523
Come on.
469
00:31:43,640 --> 00:31:46,000
Let's go up to our secret place.
470
00:31:50,720 --> 00:31:53,260
- [Penelope] Mom, he's
almost gotten cruel.
471
00:31:53,260 --> 00:31:55,223
- Your father is anything but cruel.
472
00:31:56,700 --> 00:31:58,010
- Why is it every time I come here
473
00:31:58,010 --> 00:31:59,570
I feel like I'm from some other country?
474
00:31:59,570 --> 00:32:00,860
I feel like I'm Chinese.
475
00:32:00,860 --> 00:32:03,520
- Because you like to fight Penelope.
476
00:32:03,520 --> 00:32:06,330
You love the argument and
then you act like you don't.
477
00:32:06,330 --> 00:32:07,200
- That is not true.
478
00:32:07,200 --> 00:32:08,040
- Oh,
479
00:32:08,040 --> 00:32:11,470
just enough with that self-pity of yours.
480
00:32:11,470 --> 00:32:13,404
You're making me feel queasy.
481
00:32:13,404 --> 00:32:15,304
- Well I don't want to fight about it.
482
00:32:16,610 --> 00:32:19,010
- So did you bring the sleeping pills
483
00:32:19,010 --> 00:32:20,210
that I asked you to get?
484
00:32:23,507 --> 00:32:25,470
- You shouldn't even be taking these.
485
00:32:25,470 --> 00:32:26,923
You remember your episodes?
486
00:32:28,231 --> 00:32:30,500
We caught you in the kitchen
lunging at the refrigerator
487
00:32:30,500 --> 00:32:32,217
with butter knives screaming
(speaking foreign language).
488
00:32:33,708 --> 00:32:34,840
I mean these are the reasons why
489
00:32:34,840 --> 00:32:36,380
your doctor says you're sleep walking.
490
00:32:36,380 --> 00:32:38,020
- You can tell that doctor of yours
491
00:32:38,020 --> 00:32:39,230
that I haven't slept in three nights
492
00:32:39,230 --> 00:32:41,247
and I still beat the refrigerator.
493
00:32:48,520 --> 00:32:50,980
- How come you didn't
want to play the hello
494
00:32:50,980 --> 00:32:52,600
game with me today?
495
00:32:52,600 --> 00:32:53,820
- Because mommy didn't let me.
496
00:32:53,820 --> 00:32:57,090
- Oh, but did she say why?
497
00:32:57,090 --> 00:32:59,414
- She said good girls
don't scream like that.
498
00:32:59,414 --> 00:33:00,581
- Did she now?
499
00:33:02,779 --> 00:33:05,347
- What does the tooth
fairy do with my teeth?
500
00:33:05,347 --> 00:33:07,700
- Oh there is no tooth fairy.
501
00:33:07,700 --> 00:33:09,577
- Mommy says the tooth
fairy comes and takes it
502
00:33:09,577 --> 00:33:11,700
and gives me money.
503
00:33:11,700 --> 00:33:13,460
- Well Mommy's lying.
504
00:33:13,460 --> 00:33:14,293
- Bad mommy.
505
00:33:14,293 --> 00:33:17,720
- Yes, I agree, bad, bad mommy.
506
00:33:17,720 --> 00:33:19,850
There's no Santa Claus either.
507
00:33:19,850 --> 00:33:20,969
- Bad grandpa!
508
00:33:20,969 --> 00:33:22,316
(Garvey chuckling)
509
00:33:22,316 --> 00:33:25,320
- Listen, you put that tooth
under your pillow and wait.
510
00:33:25,320 --> 00:33:26,960
Do you think you can stay
awake the whole night?
511
00:33:26,960 --> 00:33:28,490
- I can try.
512
00:33:28,490 --> 00:33:31,650
- I mean, when she comes
in the middle of the night,
513
00:33:31,650 --> 00:33:35,940
if she sees you looking at
her, she's gonna get very ugly.
514
00:33:35,940 --> 00:33:38,820
And she starts to glow blue
515
00:33:39,760 --> 00:33:43,220
and then her teeth get bigger and sharper,
516
00:33:43,220 --> 00:33:45,610
and then she'll try and bite ya.
517
00:33:45,610 --> 00:33:46,923
Harder than a dog.
518
00:33:47,970 --> 00:33:51,910
That's why she collects all
these teeth, to bite people.
519
00:33:51,910 --> 00:33:53,800
- There is no tooth fairy.
520
00:33:53,800 --> 00:33:55,447
- That's my girl!
521
00:33:55,447 --> 00:33:57,406
(Garvey laughing)
522
00:33:57,406 --> 00:33:59,352
- [Cleo] Can we play a game again today?
523
00:33:59,352 --> 00:34:01,308
- [Garvey] You wanna play the game?
524
00:34:01,308 --> 00:34:03,030
What, up and down the stairs?
525
00:34:03,030 --> 00:34:03,863
- [Cleo] Yeah.
526
00:34:03,863 --> 00:34:04,696
- That's Garvey
527
00:34:06,738 --> 00:34:07,603
and that's me.
528
00:34:10,654 --> 00:34:11,504
And that's Garvey
529
00:34:12,720 --> 00:34:13,553
and that's me.
530
00:34:16,990 --> 00:34:20,680
Four years of my life and my brothers life
531
00:34:21,970 --> 00:34:25,043
etched in these little lines.
532
00:34:28,090 --> 00:34:29,333
Stuck in there somehow.
533
00:34:31,130 --> 00:34:32,080
- That's beautiful.
534
00:34:34,500 --> 00:34:35,900
- That's not the right word.
535
00:34:40,920 --> 00:34:42,020
- You feel better now?
536
00:34:45,602 --> 00:34:47,352
- They're fading now.
537
00:34:55,770 --> 00:34:59,150
- Listen Victor, we really better go now
538
00:34:59,150 --> 00:35:02,743
'cause this is considered
breaking and entering.
539
00:35:05,920 --> 00:35:07,170
- Wait in the car George.
540
00:35:20,820 --> 00:35:24,514
- [Garvey] Come on Cleo, a
little bit more and you'll win!
541
00:35:24,514 --> 00:35:27,562
(Garvey laughing)
542
00:35:27,562 --> 00:35:29,290
- That's enough!
543
00:35:29,290 --> 00:35:31,240
Cleo, we're leaving!
544
00:35:31,240 --> 00:35:33,293
- [Cleo] No, I'm gonna win mommy!
545
00:35:37,326 --> 00:35:39,402
I'm gonna win mommy!
546
00:35:39,402 --> 00:35:41,128
- [Garvey] That's right.
547
00:35:41,128 --> 00:35:42,050
- Say goodbye to your grandpa
548
00:35:42,050 --> 00:35:43,956
before he kills you on the stairs.
549
00:35:43,956 --> 00:35:45,350
- Bye grandpa.
550
00:35:45,350 --> 00:35:46,183
- Bye Cleo.
551
00:35:47,080 --> 00:35:48,773
And don't forget what I taught you.
552
00:35:48,773 --> 00:35:50,323
- I won't, I won't, I love you!
553
00:35:54,967 --> 00:35:59,967
(somber music)
(Garvey grunting)
554
00:36:05,710 --> 00:36:06,900
- Put your seatbelt on.
555
00:36:06,900 --> 00:36:09,450
You know mommy can't do
anything until you do that.
556
00:36:10,400 --> 00:36:11,979
- Mommy.
557
00:36:11,979 --> 00:36:13,380
Is the tooth fairy real?
558
00:36:14,550 --> 00:36:16,110
- Of course she is.
559
00:36:16,110 --> 00:36:17,980
- Does she have teeth?
560
00:36:17,980 --> 00:36:20,463
- Well she has wings and collects teeth.
561
00:36:23,120 --> 00:36:24,583
Did grandpa say something?
562
00:36:27,590 --> 00:36:28,890
What's the matter sweetie?
563
00:36:29,968 --> 00:36:31,250
- Nothing.
564
00:36:31,250 --> 00:36:32,083
- Okay, well sit up.
565
00:36:32,083 --> 00:36:35,767
You know mommy doesn't
like it when you do that.
566
00:36:35,767 --> 00:36:37,793
- [Cleo] Are we still going to the park?
567
00:36:39,680 --> 00:36:41,640
- I thought you'd forgotten about that.
568
00:36:41,640 --> 00:36:42,473
- Ice cream.
569
00:36:43,920 --> 00:36:45,999
- You're a little monster you know that?
570
00:36:45,999 --> 00:36:47,975
- I'm not a monster, you're a monster!
571
00:36:47,975 --> 00:36:48,808
- Oh.
572
00:36:48,808 --> 00:36:51,500
(Penelope growling)
573
00:36:51,500 --> 00:36:54,167
(ominous music)
574
00:36:56,949 --> 00:36:57,918
- [Evelyn] Garvey?
575
00:36:57,918 --> 00:37:00,374
Garvey what's wrong?
576
00:37:00,374 --> 00:37:01,841
- It's okay, it's okay.
577
00:37:01,841 --> 00:37:02,674
I'm okay.
578
00:37:05,529 --> 00:37:07,163
I'm fine, I'm fine, I'm fine.
579
00:37:07,163 --> 00:37:08,623
Now listen, I was just playing
580
00:37:08,623 --> 00:37:10,367
a little game here.
581
00:37:10,367 --> 00:37:12,150
- [Evelyn] You're in pain, you're in pain.
582
00:37:12,150 --> 00:37:13,770
- You're absolutely right.
583
00:37:13,770 --> 00:37:15,010
- Shall I call the doctor.
584
00:37:15,010 --> 00:37:16,393
- No, no, no, no.
585
00:37:17,807 --> 00:37:19,113
I'm fine.
586
00:37:19,113 --> 00:37:20,940
I'm fine, I'm fine.
587
00:37:20,940 --> 00:37:21,773
Just a...
588
00:37:24,778 --> 00:37:28,673
Listen honey, will you go get my coat?
589
00:37:28,673 --> 00:37:30,743
I think I forgot it in the living room.
590
00:37:31,860 --> 00:37:34,333
I want to go for a walk with you.
591
00:37:35,378 --> 00:37:36,211
- You do?
592
00:37:38,734 --> 00:37:39,567
- Yes.
593
00:38:11,777 --> 00:38:12,610
- Garvey?
594
00:38:14,116 --> 00:38:14,949
Garvey!
595
00:38:48,682 --> 00:38:50,437
- Mrs. Ellis.
596
00:38:50,437 --> 00:38:52,373
Mrs. Ellis, come on.
597
00:38:56,130 --> 00:38:57,230
- Look at this Garvey.
598
00:39:09,130 --> 00:39:10,610
- Sir.
599
00:39:10,610 --> 00:39:11,960
What are you doing in here?
600
00:39:13,950 --> 00:39:14,790
Drop the weapon!
601
00:39:14,790 --> 00:39:16,740
- You know, we used to
keep the dog outside.
602
00:39:16,740 --> 00:39:17,660
- Put it down!
603
00:39:17,660 --> 00:39:19,527
- I'm not sure how mother
would feel about pigs.
604
00:39:19,527 --> 00:39:20,856
- Drop your weapon now!
605
00:39:20,856 --> 00:39:22,253
- Drop the fucking weapon!
606
00:39:22,253 --> 00:39:24,268
- Why don't you come and fucking get it!
607
00:39:24,268 --> 00:39:27,840
(officer tasing)
608
00:39:27,840 --> 00:39:31,755
- [Girl] Oh my god did you--
609
00:39:31,755 --> 00:39:33,161
- [Girl In Pink] Dude, that kid Matthew,
610
00:39:33,161 --> 00:39:34,590
he's so hot.
- I hope he asks me out.
611
00:39:34,590 --> 00:39:36,730
- [Girl] Wait, he's dating,
he's dating that girl.
612
00:39:36,730 --> 00:39:37,910
- Okay, Matthew's ugly--
613
00:39:37,910 --> 00:39:38,850
- Was her name Betty?
614
00:39:38,850 --> 00:39:39,890
- Ruby.
615
00:39:39,890 --> 00:39:41,617
- So the guy was really mad at me
616
00:39:41,617 --> 00:39:43,933
and he started coming
at me and I'm like boom.
617
00:39:44,970 --> 00:39:46,480
- Yeah, whatever.
618
00:39:46,480 --> 00:39:47,610
- Pushing contest.
619
00:39:47,610 --> 00:39:48,463
- Hey, get off!
620
00:39:52,960 --> 00:39:53,793
Get off!
621
00:39:57,470 --> 00:39:58,303
- [Girl In Black] Look at these boys.
622
00:39:58,303 --> 00:40:00,370
- Oh, they're so tough.
623
00:40:00,370 --> 00:40:01,896
- Keep going bitches!
624
00:40:01,896 --> 00:40:03,262
- Fuck off loser!
625
00:40:03,262 --> 00:40:04,095
- Fuck you!
626
00:40:14,934 --> 00:40:17,940
- What are you looking at old man?
627
00:40:17,940 --> 00:40:19,737
- You want to earn $100?
628
00:40:19,737 --> 00:40:21,530
- You a Herbert old man?
629
00:40:21,530 --> 00:40:22,523
- A what?
630
00:40:22,523 --> 00:40:23,356
Herbert?
631
00:40:23,356 --> 00:40:24,700
I don't think so.
632
00:40:24,700 --> 00:40:26,480
Listen, all you gotta do
633
00:40:27,890 --> 00:40:30,580
is punch me really hard.
634
00:40:30,580 --> 00:40:32,330
- You wanna ride my skateboard too?
635
00:40:33,420 --> 00:40:36,180
- Punch me hard, right
here in the stomach.
636
00:40:36,180 --> 00:40:37,430
- Where's the money then?
637
00:40:44,580 --> 00:40:45,413
- There.
638
00:40:45,413 --> 00:40:46,260
- Screw you man!
639
00:40:46,260 --> 00:40:48,920
My old man said not to
hit crazy old people!
640
00:40:48,920 --> 00:40:49,870
- [Garvey] Oh yeah?
641
00:40:50,756 --> 00:40:53,913
And what does your old
man say about two bills?
642
00:40:55,386 --> 00:40:57,910
- You take your meds today grandpa?
643
00:40:57,910 --> 00:41:02,526
- Come on, hit me in the
stomach you big pussy!
644
00:41:02,526 --> 00:41:03,575
(Garvey grunting)
- Holy shit!
645
00:41:03,575 --> 00:41:05,075
- Oh god!
- Go, go!
646
00:41:06,700 --> 00:41:08,300
- [Blonde] Oh my god!
647
00:41:08,300 --> 00:41:09,133
Are you okay?
648
00:41:09,133 --> 00:41:09,966
- Yeah I'm--
649
00:41:09,966 --> 00:41:11,640
- Do you want me to follow them?
650
00:41:11,640 --> 00:41:12,473
Do you want me to call the police?
651
00:41:12,473 --> 00:41:13,860
- No, no.
652
00:41:13,860 --> 00:41:16,600
Could you help me to the bench over here?
653
00:41:16,600 --> 00:41:17,433
Thank you.
654
00:41:19,577 --> 00:41:20,790
Okay, that's fine, that's fine.
655
00:41:20,790 --> 00:41:21,623
Thank you.
656
00:41:24,030 --> 00:41:26,293
Won't you just sit for five minutes?
657
00:41:28,390 --> 00:41:29,860
- Okay.
658
00:41:29,860 --> 00:41:31,110
Are you sure you're okay?
659
00:41:35,950 --> 00:41:38,626
What, do I have something in my hair?
660
00:41:38,626 --> 00:41:39,459
- No.
661
00:41:41,000 --> 00:41:43,260
A white flower caught in the wind
662
00:41:43,260 --> 00:41:44,567
of an old mans eye.
663
00:41:45,850 --> 00:41:48,183
Is she as delicate I wonder.
664
00:41:49,740 --> 00:41:51,460
Ah, her cheeks have gone the
665
00:41:51,460 --> 00:41:54,030
colors of the leaves on the tree.
666
00:41:54,030 --> 00:41:55,717
- You need to cut that out.
667
00:41:55,717 --> 00:41:59,210
(Garvey chuckling)
668
00:41:59,210 --> 00:42:00,043
I should go.
669
00:42:00,043 --> 00:42:01,220
- No, just sit.
670
00:42:01,220 --> 00:42:02,110
Come on.
671
00:42:02,110 --> 00:42:05,083
If I get too fresh, you can
just punch me in the stomach.
672
00:42:06,830 --> 00:42:08,330
Please, please.
673
00:42:08,330 --> 00:42:11,453
Look, you'll bring the birds back.
674
00:42:13,490 --> 00:42:14,910
- I'll bring the birds back?
675
00:42:18,870 --> 00:42:19,703
Okay.
676
00:42:20,606 --> 00:42:22,189
- What's your name?
677
00:42:23,180 --> 00:42:24,013
- Lauren.
678
00:42:26,260 --> 00:42:28,623
- Because you saved my life today Lauren,
679
00:42:30,680 --> 00:42:35,183
would you mind if I rest
my head on your shoulder?
680
00:42:37,849 --> 00:42:39,723
- I don't think I saved your life.
681
00:42:43,179 --> 00:42:44,012
But you can rest your head
682
00:42:44,012 --> 00:42:45,490
on my shoulder if you want to.
683
00:42:47,227 --> 00:42:49,977
(ducks quacking)
684
00:42:56,141 --> 00:42:57,900
- Life felt like a watermelon seed
685
00:42:59,350 --> 00:43:00,493
whose spit I ask.
686
00:43:02,480 --> 00:43:05,080
And red stained teeth
687
00:43:05,080 --> 00:43:06,143
smiled at me.
688
00:43:11,640 --> 00:43:15,193
I used to bring a beautiful lady,
689
00:43:16,290 --> 00:43:19,393
kiss her on this bench
a long long time ago.
690
00:43:22,900 --> 00:43:25,263
When our lips were young like yours.
691
00:43:29,320 --> 00:43:31,280
Funny, I never even thought,
692
00:43:33,258 --> 00:43:37,480
Lauren, I never thought that
they would change like that.
693
00:43:39,870 --> 00:43:40,820
- That's beautiful.
694
00:43:42,202 --> 00:43:43,410
- No, what's beautiful
695
00:43:44,750 --> 00:43:48,010
is that you would have
chased those kids for me.
696
00:43:48,010 --> 00:43:50,060
Would you have done it if I had said yes?
697
00:43:52,180 --> 00:43:53,210
- No.
698
00:43:53,210 --> 00:43:54,173
Probably not.
699
00:43:56,580 --> 00:43:59,273
- Well, the woman is at least honest.
700
00:44:01,510 --> 00:44:03,178
But is she hungry?
701
00:44:03,178 --> 00:44:06,030
(Lauren chuckling)
702
00:44:06,030 --> 00:44:06,863
- I could eat.
703
00:44:09,630 --> 00:44:12,030
- Remember when I used
to rest on you like this?
704
00:44:13,730 --> 00:44:15,260
- Yeah I remember and I remember when
705
00:44:15,260 --> 00:44:18,160
I used to pick you up and carry you
706
00:44:18,160 --> 00:44:20,360
to your room to your
bed so you could sleep.
707
00:44:22,330 --> 00:44:24,430
- Why can't I make you feel like that mom?
708
00:44:26,618 --> 00:44:28,750
Why can't kids do that for their parents?
709
00:44:29,760 --> 00:44:30,593
- Do what?
710
00:44:32,460 --> 00:44:35,830
- Could pick you up, I can
carry you wherever I like,
711
00:44:35,830 --> 00:44:39,037
but I can't take you to a place to rest.
712
00:44:39,037 --> 00:44:41,187
To feel safe like you
used to make me feel.
713
00:44:42,170 --> 00:44:45,510
I can carry you into the same room,
714
00:44:45,510 --> 00:44:47,570
the same bed, the same sleep,
715
00:44:47,570 --> 00:44:49,370
and I don't know, it'd be different.
716
00:44:51,550 --> 00:44:54,100
- Feelings go away when
you have your own children.
717
00:44:55,239 --> 00:44:56,239
Then you carry them.
718
00:44:58,637 --> 00:44:59,637
- And if they don't?
719
00:45:01,463 --> 00:45:02,430
- I don't know.
720
00:45:02,430 --> 00:45:05,543
I just know what happened to me.
721
00:45:05,543 --> 00:45:07,393
I don't know anything else.
722
00:45:11,949 --> 00:45:14,099
- I'm thinking of
breaking up with Natalie.
723
00:45:18,090 --> 00:45:20,847
- I was waiting for you to do that.
724
00:45:20,847 --> 00:45:22,779
Oh I know she has pretty eyes
725
00:45:22,779 --> 00:45:24,810
and big big breasts.
726
00:45:24,810 --> 00:45:26,603
(Steve chuckles)
727
00:45:26,603 --> 00:45:28,753
It's good that you stayed with her.
728
00:45:34,950 --> 00:45:37,400
- So, you and dad,
729
00:45:37,400 --> 00:45:38,973
you're gonna go out to dinner tonight?
730
00:45:43,030 --> 00:45:44,470
- When you worry you look just like
731
00:45:44,470 --> 00:45:45,930
your father used to when he was younger.
732
00:45:45,930 --> 00:45:47,133
So handsome.
733
00:45:48,387 --> 00:45:49,220
- He still does.
734
00:45:51,853 --> 00:45:54,103
- I don't know where he is.
735
00:45:55,000 --> 00:45:55,833
How can that be?
736
00:45:56,720 --> 00:45:58,620
- I'm sure he'll show up soon enough.
737
00:45:58,620 --> 00:46:00,330
- No, he doesn't want to be found.
738
00:46:00,330 --> 00:46:01,880
This morning he lied to me.
739
00:46:01,880 --> 00:46:06,323
He told me to go get his coat and
740
00:46:06,323 --> 00:46:09,173
then he just ran away.
741
00:46:12,420 --> 00:46:13,720
Your father resents lying.
742
00:46:17,701 --> 00:46:20,001
- I know where he is.
743
00:46:20,001 --> 00:46:20,940
- Where is he then?
744
00:46:20,940 --> 00:46:23,010
These last two months where?
745
00:46:23,010 --> 00:46:23,993
- Tattoo parlor.
746
00:46:25,190 --> 00:46:29,313
Getting Evelyn is my baby
scrawled across his chest.
747
00:46:30,187 --> 00:46:32,770
(somber music)
748
00:46:36,820 --> 00:46:38,551
Ugh, listen, I gotta go.
749
00:46:38,551 --> 00:46:39,384
- You're leaving?
750
00:46:39,384 --> 00:46:40,483
- Yeah, I gotta go.
751
00:46:43,905 --> 00:46:44,738
Hey.
752
00:46:48,860 --> 00:46:52,040
- Why are all the men in my
life running away from me?
753
00:46:52,040 --> 00:46:53,253
What did I do Steve?
754
00:46:55,530 --> 00:46:57,640
- You're in a state today.
755
00:46:57,640 --> 00:46:58,940
Don't say silly things like that,
756
00:46:58,940 --> 00:47:00,090
you didn't do anything.
757
00:47:02,080 --> 00:47:03,110
Mm, mm, mm, mm, mm.
758
00:47:03,110 --> 00:47:04,710
I'm not gonna go 'til you smile.
759
00:47:07,720 --> 00:47:09,610
Yeah alright, that's good.
760
00:47:09,610 --> 00:47:10,483
I love you guys.
761
00:47:12,050 --> 00:47:14,160
- Go, go get out of here
762
00:47:14,160 --> 00:47:16,260
before I start getting angry with you too.
763
00:47:17,472 --> 00:47:19,122
- Alright, tell dad I stopped by.
764
00:47:21,815 --> 00:47:26,100
- [Dispatch] Code six,
105 North Avenue 52.
765
00:47:26,100 --> 00:47:29,320
- Who is the bail
commissioner handling this?
766
00:47:29,320 --> 00:47:31,070
- The Lieutenants not in right now.
767
00:47:32,410 --> 00:47:35,080
- What is the Lieutenants name?
768
00:47:35,080 --> 00:47:37,473
- Gronagan, Lieutenant Gronagan.
769
00:47:38,500 --> 00:47:40,903
- Tell Lieutenant Gronagan
770
00:47:40,903 --> 00:47:43,093
that Victor Ellis is in the hotel.
771
00:47:44,500 --> 00:47:46,800
- I'll bring you towels
and a bar of soap sir.
772
00:47:48,133 --> 00:47:49,860
- You do that.
773
00:47:49,860 --> 00:47:52,443
- Would you like anything else?
774
00:47:53,808 --> 00:47:54,808
- Champagne.
775
00:48:03,887 --> 00:48:08,830
And you had better bring
me some Viagra too.
776
00:48:08,830 --> 00:48:11,947
You never know who you
might have to fuck in here.
777
00:48:11,947 --> 00:48:13,847
- Who you gonna fuck first so we know?
778
00:48:16,030 --> 00:48:17,580
- This could be your lucky day.
779
00:48:19,776 --> 00:48:21,246
- Is Evelyn your--
780
00:48:21,246 --> 00:48:22,743
- Wife.
781
00:48:22,743 --> 00:48:24,053
Does that surprise you?
782
00:48:25,440 --> 00:48:26,440
- No, of course not.
783
00:48:30,159 --> 00:48:31,980
That's a beautiful name.
784
00:48:31,980 --> 00:48:33,503
- Yes, it is.
785
00:48:35,010 --> 00:48:37,003
It's 40 years to date beautiful.
786
00:48:40,500 --> 00:48:41,693
- 40 years, like,
787
00:48:43,110 --> 00:48:44,680
like it's your anniversary?
788
00:48:44,680 --> 00:48:45,937
- Yes.
789
00:48:45,937 --> 00:48:46,770
It is.
790
00:48:51,490 --> 00:48:52,780
- [Lauren] Forgive me, but why are you two
791
00:48:52,780 --> 00:48:53,957
not together right now?
792
00:48:56,450 --> 00:48:58,270
- Because I love her.
793
00:48:58,270 --> 00:48:59,570
- What do you mean?
794
00:48:59,570 --> 00:49:01,510
- My dear, I would have to tell my wife
795
00:49:01,510 --> 00:49:02,403
before I tell you.
796
00:49:02,403 --> 00:49:04,730
- Well what is love Garvey if not
797
00:49:04,730 --> 00:49:07,030
dinner on your anniversary?
798
00:49:07,030 --> 00:49:08,830
- I don't know, love for me right now
799
00:49:08,830 --> 00:49:10,963
is like exercise.
800
00:49:12,310 --> 00:49:15,880
I go up and down the stairs trying to die.
801
00:49:15,880 --> 00:49:18,762
Trying to burn the fat of love.
802
00:49:18,762 --> 00:49:21,450
What little remains right off.
803
00:49:21,450 --> 00:49:23,422
Because it's going to rot soon.
804
00:49:23,422 --> 00:49:24,840
- It's going to rot.
805
00:49:24,840 --> 00:49:26,490
- Because it takes a lot of time
806
00:49:26,490 --> 00:49:28,920
and work to make love.
807
00:49:28,920 --> 00:49:33,000
To have love, to stand
in front of the mirror
808
00:49:33,000 --> 00:49:37,683
with someone and see a
flawed perfect body of love.
809
00:49:39,120 --> 00:49:41,017
And if it touches your hand
810
00:49:42,440 --> 00:49:43,933
just at the right time,
811
00:49:46,010 --> 00:49:46,843
well then.
812
00:49:49,170 --> 00:49:51,220
- It's beautiful the way that you say it.
813
00:49:53,600 --> 00:49:55,313
- You know, if you're stubborn,
814
00:49:56,290 --> 00:49:58,790
if you take care of it constantly,
815
00:49:58,790 --> 00:50:01,643
if you sacrifice your life to it,
816
00:50:02,480 --> 00:50:05,277
there'll be a time when people will say,
817
00:50:05,277 --> 00:50:10,277
"Ah, he must've been
so handsome long ago."
818
00:50:13,800 --> 00:50:16,123
It's the strangest saddest thing.
819
00:50:21,770 --> 00:50:23,350
Alright now, where were we before
820
00:50:23,350 --> 00:50:24,563
we got so melancholy?
821
00:50:26,710 --> 00:50:27,660
- We were laughing.
822
00:50:28,624 --> 00:50:29,457
- Ah.
823
00:50:31,745 --> 00:50:33,590
(glasses clinking)
824
00:50:33,590 --> 00:50:34,423
To you.
825
00:50:40,188 --> 00:50:41,438
Oh, I remember.
826
00:50:44,140 --> 00:50:45,517
I was offering you a job.
827
00:50:49,092 --> 00:50:50,580
- Right.
828
00:50:50,580 --> 00:50:53,423
I still don't understand what
you want me to do really.
829
00:50:54,470 --> 00:50:56,050
- Just show up every day.
830
00:50:56,050 --> 00:50:57,760
- And what do you want me to do?
831
00:50:57,760 --> 00:51:00,500
- I just want you to wait every day.
832
00:51:00,500 --> 00:51:02,880
Wait by the headstones eight hours a day
833
00:51:02,880 --> 00:51:04,610
like you would in an office.
834
00:51:04,610 --> 00:51:07,580
Now you can read a book,
you can listen to music,
835
00:51:07,580 --> 00:51:09,030
it doesn't matter.
836
00:51:09,030 --> 00:51:11,043
I will arrange everything.
837
00:51:12,090 --> 00:51:13,283
Can you do that for me?
838
00:51:18,350 --> 00:51:19,550
- What am I waiting for?
839
00:51:20,802 --> 00:51:22,330
- For me.
840
00:51:22,330 --> 00:51:23,763
I'll come visit you soon.
841
00:51:24,800 --> 00:51:27,363
And then you'll read the
contents of this later.
842
00:51:29,435 --> 00:51:31,635
- You know I'm just an
unemployed violinist.
843
00:51:32,780 --> 00:51:33,780
But I'm not so sure.
844
00:51:34,860 --> 00:51:38,020
- Well a fireman's unemployed
until there's a fire.
845
00:51:38,020 --> 00:51:39,313
The angels too.
846
00:51:40,800 --> 00:51:42,400
Just like that.
847
00:51:42,400 --> 00:51:46,883
Sometimes, only the violin can save us.
848
00:51:48,470 --> 00:51:50,580
- Well then, we'll have to ask
849
00:51:50,580 --> 00:51:52,403
an angel how she pays her rent.
850
00:51:53,271 --> 00:51:54,600
(Lauren chuckling)
851
00:51:54,600 --> 00:51:58,630
- You know Lauren, when I get really sad,
852
00:51:58,630 --> 00:51:59,883
I feel like a mute.
853
00:52:00,980 --> 00:52:03,540
And when I get even sadder,
854
00:52:03,540 --> 00:52:04,783
and I can't be heard,
855
00:52:09,890 --> 00:52:11,723
I only speak violin.
856
00:52:13,370 --> 00:52:15,680
- You know, this is the
first time in my whole life
857
00:52:15,680 --> 00:52:17,623
I ever wished I were an old lady.
858
00:52:18,970 --> 00:52:20,480
- [Waitress] Mr. Ellis, only the best.
859
00:52:20,480 --> 00:52:24,222
- Oh, thank you so much, thank you.
860
00:52:24,222 --> 00:52:25,222
There we go.
861
00:52:26,965 --> 00:52:28,298
You know Lauren,
862
00:52:29,480 --> 00:52:32,393
I was very lucky bumping into you today.
863
00:52:35,740 --> 00:52:38,850
Lawyers, they won't understand
what's in that letter.
864
00:52:38,850 --> 00:52:39,683
And you?
865
00:52:41,630 --> 00:52:42,793
You saved me twice.
866
00:52:51,138 --> 00:52:53,728
(Lauren chuckling)
867
00:52:53,728 --> 00:52:54,561
Oh no.
868
00:53:13,646 --> 00:53:16,563
(slow paced music)
869
00:53:20,684 --> 00:53:22,523
(speaking foreign language)
870
00:53:22,523 --> 00:53:24,273
- You son of a bitch!
871
00:53:25,718 --> 00:53:27,784
(door slamming)
872
00:53:27,784 --> 00:53:29,440
So, how was your walk?
873
00:53:31,046 --> 00:53:31,879
Hm?
874
00:53:36,340 --> 00:53:37,173
- Evelyn?
875
00:53:38,142 --> 00:53:38,975
You okay?
876
00:53:41,083 --> 00:53:43,359
What the hell happened here?
877
00:53:43,359 --> 00:53:44,813
- George, what are you doing here?
878
00:53:45,671 --> 00:53:46,840
- I was just a little concerned--
879
00:53:46,840 --> 00:53:49,893
- Why don't you go and
be concerned over there?
880
00:53:49,893 --> 00:53:51,073
- I really can't stay.
881
00:53:53,212 --> 00:53:54,993
Are you sure you're okay?
882
00:53:54,993 --> 00:53:55,837
- Of course I'm okay.
883
00:53:55,837 --> 00:53:57,873
I have a glass of wine and a sword.
884
00:54:00,460 --> 00:54:01,470
- Where's Garvey?
885
00:54:01,470 --> 00:54:02,970
- Where is he George?
886
00:54:02,970 --> 00:54:04,210
Where is he?
887
00:54:04,210 --> 00:54:05,540
- I have some bad news.
888
00:54:05,540 --> 00:54:08,540
- Well why don't you just throw
it over there with the cake.
889
00:54:11,800 --> 00:54:13,400
- Victor's been arrested Evelyn.
890
00:54:14,280 --> 00:54:15,530
- Victor's been arrested?
891
00:54:17,090 --> 00:54:18,320
Well what did he do?
892
00:54:18,320 --> 00:54:19,503
- He stabbed a door.
893
00:54:22,030 --> 00:54:22,863
Sorry Evelyn.
894
00:54:25,760 --> 00:54:27,380
Maybe you should go lie down
895
00:54:28,872 --> 00:54:30,422
and try to get some sleep okay?
896
00:54:32,732 --> 00:54:34,282
- I've got some sleeping pills.
897
00:54:36,360 --> 00:54:39,240
- Then maybe you shouldn't
be drinking, huh?
898
00:54:41,769 --> 00:54:43,040
- Why don't you just go away.
899
00:54:43,040 --> 00:54:44,000
Go.
900
00:54:44,000 --> 00:54:45,520
I'll tell Garvey.
901
00:54:45,520 --> 00:54:46,353
Go.
902
00:54:48,222 --> 00:54:49,055
- Sure.
903
00:54:50,905 --> 00:54:51,822
Sure thing.
904
00:54:54,891 --> 00:54:57,974
(light gentle music)
905
00:55:08,991 --> 00:55:11,491
(opera music)
906
00:55:21,660 --> 00:55:24,327
(door slamming)
907
00:55:40,469 --> 00:55:42,052
- Victor's in jail.
908
00:55:43,773 --> 00:55:45,073
- [Garvey] What did he do?
909
00:55:46,570 --> 00:55:48,063
- Stabbed a door.
910
00:55:54,929 --> 00:55:56,060
- [Garvey] Have you been drinking?
911
00:55:56,060 --> 00:55:57,820
- Yes, have you?
912
00:55:57,820 --> 00:55:58,653
- [Garvey] Yup.
913
00:56:00,831 --> 00:56:01,831
- Well then,
914
00:56:02,670 --> 00:56:04,873
he still stabbed a door.
915
00:56:07,070 --> 00:56:09,520
- Look, I don't mind that
you broke everything,
916
00:56:09,520 --> 00:56:13,083
but now we don't have a phone.
917
00:56:15,377 --> 00:56:17,593
- I'll give you my cellphone.
918
00:56:26,040 --> 00:56:27,093
Number's on it.
919
00:56:42,550 --> 00:56:44,080
- Hello.
920
00:56:44,080 --> 00:56:44,913
Yes.
921
00:56:46,091 --> 00:56:49,093
I'm inquiring about a Victor Ellis.
922
00:56:54,670 --> 00:56:56,190
Yeah hello?
923
00:56:56,190 --> 00:56:57,023
Yes.
924
00:56:57,023 --> 00:56:58,860
Oh he is?
925
00:56:58,860 --> 00:57:00,870
Thank you, I'll be right down.
926
00:57:00,870 --> 00:57:01,703
Yeah, bye-bye.
927
00:57:05,620 --> 00:57:06,460
- No, no, you keep it.
928
00:57:06,460 --> 00:57:08,050
You may need it.
929
00:57:08,050 --> 00:57:09,400
- [Garvey] I don't want it.
930
00:57:18,830 --> 00:57:20,280
- You want me to go with you?
931
00:57:22,430 --> 00:57:23,263
- No.
932
00:57:24,580 --> 00:57:26,370
You're tired love.
933
00:57:26,370 --> 00:57:28,173
You need some rest.
934
00:57:31,000 --> 00:57:32,293
I'll be back later.
935
00:57:44,642 --> 00:57:46,225
I missed you today.
936
00:57:51,465 --> 00:57:53,566
(slow paced music)
937
00:57:53,566 --> 00:57:54,399
- Garvey.
938
00:57:58,966 --> 00:58:00,799
You'll want your coat.
939
00:58:36,277 --> 00:58:38,944
(door slamming)
940
00:58:41,151 --> 00:58:43,713
- And where were you going
all dressed up without me?
941
00:58:44,730 --> 00:58:46,630
- I didn't think you were coming over.
942
00:58:47,887 --> 00:58:49,253
- Can we be friends?
943
00:58:52,360 --> 00:58:55,995
- Wow, let me see what that
looks like, turn around.
944
00:58:55,995 --> 00:58:57,162
It looks good.
945
00:58:58,539 --> 00:58:59,391
(door slamming)
946
00:58:59,391 --> 00:59:00,560
- Steve!
947
00:59:00,560 --> 00:59:01,820
Come on, open the door!
948
00:59:01,820 --> 00:59:03,220
- No, I'm not letting you in.
949
00:59:03,220 --> 00:59:05,140
- Open the fucking door!
950
00:59:05,140 --> 00:59:06,090
- Are you blushing?
951
00:59:07,640 --> 00:59:09,460
- I didn't mean what
I said about your dad.
952
00:59:09,460 --> 00:59:10,593
Come on, I'm naked.
953
00:59:14,040 --> 00:59:15,323
Steve, come on!
954
00:59:16,820 --> 00:59:18,250
- You cold?
955
00:59:18,250 --> 00:59:19,853
- Open the god damn door!
956
00:59:21,323 --> 00:59:22,423
- You gonna be nice?
957
00:59:23,680 --> 00:59:25,233
- Fucking open it Steve.
958
00:59:29,980 --> 00:59:31,625
- It was unlocked.
959
00:59:31,625 --> 00:59:32,458
(Natalie slapping)
960
00:59:32,458 --> 00:59:33,291
Ow!
961
00:59:33,291 --> 00:59:34,340
Wow!
962
00:59:34,340 --> 00:59:35,173
That--
963
00:59:35,173 --> 00:59:36,006
- It's fucking cold.
964
00:59:36,006 --> 00:59:36,943
- Is good.
965
00:59:36,943 --> 00:59:37,776
- Yeah?
966
00:59:37,776 --> 00:59:39,403
- Mm hm.
967
00:59:39,403 --> 00:59:40,236
Come here.
968
00:59:44,380 --> 00:59:47,297
(melancholy music)
969
01:00:10,022 --> 01:00:13,855
(singing in foreign language)
970
01:00:58,112 --> 01:01:02,529
- [Evelyn] So what do you
think it feels like Garvey?
971
01:01:19,970 --> 01:01:23,533
- And they all lived happily ever after.
972
01:01:24,550 --> 01:01:25,383
The end.
973
01:01:27,442 --> 01:01:29,580
- Read me one more story mommy.
974
01:01:29,580 --> 01:01:31,900
- Cleo, what has gotten into you tonight?
975
01:01:31,900 --> 01:01:33,780
It is really really late for you.
976
01:01:33,780 --> 01:01:35,253
Time for bed okay baby?
977
01:01:36,460 --> 01:01:37,713
- But I'm not tired.
978
01:01:38,990 --> 01:01:40,200
- Cleo stop it.
979
01:01:40,200 --> 01:01:42,023
Time for bed, mommy said, okay?
980
01:01:43,510 --> 01:01:46,520
Now, did you put your
tooth under your pillow?
981
01:01:46,520 --> 01:01:47,353
- No.
982
01:01:48,340 --> 01:01:49,243
- [Penelope] Why not?
983
01:01:50,280 --> 01:01:53,260
- Because I don't want
the tooth fairy to come.
984
01:01:53,260 --> 01:01:55,260
- That's nonsense, she's coming.
985
01:01:55,260 --> 01:01:56,310
Where did you put it?
986
01:01:58,530 --> 01:01:59,870
- In my coat.
987
01:01:59,870 --> 01:02:01,363
- Okay, I'll go get it.
988
01:02:29,240 --> 01:02:30,343
Here it is!
989
01:02:32,590 --> 01:02:34,453
One tooth for the tooth fairy.
990
01:02:37,050 --> 01:02:37,883
Lift up.
991
01:02:38,927 --> 01:02:40,500
There ya go.
992
01:02:40,500 --> 01:02:41,700
Okay, goodnight sweet pea.
993
01:02:41,700 --> 01:02:43,283
- [Cleo] Goodnight.
994
01:02:48,822 --> 01:02:51,489
(ominous music)
995
01:03:21,390 --> 01:03:23,103
- Hurry up alright.
996
01:03:23,103 --> 01:03:24,610
- [Male] Alright.
997
01:03:24,610 --> 01:03:25,443
- Jesus.
998
01:03:30,080 --> 01:03:30,920
- Hey Tommy!
999
01:03:30,920 --> 01:03:31,753
- [Tommy] What?
1000
01:03:31,753 --> 01:03:33,293
- It smells like fish and beer.
1001
01:03:34,430 --> 01:03:36,080
- [Tommy] The alley or your dick?
1002
01:03:37,080 --> 01:03:38,930
- How's your mother doing these days?
1003
01:03:40,010 --> 01:03:40,843
I miss her.
1004
01:03:41,940 --> 01:03:44,060
- [Tommy] Yeah, she misses you too.
1005
01:03:44,060 --> 01:03:46,210
- Tell her you're gonna
be a fag in Russia.
1006
01:03:47,840 --> 01:03:49,410
- [Male] Did you say beer?
1007
01:03:49,410 --> 01:03:50,875
- [Male] Yeah I did.
1008
01:03:50,875 --> 01:03:51,920
- You got five bucks?
1009
01:03:51,920 --> 01:03:53,282
- You got a dollar?
1010
01:03:53,282 --> 01:03:54,115
- Fuck you.
1011
01:03:54,115 --> 01:03:54,948
- Nah, come here buddy, come here.
1012
01:03:54,948 --> 01:03:56,000
I got a 10 spot for you.
1013
01:03:56,000 --> 01:03:56,833
- [Homeless Man] 10 bucks.
1014
01:03:56,833 --> 01:03:58,963
- Yeah, I like you.
1015
01:03:58,963 --> 01:04:01,245
You remind me of a bum I know.
1016
01:04:01,245 --> 01:04:02,592
Come here, come here.
1017
01:04:02,592 --> 01:04:05,997
(ominous music)
1018
01:04:05,997 --> 01:04:07,550
- Are you fucking with me?
1019
01:04:07,550 --> 01:04:08,600
Quit fucking with me.
1020
01:04:10,040 --> 01:04:11,090
Yeah, I like you too.
1021
01:04:13,340 --> 01:04:14,770
- What's in there?
1022
01:04:14,770 --> 01:04:16,532
- [Homeless Man] God, that's his house.
1023
01:04:16,532 --> 01:04:18,400
(homeless man grunting)
1024
01:04:18,400 --> 01:04:19,233
- [Male] Jesus.
1025
01:04:19,233 --> 01:04:20,310
Come on Billy, come on.
1026
01:04:20,310 --> 01:04:22,203
- [Billy] Fuck him, fuck him.
1027
01:04:22,203 --> 01:04:23,036
- I think you already did.
1028
01:04:23,036 --> 01:04:24,060
Leave him alone, let's go.
1029
01:04:25,140 --> 01:04:26,190
- [Billy] I like you.
1030
01:04:29,637 --> 01:04:31,773
(phone ringing)
1031
01:04:31,773 --> 01:04:34,044
- Where the fuck is George?
1032
01:04:34,044 --> 01:04:34,877
- I don't know.
1033
01:04:35,860 --> 01:04:38,033
- He is the worst driver I have ever had.
1034
01:04:40,240 --> 01:04:41,340
- Why do you keep him?
1035
01:04:44,220 --> 01:04:45,670
- Same reason as you keep me.
1036
01:04:55,314 --> 01:04:56,147
- Victor,
1037
01:04:57,150 --> 01:04:59,103
what am I gonna do about you?
1038
01:05:03,060 --> 01:05:03,893
- Nothing.
1039
01:05:06,740 --> 01:05:07,573
- Oh man.
1040
01:05:14,674 --> 01:05:16,507
You look good brother.
1041
01:05:21,268 --> 01:05:23,118
- I just wanted to see our old house.
1042
01:05:24,210 --> 01:05:25,310
- [Male] Victor Ellis.
1043
01:05:42,149 --> 01:05:45,066
(slow paced music)
1044
01:06:15,698 --> 01:06:18,615
(voice whispering)
1045
01:06:55,432 --> 01:06:59,177
♪ I said I loved ya ♪
1046
01:06:59,177 --> 01:07:02,403
♪ Lying in your arms last night ♪
1047
01:07:02,403 --> 01:07:05,320
♪ I said I need ya ♪
1048
01:07:09,370 --> 01:07:11,270
- [Victor] I wanted to see the inside.
1049
01:07:13,471 --> 01:07:14,304
- Yeah, sure.
1050
01:07:20,490 --> 01:07:25,413
All Cognac is brandy, but
not all brandy is Cognac.
1051
01:07:26,850 --> 01:07:28,210
- We're drinking scotch.
1052
01:07:28,210 --> 01:07:31,670
- Gentlemen, is it half
empty or half full tonight?
1053
01:07:31,670 --> 01:07:34,050
- It's half broken Renata.
1054
01:07:34,050 --> 01:07:35,830
- And I love it when you do that.
1055
01:07:35,830 --> 01:07:36,870
- [Garvey] Do what?
1056
01:07:36,870 --> 01:07:37,703
- Smile.
1057
01:07:37,703 --> 01:07:38,980
- I didn't smile.
1058
01:07:38,980 --> 01:07:40,430
- Can we just drink together.
1059
01:07:42,570 --> 01:07:45,120
I want to sit by you and drink
1060
01:07:46,290 --> 01:07:47,663
and not say anything.
1061
01:07:49,429 --> 01:07:50,512
- Yeah, sure.
1062
01:07:51,923 --> 01:07:53,163
Renata, it's okay.
1063
01:07:54,420 --> 01:07:56,760
Just give us a little room here.
1064
01:07:56,760 --> 01:07:58,083
We'll do some shots later.
1065
01:07:59,540 --> 01:08:00,373
- Alright.
1066
01:08:06,040 --> 01:08:07,793
- I met this beautiful
1067
01:08:09,380 --> 01:08:11,893
beautiful girl in the park today.
1068
01:08:13,880 --> 01:08:14,713
- You what?
1069
01:08:16,930 --> 01:08:17,763
- She was,
1070
01:08:19,863 --> 01:08:20,696
an angel.
1071
01:08:21,538 --> 01:08:24,130
♪ I had to say something ♪
1072
01:08:24,130 --> 01:08:27,351
♪ That you wanted to hear me say ♪
1073
01:08:27,351 --> 01:08:30,351
♪ I said I loved ya ♪
1074
01:08:32,943 --> 01:08:34,580
- Stop it Victor!
1075
01:08:34,580 --> 01:08:35,413
- Why?
1076
01:08:36,720 --> 01:08:39,320
- Because I'm your older brother.
1077
01:08:39,320 --> 01:08:41,200
Well at least for a little while anyway.
1078
01:08:41,200 --> 01:08:42,033
- Why?
1079
01:08:42,033 --> 01:08:42,953
- That's the way it is.
1080
01:09:11,480 --> 01:09:13,453
Hey Victor, Victor!
1081
01:09:16,360 --> 01:09:18,990
- [Tommy] Since you're
not my best man anymore.
1082
01:09:18,990 --> 01:09:20,200
- So that means I can fuck your wife
1083
01:09:20,200 --> 01:09:21,400
'cause that's what you just told me.
1084
01:09:21,400 --> 01:09:22,500
- You're going to hell, you know that?
1085
01:09:22,500 --> 01:09:24,080
Do you know that right?
1086
01:09:24,080 --> 01:09:25,470
You're gonna go straight to fucking hell.
1087
01:09:25,470 --> 01:09:26,390
- I don't care about that.
1088
01:09:26,390 --> 01:09:28,020
I like fucking hell.
1089
01:09:28,020 --> 01:09:29,760
Dig ditches there like I fucking connect
1090
01:09:29,760 --> 01:09:31,140
pipes over here.
1091
01:09:31,140 --> 01:09:32,750
Only difference is I see the motherfuckers
1092
01:09:32,750 --> 01:09:34,650
in the suits burning right next to me.
1093
01:09:38,823 --> 01:09:40,323
It's fucking magic tonight.
1094
01:09:41,920 --> 01:09:44,030
- She looks kind of beautiful man.
1095
01:09:44,030 --> 01:09:44,863
- She does.
1096
01:09:47,220 --> 01:09:48,860
- I don't know man,
maybe someone heard you
1097
01:09:48,860 --> 01:09:51,280
say you wanted to get married.
1098
01:09:51,280 --> 01:09:52,880
- Sweetheart, Halloween is over.
1099
01:09:54,400 --> 01:09:55,310
- Billy, come on man.
1100
01:09:55,310 --> 01:09:56,143
Leave her alone man.
1101
01:09:56,143 --> 01:09:57,150
She's just an old lady.
1102
01:09:58,273 --> 01:10:00,468
(Billy clapping)
1103
01:10:00,468 --> 01:10:02,518
- She's more fucked up than we are buddy.
1104
01:10:04,091 --> 01:10:06,758
(ominous music)
1105
01:10:11,715 --> 01:10:12,548
- Evelyn.
1106
01:10:21,621 --> 01:10:22,454
Evelyn?
1107
01:10:35,910 --> 01:10:38,360
- She looks like she's
dreaming or something man.
1108
01:10:39,824 --> 01:10:42,470
You know what, I bet she's sleep walking.
1109
01:10:42,470 --> 01:10:43,303
That's what this is.
1110
01:10:43,303 --> 01:10:45,570
I saw this on TV one time man.
1111
01:10:45,570 --> 01:10:47,230
These people, they're sleep walking
1112
01:10:47,230 --> 01:10:48,830
and they go into this trance.
1113
01:10:48,830 --> 01:10:51,510
Alright, and they don't
know what they're doing
1114
01:10:51,510 --> 01:10:53,760
and they don't remember
it at all the next day.
1115
01:10:53,760 --> 01:10:55,603
- [Billy] Nah, she's gonna
remember this tomorrow.
1116
01:10:59,164 --> 01:11:00,850
- Seriously, listen to me man.
1117
01:11:00,850 --> 01:11:03,380
On this TV show alright, this guy,
1118
01:11:03,380 --> 01:11:06,610
he kills his mother-in-law, okay.
1119
01:11:06,610 --> 01:11:07,850
And he gets away with it because
1120
01:11:07,850 --> 01:11:10,899
he blames the whole
thing on sleep walking.
1121
01:11:10,899 --> 01:11:11,849
- A fucking genius.
1122
01:11:13,576 --> 01:11:14,409
Hi Evelyn.
1123
01:11:18,100 --> 01:11:19,583
- That's fucking crazy.
1124
01:11:19,583 --> 01:11:21,166
- Thank you Evelyn.
1125
01:11:23,241 --> 01:11:24,870
- What the fuck's in the envelope?
1126
01:11:24,870 --> 01:11:25,760
- Pictures.
1127
01:11:25,760 --> 01:11:26,721
- What do you mean?
1128
01:11:26,721 --> 01:11:27,554
What kind of pictures?
1129
01:11:27,554 --> 01:11:28,623
- Cats, pictures of cats.
1130
01:11:31,910 --> 01:11:32,930
Look, I'm looking out for you.
1131
01:11:32,930 --> 01:11:35,138
The cats, they got the
parasites, you know--
1132
01:11:35,138 --> 01:11:36,420
- Shut the fuck up about the cats.
1133
01:11:36,420 --> 01:11:38,140
That's a bank envelope.
1134
01:11:38,140 --> 01:11:40,293
Now look, we both found
her I want my half.
1135
01:11:42,510 --> 01:11:43,533
- I wanna have fun.
1136
01:11:46,940 --> 01:11:48,003
Hold her hand.
1137
01:11:49,047 --> 01:11:51,077
You want half, hold her hand.
1138
01:11:51,077 --> 01:11:53,730
- You lost your fucking mind, hold this.
1139
01:11:53,730 --> 01:11:54,563
Hey.
1140
01:11:56,160 --> 01:11:56,993
Hey hey lady.
1141
01:12:01,240 --> 01:12:03,300
- I love you Garvey.
1142
01:12:03,300 --> 01:12:04,673
- Tell her you love her.
1143
01:12:06,090 --> 01:12:07,520
- Jesus Christ.
1144
01:12:07,520 --> 01:12:08,353
Lady stop it.
1145
01:12:08,353 --> 01:12:09,186
Don't.
1146
01:12:09,186 --> 01:12:10,019
What should I do?
1147
01:12:10,019 --> 01:12:11,420
Should I fucking kiss her?
1148
01:12:11,420 --> 01:12:13,550
I love you too miss, alright.
1149
01:12:13,550 --> 01:12:14,993
Just don't...
1150
01:12:14,993 --> 01:12:16,643
What the fuck?
1151
01:12:17,570 --> 01:12:18,463
Jesus.
1152
01:12:19,393 --> 01:12:20,517
- Dude, you are going
straight to fucking hell.
1153
01:12:20,517 --> 01:12:24,200
- She got a fucking death
grip on me right now man.
1154
01:12:24,200 --> 01:12:25,033
- [Billy] Look at this shit.
1155
01:12:25,033 --> 01:12:25,866
A fucking taxi.
1156
01:12:25,866 --> 01:12:26,699
Hey, hey, hey!
1157
01:12:28,600 --> 01:12:29,520
- What am I supposed to do?
1158
01:12:29,520 --> 01:12:31,300
She's digging her nails into my wrist?
1159
01:12:31,300 --> 01:12:32,950
- [Billy] Bring her over here.
1160
01:12:32,950 --> 01:12:34,637
- Come here, come here.
1161
01:12:39,500 --> 01:12:41,303
- I don't usually go this way at night.
1162
01:12:45,280 --> 01:12:46,360
Those guys that flagged me,
1163
01:12:46,360 --> 01:12:49,133
were they friends of
yours, those two guys?
1164
01:12:57,000 --> 01:12:58,280
It's a bad place for a lady in white
1165
01:12:58,280 --> 01:13:00,093
if you know what I mean.
1166
01:13:06,830 --> 01:13:09,450
Well, I mean the meter runs,
1167
01:13:09,450 --> 01:13:11,507
the numbers glow and it's nighttime.
1168
01:13:16,520 --> 01:13:17,763
Sometimes it's lonely.
1169
01:13:31,500 --> 01:13:32,586
- [Tommy] So what are we doing huh?
1170
01:13:32,586 --> 01:13:34,570
- [Billy] You gonna make the call?
1171
01:13:34,570 --> 01:13:35,870
- Yeah I'll make the call.
1172
01:13:37,800 --> 01:13:39,427
Who am I gonna call?
1173
01:13:39,427 --> 01:13:40,260
- [Billy] I don't know, fucking call
1174
01:13:40,260 --> 01:13:41,244
everybody on the phone.
1175
01:13:41,244 --> 01:13:42,283
Get 'em out of the house.
1176
01:13:42,283 --> 01:13:43,116
- Alright.
1177
01:13:43,116 --> 01:13:44,650
- [Billy] Call the pope.
1178
01:13:44,650 --> 01:13:45,706
Call me.
1179
01:13:45,706 --> 01:13:46,868
(Tommy laughing)
1180
01:13:46,868 --> 01:13:48,583
Don't fucking laugh,
you're gonna fuck it up.
1181
01:13:49,710 --> 01:13:52,543
(heavy breathing)
1182
01:13:57,102 --> 01:13:57,935
(phone buzzing)
1183
01:13:57,935 --> 01:13:58,768
- [Natalie] Don't answer it.
1184
01:13:58,768 --> 01:13:59,601
- Mm mm mm mm.
1185
01:14:02,484 --> 01:14:05,330
- [Natalie] Don't answer it.
1186
01:14:05,330 --> 01:14:06,710
- Shit, shit, it's my mom.
- Don't answer it.
1187
01:14:06,710 --> 01:14:08,097
- [Steve] She never calls this late.
1188
01:14:08,097 --> 01:14:09,120
Hold on, hold on.
- What?
1189
01:14:09,120 --> 01:14:10,420
- [Steve] Yeah, mom.
1190
01:14:10,420 --> 01:14:11,370
Is everything okay?
1191
01:14:12,600 --> 01:14:14,553
- Yes hello, is this her relative?
1192
01:14:17,910 --> 01:14:18,743
Evelyn.
1193
01:14:20,170 --> 01:14:21,003
Evelyn Ellis.
1194
01:14:22,540 --> 01:14:25,280
Yes sir, I'm sorry to inform you,
1195
01:14:25,280 --> 01:14:28,873
but there was an accident this evening.
1196
01:14:30,360 --> 01:14:32,083
Yes, she's in the hospital.
1197
01:14:34,730 --> 01:14:37,993
No, she's in critical condition and stuff.
1198
01:14:42,500 --> 01:14:43,333
An SUV
1199
01:14:44,973 --> 01:14:46,083
hit her.
1200
01:14:48,160 --> 01:14:49,757
- [Billy] She looked pretty mangled.
1201
01:14:49,757 --> 01:14:52,340
(men laughing)
1202
01:14:53,494 --> 01:14:54,344
You fucked it up.
1203
01:14:55,660 --> 01:14:58,490
- [Tommy] You said she
was fucking mangled.
1204
01:14:58,490 --> 01:15:00,900
- And the paramedics
don't say "And stuff."
1205
01:15:00,900 --> 01:15:02,970
- [Tommy] You're fucking hysterical.
1206
01:15:02,970 --> 01:15:03,908
Oh you should of--
1207
01:15:03,908 --> 01:15:04,741
(phone ringing)
1208
01:15:04,741 --> 01:15:05,574
Oh shit!
1209
01:15:05,574 --> 01:15:06,670
Hang up, hang up, hang
up, hang up, hang up.
1210
01:15:06,670 --> 01:15:08,100
Decline, they could be tracing the call.
1211
01:15:08,100 --> 01:15:08,933
Hang up.
1212
01:15:10,588 --> 01:15:11,703
Oh fuck.
1213
01:15:21,581 --> 01:15:23,399
(phone ringing)
1214
01:15:23,399 --> 01:15:24,232
- Shit!
1215
01:15:25,190 --> 01:15:26,023
Shut up!
1216
01:15:27,530 --> 01:15:28,646
Oh my god.
1217
01:15:28,646 --> 01:15:30,820
- Nobody picked up.
1218
01:15:30,820 --> 01:15:32,555
Fuck it, let's just go to the house.
1219
01:15:32,555 --> 01:15:33,388
Yeah?
1220
01:15:33,388 --> 01:15:34,221
- [Male] Yeah.
1221
01:15:34,221 --> 01:15:35,054
- Alright.
1222
01:15:38,973 --> 01:15:41,640
(ominous music)
1223
01:15:59,011 --> 01:16:01,594
(bat thudding)
1224
01:16:07,839 --> 01:16:08,672
- Mommy!
1225
01:16:10,128 --> 01:16:11,747
Mommy!
1226
01:16:11,747 --> 01:16:12,580
Wake up.
1227
01:16:13,994 --> 01:16:14,827
Come on.
1228
01:16:16,403 --> 01:16:18,986
(horn honking)
1229
01:16:24,740 --> 01:16:26,080
- Where am I?
1230
01:16:26,080 --> 01:16:26,913
Where am I?
1231
01:16:26,913 --> 01:16:27,746
Get me out of here!
1232
01:16:27,746 --> 01:16:28,710
- Lady--
1233
01:16:28,710 --> 01:16:29,543
- Get me out of here!
1234
01:16:29,543 --> 01:16:30,376
Who the hell are you!
1235
01:16:30,376 --> 01:16:31,209
- Lady relax.
1236
01:16:31,209 --> 01:16:32,042
- Get me out of here!
1237
01:16:32,042 --> 01:16:33,866
- Relax lady, isn't this
where you wanted to go?
1238
01:16:33,866 --> 01:16:35,260
- What's happened to me?
1239
01:16:35,260 --> 01:16:36,700
- Lady, some guys put you in my cab
1240
01:16:36,700 --> 01:16:37,533
and told me to take you here.
1241
01:16:37,533 --> 01:16:38,366
- What guys?
1242
01:16:38,366 --> 01:16:39,420
I don't know any guys!
1243
01:16:39,420 --> 01:16:40,543
- Calm down!
1244
01:16:41,380 --> 01:16:42,213
Listen--
1245
01:16:42,213 --> 01:16:43,357
- Get me out!
1246
01:16:43,357 --> 01:16:44,860
- Do you know where you live?
1247
01:16:44,860 --> 01:16:46,030
- [Evelyn] Of course I know where I live!
1248
01:16:46,030 --> 01:16:48,550
- Okay, don't get mad at me!
1249
01:16:48,550 --> 01:16:50,372
- Just get me home!
1250
01:16:50,372 --> 01:16:51,205
Get me home!
1251
01:16:51,205 --> 01:16:52,864
- I'll take ya anywhere you wanna go.
1252
01:16:52,864 --> 01:16:55,194
- Get me home!
1253
01:16:55,194 --> 01:16:56,730
Get me home!
1254
01:16:56,730 --> 01:16:57,563
- Where's home?
1255
01:16:57,563 --> 01:17:00,540
- Sir, for the 10th time, we
have a Penelope Ellis here.
1256
01:17:00,540 --> 01:17:01,810
We don't have an Evelyn,
1257
01:17:01,810 --> 01:17:03,253
and she's not in ICU.
1258
01:17:04,764 --> 01:17:05,597
- What the hell's going on here?
1259
01:17:05,597 --> 01:17:06,430
You okay?
1260
01:17:06,430 --> 01:17:07,700
Where's mom?
1261
01:17:07,700 --> 01:17:08,633
Hey sweetie.
1262
01:17:08,633 --> 01:17:11,300
(phone ringing)
1263
01:17:14,177 --> 01:17:15,270
- [Phone Voicemail] Hello, no one is
1264
01:17:15,270 --> 01:17:17,050
available to take your call.
1265
01:17:17,050 --> 01:17:19,233
Please leave a message after the tone.
1266
01:17:20,780 --> 01:17:25,700
- Hello Steve, listen, I
have a bit of a problem.
1267
01:17:25,700 --> 01:17:27,650
Mom is missing.
1268
01:17:27,650 --> 01:17:29,320
I don't know where she is.
1269
01:17:29,320 --> 01:17:32,800
I called her phone and some guy answered
1270
01:17:32,800 --> 01:17:33,913
and then he hung up.
1271
01:17:34,831 --> 01:17:37,690
And when I called back
again there was no answer.
1272
01:17:37,690 --> 01:17:40,230
So, I don't know who's got her phone.
1273
01:17:40,230 --> 01:17:42,120
- She's in the hospital daddy.
1274
01:17:42,120 --> 01:17:44,050
- Please Steve, I have a headache
1275
01:17:44,050 --> 01:17:45,960
and you're asking me to think.
1276
01:17:45,960 --> 01:17:48,170
I don't know what to tell
you, I'm in this hospital.
1277
01:17:48,170 --> 01:17:50,470
Cleo hit me in the head
with a Kamagong stick.
1278
01:17:53,071 --> 01:17:54,669
- Hey, it's okay.
1279
01:17:54,669 --> 01:17:56,002
- Oh sweetheart.
1280
01:17:57,190 --> 01:17:58,420
I didn't mean anything by that.
1281
01:17:58,420 --> 01:18:00,170
Mommy didn't mean anything.
1282
01:18:00,170 --> 01:18:02,483
I'm just saying, I have a headache.
1283
01:18:03,450 --> 01:18:05,853
- Yeah but these people,
they called from moms cell.
1284
01:18:12,868 --> 01:18:15,535
(ominous music)
1285
01:18:36,950 --> 01:18:38,213
- How much do you want?
1286
01:18:40,735 --> 01:18:42,013
Are you that greedy?
1287
01:18:44,430 --> 01:18:45,263
- I don't know why we're doing this.
1288
01:18:45,263 --> 01:18:46,550
We've already got $5,000.
1289
01:18:46,550 --> 01:18:47,480
Isn't that enough?
1290
01:18:47,480 --> 01:18:49,040
- Grow a pair of balls man, come on.
1291
01:18:49,040 --> 01:18:50,530
- I have a pair of balls.
- Grow a pair of balls.
1292
01:18:50,530 --> 01:18:52,830
- [Tommy] I have a pair,
I'm just not a fucking twat.
1293
01:18:52,830 --> 01:18:54,520
- I don't know, you got that purse.
1294
01:18:54,520 --> 01:18:55,770
Try on the fucking heels.
1295
01:18:56,735 --> 01:18:57,568
You look good.
1296
01:18:58,460 --> 01:19:00,060
I fucked your sister by the way.
1297
01:19:01,608 --> 01:19:03,441
Shh, shut the fuck up.
1298
01:19:06,773 --> 01:19:08,807
- [Tommy] What do we do?
1299
01:19:08,807 --> 01:19:09,640
- Shit.
1300
01:19:14,148 --> 01:19:15,363
Alright.
1301
01:19:15,363 --> 01:19:18,377
(men whispering)
1302
01:19:18,377 --> 01:19:19,396
Let's go.
1303
01:19:19,396 --> 01:19:21,100
Come on, come on.
1304
01:19:21,100 --> 01:19:23,202
(keys jangling)
1305
01:19:23,202 --> 01:19:26,150
- [Tommy] Which fucking key is it?
1306
01:19:26,150 --> 01:19:28,864
- I'll finger fuck that lock like it's 16.
1307
01:19:28,864 --> 01:19:30,864
- [Tommy] It's unlocked.
1308
01:19:33,196 --> 01:19:36,020
(glass clanking)
1309
01:19:36,020 --> 01:19:36,853
- Evelyn?
1310
01:19:37,872 --> 01:19:39,683
- [Male] Where the fuck are the lights?
1311
01:19:44,813 --> 01:19:45,743
Holy shit.
1312
01:19:47,350 --> 01:19:49,500
Looks like somebody
already hit this joint.
1313
01:19:51,340 --> 01:19:52,660
Look, just grab something
1314
01:19:52,660 --> 01:19:54,723
and let's get the fuck out of here okay?
1315
01:19:55,650 --> 01:19:56,670
- The fuck out here.
1316
01:19:56,670 --> 01:19:58,333
- Let's go, let's go.
1317
01:19:59,950 --> 01:20:01,057
What are you?
1318
01:20:01,057 --> 01:20:02,165
- Hey, hey.
1319
01:20:02,165 --> 01:20:03,088
Hey, hey, hey, hey!
1320
01:20:03,088 --> 01:20:03,921
- [Garvey] Who are you!
1321
01:20:03,921 --> 01:20:04,754
- Hey relax old man.
1322
01:20:04,754 --> 01:20:06,750
Put the gun down before I hurt you man.
1323
01:20:06,750 --> 01:20:08,000
Put the gun down!
1324
01:20:08,000 --> 01:20:09,190
- Where's Evelyn?
1325
01:20:09,190 --> 01:20:11,350
- Oh that's right, think of Evelyn.
1326
01:20:11,350 --> 01:20:13,573
Evelyn, 'cause he's got
the purse and shit, right?
1327
01:20:13,573 --> 01:20:14,406
Evelyn.
1328
01:20:20,108 --> 01:20:22,940
- What have you done with my wife?
1329
01:20:22,940 --> 01:20:25,590
- Nothing yet sir, relax,
it's roses and shit.
1330
01:20:25,590 --> 01:20:26,713
Alright.
1331
01:20:26,713 --> 01:20:28,200
No, no, no, no!
1332
01:20:28,200 --> 01:20:30,313
- You're the one who answered the phone.
1333
01:20:31,670 --> 01:20:33,183
- That dip shit answered the phone,
1334
01:20:33,183 --> 01:20:35,350
I didn't answer the phone.
1335
01:20:39,650 --> 01:20:41,823
- Do you know where my wife is?
1336
01:20:43,251 --> 01:20:44,084
- No.
1337
01:20:47,370 --> 01:20:49,000
- Why doesn't he talk?
1338
01:20:49,000 --> 01:20:51,800
- Don't, please, please, don't don't.
1339
01:20:51,800 --> 01:20:53,380
- You know where my wife is?
1340
01:20:53,380 --> 01:20:54,707
- Yes, yes, yes I do.
1341
01:20:54,707 --> 01:20:56,720
Yes sir yes.
1342
01:20:56,720 --> 01:20:57,553
- Oh.
1343
01:20:59,203 --> 01:21:00,036
Evelyn.
1344
01:21:02,678 --> 01:21:03,693
I love you.
1345
01:21:03,693 --> 01:21:05,640
- Holy shit Billy.
1346
01:21:05,640 --> 01:21:07,366
That's exactly what she said.
1347
01:21:07,366 --> 01:21:08,542
(gun clicking)
1348
01:21:08,542 --> 01:21:10,802
(Billy grunting)
1349
01:21:10,802 --> 01:21:12,180
- That fuck tried to shoot me man.
1350
01:21:12,180 --> 01:21:13,490
Pops forgot the fucking bullets.
1351
01:21:13,490 --> 01:21:15,221
- Billy, no, no, no, no, no, no.
1352
01:21:15,221 --> 01:21:17,087
(gun firing)
1353
01:21:17,087 --> 01:21:17,920
Oh my god!
1354
01:21:17,920 --> 01:21:18,891
Jesus!
1355
01:21:18,891 --> 01:21:20,174
Oh fuck!
1356
01:21:20,174 --> 01:21:21,257
Oh shit!shit!
1357
01:21:23,282 --> 01:21:26,282
(suspenseful music)
1358
01:22:26,993 --> 01:22:27,826
- Not yet.
1359
01:22:28,947 --> 01:22:30,197
Do you hear me!
1360
01:22:31,824 --> 01:22:32,657
Not yet.
1361
01:22:34,568 --> 01:22:35,401
God.
1362
01:22:36,465 --> 01:22:37,298
Just,
1363
01:22:38,399 --> 01:22:41,232
just add a little hair to my head.
1364
01:22:42,761 --> 01:22:44,261
A hole in my shoe.
1365
01:22:46,036 --> 01:22:48,786
Break the rules, break the rules.
1366
01:22:49,798 --> 01:22:51,548
Just make me perfect.
1367
01:23:13,584 --> 01:23:14,505
- What's wrong?
1368
01:23:14,505 --> 01:23:15,838
Are you alright?
1369
01:23:17,950 --> 01:23:19,192
- It's okay.
1370
01:23:19,192 --> 01:23:21,563
Oh, you're okay Evelyn.
1371
01:23:25,330 --> 01:23:26,630
I just that thought
1372
01:23:26,630 --> 01:23:28,370
that I wasn't going to be
1373
01:23:28,370 --> 01:23:29,643
able to save you.
1374
01:23:34,380 --> 01:23:35,510
Where did you go?
1375
01:23:35,510 --> 01:23:36,343
- I don't know.
1376
01:23:36,343 --> 01:23:37,800
I took some sleeping pills
1377
01:23:37,800 --> 01:23:39,300
and when I woke up,
1378
01:23:39,300 --> 01:23:42,105
cabbie tried to dump me
on the wrong side of town.
1379
01:23:42,105 --> 01:23:42,938
- Oh.
1380
01:23:44,080 --> 01:23:46,830
I hope it feels like that.
1381
01:23:46,830 --> 01:23:48,173
I really do.
1382
01:23:51,492 --> 01:23:53,409
- What feels like that?
1383
01:23:54,490 --> 01:23:55,323
You're sweating.
1384
01:23:58,219 --> 01:23:59,052
Do you want me to move you Garvey
1385
01:23:59,052 --> 01:24:01,240
because you don't look okay.
- No.
1386
01:24:01,240 --> 01:24:02,073
- [Garvey] No.
1387
01:24:03,417 --> 01:24:05,167
This is so good here.
1388
01:24:07,789 --> 01:24:09,140
- I think I should move you Garvey.
1389
01:24:09,140 --> 01:24:10,820
- Death has been good to me.
1390
01:24:10,820 --> 01:24:12,963
- What are you talking about?
1391
01:24:13,883 --> 01:24:16,270
- Gave me an extra five minutes.
1392
01:24:16,270 --> 01:24:17,219
- What are you talking about?
1393
01:24:17,219 --> 01:24:18,456
I'm gonna go get the doctor.
1394
01:24:18,456 --> 01:24:19,289
- No, no.
1395
01:24:21,064 --> 01:24:22,690
I want you to go downstairs,
1396
01:24:23,788 --> 01:24:25,425
get my coat.
1397
01:24:25,425 --> 01:24:27,542
- I won't do that.
1398
01:24:27,542 --> 01:24:28,438
- Evelyn--
1399
01:24:28,438 --> 01:24:30,687
- I don't want to leave you.
1400
01:24:31,636 --> 01:24:33,636
- You're not leaving me.
1401
01:24:35,570 --> 01:24:36,843
I'm leaving me.
1402
01:24:53,121 --> 01:24:54,788
Oh you're beautiful.
1403
01:24:57,493 --> 01:24:58,576
So beautiful.
1404
01:25:00,364 --> 01:25:02,947
(somber music)
1405
01:25:11,242 --> 01:25:14,075
(Garvey grunting)
1406
01:25:23,293 --> 01:25:24,126
Oh God.
1407
01:25:26,314 --> 01:25:28,314
I want to go for a walk.
1408
01:25:30,493 --> 01:25:32,910
Would you please get my coat?
1409
01:25:36,673 --> 01:25:38,820
I think I left it in the lobby
1410
01:25:42,229 --> 01:25:44,479
when I was looking for you.
1411
01:26:03,868 --> 01:26:04,701
- Mom.
1412
01:26:05,976 --> 01:26:07,395
Mom!
1413
01:26:07,395 --> 01:26:09,552
- Leave me, leave me.
1414
01:26:09,552 --> 01:26:11,958
- What the hell is going on?
1415
01:26:11,958 --> 01:26:13,708
- Your father's dead.
1416
01:26:28,720 --> 01:26:31,387
(Steve banging)
1417
01:26:44,120 --> 01:26:45,463
- What are we doing Victor?
1418
01:26:47,090 --> 01:26:48,690
- I want you to cut it off Paul.
1419
01:26:57,120 --> 01:26:58,627
- [Paul] How short?
1420
01:26:58,627 --> 01:26:59,745
- All of it.
1421
01:26:59,745 --> 01:27:01,949
I want it all gone.
1422
01:27:01,949 --> 01:27:02,782
- What's happening Victor?
1423
01:27:02,782 --> 01:27:04,144
- Cut it off!
1424
01:27:04,144 --> 01:27:07,061
(clippers buzzing)
1425
01:27:24,427 --> 01:27:25,760
Who the fuck are you?
1426
01:27:25,760 --> 01:27:26,993
- Uncle Victor, please.
1427
01:27:29,340 --> 01:27:30,740
- I'm just a friend.
1428
01:27:30,740 --> 01:27:31,963
- How do you know my brother?
1429
01:27:33,100 --> 01:27:35,400
- Garvey, he told me to come here.
1430
01:27:35,400 --> 01:27:37,140
He said the Ellis family burial plot.
1431
01:27:37,140 --> 01:27:39,433
He said he would come here.
1432
01:27:41,534 --> 01:27:43,110
- Why is grandpa in the box?
1433
01:27:43,110 --> 01:27:44,450
He doesn't wanna be in there.
1434
01:27:44,450 --> 01:27:45,540
Put him out!
1435
01:27:45,540 --> 01:27:47,490
- It's okay Cleo.
1436
01:27:47,490 --> 01:27:48,473
Grandpa's okay.
1437
01:27:49,800 --> 01:27:51,570
Angels come down and took him.
1438
01:27:51,570 --> 01:27:54,019
- You're a liar, you're
a liar, you're a liar!
1439
01:27:54,019 --> 01:27:56,996
- Honey, honey calm down, it's okay.
1440
01:27:56,996 --> 01:27:57,829
Here.
1441
01:27:59,526 --> 01:28:01,140
It's okay.
1442
01:28:01,140 --> 01:28:03,680
- Dear family,
(slow paced music)
1443
01:28:03,680 --> 01:28:04,513
I miss you.
1444
01:28:06,920 --> 01:28:07,930
- [Garvey] What I wouldn't give for us
1445
01:28:07,930 --> 01:28:09,613
to walk together today.
1446
01:28:11,600 --> 01:28:14,743
To breathe in air, to feel the sun.
1447
01:28:15,620 --> 01:28:17,050
I didn't know if I should write
1448
01:28:17,050 --> 01:28:19,233
a letter about things I couldn't do.
1449
01:28:20,240 --> 01:28:22,613
I ruined so many pieces of paper.
1450
01:28:23,750 --> 01:28:27,310
It's difficult to say last words.
1451
01:28:27,310 --> 01:28:30,508
Closer and closer as
the pains in my stomach
1452
01:28:30,508 --> 01:28:34,783
took hold of me, so did
the fears in my head.
1453
01:28:35,840 --> 01:28:38,760
They said I was out of time,
1454
01:28:38,760 --> 01:28:40,963
not much time left to live.
1455
01:28:41,880 --> 01:28:43,530
Forgive me.
1456
01:28:43,530 --> 01:28:45,433
I kept it a secret from you.
1457
01:28:46,430 --> 01:28:48,883
I didn't want you to suffer.
1458
01:28:50,810 --> 01:28:52,480
I'm not sure what happens next,
1459
01:28:52,480 --> 01:28:55,000
but tell me please,
1460
01:28:55,000 --> 01:28:57,523
how fast are the clouds moving.
1461
01:28:58,640 --> 01:29:02,040
In here, I imagine dirt,
1462
01:29:02,040 --> 01:29:04,240
I imagine darkness,
1463
01:29:04,240 --> 01:29:06,733
I imagine silence.
1464
01:29:10,010 --> 01:29:12,490
It's not pain you feel in your hearts,
1465
01:29:12,490 --> 01:29:13,653
it's just me.
1466
01:29:14,780 --> 01:29:16,113
I live in there now.
1467
01:29:17,500 --> 01:29:19,600
Try not to cry me away.
1468
01:29:19,600 --> 01:29:22,650
Please, visit me once in a while here
1469
01:29:22,650 --> 01:29:26,953
and I will visit you in
your sleep, in your dreams.
1470
01:29:27,860 --> 01:29:30,430
I grew to be an old man
1471
01:29:30,430 --> 01:29:32,783
and saw that love glows like the moon.
1472
01:29:33,810 --> 01:29:36,100
I stared into it with you
1473
01:29:36,100 --> 01:29:38,860
until I went gladly blind.
1474
01:29:38,860 --> 01:29:41,073
I close my eyes now.
1475
01:29:42,000 --> 01:29:43,190
Try to understand,
1476
01:29:43,190 --> 01:29:47,490
all these years my soul was a small,
1477
01:29:47,490 --> 01:29:49,870
small grape.
1478
01:29:49,870 --> 01:29:52,343
Life crushed it and made wine.
1479
01:29:53,500 --> 01:29:56,230
I hope you took the time to drink of me
1480
01:29:56,230 --> 01:29:57,453
and felt dizzy.
1481
01:29:59,740 --> 01:30:00,687
- I kiss you all.
1482
01:30:05,790 --> 01:30:08,540
(birds chirping)
1483
01:30:29,189 --> 01:30:30,950
- I'm okay Steve.
1484
01:30:30,950 --> 01:30:32,250
- Tell me how you do that.
1485
01:30:36,710 --> 01:30:37,543
- I'm afraid.
1486
01:30:40,010 --> 01:30:42,120
Steve I'm afraid if I open my mouth
1487
01:30:43,550 --> 01:30:45,510
the beasts chewing up my heart
1488
01:30:45,510 --> 01:30:49,373
will leap out and rip up the world.
1489
01:30:52,736 --> 01:30:54,569
Don't make me do that.
1490
01:31:03,643 --> 01:31:05,743
There's no right way to die.
1491
01:31:09,720 --> 01:31:10,593
They're all wrong.
1492
01:31:19,192 --> 01:31:20,442
I've got to go.
1493
01:31:39,720 --> 01:31:40,700
- I know you probably think it's
1494
01:31:40,700 --> 01:31:42,770
stupid I'm crying right now.
1495
01:31:42,770 --> 01:31:43,603
- No.
1496
01:31:44,655 --> 01:31:45,555
- But your father,
1497
01:31:47,110 --> 01:31:49,360
he rested his head on
my shoulder in the park
1498
01:31:50,810 --> 01:31:52,483
and later we were drinking wine.
1499
01:31:55,610 --> 01:31:57,227
- You drank wine with my father?
1500
01:31:59,152 --> 01:31:59,985
- We did.
1501
01:32:07,143 --> 01:32:10,060
(slow paced music)
1502
01:33:11,827 --> 01:33:14,410
(solemn music)
1503
01:33:25,379 --> 01:33:26,212
- Cleo.
1504
01:33:27,200 --> 01:33:28,840
Cleo stop it!
1505
01:33:28,840 --> 01:33:30,330
Can't you see that mommy's hurting?
1506
01:33:30,330 --> 01:33:31,857
- I want grandpa.
1507
01:33:37,010 --> 01:33:38,470
- I do too.
1508
01:33:38,470 --> 01:33:40,203
Believe me, I do.
1509
01:33:41,601 --> 01:33:42,660
- I want grandpa.
1510
01:33:47,330 --> 01:33:48,163
- Hey!
1511
01:33:49,560 --> 01:33:50,623
- What are you doing?
1512
01:33:52,120 --> 01:33:52,953
- Hey!
1513
01:33:54,963 --> 01:33:57,070
- I don't wanna play.
1514
01:33:57,070 --> 01:33:57,903
- Why?
1515
01:33:57,903 --> 01:33:59,000
Why can't you play?
1516
01:33:59,000 --> 01:34:00,123
- You're not grandpa!
1517
01:34:09,255 --> 01:34:13,562
Don't cry mommy, please don't cry!
1518
01:34:13,562 --> 01:34:16,395
(Penelope crying)
1519
01:34:30,066 --> 01:34:30,899
- Please.
1520
01:34:37,151 --> 01:34:39,901
(Cleo screaming)
1521
01:34:55,508 --> 01:34:56,341
- Now you!
1522
01:34:59,218 --> 01:35:00,051
- Hey!
1523
01:35:05,491 --> 01:35:06,324
Hey!
1524
01:35:09,793 --> 01:35:10,626
Hey.
1525
01:35:23,001 --> 01:35:24,538
I love you so much.
1526
01:35:24,538 --> 01:35:26,538
- [Cleo] I love you too.
1527
01:35:46,720 --> 01:35:49,637
(slow paced music)
1528
01:36:44,652 --> 01:36:48,152
(slow light gentle music)
1529
01:37:17,739 --> 01:37:22,072
(light singing in foreign language)
1530
01:37:58,432 --> 01:38:01,015
(somber music)
94207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.