Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,680 --> 00:00:36,200
I am lost. I spotted the lights... so I came.
Can I have some water?
2
00:00:39,000 --> 00:00:40,360
Hmm?
-Hmm
3
00:00:41,480 --> 00:00:43,920
Neha... can’t find a fresh glass...
4
00:00:44,600 --> 00:00:48,440
No, no... I don’t need a glass.
I can drink from the bottle.
5
00:00:53,080 --> 00:00:53,960
Thanks.
6
00:01:06,520 --> 00:01:07,560
Thank you very much.
7
00:01:09,200 --> 00:01:11,520
Are you guys from Bengal?
8
00:01:14,200 --> 00:01:16,440
Hmm... Mishti doi! Roshogolla!
9
00:01:16,840 --> 00:01:18,120
Is it necessary to stereotype us?
10
00:01:18,880 --> 00:01:20,640
No, no... I didn’t mean that.
11
00:01:22,080 --> 00:01:24,520
Which part of Bengal are you from?
12
00:01:25,800 --> 00:01:26,720
Kolkata.
13
00:01:27,760 --> 00:01:28,360
You?
14
00:01:28,680 --> 00:01:34,520
Hazaribagh! I had come here on business.
But see... I’m in such trouble now.
15
00:01:38,320 --> 00:01:39,400
Neha?
-Hmm
16
00:01:42,640 --> 00:01:47,600
Hello! Nitin Kumar!
I’m sorry I disturbed you so late...
17
00:01:47,920 --> 00:01:50,160
Actually his car broke down.
–Okay.
18
00:01:50,320 --> 00:01:51,800
He had come here on business.
–Hmm.
19
00:01:52,720 --> 00:01:55,120
Actually, I was thirsty so I wanted to
drink some water.
20
00:01:55,400 --> 00:01:56,800
I’m done now, I was about to go...
21
00:01:58,360 --> 00:02:00,760
Where will you go so late in the forest...?
22
00:02:03,000 --> 00:02:08,440
I was trying to call a mechanic...
but the network here...
23
00:02:08,480 --> 00:02:11,760
Yes, it’s difficult to get network here.
24
00:02:12,840 --> 00:02:16,840
Yes, I needed that to navigate
my way out of the forest.
25
00:02:18,560 --> 00:02:24,080
But I lost my way in the forest.
I saw lights here, hence...
26
00:02:24,440 --> 00:02:27,280
One of us can guide you out...
–Yes.
27
00:02:28,040 --> 00:02:33,880
If you’re not in a hurry then you can stay back.
Everyone’s been drinking!
28
00:02:34,720 --> 00:02:36,840
No drinking and driving.
29
00:02:38,760 --> 00:02:39,840
You can sit down.
30
00:02:40,480 --> 00:02:41,560
Thank You
-Hmm
31
00:03:47,920 --> 00:03:52,440
Cool! Reunion just back on track!
32
00:03:53,360 --> 00:03:54,760
Why did you ask him to stay?
33
00:03:55,400 --> 00:04:00,160
Sam, this is Nitin. His car has broken down,
so he’s asking for help.
34
00:04:00,400 --> 00:04:02,920
Okay, first of all,
he’s a stranger.
35
00:04:03,120 --> 00:04:07,280
"I’m a traveller, friends. I don’t have an address..."
36
00:04:07,480 --> 00:04:08,240
Kishore Kumar!
37
00:04:08,800 --> 00:04:09,520
Just ignore!
38
00:04:09,960 --> 00:04:16,760
And secondly, this is Rishi’s house.
So, only he’s allowed to say who can stay over here.
39
00:04:16,960 --> 00:04:18,520
I’m sorry, I didn’t mean to...
40
00:04:18,520 --> 00:04:19,920
It’s okay. Come.
–No, thank you!
41
00:04:22,320 --> 00:04:25,000
Shit! What the f**k is up with this network, man?
42
00:04:26,240 --> 00:04:28,840
There’s no sigal here.
What nonsense is this?
43
00:04:28,840 --> 00:04:32,480
I think I should just go out and get the signal back...
–Tani, Tani, we’ve got a guest.
44
00:04:32,680 --> 00:04:34,880
Umm...I'll just come.
45
00:04:44,040 --> 00:04:45,200
Nice place.
46
00:04:47,320 --> 00:04:51,240
Yes. Our friend Rishi. It's his bunglow.
47
00:04:53,240 --> 00:04:55,760
So you guys are here on a vacation...
48
00:04:56,360 --> 00:04:57,320
Yes. Sort of.
49
00:04:57,400 --> 00:04:58,800
That's nice.
50
00:05:01,480 --> 00:05:03,640
It’s nice to be on a vacation
51
00:05:04,240 --> 00:05:07,440
Nowadays, people don’t even have the time to
catch up for two minutes.
52
00:05:08,480 --> 00:05:11,240
It’s nice that you’re here to spend the holidays together.
53
00:05:12,040 --> 00:05:15,440
And it’s even better for the tourism of the country...
that people should go on vacation.
54
00:05:15,920 --> 00:05:21,800
Yeah right.
–So do you come every year or occasionally?
55
00:05:21,920 --> 00:05:26,640
No. I think last time we came when we were in college.
–Oh!
56
00:05:28,360 --> 00:05:30,200
Six years back?
–Oh!
57
00:05:34,720 --> 00:05:36,560
Sir, some fries for you all.
58
00:05:42,520 --> 00:05:44,480
Please help yourself....
–Sure.
59
00:05:46,080 --> 00:05:50,200
The weather here is quite pleasant before the summer.
60
00:05:51,040 --> 00:05:53,360
Actually, that’s when we visit.
61
00:05:53,360 --> 00:05:55,680
Tell us something about yourself!
–Hmm?
62
00:05:56,520 --> 00:06:00,160
You’re a businessman, right?
–Yes, right. Should I?
63
00:06:00,680 --> 00:06:01,880
Yes please.
64
00:06:05,280 --> 00:06:08,520
Contractor!
–What are they building inside the forest?
65
00:06:11,360 --> 00:06:18,240
Roads. There are no alternate roads here...
hence, that’s what we’re making.
66
00:06:18,920 --> 00:06:25,160
PWD. Same boring stuff.
Supplying stone-chips. That’s all.
67
00:06:25,720 --> 00:06:33,880
But the caretaker was saying that the work is on hold.
There are some legal cases on environmental issues...
68
00:06:34,560 --> 00:06:35,240
Yes
69
00:06:37,040 --> 00:06:43,240
It is on hold. The government asked us to
put it on hold so we have to...
70
00:06:44,280 --> 00:06:45,640
but ultimately we are the ones
who suffer the losses.
71
00:06:46,920 --> 00:06:49,520
All our materials stay in the open for days
without security and supervision!
72
00:06:50,600 --> 00:06:53,960
That’s why I come.
Can I take one more? I hope there’s no need to ask.
73
00:06:54,880 --> 00:06:57,800
But the government reimburses, right?
74
00:07:00,400 --> 00:07:02,200
[Explosion]
75
00:07:05,160 --> 00:07:11,760
Shit, Shit, Shit! Mangal! –Yes sir!
76
00:07:12,240 --> 00:07:19,720
We need water!
–Rishi, Rishi! Rishi don’t!
77
00:07:20,080 --> 00:07:24,200
Who the f**k did this? Let me go...
–Rishi, Rishi!
78
00:07:24,680 --> 00:07:29,640
Leave me. Let me go!
-Rishi please!
79
00:07:29,640 --> 00:07:31,720
We were just playing a game guys! How did this happen?
80
00:07:31,720 --> 00:07:41,280
[Rishi screaming and crying]
81
00:07:41,600 --> 00:07:43,600
You'll have taken the game too seriosuly.
82
00:07:44,640 --> 00:07:46,640
You'll have taken the game too seriosuly.
83
00:07:59,920 --> 00:08:03,680
It’s just a game, guys.
You don’t have to take it so f**king seriously!
84
00:08:04,440 --> 00:08:06,960
What are you trying to say?
–Please, don’t interfere.
85
00:08:07,240 --> 00:08:08,720
Hey what the f**k are you saying?
86
00:08:08,800 --> 00:08:10,240
What the f**k am I saying, huh?
–Yes.
87
00:08:10,280 --> 00:08:13,440
You guys all feel insulted and offended by the truth
I just spoke a few minutes ago...
88
00:08:13,640 --> 00:08:15,880
and I come outside and my
f**king bike is burning.
89
00:08:16,240 --> 00:08:18,480
Come on!
–There’s no one here around for miles! So it’s obvious!
90
00:08:19,200 --> 00:08:21,360
One of you has done this to teach me a lesson.
91
00:08:21,560 --> 00:08:22,680
Rishi don’t fight, man.
–No Rishi!
92
00:08:22,960 --> 00:08:24,920
Oh shut up! Where were you?
93
00:08:26,720 --> 00:08:31,800
I watched you coming inside.
What were you doing out? Snorting drugs?
94
00:08:31,880 --> 00:08:34,600
Whatever I do, wherever I go,
it’s none of your f**king business!
95
00:08:34,600 --> 00:08:36,120
Yes it’s my f**king business!
96
00:08:36,120 --> 00:08:39,080
Rishi... please shut up!
Mangal, you were outside, didn’t you see anything?
97
00:08:39,480 --> 00:08:41,480
No ma’am, I was in the kitchen.
98
00:08:41,880 --> 00:08:46,680
How would Mangal see? I’m telling you.
This f**king bitch, she did this.
99
00:08:46,680 --> 00:08:49,160
How dare you f**king talk to me like that you f**king asshole...
100
00:08:49,160 --> 00:08:51,040
I’m done with your f**king shit! F**k you!
101
00:08:51,040 --> 00:08:52,600
You...!
–Leave me!
102
00:08:52,600 --> 00:08:53,520
Rishi, what are you doing?
–Come on guys!
103
00:08:53,520 --> 00:08:56,040
This is too much!
–Oye! Keep your mouth shut.
104
00:08:56,480 --> 00:08:59,840
If you involve yourself too much then
you’ll have to be taken to trauma care!
105
00:09:00,040 --> 00:09:00,560
Rishi!
106
00:09:01,080 --> 00:09:06,680
Leave me. Where were you when my bike was on fire?
Where were you? Did you burn it?
107
00:09:06,840 --> 00:09:07,880
I?
–You did it?
108
00:09:08,080 --> 00:09:11,200
No we’re all inside when it happened.
–Exactly!
109
00:09:13,120 --> 00:09:13,600
Oh!
110
00:09:17,680 --> 00:09:18,240
And who are you exactly?
111
00:09:22,400 --> 00:09:25,800
Who is this arsehole?
Who let him into my house?
112
00:09:27,000 --> 00:09:29,880
I don’t even know you, yet you’re talking back to me!
113
00:09:30,480 --> 00:09:33,080
Rishi his car broke down, we just gave him shelter.
114
00:09:33,080 --> 00:09:41,280
Oh! The great Neha. You’re so concerned about others!
Is it because there’s no one to care about you?
115
00:09:41,720 --> 00:09:46,480
Rishi, man listen... calm down, calm down,
please calm down. We’ll fix up your bike.
116
00:09:46,480 --> 00:09:48,400
Okay? Sam!
–Huh!
117
00:09:49,520 --> 00:09:51,960
Rishi, I think you’re overreacting.
Okay!
118
00:09:51,960 --> 00:09:58,280
Go and bring your Macbook here,
let me burn it and see how you react.
119
00:09:58,520 --> 00:09:59,600
So immature.
120
00:09:59,720 --> 00:10:00,160
Ritwik!
121
00:10:01,680 --> 00:10:04,440
Hmm.
-Where are you going? You are drunk!
122
00:10:04,600 --> 00:10:07,000
Yeah, I am not drunk man,
I just had a couple of drinks.
123
00:10:07,080 --> 00:10:08,360
Arre...
- Ritwik!
124
00:10:08,600 --> 00:10:09,280
What?
125
00:10:11,640 --> 00:10:12,200
Holy F**k!
126
00:10:12,480 --> 00:10:13,400
Shit!
-Tani!
127
00:10:13,400 --> 00:10:15,760
Don’t you dare touch me!
– Hey, wait, hey.
128
00:10:15,960 --> 00:10:19,600
Tyres are slashed!
-Taani, Taani....
129
00:10:19,600 --> 00:10:21,200
What?
-See.
130
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Oh shit!
–Who could have done such a thing?
131
00:10:24,840 --> 00:10:25,840
Oh shit!
132
00:10:26,720 --> 00:10:27,400
F**k
133
00:10:28,320 --> 00:10:30,120
Shit! Even this one.
134
00:10:33,760 --> 00:10:35,760
F**k...F**k
135
00:10:38,240 --> 00:10:38,960
Mangal,
- Huh?
136
00:10:39,360 --> 00:10:40,560
Isn't the landline working?
137
00:10:40,920 --> 00:10:43,520
No Sir, It hasn’t been working for two weeks.
138
00:10:43,640 --> 00:10:46,080
It is not working for two weeks and now
you are telling me that! Huh?
139
00:10:46,200 --> 00:10:49,520
It has been two weeks since the
ration was brought, so...
140
00:10:49,520 --> 00:10:52,080
When will the ration be delivered ?
– Tomorrow.
141
00:10:52,360 --> 00:10:54,520
How is the delivery of the
ration connected to this?
142
00:10:54,800 --> 00:10:59,720
Here, nobody wants to move around the forest much,
so one person comes once a month to deliver the supplies.
143
00:11:00,080 --> 00:11:03,760
So, till the the man comes with
the supplies tomorrow, we are...
144
00:11:03,880 --> 00:11:05,880
We are stranded here.
– Stranded, my ass.
145
00:11:06,080 --> 00:11:11,760
Hey! New guy! Come Here. Come here.
What’s your game? Huh? What’s your game?
146
00:11:12,080 --> 00:11:18,400
Game? I...I
– I...I, what I...I are you doing? Huh?
147
00:11:19,560 --> 00:11:23,320
I am just a petty contractor.
The car that I have...
148
00:11:23,320 --> 00:11:27,480
Car, where is your car?
Say, where is your car?
149
00:11:27,800 --> 00:11:31,600
Arre, that’s exactly what I am saying.
I have no idea where my car is.
150
00:11:31,760 --> 00:11:34,840
I got lost in the forest.
I saw the lights here, so...
151
00:11:34,840 --> 00:11:36,920
And ever since you have been here
all this shit has been going on.
152
00:11:36,920 --> 00:11:39,600
Listen, from the time you have come here
all this chaos has been taking place.
153
00:11:39,920 --> 00:11:42,360
Arre, but, I was inside the house
with all of you, wasn’t I?
154
00:11:42,440 --> 00:11:46,520
Yes, but that doesn’t mean that you couldn’t
have planted anyone outside the house.
155
00:11:46,640 --> 00:11:49,240
I think we should break his f**king face first
then he will spit out everything.
156
00:11:49,240 --> 00:11:51,880
F**k...
-You...You...What are you doing?
157
00:11:52,280 --> 00:11:54,960
Guys, guys, who the f**k is that?
158
00:12:13,960 --> 00:12:15,040
Who’s that?
– Kunal!
159
00:12:16,920 --> 00:12:17,880
Hey babe.
– Who is this?
160
00:12:17,880 --> 00:12:19,720
That's Kunal, Taani’s fiancé.
161
00:12:19,720 --> 00:12:22,880
It's okay, it's okay, it's okay, I just,
I just wanted to...Is everything alright?
162
00:12:23,000 --> 00:12:25,040
No.
– Its okay, I’m here now. I’m here now.
163
00:12:29,560 --> 00:12:33,720
You guys have been here before, right?
If there are elements like this we need to call for some help.
164
00:12:34,120 --> 00:12:40,560
Yeah, but there is no cell tower. Ah...Nitin,
You do keep coming here often, don’t you have a local number?
165
00:12:41,480 --> 00:12:47,280
Yeah, I did try to make a call when I was in the forest, I was able
to get the network as well but the call didn’t go through.
166
00:12:47,760 --> 00:12:49,200
You can try to make a call once more.
167
00:12:49,200 --> 00:12:50,440
Guys, I can’t trust this guy.
168
00:12:50,440 --> 00:12:51,240
Arre, again you are...
169
00:12:51,240 --> 00:12:54,800
What again?
– Arre, I am telling you, right! I didn’t do anything.
170
00:12:54,800 --> 00:12:58,600
I am an outsider so it's quite natural for you all to suspect me.
But what can I do?
171
00:12:58,600 --> 00:13:02,440
Okay, okay, okay. Going to the forest
at this time of the hour is not a great idea guys.
172
00:13:02,880 --> 00:13:05,560
We all should stick together.
– I agree.
173
00:13:05,840 --> 00:13:10,800
No guys. We don’t know who’s outside.
What’s their plan? What do they want from us?
174
00:13:11,040 --> 00:13:13,120
Do they have weapons or not?
We don’t know anything.
175
00:13:13,120 --> 00:13:15,480
Hey, one second, one second. Kunal,
did you see anything on your way here?
176
00:13:16,120 --> 00:13:18,800
No.
-You people can go to hell! I will have to leave right now.
177
00:13:19,440 --> 00:13:23,160
I cannot just sit around here and whine.
This is my house and you guys are my responsibility.
178
00:13:23,320 --> 00:13:24,320
Mangal, let’s go.
179
00:13:24,320 --> 00:13:25,480
Arre, but one second, where are you going to go?
180
00:13:25,480 --> 00:13:27,960
To find help! Police or mechanic whatever we can get.
181
00:13:28,400 --> 00:13:30,480
Mangal...do you know the road through the forest?
-Ritwik!
182
00:13:30,640 --> 00:13:32,520
You come with me. You can show me the way.
183
00:13:32,800 --> 00:13:34,640
Yes...
- Why are you still standing? Let’s go.
184
00:13:34,880 --> 00:13:39,720
Sir, it would take at least five hours to
reach the nearest market.
185
00:13:39,720 --> 00:13:41,080
Kunal, you have a car, right?
186
00:13:41,200 --> 00:13:42,880
Yeah!
-It would take more time to go by a car.
187
00:13:43,000 --> 00:13:44,960
Shit! Right. We have a car! Kunal, come.
188
00:13:45,120 --> 00:13:47,360
Ma...ma...Maoist!
– Maoists?
189
00:13:48,120 --> 00:13:48,920
[Chorus] Maoists?
190
00:13:49,920 --> 00:13:53,480
Yes. There is danger of Maoists in this area.
191
00:13:53,760 --> 00:13:56,040
It has been showing in the television
since a long time. Haven’t you seen it?
192
00:13:56,120 --> 00:13:57,400
Do you think we are all arseholes?
193
00:13:57,840 --> 00:14:00,120
If there had been Maoists in this area,
don’t you think they would have already attacked us by now?
194
00:14:00,560 --> 00:14:03,800
There is nothing in this forest other than
the trees, the animals and us.
195
00:14:03,800 --> 00:14:08,680
Exactly. And I am a journalist, so I know that the Maoists
leaders of this area are either dead or they have fled.
196
00:14:08,760 --> 00:14:10,400
Exactly! That’s what I am saying.
197
00:14:11,920 --> 00:14:16,960
All the leaders have fled. But the smaller groups are still
operating and they have weapons with them.
198
00:14:17,360 --> 00:14:20,640
Previously, they used to demand freedom
and now they demand money.
199
00:14:20,960 --> 00:14:25,440
Look, guys, I don’t know about Maoists but this is really scary.
We can’t be heading out at this hour.
200
00:14:25,600 --> 00:14:29,400
No, Kunal, it’s not an option.
Sitting here like this is not an option and I am telling you that
201
00:14:29,720 --> 00:14:32,600
I shall go right now and call the police.
It all ends right now.
202
00:14:32,720 --> 00:14:37,400
We don’t even know how much time it will take to convince the police
and bring them here. Man, we have girls in here.
203
00:14:37,400 --> 00:14:39,000
Have you guys lost it arseholes?
-Rishi!
204
00:14:39,000 --> 00:14:39,720
What are you guys saying?
205
00:14:39,720 --> 00:14:40,840
Rishi!
- Go to hell!
206
00:14:40,840 --> 00:14:41,560
What are you guys saying?
207
00:14:41,560 --> 00:14:43,040
Mind your language.
-What are your saying, man?
208
00:14:43,040 --> 00:14:46,480
One minute! Priyanka is trying to say something guys.
209
00:14:46,600 --> 00:14:50,600
Listen, we have four cars here and
all the four cars have spare tyres.
210
00:14:50,840 --> 00:14:54,120
So if we can fix up another car,
then we can all leave together guys.
211
00:14:54,320 --> 00:14:56,840
Yes! It’s...it’s a brilliant idea.
212
00:14:58,680 --> 00:14:59,520
Yeah, makes sense.
213
00:15:07,000 --> 00:15:09,800
Come on guys! Quickly.
214
00:15:12,040 --> 00:15:13,800
The stepney is punctured!
-What?
215
00:15:14,080 --> 00:15:14,680
What?
-F**k!
216
00:15:15,160 --> 00:15:16,680
F**k!
– We don’t have four tyres, then.
217
00:15:16,880 --> 00:15:19,080
Arseholes! These people have fiddled
with things inside the car as well.
218
00:15:19,080 --> 00:15:21,320
No, no, no. This must have been like this from the beginning.
Tani didn't you check?
219
00:15:21,320 --> 00:15:24,600
No, I checked it but I rented the car
so I assumed that you know.
220
00:15:24,640 --> 00:15:26,160
Oh God! She assumed! God! F**k
221
00:15:26,160 --> 00:15:28,120
Rishi, man. It’s not helping, please.
222
00:15:28,120 --> 00:15:29,360
Not again.
223
00:15:29,360 --> 00:15:30,880
We are back to f**king square one now.
224
00:15:31,720 --> 00:15:33,960
No, we are not back to f**king square one now.
225
00:15:33,960 --> 00:15:35,080
You have a car, don’t you?
226
00:15:37,120 --> 00:15:38,280
How far is it from here?
227
00:15:39,960 --> 00:15:41,480
May be an hour and a quarter.
228
00:15:42,040 --> 00:15:46,480
You were lost. So you think it’s that far but I think
it won’t be more than 10-15 mins from here.
229
00:15:47,040 --> 00:15:49,400
But I don’t even know where my car is.
230
00:15:49,400 --> 00:15:51,040
You don’t know where your car is. F**k it.
231
00:15:51,160 --> 00:15:52,280
We have one car. Kunal, give me your keys.
232
00:15:52,280 --> 00:15:52,760
How come I didn’t see the car?
233
00:15:52,760 --> 00:15:53,360
Give me your keys!
234
00:15:53,600 --> 00:15:54,440
Quickly.
–Yes, yes.
235
00:15:54,440 --> 00:15:56,200
But Rishi we were all supposed to stick together.
236
00:15:56,200 --> 00:15:59,120
Arre, Annie, this is different, man.
They need to go. We need help!
237
00:15:59,120 --> 00:16:00,320
Rishi, I’m coming with you.
-Yeah
238
00:16:01,080 --> 00:16:03,320
Hey, Mr. Namit, come.
- Nitin.
239
00:16:04,200 --> 00:16:06,960
Mangal, let’s go.
-Yes Sir.
240
00:16:24,360 --> 00:16:31,440
Hey? You okay? It's okay. Dont worry.
241
00:16:41,840 --> 00:16:44,840
Sam, aren’t we supposed to
be a little alert right now?
242
00:16:45,560 --> 00:16:49,720
I am alert Neha. But you please stop
micromanaging everyone.
243
00:16:51,200 --> 00:16:52,200
Annie, are you alright?
244
00:16:53,640 --> 00:16:56,120
No. I need to go to my room.
245
00:16:56,160 --> 00:16:59,160
Wait Annie, wait.
Annie, we should stick together now.
246
00:16:59,280 --> 00:17:00,800
Even I said the same thing, didn’t I?
247
00:17:01,640 --> 00:17:02,920
Annie, but that was different, man.
248
00:17:02,920 --> 00:17:07,880
No, it’s not different. I don’t want
to talk about it. I am going.
249
00:17:21,240 --> 00:17:26,560
So, what does that favourite
hero of yours say? Taani partner!
250
00:17:28,360 --> 00:17:29,880
I’m not in the mood, man.
251
00:17:31,000 --> 00:17:35,040
Come on, you love Shahrukh Khan.
-So does the whole world.
252
00:17:36,600 --> 00:17:39,600
So, should I leave you the room?
253
00:17:39,600 --> 00:17:40,560
No, stay.
254
00:17:44,760 --> 00:17:49,360
Taani, I know you are scared. We all are.
255
00:17:52,560 --> 00:17:54,640
No, man, it’s not that.
256
00:17:54,720 --> 00:17:57,360
Are you upset? I'm here now Taani.
257
00:18:00,360 --> 00:18:01,920
It’s just Rishi, just...
258
00:18:01,920 --> 00:18:05,160
You dated Rishi?
–What? No. Are you mad?
259
00:18:06,600 --> 00:18:17,000
Okay, I...Ritwik and I, we had a college fling.
260
00:18:17,640 --> 00:18:24,360
Rishi, just keeps bringing it up
all the time and I am like...listen...listen to me.
261
00:18:25,760 --> 00:18:27,840
I know I should have told you this before.
262
00:18:28,280 --> 00:18:33,080
I should have. But these guys just keep
bringing it up all the time and I am like...
263
00:18:36,640 --> 00:18:37,520
Listen...
264
00:18:40,440 --> 00:18:42,960
The only thing that matters to me is you.
265
00:18:44,320 --> 00:18:45,640
What do you want?
266
00:18:47,960 --> 00:18:51,080
I...I just want to go home.
267
00:18:56,280 --> 00:18:58,280
I don’t even know why I have come here.
268
00:18:58,960 --> 00:19:04,880
I mean they were all acting like wild animals there.
269
00:19:05,280 --> 00:19:09,600
Screaming, shouting, abusing each other,
accusing each other.
270
00:19:10,520 --> 00:19:13,760
Sam, Rishi, all over again, the same.
271
00:19:15,120 --> 00:19:18,240
Nothing has changed, nothing.
272
00:19:18,560 --> 00:19:29,560
Okay. You know what? When they get back, we leave.
Because you tried and it’s not your fault, okay?
273
00:19:29,840 --> 00:19:30,520
Yeah.
274
00:19:33,400 --> 00:19:34,960
Yeah?
-Yeah.
275
00:19:50,720 --> 00:19:52,920
Oh shit,
-Oh man!
276
00:19:53,640 --> 00:19:55,200
[car crashes]
277
00:20:31,120 --> 00:20:37,000
Sorry.
– Can’t you come on time even for a day?
278
00:20:43,440 --> 00:20:44,200
You remembered?
279
00:20:49,480 --> 00:20:51,000
It's damn pretty.
280
00:20:52,680 --> 00:20:53,600
Won’t you help me wear it?
281
00:21:03,080 --> 00:21:05,600
Happy Anniversary.
– Happy Anniversary.
282
00:21:08,800 --> 00:21:11,800
Thank you! I’ll never take it off.
283
00:21:12,040 --> 00:21:14,400
Really! Not even in front of your dad?
284
00:21:17,160 --> 00:21:19,560
Yeah, okay, may be that.
285
00:21:19,600 --> 00:21:21,440
So, you are not going to admit it, right?
286
00:21:24,440 --> 00:21:25,960
Man, I am telling for your own good.
287
00:21:26,040 --> 00:21:26,520
Ya right.
288
00:21:26,880 --> 00:21:29,240
We have just completed one year today.
If my father comes to know about this...
289
00:21:29,240 --> 00:21:31,560
I will even convince your Hitler dad.
290
00:21:31,560 --> 00:21:36,360
With tears in his eyes, he would say, “ Go, Taani go, live your own life.”
291
00:21:36,520 --> 00:21:37,760
Stupid.
292
00:21:38,200 --> 00:21:39,720
I will definitely not open it, then.
293
00:21:44,160 --> 00:21:44,920
Seriously?
294
00:21:46,960 --> 00:21:48,480
Ya Seriously!
295
00:21:49,440 --> 00:21:56,560
I was just joking. You don’t have to take all
that pressure, you know.
296
00:21:59,560 --> 00:22:02,680
Such a coward. I’ll just come.
297
00:22:03,040 --> 00:22:03,560
Hey!
298
00:22:07,240 --> 00:22:08,600
Hey, I’m not a coward, okay?
299
00:22:09,680 --> 00:22:10,920
Mmm. Ok.
300
00:22:20,640 --> 00:22:21,840
Babe you haven't changed?
301
00:22:22,120 --> 00:22:26,360
I was just waiting for you.
302
00:22:29,360 --> 00:22:49,600
[Moaning sounds]
303
00:23:35,800 --> 00:23:41,920
Come, don’t be scared. Nothing will happen.
304
00:23:44,280 --> 00:23:47,320
Come here. Come to me.
305
00:23:49,520 --> 00:23:52,160
Come...Come...
306
00:23:53,960 --> 00:23:55,040
Come...
307
00:23:56,880 --> 00:23:57,640
Sit.
308
00:23:59,240 --> 00:24:00,240
Sit down.
309
00:24:34,720 --> 00:24:38,520
You have to promise me dear that you
won’t tell anyone about your uncle.
310
00:24:41,640 --> 00:24:42,400
Promise me.
311
00:24:55,240 --> 00:24:56,040
Calm down.
312
00:24:56,560 --> 00:24:57,120
It's okay.
313
00:25:10,960 --> 00:25:14,440
So, you were telling something about
going out with your friends.
314
00:25:18,560 --> 00:25:25,480
It's Tani’s engagement so Neha is making a plan with everyone.
315
00:25:26,840 --> 00:25:27,680
When are you going?
316
00:25:28,520 --> 00:25:29,680
I don’t want to go.
317
00:25:33,080 --> 00:25:33,640
Okay.
318
00:25:35,520 --> 00:25:39,320
So, isn’t that your friend Rishi’s bungalow?
319
00:25:43,880 --> 00:25:44,200
Hmm.
320
00:25:47,280 --> 00:25:51,080
So the last time you went there,
that’s when your insomnia started, right?
321
00:25:54,680 --> 00:25:58,280
Is this the reason why you don’t want to go
back there or you have some other reason?
322
00:26:00,320 --> 00:26:01,440
Did something happen there?
323
00:26:16,320 --> 00:26:22,320
Look, Ananya, you were in college back then.
Now you all are adults.
324
00:26:23,640 --> 00:26:29,720
And even if something did happen, you would have to get past it,
and you would have to move on, right?
325
00:26:55,640 --> 00:26:57,160
Rishi?
326
00:27:02,200 --> 00:27:03,600
Rishi?
327
00:27:12,720 --> 00:27:13,480
What happened?
328
00:27:15,320 --> 00:27:15,760
Rishi?
329
00:27:16,520 --> 00:27:17,520
You are hurt.
330
00:27:18,520 --> 00:27:18,960
Rishi.
331
00:27:18,960 --> 00:27:19,720
You sit in the car.
332
00:27:20,520 --> 00:27:21,320
I’m coming.
333
00:27:25,520 --> 00:27:27,640
Mangal, are you okay?
334
00:27:28,080 --> 00:27:28,800
Yes.
335
00:27:31,280 --> 00:27:31,880
Did you see?
336
00:27:32,840 --> 00:27:33,640
What, sir?
337
00:27:34,080 --> 00:27:35,080
Did you see a girl?
338
00:27:35,440 --> 00:27:36,920
A girl?
-Now?
339
00:27:37,680 --> 00:27:39,800
Just now...just now a girl went from here.
340
00:27:40,280 --> 00:27:45,720
No. There is no girl here.
341
00:27:46,640 --> 00:27:50,160
Where did these guys go Ritwik sir?
342
00:27:51,080 --> 00:27:53,360
Where is my torch?
343
00:27:56,760 --> 00:27:57,440
F**k.
344
00:28:00,320 --> 00:28:03,360
You know what, something’s not right.
345
00:28:04,200 --> 00:28:04,760
What do you mean?
346
00:28:06,120 --> 00:28:10,480
All this Maoists, dacoits, it just doesn’t add up.
347
00:28:11,560 --> 00:28:12,680
What do you want to say?
348
00:28:13,880 --> 00:28:14,680
Where are these people?
349
00:28:15,320 --> 00:28:16,120
Why are they not attacking?
350
00:28:17,520 --> 00:28:21,600
May be they are waiting for the right moment.
They will attack once they get an opportunity.
351
00:28:22,120 --> 00:28:23,240
Then, why did they burn the bike?
352
00:28:24,040 --> 00:28:25,400
They could have punctured that too.
353
00:28:26,240 --> 00:28:30,240
But after making us feel their presence by burning the bike,
how come they are sitting in silence now.
354
00:28:31,280 --> 00:28:33,600
So are you trying to imply that somebody
is trying to scare us?
355
00:28:33,600 --> 00:28:34,400
Exactly!
356
00:28:35,080 --> 00:28:37,000
Somebody is just trying to scare us.
357
00:28:37,360 --> 00:28:40,480
Rishi saw that girl in the forest after
which all this had started.
358
00:28:40,640 --> 00:28:41,440
But why?
359
00:28:43,360 --> 00:28:44,160
That’s exactly what we have to find out.
360
00:28:46,560 --> 00:28:47,560
Wait, Neha, Where are you going?
361
00:28:49,200 --> 00:28:49,640
Neha.
362
00:28:50,400 --> 00:28:54,480
See, there is no Maoist outside.
All four of them have gone and now everyone is separated.
363
00:28:54,720 --> 00:28:56,960
If they really wanted to attack,
they would have done that by now.
364
00:28:57,840 --> 00:28:58,640
So that’s why I am going outside.
365
00:28:58,960 --> 00:29:00,720
Where will you go in the forest at this late hour?
366
00:29:01,160 --> 00:29:04,200
I’m not going in the forest,
I’m going to Mangal’s quarter.
367
00:29:04,560 --> 00:29:05,440
Mangal?
368
00:29:06,480 --> 00:29:08,120
But he is a faithful servant to Rishi.
369
00:29:08,240 --> 00:29:09,560
How does that make a difference?
370
00:29:10,000 --> 00:29:13,960
Because when the bike was burning
we all were inside except Mangal.
371
00:29:15,120 --> 00:29:17,520
But, why will he do such a thing?
372
00:29:19,680 --> 00:29:24,280
Okay, let us assume that Rishi saw
some girl in the forest, okay?
373
00:29:24,600 --> 00:29:26,280
So, that means Mangal was lying.
374
00:29:26,880 --> 00:29:32,040
Because if there is really a girl then that means
Mangal should know about her, shouldn’t he?
375
00:29:32,120 --> 00:29:34,080
Because Mangal stays here all the time.
376
00:29:35,080 --> 00:29:39,360
And none of us burned Rishi’s bike,
only Mangal was outside.
377
00:29:39,720 --> 00:29:42,040
So you see everything’s very fishy and
I really need to know.
378
00:29:42,040 --> 00:29:42,840
Okay, okay. Let’s assume.
379
00:29:43,000 --> 00:29:45,320
But you wait for some more time.
Let them come back and then you can....
380
00:29:45,320 --> 00:29:48,120
Yes, they will come and we will leave. But why?
381
00:29:48,520 --> 00:29:49,280
What are we afraid of?
382
00:29:49,640 --> 00:29:52,800
He is drinking alcohol,
Annie is in the room and Taani is sulking.
383
00:29:53,640 --> 00:29:55,760
Priyanka, someone is trying to play a game with us.
384
00:29:56,280 --> 00:29:58,920
And I cannot sit idle like this. I need to find out.
385
00:29:58,960 --> 00:30:01,200
Wait, Neha! Sam, say something.
386
00:30:01,200 --> 00:30:08,120
Let her go. Madam is our investigative journalist.
Let her investigate.
387
00:30:08,160 --> 00:30:12,400
And what were you saying? That we haven’t changed.
388
00:30:12,840 --> 00:30:14,360
Have you seen yourself in the mirror?
389
00:30:14,920 --> 00:30:17,080
You haven’t changed, you are still the same.
390
00:30:17,080 --> 00:30:21,600
You are still the same.
The leadership trait that you had inside you is still there.
391
00:30:21,600 --> 00:30:26,080
Go, man, go and control everyone,
micromanage everyone, what else can you do well?
392
00:30:26,160 --> 00:30:28,000
Your job is to poke your nose in other people’s business.
393
00:30:29,280 --> 00:30:35,720
F**king investigative journalist.
394
00:31:33,280 --> 00:31:38,920
The girl who was here last time.
-There is no girl here, sir.
395
00:31:38,920 --> 00:31:39,760
What do you mean there is no girl?
31810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.