All language subtitles for [English] Ep 2 - Best Friends [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:19,360 --> 00:04:20,040 Rishi? 2 00:04:20,240 --> 00:04:20,680 Hmm. 3 00:04:22,200 --> 00:04:26,120 Neha was saying... I mean she called... 4 00:04:27,480 --> 00:04:29,160 to say that they’re planning some kind of reunion... 5 00:04:29,480 --> 00:04:33,160 Yes... Madhuban. Same old group. 6 00:04:34,040 --> 00:04:34,680 You agreed? 7 00:04:36,680 --> 00:04:37,160 Yes. 8 00:04:38,760 --> 00:04:39,400 Why? 9 00:04:39,640 --> 00:04:42,280 Why? Should I have said no? 10 00:04:42,760 --> 00:04:47,920 No... I didn’t mean that. But after so many years... 11 00:04:47,920 --> 00:04:49,760 Do you happen to know the meaning of ‘reunion’? 12 00:04:50,760 --> 00:04:55,360 This is it. We’ll meet after years, catch up... 13 00:04:56,280 --> 00:04:59,360 And also, there’s Tania’s engagement... 14 00:05:00,680 --> 00:05:02,720 so Neha asked us to show her a good time! 15 00:05:06,960 --> 00:05:13,760 Rishi... brother... I can’t go... 16 00:05:14,800 --> 00:05:18,480 I can’t do this! I’ve a lot of pending work at the studio! 17 00:05:18,480 --> 00:05:23,320 What the f**k are you talking about? Work? You’ve a lot of work at the studio? 18 00:05:24,600 --> 00:05:26,360 Then how come you’re missing the payment of the instalments that you owe dad? 19 00:05:26,360 --> 00:05:28,600 Brother... I’ll pay you back all your money. 20 00:05:29,480 --> 00:05:33,120 You know it takes time to take off in this field! 21 00:05:33,120 --> 00:05:37,440 Arse, have I ever discussed about money with you? Huh? 22 00:05:38,480 --> 00:05:41,600 I’ll handle dad, and you’ll look after me... that was the deal! 23 00:05:43,200 --> 00:05:46,760 So now, stop giving excuses and being dramatic. 24 00:05:47,760 --> 00:05:49,880 I’ve even arranged for the bungalow! 25 00:05:50,320 --> 00:05:52,320 Brother, I’m serious... I’m going through a lot of pressure! 26 00:05:52,320 --> 00:05:54,120 I too am serious... there’s a lot of pressure on me too! 27 00:05:55,280 --> 00:05:58,680 Have you seen Ritwik lately? He’s become a total family man! 28 00:06:00,160 --> 00:06:04,320 Neha was always way too mature... and there’s your Annie, completely crazy. 29 00:06:04,960 --> 00:06:09,240 She has deteriorated further lately... I cannot handle all of them alone! –Rishi... 30 00:06:09,240 --> 00:06:11,680 Rishi, try to understand my problem... –No man, you are not listening to me... 31 00:06:12,280 --> 00:06:14,000 ...you’re coming with me to the trip. That’s final! 32 00:06:17,520 --> 00:06:20,800 Man, who needs them? We’ll have fun! 33 00:06:29,400 --> 00:06:35,760 Stop drinking like this, no... Sam was saying that you drink a lot nowadays. 34 00:06:37,760 --> 00:06:42,760 If you continue like this then liver cirrhosis is just around the corner! 35 00:06:42,760 --> 00:06:50,240 “Who drinks to tolerate it all?” –Really? Devdas? 36 00:06:54,960 --> 00:06:55,600 What? 37 00:06:55,920 --> 00:07:02,760 You’ve seen Devdas? F**k! The great intellectual is watching Bollywood! 38 00:07:03,640 --> 00:07:06,920 Hat's off to you Priyanka... you deserve an applause! 39 00:07:07,240 --> 00:07:10,720 Even Tania couldn’t convince him to watch Bollywood ever! 40 00:07:11,000 --> 00:07:13,160 What the f**k, Rishi? 41 00:07:15,600 --> 00:07:16,760 Arsehole! 42 00:07:18,480 --> 00:07:21,720 F**king addict! You’re a full blown f**king addict! 43 00:07:22,000 --> 00:07:23,640 What did you think? That I never knew? 44 00:07:23,640 --> 00:07:27,240 You’re f**king drunk... shut the f**k up! -You shut the f**k up! 45 00:07:27,240 --> 00:07:31,320 Why the f**k should I? You f**king ignored me when you’re preparing for your future! 46 00:07:31,600 --> 00:07:34,160 And while I’m preparing, why the f**k are you reacting to that? –Ah ha ha.. 47 00:07:34,160 --> 00:07:38,280 Future? I know why you’re going to the US... 48 00:07:38,280 --> 00:07:40,760 to do f**king drugs and to get laid you f**king whore! 49 00:07:41,800 --> 00:07:43,360 F**k you! This is over! 50 00:07:50,160 --> 00:07:54,800 F**ke off! Whore! 51 00:07:54,800 --> 00:07:57,280 Tani..Tani! 52 00:07:57,960 --> 00:08:00,200 Tani, Tani... Tani! 53 00:08:00,200 --> 00:08:03,440 I’m done with this trip, man! The fun is over. The trip is over for me! 54 00:08:03,440 --> 00:08:06,280 Please Tani, please... –What? No, no... 55 00:08:06,280 --> 00:08:09,440 I’m packing my bags right now and I’m leaving first thing in the morning! 56 00:08:09,440 --> 00:08:10,960 You guys can come if you want... but I’m f**king... 57 00:08:10,960 --> 00:08:14,360 Tani, Tani we’ll all leave in the morning but then please try to understand... 58 00:08:15,040 --> 00:08:16,280 this is not us! 59 00:08:16,280 --> 00:08:20,840 This is not us? Are you freaking blind Neha? 60 00:08:20,840 --> 00:08:25,800 Are you freaking blind? Because... this... this is us! 61 00:08:31,880 --> 00:08:36,920 Tani’s right! –Ananya! 62 00:08:37,960 --> 00:08:42,000 Annie, Annie... wait... Annie, listen to me! 63 00:08:42,000 --> 00:08:47,920 Please Neha... let me please be alone for while. I need a little peace of mind! 64 00:08:48,360 --> 00:08:50,840 Annie, but where will you go so late at night? Annie... 65 00:08:50,840 --> 00:08:53,640 Hey, Sam, please stop her! 66 00:08:53,640 --> 00:08:56,600 Please let her go wherever she wants... what do I have to do with it? 67 00:08:56,600 --> 00:09:02,160 What do you mean? She’s all by herself... –Neha, you’ve been talking too much... 68 00:09:03,040 --> 00:09:04,800 It’s their personal problem, let them solve it between themselves. 69 00:09:04,800 --> 00:09:09,400 I would have... but I had no idea all of you would be behaving like kids! 70 00:09:09,560 --> 00:09:11,320 Everyone is saying whatever is coming to their mind. 71 00:09:11,640 --> 00:09:13,920 This is a game, for god’s sake! A f**king game! 72 00:09:15,080 --> 00:09:15,720 F**k! 73 00:09:16,320 --> 00:09:19,280 Okay... let’s play Mafia! 74 00:09:22,920 --> 00:09:25,120 The game sounds interesting! –Not this game! 75 00:09:25,120 --> 00:09:28,600 Huh? –Ah, let’s play something that we all know... 76 00:09:28,600 --> 00:09:32,560 Yeah! –Like charades or singing games! 77 00:09:32,560 --> 00:09:33,440 Exactly! 78 00:09:33,440 --> 00:09:37,000 But why? Mafia sounds like fun! Let’s play Mafia only, no? 79 00:09:37,240 --> 00:09:38,520 The game of doom! 80 00:09:39,720 --> 00:09:43,480 Guys listen, there’s no point of digging into the past, 81 00:09:43,880 --> 00:09:45,120 Let’s play something else, please man. 82 00:09:45,120 --> 00:09:48,400 But I believe reunion means retracing your footsteps. 83 00:09:48,880 --> 00:09:53,440 And anyway, I don’t know anything about this game. Please let’s play Mafia! Ananya you... 84 00:09:53,600 --> 00:09:55,640 I told you it’s a stupid game? 85 00:09:59,720 --> 00:10:00,480 Fine. 86 00:10:03,960 --> 00:10:05,880 I was just shaken up with the accident. 87 00:10:06,520 --> 00:10:10,120 So I thought playing this game will take my mind off it. 88 00:10:12,920 --> 00:10:17,000 Listen I’m sorry. But you’re unnecessarily stressing it up... 89 00:10:17,480 --> 00:10:20,560 I told you... –She said, she needs to take her mind off it! 90 00:10:25,840 --> 00:10:30,160 That’s why I was suggesting it. Neha knows the rules... Neha tell them. 91 00:10:30,480 --> 00:10:32,160 So we’re playing, right? 92 00:10:39,800 --> 00:10:41,640 Yes, madam, we’re playing! 93 00:10:42,880 --> 00:10:45,640 Guys come... come ya guys! 94 00:10:49,280 --> 00:10:52,880 Okay, so let’s say I’m the moderator, hmm? 95 00:10:53,600 --> 00:10:59,240 Ah, now all of you’ll close your eyes... but remember, no cheating allowed. 96 00:10:59,760 --> 00:11:05,000 So if I tap on any of your shoulders once, then that person is the villager. 97 00:11:05,480 --> 00:11:08,520 If I tap twice on anyone’s shoulders, that person is the Mafia. 98 00:11:09,080 --> 00:11:12,520 And if I tap thrice on someone’s shoulders, that person is the cop. –Okay! 99 00:11:12,840 --> 00:11:14,960 I’ll first ask the Mafia to open his or her eyes. 100 00:11:15,800 --> 00:11:19,160 The Mafia is going to open its eyes and then the Mafia is going to choose its kill. 101 00:11:19,360 --> 00:11:21,880 Then the Mafia is going to shut his or her eyes... 102 00:11:23,120 --> 00:11:24,800 then I’m going to tap on the cop. 103 00:11:24,800 --> 00:11:27,880 The cop is going to open its eyes and the cop is going to... 104 00:11:28,800 --> 00:11:30,960 Point out at someone he or she thinks is the Mafia. 105 00:11:31,400 --> 00:11:34,560 If it’s the correct Mafia, then the game is over. 106 00:11:35,080 --> 00:11:37,080 If it’s not, then the game continues. 107 00:11:38,440 --> 00:11:41,640 Detective game? –Umm, more like a witch hunt! 108 00:11:42,160 --> 00:11:44,800 So basically now the group activity starts... 109 00:11:45,360 --> 00:11:48,360 everyone will take a guess as to who the Mafia is. 110 00:11:48,360 --> 00:11:51,680 And if they, like you know, decide on one person... 111 00:11:51,680 --> 00:11:56,160 ...then that one person has to start defending himself or herself that he or she is not Mafia. 112 00:11:57,040 --> 00:12:01,200 And... what will the cop do? –Nothing... 113 00:12:01,200 --> 00:12:03,120 ...even the cop can be lynched... 114 00:12:05,040 --> 00:12:08,480 That is if the cop is not able to defend himself or herself. 115 00:12:09,360 --> 00:12:10,480 That sounds like fun! 116 00:12:11,200 --> 00:12:17,360 Yeah... but if the wrong person is lynched, then the game continues, okay? 117 00:12:17,600 --> 00:12:20,080 Then again Mafia chooses another kill... 118 00:12:20,400 --> 00:12:24,400 ...and if in these two rounds the Mafia is not identified... 119 00:12:24,720 --> 00:12:25,800 Then the Mafia wins. 120 00:12:26,800 --> 00:12:32,640 Great! Cool! Everyone, shut your eyes. C’mon, shut your eyes! 121 00:13:08,040 --> 00:13:11,640 Okay, so let's play Mafia! 122 00:13:13,720 --> 00:13:19,040 Mafia, open your eyes! Choose your kill. 123 00:13:24,280 --> 00:13:26,000 Okay, go back to sleep. 124 00:13:27,720 --> 00:13:32,160 Cop, open your eyes. Who’s the Mafia? 125 00:13:39,120 --> 00:13:40,680 Go back to sleep. 126 00:13:42,240 --> 00:13:46,480 Okay, now everyone open your eyes... 127 00:13:53,720 --> 00:13:59,440 Hmm, so... Tania’s dead! 128 00:14:02,000 --> 00:14:04,440 Ritwik is Mafia... open and shut case. 129 00:14:06,040 --> 00:14:08,720 Dude, you can’t just speculate like that... 130 00:14:09,280 --> 00:14:11,640 I mean, everyone has to think together... 131 00:14:11,640 --> 00:14:13,400 There’s nothing to think about... what to do? 132 00:14:13,400 --> 00:14:17,160 Yeah, that’s obvious. When have you ever been meticulous enough to think? 133 00:14:17,160 --> 00:14:20,240 Oye, my drama queen... you’re at it again! 134 00:14:21,080 --> 00:14:23,240 Stop over-reacting at everything at this age. 135 00:14:23,240 --> 00:14:25,760 No one’s over-reacting here Rishi, except you! 136 00:14:26,560 --> 00:14:29,480 We’re not a bunch of college-goers now so please grow up! 137 00:14:30,120 --> 00:14:32,840 Grow up! See how he reacted! 138 00:14:33,160 --> 00:14:37,360 Brother, I believe you said the truth... My lord, I second you! 139 00:14:37,800 --> 00:14:41,800 Of course you’ll second him... that’s why he’s still supporting you. 140 00:14:43,120 --> 00:14:44,960 What? –How long? 141 00:14:45,680 --> 00:14:48,560 Just how long are you going to be his f**king minion? 142 00:14:48,800 --> 00:14:53,280 Have your own bloody point of view for once. See... you’ll feel better! 143 00:14:53,320 --> 00:14:57,200 If I need to say something, I’ll say. And he didn’t say anything wrong! 144 00:14:57,520 --> 00:15:00,280 If you had the ability to tell apart the right from wrong... 145 00:15:00,520 --> 00:15:02,080 ...then you’d have done something on your own... 146 00:15:02,080 --> 00:15:04,720 ...and not lived like a parasite on Rishi’s dad’s money. 147 00:15:04,720 --> 00:15:06,880 You arsehole...! –Hey, how dare you!? 148 00:15:07,040 --> 00:15:10,160 Don’t get into this! -What the f**k is wrong with you guys? 149 00:15:10,160 --> 00:15:14,400 Look at you guys! Look at him! Are you guys kids? 150 00:15:15,400 --> 00:15:19,040 You people haven’t changed at all! Nothing has changed! 151 00:15:19,040 --> 00:15:23,880 And that’s why I left. And in these six years, nothing has changed. 152 00:15:23,880 --> 00:15:25,480 Stop speaking nonsense! Okay? 153 00:15:25,960 --> 00:15:28,440 “That’s why I left”? Huh! F**k you, you went for your own good! –Rishi... Rishi! 154 00:15:28,440 --> 00:15:30,000 You went to build your career! 155 00:15:30,000 --> 00:15:33,280 You don’t give a damn about what happened to the rest of us –Rishi, man! 156 00:15:33,280 --> 00:15:36,120 Yes I don’t! Why should I... for the likes of you? 157 00:15:36,120 --> 00:15:38,200 For you, you f**king drunkard! 158 00:15:38,200 --> 00:15:40,640 F**k bitch! Go back to where you came from. -Bloody arsehole...you just roll around in your dad’s money... 159 00:15:40,640 --> 00:15:42,440 Go back! Go back! –Rishi... Rishi! 160 00:15:42,440 --> 00:15:43,560 ...now that I’m telling the truth, it’s bugging you? 161 00:15:45,960 --> 00:15:56,400 [Singing] 162 00:15:58,280 --> 00:15:59,640 You’ve improved so much lately! 163 00:15:59,640 --> 00:16:01,840 Listen, ditch photography, concentrate more on your music. 164 00:16:01,840 --> 00:16:04,120 Hey, Mother India, please don’t start again! 165 00:16:04,120 --> 00:16:05,760 Cut us come slack with your career counselling! 166 00:16:05,760 --> 00:16:07,920 We are soon graduating from college... we can do this extensively later on. 167 00:16:07,920 --> 00:16:09,640 Okay...okay...okay! 168 00:16:09,640 --> 00:16:11,880 Sam, don’t sit silent...you begin with the next one... 169 00:16:12,440 --> 00:16:16,640 I’ve been singing non-stop like a radio... let me get some beer! 170 00:16:16,640 --> 00:16:17,840 Don’t drink too much... -Take this 171 00:16:18,080 --> 00:16:19,600 Do you remember what you did last time? 172 00:16:20,400 --> 00:16:23,400 The department’s terrace is still over flowing with our brother’s puke! 173 00:16:23,880 --> 00:16:25,960 I mean, that day I accidentally overdid it a bit I guess. 174 00:16:26,080 --> 00:16:28,320 Not a bit, arse, totally! 175 00:16:28,600 --> 00:16:31,120 The way you guzzle the local brands, there’s no way you’re sparing the imported ones! 176 00:16:31,640 --> 00:16:32,440 Rishi... Rishi! 177 00:16:33,200 --> 00:16:36,320 What? Did I say something wrong? 178 00:16:37,320 --> 00:16:40,480 It’s okay, anyway...everyone, take a drink! –Hmm. 179 00:16:41,640 --> 00:16:43,640 Annie! –Huh? One sip please! 180 00:16:45,120 --> 00:16:45,760 No! 181 00:16:47,120 --> 00:16:50,160 But Annie, this is a toast. At least take a sip. 182 00:16:50,160 --> 00:16:51,840 If she doesn’t want to, why are you forcing? 183 00:16:51,880 --> 00:16:53,440 Okay, alright! If she doesn’t want to drink alcohol... 184 00:16:53,440 --> 00:16:56,040 Then give her some orange juice... –Yes, take this. 185 00:16:56,760 --> 00:16:58,480 Now everyone has a drink in hand? Okay? –Yes! 186 00:16:59,440 --> 00:17:04,520 Here’s a toast to the end of our college days! –Wooh! 187 00:17:07,880 --> 00:17:10,840 Umm! –Wooh! 188 00:17:11,280 --> 00:17:16,600 And, and, to the trip of a lifetime! –Wait! What trip? 189 00:17:18,600 --> 00:17:23,280 I told you... we’ve a bungalow in Madhuban, right in the middle of the forest! 190 00:17:23,520 --> 00:17:25,560 Hmm. –A million f**king times! 191 00:17:25,920 --> 00:17:29,040 So daddy dearest has finally given me the key to it! 192 00:17:29,040 --> 00:17:31,360 So who’s up for a party? –No way! 193 00:17:31,360 --> 00:17:33,600 What? For how many days? –One week! 194 00:17:33,840 --> 00:17:36,600 Shut up! Wooh! 195 00:17:36,840 --> 00:17:40,840 His father was deeply pained by his graduation! –Aha! Very funny! 196 00:17:40,840 --> 00:17:43,640 Guys, guys, this is gonna be epic, huh! –Exactly! 197 00:17:44,840 --> 00:17:47,160 Aye, Annie, what happened? 198 00:17:48,880 --> 00:17:50,760 You’re not planning to ruin it, are you? 199 00:17:50,760 --> 00:17:53,600 No... just need to talk to my dad once... 200 00:17:53,600 --> 00:18:00,680 Oh my Mother Teresa, I beg you not to tell your father! 201 00:18:01,280 --> 00:18:03,480 You’ve just finished your college... now your reports will come out... 202 00:18:03,480 --> 00:18:06,880 You’ll receive a certificate, then you’ll have to apply for University... 203 00:18:06,880 --> 00:18:10,000 Then you’ll have your admission... all these can easily take you a week! 204 00:18:10,000 --> 00:18:13,960 He has a point! –Hence I’m telling you my friend, there’s no need to inform him. 205 00:18:14,200 --> 00:18:16,800 Your father has never come to visit you from Siliguri even once. 206 00:18:17,200 --> 00:18:18,200 How on earth will he know? 207 00:18:18,920 --> 00:18:22,600 Forget him. Just don’t ruin the plan, please... please! 208 00:18:25,920 --> 00:18:27,480 Okay, I’ll go! 209 00:18:27,480 --> 00:18:28,840 Yes, that’s my girl! –Yeah! 210 00:18:30,440 --> 00:18:34,960 That’s great Annie. I’m not going! –What? 211 00:18:37,080 --> 00:18:37,720 Tani! –Tani! 212 00:18:39,240 --> 00:18:41,680 Go to her! –Yeah, I’m not going! 213 00:18:41,680 --> 00:18:43,160 What do you mean by you’re not going? –What have I done? 214 00:18:44,120 --> 00:18:44,440 Hey! 215 00:18:48,040 --> 00:18:50,360 Ritwik, get up... come, get up. 216 00:18:51,600 --> 00:18:53,240 Oye, what happened? –Please Rishi! 217 00:18:53,840 --> 00:18:57,040 What... what the f**k is his problem? 218 00:18:57,720 --> 00:18:59,480 When he needs space, he gets space. 219 00:18:59,480 --> 00:19:01,400 I give him everything. What about me then, huh? 220 00:19:01,560 --> 00:19:03,120 What the f**k, Ritwik? 221 00:19:05,960 --> 00:19:10,840 Achha listen, man I lost my mind at that time! –Drama! 222 00:19:13,400 --> 00:19:16,040 I’m sorry! –He’s sorry! 223 00:19:17,760 --> 00:19:19,320 He is sorry Tani... 224 00:19:19,520 --> 00:19:21,800 He’s saying sorry! C’mon, all good, all good? 225 00:19:22,400 --> 00:19:23,720 All good guys, c’mon, group hug! 226 00:19:23,720 --> 00:19:25,320 Ooh! Let’s go, let’s go! 227 00:19:26,880 --> 00:19:28,160 My god! –Why do you do this man? 228 00:19:29,080 --> 00:19:30,840 Huh? You know he is like this. 229 00:19:33,240 --> 00:19:34,960 Awwww 230 00:19:35,560 --> 00:19:38,000 Okay, okay, enough, enough. -Come...come. 231 00:19:38,000 --> 00:19:38,760 Group hug guys! 232 00:19:38,760 --> 00:19:42,200 Yeahhh! 233 00:19:42,880 --> 00:19:43,880 This is the end to our college life, boss! 234 00:19:45,960 --> 00:19:47,360 Who knows where we’ll be tomorrow? 235 00:19:50,080 --> 00:19:54,360 This trip will always remind us of who we are. Best friends! 236 00:19:54,360 --> 00:19:56,600 Bestfriends! -Bestfriends! 237 00:19:58,120 --> 00:19:58,760 Bestfriends! 238 00:19:58,760 --> 00:20:02,080 Ooohhh! Cheers! 239 00:20:02,240 --> 00:20:04,800 What the f**k guys please calm down, please calm down! 240 00:20:04,800 --> 00:20:07,160 Don’t make me open my mouth Rishi... –Ritwik please! 241 00:20:07,160 --> 00:20:09,200 Because I know who you are! –Ritwik! 242 00:20:09,840 --> 00:20:11,280 Ritwik let it be! –You know who I am, huh? 243 00:20:11,280 --> 00:20:14,400 Rishi! Don’t start with this! – Open your mouth, no... tell me, who the f**k am I? 244 00:20:14,400 --> 00:20:16,280 Rishi... man! –Tell me, speak up! 245 00:20:16,280 --> 00:20:19,240 If you’ve the guts then tell me you arsehole! –Rishi calm down bro! 246 00:20:19,240 --> 00:20:22,240 F**k off, f**k off! –Ritwik! Ritwik! 247 00:20:22,240 --> 00:20:25,200 Ritwik, stop it! –Get the f**k out of my house! Out! 248 00:20:25,320 --> 00:20:26,000 You coming with me? 249 00:20:26,840 --> 00:20:27,440 I'm leaving. 250 00:20:27,640 --> 00:20:28,200 Priyanka? 251 00:20:29,680 --> 00:20:30,600 Priyanka... Priyanka listen... –Ritwik! 252 00:20:31,400 --> 00:20:33,600 What the f**k is wrong with you guys? Huh? 253 00:20:33,920 --> 00:20:36,400 It’s my fault... I should have never arranged this reunion! 254 00:20:36,480 --> 00:20:38,880 No Neha, it’s not your fault... 255 00:20:39,480 --> 00:20:42,280 ...whatever has to happen is bound to happen... –And what the f**k is wrong with you Annie? 256 00:20:42,280 --> 00:20:44,280 Why were you so excited to play Mafia? 257 00:20:44,520 --> 00:20:45,880 Don’t you know how the game... –I know! 258 00:20:47,200 --> 00:20:50,880 But I thought after all these years we’re a little more mature! 259 00:20:52,400 --> 00:20:55,040 And I just suggested... it was a unanimous decision! 260 00:20:55,920 --> 00:20:57,960 Annie, f**k! –Annie, Annie, please listen! 261 00:20:57,960 --> 00:21:01,280 Absolute f**king arsehole Rishi... you’re a nuisance! 262 00:21:08,360 --> 00:21:13,320 This is what you wanted okay? A little tension in between Ritwik and Priyanka. 263 00:21:13,920 --> 00:21:18,080 That's why you wanted him to come. 264 00:21:18,080 --> 00:21:21,640 You did not just f**king say that! - This is what you wanted. I f**king helped you! 265 00:21:22,000 --> 00:21:23,880 You spoilt f**king brat! –You arsehole, f**k off! 266 00:21:57,800 --> 00:21:58,360 Happy? 267 00:21:59,240 --> 00:21:59,960 Not my fault. 268 00:22:01,560 --> 00:22:03,000 You just had to be a smartass, no? 269 00:22:04,520 --> 00:22:07,280 You know how difficult it was for me to f**king arrange this reunion? 270 00:22:07,840 --> 00:22:09,040 And you’ve just ruined it! 271 00:22:10,160 --> 00:22:12,400 Nobody asked you to arrange this reunion! 272 00:22:12,400 --> 00:22:16,680 You wanted to do it to show it to everyone that only you can get everyone together! Like f**k you can! 273 00:22:16,800 --> 00:22:20,040 Oh my god, Rishi it is so f**king difficult to talk to you! –It’s all your fault! 274 00:22:20,800 --> 00:22:24,600 You know this arrogance and cool dude attitude was fine till a certain point of time... 275 00:22:24,600 --> 00:22:28,640 If you didn’t have the support of your father, then you’d have understood how difficult this world is! 276 00:22:28,640 --> 00:22:31,400 Listen, I can’t take this bullshit. I need peace. I’m going out. –Yes, go... just go! 277 00:22:31,400 --> 00:22:35,920 Neha, please stop it. He’s f**king right! –Yes, go... you too, go! 278 00:22:36,600 --> 00:22:37,160 Rishi listen! 279 00:22:38,960 --> 00:22:41,520 Arseholes! F**k! 280 00:23:29,960 --> 00:23:32,280 Now do you understand? Why I didn’t want to come? 281 00:23:34,520 --> 00:23:36,640 Sorry I didn’t know all this! 282 00:23:36,640 --> 00:23:41,000 Of course! How would you know? They’re my friends, I know these people. 283 00:23:42,200 --> 00:23:44,960 But Rishi is your closest friend... since childhood! 284 00:23:45,320 --> 00:23:46,400 That's the problem! 285 00:23:47,840 --> 00:23:49,880 He hasn't changed even a bit! 286 00:23:53,920 --> 00:24:01,160 [Indistinct mumbling] 287 00:24:25,360 --> 00:24:30,960 Okay I really understand. I’m sorry. If you want we can just go back. 288 00:24:31,560 --> 00:24:32,760 [Door knock] 289 00:24:34,120 --> 00:24:36,560 Annie please open the door Annie! –Oye! 290 00:24:40,600 --> 00:24:42,240 Bidua! –Who? 291 00:24:42,680 --> 00:24:47,520 That... that girl! The one who was here last time! 292 00:24:48,640 --> 00:24:52,080 Arsehole! I asked you where is that girl... 293 00:24:52,360 --> 00:24:53,840 You said she has gone away! Huh! 294 00:24:54,840 --> 00:24:58,480 What’s wrong with you? Who are you talking about? 295 00:24:58,520 --> 00:25:00,840 Bidua, arsehole! What is she doing here? 296 00:25:01,600 --> 00:25:07,840 There’s no woman here! –No woman’s here? Huh? I saw her clearly in the jungle! 297 00:25:08,080 --> 00:25:10,840 So? –What do you mean? 298 00:25:12,080 --> 00:25:15,000 What is there to be so scared about if you’ve seen Bidua? 299 00:25:19,120 --> 00:25:22,680 No, I mean... in the forest so late at night... 300 00:25:23,640 --> 00:25:28,760 If you see a woman in a saree... won’t you be scared? Huh? 301 00:25:29,240 --> 00:25:34,480 Arey! –And this f**ker told me, no one stays here. Is it some ghost? 302 00:25:35,240 --> 00:25:38,240 Listen, there’s no woman here... –You’re lying to me! 303 00:25:38,600 --> 00:25:44,400 Rishi you’re drunk, probably you’re hallucinating, man! -Listen Neha, you just shut the f**k up! F**k you guys! F**k you all! 304 00:25:44,680 --> 00:25:46,520 You really saw Bidua? 305 00:25:46,520 --> 00:25:48,680 Mangal. Please go and check. 306 00:25:52,040 --> 00:25:56,560 What the f**k man? –Who cares? You’re right, he must be hallucinating. 307 00:25:57,400 --> 00:25:58,560 Bloody alchoholic. 308 00:25:58,560 --> 00:26:00,160 Rishi! Tell me once! 309 00:26:00,880 --> 00:26:01,880 What did you see? 310 00:26:02,720 --> 00:26:03,680 Please brother! 311 00:26:04,840 --> 00:26:05,800 Please brother! 312 00:26:06,280 --> 00:26:08,080 What was it exactly? 313 00:26:09,360 --> 00:26:09,960 Please brother! 314 00:26:11,520 --> 00:26:12,840 Rishi!...Rishi! 315 00:26:14,000 --> 00:26:14,520 Rishi!? 316 00:26:54,200 --> 00:26:57,440 What sir! You're drinking so early in the morning? 317 00:26:59,600 --> 00:27:00,040 What? 318 00:27:01,480 --> 00:27:02,240 You want some? 319 00:27:06,760 --> 00:27:08,120 I'll be high till evening! 320 00:27:10,280 --> 00:27:11,920 We have come here to get high. 321 00:27:13,480 --> 00:27:14,560 You don't drink? 322 00:27:18,800 --> 00:27:19,800 Only at night. 323 00:27:20,840 --> 00:27:21,840 Ohh! 324 00:27:23,800 --> 00:27:25,040 What do you drink? 325 00:27:27,240 --> 00:27:28,000 Country liquor? 326 00:27:29,960 --> 00:27:30,360 Hmm 327 00:27:35,320 --> 00:27:36,680 Why don't you try this? 328 00:27:39,080 --> 00:27:40,320 No sir. You drink! 329 00:27:41,240 --> 00:27:42,240 Try it once. 330 00:27:42,680 --> 00:27:43,960 This is not your local drink. 331 00:27:45,080 --> 00:27:46,480 This is English! 332 00:27:47,240 --> 00:27:48,360 Imported. 333 00:27:49,840 --> 00:27:50,720 Try it. 334 00:27:52,080 --> 00:27:52,520 Try! 335 00:27:53,080 --> 00:27:53,640 You'll love it! 336 00:27:54,960 --> 00:27:55,840 You won't get high. 337 00:29:19,480 --> 00:29:22,240 I’m sorry Annie I shouldn’t have said something like that! 338 00:29:24,280 --> 00:29:27,320 No. I shouldn’t have said anything. 339 00:29:29,040 --> 00:29:34,200 I should have realised that even after so many years we can’t forget the past. 340 00:29:35,600 --> 00:29:37,240 Actually they don’t want to forget the past! 341 00:29:39,720 --> 00:29:40,800 I'm sorry! 342 00:29:42,440 --> 00:29:44,960 Say sorry one more time and I’ll walk away. 343 00:29:51,880 --> 00:29:53,600 Are you okay? –Yes. 344 00:29:56,320 --> 00:29:58,560 Are you going to the psychiatrist regularly? 345 00:30:04,120 --> 00:30:04,520 Yes. 346 00:30:07,240 --> 00:30:09,480 You’re not skipping your medicines like you used to? 347 00:30:13,720 --> 00:30:14,080 No. 348 00:30:17,080 --> 00:30:18,560 I worry about you Annie. 349 00:30:21,400 --> 00:30:22,240 I know that. 350 00:30:23,640 --> 00:30:25,280 If I weren’t insane then just for the sake of your friend... 351 00:30:25,800 --> 00:30:28,240 would you have travelled ten times from Mumbai to Kolkata in a month? 352 00:30:37,120 --> 00:30:39,000 [Doorbell rings] 353 00:30:51,560 --> 00:30:55,120 I am lost. I spotted the lights... so I came. 354 00:30:58,800 --> 00:31:00,760 Can I have some water? 28807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.