All language subtitles for x.E534.201220.1080p-NEXT - Copy
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,770 --> 00:00:07,930
(KINTEX in Ilsan)
2
00:00:10,440 --> 00:00:13,580
(2021 Running League Rookie Draft)
3
00:00:14,000 --> 00:00:17,910
Hello. I'm Announcer Bae Sung Jae
who will host...
4
00:00:17,910 --> 00:00:19,410
2021 Running League Rookie Draft.
5
00:00:19,440 --> 00:00:22,720
We have a lot of
outstanding rookies this year,
6
00:00:22,720 --> 00:00:25,790
so all eyes are on this draft.
7
00:00:26,110 --> 00:00:28,750
First, the team owners
who are here to discover rookies...
8
00:00:28,750 --> 00:00:31,090
will enter first.
9
00:00:31,130 --> 00:00:32,250
Please come on in.
10
00:00:32,590 --> 00:00:34,130
(The two dignified team owners
are walking in.)
11
00:00:34,130 --> 00:00:36,290
He's got outstanding agility
and intelligence.
12
00:00:36,290 --> 00:00:37,830
- Nice to meet you.
- He's the owner of Team Yang,
13
00:00:37,830 --> 00:00:38,970
Yang Se Chan.
14
00:00:39,360 --> 00:00:41,640
He's got the leadership
for the whole country.
15
00:00:41,640 --> 00:00:43,730
He's the owner of Team Yu,
Yoo Jae Suk.
16
00:00:44,300 --> 00:00:45,370
(Bursting into laughter)
17
00:00:45,540 --> 00:00:46,830
Aren't we taking a photo?
18
00:00:46,830 --> 00:00:48,250
- What?
- Aren't we taking a photo?
19
00:00:48,250 --> 00:00:49,650
- A photo? What photo?
- Yes, let's take one.
20
00:00:49,650 --> 00:00:52,080
- Let's take a photo together.
- I didn't know it was you.
21
00:00:52,470 --> 00:00:54,110
(2021 Rookies Are Ours!)
22
00:00:54,110 --> 00:00:55,720
(Team Owner Yang Se Chan
and Yoo Jae Suk)
23
00:00:56,080 --> 00:00:58,820
Mr. Yoo and Mr. Yang,
it's nice to meet you.
24
00:00:58,820 --> 00:01:02,580
The draft is very important
for the victory of your team.
25
00:01:02,580 --> 00:01:06,190
Is there any player you have
your eye on for this draft?
26
00:01:06,190 --> 00:01:07,330
Any player you like?
27
00:01:07,330 --> 00:01:09,970
- There are about 2 players.
- 2 players.
28
00:01:09,970 --> 00:01:12,870
Yes. I'm interested in two players.
29
00:01:12,870 --> 00:01:15,510
- I see.
- Can you tell us who they are?
30
00:01:15,510 --> 00:01:18,530
Yes. They are Ryu Hyun Jin
and Kim Kwang Hyun.
31
00:01:18,530 --> 00:01:20,230
(He announces
that he will take them all.)
32
00:01:20,230 --> 00:01:21,510
Will you take them all?
33
00:01:21,510 --> 00:01:24,340
- You're taking them all.
- Other than these two,
34
00:01:24,340 --> 00:01:26,010
I'm not so interested.
35
00:01:26,370 --> 00:01:28,920
Players like Ji Suk Jin...
36
00:01:28,920 --> 00:01:30,920
shouldn't be here for the draft.
37
00:01:30,920 --> 00:01:32,590
- He will be kicked out right away.
- Right.
38
00:01:32,590 --> 00:01:36,590
Now the rookies will enter.
39
00:01:36,590 --> 00:01:38,790
2021 Running League Rookie Draft.
40
00:01:38,790 --> 00:01:41,000
- Entry number one.
- Do we have to do this?
41
00:01:41,000 --> 00:01:42,200
Is this necessary?
42
00:01:42,200 --> 00:01:43,500
(Shinil High School song)
43
00:01:43,500 --> 00:01:45,930
(All players are entering
with their school songs.)
44
00:01:45,930 --> 00:01:47,340
(Booing)
45
00:01:47,340 --> 00:01:49,140
I will never pick him.
46
00:01:49,140 --> 00:01:50,670
- I'm telling you.
- I'll kick him out.
47
00:01:50,870 --> 00:01:52,870
He's been in the hot stove league
for the past 30 years.
48
00:01:52,870 --> 00:01:56,200
He's a rookie who will show
the power of a veteran.
49
00:01:56,200 --> 00:01:57,810
(Fizzing)
50
00:01:58,110 --> 00:01:59,980
He can't be a pitcher.
51
00:01:59,980 --> 00:02:01,620
He has weak shoulders.
52
00:02:01,750 --> 00:02:04,840
I don't understand why he's trying
to become a pitcher.
53
00:02:04,840 --> 00:02:06,180
(Groaning)
54
00:02:06,180 --> 00:02:08,420
See? He can barely come up here.
55
00:02:08,420 --> 00:02:11,280
He barely climbed up here.
56
00:02:11,280 --> 00:02:12,860
- He's exhausted already.
- See?
57
00:02:12,860 --> 00:02:15,830
He doesn't even have
the right pitching form.
58
00:02:16,230 --> 00:02:18,460
- He's out.
- He's discharged.
59
00:02:18,570 --> 00:02:20,860
Here comes the next player.
60
00:02:20,860 --> 00:02:22,860
Entry number two.
61
00:02:23,140 --> 00:02:24,300
(Entry No. 2, Kim Jong Kook)
62
00:02:24,300 --> 00:02:26,110
Bench-clearing brawl is my thing.
63
00:02:26,110 --> 00:02:27,200
He's unbeatable All Mighty.
64
00:02:27,200 --> 00:02:30,170
- This is my school song.
- Kim Jong Kook.
65
00:02:30,200 --> 00:02:32,980
- Gosh, he's a headache.
- He really is.
66
00:02:32,980 --> 00:02:34,640
I'm exhausted already.
67
00:02:34,820 --> 00:02:37,920
He plays soccer well,
68
00:02:37,920 --> 00:02:40,010
- but he's bad at baseball.
- He's a terrible baseball player.
69
00:02:40,010 --> 00:02:42,860
He's like a scarecrow
when it comes to baseball.
70
00:02:42,860 --> 00:02:45,830
- Compared to his body...
- Gosh, what was that?
71
00:02:45,830 --> 00:02:47,730
(The real monster rookie
threatens the two team owners.)
72
00:02:47,730 --> 00:02:49,130
- Why are you being like this?
- He was...
73
00:02:49,130 --> 00:02:51,130
- about to throw a ball at us.
- Don't threaten us.
74
00:02:51,460 --> 00:02:53,860
- He knows nothing about baseball.
- He's a scarecrow.
75
00:02:53,860 --> 00:02:55,940
This is the ball...
76
00:02:55,940 --> 00:02:58,140
used in the seventh game
of the World Series.
77
00:02:58,140 --> 00:02:59,330
- He's bragging about it.
- Are you serious?
78
00:02:59,330 --> 00:03:01,010
Yes. It even has some dirt on it.
79
00:03:01,010 --> 00:03:02,770
And it has Ryu Hyun Jin's autograph.
80
00:03:02,770 --> 00:03:04,850
He's bragging
about knowing him again.
81
00:03:04,850 --> 00:03:07,080
I went to watch the game.
82
00:03:07,080 --> 00:03:08,980
I will never pick him.
83
00:03:08,980 --> 00:03:10,480
- He's condescending.
- Condescending?
84
00:03:10,480 --> 00:03:11,690
- What did you say?
- You're condescending.
85
00:03:11,690 --> 00:03:13,820
He brags about
knowing Ryu Hyun Jin.
86
00:03:13,820 --> 00:03:15,290
- I will never pick him.
- I'll be sure to start a fight.
87
00:03:15,290 --> 00:03:16,760
I will never pick you.
88
00:03:16,760 --> 00:03:18,760
I will straighten your teeth
with a bench-clearing brawl.
89
00:03:18,760 --> 00:03:20,100
- What?
- I'm wearing braces.
90
00:03:20,100 --> 00:03:21,390
- Straighten my teeth?
- Yes.
91
00:03:21,390 --> 00:03:23,600
- What are you talking about?
- I'll make them even.
92
00:03:23,600 --> 00:03:24,960
Okay. I get it.
93
00:03:25,200 --> 00:03:26,940
Let's move on to the next player.
94
00:03:26,940 --> 00:03:29,230
Entry number three.
95
00:03:30,460 --> 00:03:32,910
He's a super rookie
from Osan High School.
96
00:03:33,110 --> 00:03:35,010
- It's him.
- It's Haha.
97
00:03:35,010 --> 00:03:37,040
He can barely play baseball.
98
00:03:37,040 --> 00:03:38,820
Is he a junior player?
99
00:03:38,820 --> 00:03:41,710
"Don't make fun of my height.
I'm a player with a quick wit."
100
00:03:41,710 --> 00:03:43,420
Rookie player, Haha.
101
00:03:44,190 --> 00:03:46,110
Isn't he from the little league
baseball team?
102
00:03:46,110 --> 00:03:48,630
He is. He's a junior player.
103
00:03:49,080 --> 00:03:50,790
All right. Shall we move on?
104
00:03:50,790 --> 00:03:51,860
- Yes.
- Yes.
105
00:03:51,860 --> 00:03:54,230
- You've gained a lot of weight.
- Right.
106
00:03:54,230 --> 00:03:55,990
(He points out his weight.)
107
00:03:56,070 --> 00:03:57,860
- Why would you say that?
- That wasn't necessary.
108
00:03:57,860 --> 00:03:59,990
You are bulking up.
109
00:03:59,990 --> 00:04:01,330
Why are you...
110
00:04:01,330 --> 00:04:03,860
I was told there would be
no cross talk.
111
00:04:03,860 --> 00:04:05,330
- Just continue.
- You look like...
112
00:04:05,330 --> 00:04:07,440
- You look like a baseball player.
- I didn't know you'd be so close.
113
00:04:07,440 --> 00:04:08,480
You can keep going.
114
00:04:08,480 --> 00:04:10,770
- I was surprised to see him.
- All right.
115
00:04:10,770 --> 00:04:13,010
Entry number four.
116
00:04:13,110 --> 00:04:14,480
- He's good.
- It feels like...
117
00:04:14,480 --> 00:04:17,390
She's the ace player who's
come out of the cave for today.
118
00:04:17,390 --> 00:04:19,580
- That's a good swing.
- Song Ji Hyo.
119
00:04:19,580 --> 00:04:21,930
Ji Hyo, I like your swing.
120
00:04:21,930 --> 00:04:24,020
Doing this after a swing
is the worst.
121
00:04:24,020 --> 00:04:25,560
We don't do this.
122
00:04:25,560 --> 00:04:26,830
Why are you looking away like this?
123
00:04:27,130 --> 00:04:29,370
I should do this. Am I wrong?
124
00:04:29,370 --> 00:04:30,700
She lacks basic skills for batting.
125
00:04:30,700 --> 00:04:31,700
Is that so?
126
00:04:31,700 --> 00:04:33,030
Let's move on to the next player.
127
00:04:33,030 --> 00:04:34,590
Entry number five.
128
00:04:34,590 --> 00:04:35,640
There's no one to pick.
129
00:04:35,640 --> 00:04:37,330
I'm bored already.
130
00:04:37,330 --> 00:04:38,880
He's bored already.
131
00:04:39,530 --> 00:04:41,840
He's the assassin on the field
who attacks even his team.
132
00:04:41,840 --> 00:04:43,380
He's Lee Kwang Soo.
133
00:04:44,400 --> 00:04:45,820
(They let out a deep-drawn sigh
as soon as Kwang Soo shows up.)
134
00:04:45,820 --> 00:04:47,840
- He's the worst.
- He looks like a Japanese player.
135
00:04:47,840 --> 00:04:49,340
We don't warm up like that.
136
00:04:49,340 --> 00:04:51,850
And he needs to get a haircut first.
137
00:04:52,190 --> 00:04:54,350
His back hair. It's too...
138
00:04:54,350 --> 00:04:56,580
He looks like
an amateur Japanese baseball player.
139
00:04:57,060 --> 00:05:00,060
An amateur Japanese baseball player.
140
00:05:00,130 --> 00:05:01,200
Hello.
141
00:05:01,200 --> 00:05:02,930
(It turns out he's
a baseball player from Japan.)
142
00:05:02,930 --> 00:05:04,330
Does your cap have the hair?
143
00:05:04,330 --> 00:05:05,500
It's not a wig.
144
00:05:05,500 --> 00:05:06,740
- You need a haircut.
- It's fake.
145
00:05:06,740 --> 00:05:08,090
No, I can't.
146
00:05:08,140 --> 00:05:09,400
This player has...
147
00:05:09,400 --> 00:05:11,600
a lot of issues about teamwork.
148
00:05:11,600 --> 00:05:13,740
- Exactly.
- He has a lot of problems.
149
00:05:13,740 --> 00:05:15,250
- He muddies the water.
- Exactly.
150
00:05:15,250 --> 00:05:17,100
He's not so good,
151
00:05:17,100 --> 00:05:19,580
but he negotiates
his salary for a long time.
152
00:05:19,580 --> 00:05:21,840
- He thinks he's popular.
- He thinks he's popular.
153
00:05:21,840 --> 00:05:23,320
All right.
154
00:05:23,550 --> 00:05:25,450
Entry number six.
155
00:05:26,280 --> 00:05:27,580
Her batting average
for romance is 100 percent.
156
00:05:27,580 --> 00:05:30,390
She's Love Frog who throws
a breaking ball for love.
157
00:05:30,390 --> 00:05:32,350
She's Jeon So Min.
158
00:05:32,830 --> 00:05:34,500
(She's a national athlete
for romance.)
159
00:05:35,090 --> 00:05:37,300
I'm sure we should
pass on her today.
160
00:05:37,300 --> 00:05:39,960
- We have to pass on her.
- Pass on her.
161
00:05:40,000 --> 00:05:41,960
She knows nothing about baseball.
162
00:05:41,960 --> 00:05:43,530
She knows nothing.
163
00:05:43,530 --> 00:05:44,940
- She's not interested in baseball.
- She's here to hit on the owners.
164
00:05:44,940 --> 00:05:46,510
- Look at her.
- She's here to seduce the owners.
165
00:05:47,140 --> 00:05:49,050
Who knows? She might have
dated some baseball players.
166
00:05:49,050 --> 00:05:50,770
- Right.
- Yes.
167
00:05:50,970 --> 00:05:52,010
She might have dated some.
168
00:05:52,010 --> 00:05:54,340
That's possible. She might have
dated baseball players.
169
00:05:54,910 --> 00:05:56,820
- So it's finally time.
- It's the main event.
170
00:05:56,820 --> 00:05:58,760
It's the main event.
This is the beginning.
171
00:05:58,760 --> 00:06:02,350
Lastly, we have monstrous rookies
who are the talk of the town...
172
00:06:02,350 --> 00:06:04,390
- in the baseball world.
- They're different.
173
00:06:04,390 --> 00:06:06,720
Entry number seven.
174
00:06:06,930 --> 00:06:09,700
Everything he does wins
Korea's first titles.
175
00:06:09,870 --> 00:06:11,300
Gosh, this is...
176
00:06:11,300 --> 00:06:15,030
Korean Monster, Ryu Hyun Jin.
177
00:06:15,030 --> 00:06:16,140
(Korean Monster, Ryu Hyun Jin)
178
00:06:16,760 --> 00:06:20,470
(He conquered the Major League
with his skills since his debut.)
179
00:06:21,140 --> 00:06:22,470
("Ryu Hyun Jin Ranked 2nd
for the CY Young Award")
180
00:06:22,470 --> 00:06:23,810
("Ryu Hyun Jin Proved
that he's the Best Pitcher")
181
00:06:24,380 --> 00:06:25,750
(With his outstanding performance,)
182
00:06:25,750 --> 00:06:27,270
(he moved to Toronto Blue Jays.)
183
00:06:28,140 --> 00:06:29,280
("Ryu Hyun Jin Receives
80 Million Dollars")
184
00:06:29,280 --> 00:06:30,320
("Ryu Hyun Jin Moves to Toronto
for 80 Million Dollars for 4 Years")
185
00:06:30,580 --> 00:06:33,620
(He's not just Korean Monster,
but World Monster.)
186
00:06:33,620 --> 00:06:34,910
My goodness.
187
00:06:34,910 --> 00:06:36,330
We are wearing baseball uniforms.
188
00:06:36,330 --> 00:06:37,930
He's not wearing uniforms.
189
00:06:37,930 --> 00:06:39,020
This isn't an award ceremony.
190
00:06:39,020 --> 00:06:40,930
- He's tall.
- He is...
191
00:06:41,130 --> 00:06:43,090
Gosh, he's become handsome.
192
00:06:43,090 --> 00:06:44,430
Hello.
193
00:06:44,430 --> 00:06:46,070
- Hey.
- My gosh.
194
00:06:46,140 --> 00:06:48,030
- You look great.
- Why are you looking so handsome?
195
00:06:48,030 --> 00:06:49,030
Hello.
196
00:06:49,030 --> 00:06:51,600
Like I said before,
you should be tall like him.
197
00:06:51,600 --> 00:06:53,200
Not like Kwang Soo.
198
00:06:53,200 --> 00:06:54,830
- He looks so cool.
- This is how you should look.
199
00:06:54,830 --> 00:06:56,180
- Well...
- He looks amazing.
200
00:06:56,250 --> 00:06:57,700
- Good.
- He's our team.
201
00:06:57,700 --> 00:07:00,620
I'll have him on our team.
202
00:07:00,620 --> 00:07:02,990
Entry number eight.
203
00:07:02,990 --> 00:07:04,190
(There's another monstrous rookie.)
204
00:07:04,190 --> 00:07:05,280
(The cheerful music
raises the expectation.)
205
00:07:05,280 --> 00:07:06,410
What's this song?
206
00:07:07,320 --> 00:07:10,220
He dominates the mound
with his amazing slider.
207
00:07:10,220 --> 00:07:14,090
The so-called, KK.
He's Kim Kwang Hyun.
208
00:07:15,220 --> 00:07:18,460
(He led SK Wyverns to victory
in the Korean Series 4 times.)
209
00:07:18,460 --> 00:07:21,200
(He's the living legend of KBO,
Kim Kwang Hyun.)
210
00:07:21,200 --> 00:07:23,310
(After he conquered
the Korean league,)
211
00:07:23,310 --> 00:07:25,240
(he joined Saint Louis
with uniform number 33.)
212
00:07:25,600 --> 00:07:28,240
(He moved to the Saint Louis
Cardinals in the MLB.)
213
00:07:28,240 --> 00:07:29,750
("The Best MLB Star Picked by
Baseball Card Companies")
214
00:07:29,750 --> 00:07:31,510
("Kim Kwang Hyun Selected as
the Left Hand Pitcher of the Year")
215
00:07:31,840 --> 00:07:36,190
(He will now become the legend
of the Major League.)
216
00:07:36,190 --> 00:07:38,580
- He's a rookie.
- This is so cool.
217
00:07:39,350 --> 00:07:41,350
What are you doing?
218
00:07:41,450 --> 00:07:42,850
This is what he did.
219
00:07:42,850 --> 00:07:45,220
He's the real ace player.
220
00:07:46,330 --> 00:07:47,630
- This is amazing.
- Kwang Hyun, please come on up.
221
00:07:47,630 --> 00:07:48,630
Right?
222
00:07:49,930 --> 00:07:51,430
Nice to meet you.
223
00:07:51,430 --> 00:07:52,830
I'm the team owner.
224
00:07:52,830 --> 00:07:54,940
- Nice to meet you.
- Hello.
225
00:07:54,940 --> 00:07:57,100
- You're so handsome.
- Hello.
226
00:07:57,100 --> 00:07:58,140
(Suk Jin gives Kwang Hyun
a pat on the back like a coach.)
227
00:07:58,140 --> 00:07:59,510
You look great.
228
00:07:59,510 --> 00:08:01,470
- Please stand here.
- My gosh.
229
00:08:01,470 --> 00:08:03,340
We finally have good players.
230
00:08:03,340 --> 00:08:05,340
- They're finally here.
- Right.
231
00:08:05,340 --> 00:08:06,340
(They've been looking forward
to meet the rookies.)
232
00:08:06,340 --> 00:08:09,010
They are the ace players
for this draft.
233
00:08:09,010 --> 00:08:10,080
- These two.
- They're finally here.
234
00:08:10,080 --> 00:08:12,450
We have Ryu Hyun Jin
and Kim Kwang Hyun.
235
00:08:12,450 --> 00:08:15,280
- Thank you for joining us today.
- Thank you.
236
00:08:15,280 --> 00:08:16,390
(Thank you for joining us.)
237
00:08:16,520 --> 00:08:18,830
Let me explain today's rules then.
238
00:08:18,830 --> 00:08:21,560
- We should begin the draft.
- Okay. Let's go.
239
00:08:21,630 --> 00:08:24,430
This is the Fiery Stove League Race.
240
00:08:24,430 --> 00:08:27,460
Yoo Jae Suk and Yang Se Chan
are team owners.
241
00:08:27,460 --> 00:08:29,440
- That sounds cool.
- And the rest of you are rookies.
242
00:08:29,460 --> 00:08:31,460
He's wearing the coach's uniform.
243
00:08:31,460 --> 00:08:33,770
The team owners were selected
by Ryu Hyun Jin and Kim Kwang Hyun.
244
00:08:33,770 --> 00:08:36,680
They picked
the least favorite members...
245
00:08:36,680 --> 00:08:38,180
for the team owners.
246
00:08:38,310 --> 00:08:39,920
- What?
- They got selected.
247
00:08:39,920 --> 00:08:40,920
What did you say?
248
00:08:40,920 --> 00:08:42,290
They got selected by them.
249
00:08:42,290 --> 00:08:44,290
- This is very offensive.
- They got selected.
250
00:08:44,290 --> 00:08:46,080
- Well done.
- Good job.
251
00:08:46,080 --> 00:08:47,110
That's good.
252
00:08:47,110 --> 00:08:49,850
So does that mean
we're the worst team owners?
253
00:08:49,850 --> 00:08:52,200
I wondered why
these two were team owners.
254
00:08:52,200 --> 00:08:53,830
- I know.
- I was curious the whole time.
255
00:08:53,830 --> 00:08:55,930
- Now I understand.
- This is ridiculous.
256
00:08:56,120 --> 00:08:57,930
- My gosh.
- Okay. Let's continue.
257
00:08:57,930 --> 00:08:58,940
Okay. Good.
258
00:08:58,940 --> 00:09:00,770
The two teams will get...
259
00:09:00,770 --> 00:09:03,200
different amounts of money
for their teams after each mission.
260
00:09:03,200 --> 00:09:04,460
And the team owners will...
261
00:09:04,460 --> 00:09:07,040
negotiate a salary
with each player in each round...
262
00:09:07,040 --> 00:09:10,100
and pay them accordingly
with the money they won.
263
00:09:10,100 --> 00:09:13,340
There are only two players
whom I want to negotiate with.
264
00:09:13,340 --> 00:09:14,920
I'll kick the rest of them out.
265
00:09:14,920 --> 00:09:16,740
I won't buy the rest of them...
266
00:09:16,740 --> 00:09:17,820
- even if I get paid.
- No.
267
00:09:17,820 --> 00:09:19,210
Aren't we having
a bench-clearing brawl?
268
00:09:19,210 --> 00:09:20,290
- What?
- Bench-clearing.
269
00:09:20,290 --> 00:09:22,380
Why do you want to fight?
270
00:09:22,380 --> 00:09:25,350
If we lose, we should
turn things upside down.
271
00:09:25,350 --> 00:09:26,400
(A player who used to be a bully
and likes to bust up everything)
272
00:09:26,590 --> 00:09:28,530
The team owners will compete
against each other.
273
00:09:28,530 --> 00:09:31,720
And the team owner who earned
more money will win the race...
274
00:09:31,720 --> 00:09:33,130
and receive a prize.
275
00:09:33,300 --> 00:09:36,000
The team owner who loses the race
will receive a penalty.
276
00:09:36,000 --> 00:09:38,070
The players will compete
against each other as well.
277
00:09:38,070 --> 00:09:41,470
Among 8 players, the top 3
with more money will win...
278
00:09:41,540 --> 00:09:42,910
and receive prizes.
279
00:09:43,150 --> 00:09:45,050
The player with the least money...
280
00:09:45,050 --> 00:09:46,280
will receive a penalty.
281
00:09:47,110 --> 00:09:50,240
(Today's race is both team
and individual competition.)
282
00:09:50,240 --> 00:09:51,550
Now we'll hold the draft,
283
00:09:51,550 --> 00:09:53,480
so each team can allocate
new players to their teams.
284
00:09:53,480 --> 00:09:54,660
- Yes, here we go!
- Let's do this.
285
00:09:54,660 --> 00:09:55,690
(2021 Running League Rookie Draft
begins now!)
286
00:09:55,690 --> 00:09:56,880
Gosh, I'm nervous.
287
00:09:57,660 --> 00:10:01,350
(Team Owner Yu, Team Owner Yang)
288
00:10:01,450 --> 00:10:03,700
We can use only 500 dollars
to negotiate...
289
00:10:03,700 --> 00:10:05,990
the two players' annual salaries.
290
00:10:06,230 --> 00:10:07,700
It's so unrealistic.
291
00:10:07,700 --> 00:10:09,960
It doesn't have
the same value as dollars.
292
00:10:10,100 --> 00:10:11,670
All right.
293
00:10:11,670 --> 00:10:13,440
Each team can allocate four players.
294
00:10:13,440 --> 00:10:14,630
- Okay, four players.
- The rookies...
295
00:10:14,630 --> 00:10:16,950
- must choose a team.
- Four players?
296
00:10:17,200 --> 00:10:19,610
- If I choose one, I go all the way.
- Well, anyway,
297
00:10:19,610 --> 00:10:20,840
I can't say which players...
298
00:10:20,840 --> 00:10:23,150
but I won't spend more than
two dollars for some of them.
299
00:10:24,110 --> 00:10:25,920
(He announced
a salary cap of two dollars.)
300
00:10:25,920 --> 00:10:27,450
- I'm limiting it to a few cents.
- Oh, come on.
301
00:10:27,450 --> 00:10:28,790
I'll spend only a few cents...
302
00:10:28,790 --> 00:10:31,250
so that I can spend all the money
on one particular player.
303
00:10:31,290 --> 00:10:32,560
All right then.
304
00:10:32,660 --> 00:10:34,430
Before the owners
negotiate their salaries,
305
00:10:34,560 --> 00:10:36,860
the players are going to
throw balls at a target...
306
00:10:36,860 --> 00:10:38,900
to show them their abilities.
307
00:10:38,900 --> 00:10:40,170
Oh, I like that.
308
00:10:40,170 --> 00:10:41,800
If needed, the owners can
ask the players anytime...
309
00:10:41,800 --> 00:10:43,940
to test their skills.
310
00:10:44,670 --> 00:10:45,970
(Staring)
311
00:10:46,700 --> 00:10:48,230
Hyun Jin,
he's bulking up these days.
312
00:10:48,230 --> 00:10:49,280
Bulking up?
313
00:10:49,280 --> 00:10:50,700
(They said
there won't be a cross talk.)
314
00:10:50,700 --> 00:10:52,470
- Okay.
- No wonder.
315
00:10:54,240 --> 00:10:55,690
Actually, Sung Jae
agreed to do this...
316
00:10:55,820 --> 00:10:57,110
on one condition today.
317
00:10:57,110 --> 00:10:59,060
He doesn't want a cross talk,
got that?
318
00:10:59,110 --> 00:11:00,210
He won't have conversations.
319
00:11:00,210 --> 00:11:01,690
- He'll only say what he needs to.
- All right.
320
00:11:01,950 --> 00:11:04,380
Only the bust shot and no cross talk
are in the contract.
321
00:11:04,380 --> 00:11:06,620
- So how much weight did you gain?
- What?
322
00:11:06,620 --> 00:11:08,220
(So how much weight did you gain?)
323
00:11:08,220 --> 00:11:10,170
- Why would you ask that?
- Don't ask him that.
324
00:11:10,170 --> 00:11:11,990
- How can you ask him that?
- You can ask him in person.
325
00:11:11,990 --> 00:11:13,300
I'm trying to gain weight.
326
00:11:13,300 --> 00:11:14,860
(Suk Jin's question interrupted
Sung Jae from hosting the show.)
327
00:11:14,860 --> 00:11:15,960
All right then.
328
00:11:15,960 --> 00:11:17,960
We will begin the draft now.
329
00:11:17,960 --> 00:11:19,130
- You're not going to answer?
- My goodness.
330
00:11:19,130 --> 00:11:20,440
I can't tell you my weight.
331
00:11:20,440 --> 00:11:21,680
- You don't have to talk with him.
- All right.
332
00:11:21,680 --> 00:11:23,910
- Just stop talking about it.
- My weight is a secret.
333
00:11:23,910 --> 00:11:25,780
- You don't have talk with him.
- You're asking too many questions.
334
00:11:25,780 --> 00:11:26,870
You don't have to answer.
335
00:11:26,870 --> 00:11:29,190
Now we'll introduce two players.
336
00:11:29,190 --> 00:11:31,980
The first two candidates are
Kim Jong Kook and Lee Kwang Soo!
337
00:11:31,980 --> 00:11:33,160
- Gosh.
- My goodness.
338
00:11:34,210 --> 00:11:35,790
(Frowning)
339
00:11:36,560 --> 00:11:38,120
I'm competing against a Japanese
player from the Yomiuri Giants.
340
00:11:38,120 --> 00:11:39,900
(A player from a gang and a player
from a neighboring country)
341
00:11:40,350 --> 00:11:42,030
What are your positions?
342
00:11:42,120 --> 00:11:43,700
I'm a batter. I love to hit.
343
00:11:43,860 --> 00:11:45,630
Can we see your batting stance?
344
00:11:45,630 --> 00:11:46,770
- My stance?
- Yes.
345
00:11:46,770 --> 00:11:48,170
(Flinching)
346
00:11:48,700 --> 00:11:50,330
(He grabs the bat
like a gang member.)
347
00:11:50,330 --> 00:11:51,360
What about...
348
00:11:51,360 --> 00:11:53,130
- What about you, Kka Chi?
- Kka Chi?
349
00:11:53,130 --> 00:11:54,180
Yes.
350
00:11:54,310 --> 00:11:56,700
- Jo Kka Chi?
- Well, yes.
351
00:11:56,700 --> 00:12:00,210
(Suddenly he talks about
Kwang Soo's character in a movie.)
352
00:12:00,950 --> 00:12:02,150
- I'm not that Jo Kka Chi.
- No?
353
00:12:02,150 --> 00:12:03,210
- No.
- Isn't it Sul Kka Chi?
354
00:12:03,210 --> 00:12:04,520
Are you talking about Sul Kka Chi?
355
00:12:04,580 --> 00:12:06,480
I played Jo Kka Chi,
not Sul Kka Chi.
356
00:12:07,520 --> 00:12:08,610
(So what's Jo Kka Chi's
baseball position?)
357
00:12:08,610 --> 00:12:10,030
What about you, Kka Chi?
358
00:12:10,750 --> 00:12:11,930
Something like a pitcher.
359
00:12:11,930 --> 00:12:13,090
Something like a pitcher?
360
00:12:13,160 --> 00:12:14,850
- Something like a pitcher?
- What does that mean?
361
00:12:14,950 --> 00:12:17,400
- Can you show us what you can do?
- Yes, show us your pose.
362
00:12:18,360 --> 00:12:19,460
Wait a minute.
363
00:12:19,460 --> 00:12:20,460
Wait.
364
00:12:20,630 --> 00:12:22,230
- Kwang Soo, hold on.
- Yes?
365
00:12:23,270 --> 00:12:24,830
You're supposed to
pull back your left foot.
366
00:12:26,080 --> 00:12:27,440
(Changing the pose in a hurry)
367
00:12:27,440 --> 00:12:28,830
Your left foot. That's it.
368
00:12:30,200 --> 00:12:31,200
(The foreign player tried
to look cool, but got embarrassed.)
369
00:12:31,200 --> 00:12:33,080
- All right.
- No, I was faking it.
370
00:12:33,240 --> 00:12:35,050
- My goodness.
- I was going to fool them.
371
00:12:35,050 --> 00:12:36,080
All right then.
372
00:12:36,080 --> 00:12:37,740
It was just a fake.
373
00:12:37,740 --> 00:12:39,210
What are you, a fool?
374
00:12:39,210 --> 00:12:40,210
You're like this.
375
00:12:40,250 --> 00:12:41,790
I didn't want you
to know if I'm right or left handed.
376
00:12:41,790 --> 00:12:43,690
So I tried to fool you
by pulling the wrong leg.
377
00:12:43,690 --> 00:12:44,830
(Brazen)
378
00:12:44,880 --> 00:12:47,200
All right.
You're all rookie players.
379
00:12:47,200 --> 00:12:49,460
So don't point out
the styles of others.
380
00:12:49,460 --> 00:12:50,860
All right. I won't.
381
00:12:51,030 --> 00:12:54,330
Now the owners will
decide their salary range.
382
00:12:54,330 --> 00:12:55,330
The two owners.
383
00:12:55,330 --> 00:12:56,540
But I don't want to leave my team.
384
00:12:56,630 --> 00:12:57,700
I love batting.
385
00:12:57,700 --> 00:12:59,630
- You're giving him that much?
- For me...
386
00:12:59,780 --> 00:13:01,970
- I'm going to pass on him.
- I love batting.
387
00:13:02,230 --> 00:13:03,700
- You're sorting Jong Kook out?
- Yes.
388
00:13:03,950 --> 00:13:05,680
You can't say his name out loud.
389
00:13:05,780 --> 00:13:07,340
- You're sorting Jong Kook out?
- Yes.
390
00:13:07,340 --> 00:13:09,050
- What?
- You can't say his name out loud.
391
00:13:09,320 --> 00:13:11,110
You should whisper.
Why would you say it out loud?
392
00:13:11,110 --> 00:13:13,080
- You're sorting me out?
- No, we're having a meeting here.
393
00:13:13,080 --> 00:13:14,660
All right. I understand.
394
00:13:15,060 --> 00:13:18,560
Now the two owners will announce
the players' salaries.
395
00:13:18,560 --> 00:13:19,590
- 1, 2, 3.
- Right away?
396
00:13:19,590 --> 00:13:21,330
(Kwang Soo 10 cents, 2 dollars,
Jong Kook 50 cents, 1 dollar)
397
00:13:21,330 --> 00:13:22,490
This is our last offer.
398
00:13:23,830 --> 00:13:25,330
(He can't believe this.)
399
00:13:26,130 --> 00:13:28,440
We can't give them
a higher salary than this.
400
00:13:28,700 --> 00:13:31,440
Would you accept their terms?
401
00:13:31,440 --> 00:13:32,600
Mr. Yang's prices
are more than double.
402
00:13:32,700 --> 00:13:33,970
You may choose a team.
403
00:13:33,970 --> 00:13:35,540
They should pick Se Chan.
404
00:13:35,910 --> 00:13:36,950
What should I do?
405
00:13:37,500 --> 00:13:38,950
I can't take 10 cents.
406
00:13:40,050 --> 00:13:41,470
(Holding back their laughter)
407
00:13:42,180 --> 00:13:43,740
10 cents? Are you kidding me?
408
00:13:43,740 --> 00:13:45,380
- He's cruel.
- Maybe the team is poor.
409
00:13:45,380 --> 00:13:46,950
- Gosh.
- 10 cents.
410
00:13:46,950 --> 00:13:49,190
- I feel really bad about this.
- 10 cents? Is he joking?
411
00:13:49,190 --> 00:13:51,080
You can't buy anything
with 10 cents these days.
412
00:13:51,080 --> 00:13:52,190
- Sung Jae.
- You're too mean.
413
00:13:52,190 --> 00:13:54,300
I can't give
more than 10 cents for him.
414
00:13:54,300 --> 00:13:56,120
- He's very stingy.
- It's final.
415
00:13:56,120 --> 00:13:58,900
We have great benefits.
So choose us.
416
00:13:59,040 --> 00:14:01,700
Jong Kook can't choose Mr. Yang
to get only one dollar.
417
00:14:01,700 --> 00:14:03,000
- You're right.
- He offered Kwang Soo two dollars.
418
00:14:03,000 --> 00:14:04,360
- Okay, you brat.
- Look over here.
419
00:14:04,360 --> 00:14:06,130
Brat? I'm the owner of the team.
420
00:14:06,130 --> 00:14:08,700
The salary I'm offering you is
five times bigger than Kwang Soo's.
421
00:14:08,700 --> 00:14:09,840
- All right. I choose you.
- Okay.
422
00:14:09,840 --> 00:14:11,840
He's a proud man.
423
00:14:11,840 --> 00:14:12,920
So you're getting 50 cents?
424
00:14:13,020 --> 00:14:16,020
- He values me more than Kwang Soo.
- Yes, that's right.
425
00:14:16,110 --> 00:14:18,150
He's worth five times bigger
than Kwang Soo.
426
00:14:18,150 --> 00:14:19,750
I will choose Yang Se Chan's team.
427
00:14:19,750 --> 00:14:21,060
Thank you for joining our team
at 2 dollars.
428
00:14:21,060 --> 00:14:22,530
- I will choose Mr. Yu.
- Okay.
429
00:14:22,530 --> 00:14:23,660
Okay. Thank you.
430
00:14:23,660 --> 00:14:25,060
- This is great.
- This is it.
431
00:14:26,350 --> 00:14:28,590
I offered you a salary that's
five times higher than his.
432
00:14:28,590 --> 00:14:29,900
(Bumping)
433
00:14:30,570 --> 00:14:32,090
- Thank you in advance.
- Thank you.
434
00:14:32,090 --> 00:14:34,960
Now we'll introduce
two more players for you.
435
00:14:35,590 --> 00:14:36,830
Ryu Hyun Jin and Kim Kwang Hyun!
436
00:14:36,830 --> 00:14:38,040
(Ryu Hyun Jin and Kim Kwang Hyun)
437
00:14:38,040 --> 00:14:39,440
- You're calling them right away?
- Here they are.
438
00:14:39,440 --> 00:14:41,440
(As Sung Jae calls out their names,)
439
00:14:41,440 --> 00:14:42,740
(the team owners instantly stand up
and give a big round of applause.)
440
00:14:42,740 --> 00:14:44,650
- Here they are.
- What's this?
441
00:14:44,650 --> 00:14:46,680
- Thank you in advance.
- Thank you in advance.
442
00:14:47,020 --> 00:14:48,820
- I'm going to spend big money.
- Mr. Ryu.
443
00:14:48,820 --> 00:14:49,950
- I'll spend big.
- Don't spend too much on them!
444
00:14:50,050 --> 00:14:51,710
Don't spend too much on them!
445
00:14:52,110 --> 00:14:53,450
- All right.
- There are still many players.
446
00:14:53,450 --> 00:14:54,560
He's right.
447
00:14:54,560 --> 00:14:55,980
(The owners are ignoring Suk Jin.)
448
00:14:55,980 --> 00:14:57,160
- It's good to see you.
- Let's hear them out.
449
00:14:57,160 --> 00:14:58,950
The money I can spend on them is...
450
00:14:58,950 --> 00:15:00,450
I have more than 400 dollars.
451
00:15:00,450 --> 00:15:02,400
We have two players for you.
452
00:15:02,530 --> 00:15:03,990
Would you like to
see their abilities?
453
00:15:03,990 --> 00:15:05,120
- Sure, sure.
- Of course.
454
00:15:05,120 --> 00:15:08,230
I know what they're good at.
455
00:15:08,230 --> 00:15:10,310
But I still need to
see their skills.
456
00:15:10,410 --> 00:15:12,470
They've already proved
their abilities in Major League.
457
00:15:12,470 --> 00:15:14,000
- But we will have them...
- Can I refuse to do this?
458
00:15:14,000 --> 00:15:17,100
throw balls at a target 7m away.
459
00:15:17,650 --> 00:15:20,340
I can't believe I'm about
to see this here.
460
00:15:20,450 --> 00:15:23,480
They only have one chance
so they must be nervous.
461
00:15:23,650 --> 00:15:26,820
Will you throw a fastball
or a slide ball?
462
00:15:27,110 --> 00:15:29,330
- Whatever you want.
- Okay, then can you...
463
00:15:29,380 --> 00:15:30,720
- throw a change-up ball?
- Sure.
464
00:15:30,720 --> 00:15:31,750
(His specialty, change-up ball)
465
00:15:31,750 --> 00:15:33,750
He's going to hit the target
with a change-up ball?
466
00:15:33,750 --> 00:15:34,930
We're about to see
his change-up ball?
467
00:15:35,800 --> 00:15:36,960
It's a change-up ball.
468
00:15:37,700 --> 00:15:39,630
- Yes, a change-up ball.
- Okay, it's Ryu Hyun Jin!
469
00:15:41,770 --> 00:15:42,910
It's Ryu Hyun Jin!
470
00:15:44,570 --> 00:15:45,630
What was that?
471
00:15:45,730 --> 00:15:46,810
- Hey.
- Wait a minute.
472
00:15:46,810 --> 00:15:48,940
- It didn't hit the center.
- Gosh.
473
00:15:48,940 --> 00:15:50,470
- What was that?
- You didn't hit it.
474
00:15:50,470 --> 00:15:51,650
- Hey.
- Wait a minute.
475
00:15:51,650 --> 00:15:53,110
The ball didn't hit the center.
476
00:15:53,610 --> 00:15:54,920
It was far away from the center.
477
00:15:55,020 --> 00:15:57,450
Kwang Soo, it turns out
we're not that bad.
478
00:15:57,450 --> 00:15:58,820
I told you it's hard to hit it.
479
00:15:58,820 --> 00:16:00,420
Yes, it is. It's too far away.
480
00:16:00,850 --> 00:16:02,580
(This is how they did
a minute ago during the draft.)
481
00:16:03,350 --> 00:16:05,080
(They did their best to throw...)
482
00:16:05,480 --> 00:16:07,590
- What was that?
- Mine hit closer.
483
00:16:07,590 --> 00:16:09,570
My gosh, that was pathetic.
484
00:16:10,220 --> 00:16:13,360
(Korean Monster laughed at them
not knowing what was about to come.)
485
00:16:14,630 --> 00:16:17,310
(Now he's become
the laughing stock.)
486
00:16:17,310 --> 00:16:18,700
- What was that?
- It hit far away!
487
00:16:18,960 --> 00:16:21,130
- It's totally a ball.
- It is a ball.
488
00:16:21,130 --> 00:16:23,370
Anchor Bae, can you say
that it is a ball?
489
00:16:23,470 --> 00:16:24,500
- It's a perfect strike.
- It went over two rows.
490
00:16:24,500 --> 00:16:25,780
- This is a strike?
- Yes, a perfect strike.
491
00:16:26,320 --> 00:16:27,780
(That's a perfect strike?)
492
00:16:27,780 --> 00:16:28,820
- That's a strike?
- Come on.
493
00:16:28,820 --> 00:16:30,550
He's playing favorites with him.
494
00:16:30,550 --> 00:16:32,750
It was a dead ball
if it hit someone.
495
00:16:33,190 --> 00:16:35,250
Anchor Bae,
your suit is about to burst.
496
00:16:35,690 --> 00:16:37,160
Come on, it's a ball.
497
00:16:37,290 --> 00:16:39,660
- That wasn't a strike.
- It's a ball.
498
00:16:39,720 --> 00:16:41,560
- It went way beyond the target.
- That was a ball.
499
00:16:41,560 --> 00:16:43,460
Kim Kwang Hyun,
can we see your slide ball?
500
00:16:43,670 --> 00:16:44,830
- I'll throw a fastball.
- A fastball?
501
00:16:44,830 --> 00:16:46,770
Should I make it fun or serious?
502
00:16:46,860 --> 00:16:48,670
- Throw it seriously.
- Yes, be serious.
503
00:16:49,860 --> 00:16:52,130
(Will Kim Kwang Hyun throw
a serious fastball?)
504
00:16:52,130 --> 00:16:53,730
I told you it's hard to throw.
505
00:16:56,000 --> 00:16:57,280
See?
506
00:16:57,310 --> 00:16:59,000
- See?
- We were better!
507
00:16:59,820 --> 00:17:01,370
(He couldn't even hit the target.)
508
00:17:01,840 --> 00:17:03,320
(What on earth was that?)
509
00:17:03,320 --> 00:17:04,840
- See?
- We were better!
510
00:17:04,950 --> 00:17:06,660
Yes, we were better.
511
00:17:06,660 --> 00:17:08,790
(He threw the ball seriously,
but gave them a big laugh.)
512
00:17:09,350 --> 00:17:10,680
(After Se Chan sees
Kim Kwang Hyun's terrible throw,)
513
00:17:10,680 --> 00:17:12,180
(he writes down a salary for him
right away.)
514
00:17:13,420 --> 00:17:15,030
- What was that?
- Hey.
515
00:17:15,190 --> 00:17:16,390
We were better.
516
00:17:17,090 --> 00:17:18,690
Here's the result.
517
00:17:19,070 --> 00:17:21,090
10 dollars for Ryu Hyun Jin
and 5 dollars for Kim Kwang Hyun.
518
00:17:21,090 --> 00:17:22,240
(Their value plummets.)
519
00:17:22,240 --> 00:17:23,540
Gosh, you're terrible.
520
00:17:26,170 --> 00:17:27,870
It's so funny
how they're so embarrassed.
521
00:17:29,280 --> 00:17:31,370
- There are metal bars behind.
- Yes.
522
00:17:31,600 --> 00:17:33,870
I guess this is good
for the rest of us.
523
00:17:33,870 --> 00:17:35,320
- Yes, you're right.
- We can get some money.
524
00:17:35,440 --> 00:17:37,290
- This isn't over for us.
- My goodness.
525
00:17:38,220 --> 00:17:39,820
(The two owners
are seriously worried.)
526
00:17:39,820 --> 00:17:42,150
Gosh, I was going to
put all the money.
527
00:17:43,380 --> 00:17:45,330
It might be better
to be called up after them.
528
00:17:45,330 --> 00:17:46,590
(The major leaguers
seem humbler than before.)
529
00:17:47,030 --> 00:17:48,190
Okay. Here's my number.
530
00:17:48,190 --> 00:17:50,230
Show us your numbers. 1, 2, 3!
531
00:17:50,770 --> 00:17:52,930
Mine is 165 dollars and 160 dollars.
532
00:17:52,930 --> 00:17:55,090
- 160 dollars and 180 dollars.
- Since they are...
533
00:17:55,660 --> 00:17:57,570
(They don't know how to react
to their poor hospitality.)
534
00:17:57,570 --> 00:17:59,100
Since they're
both famous major league players,
535
00:17:59,100 --> 00:18:00,370
I put a premium for that.
536
00:18:00,370 --> 00:18:01,480
- You can't do that.
- Why not?
537
00:18:01,740 --> 00:18:03,670
Make it 250 dollars.
538
00:18:05,440 --> 00:18:07,140
- Make it 250 dollars.
- My goodness.
539
00:18:07,140 --> 00:18:08,610
Wait a minute. He's the team owner.
540
00:18:08,670 --> 00:18:10,580
A player can't force the team owner.
541
00:18:10,580 --> 00:18:12,340
(He didn't do well as a player
so he wants to be a sports agent?)
542
00:18:12,990 --> 00:18:14,380
What do you think you're doing?
543
00:18:14,460 --> 00:18:15,560
- Make it 250 dollars.
- Excuse me.
544
00:18:15,560 --> 00:18:16,880
Didn't you get 50 cents
when you joined the team?
545
00:18:18,180 --> 00:18:19,920
Didn't you get 50 cents
when you joined the team?
546
00:18:21,150 --> 00:18:22,460
My goodness.
547
00:18:22,460 --> 00:18:24,230
- Just sit down.
- What are you doing?
548
00:18:24,470 --> 00:18:26,190
- I changed my job.
- What?
549
00:18:26,390 --> 00:18:28,890
If I make it 250 dollars,
I won't have any left.
550
00:18:28,890 --> 00:18:30,130
- Mr. 50 Cents, please step aside.
- Go away.
551
00:18:30,130 --> 00:18:31,210
- Mr. 50 Cents.
- Make it 250 dollars.
552
00:18:31,210 --> 00:18:33,710
I could even kick you
out of the team.
553
00:18:33,710 --> 00:18:35,540
This is why I didn't
want to sign him.
554
00:18:35,540 --> 00:18:37,050
Just make it 250 dollars.
555
00:18:37,250 --> 00:18:39,340
If you make it,
I want five percent of that money.
556
00:18:39,480 --> 00:18:40,550
- Jong Kook.
- What?
557
00:18:40,640 --> 00:18:41,940
That pants make you
look like a gang member.
558
00:18:43,750 --> 00:18:46,820
Now the players
will choose the team they want.
559
00:18:46,820 --> 00:18:47,910
(It's time for the players
to choose the team.)
560
00:18:48,110 --> 00:18:50,420
Hyun Jin might feel bad
about the price.
561
00:18:50,420 --> 00:18:51,960
Yes, since his price is lower
than Kwang Hyun's.
562
00:18:52,060 --> 00:18:53,150
Why don't you negotiate?
563
00:18:53,150 --> 00:18:55,000
Wait a minute.
564
00:18:55,000 --> 00:18:56,530
- Mr. Yang.
- Yes.
565
00:18:56,860 --> 00:18:59,330
I think you're trying to get
a player you can control better.
566
00:18:59,330 --> 00:19:00,770
- You're right.
- Right?
567
00:19:00,770 --> 00:19:02,470
- Hyun Jin is older than me, so...
- He wants to control them.
568
00:19:02,470 --> 00:19:04,160
- it'll be harder for me to handle.
- My goodness.
569
00:19:04,160 --> 00:19:05,540
So Kwang Hyun would be better even
if it's my first time seeing him.
570
00:19:05,540 --> 00:19:08,980
Yes, it seemed like you set
their salaries based on that.
571
00:19:08,980 --> 00:19:11,050
You're right. I'd like to
control them easily.
572
00:19:11,210 --> 00:19:13,220
- I want to feel comfortable.
- So what are you going to do?
573
00:19:13,220 --> 00:19:15,480
I will choose Mr. Yang's team.
574
00:19:15,580 --> 00:19:17,080
- Oh, okay.
- Mr. Yang.
575
00:19:17,140 --> 00:19:18,320
- You made up your mind?
- Yes.
576
00:19:18,820 --> 00:19:20,060
And I don't need to negotiate.
577
00:19:20,060 --> 00:19:21,290
That is neat.
578
00:19:21,560 --> 00:19:24,830
He only has 300 dollars,
and he offered more than half.
579
00:19:25,080 --> 00:19:26,420
(Faltering)
580
00:19:26,590 --> 00:19:28,120
Wait. I want to give him
another 10 dollars.
581
00:19:28,190 --> 00:19:29,530
Wait, Kwang Hyun.
582
00:19:29,530 --> 00:19:30,970
- He sounds nice.
- I'll give you another 10 dollars.
583
00:19:31,230 --> 00:19:33,430
Hang on. I get it.
584
00:19:33,430 --> 00:19:35,540
My offer is 190 dollars.
585
00:19:35,540 --> 00:19:37,360
- Why would you give him a raise...
- Hang on a second.
586
00:19:37,360 --> 00:19:39,010
just because he sounds nice?
587
00:19:39,010 --> 00:19:40,400
He's a good negotiator.
588
00:19:40,600 --> 00:19:43,370
I'll add another 50 dollars
and make it 200 dollars.
589
00:19:43,370 --> 00:19:45,440
I guess all we need to do here
is be nice.
590
00:19:45,440 --> 00:19:46,980
I want to give him a compliment.
591
00:19:46,980 --> 00:19:49,520
- I made it 200 dollars.
- Good.
592
00:19:49,750 --> 00:19:51,990
You wrote 10 cents for me,
and now it's 200 dollars?
593
00:19:52,610 --> 00:19:54,020
- How much is it? 190 dollars?
- 190 dollars.
594
00:19:54,020 --> 00:19:55,410
Okay. My offer is 200 dollars.
595
00:19:55,410 --> 00:19:56,490
I'm giving you another 10 dollars.
596
00:19:56,490 --> 00:19:57,880
That's quite high.
597
00:19:57,960 --> 00:20:00,260
I'm satisfied with the amount.
598
00:20:00,260 --> 00:20:01,460
- Really?
- I'll gladly accept the offer.
599
00:20:01,460 --> 00:20:03,500
- Okay. Good.
- Okay.
600
00:20:03,500 --> 00:20:06,000
Kim Kwang Hyun joins Team Yang,
601
00:20:06,000 --> 00:20:09,470
and Ryu Hyun Jin joins Team Yu.
602
00:20:09,470 --> 00:20:10,540
Thank you.
603
00:20:10,540 --> 00:20:11,930
- Our team...
- We should take a photo.
604
00:20:11,930 --> 00:20:13,100
- Let's take a photo together.
- Take a photo?
605
00:20:13,930 --> 00:20:15,630
("Kim Kwang Hyun Joins Team Yang
for 190 Dollars")
606
00:20:15,630 --> 00:20:16,670
("Kim Kwang Hyun is Satisfied
with His Salary of 190 Dollars")
607
00:20:16,670 --> 00:20:17,710
Okay!
608
00:20:17,710 --> 00:20:19,550
- They didn't do it with us.
- We should take a photo too.
609
00:20:19,550 --> 00:20:21,440
You didn't take photos with us.
610
00:20:21,440 --> 00:20:23,840
- 50 Cents, stay out of this.
- I will...
611
00:20:23,840 --> 00:20:25,220
Hey, mister!
612
00:20:25,440 --> 00:20:27,680
- Why did you not do it with us?
- 50 Cents, stay out of this.
613
00:20:27,680 --> 00:20:28,790
Come here.
614
00:20:28,790 --> 00:20:31,120
- It's a secret that I bought you.
- Come here.
615
00:20:31,490 --> 00:20:33,390
Smile. Go ahead and smile.
616
00:20:33,760 --> 00:20:37,070
(The rookie shows his love toward
his team in an aggressive way.)
617
00:20:37,070 --> 00:20:38,730
- Done.
- I'm really disappointed.
618
00:20:38,730 --> 00:20:41,540
I was holding Se Chan's hand
to take a photo, but he was like...
619
00:20:41,540 --> 00:20:42,660
(Grasping his hand)
620
00:20:42,660 --> 00:20:44,160
He pushed my hand away.
621
00:20:44,330 --> 00:20:45,600
The third candidates are...
622
00:20:45,770 --> 00:20:47,630
Song Ji Hyo and Jeon So Min.
Please come on out.
623
00:20:47,630 --> 00:20:49,600
I guess I should pass on them.
624
00:20:49,710 --> 00:20:51,340
Gosh, hang on.
625
00:20:51,840 --> 00:20:53,440
I have no plan to spend a lot.
626
00:20:53,440 --> 00:20:56,940
Can I ask how much
you know about baseball?
627
00:20:56,940 --> 00:20:58,840
I'm a cheerleader.
628
00:20:58,840 --> 00:21:00,020
- Really?
- All of a sudden?
629
00:21:00,020 --> 00:21:01,260
She's changing her stance.
630
00:21:01,880 --> 00:21:04,580
She's changing her stance.
It's a new plan.
631
00:21:04,580 --> 00:21:07,560
(She changes her position and
tries to win the owners over.)
632
00:21:07,560 --> 00:21:08,560
Hey.
633
00:21:08,560 --> 00:21:09,690
She's changed her plans.
634
00:21:09,690 --> 00:21:10,770
She's good.
635
00:21:10,770 --> 00:21:12,300
- Okay.
- She's funny.
636
00:21:12,620 --> 00:21:13,860
Hey, it's like...
637
00:21:13,860 --> 00:21:16,970
Ji Hyo, is there anything you can do
regarding baseball?
638
00:21:16,970 --> 00:21:19,040
She is good at drinking beer.
639
00:21:19,040 --> 00:21:20,170
- Right.
- She drinks beer quickly.
640
00:21:20,170 --> 00:21:21,600
She's good at
having a beer with chicken.
641
00:21:21,600 --> 00:21:22,780
Beer killer.
642
00:21:22,870 --> 00:21:24,940
- I once threw the ceremonial pitch.
- I know.
643
00:21:24,940 --> 00:21:26,640
- She threw the ceremonial pitch.
- She did?
644
00:21:26,640 --> 00:21:28,110
I did it twice.
645
00:21:28,110 --> 00:21:29,140
Really?
646
00:21:29,140 --> 00:21:31,820
If you throw it to the center,
it means you're better than them.
647
00:21:31,820 --> 00:21:33,580
Song Ji Hyo is up.
648
00:21:34,020 --> 00:21:36,350
(Ji Hyo is trained with chicken
and beer. How will she throw?)
649
00:21:36,350 --> 00:21:37,490
(Hurling it down to the ground)
650
00:21:37,490 --> 00:21:39,330
Thank you for showing how you hurl
the ball to the ground.
651
00:21:39,800 --> 00:21:41,030
(She flung it to the ground.)
652
00:21:41,330 --> 00:21:43,000
(Maybe she enjoyed
too much chicken and beer.)
653
00:21:43,000 --> 00:21:44,660
Thank you for showing how you hurl
the ball to the ground.
654
00:21:44,660 --> 00:21:46,430
- This happens a lot.
- Right.
655
00:21:46,430 --> 00:21:47,630
- Who's up next?
- It's not easy.
656
00:21:47,630 --> 00:21:49,000
- So Min.
- Yes.
657
00:21:49,330 --> 00:21:50,330
Throw the ball.
658
00:21:51,270 --> 00:21:52,870
Don't pick your nose.
659
00:21:52,870 --> 00:21:55,510
(She tries all the stuff
she's seen before.)
660
00:21:55,510 --> 00:21:58,840
- Her face is really funny.
- What's wrong with your face?
661
00:21:58,840 --> 00:22:00,480
She should be a comedienne.
662
00:22:05,680 --> 00:22:06,850
Good. Hang on.
663
00:22:07,490 --> 00:22:09,880
(She didn't expect herself
to throw a fastball.)
664
00:22:09,880 --> 00:22:10,880
That was good.
665
00:22:10,880 --> 00:22:13,150
(Flustered)
666
00:22:14,260 --> 00:22:15,260
What happened?
667
00:22:15,260 --> 00:22:16,530
- That's enough.
- That was good.
668
00:22:16,530 --> 00:22:17,770
What's going on?
669
00:22:17,770 --> 00:22:19,470
She's better than Ryu Hyun Jin.
670
00:22:19,470 --> 00:22:22,130
- So Min.
- She's better than both of them.
671
00:22:22,130 --> 00:22:24,360
What kind of cheerleader
is so good at baseball?
672
00:22:24,360 --> 00:22:26,370
I'm 100 percent sure
she played catch with her boyfriend.
673
00:22:26,370 --> 00:22:27,580
- Let's continue.
- Show us.
674
00:22:27,580 --> 00:22:30,080
- I didn't think about this.
- The problem is,
675
00:22:30,250 --> 00:22:31,840
we have the minimum amount.
676
00:22:31,840 --> 00:22:33,610
- I want to negotiate.
- I should've offered more...
677
00:22:33,610 --> 00:22:35,340
- to Hyun Jin and Kwang Hyun.
- I know.
678
00:22:35,520 --> 00:22:37,880
- Let's start the negotiation.
- Congratulations.
679
00:22:37,880 --> 00:22:40,820
- She joined Team Yang.
- It's a deal.
680
00:22:40,820 --> 00:22:44,030
Now, we'll carry out the last round.
681
00:22:44,030 --> 00:22:45,920
- They are Ji Suk Jin and Haha.
- All right.
682
00:22:46,060 --> 00:22:47,800
- Hello.
- To check their capabilities,
683
00:22:47,800 --> 00:22:49,620
- I want to see them dance.
- First...
684
00:22:49,890 --> 00:22:50,970
(He starts dancing right away.)
685
00:22:50,970 --> 00:22:52,330
I'd like to see you dance.
686
00:22:52,330 --> 00:22:54,000
Good. You're good.
687
00:22:54,000 --> 00:22:55,690
You're really good.
688
00:22:55,690 --> 00:22:58,100
- I don't like him.
- I like him.
689
00:22:58,100 --> 00:22:59,240
He's my style.
690
00:22:59,240 --> 00:23:01,130
(He shows off
his old dance moves too.)
691
00:23:01,130 --> 00:23:02,170
(They show off their talent
to negotiate their salary.)
692
00:23:02,170 --> 00:23:03,480
Excuse me.
693
00:23:03,600 --> 00:23:05,940
My ERA is 0.2.
694
00:23:05,940 --> 00:23:07,370
I should spend all my money anyway.
695
00:23:07,370 --> 00:23:08,750
(They offer high salaries
even though they don't want to.)
696
00:23:08,750 --> 00:23:10,020
It's 58 dollars.
697
00:23:10,020 --> 00:23:11,820
Gosh, it's zero.
698
00:23:11,820 --> 00:23:15,060
I just wrote it because
I have to spend all the money.
699
00:23:15,060 --> 00:23:17,180
I get only 2 dollars
while Suk Jin gets 49.5 dollars?
700
00:23:17,180 --> 00:23:19,180
I'll play as much as 50 cents today.
701
00:23:19,460 --> 00:23:21,800
This is the result of
2021 Running League Rookie Draft.
702
00:23:21,800 --> 00:23:24,270
Team Yoo will take a photo together.
703
00:23:24,420 --> 00:23:26,030
1, 2, and 3.
704
00:23:26,030 --> 00:23:29,160
("Team Yoo Signed New Contracts with
Ryu Hyun Jin and 3 Other Players")
705
00:23:29,160 --> 00:23:30,630
Now it's Team Yang.
706
00:23:30,630 --> 00:23:32,240
- The players of Team Yang are...
- I'll stand in the middle.
707
00:23:32,240 --> 00:23:34,040
- He's being serious.
- Lee Kwang Soo, Kim Kwang Hyun,
708
00:23:34,040 --> 00:23:35,740
Song Ji Hyo, and Haha.
709
00:23:35,740 --> 00:23:38,250
(The owner bought
only the obedient players.)
710
00:23:38,940 --> 00:23:42,840
("Team Yang Signed New Contracts
with Kim Kwang Hyun and 3 players")
711
00:23:43,050 --> 00:23:46,460
This is it for
2021 Running League Rookie Draft.
712
00:23:46,460 --> 00:23:48,610
- I'm Bae Sung Jae. Thank you.
- Thank you.
713
00:23:48,610 --> 00:23:50,420
(We'd like to thank Bae Sung Jae
for the draft and cross talk.)
714
00:23:50,420 --> 00:23:52,560
(All the team owners
and players are satisfied.)
715
00:23:52,560 --> 00:23:54,560
- Please gather around.
- Okay.
716
00:23:54,560 --> 00:23:57,390
- It's so pretty.
- Jong Kook is not here.
717
00:23:57,390 --> 00:23:58,920
- What?
- Jong Kook isn't here.
718
00:23:58,920 --> 00:24:01,470
I'm going to sell him...
719
00:24:01,470 --> 00:24:02,800
in the next season anyway.
720
00:24:03,770 --> 00:24:06,540
How dare he tell me...
721
00:24:06,540 --> 00:24:09,540
to offer 300 dollars to Hyun Jin?
722
00:24:09,750 --> 00:24:12,170
I'm only as good as 50 cents.
723
00:24:12,170 --> 00:24:13,340
Nice going.
724
00:24:13,340 --> 00:24:14,870
If I got a dollar,
I would've been here on time.
725
00:24:14,870 --> 00:24:17,080
- Good one.
- Nice tantrum.
726
00:24:17,080 --> 00:24:18,790
He's throwing a tantrum. Good one.
727
00:24:18,790 --> 00:24:21,610
- Mr. Loser.
- Mr. Loser.
728
00:24:21,610 --> 00:24:22,910
That was a good one.
729
00:24:22,910 --> 00:24:24,580
- Okay.
- Hey.
730
00:24:24,580 --> 00:24:25,830
How can you be sitting here...
731
00:24:25,830 --> 00:24:27,060
- when your seniors are around?
- Come on, get up.
732
00:24:27,060 --> 00:24:29,390
We have many players
who are more expensive than you.
733
00:24:29,390 --> 00:24:31,800
- Look at him.
- What's wrong with you?
734
00:24:31,800 --> 00:24:34,270
I was paid 50 cents,
so I'm doing only this much.
735
00:24:34,270 --> 00:24:36,270
He got 10 cents,
but he's standing up.
736
00:24:36,540 --> 00:24:39,670
Let's line up
in the order of salary.
737
00:24:39,670 --> 00:24:42,100
With the pandemic, we had to stop...
738
00:24:42,240 --> 00:24:45,280
our daily lives this year, and
we couldn't go to baseball games.
739
00:24:45,280 --> 00:24:46,340
That's really sad.
740
00:24:46,340 --> 00:24:49,140
To make you feel better,
we prepared some snacks...
741
00:24:49,140 --> 00:24:51,720
that we usually eat
at baseball stadiums.
742
00:24:51,720 --> 00:24:53,790
- Good.
- What's all this?
743
00:24:53,790 --> 00:24:55,610
- Hot dogs.
- I'm hungry.
744
00:24:55,610 --> 00:24:56,990
The hot dog looks good.
745
00:24:56,990 --> 00:24:58,350
It looks great.
746
00:24:58,350 --> 00:25:00,190
Hey, this is New York hot dog.
747
00:25:00,920 --> 00:25:02,120
This isn't for product placement.
748
00:25:02,120 --> 00:25:03,920
- It's not for product placement.
- We paid for them.
749
00:25:04,120 --> 00:25:05,360
- It's not product placement, right?
- No.
750
00:25:05,970 --> 00:25:08,430
I was going to eat it
in front of the cameras.
751
00:25:08,660 --> 00:25:09,830
You should put it on here.
752
00:25:09,830 --> 00:25:12,010
- This one?
- The ketchup.
753
00:25:12,010 --> 00:25:13,010
Should I turn it?
754
00:25:13,010 --> 00:25:14,080
You can turn it.
755
00:25:14,280 --> 00:25:18,140
When I went to watch Hyun Jin's
game, I had a beer with a hot dog.
756
00:25:18,140 --> 00:25:19,340
(It reminds them of the old days.)
757
00:25:19,340 --> 00:25:20,870
Jong Kook is like
the fairy of victory.
758
00:25:21,170 --> 00:25:23,940
I won every time Jong Kook
came to watch my game.
759
00:25:23,940 --> 00:25:25,610
- Really?
- It was 100 percent.
760
00:25:25,610 --> 00:25:26,680
This is good.
761
00:25:26,680 --> 00:25:29,410
The staff got us some snacks because
the major-leaguers are here.
762
00:25:29,880 --> 00:25:31,080
Are we really eating it like this?
763
00:25:31,260 --> 00:25:35,000
We will explain the rules
for the next mission while you eat.
764
00:25:35,330 --> 00:25:37,660
The first mission is
Bunt Foot Volleyball.
765
00:25:38,300 --> 00:25:41,930
This is how baseball players are
trained to improve bunt performance.
766
00:25:41,930 --> 00:25:43,860
- Seriously?
- Instead of using a tennis racket,
767
00:25:43,860 --> 00:25:46,710
you will hit the dodge ball
using baseball bats.
768
00:25:47,280 --> 00:25:50,210
If you fail to hit the ball over
the net, you lose a point.
769
00:25:50,210 --> 00:25:51,340
Okay. I get it.
770
00:25:51,810 --> 00:25:53,550
I'll give you some time to practice.
771
00:25:53,550 --> 00:25:55,910
We should send it over the net
within three attempts.
772
00:25:57,440 --> 00:25:58,440
Good.
773
00:25:58,610 --> 00:26:00,880
- Like this?
- That was good.
774
00:26:01,020 --> 00:26:02,020
Nice.
775
00:26:02,180 --> 00:26:03,180
It's still in.
776
00:26:03,350 --> 00:26:04,460
- Hit it.
- Okay!
777
00:26:04,460 --> 00:26:05,830
- Nice shot.
- What?
778
00:26:06,460 --> 00:26:08,460
(He spiked the dodge ball.)
779
00:26:08,460 --> 00:26:10,530
- Yes!
- Nice.
780
00:26:10,690 --> 00:26:11,800
Okay.
781
00:26:11,800 --> 00:26:13,500
Do you have to hit it so hard?
782
00:26:13,500 --> 00:26:14,740
Let's start.
783
00:26:15,630 --> 00:26:16,630
Let's go.
784
00:26:16,900 --> 00:26:19,010
- Let's do this.
- Good luck.
785
00:26:19,040 --> 00:26:20,280
Hold the bat short.
786
00:26:20,780 --> 00:26:21,900
Good.
787
00:26:22,080 --> 00:26:23,140
My ball.
788
00:26:23,710 --> 00:26:24,780
Okay.
789
00:26:25,100 --> 00:26:26,400
- Two.
- Where is it going?
790
00:26:26,520 --> 00:26:27,980
- Hit it.
- Okay.
791
00:26:27,980 --> 00:26:29,580
(Team Yoo lost a point.)
792
00:26:29,580 --> 00:26:31,410
- Okay.
- Nice. It's 1 to 0.
793
00:26:31,410 --> 00:26:32,440
It's okay.
794
00:26:32,440 --> 00:26:33,990
"Nice. It's 1 to 0"? Okay.
795
00:26:34,910 --> 00:26:37,150
- There will be bench-clearing.
- "Nice. It's 1 to 0"?
796
00:26:38,290 --> 00:26:39,850
- "Nice. It's 1 to 0"?
- There might be bench-clearing.
797
00:26:39,850 --> 00:26:41,460
- Hey.
- Okay.
798
00:26:41,650 --> 00:26:43,830
Okay. You gangling fool.
799
00:26:45,270 --> 00:26:46,330
Do it right.
800
00:26:46,330 --> 00:26:48,040
You gangling fool, okay.
801
00:26:48,040 --> 00:26:49,070
Here we go.
802
00:26:49,070 --> 00:26:51,010
Kwang Soo, you shouldn't
touch the black part.
803
00:26:51,330 --> 00:26:52,570
You should hold it like this.
804
00:26:52,570 --> 00:26:53,830
Did he grab the black part?
805
00:26:53,830 --> 00:26:55,310
- That's against the rule.
- No.
806
00:26:55,310 --> 00:26:56,480
Did you grab the black part?
807
00:26:56,480 --> 00:26:57,600
That's a foul.
808
00:26:57,600 --> 00:26:59,550
- I just did it for a moment.
- Don't tell him.
809
00:26:59,550 --> 00:27:01,110
Don't you dare do it again.
810
00:27:01,110 --> 00:27:03,320
Do you have to say that
holding a bat?
811
00:27:03,320 --> 00:27:05,220
- I'm holding a bat for the game.
- He's scary.
812
00:27:05,220 --> 00:27:07,110
- Okay.
- All right. Let's continue.
813
00:27:07,110 --> 00:27:08,380
Okay, go. Let's go.
814
00:27:10,230 --> 00:27:12,030
- Okay. Good.
- That's good.
815
00:27:12,030 --> 00:27:13,350
- Kwang Hyun.
- Nice serve.
816
00:27:14,530 --> 00:27:16,230
- That's it.
- It's coming.
817
00:27:16,500 --> 00:27:18,830
It's okay, it's okay!
818
00:27:20,300 --> 00:27:21,540
It's okay, it's okay!
819
00:27:22,390 --> 00:27:23,400
(Is he passing the ball
to the floor?)
820
00:27:23,400 --> 00:27:24,710
- Hey.
- Jong Kook.
821
00:27:24,860 --> 00:27:26,130
- My gosh.
- Jong Kook!
822
00:27:26,430 --> 00:27:27,580
Darn it!
823
00:27:27,580 --> 00:27:29,040
I can't believe this.
824
00:27:29,040 --> 00:27:30,050
Jong Kook.
825
00:27:30,050 --> 00:27:32,140
(Laughing at him)
826
00:27:32,670 --> 00:27:33,910
Hey, 50 Cents.
827
00:27:34,750 --> 00:27:35,940
50 Cents.
828
00:27:35,940 --> 00:27:37,840
- That 50 Cents.
- What's okay?
829
00:27:37,840 --> 00:27:39,020
(Imitating Jong Kook)
830
00:27:39,020 --> 00:27:42,650
Hey. You should use 49.5 Dollars
instead of 50 Cents.
831
00:27:45,850 --> 00:27:47,190
Gosh, Kwang Soo.
832
00:27:48,150 --> 00:27:50,690
(He's approaching the net.)
833
00:27:50,690 --> 00:27:52,120
Do you think this is a wall?
834
00:27:52,120 --> 00:27:54,830
- All right.
- What is he doing with the bat?
835
00:27:54,830 --> 00:27:57,570
- Mr. 50 Cents.
- Just be as good as your salary.
836
00:27:57,570 --> 00:27:58,770
- 50 Cents...
- Okay.
837
00:27:58,930 --> 00:28:00,980
- All right.
- It wasn't close enough.
838
00:28:00,980 --> 00:28:02,400
Mr. 50 Cents. Go back to your spot.
839
00:28:02,400 --> 00:28:04,050
Jong Kook is so attractive
when he plays the foot volleyball.
840
00:28:04,400 --> 00:28:06,720
- Here we go.
- Go, Kwang Hyun!
841
00:28:07,640 --> 00:28:08,670
What's wrong with you?
842
00:28:08,940 --> 00:28:10,440
- Okay!
- What's wrong with you, Kwang Hyun?
843
00:28:11,220 --> 00:28:12,320
What's wrong with you?
844
00:28:12,320 --> 00:28:14,060
(He hurls himself down.)
845
00:28:14,060 --> 00:28:15,460
- Okay.
- What was that?
846
00:28:15,460 --> 00:28:16,520
What were you doing?
847
00:28:16,680 --> 00:28:18,150
What was that, Kwang Hyun?
848
00:28:18,150 --> 00:28:19,350
What are you doing?
849
00:28:19,350 --> 00:28:21,420
- Why...
- It was a short slapstick comedy.
850
00:28:21,420 --> 00:28:22,500
Good.
851
00:28:22,730 --> 00:28:24,470
- Let's go.
- We can do this.
852
00:28:25,090 --> 00:28:27,390
- That's it.
- Mine.
853
00:28:27,390 --> 00:28:28,470
This one is pretty.
854
00:28:28,590 --> 00:28:29,630
- Good.
- This one is pretty.
855
00:28:29,630 --> 00:28:30,810
- This is a good one.
- Hey.
856
00:28:30,810 --> 00:28:32,240
My goodness.
857
00:28:32,240 --> 00:28:34,930
(He said it was pretty.)
858
00:28:34,930 --> 00:28:36,670
(But he sent the ball
straight to the net.)
859
00:28:36,670 --> 00:28:38,400
(Shouting)
860
00:28:38,400 --> 00:28:41,480
Go back there. Come over here.
861
00:28:41,780 --> 00:28:43,990
(They start to laugh at him.)
862
00:28:44,080 --> 00:28:46,320
(He makes fun of Jong Kook
walking on his knees.)
863
00:28:46,320 --> 00:28:48,880
So Min, you were supposed to hit it.
864
00:28:49,850 --> 00:28:51,150
(He's hammering with a bat.)
865
00:28:51,260 --> 00:28:53,730
I love Jong Kook
when he plays foot volleyball.
866
00:28:53,730 --> 00:28:54,800
(The player looks humane
when he plays foot volleyball.)
867
00:28:54,800 --> 00:28:57,660
- He's humane.
- He's making a fuss, but he's bad.
868
00:28:57,660 --> 00:28:58,690
Hey, 50 Cents.
869
00:28:58,690 --> 00:29:00,690
He got 50 cents for a reason.
870
00:29:00,690 --> 00:29:01,770
Here I go.
871
00:29:02,240 --> 00:29:03,630
- Make it low.
- Good.
872
00:29:03,860 --> 00:29:05,100
- All right.
- Kwang Hyun.
873
00:29:06,240 --> 00:29:09,010
- Hit it lightly. Good.
- Move over.
874
00:29:09,010 --> 00:29:10,310
(Kwang Soo's serve
is a little too long.)
875
00:29:10,310 --> 00:29:11,440
- It's in.
- It's in.
876
00:29:11,670 --> 00:29:12,780
Move over.
877
00:29:13,550 --> 00:29:15,520
- No.
- We're so lucky.
878
00:29:15,780 --> 00:29:17,180
Move over.
879
00:29:17,180 --> 00:29:18,880
(The ball hit the bat
right in the middle.)
880
00:29:18,880 --> 00:29:20,790
(The ball flew back.)
881
00:29:20,790 --> 00:29:21,850
No.
882
00:29:21,850 --> 00:29:22,990
Hit it.
883
00:29:22,990 --> 00:29:24,830
(And he missed the ball.)
884
00:29:26,650 --> 00:29:29,830
(Team Yang scored another point
thanks to Kwang Hyun.)
885
00:29:29,830 --> 00:29:30,830
What happened?
886
00:29:31,330 --> 00:29:32,390
The ball went in that direction.
887
00:29:32,690 --> 00:29:35,540
- The ball hit his bat.
- It hit his bat. Gosh.
888
00:29:35,540 --> 00:29:37,570
- I didn't expect that.
- I got so lucky.
889
00:29:37,600 --> 00:29:38,900
It hit his bat and came to our side.
890
00:29:38,900 --> 00:29:41,240
Hey, 50 Cents, come out.
Come out of the court.
891
00:29:41,430 --> 00:29:42,430
Will you play?
892
00:29:42,430 --> 00:29:43,600
(As the team lost a few points,
Suk Jin will replace Jong Kook.)
893
00:29:43,600 --> 00:29:45,340
- Okay.
- Haha, it's already a won game.
894
00:29:45,340 --> 00:29:46,600
- Got it.
- We already won.
895
00:29:46,600 --> 00:29:48,220
- We can do this.
- It's hard to hit it.
896
00:29:48,220 --> 00:29:49,820
- Okay. Nice.
- That'll be hard to hit.
897
00:29:49,820 --> 00:29:51,680
- He has good skills.
- Oh, no. Hey.
898
00:29:51,680 --> 00:29:53,080
Kwang Hyun, hit it over the net.
899
00:29:53,220 --> 00:29:54,990
- Good job.
- Hit it over the net.
900
00:29:54,990 --> 00:29:56,580
(He hit the ball backward.)
901
00:29:56,850 --> 00:29:58,180
(Hyun Jin received the ball.)
902
00:29:58,180 --> 00:29:59,680
- No!
- Darn it.
903
00:29:59,680 --> 00:30:01,260
(But Jae Suk failed.)
904
00:30:01,260 --> 00:30:02,420
You should've hit it upward.
905
00:30:02,420 --> 00:30:03,570
We're doing so well.
906
00:30:03,570 --> 00:30:04,800
Then it would've flown over the net.
907
00:30:05,090 --> 00:30:06,120
Okay.
908
00:30:06,190 --> 00:30:07,470
We're doing so well.
909
00:30:07,470 --> 00:30:09,270
- Good job.
- We have such a large skill gap.
910
00:30:09,270 --> 00:30:10,630
- Exactly.
- True.
911
00:30:10,630 --> 00:30:12,100
- Kwang Soo.
- Are you going to do it?
912
00:30:12,100 --> 00:30:13,540
- It's okay. You can keep playing.
- Go and play.
913
00:30:13,540 --> 00:30:15,280
- That's okay.
- We're winning by a huge margin.
914
00:30:15,280 --> 00:30:17,050
That's ridiculous. Hey, hold on.
915
00:30:17,050 --> 00:30:18,710
- Wait. Hold on.
- Gosh.
916
00:30:19,170 --> 00:30:21,610
Kwang Hyun told me to replace him
saying we're winning.
917
00:30:21,610 --> 00:30:23,410
I'm a little offended.
918
00:30:23,410 --> 00:30:24,820
How large is the margin?
919
00:30:25,220 --> 00:30:26,440
It is now a set point.
920
00:30:26,440 --> 00:30:27,880
It'll end if we score a point.
921
00:30:27,880 --> 00:30:30,330
How about Jong Kook replaces So Min?
What do you think?
922
00:30:30,330 --> 00:30:31,790
- Jong Kook.
- Let's...
923
00:30:31,790 --> 00:30:33,150
Let's win this game.
924
00:30:33,230 --> 00:30:34,230
Let's go.
925
00:30:34,230 --> 00:30:35,330
I'll make our team win.
926
00:30:35,330 --> 00:30:36,800
- I'll stand in the front.
- Where will you stand?
927
00:30:36,800 --> 00:30:38,230
I won't go easy on them
from now on.
928
00:30:38,230 --> 00:30:39,830
- Jong Kook, receive the ball.
- I'll defend the attacks.
929
00:30:39,830 --> 00:30:41,000
Jong Kook, will you receive it?
930
00:30:41,130 --> 00:30:42,540
Okay. Stay there. I'll receive it.
931
00:30:43,130 --> 00:30:44,210
Okay. Let's do this.
932
00:30:44,210 --> 00:30:46,630
(It's a set point,
and Haha will serve.)
933
00:30:46,780 --> 00:30:47,810
Okay.
934
00:30:47,810 --> 00:30:49,100
(The ball fell in a good spot.)
935
00:30:49,740 --> 00:30:50,750
(Okay!)
936
00:30:50,750 --> 00:30:52,010
(Why won't you... Darn.)
937
00:30:53,550 --> 00:30:55,410
- Okay.
- Why won't you... Darn.
938
00:30:55,410 --> 00:30:57,110
(They didn't know who should hit it
and ended up missing it.)
939
00:30:57,110 --> 00:30:59,020
Gosh. You should've received it.
940
00:30:59,440 --> 00:31:02,060
- Why did you... Hold on.
- You should've hit it.
941
00:31:02,060 --> 00:31:03,990
- Why do we have such poor teamwork?
- You said you'd hit it.
942
00:31:04,080 --> 00:31:05,260
(Team Yang won Round 1.)
943
00:31:05,260 --> 00:31:06,290
Let's switch sides.
944
00:31:06,290 --> 00:31:08,830
I moved aside
so you could receive it.
945
00:31:09,190 --> 00:31:10,330
- So Min, you play this time.
- Gosh.
946
00:31:10,330 --> 00:31:11,770
- This is driving me nuts.
- I'll sit this one out.
947
00:31:11,890 --> 00:31:13,830
Suk Jin ruined the game.
948
00:31:13,830 --> 00:31:14,830
Here we go.
949
00:31:16,240 --> 00:31:18,360
- Nice!
- Okay. That's good.
950
00:31:18,360 --> 00:31:19,360
(Tossing it to Suk Jin)
951
00:31:19,360 --> 00:31:22,240
- Hit it upward.
- Run, Suk Jin. Move your body.
952
00:31:23,330 --> 00:31:24,840
(Big Nose's feet are
stuck on the floor.)
953
00:31:24,840 --> 00:31:26,580
- Gosh, Suk Jin.
- Run. Move your body, will you?
954
00:31:26,580 --> 00:31:28,220
Suk Jin, that was your ball.
955
00:31:28,220 --> 00:31:29,340
You were closer to the ball.
956
00:31:29,340 --> 00:31:30,720
No. She was closer to the ball.
957
00:31:30,720 --> 00:31:32,790
No. You were much closer
to the ball.
958
00:31:32,790 --> 00:31:34,610
He wouldn't even bother running.
959
00:31:34,610 --> 00:31:36,410
- Suk Jin.
- Hey, why didn't you run to it?
960
00:31:36,410 --> 00:31:38,620
- I ran to it.
- Do what you're paid to do.
961
00:31:38,620 --> 00:31:40,800
- Suk Jin. Suk Jin.
- She's so annoying. Hey!
962
00:31:40,800 --> 00:31:42,730
- You should be ready to run.
- Suk Jin, listen.
963
00:31:42,730 --> 00:31:44,090
This is a mess.
964
00:31:44,090 --> 00:31:45,120
Understood.
965
00:31:45,330 --> 00:31:47,240
I'll hit it toward Suk Jin.
966
00:31:47,240 --> 00:31:48,500
No, don't do that.
967
00:31:49,190 --> 00:31:50,330
- Hit it in this direction.
- Good.
968
00:31:50,330 --> 00:31:52,070
- Receive it. That's good.
- Good job.
969
00:31:52,830 --> 00:31:54,540
- Why did you hit it like that?
- So Min.
970
00:31:54,540 --> 00:31:56,900
- Hit it.
- There you go.
971
00:31:56,900 --> 00:31:57,900
(She hit it backward!)
972
00:31:57,900 --> 00:32:00,840
Okay. He received it. Kwang Hyun.
973
00:32:00,840 --> 00:32:01,910
Hey, wait.
974
00:32:01,910 --> 00:32:02,910
Nice!
975
00:32:02,910 --> 00:32:03,910
(Nice shot!)
976
00:32:04,750 --> 00:32:05,790
Nice!
977
00:32:05,880 --> 00:32:07,260
(He hit it accurately
to make it fall inside the court.)
978
00:32:07,260 --> 00:32:08,610
- Great job.
- That was amazing.
979
00:32:08,610 --> 00:32:10,420
You did a great job.
980
00:32:10,420 --> 00:32:12,680
- Good job, Kwang Hyun.
- That was incredible.
981
00:32:12,680 --> 00:32:14,530
- It was like a scene from a movie.
- It was incredible.
982
00:32:14,850 --> 00:32:15,920
Let's watch it again.
983
00:32:16,030 --> 00:32:19,120
- Okay. He received it. Kwang Hyun.
- Hey, wait.
984
00:32:19,270 --> 00:32:20,330
Nice!
985
00:32:21,770 --> 00:32:23,600
- My goodness.
- He couldn't do any better.
986
00:32:23,600 --> 00:32:24,600
If this were an actual game,
987
00:32:24,600 --> 00:32:26,330
- he'd be a national team player.
- I can't deny that.
988
00:32:26,330 --> 00:32:28,040
It was incredible.
989
00:32:28,040 --> 00:32:29,240
Listen to me, guys.
990
00:32:29,240 --> 00:32:32,010
However great it may have looked,
they scored only one point.
991
00:32:32,080 --> 00:32:33,940
- True.
- Don't be discouraged.
992
00:32:33,940 --> 00:32:35,610
- 50 Cents.
- They scored only one point.
993
00:32:35,610 --> 00:32:37,220
You should do better than that
because you got paid 50 dollars.
994
00:32:37,220 --> 00:32:38,680
- Suk Jin.
- That's funny.
995
00:32:38,680 --> 00:32:39,680
Don't be disrespectful to her.
996
00:32:39,680 --> 00:32:41,610
- You should've turned around...
- Wait. Hang on.
997
00:32:41,610 --> 00:32:43,730
- and hit the ball.
- Listen, Suk Jin.
998
00:32:43,730 --> 00:32:45,420
- It's okay.
- Yes, sir.
999
00:32:45,420 --> 00:32:49,190
You don't have much time left
to play for our team anyway.
1000
00:32:49,330 --> 00:32:50,530
So do whatever you want.
1001
00:32:50,530 --> 00:32:52,330
(Big Nose will be
kicked out very soon.)
1002
00:32:52,330 --> 00:32:55,040
Go ahead and play the game
however you want.
1003
00:32:55,040 --> 00:32:57,240
- I don't think you'll play...
- I'll do my best.
1004
00:32:57,270 --> 00:33:00,210
- for our team for so long.
- I love Team Yu.
1005
00:33:00,210 --> 00:33:01,600
- Hyun Jin will serve.
- Stay focused.
1006
00:33:01,600 --> 00:33:03,810
We have such poor teamwork, Mr. Yu.
1007
00:33:03,810 --> 00:33:05,550
- Yes, sir.
- Wait. Hyun Jin.
1008
00:33:05,640 --> 00:33:08,080
You're the highest-paid player
on our team. Don't let me down.
1009
00:33:08,080 --> 00:33:09,110
Right. You're doing well, but...
1010
00:33:09,110 --> 00:33:10,680
Understood? Don't let me down.
1011
00:33:11,140 --> 00:33:12,550
Hyun Jin is doing well.
1012
00:33:12,820 --> 00:33:14,820
Hyun Jin is undeniably
the best player on your team.
1013
00:33:15,220 --> 00:33:16,220
Go.
1014
00:33:16,320 --> 00:33:18,730
(Team Yu's last hope
Hyun Jin will serve.)
1015
00:33:18,730 --> 00:33:19,760
Okay. Good.
1016
00:33:20,730 --> 00:33:22,420
- We need Hyun Jin to step it up.
- Ji Hyo.
1017
00:33:22,420 --> 00:33:24,190
- Nice! Good job.
- Okay.
1018
00:33:24,420 --> 00:33:26,230
- This is your last chance.
- It's my ball.
1019
00:33:26,230 --> 00:33:27,740
(It's my ball!)
1020
00:33:28,130 --> 00:33:29,430
- Gosh.
- All right.
1021
00:33:29,430 --> 00:33:31,210
- It's my ball.
- Come on.
1022
00:33:31,210 --> 00:33:32,900
(The ball hit the net.)
1023
00:33:32,900 --> 00:33:34,480
- What was that?
- Hey!
1024
00:33:34,480 --> 00:33:37,010
- You got paid 200 dollars.
- Gosh, you brat.
1025
00:33:37,210 --> 00:33:38,340
What's wrong with you?
1026
00:33:38,340 --> 00:33:40,080
- What was that? You brat.
- Okay.
1027
00:33:40,080 --> 00:33:41,520
- It was a mistake.
- Hey.
1028
00:33:41,520 --> 00:33:43,050
- Hey, Jong Kook.
- Yes?
1029
00:33:43,320 --> 00:33:44,790
You seem overly passionate
about the team.
1030
00:33:44,790 --> 00:33:46,340
It's not like that.
1031
00:33:46,340 --> 00:33:47,960
- Try to be a bit less passionate.
- All right.
1032
00:33:47,960 --> 00:33:50,880
- I thought you were the team owner.
- I feel bad I can't pay you more.
1033
00:33:50,880 --> 00:33:53,060
- He's acting like the team owner.
- You're overly passionate.
1034
00:33:53,060 --> 00:33:54,420
- You know what I mean, right?
- You should be more passionate...
1035
00:33:54,420 --> 00:33:56,800
- about our team. I'll try.
- Try to think of yourself more.
1036
00:33:56,800 --> 00:33:58,390
- Give me some slack, will you?
- Cheer up.
1037
00:33:58,530 --> 00:34:00,430
- He's actually not that good.
- I'm his fan.
1038
00:34:00,430 --> 00:34:01,590
I bet he will make a mistake.
1039
00:34:02,090 --> 00:34:04,330
- Okay. Toss it.
- Nice.
1040
00:34:04,430 --> 00:34:06,330
Okay. So Min, it's your ball.
Hit it.
1041
00:34:06,630 --> 00:34:08,430
- That's good.
- Okay.
1042
00:34:08,430 --> 00:34:10,340
- Didn't you hit it over the net?
- No, I failed.
1043
00:34:10,340 --> 00:34:12,210
- She's lousy at this.
- Hey.
1044
00:34:12,210 --> 00:34:14,420
She doesn't have basic skills.
1045
00:34:14,420 --> 00:34:16,540
Mr. Yu. Mr. Yu, will you...
1046
00:34:16,980 --> 00:34:18,610
let So Min keep playing?
1047
00:34:18,610 --> 00:34:20,690
I think we need a substitution.
Suk Jin, come out.
1048
00:34:20,690 --> 00:34:21,790
(I think we need a substitution.
Suk Jin, come out.)
1049
00:34:21,790 --> 00:34:24,590
- Wait. You can't...
- You made the right decision.
1050
00:34:24,590 --> 00:34:25,960
- Wait.
- I'm glad you made the decision.
1051
00:34:25,960 --> 00:34:28,630
- You're too distracting.
- Please.
1052
00:34:28,630 --> 00:34:30,590
- Right. He's too distracting.
- Hey!
1053
00:34:30,590 --> 00:34:32,130
She's the one who made a mistake.
1054
00:34:32,130 --> 00:34:33,130
Come on out.
1055
00:34:33,840 --> 00:34:35,630
Will you keep running your team
like this?
1056
00:34:35,630 --> 00:34:37,440
You shouldn't run the team
like this.
1057
00:34:37,440 --> 00:34:39,060
- Suk Jin, step off the court.
- I mean...
1058
00:34:39,060 --> 00:34:40,210
- Leave the court.
- Okay.
1059
00:34:40,210 --> 00:34:42,000
- Can I talk to you briefly?
- Of course, Mr. Yang.
1060
00:34:42,000 --> 00:34:43,130
He called him "Mr. Yang".
1061
00:34:43,340 --> 00:34:44,340
Gosh, seriously.
1062
00:34:44,340 --> 00:34:46,440
Okay. This time, I'll make sure...
1063
00:34:46,440 --> 00:34:47,610
Nice serve.
1064
00:34:51,340 --> 00:34:52,340
(Screaming)
1065
00:34:54,920 --> 00:34:55,920
Move.
1066
00:34:56,810 --> 00:34:59,330
(He hit it with a monstrous scream
and strength.)
1067
00:34:59,330 --> 00:35:00,750
- That was unexpected.
- Good job.
1068
00:35:01,190 --> 00:35:02,360
- That was a back attack.
- It was unexpected.
1069
00:35:02,360 --> 00:35:04,730
- What was that?
- He suddenly screamed and hit it.
1070
00:35:04,730 --> 00:35:06,230
- Great job.
- How was my back attack?
1071
00:35:06,230 --> 00:35:07,360
- That was great.
- It was good, right?
1072
00:35:07,360 --> 00:35:08,730
- Yes.
- My back attack.
1073
00:35:08,730 --> 00:35:10,360
- That was too much.
- Why did you do that?
1074
00:35:10,360 --> 00:35:11,840
- What's wrong with you?
- It was too much.
1075
00:35:11,840 --> 00:35:13,610
- Don't hit it too hard.
- Be careful. You saw that, right?
1076
00:35:13,610 --> 00:35:15,110
- Gosh.
- You saw that, right?
1077
00:35:15,110 --> 00:35:16,230
He has some mental issues.
1078
00:35:16,230 --> 00:35:17,250
He's scaring us.
1079
00:35:17,250 --> 00:35:18,710
He must keep it together
during a game.
1080
00:35:18,710 --> 00:35:20,080
My player has some issues.
1081
00:35:20,080 --> 00:35:21,520
He should improve
his mental strength.
1082
00:35:21,520 --> 00:35:23,080
- I'm sorry.
- They're complaining.
1083
00:35:23,080 --> 00:35:25,040
- We can do this!
- Focus!
1084
00:35:25,040 --> 00:35:26,420
(After he pulled himself together,
the game resumed.)
1085
00:35:26,420 --> 00:35:28,060
- That's good.
- Okay. Good.
1086
00:35:28,310 --> 00:35:30,520
Okay. Good.
Just hit it over the net.
1087
00:35:30,520 --> 00:35:32,230
- Hey!
- Gosh, seriously.
1088
00:35:32,960 --> 00:35:34,230
(Gosh, seriously.)
1089
00:35:34,230 --> 00:35:36,000
- This won't work.
- Okay.
1090
00:35:36,000 --> 00:35:37,130
- Why did you...
- You stand...
1091
00:35:37,130 --> 00:35:38,830
- Why did you...
- You stand in the front.
1092
00:35:38,830 --> 00:35:40,020
Stand in the front.
1093
00:35:40,130 --> 00:35:41,340
- Gosh, I...
- We almost scored a point.
1094
00:35:41,340 --> 00:35:42,790
They're too scary to play with.
1095
00:35:42,790 --> 00:35:45,210
- You idiot.
- Out, out.
1096
00:35:45,210 --> 00:35:46,960
(Out?)
1097
00:35:46,960 --> 00:35:49,000
- Out, out.
- It went out.
1098
00:35:49,000 --> 00:35:50,980
- It went out.
- They're too scary to play with.
1099
00:35:50,980 --> 00:35:52,250
(While Jae Suk was being scolded
for his mistake...)
1100
00:35:52,250 --> 00:35:53,270
Haha.
1101
00:35:54,150 --> 00:35:55,480
Now is the time. Let's do it.
1102
00:35:56,980 --> 00:35:58,710
(He hit the ball toward the wall.)
1103
00:35:58,710 --> 00:36:00,710
(He got caught right away.)
1104
00:36:00,710 --> 00:36:02,110
- It went out.
- What was that?
1105
00:36:02,110 --> 00:36:04,360
- You're so bad at this.
- What did you do?
1106
00:36:04,420 --> 00:36:05,520
- Gosh. Why...
- Don't go.
1107
00:36:05,520 --> 00:36:07,060
- Why can't you do it?
- Don't go.
1108
00:36:07,060 --> 00:36:08,060
That was funny.
1109
00:36:08,060 --> 00:36:09,630
- It went out.
- Why did you do that?
1110
00:36:09,630 --> 00:36:10,690
That was ridiculous.
1111
00:36:10,690 --> 00:36:12,630
I'll do better this time.
I won't be too greedy.
1112
00:36:12,830 --> 00:36:14,630
- You tried to pull a trick.
- I'm sorry.
1113
00:36:14,630 --> 00:36:16,340
- Hey, hey.
- Oh, gosh.
1114
00:36:16,340 --> 00:36:18,230
(Hyun Jin launches
a surprise attack.)
1115
00:36:18,440 --> 00:36:19,670
- Hey, hey.
- Oh, gosh.
1116
00:36:20,230 --> 00:36:21,710
- Oh, yes.
- Okay.
1117
00:36:21,900 --> 00:36:23,630
- Gosh, Hyun Jin.
- Hey!
1118
00:36:23,630 --> 00:36:24,650
(He made a mistake
while trying to use the same trick.)
1119
00:36:24,650 --> 00:36:26,380
(It serves you right.)
1120
00:36:26,380 --> 00:36:27,380
(It was even funnier
because he tried a sly strategy.)
1121
00:36:27,380 --> 00:36:29,440
- He made the same mistake.
- My gosh.
1122
00:36:29,440 --> 00:36:31,310
- No need to rush.
- Why...
1123
00:36:31,310 --> 00:36:32,420
Why did he learn sly tricks
from them?
1124
00:36:32,420 --> 00:36:34,460
Gosh. Why did he learn such a thing?
1125
00:36:34,460 --> 00:36:35,710
Incoming.
1126
00:36:37,650 --> 00:36:38,690
Okay.
1127
00:36:39,090 --> 00:36:40,520
- Good. That was great.
- Nice.
1128
00:36:40,520 --> 00:36:42,250
- Up, up. Good.
- Good job.
1129
00:36:42,250 --> 00:36:43,420
(Screaming)
1130
00:36:43,900 --> 00:36:44,920
Why?
1131
00:36:46,170 --> 00:36:47,590
(He screamed again.)
1132
00:36:47,590 --> 00:36:48,770
My goodness.
1133
00:36:48,940 --> 00:36:50,360
- That's enough.
- Mr. Yu!
1134
00:36:50,360 --> 00:36:51,900
- I saw him...
- I barely got a chance...
1135
00:36:51,900 --> 00:36:54,710
- I saw Suk Jin hesitating.
- Gosh, seriously.
1136
00:36:54,710 --> 00:36:56,440
- Hey. Come on.
- I was surprised too.
1137
00:36:56,440 --> 00:36:57,940
- What is wrong with him?
- This is driving me crazy.
1138
00:36:57,940 --> 00:37:00,270
- I'm just passionate...
- Please don't do that.
1139
00:37:00,270 --> 00:37:02,610
- I'm just passionate. That's all.
- It's good to be passionate, but...
1140
00:37:02,610 --> 00:37:04,440
- It's a good thing, but...
- Calm down.
1141
00:37:04,440 --> 00:37:06,380
Okay. I understand.
1142
00:37:06,420 --> 00:37:08,460
- What's the score?
- It's a set point.
1143
00:37:08,460 --> 00:37:10,020
- I see.
- If we score a point, we'll win.
1144
00:37:10,020 --> 00:37:12,880
Yes. The match will end
if you lose in this round.
1145
00:37:13,420 --> 00:37:14,750
- Let's end it.
- Go, Team Yu!
1146
00:37:15,690 --> 00:37:17,630
(Could Team Yoo be able to
win this round?)
1147
00:37:17,630 --> 00:37:20,460
- Gosh.
- That was really good.
1148
00:37:20,460 --> 00:37:22,190
- Haha.
- He received it.
1149
00:37:22,340 --> 00:37:23,730
Here. Hit it, Kwang Soo.
1150
00:37:23,810 --> 00:37:24,810
- Nice.
- Good.
1151
00:37:24,810 --> 00:37:25,810
(He tossed it.)
1152
00:37:25,810 --> 00:37:27,380
(Kwang Hyun ducked quickly.)
1153
00:37:28,210 --> 00:37:29,340
(The ball fell on Team Yu's side
of the court.)
1154
00:37:29,340 --> 00:37:30,900
- Move.
- Kwang Hyun, get up.
1155
00:37:30,900 --> 00:37:32,110
You must pull this off.
1156
00:37:34,080 --> 00:37:36,710
(He hit the ball right in the net.)
1157
00:37:36,710 --> 00:37:38,520
(Jong Kook lost his temper
as the team owner made a mistake.)
1158
00:37:38,520 --> 00:37:40,310
Gosh. Don't be greedy.
1159
00:37:40,310 --> 00:37:42,710
- What a shame.
- Don't be greedy.
1160
00:37:42,710 --> 00:37:44,230
(Team Yang won.)
1161
00:37:44,860 --> 00:37:46,130
- I was surprised.
- Gosh.
1162
00:37:46,130 --> 00:37:47,960
- How did you dodge it?
- You were amazing.
1163
00:37:47,960 --> 00:37:49,330
It was incredible.
1164
00:37:50,190 --> 00:37:51,190
(Screaming)
1165
00:37:51,190 --> 00:37:52,230
It was amazing.
1166
00:37:53,790 --> 00:37:55,690
Why did you do that?
1167
00:37:56,230 --> 00:37:57,840
- Why did you do that?
- Exactly.
1168
00:37:57,840 --> 00:37:58,940
I can't believe you.
1169
00:37:59,110 --> 00:38:01,480
It was a good chance.
1170
00:38:01,480 --> 00:38:03,230
- There was no one to block it.
- You could get it over the net.
1171
00:38:03,230 --> 00:38:05,040
I'm the team owner. Gosh.
1172
00:38:05,440 --> 00:38:07,250
How dare you use violence
against your team owner?
1173
00:38:07,250 --> 00:38:09,080
My gosh. What was that?
1174
00:38:09,080 --> 00:38:11,190
If Jong Kook gets kicked out,
I'll transfer to that team.
1175
00:38:11,190 --> 00:38:12,710
- We almost won.
- He's invincible.
1176
00:38:12,710 --> 00:38:15,790
That team's owner must have
a lot to think about.
1177
00:38:15,790 --> 00:38:18,290
Maybe I should quit
running this stupid team.
1178
00:38:18,830 --> 00:38:20,460
They always argue with one another.
1179
00:38:20,460 --> 00:38:22,330
As a result of the match,
1180
00:38:22,330 --> 00:38:25,590
Team Yang that won the match
will receive 500 dollars.
1181
00:38:25,590 --> 00:38:26,630
Yes!
1182
00:38:26,730 --> 00:38:28,630
And Team Yoo will receive
300 dollars.
1183
00:38:28,790 --> 00:38:31,340
It's time for
the first salary negotiation.
1184
00:38:31,730 --> 00:38:33,610
The team owners...
1185
00:38:33,610 --> 00:38:37,210
should decide the order
of the players to meet.
1186
00:38:37,210 --> 00:38:38,610
Also,
1187
00:38:38,610 --> 00:38:41,840
You have 200 dollars left
on top of the money you just got.
1188
00:38:41,840 --> 00:38:42,980
You can use that money.
1189
00:38:42,980 --> 00:38:44,150
700 dollars in total?
1190
00:38:44,440 --> 00:38:46,310
Each player will meet
their team owner,
1191
00:38:46,310 --> 00:38:48,420
and if the negotiation
falls through,
1192
00:38:48,420 --> 00:38:49,960
- meet with the other team owner.
- I see.
1193
00:38:49,960 --> 00:38:51,630
If both teams refuse to draft you,
1194
00:38:51,630 --> 00:38:53,790
you'll be paid half the amount
the first team offered.
1195
00:38:53,790 --> 00:38:55,790
- Really?
- You need to impress us,
1196
00:38:55,790 --> 00:38:56,830
the team owners.
1197
00:38:56,830 --> 00:38:58,230
If you're offered 10 cents,
you'll get paid only 5 cents.
1198
00:38:58,230 --> 00:39:00,090
- That's right.
- Okay. Got it.
1199
00:39:00,090 --> 00:39:02,670
Okay. Then please move to
the negotiation site.
1200
00:39:03,790 --> 00:39:05,630
(The 1st salary negotiation!)
1201
00:39:06,270 --> 00:39:08,610
(Unlike how they may look,
these are the team owners' offices.)
1202
00:39:09,210 --> 00:39:11,040
(The players are waiting
in front of the offices.)
1203
00:39:11,040 --> 00:39:12,940
I have no choice.
1204
00:39:13,610 --> 00:39:16,210
The salary negotiation
will be brutal.
1205
00:39:16,210 --> 00:39:17,590
I wanted to let you know in advance.
1206
00:39:17,590 --> 00:39:19,340
Why did you tell us that
when some of us aren't here?
1207
00:39:20,020 --> 00:39:22,060
To be honest, I'm in a very bad mood
right now.
1208
00:39:22,790 --> 00:39:24,590
How dare you torture me
when I'm your team owner?
1209
00:39:24,590 --> 00:39:26,020
(How dare you torture me
when I'm your team owner?)
1210
00:39:26,020 --> 00:39:27,750
- He did that.
- Gosh. I'm speechless.
1211
00:39:27,750 --> 00:39:29,520
- Drop them from the team.
- I mean...
1212
00:39:29,900 --> 00:39:31,270
I'm the team owner, you know.
1213
00:39:31,270 --> 00:39:32,630
- I bet you're thirsty.
- I mean...
1214
00:39:33,460 --> 00:39:34,690
Please take a sip.
1215
00:39:34,690 --> 00:39:35,940
(He pretends to be loyal.)
1216
00:39:35,940 --> 00:39:37,340
- Hold on.
- I just want to say...
1217
00:39:37,340 --> 00:39:39,460
- Watch your health.
- The team's a mess because of you.
1218
00:39:39,460 --> 00:39:40,610
- I see.
- Is that so?
1219
00:39:40,670 --> 00:39:42,480
For someone worth only 50 cents,
1220
00:39:42,480 --> 00:39:44,750
I showed a lot of love for the team.
1221
00:39:45,150 --> 00:39:46,650
- He...
- Who else is better than me?
1222
00:39:46,650 --> 00:39:47,710
- I know.
- You should give him 50 cents more.
1223
00:39:47,710 --> 00:39:48,920
- That's why he's complaining.
- Jong Kook...
1224
00:39:48,920 --> 00:39:51,940
- It's to save money for others.
- A loyal teammate is worth having.
1225
00:39:51,940 --> 00:39:54,190
- Yes, having you on the team...
- Of course.
1226
00:39:54,190 --> 00:39:55,480
I prevent conflicts
from bubbling over.
1227
00:39:55,480 --> 00:39:57,730
Where's the door?
They're all tied up.
1228
00:39:57,730 --> 00:40:00,630
- I'll make you one!
- Sure, I get it.
1229
00:40:00,630 --> 00:40:02,630
- Let me make one for you.
- Gosh.
1230
00:40:02,860 --> 00:40:04,290
Unbelievable.
1231
00:40:04,290 --> 00:40:06,770
- Let me go over the rules.
- Sure.
1232
00:40:06,770 --> 00:40:08,500
- Each team has its own budget.
- Right.
1233
00:40:08,560 --> 00:40:10,810
The former 200 dollars plus what
you earned in the previous game.
1234
00:40:10,810 --> 00:40:12,730
You may utilize it
at your discretion.
1235
00:40:12,730 --> 00:40:13,860
So they can do whatever they want?
1236
00:40:13,860 --> 00:40:15,340
The teams still need
to be balanced out though.
1237
00:40:15,500 --> 00:40:17,580
Why on earth do they get
so much authority?
1238
00:40:18,250 --> 00:40:20,840
The team owners are
in a league of their own anyway.
1239
00:40:20,840 --> 00:40:22,580
After deciding on the order,
1240
00:40:22,750 --> 00:40:25,420
each player will get
two minutes to negotiate.
1241
00:40:25,590 --> 00:40:26,810
Renew the contract by that time
or the deal is off.
1242
00:40:27,090 --> 00:40:29,520
That means you'll have to negotiate
with the other team owner.
1243
00:40:29,520 --> 00:40:32,290
If a contract with
the other team falls through,
1244
00:40:32,360 --> 00:40:34,650
you'll be forced to resign
with your former team...
1245
00:40:34,650 --> 00:40:36,500
at half the original rate.
1246
00:40:36,500 --> 00:40:37,590
(The final option
is a pay-cut of 50 percent.)
1247
00:40:38,130 --> 00:40:40,420
Could the team owners
offer us less money?
1248
00:40:40,520 --> 00:40:42,670
They could, but then
they'll lose key players.
1249
00:40:42,670 --> 00:40:44,170
Our team owner has
nearly twice his budget.
1250
00:40:44,170 --> 00:40:46,560
(Who will hit the jackpot
in the first salary negotiation?)
1251
00:40:46,560 --> 00:40:48,380
Please begin
your first negotiations.
1252
00:40:48,730 --> 00:40:50,400
You have two minutes.
1253
00:40:50,400 --> 00:40:52,440
- Suk Jin, it's good to see you.
- You too.
1254
00:40:52,440 --> 00:40:54,940
You've been working hard
for this team.
1255
00:40:54,940 --> 00:40:56,750
I only have a love for this team...
1256
00:40:56,750 --> 00:40:57,920
- and...
- Hold on.
1257
00:40:57,920 --> 00:40:59,340
What's your current salary?
1258
00:40:59,340 --> 00:41:01,460
- It's 49.5 dollars.
- 49.5 dollars, I see.
1259
00:41:01,460 --> 00:41:04,330
You got lucky last season,
didn't you?
1260
00:41:04,330 --> 00:41:07,560
So the salary I propose is this.
1261
00:41:07,560 --> 00:41:08,860
Well...
1262
00:41:08,860 --> 00:41:10,360
- May I say something though?
- Sure.
1263
00:41:11,330 --> 00:41:13,130
There's a team that wants me.
1264
00:41:13,130 --> 00:41:14,960
(There's a team that wants me.)
1265
00:41:15,440 --> 00:41:16,590
I hope you consider that.
1266
00:41:16,840 --> 00:41:18,000
(Jae Suk snorts
at Suk Jin's intentions.)
1267
00:41:18,000 --> 00:41:20,230
- I hate switching teams.
- Is that so?
1268
00:41:20,230 --> 00:41:22,400
That's not what I want.
I want to set down roots.
1269
00:41:22,400 --> 00:41:24,150
- I grew attached to the team.
- Then...
1270
00:41:24,540 --> 00:41:28,170
(Meanwhile, Jae Suk
offers him a new salary.)
1271
00:41:28,650 --> 00:41:29,710
What?
1272
00:41:29,710 --> 00:41:31,920
(20 dollars)
1273
00:41:33,440 --> 00:41:34,610
- I...
- Are you kidding me?
1274
00:41:34,610 --> 00:41:35,810
I cut 50 percent.
1275
00:41:35,810 --> 00:41:37,480
- You cut my salary?
- I guess...
1276
00:41:37,650 --> 00:41:40,090
I could add five more dollars.
1277
00:41:40,150 --> 00:41:41,230
Is this the "maxi"?
1278
00:41:41,330 --> 00:41:42,500
The maximum, you mean?
1279
00:41:43,130 --> 00:41:45,000
What on earth is "maxi"?
1280
00:41:45,400 --> 00:41:46,560
Is that a sausage brand?
1281
00:41:46,560 --> 00:41:47,690
(Suk Jin's lost for words
at the salary proposal.)
1282
00:41:47,690 --> 00:41:48,730
All right, then.
1283
00:41:48,730 --> 00:41:50,400
- Okay, I get it.
- Right.
1284
00:41:50,400 --> 00:41:51,610
- You're not signing the contract?
- I'm disappointed.
1285
00:41:51,610 --> 00:41:52,770
- I won't.
- I see.
1286
00:41:52,770 --> 00:41:53,810
Please get going then.
1287
00:41:53,810 --> 00:41:55,110
You heard my offer,
so you may leave.
1288
00:41:55,110 --> 00:41:57,310
Darn, that's cheap of you. So cheap.
1289
00:41:57,310 --> 00:41:58,340
Hello.
1290
00:41:58,400 --> 00:41:59,650
This is so that I won't
have to look you in the eyes.
1291
00:42:00,170 --> 00:42:02,040
It could sway my decision.
1292
00:42:02,040 --> 00:42:03,840
I understand how it can
weaken someone.
1293
00:42:04,150 --> 00:42:05,480
Yang Se Chan...
1294
00:42:05,480 --> 00:42:07,190
How much do you think
you should receive?
1295
00:42:07,190 --> 00:42:08,590
During my first season as a rookie,
1296
00:42:08,590 --> 00:42:10,110
I started off
at too low of a salary.
1297
00:42:10,110 --> 00:42:11,290
- How much was it?
- Two dollars.
1298
00:42:11,290 --> 00:42:12,750
- Two dollars?
- Yes.
1299
00:42:12,860 --> 00:42:15,130
- If you want to win...
- Yes?
1300
00:42:15,130 --> 00:42:17,770
- You'll have to be more generous.
- Right.
1301
00:42:17,770 --> 00:42:18,860
I have 700 dollars to spend,
1302
00:42:18,860 --> 00:42:20,130
so tell me the amount...
1303
00:42:20,290 --> 00:42:22,400
you think you should receive.
1304
00:42:22,540 --> 00:42:24,730
- About 150 dollars.
- Wait. What did you just say?
1305
00:42:24,730 --> 00:42:26,460
- 150 dollars.
- Well...
1306
00:42:26,940 --> 00:42:28,340
- What?
- 150 dollars.
1307
00:42:29,110 --> 00:42:30,170
- I...
- I'll be loyal forever.
1308
00:42:30,170 --> 00:42:31,940
But even 15 dollars
seems like too much.
1309
00:42:32,940 --> 00:42:34,420
(The air is stiff
around the negotiation table.)
1310
00:42:34,420 --> 00:42:36,270
- Mr. Yang, please hear me out.
- Sure.
1311
00:42:37,340 --> 00:42:41,250
Se Chan, I say this as your friend.
1312
00:42:41,310 --> 00:42:42,480
- But I'm the team owner.
- I say this as your friend.
1313
00:42:42,480 --> 00:42:43,560
Go ahead.
1314
00:42:43,650 --> 00:42:45,290
The amount you offer me...
1315
00:42:46,090 --> 00:42:47,520
will be wired into your account...
1316
00:42:47,520 --> 00:42:49,420
once the next game is over.
1317
00:42:50,460 --> 00:42:52,400
That's absurd!
1318
00:42:52,520 --> 00:42:53,770
Anyway,
1319
00:42:53,770 --> 00:42:56,540
I don't think I can spend
more than 20 dollars on you.
1320
00:42:56,540 --> 00:42:58,670
(20 dollars out of 700?)
1321
00:42:58,670 --> 00:42:59,860
- I mean...
- 20 dollars?
1322
00:42:59,860 --> 00:43:01,770
- I'm afraid so.
- 20 dollars?
1323
00:43:02,210 --> 00:43:05,770
You're going from 2 to 20 dollars,
which is a 1,000 percent raise.
1324
00:43:05,770 --> 00:43:08,270
- Here's your last chance. 5, 4...
- 4...
1325
00:43:08,480 --> 00:43:09,840
- 3...
- I'll sign for 100 dollars then.
1326
00:43:09,840 --> 00:43:11,340
- No, even 60 is too much.
- 2, 1.
1327
00:43:11,340 --> 00:43:12,420
Leave.
1328
00:43:13,590 --> 00:43:14,650
(The petty friend explodes.)
1329
00:43:14,650 --> 00:43:17,060
Hold on. He's beating up
his team owner!
1330
00:43:17,110 --> 00:43:18,420
He's beating up the team owner.
1331
00:43:18,420 --> 00:43:19,750
Stop hitting me!
1332
00:43:19,750 --> 00:43:21,830
(Is this how negotiations go?)
1333
00:43:22,420 --> 00:43:23,650
(A dirty negotiation process
you'd never see in the big league)
1334
00:43:23,650 --> 00:43:25,190
He's beating up his team owner!
1335
00:43:25,330 --> 00:43:26,560
He's beating up the team owner.
1336
00:43:26,560 --> 00:43:28,400
He's kicking me!
1337
00:43:28,400 --> 00:43:30,590
(The team owner's wishy-washy
attitude makes him explode.)
1338
00:43:30,590 --> 00:43:31,810
You're kicking your team owner.
1339
00:43:32,230 --> 00:43:34,340
(Spitting)
1340
00:43:35,310 --> 00:43:37,840
How crazy must one be
to beat up his team owner?
1341
00:43:38,710 --> 00:43:40,580
(Kwang Soo's negotiation
falls through.)
1342
00:43:40,580 --> 00:43:41,610
What a piece of trash.
1343
00:43:41,610 --> 00:43:43,210
(Each team is looking
at serious pay-cuts.)
1344
00:43:43,210 --> 00:43:45,750
30 dollars. So Min, you see...
1345
00:43:45,920 --> 00:43:47,210
I hear that the other team owner...
1346
00:43:47,210 --> 00:43:48,860
- is an ex.
- No way.
1347
00:43:48,980 --> 00:43:50,590
No, there must be
a misunderstanding.
1348
00:43:51,150 --> 00:43:52,790
- Will you sign with this team?
- Sure.
1349
00:43:52,790 --> 00:43:55,520
(So Min signs a contract
at 40 dollars.)
1350
00:43:55,520 --> 00:43:56,630
He cut my salary.
1351
00:43:56,790 --> 00:43:58,630
Since you did a good job,
1352
00:43:58,630 --> 00:44:00,420
I'm going to give you a raise.
1353
00:44:01,170 --> 00:44:02,230
Please sign.
1354
00:44:02,230 --> 00:44:03,770
(He offers 80 dollars to Ji Hyo,
which is a slight increase.)
1355
00:44:03,770 --> 00:44:04,840
This I'll remember.
1356
00:44:04,840 --> 00:44:06,040
(She's the first
to receive a raise!)
1357
00:44:06,040 --> 00:44:08,000
I have no intention
of leaving this team.
1358
00:44:08,000 --> 00:44:09,210
- Great.
- Thank you.
1359
00:44:10,000 --> 00:44:11,610
- Hello.
- Yes, hello.
1360
00:44:12,110 --> 00:44:14,040
- Haha, it's you.
- Hello.
1361
00:44:14,040 --> 00:44:15,810
- I saw you doing a great job.
- Thanks.
1362
00:44:16,840 --> 00:44:17,920
You see,
1363
00:44:18,090 --> 00:44:19,610
I'm working with a tight budget.
1364
00:44:19,610 --> 00:44:21,460
What do you mean?
We earned a lot for you earlier.
1365
00:44:21,460 --> 00:44:22,610
You already sound annoyed.
1366
00:44:22,610 --> 00:44:23,810
Hardly. I find you admirable.
1367
00:44:23,810 --> 00:44:25,190
Let's take a look
at your previous salary.
1368
00:44:25,360 --> 00:44:26,560
It's 58 dollars.
1369
00:44:26,730 --> 00:44:28,000
Next will be a round of quizzes,
1370
00:44:28,150 --> 00:44:29,860
which means
I can't possibly sign you.
1371
00:44:30,420 --> 00:44:32,630
- You see, Mr. Yang...
- Yes?
1372
00:44:32,630 --> 00:44:35,000
I'm smarter than the majority here.
1373
00:44:35,290 --> 00:44:36,500
- Is that so?
- Of course.
1374
00:44:36,500 --> 00:44:38,210
- I'll ask you a question then.
- Sure.
1375
00:44:38,210 --> 00:44:39,360
- If you answer correctly,
- Yes?
1376
00:44:39,360 --> 00:44:41,130
I'll consider...
1377
00:44:41,130 --> 00:44:42,880
- 100 dollars.
- 100 dollars it is.
1378
00:44:42,880 --> 00:44:44,080
This was once asked on the show.
1379
00:44:44,580 --> 00:44:48,380
What is the full name
of the president of Russia?
1380
00:44:48,750 --> 00:44:50,650
If you get this right...
1381
00:44:50,840 --> 00:44:52,190
(A correct answer will get him
a salary of 150 dollars!)
1382
00:44:52,190 --> 00:44:53,790
- 150 dollars?
- Yes, 150 dollars.
1383
00:44:53,790 --> 00:44:55,520
Yes, because that's an ability
I'll need in the next round.
1384
00:44:55,710 --> 00:44:58,980
(He wants to answer it correctly,
but his lips won't move.)
1385
00:44:58,980 --> 00:45:00,130
You don't know it, do you?
1386
00:45:00,130 --> 00:45:01,230
I do!
1387
00:45:01,230 --> 00:45:03,360
I'm digging the name up
from my memory. The five syllables.
1388
00:45:04,670 --> 00:45:05,960
- Putin.
- Right.
1389
00:45:05,960 --> 00:45:07,060
What's his first name?
1390
00:45:07,060 --> 00:45:09,500
(His first name?)
1391
00:45:09,500 --> 00:45:11,170
(His eyes dash from side to side.)
1392
00:45:11,170 --> 00:45:12,360
This is hilarious!
1393
00:45:12,710 --> 00:45:14,210
- What is it?
- Siba...
1394
00:45:14,210 --> 00:45:15,980
Siba... What?
1395
00:45:16,310 --> 00:45:17,500
- Is that your answer?
- No.
1396
00:45:17,500 --> 00:45:18,880
- Then...
- Wait a second.
1397
00:45:19,080 --> 00:45:20,580
- That is incorrect.
- Escobar.
1398
00:45:20,750 --> 00:45:22,020
What?
1399
00:45:22,020 --> 00:45:23,110
Escobar.
1400
00:45:23,110 --> 00:45:24,420
(Haha has a talent for
coming up with foreign names.)
1401
00:45:24,920 --> 00:45:26,040
What's the answer?
1402
00:45:26,040 --> 00:45:27,090
- So...
- What's his name?
1403
00:45:27,420 --> 00:45:28,520
- You're out.
- What is it?
1404
00:45:28,520 --> 00:45:29,560
Did you renew your contract?
1405
00:45:29,560 --> 00:45:30,560
(Haha's lack of knowledge
resulted in a pay-cut.)
1406
00:45:30,560 --> 00:45:32,460
- I forgot my contract.
- He signed one.
1407
00:45:33,290 --> 00:45:34,920
- Jong Kook.
- I'm the team's franchise player...
1408
00:45:35,060 --> 00:45:36,460
who has nothing but love
for his team.
1409
00:45:36,460 --> 00:45:37,770
What's your current salary?
1410
00:45:38,770 --> 00:45:39,770
My salary?
1411
00:45:39,920 --> 00:45:41,000
I see you don't remember.
1412
00:45:41,290 --> 00:45:42,860
I don't get how that is possible.
1413
00:45:42,860 --> 00:45:44,540
- Are you here to argue?
- Of course not.
1414
00:45:44,540 --> 00:45:46,310
But it's something
you should remember.
1415
00:45:46,310 --> 00:45:48,500
I mean, just think about it.
1416
00:45:48,500 --> 00:45:50,840
Kwang Soo signed his contract
for two dollars...
1417
00:45:50,840 --> 00:45:52,000
while I did for 50 cents.
1418
00:45:52,880 --> 00:45:54,670
(An annual salary of 50 cents)
1419
00:45:54,670 --> 00:45:57,840
All hope has been
taken away from me.
1420
00:45:57,840 --> 00:45:59,110
Do you know what happens
when one loses hope?
1421
00:46:00,020 --> 00:46:01,690
- Who's most terrifying?
- Hold on.
1422
00:46:01,690 --> 00:46:03,290
The one who has no tomorrow
is the scariest.
1423
00:46:04,190 --> 00:46:05,590
- I mean...
- Why are you so angry all the time?
1424
00:46:05,590 --> 00:46:07,360
- How can I not be?
- Why are you so angry?
1425
00:46:07,460 --> 00:46:08,900
It seems like
the roles are reversed.
1426
00:46:08,900 --> 00:46:10,290
Jong Kook looks like the team owner.
1427
00:46:11,400 --> 00:46:13,630
- You're not the owner, you know.
- How can I not be angry?
1428
00:46:13,630 --> 00:46:15,290
- Why did you grab that?
- Come on.
1429
00:46:15,290 --> 00:46:16,790
- Why did you grab that?
- Mr. Yu,
1430
00:46:16,790 --> 00:46:17,810
hear me out.
1431
00:46:17,810 --> 00:46:20,560
- Still...
- Let me be somewhat motivated.
1432
00:46:20,860 --> 00:46:22,340
I'm the team's franchise player.
1433
00:46:23,270 --> 00:46:24,400
A franchise player?
1434
00:46:24,400 --> 00:46:26,540
Aren't I the team's
franchise player?
1435
00:46:26,540 --> 00:46:27,840
- Then...
- I...
1436
00:46:28,020 --> 00:46:29,210
How about 30 dollars?
1437
00:46:29,210 --> 00:46:30,770
- 30 dollars?
- It's a big raise.
1438
00:46:31,150 --> 00:46:32,250
What's going on in here?
1439
00:46:32,840 --> 00:46:33,880
You should come out.
1440
00:46:33,880 --> 00:46:35,150
- Hey!
- Your time is up.
1441
00:46:35,250 --> 00:46:37,520
What is he doing? Seriously?
1442
00:46:37,590 --> 00:46:39,290
- What is he doing?
- Kwang Soo...
1443
00:46:39,290 --> 00:46:40,560
Never have I seen...
1444
00:46:40,860 --> 00:46:42,250
He's forcing the team owner
to write a contract.
1445
00:46:42,250 --> 00:46:43,420
(The love for his team
manifested into a forced contract.)
1446
00:46:43,420 --> 00:46:44,460
Hey!
1447
00:46:44,630 --> 00:46:45,860
- 80 dollars.
- Hold on.
1448
00:46:46,170 --> 00:46:47,500
I only offered 30 dollars.
1449
00:46:47,500 --> 00:46:50,540
- He forced Jae Suk to write 80.
- 80 dollars is ridiculous.
1450
00:46:50,590 --> 00:46:51,840
He loves his team so much...
1451
00:46:52,210 --> 00:46:53,440
that it made him
want to get revenge on it.
1452
00:46:55,040 --> 00:46:56,340
That's the love he has for his team.
1453
00:46:56,580 --> 00:46:57,670
I mean...
1454
00:46:57,880 --> 00:47:00,170
You can't force me to sign this!
1455
00:47:00,170 --> 00:47:01,270
We're good.
1456
00:47:01,270 --> 00:47:02,710
Okay, 80 dollars.
1457
00:47:02,880 --> 00:47:04,040
(Team Yang's top player
Kim Kwang Hyun enters.)
1458
00:47:04,040 --> 00:47:05,790
- First of all...
- How much do you have left?
1459
00:47:05,920 --> 00:47:07,750
I spent quite a lot already.
1460
00:47:07,750 --> 00:47:09,380
Is there an amount in mind?
1461
00:47:09,380 --> 00:47:11,860
- Your previous salary was 190.
- Yes, 190 dollars.
1462
00:47:11,860 --> 00:47:13,480
Is there an amount
you personally want?
1463
00:47:13,590 --> 00:47:14,750
Not really.
1464
00:47:14,750 --> 00:47:15,960
I'll take what you give me.
1465
00:47:16,150 --> 00:47:18,330
Unbelievable.
1466
00:47:18,770 --> 00:47:21,340
- This team made more money.
- Right.
1467
00:47:21,340 --> 00:47:24,130
We earned 500 dollars
while they only earned 300.
1468
00:47:24,130 --> 00:47:25,440
That's a 200-dollar difference.
1469
00:47:25,440 --> 00:47:27,540
Hyun Jin will be worth
at least 200 dollars.
1470
00:47:27,610 --> 00:47:28,770
So to match that...
1471
00:47:28,770 --> 00:47:30,580
- My salary should match his.
- Of course.
1472
00:47:30,580 --> 00:47:32,000
You should receive more, is that it?
1473
00:47:32,000 --> 00:47:33,310
- Yes, about 250 dollars.
- How much?
1474
00:47:33,310 --> 00:47:34,340
- 250 dollars.
- 250 dollars.
1475
00:47:34,340 --> 00:47:35,420
(Brazen)
1476
00:47:35,810 --> 00:47:37,420
Still...
1477
00:47:37,420 --> 00:47:38,440
- I'm liking this.
- Still,
1478
00:47:38,440 --> 00:47:40,310
we have 200 dollars more to spare.
1479
00:47:41,060 --> 00:47:42,790
- Hi, Hyun Jin.
- Hello.
1480
00:47:43,710 --> 00:47:45,250
You see...
1481
00:47:45,880 --> 00:47:47,460
A player just now...
1482
00:47:47,460 --> 00:47:49,520
literally stole money...
1483
00:47:49,520 --> 00:47:50,750
from the team's budget.
1484
00:47:50,750 --> 00:47:52,000
Well, that's...
1485
00:47:52,590 --> 00:47:54,730
only the team's problem.
1486
00:47:55,560 --> 00:47:57,090
- Then...
- This negotiation...
1487
00:47:57,090 --> 00:47:58,540
involves just me.
1488
00:47:58,540 --> 00:48:00,000
That's good and all,
1489
00:48:00,000 --> 00:48:01,380
but let me tell you this.
1490
00:48:01,380 --> 00:48:02,900
The team isn't in
a good place financially.
1491
00:48:02,900 --> 00:48:04,210
- Is that so?
- Yes.
1492
00:48:04,210 --> 00:48:06,900
How much are you willing
to offer me then?
1493
00:48:07,110 --> 00:48:09,020
Out of all the players,
1494
00:48:09,020 --> 00:48:11,440
you receive the most at 200 dollars.
1495
00:48:11,480 --> 00:48:15,090
By my calculations though,
1496
00:48:15,090 --> 00:48:16,610
I can only offer you...
1497
00:48:17,110 --> 00:48:18,730
about 110 dollars.
1498
00:48:18,730 --> 00:48:20,150
(I can only offer you
about 110 dollars.)
1499
00:48:20,830 --> 00:48:21,920
You're cutting my salary?
1500
00:48:22,090 --> 00:48:23,630
That's not how I'd call it.
1501
00:48:23,630 --> 00:48:24,900
The team isn't doing
so well financially.
1502
00:48:24,900 --> 00:48:27,290
So I'm going from
200 dollars to 110 dollars?
1503
00:48:27,360 --> 00:48:28,670
If you put it like that,
1504
00:48:28,670 --> 00:48:30,860
- it could seem like a pay cut.
- No way.
1505
00:48:30,860 --> 00:48:32,040
You're leaving?
1506
00:48:32,040 --> 00:48:34,980
Wait. Hold on a second. Hyun Jin!
1507
00:48:34,980 --> 00:48:37,000
- Hyun Jin didn't sign on.
- The deal fell through?
1508
00:48:37,380 --> 00:48:39,000
- He left the team.
- Hyun Jin left his team!
1509
00:48:39,270 --> 00:48:41,040
Kwang Hyun,
maybe you should do the same.
1510
00:48:41,040 --> 00:48:42,080
Wait...
1511
00:48:42,540 --> 00:48:45,420
It seems like Jae Suk
didn't manage to sign Hyun Jin.
1512
00:48:46,290 --> 00:48:48,150
Hyun Jin's deal falling through
had them moving fast.
1513
00:48:48,150 --> 00:48:51,250
(Se Chan quickly
offers the desired amount.)
1514
00:48:51,250 --> 00:48:52,290
(I'm good!)
1515
00:48:52,290 --> 00:48:53,330
Here.
1516
00:48:53,330 --> 00:48:54,460
- See?
- Got it.
1517
00:48:55,150 --> 00:48:56,400
- I'll sign the contract.
- That's 250 dollars.
1518
00:48:56,400 --> 00:48:57,460
I'll sign it.
1519
00:48:57,460 --> 00:48:59,590
Mr. Yang, Hyun Jin
didn't renew his contract.
1520
00:48:59,590 --> 00:49:00,900
This is your chance
to sign both players.
1521
00:49:00,900 --> 00:49:02,690
- All right.
- Kim Kwang Hyun and Ryu Hyun Jin.
1522
00:49:02,690 --> 00:49:04,230
- Kwang Hyun renewed his contract.
- He sure did.
1523
00:49:04,230 --> 00:49:05,400
(Kwang Hyun signs the contract
for the highest salary yet.)
1524
00:49:05,400 --> 00:49:06,560
- Let's work hard.
- Sure.
1525
00:49:07,110 --> 00:49:08,940
Hyun Jin's deal falling through
had them moving fast.
1526
00:49:08,940 --> 00:49:10,130
- Exactly.
- He immediately signed on.
1527
00:49:10,130 --> 00:49:11,500
- You should head inside.
- What...
1528
00:49:13,480 --> 00:49:14,520
All right.
1529
00:49:15,270 --> 00:49:16,340
(Team Yu's budget: 380 dollars)
1530
00:49:16,340 --> 00:49:17,750
What are you doing here?
1531
00:49:17,920 --> 00:49:19,150
My deal with the other team
fell through.
1532
00:49:19,610 --> 00:49:20,710
There was a bit of a mishap.
1533
00:49:20,710 --> 00:49:21,960
- You refused to sign with them?
- That's right.
1534
00:49:22,460 --> 00:49:23,650
By the looks of it,
1535
00:49:24,630 --> 00:49:25,920
I'm the last one
you can negotiate with.
1536
00:49:26,480 --> 00:49:28,520
Right.
How much did the other team offer?
1537
00:49:28,730 --> 00:49:32,290
He offered me 20 dollars.
That team has 700 dollars.
1538
00:49:32,670 --> 00:49:34,290
He offered me 20 dollars.
1539
00:49:34,290 --> 00:49:36,400
- So I...
- His team has enough money.
1540
00:49:36,400 --> 00:49:38,040
Exactly. I slapped him in the face
and left.
1541
00:49:39,340 --> 00:49:40,500
- I have a short temper.
- 20 dollars...
1542
00:49:41,230 --> 00:49:42,840
I slapped him in the face
and spat in his face.
1543
00:49:44,340 --> 00:49:46,750
- You have a bad personality.
- No, that's not true.
1544
00:49:46,750 --> 00:49:49,250
I'm a little bit short-tempered,
but I'm not a bad person.
1545
00:49:49,250 --> 00:49:50,940
Would you get a haircut
if I draft you?
1546
00:49:52,040 --> 00:49:53,810
(That's... Well...)
1547
00:49:53,810 --> 00:49:56,610
- It might bring me bad luck.
- I'll give you five dollars for it.
1548
00:49:57,750 --> 00:49:59,630
(Team Yu's condition is
to maintain a tidy hairstyle.)
1549
00:49:59,630 --> 00:50:01,860
- 5 dollars for a new haircut.
- You'll give me 5 dollars?
1550
00:50:01,860 --> 00:50:03,750
- On top of my salary?
- Yes.
1551
00:50:04,090 --> 00:50:05,590
- Okay.
- Just for a new haircut.
1552
00:50:05,590 --> 00:50:07,420
But I'll only trim it a little bit.
1553
00:50:07,670 --> 00:50:09,630
- I can do that.
- I see.
1554
00:50:10,230 --> 00:50:11,560
- Let me think.
- Thank you.
1555
00:50:11,560 --> 00:50:13,770
(Kwang Soo signs a contract
at 33 dollars...)
1556
00:50:13,770 --> 00:50:15,840
(including 5 dollars
for a new haircut.)
1557
00:50:15,840 --> 00:50:17,940
- Did you sign with this team?
- Yes, I did.
1558
00:50:18,080 --> 00:50:20,040
You should bring your contract.
1559
00:50:20,040 --> 00:50:21,840
- Really?
- Jong Kook, come back with yours.
1560
00:50:21,840 --> 00:50:23,920
We need to negotiate again.
80 dollars is too much.
1561
00:50:23,920 --> 00:50:25,480
- 80 dollars?
- That's nonsense.
1562
00:50:25,480 --> 00:50:26,840
What are you talking about?
1563
00:50:26,840 --> 00:50:28,790
I already signed the contract.
1564
00:50:28,790 --> 00:50:30,610
That's not reasonable.
Wait, Kwang Soo. This is yours.
1565
00:50:30,610 --> 00:50:31,730
- Wait.
- Whose is that?
1566
00:50:31,730 --> 00:50:33,420
This is So Min's.
You agreed to pay her 40 dollars.
1567
00:50:33,420 --> 00:50:34,860
Wait. Hold on.
1568
00:50:34,860 --> 00:50:37,560
(Kwang Soo is furious
because of the low salary!)
1569
00:50:37,560 --> 00:50:39,170
I gave you the wrong one. Stop it.
1570
00:50:39,960 --> 00:50:42,730
(He lost his temper
and started a fight as always.)
1571
00:50:43,560 --> 00:50:44,810
(The post-negotiation process is
revealed transparently.)
1572
00:50:44,810 --> 00:50:46,060
Hold on.
1573
00:50:46,060 --> 00:50:48,000
I'll be the last one
to join this team.
1574
00:50:48,000 --> 00:50:49,170
(Suk Jin who hasn't signed
a contract entered.)
1575
00:50:49,170 --> 00:50:50,440
How much did he offer?
1576
00:50:50,440 --> 00:50:52,440
- The thing is...
- I don't have much money left now.
1577
00:50:52,440 --> 00:50:53,610
I paid the other players a lot.
1578
00:50:53,610 --> 00:50:55,080
- Pardon?
- How much did he offer?
1579
00:50:55,150 --> 00:50:56,270
Five bills.
1580
00:50:56,270 --> 00:50:57,380
You mean, five dollars?
1581
00:50:57,380 --> 00:50:58,920
- 50 dollars. Yes.
- 50 dollars?
1582
00:50:58,920 --> 00:51:02,810
No. I can never spend 50 dollars
to draft you.
1583
00:51:02,920 --> 00:51:04,790
- But...
- Even if you do well this time...
1584
00:51:04,790 --> 00:51:06,190
I mean... Listen.
1585
00:51:06,190 --> 00:51:08,420
I deserve much more than 20 dollars,
you brat.
1586
00:51:08,420 --> 00:51:10,190
I'm the team owner. How dare you?
1587
00:51:10,190 --> 00:51:11,420
Leave now.
1588
00:51:11,520 --> 00:51:13,360
If you keep acting like this,
I'll drag you out.
1589
00:51:13,360 --> 00:51:15,400
How can you say that?
1590
00:51:15,400 --> 00:51:17,290
Do you want to give up
and move to a deserted island?
1591
00:51:17,290 --> 00:51:18,730
Hey, Haha is...
1592
00:51:18,730 --> 00:51:19,860
Get out!
1593
00:51:19,940 --> 00:51:21,940
- Get out!
- I won't leave!
1594
00:51:21,940 --> 00:51:23,440
How dare you behave so rudely?
1595
00:51:23,440 --> 00:51:24,710
- Gosh.
- This is absurd.
1596
00:51:24,710 --> 00:51:26,110
How much will you pay me?
1597
00:51:26,110 --> 00:51:27,540
For a mere 10 dollars...
1598
00:51:27,540 --> 00:51:29,520
I was offered 50 dollars.
1599
00:51:29,520 --> 00:51:30,610
Leave!
1600
00:51:31,310 --> 00:51:32,750
- "Leave!"
- "Leave!"
1601
00:51:32,750 --> 00:51:33,980
(The owner's voice resonates
out of his office.)
1602
00:51:33,980 --> 00:51:35,380
- "Leave!"
- You let...
1603
00:51:35,690 --> 00:51:37,360
your greed for money sway you.
1604
00:51:37,360 --> 00:51:39,360
Even 20 dollars is too much for you!
1605
00:51:39,360 --> 00:51:40,790
Please come out.
1606
00:51:40,790 --> 00:51:42,560
- I won't draft you. Leave!
- That's so funny.
1607
00:51:42,860 --> 00:51:45,090
- I don't want to see you. Leave!
- I'll leave of my own accord!
1608
00:51:45,560 --> 00:51:46,690
Leave now.
1609
00:51:47,090 --> 00:51:49,400
I've never seen anyone
that greedy for money like him.
1610
00:51:49,400 --> 00:51:50,940
Gosh. I'm so upset.
1611
00:51:51,040 --> 00:51:53,130
He offered me only 20 dollars
when I used to be paid 50 dollars?
1612
00:51:53,130 --> 00:51:54,770
He's insane.
1613
00:51:55,000 --> 00:51:56,540
- Oh, my.
- Hello.
1614
00:51:56,540 --> 00:51:58,080
We meet again here.
1615
00:51:58,750 --> 00:52:03,440
You see, I want to draft
a skilled, trustworthy player.
1616
00:52:03,440 --> 00:52:05,310
I used to be paid 200 dollars.
1617
00:52:05,310 --> 00:52:06,520
- 200 dollars?
- Yes.
1618
00:52:07,210 --> 00:52:08,560
200 dollars...
1619
00:52:08,560 --> 00:52:10,590
Mr. Yang, please remember...
1620
00:52:10,590 --> 00:52:13,650
that if the deal falls through,
he has to sign with them for half.
1621
00:52:13,690 --> 00:52:15,130
If you offer 10 dollars
on top of the half,
1622
00:52:15,130 --> 00:52:16,860
- you can draft him.
- Really?
1623
00:52:16,900 --> 00:52:21,790
Hyun Jin, what are you doing here?
1624
00:52:21,940 --> 00:52:24,130
Why did you come here?
What's with you?
1625
00:52:24,130 --> 00:52:26,000
- Please leave.
- Hey, listen to me.
1626
00:52:26,000 --> 00:52:27,060
Leave!
1627
00:52:27,460 --> 00:52:30,940
- Did Hyun Jin sign with that team?
- Time's up.
1628
00:52:30,940 --> 00:52:32,150
You should leave now.
1629
00:52:32,270 --> 00:52:34,500
- What?
- Go on.
1630
00:52:34,580 --> 00:52:36,380
- "Go on."
- You should leave now.
1631
00:52:36,420 --> 00:52:37,810
Hyun Jin is in trouble.
1632
00:52:37,810 --> 00:52:39,110
(Hyun Jin failed to sign
with Team Yang as well.)
1633
00:52:39,110 --> 00:52:40,290
What happens to Hyun Jin now?
1634
00:52:40,290 --> 00:52:41,590
Please send them all away.
1635
00:52:41,590 --> 00:52:43,610
Both of them have to sign
a contract...
1636
00:52:43,610 --> 00:52:46,480
for half of what Jae Suk offered.
1637
00:52:46,590 --> 00:52:48,790
And Jae Suk can choose one of them.
1638
00:52:48,900 --> 00:52:50,520
At least one of them has to
join Team Yu...
1639
00:52:50,520 --> 00:52:52,460
for half of what he was
first offered.
1640
00:52:52,460 --> 00:52:54,770
Of course, I choose...
Half of what I offered...
1641
00:52:54,770 --> 00:52:56,270
Then I can draft him at 60 dollars.
1642
00:52:56,790 --> 00:52:58,230
- What?
- Have you made up your mind?
1643
00:52:58,230 --> 00:52:59,360
Yes. I choose Hyun Jin.
1644
00:52:59,360 --> 00:53:00,810
60 dollars?
1645
00:53:00,810 --> 00:53:02,380
- I will quit.
- Who?
1646
00:53:04,000 --> 00:53:05,310
How much did you offer Suk Jin?
1647
00:53:05,310 --> 00:53:07,540
- Suk Jin? I offered 25 dollars.
- Yes.
1648
00:53:07,540 --> 00:53:10,020
Then Suk Jin will transfer to
Team Yang at 12.50 dollars.
1649
00:53:10,020 --> 00:53:11,710
12 dollars and 50 cents?
1650
00:53:11,920 --> 00:53:14,420
I offered him 25 dollars earlier.
1651
00:53:14,420 --> 00:53:15,710
- You should've accepted it.
- Okay.
1652
00:53:15,710 --> 00:53:17,590
It's all been sorted out.
Hyun Jin,
1653
00:53:17,590 --> 00:53:21,150
let's forget about any hard feelings
against each other.
1654
00:53:21,150 --> 00:53:22,360
I'll stay on the team.
1655
00:53:22,360 --> 00:53:24,590
He cut my salary. I'm speechless.
1656
00:53:24,590 --> 00:53:26,090
After all I've done?
1657
00:53:26,090 --> 00:53:27,730
(The 1st salary negotiation ended
with hurt feelings.)
1658
00:53:27,730 --> 00:53:30,230
(Team Yu, 287 dollars,
Team Yang, 322.50 dollars)
1659
00:53:30,230 --> 00:53:32,940
(Hyun Jin, 260, So Min, 90,
Jong Kook, 80.50, Kwang Soo, 35)
1660
00:53:32,940 --> 00:53:34,360
(Kwang Hyun, 440, Ji Hyo, 130,
Haha, 93, Suk Jin, 62)
1661
00:53:34,360 --> 00:53:37,500
Kwang Hyun signed
the largest contract.
1662
00:53:37,500 --> 00:53:41,270
Hyun Jin stormed out
even before the negotiation began.
1663
00:53:41,480 --> 00:53:44,920
Hyun Jin, I think you should
work on that negotiation style.
1664
00:53:44,920 --> 00:53:46,150
Think about it.
1665
00:53:46,150 --> 00:53:47,750
You offered him only 120 dollars
when he used to be paid 200 dollars.
1666
00:53:47,750 --> 00:53:48,790
Mister.
1667
00:53:48,790 --> 00:53:51,020
- You're not on our team anymore.
- That's why I'm telling you.
1668
00:53:51,020 --> 00:53:52,650
- He transferred to that team?
- Oh, right. He's on the other team.
1669
00:53:52,650 --> 00:53:54,520
- Yes, he did.
- We drafted him for a low salary.
1670
00:53:54,520 --> 00:53:55,920
Of course, he's an old man.
1671
00:53:55,920 --> 00:53:57,630
I want to ask you about something,
Jong Kook.
1672
00:53:57,630 --> 00:53:59,730
Why do you love your team so much?
1673
00:53:59,860 --> 00:54:01,230
- Me?
- Yes.
1674
00:54:01,230 --> 00:54:02,360
What's the reason?
1675
00:54:02,360 --> 00:54:04,400
Since I belong to this team,
1676
00:54:04,400 --> 00:54:07,270
- I don't need a reason...
- It's unconditional love.
1677
00:54:07,270 --> 00:54:09,810
But he twisted my arm
to make me sign the contract...
1678
00:54:09,810 --> 00:54:11,750
- Pardon?
- for the amount he wanted. Gosh.
1679
00:54:11,900 --> 00:54:14,480
- Did he force you to sign?
- That's not true.
1680
00:54:14,480 --> 00:54:17,420
He wanted to pay me that much,
but he had no justification for it.
1681
00:54:17,420 --> 00:54:19,210
So I helped him a little.
1682
00:54:19,210 --> 00:54:20,540
- He's so scary.
- He was...
1683
00:54:20,540 --> 00:54:21,880
- acting shy.
- I'm speechless.
1684
00:54:21,880 --> 00:54:23,860
- But he was actually happy.
- He wrote the number.
1685
00:54:23,860 --> 00:54:25,250
He wrote it by himself.
1686
00:54:25,250 --> 00:54:26,690
I'm utterly speechless.
1687
00:54:26,690 --> 00:54:28,460
He wrote all those zeroes
of his own accord.
1688
00:54:28,460 --> 00:54:30,460
Also, I'm the franchise player.
1689
00:54:30,460 --> 00:54:32,270
I told you, you're French fries.
1690
00:54:32,520 --> 00:54:34,770
He's the franchise player.
1691
00:54:34,770 --> 00:54:36,630
- On our team...
- Hyun Jin is the franchise player.
1692
00:54:36,630 --> 00:54:37,690
That's not true.
1693
00:54:38,270 --> 00:54:41,040
You know, the same goes for
Mr. Yang.
1694
00:54:41,040 --> 00:54:42,310
- I offered you...
- Hold on a second.
1695
00:54:42,310 --> 00:54:44,540
- Actually, there are...
- Yes?
1696
00:54:44,610 --> 00:54:47,980
so many questions I want to
ask Hyun Jin and Kwang Hyun.
1697
00:54:47,980 --> 00:54:50,710
- Of course.
- Mister, please be quiet.
1698
00:54:50,920 --> 00:54:52,520
I'm very sorry, but...
1699
00:54:52,520 --> 00:54:54,440
Will you stay quiet?
Or should we make you?
1700
00:54:54,440 --> 00:54:55,560
Nice.
1701
00:54:55,560 --> 00:54:57,710
I have a question.
When you play in a Korean league...
1702
00:54:57,980 --> 00:54:59,330
and when you play in MLB,
1703
00:54:59,330 --> 00:55:01,730
do you work harder
in one of the leagues?
1704
00:55:02,920 --> 00:55:04,900
Are you saying
he plays halfheartedly in Korea?
1705
00:55:04,900 --> 00:55:06,590
- That's not what I mean.
- No way.
1706
00:55:06,920 --> 00:55:08,540
- Not halfheartedly.
- Of course, I'm not halfhearted.
1707
00:55:08,540 --> 00:55:11,230
- But maybe...
- He pays more attention?
1708
00:55:11,230 --> 00:55:14,270
I don't want to relate it to our
race, but if you get paid more...
1709
00:55:14,460 --> 00:55:16,400
- You feel pressured.
- There's a higher expectation.
1710
00:55:16,400 --> 00:55:17,840
See? I knew it.
1711
00:55:17,840 --> 00:55:18,840
- It's true.
- I knew it.
1712
00:55:18,840 --> 00:55:20,940
I even dived to live up
to his expectation,
1713
00:55:20,940 --> 00:55:23,020
- but he cut my salary.
- Gosh. That's enough.
1714
00:55:23,020 --> 00:55:25,250
- Gosh. He's still holding a grudge.
- He's the type that holds grudges.
1715
00:55:25,250 --> 00:55:27,250
I'm sorry. I didn't...
1716
00:55:27,250 --> 00:55:28,860
Real baseball players
react exactly like this.
1717
00:55:28,860 --> 00:55:32,130
- It hurts your feelings.
- If they get a pay cut in winter,
1718
00:55:32,330 --> 00:55:34,480
they don't even look at the staff.
1719
00:55:35,360 --> 00:55:37,330
- Wait.
- Of course.
1720
00:55:37,330 --> 00:55:39,170
But why would you react
the same way on this show?
1721
00:55:39,170 --> 00:55:40,230
This isn't a real baseball team.
1722
00:55:40,230 --> 00:55:42,940
Hyun Jin was immersed in
his role too much.
1723
00:55:43,000 --> 00:55:46,440
Honestly, I thought you would
give me a 10 dollar raise.
1724
00:55:46,440 --> 00:55:48,730
Gosh. Don't be so petty.
1725
00:55:50,480 --> 00:55:53,170
I think we'll do something
like "Metal Tray Karaoke Room".
1726
00:55:53,540 --> 00:55:57,340
Through this game, you can check
your common knowledge and teamwork.
1727
00:55:57,340 --> 00:55:58,920
It's Loyal Chinese Idiom.
1728
00:55:58,920 --> 00:55:59,920
What?
1729
00:56:00,040 --> 00:56:01,090
- Chinese idioms?
- I can't do this.
1730
00:56:01,380 --> 00:56:03,310
- I'm done for.
- Chinese idioms?
1731
00:56:03,310 --> 00:56:07,460
All members have to participate.
We tell you the meaning.
1732
00:56:07,460 --> 00:56:10,000
- The meaning?
- And you say the idiom.
1733
00:56:10,250 --> 00:56:12,670
But one member can skip
his or her turn.
1734
00:56:12,670 --> 00:56:14,060
For example,
1735
00:56:14,060 --> 00:56:17,090
the question is one crane
among a flock of chickens.
1736
00:56:17,230 --> 00:56:19,040
If the first member doesn't know,
he or she can skip the turn.
1737
00:56:19,040 --> 00:56:21,130
The other members should say
"flower", "of", "the", and "flock".
1738
00:56:21,130 --> 00:56:22,980
(Any member can skip a turn,
but it's allowed only once.)
1739
00:56:22,980 --> 00:56:25,250
("Flower", "of", "the",
pass, "flock")
1740
00:56:25,250 --> 00:56:26,940
You should've told us
about this game.
1741
00:56:26,940 --> 00:56:28,670
I wouldn't have drafted
some of them.
1742
00:56:28,670 --> 00:56:31,710
That team will fail
because of those in the middle.
1743
00:56:31,710 --> 00:56:33,020
These two are hopeless.
1744
00:56:33,380 --> 00:56:35,710
- They're hopeless.
- Ji Hyo...
1745
00:56:35,810 --> 00:56:37,460
Ji Hyo is the third player.
Would that be okay?
1746
00:56:37,610 --> 00:56:38,730
We can skip her turn.
1747
00:56:38,920 --> 00:56:40,330
There's no way we'll lose.
1748
00:56:40,330 --> 00:56:41,560
We won't lose.
1749
00:56:41,560 --> 00:56:42,960
There's no way we'll lose.
1750
00:56:43,020 --> 00:56:44,330
We'll start from this side.
1751
00:56:44,330 --> 00:56:45,690
Here's the first question.
1752
00:56:46,560 --> 00:56:49,170
This means you say something
to please someone else...
1753
00:56:49,170 --> 00:56:51,190
or to persuade the person
to do something.
1754
00:56:51,190 --> 00:56:53,000
Let us answer.
1755
00:56:53,340 --> 00:56:54,610
Sweet.
1756
00:56:55,110 --> 00:56:56,110
(Team Yang failed.)
1757
00:56:56,110 --> 00:56:58,130
- Let us answer. Sweet.
- Talk.
1758
00:56:58,130 --> 00:56:59,540
- In.
- Pass.
1759
00:56:59,770 --> 00:57:01,270
(What could be the last word?)
1760
00:57:01,270 --> 00:57:03,210
- Pass.
- Gosh, you punks.
1761
00:57:03,210 --> 00:57:04,750
(Gosh, you punks.)
1762
00:57:04,750 --> 00:57:05,750
(Yelling)
1763
00:57:05,750 --> 00:57:06,750
(We almost got it right.)
1764
00:57:06,750 --> 00:57:07,810
Darn it.
1765
00:57:07,810 --> 00:57:09,460
- Let us answer.
- Let us answer.
1766
00:57:09,460 --> 00:57:10,460
- Sweet.
- Let us answer.
1767
00:57:10,460 --> 00:57:11,480
- Sweet.
- Talk.
1768
00:57:11,480 --> 00:57:12,520
- In.
- Whisper.
1769
00:57:12,520 --> 00:57:13,650
- Okay.
- Oh, yes.
1770
00:57:13,650 --> 00:57:15,790
(Team Yang won 1 point
thanks to Hyun Jin.)
1771
00:57:15,790 --> 00:57:17,060
We pulled it off.
1772
00:57:17,150 --> 00:57:19,920
(He's trying not to
say harsh things.)
1773
00:57:20,190 --> 00:57:21,360
- You see...
- My gosh.
1774
00:57:21,360 --> 00:57:23,130
- It was our plan.
- Wait.
1775
00:57:23,130 --> 00:57:24,170
All right.
1776
00:57:24,170 --> 00:57:25,940
- Are you serious?
- I bought him some time.
1777
00:57:25,940 --> 00:57:26,940
We know how this works now.
1778
00:57:26,940 --> 00:57:29,000
- Even Se Chan knew the answer.
- Yes, I knew it.
1779
00:57:29,000 --> 00:57:32,210
- Now, we know. Don't worry.
- He'll skip his turn again.
1780
00:57:32,500 --> 00:57:35,340
Kwang Hyun, did you know
the answer or not?
1781
00:57:35,340 --> 00:57:36,670
Of course, I knew it.
1782
00:57:37,770 --> 00:57:39,090
Here's the second question.
1783
00:57:39,940 --> 00:57:42,110
This literally means there's no one
under the eyes.
1784
00:57:42,110 --> 00:57:44,610
- It means an arrogant, rude...
- Let us answer.
1785
00:57:44,610 --> 00:57:45,690
- Go ahead.
- This one is easy.
1786
00:57:45,690 --> 00:57:47,060
- Captain.
- Eyes.
1787
00:57:47,060 --> 00:57:48,460
- Darn.
- Let us answer.
1788
00:57:49,060 --> 00:57:50,420
- Let us answer.
- Go ahead.
1789
00:57:50,420 --> 00:57:51,630
Captain.
1790
00:57:52,290 --> 00:57:53,290
Mouth.
1791
00:57:53,560 --> 00:57:54,730
- Gosh.
- Let us answer.
1792
00:57:54,730 --> 00:57:56,190
(Team Yoo remembered
the right answer.)
1793
00:57:56,190 --> 00:57:57,290
- Captain.
- Snobby.
1794
00:57:57,290 --> 00:57:58,810
Ego.
1795
00:57:58,810 --> 00:57:59,960
Mouth.
1796
00:57:59,960 --> 00:58:01,000
(Wrong)
1797
00:58:01,000 --> 00:58:02,110
No?
1798
00:58:02,400 --> 00:58:03,880
(Frustrated)
1799
00:58:03,880 --> 00:58:05,810
- Isn't the last word "mouth"?
- Let us answer.
1800
00:58:05,810 --> 00:58:06,840
(They got another chance
thanks to Hyun Jin.)
1801
00:58:07,170 --> 00:58:08,340
- Let us answer.
- Captain.
1802
00:58:08,340 --> 00:58:09,340
- Snobby.
- Ego.
1803
00:58:09,340 --> 00:58:10,650
- Pass.
- Mania.
1804
00:58:10,980 --> 00:58:12,590
(Team Yang got the right answer!)
1805
00:58:12,690 --> 00:58:15,360
(Thanks to Hyun Jin,
the score is now 0 to 2.)
1806
00:58:15,520 --> 00:58:17,290
It's "captain snobby ego-mania".
1807
00:58:17,290 --> 00:58:18,630
It's "mania", not "mouth".
1808
00:58:18,630 --> 00:58:20,690
(He's so cheerful
that they can't get mad at him.)
1809
00:58:20,980 --> 00:58:22,460
This is driving me nuts.
1810
00:58:22,520 --> 00:58:23,630
Why...
1811
00:58:24,360 --> 00:58:25,500
Do you have any medicine?
1812
00:58:25,770 --> 00:58:26,920
Any medicine?
1813
00:58:26,920 --> 00:58:28,000
How about you?
1814
00:58:28,060 --> 00:58:29,460
My chest feels so stuffy.
1815
00:58:29,860 --> 00:58:31,190
(This is so much fun.)
1816
00:58:31,190 --> 00:58:32,810
- I thought we'd win.
- Let's keep going.
1817
00:58:32,810 --> 00:58:34,940
- We could've got both right.
- Listen.
1818
00:58:35,210 --> 00:58:36,380
Everyone.
1819
00:58:36,540 --> 00:58:38,270
- We can do this.
- We can do this.
1820
00:58:38,610 --> 00:58:39,880
Team Yang?
1821
00:58:39,880 --> 00:58:42,040
- Let's just relax.
- It's okay.
1822
00:58:42,040 --> 00:58:43,340
Here's the third question.
1823
00:58:44,250 --> 00:58:47,790
This literally means to replace
a bone structure to change a shape.
1824
00:58:48,040 --> 00:58:51,750
It means to become a completely
different person in a good way.
1825
00:58:53,980 --> 00:58:55,090
I'm upset.
1826
00:58:55,460 --> 00:58:56,690
He's upset.
1827
00:58:56,830 --> 00:58:58,000
Let us answer.
1828
00:58:58,670 --> 00:58:59,960
- Pass.
- Make.
1829
00:58:59,960 --> 00:59:01,000
- A.
- Fresh.
1830
00:59:01,000 --> 00:59:02,900
- Skill.
- Okay.
1831
00:59:02,900 --> 00:59:03,940
(Make a fresh skill?)
1832
00:59:03,940 --> 00:59:05,610
- Okay. Let us answer.
- Isn't the last word "skill"?
1833
00:59:05,610 --> 00:59:06,860
- Make.
- A.
1834
00:59:10,740 --> 00:59:11,910
- Fresh.
- Start.
1835
00:59:11,910 --> 00:59:14,290
- All right.
- We are set.
1836
00:59:14,290 --> 00:59:16,560
Do you want to leave the team?
1837
00:59:17,450 --> 00:59:19,760
- For goodness' sake.
- "Skill".
1838
00:59:19,760 --> 00:59:21,620
- Do you want to leave the team?
- "Make a fresh skill."
1839
00:59:22,160 --> 00:59:23,490
This is driving me crazy.
1840
00:59:23,490 --> 00:59:25,200
- How could you get it wrong?
- I need medicine.
1841
00:59:25,290 --> 00:59:26,600
- I need medicine.
- "Make a fresh skill."
1842
00:59:26,600 --> 00:59:28,390
- Let me answer. Study.
- Despite.
1843
00:59:28,390 --> 00:59:29,640
- The.
- Odds.
1844
00:59:29,640 --> 00:59:31,040
All right!
1845
00:59:31,910 --> 00:59:34,930
Suk Jin used the idiom
so many times.
1846
00:59:34,930 --> 00:59:36,910
How did you get me for 12 dollars?
1847
00:59:36,910 --> 00:59:39,140
All right. I will raise your salary
the next time.
1848
00:59:39,140 --> 00:59:40,580
Raise my salary the next time.
1849
00:59:40,580 --> 00:59:42,680
I should give him a lot of money.
1850
00:59:42,680 --> 00:59:43,950
- Come on.
- All right.
1851
00:59:43,950 --> 00:59:45,950
- All right.
- I think I am making the team lose.
1852
00:59:45,950 --> 00:59:47,680
- That's not true.
- I should leave the team.
1853
00:59:47,680 --> 00:59:50,060
- Thus, Team Yang won.
- We lost again.
1854
00:59:50,060 --> 00:59:52,450
Team Yang will get 500 dollars
and Team Yoo will get 300 dollars.
1855
00:59:52,560 --> 00:59:54,990
- Now, the last salary negotiation.
- Okay.
1856
00:59:54,990 --> 00:59:58,020
Team owners, please make decisions
in your respective room.
1857
00:59:58,020 --> 00:59:59,790
(The second salary negotiation
gives them a headache!)
1858
01:00:00,470 --> 01:00:02,100
Now, the last salary negotiation.
1859
01:00:02,100 --> 01:00:03,200
- Okay.
- All right.
1860
01:00:04,040 --> 01:00:05,200
Hello.
1861
01:00:05,200 --> 01:00:06,910
(So Min enters 1st.)
1862
01:00:07,700 --> 01:00:09,180
So Min, how much
did you get earlier?
1863
01:00:09,270 --> 01:00:11,180
- 40 dollars.
- Sit down.
1864
01:00:11,180 --> 01:00:13,370
(There is a high chance
she will receive a salary cut.)
1865
01:00:13,370 --> 01:00:14,410
You know,
1866
01:00:14,410 --> 01:00:16,120
(You know...)
1867
01:00:16,120 --> 01:00:17,850
I just would like to say...
1868
01:00:17,850 --> 01:00:19,810
All right. Take a look first.
1869
01:00:19,810 --> 01:00:21,060
- Did you write it down already?
- Yes.
1870
01:00:21,720 --> 01:00:23,790
When did you... Gosh!
1871
01:00:24,430 --> 01:00:25,760
Give me the same amount.
1872
01:00:26,220 --> 01:00:28,290
Don't cut the salary.
I just ask for the same amount.
1873
01:00:28,290 --> 01:00:30,890
Are you going to sign it or not?
1874
01:00:31,890 --> 01:00:33,740
(The team owner's stern behavior...)
1875
01:00:33,740 --> 01:00:35,290
(results in a breakdown.)
1876
01:00:35,290 --> 01:00:37,100
- Are you leaving?
- You return evil for good.
1877
01:00:37,100 --> 01:00:39,810
Okay. Leave. Leave!
1878
01:00:40,510 --> 01:00:41,830
(Hesitant)
1879
01:00:41,830 --> 01:00:43,700
I want to use an idiom,
but I don't know any.
1880
01:00:44,100 --> 01:00:45,310
- You return evil for good.
- Leave.
1881
01:00:45,310 --> 01:00:46,770
- You are too strict.
- Leave.
1882
01:00:47,580 --> 01:00:49,810
- Leave!
- I won't lose!
1883
01:00:49,810 --> 01:00:51,120
(It was her secret weapon.)
1884
01:00:51,120 --> 01:00:52,810
If you treat me this way,
1885
01:00:52,810 --> 01:00:54,890
- I will...
- Leave, leave.
1886
01:00:54,910 --> 01:00:57,720
All right. Here I come.
1887
01:00:57,720 --> 01:00:59,450
- I am in a good mood.
- Jong Kook.
1888
01:01:00,520 --> 01:01:02,470
I am not greedy.
1889
01:01:02,470 --> 01:01:04,830
Just give me a moderate amount,
1890
01:01:04,830 --> 01:01:06,740
- and I will be loyal.
- I will give you 70 dollars.
1891
01:01:06,740 --> 01:01:07,770
- What?
- 70 dollars.
1892
01:01:08,390 --> 01:01:10,600
- It's more than I expected.
- Right?
1893
01:01:10,600 --> 01:01:11,600
(My goodness!)
1894
01:01:11,600 --> 01:01:14,040
- It's because you have done well.
- Really?
1895
01:01:14,040 --> 01:01:16,410
You have a love for the team.
1896
01:01:16,410 --> 01:01:18,410
That's good. I am satisfied.
1897
01:01:18,410 --> 01:01:21,470
I am very satisfied.
It's nice. Okay.
1898
01:01:21,740 --> 01:01:23,120
I pay handsomely
to those who deserve it.
1899
01:01:23,120 --> 01:01:25,120
How nice is that?
1900
01:01:25,120 --> 01:01:26,160
My goodness.
1901
01:01:26,160 --> 01:01:28,290
That went smoothly.
1902
01:01:28,290 --> 01:01:29,890
- You can go now.
- Okay.
1903
01:01:30,180 --> 01:01:31,850
- Do I take it?
- You take it.
1904
01:01:31,850 --> 01:01:34,100
I will take it as proof.
1905
01:01:34,260 --> 01:01:36,160
That wasn't half bad.
1906
01:01:36,830 --> 01:01:38,770
There is no reason
to raise this person's salary.
1907
01:01:40,200 --> 01:01:44,870
(He writes down a low salary
and waits.)
1908
01:01:44,870 --> 01:01:47,770
All right. Come on in.
1909
01:01:48,010 --> 01:01:50,740
(The long-haired pitcher,
Lee Kwang Soo)
1910
01:01:51,080 --> 01:01:52,580
I will be blunt with you.
1911
01:01:52,580 --> 01:01:54,720
This is my last chance.
1912
01:01:54,720 --> 01:01:56,410
I am at the bottom of the ranking.
1913
01:01:56,410 --> 01:01:59,810
If I don't get a higher salary
than Jong Kook, I am over.
1914
01:02:00,060 --> 01:02:02,490
This is the most I can offer.
Take a look.
1915
01:02:05,290 --> 01:02:07,060
(20 dollars?)
1916
01:02:08,020 --> 01:02:09,390
20 dollars?
1917
01:02:09,390 --> 01:02:11,370
(He is a player who never gets
the salary he wants.)
1918
01:02:11,370 --> 01:02:12,600
- Leave.
- Is that the best you can do?
1919
01:02:12,600 --> 01:02:14,270
Get lost. Get lost.
1920
01:02:14,270 --> 01:02:15,390
- 20 dollars?
- Is that the best you can do?
1921
01:02:15,390 --> 01:02:17,310
You don't even deserve
a salary of 20 dollars.
1922
01:02:17,310 --> 01:02:19,510
- Okay.
- Leave! Leave!
1923
01:02:19,510 --> 01:02:21,100
Okay. I got it.
1924
01:02:21,700 --> 01:02:23,910
- Hello.
- My goodness.
1925
01:02:23,910 --> 01:02:24,950
(He bows in 90 degrees.)
1926
01:02:25,540 --> 01:02:28,270
(Hyun Jin became modest
after the four-word idioms.)
1927
01:02:28,270 --> 01:02:30,680
- You became very modest.
- Gosh.
1928
01:02:30,680 --> 01:02:32,910
- You are working hard.
- You became very modest.
1929
01:02:32,910 --> 01:02:36,930
The salary negotiation
didn't go well the last time.
1930
01:02:36,930 --> 01:02:38,890
You became friendlier.
1931
01:02:38,890 --> 01:02:40,660
I had many struggles.
1932
01:02:40,760 --> 01:02:42,390
- All right.
- Welcome.
1933
01:02:42,390 --> 01:02:45,490
You remember how well I did
in the last season, right?
1934
01:02:45,490 --> 01:02:47,040
- Yes.
- All right.
1935
01:02:47,600 --> 01:02:49,910
- I am ready to sign the contract.
- What's your name?
1936
01:02:49,910 --> 01:02:51,200
Suk Jin.
1937
01:02:51,560 --> 01:02:52,740
What are you doing?
1938
01:02:53,100 --> 01:02:55,640
"Stay healthy."
1939
01:02:55,640 --> 01:02:57,270
- Here.
- What are you doing?
1940
01:02:57,270 --> 01:02:59,120
You can go on your way.
1941
01:02:59,310 --> 01:03:01,080
Take my autograph.
1942
01:03:01,520 --> 01:03:03,120
You can join another team.
1943
01:03:03,120 --> 01:03:04,580
The salary negotiation is over.
1944
01:03:04,580 --> 01:03:05,680
(The salary negotiation ends
before he gets to say anything.)
1945
01:03:06,310 --> 01:03:07,790
You use me and discard me.
1946
01:03:07,790 --> 01:03:08,950
Don't say it like that.
1947
01:03:08,950 --> 01:03:10,120
Let's go with 170 dollars.
1948
01:03:10,120 --> 01:03:12,160
Gosh. Be more generous.
1949
01:03:12,850 --> 01:03:14,450
I will show you what I can do.
1950
01:03:14,520 --> 01:03:17,790
Okay. It's my duty as a team owner
to keep the players satisfied.
1951
01:03:17,790 --> 01:03:19,770
180 dollars.
Okay. Let's sign the contract.
1952
01:03:19,770 --> 01:03:21,060
All right.
1953
01:03:21,640 --> 01:03:22,910
Let's sign the contract.
1954
01:03:24,040 --> 01:03:25,040
(Jae Suk used a big amount of money
to lift up a player's spirits.)
1955
01:03:25,040 --> 01:03:27,010
- We need to win this time.
- Of course.
1956
01:03:27,010 --> 01:03:29,600
Okay. Take the contract with you.
1957
01:03:29,600 --> 01:03:31,950
(Kwang Soo barges into the room!)
1958
01:03:31,950 --> 01:03:34,620
(The long-haired pitcher
was watching in secret.)
1959
01:03:34,620 --> 01:03:35,950
(The friendly atmosphere
made him lose his senses.)
1960
01:03:35,950 --> 01:03:39,120
How could you give this much
to Hyun Jin...
1961
01:03:39,810 --> 01:03:41,060
when you offered 20 dollars to me?
1962
01:03:41,060 --> 01:03:42,310
(You offered 20 dollars to me.)
1963
01:03:43,120 --> 01:03:44,830
- I mean...
- I will work hard.
1964
01:03:44,830 --> 01:03:46,220
Okay. Okay.
1965
01:03:46,220 --> 01:03:48,330
I got Kwang Soo for the price
of five hot dogs.
1966
01:03:48,330 --> 01:03:51,770
How is it possible
that I only collected 35 dollars?
1967
01:03:51,770 --> 01:03:52,770
(The result
of the 2nd salary negotiation)
1968
01:03:53,390 --> 01:03:55,270
(The last mission)
1969
01:03:55,270 --> 01:03:56,540
My goodness.
1970
01:03:56,700 --> 01:03:57,970
- Gosh.
- Gosh.
1971
01:03:58,410 --> 01:03:59,810
What is this place?
1972
01:04:00,010 --> 01:04:02,410
- What will we do?
- It's a baseball park.
1973
01:04:02,410 --> 01:04:04,510
- What is this place?
- Please stand with your teammates.
1974
01:04:04,510 --> 01:04:05,510
(What will be the last match?)
1975
01:04:05,510 --> 01:04:09,120
This is the last mission
of Stove League.
1976
01:04:09,120 --> 01:04:12,040
We will test the team owners'
skills and strategies...
1977
01:04:12,040 --> 01:04:13,950
with the Rich and Poor Play Ball.
1978
01:04:13,950 --> 01:04:15,020
- Rich and Poor.
- Rich and Poor.
1979
01:04:15,020 --> 01:04:18,720
From a regular baseball match,
only the scoring system is tweaked.
1980
01:04:18,720 --> 01:04:20,430
After the batter hits the ball,
1981
01:04:20,430 --> 01:04:23,720
he or she can pick up half cones
while advancing.
1982
01:04:23,720 --> 01:04:25,520
When the batter returns
to the home plate,
1983
01:04:25,520 --> 01:04:28,100
the number of half cones
will decide the score.
1984
01:04:28,100 --> 01:04:29,470
- Really?
- Do we need to pick them up?
1985
01:04:29,470 --> 01:04:31,040
- Let's pick up one.
- Yellow ones are one point.
1986
01:04:31,040 --> 01:04:33,470
Green ones are 3 points,
red ones are 5 points,
1987
01:04:33,470 --> 01:04:35,510
- and the blue ones are 10 points.
- Where are the blue ones?
1988
01:04:35,510 --> 01:04:37,200
They are right behind the pitcher.
1989
01:04:37,200 --> 01:04:38,510
Are the red ones three points?
1990
01:04:38,510 --> 01:04:40,310
Here it is.
1991
01:04:40,310 --> 01:04:42,790
We will play three innings.
1992
01:04:42,790 --> 01:04:44,520
All players...
1993
01:04:44,520 --> 01:04:47,660
will start off with poor equipment.
1994
01:04:47,660 --> 01:04:51,330
The team owners can use
the team money...
1995
01:04:51,330 --> 01:04:54,520
to upgrade the equipment
for the players of their choice.
1996
01:04:54,830 --> 01:04:57,020
It's nice to be a team owner.
1997
01:04:57,470 --> 01:05:00,270
Oh, you purchase the equipment.
You should use the money.
1998
01:05:00,270 --> 01:05:02,810
You can purchase the equipment
at any time.
1999
01:05:03,010 --> 01:05:06,370
The umpire who will help us today
is Song Ho Yeon.
2000
01:05:06,370 --> 01:05:08,810
The pitcher is in 11th grade...
2001
01:05:08,810 --> 01:05:11,310
of Hyun Jin's high school,
Dongsan High School.
2002
01:05:11,310 --> 01:05:13,370
- Hello.
- Welcome.
2003
01:05:13,970 --> 01:05:15,410
- Dongsan High School.
- Thank you.
2004
01:05:15,410 --> 01:05:17,850
You can pick the equipment
of your choice.
2005
01:05:17,850 --> 01:05:18,850
(They move to the team's dugout
before the game begins!)
2006
01:05:18,850 --> 01:05:20,660
- What should I choose?
- What are these?
2007
01:05:20,660 --> 01:05:22,410
These are bad equipment.
2008
01:05:22,680 --> 01:05:23,850
- How about this?
- What is this?
2009
01:05:23,850 --> 01:05:25,520
- How about this?
- These are the basic equipment.
2010
01:05:25,520 --> 01:05:26,700
It will be easy to use.
2011
01:05:26,700 --> 01:05:27,760
What are these?
2012
01:05:27,760 --> 01:05:30,290
- Acupressure shoes.
- Acupressure shoes?
2013
01:05:30,290 --> 01:05:31,600
Let's buy shoes.
2014
01:05:31,600 --> 01:05:33,160
- Okay.
- We will buy shoes.
2015
01:05:33,160 --> 01:05:34,790
Let's buy shoes for the key players.
2016
01:05:35,290 --> 01:05:36,910
- Me and...
- Hey.
2017
01:05:37,100 --> 01:05:39,830
- Hey! I might be a key player.
- I don't have money.
2018
01:05:39,830 --> 01:05:41,200
I don't have money.
2019
01:05:41,200 --> 01:05:43,010
- Three players.
- Hey!
2020
01:05:43,010 --> 01:05:44,700
- Hold on.
- I don't have money.
2021
01:05:44,700 --> 01:05:46,180
The team isn't well-off.
2022
01:05:46,180 --> 01:05:47,540
- Okay.
- See how they are.
2023
01:05:47,540 --> 01:05:50,120
- They don't fit.
- They fit.
2024
01:05:50,120 --> 01:05:51,810
- They don't fit!
- What do you want me to do?
2025
01:05:52,180 --> 01:05:54,890
Just wear the swimming fins.
2026
01:05:55,990 --> 01:05:57,490
(Kwang Soo gains swimming fins...)
2027
01:05:57,490 --> 01:05:58,950
(after the team owner
invests 10 dollars.)
2028
01:05:58,950 --> 01:06:00,990
- All right.
- This makes no sense.
2029
01:06:00,990 --> 01:06:03,490
- Just the basics.
- Kwang Soo, that's good.
2030
01:06:03,490 --> 01:06:05,370
How are we supposed
to play baseball this way?
2031
01:06:06,600 --> 01:06:07,640
That's good.
2032
01:06:08,200 --> 01:06:09,560
I will buy the toy bat.
2033
01:06:09,810 --> 01:06:10,910
It's 10 dollars.
2034
01:06:10,910 --> 01:06:12,810
There is no need to use 10 dollars.
2035
01:06:12,810 --> 01:06:14,540
Save up on the money.
2036
01:06:14,540 --> 01:06:16,410
I think I can hit a tennis ball
with this.
2037
01:06:16,410 --> 01:06:18,180
- I will use this.
- The toy bat.
2038
01:06:18,180 --> 01:06:19,310
Do you want one?
2039
01:06:19,310 --> 01:06:21,220
These shoes will make me healthy.
2040
01:06:21,220 --> 01:06:22,580
That's...
2041
01:06:22,580 --> 01:06:24,390
- Let's buy shoes.
- Jae Suk.
2042
01:06:24,390 --> 01:06:25,680
- I can't walk in them.
- Me neither.
2043
01:06:25,680 --> 01:06:26,910
Let's buy the 20-dollar shoes.
2044
01:06:26,910 --> 01:06:29,080
- That's right. Buy me shoes.
- My goodness.
2045
01:06:29,330 --> 01:06:30,660
This is the basic glove.
2046
01:06:30,660 --> 01:06:32,620
- A boxing glove.
- Do we wear it at first?
2047
01:06:32,620 --> 01:06:33,930
This is insane.
2048
01:06:33,930 --> 01:06:35,490
- Do we wear it on one hand?
- That won't do.
2049
01:06:35,490 --> 01:06:38,370
How much is the glove?
Let's buy a new one.
2050
01:06:38,370 --> 01:06:39,370
Start with the basic items.
2051
01:06:39,370 --> 01:06:42,270
Can't you buy a glove
for a major leaguer?
2052
01:06:42,270 --> 01:06:43,700
Seriously.
2053
01:06:43,700 --> 01:06:45,470
- We can use this one.
- Hyun Jin...
2054
01:06:45,700 --> 01:06:47,370
Let's play ball.
2055
01:06:48,010 --> 01:06:49,810
Hyun Jin can throw the ball.
2056
01:06:49,910 --> 01:06:51,540
One toy bat.
2057
01:06:51,850 --> 01:06:53,720
So Min is the first batter.
2058
01:06:53,720 --> 01:06:54,810
I will show everyone.
2059
01:06:55,040 --> 01:06:57,580
- It's important to start well.
- Let's go.
2060
01:06:58,020 --> 01:06:59,520
Make sure you reach the first base.
2061
01:06:59,520 --> 01:07:01,220
So Min, let's go!
2062
01:07:01,220 --> 01:07:04,260
- Let's go!
- All right!
2063
01:07:04,680 --> 01:07:06,520
Come forward.
2064
01:07:06,790 --> 01:07:09,930
(Hyun Jin will take her on
from the start.)
2065
01:07:11,620 --> 01:07:15,100
(The unexpected match,
Hyun Jin versus So MIn)
2066
01:07:17,160 --> 01:07:18,240
Play.
2067
01:07:19,140 --> 01:07:22,640
(Will So Min be able
to hit the ball?)
2068
01:07:24,870 --> 01:07:26,740
(She misses big time.)
2069
01:07:27,450 --> 01:07:29,680
(She swung the bat
to hit Hyun Jin's ball.)
2070
01:07:29,680 --> 01:07:31,910
Hyun Jin, go easy on her.
2071
01:07:31,910 --> 01:07:33,790
It's her first time
to play baseball.
2072
01:07:33,850 --> 01:07:35,390
(The 1st batter has
no batting eye whatsoever.)
2073
01:07:35,390 --> 01:07:36,580
Don't throw so fast.
2074
01:07:36,850 --> 01:07:38,180
(Two strikes)
2075
01:07:38,180 --> 01:07:40,350
- I can't do it!
- Hyun Jin, you threw too hard.
2076
01:07:40,430 --> 01:07:42,560
- What is this?
- I touched the ball.
2077
01:07:43,700 --> 01:07:44,790
Okay.
2078
01:07:44,790 --> 01:07:45,790
- Two strikes.
- I touched the ball.
2079
01:07:45,790 --> 01:07:46,930
So Min.
2080
01:07:47,890 --> 01:07:48,970
Okay.
2081
01:07:48,970 --> 01:07:50,040
- Foul.
- Time out!
2082
01:07:50,200 --> 01:07:51,310
Hit by pitch!
2083
01:07:51,540 --> 01:07:52,810
She swung the bat!
2084
01:07:52,810 --> 01:07:53,910
(A dead ball)
2085
01:07:53,910 --> 01:07:55,640
What do you mean?
She swung the bat!
2086
01:07:55,640 --> 01:07:56,680
What?
2087
01:07:57,700 --> 01:07:59,520
(So Min succeeded to get on base.)
2088
01:07:59,520 --> 01:08:01,080
You did it!
2089
01:08:01,080 --> 01:08:02,790
Did the ball hit her?
2090
01:08:02,790 --> 01:08:04,310
She swung the bat!
2091
01:08:05,080 --> 01:08:07,060
No, no. You need to be polite.
2092
01:08:07,160 --> 01:08:09,060
- It will be bad if you get ejected.
- You might get ejected.
2093
01:08:09,080 --> 01:08:10,290
It will be bad if you get ejected.
2094
01:08:10,450 --> 01:08:11,620
Are they related?
2095
01:08:12,180 --> 01:08:13,330
The second hitter,
2096
01:08:13,330 --> 01:08:15,020
- Lee Kwang Soo.
- Send the ball far.
2097
01:08:15,020 --> 01:08:16,330
- Okay.
- Pick up any half cones.
2098
01:08:16,330 --> 01:08:17,430
Send the ball far.
2099
01:08:18,220 --> 01:08:19,490
Kwang Soo, send the ball far.
2100
01:08:20,270 --> 01:08:21,330
Time out.
2101
01:08:21,740 --> 01:08:22,970
You can't step on the line.
2102
01:08:22,970 --> 01:08:25,140
Step back. Step back.
2103
01:08:25,140 --> 01:08:26,370
But the swimming fins...
2104
01:08:26,370 --> 01:08:27,440
You can't step on the line.
2105
01:08:27,530 --> 01:08:29,310
- The swimming fins touch the line.
- Step back.
2106
01:08:29,310 --> 01:08:30,650
Fold your toes.
2107
01:08:31,010 --> 01:08:32,040
Kwang Soo.
2108
01:08:32,040 --> 01:08:33,180
Position your feet differently.
2109
01:08:33,180 --> 01:08:34,180
But to hit the ball...
2110
01:08:34,180 --> 01:08:36,040
- No. You can't step on the line.
- Kwang Soo.
2111
01:08:36,040 --> 01:08:37,440
- Turn them outward.
- Turn them outward.
2112
01:08:37,440 --> 01:08:38,690
My toes aren't touching the line.
2113
01:08:38,690 --> 01:08:40,080
That won't do.
You can't step on the line.
2114
01:08:42,450 --> 01:08:43,980
- Okay.
- There you go.
2115
01:08:44,950 --> 01:08:47,730
- Play.
- Hold on.
2116
01:08:47,950 --> 01:08:49,150
How am I supposed to hit the ball?
2117
01:08:49,470 --> 01:08:51,230
I need different shoes!
2118
01:08:51,230 --> 01:08:52,790
(Se Chan has no intention
to make more investment.)
2119
01:08:53,770 --> 01:08:55,900
(Kwang Soo finally gets
in position.)
2120
01:08:57,270 --> 01:08:58,470
Okay.
2121
01:09:00,070 --> 01:09:01,440
(He misses the ball!)
2122
01:09:01,440 --> 01:09:02,700
Okay. That's good.
2123
01:09:02,780 --> 01:09:04,900
- He can't reach the outside.
- He can't reach the outside.
2124
01:09:04,900 --> 01:09:06,020
He can't reach the outside.
2125
01:09:06,020 --> 01:09:07,150
(Hyun Jin found his weakness.)
2126
01:09:07,150 --> 01:09:08,180
He can't reach the outside.
2127
01:09:10,520 --> 01:09:12,820
(He sends the ball outward again.)
2128
01:09:12,820 --> 01:09:14,110
- Strike.
- Come on.
2129
01:09:14,110 --> 01:09:15,690
- I mean...
- Kwang Soo!
2130
01:09:15,690 --> 01:09:17,260
I can't even hit it straight!
2131
01:09:18,190 --> 01:09:19,260
Hold on, hold on.
2132
01:09:20,320 --> 01:09:21,430
Two strikes.
2133
01:09:21,900 --> 01:09:22,970
Wait.
2134
01:09:22,970 --> 01:09:24,320
Run, run!
2135
01:09:24,930 --> 01:09:27,030
- Did he hit it?
- Run, run!
2136
01:09:27,640 --> 01:09:29,530
Run, run! You need to run!
2137
01:09:29,530 --> 01:09:30,660
(Kwang Soo gets tagged.)
2138
01:09:30,660 --> 01:09:31,900
- You need to run!
- Out!
2139
01:09:32,230 --> 01:09:33,370
Run! Suk Jin!
2140
01:09:33,370 --> 01:09:34,730
(At the 2nd base,
So Min gets eliminated.)
2141
01:09:34,730 --> 01:09:35,900
- Out!
- Out!
2142
01:09:35,980 --> 01:09:37,110
Good job.
2143
01:09:37,110 --> 01:09:38,200
What are we doing?
2144
01:09:38,310 --> 01:09:40,910
- So Min, don't you know the rules?
- You didn't tell me to run.
2145
01:09:40,910 --> 01:09:42,070
(The clueless 1st batter
and the slow 2nd batter)
2146
01:09:42,070 --> 01:09:44,240
- You need to get the half cones.
- The ball went over.
2147
01:09:44,240 --> 01:09:46,560
- Hey, buy me shoes!
- For goodness' sake.
2148
01:09:47,190 --> 01:09:48,360
Wait.
2149
01:09:48,480 --> 01:09:50,280
(At that moment)
2150
01:09:50,280 --> 01:09:51,760
I can't believe I will see this.
2151
01:09:52,080 --> 01:09:53,930
Hyun Jin will pitch
and Kwang Hyun will hit.
2152
01:09:54,120 --> 01:09:55,690
- Let's do this.
- The next batter...
2153
01:09:55,690 --> 01:09:56,790
You need to get on the base.
2154
01:09:58,690 --> 01:10:00,490
If you are out, we are done.
We have no hope.
2155
01:10:00,490 --> 01:10:03,140
(It's the best friend's first time
to go against each other.)
2156
01:10:04,160 --> 01:10:08,200
(How will Hyun Jin pitch
against Kwang Hyun?)
2157
01:10:08,640 --> 01:10:09,810
I feel like I am watching TV.
2158
01:10:10,440 --> 01:10:11,650
They are going against each other.
2159
01:10:12,180 --> 01:10:15,180
(Pitcher Ryu Hyun Jin
versus Batter Kwang Hyun)
2160
01:10:15,180 --> 01:10:16,940
Kwang Hyun, hit the ball.
2161
01:10:17,080 --> 01:10:18,190
Kwang Hyun, let's go!
2162
01:10:18,190 --> 01:10:19,280
(They are desperate
for Kwang Hyun's hit.)
2163
01:10:19,480 --> 01:10:22,650
(It's a face-off
that won't happen again.)
2164
01:10:23,190 --> 01:10:24,260
Won't the scratcher break?
2165
01:10:25,620 --> 01:10:26,650
See?
2166
01:10:27,600 --> 01:10:29,100
- See?
- Kwang Hyun!
2167
01:10:29,570 --> 01:10:30,900
- Kwang Hyun!
- Buy him a bat!
2168
01:10:31,100 --> 01:10:33,030
(Kwang Hyun?)
2169
01:10:33,030 --> 01:10:34,030
- Kwang Hyun!
- Buy him a bat!
2170
01:10:34,030 --> 01:10:35,030
I can't hit with this.
2171
01:10:35,690 --> 01:10:37,900
- Buy him a bat.
- You can buy it now.
2172
01:10:37,900 --> 01:10:40,570
- Buy him a bat.
- Kwang Hyun said he will try it.
2173
01:10:40,570 --> 01:10:42,480
Let's buy a frying pan.
2174
01:10:42,480 --> 01:10:44,200
(Hyun Jin succeeded
to seize control of the situation.)
2175
01:10:44,200 --> 01:10:45,280
Good job.
2176
01:10:45,900 --> 01:10:47,240
(The 2nd pitch)
2177
01:10:47,520 --> 01:10:48,570
Run!
2178
01:10:48,570 --> 01:10:49,740
(He hits the ball
with the back scratcher.)
2179
01:10:50,580 --> 01:10:51,650
- He did it.
- He hit the ball.
2180
01:10:51,820 --> 01:10:53,390
- Okay!
- Hey!
2181
01:10:53,520 --> 01:10:55,110
(But the ball goes straight
to the pitcher.)
2182
01:10:55,110 --> 01:10:57,150
(and he is out at 1st base.)
2183
01:10:57,320 --> 01:10:58,620
- Out!
- Good job.
2184
01:10:58,730 --> 01:11:01,230
He is like an iron wall.
2185
01:11:01,930 --> 01:11:02,970
Out.
2186
01:11:03,030 --> 01:11:04,660
- Come on.
- Maybe next time.
2187
01:11:04,660 --> 01:11:06,070
You can do it the next time.
2188
01:11:06,070 --> 01:11:08,160
- Hurry up.
- Hey.
2189
01:11:08,470 --> 01:11:10,010
- These shoes hurt.
- Hurry up.
2190
01:11:10,110 --> 01:11:11,400
- This one.
- Let's buy it.
2191
01:11:11,400 --> 01:11:12,870
(It's Team Yu's turn to attack.)
2192
01:11:12,870 --> 01:11:14,200
Let's buy a bat.
2193
01:11:14,280 --> 01:11:15,700
- This one.
- Let's buy it.
2194
01:11:15,780 --> 01:11:16,940
Firstly,
2195
01:11:17,280 --> 01:11:18,850
let's get a 20-dollar bat
for everyone.
2196
01:11:18,850 --> 01:11:20,410
- Okay.
- Okay.
2197
01:11:20,720 --> 01:11:22,610
Why is there a story-telling glove?
2198
01:11:23,610 --> 01:11:25,320
- Hey.
- Can you catch a ball with it?
2199
01:11:25,480 --> 01:11:27,450
What is up
with the story-telling glove?
2200
01:11:27,690 --> 01:11:29,980
Everyone will wear
the story-telling glove.
2201
01:11:29,980 --> 01:11:31,150
(Se Chan likes
the story-telling glove.)
2202
01:11:31,150 --> 01:11:32,860
- The story-telling glove.
- Why should we wear it?
2203
01:11:33,530 --> 01:11:34,900
Why should we wear them?
2204
01:11:34,900 --> 01:11:36,660
This is ridiculous.
We can't catch a ball like this.
2205
01:11:36,660 --> 01:11:38,430
Let's take out one.
2206
01:11:38,690 --> 01:11:39,770
This is the basic glove.
2207
01:11:40,470 --> 01:11:41,660
Wear the basic glove.
2208
01:11:41,940 --> 01:11:43,610
Why does it have to be me?
2209
01:11:43,610 --> 01:11:45,270
You already have the swimming fins.
2210
01:11:45,270 --> 01:11:46,400
- Hello.
- So Min should take it.
2211
01:11:46,400 --> 01:11:48,830
- Hello, we are animal friends.
- I can't do anything like this.
2212
01:11:48,830 --> 01:11:50,150
- It hurts.
- This is...
2213
01:11:50,150 --> 01:11:51,570
(Everyone except for Kwang Soo
gets a story-telling glove.)
2214
01:11:53,570 --> 01:11:56,150
(After making preparations,
Team Yoo attacks.)
2215
01:11:56,150 --> 01:11:57,890
- I am in your care.
- Is Ji Hyo the first batter?
2216
01:11:58,540 --> 01:11:59,610
Here I go.
2217
01:11:59,610 --> 01:12:01,060
- Move to the front.
- Okay, okay.
2218
01:12:01,110 --> 01:12:02,390
You can do it, Ji Hyo.
2219
01:12:02,390 --> 01:12:03,430
- I can do it.
- You can hit it.
2220
01:12:04,150 --> 01:12:07,290
- Let's go.
- Let's do this.
2221
01:12:07,290 --> 01:12:10,820
(Kwang Hyun will take her on
with a story-telling glove.)
2222
01:12:12,570 --> 01:12:14,860
(Will Ji Hyo succeed
to get on the base?)
2223
01:12:18,440 --> 01:12:21,330
Okay, okay! Go! Run!
2224
01:12:21,330 --> 01:12:23,310
(She hit Kwang Hyun's curveball.)
2225
01:12:23,310 --> 01:12:24,310
- Run!
- Run!
2226
01:12:24,310 --> 01:12:26,010
- Run!
- Throw it! Catch it!
2227
01:12:26,740 --> 01:12:28,070
- Out.
- Out.
2228
01:12:28,410 --> 01:12:29,850
- Gosh, it hurts.
- Nice.
2229
01:12:29,850 --> 01:12:31,410
- This is no joke!
- It was a nice hit.
2230
01:12:31,410 --> 01:12:34,260
(The acupressure shoes
brought health and elimination.)
2231
01:12:34,260 --> 01:12:36,890
(The bad equipment
is the problem.)
2232
01:12:37,320 --> 01:12:39,860
Ji Hyo would have made it
if it weren't for the shoes.
2233
01:12:40,730 --> 01:12:42,260
Nice pitching!
2234
01:12:42,400 --> 01:12:45,290
- The second batter, Ryu Hyun Jin.
- Here is what I think.
2235
01:12:45,290 --> 01:12:46,660
- That's the weak spot.
- That's right.
2236
01:12:47,030 --> 01:12:49,530
(Hyun Jin aims for the one
in the swimming fins.)
2237
01:12:50,070 --> 01:12:51,230
That's the weak spot.
2238
01:12:51,940 --> 01:12:53,110
Let's catch him.
2239
01:12:53,980 --> 01:12:55,730
(Who will win in the second match?)
2240
01:12:55,730 --> 01:12:56,940
It will go that way. Be careful.
2241
01:12:58,440 --> 01:12:59,570
- Okay!
- Catch it!
2242
01:13:00,040 --> 01:13:01,320
- Okay!
- Kwang Soo! First base!
2243
01:13:02,680 --> 01:13:04,240
- Okay!
- Kwang Soo! First base!
2244
01:13:05,740 --> 01:13:07,760
- Okay!
- Pick up the half cones.
2245
01:13:07,820 --> 01:13:09,650
- Go to the second base.
- Hey!
2246
01:13:09,650 --> 01:13:10,820
- Second base.
- Hey!
2247
01:13:11,530 --> 01:13:12,690
Catch it.
2248
01:13:12,950 --> 01:13:15,260
- Third base.
- Hyun Jin, get the half cones.
2249
01:13:15,260 --> 01:13:16,430
Throw it.
2250
01:13:16,690 --> 01:13:19,490
(He bodyslams the base
without any half cones.)
2251
01:13:19,940 --> 01:13:21,070
Catch it!
2252
01:13:21,690 --> 01:13:22,830
Throw it!
2253
01:13:23,200 --> 01:13:24,730
Move, you jerk!
2254
01:13:25,160 --> 01:13:26,230
Hey.
2255
01:13:26,230 --> 01:13:28,110
- You need to get the half cones!
- He can do it on his way back.
2256
01:13:28,110 --> 01:13:29,870
- I will stay here.
- Okay.
2257
01:13:30,200 --> 01:13:32,040
- Why didn't you get them?
- You need to get the half cones!
2258
01:13:32,900 --> 01:13:35,540
- He missed them.
- You went all the way there.
2259
01:13:35,650 --> 01:13:37,910
Listen to the coach!
2260
01:13:37,910 --> 01:13:38,980
(Jong Kook ends up teaching baseball
to Hyun Jin.)
2261
01:13:38,980 --> 01:13:40,650
- Jae Suk.
- Yes?
2262
01:13:40,650 --> 01:13:43,080
These are terrible shoes
for an important moment.
2263
01:13:43,320 --> 01:13:44,730
- Get him out.
- The third batter,
2264
01:13:44,760 --> 01:13:46,150
- Ji Suk Jin.
- Let's go for a double play.
2265
01:13:46,760 --> 01:13:48,260
(Meanwhile)
2266
01:13:48,260 --> 01:13:49,450
Hyun Jin! A stolen base!
2267
01:13:49,450 --> 01:13:50,860
Okay. A stolen base.
2268
01:13:50,900 --> 01:13:51,990
Good job.
2269
01:13:52,900 --> 01:13:53,990
Kwang Hyun.
2270
01:13:53,990 --> 01:13:55,140
(They must go for a strikeout
with Suk Jin.)
2271
01:13:55,230 --> 01:13:56,270
Kwang Hyun.
2272
01:13:57,110 --> 01:13:59,640
(It's a hit to the left-center gap.)
2273
01:13:59,830 --> 01:14:01,440
Come on! Run!
2274
01:14:03,700 --> 01:14:04,980
Suk Jin, what are you doing?
2275
01:14:06,820 --> 01:14:09,240
(Limping)
2276
01:14:09,820 --> 01:14:11,350
(Suk Jin is out.)
2277
01:14:11,350 --> 01:14:12,820
For goodness' sake!
2278
01:14:12,820 --> 01:14:14,190
- Hey!
- Why did the atmosphere turn loose?
2279
01:14:14,190 --> 01:14:15,320
Why are you so slow?
2280
01:14:15,320 --> 01:14:17,080
Buy me shoes!
2281
01:14:17,190 --> 01:14:18,860
Why are you so slow?
2282
01:14:18,860 --> 01:14:21,900
(The oldest member has been asking
for shoes for 20 minutes.)
2283
01:14:22,320 --> 01:14:24,030
The entire stadium
suddenly turned quiet.
2284
01:14:24,030 --> 01:14:25,820
- I am in pain.
- He can't run.
2285
01:14:26,330 --> 01:14:27,830
- It's funny to see him walk.
- Check the back.
2286
01:14:27,830 --> 01:14:28,860
(The oldest player's hit ends
without gains.)
2287
01:14:29,140 --> 01:14:30,610
- Jong Kook!
- Okay.
2288
01:14:30,610 --> 01:14:32,140
- You must hit the ball well.
- Okay.
2289
01:14:32,140 --> 01:14:34,780
- Kwang Hyun, go for a strikeout.
- Okay.
2290
01:14:34,870 --> 01:14:37,040
Time out. Time out.
2291
01:14:37,480 --> 01:14:40,850
We will change the bat.
2292
01:14:40,850 --> 01:14:42,870
(Hyun Jin is close
to scoring points.)
2293
01:14:42,870 --> 01:14:43,940
Right now?
2294
01:14:44,520 --> 01:14:45,980
- Really?
- Send the ball in the air.
2295
01:14:45,980 --> 01:14:47,650
- Let's go.
- Send the ball in the air.
2296
01:14:47,650 --> 01:14:49,260
- Let's go.
- This is the strategy.
2297
01:14:49,260 --> 01:14:50,430
- Okay.
- Let's do this.
2298
01:14:50,430 --> 01:14:52,030
This is bad. This is bad.
2299
01:14:52,030 --> 01:14:53,100
(It will be easy to hit
with a frying pan.)
2300
01:14:53,100 --> 01:14:54,190
Let's move back.
2301
01:14:54,950 --> 01:14:58,230
(Will Jae Suk's big investment
pay off?)
2302
01:15:00,030 --> 01:15:01,160
A foul ball.
2303
01:15:01,160 --> 01:15:03,310
(He hit it, but...)
2304
01:15:03,310 --> 01:15:04,530
A foul ball.
2305
01:15:04,700 --> 01:15:05,970
- My goodness.
- Kwang Hyun!
2306
01:15:06,010 --> 01:15:07,230
Go for a strikeout!
2307
01:15:08,010 --> 01:15:09,030
Let's get him. Just one more.
2308
01:15:09,030 --> 01:15:10,110
(Kwang Hyun increased the speed
since he was nervous.)
2309
01:15:10,400 --> 01:15:11,440
My goodness.
2310
01:15:11,440 --> 01:15:13,480
Thank goodness I hit it.
2311
01:15:13,720 --> 01:15:16,540
We need to do this.
Show them that you can throw.
2312
01:15:16,540 --> 01:15:18,410
- Hit it.
- Kwang Hyun, we need a strike.
2313
01:15:20,520 --> 01:15:24,080
- There you go.
- He hit it!
2314
01:15:26,280 --> 01:15:27,320
Second base!
2315
01:15:27,320 --> 01:15:28,320
(The man in the swimming fins
already made 3 mistakes.)
2316
01:15:28,900 --> 01:15:30,900
(While Kwang Soo struggles,
Jong Kook runs to the 1st base.)
2317
01:15:30,900 --> 01:15:32,820
- Okay!
- Okay.
2318
01:15:34,660 --> 01:15:37,440
(Hyun Jin succeeded
to reach the home base.)
2319
01:15:38,660 --> 01:15:39,870
It's a success!
2320
01:15:40,230 --> 01:15:41,400
You should have caught it.
2321
01:15:41,400 --> 01:15:42,680
I couldn't catch it!
2322
01:15:42,680 --> 01:15:44,870
You could have caught it.
2323
01:15:45,740 --> 01:15:46,980
Nice!
2324
01:15:46,980 --> 01:15:48,820
The frying pan did its job.
2325
01:15:48,910 --> 01:15:50,320
(Team Yoo scores 3 points.)
2326
01:15:50,320 --> 01:15:51,740
- You are the best.
- Good job.
2327
01:15:51,820 --> 01:15:53,320
The frying pan was the best.
2328
01:15:53,320 --> 01:15:54,760
It would have been cool
to catch the ball.
2329
01:15:54,760 --> 01:15:56,020
I know. It's a shame.
2330
01:15:56,930 --> 01:15:59,390
- Jae Suk is good.
- Really?
2331
01:15:59,450 --> 01:16:00,730
Kwang Soo, move back.
2332
01:16:01,820 --> 01:16:05,360
(It's time to see Kwang Hyun's
crisis management skills.)
2333
01:16:07,790 --> 01:16:08,830
- Catch it!
- Catch it!
2334
01:16:09,600 --> 01:16:11,030
- Catch it!
- Catch it!
2335
01:16:11,640 --> 01:16:12,700
There you go.
2336
01:16:13,330 --> 01:16:15,700
(The animals
of the story-telling glove helped.)
2337
01:16:15,700 --> 01:16:16,940
Okay. Nice defense!
2338
01:16:17,150 --> 01:16:18,280
This broke.
2339
01:16:18,280 --> 01:16:19,540
My hands hurt.
2340
01:16:19,650 --> 01:16:20,720
- My hands hurt so much.
- Good work.
2341
01:16:20,720 --> 01:16:21,820
This glove is the worst.
2342
01:16:21,820 --> 01:16:23,190
That's too bad.
2343
01:16:23,190 --> 01:16:24,610
- Go.
- You need to hit hard.
2344
01:16:24,610 --> 01:16:25,910
- Seriously.
- How do you hit it?
2345
01:16:27,150 --> 01:16:29,360
Here comes the man
who can't reach the outside.
2346
01:16:29,410 --> 01:16:30,450
Hold on.
2347
01:16:30,450 --> 01:16:31,620
How far can I go?
2348
01:16:31,620 --> 01:16:33,490
- Hey.
- How far can I go?
2349
01:16:33,490 --> 01:16:36,190
He is the man
who can't reach the outside.
2350
01:16:36,790 --> 01:16:38,160
Even if I stretch out my arm,
I can only reach up to here.
2351
01:16:38,490 --> 01:16:40,660
- I feel bad for him.
- You can do it.
2352
01:16:40,660 --> 01:16:41,860
(Kwang Soo is growing strong due
to the team owner's indifference.)
2353
01:16:45,700 --> 01:16:46,870
Run!
2354
01:16:46,870 --> 01:16:48,400
(He hit the ball!)
2355
01:16:48,610 --> 01:16:49,730
Hey, you got him.
2356
01:16:50,650 --> 01:16:51,740
For goodness' sake!
2357
01:16:52,280 --> 01:16:54,320
(After taking a few steps,
his anger explodes.)
2358
01:16:54,320 --> 01:16:55,480
Hey.
2359
01:16:55,480 --> 01:16:59,110
(A discord occurs
in just 2 innings.)
2360
01:17:01,410 --> 01:17:03,190
- What?
- You should buy me...
2361
01:17:03,190 --> 01:17:04,430
a bat or shoes!
2362
01:17:04,560 --> 01:17:05,860
- I will buy you shoes.
- Three outs.
2363
01:17:05,860 --> 01:17:06,860
I will buy you shoes.
2364
01:17:06,860 --> 01:17:07,860
(Se Chan promises to buy him shoes.)
2365
01:17:07,860 --> 01:17:08,930
I feel bad for him.
2366
01:17:08,930 --> 01:17:10,230
- I am sorry.
- I feel bad for him.
2367
01:17:10,690 --> 01:17:12,030
Se Chan, do you want straw shoes?
2368
01:17:12,030 --> 01:17:13,290
- Buy him straw shoes.
- Okay.
2369
01:17:14,490 --> 01:17:15,530
A pitcher change.
2370
01:17:15,530 --> 01:17:16,610
I'll pitch some balls,
2371
01:17:16,610 --> 01:17:18,400
and Hyun Jin must come in
when there's an emergency.
2372
01:17:19,070 --> 01:17:20,310
I think we should get
a frying pan for now.
2373
01:17:20,510 --> 01:17:21,980
Who is next? Is it me?
2374
01:17:22,110 --> 01:17:23,700
- I'll get a frying pan.
- Let's get five frying pans.
2375
01:17:23,940 --> 01:17:25,310
- Let's get 3 for now.
- Let's get 4.
2376
01:17:25,310 --> 01:17:26,350
Let's get three.
2377
01:17:27,020 --> 01:17:28,440
- Why?
- What is wrong with him?
2378
01:17:29,180 --> 01:17:31,520
If you're out, we won't have
any chances left.
2379
01:17:31,780 --> 01:17:33,450
Throw hard, Jae Suk.
2380
01:17:33,450 --> 01:17:34,520
Play.
2381
01:17:36,280 --> 01:17:37,760
- Strike.
- Yes.
2382
01:17:40,690 --> 01:17:43,860
(The strike zone is slightly large.
He hit strike to the outer course.)
2383
01:17:43,860 --> 01:17:45,470
How is this a strike
when the ball fell out over here?
2384
01:17:45,900 --> 01:17:47,660
- How is this a strike?
- It's a strike.
2385
01:17:47,660 --> 01:17:48,690
- Okay.
- Good.
2386
01:17:48,690 --> 01:17:49,900
- I know what it feels like now.
- You're good.
2387
01:17:49,900 --> 01:17:51,310
The ball fell out over here.
2388
01:17:51,900 --> 01:17:53,570
You should follow the ball
and hit it.
2389
01:17:59,680 --> 01:18:01,610
(The long hit
cut through the crowd.)
2390
01:18:01,610 --> 01:18:03,040
- It's a hit.
- Okay, Mr. Yang.
2391
01:18:04,190 --> 01:18:05,980
- It's a hit.
- Okay, Mr. Yang.
2392
01:18:05,980 --> 01:18:08,450
- Hurry up. Run.
- Good job.
2393
01:18:09,580 --> 01:18:10,930
- Okay.
- Okay.
2394
01:18:10,930 --> 01:18:12,820
- Gosh.
- This is unbelievable.
2395
01:18:13,760 --> 01:18:15,760
(They must send Se Chan
to home base no matter what.)
2396
01:18:16,120 --> 01:18:17,320
We're in trouble.
2397
01:18:17,320 --> 01:18:18,690
(Kim Kwang Hyun is at bat.)
2398
01:18:19,400 --> 01:18:21,330
- Hit a home run.
- Let's go, Kwang Hyun.
2399
01:18:21,330 --> 01:18:23,330
(Can Yoo Jae Suk
overcome this crisis?)
2400
01:18:26,070 --> 01:18:27,400
He threw a breaking ball.
2401
01:18:27,610 --> 01:18:28,730
Did he throw a breaking ball?
2402
01:18:28,730 --> 01:18:30,310
- He threw it like this.
- He suddenly threw it.
2403
01:18:30,310 --> 01:18:31,980
- Really?
- That's surprising.
2404
01:18:32,200 --> 01:18:33,850
Jae Suk is good at baseball.
2405
01:18:33,850 --> 01:18:34,910
(He continues to throw
the 2nd ball.)
2406
01:18:37,150 --> 01:18:38,890
- That's good.
- That's it.
2407
01:18:39,480 --> 01:18:41,890
- That's good.
- That's it.
2408
01:18:43,220 --> 01:18:44,390
- Safe.
- Safe.
2409
01:18:45,120 --> 01:18:46,690
(Se Chan touched 2nd base.)
2410
01:18:46,690 --> 01:18:48,190
(Ryu Hyun Jin fell down.)
2411
01:18:48,190 --> 01:18:49,450
- Safe.
- Hey.
2412
01:18:49,450 --> 01:18:51,120
- You're out.
- Oh, my.
2413
01:18:51,120 --> 01:18:52,360
- Are you okay?
- Are you okay?
2414
01:18:52,360 --> 01:18:54,970
Hey, do you know how much you cost?
2415
01:18:55,100 --> 01:18:56,290
- Hey.
- Don't do that.
2416
01:18:56,290 --> 01:18:58,110
- Don't try to do a slide.
- Hyun Jin.
2417
01:18:58,110 --> 01:18:59,860
- Are you crazy?
- What is wrong with him?
2418
01:18:59,860 --> 01:19:01,110
- Wait a minute.
- That's right.
2419
01:19:01,110 --> 01:19:03,680
They crashed into each other,
but everyone ran to Hyun Jin.
2420
01:19:03,680 --> 01:19:05,240
- I even scraped my arm.
- Are you okay?
2421
01:19:05,310 --> 01:19:06,400
He's okay.
2422
01:19:06,400 --> 01:19:08,220
Let's take a look at the video
for a moment.
2423
01:19:08,220 --> 01:19:09,680
- Okay.
- Let's take a look at the video.
2424
01:19:09,680 --> 01:19:10,910
- He touched it before the whistle.
- Okay.
2425
01:19:10,910 --> 01:19:12,020
- Okay, before the whistle.
- Okay.
2426
01:19:12,020 --> 01:19:13,390
(Se Chan who got 12 points
succeeded at landing on 2nd base.)
2427
01:19:13,390 --> 01:19:15,080
Kwang Soo, I'll buy a frying pan.
2428
01:19:15,080 --> 01:19:16,110
Okay.
2429
01:19:16,650 --> 01:19:17,650
Kwang Soo.
2430
01:19:17,650 --> 01:19:19,360
- You must get it in this time.
- Okay.
2431
01:19:19,450 --> 01:19:20,620
You must get it in this time
unconditionally.
2432
01:19:20,620 --> 01:19:23,260
- It has to go in.
- That's right.
2433
01:19:24,360 --> 01:19:25,600
He's like Ma Dong Tak.
2434
01:19:30,310 --> 01:19:31,660
- Grab it.
- Suk Jin.
2435
01:19:31,660 --> 01:19:32,770
(It's a neat heavy hit.)
2436
01:19:32,770 --> 01:19:34,370
Suk Jin, gosh.
2437
01:19:35,640 --> 01:19:36,850
Grab it.
2438
01:19:36,850 --> 01:19:38,350
(Meanwhile, Kwang Soo succeeded
at picking up a 5 point cone.)
2439
01:19:39,240 --> 01:19:40,370
- Safe.
- Gosh.
2440
01:19:41,240 --> 01:19:43,350
(Kwang Soo is safe by a close call.)
2441
01:19:43,350 --> 01:19:44,980
- Okay.
- Grab it.
2442
01:19:44,980 --> 01:19:46,520
(Meanwhile, Kwang Hyun and Se Chan
were the lead runners.)
2443
01:19:46,520 --> 01:19:48,390
- Grab it.
- Just get in for now.
2444
01:19:48,390 --> 01:19:49,610
Just get in for now.
2445
01:19:49,610 --> 01:19:51,060
Get in quickly.
2446
01:19:51,060 --> 01:19:52,530
- Safe.
- Safe.
2447
01:19:52,620 --> 01:19:54,490
Okay.
2448
01:19:54,490 --> 01:19:55,560
Nice.
2449
01:19:55,560 --> 01:19:57,290
(Kwang Soo got 23 points
with only 1 hit.)
2450
01:19:57,400 --> 01:19:59,770
- Nice.
- Nice.
2451
01:19:59,770 --> 01:20:01,030
- Lee Kwang Soo.
- What's the score?
2452
01:20:01,030 --> 01:20:02,140
Kwang Soo, nice.
2453
01:20:02,140 --> 01:20:04,160
- What's the score?
- He got a lot of points.
2454
01:20:04,160 --> 01:20:05,700
I think he got about 30.
2455
01:20:05,900 --> 01:20:07,230
Kwang Soo, get ready to run.
2456
01:20:08,110 --> 01:20:09,140
Okay.
2457
01:20:09,140 --> 01:20:10,240
(Kwang Soo's aiming for extra points
with teasing base running.)
2458
01:20:10,240 --> 01:20:12,310
We need to get Kwang Soo
no matter what so he doesn't go in.
2459
01:20:13,570 --> 01:20:15,070
Jae Suk.
2460
01:20:17,350 --> 01:20:18,580
- Gosh.
- Strike.
2461
01:20:18,690 --> 01:20:20,450
Jae Suk, you should start
looking over here.
2462
01:20:20,450 --> 01:20:23,190
(Jae Suk's really bothered by
the 1st base runner Kwang Soo.)
2463
01:20:23,190 --> 01:20:24,390
(He does a motion
to keep Kwang Soo in check.)
2464
01:20:29,060 --> 01:20:30,320
What is he doing?
2465
01:20:30,900 --> 01:20:32,190
What is this?
2466
01:20:32,190 --> 01:20:33,860
I think you will get hit
in between there.
2467
01:20:34,730 --> 01:20:36,330
- This is...
- It means you shouldn't throw.
2468
01:20:36,330 --> 01:20:37,530
It's not time to throw yet.
2469
01:20:41,870 --> 01:20:43,010
- Oh, my.
- Hey.
2470
01:20:43,280 --> 01:20:45,180
- Grab it.
- He's really good.
2471
01:20:45,180 --> 01:20:46,400
- Grab it.
- Good job.
2472
01:20:46,400 --> 01:20:47,410
Go to third base.
2473
01:20:47,480 --> 01:20:49,180
- Hurry up.
- That's right.
2474
01:20:49,570 --> 01:20:50,940
Kwang Hyun, it's your turn.
2475
01:20:50,940 --> 01:20:52,690
Good, frying pans are good.
2476
01:20:52,910 --> 01:20:54,390
- I need to change my shoes.
- We need to get going.
2477
01:20:54,390 --> 01:20:55,690
- Hyun Jin must throw this time.
- We need to get going.
2478
01:20:55,690 --> 01:20:56,820
Pitcher change.
2479
01:20:56,820 --> 01:20:58,690
I'm in trouble.
I can't help it anymore.
2480
01:20:58,690 --> 01:21:00,290
Hyun Jin, you should throw
instead of me.
2481
01:21:00,290 --> 01:21:01,290
(Kim Kwang Hyun versus Ryu Hyun Jin,
The 3rd match)
2482
01:21:01,290 --> 01:21:02,950
- I need to hit it this time.
- It's a head-on match.
2483
01:21:02,950 --> 01:21:03,990
Good.
2484
01:21:04,360 --> 01:21:05,570
I need to hit it this time.
2485
01:21:05,570 --> 01:21:06,660
Hey, Hyun Jin.
2486
01:21:06,660 --> 01:21:07,690
(Straw Shoe Kwang Soo
doesn't miss a chance.)
2487
01:21:08,470 --> 01:21:10,360
- Gosh.
- He's really good.
2488
01:21:11,110 --> 01:21:13,030
He's the best at stealing
in the world.
2489
01:21:13,230 --> 01:21:15,610
- He's the best. He's number 1.
- He's number 1 at stealing.
2490
01:21:20,410 --> 01:21:22,070
(The ball speed suddenly
became faster.)
2491
01:21:22,240 --> 01:21:23,980
(Gosh...)
2492
01:21:23,980 --> 01:21:26,040
- Nice.
- Good job.
2493
01:21:26,040 --> 01:21:27,110
Good.
2494
01:21:27,110 --> 01:21:28,410
We can't give them any more points.
2495
01:21:28,410 --> 01:21:29,650
We can't give them points now.
2496
01:21:29,650 --> 01:21:32,360
We can't. Hyun Jin,
you must stop him.
2497
01:21:33,690 --> 01:21:35,100
- Okay.
- Good.
2498
01:21:35,100 --> 01:21:36,230
Gosh...
2499
01:21:37,930 --> 01:21:39,270
- Okay.
- Good.
2500
01:21:39,270 --> 01:21:40,490
(Gosh...)
2501
01:21:40,860 --> 01:21:42,660
(A little league player
suddenly rushes onto the mound.)
2502
01:21:43,530 --> 01:21:44,610
You punk...
2503
01:21:44,610 --> 01:21:45,640
What are you doing?
2504
01:21:45,640 --> 01:21:47,610
(The bench-clearing expert is
running toward them like a bull.)
2505
01:21:47,810 --> 01:21:49,400
- Who won?
- What are you doing?
2506
01:21:49,400 --> 01:21:50,610
(The franchise star exploded like
he was waiting for this moment.)
2507
01:21:50,610 --> 01:21:53,200
- I wondered why you weren't coming.
- Go away.
2508
01:21:53,200 --> 01:21:55,110
- Who won?
- What are you doing?
2509
01:21:55,870 --> 01:21:57,390
(Falling down)
2510
01:21:58,540 --> 01:22:00,110
(He approached them to stop them,)
2511
01:22:00,110 --> 01:22:01,520
(but he fell down.)
2512
01:22:02,150 --> 01:22:04,360
(Unexpected physical contact)
2513
01:22:05,060 --> 01:22:06,060
(The umpire finally got back
to his senses,)
2514
01:22:06,060 --> 01:22:07,060
(and left to stop
the franchise star.)
2515
01:22:07,060 --> 01:22:08,290
- Where?
- You punk.
2516
01:22:11,490 --> 01:22:14,330
(They're even venting their personal
feelings unrelated to baseball.)
2517
01:22:16,490 --> 01:22:17,700
It's mine. Oh, my.
2518
01:22:17,700 --> 01:22:18,810
(The two groups are playing baseball
to do bench-clearings.)
2519
01:22:18,810 --> 01:22:20,530
- How dare you...
- Okay.
2520
01:22:21,110 --> 01:22:22,280
- I left it.
- Are the bases loaded?
2521
01:22:22,280 --> 01:22:23,680
- Yes, the bases are loaded.
- Bases are loaded.
2522
01:22:23,680 --> 01:22:25,310
- Gosh, the frying pan...
- Play.
2523
01:22:25,940 --> 01:22:27,370
- Why did you fight?
- Let's go.
2524
01:22:27,370 --> 01:22:28,820
We just have to get one more.
2525
01:22:28,820 --> 01:22:30,940
(Hyun Jin's goal is to strike Haha
out in this desperate situation.)
2526
01:22:31,150 --> 01:22:32,820
What are you doing?
2527
01:22:32,820 --> 01:22:33,860
He's crazy.
2528
01:22:35,360 --> 01:22:38,060
(Lee Kwang Soo, Has supernatural
powers, The man who rules bases)
2529
01:22:38,060 --> 01:22:39,150
You!
2530
01:22:39,150 --> 01:22:40,230
- This is an out.
- Gosh.
2531
01:22:40,230 --> 01:22:41,490
- He took the base away with him.
- Safe.
2532
01:22:41,490 --> 01:22:43,150
Safe.
2533
01:22:43,970 --> 01:22:46,660
Gosh, I can't help it
if this happened then.
2534
01:22:49,230 --> 01:22:50,330
Okay.
2535
01:22:51,110 --> 01:22:52,610
- Nice.
- Nice.
2536
01:22:52,610 --> 01:22:54,140
Haha, keep your eyes
on the ball to the end.
2537
01:22:56,030 --> 01:22:57,280
- Okay.
- Strike.
2538
01:22:57,280 --> 01:22:58,370
(He succeeded at focusing on
throwing the ball higher.)
2539
01:22:58,370 --> 01:22:59,480
- Okay.
- Okay.
2540
01:22:59,480 --> 01:23:01,070
What is that?
2541
01:23:01,070 --> 01:23:02,910
I ended it with three balls.
I had no other choice.
2542
01:23:02,910 --> 01:23:04,080
- He's incredible.
- Yes.
2543
01:23:04,080 --> 01:23:05,520
They got a lot of points, right?
2544
01:23:05,520 --> 01:23:07,410
- What is he doing?
- Gosh.
2545
01:23:07,410 --> 01:23:08,450
- Is it my turn?
- Yes.
2546
01:23:08,450 --> 01:23:09,450
(The end of the second inning,
Yang 23 to Yoo 0)
2547
01:23:09,450 --> 01:23:11,890
- I'll also get a frying pan.
- Okay.
2548
01:23:12,320 --> 01:23:14,150
Everyone got a frying pan.
2549
01:23:14,150 --> 01:23:16,100
- Do they all have frying pans?
- Yes.
2550
01:23:16,530 --> 01:23:18,160
(The victory group pitcher is
Kwang Soo.)
2551
01:23:18,160 --> 01:23:21,230
Kwang Soo, who are you nodding to?
2552
01:23:21,230 --> 01:23:22,490
(He's staring into the air while
sending a secret code to somewhere.)
2553
01:23:22,490 --> 01:23:24,030
Who are you talking to?
2554
01:23:24,940 --> 01:23:26,330
Throw it quickly.
2555
01:23:28,110 --> 01:23:29,310
Nice.
2556
01:23:29,310 --> 01:23:30,850
(Perfect strike)
2557
01:23:31,700 --> 01:23:33,400
Kwang Soo's good at pitching.
2558
01:23:34,280 --> 01:23:35,980
- He's like Kershaw.
- Kwang Soo's ball is too fast.
2559
01:23:35,980 --> 01:23:37,610
- That's so unfair.
- How could you throw a fastball...
2560
01:23:37,610 --> 01:23:38,690
to Ji Hyo?
2561
01:23:40,780 --> 01:23:41,910
She swung.
2562
01:23:41,910 --> 01:23:42,910
(He threw it even faster.)
2563
01:23:42,910 --> 01:23:43,980
She swung.
2564
01:23:43,980 --> 01:23:45,120
- Safe.
- That's right.
2565
01:23:45,120 --> 01:23:46,950
(He doesn't care about Ji Hyo. He's
busy showing off his ball speed.)
2566
01:23:48,430 --> 01:23:49,900
(Gosh, he's so annoying.)
2567
01:23:49,900 --> 01:23:52,030
Gosh, he threw
a fastball to Ji Hyo.
2568
01:23:52,030 --> 01:23:53,900
That's right, make her frying pan
feel useless.
2569
01:23:54,730 --> 01:23:55,970
Make her swing.
2570
01:23:56,440 --> 01:23:57,530
- Nice.
- Nice.
2571
01:23:58,770 --> 01:23:59,770
- Am I out?
- Nice.
2572
01:23:59,770 --> 01:24:02,440
- He's just a bully. If that's so...
- Am I out?
2573
01:24:02,780 --> 01:24:05,010
He's a bully.
2574
01:24:05,740 --> 01:24:07,350
Make him swing.
Kwang Soo, that's right.
2575
01:24:07,350 --> 01:24:08,980
Kim Jong Kook.
2576
01:24:09,740 --> 01:24:12,110
Look, he's going to hit it
no matter what.
2577
01:24:12,110 --> 01:24:13,440
He's showing us
all of his directions.
2578
01:24:14,320 --> 01:24:15,780
It means that he will throw
toward the inner side.
2579
01:24:15,860 --> 01:24:17,230
- Will he throw it to that side?
- Gosh.
2580
01:24:17,230 --> 01:24:18,320
Wait a minute.
2581
01:24:18,320 --> 01:24:19,450
(He does a mysterious hand signal
and throws the ball.)
2582
01:24:20,690 --> 01:24:21,950
- Gosh.
- Strike.
2583
01:24:21,950 --> 01:24:23,150
- What?
- What?
2584
01:24:23,600 --> 01:24:25,530
(Is the ball that flew above
Jong Kook's head a strike?)
2585
01:24:25,530 --> 01:24:26,660
Okay.
2586
01:24:27,270 --> 01:24:29,330
(Everyone is surprised because they
never saw this strike zone before.)
2587
01:24:29,330 --> 01:24:31,200
- Was that a strike?
- Kwang Soo,
2588
01:24:31,200 --> 01:24:33,160
- say thank you.
- Okay.
2589
01:24:33,270 --> 01:24:34,400
That's right.
2590
01:24:34,400 --> 01:24:35,610
(Bowing)
2591
01:24:36,640 --> 01:24:38,150
- Gosh.
- Was that a strike?
2592
01:24:38,150 --> 01:24:39,310
(Team Yu's franchise started
to get excited.)
2593
01:24:40,720 --> 01:24:42,480
(What?)
2594
01:24:44,020 --> 01:24:46,020
Why?
2595
01:24:46,020 --> 01:24:47,320
Why are you upset?
2596
01:24:47,320 --> 01:24:48,950
Gosh, wait a minute.
2597
01:24:48,950 --> 01:24:49,950
(The second physical fight
broke out.)
2598
01:24:50,890 --> 01:24:52,690
(This affectionate player is
merciless to dirty players.)
2599
01:24:52,690 --> 01:24:53,950
Come back for now, Jong Kook.
2600
01:24:53,950 --> 01:24:56,230
- But this is...
- How could you do this to a human?
2601
01:24:56,230 --> 01:24:57,770
This is a little...
2602
01:24:57,790 --> 01:24:59,360
- unfair.
- This is really unfair.
2603
01:24:59,360 --> 01:25:00,790
He deserved to get hit.
2604
01:25:00,790 --> 01:25:02,100
"He deserved to get hit"?
2605
01:25:02,940 --> 01:25:03,970
Okay.
2606
01:25:03,970 --> 01:25:05,570
It's interesting though.
2607
01:25:05,730 --> 01:25:07,010
Let's win this thing.
2608
01:25:07,570 --> 01:25:09,230
Kwang Hyun came again.
2609
01:25:09,700 --> 01:25:11,310
We need to win at least once,
Jae Suk.
2610
01:25:11,480 --> 01:25:13,240
- Okay.
- We need to win at least once.
2611
01:25:13,440 --> 01:25:14,520
Gosh.
2612
01:25:15,520 --> 01:25:16,610
Okay.
2613
01:25:16,610 --> 01:25:17,820
I'm sorry.
2614
01:25:18,150 --> 01:25:19,540
Kim Kwang Hyun!
2615
01:25:19,540 --> 01:25:21,150
- I'm sorry.
- What are you doing?
2616
01:25:21,150 --> 01:25:23,220
- Seriously, that's unfair.
- I'm sorry.
2617
01:25:23,220 --> 01:25:25,260
- I thought it was the major league.
- Okay.
2618
01:25:26,260 --> 01:25:27,900
Are you a bully?
2619
01:25:27,930 --> 01:25:29,260
We need to strike him out.
2620
01:25:29,400 --> 01:25:31,290
Make a short backswing,
and head to the bottom.
2621
01:25:32,120 --> 01:25:33,190
- Okay.
- That's it.
2622
01:25:33,190 --> 01:25:34,330
(He hit it.)
2623
01:25:34,660 --> 01:25:36,030
- End it.
- Stop.
2624
01:25:36,440 --> 01:25:38,030
- End it.
- No.
2625
01:25:38,030 --> 01:25:39,400
- It's not over?
- Just push through.
2626
01:25:39,400 --> 01:25:40,810
- They attacked from there.
- To the end?
2627
01:25:40,810 --> 01:25:41,900
Okay.
2628
01:25:42,570 --> 01:25:44,180
(Next at bat: So Min,
Haha, and Kwang Soo)
2629
01:25:44,180 --> 01:25:45,440
(2020 Running Series
Innings Change)
2630
01:25:46,370 --> 01:25:47,410
Please give a frying pan to So Min.
2631
01:25:47,410 --> 01:25:49,070
Jeon So Min, you can do it!
2632
01:25:49,070 --> 01:25:50,070
So Min, let's go.
2633
01:25:50,320 --> 01:25:51,650
This is the last turn.
2634
01:25:51,650 --> 01:25:54,950
(If the last pitcher Ji Hyo defends
within 3 points, Team Yoo will win.)
2635
01:25:55,890 --> 01:25:56,890
- Run.
- Oh, my.
2636
01:25:57,260 --> 01:25:59,320
(It's a straightforward hit.)
2637
01:25:59,760 --> 01:26:00,860
- Run.
- Run.
2638
01:26:02,060 --> 01:26:04,570
(An exciting swing to continue
the spark of a come-from-behind win)
2639
01:26:04,570 --> 01:26:05,600
(But it's a fly out.)
2640
01:26:05,600 --> 01:26:07,400
- Out.
- I hit it really well.
2641
01:26:07,400 --> 01:26:08,440
- You did a good job.
- Let's do it one more time.
2642
01:26:08,440 --> 01:26:10,400
- You did a good job.
- I did a good job.
2643
01:26:10,400 --> 01:26:12,570
- You did a good job.
- This is too hard for me.
2644
01:26:12,570 --> 01:26:15,330
- No, you did a good job.
- Ji Hyo's ball won't fall far away.
2645
01:26:15,330 --> 01:26:16,900
It's hard. How am I going to hit it?
2646
01:26:16,900 --> 01:26:18,070
(Pitcher Ji Hyo's ball is
hard to predict.)
2647
01:26:18,070 --> 01:26:19,200
You can do it.
2648
01:26:19,740 --> 01:26:20,740
(Falling down)
2649
01:26:20,740 --> 01:26:22,520
- Strike.
- Mister.
2650
01:26:23,020 --> 01:26:24,940
- Mister, you're being unfair.
- Good.
2651
01:26:25,580 --> 01:26:29,020
(The strike zone is like the Pacific
only for Ji Hyo.)
2652
01:26:29,520 --> 01:26:32,150
- I'm being consistent.
- Consistent...
2653
01:26:32,150 --> 01:26:33,580
(This is the secret of
her special ending.)
2654
01:26:33,580 --> 01:26:34,650
Mister.
2655
01:26:35,030 --> 01:26:37,320
He must want to go home quickly.
2656
01:26:37,320 --> 01:26:38,790
He's the best umpire.
2657
01:26:38,790 --> 01:26:41,030
How can I hit this?
Who can hit this?
2658
01:26:41,030 --> 01:26:42,270
Play.
2659
01:26:42,270 --> 01:26:43,360
(She concentrates and throws again.)
2660
01:26:43,660 --> 01:26:44,830
- Gosh.
- Okay.
2661
01:26:46,070 --> 01:26:48,610
(He jumped with all his might.)
2662
01:26:50,330 --> 01:26:52,400
(The strike zone is too high for
the little league player.)
2663
01:26:52,400 --> 01:26:54,280
- Okay.
- He's bad.
2664
01:26:54,520 --> 01:26:56,540
A frying pan is too good for him
2665
01:26:56,650 --> 01:26:58,520
Why did you give him a frying pan?
2666
01:26:59,390 --> 01:27:02,410
Kwang Soo, we need to do it this
time for a come-from-behind win.
2667
01:27:02,410 --> 01:27:03,480
That's right.
2668
01:27:03,860 --> 01:27:05,190
Your posture is good.
2669
01:27:07,950 --> 01:27:08,950
Wait a minute.
2670
01:27:08,950 --> 01:27:10,120
- Foul!
- But...
2671
01:27:10,120 --> 01:27:11,820
(Ji Hyo's ball flew in suddenly.)
2672
01:27:12,120 --> 01:27:13,690
- It's a swing and miss.
- Is it a foul?
2673
01:27:13,940 --> 01:27:15,640
- That's not it.
- You hit it.
2674
01:27:15,640 --> 01:27:17,770
- You hit it. Foul.
- I was doing a performance.
2675
01:27:17,770 --> 01:27:18,900
- Foul.
- You did a good job.
2676
01:27:19,160 --> 01:27:20,330
The ball hit you
when you were swinging.
2677
01:27:20,330 --> 01:27:21,330
- Okay.
- Good.
2678
01:27:21,330 --> 01:27:23,370
- Kwang Soo, focus.
- Ji Hyo is actually talented.
2679
01:27:23,530 --> 01:27:25,180
(He focuses
and tries again properly.)
2680
01:27:26,540 --> 01:27:27,740
(Putting his foot forward)
2681
01:27:27,740 --> 01:27:28,870
It's a ball.
2682
01:27:29,570 --> 01:27:31,940
(The ball brushed against his foot
that he held out on purpose.)
2683
01:27:32,110 --> 01:27:33,110
- Nice.
- Gosh.
2684
01:27:33,190 --> 01:27:34,190
(He's pretending that he got hit
by accident.)
2685
01:27:34,190 --> 01:27:35,950
- It's a ball.
- That was good.
2686
01:27:35,950 --> 01:27:37,060
You can do it.
2687
01:27:37,150 --> 01:27:38,950
It's okay. Good job, Ji Hyo.
2688
01:27:39,120 --> 01:27:41,260
A slightly annoying person
came out, but...
2689
01:27:41,260 --> 01:27:42,430
(He's stealing cones while crawling
after advancing to 1st base.)
2690
01:27:42,430 --> 01:27:44,230
- He's slightly annoying.
- He really is.
2691
01:27:44,230 --> 01:27:45,400
- Gosh.
- Here he goes.
2692
01:27:45,400 --> 01:27:47,070
- Don't keep him in check.
- Ji Hyo, just throw the ball.
2693
01:27:47,070 --> 01:27:48,070
Leave him alone.
2694
01:27:50,030 --> 01:27:51,030
(Ji Hyo missed the ball
just at that moment.)
2695
01:27:51,030 --> 01:27:53,030
Hey, that's not it.
2696
01:27:53,030 --> 01:27:54,530
(This is his chance.)
2697
01:27:54,530 --> 01:27:55,900
Good.
2698
01:27:55,900 --> 01:27:56,900
(Team Yang is behind by 3 points.)
2699
01:27:56,900 --> 01:27:59,810
(It's their chance to turn the game
around and earn more points.)
2700
01:28:01,740 --> 01:28:04,580
(But the player who is throwing
the ball is Ryu Hyun Jin.)
2701
01:28:05,220 --> 01:28:08,360
(A crucial moment came to them
in the 1st half of the 3rd inning.)
2702
01:28:08,860 --> 01:28:11,860
(Will they survive with a save and
dream about a come-from-behind win?)
2703
01:28:11,860 --> 01:28:14,150
(Or will they end the game with
a misfortunate out count?)
2704
01:28:14,320 --> 01:28:16,030
- Out.
- Safe.
2705
01:28:16,030 --> 01:28:17,030
(Both of them touched the base
almost at the same time.)
2706
01:28:17,230 --> 01:28:19,190
(What is the decision of
the professional umpire?)
2707
01:28:19,190 --> 01:28:21,100
- Out!
- Out!
2708
01:28:21,290 --> 01:28:23,270
(The game ended with three outs.)
2709
01:28:23,270 --> 01:28:24,660
You're out.
2710
01:28:24,660 --> 01:28:26,660
(He turned in the last out count
with a greedy base running play.)
2711
01:28:26,660 --> 01:28:27,810
Out.
2712
01:28:27,810 --> 01:28:28,940
- Okay.
- Go.
2713
01:28:29,200 --> 01:28:30,330
- Go.
- Just go.
2714
01:28:30,330 --> 01:28:32,740
- We have two left.
- Okay.
2715
01:28:32,740 --> 01:28:34,150
- Hey.
- Yes.
2716
01:28:34,320 --> 01:28:36,110
(Team Yoo won.)
2717
01:28:36,110 --> 01:28:38,110
- This is the ending.
- This is the ending.
2718
01:28:38,110 --> 01:28:40,320
- It's a good ending.
- It's a good ending.
2719
01:28:40,320 --> 01:28:41,360
(Discouraged)
2720
01:28:41,360 --> 01:28:42,360
Okay.
2721
01:28:42,360 --> 01:28:44,260
(Wait, what happened?)
2722
01:28:44,260 --> 01:28:46,760
- Kwang Soo, nice ending.
- Hey.
2723
01:28:46,760 --> 01:28:48,490
- I never even won once.
- That's right.
2724
01:28:48,490 --> 01:28:51,270
Seriously. I was
the icon of misfortune.
2725
01:28:51,430 --> 01:28:53,470
Everyone, according to the result
of the last game,
2726
01:28:53,470 --> 01:28:55,470
- Team Yoo won.
- Okay.
2727
01:28:55,470 --> 01:28:58,660
You will each receive 700 dollars
and 300 dollars.
2728
01:28:59,330 --> 01:29:00,640
- 700 dollars?
- That's a large amount.
2729
01:29:00,640 --> 01:29:02,900
- 700 and 300 dollars.
- This is the long-awaited ending.
2730
01:29:02,900 --> 01:29:05,850
I'll announce the current amount
of the team owners.
2731
01:29:05,850 --> 01:29:09,350
Se Chan has minus 459.7 dollars.
2732
01:29:09,350 --> 01:29:10,580
- Minus?
- Yes.
2733
01:29:10,580 --> 01:29:12,280
- He spent a lot of money.
- Minus?
2734
01:29:12,280 --> 01:29:15,360
Yoo Jae Suk has minus 539 dollars.
2735
01:29:15,360 --> 01:29:16,950
- Oh, my.
- Why is it a minus?
2736
01:29:16,950 --> 01:29:18,820
- They spent all of their money.
- There's an 80-dollar difference.
2737
01:29:19,060 --> 01:29:20,430
- We spent a lot.
- There's an 80-dollar difference,
2738
01:29:20,430 --> 01:29:21,760
and it will end like this.
2739
01:29:22,030 --> 01:29:24,160
Divide 700 dollars and 300 dollars
among 5 baseballs...
2740
01:29:24,160 --> 01:29:26,790
however you want.
2741
01:29:26,790 --> 01:29:27,900
Can I divide them however I want?
2742
01:29:27,900 --> 01:29:29,270
- You'll have to divide it up.
- After that, take a ball each.
2743
01:29:29,270 --> 01:29:30,660
- Okay.
- Right.
2744
01:29:31,010 --> 01:29:32,270
- If so, I could beat Jae Suk.
- I think Se Chan...
2745
01:29:32,270 --> 01:29:33,570
will put 300 dollars on one ball.
2746
01:29:33,570 --> 01:29:34,830
- There's an 80-dollar difference?
- Yes, an 80-dollar difference.
2747
01:29:34,830 --> 01:29:36,400
- I think Se Chan will do that.
- Exactly 80 dollars?
2748
01:29:36,400 --> 01:29:38,940
- You just have to beat Se Chan.
- That's right.
2749
01:29:38,940 --> 01:29:41,110
He won't put all of the money...
2750
01:29:41,110 --> 01:29:42,940
- on one ball.
- No, he won't.
2751
01:29:42,940 --> 01:29:44,390
You should just put
all 300 dollars on 1 ball.
2752
01:29:44,390 --> 01:29:46,110
- Yes.
- Just put 300 dollars on 1 ball.
2753
01:29:46,320 --> 01:29:48,480
- 300 dollars and the rest are 0.
- Make it 300 and the rest 0.
2754
01:29:48,480 --> 01:29:50,220
- It's for you.
- What's the current score?
2755
01:29:50,220 --> 01:29:52,760
If Kwang Soo picks 300 dollars,
it will be a come-from-behind win.
2756
01:29:53,480 --> 01:29:54,760
I got 100 dollars.
2757
01:29:54,760 --> 01:29:57,470
Why did you give all of the money
to rich people?
2758
01:29:57,990 --> 01:29:58,990
Hey, gosh.
2759
01:29:59,660 --> 01:30:00,660
Me?
2760
01:30:01,640 --> 01:30:03,330
- Zero.
- Me...
2761
01:30:03,440 --> 01:30:06,270
- Zero.
- Wait a minute.
2762
01:30:06,270 --> 01:30:07,530
- I can't believe it.
- Please!
2763
01:30:07,530 --> 01:30:09,230
- Please!
- Please!
2764
01:30:09,230 --> 01:30:11,650
(Current number of cases:
1. If Kwang Soo picked 300 dollars,)
2765
01:30:11,650 --> 01:30:14,020
(he will be exempt from the penalty
by avoiding the last place.)
2766
01:30:14,020 --> 01:30:15,480
- I only wore pants today.
- It's one of the two.
2767
01:30:15,480 --> 01:30:16,680
(2. If Se Chan picked 300 dollars,
the entire team will be exempt.)
2768
01:30:18,350 --> 01:30:19,390
Okay, one...
2769
01:30:19,390 --> 01:30:20,760
(Se Chan only thought about himself
amid the cold negotiation.)
2770
01:30:20,760 --> 01:30:21,820
Two...
2771
01:30:21,890 --> 01:30:23,020
(Kwang Soo dreamed of exemption
while receiving the lowest salary.)
2772
01:30:23,020 --> 01:30:24,030
Three.
2773
01:30:24,450 --> 01:30:25,950
(Only the person who picked
300 dollars will be exempt.)
2774
01:30:25,950 --> 01:30:28,150
(What will be the result?)
2775
01:30:28,150 --> 01:30:30,150
Okay!
2776
01:30:30,150 --> 01:30:31,160
(Lee Kwang Soo acquired
300 dollars.)
2777
01:30:31,570 --> 01:30:33,400
(The misfortunate Team Owner Yang
will receive a penalty.)
2778
01:30:33,400 --> 01:30:34,660
Jae Suk won.
2779
01:30:34,660 --> 01:30:36,100
(Team Owner Yoo Jae Suk's
come-from-behind win)
2780
01:30:36,100 --> 01:30:37,140
Jae Suk won.
2781
01:30:37,140 --> 01:30:39,360
Jae Suk is really lucky today.
2782
01:30:39,360 --> 01:30:40,530
(He covers his mouth
as he's overwhelmed.)
2783
01:30:40,530 --> 01:30:42,180
- It was so close.
- So Min was amazing.
2784
01:30:42,180 --> 01:30:43,440
I was almost there.
2785
01:30:43,900 --> 01:30:46,150
- Kwang Soo won.
- The result is dramatic.
2786
01:30:46,540 --> 01:30:49,020
Ryu Hyun Jin won with 641 dollars.
2787
01:30:49,020 --> 01:30:50,040
(Ryu Hyun Jin won with 641 dollars.)
2788
01:30:50,040 --> 01:30:52,440
Kim Kwang Hyun is in 2nd place
with 640 dollars.
2789
01:30:52,440 --> 01:30:53,940
- Is there a 1-dollar difference?
- There's a 1-dollar difference.
2790
01:30:53,940 --> 01:30:55,360
- Third place is...
- It could be Kwang Soo.
2791
01:30:55,360 --> 01:30:56,390
Song Ji Hyo.
2792
01:30:56,390 --> 01:30:58,150
(The last person to receive a prize
as 3rd place is Ji Hyo.)
2793
01:30:58,530 --> 01:31:01,860
Yang Se Chan lost as a team owner.
2794
01:31:02,120 --> 01:31:03,560
- Yes.
- I spent too much money.
2795
01:31:03,560 --> 01:31:06,490
So the person who will receive
the penalty as last place is...
2796
01:31:06,570 --> 01:31:07,660
Jeon So Min.
2797
01:31:08,440 --> 01:31:10,530
- Is that it?
- The ex-lovers got together.
2798
01:31:10,530 --> 01:31:13,140
- 5 dollars and...
- They suit each other so well.
2799
01:31:13,140 --> 01:31:15,830
Will the two of us
receive the penalty?
2800
01:31:16,230 --> 01:31:19,740
So Ryu Hyun Jin, Kim Kwang Hyun, and
Song Ji Hyo will receive prizes.
2801
01:31:20,040 --> 01:31:21,540
They are the highest grade
abalone sets.
2802
01:31:21,540 --> 01:31:23,280
- Are they abalones?
- They're really big.
2803
01:31:23,280 --> 01:31:24,320
The penalty is...
2804
01:31:24,320 --> 01:31:26,580
organizing the remaining cones
and baseballs.
2805
01:31:26,580 --> 01:31:28,020
- Gosh.
- Okay.
2806
01:31:28,020 --> 01:31:30,320
It's perfect. The two of you can
do it in a romantic way.
2807
01:31:30,890 --> 01:31:33,950
If I had picked 300 dollars,
I wouldn't have been in last place.
2808
01:31:33,950 --> 01:31:35,430
That was so close, So Min.
2809
01:31:35,560 --> 01:31:38,100
If I was on the same team
as So Min, I would have lost.
2810
01:31:38,100 --> 01:31:40,320
Everyone on my team lost today.
2811
01:31:41,640 --> 01:31:42,730
Gosh.
2812
01:31:42,730 --> 01:31:43,730
(After picking up balls for
15 minutes, they were done.)
2813
01:31:44,330 --> 01:31:46,400
(We would like to thank
major leaguers Ryu Hyun Jin and...)
2814
01:31:46,400 --> 01:31:48,530
(Kim Kwang Hyun for doing their best
without sparing themselves.)
208428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.