All language subtitles for the.wilds.s01e05.1080p.web.h264-ggwp_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,298 --> 00:00:09,301 [indistinct chatter] 2 00:00:14,348 --> 00:00:17,810 [Johann Sebastian Bach - "Cello Suite No. 1 in G Major"] 3 00:00:17,810 --> 00:00:24,775 ♪ ♪ 4 00:01:15,993 --> 00:01:17,411 [sighs] 5 00:01:17,411 --> 00:01:21,290 ♪ ♪ 6 00:01:21,290 --> 00:01:23,292 [yells] 7 00:01:23,292 --> 00:01:26,337 [cheers and applause] 8 00:01:38,516 --> 00:01:41,519 [wind blows, seagulls crying] 9 00:01:51,946 --> 00:01:54,281 How, um... 10 00:01:54,281 --> 00:01:55,574 how concerned are we 11 00:01:55,574 --> 00:01:57,868 that neither of them are back yet? 12 00:01:57,868 --> 00:02:00,621 'Cause, personally, I'm at, like, a solid seven. 13 00:02:03,082 --> 00:02:05,626 If you're wondering if I'm worried about Toni, 14 00:02:05,626 --> 00:02:07,795 just don't, okay. 15 00:02:07,795 --> 00:02:10,089 She's not my business anymore. 16 00:02:10,089 --> 00:02:13,425 Okay. Well, there's also Fatin. 17 00:02:13,425 --> 00:02:15,052 [Leah] She stole two cans of our water supply, 18 00:02:15,052 --> 00:02:18,055 so pretty sure she doesn't deserve a place 19 00:02:18,055 --> 00:02:20,182 in our thoughts and prayers. 20 00:02:20,182 --> 00:02:21,851 We don't technically know it was her. 21 00:02:21,851 --> 00:02:23,853 - Dude, it was definitely her. - For sure. 22 00:02:23,853 --> 00:02:25,896 [Nora] Clues point to it being a high possibility. 23 00:02:25,896 --> 00:02:27,648 It was so Fatin. 24 00:02:27,648 --> 00:02:29,775 I mean, this basically sums up 25 00:02:29,775 --> 00:02:31,944 how much she cares about our welfare. 26 00:02:38,534 --> 00:02:42,329 Uh, I'd like everyone to know that what I'm about to do 27 00:02:42,329 --> 00:02:43,706 is a loving homage. 28 00:02:45,291 --> 00:02:47,918 Honestly, I resent being called basic, 29 00:02:47,918 --> 00:02:51,547 because would a basic bitch make out with Elon Musk 30 00:02:51,547 --> 00:02:53,757 - at a yacht party... - [laughter] 31 00:02:53,757 --> 00:02:58,345 ...and inspire the designs for the new Tesla? 32 00:02:58,345 --> 00:02:59,930 Don't @ me. 33 00:02:59,972 --> 00:03:01,807 [laughter] 34 00:03:04,977 --> 00:03:07,146 Me? Me break a sweat? 35 00:03:07,146 --> 00:03:09,732 In Gucci? I don't think so. 36 00:03:09,732 --> 00:03:12,693 I feel bad for laughing, but... 37 00:03:12,693 --> 00:03:14,445 [clears throat] 38 00:03:14,445 --> 00:03:17,698 I'm a Virgo-ass bitch with a Pisces effing moon, 39 00:03:17,698 --> 00:03:19,325 so y'all can suck it. 40 00:03:19,325 --> 00:03:21,702 - [laughter] - I need to try. 41 00:03:24,580 --> 00:03:28,125 I have insane HPV. 42 00:03:32,504 --> 00:03:33,923 What? Too far? 43 00:03:38,302 --> 00:03:39,637 Everything all right, Dot? 44 00:03:42,139 --> 00:03:43,515 I lost the lighter. 45 00:03:44,934 --> 00:03:47,311 You lost the fucking lighter? 46 00:03:47,311 --> 00:03:49,063 How are we supposed to keep the fire going? 47 00:03:49,063 --> 00:03:51,523 Yeah, keep the signal fire going. 48 00:03:51,523 --> 00:03:54,360 Boil water, if we find any. 49 00:03:54,360 --> 00:03:57,529 I know how bad this is for us, and I'm sorry, 50 00:03:57,529 --> 00:04:00,115 but if you're tempted to make me feel like shit, 51 00:04:00,115 --> 00:04:01,700 don't bother. 52 00:04:01,700 --> 00:04:03,869 I'm doing a pretty good job of it on my own. 53 00:04:03,869 --> 00:04:06,163 [dramatic music] 54 00:04:06,163 --> 00:04:07,456 Look, we just got to keep 55 00:04:07,456 --> 00:04:10,000 a close eye on it, then, all right? 56 00:04:10,000 --> 00:04:12,753 Keep it burning, keep feeding it. 57 00:04:12,753 --> 00:04:15,547 ♪ ♪ 58 00:04:15,547 --> 00:04:16,966 Hey, you know, this shit would make 59 00:04:16,966 --> 00:04:18,759 some great fucking tinder for us. 60 00:04:18,759 --> 00:04:22,179 Give it back. Give it back. 61 00:04:22,179 --> 00:04:24,890 Hey, stop. Let her go, Leah. Stop! 62 00:04:24,890 --> 00:04:27,101 And you had the audacity to call me a psycho. 63 00:04:27,101 --> 00:04:28,978 Give it the fuck back. 64 00:04:28,978 --> 00:04:31,689 - Hey! Hey! - Rachel. 65 00:04:31,689 --> 00:04:34,024 ♪ ♪ 66 00:04:34,024 --> 00:04:36,527 This is... this is Fatin's, right? 67 00:04:38,028 --> 00:04:44,868 ♪ ♪ 68 00:04:46,954 --> 00:04:50,749 [footsteps approaching] 69 00:04:50,749 --> 00:04:52,584 Here you go. 70 00:04:52,584 --> 00:04:54,753 It's only ibuprofen. Nothing too rock and roll. 71 00:04:54,753 --> 00:04:56,255 Thanks. 72 00:04:57,965 --> 00:05:00,050 [Audrey] Still haven't learned how to swallow a pill. 73 00:05:00,050 --> 00:05:01,844 I gave up trying. 74 00:05:01,844 --> 00:05:03,846 If you give up some fights, 75 00:05:03,846 --> 00:05:06,598 you're left with more strength to take on others. 76 00:05:06,598 --> 00:05:08,142 What I actually need 77 00:05:08,142 --> 00:05:11,353 is some really, really spectacularly good news. 78 00:05:11,353 --> 00:05:14,064 Well, we brought in the cargo 79 00:05:14,064 --> 00:05:16,734 undetected, minimal expense. 80 00:05:16,734 --> 00:05:18,193 [grunts softly] 81 00:05:18,193 --> 00:05:20,029 Not the kind of news you were hoping for, right? 82 00:05:20,029 --> 00:05:22,698 I just wish you were out there. 83 00:05:22,698 --> 00:05:26,827 Yeah, you know, the timing just isn't great. 84 00:05:26,827 --> 00:05:30,831 But, you know, look, we've got a solid team on the ground. 85 00:05:30,831 --> 00:05:33,625 Just because we don't have eyes on her doesn't mean disaster. 86 00:05:33,625 --> 00:05:34,877 She's probably on the western side, 87 00:05:34,877 --> 00:05:37,337 where we've had some camera outages. 88 00:05:37,337 --> 00:05:39,214 And whose fault's that? 89 00:05:40,632 --> 00:05:42,885 [Audrey] It's not all on him. 90 00:05:42,885 --> 00:05:44,720 The high winds have rattled our tech. 91 00:05:44,720 --> 00:05:46,513 [Gretchen] He really shouldn't wear his hair 92 00:05:46,513 --> 00:05:47,639 pushed back like that. 93 00:05:47,639 --> 00:05:50,267 His widow's peak's too severe. 94 00:05:50,267 --> 00:05:53,103 - Here we go. - What? 95 00:05:53,103 --> 00:05:55,522 You get petty when you're stressed. 96 00:05:55,522 --> 00:05:57,232 Or maybe I'm just uncomfortable 97 00:05:57,232 --> 00:05:59,860 having someone who actively hates me working in my employ. 98 00:05:59,860 --> 00:06:02,279 He doesn't hate you. 99 00:06:02,279 --> 00:06:04,323 It's just, ever since the incident, 100 00:06:04,323 --> 00:06:07,659 he's been a bit protective of the subjects. 101 00:06:09,078 --> 00:06:11,121 Alex. 102 00:06:11,121 --> 00:06:13,707 You good? 103 00:06:13,707 --> 00:06:15,459 But are you? 104 00:06:15,459 --> 00:06:18,921 I just thought, as someone who's become very invested 105 00:06:18,921 --> 00:06:22,091 in the welfare of our participants, 106 00:06:22,091 --> 00:06:24,802 you'd be pretty concerned about our rogue girl. 107 00:06:26,678 --> 00:06:28,514 If I'm permitted to speak honestly... 108 00:06:28,514 --> 00:06:30,265 Of course. 109 00:06:30,265 --> 00:06:34,103 I don't know why we haven't sent someone in to find her. 110 00:06:34,103 --> 00:06:36,480 Well, among other reasons, 111 00:06:36,480 --> 00:06:38,857 this is Fatin we're talking about. 112 00:06:38,857 --> 00:06:42,986 She is not some wilting flower, my friend. 113 00:06:44,738 --> 00:06:49,076 She is much steelier than you'd think. 114 00:06:49,076 --> 00:06:52,287 ♪ ♪ 115 00:06:52,287 --> 00:06:54,164 Hmm? 116 00:06:54,164 --> 00:06:55,666 [Fatin] Oh, I quit. 117 00:06:57,960 --> 00:07:00,170 Did you hear me? 118 00:07:00,170 --> 00:07:03,507 Everybody I know is posting pics from Cabo Beach Week, 119 00:07:03,507 --> 00:07:07,094 and I'm stuck in this hellhole practicing my pizzicato? 120 00:07:07,094 --> 00:07:08,804 [bow clatters] 121 00:07:08,804 --> 00:07:11,849 There's already three offers on the Pacific Heights house. 122 00:07:11,849 --> 00:07:13,600 Time to call the other agents 123 00:07:13,600 --> 00:07:16,103 and let them know there's a bidding war. 124 00:07:16,103 --> 00:07:18,939 Someone's putting their game face on. 125 00:07:18,939 --> 00:07:23,360 Look powerful, feel powerful. 126 00:07:23,360 --> 00:07:25,612 People can sense that, even over the phone. 127 00:07:25,612 --> 00:07:27,573 Holy fuck. Am I even here? 128 00:07:27,573 --> 00:07:29,741 We watch our language around your brothers. 129 00:07:29,741 --> 00:07:31,869 Then listen to me. 130 00:07:31,869 --> 00:07:34,538 All of this rehearsing is killing me. 131 00:07:34,538 --> 00:07:37,207 I'm 17, and I'm already damaged goods. 132 00:07:37,207 --> 00:07:41,628 I mean, look at my posture. 133 00:07:41,628 --> 00:07:44,965 I'm gonna be Quasimodo by the end of senior year, 134 00:07:44,965 --> 00:07:47,217 and not from something cool like a D cup. 135 00:07:47,217 --> 00:07:49,011 And she's going to mention her nails in three, two... 136 00:07:49,011 --> 00:07:50,929 I mean, I wasn't going to, 137 00:07:50,929 --> 00:07:53,849 but since you brought it up, look at these sad-sack claws. 138 00:07:53,849 --> 00:07:56,560 I am sorry you don't appreciate your gift. 139 00:07:56,560 --> 00:07:58,061 One day you will. 140 00:08:00,272 --> 00:08:01,982 Rana, you said it was important for the kids 141 00:08:01,982 --> 00:08:03,358 to be well-rounded. 142 00:08:03,358 --> 00:08:04,985 Now, that won't happen if she's a shut-in. 143 00:08:04,985 --> 00:08:06,570 [Rana] She's hardly a shut-in. 144 00:08:06,570 --> 00:08:09,198 [Samad] All the same, a later curfew on the weekends 145 00:08:09,198 --> 00:08:11,200 won't destroy her shot at Juilliard. 146 00:08:17,748 --> 00:08:20,000 You too. 147 00:08:20,000 --> 00:08:23,754 All right, but only on Saturdays. 148 00:08:23,754 --> 00:08:25,380 - One a.m. - Eleven thirty. 149 00:08:25,380 --> 00:08:27,674 And don't push it with me, young lady. 150 00:08:31,803 --> 00:08:33,388 [Toni] You know it's weird, right? 151 00:08:33,388 --> 00:08:36,016 Like, why would her shirt be all ragged and bloody? 152 00:08:36,016 --> 00:08:40,062 Well, maybe because Leah went apeshit on her, too, yesterday. 153 00:08:40,062 --> 00:08:41,605 Okay, there was not that much blood, 154 00:08:41,605 --> 00:08:43,232 and I didn't tear her fucking pants. 155 00:08:43,232 --> 00:08:44,608 [Toni] Yeah, that's what got me worried. 156 00:08:44,608 --> 00:08:46,109 You think something attacked her? 157 00:08:46,109 --> 00:08:47,903 Don't, Shelb. Don't let her work you up. 158 00:08:47,903 --> 00:08:49,821 This is probably just a distraction to make us forget 159 00:08:49,821 --> 00:08:51,448 all the shit you pulled on us. 160 00:08:51,448 --> 00:08:53,283 Yeah, nah. This isn't about me. 161 00:08:54,618 --> 00:08:57,246 This is where I found it, lying here. 162 00:08:58,664 --> 00:09:01,625 All right, look, if she'd been mauled by an animal, 163 00:09:01,625 --> 00:09:04,336 there wouldn't just be a single scrap, okay? 164 00:09:04,336 --> 00:09:06,672 There'd be, like a fucking crime scene. 165 00:09:06,672 --> 00:09:08,257 Still... [sighs] I don't see her 166 00:09:08,257 --> 00:09:11,176 voluntarily ripping her Givenchy. 167 00:09:12,844 --> 00:09:14,638 So what do we do? 168 00:09:18,600 --> 00:09:20,936 We have to go find her. 169 00:09:20,936 --> 00:09:23,522 I mean, she probably just wandered off to troll us 170 00:09:23,522 --> 00:09:25,732 or to masturbate with her stupid electric toothbrush, 171 00:09:25,732 --> 00:09:28,485 but we all know 172 00:09:28,485 --> 00:09:30,070 she can't survive the wilderness by herself. 173 00:09:30,070 --> 00:09:31,905 She can't even survive a Holiday Inn. 174 00:09:31,905 --> 00:09:34,491 I'm gonna stay back, keep eyes on the fire. 175 00:09:34,491 --> 00:09:36,702 No way. You're coming with us, Dot. 176 00:09:36,702 --> 00:09:38,829 You're better at tracking than anybody, 177 00:09:38,829 --> 00:09:40,497 and plus, you, like... 178 00:09:40,497 --> 00:09:43,500 you know your way around a snake. 179 00:09:43,500 --> 00:09:47,296 - I can watch the fire. - No, it's not just watching. 180 00:09:47,296 --> 00:09:50,257 It's feeding it the right amount of kindle at the right time. 181 00:09:50,257 --> 00:09:53,302 Bark and small twigs work best--the thinner the better. 182 00:09:53,302 --> 00:09:56,888 Avoid wet tinder, and the oxygen is key. 183 00:10:01,852 --> 00:10:04,313 All right, we doing this? 184 00:10:04,313 --> 00:10:07,357 We'll probably hear her whining before we see her. 185 00:10:07,357 --> 00:10:10,110 Keep an ear out for somebody bitching about their flat hair. 186 00:10:10,110 --> 00:10:11,737 [Dot] You know what? I don't know. 187 00:10:11,737 --> 00:10:13,905 I always thought Fatin ran a little bit deeper 188 00:10:13,905 --> 00:10:15,782 than her whole princess shtick. 189 00:10:15,782 --> 00:10:18,952 Ever see her hands? Dude, calloused as fuck. 190 00:10:18,952 --> 00:10:22,122 Whatever that girl was doing before she got here, 191 00:10:22,122 --> 00:10:23,957 she wasn't half-assing it. 192 00:10:23,957 --> 00:10:26,209 ♪ Hey, yo ♪ 193 00:10:26,209 --> 00:10:28,920 ♪ What's happening? ♪ 194 00:10:28,920 --> 00:10:30,839 ♪ We gonna need the ladies front and center ♪ 195 00:10:30,839 --> 00:10:32,799 ♪ Let's go ♪ 196 00:10:32,799 --> 00:10:35,344 ♪ If you a bad chick, let me hear ya say, yeah ♪ 197 00:10:35,344 --> 00:10:37,220 ♪ Little booty, big booty don't care, yeah ♪ 198 00:10:37,220 --> 00:10:39,556 ♪ You got your own car or your own crib, yeah ♪ 199 00:10:39,556 --> 00:10:41,516 ♪ He steady callin', but you leave him on read ♪ 200 00:10:41,516 --> 00:10:43,977 - ♪ Just sway with it ♪ - ♪ Sway with it ♪ 201 00:10:43,977 --> 00:10:46,355 ♪ Kind of geeked up, sway with it ♪ 202 00:10:46,355 --> 00:10:48,440 ♪ You see him look, girl, sway with it, sway with it ♪ 203 00:10:48,440 --> 00:10:50,567 - ♪ Sway with it ♪ - ♪ Sway with it ♪ 204 00:10:50,567 --> 00:10:52,736 ♪ Met a dude named West, said he checking for the best ♪ 205 00:10:52,736 --> 00:10:54,780 ♪ Take a look around, I ain't nothing like the rest ♪ 206 00:10:54,780 --> 00:10:57,282 ♪ He about 6'2", and he like my attitude ♪ 207 00:10:57,282 --> 00:10:59,868 ♪ Doing all the sweet talk, but I ain't trying to get with you ♪ 208 00:10:59,868 --> 00:11:02,037 ♪ Now watch me back, back, back it up like a Chevy truck ♪ 209 00:11:02,037 --> 00:11:03,997 ♪ Nails done, furry slides got 'em riding up ♪ 210 00:11:03,997 --> 00:11:06,041 ♪ Big bamboos, baby has got 'em on lock ♪ 211 00:11:06,041 --> 00:11:08,960 ♪ All my girls gassing me, saying lie, like, what? ♪ 212 00:11:08,960 --> 00:11:11,213 ♪ If you a bad chick, let me hear you say yeah ♪ 213 00:11:11,213 --> 00:11:13,090 ♪ Little booty, big booty, don't care, yeah ♪ 214 00:11:13,090 --> 00:11:15,467 ♪ You got your own car or your own crib, yeah ♪ 215 00:11:15,467 --> 00:11:17,386 ♪ He steady calling, but you leave him on read ♪ 216 00:11:17,386 --> 00:11:19,971 ♪ Just sway with it, sway with it ♪ 217 00:11:19,971 --> 00:11:21,932 ♪ Kind of geeked up, sway with it ♪ 218 00:11:21,932 --> 00:11:24,142 ♪ You see him look, girl, sway with it ♪ 219 00:11:24,142 --> 00:11:26,812 ♪ Sway with it, sway with it ♪ 220 00:11:26,812 --> 00:11:28,772 ♪ Homey looking like he kind of tired ♪ 221 00:11:28,772 --> 00:11:30,357 ♪ Baby, this ain't that kind of night... ♪ 222 00:11:30,357 --> 00:11:31,566 [cell phone chimes] 223 00:11:31,566 --> 00:11:33,777 ♪ ♪ 224 00:11:33,777 --> 00:11:36,238 Oh, shit. 225 00:11:36,238 --> 00:11:38,240 ♪ Nails done, everything did ♪ 226 00:11:38,240 --> 00:11:39,991 ♪ Homey still trying to take me back to his crib ♪ 227 00:11:39,991 --> 00:11:41,701 ♪ Boy, bye! ♪ [laughs] 228 00:11:41,701 --> 00:11:43,995 ♪ You thought? ♪♪ [screams] 229 00:11:45,997 --> 00:11:48,083 [door opens] 230 00:11:48,083 --> 00:11:49,209 Fatin. 231 00:11:49,209 --> 00:11:51,253 [door closes] 232 00:11:51,253 --> 00:11:53,505 It's 12:47. 233 00:11:54,923 --> 00:11:57,008 You promised your mother 11:30. 234 00:11:57,008 --> 00:11:58,802 - [sighs] - I promised your mother. 235 00:11:58,802 --> 00:12:00,595 That studio is like a bunker. 236 00:12:00,595 --> 00:12:02,806 It totally warps your sense of time. 237 00:12:02,806 --> 00:12:05,976 You were at rehearsal... 238 00:12:05,976 --> 00:12:07,436 in that? 239 00:12:08,645 --> 00:12:10,605 [clicks tongue] I'm sorry. 240 00:12:11,648 --> 00:12:12,858 It won't happen again. 241 00:12:14,151 --> 00:12:16,653 But maybe... 242 00:12:16,653 --> 00:12:19,322 if you approach the dragon woman gently, 243 00:12:19,322 --> 00:12:22,826 you could get me a little bit more leeway 244 00:12:22,826 --> 00:12:24,744 on my curfew, huh? 245 00:12:24,744 --> 00:12:28,540 - Fati, she's not gonna budge. - On anything. 246 00:12:28,540 --> 00:12:31,501 She'd handcuff me to that cello if she could. 247 00:12:31,501 --> 00:12:33,753 She'd probably get off on it. [laughs] 248 00:12:33,753 --> 00:12:35,714 Sorry. 249 00:12:35,714 --> 00:12:38,842 Fatin, she sees how good you are. 250 00:12:38,842 --> 00:12:40,844 I know how intense it is, 251 00:12:40,844 --> 00:12:43,472 but that balls-to-the-wall drive she has 252 00:12:43,472 --> 00:12:45,140 has really paid off. 253 00:12:45,140 --> 00:12:48,101 She pushes because she wants the same for you. 254 00:12:48,101 --> 00:12:50,061 She's gonna push me till I break. 255 00:12:54,357 --> 00:12:56,318 I don't think I've ever told you this, 256 00:12:56,318 --> 00:13:01,198 but your dadi and dada, they never gave me an inch. 257 00:13:01,198 --> 00:13:03,992 If I was anything less than A-plus-plus, 258 00:13:03,992 --> 00:13:07,370 they'd threaten to send me to Tirich Mir. 259 00:13:07,370 --> 00:13:09,247 A work camp in the Himalayas. 260 00:13:09,247 --> 00:13:11,875 Oh, my God. Did they mean it? 261 00:13:11,875 --> 00:13:15,003 Actually, I think they made it up. 262 00:13:15,003 --> 00:13:18,298 Some people thrive under that kind of pressure, 263 00:13:18,298 --> 00:13:20,926 like your mom. 264 00:13:20,926 --> 00:13:22,427 You're like your dad, kid. 265 00:13:22,427 --> 00:13:24,888 - [chuckles] - I hate to break it to you. 266 00:13:25,889 --> 00:13:29,726 We need our outlets, our distractions. 267 00:13:31,102 --> 00:13:33,146 We just need to keep them within reason. 268 00:13:33,146 --> 00:13:35,482 An hour and a half past curfew 269 00:13:35,482 --> 00:13:37,734 is very hard to explain to your mom, 270 00:13:37,734 --> 00:13:40,737 and I don't want to have to lie to her, okay? 271 00:13:40,737 --> 00:13:42,656 Okay. 272 00:13:42,656 --> 00:13:46,243 [soft music] 273 00:13:46,243 --> 00:13:48,370 Where do you think you're going? 274 00:13:48,370 --> 00:13:50,247 My preferred outlet's just getting good. 275 00:13:50,247 --> 00:13:54,334 I've got bids in on three different watch auctions. 276 00:13:54,334 --> 00:13:57,546 That rare Rolex you like just called for bids. 277 00:13:57,546 --> 00:13:59,422 You see, this is what I don't get. 278 00:13:59,422 --> 00:14:01,758 You drop crazy amounts of cash, 279 00:14:01,758 --> 00:14:03,927 but how do you know that it's not some knockoff? 280 00:14:03,927 --> 00:14:07,138 You know I always check the provenance. 281 00:14:07,138 --> 00:14:10,183 I believe it's what your generation calls, 282 00:14:10,183 --> 00:14:12,435 like, the receipts. 283 00:14:12,435 --> 00:14:16,731 [laughs] Ah! Dad, that's so cringey. 284 00:14:16,731 --> 00:14:21,611 Never say that again, or I will, like, literally die. 285 00:14:21,611 --> 00:14:23,613 [laughs] 286 00:14:23,613 --> 00:14:30,620 ♪ ♪ 287 00:14:33,373 --> 00:14:36,585 [girls] Fatin! Fatin! Fatin! 288 00:14:36,585 --> 00:14:38,420 Fatin! Fatin! 289 00:14:38,420 --> 00:14:40,755 [Leah] S-she's fine. 290 00:14:40,755 --> 00:14:44,009 I mean, she has to be. She's... She's fine, right? 291 00:14:44,009 --> 00:14:46,595 We--we still have a lot of ground to cover. 292 00:14:46,595 --> 00:14:48,638 I mean, something will turn up. 293 00:14:49,973 --> 00:14:52,183 In the meantime, if you want a little diversion, 294 00:14:52,183 --> 00:14:54,561 we could play couple rounds of Would You Rather. 295 00:14:54,561 --> 00:14:56,229 - No. - I don't want to play that. 296 00:14:56,229 --> 00:14:58,773 Come on, we could all stand to get out of our heads, 297 00:14:58,773 --> 00:15:00,900 take the edge off. 298 00:15:00,900 --> 00:15:02,444 [Toni] I've got one. 299 00:15:02,444 --> 00:15:05,071 For the record, I didn't come up with this. 300 00:15:05,071 --> 00:15:07,657 I heard it from a girl on my team. 301 00:15:07,657 --> 00:15:09,534 Would you rather 302 00:15:09,534 --> 00:15:11,995 eat nothing but plain yogurt for the rest of your life... 303 00:15:11,995 --> 00:15:16,207 like, not vanilla yogurt, like, I'm talking plain... 304 00:15:16,207 --> 00:15:17,417 or suck off your dad? 305 00:15:17,417 --> 00:15:20,003 - Fucking yogurt. - What? 306 00:15:20,003 --> 00:15:22,839 - Yogurt, bro. - Guys, please focus. 307 00:15:22,839 --> 00:15:25,216 Fatin's been gone way too long for us to be dicking around. 308 00:15:25,216 --> 00:15:27,010 We're just trying to stay sane here. 309 00:15:27,010 --> 00:15:28,637 Yeah, I know that, 310 00:15:28,637 --> 00:15:30,847 but staying vigilant is more important at this point. 311 00:15:30,847 --> 00:15:34,225 You know, this is like every single horror movie, ever. 312 00:15:34,225 --> 00:15:36,936 A bunch of kids walking through the woods, 313 00:15:36,936 --> 00:15:39,981 and then as soon as somebody laughs or they get comfortable, 314 00:15:39,981 --> 00:15:43,151 something just starts picking them off one by one. 315 00:15:43,151 --> 00:15:45,654 There she goes, amping up the drama 316 00:15:45,654 --> 00:15:47,781 - when we really don't need it. [Leah] Rachel, I'm not. 317 00:15:47,781 --> 00:15:50,033 I'm just saying that we don't know what's out there. 318 00:15:50,033 --> 00:15:52,243 [Toni] Last night when I was roaming around, 319 00:15:52,243 --> 00:15:54,579 I did hear some kind of fucked-up animal shit... 320 00:15:54,579 --> 00:15:57,248 howling and screeching. 321 00:15:57,248 --> 00:15:59,250 Did it sound like it came from something, 322 00:15:59,250 --> 00:16:02,671 like, this size or this size? 323 00:16:02,671 --> 00:16:05,632 - That one. - Fuck. 324 00:16:05,632 --> 00:16:09,260 [twigs snap] 325 00:16:09,260 --> 00:16:10,387 Fatin? 326 00:16:12,889 --> 00:16:16,267 [suspenseful music] 327 00:16:16,267 --> 00:16:22,273 ♪ ♪ 328 00:16:23,525 --> 00:16:25,860 [ferret chirps, all scream] 329 00:16:25,860 --> 00:16:29,864 [laughter] 330 00:16:29,864 --> 00:16:31,408 All right, you need to calm down, 331 00:16:31,408 --> 00:16:33,118 and you all need to calm down. 332 00:16:33,118 --> 00:16:35,912 You all do. 333 00:16:35,912 --> 00:16:38,873 I'm out. 334 00:16:38,873 --> 00:16:41,209 Yeah, you know, of course you're giving up. 335 00:16:41,209 --> 00:16:44,587 You have no problem dragging people into your stunts, 336 00:16:44,587 --> 00:16:47,006 but as soon as it doesn't fit your agenda, you bail. 337 00:16:51,553 --> 00:16:53,513 Dude, I wasn't going back. 338 00:16:55,557 --> 00:16:58,059 I was just gonna fan out and increase the search area. 339 00:17:00,729 --> 00:17:03,148 I didn't know that. 340 00:17:03,148 --> 00:17:04,733 I'll go with. 341 00:17:04,733 --> 00:17:08,653 You know, no lone soldiers and all that. 342 00:17:12,407 --> 00:17:14,367 I'm not fucking crazy! 343 00:17:22,542 --> 00:17:24,544 I know screaming that did not help my case... 344 00:17:26,546 --> 00:17:29,299 ...but I swear I'm not fucking crazy. 345 00:17:33,136 --> 00:17:34,763 We have to keep looking. 346 00:17:36,473 --> 00:17:38,141 Fatin! 347 00:17:38,141 --> 00:17:41,352 [Gretchen] She's not unstable, not in any clinical sense. 348 00:17:41,352 --> 00:17:43,354 The agitation she's demonstrating 349 00:17:43,354 --> 00:17:45,857 is a stress response. 350 00:17:45,857 --> 00:17:48,818 Leah spins until she's untethered. 351 00:17:48,818 --> 00:17:51,571 Toni angers, of course, 352 00:17:51,571 --> 00:17:54,616 until she inevitably self-destructs. 353 00:17:56,826 --> 00:18:01,706 Fatin, when she's cornered or hurt, disappears, 354 00:18:01,706 --> 00:18:04,834 which is what we are witnessing right now, 355 00:18:04,834 --> 00:18:09,172 and why we are holding off on any intervention. 356 00:18:12,008 --> 00:18:13,635 Alex, could I bother you 357 00:18:13,635 --> 00:18:16,763 to go upstairs to the AV room and check the projector? 358 00:18:16,763 --> 00:18:19,474 I can't figure out why some of these images are so pixilated. 359 00:18:22,185 --> 00:18:24,646 Not a problem. 360 00:18:24,646 --> 00:18:28,191 [dramatic music] 361 00:18:28,191 --> 00:18:35,198 ♪ ♪ 362 00:18:35,198 --> 00:18:37,200 [Audrey] I read the dossiers. 363 00:18:37,200 --> 00:18:40,703 She's not following typical behavior pattern. 364 00:18:40,703 --> 00:18:42,872 No. 365 00:18:42,872 --> 00:18:46,626 Fatin does not disappear when provoked. 366 00:18:46,626 --> 00:18:48,920 ♪ ♪ 367 00:18:48,920 --> 00:18:50,713 [sizzling] 368 00:18:50,713 --> 00:18:52,674 How long did you practice today? 369 00:18:52,674 --> 00:18:55,301 One hour alone, two-hour ensemble. 370 00:18:55,301 --> 00:18:56,803 Did you work on the Brahms? 371 00:18:56,803 --> 00:18:58,888 You know what? I'm gonna go inside. 372 00:18:58,888 --> 00:19:01,975 I can't relax while you're giving me the third degree. 373 00:19:01,975 --> 00:19:04,686 Grill the chicken, not your daughter. 374 00:19:04,686 --> 00:19:07,146 - [chuckles] - Hey, what time is it? 375 00:19:07,146 --> 00:19:09,065 Uh, it's 1:25. 376 00:19:09,065 --> 00:19:12,443 Okay, almost time for final bids on that watch auction. 377 00:19:12,443 --> 00:19:14,237 Hey, uh, can you grab my tablet? 378 00:19:14,237 --> 00:19:15,947 I don't want some ringer to get in there 379 00:19:15,947 --> 00:19:17,615 and snipe it out from under us. 380 00:19:17,615 --> 00:19:19,242 Looks like you've still got three minutes left, 381 00:19:19,242 --> 00:19:20,285 so you're good. 382 00:19:20,285 --> 00:19:21,703 [Samad] Okay. 383 00:19:21,703 --> 00:19:23,329 - Keep your eye on it. - [tablet chimes] 384 00:19:23,329 --> 00:19:26,541 Okay, you're up. 385 00:19:26,541 --> 00:19:29,711 Keep your eye on the target. 386 00:19:29,711 --> 00:19:31,087 Great shot. 387 00:19:31,087 --> 00:19:32,630 [laughs] 388 00:19:32,630 --> 00:19:35,633 [dramatic music] 389 00:19:35,633 --> 00:19:37,510 ♪ ♪ 390 00:19:37,510 --> 00:19:39,846 [boy] Again. 391 00:19:39,846 --> 00:19:43,641 [Samad] Yeah. Any new bids? 392 00:19:43,641 --> 00:19:45,894 N-no, nothing new. 393 00:19:45,894 --> 00:19:49,272 [Samad] Oh, it looks like tonight we're all winners! 394 00:19:49,272 --> 00:19:51,649 - [boy] Yeah! - [laughs] 395 00:19:51,649 --> 00:19:55,236 [Rana] Take-- Here, take a bite of this. 396 00:19:55,236 --> 00:19:58,740 [Samad] Mmm. You're a goddess. 397 00:19:58,740 --> 00:20:00,241 [Rana] It's good, right? 398 00:20:00,241 --> 00:20:02,535 [Samad] It's amazing. 399 00:20:02,535 --> 00:20:04,495 [Rana] Hey, stop hitting each other. 400 00:20:04,495 --> 00:20:05,914 Come on, guys. 401 00:20:07,916 --> 00:20:11,502 - It's just a dick pic. - Yeah, but that's your dad. 402 00:20:11,502 --> 00:20:12,837 Whatever. 403 00:20:12,837 --> 00:20:14,505 He sent skeezy pics of his junk 404 00:20:14,505 --> 00:20:17,133 to, like, dozens of these ratchet girls, 405 00:20:17,133 --> 00:20:19,677 and some of them he had clearly hooked up with in real life. 406 00:20:21,763 --> 00:20:25,934 My point is, there's zero need for me to respect his privacy. 407 00:20:25,934 --> 00:20:27,518 He put it out there first. 408 00:20:27,518 --> 00:20:29,771 So your move was to share that photo 409 00:20:29,771 --> 00:20:31,481 with his entire contact list? 410 00:20:31,481 --> 00:20:33,942 No one's gonna know it was me. 411 00:20:33,942 --> 00:20:37,862 I encrypted that shit to within an inch of its life, 412 00:20:37,862 --> 00:20:40,823 kept myself squeaky clean. 413 00:20:40,823 --> 00:20:44,786 [Rachel] You know what I like about you? 414 00:20:44,786 --> 00:20:48,414 You never feel the need for lame-ass chatter. 415 00:20:50,959 --> 00:20:52,543 But since we're here, 416 00:20:52,543 --> 00:20:54,921 you ever notice how Leah seriously bugs? 417 00:20:54,921 --> 00:20:57,548 Like, seriously, she's always, "my precious," 418 00:20:57,548 --> 00:20:59,175 over her boy's book. 419 00:20:59,175 --> 00:21:02,178 Like, for real, lighten the hell up. 420 00:21:02,178 --> 00:21:04,138 [Dot] Kindred fucking spirits. 421 00:21:05,932 --> 00:21:07,433 I just mean you're both 422 00:21:07,433 --> 00:21:09,686 trying to give each other the same damn advice. 423 00:21:09,686 --> 00:21:12,480 No. 424 00:21:12,480 --> 00:21:15,733 Her crazy's a bit extra. 425 00:21:15,733 --> 00:21:18,069 [scoffs] All right. 426 00:21:19,654 --> 00:21:21,030 - Oh, shit. - Fuck, Jesus. 427 00:21:21,030 --> 00:21:22,532 - What? What is this? - You okay? 428 00:21:22,532 --> 00:21:25,368 What the--what the fuck? It's taking me down. 429 00:21:25,368 --> 00:21:27,996 Here. Rachel, calm down. 430 00:21:27,996 --> 00:21:30,164 - Dot, it's sucking me in. - You don't got it. 431 00:21:30,164 --> 00:21:32,667 What is happening? What is happening? 432 00:21:32,667 --> 00:21:38,006 ♪ ♪ 433 00:21:38,006 --> 00:21:40,383 Oh, no. No, no. 434 00:21:40,383 --> 00:21:43,219 No, no, no, no. 435 00:21:43,219 --> 00:21:45,888 - No, Rachel! - I got it, I got it. 436 00:21:45,888 --> 00:21:47,098 Fuck! I got it. 437 00:21:47,098 --> 00:21:49,017 - I can do it. - Rachel. 438 00:21:49,017 --> 00:21:51,019 I fucking got it! Get off! Get off! 439 00:21:51,019 --> 00:21:52,437 - I got it! - Help! 440 00:21:52,437 --> 00:21:54,856 You're making it worse! I can do it! 441 00:21:54,856 --> 00:21:57,525 Okay, okay. [shudders] 442 00:21:57,525 --> 00:21:59,861 What do I do? What do I do? 443 00:21:59,861 --> 00:22:01,320 Fuck. 444 00:22:01,320 --> 00:22:04,532 - [both grunting loudly] - Help me! 445 00:22:04,532 --> 00:22:06,492 Just stop! Please stop! 446 00:22:06,492 --> 00:22:08,911 Go around. Around. 447 00:22:08,911 --> 00:22:10,621 [girls shout] 448 00:22:10,621 --> 00:22:13,499 Grab my arm. Rachel, grab my arm. 449 00:22:13,499 --> 00:22:16,878 Don't go out, don't go out. 450 00:22:16,878 --> 00:22:20,298 I can get out of here! I can get out of here! 451 00:22:20,298 --> 00:22:24,010 Shh, shh. You got to stop fighting. 452 00:22:24,010 --> 00:22:28,514 Shh. Listen to me. You have to stop. Okay? 453 00:22:28,514 --> 00:22:31,642 Shh. Stop fighting. 454 00:22:31,642 --> 00:22:35,521 You'll see. Everything gets easier. 455 00:22:35,521 --> 00:22:38,357 Just let go, 456 00:22:38,357 --> 00:22:42,445 - and let us help you, okay? - [whimpering] 457 00:22:42,445 --> 00:22:44,197 Breathe. 458 00:22:45,865 --> 00:22:48,910 Relax. Breathe. 459 00:22:48,910 --> 00:22:51,287 Exhale. 460 00:22:51,287 --> 00:22:54,957 Breathe. Breathe. 461 00:22:54,957 --> 00:22:59,837 ♪ ♪ 462 00:22:59,837 --> 00:23:01,130 Let us help you, okay? 463 00:23:01,130 --> 00:23:03,091 [Dot] On three. 464 00:23:03,091 --> 00:23:06,719 [together] One, two, three. 465 00:23:06,719 --> 00:23:08,513 [all grunting loudly] 466 00:23:08,513 --> 00:23:10,515 [flames whoosh] 467 00:23:10,515 --> 00:23:12,934 ♪ ♪ 468 00:23:12,934 --> 00:23:15,686 [all grunting, scream] 469 00:23:15,686 --> 00:23:20,066 [all gasping] 470 00:23:20,066 --> 00:23:26,823 ♪ ♪ 471 00:23:34,497 --> 00:23:38,501 So, um, God knows I'm not a quitter, 472 00:23:38,501 --> 00:23:42,421 but at some point, this search party... 473 00:23:42,421 --> 00:23:45,925 Yeah, she's right. 474 00:23:45,925 --> 00:23:47,510 We should call it, 475 00:23:47,510 --> 00:23:49,512 you know, start out fresh again tomorrow. 476 00:23:49,512 --> 00:23:52,265 We have to keep looking. 477 00:23:52,265 --> 00:23:55,393 We can't stop looking. 478 00:23:55,393 --> 00:23:58,146 The Sun will be going down soon, Leah. 479 00:23:58,146 --> 00:24:01,482 You really want us out here, stumbling around in the dark? 480 00:24:04,527 --> 00:24:06,529 We have to find her. 481 00:24:06,529 --> 00:24:13,536 ♪ ♪ 482 00:24:15,371 --> 00:24:18,958 Fatin! 483 00:24:18,958 --> 00:24:23,713 Fatin! 484 00:24:23,713 --> 00:24:25,965 Fatin! 485 00:24:25,965 --> 00:24:27,884 - Fatin! - Fatin. 486 00:24:27,884 --> 00:24:31,512 [Dot] Fatin! Fatin! 487 00:24:31,512 --> 00:24:33,806 Fatin! 488 00:24:34,974 --> 00:24:38,978 [sobbing] 489 00:24:38,978 --> 00:24:40,354 Mom? 490 00:24:40,354 --> 00:24:44,775 I don't know-- I don't know what to do. 491 00:24:44,775 --> 00:24:47,403 I don't-- I don't know what to do. 492 00:24:47,403 --> 00:24:48,321 Come on. 493 00:24:48,321 --> 00:24:51,407 [somber music] 494 00:24:51,407 --> 00:24:58,414 ♪ ♪ 495 00:25:06,380 --> 00:25:09,884 I always thought you'd slay this color. 496 00:25:09,884 --> 00:25:16,891 ♪ ♪ 497 00:25:29,612 --> 00:25:31,447 I'm so sorry, Mom. 498 00:25:32,740 --> 00:25:34,200 [Leah] Fatin! 499 00:25:35,243 --> 00:25:37,828 Fatin! 500 00:25:37,828 --> 00:25:39,538 - Fatin! - Fatin! 501 00:25:39,538 --> 00:25:42,375 - Hey-oh. - Fatin! 502 00:25:42,375 --> 00:25:44,168 - What's up? - Fatin? 503 00:25:44,168 --> 00:25:45,294 - Fatin. - Oh, my God. 504 00:25:45,294 --> 00:25:47,797 What the hell happened to you? 505 00:25:47,797 --> 00:25:49,674 Is that nail polish? 506 00:25:49,674 --> 00:25:51,217 Is this what you've been doing-- 507 00:25:51,217 --> 00:25:52,927 painting your fucking gel tips? 508 00:25:52,927 --> 00:25:54,845 [Dot]We've been out of our skulls looking for you. 509 00:25:54,845 --> 00:25:56,472 And all this time you've been treating yourself 510 00:25:56,472 --> 00:25:59,308 to a goddamn mani-pedi. 511 00:25:59,308 --> 00:26:01,477 Okay, are you done? 512 00:26:01,477 --> 00:26:04,272 Because I have something to show you. 513 00:26:04,272 --> 00:26:06,148 What? 514 00:26:06,148 --> 00:26:09,819 [dramatic music] 515 00:26:09,819 --> 00:26:16,826 ♪ ♪ 516 00:26:31,299 --> 00:26:33,217 - [Dot] What? - [Leah] What? 517 00:26:33,217 --> 00:26:37,305 Fatin. Fatin. 518 00:26:37,305 --> 00:26:39,765 Yeah! 519 00:26:39,765 --> 00:26:43,519 - Come on, guys, let's go! - Yeah! 520 00:26:43,519 --> 00:26:45,438 [Leah] Is that what you went looking for? 521 00:26:45,438 --> 00:26:47,481 The water, I mean. 522 00:26:47,481 --> 00:26:50,484 [Fatin] I don't know. 523 00:26:50,484 --> 00:26:52,820 Yeah. No. 524 00:26:52,820 --> 00:26:56,407 I was just trying to find something useful. 525 00:26:56,407 --> 00:26:59,285 [Dot] Good hustle... 526 00:26:59,285 --> 00:27:01,412 marking the path like you did. 527 00:27:01,412 --> 00:27:04,248 Yeah, well, what good would the water have done us 528 00:27:04,248 --> 00:27:05,958 if we couldn't find it again? 529 00:27:05,958 --> 00:27:07,710 And you're the fucking broken record 530 00:27:07,710 --> 00:27:10,880 about how easy it is to get lost. 531 00:27:10,880 --> 00:27:15,301 Yeah, and you know what? I have never been prouder. 532 00:27:15,301 --> 00:27:16,844 [upbeat music] 533 00:27:16,844 --> 00:27:18,387 [laughs] 534 00:27:18,387 --> 00:27:20,473 ♪ ♪ 535 00:27:20,473 --> 00:27:22,099 [laughter] 536 00:27:22,099 --> 00:27:25,353 ♪ ♪ 537 00:27:25,353 --> 00:27:26,771 Stop. 538 00:27:26,771 --> 00:27:29,273 [laughter] 539 00:27:29,273 --> 00:27:31,609 Stop. 540 00:27:33,277 --> 00:27:36,030 [Dot] Yeah, Fatin! 541 00:27:36,030 --> 00:27:38,991 [all cheering] 542 00:27:38,991 --> 00:27:40,993 [Shelby] Yay, Fatin! 543 00:27:40,993 --> 00:27:44,705 [cheering continues] 544 00:27:44,705 --> 00:27:47,541 Your mother lost three listings this week. 545 00:27:47,541 --> 00:27:50,628 She won't be able to show her face at mosque. 546 00:27:50,628 --> 00:27:53,339 Your own brothers are too embarrassed to go to school. 547 00:27:53,339 --> 00:27:55,091 Not because of me. 548 00:27:57,009 --> 00:27:59,929 Mom. Mom. 549 00:27:59,929 --> 00:28:01,347 Mama, look at me. 550 00:28:05,393 --> 00:28:07,770 Fuck. 551 00:28:07,770 --> 00:28:11,399 Why am I being punished when he did a skank tour 552 00:28:11,399 --> 00:28:13,234 of the entire East Bay? 553 00:28:14,402 --> 00:28:16,320 Your father's and my private life 554 00:28:16,320 --> 00:28:18,697 is none of your concern. 555 00:28:18,697 --> 00:28:21,242 So I'm the bad guy. Not the fucking cheater. 556 00:28:21,242 --> 00:28:23,661 You're too young to understand, 557 00:28:23,661 --> 00:28:26,205 but a marriage is more than just one indiscretion. 558 00:28:26,205 --> 00:28:29,125 - It's a lifeti... - One? He had, like, fif... 559 00:28:29,125 --> 00:28:31,877 Your mother was right. I coddled you too much. 560 00:28:31,877 --> 00:28:35,548 You have no respect, for us, for family, for anything. 561 00:28:35,548 --> 00:28:36,590 Fuck you! 562 00:28:42,555 --> 00:28:47,435 Fatin, you continue to dig your own grave. 563 00:28:47,435 --> 00:28:50,479 Your attitude, your disregard for authority 564 00:28:50,479 --> 00:28:52,731 is out of control. 565 00:28:52,731 --> 00:28:55,734 We've decided time away 566 00:28:55,734 --> 00:28:59,071 will reset your goals and give you some clarity. 567 00:29:01,031 --> 00:29:02,783 What is that supposed to mean? 568 00:29:04,410 --> 00:29:07,329 It's a retreat for young women. 569 00:29:07,329 --> 00:29:08,664 [scoffs] 570 00:29:08,664 --> 00:29:10,458 Hopefully you will learn some respect 571 00:29:10,458 --> 00:29:12,835 for something other than yourself. 572 00:29:12,835 --> 00:29:14,920 Yeah, no. I'm not into it. 573 00:29:14,920 --> 00:29:17,298 I'm sorry, Fatin. 574 00:29:17,298 --> 00:29:19,967 But it's happening. 575 00:29:19,967 --> 00:29:23,262 [sniffles] 576 00:29:23,262 --> 00:29:25,473 You really think me singing "Kumbaya" 577 00:29:25,473 --> 00:29:29,268 in some girl-power circle jerk is gonna square us up? 578 00:29:29,268 --> 00:29:31,145 How'd you find out it was me? 579 00:29:31,145 --> 00:29:34,064 Throw some of Mom's money into hiring a PI? 580 00:29:38,068 --> 00:29:39,653 Say something. 581 00:29:40,696 --> 00:29:42,865 For the life of me, 582 00:29:42,865 --> 00:29:46,285 I'll never comprehend why you did this. 583 00:29:46,285 --> 00:29:49,288 I was your friend. 584 00:29:49,288 --> 00:29:52,458 I understood you because we're so alike. 585 00:29:52,458 --> 00:29:54,793 - We are nothing alike. - We take what we want. 586 00:29:54,793 --> 00:29:57,213 We resent being confined. We want to enjoy life. 587 00:29:57,213 --> 00:29:59,423 I don't hurt the people I love. 588 00:29:59,423 --> 00:30:02,092 The hurt you just caused runs deeper than anything I did. 589 00:30:02,092 --> 00:30:03,427 Don't you see that? 590 00:30:06,764 --> 00:30:10,142 You are a vile person. 591 00:30:11,310 --> 00:30:14,730 Maybe Mom doesn't see that yet, but she will. 592 00:30:14,730 --> 00:30:18,484 You're a danger to our family, 593 00:30:18,484 --> 00:30:22,154 and having you in this home isn't safe for any of us. 594 00:30:22,154 --> 00:30:23,656 After the retreat, 595 00:30:23,656 --> 00:30:25,991 we're sending you to boarding school in Oregon, 596 00:30:25,991 --> 00:30:28,536 - strict, traditional Muslim. - [scoffs] 597 00:30:28,536 --> 00:30:30,204 So you can learn what's important. 598 00:30:30,204 --> 00:30:32,289 - You can't be serious. - Oh, this is no joke. 599 00:30:33,874 --> 00:30:35,876 You brought this on yourself. 600 00:30:44,843 --> 00:30:47,638 [grunts in anger] 601 00:30:47,638 --> 00:30:49,932 [screams] 602 00:30:49,932 --> 00:30:53,310 [slams table] 603 00:30:53,310 --> 00:30:56,313 [somber music] 604 00:30:56,313 --> 00:31:03,320 ♪ ♪ 605 00:31:09,785 --> 00:31:11,745 What? 606 00:31:11,745 --> 00:31:13,581 Already calling dibs on my room? 607 00:31:13,581 --> 00:31:17,084 ♪ ♪ 608 00:31:17,084 --> 00:31:18,294 Come here. 609 00:31:18,294 --> 00:31:21,171 ♪ ♪ 610 00:31:21,171 --> 00:31:22,423 Wow. 611 00:31:22,423 --> 00:31:25,467 Oh, yeah. You like? 612 00:31:25,467 --> 00:31:27,428 I just got them done. 613 00:31:27,428 --> 00:31:29,805 Feels good. [chuckles] 614 00:31:29,805 --> 00:31:33,183 ♪ ♪ 615 00:31:33,183 --> 00:31:35,227 [sighs] Come here. 616 00:31:35,227 --> 00:31:41,191 ♪ ♪ 617 00:31:41,191 --> 00:31:44,570 Yes, even made it to the Fountain Milestone, 618 00:31:44,570 --> 00:31:46,697 which saves us some headaches. 619 00:31:46,697 --> 00:31:50,826 Water, everyone intact, reunited. 620 00:31:50,826 --> 00:31:52,328 Care to celebrate? 621 00:31:52,328 --> 00:31:54,413 Thom, where does she keep the booze? 622 00:31:54,413 --> 00:31:55,706 I love this girl. 623 00:31:55,706 --> 00:31:57,374 I'm 12 steps ahead of you. 624 00:31:57,374 --> 00:31:59,543 Ah. Good man. 625 00:31:59,543 --> 00:32:02,546 [tense music] 626 00:32:02,546 --> 00:32:09,553 ♪ ♪ 627 00:32:11,347 --> 00:32:12,556 I don't want that. 628 00:32:12,556 --> 00:32:14,183 Throw it in my face. 629 00:32:15,517 --> 00:32:16,518 What? 630 00:32:16,518 --> 00:32:19,605 Throw it in my face. 631 00:32:21,815 --> 00:32:23,400 Come on, Alex, you need this. 632 00:32:23,400 --> 00:32:27,655 No retribution, no reprisals, just release. 633 00:32:27,655 --> 00:32:34,453 ♪ ♪ 634 00:32:39,667 --> 00:32:41,251 Ah. 635 00:32:41,251 --> 00:32:43,671 ♪ ♪ 636 00:32:43,671 --> 00:32:46,256 - Feel better? - It didn't suck. 637 00:32:46,256 --> 00:32:47,883 Good. 638 00:32:47,883 --> 00:32:51,053 Now get over the contrarian attitude. 639 00:32:51,053 --> 00:32:52,638 Get thorough, get correct, 640 00:32:52,638 --> 00:32:54,682 and don't ever undermine me again. 641 00:32:54,682 --> 00:32:57,518 The mistakes that led to Jeanette's death were careless, 642 00:32:57,518 --> 00:33:00,270 and they can't all be laid at my feet. 643 00:33:00,270 --> 00:33:02,773 - Speaking of which... [Audrey] I guess it's time. 644 00:33:02,773 --> 00:33:09,780 ♪ ♪ 645 00:33:13,367 --> 00:33:16,537 All right. Careful, it might still be hot. 646 00:33:16,537 --> 00:33:17,996 Oh, bring on the third-degree burns. 647 00:33:17,996 --> 00:33:19,748 I'm thirsty as hell. 648 00:33:19,748 --> 00:33:21,875 You know what would be really great with this water? 649 00:33:21,875 --> 00:33:23,877 Some fucking food. 650 00:33:23,877 --> 00:33:25,546 The hunger is real, bro. 651 00:33:25,546 --> 00:33:28,215 [Dot] After that talk today... 652 00:33:28,215 --> 00:33:31,844 I'm not so concerned about going hungry. 653 00:33:33,137 --> 00:33:36,682 I'm more concerned about something hungry finding us. 654 00:33:37,891 --> 00:33:40,269 How long does it take for the water to boil? 655 00:33:40,269 --> 00:33:41,562 At least a minute. 656 00:33:41,562 --> 00:33:44,648 Kill off all of the microbes and shit. 657 00:33:44,648 --> 00:33:47,860 Well, how can we tell it's been a minute? 658 00:33:47,860 --> 00:33:50,112 I mean, I guess I could count. 659 00:33:50,112 --> 00:33:53,741 One one-thousand, two one-thousand... 660 00:33:53,741 --> 00:33:55,075 What should I be saying? 661 00:33:55,075 --> 00:33:57,786 One one-thousand or one Mississippi? 662 00:33:57,786 --> 00:34:01,165 I mean, I don't know which one's more accurate, so... 663 00:34:01,165 --> 00:34:02,708 [Fatin] Hey, Martha. 664 00:34:04,460 --> 00:34:07,004 Here, this will help. 665 00:34:09,923 --> 00:34:12,092 [Martha] Oh, my God, this is beautiful. 666 00:34:12,092 --> 00:34:15,345 Seventy-eight thousand dollars, it better be. 667 00:34:15,345 --> 00:34:17,014 - [scoffs] - [whistles] 668 00:34:17,014 --> 00:34:19,475 O-okay, I don't think I should be touching this. 669 00:34:19,475 --> 00:34:22,478 Uh-uh, it's all good. My shit is your shit. 670 00:34:22,478 --> 00:34:25,898 Or it's all part of Dorothy's inventory, right? 671 00:34:25,898 --> 00:34:27,024 Hell, yeah, it is. 672 00:34:42,372 --> 00:34:44,249 You know, you don't have to surrender 673 00:34:44,249 --> 00:34:47,294 - everything to the collective. - [chuckles] 674 00:34:47,294 --> 00:34:49,963 My luckiest pair. 675 00:34:49,963 --> 00:34:52,382 Don't tell anyone. 676 00:34:54,635 --> 00:34:56,178 - Fatin, I'm... - Stop. 677 00:34:56,178 --> 00:34:58,597 I want to go first. 678 00:34:58,597 --> 00:35:01,725 I shouldn't have put your Jeff sitch on blast. 679 00:35:02,810 --> 00:35:04,311 I was out of line. 680 00:35:04,311 --> 00:35:05,854 It's not my place to talk shit 681 00:35:05,854 --> 00:35:08,607 about whatever it is you've got going on with him. 682 00:35:12,528 --> 00:35:15,030 He's probably head over fucking heels. 683 00:35:17,074 --> 00:35:19,201 [chuckles] 684 00:35:21,411 --> 00:35:23,622 And full disclosure... 685 00:35:27,543 --> 00:35:30,212 ...I'm not sure I know shit about love. 686 00:35:31,839 --> 00:35:34,299 - Can I go now? - You have the floor. 687 00:35:34,299 --> 00:35:36,593 I was such a cunt to you yesterday. 688 00:35:36,593 --> 00:35:38,428 I know. 689 00:35:38,428 --> 00:35:40,889 Man, if I wasn't so personally victimized, 690 00:35:40,889 --> 00:35:43,892 - I would've been impressed. - [chuckles] 691 00:35:48,856 --> 00:35:51,859 I'm gonna try something right now, 692 00:35:51,859 --> 00:35:55,445 and I can't promise that it's gonna go okay. 693 00:35:55,445 --> 00:35:58,448 [heartfelt music] 694 00:35:58,448 --> 00:36:05,455 ♪ ♪ 695 00:36:07,457 --> 00:36:10,294 - [sighs] Ooh. - [chuckles] 696 00:36:10,294 --> 00:36:14,172 Well, now that that pathetic display is out of the way, 697 00:36:14,172 --> 00:36:16,466 let's go hydrate our faces off. 698 00:36:18,510 --> 00:36:21,555 - Oh, my God. - [laughs] 699 00:36:21,555 --> 00:36:22,848 - Thanks. - Yep. 700 00:36:22,848 --> 00:36:29,855 ♪ ♪ 701 00:36:41,283 --> 00:36:42,784 Fire's low. 702 00:36:42,784 --> 00:36:46,079 ♪ ♪ 703 00:36:46,079 --> 00:36:47,497 You sure? 704 00:36:47,497 --> 00:36:50,667 ♪ ♪ 705 00:36:50,667 --> 00:36:51,960 Okay. 706 00:36:51,960 --> 00:36:58,967 ♪ ♪ 707 00:37:23,742 --> 00:37:25,577 Predators ain't no joke, man. 708 00:37:25,577 --> 00:37:27,579 [animal howls in the distance] 709 00:37:27,579 --> 00:37:30,415 That was disturbingly on cue. 710 00:37:30,415 --> 00:37:34,920 Yeah, and getting a hell of a lot closer every night. 711 00:37:34,920 --> 00:37:37,339 Then why exactly are we traipsing around in the dark, 712 00:37:37,339 --> 00:37:38,966 making ourselves easy prey? 713 00:37:41,176 --> 00:37:43,011 This. 714 00:37:43,011 --> 00:37:46,515 [dramatic music] 715 00:37:46,515 --> 00:37:48,809 It's Jeanette's grave. 716 00:37:48,809 --> 00:37:52,562 Or what's left of it, anyway. 717 00:37:53,981 --> 00:37:55,774 Keeping her here was fine 718 00:37:55,774 --> 00:37:58,026 when we thought rescue was coming right away. 719 00:37:58,026 --> 00:38:01,488 But it's been a week. 720 00:38:01,488 --> 00:38:04,491 A shallow grave right near camp, 721 00:38:04,491 --> 00:38:06,827 it's going to attract company that we don't want. 722 00:38:06,827 --> 00:38:10,580 ♪ ♪ 723 00:38:10,580 --> 00:38:14,126 High time that we bury her deeper 724 00:38:14,126 --> 00:38:17,212 and somewhere a hell of a lot farther away. 725 00:38:18,463 --> 00:38:21,675 Wait, so dig her back up? 726 00:38:21,675 --> 00:38:25,804 - Doesn't that feel a little... - Sacrilegious? 727 00:38:25,804 --> 00:38:28,306 I don't know that we've got any other choice. 728 00:38:28,306 --> 00:38:31,685 ♪ ♪ 729 00:38:31,685 --> 00:38:34,229 Fuck it. I'll start. 730 00:38:38,233 --> 00:38:45,198 ♪ ♪ 731 00:39:07,054 --> 00:39:09,431 Where the fuck is her body? 732 00:39:10,766 --> 00:39:12,851 Maybe we didn't dig deep enough. 733 00:39:12,851 --> 00:39:15,604 No, we didn't bury her any deeper than this. There's no way. 734 00:39:15,604 --> 00:39:17,189 Then maybe this isn't the right spot. 735 00:39:17,189 --> 00:39:19,775 No, it is. I counted. 736 00:39:20,817 --> 00:39:22,652 120 feet away from camp. 737 00:39:22,652 --> 00:39:24,529 So, what, are we saying that she just, like, 738 00:39:24,529 --> 00:39:26,740 re-animated or something and walked off like a zombie? 739 00:39:26,740 --> 00:39:28,533 A resurrection? 740 00:39:28,533 --> 00:39:31,078 No, this is weird as hell. 741 00:39:31,078 --> 00:39:32,621 Her body wouldn't just disappear. 742 00:39:34,873 --> 00:39:36,625 Maybe she got taken out by the tide. 743 00:39:38,126 --> 00:39:42,255 The marker was gone. The ground's wet. 744 00:39:42,255 --> 00:39:44,257 The elevation of the sand has shifted. 745 00:39:44,257 --> 00:39:45,967 The tide could take a body out? 746 00:39:45,967 --> 00:39:47,969 [Nora] Tides can pull anything out. 747 00:39:47,969 --> 00:39:49,805 Cars, entire houses. 748 00:39:49,805 --> 00:39:52,099 The ocean is incredibly powerful. 749 00:39:52,099 --> 00:39:58,313 ♪ ♪ 750 00:39:59,689 --> 00:40:04,361 So Jeanette's just out there on the waves, floating alone. 751 00:40:04,361 --> 00:40:06,822 Hey, it's kind of beautiful, though. 752 00:40:06,822 --> 00:40:08,907 Mother Nature 753 00:40:08,907 --> 00:40:11,576 holding her arms around Jeanette... 754 00:40:11,576 --> 00:40:13,703 carrying her away. 755 00:40:13,703 --> 00:40:16,206 ♪ ♪ 756 00:40:16,206 --> 00:40:18,041 Adios, J. 757 00:40:18,041 --> 00:40:24,756 ♪ ♪ 758 00:40:40,230 --> 00:40:41,231 Hey, you okay? 759 00:40:44,359 --> 00:40:46,153 Do you buy this whole tide thing? 760 00:40:47,154 --> 00:40:49,823 [sighs] I don't know. 761 00:40:51,950 --> 00:40:53,910 [Fatin] Leah felt like there was something odd 762 00:40:53,910 --> 00:40:55,996 with the whole situation. 763 00:40:55,996 --> 00:40:59,207 She could feel it in her bones. 764 00:40:59,207 --> 00:41:02,335 [Young] She share that with anyone else? 765 00:41:02,335 --> 00:41:03,962 No, just me. 766 00:41:05,547 --> 00:41:07,757 The others would've thought she'd gone mental. 767 00:41:09,676 --> 00:41:13,638 - They already kind of did. [Faber] But you believed her. 768 00:41:13,638 --> 00:41:16,725 You didn't think that she was making a big deal over nothing? 769 00:41:16,725 --> 00:41:19,186 I don't know. 770 00:41:19,186 --> 00:41:21,771 Maybe it was because I was starting to like her. 771 00:41:23,315 --> 00:41:25,442 But, yeah, I believed her. 772 00:41:25,442 --> 00:41:28,236 [dramatic music] 773 00:41:28,236 --> 00:41:35,243 ♪ ♪ 774 00:41:37,787 --> 00:41:39,998 I'm gonna go back. 775 00:41:39,998 --> 00:41:41,499 You should, too. 776 00:41:41,499 --> 00:41:48,506 ♪ ♪ 777 00:43:45,165 --> 00:43:47,500 Beep, beep. Coming through. 54745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.