Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,500 --> 00:00:26,900
Oscar Legion 4-9,
Oscar Legion 4-9...
2
00:00:43,180 --> 00:00:47,060
Here is a tune I've been writing
3
00:00:49,380 --> 00:00:53,140
It's been so long in the making
4
00:00:55,619 --> 00:00:59,660
I hope it's worth all the waiting
5
00:01:02,180 --> 00:01:05,740
Not expected all for free
6
00:01:08,259 --> 00:01:12,140
Everything has an ending
7
00:01:14,419 --> 00:01:18,259
Everything has its day
8
00:01:20,700 --> 00:01:24,579
There's no use in pretending
9
00:01:26,980 --> 00:01:30,300
Everything has a price to pay
10
00:01:31,579 --> 00:01:33,619
You just ask me
11
00:01:34,579 --> 00:01:36,060
What I'm feeling
12
00:01:37,580 --> 00:01:39,300
Should I tell you?
13
00:01:40,300 --> 00:01:43,499
Well, nothing is for free
14
00:01:44,380 --> 00:01:47,300
Can't you see, can't you see?
15
00:01:48,100 --> 00:01:51,100
Everything has a price to pay
16
00:02:07,100 --> 00:02:10,820
Everything that I know is
17
00:02:13,100 --> 00:02:16,540
Hanging on my melody
18
00:02:19,380 --> 00:02:23,300
Everything has an ending
19
00:02:25,739 --> 00:02:28,580
Everyone has their price to pay
20
00:02:30,259 --> 00:02:32,260
You just ask me
21
00:02:33,300 --> 00:02:35,020
What I'm feeling
22
00:02:36,299 --> 00:02:38,020
Should I tell you?
23
00:02:38,980 --> 00:02:42,059
Well, nothing is for free
24
00:02:42,980 --> 00:02:46,020
Can't you see, can't you see?
25
00:02:46,620 --> 00:02:49,580
Everything has a price to pay...
26
00:02:50,620 --> 00:02:52,540
All right, Dave?
27
00:02:54,820 --> 00:02:57,380
Is this Vince gonna be any aggravation?
28
00:02:57,580 --> 00:03:00,540
Some geezer banged into him
with a trolley in a supermarket.
29
00:03:00,740 --> 00:03:04,460
Vince had his ear off with a Stanley
knife. -We'll take that as a yes, then.
30
00:03:04,660 --> 00:03:06,780
Number 37, second floor.
31
00:03:06,980 --> 00:03:09,620
Oi! It's Stan! Stan!
32
00:03:23,780 --> 00:03:27,540
Here is a tune I've been writing
33
00:03:29,820 --> 00:03:33,500
It's been so long in the making
34
00:03:35,980 --> 00:03:39,940
I hope it's worth all the waiting
35
00:03:42,180 --> 00:03:47,380
Everything has a price to pay
36
00:03:48,140 --> 00:03:49,140
Yeah?
37
00:03:49,340 --> 00:03:52,820
- Stan said you could help me out.
- Who?
38
00:03:53,420 --> 00:03:55,340
Got the dough.
39
00:03:56,580 --> 00:03:58,580
- Who's Stan?
- Search me.
40
00:04:00,300 --> 00:04:02,100
Where's the gear?
41
00:04:04,580 --> 00:04:07,460
Where's the gear?
42
00:04:10,220 --> 00:04:12,940
- Where's the gear?
- In the bathroom!
43
00:04:13,140 --> 00:04:15,500
In the bathroom.
44
00:04:16,300 --> 00:04:19,140
Where's the money, Vince?
45
00:04:19,340 --> 00:04:21,580
I'll belt you. Where's the money?
46
00:04:21,780 --> 00:04:23,940
- Where's the money?
- In the fridge!
47
00:04:28,060 --> 00:04:32,741
What's this? Someone should tell you,
meat should not be this green colour!
48
00:04:32,940 --> 00:04:35,140
Is this it?
49
00:04:41,540 --> 00:04:44,980
Where's the rest of the money?
Wanna cut me?
50
00:04:45,180 --> 00:04:47,220
Oi!
51
00:04:48,420 --> 00:04:50,701
What are we dealing with this slag for?
52
00:04:50,900 --> 00:04:54,900
- What nick are youse out of?
- Why? Want to make a complaint?
53
00:04:55,101 --> 00:04:59,100
No. It's just the Old Bill don't usually
come on this strong.
54
00:05:00,301 --> 00:05:03,380
- They don't?
- No. Not even on a bad day.
55
00:05:03,580 --> 00:05:07,581
Yeah, well, we're part
of the new graduate intake, sunshine.
56
00:05:11,900 --> 00:05:14,180
Don't touch me, man!
57
00:05:14,380 --> 00:05:16,460
I said you're a fucking thief!
58
00:05:16,660 --> 00:05:18,940
- You're a thief!
- Shut up!
59
00:05:21,580 --> 00:05:23,980
Give me the knife! Give me the knife!
60
00:05:29,101 --> 00:05:31,861
Hey, guys. Come on.
61
00:05:32,060 --> 00:05:36,220
Help the lady with her bags.
Put them in the kitchen.
62
00:05:36,420 --> 00:05:39,500
- All right, Connie?
- All right, Ray?
63
00:05:39,700 --> 00:05:41,581
Hello, boys.
64
00:05:42,261 --> 00:05:45,740
Now, inside. Now!
65
00:05:53,101 --> 00:05:56,821
- Calm down. Keep the noise down.
- Robbie, Lionel, kitchen.
66
00:05:57,020 --> 00:05:59,740
- I'm going home.
- See you. Now!
67
00:05:59,940 --> 00:06:02,981
- You know about the picket tomorrow?
- Tomorrow?
68
00:06:03,180 --> 00:06:05,100
Strength in numbers.
69
00:06:05,301 --> 00:06:09,380
This number's having a day off. I was
looking forward to lying in bed all day.
70
00:06:09,581 --> 00:06:12,940
- When are they closing you down?
- Two weeks.
71
00:06:20,580 --> 00:06:22,741
Can you get that down?
72
00:06:22,940 --> 00:06:24,820
Any chance of you getting away tonight?
73
00:06:24,820 --> 00:06:27,140
I can't. It's only me and Pearse on.
74
00:06:27,220 --> 00:06:29,461
Hello? Yeah, hi.
75
00:06:29,660 --> 00:06:33,421
- Have you contacted the police?
- I'd better go.
76
00:06:33,620 --> 00:06:37,740
Wait. Have you tried Shriver?
It's her mother's name.
77
00:06:37,941 --> 00:06:41,140
I'll hold. Come with me
to the protest tomorrow.
78
00:06:41,340 --> 00:06:44,381
- That's not me.
- It was once.
79
00:06:44,580 --> 00:06:46,461
Some of us move on.
80
00:06:46,660 --> 00:06:49,700
We all move on.
It's what we move on to that counts.
81
00:06:49,901 --> 00:06:54,740
Still here. It was Shriver.
What station are they holding her?
82
00:06:54,941 --> 00:06:58,661
See you tomorrow night.
I think about you all the time.
83
00:06:58,860 --> 00:07:01,460
Do you want me to come now? Sure?
84
00:07:01,661 --> 00:07:04,940
You've got the solicitor's number?
OK. Bye.
85
00:07:05,900 --> 00:07:08,661
- And where are you going?
- I was gonna go.
86
00:07:08,860 --> 00:07:11,821
- I'm expecting sex.
- Oh, really?
87
00:07:21,421 --> 00:07:23,580
Leave me something!
88
00:07:23,781 --> 00:07:25,180
Leave me something!
89
00:07:27,100 --> 00:07:28,660
Leave me something!
90
00:07:45,060 --> 00:07:47,101
Here we are.
91
00:07:47,300 --> 00:07:51,380
It's a lovely house. We could get
somewhere like that, couldn't we, Ray?
92
00:08:05,500 --> 00:08:07,621
- All right?
- Yeah.
93
00:08:07,820 --> 00:08:10,900
You're driving. It's all right, it's clean.
94
00:08:15,820 --> 00:08:17,860
Hello, Dave.
95
00:08:34,980 --> 00:08:40,900
Where you been? I've been up all night.
Your mother's going potty. Use your head!
96
00:08:41,101 --> 00:08:44,421
- Sarah was in good hands.
- Shut up! Shut up!
97
00:08:44,620 --> 00:08:47,060
Now see your mother. Come here.
98
00:08:48,821 --> 00:08:53,341
Don't have no rows with your
mother, babe. Just apologise.
99
00:08:59,221 --> 00:09:01,620
Have a wicked day anyway, Dave.
100
00:09:01,821 --> 00:09:05,341
Hope you and your brethren
get what you want.
101
00:09:10,981 --> 00:09:13,901
So I take it you don't approve.
102
00:09:14,100 --> 00:09:16,901
Kids. They ain't got a clue, have they?
103
00:09:17,100 --> 00:09:21,780
London's weather. Rain and winds
expected, and should clear by morning.
104
00:09:21,981 --> 00:09:26,980
Temperatures, the minimum of 4 degrees
Centigrade, 38 degrees Fahrenheit.
105
00:09:27,181 --> 00:09:30,381
And the FT index is up 3 points at 4834.7.
106
00:09:31,900 --> 00:09:34,461
Still to come
on the Robert Elms show...
107
00:09:36,501 --> 00:09:41,061
Deportation, no way!
Let these people in to stay!
108
00:09:41,260 --> 00:09:44,581
There's Connie and Alice!
There's your mum!
109
00:09:44,741 --> 00:09:47,341
It's Robert Elms and in 15 minutes' time,
110
00:09:47,501 --> 00:09:52,060
it's competition time and if you can name
the tune, I've got 800 pounds for you.
111
00:09:52,261 --> 00:09:54,861
800 pounds! That's not bad, is it, Ray?
112
00:09:55,741 --> 00:09:59,900
- Where is he? He's late.
- He'll be here.
113
00:10:01,061 --> 00:10:02,741
There he is.
114
00:10:08,741 --> 00:10:12,100
Sorry I'm late. What's that mob?
115
00:10:12,301 --> 00:10:16,421
- The Kurds.
- What's a curd?
116
00:10:16,620 --> 00:10:19,021
The Kurds, son. People just like us.
117
00:10:19,220 --> 00:10:23,461
- Except they're communists.
- That ain't too clever, is it?
118
00:10:23,620 --> 00:10:27,101
Ray used to be a commie.
Red Ray, we used to call him.
119
00:10:27,301 --> 00:10:32,820
Straight up. The whole family's commie.
Notorious. Your mum still a cardholder?
120
00:10:33,021 --> 00:10:34,221
Probably.
121
00:10:34,381 --> 00:10:38,381
I could never see eye to eye with her
when it come to politics.
122
00:10:38,580 --> 00:10:43,380
But she did always have an angle.
Something for you to think about.
123
00:10:43,581 --> 00:10:46,421
She stuck by what she believed in.
I respect that.
124
00:10:46,621 --> 00:10:48,781
You don't get that much these days.
125
00:10:51,701 --> 00:10:54,781
London calling, to the zombies of death
126
00:10:54,981 --> 00:10:58,261
Quit holding out
and draw another breath
127
00:10:58,460 --> 00:11:01,740
The ice age is coming,
the sun's zooming in
128
00:11:01,941 --> 00:11:05,261
Meltdown expected,
the wheat is growing thin
129
00:11:05,460 --> 00:11:08,541
Engines stop running,
but I have no fear...
130
00:11:08,740 --> 00:11:10,581
All right?
131
00:11:10,781 --> 00:11:13,461
Yeah. Who's the little prick with the hat?
132
00:11:13,901 --> 00:11:15,261
Jason.
133
00:11:16,941 --> 00:11:22,381
Sonny's nephew. I offered Sonny work,
but he's just out of the nick so he said no.
134
00:11:24,141 --> 00:11:27,221
London calling, yes I was there too
135
00:11:27,421 --> 00:11:31,100
And you know what they said,
well, some of it was true
136
00:11:31,301 --> 00:11:32,901
London calling...
137
00:11:34,461 --> 00:11:37,181
As I predicted,
not one of you has got this.
138
00:11:37,381 --> 00:11:41,621
Now I'll play a few more notes,
and you can win a few more.
139
00:11:41,821 --> 00:11:44,701
900 pounds is on the
line now, and so is Cheryl.
140
00:11:44,901 --> 00:11:47,461
Hi, Robert. I'm nervous.
141
00:11:47,621 --> 00:11:50,661
- Don't be nervous, Cheryl.
- Is it Bob Dylan?
142
00:11:50,861 --> 00:11:55,021
No, you silly daft bitch!
It's "Do Ya Think I'm Sexy", Rod Stewart!
143
00:11:55,221 --> 00:11:58,221
- It's Billy Bragg!
- Shut up, you mental case!
144
00:11:58,421 --> 00:12:00,421
It's Rod fucking Stewart!
145
00:12:00,621 --> 00:12:02,221
You're getting excited, Steve.
146
00:12:02,421 --> 00:12:05,901
People used to say me and Rod
have a certain resemblance.
147
00:12:25,701 --> 00:12:29,061
Hope you got a better class of flop sorted
this time.
148
00:12:29,261 --> 00:12:34,861
That's a... That's a... oxymoron.
Got you there, didn't I?
149
00:12:35,061 --> 00:12:40,101
No such thing as a better class of flop,
Ray, is there? Contradiction in terms.
150
00:12:41,181 --> 00:12:45,101
There's one I nicked earlier.
Dave rung the plates.
151
00:13:03,461 --> 00:13:05,181
Baby's got an atom bomb
152
00:13:05,381 --> 00:13:07,261
Motherfucking atom bomb
153
00:13:07,461 --> 00:13:09,621
22 megatons
154
00:13:09,821 --> 00:13:11,261
You never seen so much fun
155
00:13:11,461 --> 00:13:13,461
Baby got poison gas
156
00:13:13,661 --> 00:13:15,861
Baby got heart attacks
157
00:13:16,061 --> 00:13:18,021
Baby got a pain on tap
158
00:13:18,221 --> 00:13:19,941
Baby gimme some of that...
159
00:13:30,861 --> 00:13:33,461
"Colt Comanche". That's good, innit?
160
00:13:33,741 --> 00:13:37,381
It don't say Comanche. It says
Commander. Didn't you go to school?
161
00:13:37,581 --> 00:13:40,581
- Got expelled.
- What for? Hitting a teacher?
162
00:13:40,781 --> 00:13:44,701
No. Shagging her.
Gave her one in the language lab.
163
00:13:47,901 --> 00:13:50,101
I look like a fucking banana!
164
00:13:50,302 --> 00:13:52,502
That's the point, so we can see each other.
165
00:13:52,701 --> 00:13:56,062
You don't have to go too strong,
understand?
166
00:13:56,741 --> 00:13:58,901
Is he gonna be sweet?
167
00:13:59,101 --> 00:14:02,941
Long as I tell him what to do and it's not
complicated, Steve's sweet as a nut.
168
00:14:03,141 --> 00:14:04,581
Oi!
169
00:14:05,421 --> 00:14:10,221
Put that down, will ya? That one's yours.
Go and make a cup of tea or something.
170
00:14:14,061 --> 00:14:16,541
He's just a kid.
He shouldn't be doing this.
171
00:14:16,741 --> 00:14:19,221
That's kids these days, innit?
172
00:14:19,421 --> 00:14:20,541
You know my Joanne?
173
00:14:20,541 --> 00:14:24,341
Her second eldest, Daniel,
my grandson, he's only five.
174
00:14:24,541 --> 00:14:28,621
He comes up to me the other day
with his girlfriend, holding her hand.
175
00:14:28,821 --> 00:14:32,221
He says, "Granddad,
I want to tell you something".
176
00:14:32,421 --> 00:14:35,022
I say, "You're not getting
married, are you?"
177
00:14:35,221 --> 00:14:39,142
He went, "No.
We're going into business together".
178
00:14:39,341 --> 00:14:43,102
Different generation, Ray.
No angles except for that.
179
00:14:43,102 --> 00:14:44,781
All comes down to a bit of dough.
180
00:14:46,381 --> 00:14:49,981
What's so funny?
It never used to be just about the money.
181
00:14:50,181 --> 00:14:54,062
It used to be about loyalty, being
staunch. -Being staunch, yeah.
182
00:14:54,861 --> 00:14:57,621
Oh, you're so fucking cynical, ain't ya?
183
00:14:58,221 --> 00:15:02,302
I'm telling ya, the modern disease
of this society - cynicalism!
184
00:15:07,461 --> 00:15:09,582
I'll get it. Don't worry.
185
00:15:12,101 --> 00:15:14,662
You wait and see the other motor.
186
00:15:22,062 --> 00:15:25,661
You got four minutes.
In, bosh and out. Four minutes.
187
00:16:31,582 --> 00:16:33,382
STOP! STOP!
188
00:16:36,782 --> 00:16:38,061
Get out!
189
00:16:42,822 --> 00:16:44,941
Move! Fucking stay there!
190
00:16:45,142 --> 00:16:47,541
Get over! Round there!
191
00:16:47,742 --> 00:16:50,382
Get on the fucking floor!
192
00:16:50,581 --> 00:16:53,502
Get in the fucking corner!
193
00:16:53,701 --> 00:16:56,861
Get in the fucking corner now! Move!
194
00:16:57,061 --> 00:16:59,901
You! On the floor! Down!
195
00:17:00,102 --> 00:17:02,022
Out! Fucking stay there!
196
00:17:02,221 --> 00:17:04,701
Get on the fucking floor!
197
00:17:04,902 --> 00:17:07,061
Three!
198
00:17:08,381 --> 00:17:10,662
Four more in the corner!
199
00:17:11,821 --> 00:17:14,861
Out! Get fucking out there! Move!
200
00:17:15,062 --> 00:17:18,141
Now! Get in the fucking corner! Move!
201
00:17:18,342 --> 00:17:20,501
Get fucking out!
202
00:17:20,662 --> 00:17:23,501
Get in the corner!
203
00:17:26,901 --> 00:17:28,622
Don't be a fucking hero!
204
00:17:28,821 --> 00:17:30,182
Two!
205
00:17:42,102 --> 00:17:44,422
Get your head down!
206
00:17:44,621 --> 00:17:46,421
One!
207
00:18:10,141 --> 00:18:12,061
That's it! Let's go!
208
00:18:13,662 --> 00:18:15,461
Leave it!
209
00:18:19,142 --> 00:18:21,342
Stay there! Don't move!
210
00:18:22,662 --> 00:18:25,142
I'm not leaving all this money!
211
00:18:25,341 --> 00:18:26,741
Leave it!
212
00:18:29,502 --> 00:18:31,541
Where's Julie? Fuck it!
213
00:18:31,742 --> 00:18:34,782
Let's go! Move it!
214
00:18:34,941 --> 00:18:38,542
There he is! Get in!
215
00:18:38,742 --> 00:18:42,462
- Get fucking in! Leave it!
- Oh, bollocks!
216
00:18:42,662 --> 00:18:46,022
Leave it! Leave it, you tosser!
217
00:19:09,862 --> 00:19:13,942
Four armed men in a Range Rover
now travelling at high speed.
218
00:19:14,142 --> 00:19:17,222
Men are considered extremely dangerous.
219
00:19:19,902 --> 00:19:21,622
Four minutes!
220
00:19:21,822 --> 00:19:24,181
Four, five. What difference does it make?
221
00:19:24,822 --> 00:19:27,942
Ram raid on security building.
222
00:19:28,142 --> 00:19:31,982
Four armed men in Range Rover car
are heading west.
223
00:19:32,182 --> 00:19:36,022
The men are considered
extremely dangerous.
224
00:19:48,662 --> 00:19:50,862
What are you listening to?
225
00:19:52,622 --> 00:19:56,222
- What do you want, Stevie?
- What's your favourite music?
226
00:19:56,421 --> 00:20:00,422
Dance, I suppose. It's all just noise,
so you don't have to think.
227
00:20:00,622 --> 00:20:05,262
I prefer reading. This one's not bad.
It's about these two different Earths.
228
00:20:05,422 --> 00:20:07,902
The man in the book, the hero...
229
00:20:08,102 --> 00:20:11,542
I don't believe it.
We might as well have done a post office.
230
00:20:11,742 --> 00:20:13,782
How much is there?
231
00:20:13,942 --> 00:20:17,702
There's supposed to be a minimum
of two mill. Two fucking mill.
232
00:20:17,902 --> 00:20:20,262
Where's the big notes? The fifties?
233
00:20:20,421 --> 00:20:23,222
- All that risk for fuck all?
- It looks like bundles.
234
00:20:23,421 --> 00:20:27,382
- No, it ain't bundles!
- You stupid little tosspot!
235
00:20:27,582 --> 00:20:29,782
How much is there?
236
00:20:29,942 --> 00:20:31,941
344,780, to be exact.
237
00:20:32,142 --> 00:20:34,261
That's better than nothing.
238
00:20:34,422 --> 00:20:38,782
- Two fucking mill. I don't believe it.
- How much is that per man?
239
00:20:38,942 --> 00:20:40,382
68,000.
240
00:20:40,542 --> 00:20:43,742
You're forgetting something, Ray.
My expenses.
241
00:20:43,942 --> 00:20:47,742
How much is that? -It's nothing
to do with you, you little prick.
242
00:20:49,102 --> 00:20:50,902
It's 40 grand.
243
00:20:51,102 --> 00:20:54,662
- That's a bit strong.
- Especially as I found the bit of work.
244
00:20:54,862 --> 00:20:59,221
Granted. But who got the flop sorted,
the lock-ups, the truck?
245
00:20:59,422 --> 00:21:02,902
The battering ram?
All the logistics, that was me!
246
00:21:04,662 --> 00:21:10,061
So, 344,780, minus 40 grand...
247
00:21:11,902 --> 00:21:15,382
304,780 divided by five...
248
00:21:17,022 --> 00:21:19,661
60,956.
249
00:21:21,182 --> 00:21:24,382
- We have the technology.
- Let's take this item by item.
250
00:21:24,582 --> 00:21:25,822
Look!
251
00:21:26,822 --> 00:21:32,822
My wedge, total of it, comes to 100,956!
Now, is someone calling me a liar?
252
00:21:35,062 --> 00:21:36,182
No.
253
00:21:36,382 --> 00:21:41,302
- You wanna say something, Mouth?
- No. He's just disappointed, like all of us.
254
00:21:41,502 --> 00:21:42,382
Next time...
255
00:21:42,382 --> 00:21:46,462
we'll get it sorted out beforehand
exactly what the expenses are.
256
00:21:46,662 --> 00:21:49,582
- Fair enough, Julie?
- Fair enough.
257
00:21:49,782 --> 00:21:51,382
Dave?
258
00:21:51,582 --> 00:21:56,542
Yeah. It's not what I was hoping for,
but in the circumstances...
259
00:21:56,742 --> 00:21:59,662
Just one more thing...
260
00:21:59,862 --> 00:22:03,142
You just called me Julie.
You know I don't like that.
261
00:22:03,342 --> 00:22:08,702
- No offence intended.
- None taken. Just don't do it again, OK?
262
00:22:22,182 --> 00:22:23,142
Steve, enough.
263
00:22:38,582 --> 00:22:41,822
Never, ever...
264
00:22:42,022 --> 00:22:45,222
point a gun
at the people you're working with.
265
00:22:45,462 --> 00:22:46,982
40 grand?
266
00:22:47,182 --> 00:22:49,223
What about 20?
267
00:22:52,222 --> 00:22:55,142
See? He's a crank. He won't ever forget.
268
00:23:13,342 --> 00:23:15,462
Steve, you and Jason take off.
269
00:23:15,662 --> 00:23:19,943
Leave the money. If they stop you,
you won't have anything to show.
270
00:23:20,903 --> 00:23:22,182
What?
271
00:23:22,382 --> 00:23:26,462
He's right, son. It's too risky.
We'll bring your dough to you later.
272
00:23:26,663 --> 00:23:29,862
- What about Julie?
- His name's Julian.
273
00:23:30,062 --> 00:23:32,902
- See you at Bill and Linda's?
- Split up outside.
274
00:23:45,662 --> 00:23:49,983
Funny how things in life never work out
the way you expect, eh?
275
00:23:50,182 --> 00:23:53,782
We've had worse, Dave. A lot worse.
276
00:23:53,982 --> 00:23:58,182
It's easy for you to say,
especially as you're getting double.
277
00:24:00,062 --> 00:24:01,783
I don't think I heard you right.
278
00:24:04,103 --> 00:24:06,062
- Stevie's bit...
- What?
279
00:24:06,262 --> 00:24:09,822
- You're not putting 60 grand...
- Stevie is getting his dough!
280
00:24:10,022 --> 00:24:13,902
All right, I apologise!
I'm just a bit gutted, that's all.
281
00:24:16,222 --> 00:24:20,102
With the stunt this crank's pulled,
we're within our rights to top him.
282
00:24:35,742 --> 00:24:37,143
Seat belt.
283
00:24:43,063 --> 00:24:46,182
- It's OK.
- Sweet. OK.
284
00:24:46,382 --> 00:24:48,862
I got it. Are they on us?
285
00:25:00,982 --> 00:25:03,382
Jesus Christ, I can't do this any more.
286
00:25:03,582 --> 00:25:06,262
Come on, Dave. Take it easy.
287
00:25:14,102 --> 00:25:17,262
We're in the clear.
60 grand to call your own.
288
00:25:17,463 --> 00:25:19,182
I was expecting a lot more.
289
00:25:19,383 --> 00:25:23,623
- You just have to keep on working.
- I don't want to keep working.
290
00:25:25,863 --> 00:25:28,222
15, Ray, for me expenses!
291
00:25:28,423 --> 00:25:30,542
Shut up!
292
00:25:30,742 --> 00:25:34,542
- Can you hear me? I'm getting cramp!
- Shut it, Julie.
293
00:25:34,743 --> 00:25:38,023
Julian! How many times
have I got to tell you?
294
00:25:38,222 --> 00:25:43,862
All right. I'll overlook that, Ray. This is
not the time to have a row. 15's fair.
295
00:25:44,063 --> 00:25:46,102
All right, 12.
296
00:25:46,302 --> 00:25:48,662
Ten! I can't go no lower than that!
297
00:25:48,863 --> 00:25:52,583
Ray, we're all mates.
More like family, really.
298
00:25:53,622 --> 00:25:54,783
Ray?
299
00:26:14,982 --> 00:26:17,742
All right, lads. I've had enough.
300
00:26:18,383 --> 00:26:21,062
Give me a wide berth on that one.
301
00:26:24,143 --> 00:26:26,502
Oh, hello, love. That's a nice dog!
302
00:26:26,703 --> 00:26:28,862
Come here, boy!
303
00:26:29,903 --> 00:26:32,582
You ain't still got the hump with me?
304
00:26:32,783 --> 00:26:36,183
How much did you spend?
Tell me the truth.
305
00:26:36,382 --> 00:26:38,383
Eight and a half.
306
00:26:41,023 --> 00:26:42,582
There's ten.
307
00:26:42,783 --> 00:26:46,223
God bless you, lads.
I knew you wouldn't runt me.
308
00:26:46,422 --> 00:26:48,543
There's your money.
309
00:26:49,862 --> 00:26:54,102
We're gonna forget all about this. -Yeah,
forgive and forget. That's my motto.
310
00:26:56,942 --> 00:26:59,783
I really hope you've done the right thing.
311
00:27:00,343 --> 00:27:02,462
Yeah. I'll see you later.
312
00:27:03,503 --> 00:27:04,703
Potty.
313
00:27:06,822 --> 00:27:09,022
Totally potty.
314
00:27:12,703 --> 00:27:15,423
With this molecular transference,
the hero,
315
00:27:15,423 --> 00:27:17,303
who's already been to the parallel Earth,
316
00:27:17,503 --> 00:27:22,423
comes back and tells people about
these inventions for growing more food...
317
00:27:23,223 --> 00:27:25,902
Oh, hello, Ray. How are you?
318
00:27:26,103 --> 00:27:28,662
Linda, how have you been?
319
00:27:28,863 --> 00:27:31,623
Don't get old. That's my advice.
320
00:27:31,822 --> 00:27:35,263
How do these authors
think these things up, Ray?
321
00:27:35,463 --> 00:27:37,463
Come on, then, puss.
322
00:27:37,663 --> 00:27:39,742
You're all right about this?
323
00:27:39,943 --> 00:27:42,782
Yeah, yeah. The usual place, Stevie.
324
00:27:47,383 --> 00:27:50,263
You know the score, Bill. Don't look inside.
325
00:27:50,462 --> 00:27:54,103
- Well, I already know it's hooky.
- That's not the point.
326
00:27:54,302 --> 00:27:57,423
Homeless people enjoyed a roof
over their heads...
327
00:27:57,423 --> 00:27:59,303
and hot meals over Christmas...
328
00:27:59,502 --> 00:28:02,463
If they find the stuff - they won't -
but if they do,
329
00:28:02,662 --> 00:28:05,303
you can tell them you had no idea.
330
00:28:05,503 --> 00:28:10,183
- How's the health, Bill?
- The lungs aren't too kosher.
331
00:28:10,823 --> 00:28:12,303
Listen...
332
00:28:13,502 --> 00:28:15,623
Here you go. Take it.
333
00:28:15,822 --> 00:28:18,302
- You don't have to do that.
- I know.
334
00:28:23,263 --> 00:28:27,222
The Palm Tree.
Yeah, it's a party for an old pal.
335
00:28:28,223 --> 00:28:30,622
Come on, Connie. You'll like it.
336
00:28:30,823 --> 00:28:33,023
I'm not sure. I'll think about it.
337
00:28:33,223 --> 00:28:36,223
Tell me you'll come. Tell me!
338
00:28:36,423 --> 00:28:37,943
Maybe.
339
00:28:38,143 --> 00:28:40,183
OK. Bye.
340
00:28:42,783 --> 00:28:46,223
- I hear someone had it off in Hounslow.
- Did they?
341
00:28:46,422 --> 00:28:49,702
- Nothing too heavy?
- Usual Mickey Mouse stuff.
342
00:28:49,903 --> 00:28:53,262
Linda, I'll see you soon, darling.
Take care now.
343
00:28:53,463 --> 00:28:56,103
Give my love to Alice when you see her.
344
00:28:56,302 --> 00:28:58,703
Take care. See you later.
345
00:29:05,023 --> 00:29:08,863
- Have you ever met one, Ray?
- One what?
346
00:29:09,063 --> 00:29:11,023
An author.
347
00:29:12,342 --> 00:29:13,663
Stupid!
348
00:29:15,342 --> 00:29:17,623
Look after that for Jason.
349
00:29:19,383 --> 00:29:21,343
Hello, Jason. All right?
350
00:29:21,543 --> 00:29:23,703
All right? How are you doing?
351
00:29:23,903 --> 00:29:25,583
Hello, Steve.
352
00:29:30,423 --> 00:29:33,143
- Good night, Sonny.
- Good night, darling.
353
00:29:33,343 --> 00:29:36,263
Ray! I didn't think you was coming.
354
00:29:36,462 --> 00:29:40,182
- No need!
- Nice to see you, Sonny.
355
00:29:40,383 --> 00:29:42,623
Hello, Stevie.
356
00:29:42,823 --> 00:29:47,063
Still in Mensa? Dave just got here an' all.
357
00:29:47,263 --> 00:29:49,423
Dave, get 'em in, will ya?
358
00:29:50,743 --> 00:29:52,583
All right, Steve.
359
00:29:54,022 --> 00:29:56,063
Lovely bit of work.
360
00:29:56,263 --> 00:30:01,423
Dave asked if I wanted a taste, but
I don't know. Maybe I've lost me bottle.
361
00:30:01,623 --> 00:30:04,582
- I don't think so.
- I hope not.
362
00:30:07,623 --> 00:30:10,543
- You haven't seen Connie, have you?
- No.
363
00:30:10,743 --> 00:30:12,183
Gentlemen.
364
00:30:12,383 --> 00:30:15,783
Welcome home, Sonny.
Good to see you home.
365
00:30:15,983 --> 00:30:19,343
- Ray? Can I have a word?
- Sure.
366
00:30:23,063 --> 00:30:24,343
I got a bit of work.
367
00:30:24,343 --> 00:30:27,343
My mate's sister works in a
diamond place in Hatton Garden.
368
00:30:27,543 --> 00:30:30,183
- You'll get collared.
- You don't know.
369
00:30:30,383 --> 00:30:32,343
You had a nice tickle today.
370
00:30:32,343 --> 00:30:34,743
If you're smart, you'll never
go on the pavement again.
371
00:30:36,703 --> 00:30:41,023
I'm 35 years old, Jason.
I was working honest till I was 24.
372
00:30:41,223 --> 00:30:43,703
My first touch was like what you had today.
373
00:30:43,903 --> 00:30:47,783
And Dave told me what I'm
telling you now, but I didn't listen.
374
00:30:47,983 --> 00:30:53,703
I've done five years inside. I could have
earned double driving a van or minicab.
375
00:30:53,903 --> 00:30:56,223
They told me you were staunch.
376
00:30:57,063 --> 00:31:01,543
Being staunch, being solid, is shit.
All of it.
377
00:31:15,343 --> 00:31:16,663
Who's that?
378
00:31:16,863 --> 00:31:20,063
I don't know.
He goes out with Dave's daughter.
379
00:31:20,263 --> 00:31:22,263
All right, Dad?
380
00:31:22,463 --> 00:31:26,703
I thought you might want to check in
with Sarah before we went out.
381
00:31:27,983 --> 00:31:31,063
- Where are you off to?
- We're going to a party.
382
00:31:31,264 --> 00:31:33,743
Oh. Are we invited?
383
00:31:33,943 --> 00:31:37,343
I don't think it's exactly
your kind of thing, mate.
384
00:31:37,543 --> 00:31:40,263
Let's go now, Chris. See you later, Dad.
385
00:31:40,463 --> 00:31:44,903
Sarah... stay.
Have a drink with your old dad, eh?
386
00:31:45,103 --> 00:31:48,183
- I don't think so.
- Come here.
387
00:31:49,303 --> 00:31:52,223
You be careful. I mean it.
388
00:31:52,423 --> 00:31:54,863
- I will.
- Give me a kiss.
389
00:31:55,543 --> 00:32:00,344
- Enjoy yourself.
- Don't worry. She's all right with me.
390
00:32:00,543 --> 00:32:03,303
Good night, gents. See you soon, Dave.
391
00:32:11,343 --> 00:32:14,783
Why, he's jealous! Look at him!
392
00:32:14,983 --> 00:32:18,623
He's thinking about the boy
giving Sarah one!
393
00:32:19,783 --> 00:32:23,823
He'll soon be rumping her
in the back of the motor!
394
00:32:25,583 --> 00:32:28,463
- Hello, Connie.
- Stevie!
395
00:32:31,303 --> 00:32:33,303
What have you been up to?
396
00:32:35,143 --> 00:32:37,423
- I see.
- What about you?
397
00:32:37,623 --> 00:32:40,664
The council's closing down the project.
398
00:32:40,863 --> 00:32:44,183
We could have a couple of the kids.
There's room in our house.
399
00:32:44,383 --> 00:32:47,423
My house.
There will be room, when you're gone.
400
00:32:47,623 --> 00:32:49,863
Where am I going, Ray?
401
00:32:50,983 --> 00:32:55,143
Steve, you're gonna have to start
looking after yourself. Understand?
402
00:32:55,344 --> 00:32:58,143
It's not as if we're family or anything.
403
00:32:58,344 --> 00:33:03,303
Now you've got a bit of dough,
we can buy you a little flat, all right?
404
00:33:04,384 --> 00:33:06,304
Ray!
405
00:33:06,503 --> 00:33:10,063
Who is this vision of loveliness
I see before me?
406
00:33:10,263 --> 00:33:11,743
This is Connie.
407
00:33:11,943 --> 00:33:15,423
- Connie!
- Sonny's just come home.
408
00:33:15,624 --> 00:33:18,943
- From where?
- Just finished six and a half out of nine.
409
00:33:19,143 --> 00:33:23,184
Do any of your co-workers
manage to stay out of jail?
410
00:33:23,383 --> 00:33:24,743
No.
411
00:33:24,944 --> 00:33:28,583
I thought getting away with it
was an important part of the job.
412
00:33:28,784 --> 00:33:31,423
You summed it right up there, Connie.
413
00:33:31,423 --> 00:33:34,704
And every time you get
collared, it's worse.
414
00:33:34,903 --> 00:33:39,023
Ray, you would not recognise nick
these days. The violence.
415
00:33:39,224 --> 00:33:41,623
Boilings. Two a penny now.
416
00:33:41,824 --> 00:33:46,583
- Prison really is going downhill.
- Steve, get us a cab.
417
00:33:47,584 --> 00:33:51,183
Steve, get them to call one
for me and Jason.
418
00:33:54,063 --> 00:33:56,624
- You going?
- Yeah.
419
00:33:56,784 --> 00:33:59,944
You can tell he's been busy.
You look terrible.
420
00:34:00,823 --> 00:34:05,743
- He looks like an old man.
- It's been a stressful day. You know.
421
00:34:05,944 --> 00:34:10,504
When you get to our age,
all we think about is putting your feet up.
422
00:34:10,703 --> 00:34:13,063
Nice drop of brandy, five panatellas.
423
00:34:13,263 --> 00:34:16,903
You're right, Dave.
That's enough excitement for one night.
424
00:34:21,503 --> 00:34:24,983
- Where's Jason?
- Bag's behind with John.
425
00:34:25,184 --> 00:34:27,263
Thanks. I'll take care of it.
426
00:34:27,463 --> 00:34:29,663
See you soon, Sonny.
427
00:34:30,023 --> 00:34:32,024
Be lucky.
428
00:34:33,023 --> 00:34:35,423
See you later.
429
00:34:35,623 --> 00:34:38,983
And I hope we bump into each other again
very soon.
430
00:34:39,984 --> 00:34:43,023
Yeah. Maybe when they have
mixed prisons.
431
00:34:46,503 --> 00:34:48,383
All right?
432
00:34:48,543 --> 00:34:51,344
When I see you with them, I want to cry.
433
00:34:51,504 --> 00:34:55,224
- You are an absolute snob.
- I'm not!
434
00:34:55,423 --> 00:34:57,023
Just...
435
00:34:58,183 --> 00:35:01,104
- You're better than that.
- Better than what?
436
00:35:01,303 --> 00:35:05,303
They're not perfect, but they're no worse
than any straight person.
437
00:35:05,504 --> 00:35:07,303
Take care of their own.
438
00:35:07,503 --> 00:35:09,543
- You finished?
- Yeah.
439
00:35:09,744 --> 00:35:11,423
Shut up.
440
00:35:15,504 --> 00:35:19,103
- Get in the front!
- Sorry, Ray.
441
00:35:23,024 --> 00:35:27,343
- Where are you going?
- Mile End Road.
442
00:35:33,703 --> 00:35:36,383
If I said tonight
443
00:35:36,543 --> 00:35:38,944
I'm going out
444
00:35:39,143 --> 00:35:44,424
If I said there seems to be no doubt
445
00:35:44,743 --> 00:35:47,064
If you came along
446
00:35:47,704 --> 00:35:52,983
You put some right back in my wrong...
447
00:35:53,224 --> 00:35:57,984
I'm gonna go to Forbidden Planet
tomorrow and get some new books.
448
00:36:01,544 --> 00:36:04,464
- That's all right, isn't it?
- Do what you like.
449
00:36:07,784 --> 00:36:10,143
I'll get some new shelves for me room.
450
00:36:10,344 --> 00:36:12,903
You can never have too many good books.
451
00:36:20,784 --> 00:36:23,583
Wish I could fly away
452
00:36:23,784 --> 00:36:26,664
From the haze and the grey...
453
00:36:26,863 --> 00:36:30,344
- I don't think so!
- Jesus, I'm too old for this!
454
00:36:31,344 --> 00:36:34,184
Oh, Jesus, your hands are cold!
455
00:36:36,223 --> 00:36:39,424
But I need a quiet world
456
00:36:39,623 --> 00:36:41,744
With my dreams...
457
00:36:45,184 --> 00:36:47,583
Good night, Connie.
458
00:36:49,744 --> 00:36:52,864
- Good night.
- Good night, Ray.
459
00:36:53,024 --> 00:36:56,424
- Good night, Steve.
- Good night.
460
00:36:56,623 --> 00:36:58,904
Piss off!
461
00:37:00,463 --> 00:37:02,663
How can you throw him out?
462
00:37:03,704 --> 00:37:04,904
What?
463
00:37:05,064 --> 00:37:07,104
He needs you.
464
00:37:08,703 --> 00:37:10,103
Listen.
465
00:37:11,063 --> 00:37:14,104
You know how long
I've been looking after him?
466
00:37:14,304 --> 00:37:16,424
We were inside in '87.
467
00:37:16,424 --> 00:37:19,504
I gave him a teabag and I've been
stuck with him ever since.
468
00:37:19,704 --> 00:37:23,263
- All I said...
- You're still having a go at me.
469
00:37:23,464 --> 00:37:25,904
Armed robbery's not a great career.
470
00:37:29,023 --> 00:37:32,863
- That's what I am.
- I know what you were.
471
00:37:37,984 --> 00:37:42,224
Yeah, I was a mug.
I was stupid for too long.
472
00:37:42,424 --> 00:37:45,784
It's not stupid, taking care of people
who can't look after themselves.
473
00:37:45,984 --> 00:37:50,064
People like Stevie, like the kids
in the home. It's just not fashionable.
474
00:37:50,263 --> 00:37:55,224
No lectures, Connie. I'm just
chasing money, like everybody else.
475
00:37:56,824 --> 00:38:00,104
No lectures. You're a big boy.
476
00:38:01,304 --> 00:38:03,504
It's up to you what games you play.
477
00:38:17,543 --> 00:38:20,544
The workers united
will never be defeated!
478
00:38:21,504 --> 00:38:24,064
The workers united
will never be defeated!
479
00:38:24,784 --> 00:38:27,184
The workers united
will never be defeated!
480
00:38:49,824 --> 00:38:53,064
Get in the fucking corner! Now!
481
00:39:34,144 --> 00:39:36,864
Oh, God, you're so lovely.
482
00:39:44,503 --> 00:39:47,984
I didn't mean to have a go at you.
I know you're right.
483
00:39:50,944 --> 00:39:53,384
I'd be lost without you, Connie.
484
00:39:55,704 --> 00:39:57,504
Totally lost.
485
00:40:01,344 --> 00:40:04,224
- Do you hear me?
- Mm.
486
00:40:05,624 --> 00:40:07,664
Do you hear me?
487
00:40:07,864 --> 00:40:08,984
Yeah.
488
00:40:13,864 --> 00:40:16,544
If you came along
489
00:40:16,744 --> 00:40:21,864
You put some right back in my wrong
490
00:40:24,424 --> 00:40:26,784
And I feel like a fool
491
00:40:26,984 --> 00:40:29,664
I feel like a clown
492
00:40:30,464 --> 00:40:34,984
Cos I wait for you to make a sound
493
00:40:35,184 --> 00:40:38,024
Would I lie?
494
00:40:38,224 --> 00:40:40,304
When you're around
495
00:40:40,504 --> 00:40:43,424
I subside
496
00:40:46,664 --> 00:40:49,504
Wish I could fly away
497
00:40:49,704 --> 00:40:51,784
From the haze and the grey
498
00:40:51,985 --> 00:40:56,424
From the same thing every day
499
00:40:56,824 --> 00:40:59,304
Where life ain't naive
500
00:40:59,704 --> 00:41:02,104
Where I can breathe
501
00:41:02,304 --> 00:41:07,184
But I need a quiet world
with my dreams...
502
00:41:16,184 --> 00:41:17,824
Stay here.
503
00:41:21,504 --> 00:41:23,144
Sounds like coppers!
504
00:41:24,864 --> 00:41:26,304
Ray!
505
00:41:29,024 --> 00:41:31,024
Christ! Come in!
506
00:41:32,544 --> 00:41:36,825
The fuckers! I've been screwed!
They fucking nicked it!
507
00:41:37,024 --> 00:41:39,624
- Who did?
- Who do you think?
508
00:41:39,824 --> 00:41:44,105
Julian? Sit down. Concentrate.
Tell me what happened.
509
00:41:44,304 --> 00:41:47,184
I'm in bed. I can't sleep. I'm still buzzing.
510
00:41:47,385 --> 00:41:50,104
I hear a noise. I think it's the Old Bill.
511
00:41:50,304 --> 00:41:53,705
I go into the spare bedroom
and get it on the fucking head!
512
00:41:53,904 --> 00:41:58,104
I'm out. When I wake up,
I go and check my money.
513
00:41:58,304 --> 00:42:00,984
- They've nicked my fucking money!
- Jesus Christ!
514
00:42:01,184 --> 00:42:02,224
Ray?
515
00:42:03,664 --> 00:42:08,464
- It's all right. Nothing to worry about.
- Yeah. I can see that.
516
00:42:10,624 --> 00:42:13,944
- Did they nick your money as well?
- No.
517
00:42:14,984 --> 00:42:20,224
- Get him cleaned up.
- All right. I'll sort you out a clean shirt.
518
00:42:25,944 --> 00:42:28,424
I want you to go to your place.
519
00:42:28,424 --> 00:42:31,504
Straight away.
I'll call you as soon as I can.
520
00:42:31,704 --> 00:42:34,744
Anything else you feel
you can share with me?
521
00:42:38,265 --> 00:42:41,145
Connie, I really don't have time for this.
522
00:42:42,984 --> 00:42:44,944
Actually, neither do I.
523
00:43:13,024 --> 00:43:15,064
Are you tooled up?
524
00:43:29,184 --> 00:43:32,025
Wait here. Shout if there's any trouble.
525
00:44:26,625 --> 00:44:28,904
- You all right?
- Yeah.
526
00:45:17,225 --> 00:45:18,345
Oh!
527
00:45:52,185 --> 00:45:53,865
Oh, Linda!
528
00:45:59,505 --> 00:46:01,304
Oh, Linda!
529
00:46:06,065 --> 00:46:10,104
I don't know what to say, Ray.
I'm sorry, son.
530
00:46:12,865 --> 00:46:15,265
Come here. Come here.
531
00:46:15,464 --> 00:46:18,584
All right. It's all right.
532
00:46:18,785 --> 00:46:21,744
Listen. We've got to get out of here.
533
00:46:21,945 --> 00:46:24,385
Now. You all right?
534
00:46:29,105 --> 00:46:31,665
Ray! Guess what's happened to the hero.
535
00:46:31,865 --> 00:46:34,305
- Listen, Steve...
- The hero, right...
536
00:46:34,504 --> 00:46:37,664
Did someone fucking smack you
in the head when you were a baby?
537
00:46:37,865 --> 00:46:40,225
Did it turn you into a fucking moron?
538
00:46:40,425 --> 00:46:44,345
You fucking stupid moronic
fucking dope! -Ray!
539
00:46:45,545 --> 00:46:50,505
Bill and Linda are dead! You're prattling
on about some fucking book!
540
00:46:50,704 --> 00:46:51,904
I'm sorry.
541
00:46:52,105 --> 00:46:54,305
It ain't his fault, son.
542
00:46:57,105 --> 00:47:00,665
- Are Bill and Linda really dead?
- Get in the car, Stevie.
543
00:47:01,305 --> 00:47:04,065
- Isle of Dogs.
- That's not a good idea.
544
00:47:04,264 --> 00:47:07,424
- Just go.
- Julian will be...
545
00:47:07,625 --> 00:47:13,505
What I can't understand is, how did
he know I left it at Bill and Linda's?
546
00:47:21,305 --> 00:47:24,704
Do it the way
the SAS do it with the Irish firm.
547
00:47:24,905 --> 00:47:27,625
Put one in his head
before he puts one in yours.
548
00:47:27,825 --> 00:47:29,904
How will we find the money
if Julie's dead?
549
00:47:32,585 --> 00:47:36,545
Speaking of which, how come you were
holding the dough in your house?
550
00:47:37,945 --> 00:47:39,025
What?
551
00:47:39,224 --> 00:47:43,425
That's charming. That's lovely.
Blaming the victim of the crime.
552
00:47:43,624 --> 00:47:46,065
I'm not blaming. I'm asking.
553
00:47:46,265 --> 00:47:48,704
It was just overnight.
554
00:47:49,745 --> 00:47:52,345
Well, it's fucking stupid.
555
00:47:53,425 --> 00:47:55,585
Yeah, I know it was stupid.
556
00:48:34,705 --> 00:48:36,945
- Sal.
- Hello, Ray.
557
00:48:38,344 --> 00:48:40,665
Is Julian home?
558
00:48:40,865 --> 00:48:44,065
- You've got some front.
- What?
559
00:48:44,265 --> 00:48:48,865
I sent him out yesterday morning. He
was all excited cos he's gonna see you.
560
00:48:49,065 --> 00:48:51,305
He's a little boy at heart. He loves you.
561
00:48:51,505 --> 00:48:56,625
Then what happens? He comes home
all beat up. How could you do that?
562
00:48:56,785 --> 00:48:58,785
Are we talking about the same man?
563
00:48:58,985 --> 00:49:01,425
- Who is it, girl?
- It's Ray.
564
00:49:01,625 --> 00:49:03,425
I'm in here, Ray.
565
00:49:05,465 --> 00:49:08,745
A shotgun! Don't do that!
566
00:49:14,745 --> 00:49:17,425
Get down! Get down on the floor!
567
00:49:18,865 --> 00:49:19,865
Hello, Ray.
568
00:49:21,625 --> 00:49:24,545
A nice surprise.
569
00:49:38,745 --> 00:49:43,145
- What are you watching?
- Video. It's a crime film.
570
00:49:49,185 --> 00:49:52,345
- I don't like crime films.
- No?
571
00:49:52,545 --> 00:49:55,825
They never show the criminal
in a good light.
572
00:49:59,305 --> 00:50:04,025
That's very true, when you think about it.
They always show us like we're animals.
573
00:50:04,225 --> 00:50:06,785
The actors always play us thick.
574
00:50:08,105 --> 00:50:10,905
Some of us are pretty thick, aren't we?
575
00:50:12,745 --> 00:50:15,225
You should smell this.
576
00:50:15,465 --> 00:50:19,825
I can't get enough of it.
It's sort of sour but milky, you know?
577
00:50:25,385 --> 00:50:27,585
So some of us are pretty thick?
578
00:50:27,785 --> 00:50:30,745
Well, we make mistakes all the time.
579
00:50:30,946 --> 00:50:32,705
Sal?
580
00:50:32,905 --> 00:50:35,385
What are you saying
about us being thick?
581
00:50:35,585 --> 00:50:39,705
We leave fingerprints.
We keep things in the house we shouldn't.
582
00:50:39,905 --> 00:50:42,345
Me? Never.
583
00:50:42,545 --> 00:50:45,825
He'll sleep if you put him down now.
584
00:50:46,026 --> 00:50:48,025
Good boy.
585
00:50:50,745 --> 00:50:53,026
What do you want, Ray?
586
00:50:54,545 --> 00:50:58,265
What are you doing here
this time of the morning?
587
00:50:58,506 --> 00:51:01,666
Police are hunting
a gang of armed ram raiders
588
00:51:01,865 --> 00:51:03,505
who stole an undisclosed
sum yesterday,
589
00:51:03,505 --> 00:51:06,705
from a security depot in
Hounslow, West London.
590
00:51:06,905 --> 00:51:10,905
They struck just after 5:00 using
a stolen truck modified into a battering ram
591
00:51:11,105 --> 00:51:13,345
with a steel girder.
592
00:51:13,545 --> 00:51:18,145
They smashed down a brick wall
to reach a counting room...
593
00:51:18,345 --> 00:51:21,025
How come you're up?
594
00:51:21,305 --> 00:51:24,545
- What?
- Kind of early, innit?
595
00:51:24,745 --> 00:51:28,705
Yeah, it's early. Only my little baby
don't know it's early, does he?
596
00:51:28,905 --> 00:51:33,665
He's only seven fucking months old
and he don't know how to tell the time.
597
00:51:33,865 --> 00:51:36,025
What do you want?
598
00:51:40,025 --> 00:51:42,985
- Where do you keep your money?
- What?
599
00:51:43,185 --> 00:51:46,345
I'm only asking cos I'm wondering
if it's still there.
600
00:51:47,186 --> 00:51:51,785
Trials of electronic tagging
of adult offenders have proved successful,
601
00:51:51,986 --> 00:51:55,305
with three quarters of participants
obeying curfews.
602
00:51:55,505 --> 00:51:59,465
The Home Office wants to extend the idea
to juvenile offenders.
603
00:51:59,666 --> 00:52:03,745
But critics say the government
hasn't thought through its plans.
604
00:52:03,946 --> 00:52:07,385
Do anything interesting
after the party?
605
00:52:07,385 --> 00:52:08,985
No. Just went home
and read me book.
606
00:52:09,185 --> 00:52:13,305
The hero's got caught up in...
We should follow them.
607
00:52:15,505 --> 00:52:19,546
- No. Ray wants to do it on his own.
- He might need us.
608
00:52:26,785 --> 00:52:30,425
- What did Ray do last night?
- He was with Connie.
609
00:52:30,625 --> 00:52:32,545
What? All night?
610
00:52:37,705 --> 00:52:41,106
- I don't like Ray being alone with Julie.
- Me neither.
611
00:52:44,666 --> 00:52:47,065
Take that. I got another one in the boot.
612
00:53:04,426 --> 00:53:06,425
Oh, no.
613
00:53:14,105 --> 00:53:15,786
Oh, NO!
614
00:53:15,985 --> 00:53:18,546
The thieving slag!
615
00:53:18,705 --> 00:53:20,905
I'm gonna kill somebody!
616
00:53:21,666 --> 00:53:23,785
I'm definitely gonna kill somebody!
617
00:53:23,985 --> 00:53:26,945
- Well, you're killing me.
- What?
618
00:53:27,145 --> 00:53:29,305
They did a really fucking bad job.
619
00:53:29,506 --> 00:53:30,466
You fucking...
620
00:53:35,065 --> 00:53:37,346
Somebody stole my fucking money.
621
00:53:37,545 --> 00:53:40,346
They took mine, and Steve's and Dave's.
622
00:53:40,545 --> 00:53:42,786
Why do you think I came looking for you?
623
00:53:42,985 --> 00:53:45,026
You think I'd pull a stunt like that?
624
00:53:45,225 --> 00:53:47,025
Never.
625
00:53:47,226 --> 00:53:52,745
You must think I'm one of the thick ones.
Now where's my fucking money?
626
00:53:52,946 --> 00:53:54,665
Don't touch him!
627
00:53:54,866 --> 00:53:56,666
It's all right. It's under control.
628
00:53:56,865 --> 00:53:58,625
Yeah, back off, moron.
629
00:53:58,826 --> 00:54:00,865
Where's our fucking money?
630
00:54:01,066 --> 00:54:04,985
This is not helpful
under the circumstances.
631
00:54:05,186 --> 00:54:07,025
Try and think.
632
00:54:07,226 --> 00:54:10,226
If it weren't us, who does that leave?
633
00:54:11,306 --> 00:54:14,466
Try and think.
Who?
634
00:54:15,346 --> 00:54:16,745
Jason.
635
00:54:16,946 --> 00:54:18,466
No.
636
00:54:18,665 --> 00:54:21,506
It's Sonny. Fucking Sonny.
637
00:54:21,866 --> 00:54:26,666
He's got a point, as it happens.
Right. Let's go see Sonny.
638
00:54:26,866 --> 00:54:32,426
No, wait. We better see Jason first.
Him and Sonny were together last night.
639
00:54:33,706 --> 00:54:38,506
Tell Jason to phone me.
No, there's nothing to worry about, Trish.
640
00:54:39,746 --> 00:54:41,346
Hello? You there?
641
00:54:41,546 --> 00:54:43,986
- You want to have a pop at me?
- No.
642
00:54:44,185 --> 00:54:47,225
- But you wanted to.
- You was hurting Ray.
643
00:54:47,426 --> 00:54:49,986
Did he take the thorn out of your paw?
644
00:54:50,186 --> 00:54:51,585
Eh?
645
00:54:52,906 --> 00:54:57,426
He didn't go home last night. His mum
said he might be with his bird, Michelle.
646
00:54:57,625 --> 00:55:01,106
- Let's pay her a visit.
- Bollocks. We go see Sonny.
647
00:55:01,305 --> 00:55:05,226
Sonny's gonna be sitting in his slippers,
watching Richard and fucking Judy!
648
00:55:05,425 --> 00:55:09,186
Turn it in!
He might fucking know something!
649
00:55:09,386 --> 00:55:12,305
- Give us the phone.
- A local call?
650
00:55:14,146 --> 00:55:16,825
- Who's he calling?
- His soppy bird.
651
00:55:17,026 --> 00:55:19,825
His bird? What about my fucking money?
652
00:55:21,826 --> 00:55:24,066
Please leave a message.
653
00:55:24,266 --> 00:55:28,345
Connie, it's me.
Pick up the phone if you're there.
654
00:55:30,385 --> 00:55:32,745
Come on, Connie. Pick up the phone.
655
00:55:34,266 --> 00:55:36,305
I'll talk to you later.
656
00:55:41,466 --> 00:55:44,346
- Got a bit of bird trouble?
- Fuck off.
657
00:55:54,385 --> 00:55:55,785
Michelle?
658
00:55:55,986 --> 00:55:58,665
- I'm a friend of Jason's.
- Is something wrong?
659
00:55:58,866 --> 00:56:00,506
No, no.
660
00:56:00,705 --> 00:56:03,906
His mum asked us to pay you a visit.
Have you seen him?
661
00:56:04,106 --> 00:56:08,746
I knew something was wrong. He was
supposed to see me, but he never came.
662
00:56:08,945 --> 00:56:12,866
It's the first night he's missed
since we started going out together.
663
00:56:13,065 --> 00:56:15,066
- How long is that?
- Three weeks.
664
00:56:16,826 --> 00:56:19,746
- You haven't seen him?
- Is something wrong?
665
00:56:20,546 --> 00:56:23,465
No, darling. It's fine. It's OK.
666
00:56:23,986 --> 00:56:26,225
Give his mum a phone. Just say...
667
00:56:30,586 --> 00:56:33,146
Well, just phone. All right?
668
00:56:34,025 --> 00:56:35,265
Bye.
669
00:56:41,705 --> 00:56:45,626
If we don't get the money,
I won't have to buy that flat, will I?
670
00:56:55,866 --> 00:56:59,226
- What do you reckon?
- I reckon definitely.
671
00:57:10,666 --> 00:57:11,866
Anything?
672
00:57:13,546 --> 00:57:14,986
No. It's clear.
673
00:57:18,666 --> 00:57:21,786
Old blondie. That was definitely filth.
674
00:57:21,986 --> 00:57:25,745
Might have been something else.
Nothing to do with us.
675
00:57:28,746 --> 00:57:30,866
Hold up. I think that's them.
676
00:57:32,066 --> 00:57:35,906
- Grey Peugeot. Two back.
- Is that blondie? It fucking is.
677
00:57:36,106 --> 00:57:38,186
If it is, how did they
get on to us so quick?
678
00:57:38,386 --> 00:57:41,505
They're probably giving
every face in London a spin.
679
00:57:41,706 --> 00:57:44,665
- That's a last resort.
- She's got her indicator on.
680
00:57:46,106 --> 00:57:48,186
Yeah, she's turning off.
681
00:57:50,145 --> 00:57:55,066
I've got a staggering 2,100 pounds
here for any listener who can really hear.
682
00:57:55,266 --> 00:57:57,826
- Joy, your turn.- Hi, Robert.
683
00:57:57,986 --> 00:58:01,346
Are you going to succeed
where so many have failed?
684
00:58:01,546 --> 00:58:04,346
- What's this?
- Rod Stewart.
685
00:58:04,546 --> 00:58:08,106
It's Billy Bragg,
"Waiting For The Great Leap Forward".
686
00:58:08,306 --> 00:58:11,306
"Waiting For The Great Leap Forward",
Billy Bragg!"
687
00:58:11,506 --> 00:58:15,226
- Joy! Oh, Joy!
- Yes! Yes, it is!
688
00:58:21,466 --> 00:58:23,426
We could have rung in for that, Dave.
689
00:58:23,426 --> 00:58:26,746
2,100 that's not bad,
we could do with that now.
690
00:58:31,386 --> 00:58:35,226
- So where'd you meet the bird?
- She's a friend of my mum's.
691
00:58:35,426 --> 00:58:38,186
- Oh, no. She ain't a left-winger?
- Yeah.
692
00:58:38,386 --> 00:58:40,946
Get shot of her, mate, that's my advice.
693
00:58:41,786 --> 00:58:44,266
I don't want shot of her.
694
00:58:44,466 --> 00:58:46,746
But she wants shot of you, yeah?
695
00:58:48,426 --> 00:58:50,786
There's no secret to hanging on to a bird.
696
00:58:50,986 --> 00:58:54,146
All the time I was inside,
my Sal never strayed.
697
00:58:54,346 --> 00:58:58,186
- How do you know?
- What do you mean? I just know.
698
00:58:58,386 --> 00:59:01,626
Look. What every woman wants
is two things.
699
00:59:01,826 --> 00:59:04,226
One is passion.
700
00:59:04,426 --> 00:59:06,906
What's the other one?
701
00:59:07,106 --> 00:59:10,666
Number two is your secret to success.
Passion stands to reason.
702
00:59:10,866 --> 00:59:13,906
Passion is hard to keep going.
703
00:59:14,106 --> 00:59:16,946
Number two is kindness.
704
00:59:17,146 --> 00:59:19,987
It goes down really well.
705
00:59:52,466 --> 00:59:54,426
Steve. In there.
706
01:00:41,226 --> 01:00:42,386
Ray!
707
01:00:45,866 --> 01:00:46,986
Ray!
708
01:00:53,306 --> 01:00:54,426
Steve?
709
01:00:56,626 --> 01:00:57,986
Steve?
710
01:01:08,146 --> 01:01:09,987
Fuck me.
711
01:01:12,587 --> 01:01:15,426
Look at all the claret.
Don't get it all over you.
712
01:01:16,666 --> 01:01:19,386
Steve, come on. Come on.
713
01:01:20,186 --> 01:01:22,226
It's all right. Come on.
714
01:01:23,947 --> 01:01:26,106
- OK?
- Yeah.
715
01:01:26,307 --> 01:01:30,547
We'll take the rap for this. Just our luck
to get nicked for a murder we didn't do.
716
01:01:30,746 --> 01:01:33,506
Miscarriages of justice are very common.
717
01:01:33,707 --> 01:01:35,866
I've never seen a dead 'un before.
718
01:01:36,066 --> 01:01:40,306
You'll see an old one when I get hold
of Sonny. I'll rip his lungs out.
719
01:01:42,506 --> 01:01:44,426
- What?
- Blondie.
720
01:01:46,786 --> 01:01:48,146
Good tits for a cozzer.
721
01:01:48,346 --> 01:01:51,346
Footbridge by Dave's old place.
Four o'clock.
722
01:01:57,027 --> 01:01:58,906
Oh, shit!
723
01:02:46,586 --> 01:02:48,506
Get in the corner!
724
01:02:57,026 --> 01:03:00,146
Get in the fucking corner!
Get in the corner!
725
01:03:38,227 --> 01:03:41,466
- I can't do this. I can't fucking do this.
- Shut up!
726
01:03:46,226 --> 01:03:48,787
You! Get out!
727
01:03:56,666 --> 01:03:59,107
Hold your fire!
728
01:04:01,586 --> 01:04:02,826
Oh, no!
729
01:04:05,746 --> 01:04:07,946
I'll blow his fucking head off!
730
01:04:23,507 --> 01:04:26,667
The workers united
will never be defeated!
731
01:04:26,866 --> 01:04:29,947
The workers united
will never be defeated!
732
01:04:50,306 --> 01:04:52,107
Get off!
733
01:05:13,267 --> 01:05:16,987
Kurdistan! Kurdistan!
734
01:05:34,387 --> 01:05:37,587
Hello, Mum. What's going on?
735
01:05:37,787 --> 01:05:42,667
Hazir and Talibali are being deported
tomorrow. What about you?
736
01:05:42,907 --> 01:05:44,987
I've got a slight problem.
737
01:05:45,187 --> 01:05:48,147
Is this the thing
that was nothing to worry about?
738
01:05:49,587 --> 01:05:51,746
I need to borrow a car
and some money.
739
01:05:51,746 --> 01:05:53,627
Who do you think you are?
Robin Hood?
740
01:05:53,827 --> 01:05:57,147
We don't always give to the poor,
but we do rob the rich.
741
01:05:57,347 --> 01:06:02,467
You are pathetic! You're out for yourself,
like every other grubby little capitalist!
742
01:06:02,627 --> 01:06:05,667
It's over! Didn't you read the news?
They won!
743
01:06:08,066 --> 01:06:09,306
Please!
744
01:06:11,626 --> 01:06:16,747
Please. I need it. I wouldn't ask,
it's just that it's very, very serious.
745
01:06:23,067 --> 01:06:24,627
Thanks.
746
01:06:31,867 --> 01:06:34,267
You look better when you've shaved.
747
01:06:36,227 --> 01:06:38,147
I don't know when I'll see you again.
748
01:06:38,347 --> 01:06:40,146
Is that bad?
749
01:06:42,307 --> 01:06:43,347
Yeah.
750
01:06:44,387 --> 01:06:48,987
They haven't won, Ray.
We're still here and we're still fighting.
751
01:06:49,187 --> 01:06:53,866
You may have given up,
but that doesn't mean everybody else has.
752
01:06:58,187 --> 01:07:00,627
I've always disappointed you, Mum.
753
01:07:03,186 --> 01:07:07,067
You've never disappointed me.
Only yourself.
754
01:07:18,147 --> 01:07:20,227
We need to talk.
755
01:07:27,347 --> 01:07:30,907
- How bad is it?
- I'm wanted for stealing cars,
756
01:07:31,107 --> 01:07:34,387
armed robbery, resisting arrest
and three murders.
757
01:07:34,387 --> 01:07:36,667
Murder's the only thing I didn't do.
758
01:07:37,187 --> 01:07:39,747
Have you ever killed anyone?
759
01:07:39,907 --> 01:07:41,387
What?
760
01:07:41,587 --> 01:07:45,147
- Have you ever killed anyone?
- No.
761
01:07:45,347 --> 01:07:47,547
But in your work it's a possibility.
762
01:07:51,507 --> 01:07:54,827
- Maybe.
- So it's only a matter of time.
763
01:07:55,867 --> 01:07:58,107
Bill and Linda are dead.
764
01:08:00,387 --> 01:08:02,307
I don't believe it.
765
01:08:03,387 --> 01:08:06,187
- Someone got greedy.
- What are you talking about?
766
01:08:07,707 --> 01:08:12,547
- Why can't you communicate with me?
- That's what greedy people do!
767
01:08:16,227 --> 01:08:18,307
Do you know who did it?
768
01:08:19,267 --> 01:08:21,347
It's under control. It'll be dealt with.
769
01:08:21,547 --> 01:08:25,147
For God's sake! Can you hear
how obscene you sound? Pathetic!
770
01:08:25,307 --> 01:08:29,627
I know! You were right.
You and Mum, you were both right!
771
01:08:30,387 --> 01:08:32,507
I fucked up, Connie!
772
01:08:33,547 --> 01:08:36,147
I don't just mean today. A long time ago.
773
01:08:36,307 --> 01:08:38,147
I know what you're gonna say.
774
01:08:38,307 --> 01:08:42,907
They beat us. That's when I thought,
fuck it, it's war, them against us.
775
01:08:43,107 --> 01:08:46,507
Some war. You're a thief.
776
01:08:51,427 --> 01:08:54,148
What are you gonna do now?
777
01:08:56,867 --> 01:09:00,147
I'm gonna sort this out
and find somewhere to start again.
778
01:09:00,307 --> 01:09:01,828
Start what?
779
01:09:02,027 --> 01:09:04,107
I don't know! Just...
780
01:09:05,668 --> 01:09:07,787
Just start again.
781
01:09:09,508 --> 01:09:12,067
Maybe make a better job of it this time.
782
01:09:21,427 --> 01:09:23,347
What about coming with me?
783
01:09:23,547 --> 01:09:27,068
- Ray...
- I need you. I really need you to come.
784
01:09:30,107 --> 01:09:33,067
I can't give you one good reason
why you should.
785
01:09:33,228 --> 01:09:34,827
Except?
786
01:09:39,027 --> 01:09:42,387
- You know why.
- What's in it for me, Ray?
787
01:09:46,268 --> 01:09:50,387
If it was the other way round,
I wouldn't let you go without me.
788
01:09:52,387 --> 01:09:54,068
Look...
789
01:09:54,227 --> 01:09:58,347
I'm gonna be at Leicester East
service station off the M1 tonight, late.
790
01:09:58,547 --> 01:10:00,867
Are you gonna come?
791
01:10:13,148 --> 01:10:15,068
Take care, Ray.
792
01:10:47,787 --> 01:10:49,787
Hello, John.
793
01:10:49,987 --> 01:10:55,388
Listen, last night, you called the cabs.
What time did Sonny and Jason leave?
794
01:11:17,227 --> 01:11:21,988
He's got your fucking bit of dough
and he's got mine and his bit of dough!
795
01:11:22,187 --> 01:11:24,827
- Oi!
- All right?
796
01:11:25,988 --> 01:11:27,947
It weren't Steve.
797
01:11:28,988 --> 01:11:31,188
It weren't Steve, it weren't Jason.
798
01:11:31,387 --> 01:11:33,547
And it weren't me.
799
01:11:33,747 --> 01:11:37,068
Things are getting a bit heated
because you weren't here.
800
01:11:37,228 --> 01:11:41,068
Let's go or Sonny'll be sipping
pina coladas in Marbella.
801
01:11:41,227 --> 01:11:43,427
It weren't Sonny either.
802
01:11:45,828 --> 01:11:49,948
What did you do when you left the
pub? -What are you talking about?
803
01:11:50,147 --> 01:11:55,188
- Tell me what you did.
- I went home! That's what I fucking did!
804
01:11:57,747 --> 01:12:00,268
No, you didn't.
805
01:12:00,467 --> 01:12:02,588
John the barman just told me.
806
01:12:02,787 --> 01:12:07,467
- He ordered a cab for Sonny and Jason.
- What's that got to do with me?
807
01:12:07,668 --> 01:12:12,267
By the time the guy arrived,
someone else had given them a lift.
808
01:12:12,468 --> 01:12:14,427
Guess who?
809
01:12:15,868 --> 01:12:17,867
You of all people, Dave.
810
01:12:33,747 --> 01:12:36,468
Get that fucking slag!
811
01:13:18,188 --> 01:13:22,347
We could stop for a moment.
I feel that Dave owes us an explanation.
812
01:13:28,387 --> 01:13:30,027
Aagh!
813
01:13:31,628 --> 01:13:33,027
Oh...
814
01:13:35,148 --> 01:13:37,228
Oh...
815
01:13:37,427 --> 01:13:39,788
I didn't mean to nick your money, Ray.
816
01:13:42,067 --> 01:13:44,427
It's this fuckin' slime.
817
01:13:44,868 --> 01:13:49,907
When we dropped him off, seeing him
crawling all over his fuckin' money.
818
01:13:50,108 --> 01:13:51,427
You followed me to my lock-up?
819
01:13:53,228 --> 01:13:54,868
How did you know about Bill and Linda?
820
01:13:59,428 --> 01:14:02,308
Stevie let it slip at the flop.
821
01:14:05,667 --> 01:14:08,707
What about Sonny?
Where is he?
822
01:14:08,908 --> 01:14:12,507
- Where I left him. In bed.
- I looked in the bedroom.
823
01:14:12,708 --> 01:14:17,148
You looked in one. I looked in
the other one. The one with Sonny in.
824
01:14:17,307 --> 01:14:18,628
So where's the money?
825
01:14:19,748 --> 01:14:21,867
I ain't got your money, Ray.
826
01:14:22,908 --> 01:14:27,187
- Got your cock out again, Julie?
- Where's my fucking money?
827
01:14:27,388 --> 01:14:29,308
I ain't got it.
828
01:14:30,787 --> 01:14:34,268
- Chris. I gave it to Chris.
- Who the fuck's Chris?
829
01:14:34,467 --> 01:14:37,788
- What the fuck's he talking about?
- Who is Chris?
830
01:14:38,428 --> 01:14:40,708
He's Old Bill.
831
01:14:40,907 --> 01:14:43,268
Why are you giving money to a cop?
832
01:14:47,748 --> 01:14:53,708
He knows everything. Every decent bit
of work I've had over the past two years.
833
01:14:53,908 --> 01:14:56,748
How does he know?
Dave, how does he know?
834
01:14:56,947 --> 01:14:58,908
Cos he gave me the work!
835
01:15:01,028 --> 01:15:03,188
Even yesterday? A cozzer set that up?
836
01:15:10,228 --> 01:15:15,268
He told me if I gave him 500 grand
he'd be off my back for good.
837
01:15:17,228 --> 01:15:21,588
When I saw how little we had... He'd
go fucking berserk. What could I do?
838
01:15:23,548 --> 01:15:26,228
He's got my daughter. He's got my Sarah.
839
01:15:57,948 --> 01:15:59,148
What?
840
01:16:00,228 --> 01:16:03,148
What's going on? Oh, you fuck!
841
01:16:06,548 --> 01:16:09,787
Now, where is it? Where's my money?
842
01:16:09,988 --> 01:16:10,988
Steve, upstairs.
843
01:16:12,308 --> 01:16:15,468
Evening, Chris.
You'll probably guess why we're here.
844
01:16:16,588 --> 01:16:21,548
Think this through. If you shoot me,
you'll never see any of the money.
845
01:16:21,748 --> 01:16:25,548
It don't have to be like that.
Not as long as we're all sensible.
846
01:16:25,748 --> 01:16:28,748
Sensible? Do I look sensible to you?
847
01:16:29,908 --> 01:16:31,468
Enough.
848
01:16:31,668 --> 01:16:34,388
Where's the money, Chris?
849
01:16:35,428 --> 01:16:40,588
Not in a lock-up. And not in the wardrobe
of a couple of geriatrics, either.
850
01:16:43,387 --> 01:16:48,908
You are thick! But then that's why
you do what you do, I suppose.
851
01:16:49,108 --> 01:16:51,828
If you weren't so bleeding thick,
you wouldn't be thieves.
852
01:16:52,027 --> 01:16:54,948
You're thieving off thieves.
What's that make you?
853
01:16:55,148 --> 01:16:57,028
Clever?
854
01:16:57,708 --> 01:17:00,268
You really don't get it, do ya?
855
01:17:00,468 --> 01:17:03,068
You and your sort are always on your own.
856
01:17:03,228 --> 01:17:05,908
So the odds are always against you.
857
01:17:06,108 --> 01:17:10,228
I, on the other hand,
belong to an institution.
858
01:17:10,428 --> 01:17:14,508
Yeah. You're a fucking cop.
You're a piece of shit.
859
01:17:14,708 --> 01:17:17,468
That's a little naive, Ray, don't you think?
860
01:17:17,668 --> 01:17:20,588
Money goes everywhere these days.
861
01:17:20,788 --> 01:17:23,428
It don't stop at the door
of the police station
862
01:17:23,428 --> 01:17:25,908
or at the door of
the hospital or school.
863
01:17:26,108 --> 01:17:30,748
There are no public servants.
There is no public service.
864
01:17:30,948 --> 01:17:35,548
All there is is money...
and the people who have it.
865
01:17:36,868 --> 01:17:38,268
Speaking of which...
866
01:17:40,708 --> 01:17:44,748
I think you have ours.
Where's the fucking money?
867
01:17:46,508 --> 01:17:48,428
In the nick.
868
01:17:48,628 --> 01:17:52,508
In the police station?
My money's in the fucking nick!
869
01:17:53,668 --> 01:17:55,748
- Oh!
- It's all right.
870
01:17:55,948 --> 01:17:57,868
Who the fuck are you?
871
01:17:59,188 --> 01:18:01,908
- Chris!
- I'm not gonna hurt you!
872
01:18:03,308 --> 01:18:05,908
- Sarah.
- What's going on?
873
01:18:06,108 --> 01:18:08,428
- Sarah!
- Oi!
874
01:18:08,628 --> 01:18:11,108
Get him!
875
01:18:14,148 --> 01:18:15,908
Dad!
876
01:18:16,108 --> 01:18:18,429
Stay down, Dave!
877
01:18:20,948 --> 01:18:24,148
Giving my baby drugs, you slag!
878
01:18:24,308 --> 01:18:28,309
Get off him! Get off him, Dave!
We need him alive!
879
01:18:28,508 --> 01:18:31,268
We need him alive!
880
01:18:31,468 --> 01:18:34,028
Look at his eyes. They're popping.
881
01:18:35,548 --> 01:18:37,508
They're definitely popping.
882
01:18:42,188 --> 01:18:45,748
- Get off him!
- He's going blue now.
883
01:18:49,188 --> 01:18:51,028
Fucking hit him!
884
01:18:51,188 --> 01:18:54,028
Again! Fucking hit him again!
885
01:19:02,668 --> 01:19:05,668
Fucking stay there! Stay there!
886
01:19:07,708 --> 01:19:08,868
How is he?
887
01:19:09,068 --> 01:19:13,908
Well, he don't look too happy. His tongue
shouldn't be sticking out, should it?
888
01:19:14,109 --> 01:19:15,868
Fuck off!
889
01:19:16,068 --> 01:19:18,108
Give him the kiss of life.
890
01:19:18,988 --> 01:19:20,348
Do it!
891
01:19:20,549 --> 01:19:22,629
Heart massage.
892
01:19:22,828 --> 01:19:24,868
He's very flabby.
893
01:19:24,868 --> 01:19:27,348
He don't look it, but he is.
Feel that, Steve. That's definitely a tit.
894
01:19:27,549 --> 01:19:31,228
- He's got our money!
- It's no good. He's definitely dead.
895
01:19:33,708 --> 01:19:36,628
- Oh, shit.
- Dad!
896
01:19:36,828 --> 01:19:40,068
You ain't doing us any favours today,
Dave.
897
01:19:40,228 --> 01:19:42,748
How are we gonna get our dough?
898
01:19:45,389 --> 01:19:48,669
- Babe...
- Dave, listen to me!
899
01:19:48,868 --> 01:19:52,109
Tell me what station Chris is out of.
Tell me.
900
01:19:52,268 --> 01:19:54,588
- Tell us!
- Take care of Sarah.
901
01:19:54,788 --> 01:19:59,308
I promise. You've got to tell me
what station he's out of. Tell me!
902
01:20:03,069 --> 01:20:05,108
Ivel Road.
903
01:20:11,429 --> 01:20:12,748
Take Sarah to the car.
904
01:20:12,949 --> 01:20:14,148
What?
905
01:20:14,309 --> 01:20:17,308
If you want your money,
do what I'm telling you.
906
01:20:17,508 --> 01:20:19,348
What about him?
907
01:20:20,509 --> 01:20:22,748
I'm gonna take care of that.
908
01:20:24,309 --> 01:20:26,068
Come on, then. Up.
909
01:20:26,229 --> 01:20:29,109
What's happening, Dad?
910
01:20:29,269 --> 01:20:33,229
All the best, Dave. We'll make sure
she gets home all right.
911
01:20:33,428 --> 01:20:35,989
Yeah, you take care, Stevie.
912
01:20:37,268 --> 01:20:39,228
God bless you.
913
01:20:40,988 --> 01:20:42,628
Oh...
914
01:20:51,229 --> 01:20:54,028
Gotta be the worst day of my life.
915
01:20:56,468 --> 01:20:58,788
- Ray...
- Yeah?
916
01:20:59,829 --> 01:21:02,548
Can't we sort something out here?
917
01:21:04,669 --> 01:21:06,869
For old times' sake and all that?
918
01:21:08,148 --> 01:21:11,428
What about old times for Bill and Linda?
919
01:21:11,629 --> 01:21:15,708
I didn't... mean to kill them.
920
01:21:19,469 --> 01:21:24,789
Bill hit me on the back of the head.
Game old bastard, isn't he?
921
01:21:26,628 --> 01:21:29,788
Then his wife...
922
01:21:30,468 --> 01:21:31,669
Linda!
923
01:21:32,828 --> 01:21:34,669
Yeah.
924
01:21:34,868 --> 01:21:37,508
She recognised me right off.
925
01:21:38,188 --> 01:21:41,109
I had no other choice, Ray.
926
01:21:42,428 --> 01:21:44,908
Down all the years...
927
01:21:45,109 --> 01:21:47,348
I've had grasses.
928
01:21:48,509 --> 01:21:50,908
I've had people turn QE on me.
929
01:21:53,309 --> 01:21:57,309
I've had people pull every kind of stroke,
but this is...
930
01:21:58,429 --> 01:22:00,029
This?
931
01:22:03,069 --> 01:22:05,868
You're an old-style face, Dave.
932
01:22:08,188 --> 01:22:10,069
How could you do this?
933
01:22:12,709 --> 01:22:14,869
You're you...
934
01:22:15,068 --> 01:22:17,069
and I'm me.
935
01:22:21,069 --> 01:22:24,349
Look at me! I'm fucked!
936
01:22:32,068 --> 01:22:34,708
I didn't mean it to happen, Ray!
937
01:22:39,429 --> 01:22:41,789
No, neither did I.
938
01:23:53,429 --> 01:23:56,469
Hello? Me car's been nicked, mate.
939
01:23:56,988 --> 01:23:59,549
Come on! Me car's been nicked!
940
01:23:59,749 --> 01:24:03,309
- What's the problem?
- Someone's nicked it.
941
01:24:03,509 --> 01:24:04,829
Come!
942
01:24:05,029 --> 01:24:08,589
DC Harvey.
I caught this scumbag exposing himself.
943
01:24:08,789 --> 01:24:11,788
- Where are you from?
- From Stepney fucking Lane!
944
01:24:11,989 --> 01:24:14,189
Let me in!
945
01:24:15,989 --> 01:24:18,029
All right! Calm down!
946
01:24:18,189 --> 01:24:22,348
Flasher, is he?
He looks like a nonce an' all.
947
01:24:22,549 --> 01:24:25,228
I look like a nonce?
Is that what you said?
948
01:24:28,668 --> 01:24:33,709
What's up with you? We were supposed
to ask him where the lockers were first!
949
01:24:33,909 --> 01:24:35,909
Didn't you hear what he called me?
950
01:26:40,509 --> 01:26:42,109
Ray!
951
01:26:45,749 --> 01:26:48,069
Oh, shit. There's hundreds of them.
952
01:27:09,149 --> 01:27:11,709
I'm having this for my Sal.
953
01:27:11,909 --> 01:27:17,429
I'll get her a bunch of roses to go with it.
She's been through it on account of me.
954
01:27:39,789 --> 01:27:41,149
Bingo!
955
01:27:52,590 --> 01:27:54,869
Chaps?
956
01:27:55,070 --> 01:27:56,869
Get back in there.
957
01:27:57,069 --> 01:27:59,310
Are you out of your fucking mind?
958
01:27:59,509 --> 01:28:02,190
Very much so. Now get back in there.
959
01:28:08,149 --> 01:28:11,229
'Allo! Get in there! Move!
960
01:28:16,149 --> 01:28:19,309
Let him go first. Let him go first.
961
01:28:27,269 --> 01:28:28,869
In there.
962
01:28:36,750 --> 01:28:39,589
Get. I'll have the money.
963
01:28:40,389 --> 01:28:41,989
Give me the bags.
964
01:28:43,629 --> 01:28:45,790
Give me the money.
965
01:28:55,909 --> 01:28:58,069
Take the fucking money.
966
01:28:58,270 --> 01:29:00,429
Steve?
967
01:29:02,069 --> 01:29:05,349
Emergency, code red.
968
01:29:10,789 --> 01:29:13,749
Come on, Steve. You've got to get up.
969
01:29:13,949 --> 01:29:17,509
We have to go. Get up!
Come on. Get up.
970
01:29:25,710 --> 01:29:28,030
Come on, Steve.
971
01:29:33,790 --> 01:29:35,949
Bloody hell! Get back!
972
01:29:38,829 --> 01:29:41,389
Oi! Who the hell are you?
973
01:29:41,589 --> 01:29:45,389
It's all right. He's a DC out of Stepney.
The other guy's a civvy.
974
01:29:45,590 --> 01:29:49,430
Fuck me! I thought he was
just a flasher! -Me, too.
975
01:29:49,629 --> 01:29:52,669
Get him out the building.
Get the paramedics for him.
976
01:29:53,349 --> 01:29:54,869
AAGH!
977
01:30:01,149 --> 01:30:03,389
I'm going in now.
978
01:30:04,110 --> 01:30:06,590
There's about five officers down here.
979
01:30:12,149 --> 01:30:15,869
You ain't having this!
It's my fucking money!
980
01:30:16,070 --> 01:30:17,990
He's a maniac!
981
01:30:22,269 --> 01:30:24,509
Coming through!
982
01:30:30,830 --> 01:30:34,030
You want some of this?
983
01:30:44,830 --> 01:30:45,989
Stop!
984
01:30:46,190 --> 01:30:51,069
Tell them to send paramedics. We've got
one hit in the neck, losing consciousness!
985
01:30:53,149 --> 01:30:55,950
Out of the way! Coming through!
986
01:31:10,389 --> 01:31:11,349
Oi!
987
01:31:26,309 --> 01:31:31,070
Don't worry, Sal. I've got it.
I've got the money!
988
01:32:21,710 --> 01:32:24,950
You know what, Ray?
Me foot's all squelchy.
989
01:32:25,149 --> 01:32:27,509
I think me shoe's filling up with blood.
990
01:32:28,830 --> 01:32:31,189
Can't see me wearing these socks again!
991
01:32:32,350 --> 01:32:34,990
We'll get someone to fix you up real soon.
992
01:32:36,429 --> 01:32:38,270
Sorry about getting hit.
993
01:32:41,710 --> 01:32:44,590
I'm always holding you back, aren't I?
994
01:32:47,750 --> 01:32:50,150
Connie'll be here. I know she will.
995
01:32:52,110 --> 01:32:54,830
Yeah. Stay here.
996
01:32:55,590 --> 01:32:58,990
And I wish you didn't need me
997
01:33:01,670 --> 01:33:07,350
And I wish I didn't love you so
998
01:33:07,549 --> 01:33:12,030
Cos I just can't go on
999
01:33:13,630 --> 01:33:17,790
So please don't do me wrong
1000
01:33:19,749 --> 01:33:24,470
No, don't do me harm
1001
01:33:25,670 --> 01:33:29,950
My love for you goes on and on
1002
01:33:34,950 --> 01:33:38,230
There's no one else I want beside you
1003
01:33:40,950 --> 01:33:45,389
Give me your coldest shoulder
to cry upon...
1004
01:33:46,349 --> 01:33:47,390
Connie?
1005
01:33:47,589 --> 01:33:50,310
You're never anywhere I find you
1006
01:33:53,069 --> 01:33:56,350
You're never anything I rely upon
1007
01:33:58,750 --> 01:34:01,550
And I wish you would leave me
1008
01:34:04,589 --> 01:34:07,830
And I wish you would go
1009
01:34:10,390 --> 01:34:13,870
And I wish you didn't need me
1010
01:34:16,949 --> 01:34:20,310
And I wish I didn't know
1011
01:34:20,509 --> 01:34:23,070
But I just can't go on
1012
01:34:25,350 --> 01:34:29,270
So please don't do me wrong
1013
01:34:30,990 --> 01:34:35,869
No, I won't do you harm
1014
01:34:36,670 --> 01:34:42,230
My love for you goes on
and on and on and on
1015
01:34:42,430 --> 01:34:46,670
No, I just can't go on...
1016
01:34:48,190 --> 01:34:52,590
So please don't do me wrong...
1017
01:35:02,270 --> 01:35:03,870
Shit.
1018
01:35:11,350 --> 01:35:13,110
Shit.
1019
01:35:37,390 --> 01:35:38,390
Hey.
1020
01:35:38,590 --> 01:35:39,830
What kept you?
1021
01:35:56,110 --> 01:35:58,150
I told you she'd come!
1022
01:36:00,030 --> 01:36:03,670
- I was going crazy back there!
- Were you?
1023
01:36:03,870 --> 01:36:05,390
I didn't know.
1024
01:36:06,510 --> 01:36:08,590
Jesus Christ!
1025
01:36:09,990 --> 01:36:11,350
Jesus Christ!
1026
01:36:13,750 --> 01:36:16,070
I didn't hear the siren
1027
01:36:16,270 --> 01:36:19,790
Or see him giving in, my kith and kin
1028
01:36:20,550 --> 01:36:22,910
Oh, I have sinned
1029
01:36:23,630 --> 01:36:25,270
Again
1030
01:36:27,790 --> 01:36:29,870
And he said
1031
01:36:30,950 --> 01:36:34,590
London, can you wait
1032
01:36:35,510 --> 01:36:39,350
For all the things I've got to say
1033
01:36:40,470 --> 01:36:44,030
London, can you wait
1034
01:36:46,790 --> 01:36:48,710
My kith and kin
1035
01:36:49,591 --> 01:36:52,150
Oh, I have sinned
1036
01:36:52,350 --> 01:36:54,750
The alarm rang loud, the lights were on
1037
01:36:54,950 --> 01:36:58,590
I didn't see a thing, my kith and kin
1038
01:36:58,790 --> 01:37:02,071
Death just walked in again...
1039
01:37:02,270 --> 01:37:04,430
It's gonna be all right.
1040
01:37:05,911 --> 01:37:07,750
And he said
1041
01:37:08,990 --> 01:37:12,510
London, can you wait...
1042
01:37:16,430 --> 01:37:18,510
It's gonna be all right.
1043
01:37:18,710 --> 01:37:23,191
How long can you wait?
Oh, how long?
1044
01:37:25,310 --> 01:37:29,030
I was having the time
1045
01:37:29,231 --> 01:37:31,990
Of my life
1046
01:37:32,190 --> 01:37:35,710
So why did you have to die?
1047
01:37:36,190 --> 01:37:38,230
I'm lost
1048
01:37:38,430 --> 01:37:41,190
Again
1049
01:37:42,550 --> 01:37:47,550
No, I was having the time
1050
01:37:47,871 --> 01:37:50,670
Of my life
1051
01:37:50,870 --> 01:37:54,630
So why did you have to die?
1052
01:37:54,910 --> 01:37:57,110
I'm lost
1053
01:37:57,310 --> 01:37:59,310
Again
1054
01:38:01,991 --> 01:38:04,191
I'm lost again
1055
01:38:04,390 --> 01:38:07,030
I'm lost again
1056
01:38:07,351 --> 01:38:10,511
I am lost again
1057
01:38:11,350 --> 01:38:13,630
Oh, I'm lost again
1058
01:38:13,830 --> 01:38:16,551
I'm lost again
1059
01:38:16,951 --> 01:38:20,350
I am lost again
1060
01:38:55,911 --> 01:38:59,191
There I was
1061
01:38:59,390 --> 01:39:03,790
Just standing in your shadow
1062
01:39:03,991 --> 01:39:10,750
Just standing
in your pool of shade veneer
1063
01:39:14,190 --> 01:39:17,510
Here I am
1064
01:39:17,870 --> 01:39:22,190
Still yellowed by the summer
1065
01:39:22,391 --> 01:39:26,510
Still suffering in silence
1066
01:39:26,710 --> 01:39:29,270
Loud and clear
1067
01:39:30,110 --> 01:39:35,231
Well, you dig my grave
1068
01:39:35,430 --> 01:39:38,271
Slapped my back
1069
01:39:39,351 --> 01:39:43,990
And I turn grey
1070
01:39:44,191 --> 01:39:47,071
On the beaten track
1071
01:39:57,390 --> 01:40:00,870
But you hardly notice
1072
01:40:02,031 --> 01:40:05,551
You hardly notice
1073
01:40:07,871 --> 01:40:11,390
What do you say
when they roll a grenade
1074
01:40:11,591 --> 01:40:16,190
And it almost takes your breath away
1075
01:40:16,671 --> 01:40:20,550
Talking to Joe with the head of a crow
1076
01:40:20,750 --> 01:40:25,630
And it's all gone pear-shaped
1077
01:40:25,831 --> 01:40:29,510
There I was
1078
01:40:29,711 --> 01:40:34,150
Just standing in your shadow
1079
01:40:34,351 --> 01:40:38,471
Just suffering in silence
1080
01:40:38,670 --> 01:40:41,310
Loud and clear
1081
01:41:00,910 --> 01:41:06,910
Originally published 10/03/2011
81246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.