Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,151 --> 00:00:10,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:11,151 --> 00:00:12,177
So as you can see on my resume,
3
00:00:12,212 --> 00:00:14,079
I got an internship
right out of school...
4
00:00:14,114 --> 00:00:15,247
Wait...
5
00:00:15,281 --> 00:00:17,516
You aren't currently employed?
6
00:00:17,550 --> 00:00:18,684
No.
7
00:00:18,718 --> 00:00:21,653
No, my entire division was
downsized a few months ago.
8
00:00:21,688 --> 00:00:24,089
We're only interested
in hiring candidates
9
00:00:24,124 --> 00:00:26,859
who are currently employed.
10
00:00:26,893 --> 00:00:30,329
Why would I be looking for a
job if I already had a job?
11
00:00:30,363 --> 00:00:33,232
Well if you have a job and
are looking for a job,
12
00:00:33,266 --> 00:00:35,200
then you are looking
for the right job,
13
00:00:35,235 --> 00:00:37,836
not just a job.
14
00:00:38,238 --> 00:00:41,607
We only hire first
string top performers.
15
00:00:41,641 --> 00:00:45,277
First string top performers
are never unemployed.
16
00:00:45,311 --> 00:00:49,681
So you're telling me despite my
qualifications and experience,
17
00:00:49,716 --> 00:00:52,451
you won't employ me
because I'm unemployed?
18
00:00:52,485 --> 00:00:55,054
Exactly.
19
00:01:06,699 --> 00:01:07,833
Miss Vance?
20
00:01:07,867 --> 00:01:10,502
Riley, it's a
pleasure to meet you.
21
00:01:10,537 --> 00:01:11,503
Come this way.
22
00:01:11,538 --> 00:01:13,639
So as you can see I was
awarded an internship
23
00:01:13,673 --> 00:01:16,075
right out of school and I
turned that opportunity into
24
00:01:16,109 --> 00:01:18,087
a full time position as
Executive Assistant to
25
00:01:18,111 --> 00:01:20,846
the VP Of Visual Merchandising
and Brand Development...
26
00:01:21,614 --> 00:01:25,217
We have dozens of applicants
with an Ivy League education.
27
00:01:25,251 --> 00:01:26,495
I'm sure you understand.
28
00:01:26,519 --> 00:01:30,222
I understand completely, but
I have plenty of experience.
29
00:01:30,256 --> 00:01:33,792
Yes, but I need someone
with the right experience.
30
00:01:45,071 --> 00:01:48,507
Quitters never win,
winners never quit.
31
00:01:48,775 --> 00:01:50,419
Yeah William Young,
Young Incorporated.
32
00:01:50,443 --> 00:01:52,111
He burns through assistants.
33
00:01:52,145 --> 00:01:54,179
They're holding open
interviews today,
34
00:01:54,214 --> 00:01:56,215
they need someone ASAP!
35
00:01:56,783 --> 00:01:58,484
Thanks for the hot tip!
36
00:01:59,519 --> 00:02:01,253
Did you get that big job?
37
00:02:01,287 --> 00:02:04,123
Not yet, but I just got
a hot tip on a job
38
00:02:04,157 --> 00:02:06,125
working for William Young.
39
00:02:06,159 --> 00:02:07,926
Who's William Young?
40
00:02:07,961 --> 00:02:09,661
Young Incorporated?
41
00:02:09,696 --> 00:02:11,056
You've never heard of him?
42
00:02:11,931 --> 00:02:13,465
Your father probably has.
43
00:02:13,766 --> 00:02:17,002
Alvin pick up the
phone, it's Riley!
44
00:02:17,670 --> 00:02:19,538
What's the news
from the big city?
45
00:02:19,572 --> 00:02:21,206
Young Incorporated, go...
46
00:02:21,241 --> 00:02:22,107
Great company.
47
00:02:22,142 --> 00:02:23,709
Build, buy, and sell American.
48
00:02:23,743 --> 00:02:26,278
In all the financial papers
for the last few months.
49
00:02:26,312 --> 00:02:28,847
William Young is the son
of the late Thomas Young
50
00:02:28,882 --> 00:02:30,192
and recently inherited control
51
00:02:30,216 --> 00:02:32,417
of his fathers'
corporate empire.
52
00:02:32,619 --> 00:02:34,353
Well I'm on my way to interview
53
00:02:34,387 --> 00:02:37,189
to be William Young's
assistant right now.
54
00:02:37,223 --> 00:02:39,791
That's a fantastic opportunity.
55
00:02:39,826 --> 00:02:42,494
I mean, it's a
company in transition
56
00:02:42,529 --> 00:02:44,997
and where there's
problems, there's profits.
57
00:02:45,031 --> 00:02:46,932
Your father and I
are rooting for you!
58
00:02:46,966 --> 00:02:48,711
Get out there and show them
59
00:02:48,735 --> 00:02:50,146
what the Vances are made of.
60
00:02:50,170 --> 00:02:51,580
Thanks for the pep talk, guys.
61
00:02:51,604 --> 00:02:52,615
I miss you both.
62
00:02:52,639 --> 00:02:55,140
I'll be home for Christmas
before you know it.
63
00:02:58,678 --> 00:02:59,678
Okay.
64
00:03:08,288 --> 00:03:10,489
Hi...
65
00:03:10,523 --> 00:03:12,591
I'll just put that there.
66
00:03:12,859 --> 00:03:13,859
Alright.
67
00:03:19,832 --> 00:03:20,866
Hi!
68
00:03:20,900 --> 00:03:23,235
Hello, I'm Riley Vance,
69
00:03:23,269 --> 00:03:25,214
I'm here to interview for
the assistant position.
70
00:03:25,238 --> 00:03:28,106
Well I can't guarantee you'll be
seen before we fill the position
71
00:03:28,141 --> 00:03:29,541
but you're welcome to wait.
72
00:03:29,642 --> 00:03:30,776
Thank you.
73
00:03:31,311 --> 00:03:33,078
I'll take my chances.
74
00:03:41,754 --> 00:03:45,390
I wish this Christmas
will be extra special.
75
00:03:54,000 --> 00:03:55,767
Katharine H!
76
00:04:06,846 --> 00:04:09,715
Two minutes and
forty five seconds.
77
00:04:09,749 --> 00:04:11,049
Spencer T!
78
00:04:21,594 --> 00:04:22,928
Georgina K.
79
00:04:25,832 --> 00:04:27,966
Almost five minutes.
80
00:04:29,702 --> 00:04:30,702
No.
81
00:04:35,241 --> 00:04:36,508
Riley V!
82
00:04:39,245 --> 00:04:40,345
Riley V.
83
00:04:41,748 --> 00:04:43,248
Riley V going once!
84
00:04:43,283 --> 00:04:44,716
Riley V going twice!
85
00:04:44,951 --> 00:04:46,885
I'm here, I'm here!
86
00:04:51,724 --> 00:04:53,258
I'm sorry about that,
87
00:04:53,293 --> 00:04:55,004
I was distracted by
the speed interviews.
88
00:04:55,028 --> 00:04:57,896
People were coming in and out
of here so fast you'd think
89
00:04:57,930 --> 00:04:59,564
your office had a
revolving door.
90
00:04:59,599 --> 00:05:00,766
Have a seat.
91
00:05:01,401 --> 00:05:05,370
My name is Amanda Sage, I'm
Senior Advisor to Mr. Young.
92
00:05:05,405 --> 00:05:07,739
It's a pleasure to
meet you, Ms. Sage.
93
00:05:07,774 --> 00:05:09,274
You have an impressive resume.
94
00:05:09,309 --> 00:05:10,409
I do?
95
00:05:10,677 --> 00:05:12,644
I mean, I'm glad you think so.
96
00:05:12,679 --> 00:05:16,214
Tell me, why did you
fix the star topper
97
00:05:16,249 --> 00:05:18,116
on our Christmas tree?
98
00:05:18,151 --> 00:05:19,084
You saw that?
99
00:05:19,118 --> 00:05:20,852
I didn't think anybody noticed.
100
00:05:20,887 --> 00:05:22,387
I noticed.
101
00:05:22,422 --> 00:05:25,290
Well the Star Topper is the
focal point of the tree,
102
00:05:25,325 --> 00:05:26,992
and if the focal point is off,
103
00:05:27,026 --> 00:05:30,395
then Christmas chaos
is sure to ensue.
104
00:05:31,030 --> 00:05:34,199
I'm just kidding, but,
I, I do love Christmas,
105
00:05:34,233 --> 00:05:37,002
and I think it's a magical time,
when anything is possible,
106
00:05:37,036 --> 00:05:39,671
decorating is a must, because
it's part of the magic,
107
00:05:39,706 --> 00:05:41,940
attention to detail,
striving for perfection
108
00:05:41,974 --> 00:05:44,009
and making sure things
are done right,
109
00:05:44,043 --> 00:05:46,278
those are things that
I aspire to every day.
110
00:05:47,947 --> 00:05:49,227
Tell me what you see.
111
00:05:55,488 --> 00:05:57,689
Well there is a discrepancy
between the details page
112
00:05:57,724 --> 00:06:00,392
and the summary page, and
all of your holdings but one
113
00:06:00,426 --> 00:06:02,561
are in the black.
114
00:06:02,595 --> 00:06:04,273
I would have thought
that financial analysis
115
00:06:04,297 --> 00:06:05,741
was outside of your skill set.
116
00:06:05,765 --> 00:06:09,968
Well I have a lot of what I
call "off the job experience."
117
00:06:10,002 --> 00:06:13,038
My father has been, an
entrepreneur my whole life,
118
00:06:13,072 --> 00:06:16,108
he's taught me most of what I
know about the business world.
119
00:06:16,142 --> 00:06:18,777
No family business to take over?
120
00:06:18,811 --> 00:06:20,278
No...
121
00:06:20,313 --> 00:06:23,482
No, I'm hoping to make
my own mark on the world.
122
00:06:27,420 --> 00:06:30,188
You remind me of
my younger self,
123
00:06:30,223 --> 00:06:34,626
a young girl about the same age
as you are who was once seated
124
00:06:34,660 --> 00:06:38,764
across the desk from the
founder of this company
125
00:06:39,065 --> 00:06:41,833
hoping for an opportunity
just like you are.
126
00:06:43,202 --> 00:06:48,940
William needs somebody like
that not just by his side
127
00:06:48,975 --> 00:06:53,478
but on his side and my
instincts are telling me
128
00:06:53,513 --> 00:06:54,946
you're that person.
129
00:06:55,782 --> 00:06:59,751
If William agrees,
the job is yours.
130
00:07:02,555 --> 00:07:04,990
Let's go get a few minutes
with him right now.
131
00:07:08,094 --> 00:07:10,028
Riley Vanarden?
132
00:07:15,234 --> 00:07:17,936
Ms. Sage, there's something
I need to tell you...
133
00:07:18,504 --> 00:07:21,206
Tell them they'll have to wait
until after the New Year.
134
00:07:21,240 --> 00:07:24,009
Make sure this goes
out overnight.
135
00:07:28,548 --> 00:07:30,682
While under the guidance
of Thomas Young,
136
00:07:30,716 --> 00:07:33,585
the Young Brand stood
for unrivaled quality,
137
00:07:33,619 --> 00:07:35,754
excellence, and
the indefatigable
138
00:07:35,788 --> 00:07:37,923
American can do spirit.
139
00:07:37,957 --> 00:07:41,493
The Junior Mr. Young, gross,
has a pair of big shoes
140
00:07:41,527 --> 00:07:44,463
to fill taking over
for his late father.
141
00:07:44,497 --> 00:07:47,132
Will he chart his own course,
one that stretches beyond
142
00:07:47,166 --> 00:07:51,036
the shadow cast by his
father's financial empire,
143
00:07:51,070 --> 00:07:54,473
or will the company suffer
from his inexperience?
144
00:07:54,507 --> 00:07:56,418
The only thing worse than
being talked about,
145
00:07:56,442 --> 00:07:58,076
is not being talked about.
146
00:08:02,114 --> 00:08:03,448
I want to...
147
00:08:03,483 --> 00:08:05,517
Have the freedom
to be my own man
148
00:08:05,551 --> 00:08:08,854
and escape the media's portrayal
as "Junior Mr. Young."
149
00:08:08,888 --> 00:08:11,356
You surrendered that
right at birth, my friend.
150
00:08:11,390 --> 00:08:14,192
Can we just talk
about the factory.
151
00:08:14,227 --> 00:08:16,361
Can we delay the shutdown
until the new year?
152
00:08:16,395 --> 00:08:20,165
No, closing the factory
now is the right decision.
153
00:08:21,701 --> 00:08:22,911
It protects our bottom line
154
00:08:22,935 --> 00:08:25,670
and just gets it off our
books during fiscal quarter.
155
00:08:25,938 --> 00:08:28,306
Shutting down the
flagship of Young Inc
156
00:08:28,341 --> 00:08:32,244
registers not only as a
failure but a symbolic failure
157
00:08:32,278 --> 00:08:37,382
under my watch, and people,
I need a win in my debut.
158
00:08:37,416 --> 00:08:39,784
It is a win, it's a win
for the shareholders,
159
00:08:39,819 --> 00:08:41,887
it's a win for breaking
away from traditions.
160
00:08:41,921 --> 00:08:46,224
It's a symbolic gesture
under your new leadership.
161
00:08:46,259 --> 00:08:47,459
Mr. Young?
162
00:08:48,761 --> 00:08:51,730
Dover is a town known for its
good, hard working people,
163
00:08:51,764 --> 00:08:58,370
Have you been to the factory
to evaluate it first hand?
164
00:08:58,404 --> 00:09:00,906
I haven't been there
since I was a young kid.
165
00:09:00,940 --> 00:09:03,441
Then, with all due respect,
166
00:09:03,476 --> 00:09:07,679
how do you know for certain
that it can't be saved?
167
00:09:08,614 --> 00:09:10,415
Who are you?
168
00:09:10,449 --> 00:09:11,650
Who is she?
169
00:09:11,684 --> 00:09:14,686
This is Riley,
your new assistant.
170
00:09:15,254 --> 00:09:16,398
Isn't that my decision?
171
00:09:16,422 --> 00:09:19,524
Exactly, that's why I
wanted her to meet you.
172
00:09:20,126 --> 00:09:21,426
You're on.
173
00:09:22,328 --> 00:09:24,896
Okay, Riley.
174
00:09:24,931 --> 00:09:27,899
Say you're me, what's
my first move?
175
00:09:29,302 --> 00:09:33,872
I would visit the factory.
176
00:09:33,906 --> 00:09:35,640
Talk to the work force.
177
00:09:35,675 --> 00:09:37,842
Spend time on the factory floor.
178
00:09:37,877 --> 00:09:39,811
Let your critics know
that you're willing to
179
00:09:39,845 --> 00:09:42,714
roll up your sleeves and do
the hard work to compensate for
180
00:09:42,748 --> 00:09:46,217
whatever perceived
inexperience you may have.
181
00:09:46,252 --> 00:09:49,120
Closing the factory demonstrates
that you're capable
182
00:09:49,155 --> 00:09:51,923
of making the tough decisions
to run this company.
183
00:09:51,958 --> 00:09:53,368
Tough decisions absolutely,
184
00:09:53,392 --> 00:09:56,461
but it may not be
the right decision.
185
00:10:00,666 --> 00:10:01,843
You're not gonna take advice
186
00:10:01,867 --> 00:10:04,536
from someone who just walked
off the street, are you?
187
00:10:09,842 --> 00:10:13,211
No, no of course not.
188
00:10:16,315 --> 00:10:18,516
That's why we should
get her off the street
189
00:10:18,551 --> 00:10:20,652
before somebody else does.
190
00:10:23,189 --> 00:10:24,322
You're hired.
191
00:10:24,690 --> 00:10:26,658
Amanda, send Riley
to Dover immediately
192
00:10:26,692 --> 00:10:29,060
and have her set up for my trip.
193
00:10:29,095 --> 00:10:33,164
Can you pack your bags and be on
Huntley Airstrip in two hours?
194
00:10:33,199 --> 00:10:36,301
Yes, I will be there
ready to travel.
195
00:10:37,536 --> 00:10:39,571
Welcome to the family
business, Riley.
196
00:10:39,839 --> 00:10:41,006
Thank you.
197
00:10:41,040 --> 00:10:42,040
Let's go.
198
00:10:50,116 --> 00:10:52,083
You were very
impressive in there.
199
00:10:52,118 --> 00:10:53,652
Thanks
Ms. Sage.
200
00:10:53,686 --> 00:10:56,054
I consider us lucky to have you.
201
00:10:56,088 --> 00:10:59,758
I'll drop by HR and
make things official.
202
00:10:59,792 --> 00:11:02,260
Was there something you
needed to tell me earlier?
203
00:11:02,294 --> 00:11:03,728
It can wait.
204
00:11:03,929 --> 00:11:04,929
Have a good trip.
205
00:11:13,773 --> 00:11:15,040
Hi, Mom.
206
00:11:15,074 --> 00:11:16,241
Merry Christmas!
207
00:11:16,275 --> 00:11:18,710
The good news is I got the job.
208
00:11:18,744 --> 00:11:21,479
That's fantastic,
congratulations.
209
00:11:21,514 --> 00:11:23,048
I knew you could do it.
210
00:11:23,282 --> 00:11:24,249
She got the job.
211
00:11:24,283 --> 00:11:26,851
Couldn't be more proud
of you, good job honey!
212
00:11:27,386 --> 00:11:28,753
But the bad news is,
213
00:11:28,788 --> 00:11:30,555
They think I'm somebody else.
214
00:11:30,589 --> 00:11:32,090
I don't understand.
215
00:11:32,124 --> 00:11:33,335
They think you're someone else,
216
00:11:33,359 --> 00:11:35,794
How could you be anybody
other than who you are?
217
00:11:36,062 --> 00:11:38,430
Well when they called me
in they called "Riley V."
218
00:11:38,464 --> 00:11:39,898
Of course I am Riley V
219
00:11:39,932 --> 00:11:42,100
but there must have been
another Riley V there
220
00:11:42,134 --> 00:11:45,270
who stepped out or got
tired of waiting because...
221
00:11:45,304 --> 00:11:48,139
Well they interviewed
me off of her resume,
222
00:11:48,174 --> 00:11:52,610
hired me on the spot, but I
think they think I'm her.
223
00:11:53,079 --> 00:11:54,979
But you're not her, you're you.
224
00:11:55,014 --> 00:11:56,581
I know I'm me.
225
00:11:56,849 --> 00:11:58,650
Did you explain that to them?
226
00:11:58,684 --> 00:12:01,352
I was afraid they would fire me.
227
00:12:01,387 --> 00:12:04,589
You need to go in there right
now and tell them the truth.
228
00:12:04,623 --> 00:12:07,325
They'll look foolish for
hiring the wrong person.
229
00:12:07,359 --> 00:12:09,861
Well then convince them they
hired the right person!
230
00:12:09,895 --> 00:12:12,931
Well that's what I'm planning
to do, I'm already on the job,
231
00:12:12,965 --> 00:12:14,676
they're sending me to
Dover, New Hampshire.
232
00:12:14,700 --> 00:12:16,868
The town needs the toy
factory to stay open
233
00:12:16,902 --> 00:12:20,638
in order to survive, and,
well, I think I can help,
234
00:12:20,673 --> 00:12:23,174
but I can't help
if I'm not there.
235
00:12:23,209 --> 00:12:24,442
Riley...
236
00:12:24,477 --> 00:12:26,822
Mom, I need you to trust me on
this, there's much more at stake
237
00:12:26,846 --> 00:12:29,047
than my job, I need
to see this through
238
00:12:29,081 --> 00:12:32,784
and I don't think I'm
doing anything wrong,
239
00:12:32,818 --> 00:12:36,054
but if I am, at least I'm doing
it for the right reasons.
240
00:12:46,532 --> 00:12:47,799
Hi!
241
00:12:47,833 --> 00:12:48,767
Hi there.
242
00:12:48,801 --> 00:12:50,935
I'm Riley Vance, I'm
Mr. Young's assistant.
243
00:12:50,970 --> 00:12:51,636
I'm Piper.
244
00:12:51,670 --> 00:12:52,914
It's a pleasure to meet you.
245
00:12:52,938 --> 00:12:55,073
Is Mr. Young
with you?
246
00:12:55,107 --> 00:12:56,775
You're a few days too early.
247
00:12:56,809 --> 00:12:58,309
Mr. Young prefers
to drive.
248
00:12:58,344 --> 00:12:59,010
Shoot.
249
00:12:59,044 --> 00:13:00,011
Really?
250
00:13:00,045 --> 00:13:01,957
Mayor Keegan hired me
to drive him into town.
251
00:13:01,981 --> 00:13:03,391
We heard he was arriving today,
252
00:13:03,415 --> 00:13:05,093
and wanted to extend
the proper welcome.
253
00:13:05,117 --> 00:13:07,786
Aw, well you can drive me
into town if you want,
254
00:13:07,820 --> 00:13:11,022
I'd love to get a feel for
the place before I settle in.
255
00:13:11,056 --> 00:13:11,623
Why not?
256
00:13:11,657 --> 00:13:12,768
Let me get your bags.
257
00:13:12,792 --> 00:13:14,325
Thank you.
258
00:13:16,162 --> 00:13:17,839
Everyone owes their
living, in some way,
259
00:13:17,863 --> 00:13:19,631
to Mr. Young and
the toy factory.
260
00:13:20,933 --> 00:13:23,334
People here are trying to
enjoy the Christmas season
261
00:13:23,369 --> 00:13:24,980
but everyone's a
little bit nervous.
262
00:13:25,004 --> 00:13:27,138
If the factory closes
and people lose their jobs,
263
00:13:27,173 --> 00:13:29,741
well there won't be much
cause for celebration.
264
00:13:29,775 --> 00:13:31,943
I know all too well
what that feels like.
265
00:13:31,977 --> 00:13:34,145
My dad lost his job
when I was young.
266
00:13:34,180 --> 00:13:35,880
But he bounced back.
267
00:13:35,915 --> 00:13:39,050
He started his own company.
268
00:13:39,819 --> 00:13:43,488
It's like stepping into
a Norman Rockwell painting.
269
00:13:43,522 --> 00:13:45,323
Small town living at its finest.
270
00:13:45,357 --> 00:13:46,535
Everyone knows
everyone else's name,
271
00:13:46,559 --> 00:13:48,860
and if you come across
someone you don't know,
272
00:13:48,894 --> 00:13:52,897
the general rule is to just
say "Hi" and introduce yourself.
273
00:13:53,532 --> 00:13:56,134
They're just setting up
for the Winter Carnival now.
274
00:13:56,168 --> 00:13:58,403
In my hometown we
have a Winter Parade,
275
00:13:58,437 --> 00:14:01,139
Santa Claus, his reindeers,
carolers, the works.
276
00:14:01,173 --> 00:14:02,874
Well we have a
Christmas Carolvan.
277
00:14:02,908 --> 00:14:04,876
What is a Christmas Carolvan?
278
00:14:04,910 --> 00:14:07,322
It's hard to describe to someone
without it sounding cheesy,
279
00:14:07,346 --> 00:14:10,048
but I promise, you can't help
but feel the Christmas spirit
280
00:14:10,082 --> 00:14:12,150
once you see it
with your own eyes.
281
00:14:12,184 --> 00:14:13,985
I can't wait.
282
00:14:19,692 --> 00:14:21,226
Thank you.
283
00:14:28,868 --> 00:14:30,435
I have more than one job.
284
00:14:31,136 --> 00:14:32,136
A real go-getter.
285
00:14:32,171 --> 00:14:33,849
Do you think that
there's any chance
286
00:14:33,873 --> 00:14:36,307
your boss will keep
the factory open?
287
00:14:36,342 --> 00:14:37,942
Honestly I don't know.
288
00:14:37,977 --> 00:14:40,144
I've been his assistant
for less than a day,
289
00:14:40,179 --> 00:14:42,847
but this is the
season of miracles.
290
00:14:42,882 --> 00:14:45,049
And based on my first
glance of the town,
291
00:14:45,084 --> 00:14:47,051
I don't see how he
couldn't be overwhelmed
292
00:14:47,086 --> 00:14:49,520
with Christmas Spirit
once he spends time here.
293
00:14:51,724 --> 00:14:53,168
I'm gonna ride instead of fly,
294
00:14:53,192 --> 00:14:55,426
a nice long road trip
will give me time
295
00:14:55,461 --> 00:14:57,829
to wrap my head around
what needs to be done.
296
00:14:57,863 --> 00:14:59,197
I'll tell Riley.
297
00:14:59,231 --> 00:15:01,299
This trip will be good for you.
298
00:15:01,333 --> 00:15:03,701
Give you a chance to
prove that you're not just
299
00:15:03,736 --> 00:15:07,438
Thomas Young's son,
you're Mr. Young now.
300
00:15:07,473 --> 00:15:09,117
I'm not terribly
thrilled about visiting
301
00:15:09,141 --> 00:15:12,076
this close to Christmas, and
risk of being exposed to
302
00:15:12,111 --> 00:15:15,313
an insufferable amount
of Christmas cheer.
303
00:15:15,347 --> 00:15:19,484
Hundreds of jobs are
depending on your decision,
304
00:15:19,518 --> 00:15:23,855
not to mention the livelihood
of their families, the town.
305
00:15:25,324 --> 00:15:29,160
Do yourself a favor, and them,
306
00:15:29,194 --> 00:15:31,162
Don't come off like a Scrooge.
307
00:15:31,764 --> 00:15:33,765
Blah Humbug!
308
00:15:35,935 --> 00:15:37,201
Drive safe.
309
00:15:37,236 --> 00:15:38,236
Thank you.
310
00:16:10,169 --> 00:16:10,735
Hello...
311
00:16:10,769 --> 00:16:11,836
Excuse me...
312
00:16:12,972 --> 00:16:17,041
I'm sorry, I'm Martin
Keegan, the Town Mayor.
313
00:16:17,076 --> 00:16:19,010
Hi, Mr. Mayor,
I'm Riley Vance.
314
00:16:19,044 --> 00:16:21,913
Well, a pleasure to
meet you, Miss Vance.
315
00:16:21,947 --> 00:16:23,992
Piper told me you're Mr.
Young's assistant, right?
316
00:16:24,016 --> 00:16:24,983
Yes!
317
00:16:25,017 --> 00:16:29,187
Okay, here is my private
cell number, if you call
318
00:16:29,221 --> 00:16:32,090
I will personally answer it,
at any time of day or night.
319
00:16:32,124 --> 00:16:35,760
If I can be of any assistance
to you or Mr. Young in any way
320
00:16:35,794 --> 00:16:39,230
while you're in town, please
don't hesitate to let me know.
321
00:16:39,264 --> 00:16:40,542
Where is Mr. Young
staying?
322
00:16:40,566 --> 00:16:43,301
I've booked him into
a suite at the hotel.
323
00:16:43,335 --> 00:16:45,303
We can do much better than that.
324
00:16:45,337 --> 00:16:46,514
Let me pull some strings.
325
00:16:46,538 --> 00:16:48,973
I know some people who
would be more than willing
326
00:16:49,008 --> 00:16:51,776
to rent out their place,
nicest house in town,
327
00:16:51,810 --> 00:16:54,512
fit for someone of
Mr. Young's stature.
328
00:16:54,546 --> 00:16:57,281
I want to do everything
I can to make Dover feel
329
00:16:57,316 --> 00:17:00,418
just like home for him,
you know, while he's here.
330
00:17:00,486 --> 00:17:01,386
Thank you!
331
00:17:01,420 --> 00:17:02,353
Okay.
332
00:17:02,388 --> 00:17:03,021
Pleasure!
333
00:17:03,055 --> 00:17:04,288
Okay!
334
00:17:07,026 --> 00:17:08,266
Watch your step here.
335
00:17:09,561 --> 00:17:10,528
Thanks.
336
00:17:10,562 --> 00:17:13,664
No, no, no, no you're
going to love the hotel.
337
00:17:13,699 --> 00:17:16,434
The staff are going to
wait on you hand and foot.
338
00:17:16,568 --> 00:17:20,438
Here we go, that's
it, that's good.
339
00:17:20,472 --> 00:17:25,343
I thought you said they were
willing to rent out their house.
340
00:17:25,377 --> 00:17:27,111
Willing to take
one for the team,
341
00:17:27,146 --> 00:17:28,713
or in this case, the town.
342
00:17:30,049 --> 00:17:32,283
Everyone okay in there?
343
00:17:32,484 --> 00:17:33,484
Good.
344
00:17:42,561 --> 00:17:44,796
Can I lend you a hand with that?
345
00:17:44,830 --> 00:17:47,498
I think I've got it
but thanks for the offer.
346
00:17:47,533 --> 00:17:49,210
I'm Rebecca Neston
with the Dover Citizen.
347
00:17:49,234 --> 00:17:50,935
I'd love to speak
to Mr. Young,
348
00:17:50,969 --> 00:17:53,905
get his personal opinion
on closing the factory.
349
00:17:53,939 --> 00:17:55,259
But, he's not closing...
350
00:17:56,241 --> 00:17:57,875
Okay, do you have a, card?
351
00:17:58,477 --> 00:18:00,178
Well I will talk
to Mr. Young
352
00:18:00,212 --> 00:18:02,146
about getting you some
face time with him.
353
00:18:02,181 --> 00:18:03,581
Thank you.
354
00:18:05,984 --> 00:18:06,995
What did she want?
355
00:18:07,019 --> 00:18:08,229
An interview with my boss.
356
00:18:08,253 --> 00:18:09,687
I would steer clear of her.
357
00:18:09,721 --> 00:18:13,858
She's a barracuda, more about
making news than reporting it.
358
00:18:13,892 --> 00:18:15,372
Thanks for the warning.
359
00:18:29,374 --> 00:18:31,576
A little Christmas cheer
should do the trick.
360
00:18:53,799 --> 00:18:54,765
William Young.
361
00:18:54,800 --> 00:18:56,467
Mr. Young,
it's Riley.
362
00:18:56,502 --> 00:18:58,703
I wanted to get
your E.T.A.
363
00:19:00,873 --> 00:19:02,607
GPS says I'm two hours out.
364
00:19:02,641 --> 00:19:03,741
Great.
365
00:19:03,775 --> 00:19:06,043
I think you are going to
love the house I rented for you.
366
00:19:06,078 --> 00:19:09,213
And I'll be here when you arrive
to help you get settled in.
367
00:19:09,248 --> 00:19:10,715
Great, thank you.
368
00:19:17,256 --> 00:19:20,124
Okay he is due any minute.
369
00:19:21,260 --> 00:19:22,500
We're ready for him.
370
00:19:22,528 --> 00:19:26,063
You don't think that this
is just a little bit much?
371
00:19:26,098 --> 00:19:29,100
There is nothing I wouldn't
do to help this town, hmm?
372
00:19:29,134 --> 00:19:31,736
Okay people, now,
373
00:19:31,770 --> 00:19:35,173
When Mr. Young arrives, I
want you to make him feel
374
00:19:35,207 --> 00:19:37,308
as much at home as possible,
375
00:19:37,342 --> 00:19:39,310
as if he'd lived
here all his life,
376
00:19:39,344 --> 00:19:43,014
a welcoming he
will never forget.
377
00:19:43,048 --> 00:19:44,649
Are you with me?
378
00:20:09,474 --> 00:20:10,975
Afternoon.
379
00:20:11,009 --> 00:20:12,143
Officer.
380
00:20:12,177 --> 00:20:15,313
I pulled you over to
give you a warning.
381
00:20:15,347 --> 00:20:17,381
Noticed your New York tags.
382
00:20:17,416 --> 00:20:19,917
You're driving a little fast.
383
00:20:19,952 --> 00:20:23,988
See, we like everyone to be safe
when they come through our town.
384
00:20:25,557 --> 00:20:28,292
Yes, I completely
understand, sir.
385
00:20:28,327 --> 00:20:29,560
Good.
386
00:20:29,595 --> 00:20:32,396
Just need to see your license
and registration for the record.
387
00:20:32,431 --> 00:20:34,765
Of course.
388
00:20:41,206 --> 00:20:43,841
You know, unfortunately
it appears
389
00:20:43,875 --> 00:20:46,277
I have misplaced
my identification.
390
00:20:46,311 --> 00:20:49,947
I'm sorry to hear that.
391
00:20:50,983 --> 00:20:52,750
Gonna to have to take you in
392
00:20:52,784 --> 00:20:54,685
until you can prove
your identity.
393
00:20:55,187 --> 00:20:56,187
Excuse me?
394
00:20:56,221 --> 00:20:58,356
Yeah, it's the law.
395
00:20:59,424 --> 00:21:00,358
I'm sure it is.
396
00:21:00,392 --> 00:21:02,593
Listen officer...
397
00:21:02,628 --> 00:21:03,728
Sheriff.
398
00:21:04,863 --> 00:21:07,231
Sheriff, of course.
399
00:21:07,266 --> 00:21:11,736
I'm William Young,
The Young Toy Factory.
400
00:21:11,770 --> 00:21:14,171
I'm sure you've seen my photo.
401
00:21:14,206 --> 00:21:16,540
So you want to do
this the easy way,
402
00:21:16,575 --> 00:21:19,510
or the hard way?
403
00:21:22,648 --> 00:21:23,914
Okay.
404
00:21:23,949 --> 00:21:25,483
Yeah, there we go.
405
00:21:26,985 --> 00:21:28,452
Just this way.
406
00:21:34,860 --> 00:21:37,595
He's not answering.
It's like he vanished.
407
00:21:37,629 --> 00:21:39,397
We'll give him a
few more minutes.
408
00:21:41,099 --> 00:21:45,369
Okay people, come on,
let's liven up here, huh?
409
00:21:45,404 --> 00:21:48,639
We only got one chance to make
a good first impression on him.
410
00:21:52,411 --> 00:21:54,845
Mayor Keegan.
411
00:21:54,880 --> 00:21:57,782
What!?
412
00:21:57,816 --> 00:22:01,852
Okay, right.
413
00:22:01,887 --> 00:22:02,953
I found Mr. Young.
414
00:22:02,988 --> 00:22:04,689
We're need to take a ride.
415
00:22:04,723 --> 00:22:06,891
Piper start the car.
416
00:22:06,925 --> 00:22:10,528
Everyone you stay put, and
we'll be right back, okay?
417
00:22:10,562 --> 00:22:11,762
Where are we going?
418
00:22:11,797 --> 00:22:13,230
I'll tell you in the car.
419
00:22:13,265 --> 00:22:14,231
Just tell me now.
420
00:22:14,266 --> 00:22:15,533
He's in jail.
421
00:22:16,134 --> 00:22:16,901
Jail!?
422
00:22:16,935 --> 00:22:17,935
What?
423
00:22:20,505 --> 00:22:22,973
All right, Mr.
Young, you are free to go.
424
00:22:23,008 --> 00:22:24,419
Enjoy your stay in the town.
425
00:22:24,443 --> 00:22:28,012
It's a beautiful place to be
during the Christmas Season.
426
00:22:29,281 --> 00:22:31,749
Well, thanks for the
hospitality fellas.
427
00:22:32,517 --> 00:22:34,552
We need to talk.
428
00:22:38,490 --> 00:22:39,957
Merry Christmas to you.
429
00:22:40,158 --> 00:22:41,959
Thank you very much.
430
00:22:45,197 --> 00:22:46,897
This is our ride.
431
00:22:48,533 --> 00:22:55,806
Mr. Young, I'm terribly
sorry about what happened...
432
00:22:58,577 --> 00:22:59,744
Get us outta here.
433
00:22:59,778 --> 00:23:02,480
Mr. Young, this is Piper, I
hired her to drive us around
434
00:23:02,514 --> 00:23:03,481
while we're in town.
435
00:23:03,515 --> 00:23:05,516
It's a pleasure to
meet you, Mr. Young.
436
00:23:05,550 --> 00:23:06,984
New York City, step on it.
437
00:23:07,018 --> 00:23:07,752
Seriously?
438
00:23:07,786 --> 00:23:08,753
Mr. Young is just
being funny.
439
00:23:08,787 --> 00:23:11,555
At least I think he
is, aren't you?
440
00:23:20,966 --> 00:23:22,176
What's with all this?
441
00:23:22,200 --> 00:23:24,502
I thought the house could
use some Christmas Spirit,
442
00:23:24,536 --> 00:23:26,103
make it feel more like home.
443
00:23:26,805 --> 00:23:28,139
You don't like it?
444
00:23:28,340 --> 00:23:30,074
Like it, no I hate it.
445
00:23:31,042 --> 00:23:32,487
What do you have
against Christmas?
446
00:23:32,511 --> 00:23:34,445
Look, I've fired people
for less than this,
447
00:23:34,479 --> 00:23:35,913
do you want to get fired?
448
00:23:35,947 --> 00:23:37,581
Do you want to fire me?
449
00:23:37,616 --> 00:23:39,917
I mean I could understand
for doing something wrong
450
00:23:39,951 --> 00:23:41,919
but not for doing
something nice.
451
00:23:41,953 --> 00:23:44,355
Not to mention I just
bailed you out of jail.
452
00:23:44,389 --> 00:23:47,792
You didn't bail me out of jail,
I didn't need to be bailed out
453
00:23:47,826 --> 00:23:50,060
I just needed to
prove my identity.
454
00:23:50,095 --> 00:23:52,163
Okay wait, am I seriously fired?
455
00:23:52,197 --> 00:23:54,999
Because if I am, I'm leaving
all of these decorations up
456
00:23:55,033 --> 00:23:56,400
for you to deal with.
457
00:23:56,435 --> 00:23:58,836
No, no, I'm not
firing you, look,
458
00:23:58,870 --> 00:24:03,374
I'm just exhausted and there's
still a lot of work to do, okay?
459
00:24:05,510 --> 00:24:06,554
I don't celebrate Christmas.
460
00:24:06,578 --> 00:24:08,078
Can you please take them down?
461
00:24:08,113 --> 00:24:08,712
Fine.
462
00:24:08,747 --> 00:24:09,680
Thank you.
463
00:24:09,714 --> 00:24:11,782
Bedroom?
464
00:24:27,365 --> 00:24:29,867
Well this isn't gonna
be good for business,
465
00:24:29,901 --> 00:24:32,102
this isn't going to
be good for anybody.
466
00:24:45,016 --> 00:24:46,183
Hi...
467
00:24:52,190 --> 00:24:56,327
I'm sorry, one second.
468
00:24:56,361 --> 00:24:57,605
Good morning, Amanda.
469
00:24:57,629 --> 00:24:59,697
You're in town for
less than 24 hours
470
00:24:59,731 --> 00:25:03,400
and you make the front
page of the local paper?
471
00:25:07,506 --> 00:25:10,441
I thought all publicity
was good publicity.
472
00:25:10,475 --> 00:25:12,910
Try telling that to
the shareholders.
473
00:25:12,944 --> 00:25:15,179
Look, it's the local
paper, it's no big deal.
474
00:25:15,213 --> 00:25:18,782
If it stayed local, it
wouldn't be a big deal.
475
00:25:18,817 --> 00:25:22,653
The story was picked up
by all the NYC tabloids.
476
00:25:22,687 --> 00:25:25,823
Honestly, William, the
entire point of the trip
477
00:25:25,857 --> 00:25:28,659
was to promote a solid
image of leadership.
478
00:25:28,693 --> 00:25:30,294
It was a minor incident.
479
00:25:30,328 --> 00:25:32,240
Look, I know you didn't
do anything wrong
480
00:25:32,264 --> 00:25:34,532
other than misplace
your license.
481
00:25:34,566 --> 00:25:38,402
People are going to see that
headline and assume you did.
482
00:25:38,436 --> 00:25:39,637
Good bye.
483
00:25:50,215 --> 00:25:51,215
Cream?
484
00:25:51,249 --> 00:25:51,949
What's that?
485
00:25:51,983 --> 00:25:54,785
Cream, for your coffee?
486
00:25:54,819 --> 00:25:59,189
Yes, thank you.
487
00:25:59,224 --> 00:26:00,624
Just doing my job.
488
00:26:00,659 --> 00:26:03,093
So you saw the headline?
489
00:26:03,128 --> 00:26:04,828
I did.
490
00:26:05,630 --> 00:26:09,400
And how do you think
I should respond?
491
00:26:09,434 --> 00:26:13,470
By doing the job
you came here to do.
492
00:26:13,505 --> 00:26:14,838
Right.
493
00:26:14,873 --> 00:26:18,042
Okay, well then,
let's get to work.
494
00:26:42,734 --> 00:26:44,535
You look just like
your father William.
495
00:26:44,569 --> 00:26:47,471
I met him during the very
first day that I worked here.
496
00:26:47,505 --> 00:26:50,908
He went out of his way to
talk to me when he found out
497
00:26:50,942 --> 00:26:52,386
that I was the newest employee.
498
00:26:52,410 --> 00:26:54,311
And he gave me a piece of advice
499
00:26:54,346 --> 00:26:55,690
that I have never forgotten.
500
00:26:55,714 --> 00:26:57,425
He said, "Never present
problems without solutions."
501
00:26:57,449 --> 00:26:59,917
Now that is great advice,
from a great man.
502
00:27:00,251 --> 00:27:03,954
Universally considered a great
man, unless he was your father.
503
00:27:03,989 --> 00:27:06,690
Well this is our factory,
we're one big happy family.
504
00:27:06,725 --> 00:27:09,126
We want to feel like
you're part of that family
505
00:27:09,160 --> 00:27:12,329
as long as you're with us and
I'm hoping that you and I
506
00:27:12,364 --> 00:27:14,531
are gonna be able to
work out a solution
507
00:27:14,566 --> 00:27:16,010
to keep this whole
family together.
508
00:27:16,034 --> 00:27:18,469
So I'd like to walk you
through the production line,
509
00:27:18,503 --> 00:27:19,947
from the start to the finish.
510
00:27:19,971 --> 00:27:22,873
That way you get a sense
of how a toy is made
511
00:27:22,907 --> 00:27:24,842
and let's you meet
some of our workers.
512
00:27:24,876 --> 00:27:26,554
Alright, why don't
we start over here?
513
00:27:49,167 --> 00:27:50,768
Obviously, our painting station.
514
00:27:58,209 --> 00:28:03,013
Our problem is simple, our costs
are up, our sales are down.
515
00:28:03,048 --> 00:28:06,050
We just lost a major contract
with a brick and mortar chain
516
00:28:06,084 --> 00:28:07,217
six months ago.
517
00:28:07,252 --> 00:28:09,030
Has there been any progress
with other sales channels?
518
00:28:09,054 --> 00:28:11,689
Well we've been trying to
break in to the online space,
519
00:28:11,723 --> 00:28:14,425
but so far, none of the majors
are willing to negotiate
520
00:28:14,459 --> 00:28:17,327
a rate of commission for us
that makes any kind of sense
521
00:28:17,362 --> 00:28:18,595
with our price point.
522
00:28:18,630 --> 00:28:19,797
Okay.
523
00:28:19,831 --> 00:28:22,071
And they're saying that our
toys are "too traditional."
524
00:28:23,268 --> 00:28:25,903
What about effort
towards new products?
525
00:28:25,937 --> 00:28:27,971
Well, so far we
don't have anything
526
00:28:28,006 --> 00:28:29,940
beyond the concept phase.
527
00:28:29,974 --> 00:28:32,176
We just don't have the
resources to put into
528
00:28:32,210 --> 00:28:34,645
the research and development
for a new product line.
529
00:28:34,679 --> 00:28:38,382
Well what we need to do is take
what may appear to be a weakness
530
00:28:38,416 --> 00:28:41,919
about our product, and
market it as a strength.
531
00:28:41,953 --> 00:28:45,456
Any suggestions you have, we are
more than happy to take them.
532
00:28:46,357 --> 00:28:48,592
I had one of these
when I was a kid.
533
00:28:49,527 --> 00:28:50,294
Sorry.
534
00:28:50,328 --> 00:28:51,862
I'm just, I'm feeling nostalgic,
535
00:28:51,896 --> 00:28:54,565
My dad got me one of these
for Christmas one year
536
00:28:54,599 --> 00:28:57,000
and I loved it so much
until the batteries died.
537
00:28:57,035 --> 00:28:58,335
I love you.
538
00:29:00,538 --> 00:29:02,706
Unfortunately, every
toy has it's time...
539
00:29:02,741 --> 00:29:04,775
Excuse me I'm gonna
have to take this.
540
00:29:04,809 --> 00:29:06,577
Did you ever get one of these?
541
00:29:06,611 --> 00:29:08,746
It was the gift on Christmas
morning that year.
542
00:29:08,780 --> 00:29:10,147
What's your name?
543
00:29:10,181 --> 00:29:12,316
Cute.
544
00:29:15,920 --> 00:29:18,088
Wait, don't move.
545
00:29:20,558 --> 00:29:22,359
Get that eyelash.
546
00:29:22,393 --> 00:29:23,393
Make a wish.
547
00:29:25,964 --> 00:29:27,097
I'm hungry!
548
00:29:28,633 --> 00:29:29,967
I've got it!
549
00:29:35,006 --> 00:29:38,408
I present to you the
Christmas Wishing Bear...
550
00:29:38,443 --> 00:29:39,587
That's Jeffrey the bear.
551
00:29:39,611 --> 00:29:40,911
Not anymore.
552
00:29:40,945 --> 00:29:42,656
It is now a Christmas
Wishing Bear!
553
00:29:42,680 --> 00:29:44,425
Everybody needs a
miracle in their life,
554
00:29:44,449 --> 00:29:46,150
a little bit of Christmas magic.
555
00:29:46,184 --> 00:29:49,153
So we enable people to give
each other a Christmas Wish.
556
00:29:49,187 --> 00:29:50,464
We'll re-program
the voice chips,
557
00:29:50,488 --> 00:29:52,890
so he's not complaining about
being hungry or tired anymore,
558
00:29:52,924 --> 00:29:55,392
instead he'll offer
hope, a wish!
559
00:29:55,426 --> 00:29:56,493
A Christmas wish.
560
00:29:56,528 --> 00:29:59,463
So does he grant multiple
wishes or just one wish?
561
00:29:59,497 --> 00:30:01,298
That is open for discussion.
562
00:30:01,332 --> 00:30:04,101
I think the solution creates
more problems than it solves.
563
00:30:04,135 --> 00:30:06,336
I mean how do we
get this all done
564
00:30:06,371 --> 00:30:08,172
and distributed in
the time we have?
565
00:30:08,206 --> 00:30:10,574
How does a $10 item turn
the entire factory around?
566
00:30:10,608 --> 00:30:13,310
And how do we get kids
to be interested in this
567
00:30:13,344 --> 00:30:14,755
when it's so close to Christmas?
568
00:30:14,779 --> 00:30:16,280
But it isn't just for kids.
569
00:30:16,314 --> 00:30:17,981
I think adults
would love it too.
570
00:30:18,016 --> 00:30:19,817
And that gives us
a bigger market.
571
00:30:19,851 --> 00:30:22,319
Well it's obsolete merchandise,
already written down
572
00:30:22,353 --> 00:30:27,357
so anything that we make
would be pure cash flow.
573
00:30:27,392 --> 00:30:29,760
If we were able to sell
the entire inventory,
574
00:30:29,794 --> 00:30:33,630
let's just say that would do
wonders for our bottom line.
575
00:30:33,665 --> 00:30:36,800
I could have a merchant website
up by the end of the day.
576
00:30:36,835 --> 00:30:39,570
And we could reach out and
get the entire town involved,
577
00:30:39,604 --> 00:30:41,638
you know have them send
out emails, tweets,
578
00:30:41,673 --> 00:30:42,716
get the word out.
579
00:30:42,740 --> 00:30:44,652
We wouldn't have to spend
anything on advertising
580
00:30:44,676 --> 00:30:45,719
except for our time.
581
00:30:45,743 --> 00:30:47,221
Maybe we could look
at re-branding
582
00:30:47,245 --> 00:30:48,455
some of our other products.
583
00:30:48,479 --> 00:30:50,681
What do you
say, Mr. Young?
584
00:30:50,715 --> 00:30:52,035
Do we have your blessing?
585
00:30:53,852 --> 00:30:56,253
I still think it seems
like an impossible task.
586
00:30:56,287 --> 00:30:59,289
Nothing is impossible
at Christmas time.
587
00:31:03,795 --> 00:31:04,928
All right.
588
00:31:04,963 --> 00:31:06,196
Prove me wrong.
589
00:31:10,401 --> 00:31:12,603
Joe!
590
00:31:20,278 --> 00:31:21,011
I love it.
591
00:31:21,045 --> 00:31:22,779
I'm going to buy fifty of these
592
00:31:22,814 --> 00:31:24,982
and give them as gifts
to all my constituents.
593
00:31:25,016 --> 00:31:26,717
Well that is a great start
594
00:31:26,751 --> 00:31:29,419
but I need you to get
the entire town on it.
595
00:31:29,454 --> 00:31:31,822
Spread the word, email, tweet,
shout it from the rooftops,
596
00:31:31,856 --> 00:31:33,968
send carrier pigeons, just
do everything you can.
597
00:31:33,992 --> 00:31:36,793
Think of it as our own grass
roots Kickstarter campaign.
598
00:31:36,828 --> 00:31:37,728
Consider it done.
599
00:31:37,762 --> 00:31:39,763
I'm gonna reach out
to my dad, as well.
600
00:31:39,797 --> 00:31:41,475
He's got relationships
with buyers and sellers
601
00:31:41,499 --> 00:31:43,400
all over the world
through his online store.
602
00:31:43,434 --> 00:31:46,570
So who knows, maybe we'll be
able to sell off all the old...
603
00:31:46,604 --> 00:31:48,071
...vintage inventory.
604
00:31:48,106 --> 00:31:50,507
With any luck, we'll pull
off a Christmas Miracle.
605
00:31:50,541 --> 00:31:51,475
I certainly hope so!
606
00:31:51,509 --> 00:31:52,943
Give me a few of these.
607
00:31:52,977 --> 00:31:54,077
There you go, okay.
608
00:31:54,112 --> 00:31:55,112
Thank you!
609
00:31:59,317 --> 00:32:01,285
Piper, I have
another job for you.
610
00:32:01,319 --> 00:32:04,187
I need to get these to anyone
willing to spread the word.
611
00:32:04,222 --> 00:32:07,157
And please tell them to forward
the link to everybody they know.
612
00:32:07,191 --> 00:32:07,991
Don't worry.
613
00:32:08,026 --> 00:32:09,393
I'll get the word out.
614
00:32:09,427 --> 00:32:12,129
Like Santa around the
globe on Christmas Eve.
615
00:32:12,163 --> 00:32:13,497
Well, thank you!
616
00:32:16,434 --> 00:32:17,868
Hi!
617
00:32:19,637 --> 00:32:22,005
Unfortunately nothing
here has changed at all.
618
00:32:22,040 --> 00:32:25,242
All the books are still
completely upside down.
619
00:32:25,276 --> 00:32:28,545
I wish I could do something,
I really do but honestly,
620
00:32:28,579 --> 00:32:30,781
they would need a miracle.
621
00:32:33,851 --> 00:32:36,453
I guess it's just a
matter of timing.
622
00:32:36,487 --> 00:32:41,024
I can go through the motions,
keep up appearances here,
623
00:32:41,059 --> 00:32:44,127
protect the company image.
624
00:32:44,162 --> 00:32:45,796
Okay.
625
00:32:45,830 --> 00:32:47,531
Yeah, bye bye.
626
00:32:50,969 --> 00:32:52,636
Is this seat taken?
627
00:32:54,405 --> 00:32:57,407
Oh my, you look like you
got the weight of the world
628
00:32:57,442 --> 00:32:59,509
on your shoulders.
629
00:32:59,544 --> 00:33:02,946
Not the world, just the town.
630
00:33:02,981 --> 00:33:06,149
I'm trying to come up with a
way to save the toy factory.
631
00:33:06,184 --> 00:33:10,120
I find the most complex
problems are often solved
632
00:33:10,154 --> 00:33:12,055
with the simplest solutions.
633
00:33:12,090 --> 00:33:14,524
That's a nice sentiment Santa,
634
00:33:14,559 --> 00:33:17,394
but this is no easy task.
635
00:33:17,428 --> 00:33:20,364
I said simple, I
didn't say easy.
636
00:33:20,398 --> 00:33:24,468
You've got your work cut out
for you but you're not alone,
637
00:33:24,502 --> 00:33:26,403
you've got a whole
town behind you
638
00:33:26,437 --> 00:33:29,473
they're all hoping and
wishing for the same miracle.
639
00:33:29,507 --> 00:33:31,341
Believe me, that's
a powerful thing.
640
00:33:32,076 --> 00:33:35,178
More powerful than
you might realize.
641
00:33:35,213 --> 00:33:39,049
That's real Christmas magic.
642
00:33:39,083 --> 00:33:42,586
If you can help William
find his Christmas spirit,
643
00:33:42,620 --> 00:33:45,622
he'll genuinely do
the right thing.
644
00:33:45,656 --> 00:33:51,495
Remember, this is Christmas
time, it's a season of miracles.
645
00:34:00,138 --> 00:34:01,104
Sorry.
646
00:34:01,139 --> 00:34:01,938
Hi!
647
00:34:01,973 --> 00:34:03,206
Hi.
648
00:34:03,241 --> 00:34:05,552
So the Mayor was wondering if
you would be willing to make an
649
00:34:05,576 --> 00:34:09,079
announcement to the town about
our plan to save the factory.
650
00:34:09,113 --> 00:34:10,480
Help get the word out.
651
00:34:10,515 --> 00:34:14,384
I'm not quite sure I'm
the best candidate for the job,
652
00:34:14,419 --> 00:34:17,387
I mean I'm an outsider
to these people, right?
653
00:34:17,422 --> 00:34:19,022
You'll be great.
654
00:34:19,057 --> 00:34:23,193
Who better than Mr. Young
himself to spread the word?
655
00:34:23,227 --> 00:34:24,294
Evening Mr. Young.
656
00:34:24,328 --> 00:34:25,262
Hello.
657
00:34:25,296 --> 00:34:26,863
It's good to see you again.
658
00:34:26,898 --> 00:34:31,134
Riley, I want to apologize again
659
00:34:31,169 --> 00:34:32,646
for what happened the other day.
660
00:34:32,670 --> 00:34:36,006
Our Sheriff is a little
bit too by the book.
661
00:34:37,308 --> 00:34:42,179
We had every intention of giving
you a proper welcome but, well,
662
00:34:42,213 --> 00:34:45,615
I never intended for it to
turn into such a disaster.
663
00:34:45,650 --> 00:34:48,051
I'm sure your heart was
in the right place, sir.
664
00:34:48,086 --> 00:34:48,885
It was.
665
00:34:48,920 --> 00:34:51,855
So we'd like to make up for it
666
00:34:51,889 --> 00:34:55,725
by making you our guest of
honor at the Winter Carnival.
667
00:34:55,760 --> 00:34:58,662
Now if you'd be so kind as
to follow me, Mr. Young
668
00:34:58,696 --> 00:35:01,832
the entire town is so looking
forward to meeting you.
669
00:35:02,667 --> 00:35:04,501
It would mean the world to us.
670
00:35:04,535 --> 00:35:06,403
Mr. Young, come on.
671
00:35:09,273 --> 00:35:10,474
Hello everyone!
672
00:35:11,709 --> 00:35:13,743
I would rather be
facing a firing squad
673
00:35:13,778 --> 00:35:15,189
than this much Christmas cheer.
674
00:35:15,213 --> 00:35:16,890
Welcome to the one
hundred and fourteenth
675
00:35:16,914 --> 00:35:19,082
Winter Carnival celebration!
676
00:35:25,756 --> 00:35:27,224
Are we feeling good tonight?
677
00:35:28,860 --> 00:35:29,993
Alright.
678
00:35:30,027 --> 00:35:33,163
Now I'd like to say a few
words before we get started.
679
00:35:33,197 --> 00:35:37,167
Our town owes a great
deal to the Young family.
680
00:35:39,070 --> 00:35:44,474
Their factory has kept this town
thriving for over fifty years.
681
00:35:44,509 --> 00:35:49,246
Here representing them and
our guest of honor tonight,
682
00:35:49,280 --> 00:35:51,414
William Young himself.
683
00:35:57,822 --> 00:36:00,090
Good evening everyone.
684
00:36:00,124 --> 00:36:02,159
Are you going to keep
the factory open?
685
00:36:02,226 --> 00:36:03,226
Yeah!
686
00:36:05,363 --> 00:36:09,065
Good question, we
have a plan in place,
687
00:36:09,100 --> 00:36:13,136
but we will need all of your
help to make it happen.
688
00:36:15,873 --> 00:36:19,376
How is that going to
keep the factory open?
689
00:36:22,246 --> 00:36:26,449
A Christmas Wish, a Christmas
Wish to Save a Town.
690
00:36:26,484 --> 00:36:28,451
It's a fantastic plan.
691
00:36:28,486 --> 00:36:32,656
Now if each and every one
of you spread the word
692
00:36:32,690 --> 00:36:35,692
to five people that you
know outside of town,
693
00:36:35,726 --> 00:36:39,829
and they in turn spread the
word to another five people,
694
00:36:39,864 --> 00:36:42,799
well word will spread
like wildfire, right?
695
00:36:44,902 --> 00:36:46,113
Are we gonna do it?
696
00:36:46,137 --> 00:36:47,704
Are we gonna do it?
697
00:36:47,738 --> 00:36:48,538
I'm sorry.
698
00:36:48,573 --> 00:36:50,373
I thought this would
go over better.
699
00:36:50,408 --> 00:36:52,909
Well it's not your fault.
700
00:36:52,944 --> 00:36:54,711
I feel like it is.
701
00:36:54,745 --> 00:36:56,446
Is there anything I can do?
702
00:36:56,480 --> 00:36:57,814
No.
703
00:36:57,848 --> 00:37:00,016
Just enjoy the carnival.
704
00:37:10,695 --> 00:37:11,661
Hello William.
705
00:37:11,696 --> 00:37:14,197
Hello Santa, hi.
706
00:37:14,232 --> 00:37:15,966
Wait, how do you know my name?
707
00:37:16,000 --> 00:37:19,336
There isn't a person in
town who doesn't recognize
708
00:37:19,370 --> 00:37:21,671
William Young when they see him.
709
00:37:21,706 --> 00:37:23,273
Tell that to the Sheriff.
710
00:37:24,408 --> 00:37:26,710
Yeah, well maybe one.
711
00:37:26,744 --> 00:37:28,979
No offense Santa, but this
doesn't exactly seem like
712
00:37:29,013 --> 00:37:31,147
a good location to be
collecting donations,
713
00:37:31,182 --> 00:37:32,292
there's no one around.
714
00:37:32,316 --> 00:37:34,317
You're not exactly no one.
715
00:37:34,352 --> 00:37:38,288
Out of everyone in the
entire town, at the moment,
716
00:37:38,322 --> 00:37:40,223
you have the most to give.
717
00:37:40,258 --> 00:37:43,159
I'm embarrassed to say that
I don't have any cash on me,
718
00:37:43,194 --> 00:37:44,504
everything is
plastic these days.
719
00:37:44,528 --> 00:37:46,263
How terribly true.
720
00:37:46,297 --> 00:37:48,064
You can give when you're ready.
721
00:37:50,234 --> 00:37:53,436
Okay.
722
00:37:53,471 --> 00:37:54,170
Good night Santa.
723
00:37:54,205 --> 00:37:55,538
Good night.
724
00:38:03,481 --> 00:38:04,581
Morning!
725
00:38:04,615 --> 00:38:07,250
I lost track of you last
night at the Winter Carnival.
726
00:38:07,318 --> 00:38:08,428
How'd you end up?
727
00:38:08,452 --> 00:38:12,222
Can an overindulgence
in Christmas cheer
728
00:38:12,256 --> 00:38:14,157
give you a hangover?
729
00:38:14,191 --> 00:38:17,127
In my experience, it should
be quite the opposite.
730
00:38:17,962 --> 00:38:19,339
Why do you treat Christmas
731
00:38:19,363 --> 00:38:21,931
like it's your own
personal kryptonite?
732
00:38:21,966 --> 00:38:26,636
You know, I think this town
is my own personal Kryptonite.
733
00:38:28,839 --> 00:38:31,941
If you're committed to
keeping the factory up
734
00:38:31,976 --> 00:38:34,644
and running like
you say you are,
735
00:38:34,679 --> 00:38:39,282
you just need to prove that
you're invested in the town.
736
00:38:39,317 --> 00:38:40,817
And what do you suggest?
737
00:38:40,851 --> 00:38:43,453
Since you asked, I have
made a list of activities
738
00:38:43,487 --> 00:38:45,989
to get you out and about,
connect with the town,
739
00:38:46,023 --> 00:38:48,892
show that you can fit in,
be one of the regular folks.
740
00:38:48,926 --> 00:38:52,095
It will go a long way in helping
us tailor the public image
741
00:38:52,129 --> 00:38:53,373
of you and the company.
742
00:39:13,751 --> 00:39:16,653
Comin' at ya!
743
00:39:16,687 --> 00:39:18,288
This wasn't on my list.
744
00:39:18,322 --> 00:39:19,833
That's exactly why I picked it.
745
00:39:19,857 --> 00:39:22,292
We need to get you doing
things with visibility.
746
00:39:22,326 --> 00:39:24,361
Renting an entire
skating rink for a night
747
00:39:24,395 --> 00:39:26,529
is more like in-visibilty.
748
00:39:26,564 --> 00:39:29,199
Baby steps, okay?
749
00:39:29,800 --> 00:39:31,401
Speaking of baby steps...
750
00:39:31,435 --> 00:39:33,837
Get out here, let's go.
751
00:39:34,171 --> 00:39:35,438
Okay.
752
00:39:35,473 --> 00:39:36,583
This is fine.
753
00:39:36,607 --> 00:39:39,109
Winter sports were a big
part of my family growing up.
754
00:39:39,143 --> 00:39:42,612
I played hockey in both
high school and college,
755
00:39:42,646 --> 00:39:44,114
could have gone pro.
756
00:39:44,181 --> 00:39:45,548
Why didn't you?
757
00:39:46,283 --> 00:39:49,419
Because I was groomed to take
over the family business
758
00:39:49,453 --> 00:39:51,054
from the day I was born.
759
00:39:51,088 --> 00:39:52,799
There really wasn't
another option as far
760
00:39:52,823 --> 00:39:54,724
as my dad was concerned.
761
00:39:54,759 --> 00:39:59,295
Do you ever regret it, not
following your own path?
762
00:39:59,330 --> 00:40:02,232
I can't help but wonder "what
if" every now and then, yeah.
763
00:40:02,266 --> 00:40:04,934
In one way or another, we're
all trying to keep the
764
00:40:04,969 --> 00:40:07,103
"what if's" of our past
from defining us.
765
00:40:07,138 --> 00:40:09,839
Hold on, is this your
first time on skates?
766
00:40:09,874 --> 00:40:11,408
First time since I was five.
767
00:40:11,442 --> 00:40:14,577
So I think it's probably best
if I just keep a safe distance,
768
00:40:14,612 --> 00:40:17,313
not risk losing any teeth.
769
00:40:17,348 --> 00:40:18,681
Nonsense.
770
00:40:18,716 --> 00:40:21,851
We came here to skate,
and you will skate.
771
00:40:21,886 --> 00:40:23,930
Plus you're covered under
the company dental plan,
772
00:40:23,954 --> 00:40:24,854
so it's fine.
773
00:40:24,889 --> 00:40:26,633
Thanks for the
vote of no confidence.
774
00:40:26,657 --> 00:40:28,792
It's okay, come here,
I'll have you skating
775
00:40:28,826 --> 00:40:31,294
on your own before
you even realize it.
776
00:40:31,328 --> 00:40:34,697
Ballet lessons.
777
00:40:34,732 --> 00:40:36,476
That was my mother's
weapon of choice
778
00:40:36,500 --> 00:40:38,001
to keep me busy after school.
779
00:40:38,035 --> 00:40:39,969
I much preferred hanging
out with my dad,
780
00:40:40,004 --> 00:40:42,071
helping get his startup
off the ground.
781
00:40:42,106 --> 00:40:44,441
He's an entrepreneur
and he always said,
782
00:40:44,475 --> 00:40:46,176
you can do anything you want
783
00:40:46,210 --> 00:40:48,445
as long as you work
hard enough at it.
784
00:40:48,479 --> 00:40:51,214
My dad though, something always
seemed to go wrong right before
785
00:40:51,248 --> 00:40:55,218
he has the chance
to grab the brass ring.
786
00:40:55,252 --> 00:40:57,454
Don't look now, but
you're skating by yourself.
787
00:40:57,488 --> 00:40:58,688
Oh my god.
788
00:40:58,722 --> 00:41:01,591
I guess all those ballet lessons
finally paid dividends, huh?
789
00:41:01,625 --> 00:41:04,461
Or you are just an
incredible skating coach.
790
00:41:04,495 --> 00:41:06,062
Maybe.
791
00:41:06,096 --> 00:41:07,574
Okay, ready for a triple axle?
792
00:41:07,598 --> 00:41:09,632
Right.
793
00:41:09,667 --> 00:41:12,802
Don't go too fast!
794
00:41:12,837 --> 00:41:15,438
Let me see you fly, girl!
795
00:41:15,473 --> 00:41:16,973
How do I stop?
796
00:41:17,007 --> 00:41:18,475
You never do.
797
00:41:18,509 --> 00:41:20,343
You just go flying
into the boards.
798
00:41:28,452 --> 00:41:31,621
I will have a triple
vanilla espresso,
799
00:41:31,655 --> 00:41:37,126
dry, extra hot, and
for the lady, a,
800
00:41:37,161 --> 00:41:40,096
Peppermint mocha,
extra peppermint.
801
00:41:40,130 --> 00:41:41,431
Really?
802
00:41:41,465 --> 00:41:43,066
Am I wrong?
803
00:41:43,100 --> 00:41:45,435
No.
804
00:41:45,469 --> 00:41:47,403
He's smooth!
805
00:41:47,438 --> 00:41:48,304
Thanks, Piper.
806
00:41:48,339 --> 00:41:49,706
How did you do that?
807
00:41:49,740 --> 00:41:52,542
Just one of my talents, I guess.
808
00:41:52,576 --> 00:41:54,878
I don't know, I can read people.
809
00:41:54,912 --> 00:41:58,081
I may not have the business
savvy that my dad had,
810
00:41:58,115 --> 00:41:59,916
but I can read
just about anyone.
811
00:41:59,950 --> 00:42:01,651
Okay.
812
00:42:01,685 --> 00:42:03,286
How about Piper over there?
813
00:42:03,320 --> 00:42:06,155
Piper...
814
00:42:06,190 --> 00:42:08,124
She's hard working.
815
00:42:08,158 --> 00:42:09,759
We all know that.
816
00:42:09,793 --> 00:42:12,161
Okay.
817
00:42:12,196 --> 00:42:14,364
She's making up for a
lack of self confidence.
818
00:42:14,398 --> 00:42:15,565
She's in a rut,
819
00:42:15,599 --> 00:42:17,611
but she's digging herself out
with everything she's got.
820
00:42:17,635 --> 00:42:19,802
Maybe because of a
break up with a guy.
821
00:42:19,837 --> 00:42:22,739
So every time a girl's in a
rut it's because of a guy?
822
00:42:22,773 --> 00:42:23,273
No.
823
00:42:23,307 --> 00:42:24,908
Not you.
824
00:42:24,942 --> 00:42:25,808
Me what?
825
00:42:25,843 --> 00:42:27,844
You're not in a rut
because of a guy.
826
00:42:27,878 --> 00:42:28,989
You're just too smart.
827
00:42:29,013 --> 00:42:29,712
Funny.
828
00:42:29,747 --> 00:42:30,713
I mean it.
829
00:42:30,748 --> 00:42:33,383
You know what I need to
do before I ever do it.
830
00:42:33,417 --> 00:42:34,594
Amanda doesn't even know that
831
00:42:34,618 --> 00:42:36,819
and she's known me
since I was a baby.
832
00:42:36,854 --> 00:42:39,022
So I'm just too smart
and that's my problem?
833
00:42:39,056 --> 00:42:42,659
No, your problem is that you're
not a CFO or a CEO or a VP.
834
00:42:42,693 --> 00:42:44,594
You don't have the
luxury of being born
835
00:42:44,628 --> 00:42:45,839
into one of those positions.
836
00:42:45,863 --> 00:42:48,531
People like you usually get
fired before you ever make it
837
00:42:48,566 --> 00:42:49,399
to middle management.
838
00:42:49,433 --> 00:42:51,234
And I was just
starting to like you.
839
00:42:51,268 --> 00:42:53,169
I know, but if
you let me finish,
840
00:42:53,203 --> 00:42:55,371
I was going to say
that people like you
841
00:42:55,406 --> 00:42:56,583
are the ones that succeed.
842
00:42:56,607 --> 00:42:57,473
The breakouts.
843
00:42:57,508 --> 00:42:58,985
You can't make it in
corporate America,
844
00:42:59,009 --> 00:43:00,777
so you carve out your own niche,
845
00:43:00,811 --> 00:43:03,947
breaking away from the norm and
creating something special.
846
00:43:03,981 --> 00:43:05,281
Good save.
847
00:43:05,316 --> 00:43:06,326
You better mean that.
848
00:43:06,350 --> 00:43:07,350
I do mean it.
849
00:43:07,384 --> 00:43:08,685
I promise.
850
00:43:08,719 --> 00:43:11,187
You are something
special, Riley.
851
00:43:12,656 --> 00:43:14,023
Here are your drinks.
852
00:43:25,302 --> 00:43:27,637
Told you she was a barracuda.
853
00:43:27,671 --> 00:43:28,605
Yes.
854
00:43:28,639 --> 00:43:30,073
Yes you did.
855
00:43:30,107 --> 00:43:31,274
So what's your story?
856
00:43:31,308 --> 00:43:33,743
I'm the big city girl who
follows the small town boy
857
00:43:33,777 --> 00:43:35,979
to his small town and
when he dumps her,
858
00:43:36,013 --> 00:43:36,946
she stays around.
859
00:43:36,981 --> 00:43:37,680
Big city?
860
00:43:37,715 --> 00:43:38,281
Chi-town.
861
00:43:38,315 --> 00:43:39,449
Chicago.
862
00:43:39,483 --> 00:43:41,628
Home of the White Sox, deep
dish pizza and Al Capone!
863
00:43:41,652 --> 00:43:44,921
Anyways, I fell in love with
this place at first sight
864
00:43:44,955 --> 00:43:46,055
and I just...
865
00:43:46,090 --> 00:43:48,257
Everyone was so welcoming,
I couldn't bear to leave.
866
00:43:48,292 --> 00:43:51,194
Especially after my
first Christmas here.
867
00:43:51,228 --> 00:43:53,529
And the boyfriend?
868
00:43:53,564 --> 00:43:56,032
He moved back to Chicago.
869
00:43:56,066 --> 00:43:57,600
Typical, right?
870
00:44:10,748 --> 00:44:11,914
We need to talk.
871
00:44:11,949 --> 00:44:13,226
Are you following me now?
872
00:44:13,250 --> 00:44:15,885
I have an offer for you,
full access to Mr. Young
873
00:44:15,919 --> 00:44:17,754
for one no holds
barred interview.
874
00:44:17,788 --> 00:44:19,656
In exchange for what?
875
00:44:19,690 --> 00:44:21,658
In exchange for you backing off
876
00:44:21,692 --> 00:44:23,136
of him with the
snarky headlines.
877
00:44:23,160 --> 00:44:25,061
I need him to get
some positive press.
878
00:44:25,095 --> 00:44:27,263
If you want to get him
some positive press,
879
00:44:27,297 --> 00:44:29,465
I suggest you get him to
do something positive.
880
00:44:29,500 --> 00:44:31,901
You're attacking the one
man who can save this town.
881
00:44:31,935 --> 00:44:32,669
No, I'm not.
882
00:44:32,703 --> 00:44:34,837
I've seen his type before,
883
00:44:34,872 --> 00:44:37,340
they talk the talk but
they don't walk the walk.
884
00:44:37,374 --> 00:44:38,618
You're wrong about William.
885
00:44:38,642 --> 00:44:41,210
He is a spoiled rich kid
who has earned nothing.
886
00:44:41,245 --> 00:44:42,422
He was born into money.
887
00:44:42,446 --> 00:44:44,847
He's gonna to put his
money where his mouth is.
888
00:44:44,882 --> 00:44:46,783
Oh really, can I
quote you on that?
889
00:44:46,817 --> 00:44:47,150
No.
890
00:44:47,184 --> 00:44:47,950
No quote.
891
00:44:47,985 --> 00:44:50,887
So even you don't believe that.
892
00:44:50,921 --> 00:44:54,223
William doesn't care about
this factory or this town.
893
00:44:54,258 --> 00:44:56,259
Like me, he knows
this tired old town
894
00:44:56,293 --> 00:44:58,294
lost its luster a long time ago.
895
00:44:58,328 --> 00:44:59,796
Then why are you still here?
896
00:44:59,830 --> 00:45:01,731
Well I'm not gonna
be for much longer.
897
00:45:01,765 --> 00:45:04,200
Your boss is the biggest thing
that's ever happened here
898
00:45:04,234 --> 00:45:06,169
and he's my ticket
to the big time.
899
00:45:06,203 --> 00:45:07,870
My first article on him blew up.
900
00:45:07,905 --> 00:45:10,306
And because of it, I have
several other job prospects
901
00:45:10,340 --> 00:45:12,842
that are gonna get me
out of here for good.
902
00:45:12,876 --> 00:45:17,346
So if you don't mind,
have a nice day.
903
00:45:24,288 --> 00:45:25,822
Thank you ladies.
904
00:45:33,097 --> 00:45:34,230
Hi there!
905
00:45:34,264 --> 00:45:34,897
Hi!
906
00:45:34,932 --> 00:45:36,176
What are you doing here?
907
00:45:36,200 --> 00:45:39,635
I just wanted to make
myself a little special meal.
908
00:45:39,670 --> 00:45:40,937
You cook?
909
00:45:40,971 --> 00:45:43,072
I am not without skills, okay?
910
00:45:43,107 --> 00:45:45,274
Alright, let's see.
911
00:45:45,309 --> 00:45:49,212
Chicken, Ritz Crackers,
cream of mushroom soup,
912
00:45:49,246 --> 00:45:50,780
What exactly are you cooking?
913
00:45:50,814 --> 00:45:52,092
Little special family recipe.
914
00:45:52,116 --> 00:45:54,517
You're gonna mix
all of that together?
915
00:45:54,551 --> 00:45:55,318
Yes.
916
00:45:55,352 --> 00:45:57,386
Is it edible?
917
00:45:59,123 --> 00:46:03,259
I'll have you know I intend
to make you eat those words.
918
00:46:03,293 --> 00:46:05,695
Why don't you join
me for dinner?
919
00:46:05,729 --> 00:46:07,396
Come on, there's enough for two.
920
00:46:07,431 --> 00:46:12,001
At least let me defend my
family's honor in the kitchen.
921
00:46:12,035 --> 00:46:14,337
Sure, why not?
922
00:46:14,371 --> 00:46:15,538
Great.
923
00:46:17,508 --> 00:46:22,378
Trust me, it is going to
be sinfully scrumptious.
924
00:46:22,412 --> 00:46:25,581
We'll see about that.
925
00:46:25,616 --> 00:46:28,284
A little dish called
Chicken on the Ritz.
926
00:46:28,318 --> 00:46:30,887
Something my grandmother
made for me as a boy.
927
00:46:30,921 --> 00:46:33,723
I get it now!
928
00:46:33,757 --> 00:46:35,992
Ritz Crackers,
chicken on the Ritz.
929
00:46:36,026 --> 00:46:37,193
It's ritzy.
930
00:46:37,227 --> 00:46:39,629
"An elegant dish"
she used to say.
931
00:46:39,663 --> 00:46:42,598
She taught me how to cook before
I left for boarding school.
932
00:46:42,633 --> 00:46:45,334
You must have been a
hit with the ladies,
933
00:46:45,369 --> 00:46:48,070
a girl loves a guy who
knows how to cook.
934
00:46:48,105 --> 00:46:51,440
I may have been,
935
00:46:51,475 --> 00:46:54,076
if I didn't go to an all
boys boarding school.
936
00:46:54,111 --> 00:46:56,312
But all my friends
seemed to like it.
937
00:46:56,346 --> 00:46:58,581
They would come by every
week for Sunday dinner,
938
00:46:58,615 --> 00:47:00,283
sometimes some of
the teachers too.
939
00:47:00,317 --> 00:47:02,351
No way, so popular.
940
00:47:02,386 --> 00:47:04,253
I know, it was party time.
941
00:47:04,288 --> 00:47:06,722
There's a bottle of
white wine in the fridge,
942
00:47:06,757 --> 00:47:08,191
would you grab it for us?
943
00:47:08,225 --> 00:47:09,525
Yeah.
944
00:47:10,093 --> 00:47:11,327
Alright.
945
00:47:16,033 --> 00:47:19,702
Okay, alright I had my
doubts, but I have to admit,
946
00:47:19,736 --> 00:47:21,003
it tastes pretty good.
947
00:47:21,038 --> 00:47:21,971
I've been proven wrong.
948
00:47:22,005 --> 00:47:23,773
My hat is off to the chef.
949
00:47:23,807 --> 00:47:27,743
My grandmother's culinary
honor remains in tact.
950
00:47:28,912 --> 00:47:31,514
I get the sense you
two were pretty close.
951
00:47:31,548 --> 00:47:33,983
Yeah, yeah.
952
00:47:34,017 --> 00:47:38,387
She was the best person
I've ever known.
953
00:47:38,422 --> 00:47:44,227
She was smart and caring and she
was always delighted to see you.
954
00:47:46,296 --> 00:47:48,064
You sort of remind me of her.
955
00:47:48,098 --> 00:47:51,734
Just what every
girl is dying to hear,
956
00:47:51,768 --> 00:47:55,004
that she reminds a
guy of his grandmother.
957
00:47:55,038 --> 00:47:56,038
Okay, well...
958
00:47:57,941 --> 00:48:03,145
To clarify, I meant you
remind me of her,
959
00:48:03,180 --> 00:48:04,847
More like her...
960
00:48:04,882 --> 00:48:08,684
Her character, not that you
present a grandmother demeanor
961
00:48:08,719 --> 00:48:12,255
in any way shape or
form whatsoever, so...
962
00:48:12,289 --> 00:48:13,723
Yeah, nice save.
963
00:48:13,757 --> 00:48:14,824
Yeah, thanks.
964
00:48:16,159 --> 00:48:18,794
So do you have any other
hidden talents besides cooking
965
00:48:18,829 --> 00:48:20,696
I should know about?
966
00:48:20,731 --> 00:48:26,002
Well I guess you'll
just have to wait and see.
967
00:48:41,051 --> 00:48:42,362
Are you the mystery woman?
968
00:48:42,386 --> 00:48:42,985
What?
969
00:48:43,020 --> 00:48:44,186
No.
970
00:48:44,221 --> 00:48:45,354
Of course not.
971
00:48:45,389 --> 00:48:48,124
I was just joking but you
lost your cool way too fast,
972
00:48:48,158 --> 00:48:50,026
you are the mystery woman!
973
00:48:50,060 --> 00:48:51,027
It wasn't a date.
974
00:48:51,061 --> 00:48:52,505
He was just making
himself dinner
975
00:48:52,529 --> 00:48:54,196
and invited me to eat with him.
976
00:48:54,231 --> 00:48:55,475
He made dinner for you?
977
00:48:55,499 --> 00:48:58,634
No man makes dinner for women
without an ulterior motive.
978
00:48:58,669 --> 00:49:00,503
It is not like that.
979
00:49:00,537 --> 00:49:01,777
Well, like it or not,
980
00:49:01,805 --> 00:49:04,173
you went out on a first
date with your boss.
981
00:49:04,207 --> 00:49:06,876
Okay, can you stop saying
that because it's not a date
982
00:49:06,910 --> 00:49:09,612
unless you call it a date
and it wasn't a date.
983
00:49:09,646 --> 00:49:12,114
You really like him.
984
00:49:13,350 --> 00:49:14,460
I've lost my mind.
985
00:49:14,484 --> 00:49:16,252
I mean you'd have to be crazy
986
00:49:16,286 --> 00:49:19,055
to be attracted to a
successful good looking man.
987
00:49:54,858 --> 00:49:55,891
Hi!
988
00:49:55,926 --> 00:49:57,870
We're putting these out
to everybody you know.
989
00:49:57,894 --> 00:49:58,961
Amanda Sage.
990
00:49:58,996 --> 00:50:01,497
Hey, Amanda, listen I'm
gonna have to extend my trip
991
00:50:01,531 --> 00:50:02,575
by a couple days.
992
00:50:02,599 --> 00:50:04,867
I need some more time
with the factory decision.
993
00:50:04,901 --> 00:50:07,069
You've had a change of heart?
994
00:50:07,104 --> 00:50:09,271
The heart is
definitely involved.
995
00:50:09,306 --> 00:50:11,507
Let me push some things
around on your schedule,
996
00:50:11,541 --> 00:50:13,075
I'll make it work.
997
00:50:13,110 --> 00:50:16,312
Bye.
998
00:50:16,346 --> 00:50:17,813
Run this down to Benjamin.
999
00:50:17,848 --> 00:50:20,383
I'd like to squeeze a
hiring announcement
1000
00:50:20,417 --> 00:50:24,153
into the company newsletter
before distribution.
1001
00:50:27,657 --> 00:50:28,657
Mr. Young!
1002
00:50:30,494 --> 00:50:33,429
How would you like to
participate in our Secret Santa?
1003
00:50:33,463 --> 00:50:35,698
I don't know what that is.
1004
00:50:35,732 --> 00:50:38,134
Well, every employee that
wants to participate
1005
00:50:38,168 --> 00:50:39,608
puts their name in the hat.
1006
00:50:39,636 --> 00:50:41,537
You pick a name out of the hat,
1007
00:50:41,571 --> 00:50:44,006
you buy that person a
gift but it's a secret,
1008
00:50:44,041 --> 00:50:46,876
so you become the Secret Santa
for whoever's name you pick.
1009
00:50:46,910 --> 00:50:48,911
It's voluntary.
1010
00:50:48,945 --> 00:50:51,180
Yeah, yeah I'll do it.
1011
00:50:51,214 --> 00:50:52,314
Sure.
1012
00:50:52,349 --> 00:50:53,382
Great!
1013
00:50:55,052 --> 00:50:57,887
Emily Lamb.
1014
00:50:57,921 --> 00:51:00,122
Which one is she?
1015
00:51:00,157 --> 00:51:01,357
Emily!
1016
00:51:01,391 --> 00:51:02,525
Come over here!
1017
00:51:04,494 --> 00:51:05,961
This is Mr. Young.
1018
00:51:06,696 --> 00:51:07,530
Pleasure to meet you Emily.
1019
00:51:07,564 --> 00:51:09,065
Nice to meet you too, sir.
1020
00:51:09,099 --> 00:51:11,100
Emily is our youngest
employee at 17.
1021
00:51:11,134 --> 00:51:12,902
She comes here every
day after school.
1022
00:51:12,936 --> 00:51:14,837
I'm trying to save
up for college.
1023
00:51:14,871 --> 00:51:16,505
Fantastic.
1024
00:51:20,377 --> 00:51:21,177
Hey!
1025
00:51:21,211 --> 00:51:22,278
Hi Piper.
1026
00:51:22,312 --> 00:51:24,780
I got your message
telling me to meet you here.
1027
00:51:24,815 --> 00:51:26,482
Is it about the headline,
1028
00:51:26,516 --> 00:51:29,718
because to clarify despite
what the papers claim,
1029
00:51:29,753 --> 00:51:31,821
I know that it wasn't a date.
1030
00:51:31,855 --> 00:51:33,889
No, it is not
about the headline.
1031
00:51:34,891 --> 00:51:36,192
Never mind.
1032
00:51:36,226 --> 00:51:37,693
But since you brought it up,
1033
00:51:37,727 --> 00:51:39,695
no it most certainly
was not a date.
1034
00:51:39,729 --> 00:51:42,164
It was just good food
and good company.
1035
00:51:42,199 --> 00:51:43,766
Yeah, good food
and good company.
1036
00:51:43,800 --> 00:51:44,800
Yeah, yeah.
1037
00:51:44,835 --> 00:51:46,769
Well I'm glad we
could clear that up.
1038
00:51:46,803 --> 00:51:48,314
Not that it needed clearing up.
1039
00:51:48,338 --> 00:51:49,338
No, exactly.
1040
00:51:51,007 --> 00:51:53,442
So, then, why are we here?
1041
00:51:53,477 --> 00:51:55,211
Right.
1042
00:51:55,245 --> 00:51:56,345
I need your help.
1043
00:52:00,383 --> 00:52:02,952
With some gift shopping.
1044
00:52:02,986 --> 00:52:05,087
Christmas shopping!?
1045
00:52:05,122 --> 00:52:06,789
Gift shopping.
1046
00:52:08,859 --> 00:52:11,227
Here we go.
1047
00:52:13,063 --> 00:52:17,233
Emily Lamb is the only
name on this piece of paper.
1048
00:52:17,267 --> 00:52:20,836
That's because Emily Lamb is the
only person I need to shop for.
1049
00:52:20,871 --> 00:52:22,571
Who is Emily Lamb?
1050
00:52:22,606 --> 00:52:24,006
She works at the factory.
1051
00:52:24,040 --> 00:52:26,008
I pulled her name
at the Secret Santa.
1052
00:52:27,511 --> 00:52:29,745
I'm sorry it's just kinda funny.
1053
00:52:29,779 --> 00:52:31,457
The guy who doesn't
celebrate Christmas
1054
00:52:31,481 --> 00:52:33,983
is being forced to go
Christmas shopping.
1055
00:52:34,017 --> 00:52:37,052
For the last time, I
said gift shopping.
1056
00:52:37,087 --> 00:52:38,053
Okay.
1057
00:52:38,088 --> 00:52:39,822
Gift shopping.
1058
00:52:39,856 --> 00:52:42,725
But about your whole
non-believer status?
1059
00:52:42,759 --> 00:52:46,395
I think you would feel
unburdened if you just told me
1060
00:52:46,429 --> 00:52:50,232
why you don't
celebrate Christmas.
1061
00:52:50,267 --> 00:52:51,400
I doubt it.
1062
00:52:51,434 --> 00:52:54,003
I'm serious, it'll be
like I am sharing half
1063
00:52:54,037 --> 00:52:55,504
of that burden with you.
1064
00:52:57,073 --> 00:52:58,351
And how is that exactly?
1065
00:52:58,375 --> 00:52:59,575
I don't follow.
1066
00:52:59,609 --> 00:53:02,811
Right now you have
100% of it bottled up,
1067
00:53:02,846 --> 00:53:04,446
contained inside of you.
1068
00:53:04,481 --> 00:53:07,950
But by telling me, you
will let go of 50% of it and
1069
00:53:07,984 --> 00:53:11,220
be left with half of the burden
you are currently carrying.
1070
00:53:11,254 --> 00:53:12,321
Do you follow?
1071
00:53:12,355 --> 00:53:14,056
Are you sure your
math is correct?
1072
00:53:14,090 --> 00:53:16,358
Well, actually with me, it's
probably more than 50%,
1073
00:53:16,393 --> 00:53:19,228
because I have been told
I'm very empathetic.
1074
00:53:19,262 --> 00:53:21,263
I don't think
you're pathetic at all.
1075
00:53:21,298 --> 00:53:22,965
Are you trying to be punny?
1076
00:53:24,401 --> 00:53:29,838
Okay, but what if you think my
non celebratory logic is stupid?
1077
00:53:29,873 --> 00:53:31,840
I will be sure to tell you.
1078
00:53:31,875 --> 00:53:34,143
Okay.
1079
00:53:34,945 --> 00:53:40,082
My mother died before I
was old enough to know her.
1080
00:53:40,116 --> 00:53:44,486
My grandmother became more
of a parent in my life
1081
00:53:44,521 --> 00:53:47,690
and she made Christmas
very special.
1082
00:53:47,724 --> 00:53:52,628
Everything she did, it was the
closest thing to magic that I've
1083
00:53:52,662 --> 00:53:57,600
ever experienced and when
she died, that magic faded.
1084
00:53:57,634 --> 00:53:59,468
What about your dad?
1085
00:53:59,502 --> 00:54:02,137
He was too busy
running his empire.
1086
00:54:02,172 --> 00:54:04,473
He never really let me be a kid.
1087
00:54:04,507 --> 00:54:08,210
You know, I spent countless
amounts of holidays
1088
00:54:08,245 --> 00:54:11,247
after my grandmother's
death completely alone.
1089
00:54:11,281 --> 00:54:12,648
I'm sorry.
1090
00:54:12,682 --> 00:54:15,417
As I get older, Christmas
just ends up reminding me
1091
00:54:15,452 --> 00:54:18,120
how much I miss my grandmother.
1092
00:54:18,154 --> 00:54:23,592
And it ends up becoming
something I try to survive
1093
00:54:23,627 --> 00:54:25,094
rather than celebrate.
1094
00:54:25,128 --> 00:54:27,563
But don't you think she'd
want you to be happy
1095
00:54:27,597 --> 00:54:28,831
at Christmas time?
1096
00:54:30,467 --> 00:54:33,669
Yeah, I know she would be.
1097
00:54:33,703 --> 00:54:39,575
But I haven't managed to
find a way to do that yet, so.
1098
00:54:39,609 --> 00:54:42,278
Well, you can consider me
1099
00:54:42,312 --> 00:54:45,214
your own personal
Christmas cheerleader.
1100
00:54:45,248 --> 00:54:48,684
I know I will turn you
around on Christmas.
1101
00:54:48,718 --> 00:54:50,219
Is that a threat?
1102
00:54:50,253 --> 00:54:51,320
It's a fact.
1103
00:54:51,354 --> 00:54:53,622
Eventually I will wear you down.
1104
00:55:16,379 --> 00:55:17,779
This just got interesting.
1105
00:55:21,584 --> 00:55:23,652
Good morning
Mr. Young!
1106
00:55:23,687 --> 00:55:24,553
I'm sorry...
1107
00:55:24,587 --> 00:55:25,954
Morning
Mr. Mayor.
1108
00:55:25,989 --> 00:55:27,589
Beautiful morning, isn't it?
1109
00:55:27,624 --> 00:55:29,658
Indeed it is.
1110
00:55:29,693 --> 00:55:35,264
Can I have a word with you?
1111
00:55:35,298 --> 00:55:36,799
Sure.
1112
00:55:36,833 --> 00:55:41,236
You know what I love
most about this town?
1113
00:55:41,271 --> 00:55:42,504
What's that?
1114
00:55:42,539 --> 00:55:44,106
It's magic.
1115
00:55:44,140 --> 00:55:45,274
Magic?
1116
00:55:45,308 --> 00:55:47,209
Yeah, let me prove it to you.
1117
00:55:47,243 --> 00:55:52,948
If I lived in any other town
in the world I'm unemployable.
1118
00:55:52,982 --> 00:55:56,919
But in this town, I'm the Mayor.
1119
00:55:57,854 --> 00:55:59,098
Forgive me, no offense,
1120
00:55:59,122 --> 00:56:01,523
but that doesn't exactly
strike me as a selling point.
1121
00:56:01,558 --> 00:56:05,627
What I'm saying is, is
this is a special town.
1122
00:56:05,662 --> 00:56:08,897
It's so special that everyone
who lives here is special too.
1123
00:56:08,932 --> 00:56:10,232
That's it's magic.
1124
00:56:10,266 --> 00:56:14,036
And I'd like to share a little
bit of that magic with you
1125
00:56:14,070 --> 00:56:18,040
by inviting you to ride with
us on the Christmas Carolvan.
1126
00:56:18,074 --> 00:56:20,075
The Christmas Carolvan?
1127
00:56:20,110 --> 00:56:21,687
It's an old unique tradition.
1128
00:56:21,711 --> 00:56:22,922
You've never heard about this?
1129
00:56:22,946 --> 00:56:24,357
Can't say that I have, sir.
1130
00:56:24,381 --> 00:56:29,451
That's funny, cause your
grandmother helped start it.
1131
00:56:29,486 --> 00:56:30,252
Really?
1132
00:56:30,286 --> 00:56:31,153
Yeah.
1133
00:56:31,187 --> 00:56:33,088
You see, at the end
of a factory day,
1134
00:56:33,123 --> 00:56:36,692
a dozen workers decided to jump
on the back of a flatbed truck
1135
00:56:36,726 --> 00:56:38,037
and go Christmas Caroling.
1136
00:56:38,061 --> 00:56:40,763
And every year since then,
the Carolers and the truck
1137
00:56:40,797 --> 00:56:42,398
have made their appearance,
1138
00:56:42,465 --> 00:56:44,933
it's been getting bigger
and better every year.
1139
00:56:44,968 --> 00:56:47,970
Your grandmother was one of
the original "Christmas Dozen"
1140
00:56:48,004 --> 00:56:49,438
as we've come to call them.
1141
00:56:49,472 --> 00:56:51,206
Christmas Dozen?
1142
00:56:51,241 --> 00:56:54,710
I have it on solid authority
from a local historian.
1143
00:56:54,744 --> 00:56:57,679
She put it all together.
1144
00:56:57,714 --> 00:57:00,015
In order to cheer
up her grandson
1145
00:57:00,049 --> 00:57:02,985
who was feeling a little
down at Christmas time.
1146
00:57:04,220 --> 00:57:05,254
That's...
1147
00:57:06,623 --> 00:57:09,725
That's funny, I don't
remember that.
1148
00:57:09,759 --> 00:57:13,695
I'd be very honored if
you'd ride with us tonight.
1149
00:57:13,730 --> 00:57:15,097
Can I bring a friend?
1150
00:57:15,131 --> 00:57:16,899
Riley?
1151
00:57:16,933 --> 00:57:17,966
Yes.
1152
00:57:19,169 --> 00:57:22,604
You two have been spending
a lot of time together, hmm?
1153
00:57:22,639 --> 00:57:24,740
We're not dating or anything,
1154
00:57:24,774 --> 00:57:26,218
I mean that would
be unprofessional.
1155
00:57:26,242 --> 00:57:29,478
Mr. Young, you don't strike
me as someone who plays
1156
00:57:29,512 --> 00:57:32,781
by anyone else's rules
other than your own.
1157
00:57:32,816 --> 00:57:35,851
That's what I like about you.
1158
00:57:35,885 --> 00:57:37,653
Thank you, sir.
1159
00:57:37,687 --> 00:57:39,888
This evening, I'll see you?
1160
00:57:39,923 --> 00:57:41,363
I'll be there will bells on.
1161
00:57:41,391 --> 00:57:42,191
Ha-ha!
1162
00:57:42,225 --> 00:57:43,058
Great!
1163
00:57:43,092 --> 00:57:44,226
Thank you.
1164
00:57:45,462 --> 00:57:47,062
Yes!
1165
00:58:04,881 --> 00:58:09,384
Not such a scrooge after all.
1166
00:58:17,126 --> 00:58:19,194
Hello?
1167
00:58:23,299 --> 00:58:25,334
Hi Mom.
1168
00:58:25,368 --> 00:58:27,903
In order to have a
peaceful holiday season,
1169
00:58:27,937 --> 00:58:29,705
I'm willing to
overlook the argument
1170
00:58:29,739 --> 00:58:31,006
we had the other day.
1171
00:58:31,040 --> 00:58:33,475
Mom, please I told
you I had to do this.
1172
00:58:33,510 --> 00:58:37,279
I know, but you're my daughter
and I'll always worry about you.
1173
00:58:37,313 --> 00:58:39,214
It's my job.
1174
00:58:40,416 --> 00:58:43,018
But I know you're an
adult and as an adult
1175
00:58:43,052 --> 00:58:44,987
you're responsible for
your own decisions.
1176
00:58:45,021 --> 00:58:46,065
Thanks Mom.
1177
00:58:46,089 --> 00:58:49,591
That is very, well,
it's very adult of you.
1178
00:58:49,626 --> 00:58:52,394
You always had your
father's sense of humor.
1179
00:58:52,428 --> 00:58:55,297
Anyway, I'm glad you called,
I sent you and dad a link
1180
00:58:55,331 --> 00:58:58,233
to the factory website and
I need you to forward it
1181
00:58:58,268 --> 00:58:59,345
to everyone you know.
1182
00:58:59,369 --> 00:59:01,069
Yeah, yeah, yeah we already did.
1183
00:59:01,104 --> 00:59:03,005
I bought ten to
give away as gifts.
1184
00:59:03,039 --> 00:59:04,973
One to keep for myself
and your father
1185
00:59:05,008 --> 00:59:06,742
even put up on the store site.
1186
00:59:06,776 --> 00:59:07,743
That's great.
1187
00:59:07,777 --> 00:59:09,622
Alright Mom, I'm gonna
call you later, okay?
1188
00:59:09,646 --> 00:59:12,548
Right now I need to see
a man about a sleigh
1189
00:59:12,582 --> 00:59:14,049
and eight tiny reindeer.
1190
00:59:14,083 --> 00:59:15,517
Clever.
1191
00:59:23,226 --> 00:59:23,825
Hi.
1192
00:59:23,860 --> 00:59:25,027
Hi!
1193
00:59:25,061 --> 00:59:26,472
How do you feel about kids?
1194
00:59:26,496 --> 00:59:30,098
If you mean do I want to
have children of my own some
1195
00:59:30,133 --> 00:59:33,302
day, well I guess that depends
on the woman I end up marrying.
1196
00:59:33,336 --> 00:59:35,871
Okay well thank you for
your forthcoming answer
1197
00:59:35,905 --> 00:59:37,583
but I specifically
meant reading to them.
1198
00:59:37,607 --> 00:59:39,808
I'd like to set up
a meet and greet
1199
00:59:39,842 --> 00:59:41,843
at the local school
to have you read
1200
00:59:41,878 --> 00:59:43,958
The Night Before Christmas
to the Kindergarten class.
1201
00:59:45,014 --> 00:59:47,449
You know my grandmother
actually taught me how to read
1202
00:59:47,483 --> 00:59:49,484
with The Night Before Christmas.
1203
00:59:49,519 --> 00:59:50,852
Imagine that.
1204
00:59:50,920 --> 00:59:51,753
So wait...
1205
00:59:51,788 --> 00:59:52,888
Was that a yes?
1206
00:59:52,922 --> 00:59:55,524
Because it sounded
like a yes to me.
1207
00:59:55,558 --> 00:59:57,626
That is a yes, I will do it.
1208
00:59:57,660 --> 01:00:00,529
Great, because we are
heading over there right now.
1209
01:00:00,563 --> 01:00:02,931
How did you know I
was gonna say yes?
1210
01:00:02,966 --> 01:00:05,968
And don't forget
your copy of the book!
1211
01:00:10,807 --> 01:00:14,276
He sprang to his sleigh
and to his team gave a whistle,
1212
01:00:14,310 --> 01:00:17,579
and away they all flew
like the down of a thistle.
1213
01:00:17,614 --> 01:00:21,316
But I heard him exclaim,
ere he drove out of sight...
1214
01:00:21,351 --> 01:00:26,388
Happy Christmas to all,
and to all a good night!
1215
01:00:26,422 --> 01:00:29,925
Hello boys and girls,
ladies and gentleman.
1216
01:00:29,959 --> 01:00:36,198
I heard someone reading
my favorite story.
1217
01:00:36,232 --> 01:00:37,599
Well hello Santa!
1218
01:00:37,634 --> 01:00:40,235
Hello William, it looks
like you got a room full
1219
01:00:40,269 --> 01:00:42,804
of very good little
girls and boys.
1220
01:00:42,839 --> 01:00:44,906
I am certain that we do.
1221
01:00:44,941 --> 01:00:49,311
And I'm looking forward to
visiting each and every one
1222
01:00:49,345 --> 01:00:51,880
of your homes on Christmas Eve.
1223
01:00:51,914 --> 01:00:56,284
Now I have a secret
I want you all to know.
1224
01:00:56,319 --> 01:01:00,389
When the Elves at the North
Pole are running behind on their
1225
01:01:00,423 --> 01:01:07,829
Christmas list, we catch up on
toys from the Young Toy Factory.
1226
01:01:07,864 --> 01:01:12,367
The Elves refer to
Dover as Toy Town.
1227
01:01:13,302 --> 01:01:17,639
The Young Toy Factory is
just as important to Santa
1228
01:01:17,674 --> 01:01:20,542
as it is to the town.
1229
01:01:20,576 --> 01:01:23,845
Thank you Santa, I
will keep that in mind.
1230
01:01:23,880 --> 01:01:27,749
I've got some candy
canes here for my friends.
1231
01:01:27,784 --> 01:01:29,217
There you go dears.
1232
01:01:29,686 --> 01:01:32,154
Did you arrange for Santa
to make an appearance?
1233
01:01:32,188 --> 01:01:35,424
No, I thought maybe you did.
1234
01:01:40,997 --> 01:01:42,141
Hello, Vance Industries.
1235
01:01:42,165 --> 01:01:44,399
Hi, Vance Industries.
1236
01:01:44,434 --> 01:01:45,901
The one and only.
1237
01:01:45,935 --> 01:01:48,804
Great. Is Riley there?
1238
01:01:48,838 --> 01:01:50,972
No, she's not home right...
1239
01:01:51,007 --> 01:01:52,941
I mean she's not in
the office today.
1240
01:02:06,689 --> 01:02:08,924
I've stood here before
my grandmother must have
1241
01:02:08,958 --> 01:02:11,193
brought me along during
one of my father's trips
1242
01:02:11,227 --> 01:02:12,828
to the factory.
1243
01:02:12,862 --> 01:02:14,996
It must have been the
year my mother died.
1244
01:02:30,346 --> 01:02:33,181
You know I gotta admit,
I feel more at home here
1245
01:02:33,216 --> 01:02:35,150
than I ever have
in New York city.
1246
01:02:35,184 --> 01:02:37,285
It reminds me of my home town.
1247
01:02:37,320 --> 01:02:37,953
Oh, yeah?
1248
01:02:37,987 --> 01:02:38,887
Where is that?
1249
01:02:38,921 --> 01:02:43,825
Not far from here,
town called Exeter.
1250
01:02:43,860 --> 01:02:46,762
Did you...
1251
01:02:46,796 --> 01:02:49,131
Did you leave anybody
special behind
1252
01:02:49,165 --> 01:02:50,932
when you moved to the big city?
1253
01:02:50,967 --> 01:02:53,535
You mean besides my mom and dad?
1254
01:02:53,569 --> 01:02:54,436
No.
1255
01:02:54,470 --> 01:02:57,773
None of the guys I
dated were keepers.
1256
01:02:57,807 --> 01:02:59,051
Maybe I wasn't the keeper.
1257
01:02:59,075 --> 01:03:00,909
Oh come on, you're
totally a keeper.
1258
01:03:00,943 --> 01:03:04,412
Yet none of my relationships
lasted past Thanksgiving.
1259
01:03:04,447 --> 01:03:09,384
Never had that special someone
to share Christmas with.
1260
01:03:10,987 --> 01:03:15,390
Well Riley I must say that
there is one last thing
1261
01:03:15,424 --> 01:03:18,293
that would help me feel
more at home at this place.
1262
01:03:18,327 --> 01:03:21,062
Okay, what's that?
1263
01:03:21,097 --> 01:03:23,365
Christmas decorations.
1264
01:03:23,399 --> 01:03:26,501
I can't believe it, I am
not falling for that!
1265
01:03:26,536 --> 01:03:29,070
It is a trick, like
Lucy with the football.
1266
01:03:29,105 --> 01:03:31,840
I'm serious and I know you
kept them, didn't you?
1267
01:03:31,874 --> 01:03:32,974
I did.
1268
01:03:33,009 --> 01:03:34,476
I hid them in the garage.
1269
01:03:47,156 --> 01:03:48,423
Okay.
1270
01:03:54,130 --> 01:03:55,864
I know what you're doing.
1271
01:03:55,898 --> 01:03:56,975
What do you mean?
1272
01:03:56,999 --> 01:03:58,600
What are you talking about?
1273
01:03:58,634 --> 01:04:00,635
Way to keep your cool.
1274
01:04:00,670 --> 01:04:02,181
You made me drop an ornament!
1275
01:04:02,205 --> 01:04:04,306
I just think that
you've had enough.
1276
01:04:04,340 --> 01:04:07,275
You're cut off,
give me your keys.
1277
01:04:07,310 --> 01:04:09,711
You can't cut me off
from Christmas ornaments!
1278
01:04:09,745 --> 01:04:11,613
I know, you're addicted.
1279
01:04:11,647 --> 01:04:13,048
It looks great!
1280
01:04:13,082 --> 01:04:14,683
Yeah.
1281
01:04:14,717 --> 01:04:17,752
When was the last time
you had your eyes checked?
1282
01:04:20,156 --> 01:04:21,756
So what are your
Christmas plans?
1283
01:04:21,791 --> 01:04:24,860
Going home to see the folks.
1284
01:04:24,894 --> 01:04:28,263
We have a whole
schedule every year.
1285
01:04:28,297 --> 01:04:32,234
Christmas Eve Dinner, the
opening of a single present,
1286
01:04:32,268 --> 01:04:34,936
Midnight mass,
all the flourishes.
1287
01:04:34,971 --> 01:04:36,905
How about you?
1288
01:04:39,442 --> 01:04:42,344
To be determined.
1289
01:04:42,378 --> 01:04:45,747
I usually go someplace warm.
1290
01:04:45,781 --> 01:04:47,549
Pick a random spot on the map
1291
01:04:47,583 --> 01:04:52,153
in a last minute effort
to surprise myself.
1292
01:04:52,188 --> 01:04:54,256
You go by yourself.
1293
01:04:54,290 --> 01:04:56,858
Yes and it is rather peaceful.
1294
01:04:56,893 --> 01:04:59,361
It sounds pretty lonely.
1295
01:04:59,395 --> 01:05:03,198
Well I may be alone,
but I'm never lonely.
1296
01:05:03,232 --> 01:05:05,700
Not this year.
1297
01:05:05,735 --> 01:05:08,436
You can't be alone on
Christmas, I will not allow it.
1298
01:05:08,471 --> 01:05:09,905
You can come home with me,
1299
01:05:09,939 --> 01:05:11,650
there's an extra room
over the garage,
1300
01:05:11,674 --> 01:05:12,885
it's like its own apartment,
1301
01:05:12,909 --> 01:05:15,076
my mother will love having
someone to fuss over.
1302
01:05:15,111 --> 01:05:17,545
She'll treat you just like
you're part of the family.
1303
01:05:26,022 --> 01:05:27,389
Sorry.
1304
01:05:27,423 --> 01:05:28,690
Hello?
1305
01:05:30,960 --> 01:05:32,160
Yeah.
1306
01:05:32,194 --> 01:05:33,795
Yeah, we can be right there.
1307
01:05:33,829 --> 01:05:35,230
Okay.
1308
01:05:35,264 --> 01:05:36,665
What's wrong?
1309
01:05:36,699 --> 01:05:38,333
Sales have hit a brick wall.
1310
01:05:42,405 --> 01:05:44,839
We were doing great, the wishes
were selling like hotcakes
1311
01:05:44,874 --> 01:05:46,118
and then suddenly
everything flatlined.
1312
01:05:46,142 --> 01:05:47,075
How close were we?
1313
01:05:47,109 --> 01:05:48,320
Just a little over halfway.
1314
01:05:48,344 --> 01:05:50,522
I've been calling everybody,
doing everything I possibly can
1315
01:05:50,546 --> 01:05:53,715
to get the word out there to
try to meet our sales goal...
1316
01:05:53,749 --> 01:05:55,817
Sorry for the late notice.
1317
01:05:55,851 --> 01:05:58,586
This is Rebecca Neston, she
works at the local paper.
1318
01:05:58,621 --> 01:06:01,756
She wants to publish a story
to help us get the word out.
1319
01:06:01,791 --> 01:06:03,591
This is
Mr. Young.
1320
01:06:03,626 --> 01:06:06,828
She knows a lot of
people outside the town.
1321
01:06:06,862 --> 01:06:09,197
Who's Riley Vanarden?
1322
01:06:09,231 --> 01:06:10,265
What did you say?
1323
01:06:10,299 --> 01:06:13,101
I said, who is Riley Vanarden?
1324
01:06:13,135 --> 01:06:14,313
Because you're Riley Vance.
1325
01:06:14,337 --> 01:06:15,480
Please don't do this.
1326
01:06:15,504 --> 01:06:17,072
Not now.
1327
01:06:17,106 --> 01:06:19,341
You thought that you
hired Riley Vanarden,
1328
01:06:19,375 --> 01:06:21,876
but really you hired Riley
Vance and you'll notice that
1329
01:06:21,911 --> 01:06:24,879
there's a significant
difference in the two resume's.
1330
01:06:24,914 --> 01:06:30,085
One is more Ivy League when
the other's more, bush league.
1331
01:06:34,890 --> 01:06:36,324
What is this about?
1332
01:06:38,561 --> 01:06:39,728
It was a mistake.
1333
01:06:39,762 --> 01:06:41,363
What do you mean a mistake?
1334
01:06:41,397 --> 01:06:42,397
What is this?
1335
01:06:42,431 --> 01:06:43,999
A simple mix up.
1336
01:06:44,033 --> 01:06:45,744
The resume's got
switched in my interview,
1337
01:06:45,768 --> 01:06:49,304
I know I should have told you,
and I wanted to tell you, but...
1338
01:06:49,338 --> 01:06:52,574
Riley, I trusted you with
details of my personal life
1339
01:06:52,608 --> 01:06:54,542
I have never trusted
anyone else with before.
1340
01:06:54,577 --> 01:06:56,811
Do you know how
difficult that is for me?
1341
01:06:56,846 --> 01:06:58,513
Yeah, I know.
1342
01:06:58,547 --> 01:07:01,349
I know you did, but
you can still trust me.
1343
01:07:01,384 --> 01:07:03,318
I can't trust you.
1344
01:07:03,352 --> 01:07:04,753
I invested in this factory,
1345
01:07:04,787 --> 01:07:09,057
in this town and more
importantly in you.
1346
01:07:10,826 --> 01:07:15,897
I never lied about who I was.
1347
01:07:15,931 --> 01:07:18,299
I'm sorry.
1348
01:07:24,540 --> 01:07:26,274
Could we have Miss
Neston escorted
1349
01:07:26,308 --> 01:07:27,519
off the property please?
1350
01:07:27,543 --> 01:07:29,778
I have every right to
report on this story.
1351
01:07:29,812 --> 01:07:34,115
I don't allow Grinches
in my factory, not ever.
1352
01:07:34,917 --> 01:07:36,184
It's fine.
1353
01:07:39,355 --> 01:07:41,423
Mr. Young, I
apologize.
1354
01:07:41,457 --> 01:07:44,392
I was just anxious to
get the word out.
1355
01:07:46,896 --> 01:07:51,166
Regardless of what is true about
1356
01:07:51,200 --> 01:07:55,804
Miss Riley's experience or her
name, she has a good heart.
1357
01:07:55,838 --> 01:07:59,607
Without her, we would
have been sunk,
1358
01:07:59,642 --> 01:08:02,777
but now at least we got a chance
of keeping this factory open
1359
01:08:02,812 --> 01:08:06,181
so I hope you're gonna
not let that slip away.
1360
01:08:43,586 --> 01:08:47,489
Vance Industries.
1361
01:08:47,523 --> 01:08:48,523
Yeah.
1362
01:09:18,454 --> 01:09:19,454
Mr. Young.
1363
01:09:20,589 --> 01:09:21,523
Hi.
1364
01:09:21,557 --> 01:09:22,757
Heard what happened.
1365
01:09:25,194 --> 01:09:28,062
Mind if I sit down?
1366
01:09:28,097 --> 01:09:29,464
Of course not, yeah.
1367
01:09:39,308 --> 01:09:42,744
I never get tired of this view.
1368
01:09:44,547 --> 01:09:46,548
It's hardly The Grand Canyon.
1369
01:09:46,582 --> 01:09:48,683
To me it is.
1370
01:09:50,252 --> 01:09:56,124
Because it was from this very
bench that I first saw my wife.
1371
01:09:57,259 --> 01:09:59,327
Never forget it.
1372
01:09:59,361 --> 01:10:03,798
I was sixteen and she was
this vision disappearing
1373
01:10:03,832 --> 01:10:07,135
into the Grocery Mart
with her mother.
1374
01:10:07,169 --> 01:10:09,737
It was right over there.
1375
01:10:09,772 --> 01:10:13,107
Grocery store's gone,
but she isn't.
1376
01:10:15,177 --> 01:10:18,746
Well, I'm very glad that
your life worked out
1377
01:10:18,781 --> 01:10:24,185
all Norman Rockwell,
but that's not my life.
1378
01:10:24,220 --> 01:10:26,854
It could be.
1379
01:10:26,889 --> 01:10:29,457
I've seen the way
you look at her.
1380
01:10:29,491 --> 01:10:31,059
I know that look.
1381
01:10:31,093 --> 01:10:33,461
I had it right here.
1382
01:10:36,232 --> 01:10:41,035
I nearly got frostbite
waiting for her to come out.
1383
01:10:41,070 --> 01:10:43,605
But I had to.
1384
01:10:43,639 --> 01:10:45,707
Why's that?
1385
01:10:45,741 --> 01:10:48,409
She was like the sun.
1386
01:10:48,444 --> 01:10:53,381
Her beautiful smile just
warmed me right up.
1387
01:10:53,415 --> 01:10:58,086
And when she finally came
out, I went straight up to her,
1388
01:10:58,120 --> 01:11:02,757
started talking, I didn't
know what I was saying,
1389
01:11:02,791 --> 01:11:10,331
but I just kept talking, and
we've been talking ever since.
1390
01:11:10,366 --> 01:11:13,134
That's a nice story,
1391
01:11:13,168 --> 01:11:18,339
but I'm having trouble seeing
how that relates to me.
1392
01:11:18,374 --> 01:11:23,111
Riley, she pretended to be
somebody that she wasn't.
1393
01:11:23,145 --> 01:11:26,447
And who would that be?
1394
01:11:26,482 --> 01:11:30,251
A kind, caring person who
wanted to save this town
1395
01:11:30,286 --> 01:11:35,456
and just maybe
Christmas for you?
1396
01:11:35,491 --> 01:11:37,759
Maybe she's not the
one who's pretending.
1397
01:11:41,030 --> 01:11:43,765
Who do you want
to be, Mr. Young?
1398
01:11:43,799 --> 01:11:46,701
The man you are here
1399
01:11:46,735 --> 01:11:49,937
or the man you are
when you're with her?
1400
01:11:51,640 --> 01:11:56,744
Take it from me,
the bench is cold.
1401
01:11:56,779 --> 01:11:58,413
Talk to her.
1402
01:12:14,430 --> 01:12:15,930
So it's true.
1403
01:12:15,964 --> 01:12:18,833
We hired the wrong girl?
1404
01:12:18,867 --> 01:12:22,937
You hired the girl that
impressed you in that room,
1405
01:12:22,971 --> 01:12:24,211
no matter what her name
1406
01:12:24,239 --> 01:12:27,508
or background or
resume would suggest.
1407
01:12:28,143 --> 01:12:32,313
I didn't even have a resume
when your father hired me.
1408
01:12:32,348 --> 01:12:35,149
I just, I wish that she
would have come clean,
1409
01:12:35,184 --> 01:12:39,420
that she would have trusted
me enough to tell the truth.
1410
01:12:39,455 --> 01:12:43,191
It's very difficult for
me to let people close.
1411
01:12:43,225 --> 01:12:48,830
And yet somehow,
this one got close.
1412
01:12:53,769 --> 01:12:59,374
Amanda, I've never had a woman
challenge me like this before,
1413
01:12:59,408 --> 01:13:00,675
you know?
1414
01:13:01,810 --> 01:13:04,479
I mean you know what it's
like when people find out
1415
01:13:04,513 --> 01:13:07,615
my net worth, they
can't see past it.
1416
01:13:09,651 --> 01:13:14,222
Riley's never seen
things that way.
1417
01:13:14,256 --> 01:13:16,758
She's always seen
me for who I am.
1418
01:13:25,834 --> 01:13:27,001
What's this?
1419
01:13:29,605 --> 01:13:32,673
Riley Vance's home address.
1420
01:14:18,320 --> 01:14:20,121
This one's for you Grandma.
1421
01:14:46,248 --> 01:14:48,316
I'm sorry to ruin Christmas.
1422
01:14:48,350 --> 01:14:51,619
Honey, you can never
ruin Christmas.
1423
01:14:51,653 --> 01:14:53,988
Christmas is bigger
than all of us.
1424
01:14:54,022 --> 01:14:57,058
No one thing going wrong
could ever possibly ruin it.
1425
01:14:57,092 --> 01:14:58,860
Don't worry.
1426
01:14:58,894 --> 01:15:02,697
Hey, you had a good ride,
1427
01:15:02,731 --> 01:15:05,800
you took the hit so
the town could thrive.
1428
01:15:05,834 --> 01:15:09,837
Nothing but good
can come from that.
1429
01:15:09,872 --> 01:15:13,474
No, you were right Mom, I should
have come clean from the start.
1430
01:15:13,509 --> 01:15:15,543
I take no joy in being right.
1431
01:15:15,577 --> 01:15:17,044
I wish I had been wrong.
1432
01:15:17,079 --> 01:15:19,280
I would have rather
it that I was wrong.
1433
01:15:22,484 --> 01:15:23,451
The door.
1434
01:15:23,485 --> 01:15:28,222
Be right back, sweetie.
1435
01:15:28,257 --> 01:15:29,190
Hi.
1436
01:15:29,224 --> 01:15:30,368
Merry Christmas!
1437
01:15:30,392 --> 01:15:32,527
Riley...
1438
01:15:40,669 --> 01:15:45,439
Mom, Dad, this is William Young.
1439
01:15:45,474 --> 01:15:46,918
It's a pleasure to meet you.
1440
01:15:46,942 --> 01:15:48,676
It's a pleasure to meet you.
1441
01:15:48,710 --> 01:15:50,111
Sir, how you doing?
1442
01:15:50,145 --> 01:15:50,711
Good, you?
1443
01:15:50,746 --> 01:15:52,680
Good.
1444
01:15:56,752 --> 01:16:00,187
Riley, can we talk?
1445
01:16:00,222 --> 01:16:02,223
Sure.
1446
01:16:14,336 --> 01:16:16,704
I wanted to tell Amanda
about the mix up
1447
01:16:16,738 --> 01:16:19,974
but before I could I was
in the conference room
1448
01:16:20,008 --> 01:16:21,219
and the you hired me
1449
01:16:21,243 --> 01:16:23,878
and I really felt like I
could save the toy factory,
1450
01:16:23,912 --> 01:16:26,647
so I was afraid if I
told you at that point...
1451
01:16:26,682 --> 01:16:28,416
Look, it doesn't matter.
1452
01:16:28,450 --> 01:16:30,484
I understand.
1453
01:16:30,519 --> 01:16:32,253
I know we're close to Christmas
1454
01:16:32,287 --> 01:16:36,023
but could you please come
back to Dover tomorrow?
1455
01:16:36,058 --> 01:16:38,225
Let's finish what we started.
1456
01:16:42,531 --> 01:16:43,971
Last box and we're outta here.
1457
01:16:43,999 --> 01:16:44,966
Okay.
1458
01:16:45,000 --> 01:16:46,934
What's going on?
1459
01:16:46,969 --> 01:16:49,337
We sold off the
last of the inventory.
1460
01:16:49,371 --> 01:16:50,938
That's fantastic!
1461
01:16:50,973 --> 01:16:52,607
This all happened last night?
1462
01:16:52,641 --> 01:16:53,774
Yep.
1463
01:16:53,809 --> 01:16:55,853
And William offered to make
the last delivery himself.
1464
01:16:55,877 --> 01:16:57,011
See you later.
1465
01:16:57,045 --> 01:16:58,405
You made it!
1466
01:17:00,015 --> 01:17:02,116
You did this.
1467
01:17:02,150 --> 01:17:05,486
I decided to do some last
minute Christmas shopping.
1468
01:17:05,520 --> 01:17:07,888
It's a good thing that you did.
1469
01:17:07,923 --> 01:17:09,757
This town is important
to my family.
1470
01:17:09,791 --> 01:17:11,892
It's important to me.
1471
01:17:11,927 --> 01:17:14,261
But this was all your idea.
1472
01:17:14,296 --> 01:17:16,964
I just provided the funds
and that part is easy.
1473
01:17:16,999 --> 01:17:20,701
Just buying time for everyone
to have a nice Christmas.
1474
01:17:20,736 --> 01:17:23,604
We can formulate a long term
solution in the New Year
1475
01:17:23,639 --> 01:17:27,174
but for now we need to
keep this factory open.
1476
01:17:27,209 --> 01:17:33,280
It's iconic, it's the flagship
operation of Young Incorporated.
1477
01:17:33,315 --> 01:17:35,850
We can meet with all the
online majors in January
1478
01:17:35,884 --> 01:17:40,021
and open up those new sales
channels but in the meantime,
1479
01:17:40,055 --> 01:17:42,256
what's most important,
1480
01:17:42,290 --> 01:17:44,325
is delivering all these toys.
1481
01:17:44,426 --> 01:17:45,603
So what do you say?
1482
01:17:45,627 --> 01:17:47,228
Wanna come along for the ride?
1483
01:17:47,262 --> 01:17:48,963
I wouldn't miss
it for the world.
1484
01:17:48,997 --> 01:17:50,441
Perfect, let's get you to work.
1485
01:17:50,465 --> 01:17:52,166
Can you help me with this box?
1486
01:17:54,903 --> 01:17:56,871
You know it's a good
thing too because...
1487
01:18:01,910 --> 01:18:03,477
Because Comet has a cold
1488
01:18:03,512 --> 01:18:06,013
and we can use all the
extra hooves on deck
1489
01:18:06,048 --> 01:18:07,515
if you know what I mean?
1490
01:18:11,820 --> 01:18:14,889
You know, my father felt
that blood was stronger
1491
01:18:14,923 --> 01:18:17,391
than performance, choosing
to leave me the company
1492
01:18:17,426 --> 01:18:19,994
over far more
qualified individuals.
1493
01:18:20,028 --> 01:18:22,463
You shouldn't
underestimate yourself.
1494
01:18:22,497 --> 01:18:25,199
Well what I'm saying is,
at the end of the day,
1495
01:18:25,233 --> 01:18:27,168
I want to do
everything that I can
1496
01:18:27,202 --> 01:18:29,170
to earn what my father left me.
1497
01:18:29,204 --> 01:18:34,408
But I don't want to do it, and
I can't do it without you.
1498
01:18:37,345 --> 01:18:41,882
You're overqualified
to be my assistant.
1499
01:18:41,917 --> 01:18:46,053
What I want to do is set you up
with your own consultant firm.
1500
01:18:46,088 --> 01:18:47,765
We'll provide you
the start up funds,
1501
01:18:47,789 --> 01:18:50,224
but it will be entirely
owned and operated by you.
1502
01:18:50,258 --> 01:18:52,493
It will be your baby.
1503
01:18:52,527 --> 01:18:55,529
My hope is that you will
want to continue the work
1504
01:18:55,564 --> 01:18:59,100
that you've done for the
Toy Factory for several other
1505
01:18:59,134 --> 01:19:02,036
Young Enterprises that
need restructuring.
1506
01:19:02,070 --> 01:19:04,638
I'm floored.
1507
01:19:07,175 --> 01:19:10,978
So is the car.
1508
01:19:12,280 --> 01:19:15,683
Okay, thanks.
1509
01:19:15,717 --> 01:19:18,119
It's gonna be hours until
the wreckers can get here.
1510
01:19:18,153 --> 01:19:19,086
No need.
1511
01:19:19,121 --> 01:19:20,654
I got this.
1512
01:19:20,689 --> 01:19:24,058
Try starting it now.
1513
01:19:24,092 --> 01:19:25,326
Okay.
1514
01:19:37,939 --> 01:19:42,309
Do you have any other hidden
talents besides auto repair
1515
01:19:42,344 --> 01:19:44,145
that I should be aware of?
1516
01:19:44,179 --> 01:19:46,280
You'll have to wait and see!
1517
01:19:51,286 --> 01:19:52,853
Ho-ho-ho-ho-ho!
1518
01:19:52,888 --> 01:19:54,221
There you go dear.
1519
01:19:54,256 --> 01:19:56,390
Thank you Santa, thank you!
1520
01:19:56,424 --> 01:19:58,159
And one for you too.
1521
01:19:58,193 --> 01:20:02,396
Madison hasn't looked this happy
since before she broke her leg.
1522
01:20:02,430 --> 01:20:06,267
Well, I'm glad I could help,
even if it's just a little.
1523
01:20:06,301 --> 01:20:07,345
My goodness,
1524
01:20:07,369 --> 01:20:09,489
I love giving out presents
at Christmas time!
1525
01:20:10,438 --> 01:20:12,807
You like getting presents?
1526
01:20:12,841 --> 01:20:15,276
Ho-ho-ho-ho!
1527
01:20:15,310 --> 01:20:17,478
Wonderful!
1528
01:20:17,512 --> 01:20:18,913
Ho-ho-ho-ho!
1529
01:20:23,385 --> 01:20:25,119
It's Christmas Eve!
1530
01:20:25,153 --> 01:20:26,687
It's exciting isn't it?
1531
01:20:26,721 --> 01:20:28,489
Can you feel it in the air?
1532
01:20:28,523 --> 01:20:31,792
Like someone somewhere turned
all of the Christmas lights
1533
01:20:31,827 --> 01:20:35,162
all over the world on
at the exact same time.
1534
01:20:36,898 --> 01:20:39,466
Feels like Christmas Eve should.
1535
01:20:39,501 --> 01:20:41,435
Like magic.
1536
01:20:41,469 --> 01:20:43,771
We did it, didn't we?
1537
01:20:43,805 --> 01:20:45,906
You did it.
1538
01:20:45,941 --> 01:20:48,142
You saved Christmas
for an entire town.
1539
01:20:48,176 --> 01:20:51,445
It was a team effort, I was
just the Christmas cheerleader.
1540
01:20:51,479 --> 01:20:55,316
Maybe we can just chalk
it up to a happy accident.
1541
01:20:55,350 --> 01:20:59,119
There was no
accident to speak of.
1542
01:20:59,154 --> 01:21:04,959
I'm sorry that I betrayed you.
1543
01:21:04,993 --> 01:21:07,728
Please, you've apologized
like a hundred times already.
1544
01:21:07,762 --> 01:21:11,365
I just don't know how
all this happened.
1545
01:21:11,399 --> 01:21:14,201
Kept digging myself
deeper and deeper.
1546
01:21:14,236 --> 01:21:16,103
Hey, it was for a good cause.
1547
01:21:16,137 --> 01:21:19,240
I'm not talking
about the factory.
1548
01:21:19,274 --> 01:21:22,543
I'm talking about you.
1549
01:21:22,577 --> 01:21:27,548
I just wanted to be around you
all the time, it felt right.
1550
01:21:27,582 --> 01:21:33,988
And I thought maybe I
might be lucky enough
1551
01:21:34,022 --> 01:21:36,924
to spend Christmas
with you this year.
1552
01:21:38,960 --> 01:21:45,599
And I wanted to tell you
but things got messed up.
1553
01:21:45,634 --> 01:21:49,069
Thank you, though, for
everything you've done for me
1554
01:21:49,104 --> 01:21:53,974
and for letting me
finish what I started.
1555
01:21:54,009 --> 01:21:58,345
Actually you're not finished.
1556
01:21:58,380 --> 01:22:00,114
You're coming back
to work for me
1557
01:22:00,148 --> 01:22:03,217
and I will not take no
for an answer.
1558
01:22:03,251 --> 01:22:06,387
Well in that case Mr. Young,
I accept the offer.
1559
01:22:06,421 --> 01:22:10,424
Excellent, so we'll just have
to approve your resume
1560
01:22:10,458 --> 01:22:11,936
and then we'll be in business.
1561
01:22:13,328 --> 01:22:17,031
Listen, I wanted to thank you
1562
01:22:17,065 --> 01:22:19,600
for getting Christmas
back to me as well.
1563
01:22:19,634 --> 01:22:24,104
Well, it's tough to shop for
the guy who has everything.
1564
01:22:24,139 --> 01:22:29,476
Well I don't quite
have everything,
1565
01:22:29,511 --> 01:22:31,211
I don't have you.
1566
01:22:32,914 --> 01:22:37,785
Riley, nobody has ever talked
to me the way that you do.
1567
01:22:37,819 --> 01:22:43,190
Nobody's ever made me
feel the way that you do.
1568
01:22:43,224 --> 01:22:49,163
When I'm with you, I don't
feel like William Young,
1569
01:22:49,197 --> 01:22:53,367
I feel like me.
1570
01:22:53,401 --> 01:22:58,439
I want to be the man that
I am when you're around.
1571
01:22:58,473 --> 01:23:00,350
I want you Riley.
1572
01:23:10,351 --> 01:23:16,350
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
115658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.