All language subtitles for a.teacher.s01e09.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:02,799 Oh, I... 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,469 I have to work tomorrow. 3 00:00:04,470 --> 00:00:07,069 Mm. 4 00:00:07,070 --> 00:00:09,469 Hmm? [both laugh] 5 00:00:09,470 --> 00:00:11,069 Okay, sure. 6 00:00:11,070 --> 00:00:13,470 All right, be right back. 7 00:00:15,162 --> 00:00:17,231 Hey, just, uh, two more of these. 8 00:00:17,670 --> 00:00:19,669 BARTENDER: You got it. DATE: Thank you. 9 00:00:19,670 --> 00:00:21,669 Just put it on my tab. 10 00:00:21,670 --> 00:00:22,706 Here we go. 11 00:00:22,707 --> 00:00:24,747 - Thank you. - Sure. 12 00:00:29,559 --> 00:00:31,539 This isn't so bad, you know? 13 00:00:31,540 --> 00:00:34,769 - What? - This, like, meeting up with someone online. 14 00:00:34,770 --> 00:00:36,199 That's the most romantic thing 15 00:00:36,200 --> 00:00:37,769 anybody's ever said to me. 16 00:00:37,770 --> 00:00:39,787 - It is... thank you. - I'm sorry. 17 00:00:39,788 --> 00:00:41,569 No, I didn... I don't mean it like that. 18 00:00:41,570 --> 00:00:43,739 I mean it's nice. 19 00:00:43,740 --> 00:00:45,039 [small laugh] 20 00:00:45,040 --> 00:00:47,039 You're my first Tinder date, so... 21 00:00:47,040 --> 00:00:48,839 - Really? - Yeah. 22 00:00:48,840 --> 00:00:51,539 Wow. Well, now I'm feeling a lot of pressure 23 00:00:51,540 --> 00:00:53,169 to make this go really well 24 00:00:53,170 --> 00:00:55,439 on behalf of online daters everywhere. 25 00:00:55,440 --> 00:00:56,939 Well, I think you're doing great. 26 00:00:56,940 --> 00:00:58,499 - Am I? - Yeah. 27 00:00:58,500 --> 00:00:59,770 Thank God. 28 00:01:01,970 --> 00:01:03,170 So... 29 00:01:05,699 --> 00:01:07,499 When was the last time 30 00:01:07,500 --> 00:01:08,818 you went on a date? 31 00:01:11,194 --> 00:01:13,115 Uh, like a date date? 32 00:01:15,078 --> 00:01:16,518 Yeah, a date date. 33 00:01:18,575 --> 00:01:19,920 A while ago. 34 00:01:24,569 --> 00:01:26,834 And when was the last time someone kissed you? 35 00:01:32,232 --> 00:01:33,498 A while ago. 36 00:01:34,631 --> 00:01:35,831 Mm. 37 00:01:59,540 --> 00:02:01,670 - Hi. - [softly] Hi. 38 00:02:15,470 --> 00:02:19,439 Uh, sorry. Um... 39 00:02:19,440 --> 00:02:20,799 - You all right? - Yeah, no, sorry. 40 00:02:20,800 --> 00:02:22,840 I have to tell you something. Um... 41 00:02:24,220 --> 00:02:26,190 So I... 42 00:02:26,191 --> 00:02:28,906 I got into some trouble, 43 00:02:28,907 --> 00:02:30,107 um... 44 00:02:30,781 --> 00:02:33,913 so I have to wear this thing, um... 45 00:02:34,954 --> 00:02:36,154 It's just... 46 00:02:38,807 --> 00:02:40,405 - Oh. - So... 47 00:02:43,100 --> 00:02:44,300 Yeah. 48 00:02:44,739 --> 00:02:46,147 Yeah, I don't care. 49 00:02:46,828 --> 00:02:50,728 [both breathing hard] 50 00:02:50,729 --> 00:02:53,271 I couldn't believe it when I Googled you. 51 00:02:54,670 --> 00:02:58,039 Fucking your student. 52 00:02:58,040 --> 00:03:01,839 You're a filthy little fucking bitch, huh? 53 00:03:01,840 --> 00:03:04,304 You feel how hard that makes me? 54 00:03:05,507 --> 00:03:07,474 Fuck, so hard. 55 00:03:08,870 --> 00:03:12,469 Filthy little fucking teacher slut. 56 00:03:12,470 --> 00:03:15,000 [grunting] 57 00:03:17,070 --> 00:03:19,770 - Fuck me. - Say it again. 58 00:03:23,940 --> 00:03:26,800 [Istant, indistinct chatter] 59 00:03:38,070 --> 00:03:39,270 [exhales] 60 00:04:07,787 --> 00:04:09,127 [door opens] 61 00:04:14,171 --> 00:04:15,769 Hey, don't you, uh... 62 00:04:15,770 --> 00:04:17,216 have class? 63 00:04:18,317 --> 00:04:20,076 I guess I overslept. 64 00:04:24,389 --> 00:04:25,701 Get dressed. 65 00:04:28,005 --> 00:04:29,569 I am dressed. 66 00:04:29,570 --> 00:04:31,839 No, dude, just put on some real clothes. 67 00:04:31,840 --> 00:04:33,241 I'm buying you dinner. 68 00:04:37,459 --> 00:04:38,999 [sighs] 69 00:04:47,440 --> 00:04:48,826 Are you hungry? 70 00:04:48,827 --> 00:04:50,108 Thanks. 71 00:04:53,540 --> 00:04:55,469 Any requests for dinner? 72 00:04:55,470 --> 00:04:57,999 I read in a magazine that planning out your meal 73 00:04:58,000 --> 00:05:00,069 gives you greater satisfaction. 74 00:05:00,070 --> 00:05:02,540 Whatever is fine. I don't know if I'll be home in time. 75 00:05:06,900 --> 00:05:08,839 I've been thinkin'. 76 00:05:08,840 --> 00:05:10,869 Have you given any consideration 77 00:05:10,870 --> 00:05:13,999 to goin' back to Al-Anon? 78 00:05:14,000 --> 00:05:17,599 It used to help you, uh, I remember, before. 79 00:05:17,600 --> 00:05:19,469 Well, that was to help deal with you, Dad. 80 00:05:19,470 --> 00:05:21,169 Oh. 81 00:05:21,170 --> 00:05:24,169 I... just know I value... 82 00:05:24,170 --> 00:05:25,969 - Dad. I'm fine, okay? 83 00:05:25,970 --> 00:05:27,170 Just stop. 84 00:05:34,170 --> 00:05:37,169 Oh, I have your schedules for next week. 85 00:05:37,170 --> 00:05:41,370 Don, I moved a couple things around so you're off Thursday. 86 00:05:43,747 --> 00:05:44,946 Thanks, Wyatt. 87 00:05:44,947 --> 00:05:47,517 Anybody needs me, I'm in the back room. 88 00:05:53,135 --> 00:05:54,658 Wyatt's the best. 89 00:05:55,568 --> 00:05:58,008 Real lucky to have him as your dad. 90 00:06:01,995 --> 00:06:03,946 You know, that's... that's me, uh, 91 00:06:04,521 --> 00:06:06,227 on my one-year mark there. 92 00:06:07,660 --> 00:06:09,180 I couldn't have made it without him. 93 00:06:22,170 --> 00:06:25,169 [background chatter] 94 00:06:25,170 --> 00:06:27,869 [soft pop on jukebox] 95 00:06:27,870 --> 00:06:28,939 - Yo. - Yo. 96 00:06:28,940 --> 00:06:31,130 Fuckin' hell, yeah. 97 00:06:35,044 --> 00:06:37,054 - Mmm. - [sighs] 98 00:06:37,055 --> 00:06:39,371 - So fuckin' good. - I know, right? 99 00:06:43,148 --> 00:06:44,348 What? 100 00:06:44,840 --> 00:06:46,040 Nothin'. 101 00:06:48,314 --> 00:06:49,514 What? 102 00:06:53,522 --> 00:06:54,848 I, uh... 103 00:06:55,800 --> 00:06:57,769 look, I saw the letter the school sent. 104 00:06:57,770 --> 00:07:00,539 The one that you're being put on academic probation 105 00:07:00,540 --> 00:07:02,599 and about, uh, losing your scholarship. 106 00:07:02,600 --> 00:07:06,158 - Ha. You looked through my shit? 107 00:07:06,571 --> 00:07:08,150 It's on your desk. 108 00:07:12,756 --> 00:07:14,127 Not cool, man. 109 00:07:16,736 --> 00:07:19,739 - I just, um... I just... I just... 110 00:07:19,740 --> 00:07:22,539 I don't know, I feel like... 111 00:07:22,540 --> 00:07:23,999 I feel like you got this different vibe 112 00:07:24,000 --> 00:07:25,599 than you did at the beginning of the semester, you know? 113 00:07:25,600 --> 00:07:28,800 - A different vibe. - Yeah, you know, uh... 114 00:07:30,369 --> 00:07:31,619 I'm fine. 115 00:07:32,377 --> 00:07:34,077 All right? Seriously, I'm fine. 116 00:07:37,014 --> 00:07:38,599 Okay, cool. 117 00:07:38,600 --> 00:07:39,839 [phone buzzes] 118 00:07:39,840 --> 00:07:41,669 [sighs] 119 00:07:41,670 --> 00:07:43,869 [whispers] What the fuck? 120 00:07:43,870 --> 00:07:45,070 Shit. 121 00:07:46,032 --> 00:07:48,001 They want me to get back to the house. 122 00:07:48,510 --> 00:07:50,837 Fucking pledging, man. 123 00:07:51,548 --> 00:07:53,242 Think you made the right decision. 124 00:07:58,740 --> 00:08:02,469 Well, if you need to go, man, it's all good. 125 00:08:02,470 --> 00:08:03,739 You sure? 126 00:08:03,740 --> 00:08:04,940 Yeah. 127 00:08:05,870 --> 00:08:07,100 Okay. 128 00:08:09,670 --> 00:08:11,239 [sighs] 129 00:08:11,240 --> 00:08:12,708 We... we cool, man? 130 00:08:13,818 --> 00:08:15,154 Yeah, we're cool. 131 00:08:33,670 --> 00:08:36,199 [footsteps approach] 132 00:08:36,200 --> 00:08:38,599 MATT: It's all filled out. 133 00:08:38,600 --> 00:08:40,400 Um... 134 00:08:42,670 --> 00:08:46,106 Both just have to sign page... 135 00:08:46,107 --> 00:08:49,099 four and five, I believe. 136 00:08:49,451 --> 00:08:50,920 Oh, and nine. 137 00:09:10,397 --> 00:09:11,869 Sorry, I don't have a pen. 138 00:09:11,870 --> 00:09:13,070 - Oh. [pen clicks] 139 00:09:34,412 --> 00:09:35,799 You seem good. 140 00:09:35,800 --> 00:09:37,170 I am. 141 00:09:38,795 --> 00:09:41,244 Little rough... there for a while, 142 00:09:41,245 --> 00:09:42,810 but things are pretty great now. 143 00:09:44,040 --> 00:09:45,739 Recording an album. 144 00:09:45,740 --> 00:09:47,169 Wow. Cool. 145 00:09:47,170 --> 00:09:49,700 Gone to some pretty cool cities for work. 146 00:09:50,963 --> 00:09:53,239 Dating and... yeah, I don't know. 147 00:09:53,240 --> 00:09:54,440 [chuckles] 148 00:09:56,493 --> 00:09:58,931 As happy as I can be, I guess. 149 00:10:00,869 --> 00:10:02,220 That's good to hear. 150 00:10:05,268 --> 00:10:06,782 It's okay, you don't have to pretend 151 00:10:06,783 --> 00:10:08,970 that you've been worried about how I am. 152 00:10:11,300 --> 00:10:12,674 I have been. 153 00:10:13,240 --> 00:10:14,969 You never would have done what you did 154 00:10:14,970 --> 00:10:16,626 if you gave a shit about me. 155 00:10:21,556 --> 00:10:23,999 I made a mistake, and I'm... 156 00:10:24,000 --> 00:10:25,200 A mistake. 157 00:10:27,393 --> 00:10:29,002 Is that what you're calling it? 158 00:10:36,470 --> 00:10:38,269 Wow. [shaky laugh] 159 00:10:38,270 --> 00:10:39,470 Okay. 160 00:10:51,180 --> 00:10:53,520 I don't know how I ever loved you. 161 00:10:56,770 --> 00:10:59,015 Matt, I'm s-so sorry. 162 00:11:00,079 --> 00:11:02,434 Oh, fuck. I'm so mad. 163 00:11:02,435 --> 00:11:04,219 I'm just so mad at you. 164 00:11:13,187 --> 00:11:15,633 Can you go, please? Can you go? 165 00:11:20,300 --> 00:11:21,900 [keys clatter] 166 00:11:35,990 --> 00:11:39,799 [ntry western plays in background] 167 00:11:39,800 --> 00:11:43,839 ♪ ♪ 168 00:11:43,840 --> 00:11:47,270 [laughter, chatter] 169 00:11:58,070 --> 00:12:00,069 [indistinct chatter] 170 00:12:00,070 --> 00:12:03,000 [women giggling] 171 00:12:06,855 --> 00:12:08,869 Hi. Five fuzzy navels, please. 172 00:12:08,870 --> 00:12:10,269 Make that a double order, please. 173 00:12:10,270 --> 00:12:11,969 - Yes! - Oh, perfect! 174 00:12:11,970 --> 00:12:14,099 Oh, could you take a picture for us? 175 00:12:14,100 --> 00:12:15,869 - We're, uh, we're documenting. - Oh, uh... 176 00:12:15,870 --> 00:12:17,239 - Thank you! - Okay. 177 00:12:17,240 --> 00:12:18,440 Guys. 178 00:12:20,940 --> 00:12:24,916 Okay, ready? One, two, and... 179 00:12:24,917 --> 00:12:26,557 everyone say "fuzzy navel." 180 00:12:26,558 --> 00:12:28,339 ALL: Fuzzy navel! 181 00:12:28,340 --> 00:12:30,267 [giggling] ERIC: All right. 182 00:12:30,268 --> 00:12:31,468 Thank you. 183 00:12:35,340 --> 00:12:36,869 Oh, we owe you a shot. 184 00:12:36,870 --> 00:12:38,069 - [gasps] - Oh, no, that's cool. 185 00:12:38,070 --> 00:12:39,857 One more fuzzy navel! 186 00:12:39,858 --> 00:12:41,999 Uh... no, I-I'm good, though. 187 00:12:42,000 --> 00:12:43,799 - Thank you. - You're good with sitting at the bar 188 00:12:43,800 --> 00:12:45,499 by yourself like a weirdo 189 00:12:45,500 --> 00:12:48,604 and not drinking with five hot women? 190 00:12:49,073 --> 00:12:51,682 I guess I'd rather have a whisky than a fuzzy navel. 191 00:12:51,683 --> 00:12:54,653 Oh! Straight whisky for this guy. 192 00:12:54,654 --> 00:12:57,339 [laughs] [woman giggles] 193 00:12:57,340 --> 00:12:59,339 Oh, thank you. 194 00:12:59,340 --> 00:13:01,219 Oh, wait, what's... What's your name again? 195 00:13:01,485 --> 00:13:02,739 Um, Eric. 196 00:13:02,740 --> 00:13:04,239 - To Eric! - To Eric. 197 00:13:04,240 --> 00:13:05,939 - To Eric. - Cheers! 198 00:13:05,940 --> 00:13:07,799 - ERIC: Ah, cheers. - Hey, Eric. 199 00:13:07,800 --> 00:13:08,969 Whoo! 200 00:13:08,970 --> 00:13:10,432 - Eric! - Hey. 201 00:13:10,433 --> 00:13:14,269 [music continues in background] 202 00:13:14,270 --> 00:13:16,239 SINGER: ♪ Love's a puzzle ♪ 203 00:13:16,240 --> 00:13:18,839 ♪ It keeps you guessin' till there's ♪ 204 00:13:18,840 --> 00:13:20,839 ♪ Only one piece out ♪ 205 00:13:20,840 --> 00:13:23,199 Why would he write "cool" after I sext him? 206 00:13:23,200 --> 00:13:25,239 Shouldn't I at least get a "very cool"? 207 00:13:25,240 --> 00:13:26,969 We've been sleeping together for months. 208 00:13:26,970 --> 00:13:29,199 Is he trying to backslide into a vague place? 209 00:13:29,200 --> 00:13:31,912 Maybe he just thinks what you wanna do is cool. 210 00:13:32,804 --> 00:13:34,869 - This is what I said. - Whatever. 211 00:13:34,870 --> 00:13:37,239 You don't understand what it's like to date in LA. 212 00:13:37,240 --> 00:13:40,069 You and Adam are like Tami and Coach Taylor happy. 213 00:13:40,070 --> 00:13:42,339 It's disgusting. FRIEND: Oh, my God, I love Connie Britton. 214 00:13:42,340 --> 00:13:44,199 Her hair is so pretty. 215 00:13:44,200 --> 00:13:47,339 FRIEND: So pretty? FRIEND: So pretty. [laughter] 216 00:13:47,340 --> 00:13:50,499 FRIEND: So what about you? Are you in a relationship? 217 00:13:50,500 --> 00:13:53,239 Uh, no, no, I'm not really... 218 00:13:53,240 --> 00:13:55,369 not really lookin' for that right now. 219 00:13:55,370 --> 00:13:58,339 FRIEND: When you're not looking is when you find it. 220 00:13:58,340 --> 00:14:01,282 Our, uh, gorgeous friend Chloe is single. 221 00:14:01,283 --> 00:14:03,775 And she's a certified yoga teacher. 222 00:14:06,601 --> 00:14:09,739 - Oh, yeah? That's... impressive. 223 00:14:09,740 --> 00:14:11,499 [Shania Twain's "Man! I Feel Like a Woman!" plays] 224 00:14:11,500 --> 00:14:14,350 No! They are not playing that song right now. 225 00:14:14,351 --> 00:14:17,069 No, they are not! [women giggling] 226 00:14:17,070 --> 00:14:20,799 ♪ ♪ 227 00:14:20,800 --> 00:14:22,839 SHANIA: ♪ I'm goin' out tonight ♪ 228 00:14:22,840 --> 00:14:24,799 ♪ I'm feelin' all right ♪ 229 00:14:24,800 --> 00:14:28,799 ♪ Gonna let it all hang out ♪ 230 00:14:28,800 --> 00:14:30,739 ♪ Wanna make some noise ♪ 231 00:14:30,740 --> 00:14:32,799 ♪ Really raise my voice ♪ 232 00:14:32,800 --> 00:14:36,339 ♪ Yeah, I wanna scream and shout ♪ 233 00:14:36,340 --> 00:14:40,369 ♪ ♪ 234 00:14:40,370 --> 00:14:41,999 ♪ No inhibitions ♪ 235 00:14:42,000 --> 00:14:43,869 ♪ Make no conditions ♪ 236 00:14:43,870 --> 00:14:45,469 ♪ Get a little ♪ 237 00:14:45,470 --> 00:14:48,447 ♪ Outta line... ♪ [knock on door] 238 00:14:52,550 --> 00:14:53,719 Hey. 239 00:14:53,720 --> 00:14:55,349 [softly] Hey. 240 00:14:55,350 --> 00:14:56,849 So happy you texted, I... 241 00:14:56,850 --> 00:14:59,852 I was afraid that I wasn't gonna see you again. 242 00:15:02,565 --> 00:15:03,765 Okay. 243 00:15:04,906 --> 00:15:07,819 Can I get you a drink or anything... beer? 244 00:15:07,820 --> 00:15:10,419 I just want you to fuck me right now. 245 00:15:10,420 --> 00:15:11,727 Can you do that? 246 00:15:12,914 --> 00:15:14,590 I can. 247 00:15:14,591 --> 00:15:15,791 Good. 248 00:15:20,854 --> 00:15:22,054 [small laugh] 249 00:15:27,090 --> 00:15:28,689 Oh, you're not hard yet. 250 00:15:28,690 --> 00:15:29,890 Mm. 251 00:15:30,420 --> 00:15:31,689 You're not happy to see me? 252 00:15:31,690 --> 00:15:33,549 - Mm-hmm. - The dirty slut that I am. 253 00:15:33,550 --> 00:15:35,419 - Hmph. - That's what I am, right? 254 00:15:35,420 --> 00:15:36,958 - Mm-hmm. - Dirty slut. 255 00:15:36,959 --> 00:15:39,089 Yeah, you make me fucking sick. 256 00:15:39,090 --> 00:15:42,833 [breathing hard] 257 00:15:42,834 --> 00:15:44,034 [grunts] 258 00:15:46,290 --> 00:15:48,342 [grunting] 259 00:15:54,497 --> 00:15:55,698 Hit me. 260 00:15:55,699 --> 00:15:57,441 - What? - Hit me. 261 00:16:00,308 --> 00:16:02,419 Oh, fuck. Harder. 262 00:16:02,420 --> 00:16:04,449 - Harder? - Yeah. 263 00:16:04,450 --> 00:16:05,650 Yeah? 264 00:16:06,150 --> 00:16:07,350 [whack] 265 00:16:11,761 --> 00:16:13,110 Hit me here. 266 00:16:14,320 --> 00:16:15,970 - What? - Hit me here. 267 00:16:16,845 --> 00:16:18,545 - Yeah? - Yeah. 268 00:16:19,694 --> 00:16:20,894 Mm. 269 00:16:21,420 --> 00:16:23,490 - Come on. - Hmm. 270 00:16:29,190 --> 00:16:31,798 - Oh, come on. Fuckin' really hit me. 271 00:16:31,799 --> 00:16:32,869 Harder. 272 00:16:32,870 --> 00:16:35,470 [breathing hard] 273 00:16:37,124 --> 00:16:38,324 [whack] 274 00:16:41,032 --> 00:16:42,231 Harder. 275 00:16:42,232 --> 00:16:43,749 Seriously. 276 00:16:43,750 --> 00:16:47,074 - Ha. - Hit me like the dirty slut that I am. 277 00:16:49,521 --> 00:16:51,521 I don't think I can hit you any harder 278 00:16:51,522 --> 00:16:53,052 - without hurting you. - Just fucking do it. 279 00:16:53,053 --> 00:16:54,323 Come on. 280 00:16:54,324 --> 00:16:56,354 [breathing hard] 281 00:17:05,383 --> 00:17:06,699 Are you okay? 282 00:17:07,375 --> 00:17:09,475 Oh, my God, I'm so... 283 00:17:11,028 --> 00:17:12,549 - Why'd you stop? Come on. 284 00:17:12,550 --> 00:17:14,589 No, no, no, I'm... I'm not... 285 00:17:14,590 --> 00:17:17,089 - That was great. Come on, keep doing it. 286 00:17:17,090 --> 00:17:18,719 You're fucking bleeding. 287 00:17:18,720 --> 00:17:20,419 - I'm fine. [panting] 288 00:17:20,420 --> 00:17:23,219 I-I don't think I can do this. 289 00:17:23,220 --> 00:17:26,149 I'm really sorry. 290 00:17:26,150 --> 00:17:28,149 - I'm sorry, I... - Oh, shut up. 291 00:17:28,150 --> 00:17:29,418 I didn't mean to... 292 00:17:37,150 --> 00:17:38,419 Are you okay? 293 00:17:38,420 --> 00:17:39,620 Yeah. 294 00:17:40,033 --> 00:17:41,886 No, like actually, are you okay? 295 00:17:42,603 --> 00:17:45,144 [Claire exhales] [sighs] 296 00:17:56,904 --> 00:17:58,104 [whispers] Fuck. 297 00:18:01,772 --> 00:18:03,046 You're up. 298 00:18:03,796 --> 00:18:07,829 Okay, but I'm just getting straight tequila. 299 00:18:07,830 --> 00:18:09,960 I cannot deal with the fuzzy... Yep, tequila, great. 300 00:18:17,173 --> 00:18:18,517 - Hi. - Hi. 301 00:18:18,518 --> 00:18:19,718 Hi. 302 00:18:20,468 --> 00:18:24,118 Um... can I have five shots of tequila, please? 303 00:18:26,985 --> 00:18:28,300 You want one? 304 00:18:29,167 --> 00:18:31,029 - No, thank you. I'm good. 305 00:18:31,030 --> 00:18:32,230 Oh. 306 00:18:32,859 --> 00:18:35,188 They actually, uh... [clears throat] 307 00:18:35,580 --> 00:18:37,387 they actually serve you here? 308 00:18:37,902 --> 00:18:39,701 - What do you mean? - Come on. 309 00:18:40,309 --> 00:18:43,250 You're not 21. I mean, maybe 20, 310 00:18:43,251 --> 00:18:44,552 but that's pushing it. 311 00:18:45,428 --> 00:18:47,002 Don't blow my cover. 312 00:18:48,120 --> 00:18:49,320 - Okay. - [laughs] 313 00:18:49,321 --> 00:18:51,036 Your secret's safe with me. 314 00:18:52,602 --> 00:18:53,842 [glasses clunk lightly] 315 00:18:53,843 --> 00:18:55,102 Okay. 316 00:18:55,453 --> 00:18:57,092 Help me bring these over? 317 00:18:57,370 --> 00:18:59,599 Yeah, yeah. 318 00:19:04,934 --> 00:19:07,364 Um... what? 319 00:19:13,324 --> 00:19:15,564 [sighs] - I mean, look, they couldn't have just left you. 320 00:19:18,217 --> 00:19:19,475 [sighs] 321 00:19:19,476 --> 00:19:21,676 Yeah, they could have. 322 00:19:23,449 --> 00:19:25,338 - ERIC: Shit. - And they did. 323 00:19:27,041 --> 00:19:29,001 I can't fucking believe this. [glasses clattering] 324 00:19:30,719 --> 00:19:31,919 That's messed up. 325 00:19:32,867 --> 00:19:34,131 No shit. 326 00:19:35,844 --> 00:19:37,044 Fuck it. 327 00:19:41,930 --> 00:19:43,130 Yeah. 328 00:19:43,842 --> 00:19:45,042 Fuck it. 329 00:19:47,537 --> 00:19:49,680 [Deana Carter's "Strawberry Wine" plays] 330 00:19:49,681 --> 00:19:51,221 Ahh. 331 00:19:51,222 --> 00:19:55,621 ♪ ♪ 332 00:19:55,622 --> 00:19:57,122 SINGER: ♪ He was workin' through college ♪ 333 00:19:57,123 --> 00:19:58,323 Hey. 334 00:20:00,854 --> 00:20:02,329 Come dance with me. 335 00:20:02,330 --> 00:20:03,933 SINGER: ♪ On my grandpa's farm ♪ 336 00:20:03,934 --> 00:20:05,134 Come on. 337 00:20:05,964 --> 00:20:07,654 Your friends left you here. 338 00:20:08,266 --> 00:20:09,505 Fuck them. 339 00:20:10,274 --> 00:20:11,645 Come on, I'm here. 340 00:20:13,460 --> 00:20:16,329 - SINGER: ♪ And he had a car ♪ - Dance? 341 00:20:16,330 --> 00:20:17,732 Come on. 342 00:20:17,733 --> 00:20:20,759 SINGER: ♪ Yeah, I was caught somewhere between ♪ 343 00:20:20,760 --> 00:20:23,638 ♪ A woman and a child ♪ 344 00:20:23,639 --> 00:20:26,029 ♪ One restless summer ♪ 345 00:20:26,030 --> 00:20:28,935 ♪ We found love growin' wild ♪ 346 00:20:28,936 --> 00:20:31,573 ♪ On the banks of the river ♪ 347 00:20:31,574 --> 00:20:35,316 ♪ On a well-beaten path ♪ 348 00:20:35,317 --> 00:20:39,750 ♪ It's funny how those memories, they last ♪ 349 00:20:39,751 --> 00:20:42,677 ♪ Like strawberry wine ♪ 350 00:20:42,678 --> 00:20:45,578 ♪ And seventeen ♪ 351 00:20:45,579 --> 00:20:48,539 ♪ The hot July moon ♪ 352 00:20:48,540 --> 00:20:51,509 ♪ Saw everything ♪ 353 00:20:51,510 --> 00:20:54,539 ♪ My first taste of love ♪ 354 00:20:54,540 --> 00:20:57,179 ♪ Oh, bittersweet ♪ 355 00:20:57,180 --> 00:21:00,283 ♪ Green on the vine ♪ 356 00:21:00,284 --> 00:21:04,297 So your friends, uh, are a little... 357 00:21:04,298 --> 00:21:05,768 Aggressive. 358 00:21:05,769 --> 00:21:08,209 Yeah, I'm a single woman, so... 359 00:21:08,210 --> 00:21:11,012 of course that means I'm desperate for a guy. 360 00:21:12,180 --> 00:21:13,713 - Right. [both laugh] 361 00:21:13,714 --> 00:21:14,877 [whispers] Oh, God. 362 00:21:14,878 --> 00:21:17,268 Saw them pushing you on me. 363 00:21:19,194 --> 00:21:20,681 It was... pretty obvious. 364 00:21:20,682 --> 00:21:22,530 No, no, I mean... 365 00:21:24,110 --> 00:21:26,209 They just really wanted me to know 366 00:21:26,210 --> 00:21:29,209 that you've completed 200 hours of yoga training. 367 00:21:29,210 --> 00:21:32,639 - [laughs] SINGER: ♪ He had to go ♪ 368 00:21:32,640 --> 00:21:34,439 ♪ ♪ 369 00:21:34,440 --> 00:21:36,639 ♪ A few cards and letters ♪ 370 00:21:36,640 --> 00:21:39,979 ♪ And one long-distance call ♪ 371 00:21:39,980 --> 00:21:42,039 ♪ We drifted away ♪ 372 00:21:42,040 --> 00:21:46,039 ♪ Like the leaves in the fall ♪ 373 00:21:46,040 --> 00:21:48,265 - [sobs] SINGER: ♪ Year after year ♪ 374 00:21:48,266 --> 00:21:51,906 ♪ I come back to this place ♪ 375 00:21:51,907 --> 00:21:55,294 - ♪ Just to remember ♪ - [laughs] I'm sorry. 376 00:21:55,295 --> 00:21:57,109 - W-wha... what happened? - I'm... 377 00:21:57,110 --> 00:21:58,579 - I don't know what... - It's okay, you're fine. 378 00:21:58,580 --> 00:22:00,171 - Did I say something? - No, I'm... 379 00:22:01,517 --> 00:22:03,139 I'm not, uh... 380 00:22:06,351 --> 00:22:07,909 This is so embarrassing. 381 00:22:07,910 --> 00:22:11,109 SINGER: ♪ My first taste of love ♪ 382 00:22:11,110 --> 00:22:14,079 ♪ Oh, bittersweet ♪ 383 00:22:14,080 --> 00:22:16,639 ♪ Green on the vine ♪ 384 00:22:16,640 --> 00:22:19,639 ♪ ♪ 385 00:22:19,640 --> 00:22:22,740 ♪ Like strawberry wine... ♪ 386 00:22:27,482 --> 00:22:28,709 You all right? 387 00:22:28,710 --> 00:22:30,509 - [exhales] - Hey, are you... 388 00:22:30,510 --> 00:22:32,039 I'm not gonna hook up with you. 389 00:22:32,040 --> 00:22:33,240 [laughs] 390 00:22:34,080 --> 00:22:36,764 I'm... [exhales] 391 00:22:37,977 --> 00:22:39,317 You're way too young, 392 00:22:39,318 --> 00:22:40,665 and I just... 393 00:22:41,695 --> 00:22:43,860 I just got out of a long-term thing. 394 00:22:46,838 --> 00:22:48,376 Five years. 395 00:22:51,846 --> 00:22:53,588 [voice breaking] It's been really hard. 396 00:22:54,743 --> 00:22:55,943 Yeah? 397 00:22:57,210 --> 00:22:59,039 Yeah, and my friends know it has. 398 00:22:59,040 --> 00:23:01,497 They just don't wanna hear about it. 399 00:23:01,498 --> 00:23:03,164 [sniffles] 400 00:23:03,165 --> 00:23:07,303 They just wanna... fix me, as if sex could fix me. 401 00:23:10,180 --> 00:23:11,943 So I-I can't really... 402 00:23:13,133 --> 00:23:14,779 I can't really talk to them about it 403 00:23:14,780 --> 00:23:16,703 and I can't really talk to anybody about it. 404 00:23:17,909 --> 00:23:19,789 No one understands. 405 00:23:20,859 --> 00:23:22,882 [shaky breaths] 406 00:23:24,940 --> 00:23:27,910 I don't know, I just feel so confused. 407 00:23:32,040 --> 00:23:33,240 [sighs] 408 00:23:35,138 --> 00:23:37,389 When we first were together... 409 00:23:38,942 --> 00:23:40,942 I was so madly in love with him. 410 00:23:40,943 --> 00:23:43,343 I felt... sick. 411 00:23:47,569 --> 00:23:49,576 But he put me through the wringer. 412 00:23:50,812 --> 00:23:53,302 And now that I'm out of it, I can... 413 00:23:54,040 --> 00:23:56,709 I can see how unhappy I was. 414 00:23:58,251 --> 00:24:00,581 I don't wanna feel this way anymore. 415 00:24:10,910 --> 00:24:14,840 [muffled announcer on TV] 416 00:24:27,090 --> 00:24:28,290 Claire? 417 00:24:33,980 --> 00:24:35,941 Claire. [Claire sighs] 418 00:24:35,942 --> 00:24:37,142 Claire. 419 00:24:38,456 --> 00:24:40,119 Talk to me. What is it? 420 00:24:41,915 --> 00:24:44,321 - Claire. - Stop trying to help me! 421 00:24:45,221 --> 00:24:46,421 [exhales] 422 00:24:47,073 --> 00:24:49,851 I'm just... tryin' to do right by ya. 423 00:24:51,686 --> 00:24:53,809 I can't even look at you. 424 00:24:53,810 --> 00:24:55,757 This whole good man act? 425 00:24:59,210 --> 00:25:02,507 You know I used to go through our trash when I was a kid? 426 00:25:03,510 --> 00:25:05,321 I used to count the number of empties 427 00:25:05,322 --> 00:25:07,048 to make sure you weren't gonna die. 428 00:25:07,658 --> 00:25:11,796 I was ten years old, and I would get into bed terrified, 429 00:25:11,797 --> 00:25:13,000 thinking... 430 00:25:14,045 --> 00:25:15,989 you know, maybe I missed a cue or something 431 00:25:15,990 --> 00:25:18,045 and that when I woke up, you'd be gone. 432 00:25:20,439 --> 00:25:23,115 What, now I'm supposed to watch you thrive? 433 00:25:24,514 --> 00:25:27,578 Knowing that... that you could beat it. 434 00:25:27,579 --> 00:25:29,270 You just couldn't do it for me? 435 00:25:31,510 --> 00:25:33,539 Claire, I wish I could go back. 436 00:25:33,540 --> 00:25:36,029 I mean, I'd give anything to be able to. 437 00:25:36,030 --> 00:25:38,521 I have spent my entire life 438 00:25:38,522 --> 00:25:40,283 running from you, 439 00:25:40,680 --> 00:25:42,389 trying to feel safe. 440 00:25:43,742 --> 00:25:45,819 I... I've... 441 00:25:47,506 --> 00:25:49,872 Wanted to help kids who were like me 442 00:25:49,873 --> 00:25:51,452 and give them what they... 443 00:25:52,866 --> 00:25:54,899 [sighs] what I never got. 444 00:25:55,626 --> 00:25:57,345 And somehow, I've... 445 00:25:57,680 --> 00:26:01,229 I've hurt everyone and I've fucked everything up, 446 00:26:01,230 --> 00:26:02,889 and I don't know how to fix it. 447 00:26:02,890 --> 00:26:05,029 I'm such a fucking horrible person. 448 00:26:05,030 --> 00:26:06,579 [sobs] 449 00:26:06,580 --> 00:26:08,889 You are gonna find a way 450 00:26:08,890 --> 00:26:11,189 to keep goin', I promise you. 451 00:26:11,190 --> 00:26:13,429 I don't wanna be here. 452 00:26:13,430 --> 00:26:15,066 [sobs] 453 00:26:15,067 --> 00:26:18,548 Everybody wants me gone. I just wanna be fucking... 454 00:26:18,918 --> 00:26:20,152 gone. 455 00:26:20,153 --> 00:26:22,783 [crying] 456 00:26:27,053 --> 00:26:28,253 I know. 457 00:26:29,290 --> 00:26:32,829 I know it feels that way, okay? 458 00:26:32,830 --> 00:26:34,186 But you gotta stay. 459 00:26:36,210 --> 00:26:37,499 You gotta stay. 460 00:26:38,367 --> 00:26:39,567 You gotta. 461 00:26:45,648 --> 00:26:47,655 [crying] 462 00:27:13,830 --> 00:27:16,459 [exhales slowly] 463 00:27:16,460 --> 00:27:18,860 [door slides open] 464 00:27:24,190 --> 00:27:25,772 Hey. 465 00:27:28,460 --> 00:27:29,819 What's wrong? 466 00:27:31,290 --> 00:27:34,329 No, uh... yeah, I-I just... 467 00:27:34,548 --> 00:27:36,037 thought I'd come home. 468 00:27:37,210 --> 00:27:40,189 You know, for the weekend. 469 00:27:40,190 --> 00:27:42,085 Or maybe longer. 470 00:27:58,960 --> 00:28:00,561 [quietly] I need help, Mom. 471 00:28:04,760 --> 00:28:06,033 I need help. 472 00:28:07,689 --> 00:28:08,986 SANDY: I know. 473 00:28:12,030 --> 00:28:13,579 I'm glad you came home. 30623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.