Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,988 --> 00:01:26,253
This is where...
2
00:01:29,098 --> 00:01:30,264
This is where...
3
00:01:33,098 --> 00:01:34,363
Se Yeon...
4
00:01:38,508 --> 00:01:39,603
I know.
5
00:01:39,809 --> 00:01:41,204
Se Yeon...
6
00:01:47,119 --> 00:01:48,243
I know.
7
00:01:49,818 --> 00:01:51,014
I know everything.
8
00:02:21,378 --> 00:02:23,784
(Episode 6)
9
00:02:31,429 --> 00:02:32,554
Here.
10
00:02:39,499 --> 00:02:40,733
Are you all right?
11
00:02:42,638 --> 00:02:45,703
I should be asking you, not the other way around.
12
00:02:50,679 --> 00:02:51,844
I'm fine.
13
00:02:52,719 --> 00:02:54,344
But you're not.
14
00:02:54,918 --> 00:02:57,314
The pain is suffocating you.
15
00:02:59,158 --> 00:03:00,684
I see you remember now.
16
00:03:01,158 --> 00:03:02,823
Why did you play dumb?
17
00:03:03,429 --> 00:03:05,024
You should've told me.
18
00:03:06,728 --> 00:03:08,024
You're right.
19
00:03:08,869 --> 00:03:10,163
I don't know why I did.
20
00:03:12,439 --> 00:03:14,394
I wasn't here that night...
21
00:03:16,908 --> 00:03:18,864
to end my life.
22
00:03:23,209 --> 00:03:25,249
So there's no need to pity me.
23
00:03:25,249 --> 00:03:27,149
- That's not why... - Fire!
24
00:03:27,149 --> 00:03:29,244
There's a fire. Everyone, out!
25
00:03:36,929 --> 00:03:39,394
- Is it a serious fire? - Everything's on fire!
26
00:03:39,799 --> 00:03:40,953
Oh, no!
27
00:03:41,598 --> 00:03:43,064
But I don't want to die here.
28
00:03:43,328 --> 00:03:45,564
What do we do? There's a fire!
29
00:03:51,568 --> 00:03:53,534
What now? Oh, no.
30
00:03:54,209 --> 00:03:55,603
In one of the units,
31
00:03:56,008 --> 00:03:57,874
smoke was released...
32
00:03:58,279 --> 00:04:00,848
while grilling dried young pollack,
33
00:04:00,848 --> 00:04:02,318
and that sent off the fire alarm by mistake.
34
00:04:02,318 --> 00:04:04,418
Who grills that at home?
35
00:04:04,418 --> 00:04:07,019
It's better grilled over charcoal, right?
36
00:04:07,019 --> 00:04:08,019
Unbelievable.
37
00:04:08,019 --> 00:04:10,589
- Move. Move! - Hey, stop pushing.
38
00:04:10,589 --> 00:04:12,089
Let me get down first.
39
00:04:12,089 --> 00:04:14,029
Are you kidding me?
40
00:04:14,029 --> 00:04:16,667
What a way to ruin a night.
41
00:04:16,668 --> 00:04:18,524
Unbelievable.
42
00:04:18,669 --> 00:04:19,793
He just pushed through.
43
00:04:20,999 --> 00:04:24,464
Don't jump to conclusions. I'm only nice to you out of pity.
44
00:04:27,909 --> 00:04:30,344
It was stupid of me to run all the way here.
45
00:04:49,768 --> 00:04:50,993
Does Ju Kyung know?
46
00:04:51,968 --> 00:04:53,594
That you killed a friend?
47
00:04:57,539 --> 00:04:58,704
Don't forget...
48
00:04:59,939 --> 00:05:01,774
that you killed Se Yeon...
49
00:05:03,349 --> 00:05:04,973
and that you have no right to be happy.
50
00:05:16,659 --> 00:05:18,353
Someone told me...
51
00:05:19,198 --> 00:05:22,423
that crying is a way to cleanse your heart.
52
00:05:25,128 --> 00:05:26,464
I'm just saying.
53
00:05:28,439 --> 00:05:30,663
It's all right to cry sometimes.
54
00:05:32,479 --> 00:05:35,004
You don't have to pretend to be okay.
55
00:05:39,119 --> 00:05:40,574
I'll get going then.
56
00:06:07,909 --> 00:06:09,774
But it's annoying now.
57
00:06:10,648 --> 00:06:11,973
I don't want...
58
00:06:12,349 --> 00:06:14,373
to bother with you anymore, so get out.
59
00:06:14,878 --> 00:06:16,884
I never knew you were such a busybody too.
60
00:06:17,318 --> 00:06:19,983
Who asked you to be nice or thoughtful to me?
61
00:06:20,458 --> 00:06:24,154
I won't bug you anymore, so don't pity me anymore either.
62
00:06:46,419 --> 00:06:47,644
Are you just getting home?
63
00:06:53,559 --> 00:06:55,183
Why are you here unannounced?
64
00:06:55,359 --> 00:06:57,688
- Have you eaten? - I have, so leave.
65
00:06:57,689 --> 00:06:59,923
Are you telling me to leave when it's been so long?
66
00:07:00,859 --> 00:07:04,028
Your homeroom teacher called today about a parent-teacher conference.
67
00:07:04,028 --> 00:07:05,993
No way, it's Lee Joo Hun.
68
00:07:06,968 --> 00:07:08,094
My gosh.
69
00:07:08,698 --> 00:07:10,404
No pictures are allowed.
70
00:07:10,439 --> 00:07:12,504
We're sorry. Let's go.
71
00:07:14,138 --> 00:07:17,144
Just ignore the parent-teacher conference.
72
00:07:17,679 --> 00:07:18,909
I'll tell him you're busy.
73
00:07:18,909 --> 00:07:20,444
I already cleared my schedule.
74
00:07:20,979 --> 00:07:23,983
So what do I need to bring to a parent-teacher conference?
75
00:07:24,948 --> 00:07:26,919
I've never done this before, so I'm already nervous.
76
00:07:26,919 --> 00:07:28,818
I said I don't want the school to know.
77
00:07:28,818 --> 00:07:32,254
The teaching staff already know I'm your father,
78
00:07:32,458 --> 00:07:34,929
so what would they think of me if I never make a visit?
79
00:07:34,929 --> 00:07:36,493
Just do what you always do.
80
00:07:37,128 --> 00:07:39,663
I want to rest, so leave.
81
00:08:04,888 --> 00:08:06,123
I'm home.
82
00:08:06,458 --> 00:08:07,654
Hey.
83
00:08:08,458 --> 00:08:09,869
- Is Mom sleeping? - Yes.
84
00:08:09,869 --> 00:08:11,594
Gosh, that looks delicious.
85
00:08:11,599 --> 00:08:13,299
Just cook one for yourself.
86
00:08:13,299 --> 00:08:15,964
Let me have a bite. Come on.
87
00:08:19,909 --> 00:08:21,274
That's not a bite.
88
00:08:21,278 --> 00:08:23,278
It's really good. Why don't you cook one more?
89
00:08:23,278 --> 00:08:25,444
Cook it yourself, Seo Jun.
90
00:08:25,679 --> 00:08:27,543
You're so cheap.
91
00:08:29,718 --> 00:08:31,183
Are you really my sister?
92
00:08:32,518 --> 00:08:34,384
I can't get used to seeing you wearing makeup.
93
00:08:34,618 --> 00:08:38,224
Ju Kyung helped me with this, so I haven't removed it yet.
94
00:08:38,328 --> 00:08:41,494
By the way, you told me Ju Kyung helped you when you were in need.
95
00:08:42,299 --> 00:08:43,468
What was that about?
96
00:08:43,468 --> 00:08:47,534
A few girls bullied me because they were jealous I got to perform solo.
97
00:08:48,068 --> 00:08:49,333
They bullied you?
98
00:08:50,009 --> 00:08:52,608
- What are their names? - Why? Are you going to meet them?
99
00:08:52,608 --> 00:08:54,673
Don't even think about it. It's going to be so embarrassing.
100
00:08:55,439 --> 00:08:58,144
And Ju Kyung already told them off.
101
00:08:59,108 --> 00:09:00,343
She did?
102
00:09:01,019 --> 00:09:02,443
She's got some guts.
103
00:09:08,789 --> 00:09:09,953
That was nice.
104
00:09:10,129 --> 00:09:11,724
You're a great cook.
105
00:09:11,789 --> 00:09:14,423
It was nice and simple. Gosh, it tasted really good.
106
00:09:15,299 --> 00:09:16,669
Seo Jun!
107
00:09:16,669 --> 00:09:20,494
This was the last pack of my favorite ramyeon.
108
00:09:42,159 --> 00:09:43,958
Why am I going the other way?
109
00:09:43,958 --> 00:09:46,124
Why aren't you stopping? Aren't you going to go to school?
110
00:09:47,659 --> 00:09:48,754
Where are you going?
111
00:09:49,159 --> 00:09:52,293
What? I'm going to school.
112
00:09:57,708 --> 00:10:00,004
What? What do you want?
113
00:10:00,708 --> 00:10:03,043
Are you going to make fun of me and say you'll do everything I say?
114
00:10:04,478 --> 00:10:07,679
- No, it's not that. - He'll do everything you say!
115
00:10:07,679 --> 00:10:08,947
I'll do everything you say.
116
00:10:08,948 --> 00:10:11,014
You just said you won't say that. Are you kidding me?
117
00:10:11,488 --> 00:10:13,953
If you make fun of me again, I won't stand still.
118
00:10:14,659 --> 00:10:16,284
I'll get back at you too.
119
00:10:19,799 --> 00:10:22,358
- Seo Jun! - Seo Jun!
120
00:10:22,358 --> 00:10:24,068
Why did you have to interrupt?
121
00:10:24,068 --> 00:10:25,764
"I'll get back at you too."
122
00:10:25,968 --> 00:10:28,293
I'll do everything you say. I will.
123
00:10:29,468 --> 00:10:31,139
- Kang Soo Jin. - Yes.
124
00:10:31,139 --> 00:10:32,734
- I'm so doomed. - My gosh.
125
00:10:32,738 --> 00:10:34,534
- Kim Si Yeon. - Yes.
126
00:10:35,409 --> 00:10:37,203
- Soo Ah. - Yes.
127
00:10:37,409 --> 00:10:38,978
(National Assessment Test)
128
00:10:38,978 --> 00:10:40,348
- Kang Yoon Hui. - Yes.
129
00:10:40,348 --> 00:10:41,848
(Grade 7)
130
00:10:41,848 --> 00:10:45,413
My gosh, I got lower grades than what I expected.
131
00:10:46,159 --> 00:10:49,313
(2nd out of 25)
132
00:10:51,958 --> 00:10:53,793
I totally failed the test.
133
00:10:54,129 --> 00:10:56,593
All flowers endure the wind as they bloom.
134
00:10:57,169 --> 00:11:00,734
Even the most beautiful flowers had to endure the wind as they bloomed.
135
00:11:01,238 --> 00:11:05,203
So don't let your grades upset you too much.
136
00:11:05,208 --> 00:11:08,639
Mr. Han, will you please stop?
137
00:11:08,639 --> 00:11:10,404
- Please. - Mr. Han.
138
00:11:10,879 --> 00:11:13,519
Why does it feel like I'm enduring a stronger wind than others?
139
00:11:13,519 --> 00:11:15,774
Hyun Kyu, I think it's okay for you to be a little upset.
140
00:11:17,218 --> 00:11:19,913
I'm meeting your parents this week to discuss your grades.
141
00:11:19,958 --> 00:11:21,458
Those of you whose parents are expected to come today...
142
00:11:21,458 --> 00:11:23,728
let me know if they wish to change their schedule.
143
00:11:23,728 --> 00:11:25,323
- Okay. - Okay.
144
00:11:28,799 --> 00:11:30,224
I'm at your school.
145
00:11:30,828 --> 00:11:32,193
I'm doomed.
146
00:11:33,098 --> 00:11:36,234
Ms. Hong, if you look here,
147
00:11:37,968 --> 00:11:40,108
it's a lucky number. A lucky seven.
148
00:11:40,108 --> 00:11:42,374
Is she Genghis Khan or Taejo Wang Geon?
149
00:11:42,409 --> 00:11:44,774
Why did she unify all her grades into one number?
150
00:11:45,608 --> 00:11:49,073
Maybe she was too busy adjusting to the new environment.
151
00:11:49,649 --> 00:11:52,683
Mr. Han, with these grades,
152
00:11:52,858 --> 00:11:55,754
she won't be able to get into a university in Seoul, right?
153
00:11:56,328 --> 00:11:58,953
- No... No. - This is making me angry.
154
00:11:59,189 --> 00:12:01,494
But there's still hope.
155
00:12:01,559 --> 00:12:05,423
If she starts studying hard from now...
156
00:12:10,368 --> 00:12:11,634
Ms. Hong!
157
00:12:16,578 --> 00:12:17,774
By any chance,
158
00:12:18,549 --> 00:12:19,744
did you see anything?
159
00:12:21,519 --> 00:12:24,284
There was nothing to see.
160
00:12:27,118 --> 00:12:29,854
It's okay. You can overcome it.
161
00:12:30,529 --> 00:12:32,583
I can overcome it?
162
00:12:45,368 --> 00:12:48,234
"Eyebrows for men and women"? "Semi permanent eyebrow tattoo"?
163
00:12:54,549 --> 00:12:56,384
(Teachers' Office)
164
00:13:01,419 --> 00:13:02,713
Mom.
165
00:13:03,889 --> 00:13:05,224
You darn little...
166
00:13:20,439 --> 00:13:21,509
Is that Lee Joo Hun?
167
00:13:21,509 --> 00:13:23,248
- Isn't that Lee Joo Hun? - Yes, it's him.
168
00:13:23,248 --> 00:13:24,309
What's he doing here?
169
00:13:24,309 --> 00:13:26,274
My goodness!
170
00:13:29,318 --> 00:13:30,644
I saw something glowing from afar,
171
00:13:30,789 --> 00:13:32,689
so I thought someone had turned the lights on.
172
00:13:32,689 --> 00:13:34,889
But it was you. You're here.
173
00:13:34,889 --> 00:13:37,154
Hello, sir. I'm Soo Ho's homeroom teacher.
174
00:13:38,189 --> 00:13:40,529
It's nice to meet you. I'm Soo Ho's dad.
175
00:13:40,529 --> 00:13:41,724
Mr. Han!
176
00:13:41,858 --> 00:13:45,269
How could you ask a top star to come all the way to school?
177
00:13:45,269 --> 00:13:46,998
You should've visited him yourself!
178
00:13:46,998 --> 00:13:49,298
Apologize! Apologize right now!
179
00:13:49,299 --> 00:13:50,539
I'm sorry... What?
180
00:13:50,539 --> 00:13:53,478
No, it's okay. I've always wanted to visit my son's school.
181
00:13:53,478 --> 00:13:54,634
Mom!
182
00:13:55,139 --> 00:13:57,744
- Is this the teachers' office? - Yes. Come this way.
183
00:13:57,978 --> 00:13:59,774
"I will buy you with money!"
184
00:14:03,789 --> 00:14:07,213
I was a huge fan of "Maze of Love".
185
00:14:08,088 --> 00:14:09,953
Can I get an autograph?
186
00:14:11,929 --> 00:14:14,299
- I love you. I love you. - Me too.
187
00:14:14,299 --> 00:14:15,799
- Can I also get an autograph? - Sure.
188
00:14:15,799 --> 00:14:17,269
I'm a music teacher.
189
00:14:17,269 --> 00:14:19,068
- Me too. - This is a report card.
190
00:14:19,068 --> 00:14:20,994
- My goodness. - Here.
191
00:14:22,368 --> 00:14:24,234
I've always been your fan.
192
00:14:24,439 --> 00:14:26,104
- My turn. - Here.
193
00:14:27,809 --> 00:14:29,379
Oh, my gosh. Mom.
194
00:14:29,379 --> 00:14:31,604
I teach music here.
195
00:14:35,448 --> 00:14:38,588
Lee Soo Ho.
196
00:14:38,588 --> 00:14:40,189
Hey, Soo Ho.
197
00:14:40,189 --> 00:14:43,129
- What are you doing? - Gosh, come on.
198
00:14:43,129 --> 00:14:45,529
We totally dominated the basketball court together.
199
00:14:45,529 --> 00:14:48,323
We were like NBA basketball players.
200
00:14:49,059 --> 00:14:51,299
We were like Stephen Curry and Klay Thompson.
201
00:14:51,299 --> 00:14:53,634
You understand, man?
202
00:14:54,098 --> 00:14:55,939
- You? - Guys, I have big news!
203
00:14:55,939 --> 00:14:59,468
- What? - Soo Ho, your dad is Lee Joo Hun?
204
00:14:59,468 --> 00:15:00,939
- What? - The celebrity?
205
00:15:00,939 --> 00:15:02,439
Yes, the famous celebrity.
206
00:15:02,439 --> 00:15:05,203
- Isn't it unbelievable? - What are you talking about?
207
00:15:05,379 --> 00:15:06,644
"Lee Joo Hun"?
208
00:15:06,748 --> 00:15:08,879
The other kids saw him in front of the teachers' office.
209
00:15:08,879 --> 00:15:10,713
You're incredible, Soo Ho.
210
00:15:10,948 --> 00:15:12,683
My mom is a huge fan.
211
00:15:12,689 --> 00:15:14,884
Can you ask him for an autograph...
212
00:15:15,919 --> 00:15:18,083
- Hey... I get it now. - Seriously?
213
00:15:18,328 --> 00:15:21,059
- No wonder he's so handsome. - Be quiet already.
214
00:15:21,059 --> 00:15:22,529
He told me he doesn't have a family.
215
00:15:22,529 --> 00:15:24,364
Soo Jin, did you know about this?
216
00:15:25,529 --> 00:15:28,134
Soo Ho hates having people find out about his dad.
217
00:15:28,539 --> 00:15:30,534
No wonder he didn't tell anyone.
218
00:15:30,838 --> 00:15:32,803
Lee Joo Hun is the CEO of Move Entertainment.
219
00:15:32,809 --> 00:15:34,734
Doesn't that mean Soo Ho is really rich?
220
00:15:34,909 --> 00:15:37,278
I always wondered why he looked down on everyone.
221
00:15:37,279 --> 00:15:39,673
But I get it now. He lives in a different world.
222
00:15:39,948 --> 00:15:41,173
You're right.
223
00:15:41,978 --> 00:15:43,189
He lives in a completely different world.
224
00:15:43,189 --> 00:15:45,649
Wait. Didn't Lee Joo Hun's wife die a long time ago?
225
00:15:45,649 --> 00:15:47,059
- Does that mean Soo Ho doesn't... - Hey.
226
00:15:47,059 --> 00:15:49,413
Stop talking nonsense. Just shut your mouth and eat.
227
00:15:54,328 --> 00:15:56,399
- Soo Ho gets... - Hello.
228
00:15:56,399 --> 00:15:58,467
outstanding grades and is a great athlete.
229
00:15:58,468 --> 00:16:01,098
He also has amazing looks because he takes after you.
230
00:16:01,098 --> 00:16:02,563
He's the most perfect student.
231
00:16:03,169 --> 00:16:04,364
Is that so?
232
00:16:04,468 --> 00:16:06,068
Okay then. I'll see you again.
233
00:16:06,068 --> 00:16:08,234
- Of course. Thank you for coming. - It's Lee Joo Hun!
234
00:16:08,309 --> 00:16:09,679
- It's Lee Joo Hun! - "Lee Joo Hun"?
235
00:16:09,679 --> 00:16:11,078
- Unbelievable! - My gosh!
236
00:16:11,078 --> 00:16:13,019
- You're so handsome! - You're really good-looking!
237
00:16:13,019 --> 00:16:15,043
- He's looking at us! - Take a photo!
238
00:16:15,118 --> 00:16:17,149
- Hurry! - Take a photo!
239
00:16:17,149 --> 00:16:19,514
- My gosh. - This is so cool.
240
00:16:19,689 --> 00:16:21,718
- He's so handsome. - Seriously.
241
00:16:21,718 --> 00:16:24,154
- You're so handsome! - You're so good-looking!
242
00:16:26,328 --> 00:16:27,793
Where did she go?
243
00:16:31,269 --> 00:16:33,063
Did you talk to the teacher?
244
00:16:33,539 --> 00:16:34,693
Yes.
245
00:16:35,738 --> 00:16:37,563
- Hey, Soo Ho. - Why are you here?
246
00:16:37,708 --> 00:16:40,208
It looks like it's lunchtime. Did you eat?
247
00:16:40,208 --> 00:16:41,974
I told you not to come to school.
248
00:16:42,478 --> 00:16:44,004
Don't you think you're being brazen...
249
00:16:44,848 --> 00:16:46,614
by doing this all of a sudden?
250
00:16:47,478 --> 00:16:49,578
Mr. Lee!
251
00:16:49,578 --> 00:16:51,519
Mom, you're still here?
252
00:16:51,519 --> 00:16:53,313
I had to talk to Ju Young's homeroom teacher.
253
00:16:53,358 --> 00:16:54,559
Come on. Just go.
254
00:16:54,559 --> 00:16:56,014
But he's right there.
255
00:16:56,259 --> 00:16:57,754
- Mr. Lee! - Mom!
256
00:16:58,828 --> 00:17:01,193
- We meet again. - Yes.
257
00:17:03,998 --> 00:17:05,963
He must be your son.
258
00:17:06,669 --> 00:17:09,964
Mr. Lee, your son is extremely handsome too.
259
00:17:11,609 --> 00:17:12,903
Do you think so?
260
00:17:14,139 --> 00:17:16,573
Are you classmates with Soo Ho?
261
00:17:16,609 --> 00:17:19,349
Oh, yes. Hello.
262
00:17:19,349 --> 00:17:20,613
I'll be off now.
263
00:17:27,058 --> 00:17:29,984
Is he also that blunt at school?
264
00:17:30,558 --> 00:17:32,853
Yes, a little.
265
00:17:33,129 --> 00:17:35,623
- Let's go. Come on. - Let go of me.
266
00:17:36,028 --> 00:17:39,833
I only got your autograph earlier, and I thought it was a real pity.
267
00:17:40,038 --> 00:17:42,234
Would it be okay to take a photo together?
268
00:17:58,455 --> 00:17:59,650
Did you have to...
269
00:18:00,525 --> 00:18:02,181
kick Se Yeon out like that?
270
00:18:02,856 --> 00:18:04,196
Are you blaming me?
271
00:18:04,196 --> 00:18:07,225
Seo Jun, you're not the only one who's sad.
272
00:18:07,225 --> 00:18:09,090
He was powerless!
273
00:18:10,096 --> 00:18:12,666
You could've stopped it!
274
00:18:12,666 --> 00:18:14,600
Stop being rude.
275
00:18:15,805 --> 00:18:19,731
Do you think I'm a charity that helps powerless kids?
276
00:18:21,946 --> 00:18:23,975
What's wrong with an agency firing a talent...
277
00:18:23,975 --> 00:18:26,511
that drew criticism from society?
278
00:18:33,186 --> 00:18:36,120
You should've come, Dad. Why did you send Mom?
279
00:18:36,995 --> 00:18:40,021
Rip up my report card once she comes home, okay?
280
00:18:42,096 --> 00:18:43,330
Spicy pork?
281
00:18:44,565 --> 00:18:46,560
Okay. Make it super spicy.
282
00:18:47,305 --> 00:18:50,271
I love you, Dad. Okay.
283
00:18:52,735 --> 00:18:54,070
Soo Jin.
284
00:18:54,676 --> 00:18:56,106
Why would you rip up your report card?
285
00:18:56,106 --> 00:18:58,711
My mom got Lee Joo Hun's autograph on it.
286
00:18:59,916 --> 00:19:01,580
On the front or back?
287
00:19:02,186 --> 00:19:03,281
Front.
288
00:19:03,715 --> 00:19:05,251
No wonder you're mad.
289
00:19:05,785 --> 00:19:10,021
Seriously. My dad is the only one in my family who cares about me.
290
00:19:10,096 --> 00:19:11,850
Why? Because he's making you spicy pork?
291
00:19:13,396 --> 00:19:14,521
That's right.
292
00:19:15,596 --> 00:19:18,090
You must be close to your dad. I'm jealous.
293
00:19:18,465 --> 00:19:20,231
Although my dad's unemployed?
294
00:19:20,805 --> 00:19:23,001
Although he caused trouble and cost us our house?
295
00:19:51,596 --> 00:19:52,931
You look terrible.
296
00:19:53,065 --> 00:19:54,261
Don't you think so?
297
00:19:54,535 --> 00:19:56,900
Who cares how I look? It's okay...
298
00:19:57,636 --> 00:19:59,330
as long as Joo Hun came out good.
299
00:19:59,606 --> 00:20:03,711
You know, the camera can't capture how he looks in person.
300
00:20:03,876 --> 00:20:05,741
His face glowed.
301
00:20:08,245 --> 00:20:12,251
A back alley hottie and a national hottie...
302
00:20:12,515 --> 00:20:14,481
just don't compare.
303
00:20:19,995 --> 00:20:21,590
Still,
304
00:20:22,326 --> 00:20:24,890
how could you get an autograph on your daughter's report card?
305
00:20:25,436 --> 00:20:28,735
You call this a report card? With grades like that?
306
00:20:28,735 --> 00:20:29,900
How humiliating.
307
00:20:30,305 --> 00:20:33,805
Son. Cover up your sister's name.
308
00:20:33,805 --> 00:20:35,501
Make sure it can't be seen.
309
00:20:36,775 --> 00:20:38,211
What a joke.
310
00:20:40,916 --> 00:20:43,011
That brat bought so much.
311
00:20:43,555 --> 00:20:46,985
I know she's your kid, this is way over the line.
312
00:20:46,985 --> 00:20:48,281
Freeze.
313
00:20:48,555 --> 00:20:51,751
Did you seriously think you could pull a fast one on me?
314
00:20:54,666 --> 00:20:58,360
This is the only way she'll come to her senses.
315
00:21:02,636 --> 00:21:04,531
- I'm home. - Hey...
316
00:21:07,205 --> 00:21:08,441
Mom.
317
00:21:09,106 --> 00:21:10,314
Isn't that my makeup?
318
00:21:10,315 --> 00:21:12,946
That's right. I'm throwing it all away.
319
00:21:12,946 --> 00:21:14,580
Why? I haven't finished using them up yet.
320
00:21:14,745 --> 00:21:16,580
Should I throw you out? I haven't finished raising you yet.
321
00:21:17,985 --> 00:21:20,725
Spare my makeup. It's my lifeline.
322
00:21:20,725 --> 00:21:22,981
I'll make it within the top 20 in the next exams... No.
323
00:21:23,055 --> 00:21:25,050
Top 30. Okay? Please.
324
00:21:25,225 --> 00:21:27,590
Promise you'll make pigs fly, who don't you?
325
00:21:28,196 --> 00:21:30,360
Mom, please.
326
00:21:38,005 --> 00:21:40,946
Losing is a habit. And habits must be fixed.
327
00:21:40,946 --> 00:21:43,810
Do you think I invested in you to see grades like these?
328
00:21:44,076 --> 00:21:46,515
You can't beat the son of a lowly family like that?
329
00:21:46,515 --> 00:21:48,741
How will you get into the best med school like that?
330
00:22:16,876 --> 00:22:18,171
My babies.
331
00:22:18,346 --> 00:22:20,310
You poor things.
332
00:22:20,715 --> 00:22:22,711
I'll protect you.
333
00:22:27,025 --> 00:22:29,150
Why did I keep you?
334
00:22:36,995 --> 00:22:39,431
Jeong Se Yeon's friend.
335
00:22:40,035 --> 00:22:43,531
Lee Joo Hun's son. Why does he have so many secrets?
336
00:22:46,176 --> 00:22:48,300
Does he not get along with his dad?
337
00:22:48,505 --> 00:22:50,140
Is that why he said he had no family?
338
00:22:50,846 --> 00:22:51,975
Whatever.
339
00:22:51,975 --> 00:22:54,840
Why do I care? We're not friends anymore.
340
00:22:57,485 --> 00:22:59,410
Don't think about it.
341
00:23:01,055 --> 00:23:04,820
Put the top slide on right away so the blood doesn't coagulate.
342
00:23:04,826 --> 00:23:06,095
- Yes, ma'am. - Yes, ma'am.
343
00:23:06,096 --> 00:23:08,820
- Place the top slide. - Yes, ma'am.
344
00:23:08,995 --> 00:23:12,390
First, we'll see if the color changes.
345
00:23:12,666 --> 00:23:16,636
Then use the microscope to observe how the cells crumple up.
346
00:23:16,636 --> 00:23:17,800
Yes, ma'am.
347
00:23:18,076 --> 00:23:19,501
Ju Kyung, look at this.
348
00:24:00,616 --> 00:24:01,741
Let go.
349
00:24:05,116 --> 00:24:06,550
I said to let go.
350
00:24:06,886 --> 00:24:09,120
Just talk. Don't grab me.
351
00:24:09,525 --> 00:24:11,390
I have nothing to say, so let me...
352
00:24:18,866 --> 00:24:20,360
What's going on? Did you two have a fight?
353
00:24:41,586 --> 00:24:44,120
Do you have time today after school?
354
00:24:48,196 --> 00:24:50,630
The calories are cheering me up.
355
00:24:50,765 --> 00:24:51,961
Thanks, Go Woon.
356
00:24:52,465 --> 00:24:54,300
I wanted to buy you something better.
357
00:24:54,336 --> 00:24:56,600
This is fine. I didn't do much.
358
00:24:57,676 --> 00:25:00,171
"I was only washing that foul mouth of yours."
359
00:25:01,775 --> 00:25:04,146
Don't you remember? Thank you so much...
360
00:25:04,146 --> 00:25:06,570
for that day and the day of the festival.
361
00:25:07,086 --> 00:25:08,541
I'm glad you look cheerful.
362
00:25:08,715 --> 00:25:12,181
Didn't they bully you since that day?
363
00:25:12,955 --> 00:25:14,481
They say things behind my back.
364
00:25:14,656 --> 00:25:17,696
They say I painted my face to sing on stage.
365
00:25:17,696 --> 00:25:20,560
They say I've got the nerve showing up without makeup.
366
00:25:21,826 --> 00:25:23,965
Are you okay hearing that?
367
00:25:23,965 --> 00:25:26,531
If I hate my face just because they say that,
368
00:25:26,636 --> 00:25:29,701
I'd be agreeing that I'm a loser.
369
00:25:30,876 --> 00:25:34,471
So I'm going to ignore them and live with the face I'm given.
370
00:25:37,515 --> 00:25:40,241
You're very cool.
371
00:25:42,785 --> 00:25:45,586
Why am I so scared to live with the face...
372
00:25:45,586 --> 00:25:47,181
that I've been given?
373
00:25:48,455 --> 00:25:50,021
I really am a loser.
374
00:25:50,795 --> 00:25:53,025
That's right. Do you mind...
375
00:25:53,025 --> 00:25:55,291
teaching me how to put on makeup?
376
00:25:55,795 --> 00:25:56,921
Makeup?
377
00:25:57,465 --> 00:26:00,961
A man's hotness comes from...
378
00:26:04,805 --> 00:26:06,731
Yes. Wow.
379
00:26:09,275 --> 00:26:10,441
Shall we begin?
380
00:26:11,146 --> 00:26:14,580
Okey dokey! Is that true? Yes.
381
00:26:14,946 --> 00:26:18,310
Okey dokey! Is that true? Yes.
382
00:26:20,455 --> 00:26:23,080
Yes. Okey dokey.
383
00:26:36,735 --> 00:26:38,771
- What... - You were home?
384
00:26:39,975 --> 00:26:42,840
Please put some clothes on when you're home.
385
00:26:46,916 --> 00:26:48,041
Hey.
386
00:26:55,086 --> 00:26:56,320
Darn it!
387
00:26:57,826 --> 00:26:58,991
No...
388
00:27:03,696 --> 00:27:06,731
Hey, I didn't see anything.
389
00:27:07,235 --> 00:27:08,461
I really didn't!
390
00:27:13,106 --> 00:27:14,941
Darn it!
391
00:27:15,545 --> 00:27:17,810
Darn...
392
00:27:19,745 --> 00:27:22,941
It serves him right for not listening to me.
393
00:27:23,616 --> 00:27:25,781
My little brother's like that at home too.
394
00:27:27,186 --> 00:27:30,221
Wait. He's in your year. Do you know Lim Ju Young?
395
00:27:30,225 --> 00:27:32,626
No, he must be in a different class.
396
00:27:32,626 --> 00:27:35,721
He's not worth knowing. Just pretend he doesn't exist.
397
00:27:36,326 --> 00:27:37,965
Thank you for today, Ju Kyung.
398
00:27:37,965 --> 00:27:39,166
It was my pleasure.
399
00:27:39,166 --> 00:27:41,330
- Bye, then. Don't see me out. - Right.
400
00:27:42,065 --> 00:27:43,761
Well, get home safely!
401
00:27:48,275 --> 00:27:49,600
Did she leave?
402
00:27:52,815 --> 00:27:53,981
Lim Ju Kyung!
403
00:27:55,446 --> 00:27:56,681
Hey, Ju Kyung.
404
00:27:58,715 --> 00:28:01,620
- Sorry about that. - You...
405
00:28:02,326 --> 00:28:04,491
You're now pulling my hair too?
406
00:28:04,525 --> 00:28:07,491
You should've stopped when I called for you.
407
00:28:08,565 --> 00:28:09,791
Why did you call for me?
408
00:28:10,166 --> 00:28:13,491
What? Oh, no reason.
409
00:28:13,965 --> 00:28:15,130
No reason?
410
00:28:15,805 --> 00:28:18,005
- Come on. I'll walk you. - Forget it.
411
00:28:18,005 --> 00:28:19,936
Why would you when I can just take the bus?
412
00:28:19,936 --> 00:28:21,600
I never said I'd walk you home,
413
00:28:21,705 --> 00:28:23,275
just to the bus station.
414
00:28:23,275 --> 00:28:24,541
I know where it is.
415
00:28:24,715 --> 00:28:25,941
You should get back home.
416
00:28:26,416 --> 00:28:30,041
How can I when I'm grateful for what you did for Go Woon?
417
00:28:30,485 --> 00:28:31,880
What did you just say?
418
00:28:32,515 --> 00:28:33,880
- What? - You...
419
00:28:34,586 --> 00:28:37,021
- What? - You thanked me just now.
420
00:28:37,955 --> 00:28:39,150
Did I?
421
00:28:39,196 --> 00:28:41,860
I never imagined that coming from you.
422
00:28:42,025 --> 00:28:43,465
Say it again, so I can properly hear it.
423
00:28:43,465 --> 00:28:45,896
Why should I when you already heard it?
424
00:28:45,896 --> 00:28:47,660
I didn't properly catch it.
425
00:28:51,975 --> 00:28:53,171
I'm sorry.
426
00:28:54,305 --> 00:28:55,605
You're sorry?
427
00:28:55,606 --> 00:28:57,140
I won't say it twice.
428
00:29:00,515 --> 00:29:03,880
No, I'm the one who's sorry.
429
00:29:05,555 --> 00:29:07,350
- Why? - You see,
430
00:29:08,386 --> 00:29:09,751
I saw it.
431
00:29:10,086 --> 00:29:11,291
See what?
432
00:29:12,096 --> 00:29:13,390
Your underwear.
433
00:29:15,596 --> 00:29:16,721
Roar!
434
00:29:17,765 --> 00:29:19,860
Hey, you said you didn't see anything!
435
00:29:20,096 --> 00:29:21,630
Darn it.
436
00:29:25,805 --> 00:29:28,070
Hey, there. It's been a while.
437
00:29:29,376 --> 00:29:32,011
Ju Kyung hasn't dropped by either lately. Is it an exam week?
438
00:29:35,446 --> 00:29:36,981
Lim Ju Kyung!
439
00:29:37,116 --> 00:29:39,650
I bet you're here reading comic books again and not studying.
440
00:29:41,326 --> 00:29:44,126
My goodness. Soo Ho, is that you?
441
00:29:44,126 --> 00:29:45,291
What's the matter with you?
442
00:29:56,836 --> 00:29:58,671
Mom, I'm home.
443
00:29:59,475 --> 00:30:00,741
Finally, I can breathe again.
444
00:30:01,275 --> 00:30:02,905
Dad, I'm hungry.
445
00:30:02,906 --> 00:30:04,116
Cook me dinner already.
446
00:30:04,116 --> 00:30:06,241
My daughter, you're home.
447
00:30:11,015 --> 00:30:14,320
Mom, the one beside you.
448
00:30:15,285 --> 00:30:16,886
Is that Lee Soo Ho?
449
00:30:16,886 --> 00:30:20,050
Goodness. Of course, it is.
450
00:30:20,096 --> 00:30:21,860
Did you think he was a sculpture?
451
00:30:22,866 --> 00:30:24,060
Darn it!
452
00:30:29,735 --> 00:30:31,431
Mom, why did you invite him home?
453
00:30:31,676 --> 00:30:35,505
I wanted to cook dinner for my daughter's classmate.
454
00:30:35,505 --> 00:30:37,274
Are you my biggest hater or something?
455
00:30:37,275 --> 00:30:39,070
Why would you do this to me?
456
00:30:40,245 --> 00:30:41,340
Try this.
457
00:30:42,985 --> 00:30:44,711
Gosh, Dad's cooking is better.
458
00:30:51,126 --> 00:30:54,261
Soo Ho, are you and my Ju Kyung...
459
00:30:54,326 --> 00:30:57,731
more like friends or something more?
460
00:30:57,836 --> 00:30:59,531
We're not that close.
461
00:30:59,666 --> 00:31:01,130
Not even close to being friends.
462
00:31:01,265 --> 00:31:02,800
Why would you even ask him that?
463
00:31:04,176 --> 00:31:05,330
Is that so?
464
00:31:05,606 --> 00:31:08,140
Then I wish for nothing more...
465
00:31:08,245 --> 00:31:10,715
than for it to be kept that way.
466
00:31:10,715 --> 00:31:12,910
Hey, aren't you busy today?
467
00:31:14,416 --> 00:31:15,610
I'm not.
468
00:31:16,416 --> 00:31:18,681
Don't be ridiculous. You have extra classes today.
469
00:31:18,686 --> 00:31:20,850
What? Extra classes?
470
00:31:21,326 --> 00:31:22,650
That's not the case.
471
00:31:23,225 --> 00:31:24,421
Right?
472
00:31:25,025 --> 00:31:26,896
Our Soo Ho must be hungry.
473
00:31:26,896 --> 00:31:29,120
Honey, get the table with Ju Young.
474
00:31:29,525 --> 00:31:31,896
Let's enjoy today's dinner as if it's a feast.
475
00:31:31,896 --> 00:31:33,231
A feast, my foot.
476
00:31:34,205 --> 00:31:38,031
Come on. Don't just sit there like a pile of hay.
477
00:31:41,106 --> 00:31:42,370
What on earth?
478
00:31:53,186 --> 00:31:56,580
You're not my brother or anything, so I'll call you whatever I want.
479
00:31:57,626 --> 00:32:00,021
Look here, Mr. Lee.
480
00:32:00,896 --> 00:32:02,396
What's this about, Mr. Lim?
481
00:32:02,396 --> 00:32:05,560
You're the one who caught my sister without her makeup, right?
482
00:32:06,666 --> 00:32:07,865
That seems to be the case.
483
00:32:07,866 --> 00:32:09,701
Are you picking on her...
484
00:32:09,965 --> 00:32:11,775
using her secret as leverage?
485
00:32:11,775 --> 00:32:13,070
That's not the case.
486
00:32:13,705 --> 00:32:16,805
Obviously, your presence is making her uncomfortable.
487
00:32:16,805 --> 00:32:18,815
So why did you even accept this invitation?
488
00:32:18,815 --> 00:32:20,541
Do you like her or something?
489
00:32:21,215 --> 00:32:22,410
That's true.
490
00:32:27,485 --> 00:32:28,650
You're funny.
491
00:32:29,555 --> 00:32:30,820
You're a funny one.
492
00:32:31,025 --> 00:32:32,550
Quite humorous, aren't you?
493
00:32:34,295 --> 00:32:36,820
But don't make jokes like that to her.
494
00:32:37,436 --> 00:32:39,291
She'll get the wrong idea and get hurt in the end.
495
00:32:39,735 --> 00:32:43,001
I heard that you're the one who's been hurting her more.
496
00:32:43,336 --> 00:32:46,135
You look down on her at every chance you get.
497
00:32:46,136 --> 00:32:47,271
Did she tell you that?
498
00:32:47,975 --> 00:32:49,741
You really are friends then.
499
00:32:49,745 --> 00:32:51,640
You know about her life.
500
00:32:51,846 --> 00:32:53,810
That I give you credit for.
501
00:32:55,745 --> 00:32:59,011
Look here, Mr. Lee. Put some muscle into it.
502
00:33:12,096 --> 00:33:13,696
This...
503
00:33:13,696 --> 00:33:16,760
This is the table I bought when I got married.
504
00:33:18,536 --> 00:33:20,801
- I'm sorry. - There's no need to be.
505
00:33:21,176 --> 00:33:24,171
I can't get married again, but I can always buy a table.
506
00:33:26,375 --> 00:33:27,941
("Understanding Aromas")
507
00:33:30,246 --> 00:33:32,810
I'd like to give him this. Here.
508
00:33:33,886 --> 00:33:35,280
- Thank you. - Open up.
509
00:33:39,255 --> 00:33:40,450
Is it good?
510
00:33:41,826 --> 00:33:43,366
Had we not lost the house,
511
00:33:43,366 --> 00:33:45,036
I would've treated you to beef, not pork.
512
00:33:45,036 --> 00:33:48,631
Honey, pork's known to be better for you.
513
00:33:50,406 --> 00:33:51,870
Wait, I knew it.
514
00:33:52,476 --> 00:33:53,976
Young and rich.
515
00:33:53,976 --> 00:33:55,541
Hey, put that down.
516
00:33:56,005 --> 00:33:57,045
"Put that down."
517
00:33:57,045 --> 00:34:00,016
Ju Kyung's not just clumsy,
518
00:34:00,016 --> 00:34:02,616
but she gets clumsy grades too.
519
00:34:02,616 --> 00:34:04,556
Mom, there's no need to tell him that.
520
00:34:04,556 --> 00:34:06,810
I heard that you're top of your class.
521
00:34:07,255 --> 00:34:09,255
Can you look out for Ju Kyung...
522
00:34:09,255 --> 00:34:11,255
- and study with her? - Sure.
523
00:34:11,255 --> 00:34:13,996
Not just by yourselves though.
524
00:34:13,996 --> 00:34:15,426
Always in groups.
525
00:34:15,426 --> 00:34:17,560
Why would I study with him?
526
00:34:19,496 --> 00:34:22,660
Hey, this isn't a knock-off, right?
527
00:34:22,866 --> 00:34:24,600
Can I try it on?
528
00:34:24,976 --> 00:34:27,176
I just want to see how it fits.
529
00:34:27,176 --> 00:34:28,600
- Ju Young! - Hey!
530
00:34:29,246 --> 00:34:30,446
Would you like to have it?
531
00:34:30,446 --> 00:34:33,946
Soo Ho, I couldn't possibly be more grateful.
532
00:34:33,946 --> 00:34:36,045
Hey, give that back.
533
00:34:36,045 --> 00:34:38,056
Stop poking me with your dirty foot.
534
00:34:38,056 --> 00:34:40,850
- Let go of me. - Hey!
535
00:34:40,855 --> 00:34:42,481
You imbeciles!
536
00:34:51,696 --> 00:34:55,700
Soo Ho's joining us today, so let's have our dinner graciously.
537
00:34:55,965 --> 00:34:58,105
But she keeps poking me with her foot.
538
00:34:58,105 --> 00:35:00,335
Ju Young, let go of me!
539
00:35:00,335 --> 00:35:02,071
Do you have a death wish?
540
00:35:14,156 --> 00:35:16,521
Ju Kyung, let's eat.
541
00:35:22,366 --> 00:35:24,591
Soo Ho, do you have a younger sibling?
542
00:35:25,266 --> 00:35:26,390
I don't.
543
00:35:26,735 --> 00:35:28,560
Then can you consider me as yours?
544
00:35:28,965 --> 00:35:30,735
I don't want to be hers, you see.
545
00:35:30,735 --> 00:35:33,330
If I could choose, rather than my son,
546
00:35:33,476 --> 00:35:35,071
I'd give you my daughter.
547
00:35:35,476 --> 00:35:37,941
They're hardly adults, you know.
548
00:35:38,116 --> 00:35:40,410
I'm only kidding. There's no need to get all serious.
549
00:35:40,616 --> 00:35:44,656
Anyway, it seems like our fates are entwined.
550
00:35:44,656 --> 00:35:47,415
- Sorry? - My eldest works at Move.
551
00:35:47,415 --> 00:35:48,881
Your father's agency.
552
00:35:49,956 --> 00:35:51,024
Right.
553
00:35:51,025 --> 00:35:53,596
Let's quickly eat up and wrap up dinner.
554
00:35:53,596 --> 00:35:56,926
She made a career move from a major company last year.
555
00:35:56,926 --> 00:35:58,866
Her being meticulous and sharp...
556
00:35:58,866 --> 00:36:02,530
will definitely help your father run his business.
557
00:36:08,005 --> 00:36:09,841
Come back home.
558
00:36:10,576 --> 00:36:12,240
I'm home.
559
00:36:16,215 --> 00:36:17,510
Am I home?
560
00:36:25,355 --> 00:36:26,591
Gosh, I'm thirty.
561
00:36:26,826 --> 00:36:28,266
Eat up, Soo Ho.
562
00:36:28,266 --> 00:36:29,560
Where's the water?
563
00:36:30,266 --> 00:36:33,390
She normally doesn't drink like this.
564
00:36:37,065 --> 00:36:38,430
Mom!
565
00:36:38,935 --> 00:36:40,076
The lights are out again.
566
00:36:40,076 --> 00:36:41,576
This darn old house.
567
00:36:41,576 --> 00:36:43,476
We only need to locate the fuse box.
568
00:36:43,476 --> 00:36:44,870
- The what? - Where's my phone?
569
00:36:46,176 --> 00:36:48,246
Soo Ho, I'm sorry. Could you let me through?
570
00:36:48,246 --> 00:36:49,516
- Sure. - I can't see anything.
571
00:36:49,516 --> 00:36:51,010
No, it's that way.
572
00:36:53,786 --> 00:36:55,886
- What is this? - It's my foot.
573
00:36:55,886 --> 00:36:58,125
- Oh, your foot? - Why is the sofa so up high?
574
00:36:58,125 --> 00:37:00,025
It's my bottom, you fool!
575
00:37:00,025 --> 00:37:01,990
Why did you hit me?
576
00:37:06,235 --> 00:37:08,160
- I found it! - Oh, my goodness.
577
00:37:09,766 --> 00:37:11,830
My goodness, my legs.
578
00:37:13,976 --> 00:37:16,140
- Honey. - My gosh.
579
00:37:16,946 --> 00:37:18,910
My gosh, what is this?
580
00:37:23,585 --> 00:37:25,350
- Get off me. - Gosh, my legs.
581
00:37:25,715 --> 00:37:28,521
I can't get up. My gosh.
582
00:37:28,685 --> 00:37:30,551
- Honey. - My gosh, honey.
583
00:37:36,266 --> 00:37:38,660
I just want to disappear.
584
00:37:39,136 --> 00:37:40,430
Seriously.
585
00:37:42,806 --> 00:37:44,930
My gosh, my back hurts.
586
00:37:51,275 --> 00:37:52,870
Why did you follow her home?
587
00:37:53,016 --> 00:37:54,780
You should've just told her you're busy.
588
00:37:54,985 --> 00:37:56,180
I couldn't do that.
589
00:37:56,516 --> 00:37:57,810
You're good at that.
590
00:37:58,956 --> 00:38:02,981
You're good at drawing a line and keeping a distance.
591
00:38:04,596 --> 00:38:08,120
I'm sorry you had to put up with all that. I'll see you.
592
00:38:14,266 --> 00:38:17,260
My gosh, this is so embarrassing. Why are they here?
593
00:38:22,246 --> 00:38:23,401
(Warning! Authorized personnel only!)
594
00:38:24,476 --> 00:38:25,711
Ju Kyung.
595
00:38:27,145 --> 00:38:29,810
- Hey. - What?
596
00:38:29,915 --> 00:38:31,580
Why are you still sleeping?
597
00:38:31,616 --> 00:38:33,886
I studied until past midnight?
598
00:38:33,886 --> 00:38:35,580
What's gotten into you?
599
00:38:35,855 --> 00:38:38,151
Then you must be tired. That's good. Let's go to the dry sauna.
600
00:38:38,895 --> 00:38:41,426
I need to get rid of the alcohol inside me and have hangover soup.
601
00:38:41,426 --> 00:38:43,021
No, I can't be bothered.
602
00:38:43,025 --> 00:38:44,636
Why are you so lethargic these days?
603
00:38:44,636 --> 00:38:46,266
I'll buy you something delicious. Let's go.
604
00:38:46,266 --> 00:38:48,501
- I'm not hungry. - Really?
605
00:38:50,565 --> 00:38:51,771
You don't want chicken feet?
606
00:38:52,476 --> 00:38:53,671
Deal.
607
00:38:54,005 --> 00:38:55,200
Deal.
608
00:38:55,446 --> 00:38:56,446
Come on out.
609
00:38:56,446 --> 00:38:57,841
- Can I have sikhye too? - Sure.
610
00:38:58,016 --> 00:38:59,171
And boiled eggs?
611
00:39:00,676 --> 00:39:01,841
- Let's go there. - Okay.
612
00:39:03,085 --> 00:39:06,910
(Pine Tree Firewood Sauna)
613
00:39:09,125 --> 00:39:10,886
(Spa Land, Dry Sauna, Mukbang, Date with my sister, So hot,)
614
00:39:10,886 --> 00:39:12,720
(Boiled eggs, Dieting starts tomorrow)
615
00:39:17,525 --> 00:39:19,530
My gosh, this is nice.
616
00:39:22,835 --> 00:39:25,801
Gosh, this is so hot. My goodness.
617
00:39:30,375 --> 00:39:31,870
It's hot in here.
618
00:39:35,645 --> 00:39:38,510
Gosh, what is he doing here?
619
00:39:47,996 --> 00:39:50,164
Isn't this the hottest room?
620
00:39:50,165 --> 00:39:51,830
I don't like it when it's too hot.
621
00:39:52,065 --> 00:39:54,901
Hey, a real man should be able to endure this heat.
622
00:39:55,406 --> 00:39:57,030
If you can't stand it,
623
00:39:57,775 --> 00:40:00,105
go outside and get me ice cream.
624
00:40:00,105 --> 00:40:01,441
What are you talking about?
625
00:40:01,645 --> 00:40:03,671
I said I don't like it, but I never said I can't endure it.
626
00:40:04,846 --> 00:40:06,910
- Let's have the loser buy eggs. - Deal.
627
00:40:11,855 --> 00:40:13,350
This is driving me crazy.
628
00:40:15,125 --> 00:40:17,451
I'll have some eggs and sikhye.
629
00:40:17,995 --> 00:40:19,161
Oh, and chicken feet.
630
00:40:19,866 --> 00:40:21,391
Would you like them spicy?
631
00:40:26,392 --> 00:40:31,392
[VIU Ver] tvN E06 'True Beauty'
"Ju Kyung Running into Bullies"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
632
00:40:36,276 --> 00:40:38,311
You require a lot of care.
633
00:40:39,716 --> 00:40:40,981
I'm sorry.
634
00:40:42,986 --> 00:40:44,351
He was cute.
635
00:40:45,285 --> 00:40:47,851
Make it real spicy so that my entire mouth will burn.
636
00:40:55,595 --> 00:40:57,490
Will you please leave?
637
00:40:57,836 --> 00:41:00,030
I feel like I'm getting barbecued.
638
00:41:00,805 --> 00:41:02,606
It's Saturday. Aren't you meeting your girlfriend today?
639
00:41:02,606 --> 00:41:03,831
"Girlfriend"?
640
00:41:04,236 --> 00:41:05,541
Who are you talking about?
641
00:41:06,345 --> 00:41:08,575
"I'll do everything you say."
642
00:41:08,575 --> 00:41:10,216
Will you stop? It's nothing like that.
643
00:41:10,216 --> 00:41:12,610
Why don't you ask her out?
644
00:41:12,716 --> 00:41:15,656
Ju Kyung is pretty. Don't you agree?
645
00:41:15,656 --> 00:41:18,380
She's not pretty. What's wrong with your eyes?
646
00:41:19,055 --> 00:41:22,121
- That jerk. - Take a better look next time.
647
00:41:24,796 --> 00:41:28,530
Hey, wait. That lady hasn't moved for a while now.
648
00:41:29,736 --> 00:41:32,300
Do you think she fainted because it's so hot in here?
649
00:41:34,035 --> 00:41:35,906
Ma'am, are you okay?
650
00:41:35,906 --> 00:41:39,276
Gosh, I didn't faint. I'm just here to get some heat...
651
00:41:39,276 --> 00:41:41,041
in order to relieve my muscles.
652
00:41:42,176 --> 00:41:45,411
- Gosh, that's nice. - You really are a professional.
653
00:41:45,915 --> 00:41:47,581
She's a pro.
654
00:41:48,785 --> 00:41:51,356
We're with a true professional, so I think...
655
00:41:51,356 --> 00:41:52,851
it's pointless for us to compete each other.
656
00:41:53,055 --> 00:41:55,420
I'm just going to go and get ice cream.
657
00:41:58,825 --> 00:42:00,561
Don't forget to buy boiled eggs!
658
00:42:01,966 --> 00:42:03,291
I can't take it anymore.
659
00:42:14,716 --> 00:42:16,311
That was so hot.
660
00:42:16,716 --> 00:42:19,311
- Pick something cheap, okay? - What would you like?
661
00:42:23,156 --> 00:42:24,481
Boiled eggs.
662
00:42:25,086 --> 00:42:27,426
The chicken feet are here,
663
00:42:27,426 --> 00:42:28,820
- Ju... - No!
664
00:42:31,895 --> 00:42:34,566
(Lee Joo Hun)
665
00:42:34,566 --> 00:42:36,731
- Goodness, you met Lee Joo Hun? - Yes.
666
00:42:37,535 --> 00:42:39,630
I bet he was really handsome. You must have been so happy.
667
00:42:40,906 --> 00:42:42,001
But what's that?
668
00:42:43,506 --> 00:42:45,041
Ju Kyung's report card?
669
00:42:48,616 --> 00:42:49,771
But then again,
670
00:42:49,915 --> 00:42:52,880
you can't expect all three of your kids to get good grades.
671
00:42:53,946 --> 00:42:55,811
A girl just needs to be pretty...
672
00:42:58,756 --> 00:43:00,550
A girl just needs to be kind.
673
00:43:02,296 --> 00:43:04,021
I'll be off now.
674
00:43:09,995 --> 00:43:13,665
Lee Joo Hun's autograph is good enough to be our heirloom.
675
00:43:13,665 --> 00:43:17,070
But why did I have to get it on this brat's report card?
676
00:43:21,345 --> 00:43:22,740
Welcome.
677
00:43:24,046 --> 00:43:25,240
Hello.
678
00:43:25,345 --> 00:43:27,411
Oh my goodness. Mr. Han.
679
00:43:37,055 --> 00:43:39,225
(Spa Land, Dry Sauna, Mukbang, Date with my sister, So hot,)
680
00:43:39,225 --> 00:43:41,530
(Boiled eggs, Dieting starts tomorrow)
681
00:43:42,636 --> 00:43:43,760
She must be having fun.
682
00:43:51,906 --> 00:43:54,541
- You can sit here. - Thank you.
683
00:44:30,316 --> 00:44:33,711
(Jeong Se Yeon)
684
00:44:35,586 --> 00:44:42,251
(Jeong Se Yeon)
685
00:44:53,035 --> 00:44:55,431
- Hey. - Answer the phone.
686
00:44:55,636 --> 00:44:57,535
Gosh, she should wake up.
687
00:44:57,535 --> 00:44:59,501
Miss, excuse me.
688
00:45:42,515 --> 00:45:45,386
No one will recognize you without your makeup on.
689
00:45:45,386 --> 00:45:47,150
You didn't have run away like that.
690
00:45:47,386 --> 00:45:49,220
Just in case.
691
00:45:49,895 --> 00:45:52,725
I wonder if this is how fugitives feel.
692
00:45:52,725 --> 00:45:55,236
I couldn't enjoy the sauna or eat chicken feet...
693
00:45:55,236 --> 00:45:57,791
because of you. Hey, let's get burgers.
694
00:45:58,665 --> 00:45:59,866
Here's my card. Go get it.
695
00:45:59,866 --> 00:46:01,360
You get it.
696
00:46:01,906 --> 00:46:04,331
What about my car? Go. Now.
697
00:46:04,946 --> 00:46:06,271
I'm getting two then.
698
00:46:06,845 --> 00:46:07,970
Sure.
699
00:46:12,616 --> 00:46:14,440
- You're going to wear that? - Yes.
700
00:46:17,716 --> 00:46:19,325
(Spa Land, Dry Sauna, Mukbang, Date with my sister, So hot,)
701
00:46:19,325 --> 00:46:21,021
(Boiled eggs, Dieting starts tomorrow)
702
00:46:29,765 --> 00:46:31,061
I really did see her.
703
00:46:36,836 --> 00:46:38,705
- Enjoy. - What should we have?
704
00:46:38,705 --> 00:46:41,641
- What? - Han Seo Jun beat us?
705
00:46:41,716 --> 00:46:43,575
They said nasty stuff about Shinhwa kids.
706
00:46:43,575 --> 00:46:45,440
What? Who is...
707
00:46:47,145 --> 00:46:49,316
- I'm mad now. - What are you having?
708
00:46:49,316 --> 00:46:51,510
Whatever. Order anything and come upstairs.
709
00:46:51,526 --> 00:46:53,720
- Darn it. So? - That's right.
710
00:46:54,386 --> 00:46:57,150
Order number two. Your order's ready.
711
00:46:57,796 --> 00:46:59,395
We'll have a big burger...
712
00:46:59,395 --> 00:47:01,931
- Thank you. - Original please.
713
00:47:01,935 --> 00:47:02,935
And a premium burger.
714
00:47:02,935 --> 00:47:04,566
Cop came by, so I left.
715
00:47:04,566 --> 00:47:05,800
Use my card. Take a cab.
716
00:47:09,676 --> 00:47:11,070
Who's this? Lim Ju Kyung?
717
00:47:11,845 --> 00:47:13,240
Hey.
718
00:47:13,875 --> 00:47:16,676
Wow. It has been so long.
719
00:47:16,676 --> 00:47:18,075
You're still as red as ever.
720
00:47:18,075 --> 00:47:19,586
Did you get even uglier?
721
00:47:19,586 --> 00:47:22,211
I'll go then.
722
00:47:22,285 --> 00:47:23,510
Hey.
723
00:47:24,285 --> 00:47:26,380
Where are you going? I'm not done yet.
724
00:47:27,785 --> 00:47:29,251
Where did you transfer to?
725
00:47:30,426 --> 00:47:32,360
To the suburbs.
726
00:47:32,825 --> 00:47:34,796
I'm visiting relatives.
727
00:47:34,796 --> 00:47:38,300
Kids are saying you transferred because I bullied you.
728
00:47:39,566 --> 00:47:42,271
What were you going around saying to people?
729
00:47:42,836 --> 00:47:45,800
Why are you making me...
730
00:47:46,006 --> 00:47:48,541
sound like an evil witch?
731
00:47:49,116 --> 00:47:50,541
I didn't.
732
00:47:53,245 --> 00:47:55,280
Oh no. That must hurt.
733
00:47:58,656 --> 00:48:00,720
Hey. Give me your number.
734
00:48:14,336 --> 00:48:15,601
My wallet.
735
00:48:17,636 --> 00:48:18,800
My school ID.
736
00:48:19,745 --> 00:48:22,316
- Hey, look at this. - Nice.
737
00:48:22,316 --> 00:48:24,041
- It's pretty. - She hasn't changed.
738
00:48:52,276 --> 00:48:53,440
Here.
739
00:49:01,785 --> 00:49:02,981
Are you okay?
740
00:49:03,955 --> 00:49:05,251
Am I okay?
741
00:49:05,656 --> 00:49:08,751
Why? Did you help me out of pity again?
742
00:49:09,595 --> 00:49:12,196
We're not even close. Why didn't you just keep walking?
743
00:49:12,196 --> 00:49:14,866
Who are you to help me? It's humiliating!
744
00:49:14,866 --> 00:49:17,061
- Ju Kyung. - Like an idiot,
745
00:49:19,606 --> 00:49:21,236
I thought we got close and got excited,
746
00:49:21,236 --> 00:49:22,970
and you said to get over myself.
747
00:49:24,305 --> 00:49:26,141
You said I was annoying.
748
00:49:27,506 --> 00:49:28,546
Ju Kyung.
749
00:49:28,546 --> 00:49:30,570
So I avoided you as you wanted.
750
00:49:31,316 --> 00:49:33,880
You drew a line first, but why are you doing this again?
751
00:49:34,446 --> 00:49:36,650
Stop flip flopping and confusing me.
752
00:49:37,285 --> 00:49:38,451
Ju Kyung.
753
00:49:41,586 --> 00:49:42,791
It's them, isn't it?
754
00:49:45,926 --> 00:49:47,320
The kids who bullied you...
755
00:49:49,595 --> 00:49:51,030
before you transferred.
756
00:49:55,535 --> 00:49:56,771
You must've been startled.
757
00:50:01,676 --> 00:50:02,970
You must've been scared.
758
00:50:26,305 --> 00:50:27,701
I think I just saw Soo Ho.
759
00:50:27,765 --> 00:50:29,070
- Soo Ho? - Yes.
760
00:50:30,636 --> 00:50:31,771
What's wrong?
761
00:50:32,575 --> 00:50:34,740
- Cho Rong's there. - What?
762
00:50:36,845 --> 00:50:38,176
Darn it. Again?
763
00:50:38,176 --> 00:50:41,086
What are you talking about? Let's go.
764
00:50:41,086 --> 00:50:42,311
I'm sure it was him.
765
00:50:45,015 --> 00:50:47,251
- Did he leave? - What?
766
00:50:52,225 --> 00:50:53,391
No.
767
00:50:56,236 --> 00:50:57,431
Not yet.
768
00:50:58,665 --> 00:50:59,961
Oh no.
769
00:51:07,375 --> 00:51:08,570
It's okay.
770
00:51:11,145 --> 00:51:12,380
It's okay now.
771
00:51:42,046 --> 00:51:43,440
Don't get caught. Bye.
772
00:52:04,136 --> 00:52:06,461
I'm telling you. Seriously.
773
00:52:06,906 --> 00:52:08,066
Where was that again?
774
00:52:08,066 --> 00:52:11,106
Wow. Look who it is.
775
00:52:11,106 --> 00:52:12,271
Han Seo Jun is here.
776
00:52:13,145 --> 00:52:14,840
Let's have burgers another time.
777
00:52:16,015 --> 00:52:17,141
Let's go.
778
00:52:17,776 --> 00:52:21,641
Hey, you. Why do you keep jetting whenever you see me?
779
00:52:22,055 --> 00:52:24,486
We used to hang out together.
780
00:52:24,486 --> 00:52:25,920
Are you drawing a line now?
781
00:52:26,785 --> 00:52:28,185
I'm hurt.
782
00:52:28,185 --> 00:52:30,320
Let's not cause a scene.
783
00:52:30,356 --> 00:52:33,161
He's mad scary when he talks all serious.
784
00:52:35,366 --> 00:52:38,731
My bad. I thought this was a garbage can.
785
00:52:40,566 --> 00:52:43,776
- Do you want to die? - Leave unless you want to die.
786
00:52:43,776 --> 00:52:46,501
I don't want to waste my time with hoodlums like you anymore.
787
00:52:50,116 --> 00:52:52,915
Sun Ho. Let's just go.
788
00:52:52,915 --> 00:52:55,581
What? What will you do here?
789
00:52:57,185 --> 00:52:59,650
When should we face off?
790
00:53:00,586 --> 00:53:01,720
We'll see.
791
00:53:02,955 --> 00:53:04,121
Let's go.
792
00:53:04,595 --> 00:53:05,920
Stop it.
793
00:53:18,546 --> 00:53:20,840
No. Don't blink.
794
00:53:26,415 --> 00:53:28,780
Stay like this for 15 minutes.
795
00:53:28,785 --> 00:53:32,926
It'll be awkward at first, but it'll look natural over time.
796
00:53:32,926 --> 00:53:37,320
Once you give this face nice, thick eyebrows,
797
00:53:37,325 --> 00:53:39,625
that will be the final touch.
798
00:53:39,625 --> 00:53:40,791
Thank you.
799
00:53:40,966 --> 00:53:43,331
It's raining out.
800
00:53:47,805 --> 00:53:49,201
Mr. Han Joon Woo?
801
00:53:50,506 --> 00:53:51,731
Ms. Lim Hee Kyung?
802
00:53:53,475 --> 00:53:54,670
Mr. Han.
803
00:53:54,845 --> 00:53:57,946
Do you know my eldest daughter?
804
00:53:57,946 --> 00:53:59,880
- No. - "No"?
805
00:54:00,716 --> 00:54:01,840
Eldest daughter?
806
00:54:02,656 --> 00:54:04,411
- Ju Kyung's sister? - Yes.
807
00:54:07,225 --> 00:54:09,426
My shoes. My shoes.
808
00:54:09,426 --> 00:54:10,856
Your shoes? Shoes.
809
00:54:10,856 --> 00:54:12,260
Oh my gosh.
810
00:54:13,165 --> 00:54:14,366
Oh my gosh. What?
811
00:54:14,366 --> 00:54:15,995
- What's wrong? - Have a nice day.
812
00:54:15,995 --> 00:54:18,630
Hey! Where are you going? Joon Woo!
813
00:54:20,966 --> 00:54:22,130
Joon Woo!
814
00:54:26,506 --> 00:54:27,670
Joon Woo!
815
00:54:37,586 --> 00:54:38,780
I got you.
816
00:54:43,395 --> 00:54:45,521
You'll catch a cold. Take this.
817
00:54:53,606 --> 00:54:55,931
- What are you doing? - You're getting wet.
818
00:54:56,176 --> 00:54:57,470
You use it.
819
00:54:57,535 --> 00:54:58,975
I'm fine. Take it.
820
00:54:58,975 --> 00:55:01,440
But you'll get wet.
821
00:55:01,676 --> 00:55:03,740
You're getting wet. Come here.
822
00:55:16,725 --> 00:55:17,920
I can't take it.
823
00:55:19,866 --> 00:55:21,820
I'm going to do something bad.
824
00:55:23,866 --> 00:55:25,360
Run away if you're scared.
825
00:55:49,495 --> 00:55:50,951
Get home safely!
826
00:55:52,866 --> 00:55:54,860
Pick up when I call!
827
00:56:40,075 --> 00:56:41,641
Access granted.
828
00:57:02,495 --> 00:57:07,601
(You can make it. Good luck!)
829
00:58:05,356 --> 00:58:06,561
Se Yeon,
830
00:58:07,765 --> 00:58:09,090
what do I do?
831
00:58:18,975 --> 00:58:21,006
Lee Sung Ryong, you annoying jerk.
832
00:58:21,006 --> 00:58:22,970
Why have you been calling since yesterday?
833
00:58:27,586 --> 00:58:28,840
Lim Ju Kyung?
834
00:58:31,116 --> 00:58:32,621
But I was here too.
835
00:58:36,555 --> 00:58:38,021
She's showing off her looks.
836
00:58:42,265 --> 00:58:46,231
Tarzan in his one-cent underwear
837
00:58:47,805 --> 00:58:49,030
Roar!
838
00:59:02,986 --> 00:59:04,110
Roar!
839
00:59:19,836 --> 00:59:22,305
- Come on. - Let it curve.
840
00:59:22,305 --> 00:59:24,530
- Please... - We'll see.
841
00:59:25,276 --> 00:59:26,400
Nice!
842
00:59:26,546 --> 00:59:29,541
See? Can you believe that shot?
843
00:59:29,776 --> 00:59:31,570
How can one miss this shot?
844
00:59:31,845 --> 00:59:35,510
You're not going with me when I skipped school for this?
845
00:59:36,586 --> 00:59:38,356
Let me play just one more game.
846
00:59:38,356 --> 00:59:40,225
That's what you said earlier.
847
00:59:40,225 --> 00:59:43,395
It'll end soon, okay? Just wait over there.
848
00:59:43,395 --> 00:59:44,824
Is Han Seo Jun still dodging your calls?
849
00:59:44,825 --> 00:59:47,391
He's ignoring me, that pretentious jerk.
850
00:59:52,066 --> 00:59:53,400
Just watch.
851
00:59:53,935 --> 00:59:55,535
- No way! - What the...
852
00:59:55,535 --> 00:59:56,636
I know...
853
00:59:56,636 --> 00:59:57,831
- who Han Seo Jun's girlfriend is. - What?
854
00:59:59,475 --> 01:00:00,900
Her name's Lim Ju Kyung.
855
01:00:05,075 --> 01:00:06,181
Lim Ju Kyung?
856
01:00:07,446 --> 01:00:08,780
She's Lim Ju Kyung too.
857
01:00:10,285 --> 01:00:12,185
What a joke.
858
01:00:12,185 --> 01:00:14,380
What are the chances of her having the same name?
859
01:00:16,256 --> 01:00:17,351
It's the same person.
860
01:00:17,555 --> 01:00:19,021
- She's stunning. - Hey.
861
01:00:19,395 --> 01:00:22,891
Is she really Han Seo Jun's girlfriend?
862
01:00:27,106 --> 01:00:28,400
No way.
863
01:00:28,705 --> 01:00:30,501
What are the chances?
864
01:00:30,805 --> 01:00:32,771
- Lim Ju Kyung? - She's pretty.
865
01:00:36,616 --> 01:00:37,970
Today...
866
01:00:43,856 --> 01:00:46,181
- Study hard, guys. - What?
867
01:00:46,526 --> 01:00:48,481
- What? - What on earth?
868
01:00:49,256 --> 01:00:52,561
Absence is Soo Ho... Soo Ho's absent today,
869
01:00:52,866 --> 01:00:55,360
- so just know that. - What?
870
01:00:55,366 --> 01:00:56,860
- Mr. Han! - What was that?
871
01:00:57,395 --> 01:00:59,101
Hold on. What about his quote of the day?
872
01:00:59,406 --> 01:01:01,705
Maybe he's out of quotes to deliver.
873
01:01:01,705 --> 01:01:04,601
- Maybe nature called him. - And now it's calling me.
874
01:01:04,636 --> 01:01:06,541
- Don't be ridiculous. - Hey.
875
01:01:06,875 --> 01:01:08,170
Hold on.
876
01:01:10,875 --> 01:01:12,041
He's absent?
877
01:01:13,886 --> 01:01:15,280
I wonder why.
878
01:01:15,685 --> 01:01:17,050
What's up with him?
879
01:01:19,926 --> 01:01:21,725
(Soo Ho, something happened to you?)
880
01:01:21,725 --> 01:01:24,420
Soo Ho, something happened to you?
881
01:01:40,145 --> 01:01:41,641
I wonder if something came up.
882
01:01:43,046 --> 01:01:44,771
Did he walk in the rain yesterday?
883
01:01:46,145 --> 01:01:47,481
Could he be sick?
884
01:02:21,216 --> 01:02:23,256
Why weren't you at school...
885
01:02:23,256 --> 01:02:27,426
(Lee Soo Ho)
886
01:02:27,426 --> 01:02:29,426
Are you perhaps sick?
887
01:02:29,426 --> 01:02:30,696
(Lee Soo Ho)
888
01:02:30,696 --> 01:02:35,090
(What about "The Voice of the Spirit"?)
889
01:02:35,265 --> 01:02:36,731
Get me melon ice cream on the way home.
890
01:02:37,296 --> 01:02:40,061
That darn brat thinks I'm his errand girl.
891
01:02:47,245 --> 01:02:50,871
The creatinine level has decreased since last time...
892
01:02:51,145 --> 01:02:53,211
and everything else seems normal.
893
01:02:53,785 --> 01:02:55,116
I'll lower your dose...
894
01:02:55,116 --> 01:02:56,681
- of medication. - Sure.
895
01:02:57,386 --> 01:02:58,610
That's a relief.
896
01:02:59,156 --> 01:03:02,081
- That's great news, Mom. - See? I told you not to worry.
897
01:03:02,796 --> 01:03:05,690
- Thank you. - That should be said to Dr. Kang.
898
01:03:06,196 --> 01:03:08,066
An acquaintance of yours...
899
01:03:08,066 --> 01:03:10,690
requested the best staff to be on her case.
900
01:03:11,035 --> 01:03:12,296
My acquaintance?
901
01:03:12,296 --> 01:03:13,931
It won't take long!
902
01:03:14,506 --> 01:03:16,431
But he's currently in surgery.
903
01:03:16,676 --> 01:03:18,176
Besides, you must make an appointment first.
904
01:03:18,176 --> 01:03:19,776
But it won't take long!
905
01:03:19,776 --> 01:03:20,900
What's going on here?
906
01:03:45,035 --> 01:03:47,606
(Lim Ju Kyung, Kang Soo Jin)
907
01:03:47,606 --> 01:03:49,231
(What about "The Voice of the Spirit"?)
908
01:03:57,345 --> 01:03:58,840
She's killing me.
909
01:04:02,116 --> 01:04:04,050
I should've checked before sending it.
910
01:04:04,455 --> 01:04:06,751
This is mortifying!
911
01:04:07,386 --> 01:04:08,656
You idiot.
912
01:04:08,656 --> 01:04:09,995
(My friend Soo Ah)
913
01:04:09,995 --> 01:04:13,490
I'm almost there. I'll save you a seat.
914
01:04:24,276 --> 01:04:25,371
Hi, Lim Ju Kyung.
915
01:04:26,475 --> 01:04:27,570
How have you been?
916
01:04:29,145 --> 01:04:32,240
- As if we'd let you go easily. - Did we startle you?
917
01:04:35,816 --> 01:04:37,110
Where are you going?
918
01:04:37,486 --> 01:04:38,610
Come on.
919
01:04:42,055 --> 01:04:43,325
It was the first time he came to see me...
920
01:04:43,325 --> 01:04:44,820
after the death of his mother.
921
01:04:45,156 --> 01:04:49,760
He begged me in tears to help a friend's mother.
922
01:04:58,106 --> 01:04:59,271
Why are you here?
923
01:04:59,546 --> 01:05:03,010
Is it true that you know Dr. Kang?
924
01:05:04,116 --> 01:05:05,371
Who told you that?
925
01:05:06,785 --> 01:05:07,940
Why did you do it?
926
01:05:13,785 --> 01:05:16,720
Did you think I'd come and thank you in tears?
927
01:05:16,955 --> 01:05:19,251
Is that why you did that behind my back?
928
01:05:20,566 --> 01:05:22,090
Wouldn't you have done the same thing?
929
01:05:22,995 --> 01:05:25,391
- What? - If you were me,
930
01:05:26,665 --> 01:05:29,201
wouldn't you have done the same to save my mom?
931
01:05:30,305 --> 01:05:34,371
Because you were my friend. That's why I did it.
932
01:05:35,475 --> 01:05:37,470
If that makes you angry,
933
01:05:38,546 --> 01:05:39,880
just forget it happened.
934
01:05:40,845 --> 01:05:42,010
That's what you should do.
935
01:05:43,886 --> 01:05:45,081
Lee Soo Ho!
936
01:05:47,225 --> 01:05:48,521
Why is Ju Kyung calling me?
937
01:05:51,995 --> 01:05:53,220
Hey, Seo Jun.
938
01:05:53,825 --> 01:05:55,720
You must've picked up right away because it's your girlfriend.
939
01:05:58,495 --> 01:06:01,061
Seo Jun, I'll be waiting, so hurry up over here.
940
01:06:02,106 --> 01:06:03,570
I miss you.
941
01:06:03,906 --> 01:06:07,641
- What are you doing there? - What are you doing there?
942
01:06:07,676 --> 01:06:11,415
- What are you doing there? - What are you doing there?
943
01:06:11,415 --> 01:06:13,845
- I trusted love - I trusted love
944
01:06:13,845 --> 01:06:15,880
- But I got betrayed - But I got betrayed
945
01:06:18,416 --> 01:06:19,581
What's going on?
946
01:06:19,956 --> 01:06:21,621
Darn it.
947
01:06:22,526 --> 01:06:23,820
What's going on?
948
01:06:31,635 --> 01:06:34,005
Why isn't Ju Kyung here? She told me she was almost here.
949
01:06:34,005 --> 01:06:36,536
I guess she decided to skip class today.
950
01:06:36,536 --> 01:06:38,576
Ju Kyung isn't the type to skip class, okay?
951
01:06:38,576 --> 01:06:40,376
The receiver cannot be reached. Please leave a message...
952
01:06:40,376 --> 01:06:42,376
She isn't even picking up. Do you think she's okay?
953
01:06:42,376 --> 01:06:44,276
- Why are you here? - Why are you here?
954
01:06:44,276 --> 01:06:49,310
- What are you doing here? - What are you doing here?
955
01:06:50,286 --> 01:06:53,020
What do you want to do until your boyfriend gets here?
956
01:06:53,656 --> 01:06:56,990
I don't have a boyfriend.
957
01:06:57,456 --> 01:06:59,496
Oh, you don't?
958
01:06:59,496 --> 01:07:02,890
- Look who's here - Come on.
959
01:07:04,835 --> 01:07:08,366
- What are you doing there? - What are you doing there?
960
01:07:08,366 --> 01:07:12,335
- What are you doing there? - What are you doing there?
961
01:07:12,335 --> 01:07:14,545
- I can't believe what I see - I can't believe what I see
962
01:07:14,545 --> 01:07:17,341
- So I look again - So I look again
963
01:07:17,376 --> 01:07:20,045
- But it's really you - But it's really you
964
01:07:20,045 --> 01:07:22,810
- What are you doing there? - What are you doing there?
965
01:07:23,215 --> 01:07:27,156
- What are you doing there? - What are you doing there?
966
01:07:27,156 --> 01:07:29,456
- I trusted love - I trusted love
967
01:07:29,456 --> 01:07:32,156
- But I got betrayed - But I got betrayed
968
01:07:32,156 --> 01:07:34,866
- Yes, you - Yes, you
969
01:07:34,866 --> 01:07:37,990
- What are you doing there? - What are you doing there?
970
01:07:38,135 --> 01:07:39,196
- What are you - What are you
971
01:07:39,196 --> 01:07:41,235
Ju Kyung, you went to a karaoke room?
972
01:07:41,236 --> 01:07:42,400
What?
973
01:07:42,666 --> 01:07:44,801
You should've told me...
974
01:07:44,805 --> 01:07:47,640
Wait. I think they're bullies.
975
01:07:49,175 --> 01:07:51,610
What? Are they trying to take money from her?
976
01:07:51,746 --> 01:07:53,041
Where is this place?
977
01:07:54,515 --> 01:07:57,381
Wait. I think I've been there before.
978
01:08:01,486 --> 01:08:04,020
(Karaoke Room)
979
01:08:07,196 --> 01:08:08,761
(Karaoke Room)
980
01:08:29,856 --> 01:08:32,511
- Vroom, vroom - Vroom, vroom
981
01:08:32,685 --> 01:08:35,621
- I go to you like - I go to you like
982
01:08:37,126 --> 01:08:39,791
Who's this? You're not the guy I called.
983
01:08:39,795 --> 01:08:40,961
Ju Kyung.
984
01:08:41,666 --> 01:08:42,930
Soo Ho?
985
01:08:44,295 --> 01:08:48,236
Oh, wait. He's the guy who followed us last time.
986
01:08:48,236 --> 01:08:49,335
Oh, him?
987
01:08:49,335 --> 01:08:50,530
Hey!
988
01:08:52,335 --> 01:08:53,940
What are you doing?
989
01:08:55,645 --> 01:08:57,440
Hey, get him!
990
01:09:01,986 --> 01:09:03,656
- Hey! - It's Han Seo Jun.
991
01:09:03,656 --> 01:09:05,015
- Seo Jun is here. - Go get him.
992
01:09:05,015 --> 01:09:06,180
Darn it.
993
01:09:09,156 --> 01:09:10,520
Get him!
994
01:09:10,895 --> 01:09:12,221
Soo Ho, come on.
995
01:09:21,135 --> 01:09:22,430
- Hey... - Come here.
996
01:09:22,435 --> 01:09:24,770
- What's your problem? - You punk.
997
01:09:27,045 --> 01:09:28,201
Hey!
998
01:09:41,956 --> 01:09:43,621
We're here!
999
01:09:47,496 --> 01:09:49,261
Are you okay? Did you get hurt?
1000
01:09:51,435 --> 01:09:52,560
No.
1001
01:09:53,435 --> 01:09:56,161
- Who are these jerks? - Who are you guys?
1002
01:09:58,135 --> 01:09:59,674
("Amor Fati" by Kim Yeon Ja)
1003
01:09:59,675 --> 01:10:01,845
- Gosh, are you okay? - Has she lost her mind?
1004
01:10:01,845 --> 01:10:03,140
Let's go!
1005
01:10:08,215 --> 01:10:09,381
You little jerk.
1006
01:10:12,685 --> 01:10:15,051
- Hey! - My gosh.
1007
01:10:16,356 --> 01:10:17,591
Get over here!
1008
01:10:21,826 --> 01:10:23,765
Nice one!
1009
01:10:23,765 --> 01:10:24,860
Hey!
1010
01:10:26,406 --> 01:10:27,600
My gosh.
1011
01:10:28,866 --> 01:10:30,671
I like focusing on one thing.
1012
01:10:30,805 --> 01:10:32,405
Why me again?
1013
01:10:32,406 --> 01:10:34,371
My gosh.
1014
01:11:33,866 --> 01:11:36,501
(True Beauty)
1015
01:11:39,335 --> 01:11:41,100
My heart is about to burst.
1016
01:11:42,175 --> 01:11:43,341
What am I going to do?
1017
01:11:43,946 --> 01:11:45,541
That must hurt.
1018
01:11:45,876 --> 01:11:47,180
What happened?
1019
01:11:47,816 --> 01:11:48,980
Thanks.
1020
01:11:51,286 --> 01:11:54,225
- Can I have your number? - Give him your number!
1021
01:11:54,225 --> 01:11:56,150
I came just in case Ju Kyung might be here.
1022
01:11:56,626 --> 01:11:57,751
I was worried.
1023
01:11:58,456 --> 01:11:59,551
Where do you think you're going?
1024
01:12:01,196 --> 01:12:03,661
Do you want to go on a date with me?
70785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.