Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,102 --> 00:00:34,296
Here. Take it.
2
00:00:35,871 --> 00:00:36,931
- What? - You told me to stop...
3
00:00:36,931 --> 00:00:38,127
riding my motorcycle.
4
00:00:39,070 --> 00:00:40,336
Did you hear that?
5
00:00:41,841 --> 00:00:45,165
Starting from today, I'm only going to listen to you.
6
00:00:49,951 --> 00:00:51,880
What was that? Did he just ask you out?
7
00:00:51,881 --> 00:00:54,215
Does Seo Jun like Ju Kyung?
8
00:00:54,481 --> 00:00:55,576
I can't believe this.
9
00:00:56,620 --> 00:00:57,885
Seo Jun.
10
00:00:58,120 --> 00:00:59,285
Don't go.
11
00:01:03,190 --> 00:01:04,855
- Let me just... - Just don't go.
12
00:01:19,010 --> 00:01:20,105
Why?
13
00:01:21,241 --> 00:01:22,536
I have something to say.
14
00:01:23,351 --> 00:01:24,446
Something to say?
15
00:01:25,680 --> 00:01:27,275
Which is what?
16
00:01:30,450 --> 00:01:31,745
Well...
17
00:01:32,820 --> 00:01:34,056
Well what?
18
00:01:34,861 --> 00:01:36,191
The Indian Ocean Dipole and the El Nino Effect...
19
00:01:36,191 --> 00:01:38,030
were said to have caused the forest fires in Australia.
20
00:01:38,030 --> 00:01:40,226
What's your viewpoint on their correlation?
21
00:01:41,101 --> 00:01:43,096
What... What effect?
22
00:01:44,801 --> 00:01:47,165
(Episode 5)
23
00:01:47,971 --> 00:01:49,196
Hey.
24
00:01:54,040 --> 00:01:56,206
Take it back. Why did you even give it to me?
25
00:01:56,881 --> 00:01:58,810
For me not to ride my motorcycle,
26
00:01:58,810 --> 00:02:00,581
you'll have to keep the key. Why?
27
00:02:00,581 --> 00:02:02,715
Because I'm only listening to you from now on.
28
00:02:02,721 --> 00:02:03,885
- No way. - What the...
29
00:02:04,391 --> 00:02:05,961
Is this your way of getting revenge?
30
00:02:05,961 --> 00:02:08,286
Because I blackmailed you with a photo of you on your motorcycle?
31
00:02:08,691 --> 00:02:10,826
As if I'd ever do that.
32
00:02:15,900 --> 00:02:17,970
I found it on the way. Enjoy.
33
00:02:17,970 --> 00:02:19,166
- My gosh! - No way!
34
00:02:21,000 --> 00:02:22,435
I actually prefer strawberries.
35
00:02:28,310 --> 00:02:30,780
Jjoo, what on earth? What's with him today...
36
00:02:30,780 --> 00:02:32,005
and what's this business with his key?
37
00:02:43,291 --> 00:02:44,456
Han Seo Jun!
38
00:02:46,701 --> 00:02:48,926
- You two! - There you are!
39
00:02:49,201 --> 00:02:50,366
Catch it!
40
00:02:55,900 --> 00:02:58,641
- What just happened? - What was that?
41
00:02:58,641 --> 00:03:00,736
- What is it? - What's going on?
42
00:03:00,910 --> 00:03:03,611
- Just give it a go. - I'm terrible at this.
43
00:03:03,611 --> 00:03:05,180
I just can't.
44
00:03:05,180 --> 00:03:07,780
- I'm awful at it. - I practiced at home.
45
00:03:07,780 --> 00:03:09,616
Can I join you for lunch?
46
00:03:11,120 --> 00:03:12,245
Enjoy.
47
00:03:13,321 --> 00:03:14,516
Watch this.
48
00:03:17,291 --> 00:03:19,796
When did he put this?
49
00:03:25,000 --> 00:03:26,236
Sit if you're looking to.
50
00:03:30,671 --> 00:03:33,206
Right. Thanks.
51
00:03:44,850 --> 00:03:45,950
I thought you weren't going to drink it.
52
00:03:45,951 --> 00:03:47,315
It'd be wrong to throw it away.
53
00:03:47,620 --> 00:03:49,155
Here you go. You can have it.
54
00:03:50,861 --> 00:03:51,956
Thanks.
55
00:03:55,160 --> 00:03:56,666
- Hi! - Hi.
56
00:03:57,870 --> 00:04:00,440
All right, guys. Take your seats.
57
00:04:00,440 --> 00:04:01,695
- Sure. - Got it.
58
00:04:03,641 --> 00:04:05,340
I'll start with a roll call.
59
00:04:05,340 --> 00:04:07,475
- Sure thing. - Kim Shi Hyun.
60
00:04:07,611 --> 00:04:09,680
- Here. - Kim Ji Yoon.
61
00:04:09,680 --> 00:04:10,910
Here.
62
00:04:10,910 --> 00:04:12,945
- Lee Eun Sol. - Here.
63
00:04:13,250 --> 00:04:14,775
- Kim Seo Woon. - Here.
64
00:04:15,150 --> 00:04:16,945
- Cha Ji Young. - Here.
65
00:04:17,391 --> 00:04:19,015
- Kim Dong Woon. - Here.
66
00:04:19,521 --> 00:04:21,185
- Kim Se Jin. - Here.
67
00:04:21,691 --> 00:04:23,191
- Park Jin Myeong. - Here.
68
00:04:23,191 --> 00:04:26,261
When organic matters are decomposed by enzymes,
69
00:04:26,261 --> 00:04:28,730
inorganic substances are made...
70
00:04:28,730 --> 00:04:30,825
and energy is created.
71
00:04:30,871 --> 00:04:34,271
A portion of this energy is stored in an ATP...
72
00:04:34,271 --> 00:04:37,635
while the rest is emitted as thermal energy.
73
00:04:38,240 --> 00:04:40,711
And in this process,
74
00:04:40,711 --> 00:04:42,835
cellular respiration occurs.
75
00:04:43,311 --> 00:04:46,346
Cellular respiration is...
76
00:05:05,501 --> 00:05:09,666
Did he buy this for me because I said I like it?
77
00:05:14,980 --> 00:05:17,676
They save up all the energy...
78
00:05:17,881 --> 00:05:20,645
so they can use it later on.
79
00:05:20,681 --> 00:05:22,181
Now let's look at the center.
80
00:05:22,181 --> 00:05:23,550
Ju Kyung, let's eat together.
81
00:05:23,550 --> 00:05:25,346
No, move.
82
00:05:25,650 --> 00:05:26,961
- Sorry. - How could you do that to her?
83
00:05:26,961 --> 00:05:28,556
Gosh, Seo Jun.
84
00:05:30,590 --> 00:05:33,895
Seo Jun, get lost if you're here to annoy Ju Kyung.
85
00:05:34,300 --> 00:05:35,955
I'm only going to listen to Ju Kyung.
86
00:05:36,030 --> 00:05:39,796
- He's only going to listen to you. - He's only going to listen to you.
87
00:05:41,001 --> 00:05:44,135
Then do me a favor, will you?
88
00:05:46,011 --> 00:05:47,176
Whatever you need.
89
00:05:48,280 --> 00:05:49,606
Get lost.
90
00:05:50,711 --> 00:05:51,875
What?
91
00:05:53,480 --> 00:05:55,050
I'll do everything else but that.
92
00:05:55,050 --> 00:05:58,515
- He'll do everything for you. - He'll do everything for you.
93
00:05:59,891 --> 00:06:01,856
Then don't talk to me.
94
00:06:03,090 --> 00:06:04,286
I can't do that either.
95
00:06:05,030 --> 00:06:06,726
Are you kidding me?
96
00:06:11,001 --> 00:06:12,426
You must not like this.
97
00:06:15,900 --> 00:06:17,705
That's my favorite side dish.
98
00:06:18,340 --> 00:06:20,340
I was saving it for last.
99
00:06:20,340 --> 00:06:21,480
Why?
100
00:06:21,480 --> 00:06:23,476
That's just how I eat. It's none of your business.
101
00:06:23,550 --> 00:06:24,745
Okay.
102
00:06:25,910 --> 00:06:27,245
I should listen to you.
103
00:06:27,550 --> 00:06:30,321
Boys, bring her tonkatsu.
104
00:06:30,321 --> 00:06:32,416
- Tonkatsu. - Tonkatsu.
105
00:06:33,121 --> 00:06:34,815
Ta-da.
106
00:06:38,461 --> 00:06:40,526
You want me to eat all of this?
107
00:06:40,900 --> 00:06:42,096
- Yes. - Yes.
108
00:06:42,461 --> 00:06:44,970
I don't know if he's flirting with her or pranking her.
109
00:06:44,970 --> 00:06:47,565
Eat up so you can grow tall.
110
00:06:49,610 --> 00:06:51,606
Hey, watch out.
111
00:06:52,040 --> 00:06:53,736
Don't eat your hair.
112
00:06:58,251 --> 00:07:00,616
Will you look at that?
113
00:07:06,920 --> 00:07:08,021
Just take your key.
114
00:07:08,021 --> 00:07:10,955
- Don't put it back in my pocket. - What's the use of giving me this?
115
00:07:12,431 --> 00:07:15,895
My motorcycle is parked in front of your house.
116
00:07:19,371 --> 00:07:20,565
That's disgusting.
117
00:07:21,400 --> 00:07:23,910
- Hey... - My gosh, look at his face.
118
00:07:23,910 --> 00:07:25,736
- It's fine. - Hey.
119
00:07:26,311 --> 00:07:27,581
Good job, Ju Kyung.
120
00:07:27,581 --> 00:07:31,406
- My goodness. I'm so sorry. - Don't laugh.
121
00:07:41,160 --> 00:07:42,315
Ju Kyung.
122
00:07:43,131 --> 00:07:44,526
You have a really long tail.
123
00:07:49,600 --> 00:07:50,895
You're like a leaf monkey.
124
00:07:50,900 --> 00:07:53,495
- Stop making fun of me. - Okay, I'll do as you say.
125
00:08:08,751 --> 00:08:11,216
- Look at them. - My goodness.
126
00:08:15,860 --> 00:08:17,986
- Hey! - You shouldn't have stopped me.
127
00:08:18,160 --> 00:08:19,461
I fell because of you.
128
00:08:19,461 --> 00:08:22,255
- I helped you. - Well, don't.
129
00:08:22,261 --> 00:08:25,495
And if you're going to do as I say, take your motorcycle key, okay?
130
00:08:27,501 --> 00:08:30,205
Why can't I have a normal and quiet school life?
131
00:08:31,271 --> 00:08:32,435
Are you okay?
132
00:08:34,410 --> 00:08:35,605
Yes.
133
00:08:37,581 --> 00:08:39,010
- What are you guys thinking? - You got rejected.
134
00:08:39,010 --> 00:08:40,620
- It's over now. - She just fell for me.
135
00:08:40,620 --> 00:08:42,715
- Let's go. - I'm Han Seo Jun.
136
00:08:42,720 --> 00:08:47,085
- The sunlight and rain - The sunlight and rain
137
00:08:47,120 --> 00:08:51,886
- And all the help I received - And all the help I received
138
00:08:52,191 --> 00:08:59,095
- Like the sun that shines on me - Like the sun that shines on me
139
00:08:59,431 --> 00:09:02,796
- You are - You are
140
00:09:02,970 --> 00:09:08,575
- My light - My light
141
00:09:09,380 --> 00:09:12,806
Bravo! Bravo.
142
00:09:12,911 --> 00:09:16,715
It was as if Maria Callas came back to life.
143
00:09:16,821 --> 00:09:19,321
Go Woon, your voice...
144
00:09:19,321 --> 00:09:22,685
is unbelievably beautiful and clear.
145
00:09:24,130 --> 00:09:26,426
Congratulations.
146
00:09:29,431 --> 00:09:32,195
Go Woon, you've been chosen to do...
147
00:09:32,270 --> 00:09:33,465
the solo performance.
148
00:09:34,541 --> 00:09:37,239
In the vast plain
149
00:09:37,240 --> 00:09:39,536
A flower bloomed
150
00:09:39,571 --> 00:09:44,006
All by itself
151
00:09:44,311 --> 00:09:46,010
And in my heart
152
00:09:46,010 --> 00:09:50,386
- She sings so well. - I feel a spark of
153
00:09:51,421 --> 00:09:52,646
Get out.
154
00:09:55,990 --> 00:09:59,855
Hey, didn't I tell you not to do your best?
155
00:10:00,801 --> 00:10:01,996
Didn't I?
156
00:10:05,470 --> 00:10:09,536
Don't tell me you actually want to perform solo.
157
00:10:10,071 --> 00:10:12,306
Go tell the music teacher...
158
00:10:12,510 --> 00:10:13,975
that you can't do it.
159
00:10:21,451 --> 00:10:22,815
Those mean brats.
160
00:10:23,720 --> 00:10:25,286
How could she slap her?
161
00:10:53,051 --> 00:10:54,715
Do you have private lessons again?
162
00:10:54,850 --> 00:10:56,886
Yes. I have two.
163
00:10:57,321 --> 00:10:58,786
You're incredible.
164
00:11:00,791 --> 00:11:02,120
What's wrong with your hands?
165
00:11:02,120 --> 00:11:03,526
What? Why?
166
00:11:03,760 --> 00:11:05,985
It's not even winter, but your hands are all chapped.
167
00:11:06,760 --> 00:11:07,955
Wait a second.
168
00:11:08,801 --> 00:11:10,026
Give me your hand.
169
00:11:13,470 --> 00:11:16,195
You have really good skin, but why are your hands like this?
170
00:11:16,610 --> 00:11:18,636
- What are you doing? - As you already know,
171
00:11:18,711 --> 00:11:20,205
my mom runs Pandora Shop.
172
00:11:21,181 --> 00:11:22,335
There you go.
173
00:11:23,750 --> 00:11:25,506
What do you think? Doesn't it smell nice?
174
00:11:26,551 --> 00:11:28,046
Yes, it's nice.
175
00:11:36,191 --> 00:11:38,026
What? Hey.
176
00:11:54,681 --> 00:11:55,935
My gosh.
177
00:11:57,250 --> 00:11:59,546
You're unbelievable.
178
00:12:02,480 --> 00:12:05,585
Oh, right. I thought I knew you.
179
00:12:06,760 --> 00:12:08,115
I'm sorry.
180
00:12:08,191 --> 00:12:09,656
Does she not recognize me?
181
00:12:09,821 --> 00:12:12,760
But you look a little...
182
00:12:12,760 --> 00:12:14,926
Let's go. Sir, we need to get off.
183
00:12:19,470 --> 00:12:21,036
Get out of the way.
184
00:12:28,510 --> 00:12:30,480
What's with her attitude?
185
00:12:30,480 --> 00:12:32,176
- Who is she? - I don't know.
186
00:12:32,380 --> 00:12:34,115
I follow her on social media.
187
00:12:34,421 --> 00:12:36,046
I see her every day online, so I thought I knew her.
188
00:12:36,051 --> 00:12:37,250
You almost embarrassed yourself.
189
00:12:37,250 --> 00:12:39,916
But I hate that girl's attitude. What's her problem?
190
00:12:45,561 --> 00:12:47,126
Why are you so scared?
191
00:12:47,630 --> 00:12:49,426
- Do you know them? - What?
192
00:12:52,000 --> 00:12:53,126
Well...
193
00:12:55,941 --> 00:12:58,835
They just seemed a little mean.
194
00:12:59,411 --> 00:13:01,435
Why are you scared of them?
195
00:13:01,681 --> 00:13:03,610
Girls like them tend to act up when they're intimidated.
196
00:13:03,610 --> 00:13:05,475
Next time, be more confident, okay?
197
00:14:40,311 --> 00:14:42,906
What? He's only going to listen to her?
198
00:14:53,250 --> 00:14:56,085
I should've left Seoul completely.
199
00:15:00,161 --> 00:15:01,725
I made a promise...
200
00:15:02,100 --> 00:15:04,426
that as long as I see her,
201
00:15:05,970 --> 00:15:07,296
I'll protect her.
202
00:15:11,171 --> 00:15:12,506
You punk.
203
00:15:15,181 --> 00:15:18,509
Hey, you. Do you want me to rearrange your ribs?
204
00:15:18,510 --> 00:15:22,520
Get off of that unless you want your life to be a horror movie.
205
00:15:22,520 --> 00:15:24,051
- Now. - Hey, it's expensive.
206
00:15:24,051 --> 00:15:27,016
Why did he park it here? What does he want from me?
207
00:15:30,990 --> 00:15:32,061
What are you up to?
208
00:15:32,061 --> 00:15:36,825
(What are you up to?)
209
00:15:37,000 --> 00:15:38,630
(Are you sleeping?)
210
00:15:38,630 --> 00:15:39,796
Are you sleeping?
211
00:15:42,071 --> 00:15:43,195
(Lim Ju Kyung)
212
00:16:02,161 --> 00:16:04,386
(Lim Ju Kyung)
213
00:16:07,760 --> 00:16:09,896
Hey! Get out of here already.
214
00:16:10,401 --> 00:16:13,126
It takes mad long to erase all that makeup.
215
00:16:13,770 --> 00:16:16,965
- Hello? - Isn't this Lim Ju Kyung's phone?
216
00:16:17,110 --> 00:16:18,636
Ju Kyung's in the shower.
217
00:16:19,240 --> 00:16:21,776
- Who's this? - The person who will shower next.
218
00:16:23,211 --> 00:16:24,975
Hey, you punk.
219
00:16:25,211 --> 00:16:27,551
I said to flush after you pee.
220
00:16:27,551 --> 00:16:29,615
And turn on the vent when you take a dump.
221
00:16:29,750 --> 00:16:32,151
Why are you nagging me about how I pee and poop?
222
00:16:32,151 --> 00:16:33,916
I'll rip that mouth right off of your face.
223
00:16:34,520 --> 00:16:37,126
What's your problem? Why are you answering my calls?
224
00:16:37,431 --> 00:16:38,825
(Lee Soo Ho)
225
00:16:40,130 --> 00:16:41,296
Soo Ho?
226
00:17:05,590 --> 00:17:09,456
(Lee Soo Ho)
227
00:17:16,230 --> 00:17:18,595
(Lim Ju Kyung)
228
00:17:23,040 --> 00:17:24,236
Hey.
229
00:17:25,211 --> 00:17:27,875
Hi. Sorry, I hung up by mistake.
230
00:17:28,780 --> 00:17:30,075
Was that your brother?
231
00:17:30,480 --> 00:17:32,506
Yes. My little brother.
232
00:17:33,480 --> 00:17:34,575
- So... - So...
233
00:17:35,121 --> 00:17:36,716
Sorry. You go first.
234
00:17:37,151 --> 00:17:38,486
Can you come out for a bit?
235
00:17:38,951 --> 00:17:41,216
- Now? - I want to pick up my clothes.
236
00:17:44,290 --> 00:17:45,385
Your clothes.
237
00:17:46,060 --> 00:17:47,756
Okay. I'll be right out.
238
00:17:48,101 --> 00:17:49,556
See you at the playground.
239
00:17:58,270 --> 00:17:59,605
I just got chills.
240
00:18:08,980 --> 00:18:10,246
What?
241
00:18:28,470 --> 00:18:29,835
Did you wait long?
242
00:18:30,270 --> 00:18:31,565
No.
243
00:18:38,480 --> 00:18:40,845
The cat goes to you. The cat was nasty to me.
244
00:18:41,681 --> 00:18:43,351
The cat is really nasty...
245
00:18:43,351 --> 00:18:45,020
and crazy defensive.
246
00:18:45,020 --> 00:18:48,486
But I fed the cat every day, so the cat does this only to me.
247
00:18:49,020 --> 00:18:50,425
Even cats?
248
00:18:51,691 --> 00:18:53,456
You're a busybody toward everyone.
249
00:18:54,931 --> 00:18:56,196
Still...
250
00:18:56,530 --> 00:18:58,696
I felt bad that the cat was all alone because the cat was nasty.
251
00:19:01,470 --> 00:19:02,565
The cat is like me.
252
00:19:07,881 --> 00:19:09,675
I guess you know you're nasty to people.
253
00:19:11,911 --> 00:19:14,615
At least you have family, but that cat...
254
00:19:15,320 --> 00:19:16,415
I don't have a family.
255
00:19:21,220 --> 00:19:23,456
Do you live alone?
256
00:19:23,730 --> 00:19:25,486
Yes, alone.
257
00:19:26,030 --> 00:19:27,655
Then do you eat...
258
00:19:30,701 --> 00:19:32,925
Sorry. I shouldn't have said anything.
259
00:19:34,070 --> 00:19:35,266
It's okay.
260
00:19:36,101 --> 00:19:37,565
Why are you wearing makeup?
261
00:19:39,040 --> 00:19:40,875
- What? - Earlier...
262
00:19:43,411 --> 00:19:44,546
So...
263
00:19:45,351 --> 00:19:47,115
Your brother said you were taking a shower.
264
00:19:50,451 --> 00:19:53,286
I usually take a shower right before I go to bed.
265
00:19:53,490 --> 00:19:54,756
I'll shower later.
266
00:19:57,330 --> 00:19:59,786
Did you come all the way to pick up your clothes?
267
00:20:00,830 --> 00:20:04,125
Of course. Why else would I have come here...
268
00:20:04,701 --> 00:20:06,625
in the middle of the night?
269
00:20:06,830 --> 00:20:09,135
- Right. - It's my favorite.
270
00:20:10,070 --> 00:20:11,236
All-time favorite.
271
00:20:11,441 --> 00:20:12,736
Really?
272
00:20:13,411 --> 00:20:17,645
Hey... I'm so sorry. I'm really sorry,
273
00:20:17,750 --> 00:20:19,905
but it isn't dried yet.
274
00:20:21,421 --> 00:20:23,946
You came all this way for it. I'm sorry.
275
00:20:24,921 --> 00:20:26,115
Oh well.
276
00:20:26,921 --> 00:20:28,085
Thanks.
277
00:20:28,220 --> 00:20:30,655
I'll buy you something yummy next time.
278
00:20:36,901 --> 00:20:39,496
Okay, then. Bye.
279
00:20:44,211 --> 00:20:45,605
Hey.
280
00:20:47,240 --> 00:20:48,476
Yes?
281
00:20:48,841 --> 00:20:50,075
Look, there's a basketball.
282
00:21:01,921 --> 00:21:03,056
That's nothing.
283
00:21:04,830 --> 00:21:06,256
That's unexpected.
284
00:21:06,461 --> 00:21:08,726
You look like all you'd do is study.
285
00:21:11,131 --> 00:21:12,526
Can you make a basket?
286
00:21:24,381 --> 00:21:25,551
It's deflated, that's why.
287
00:21:25,551 --> 00:21:26,706
Really?
288
00:21:29,680 --> 00:21:31,785
Awesome! Did you see that?
289
00:21:32,450 --> 00:21:34,216
Okay, watch.
290
00:21:34,561 --> 00:21:35,891
The left hand is the guide.
291
00:21:35,891 --> 00:21:37,886
Your left hand was too stiff.
292
00:21:38,561 --> 00:21:39,886
Like this.
293
00:21:42,301 --> 00:21:44,230
I was captain of the basketball team until last year.
294
00:21:44,230 --> 00:21:46,025
Why aren't you playing in the next game?
295
00:21:47,000 --> 00:21:49,265
- Just because. - Were you cut?
296
00:21:49,371 --> 00:21:51,005
Because you kept missing?
297
00:21:51,541 --> 00:21:53,470
I said to use the left hand to guide the ball.
298
00:21:53,470 --> 00:21:54,936
You and your left hand.
299
00:21:55,510 --> 00:21:57,446
You'd faint if you saw me play basketball.
300
00:22:00,920 --> 00:22:03,115
Gosh. I said to use it to guide the ball.
301
00:22:49,760 --> 00:22:50,966
- What? - What?
302
00:22:52,801 --> 00:22:54,166
So...
303
00:22:55,670 --> 00:22:58,111
- How was it? - What...
304
00:22:58,111 --> 00:23:00,565
- What... - The scent.
305
00:23:02,341 --> 00:23:04,305
I got a new detergent.
306
00:23:05,210 --> 00:23:06,350
Detergent?
307
00:23:06,351 --> 00:23:08,876
It says the scent won't fade even if you sweat it in.
308
00:23:09,950 --> 00:23:11,285
I wanted to test it out.
309
00:23:12,091 --> 00:23:15,355
Okay. It smelled nice.
310
00:23:17,430 --> 00:23:19,986
But your face. Why are you...
311
00:23:20,730 --> 00:23:21,855
What?
312
00:23:31,470 --> 00:23:32,765
It was you guys.
313
00:23:40,651 --> 00:23:42,446
- What are you doing? - How's the scent?
314
00:23:43,581 --> 00:23:44,591
I got a new detergent.
315
00:23:44,591 --> 00:23:45,916
Is it citrus?
316
00:23:50,561 --> 00:23:52,726
- It smells light and fresh. - Really?
317
00:23:55,531 --> 00:23:57,896
It's really nice. Is it a foreign brand?
318
00:23:59,000 --> 00:24:00,196
Stay still.
319
00:24:03,901 --> 00:24:05,065
But...
320
00:24:07,710 --> 00:24:10,406
Checking his new detergent had my heart racing.
321
00:24:10,410 --> 00:24:12,906
You crazy idiot. That was one pathetic excuse.
322
00:24:13,180 --> 00:24:14,676
Anyway,
323
00:24:15,551 --> 00:24:17,585
you didn't have to walk me home.
324
00:24:18,920 --> 00:24:20,916
The bus stop down this road is nearer.
325
00:24:23,891 --> 00:24:25,055
And here I thought...
326
00:24:51,950 --> 00:24:53,146
We're here.
327
00:24:53,651 --> 00:24:55,456
I guess we are.
328
00:24:56,591 --> 00:24:59,426
Then, I'll head on inside.
329
00:24:59,791 --> 00:25:00,926
Bye.
330
00:25:01,531 --> 00:25:02,795
I should take it from you.
331
00:25:04,770 --> 00:25:07,865
Your clothes? But it's not dry yet.
332
00:25:08,341 --> 00:25:10,535
No, the key to the motorcycle.
333
00:25:11,510 --> 00:25:12,765
I'll return it.
334
00:25:13,311 --> 00:25:14,805
No, I'll do it.
335
00:25:15,111 --> 00:25:16,740
I don't want you two to get into a fight...
336
00:25:16,740 --> 00:25:19,105
It's all right. Don't worry.
337
00:25:26,391 --> 00:25:28,115
Did he already return the key?
338
00:25:29,920 --> 00:25:31,886
Don't tell me they got into it again.
339
00:25:34,500 --> 00:25:35,656
Okay, nice.
340
00:25:38,101 --> 00:25:39,170
Nice one.
341
00:25:39,170 --> 00:25:43,265
Soo Ho, I saw that Seo Jun took his motorcycle.
342
00:25:43,541 --> 00:25:44,706
Did he?
343
00:25:46,311 --> 00:25:47,976
- Go ahead. - Sure.
344
00:25:48,281 --> 00:25:50,035
That I can handle.
345
00:25:55,020 --> 00:25:56,845
You're good at that, aren't you?
346
00:25:57,351 --> 00:25:59,486
- What? - What?
347
00:25:59,990 --> 00:26:02,621
I mean, you're good at catching things.
348
00:26:02,621 --> 00:26:04,456
Like this ball.
349
00:26:07,061 --> 00:26:08,595
Are you seeing this?
350
00:26:08,760 --> 00:26:10,496
Does this look like a basketball to you?
351
00:26:10,500 --> 00:26:12,571
Why are you showing off when you're the weakest player on the team?
352
00:26:12,571 --> 00:26:13,865
We'll see out on the court.
353
00:26:14,071 --> 00:26:18,311
There's no way Saebom Devils will lose to a bunch of nobodies.
354
00:26:18,311 --> 00:26:20,105
- Nobodies? - Like you.
355
00:26:20,841 --> 00:26:23,611
Divine Soo Ho is back on the team!
356
00:26:23,611 --> 00:26:25,950
What? Soo Ho will play?
357
00:26:25,950 --> 00:26:28,015
- When did he decide on that? - Really?
358
00:26:30,821 --> 00:26:32,420
He must be competing in a basketball game.
359
00:26:32,420 --> 00:26:34,656
Who will stand a chance against that talent?
360
00:26:37,561 --> 00:26:40,456
Seo Jun, you're quite good at basketball, right?
361
00:26:42,361 --> 00:26:44,265
What? Why?
362
00:26:44,531 --> 00:26:46,265
- Does it seem that way? - Yes.
363
00:26:46,871 --> 00:26:48,470
I'm the bomb.
364
00:26:48,470 --> 00:26:50,000
Right. Of course, you are.
365
00:26:50,000 --> 00:26:52,571
Then why not join us and play against varsity...
366
00:26:52,571 --> 00:26:55,075
in a match during the school festival?
367
00:26:56,081 --> 00:26:59,805
I'll have to ask Lim Ju Kyung first.
368
00:27:01,980 --> 00:27:03,646
She's the only one I listen to these days.
369
00:27:04,121 --> 00:27:07,686
- He only listens to her! - He only listens to her!
370
00:27:09,490 --> 00:27:11,690
Lim Ju Kyung, would you like to see me play basketball?
371
00:27:11,690 --> 00:27:13,255
No, not at all.
372
00:27:14,601 --> 00:27:15,755
Not at all?
373
00:27:16,160 --> 00:27:18,831
Ju Kyung, please allow it.
374
00:27:18,831 --> 00:27:20,595
I don't want to lose to Tae Hoon.
375
00:27:22,440 --> 00:27:24,505
Whatever. Do as you wish.
376
00:27:24,871 --> 00:27:26,406
I will if that's what you want.
377
00:27:27,270 --> 00:27:28,605
Count me in.
378
00:27:28,680 --> 00:27:30,706
Okay. Thank you.
379
00:27:30,881 --> 00:27:31,950
Okay!
380
00:27:31,950 --> 00:27:33,376
A light touch will do.
381
00:27:35,881 --> 00:27:37,321
Sir, it's that way.
382
00:27:37,321 --> 00:27:38,420
- That's how it's done, right? - That's right.
383
00:27:38,420 --> 00:27:39,750
- This way. - Let's go.
384
00:27:39,750 --> 00:27:41,115
You're done being cheeky.
385
00:27:41,591 --> 00:27:43,416
Maybe he really has feelings for you.
386
00:27:43,420 --> 00:27:45,585
One wouldn't go this far just to get revenge.
387
00:27:45,891 --> 00:27:48,301
I don't care whether he's messing with her or not.
388
00:27:48,301 --> 00:27:49,696
He's just childish.
389
00:27:50,760 --> 00:27:53,496
Soo Ho's never an easy type to read.
390
00:27:53,631 --> 00:27:55,365
Look at him playing volleyball now.
391
00:27:55,700 --> 00:27:57,535
- It's handball. - Oh, right.
392
00:27:58,311 --> 00:27:59,505
Just look.
393
00:28:01,281 --> 00:28:02,535
Gosh, it's hot.
394
00:28:03,010 --> 00:28:05,045
She's just like lottery numbers.
395
00:28:05,250 --> 00:28:06,946
I can never guess her correctly.
396
00:28:09,381 --> 00:28:10,545
Hello?
397
00:28:11,351 --> 00:28:12,946
Yes, this is he.
398
00:28:14,020 --> 00:28:15,785
It was towed away?
399
00:28:17,460 --> 00:28:18,956
Lim Ju Kyung, you brat.
400
00:28:19,660 --> 00:28:20,886
Lim Ju Kyung!
401
00:28:27,541 --> 00:28:28,670
What was that?
402
00:28:28,670 --> 00:28:29,966
You're on clean up duty today.
403
00:28:32,510 --> 00:28:33,865
Childish jerk.
404
00:28:35,680 --> 00:28:37,136
Don't you want your motorcycle back?
405
00:28:38,851 --> 00:28:40,246
Was it you who had it towed?
406
00:28:41,020 --> 00:28:43,716
- You've lost your mind. - The key's in my possession too.
407
00:28:51,391 --> 00:28:53,631
Kids from other schools will all be there,
408
00:28:53,631 --> 00:28:54,631
so what would they think of us...
409
00:28:54,631 --> 00:28:56,730
for having such an ugly solo vocalist?
410
00:28:56,730 --> 00:28:58,765
Why can't I sing the solo?
411
00:28:58,871 --> 00:29:00,896
I see you still don't get it.
412
00:29:00,901 --> 00:29:03,736
Because you're too ugly.
413
00:29:08,740 --> 00:29:10,575
Darn, my perm!
414
00:29:10,611 --> 00:29:11,881
What on earth?
415
00:29:11,881 --> 00:29:13,906
I was only washing that foul mouth of yours.
416
00:29:14,250 --> 00:29:16,315
Who are you to say that about her?
417
00:29:16,480 --> 00:29:18,151
Who cares if you're pretty on the outside...
418
00:29:18,151 --> 00:29:19,851
when you're rotten on the inside?
419
00:29:19,851 --> 00:29:21,055
A junior?
420
00:29:21,160 --> 00:29:23,990
Who do you think you are sticking your nose in our business?
421
00:29:23,990 --> 00:29:25,186
Me?
422
00:29:29,631 --> 00:29:30,926
I'm her sister.
423
00:29:31,301 --> 00:29:32,795
Now what?
424
00:29:35,141 --> 00:29:36,265
Go Woon!
425
00:29:37,000 --> 00:29:38,206
Darn it.
426
00:29:38,410 --> 00:29:40,436
What's with that wench?
427
00:29:40,740 --> 00:29:43,706
- What did you just say? - Who's this wench?
428
00:29:50,621 --> 00:29:51,886
I missed.
429
00:29:52,391 --> 00:29:54,416
If I catch you girls again,
430
00:29:54,561 --> 00:29:56,456
you'll be signing up for nose surgery.
431
00:30:09,371 --> 00:30:11,805
Because you're ugly.
432
00:30:26,791 --> 00:30:27,956
Here you go.
433
00:30:34,091 --> 00:30:35,656
Are they right...
434
00:30:37,131 --> 00:30:40,065
about only a certain type being able to sing on stage?
435
00:30:40,071 --> 00:30:41,295
Of course not.
436
00:30:41,901 --> 00:30:43,896
You were selected because of your talent.
437
00:30:44,641 --> 00:30:47,035
I heard you singing too, you know.
438
00:30:47,041 --> 00:30:49,906
I thought that only my talent mattered,
439
00:30:51,281 --> 00:30:54,176
but I'm worried that the audience will laugh just like them.
440
00:30:55,680 --> 00:30:59,186
I'm scared that my face will make my voice seem...
441
00:30:59,490 --> 00:31:00,785
just as ugly.
442
00:31:00,891 --> 00:31:02,260
They're at fault for laughing at you,
443
00:31:02,260 --> 00:31:03,855
so why would you give up your chance?
444
00:31:04,591 --> 00:31:06,585
Don't run away because you're scared.
445
00:31:08,601 --> 00:31:10,396
You're too pretty...
446
00:31:11,871 --> 00:31:13,565
to understand how I feel.
447
00:31:15,470 --> 00:31:18,335
Actually, I know it...
448
00:31:18,871 --> 00:31:20,565
better than anyone.
449
00:31:28,781 --> 00:31:31,621
Don't forget this one thing when applying eyeshadow.
450
00:31:31,621 --> 00:31:33,821
That you're trying to make your eyes seem wider.
451
00:31:33,821 --> 00:31:37,956
Right, this style of makeup will suit Go Woon's face.
452
00:31:38,031 --> 00:31:41,631
Widen the eyes by applying makeup to the inner and outer eye.
453
00:31:41,631 --> 00:31:44,025
- The base color should be... - Like this.
454
00:31:45,500 --> 00:31:47,466
- What are you watching? - Easy, right?
455
00:31:48,571 --> 00:31:50,636
A makeup tutorial.
456
00:31:51,571 --> 00:31:54,535
You see, I ran into someone...
457
00:31:54,611 --> 00:31:58,075
who's in a tough situation.
458
00:31:58,611 --> 00:32:01,075
I was thinking of a way to help her.
459
00:32:01,480 --> 00:32:02,676
You busybody.
460
00:32:04,020 --> 00:32:06,916
Right? I'm being nosy.
461
00:32:07,051 --> 00:32:10,855
But you being this way can bring someone strength.
462
00:32:13,331 --> 00:32:14,626
You see,
463
00:32:15,401 --> 00:32:17,795
she reminds me of my old self.
464
00:32:19,301 --> 00:32:21,236
Maybe that's why my heart goes out to her.
465
00:32:22,301 --> 00:32:24,835
Of course, I'm worse without makeup though.
466
00:32:26,710 --> 00:32:29,005
- No, you're not. - What?
467
00:32:29,210 --> 00:32:30,706
You're pretty even without makeup.
468
00:32:37,851 --> 00:32:40,216
- The bus will arrive soon. - Your bus is here.
469
00:32:41,121 --> 00:32:42,255
Right.
470
00:33:04,041 --> 00:33:05,246
No way.
471
00:33:06,750 --> 00:33:08,476
No... No way.
472
00:33:13,190 --> 00:33:15,190
Guys, a guy asked what I thought about his detergent...
473
00:33:15,190 --> 00:33:17,316
after holding me in his arms...
474
00:33:17,321 --> 00:33:20,091
and then called me pretty. What does this mean?
475
00:33:20,091 --> 00:33:21,161
He likes you.
476
00:33:21,161 --> 00:33:23,261
- The detergent was an excuse. - He obviously likes you.
477
00:33:23,261 --> 00:33:24,801
The detergent raises flags.
478
00:33:24,801 --> 00:33:26,971
- Is he playing the field? - Ask him out.
479
00:33:26,971 --> 00:33:29,571
Men never waste time and money on a girl they don't like.
480
00:33:29,571 --> 00:33:30,836
Ask him out?
481
00:33:32,411 --> 00:33:35,876
No, I can't. I can never do that.
482
00:33:40,310 --> 00:33:41,746
(Lee Soo Ho)
483
00:33:48,120 --> 00:33:50,356
I can't believe I said that to her.
484
00:34:00,770 --> 00:34:02,336
Are you on your way home?
485
00:34:02,940 --> 00:34:04,496
My sister...
486
00:34:04,911 --> 00:34:07,166
gave me movie tickets.
487
00:34:07,841 --> 00:34:11,445
If you have time after the festival tomorrow,
488
00:34:12,011 --> 00:34:14,476
would you like to go to the movie theater with me?
489
00:34:19,591 --> 00:34:20,916
(Would you like to go to the movie theater with me?)
490
00:34:21,460 --> 00:34:22,615
He read it.
491
00:34:38,670 --> 00:34:40,506
Sure. Let's do that.
492
00:34:42,480 --> 00:34:43,635
Gosh, she startled me.
493
00:34:43,881 --> 00:34:45,546
- What was that? - She totally startled me.
494
00:34:45,651 --> 00:34:46,905
What is she doing?
495
00:34:50,951 --> 00:34:52,146
I can't believe this.
496
00:34:54,761 --> 00:34:56,416
Soo Ho likes me?
497
00:34:59,330 --> 00:35:00,785
Oh, my gosh.
498
00:35:01,261 --> 00:35:02,626
My goodness.
499
00:35:07,627 --> 00:35:12,627
[VIU Ver] tvN E05 'True Beauty'
"If He Has Feelings For Me"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
500
00:35:18,710 --> 00:35:20,451
What movie do you want to watch?
501
00:35:20,451 --> 00:35:22,651
(What movie do you want to watch?)
502
00:35:22,651 --> 00:35:24,046
Is there anything you have in mind?
503
00:35:24,151 --> 00:35:26,591
(Is there anything you have in mind?)
504
00:35:26,591 --> 00:35:27,945
How about a horror film?
505
00:35:53,011 --> 00:35:54,551
(Thanks. I should get off now. I'll see you tomorrow.)
506
00:35:54,551 --> 00:35:56,945
(Han Seo Jun)
507
00:36:00,151 --> 00:36:02,485
Soo Ho, where are you?
508
00:36:06,560 --> 00:36:08,026
I can't believe you did this, Soo Ho.
509
00:36:12,071 --> 00:36:13,195
Give me my key.
510
00:36:16,741 --> 00:36:17,965
I like Ju Kyung.
511
00:36:18,841 --> 00:36:21,436
Really? Do you want me to congratulate you?
512
00:36:21,841 --> 00:36:23,675
Don't use her to get back at me.
513
00:36:24,580 --> 00:36:25,976
What if I'm not using her?
514
00:36:26,651 --> 00:36:28,175
Are you saying you really like her?
515
00:36:28,580 --> 00:36:31,816
Why? Are you scared I might snatch her away from you?
516
00:36:36,361 --> 00:36:37,515
Mr. Han.
517
00:36:39,390 --> 00:36:40,485
Oh, hello.
518
00:36:41,161 --> 00:36:43,256
What brings you here?
519
00:36:43,500 --> 00:36:44,695
I'm here for my money.
520
00:36:45,131 --> 00:36:46,226
What?
521
00:36:46,431 --> 00:36:48,026
You told me you'll pay me.
522
00:36:48,270 --> 00:36:49,765
I came to get it directly from you.
523
00:36:50,640 --> 00:36:53,666
Oh, right. I should give it to you.
524
00:36:55,241 --> 00:36:57,276
But I don't have any cash right now.
525
00:36:58,310 --> 00:36:59,675
How much were you going to pay me?
526
00:37:00,911 --> 00:37:03,546
You can keep your money, but instead,
527
00:37:04,080 --> 00:37:05,186
let me buy your time.
528
00:37:12,790 --> 00:37:14,256
Now that it's pretty dark,
529
00:37:15,560 --> 00:37:17,195
what should we do for the next two hours?
530
00:37:20,301 --> 00:37:24,035
You said you work at Move Entertainment, right?
531
00:37:25,471 --> 00:37:28,006
- Yes. - That's amazing.
532
00:37:28,341 --> 00:37:30,776
I don't know much,
533
00:37:31,011 --> 00:37:33,646
but a few of my students want to become idol stars,
534
00:37:34,011 --> 00:37:36,376
so I know it's not easy to make it big in the industry.
535
00:37:36,881 --> 00:37:40,345
Was it always your dream to work in entertainment?
536
00:37:40,420 --> 00:37:42,256
No one's ever asked me that.
537
00:37:42,790 --> 00:37:44,686
People normally ask which celebrities I've met...
538
00:37:44,931 --> 00:37:47,060
and whether or not the rumors are true.
539
00:37:47,060 --> 00:37:49,726
Knowing about someone's dream...
540
00:37:50,361 --> 00:37:52,865
helps you understand what kind of person he or she is.
541
00:37:55,270 --> 00:37:56,566
Are you the Little Prince?
542
00:37:57,640 --> 00:37:58,735
No.
543
00:37:59,640 --> 00:38:01,706
I meant you're very innocent which is very rare.
544
00:38:01,881 --> 00:38:03,976
- Your food is here. - Okay.
545
00:38:08,721 --> 00:38:10,520
Didn't you order spaghetti aglio e olio?
546
00:38:10,520 --> 00:38:12,920
I'm sorry. I'll have it ready for you.
547
00:38:12,920 --> 00:38:15,356
It's okay. I'll just eat this.
548
00:38:16,890 --> 00:38:20,360
It looks great. This one looks more delicious.
549
00:38:20,361 --> 00:38:22,261
Thank you. Enjoy your meal.
550
00:38:22,261 --> 00:38:23,496
Thank you.
551
00:38:24,161 --> 00:38:25,325
Let's eat.
552
00:38:38,651 --> 00:38:41,075
Why did you tell her it was okay when you can't eat spicy food?
553
00:38:41,080 --> 00:38:42,276
You should've asked her to change it.
554
00:38:43,451 --> 00:38:45,345
- It's okay. - What?
555
00:38:45,491 --> 00:38:46,985
That part-timer seemed young.
556
00:38:49,020 --> 00:38:50,615
I bet she was really flustered.
557
00:38:55,431 --> 00:38:57,425
You require a lot of care.
558
00:39:00,500 --> 00:39:01,836
I'm sorry.
559
00:39:02,801 --> 00:39:04,936
I can't believe I spit out my food.
560
00:39:05,140 --> 00:39:06,235
Your eye...
561
00:39:07,341 --> 00:39:08,436
I'm sorry.
562
00:39:08,841 --> 00:39:10,206
It was so spicy.
563
00:39:10,611 --> 00:39:12,506
I don't like playing hard to get.
564
00:39:13,181 --> 00:39:16,146
And I'm not good at acting coy and hitting on guys.
565
00:39:16,620 --> 00:39:20,046
I'll be honest with you. I've fallen for you.
566
00:39:20,850 --> 00:39:22,086
What?
567
00:39:22,390 --> 00:39:24,161
- What is this? - It's nice.
568
00:39:24,161 --> 00:39:25,985
- Let me try it. - Sure.
569
00:39:27,991 --> 00:39:30,296
- Look at her. - Who is she?
570
00:39:30,500 --> 00:39:32,531
- My gosh. - Seriously?
571
00:39:32,531 --> 00:39:34,465
- Unbelievable. - What's with her?
572
00:39:35,071 --> 00:39:36,336
What's wrong with everyone?
573
00:39:36,741 --> 00:39:38,365
Is there something on my face?
574
00:39:43,968 --> 00:39:46,933
Did I come here with no makeup on?
575
00:40:14,596 --> 00:40:17,162
You look pretty even without makeup.
576
00:40:36,987 --> 00:40:38,381
It was a dream.
577
00:40:41,256 --> 00:40:43,782
But dreaming of a pig is supposed to be a good thing.
578
00:40:46,997 --> 00:40:48,566
I guess something nice is going to happen today...
579
00:40:48,566 --> 00:40:50,992
seeing that I dreamt of pig that looked like Prince Charming.
580
00:41:01,946 --> 00:41:03,101
It reeks of alcohol.
581
00:41:07,917 --> 00:41:09,182
Ju Kyung, are you okay?
582
00:41:10,787 --> 00:41:13,012
Yes, of course. I'm okay.
583
00:41:13,316 --> 00:41:15,322
What's wrong with you?
584
00:41:19,227 --> 00:41:20,322
What about your sister?
585
00:41:20,457 --> 00:41:22,021
She's sleeping reeking of alcohol.
586
00:41:22,897 --> 00:41:25,432
She's always working late hours and having team dinners.
587
00:41:25,866 --> 00:41:27,231
It'll ruin her health.
588
00:41:27,736 --> 00:41:30,132
- Should I buy her some tonics? - You always worry about the kids.
589
00:41:30,406 --> 00:41:32,172
You should worry about your own health.
590
00:41:37,506 --> 00:41:38,811
- Dad. - Yes?
591
00:41:39,046 --> 00:41:41,271
What made you fall for Mom and marry her?
592
00:41:41,787 --> 00:41:42,911
She's pretty.
593
00:41:44,486 --> 00:41:45,652
Really?
594
00:41:46,986 --> 00:41:48,652
You think she's pretty?
595
00:41:48,827 --> 00:41:50,382
Even with no makeup on? Even when...
596
00:41:51,057 --> 00:41:52,552
Even when she looks like this?
597
00:41:52,596 --> 00:41:55,661
You little brat. Are you making fun of me?
598
00:41:56,397 --> 00:41:58,837
It's not that. I'm just wondering how our handsome dad...
599
00:41:58,837 --> 00:42:01,906
ended up falling in love with you instead of anyone else.
600
00:42:01,906 --> 00:42:04,267
To me, your mother was the most beautiful woman...
601
00:42:04,267 --> 00:42:06,371
I had ever laid eyes on.
602
00:42:07,506 --> 00:42:09,676
- Really? - You mean the scariest woman?
603
00:42:09,676 --> 00:42:11,402
The most intimidating woman.
604
00:42:11,577 --> 00:42:12,911
Are you kidding me?
605
00:42:14,446 --> 00:42:16,742
I can't believe he thinks I'm pretty.
606
00:42:31,296 --> 00:42:33,961
Has my face become slimmer?
607
00:42:34,796 --> 00:42:37,432
Gosh, whatever. My goodness.
608
00:42:37,837 --> 00:42:39,902
(The 8th Saebom Festival)
609
00:42:57,557 --> 00:42:59,251
Did you see that?
610
00:43:03,566 --> 00:43:06,161
(Hammering Game)
611
00:43:06,696 --> 00:43:08,837
I didn't come last year, so I didn't know.
612
00:43:08,837 --> 00:43:10,532
So this is what the festival is like.
613
00:43:12,077 --> 00:43:13,837
- Here's a balloon. - Thank you.
614
00:43:13,837 --> 00:43:15,032
It's my heart.
615
00:43:15,406 --> 00:43:17,972
Here's my girlfriend. My future girlfriend.
616
00:43:17,977 --> 00:43:19,172
Should I ask her out?
617
00:43:22,517 --> 00:43:24,116
(What about "The Voice of the Spirit"?)
618
00:43:24,116 --> 00:43:26,382
What about "The Voice of the Spirit"?
619
00:43:26,917 --> 00:43:28,282
He didn't read it.
620
00:43:29,357 --> 00:43:30,851
Is he still home?
621
00:43:34,327 --> 00:43:35,822
Seriously.
622
00:43:36,267 --> 00:43:38,366
- Who is that? - My gosh.
623
00:43:38,366 --> 00:43:39,592
Isn't that Go Woon?
624
00:43:39,596 --> 00:43:41,061
What happened to her face?
625
00:43:41,837 --> 00:43:43,001
Go Woon.
626
00:43:43,636 --> 00:43:46,231
No. No, Go Woon.
627
00:43:46,406 --> 00:43:48,402
Hey, Go Woon. It's you, right?
628
00:43:49,377 --> 00:43:50,641
Look at her.
629
00:43:51,046 --> 00:43:52,147
What...
630
00:43:52,147 --> 00:43:53,972
What? Hey!
631
00:43:59,656 --> 00:44:02,222
- All right! - Time out!
632
00:44:02,227 --> 00:44:04,322
Seo Jun. Are you mad about something?
633
00:44:05,426 --> 00:44:06,897
- Whatever. - Hey.
634
00:44:06,897 --> 00:44:08,497
Where are you going? You have to be our sign.
635
00:44:08,497 --> 00:44:10,267
- Sign? - Your face.
636
00:44:10,267 --> 00:44:12,537
Girls will line up if you're here.
637
00:44:12,537 --> 00:44:14,096
I'm going to see my pretty girl.
638
00:44:14,096 --> 00:44:16,061
- Which pretty girl? - Hey!
639
00:44:16,437 --> 00:44:19,032
- Okay. Give her the water balloons. - Come around.
640
00:44:21,977 --> 00:44:25,541
It's my first time doing someone else's makeup,
641
00:44:26,116 --> 00:44:27,311
but let's try it.
642
00:44:27,446 --> 00:44:30,641
You can't mess up on stage because of judgmental kids.
643
00:44:30,747 --> 00:44:32,012
But...
644
00:44:32,756 --> 00:44:34,911
do I look very weird?
645
00:44:36,127 --> 00:44:38,327
You look pretty. You do,
646
00:44:38,327 --> 00:44:40,722
but let's make just a few changes, okay?
647
00:44:46,937 --> 00:44:49,262
Defining your eyebrows...
648
00:44:49,307 --> 00:44:51,362
changes your look entirely.
649
00:44:51,877 --> 00:44:54,731
With light beige and brown eye shadows,
650
00:44:55,107 --> 00:44:57,141
I'll create depth.
651
00:44:58,577 --> 00:45:01,512
And add a little glitter so that you'll shine...
652
00:45:01,517 --> 00:45:03,182
a little extra on stage.
653
00:45:17,997 --> 00:45:19,937
Okay. Don't be nervous.
654
00:45:19,937 --> 00:45:21,532
Take a deep breath.
655
00:45:23,337 --> 00:45:24,501
Good.
656
00:45:25,937 --> 00:45:28,802
Where's Go Woon? Why isn't she here? We're on next.
657
00:45:29,807 --> 00:45:33,242
Excuse me. I don't mind taking her place...
658
00:45:33,276 --> 00:45:34,441
Sorry.
659
00:45:35,386 --> 00:45:36,882
I'm here.
660
00:45:40,287 --> 00:45:41,816
- Here are many people. - This counts, right?
661
00:45:41,816 --> 00:45:43,081
That's why we're here.
662
00:45:43,957 --> 00:45:45,391
You said it counts.
663
00:45:46,296 --> 00:45:48,552
Hey. Enjoy yourself.
664
00:45:49,026 --> 00:45:50,191
Whatever.
665
00:45:50,426 --> 00:45:51,621
Hello.
666
00:45:52,136 --> 00:45:53,437
She's so pretty.
667
00:45:53,437 --> 00:45:54,632
My gosh.
668
00:46:11,986 --> 00:46:13,211
Who is she?
669
00:46:13,716 --> 00:46:15,521
Do we have a classmate that pretty?
670
00:46:19,596 --> 00:46:24,391
Because the world
671
00:46:24,696 --> 00:46:29,532
Has always shunned me
672
00:46:29,906 --> 00:46:34,902
I wanted to believe
673
00:46:35,006 --> 00:46:40,041
That I was all alone
674
00:46:40,316 --> 00:46:45,012
Although I knew
675
00:46:45,417 --> 00:46:50,251
It was not true
676
00:46:50,756 --> 00:46:55,961
And that it was in my head
677
00:46:56,167 --> 00:47:01,391
But that's how I felt
678
00:47:02,366 --> 00:47:05,006
I had always thought
679
00:47:05,006 --> 00:47:07,501
I was a flower
680
00:47:07,607 --> 00:47:12,541
All alone on the vast plain
681
00:47:12,747 --> 00:47:15,446
I had always
682
00:47:15,446 --> 00:47:20,716
Guarded the feeling of emptiness
683
00:47:20,716 --> 00:47:23,287
Deep within my heart
684
00:47:23,287 --> 00:47:25,696
Just as after
685
00:47:25,696 --> 00:47:28,526
Strong winds pass
686
00:47:28,526 --> 00:47:33,366
The sun shines brightly above
687
00:47:33,366 --> 00:47:36,207
My heart
688
00:47:36,207 --> 00:47:39,276
My surroundings
689
00:47:39,276 --> 00:47:44,207
I will shed light on it all
690
00:47:44,207 --> 00:47:49,386
The countless kind people
691
00:47:49,386 --> 00:47:54,682
The world has given me
692
00:47:54,957 --> 00:47:56,627
Just like
693
00:47:56,627 --> 00:48:03,661
The sun that shined on me
694
00:48:04,426 --> 00:48:07,961
I will
695
00:48:08,537 --> 00:48:15,132
Be light
696
00:48:16,147 --> 00:48:17,672
Bravo!
697
00:48:31,187 --> 00:48:32,891
- You were great. - Thank you.
698
00:48:33,357 --> 00:48:35,691
Go Woon, you were awesome.
699
00:48:35,727 --> 00:48:38,191
- You were so pretty. - You did great.
700
00:48:40,267 --> 00:48:41,432
Ju Kyung!
701
00:48:41,497 --> 00:48:43,061
Good job.
702
00:48:43,267 --> 00:48:44,807
Ju Kyung!
703
00:48:44,807 --> 00:48:47,675
- You were seriously the best. - Thank you.
704
00:48:47,676 --> 00:48:49,302
I didn't do anything.
705
00:48:49,906 --> 00:48:51,101
It's my brother.
706
00:48:53,417 --> 00:48:54,612
Seo Jun?
707
00:48:55,917 --> 00:48:58,141
Do you know each other?
708
00:48:58,187 --> 00:48:59,782
Do you know my brother?
709
00:48:59,787 --> 00:49:00,981
Brother?
710
00:49:01,687 --> 00:49:03,222
For real?
711
00:49:04,227 --> 00:49:07,957
Ju Kyung! Ju Kyung, I need your help.
712
00:49:07,957 --> 00:49:09,827
Soo suddenly can't make it.
713
00:49:09,827 --> 00:49:12,731
- I need you. - Okay. See you later.
714
00:49:12,736 --> 00:49:13,862
Okay, bye.
715
00:49:15,636 --> 00:49:17,461
How do you know Ju Kyung?
716
00:49:20,577 --> 00:49:22,776
Why do you look so pretty?
717
00:49:22,776 --> 00:49:24,041
For whom?
718
00:49:24,446 --> 00:49:25,541
Actually...
719
00:49:27,176 --> 00:49:29,481
Never mind. I'll tell you later.
720
00:49:29,517 --> 00:49:31,481
You won't tell me? Meanie.
721
00:49:33,417 --> 00:49:34,811
Okay, here.
722
00:49:37,057 --> 00:49:39,152
- A pig? - Why? You don't like it?
723
00:49:39,327 --> 00:49:40,891
Do you want to be the bunny?
724
00:49:41,457 --> 00:49:43,767
No. I like pigs.
725
00:49:43,767 --> 00:49:45,632
- I love pigs. - You're so silly.
726
00:49:45,736 --> 00:49:47,136
Then change and come to the basketball court.
727
00:49:47,136 --> 00:49:49,066
I need to pick up some sports drinks.
728
00:49:49,066 --> 00:49:50,231
See you later.
729
00:50:04,917 --> 00:50:06,052
Hey.
730
00:50:06,616 --> 00:50:08,081
Did you sleep well?
731
00:50:08,116 --> 00:50:09,351
How do you feel?
732
00:50:09,627 --> 00:50:13,121
Remember the girl I told you about? The one I said is like me?
733
00:50:15,696 --> 00:50:16,992
Do you feel okay?
734
00:50:19,296 --> 00:50:21,032
Is something wrong?
735
00:50:24,437 --> 00:50:25,771
What's wrong?
736
00:50:26,676 --> 00:50:27,802
What?
737
00:50:28,307 --> 00:50:30,147
We're watching a movie today.
738
00:50:30,147 --> 00:50:31,541
Why would I watch a movie with you?
739
00:50:33,346 --> 00:50:35,072
- What? - Don't jump to conclusions.
740
00:50:35,616 --> 00:50:37,711
I'm only nice to you out of pity.
741
00:50:43,187 --> 00:50:44,382
Why do you...
742
00:50:45,457 --> 00:50:46,922
pity me?
743
00:50:49,897 --> 00:50:51,422
Because you know my secret?
744
00:50:53,767 --> 00:50:57,362
Did you pity me because I cried and begged at your feet?
745
00:50:57,506 --> 00:50:58,661
Yes.
746
00:51:00,077 --> 00:51:01,902
So that's why you said I was pretty...
747
00:51:02,006 --> 00:51:03,702
and were being thoughtful.
748
00:51:04,977 --> 00:51:07,377
The way I took care of the stray cat.
749
00:51:07,377 --> 00:51:08,512
Yes.
750
00:51:09,486 --> 00:51:11,211
But it's annoying now.
751
00:51:12,716 --> 00:51:14,112
I don't want...
752
00:51:14,957 --> 00:51:16,981
to bother with you anymore, so get out.
753
00:51:19,196 --> 00:51:21,291
I never knew you were such a busybody too.
754
00:51:22,497 --> 00:51:23,862
Who asked you to be nice...
755
00:51:24,926 --> 00:51:26,432
or thoughtful to me?
756
00:51:28,267 --> 00:51:30,362
I won't bug you anymore,
757
00:51:31,236 --> 00:51:33,331
so don't pity me anymore either.
758
00:51:53,256 --> 00:51:56,362
It's not like I've had this dream life for very long,
759
00:51:57,327 --> 00:52:01,532
but I forgot my place and lived in a fantasy world.
760
00:52:02,667 --> 00:52:04,661
I forgot it was just a fantasy.
761
00:52:05,307 --> 00:52:06,731
I was so stupid.
762
00:52:24,986 --> 00:52:26,891
Don't use her to get back at me.
763
00:52:27,397 --> 00:52:28,722
What if I'm not using her?
764
00:52:29,667 --> 00:52:31,262
Are you saying you really like her?
765
00:52:31,526 --> 00:52:34,762
Why? Are you scared I might snatch her away from you?
766
00:52:35,066 --> 00:52:37,561
I know you think Se Yeon died because of me.
767
00:52:37,636 --> 00:52:39,236
It's not that I know. It's a fact.
768
00:52:39,236 --> 00:52:41,377
How long will you take it out on me?
769
00:52:41,377 --> 00:52:42,672
Until you meet Se Yeon...
770
00:52:44,006 --> 00:52:45,672
in the afterlife.
771
00:52:54,386 --> 00:52:55,612
Fine.
772
00:52:56,827 --> 00:52:58,121
Does Ju Kyung know?
773
00:53:01,096 --> 00:53:02,621
That you killed a friend?
774
00:53:08,897 --> 00:53:10,661
I wonder what she'd think about you?
775
00:53:13,577 --> 00:53:14,871
Don't forget...
776
00:53:15,946 --> 00:53:17,771
that you killed Se Yeon...
777
00:53:19,247 --> 00:53:20,941
and that you have no right to be happy.
778
00:53:22,417 --> 00:53:23,911
You murderer.
779
00:53:36,866 --> 00:53:38,966
I like blue, so that's what I'll choose.
780
00:53:38,966 --> 00:53:40,037
What about you?
781
00:53:40,037 --> 00:53:42,501
- No way. I'm throwing them all. - Why not?
782
00:53:43,736 --> 00:53:45,161
- Are you ready to play? - Are you ready to play?
783
00:53:47,006 --> 00:53:50,101
- Of course not. Let's go. - Come on.
784
00:53:52,046 --> 00:53:54,676
Must we go this far?
785
00:53:54,676 --> 00:53:57,287
This will cheer Seo Jun on.
786
00:53:57,287 --> 00:53:59,256
- He's right. - Wouldn't he be discouraged?
787
00:53:59,256 --> 00:54:00,656
The game will start soon, so let's go.
788
00:54:00,656 --> 00:54:03,021
- Come on. - Hurry, guys.
789
00:54:03,127 --> 00:54:05,457
- Go, Saebom Devils. - Go, Saebom Devils.
790
00:54:05,457 --> 00:54:06,851
Go, Devils!
791
00:54:07,026 --> 00:54:08,997
- Han Seo Jun! - Go, go!
792
00:54:08,997 --> 00:54:10,366
Offense!
793
00:54:10,366 --> 00:54:12,092
Han Seo Jun!
794
00:54:14,497 --> 00:54:16,267
Go, Han Seo Jun!
795
00:54:16,267 --> 00:54:18,802
- Hey, Seo Jun's on the other team. - Oh, sorry.
796
00:54:18,906 --> 00:54:20,432
But where's Soo Ho?
797
00:54:21,307 --> 00:54:22,742
I don't know. Maybe he isn't joining.
798
00:54:27,017 --> 00:54:29,017
You're here. I thought you had a study session today.
799
00:54:29,017 --> 00:54:30,512
I'm playing hooky.
800
00:54:35,957 --> 00:54:38,152
Jjoo, what took you so long? Come on.
801
00:54:40,357 --> 00:54:42,791
- The milk and sweet... - Go, go!
802
00:56:56,667 --> 00:56:57,822
Pass!
803
00:57:25,327 --> 00:57:26,452
Soo Ho!
804
00:57:38,167 --> 00:57:39,302
Just like you said,
805
00:57:40,607 --> 00:57:42,601
it was all my fault.
806
00:57:44,207 --> 00:57:46,242
So take out your anger on me.
807
00:57:46,577 --> 00:57:48,072
I'm willing to accept it all.
808
00:57:51,446 --> 00:57:55,112
But don't mess with Ju Kyung because of it.
809
00:57:57,687 --> 00:57:59,021
I won't let you.
810
00:58:14,736 --> 00:58:20,411
(The Night of the 8th Saebom Festival)
811
00:58:25,417 --> 00:58:26,581
Jjoo!
812
00:58:27,187 --> 00:58:28,751
Shall we watch from the front or the back?
813
00:58:29,116 --> 00:58:31,021
I'm tired and would like to...
814
00:58:31,087 --> 00:58:32,992
Don't you dare say you'll leave first.
815
00:58:33,327 --> 00:58:36,322
Why would you go home when the highlight is yet to come?
816
00:58:36,426 --> 00:58:38,226
She's right. Stay and watch the show with us.
817
00:58:38,227 --> 00:58:40,061
- Come on. - Let's sit over there.
818
00:58:40,997 --> 00:58:42,762
(The Night of the 8th Saebom Festival)
819
00:58:54,346 --> 00:58:56,946
This song isn't widely known,
820
00:58:56,946 --> 00:58:58,316
but it's one by the late Jeong Se Yeon...
821
00:58:58,316 --> 00:58:59,751
who I was a big fan of.
822
00:58:59,816 --> 00:59:02,017
I bring you this song in the memory of Jeong Se Yeon...
823
00:59:02,017 --> 00:59:03,456
who left this world a year ago.
824
00:59:03,457 --> 00:59:08,552
It's still in my memory
825
00:59:08,596 --> 00:59:09,762
Jeong Se Yeon?
826
00:59:10,227 --> 00:59:13,331
Jeong Se Yeon. It's that singer who committed suicide a year ago.
827
00:59:13,397 --> 00:59:15,262
- Right. - She's right.
828
00:59:15,796 --> 00:59:17,601
Why did it have to be this song?
829
00:59:17,837 --> 00:59:19,972
Han Seo Jun might start it up with Soo Ho again.
830
00:59:20,506 --> 00:59:22,802
Why? Is there a history between them?
831
00:59:22,977 --> 00:59:26,141
They were close. Soo Ho, Han Seo Jun, and Jeong Se Yeon.
832
00:59:26,676 --> 00:59:27,842
Didn't Soo Ho tell you?
833
00:59:28,776 --> 00:59:30,641
- What? - Right, of course.
834
00:59:30,846 --> 00:59:32,541
I think I remember that.
835
00:59:33,917 --> 00:59:36,452
I sometimes forget as life goes on
836
00:59:37,287 --> 00:59:39,627
I converse with others
837
00:59:39,627 --> 00:59:43,262
Pretending to be okay
838
00:59:44,997 --> 00:59:49,461
But before I knew it
839
00:59:50,066 --> 00:59:53,371
Missing you became
840
00:59:54,877 --> 00:59:56,202
A habit
841
00:59:58,577 --> 01:00:01,711
(Se Yeon)
842
01:00:02,116 --> 01:00:06,211
Reporter Choi, Mr. Lee's too busy to date anyone.
843
01:00:07,187 --> 01:00:09,782
They only went for drinks after filming was wrapped up.
844
01:00:10,187 --> 01:00:13,222
A sponsor? That's an absurd rumor...
845
01:00:14,327 --> 01:00:15,922
Of course.
846
01:00:21,937 --> 01:00:24,762
(Jeong Se Yeon)
847
01:00:30,176 --> 01:00:37,242
(Jeong Se Yeon)
848
01:00:55,437 --> 01:00:56,702
Is this for real?
849
01:00:58,136 --> 01:00:59,366
No way.
850
01:00:59,366 --> 01:01:01,107
It was Jeong Se Yeon who committed suicide.
851
01:01:01,107 --> 01:01:02,902
- The K-pop idol singer? - Really?
852
01:01:03,647 --> 01:01:05,302
- You can't cross the line. - Please step back.
853
01:01:31,566 --> 01:01:34,302
How do you do?
854
01:01:34,977 --> 01:01:38,046
How have you been?
855
01:01:38,046 --> 01:01:41,877
It doesn't seem
856
01:01:41,877 --> 01:01:44,782
Like I'm all right
857
01:01:45,247 --> 01:01:48,012
But you're not here
858
01:01:48,656 --> 01:01:52,127
However, you're not alone
859
01:01:52,127 --> 01:01:56,497
You're stuck in a castle
860
01:01:56,497 --> 01:01:57,992
- Of regret - I'll get going first.
861
01:01:58,426 --> 01:01:59,566
- What? - What?
862
01:01:59,566 --> 01:02:02,291
You didn't know we would part ways
863
01:02:02,397 --> 01:02:06,902
You didn't even know what love was
864
01:02:07,537 --> 01:02:11,941
I couldn't take you in my arms
865
01:02:12,247 --> 01:02:14,176
I couldn't even see you
866
01:02:14,176 --> 01:02:15,342
Soo Ho?
867
01:02:33,837 --> 01:02:34,961
Are you all right?
868
01:02:36,707 --> 01:02:37,831
Go.
869
01:02:39,636 --> 01:02:40,831
Just go!
870
01:03:13,636 --> 01:03:14,771
Take off that outfit.
871
01:03:16,977 --> 01:03:18,141
Can we take this off already?
872
01:03:18,307 --> 01:03:20,072
How do you know Ju Kyung?
873
01:03:20,346 --> 01:03:21,512
Well...
874
01:03:22,046 --> 01:03:24,811
She helped me when I was in need.
875
01:03:25,917 --> 01:03:28,851
If it weren't for her, I wouldn't have been able to sing on stage.
876
01:03:29,517 --> 01:03:31,652
She even helped me put makeup on.
877
01:03:31,727 --> 01:03:32,857
Don't I look pretty?
878
01:03:32,857 --> 01:03:34,521
But don't mess with Ju Kyung because of it.
879
01:03:36,127 --> 01:03:37,521
I won't let you.
880
01:03:39,127 --> 01:03:42,262
Seo Jun, what's on your mind?
881
01:03:42,497 --> 01:03:44,661
Are you thinking about Ju Kyung?
882
01:03:44,937 --> 01:03:46,161
No.
883
01:03:47,977 --> 01:03:49,601
I didn't think of her.
884
01:03:49,747 --> 01:03:50,902
What?
885
01:03:51,477 --> 01:03:54,612
My gosh. I feel...
886
01:03:55,776 --> 01:03:57,012
really sorry now.
887
01:03:59,587 --> 01:04:01,452
Seo Jun, wait up.
888
01:04:01,557 --> 01:04:02,751
Stop.
889
01:04:03,526 --> 01:04:05,282
- This is what you're going to wear? - Seo Jun.
890
01:04:05,656 --> 01:04:07,897
Our clothes are all wet because of you.
891
01:04:07,897 --> 01:04:09,727
- They're all wet. - We even cheered for you.
892
01:04:09,727 --> 01:04:10,922
Don't follow me.
893
01:04:11,327 --> 01:04:13,831
If you do, I'll kill you guys. I swear.
894
01:04:14,167 --> 01:04:16,632
- Why? - Come on, Seo Jun.
895
01:04:25,406 --> 01:04:27,771
So he was friends with Jeong Se Yeon?
896
01:04:30,846 --> 01:04:32,512
I wonder why he was like that earlier.
897
01:04:33,787 --> 01:04:35,112
Was he sick or something?
898
01:04:46,767 --> 01:04:50,061
Gosh, whatever. Let's not be bothered about it.
899
01:05:01,747 --> 01:05:03,342
Ju Kyung, are you sleeping?
900
01:05:04,187 --> 01:05:05,411
No.
901
01:05:05,816 --> 01:05:08,052
Then wash up before you sleep.
902
01:05:08,486 --> 01:05:09,682
Okay?
903
01:05:13,656 --> 01:05:14,791
Yes.
904
01:05:16,596 --> 01:05:18,961
I should take my makeup off before I go to bed.
905
01:05:31,406 --> 01:05:32,972
Where did I see this?
906
01:05:45,327 --> 01:05:46,621
The rooftop...
907
01:05:57,267 --> 01:05:59,032
So that guy...
908
01:06:02,477 --> 01:06:03,902
was Soo Ho?
909
01:06:07,316 --> 01:06:09,072
Did you perhaps...
910
01:06:09,647 --> 01:06:12,311
know someone who was at the rooftop like I was?
911
01:06:13,687 --> 01:06:17,182
You pulled me back to safety but then got all angry.
912
01:06:17,426 --> 01:06:19,922
I was wondering if anyone around you died...
913
01:06:30,406 --> 01:06:32,762
Have you even considered how devastated...
914
01:06:33,906 --> 01:06:35,672
your loved ones would be?
915
01:06:36,436 --> 01:06:40,142
Someone might forever live in guilt...
916
01:06:40,816 --> 01:06:42,672
for not being able to save you.
917
01:06:44,587 --> 01:06:47,812
There's nothing you can do for a dead person.
918
01:06:49,516 --> 01:06:50,781
So don't die.
919
01:08:41,967 --> 01:08:43,232
This is where...
920
01:08:46,236 --> 01:08:47,472
This is where...
921
01:08:50,177 --> 01:08:51,472
Se Yeon...
922
01:08:55,547 --> 01:08:56,711
I know.
923
01:08:56,917 --> 01:08:58,182
Se Yeon...
924
01:09:04,226 --> 01:09:05,422
I know.
925
01:09:06,927 --> 01:09:08,151
I know everything.
926
01:10:20,736 --> 01:10:23,392
(True Beauty)
927
01:10:24,337 --> 01:10:26,001
Someone told me...
928
01:10:26,507 --> 01:10:29,501
that crying is a way to cleanse your heart.
929
01:10:30,446 --> 01:10:32,645
Jeong Se Yeon's friend...
930
01:10:32,646 --> 01:10:34,211
and Lee Joo Hun's son.
931
01:10:34,217 --> 01:10:36,172
Why does he have so many secrets?
932
01:10:37,417 --> 01:10:39,682
Ju Kyung, you're home.
933
01:10:40,257 --> 01:10:42,581
You're incredible.
934
01:10:42,816 --> 01:10:45,422
She's Han Seo Jun's girlfriend?
935
01:10:46,226 --> 01:10:48,722
Why? Did you help me because you pitied me again?
936
01:10:48,896 --> 01:10:50,092
It was them, right?
937
01:10:51,026 --> 01:10:52,291
You must've been startled.
63127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.