All language subtitles for Tin Star s03e06 Come to the Edge.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,580 --> 00:00:01,780 Jim. 2 00:00:02,790 --> 00:00:03,940 Alcoholic, addict. 3 00:00:06,380 --> 00:00:07,420 You alright? 4 00:00:07,500 --> 00:00:08,780 - I do. - Hi, Jim! 5 00:00:12,620 --> 00:00:16,860 I wanna be a Photojournalist or an Archaeologist or... 6 00:00:16,940 --> 00:00:19,260 an agent for change. 7 00:00:20,780 --> 00:00:22,020 He's a monster. 8 00:00:22,100 --> 00:00:25,780 Hello, I'm Angela Worth. I'm the new Police Chief's wife. How do you do? 9 00:00:25,860 --> 00:00:28,540 Do you fancy some earned fudge, 10 00:00:30,180 --> 00:00:31,940 or would you prefer a fist fight? 11 00:00:32,740 --> 00:00:34,820 - That's why I love her. - Protect us! 12 00:00:35,940 --> 00:00:37,380 Find them and kill them! 13 00:00:38,100 --> 00:00:39,740 Should have been me. 14 00:00:41,060 --> 00:00:44,740 - How much do you trust me? - I'm not her anymore. 15 00:00:45,220 --> 00:00:47,080 You're still my little girl. 16 00:00:47,540 --> 00:00:49,040 He loves you. 17 00:00:50,500 --> 00:00:52,140 You belong together. 18 00:00:52,220 --> 00:00:54,620 - Peas in a pot. - Peas in a pot. 19 00:00:55,300 --> 00:00:58,780 - He killed Pete, luv! - Jack! 20 00:01:00,460 --> 00:01:02,260 I hate my old life. 21 00:01:02,340 --> 00:01:05,300 If you go near Anna, I'll kill you. 22 00:01:06,380 --> 00:01:07,120 Anna! 23 00:01:07,660 --> 00:01:10,580 - You're a murderer. - But I'm your dad though, right? 24 00:01:11,420 --> 00:01:15,100 - For sentimental reasons I always go on two. Five... - No! 25 00:01:15,380 --> 00:01:17,120 four...three... 26 00:01:20,860 --> 00:01:23,260 - You're not my dad? - No. 27 00:01:25,100 --> 00:01:28,020 - So you killed him? - There was no other way. 28 00:01:29,340 --> 00:01:31,780 No! Danny, Danny, Danny! 29 00:01:32,020 --> 00:01:36,180 The people he and Jack worked with, they are comin' after us. 30 00:01:37,020 --> 00:01:38,300 Do you really think they come back? 31 00:01:39,380 --> 00:01:43,460 Yeah. I know Jack, this is unfinished business. 32 00:01:44,620 --> 00:01:46,090 So these are the people that tried to kill us? 33 00:01:46,180 --> 00:01:49,460 - We kill everyone on the list. - Did my dad have any other relatives? 34 00:01:49,540 --> 00:01:52,780 - Yeah. There's Michael. - Your uncle. 35 00:01:54,340 --> 00:01:55,460 I'm comin' for you! 36 00:01:55,585 --> 00:01:58,220 - You don't want them dead? - I just don't want them dead. 37 00:01:59,060 --> 00:02:02,000 They will do everything in their power to get what they want. 38 00:02:02,220 --> 00:02:03,660 No matter the causalities. 39 00:02:03,740 --> 00:02:05,160 I don't have a ring. 40 00:02:05,780 --> 00:02:06,520 Oh! 41 00:02:08,380 --> 00:02:09,120 Oops. 42 00:02:09,660 --> 00:02:12,890 - I'm working with my parents just now. - Family business? What is it? 43 00:02:12,980 --> 00:02:16,020 Uh...it's a removals company. 44 00:02:16,100 --> 00:02:17,420 Tryin' to murder me, 45 00:02:17,740 --> 00:02:20,820 my wife and my daughter, constitute a hate crime? 46 00:02:20,900 --> 00:02:24,540 Do not trust Jack Worth! You will end up dead. 47 00:02:29,820 --> 00:02:31,860 He says he knows where the bodies are buried. 48 00:02:31,940 --> 00:02:36,280 - He's blaggin'. - They were killed to protect the drug shipment. 49 00:04:05,460 --> 00:04:08,020 Watch you back, Lunt! 50 00:05:34,370 --> 00:05:36,680 Would you see her after today? 51 00:05:39,300 --> 00:05:41,240 Marbella. 52 00:05:41,620 --> 00:05:44,200 Jesus Christ, would you be serious for one minute? 53 00:05:47,580 --> 00:05:49,280 We've already lost a kid, 54 00:05:51,500 --> 00:05:53,420 I don't want to lose another one. 55 00:06:22,060 --> 00:06:23,860 What happened? 56 00:06:27,620 --> 00:06:29,560 - Michael. - Yeah...Michael. 57 00:06:31,740 --> 00:06:34,020 That's what he does when he's gets cornered. He's such a fuckin' dickhead. 58 00:06:34,100 --> 00:06:37,420 Great! Jesus! Great. So we've just made him even more dangerous. 59 00:06:37,500 --> 00:06:40,240 - Well right, we've excelled ourselves there, haven't me? - What? 60 00:06:42,300 --> 00:06:45,780 Just...you know, shut him out! 61 00:06:45,860 --> 00:06:48,820 Like, me tryin' your cooking shit. 62 00:06:53,020 --> 00:06:55,240 - I think I'm scared. - Hm...hm. 63 00:06:56,300 --> 00:06:57,160 Me too. 64 00:07:01,820 --> 00:07:03,800 We could always run. 65 00:07:11,420 --> 00:07:12,860 If we stay, 66 00:07:15,060 --> 00:07:16,740 what do we do after today? 67 00:07:20,260 --> 00:07:22,820 - What we always do. - Which is what? 68 00:07:23,300 --> 00:07:25,260 We'll figure out when we get there. 69 00:07:52,260 --> 00:07:55,140 - I can't fight you. I can't fight you. - No. 70 00:08:09,860 --> 00:08:12,500 I mean on the off chance, that was the last time... 71 00:08:13,420 --> 00:08:14,700 Crackin' baby wouldn't go out, won't it? 72 00:08:16,660 --> 00:08:18,320 Speaking of spin...we never actually... 73 00:08:19,700 --> 00:08:22,320 You two should get married. Today. 74 00:08:23,940 --> 00:08:27,420 Fuck! I was gonna say that. 75 00:08:36,580 --> 00:08:38,620 Okay. Go on. Take it away. 76 00:09:02,420 --> 00:09:04,660 Foremen busies. 77 00:09:05,140 --> 00:09:08,900 - Do you know what they found? - Big boss busy. Dead. 78 00:09:09,180 --> 00:09:11,220 You Mr.Ryan? 79 00:09:11,300 --> 00:09:13,880 Said you come. Wanted me to give you this. 80 00:09:14,200 --> 00:09:17,140 Said to say, "All right"? 81 00:09:36,440 --> 00:09:38,480 Maybe smile! It's a wedding, not a funeral. 82 00:09:39,660 --> 00:09:40,460 Fine. Change! 83 00:09:41,940 --> 00:09:44,020 What if you make me look like Angela, I'll kill ya. 84 00:09:44,100 --> 00:09:45,620 I won't. I won't. 85 00:09:45,700 --> 00:09:47,860 You got your fingers over the lens and everythin'. 86 00:09:47,940 --> 00:09:50,130 Stop it! A change. 87 00:09:52,460 --> 00:09:54,380 I'm out to have these developed tomorrow. 88 00:10:03,060 --> 00:10:05,780 You are the greatest thing that's ever happened to me, do you know that? 89 00:10:07,180 --> 00:10:08,420 Sorry, that is such an intense thing to say. 90 00:10:10,580 --> 00:10:13,180 Yeah. You are funnier, 91 00:10:13,660 --> 00:10:17,580 stranger and smarter than you will ever realize. 92 00:10:33,540 --> 00:10:34,180 Oy? 93 00:10:38,420 --> 00:10:40,300 I'm gonna get married, don't I? 94 00:10:42,500 --> 00:10:44,340 You're not getting married lookin' like that. 95 00:10:45,440 --> 00:10:46,180 Get in! 96 00:11:18,540 --> 00:11:19,980 Try it on. 97 00:11:20,500 --> 00:11:21,240 Fuck! 98 00:11:28,420 --> 00:11:31,300 - What the fuck? - Pick one! 99 00:11:36,580 --> 00:11:37,560 Come on! 100 00:11:38,940 --> 00:11:42,880 - You can do this! - You're unbelievably shite at this. 101 00:11:43,260 --> 00:11:46,960 Can't be shite at this. You shite at this as well. 102 00:11:47,140 --> 00:11:48,180 Yeah, I am. 103 00:11:50,540 --> 00:11:51,620 Here it comes. 104 00:11:57,860 --> 00:11:58,960 Are you scared? 105 00:12:03,420 --> 00:12:04,540 I thought I was, you know. 106 00:12:06,420 --> 00:12:08,300 But I don't think it's fear actually. 107 00:12:10,380 --> 00:12:11,380 I think it's anticipation. 108 00:12:18,660 --> 00:12:20,200 Yeah, I know what you mean. 109 00:12:23,260 --> 00:12:27,000 - Oh. Here! A wedding present. - Nice. 110 00:12:31,100 --> 00:12:33,740 Oh. Yeah! Oh nice one! 111 00:12:34,660 --> 00:12:36,460 That's very subtle. 112 00:12:37,220 --> 00:12:37,980 Load up. 113 00:12:47,000 --> 00:12:48,060 - What is the name of the... - What are the names...? 114 00:12:50,000 --> 00:12:52,860 This stays out of the press, until my say so. 115 00:12:53,070 --> 00:12:55,200 Dead cops and famous landlords, there will be chaos. 116 00:13:03,730 --> 00:13:05,220 Okay, do it. 117 00:13:25,620 --> 00:13:28,300 - Who is that? - I think that's Michael Ryan. 118 00:13:29,460 --> 00:13:30,580 - You finished, luv? - Yeah. Thanks. 119 00:13:32,500 --> 00:13:34,560 Good day Bess. A day it was! 120 00:13:35,700 --> 00:13:36,560 All right, Betty, how's it goin'? 121 00:13:38,900 --> 00:13:42,090 - How long has it been? - 32 years. 122 00:13:44,100 --> 00:13:47,340 - Hard work life, isn't it? - Yeah, you're not joking there babe. 123 00:13:49,140 --> 00:13:50,220 That's my lad. 124 00:13:50,900 --> 00:13:52,180 - All right, mate? - All right. 125 00:13:52,740 --> 00:13:53,820 You got kids? 126 00:13:54,580 --> 00:13:57,200 Me? No. I never had the time. 127 00:13:59,220 --> 00:14:02,140 Well you been busy, my fellow's always sayin'. 128 00:14:02,220 --> 00:14:03,880 He's put his mark on Liverpool. 129 00:14:06,780 --> 00:14:07,780 Right. Yeah. 130 00:14:08,680 --> 00:14:09,660 I gotta go. 131 00:14:10,740 --> 00:14:11,340 Gotta weddin'. 132 00:14:28,460 --> 00:14:29,440 Here come. 133 00:14:32,180 --> 00:14:32,580 You all right? 134 00:15:00,180 --> 00:15:00,980 Oh yeah! 135 00:15:01,680 --> 00:15:02,880 Oh! So yeah. 136 00:15:07,080 --> 00:15:07,890 Come here. 137 00:15:11,440 --> 00:15:12,180 Hello. 138 00:15:16,740 --> 00:15:18,360 Mary, would you like to do the honors? 139 00:15:18,460 --> 00:15:19,890 - What!? - No, I'm not done yet! 140 00:15:20,440 --> 00:15:21,180 All right. 141 00:15:22,700 --> 00:15:25,260 Well, we're gathered here today... 142 00:15:25,340 --> 00:15:28,270 - No. I know that bit. Skip that bit, we done that fuckin' bit! - Yeah, before you shot him. 143 00:15:28,340 --> 00:15:29,190 Yeah. 144 00:15:29,280 --> 00:15:32,080 Okay. In the 25 seconds I've to think about this, 145 00:15:32,170 --> 00:15:33,820 all that comes to me is, 146 00:15:35,740 --> 00:15:40,090 how entirely fuckin' magical it's been havin' you three here. 147 00:15:41,940 --> 00:15:45,460 You are a unique family. Bit unconventional at times, 148 00:15:45,540 --> 00:15:48,140 as all families should be...and I think... 149 00:15:48,230 --> 00:15:51,380 - I now pronounce you... - All right! Bollocks to that then. 150 00:15:52,060 --> 00:15:55,580 I will now pronounce you, husband and wife. 151 00:15:59,220 --> 00:16:00,310 To Jack and Angela! 152 00:18:06,220 --> 00:18:07,320 - See ya! - See ya! 153 00:18:12,340 --> 00:18:13,440 Well, what're we waitin' for? 154 00:18:49,250 --> 00:18:50,370 Don't go on corners without looking. Right? 155 00:18:51,130 --> 00:18:52,150 - Right. - Right. 156 00:18:56,450 --> 00:18:58,230 First one to find him, kill him! 157 00:19:06,090 --> 00:19:07,150 I'm gonna kill him. 158 00:19:21,690 --> 00:19:25,650 Come on, Angela! Come and find me. Dare ya. 159 00:20:47,930 --> 00:20:48,710 Anna? 160 00:21:08,490 --> 00:21:09,510 Give me the gun. 161 00:21:14,530 --> 00:21:15,630 Just shoot me. 162 00:21:20,290 --> 00:21:21,490 You don't have to die. 163 00:21:22,770 --> 00:21:23,510 But I'm no different then. 164 00:21:25,670 --> 00:21:26,710 Could be. 165 00:21:28,590 --> 00:21:32,350 This bullshit dream the other two have showed you on, doesn't exist, Anna. 166 00:21:37,830 --> 00:21:38,570 Oh. Fuck! 167 00:21:39,610 --> 00:21:41,470 No life for them, after this. 168 00:21:47,850 --> 00:21:51,330 But every name they cross off, they just add ten more. That's just who they are. 169 00:21:53,850 --> 00:21:56,530 Anna, your own brother was shot to the fokin' head. 170 00:22:03,170 --> 00:22:06,250 - What do you want? - To give you a chance. 171 00:22:10,290 --> 00:22:12,130 Tell them to go! Jack and Angela. 172 00:22:14,450 --> 00:22:16,770 Meet me tomorrow at Lakeside Inn at 11:00. 173 00:22:18,650 --> 00:22:21,490 If Jack and Angela leave Liverpool, I'm won't go after them. 174 00:22:24,330 --> 00:22:25,430 What happens to me? 175 00:22:27,650 --> 00:22:29,310 You get a chance to start again. 176 00:22:46,530 --> 00:22:47,590 Prove it. 177 00:22:49,530 --> 00:22:51,490 - How? - Call them off. 178 00:22:59,690 --> 00:23:00,720 Tomorrow. 179 00:23:13,010 --> 00:23:14,100 Yeah. 180 00:23:42,410 --> 00:23:44,210 - Is he dead yet? - No. 181 00:23:45,730 --> 00:23:48,130 - What happened? - He wants to meet tomorrow morning. 182 00:23:48,410 --> 00:23:52,350 - All of us? - Just me. I stay, you go. Both of you. 183 00:23:54,130 --> 00:23:55,330 He offered me a chance. 184 00:23:57,330 --> 00:23:58,050 Think I believe him. 185 00:24:00,250 --> 00:24:01,370 He's just fucking with you, luv. 186 00:24:02,450 --> 00:24:05,330 You know, Michael's not the only way out. If that's what you want. 187 00:24:07,090 --> 00:24:09,270 Your dad and I can get you out. You just have to say. 188 00:24:11,210 --> 00:24:13,350 It is fuckin' dodge 'em times! 189 00:24:52,010 --> 00:24:54,250 - Would you've run after her? - Oh. Absolutely not. 190 00:24:54,530 --> 00:24:58,490 Would you rather live on a submarine at the bottom of the ocean 191 00:24:59,770 --> 00:25:00,525 or... 192 00:25:03,290 --> 00:25:05,300 - be a primary school teacher? - Submarine. 193 00:25:05,410 --> 00:25:06,700 - Fuckin' hate kids who cannot read. - Right. 194 00:25:11,810 --> 00:25:13,720 - Ask me, what I...it's my turn - No. 195 00:25:13,810 --> 00:25:14,550 - My turn. - I'm bored. 196 00:25:14,640 --> 00:25:16,170 It's my turn...this is. 197 00:25:18,090 --> 00:25:20,230 Would you rather work in a dentist, or the moon? 198 00:25:26,850 --> 00:25:28,190 What do you think she's gonna do? 199 00:25:32,890 --> 00:25:34,210 She has no fokin' idea. 200 00:26:15,210 --> 00:26:16,890 - I'm going to find Michael Ryan. - Sir. 201 00:26:35,930 --> 00:26:37,230 Back again? 202 00:26:38,570 --> 00:26:39,630 - Yeah, I'm meetin' someone. - Oh! 203 00:26:51,970 --> 00:26:53,610 Forgot, how much I hate caravans. 204 00:26:56,690 --> 00:26:58,590 This is a static home apparently. 205 00:27:00,690 --> 00:27:02,630 If I'm not here, will you guys be okay? 206 00:27:05,130 --> 00:27:06,250 What's you name again? 207 00:27:09,490 --> 00:27:10,570 - No. - Will you look after each other? 208 00:27:12,050 --> 00:27:13,110 - No. - No. Absolutely not. 209 00:27:23,170 --> 00:27:25,250 - What can I get ya? - The keys to your van. 210 00:27:25,730 --> 00:27:26,475 Hm. No. 211 00:27:27,650 --> 00:27:29,730 - How it's gonna work is we're in a bit of a rush. - Yeah. Big rush. 212 00:27:29,850 --> 00:27:30,050 Yeah, really really big rush. 213 00:27:31,130 --> 00:27:33,510 I'm leaving the country and in order to do that I gonna need the keys. 214 00:27:33,610 --> 00:27:34,810 You takin' the piss? 215 00:27:35,290 --> 00:27:38,490 I'll spare you the details, either you give us the keys, or... 216 00:27:38,570 --> 00:27:41,210 - You are sort of kind of... - Really really dead. 217 00:28:33,010 --> 00:28:35,170 Michael Ryan. 218 00:28:40,450 --> 00:28:43,810 Those is the last name in the lab on the list, Mr.Ryan. 219 00:28:44,410 --> 00:28:46,890 Chief Constable Mckenzie refused to talk about it too, 220 00:28:46,980 --> 00:28:50,050 and if I'm right...you probably know where I got it. 221 00:28:51,450 --> 00:28:52,490 And usually I'm...so... 222 00:28:57,450 --> 00:29:00,080 You know the whereabouts of Jack Worth? 223 00:29:01,930 --> 00:29:02,880 Angela? Anna? 224 00:29:04,610 --> 00:29:07,010 - Don't know where they are. - You do know them then? 225 00:29:07,530 --> 00:29:09,010 Can't do this right now. Later. 226 00:29:10,370 --> 00:29:12,050 - Sorry, Michael... - Do you know where you are? 227 00:29:13,490 --> 00:29:15,060 Show some fokin' respect! 228 00:29:16,250 --> 00:29:19,110 We do this here or down at the station, that's your choice. 229 00:29:19,290 --> 00:29:22,150 Yeah? Probably the likes of you don't it? 230 00:29:23,130 --> 00:29:24,250 You never see the big picture. 231 00:29:26,010 --> 00:29:29,410 People's lives, their reputation, their careers. The thing they built. 232 00:29:30,770 --> 00:29:32,010 It all goes for * like you, don' it? 233 00:29:37,730 --> 00:29:39,250 I know what you did. 234 00:29:40,850 --> 00:29:42,190 All the many years ago. 235 00:29:44,170 --> 00:29:45,070 I've seen them. 236 00:29:55,770 --> 00:29:57,190 I got more with my life, 237 00:29:58,770 --> 00:30:00,090 you could ever dream of. 238 00:30:50,450 --> 00:30:52,110 Condolences. 239 00:31:07,020 --> 00:31:08,590 - Give me a point, do ya? - Yeah. 240 00:31:08,680 --> 00:31:09,580 Yeah. There it is. 241 00:31:13,440 --> 00:31:15,200 What do you think is goin' on with the kilt? 242 00:31:16,190 --> 00:31:18,060 No, no, no. That's the one. 243 00:31:21,600 --> 00:31:23,180 You know, anyone know of any good jokes? 244 00:31:24,270 --> 00:31:27,760 Alright. But not just bad jokes. Have you got any mum jokes? Come on. 245 00:31:35,680 --> 00:31:38,320 Hey, you lot. Come downstairs, I wanna talk to youse. 246 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 Who is in the kitchen? Come on, youse and all. Come on! 247 00:31:41,240 --> 00:31:42,180 No need to shout. 248 00:31:43,360 --> 00:31:45,280 Now stop crying all of youse and listen! 249 00:31:48,520 --> 00:31:51,420 Somebody needs my help, like you all did, once upon a time. 250 00:31:53,000 --> 00:31:55,000 And things might get a little messy for a bit. 251 00:31:56,080 --> 00:31:57,280 And if that mess comes this way, 252 00:31:58,960 --> 00:32:02,180 I need youse...not to be here. 253 00:32:02,360 --> 00:32:05,210 - So where do you need us to be? - She means we need to fock off. 254 00:32:05,440 --> 00:32:07,240 - Sorry, for what? - Fock off, where? 255 00:32:07,320 --> 00:32:10,080 - Just F off for a bit, alright? - Did got to do with Jack? 256 00:32:10,160 --> 00:32:14,300 Thank you, Kayden. This may or may not absolutely need to do with Jack. 257 00:32:15,920 --> 00:32:18,340 But while I'm staying away, you are not safe here. 258 00:32:18,920 --> 00:32:21,140 So gone by the end of the day, right? 259 00:32:22,120 --> 00:32:26,340 And if I find out any youse have stayed, I'll be raging. 260 00:33:01,960 --> 00:33:04,120 - Thanks, luv! - Let's go then, eh luv? 261 00:33:07,680 --> 00:33:10,120 - This is not my style, you know? - Yeah. Yeah. I know. 262 00:33:12,520 --> 00:33:14,040 - See you soon? - Yeah, it's okay. 263 00:33:15,120 --> 00:33:16,200 You are doing the right thing. 264 00:33:52,800 --> 00:33:54,120 This for the best, luv. 265 00:33:59,560 --> 00:34:01,120 No. No. I changed my mind. 266 00:34:34,040 --> 00:34:35,860 Fuck! Fuck! 267 00:34:47,000 --> 00:34:48,120 Anna? Anna? 268 00:34:51,120 --> 00:34:52,080 She good? 269 00:34:52,440 --> 00:34:53,180 Shit! 270 00:35:40,120 --> 00:35:41,190 Oh fuck! 271 00:37:14,350 --> 00:37:15,090 Oy? 272 00:37:22,280 --> 00:37:23,030 Oh fuck! 273 00:37:26,880 --> 00:37:28,360 Alright. Here. 274 00:37:29,680 --> 00:37:30,080 What car is it for? 275 00:37:32,160 --> 00:37:33,260 Mine's a '99. 276 00:37:34,040 --> 00:37:36,220 - You must be fuckin' jokin'. - I know. 277 00:37:37,360 --> 00:37:39,200 - You got this, right? - Yeah. 278 00:37:46,320 --> 00:37:48,220 She would be so fuckin' proud of you. 279 00:37:59,640 --> 00:38:00,520 All right? 280 00:38:58,520 --> 00:39:01,720 All right, Jack! Thanks for coming. Take a seat! 281 00:39:03,560 --> 00:39:04,190 You know the drill. 282 00:39:09,520 --> 00:39:11,180 You three. You can go. 283 00:39:12,600 --> 00:39:16,280 You two. Fuckin' wake up. Keep an eye on thus cunt. 284 00:39:28,360 --> 00:39:29,220 Been a while, eh Jack? 285 00:39:32,000 --> 00:39:33,360 How's it going, Angela? You all right? 286 00:39:36,680 --> 00:39:39,280 Anna, you? How are you doin'? 287 00:39:46,600 --> 00:39:48,320 I can come with you, if that's what you want. 288 00:39:48,400 --> 00:39:51,520 You can go fuck yourself. I was wrong about you. 289 00:39:53,320 --> 00:39:55,100 You're just as destructive as him, 290 00:39:56,520 --> 00:39:58,680 and as two * as that one over there. 291 00:40:00,560 --> 00:40:02,240 You couldn't be less like our Danny, if you tried . 292 00:40:04,640 --> 00:40:05,200 Alright. This is what we are gonna do. 293 00:40:10,040 --> 00:40:13,280 Here's the deal. I'm gonna kill two of youse. 294 00:40:14,520 --> 00:40:16,260 Because one of you is going to fokin' live to see the others. 295 00:40:17,840 --> 00:40:20,360 I want youse to fokin' know, what it feels like to have nothin'. 296 00:40:25,480 --> 00:40:27,200 Any volunteers? Anyone wanna go first? 297 00:40:31,760 --> 00:40:35,520 It's easy. It's me, isn't it? Because I am the reason you've nothin'. 298 00:40:43,280 --> 00:40:45,640 They tried a life without me, but they managed five minutes, 299 00:40:45,720 --> 00:40:47,180 so if you want to hurt them...then kill me! 300 00:40:49,160 --> 00:40:50,160 Yeah. Maybe. 301 00:40:54,400 --> 00:40:55,250 - Jack? - What? 302 00:40:55,340 --> 00:40:56,640 Anything to add? 303 00:41:01,040 --> 00:41:03,280 I'm fucking bored. 304 00:41:05,200 --> 00:41:08,090 - So shoot me? - Maybe. 305 00:41:09,280 --> 00:41:10,140 I only put two bullets in the gun. Yeah. 306 00:41:10,230 --> 00:41:12,240 I haven't decided who to * yet. 307 00:41:18,960 --> 00:41:22,300 You remember this one, don't ya? Well yours, innit? 308 00:41:24,440 --> 00:41:25,200 Still good. 309 00:41:34,040 --> 00:41:35,360 You want to say * to your wife? 310 00:41:43,040 --> 00:41:45,260 No? Nothing to say? 311 00:41:49,160 --> 00:41:50,180 I'll figure it how we get here. 312 00:42:13,280 --> 00:42:15,080 What's so fucking funny? 313 00:42:15,160 --> 00:42:17,220 The bag over there is a bit of 90's like. 314 00:42:24,760 --> 00:42:29,480 Come on, Jack! What? Took 20 years in the making? 20 years for this moment, 315 00:42:29,560 --> 00:42:32,420 I'm sorry, you talk of it, I'm un-inspired. 316 00:42:33,480 --> 00:42:36,920 I mean, three chairs and a gun to the head. It's just, it feels a bit... 317 00:42:37,160 --> 00:42:38,640 - Flat. - Yeah. 318 00:42:39,720 --> 00:42:40,890 - Feels flat. - Flat. 319 00:42:40,980 --> 00:42:41,680 - Yeah. - It's a bit naff, really. 320 00:42:42,800 --> 00:42:45,420 Stand him up, fokin' laughin' cavalier. Fock him up. 321 00:42:50,120 --> 00:42:51,320 Get a better view this way. 322 00:42:55,240 --> 00:42:56,320 He's fockin' ready. 323 00:42:57,800 --> 00:43:01,360 - You fockin' see this? Flat is it? - This is classic. 324 00:43:09,200 --> 00:43:10,220 You indecisive much? 325 00:43:10,600 --> 00:43:12,200 I mean, first you want a family. Now you attackin' her. 326 00:43:12,680 --> 00:43:14,320 You better pick someone and stick to it! 327 00:43:15,800 --> 00:43:17,280 Go on! Go on! 328 00:43:18,600 --> 00:43:20,000 - Hurry up! Would you? - You know... 329 00:43:20,080 --> 00:43:22,480 when I killed your fucking brother, at least I had a little commitment. 330 00:43:22,560 --> 00:43:23,310 Fuck off, Jack! 331 00:43:25,080 --> 00:43:25,870 Hiya! 332 00:43:34,320 --> 00:43:35,100 Two bullets. 333 00:43:41,160 --> 00:43:42,360 Well down you go then. 334 00:43:49,720 --> 00:43:50,480 Do you remember this? 335 00:43:58,680 --> 00:44:01,180 - What the fock? Just fokin' do it! - Always go on two. 336 00:44:04,480 --> 00:44:08,160 Five, four... 337 00:44:08,600 --> 00:44:11,960 three, two... 338 00:44:14,000 --> 00:44:14,790 Oh! No. 339 00:44:24,800 --> 00:44:27,960 Police, open the door! Get your hands up! Get down! 340 00:44:29,640 --> 00:44:34,300 Now everyone will know who you really are. And I want you alive to see it. 341 00:44:43,520 --> 00:44:44,270 Here. 342 00:44:46,960 --> 00:44:48,340 See ya, Uncle Michael. 343 00:44:48,920 --> 00:44:50,280 Armed Police! 344 00:45:01,300 --> 00:45:06,130 Put it down! Look at me! Put the gun down! 345 00:45:18,600 --> 00:45:22,000 - It's changed a bit, innit? - Yeah. 346 00:45:22,280 --> 00:45:25,960 - So this is where you... - It is. 347 00:45:27,000 --> 00:45:28,400 - And that's where...that's where he... - Yep. 348 00:45:34,600 --> 00:45:35,460 Is this all for us? 349 00:45:37,600 --> 00:45:38,240 A bit much, innit? 350 00:45:39,520 --> 00:45:42,240 For what it's worth, I wouldn't have missed this for the world. 351 00:45:48,560 --> 00:45:50,140 And where were you thinkin' then? Honeymoonwise? 352 00:45:51,320 --> 00:45:52,420 I've always wanted to see Paris. 353 00:45:53,000 --> 00:45:55,080 - I took you to Paris on your birthday. - No you fucking didn't! 354 00:45:55,160 --> 00:45:57,300 Yeah! I fuckin' did. You got a kick out of the Eiffel Tower. 355 00:45:58,880 --> 00:46:01,600 - Oh! Fuck yeah. - Cool. Yeah. 356 00:46:01,680 --> 00:46:05,160 - So no Paris then. - Why don't we go somewhere quiet? 357 00:46:06,240 --> 00:46:08,720 Where no one knows us, and we can be a bit more normal. 358 00:46:10,800 --> 00:46:12,600 - Like Canada. - Oh God! 359 00:46:12,680 --> 00:46:14,320 What a great idea, no one will find us there. 360 00:46:18,760 --> 00:46:19,510 So... 361 00:46:22,440 --> 00:46:23,190 So... 362 00:46:27,240 --> 00:46:28,992 So... 363 00:46:29,042 --> 00:46:33,592 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.