Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,054 --> 00:00:14,884
HAROLD:
Hello? Anyone alive out there?
2
00:00:14,926 --> 00:00:16,885
Mr. Redman. May I call you Stu?
3
00:00:16,928 --> 00:00:19,193
I think it's time someone tells
me what the fuck's going on.
4
00:00:19,236 --> 00:00:21,411
[insects buzzing]
5
00:00:21,455 --> 00:00:23,980
-STU: So, it's a virus?
-ELLIS: Yeah,
some kind of superflu.
6
00:00:24,024 --> 00:00:26,025
People are calling it
Captain Trips.
7
00:00:26,068 --> 00:00:27,243
STARKEY:
Looks like we're the last men
8
00:00:27,288 --> 00:00:29,550
standing here.
Maybe anywhere.
9
00:00:29,594 --> 00:00:32,206
-STU: You're telling me
they're all dead?
-ELLIS: I am.
10
00:00:32,249 --> 00:00:34,598
-We're the future.
-ABAGAIL: Hello, Frannie.
11
00:00:34,643 --> 00:00:37,558
My name is Abagail Freemantle.
12
00:00:37,601 --> 00:00:40,475
You come see me
at Hemingford Home.
13
00:00:40,518 --> 00:00:41,780
[spray can hissing]
14
00:00:54,792 --> 00:00:56,838
♪
15
00:01:16,989 --> 00:01:18,251
[grunts softly]
16
00:01:26,173 --> 00:01:27,347
[flames whoosh]
17
00:01:36,661 --> 00:01:38,706
[indistinct chatter]
18
00:01:46,192 --> 00:01:48,237
[chatter continues]
19
00:02:05,299 --> 00:02:07,561
[zipper whirs]
20
00:02:07,605 --> 00:02:09,259
Oh, good. You're up.
21
00:02:09,302 --> 00:02:12,132
I made breakfast.
22
00:02:12,175 --> 00:02:13,829
Uh, smells great.
23
00:02:13,872 --> 00:02:15,873
-Thank you.
-[quietly]: Sure, no problem.
24
00:02:15,918 --> 00:02:17,658
Well.
25
00:02:17,701 --> 00:02:21,052
Look who decided to join
the land of the living.
26
00:02:21,097 --> 00:02:22,967
Joe.
27
00:02:23,012 --> 00:02:25,841
Joe, I'd like you
to look at me, please.
28
00:02:25,884 --> 00:02:29,061
When someone's speaking to us,
we look them in the eye.
29
00:02:32,108 --> 00:02:34,240
You know, why don't you guys
start eating?
30
00:02:34,283 --> 00:02:35,850
I'll start packing us up.
31
00:02:35,894 --> 00:02:37,373
Sure.
32
00:02:37,418 --> 00:02:40,028
What do you say?
Want to go get our grub on?
33
00:02:40,072 --> 00:02:41,944
[Nadine sighs]
34
00:02:41,986 --> 00:02:44,598
-He still hasn't put it down.
-That's good.
35
00:02:44,641 --> 00:02:46,600
Get the feel. You want to be
an axe man, you got to make
36
00:02:46,644 --> 00:02:48,733
the guitar an extension
of your hands, right?
37
00:02:52,606 --> 00:02:54,609
Right. [laughs]
Come on.
38
00:02:54,651 --> 00:02:56,959
We need to get on the road
if we're gonna get to Boulder
39
00:02:57,002 --> 00:02:58,917
before dark, so... Come on.
40
00:02:58,961 --> 00:03:01,050
Come on, brother. Let's do it.
41
00:03:06,968 --> 00:03:10,842
♪ Oh, oh, oh, oh♪
42
00:03:12,365 --> 00:03:16,413
♪ Oh, oh-oh, oh, oh♪
43
00:03:18,067 --> 00:03:21,288
♪ Oh, oh, oh, oh♪
44
00:03:31,819 --> 00:03:35,215
♪ Here is a church
and here is a steeple♪
45
00:03:36,824 --> 00:03:40,959
♪ Open the doors,
there are the people♪
46
00:03:42,918 --> 00:03:46,486
♪ And all their little hearts
at ease♪
47
00:03:48,314 --> 00:03:51,840
♪ For another
week's disease...♪
48
00:04:00,240 --> 00:04:03,330
Welcome
to the Boulder Free Zone!
49
00:04:04,679 --> 00:04:09,117
♪ Oh, oh, oh-oh, oh...♪
50
00:04:09,161 --> 00:04:11,251
All right.
51
00:04:11,294 --> 00:04:13,514
Now...
52
00:04:13,556 --> 00:04:15,819
which of one you
is Larry Underwood?
53
00:04:15,864 --> 00:04:18,519
♪ Oh, oh, oh-oh, oh.♪
54
00:04:20,564 --> 00:04:22,610
♪
55
00:04:28,355 --> 00:04:30,747
[rock music playing in distance]
56
00:04:32,358 --> 00:04:33,882
[inhales sharply]
57
00:04:33,925 --> 00:04:35,230
-[knocking]
-STACIE: Come on, Larry.
58
00:04:35,274 --> 00:04:36,536
-Showtime.
-Oh, fuck.
59
00:04:36,579 --> 00:04:38,189
-Don't make me come in there.
-Stacie!
60
00:04:38,233 --> 00:04:39,757
I said I'm not fucking playing!
61
00:04:39,800 --> 00:04:41,542
Larry, you're not fucking
doing this to me again.
62
00:04:41,584 --> 00:04:44,021
I booked you this gig,
we agreed to do it.
63
00:04:44,066 --> 00:04:46,590
-Now get your ass...
-I agreed to play with my band!
64
00:04:46,634 --> 00:04:48,591
Your band is sick because
they're a bunch of pussies,
65
00:04:48,636 --> 00:04:49,985
-and that's not my fault!
-[phone ringing]
66
00:04:50,028 --> 00:04:51,420
-Hello?
-Larry, you get your ass...
67
00:04:51,465 --> 00:04:53,074
Dude, please tell me
you're on your way.
68
00:04:53,117 --> 00:04:54,468
[banging on door]
69
00:04:54,511 --> 00:04:56,470
Stacie!
Give me a fucking second!
70
00:04:56,512 --> 00:04:58,558
-I'll give you a second.
-Fuck!
71
00:04:58,601 --> 00:05:00,387
Mick, shut the fuck up
and listen.
72
00:05:00,430 --> 00:05:03,040
Darrell and Tommy came down
with this fucking bug.
73
00:05:03,084 --> 00:05:05,173
-I don't... What?
-[banging on door]
74
00:05:05,216 --> 00:05:07,915
You know what?
Fuck you, too, then!
75
00:05:07,959 --> 00:05:09,874
-Fuck. [groans]
-STACIE: God...
76
00:05:09,918 --> 00:05:11,920
I can't think with you
beating on this door. Fuck!
77
00:05:11,963 --> 00:05:15,271
I wouldn't beat on the door
if you would come to the door.
78
00:05:15,314 --> 00:05:17,228
-The show must go on, Larry.
-There's no band,
79
00:05:17,273 --> 00:05:19,709
so how the fuck are we gonna
have a show, Stacie?
80
00:05:19,754 --> 00:05:21,711
I've got it all figured out.
They've got backing tracks
81
00:05:21,755 --> 00:05:23,497
-all set up, ready to go.
-Are you out of your mind?
82
00:05:23,540 --> 00:05:25,499
I'm not singing karaoke
to my own song.
83
00:05:25,542 --> 00:05:27,326
Get off.
84
00:05:29,285 --> 00:05:31,069
Hey, Ma.
85
00:05:31,112 --> 00:05:33,680
Sorry, I, uh...
86
00:05:33,723 --> 00:05:36,247
I had a drink in the back.
87
00:05:36,292 --> 00:05:39,555
You had adrink?
88
00:05:40,600 --> 00:05:42,646
Enjoy the show, Ma.
89
00:05:47,259 --> 00:05:49,000
[coughing]
90
00:05:49,043 --> 00:05:50,827
EMCEE:
And the man you've all come
to see tonight...
91
00:05:50,872 --> 00:05:52,394
-[cheering, applause]
-Larry Underwood.
92
00:05:52,439 --> 00:05:53,875
-WAYNE: Yeah!
-Give it up.
93
00:05:53,918 --> 00:05:55,963
[coughing]
94
00:05:58,009 --> 00:06:00,750
-[microphone feedback rings]
-LARRY: Oh, man.
95
00:06:00,795 --> 00:06:02,752
Wow.
96
00:06:02,797 --> 00:06:05,625
Shit, this looks like
my first show. [chuckles]
97
00:06:05,668 --> 00:06:07,497
Uh...
[clears throat]
98
00:06:07,540 --> 00:06:10,281
I want to thank all of you who,
uh, who made it out tonight.
99
00:06:10,326 --> 00:06:12,415
The real New Yorkers,
the ones who wouldn't let
100
00:06:12,459 --> 00:06:14,416
a couple of sniffles
101
00:06:14,461 --> 00:06:16,418
stop you from coming
to a friend's album launch.
102
00:06:16,463 --> 00:06:19,334
-So, thank you, everybody.
-[cheering, applause]
103
00:06:19,379 --> 00:06:21,206
Uh, ac-- Excuse me, miss?
104
00:06:21,250 --> 00:06:22,425
Can-- You mind if I get a drink?
105
00:06:22,468 --> 00:06:23,947
What can I get for you?
106
00:06:23,992 --> 00:06:25,384
Actually, I'll take that drink,
right there.
107
00:06:25,427 --> 00:06:28,082
Perfect. Sorry,
whoever's drink that was.
108
00:06:28,125 --> 00:06:30,389
-Yeah.
-[whistling]
109
00:06:30,432 --> 00:06:32,129
So, everyone who has
a drink in their hand,
110
00:06:32,173 --> 00:06:33,348
please, join me in a toast.
111
00:06:33,393 --> 00:06:36,004
Here's to, uh, to Pocket Savior.
112
00:06:36,047 --> 00:06:37,571
-WOMAN: Pocket Savior.
-[cheering]
-Cheers.
113
00:06:39,485 --> 00:06:41,356
-[whooping]
-MAN: Yeah! [coughing]
114
00:06:41,401 --> 00:06:43,098
Shit. [exhales]
115
00:06:43,141 --> 00:06:44,795
[man coughs]
116
00:06:44,838 --> 00:06:47,231
All right. So, you guys ready?
117
00:06:47,276 --> 00:06:49,625
This is how "Baby,
Can You Dig Your Man" sounded
118
00:06:49,670 --> 00:06:52,149
before it was used
to sell fucking cologne.
119
00:06:52,194 --> 00:06:53,848
-[soft laughter]
-WAYNE: Bet you made
a nice chunk of change
120
00:06:53,891 --> 00:06:56,240
off that, didn't you, Lar?
121
00:06:56,284 --> 00:06:57,851
Put you right on the map, huh?
122
00:06:57,894 --> 00:07:00,463
Hey, Mrs. Underwood.
123
00:07:00,507 --> 00:07:01,899
Remember me?
124
00:07:01,942 --> 00:07:03,771
Of course, Wayne.
125
00:07:03,814 --> 00:07:06,250
I used to hide my purse
whenever you visited.
126
00:07:06,295 --> 00:07:08,297
LARRY:
Wayne Stuckey, ladies and gents,
127
00:07:08,339 --> 00:07:10,430
apparently high
on his own supply,
128
00:07:10,473 --> 00:07:12,083
which I'm pretty sure is against
129
00:07:12,127 --> 00:07:14,216
the code of the candy man,
right, Wayne?
130
00:07:14,259 --> 00:07:17,262
Believe this fucking clown
used to be my roommate?
131
00:07:17,305 --> 00:07:19,656
We used to do blow all night...
132
00:07:19,699 --> 00:07:21,178
Stop, Wayne,
you're making me blush.
133
00:07:21,223 --> 00:07:22,180
-[retches]
-MAN: Dude!
134
00:07:22,223 --> 00:07:23,747
[crowd groaning]
135
00:07:23,790 --> 00:07:25,706
...listening to my records.
136
00:07:25,749 --> 00:07:27,838
Stole some, too, when he moved.
137
00:07:27,882 --> 00:07:30,231
And that's not all he stole.
Ain't that right, Lar?
138
00:07:30,274 --> 00:07:31,494
Stacie, we don't have
any fucking security?
139
00:07:31,538 --> 00:07:33,365
You stole
my hook and chorus, too,
140
00:07:33,408 --> 00:07:34,802
-didn't you, you piece of shit?
-Wayne. Wayne. Wayne, stop!
141
00:07:34,845 --> 00:07:36,456
-I'm gonna fuck you up...
-[people cheering]
142
00:07:37,586 --> 00:07:38,718
GUARD:
Break it up, now.
143
00:07:38,762 --> 00:07:41,591
Let's go. Come on.
144
00:07:41,634 --> 00:07:43,680
Another martini.
145
00:07:44,985 --> 00:07:47,771
[cheering, whistling]
146
00:07:47,814 --> 00:07:50,338
[guard coughing]
147
00:07:50,382 --> 00:07:51,906
[laughs]
148
00:07:51,949 --> 00:07:54,125
GUARD:
You enjoying this, inmate?
149
00:07:54,168 --> 00:07:57,259
Bunch of half-wit convicts treat
you like a rock and roll star?
150
00:07:57,302 --> 00:07:59,435
Boys in max
do love a cop killer.
151
00:07:59,478 --> 00:08:01,524
Hard to blame them.
152
00:08:01,567 --> 00:08:03,221
Keep that up, you're liable
to end up swallowing teeth.
153
00:08:03,264 --> 00:08:05,048
LLOYD:
Oh, I guess you must have forgot
154
00:08:05,093 --> 00:08:08,269
about all those TV cameras
that saw me get walked in here.
155
00:08:08,312 --> 00:08:11,098
[tongue clicking] Any marks
on me that weren't there before
156
00:08:11,141 --> 00:08:14,494
and, Lucy, you gonna have
some explaining to do, baby.
157
00:08:17,148 --> 00:08:18,932
Thinking I might volunteer
as a witness
158
00:08:18,975 --> 00:08:21,413
when they give you the juice.
159
00:08:22,370 --> 00:08:24,286
♪ A-jumpin' up,
fallin' down♪
160
00:08:24,329 --> 00:08:26,636
♪ Don't misunderstand me...♪
161
00:08:26,680 --> 00:08:29,377
-[coughing]
-[cheering]
162
00:08:29,420 --> 00:08:31,423
Hey.
[chuckles]
163
00:08:31,466 --> 00:08:32,773
Crazy.
164
00:08:33,730 --> 00:08:36,515
I never been
the "notorious outlaw" before.
165
00:08:36,558 --> 00:08:38,125
Hmm.
166
00:08:38,168 --> 00:08:40,998
Yeah, you are that.
167
00:08:41,042 --> 00:08:43,653
Even put this goddamn
flu outbreak onto page two.
168
00:08:43,697 --> 00:08:45,088
[coughs]
169
00:08:45,133 --> 00:08:46,787
-I'm in the newspaper?
-Yeah, you are.
170
00:08:46,830 --> 00:08:48,528
[whoops]
171
00:08:48,571 --> 00:08:50,834
George Trask.
172
00:08:50,878 --> 00:08:52,662
You can call me "Gorgeous."
173
00:08:52,706 --> 00:08:55,838
Third degree burglary,
criminal trespass,
174
00:08:55,883 --> 00:08:58,841
possession of burglar tools.
175
00:08:58,885 --> 00:09:01,541
Lloyd Henreid.
176
00:09:01,583 --> 00:09:03,499
I was framed.
177
00:09:03,543 --> 00:09:06,720
Y'all hold still,
nobody gets hurt!
178
00:09:06,763 --> 00:09:08,460
-Here.
-[woman gasps]
179
00:09:08,504 --> 00:09:10,114
Get some money
out of the cash register.
180
00:09:10,158 --> 00:09:12,115
Get us some bills, baby.
Some big bills.
181
00:09:12,159 --> 00:09:14,205
Congratulations.
You have the honor
182
00:09:14,249 --> 00:09:16,120
of being held up
by two genuine desperados.
183
00:09:16,163 --> 00:09:18,296
-Genuine.
-My name is Poke Freeman.
184
00:09:18,340 --> 00:09:20,821
This is my protégé
Lloyd Henreid.
185
00:09:20,864 --> 00:09:22,909
We got lawmen
from at least three states,
186
00:09:22,952 --> 00:09:24,085
two federal agencies on our t...
187
00:09:24,128 --> 00:09:26,260
-Yeah.
-Fuck.
188
00:09:26,303 --> 00:09:28,088
LLOYD:
You okay?
189
00:09:29,743 --> 00:09:30,831
Oh, fuck.
190
00:09:30,874 --> 00:09:32,832
[gasping]
191
00:09:35,530 --> 00:09:37,663
[panting]
192
00:09:38,838 --> 00:09:40,361
Gesundheit.
193
00:09:40,404 --> 00:09:43,451
-Pokerized her, old buddy.
-Oh, shit.
194
00:09:43,495 --> 00:09:45,366
LLOYD:
You fucking shot her.
195
00:09:45,409 --> 00:09:47,282
No. Let's get
the fuck out of here.
196
00:09:47,325 --> 00:09:48,717
No. No, no, no.
197
00:09:48,761 --> 00:09:50,240
He's seen our faces.
He knows our names.
198
00:09:50,284 --> 00:09:51,634
-No, no, no.
-We got to Pokerize him, too.
199
00:09:51,677 --> 00:09:53,331
-Poke, we don't have to...
-No, no, no.
200
00:09:53,375 --> 00:09:54,942
-Fucking do it. Poke him.
-Let's get the fuck out of here.
201
00:09:54,985 --> 00:09:56,682
-No. No.
-Lloyd, yes.
We got to Pokerize him.
202
00:09:56,725 --> 00:09:58,336
Well, then, you kill him.
I'm not gonna fucking kill him.
203
00:09:58,379 --> 00:10:00,600
You shot her! You should be
the one that shoots him!
204
00:10:00,643 --> 00:10:02,644
-Please don't.
-I don't have to fucking do it!
205
00:10:02,688 --> 00:10:04,559
-Shut the fuck up!
-I'm not gonna do it.
206
00:10:04,604 --> 00:10:06,169
-No! No, no.
-Pokerize him right now
207
00:10:06,214 --> 00:10:08,346
or I'm gonna fucking Pokerize
208
00:10:08,389 --> 00:10:10,086
-the both of you.
-[panting]
209
00:10:10,130 --> 00:10:12,654
-Okay. Okay.
-That's it.
210
00:10:15,701 --> 00:10:17,833
-I got, I got kids, man.
Please, please...
-Oh, yeah?
211
00:10:17,878 --> 00:10:20,357
Fuck it. Just, you know...
212
00:10:20,402 --> 00:10:23,840
I-I never shot nobody before.
213
00:10:23,884 --> 00:10:26,538
POKE:
Well, it's time to break
your cherry, Lloyd.
214
00:10:26,581 --> 00:10:27,756
You think I'm bullshitting?
215
00:10:27,801 --> 00:10:29,541
Fucking do it.
216
00:10:30,716 --> 00:10:33,197
♪ Having fun♪
217
00:10:33,240 --> 00:10:35,286
♪ And it makes me feel so...♪
218
00:10:35,330 --> 00:10:36,635
[shouts]
219
00:10:36,678 --> 00:10:38,681
-Oh, fuck. Shit.
-Look out!
220
00:10:40,203 --> 00:10:41,727
[gunfire]
221
00:10:41,770 --> 00:10:44,469
♪ We'll run away together♪
222
00:10:44,513 --> 00:10:48,298
♪ We'll spend
some time forever♪
223
00:10:48,342 --> 00:10:53,347
♪ We'll never feel bad anymore♪
224
00:10:55,480 --> 00:10:57,744
♪ Hip, hip♪
225
00:11:00,485 --> 00:11:04,184
-♪ Hip, hip♪
-♪ We'll never
feel bad anymore♪
226
00:11:04,227 --> 00:11:05,620
♪ Hip, hip...♪
227
00:11:05,664 --> 00:11:07,667
[indistinct shouting]
228
00:11:07,710 --> 00:11:09,668
Don't move! Stand down.
229
00:11:09,711 --> 00:11:12,105
-Stand down.
-Don't shoot. I surrender.
[chuckles]
230
00:11:12,149 --> 00:11:13,629
-Hands behind your back!
-I--
231
00:11:13,673 --> 00:11:14,760
No...
232
00:11:14,803 --> 00:11:16,457
♪ Feel bad anymore♪
233
00:11:16,500 --> 00:11:17,764
♪ Hip, hip...♪
234
00:11:17,807 --> 00:11:19,287
Ooh, ah.
235
00:11:20,504 --> 00:11:22,376
LARRY:
How do you know who I am?
236
00:11:22,419 --> 00:11:24,770
How do you think?
237
00:11:24,813 --> 00:11:27,250
Mother Abagail?
238
00:11:27,294 --> 00:11:29,078
Shit.
239
00:11:29,123 --> 00:11:31,081
I feel crazy saying
her name out loud.
240
00:11:31,125 --> 00:11:33,735
Well, then, we're all crazy,
'cause we all dreamt of her.
241
00:11:33,779 --> 00:11:35,912
Every single person here,
as far as I know.
242
00:11:35,956 --> 00:11:37,957
And she told you I'd be coming?
Me, specifically?
243
00:11:38,000 --> 00:11:40,568
Before everyone started
arriving, she made a list
244
00:11:40,611 --> 00:11:43,311
of five names, people she wanted
running the place.
245
00:11:43,354 --> 00:11:45,966
-It was you and four others.
-You one of the others?
246
00:11:46,009 --> 00:11:48,446
-That's right.
-I'm about the last person
she ought to trust
247
00:11:48,490 --> 00:11:50,317
-to run anything.
-Why is that?
248
00:11:50,360 --> 00:11:52,014
What were you up to
before all this?
249
00:11:52,058 --> 00:11:54,713
Mostly fucking things up
for everyone,
250
00:11:54,756 --> 00:11:57,542
disappointing the people I love.
251
00:11:57,586 --> 00:12:00,631
Not sure how that qualifies me,
but I guess I'll have to ask.
252
00:12:00,676 --> 00:12:02,330
[laughs softly]
253
00:12:02,373 --> 00:12:04,592
-What?
-Well, I asked
the exact same question
254
00:12:04,635 --> 00:12:06,769
the first time I met her.
255
00:12:06,812 --> 00:12:10,293
She said, "All God's seen fit
to show me is the who.
256
00:12:10,337 --> 00:12:12,514
Up to you to sort out the how."
257
00:12:12,557 --> 00:12:14,995
It's just hard to believe
that this is all real, you know?
258
00:12:15,038 --> 00:12:16,822
Well, you traveled 2,000 miles
to meet her.
259
00:12:16,865 --> 00:12:18,259
You must have believed a little.
260
00:12:18,302 --> 00:12:19,869
To be honest, at the beginning,
261
00:12:19,913 --> 00:12:22,828
I think I was mostly
just following Harold.
262
00:12:22,871 --> 00:12:25,745
-Harold?
-Harold Lauder.
263
00:12:25,788 --> 00:12:27,876
I mean, that's who I figured
you were when we first saw you.
264
00:12:27,921 --> 00:12:29,530
Ah, okay, okay.
265
00:12:29,573 --> 00:12:32,533
Well, sorry to disappoint you.
266
00:12:34,187 --> 00:12:36,581
But he's here, though, right?
Harold. He made it?
267
00:12:36,625 --> 00:12:38,975
-Yep, he made it. He's here.
-I ought to see him.
268
00:12:39,019 --> 00:12:40,759
What about that girl
he was with?
269
00:12:40,802 --> 00:12:42,630
Uh, Frances Goldsmith?
270
00:12:42,673 --> 00:12:43,980
Frannie. That's right.
271
00:12:44,024 --> 00:12:45,981
-Yeah, she's here, too.
-I knew it.
272
00:12:46,025 --> 00:12:48,549
I knew he'd...
he would get her here.
273
00:12:50,465 --> 00:12:53,076
FRANNIE:
And you'll get used to it,
it's just gonna take some time.
274
00:12:54,424 --> 00:12:56,818
Anyway, most of the people
are staying up in the college
275
00:12:56,863 --> 00:12:58,385
'cause they feel less alone,
276
00:12:58,428 --> 00:12:59,778
and it's also where we put
all the generators.
277
00:12:59,822 --> 00:13:01,868
But some of us have moved
into the houses.
278
00:13:01,910 --> 00:13:03,303
We just have to use candles
279
00:13:03,346 --> 00:13:05,393
until we can get
the power back on.
280
00:13:05,436 --> 00:13:07,047
Passed a couple of towns
along the way
281
00:13:07,090 --> 00:13:09,701
-where the power never went off.
-[laughs]: Yeah.
282
00:13:09,745 --> 00:13:12,182
It's a shame Mother Abagail
couldn't dream-summon us
283
00:13:12,225 --> 00:13:13,488
to one of those places.
284
00:13:15,229 --> 00:13:17,274
Yeah. Right?
285
00:13:17,317 --> 00:13:21,148
Y-You are having
the dreams, right?
286
00:13:21,191 --> 00:13:23,759
-I'm supposed to ask.
-Yeah, I'm having them.
287
00:13:25,107 --> 00:13:27,457
What about you, Joe?
288
00:13:27,501 --> 00:13:28,894
NADINE:
Joe?
289
00:13:28,937 --> 00:13:31,854
Joe, Ms. Goldsmith
asked you a question.
290
00:13:31,898 --> 00:13:34,203
FRANNIE:
Does he sign?
291
00:13:34,248 --> 00:13:37,076
Sometimes they teach sign
to kids on the spectrum.
292
00:13:41,777 --> 00:13:44,345
My brother was deaf.
Is he verbal at all?
293
00:13:44,388 --> 00:13:45,868
Uh...
294
00:13:45,912 --> 00:13:47,390
He talks in his sleep sometimes.
295
00:13:47,434 --> 00:13:49,828
Hard to say about what.
296
00:13:51,613 --> 00:13:55,138
Trauma will do
strange things to people.
297
00:13:55,182 --> 00:13:57,270
Especially kids.
298
00:13:57,313 --> 00:13:59,273
Where did you find him?
299
00:13:59,316 --> 00:14:01,274
Pennsylvania.
300
00:14:01,317 --> 00:14:03,798
Just sitting by the side
of the road.
301
00:14:03,842 --> 00:14:07,149
Wasn't a house around
for miles.
302
00:14:07,193 --> 00:14:10,153
Called him Joe because it's what
I used to call the kids in class
303
00:14:10,197 --> 00:14:12,154
when I'd blank on their names.
304
00:14:12,198 --> 00:14:13,548
You're a teacher?
305
00:14:13,591 --> 00:14:15,724
-Was.
-That's great.
306
00:14:15,767 --> 00:14:17,986
We're gonna need teachers.
The sooner the better.
307
00:14:18,030 --> 00:14:19,859
-There are other children?
-Yeah, a few.
308
00:14:19,902 --> 00:14:22,513
And more on the way.
[chuckles]
309
00:14:22,557 --> 00:14:25,254
So, Nadine, I have a-a question.
310
00:14:25,298 --> 00:14:27,735
I was wondering
if you would be willing
311
00:14:27,778 --> 00:14:29,956
to take responsibility for him.
312
00:14:31,173 --> 00:14:33,307
You mean,
would I be his mother?
313
00:14:33,350 --> 00:14:35,570
Yeah. At least temporarily.
314
00:14:38,051 --> 00:14:41,445
Yeah. Of course.
315
00:14:41,489 --> 00:14:44,360
I mean, we've been through
so much together.
316
00:14:45,493 --> 00:14:47,711
When I found him, he was...
317
00:14:48,931 --> 00:14:51,280
He's come a long way.
318
00:14:53,370 --> 00:14:56,591
♪
319
00:14:59,028 --> 00:15:00,508
[lights humming]
320
00:15:00,551 --> 00:15:02,205
ANNOUNCER:
And now,
321
00:15:02,249 --> 00:15:04,773
the moment you've all
been waiting for!
322
00:15:04,816 --> 00:15:07,731
[cheering, applause]
323
00:15:10,822 --> 00:15:12,912
[rats squeaking]
324
00:15:17,307 --> 00:15:19,527
[squeaking grows louder]
325
00:15:23,923 --> 00:15:25,880
[horn blaring]
326
00:15:25,924 --> 00:15:27,927
[horns honking,
siren wailing in distance]
327
00:15:40,591 --> 00:15:42,462
[phone ringing]
328
00:15:42,505 --> 00:15:44,595
[sniffles]
329
00:15:52,428 --> 00:15:53,822
[inhales sharply]
330
00:15:53,865 --> 00:15:55,823
[coughs]
331
00:15:55,866 --> 00:15:57,043
[sniffles]
332
00:15:57,086 --> 00:15:59,131
[helicopter whirring]
333
00:16:14,059 --> 00:16:16,018
[grunts softly]
334
00:16:16,062 --> 00:16:18,716
[groans]
335
00:16:18,759 --> 00:16:20,283
[woman sniffles]
336
00:16:20,326 --> 00:16:22,197
Can you get me a tissue?
[sniffles]
337
00:16:22,241 --> 00:16:24,504
-[exhales]
-Hey, you know, I think
338
00:16:24,548 --> 00:16:26,419
-I'm just gonna...
-Are you fucking kidding me?
339
00:16:26,462 --> 00:16:28,465
-Look, I get it.
-[coughing]
340
00:16:28,509 --> 00:16:29,989
My mom wasn't feeling well
last night, so...
341
00:16:30,032 --> 00:16:32,687
[chuckles]
You got to call your mommy?
342
00:16:32,730 --> 00:16:35,037
I thought you were a rock star.
343
00:16:35,081 --> 00:16:38,735
Well, uh... that was fun.
344
00:16:42,087 --> 00:16:44,003
Thanks.
345
00:16:44,046 --> 00:16:46,614
[exhales] You're not gonna ask
for my number?
346
00:16:46,657 --> 00:16:49,269
-[exhales]
-I thought you were a nice guy.
347
00:16:49,312 --> 00:16:52,533
-Sorry, I, I got to go.
-No, you're not a nice guy.
348
00:16:52,576 --> 00:16:54,838
You're not a nice guy!
349
00:16:54,883 --> 00:16:57,320
[coughing]
Fuck you!
350
00:16:57,364 --> 00:16:59,061
-[glass breaking]
-Your mom can suck
my fucking dick!
351
00:16:59,105 --> 00:17:01,149
-[phone ringing]
-Great.
352
00:17:08,417 --> 00:17:10,115
Yeah?
353
00:17:10,159 --> 00:17:12,074
-WOMAN: Is this
Larry Underwood?
-Uh, speaking.
354
00:17:12,117 --> 00:17:15,511
This is Bellevue Hospital
calling about Alice Underwood.
355
00:17:17,688 --> 00:17:19,733
[patients coughing]
356
00:17:25,218 --> 00:17:27,088
Excuse me.
I'm looking for Alice Underwood?
357
00:17:27,133 --> 00:17:29,439
-Good luck with that.
-Wh-What?
358
00:17:31,180 --> 00:17:35,096
Alice Underwood?
Alice Underwood?
359
00:17:38,361 --> 00:17:40,406
♪
360
00:17:46,630 --> 00:17:49,328
Ma! Ma!
361
00:17:51,634 --> 00:17:52,854
Ma! Ma.
362
00:17:52,896 --> 00:17:55,596
-Hey.
-[labored breathing]
363
00:17:58,294 --> 00:18:00,644
Mommy. Mommy.
364
00:18:00,688 --> 00:18:03,733
-[quietly]: Larry...
-Yeah.
365
00:18:03,778 --> 00:18:06,606
Thank God.
366
00:18:06,650 --> 00:18:08,782
Go get your father.
367
00:18:08,826 --> 00:18:11,567
He's in the bar...
368
00:18:11,612 --> 00:18:14,135
with that photographer.
369
00:18:17,661 --> 00:18:20,010
You go tell him...
370
00:18:20,055 --> 00:18:21,925
I said come out of there.
371
00:18:21,970 --> 00:18:23,276
[whispering]:
Okay. Just...
372
00:18:23,318 --> 00:18:26,147
Jesus Christ, Ma,
you're burning up.
373
00:18:26,192 --> 00:18:29,586
[labored breathing]
374
00:18:31,632 --> 00:18:32,894
Okay, I'm gonna get you
out of here.
375
00:18:32,936 --> 00:18:34,677
Huh?
376
00:18:36,288 --> 00:18:38,247
[tires screeching]
377
00:18:38,290 --> 00:18:40,902
[horn blaring]
378
00:18:40,944 --> 00:18:43,296
-[thunder rumbles]
-[Larry grunts]
379
00:18:45,079 --> 00:18:47,169
-[car door closes]
-Fucking thief!
380
00:18:47,212 --> 00:18:49,737
-I'll kill you, bitch!
-Wayne...
381
00:18:49,779 --> 00:18:52,782
My mom's in real bad shape.
I'm gonna take her upstairs,
382
00:18:52,826 --> 00:18:54,654
and I'm gonna come back down,
383
00:18:54,698 --> 00:18:57,135
-and we'll sort
all this shit out, man.
-End you...
384
00:18:57,179 --> 00:18:58,701
Over a fucking song?
385
00:18:58,746 --> 00:19:01,182
-Mysong!
-[thunder rumbling]
386
00:19:01,227 --> 00:19:03,184
Jesus Christ, man.
387
00:19:05,578 --> 00:19:08,711
[over loudspeaker outside]:
Violation of this order may be
met with force.
388
00:19:08,756 --> 00:19:10,497
[siren whoops]
389
00:19:10,539 --> 00:19:12,367
-Remain in your homes.
-[wheezing]
390
00:19:12,412 --> 00:19:14,500
Curfew is in effect.
391
00:19:14,544 --> 00:19:17,416
Violation of this order may be
met with force.
392
00:19:19,244 --> 00:19:21,508
[labored breathing]
393
00:19:30,646 --> 00:19:34,085
I'm sorry
I'm such a fuck-up, Ma.
394
00:19:35,782 --> 00:19:39,655
[labored breathing]
395
00:19:43,877 --> 00:19:46,228
[breathing stops]
396
00:19:51,364 --> 00:19:53,409
[sniffles]
397
00:20:14,299 --> 00:20:15,778
[sniffles]
398
00:20:28,314 --> 00:20:31,142
[thunder rumbling]
399
00:20:53,773 --> 00:20:54,991
Hey, buddy?
400
00:20:55,036 --> 00:20:57,038
Let me get you a sniff.
401
00:20:57,080 --> 00:20:58,431
It'll take the edge off.
402
00:20:58,473 --> 00:20:59,779
That's the least I can do.
403
00:20:59,823 --> 00:21:02,608
You just need to tell me
where it is.
404
00:21:02,652 --> 00:21:04,219
Hey. Wayne.
405
00:21:04,262 --> 00:21:06,613
Where's the stash, man?
I know you're holding.
406
00:21:06,655 --> 00:21:09,310
You'll never be famous now.
407
00:21:09,355 --> 00:21:12,357
Why would you be hiding it?
408
00:21:12,401 --> 00:21:15,361
There's nobody to hide it from.
Fuck you.
409
00:21:19,320 --> 00:21:20,670
[keys jangle]
410
00:21:32,421 --> 00:21:34,944
Oh... [chuckles]
411
00:21:36,076 --> 00:21:38,165
Oh, you piece of shit.
412
00:21:38,209 --> 00:21:39,253
Oh...
413
00:21:49,786 --> 00:21:51,832
[birds singing]
414
00:21:53,528 --> 00:21:56,183
We'll hoof it from here.
415
00:22:08,457 --> 00:22:12,287
-STU: Hey. How are you?
-LARRY: Good morning.
416
00:22:12,330 --> 00:22:14,810
-All right, so you see
the Xs on the houses here?
-Yeah.
417
00:22:14,855 --> 00:22:17,074
They're the houses that have
been cleared of the dead.
418
00:22:17,117 --> 00:22:19,555
-Are all these people waiting
to see Mother Abagail?
-Some of them.
419
00:22:19,598 --> 00:22:21,251
-Hey, Stu.
-Good to see you.
420
00:22:21,296 --> 00:22:24,517
Some of them already seen her,
just want to stay close.
421
00:22:24,559 --> 00:22:26,605
She's out on her porch
for two hours every day,
422
00:22:26,648 --> 00:22:29,217
greeting new arrivals.
423
00:22:39,269 --> 00:22:40,836
You Underwood?
424
00:22:42,751 --> 00:22:46,146
Hm. Took your sweet time,
didn't you?
425
00:22:46,190 --> 00:22:48,236
-Excuse me?
-[chuckling]
426
00:22:48,278 --> 00:22:49,802
She's fucking with you.
427
00:22:49,846 --> 00:22:51,934
At ease, Ray.
428
00:22:51,979 --> 00:22:53,067
Ray Brentner.
429
00:22:55,068 --> 00:22:57,244
Dangerous being a prophet.
430
00:22:57,288 --> 00:22:59,900
Especially during
times of upheaval.
431
00:22:59,942 --> 00:23:01,683
That's what she is? A prophet?
432
00:23:01,728 --> 00:23:03,556
Guess that's not for me to say.
433
00:23:03,598 --> 00:23:07,559
I'm gonna leave y'all to it.
You're in good hands.
434
00:23:07,603 --> 00:23:09,387
You're not staying?
435
00:23:09,431 --> 00:23:11,738
I got to make sure we've got
enough deer meat for dinner,
436
00:23:11,780 --> 00:23:14,087
and the spotter's got two more
caravans coming in, so...
437
00:23:14,131 --> 00:23:16,307
It seems like you got
a lot of responsibility here.
438
00:23:16,351 --> 00:23:18,570
Yeah, we all do.
439
00:23:18,614 --> 00:23:20,921
-I'll see you.
-See you.
440
00:23:22,138 --> 00:23:23,705
Come on inside.
441
00:23:31,018 --> 00:23:33,541
Please, sit down.
442
00:23:54,171 --> 00:23:57,609
Larry Underwood,
Nick Andros.
443
00:24:10,926 --> 00:24:12,929
Pleased to meet you.
444
00:24:16,977 --> 00:24:19,458
MOTHER ABAGAIL:
Larry Underwood...
445
00:24:19,500 --> 00:24:22,461
you better come in here
and sing me a song.
446
00:24:33,166 --> 00:24:35,343
-[rats squeaking]
-[panting]
447
00:24:37,563 --> 00:24:40,217
[rats squealing]
448
00:24:49,923 --> 00:24:51,184
[gasps]
449
00:25:00,846 --> 00:25:02,892
[thunder rumbles in distance]
450
00:25:06,374 --> 00:25:08,375
[gunfire in distance]
451
00:25:08,419 --> 00:25:10,464
MAN [faintly]:
Monsters! Monsters are coming!
452
00:25:12,597 --> 00:25:15,077
Monsters are coming!
There's monsters coming!
453
00:25:17,645 --> 00:25:19,865
Monsters on the way!
454
00:25:19,909 --> 00:25:21,998
They're in the suburbs!
Monsters!
455
00:25:22,041 --> 00:25:24,522
They're coming! Monsters!
456
00:25:24,566 --> 00:25:25,959
[exhales]
457
00:25:33,401 --> 00:25:34,444
[sniffs]
458
00:25:48,372 --> 00:25:50,417
[crunching]
459
00:26:05,564 --> 00:26:08,000
Another living soul.
460
00:26:09,436 --> 00:26:12,221
Still a few of us
wandering around.
461
00:26:12,266 --> 00:26:14,702
Where the hell did you
break out of, Bellevue?
462
00:26:14,747 --> 00:26:16,617
Certainly not.
463
00:26:16,662 --> 00:26:19,446
I was in Mount Sinai
getting a stent put in.
464
00:26:19,490 --> 00:26:22,405
Come on, man, maybe you want to
465
00:26:22,450 --> 00:26:24,407
put some fucking clothes on.
There's plenty for everyone.
466
00:26:24,451 --> 00:26:26,932
Where I'm going,
I don't need clothes.
467
00:26:26,976 --> 00:26:29,108
-Yeah, where's that?
-Yankee Stadium.
468
00:26:29,152 --> 00:26:31,285
Fulfill a lifelong ambition.
469
00:26:31,327 --> 00:26:33,242
You're finally gonna
throw out the first pitch?
470
00:26:33,287 --> 00:26:35,028
No, son. I'm gonna
run around that field
471
00:26:35,070 --> 00:26:36,637
stark naked
to my heart's content.
472
00:26:36,682 --> 00:26:39,858
And then I'm gonna
jerk off all over home plate.
473
00:26:42,817 --> 00:26:44,906
Best of luck to you.
474
00:26:46,909 --> 00:26:49,346
What's thattone?
Young man...
475
00:26:49,390 --> 00:26:51,218
we can do whatever we want now.
476
00:26:51,260 --> 00:26:54,655
Go anywhere. We've been freed
from society's constraints.
477
00:26:54,700 --> 00:26:57,006
I'm not judging you, boss.
478
00:26:57,049 --> 00:26:59,617
[gunfire]
479
00:27:04,665 --> 00:27:07,712
[thunder rumbling]
480
00:27:15,023 --> 00:27:17,069
[rain falling]
481
00:27:46,534 --> 00:27:48,927
I'm not dangerous, I swear.
482
00:27:48,971 --> 00:27:51,931
You don't look dangerous.
483
00:27:51,973 --> 00:27:54,585
You don't look sick, either.
484
00:27:54,628 --> 00:27:57,849
-You passed by me earlier.
-Well, that's--
485
00:27:57,893 --> 00:28:00,982
-I mean, you're hard to miss.
-[chuckles]
486
00:28:01,027 --> 00:28:02,375
Sit down.
487
00:28:02,419 --> 00:28:04,813
Share my umbrella.
488
00:28:05,901 --> 00:28:08,034
I'm Rita Blakemoor.
489
00:28:09,035 --> 00:28:11,079
Larry Underwood.
490
00:28:11,124 --> 00:28:13,256
I almost hid
when I heard you coming.
491
00:28:13,299 --> 00:28:15,345
I thought you were the man
that's been carrying on
492
00:28:15,388 --> 00:28:16,825
all morning.
[chuckles]
493
00:28:16,868 --> 00:28:20,133
-Oh... the monster-shouter.
-[laughs]
494
00:28:20,175 --> 00:28:22,048
That's very apt.
495
00:28:27,314 --> 00:28:28,750
This was my husband's.
496
00:28:28,794 --> 00:28:30,664
He was terrified
of being robbed.
497
00:28:32,623 --> 00:28:34,320
Maybe I'll try it.
498
00:28:34,364 --> 00:28:36,758
Can you hold this?
499
00:28:36,801 --> 00:28:37,802
Uh...
500
00:28:39,630 --> 00:28:42,198
Do you think I can hit
this birdhouse right there?
501
00:28:42,241 --> 00:28:43,895
I really don't think
that's a, uh,
502
00:28:43,939 --> 00:28:45,984
such a good idea...
503
00:28:46,028 --> 00:28:47,334
Ooh.
504
00:28:49,902 --> 00:28:51,903
Bull's-eye.
505
00:28:53,557 --> 00:28:56,778
I'm quite sure I couldn't
shoot a person, I don't think.
506
00:28:56,822 --> 00:28:58,911
Pretty soon there won't be
anyone left to shoot.
507
00:28:58,953 --> 00:29:01,434
Don't be so sure.
I heard shots earlier.
508
00:29:01,478 --> 00:29:03,872
That's probably just someone
spraying bullets at the sky.
509
00:29:03,915 --> 00:29:06,266
-Hm.
-After all, who is there
to stop them?
510
00:29:06,308 --> 00:29:08,310
Guy I ran into
this morning told me
511
00:29:08,355 --> 00:29:11,618
he was... headed to
Yankee Stadium to jerk, uh....
512
00:29:11,662 --> 00:29:14,099
masturbate...
513
00:29:14,143 --> 00:29:16,492
on home plate.
514
00:29:16,537 --> 00:29:17,972
That's an awful walk.
515
00:29:18,017 --> 00:29:19,758
Did you tell him
to go someplace closer?
516
00:29:21,759 --> 00:29:24,196
[both chuckle]
517
00:29:26,199 --> 00:29:28,288
You're very pleasant
to be around.
518
00:29:29,680 --> 00:29:32,074
It's wonderful
that you're not crazy.
519
00:29:36,251 --> 00:29:37,776
What did you do before all this?
520
00:29:44,391 --> 00:29:45,479
Let me show you?
521
00:29:45,521 --> 00:29:47,786
-Okay. [laughs]
-Yeah?
522
00:29:47,828 --> 00:29:49,482
Yeah.
523
00:30:01,582 --> 00:30:02,887
-[jail door slams shut]
-[man shouting indistinctly]
524
00:30:02,931 --> 00:30:04,846
[men coughing, retching]
525
00:30:04,890 --> 00:30:06,455
C.O. Savino...
526
00:30:06,500 --> 00:30:09,459
I know you and me got off
on the wrong foot.
527
00:30:09,502 --> 00:30:11,592
I was hoping that
we can make a fresh start.
528
00:30:11,634 --> 00:30:14,724
-If I say yes,
will you shut the fuck up?
-Okay,
529
00:30:14,769 --> 00:30:15,726
I know you're not gonna be
relocating guys
530
00:30:15,769 --> 00:30:17,250
that are already sick...
531
00:30:17,292 --> 00:30:18,424
[whispers]: ...like this
motherfucker behind me.
532
00:30:18,468 --> 00:30:19,773
He's got the neck blowing up,
533
00:30:19,817 --> 00:30:21,297
and he's, like,
coughing and shit,
534
00:30:21,340 --> 00:30:22,907
-[Trask coughing]
-and I was hoping maybe 'cause
535
00:30:22,951 --> 00:30:23,865
-I'm feeling fine,
maybe you could move me...
536
00:30:23,909 --> 00:30:25,692
Even if I gave a shit,
537
00:30:25,736 --> 00:30:27,651
-I got no place
to relocate you to.
-Okay, but...
538
00:30:27,694 --> 00:30:29,479
[groans] ...you got to keep
feeding us, right?
539
00:30:29,522 --> 00:30:31,046
'Cause we haven't had food
in over a day.
540
00:30:31,089 --> 00:30:32,742
We don't have any water,
the tap's off,
541
00:30:32,787 --> 00:30:34,093
and I'm gonna get fucking sick
542
00:30:34,135 --> 00:30:35,181
-because this guy...
-You got water.
543
00:30:38,531 --> 00:30:41,056
You want me to drink
toilet water, you motherf...?
544
00:30:41,099 --> 00:30:43,189
Welcome to the party,
cop killer.
545
00:30:43,231 --> 00:30:45,844
[shouts]
546
00:30:48,802 --> 00:30:49,978
[screams]
547
00:30:50,021 --> 00:30:53,067
[chaotic shouting]
548
00:30:56,115 --> 00:30:58,160
♪
549
00:31:09,084 --> 00:31:12,347
LARRY:
I wish my ma could have seen it,
you know?
550
00:31:12,392 --> 00:31:14,175
I was gonna stand her
right here
551
00:31:14,220 --> 00:31:15,525
and show her I was somebody.
552
00:31:15,568 --> 00:31:17,701
She would have been
so impressed.
553
00:31:17,744 --> 00:31:20,226
I doubt it.
She wasn't impressed with much.
554
00:31:20,269 --> 00:31:21,530
Well, I am.
555
00:31:25,012 --> 00:31:27,145
No one's gonna take it down.
556
00:31:27,189 --> 00:31:29,670
You're gonna be up there
a long time, maybe forever.
557
00:31:31,540 --> 00:31:33,194
You conquered New York City.
558
00:31:35,197 --> 00:31:37,416
Guess I never thought of it
like that.
559
00:31:41,811 --> 00:31:42,856
[bottle breaks]
560
00:31:56,609 --> 00:31:59,177
[crow cawing]
561
00:32:01,267 --> 00:32:04,313
-[crow cawing]
-You hungry, Larry?
562
00:32:09,230 --> 00:32:11,364
Uh... uh...
563
00:32:12,886 --> 00:32:15,411
-Hell yeah, I'm hungry.
-[both chuckle]
564
00:32:15,454 --> 00:32:17,369
Let's go to my apartment.
565
00:32:20,589 --> 00:32:23,593
Please. Lead the way.
566
00:32:23,636 --> 00:32:25,464
'Cause you're a rock star!
567
00:32:26,553 --> 00:32:28,597
♪
568
00:32:45,441 --> 00:32:47,661
♪
569
00:33:02,067 --> 00:33:04,112
[singer vocalizing]
570
00:33:05,895 --> 00:33:07,986
[singing in Icelandic]
571
00:33:27,830 --> 00:33:29,876
♪
572
00:33:50,244 --> 00:33:52,290
♪
573
00:34:06,869 --> 00:34:09,481
Oh, the smell, it's awful.
574
00:34:09,525 --> 00:34:10,873
Only gonna get worse.
575
00:34:10,918 --> 00:34:12,963
We can't stay here.
576
00:34:14,094 --> 00:34:16,097
You know that, right?
577
00:34:17,141 --> 00:34:19,753
Eight million corpses
in the naked city.
578
00:34:19,795 --> 00:34:23,931
They're just rotting in...
furnished ovens.
579
00:34:23,974 --> 00:34:25,150
Plus the rats.
580
00:34:26,934 --> 00:34:29,545
They'll spread diseases
we're not immune to.
581
00:34:29,588 --> 00:34:31,286
Well, where will we go?
582
00:34:31,329 --> 00:34:34,246
I've been thinking about that.
583
00:34:34,289 --> 00:34:36,161
All day, actually.
584
00:34:37,597 --> 00:34:39,641
It's like what that guy
at the park said.
585
00:34:39,686 --> 00:34:42,601
The Yankee Yanker?
586
00:34:42,644 --> 00:34:43,820
[laughs]
587
00:34:43,864 --> 00:34:45,909
That's not bad.
588
00:34:47,389 --> 00:34:51,088
He said we can do
whatever we want,
589
00:34:51,132 --> 00:34:52,699
and we can go anywhere.
590
00:34:52,742 --> 00:34:54,047
MONSTER-SHOUTER [outside]:
Monsters are here!
591
00:34:54,092 --> 00:34:55,092
-They're here!
-Oh, God.
592
00:34:55,135 --> 00:34:56,876
Our friend is back.
593
00:34:56,920 --> 00:35:00,054
I wish our friend would
shut the fuck up.
594
00:35:00,097 --> 00:35:01,577
MONSTER-SHOUTER:
They're in the streets,
in the sewers!
595
00:35:01,621 --> 00:35:04,492
-Monsters are everywhere!
-[machine gun fire]
596
00:35:04,536 --> 00:35:06,887
I'm scared.
597
00:35:08,148 --> 00:35:10,150
Yeah. Me, too.
598
00:35:11,543 --> 00:35:14,286
You'd have to be
batshit crazy not to be.
599
00:35:17,202 --> 00:35:19,465
But we got pills for that. Huh?
600
00:35:19,507 --> 00:35:21,510
[car alarm wailing
in distance]
601
00:35:25,688 --> 00:35:28,429
[machine gun fire]
602
00:35:37,351 --> 00:35:39,440
♪
603
00:35:52,498 --> 00:35:54,543
[birds singing]
604
00:36:13,126 --> 00:36:15,172
Hey. This way.
605
00:36:16,608 --> 00:36:17,914
[flies buzzing]
606
00:36:17,958 --> 00:36:19,219
LARRY:
You okay?
607
00:36:19,264 --> 00:36:22,005
Yeah. It's just...
608
00:36:34,278 --> 00:36:37,369
Hey, you.
Hey, you!
609
00:36:38,586 --> 00:36:40,414
LARRY:
What do you want?
610
00:36:40,458 --> 00:36:42,590
I want to give you
a million dollars.
611
00:36:42,635 --> 00:36:44,505
Thanks, man, we're good.
612
00:36:44,550 --> 00:36:47,074
I'm serious. Look.
613
00:36:48,293 --> 00:36:49,423
I got it right here.
614
00:36:51,992 --> 00:36:55,648
You can have every cent of it...
615
00:36:57,170 --> 00:36:59,739
...if I can borrow her
for 15 minutes.
616
00:36:59,782 --> 00:37:01,043
Get out of here.
617
00:37:02,436 --> 00:37:04,222
Now.
618
00:37:10,228 --> 00:37:12,230
That's a mistake.
619
00:37:14,318 --> 00:37:16,233
-Oh, my God.
-It's okay.
620
00:37:18,409 --> 00:37:21,150
You should have taken the deal.
621
00:37:23,065 --> 00:37:25,025
Let's go!
622
00:37:25,068 --> 00:37:26,331
-Come on. Come on.
-Let's go. Go, go, go!
623
00:37:30,335 --> 00:37:32,597
♪
624
00:37:51,965 --> 00:37:53,835
♪
625
00:37:57,405 --> 00:37:59,494
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
626
00:38:03,454 --> 00:38:05,500
[panting]
627
00:38:09,809 --> 00:38:11,853
[wind whistling]
628
00:38:15,030 --> 00:38:16,858
Take this side.
629
00:38:16,902 --> 00:38:18,295
That side.
630
00:38:23,431 --> 00:38:26,652
Should have taken
the deal, Midnight.
631
00:38:27,782 --> 00:38:29,481
All we wanted was the girl.
632
00:38:38,751 --> 00:38:41,318
[panting]
633
00:38:43,103 --> 00:38:44,190
Is this water?
634
00:38:44,233 --> 00:38:46,367
Uh...
635
00:38:46,411 --> 00:38:49,891
-Oh...
-I know it sucks, but I bet
it beats the shit out of
636
00:38:49,936 --> 00:38:52,329
whatever those assholes
had planned.
637
00:38:52,373 --> 00:38:55,724
GPS VOICE: Starting route to Haven Avenue.
638
00:38:55,768 --> 00:38:58,335
In 400 feet, turn right
on Columbus Avenue.
639
00:38:58,378 --> 00:38:59,815
I don't think I can do this.
640
00:38:59,858 --> 00:39:01,295
Hey, listen, just pretend
we're Ninja Turtles.
641
00:39:01,338 --> 00:39:03,644
-Okay. Okay.
-Right?
642
00:39:03,688 --> 00:39:04,733
[exhales]
643
00:39:07,431 --> 00:39:09,956
-Oh, fuck.
-[Rita groaning]
644
00:39:13,262 --> 00:39:14,960
What is this?
645
00:39:15,003 --> 00:39:16,918
It's what you think it is.
646
00:39:16,963 --> 00:39:18,965
Oh.
[weak chuckle]
647
00:39:22,315 --> 00:39:24,362
Oh. Aw, fuck.
648
00:39:25,972 --> 00:39:28,496
Okay...
[groans]
649
00:39:32,282 --> 00:39:34,327
Oh, yeah.
650
00:39:34,371 --> 00:39:36,242
[groaning]
651
00:39:36,286 --> 00:39:39,637
GPS VOICE:
Proceed west on East
95th Street.
652
00:39:39,681 --> 00:39:41,726
-[water dripping all around]
-[chirping, squeaking]
653
00:39:43,989 --> 00:39:46,034
Do you know where you're going?
654
00:39:47,340 --> 00:39:49,429
Oh, uh, north to GW.
655
00:39:49,474 --> 00:39:51,650
-Well, which way is north?
-I don't...
656
00:39:53,695 --> 00:39:54,869
[Larry coughs]
657
00:39:54,914 --> 00:39:57,394
I'm-a say... this way.
658
00:39:57,438 --> 00:39:59,831
[chirping]
659
00:39:59,875 --> 00:40:01,355
LARRY:
Oh, fuck.
660
00:40:01,398 --> 00:40:03,356
Come on, we can just go out.
Let's go up.
661
00:40:03,400 --> 00:40:04,793
I'm not fucking going up there.
662
00:40:04,836 --> 00:40:06,360
You know who's up there.
663
00:40:06,403 --> 00:40:08,362
[sighs, sniffs]
664
00:40:09,362 --> 00:40:11,409
No.
665
00:40:13,889 --> 00:40:15,630
-Coming?
-Okay. Yeah.
666
00:40:36,608 --> 00:40:39,088
[chirping]
667
00:40:40,612 --> 00:40:42,047
[loud squawk]
668
00:40:42,090 --> 00:40:45,181
-[yelling]
-[rats squealing]
669
00:40:45,224 --> 00:40:48,054
-Rita. Rita. Relax. You're okay.
-[yelling]
670
00:40:48,097 --> 00:40:49,489
They're just rats.
671
00:40:49,534 --> 00:40:51,099
They're just rats, Rita,
come on. Look at me.
672
00:40:51,143 --> 00:40:52,666
-[screaming]
-You're okay.
673
00:40:52,710 --> 00:40:54,364
Rita, relax. You're okay.
674
00:40:54,407 --> 00:40:56,148
You're okay. You're okay.
675
00:40:56,192 --> 00:40:58,498
You're all right. You're okay.
We just got to keep going.
676
00:40:58,543 --> 00:41:00,021
-No, I can't do this.
-You can't.
677
00:41:00,065 --> 00:41:01,849
-What if they see you?
-I'm going up. I'm done.
678
00:41:01,893 --> 00:41:03,547
I'm not coming with you,
you understand that?
679
00:41:03,590 --> 00:41:05,592
-If you leave, that's it.
-Please come.
680
00:41:05,637 --> 00:41:07,465
I didn't survive this long
to die. Come on.
681
00:41:07,507 --> 00:41:08,813
I can't do it.
682
00:41:08,856 --> 00:41:10,293
-[gasps]
-Here.
683
00:41:10,336 --> 00:41:11,686
Good luck.
684
00:41:11,730 --> 00:41:13,644
That's it? No goodbye?
685
00:41:13,688 --> 00:41:15,472
-I'm not fucking dying with you,
Rita!
-Okay, great.
686
00:41:15,516 --> 00:41:17,300
Well, have fun drowning in shit!
687
00:41:20,521 --> 00:41:22,391
Fuck.
688
00:41:23,349 --> 00:41:26,614
Should've took
the million dollars.
689
00:41:30,443 --> 00:41:32,097
MAN:
Mother?
690
00:41:32,141 --> 00:41:34,056
Mother?
691
00:41:34,099 --> 00:41:36,144
[squeaking]
692
00:41:38,626 --> 00:41:40,322
Mother?!
693
00:41:40,367 --> 00:41:42,237
LLOYD:
Come on. Here, come on.
694
00:41:42,282 --> 00:41:44,719
Come to me.
Come to me. Come on.
695
00:41:44,762 --> 00:41:47,329
Fucking fuck.
696
00:41:48,809 --> 00:41:50,420
-Come here.
-MAN: Mother?!
697
00:41:50,463 --> 00:41:52,161
Yeah. Yeah.
698
00:41:52,204 --> 00:41:54,641
-Ow! Fuck! Goddamn it!
-[squeaking]
699
00:41:54,686 --> 00:41:56,556
-Goddamn it!
-MAN: Mother?!
700
00:41:56,601 --> 00:41:57,775
Shut the fuck up,
you cock-knocker!
701
00:41:57,818 --> 00:41:59,820
I fucked your mother.
702
00:41:59,864 --> 00:42:01,909
-MAN: Mother?!
-Shit. Fuck.
703
00:42:03,389 --> 00:42:04,913
[rat squeaks]
704
00:42:04,956 --> 00:42:06,523
Come here.
705
00:42:07,786 --> 00:42:09,438
[squawks, squeaks]
706
00:42:10,614 --> 00:42:12,617
[loud squeaking]
707
00:42:12,659 --> 00:42:14,356
[groans]
708
00:42:18,360 --> 00:42:20,755
[sighs]
709
00:42:47,172 --> 00:42:49,088
[birds singing]
710
00:42:52,786 --> 00:42:56,398
I guess
that'd make this your room.
711
00:43:10,239 --> 00:43:12,197
So what do you think, bud?
712
00:43:13,460 --> 00:43:15,070
It puts her
right across the hall.
713
00:43:15,114 --> 00:43:16,942
If you ever need her
in the night,
714
00:43:16,985 --> 00:43:18,813
all you got to do is
step out your door.
715
00:43:24,079 --> 00:43:26,125
[birds singing]
716
00:43:29,302 --> 00:43:32,260
[indistinct chatter]
717
00:43:32,304 --> 00:43:34,742
[neon lights hum]
718
00:43:34,786 --> 00:43:36,657
LARRY:
Hey. Nadine.
719
00:43:36,701 --> 00:43:38,659
-You're sure
this is what you want?
-[sighs]
720
00:43:38,702 --> 00:43:41,182
As opposed to what?
721
00:43:41,226 --> 00:43:43,532
I could stay on the couch,
a few nights
722
00:43:43,577 --> 00:43:45,666
at least,
just to help you get settled.
723
00:43:45,710 --> 00:43:47,798
It wouldn't have
to mean anything.
724
00:43:47,842 --> 00:43:50,105
What did she say to you--
725
00:43:50,148 --> 00:43:52,150
the old woman?
726
00:43:52,193 --> 00:43:54,675
I told you,
I'm really not supposed to...
727
00:43:54,719 --> 00:43:56,677
-Yeah.
-...tell people what she said.
728
00:43:56,721 --> 00:43:59,375
You said that.
729
00:43:59,418 --> 00:44:01,333
[Joe strums pretty melody
on guitar]
730
00:44:01,376 --> 00:44:03,291
Yeah, so, um, if...
[clears throat]
731
00:44:03,335 --> 00:44:06,164
If you're all right, I guess
I'll, uh, gonna go find Harold.
732
00:44:06,208 --> 00:44:08,471
I got his address, so...
733
00:44:08,514 --> 00:44:10,385
Uh...
734
00:44:10,429 --> 00:44:12,039
you mind taking him with you?
735
00:44:12,083 --> 00:44:14,172
Just give me a...
736
00:44:14,215 --> 00:44:16,827
a second to start
setting us up, you know?
737
00:44:17,829 --> 00:44:19,438
Of course.
738
00:44:19,481 --> 00:44:20,961
Hey, Joe?
739
00:44:21,005 --> 00:44:22,746
-[guitar playing stops]
-Joe?
740
00:44:22,789 --> 00:44:24,835
Come on, dude.
741
00:44:35,280 --> 00:44:37,543
Thank you.
742
00:44:40,112 --> 00:44:42,157
GPS VOICE [over phone]:
Continue north.
743
00:44:46,509 --> 00:44:48,554
[rats squeaking]
744
00:45:03,396 --> 00:45:05,440
Fuck!
745
00:45:14,275 --> 00:45:16,322
[groans, sputters]
746
00:45:19,150 --> 00:45:21,849
[Larry exhaling in short bursts]
747
00:45:27,289 --> 00:45:28,726
Fuck!
748
00:45:32,380 --> 00:45:34,295
[bag rattling]
749
00:45:38,474 --> 00:45:41,608
Fuck. Ah, fuck.
750
00:45:42,914 --> 00:45:44,958
[clears throat]
751
00:45:55,099 --> 00:45:57,144
[cawing]
752
00:46:01,759 --> 00:46:03,760
[wind whistling]
753
00:46:08,068 --> 00:46:11,072
[bird cawing, wings flapping]
754
00:46:11,115 --> 00:46:12,769
Fuck!
755
00:46:12,813 --> 00:46:15,510
Aw. Fuck!
756
00:46:15,554 --> 00:46:17,121
Oh, fuck.
757
00:46:17,164 --> 00:46:19,166
Oh, no, no, no, no, no.
758
00:46:19,210 --> 00:46:20,952
Oh, fuck!
759
00:46:20,994 --> 00:46:23,128
[panting]
760
00:46:25,652 --> 00:46:27,349
Fuck.
761
00:46:27,393 --> 00:46:29,525
Fuck!
762
00:46:42,711 --> 00:46:45,237
[crow cawing]
763
00:46:48,414 --> 00:46:50,416
[soft flapping of wings]
764
00:46:51,416 --> 00:46:54,246
[crow caws]
765
00:46:54,289 --> 00:46:55,768
Oh, fuck! [panting]
766
00:46:55,813 --> 00:46:57,204
Oh, fu...
767
00:46:57,248 --> 00:46:59,293
[panting]
768
00:47:08,695 --> 00:47:10,565
Larry?
769
00:47:10,610 --> 00:47:12,873
Ma?
770
00:47:12,916 --> 00:47:15,222
Why didn't you come see me?
771
00:47:15,266 --> 00:47:17,965
-Ma.
-Larry?
772
00:47:18,009 --> 00:47:20,838
I need to go to the ho...
773
00:47:22,360 --> 00:47:24,972
[squeaking]
774
00:47:25,016 --> 00:47:27,887
[groans, guttural gasp]
775
00:47:27,931 --> 00:47:29,367
[groans]
776
00:47:29,411 --> 00:47:32,414
-[gasps]
-[skin creaking]
777
00:47:32,458 --> 00:47:35,590
Oh. Fuck. Fuck.
778
00:47:35,635 --> 00:47:38,463
Larry!
779
00:47:38,507 --> 00:47:40,769
[panting]
780
00:47:40,813 --> 00:47:43,164
Larry!
781
00:47:43,208 --> 00:47:45,905
Come back!
782
00:47:45,949 --> 00:47:47,733
Help me!
783
00:47:47,777 --> 00:47:50,824
FLAGG:
Why don't you come see me,
Larry?
784
00:47:50,867 --> 00:47:53,434
-[groaning]
-[cawing]
785
00:47:55,132 --> 00:47:57,090
-[cawing]
-Hey.
786
00:47:57,135 --> 00:47:59,179
[cawing]
787
00:48:00,137 --> 00:48:02,400
[yelling]
788
00:48:02,443 --> 00:48:05,795
Help me! Let me out!
789
00:48:05,838 --> 00:48:07,710
[cawing]
790
00:48:07,753 --> 00:48:11,192
-Let me out! Let me out!
-[cawing]
791
00:48:11,235 --> 00:48:14,108
Let me out! Let me out!
Let me out.
792
00:48:14,152 --> 00:48:16,762
[gasping]
793
00:48:16,806 --> 00:48:19,418
[groaning]
794
00:48:19,460 --> 00:48:21,027
[yelling]
795
00:48:21,072 --> 00:48:23,378
[panting]
796
00:48:23,422 --> 00:48:25,945
[cries, pants loudly]
797
00:48:25,989 --> 00:48:27,556
It's okay. It's okay. It's okay.
798
00:48:27,599 --> 00:48:29,949
[whimpering]
799
00:48:29,994 --> 00:48:31,298
-It's okay.
-[panting]
800
00:48:31,342 --> 00:48:33,561
It's okay. It's okay. It's okay.
801
00:48:33,606 --> 00:48:35,347
-[inhales through nose]
-You're okay. It's me.
802
00:48:35,389 --> 00:48:37,043
It's me. It's me. It's me.
803
00:48:37,088 --> 00:48:39,438
-You're okay. You're okay.
-[panting]
804
00:48:39,481 --> 00:48:42,005
How the fuck...? How the fuck
did you get out here?
805
00:48:42,048 --> 00:48:44,224
I walked north like you said.
806
00:48:44,268 --> 00:48:46,923
I lost... I lost my phone.
807
00:48:46,967 --> 00:48:49,143
But not your drugs.
808
00:48:49,186 --> 00:48:52,146
I almost lost my mind.
[clears throat]
809
00:48:52,190 --> 00:48:53,320
Well, look what you won.
810
00:48:53,364 --> 00:48:55,932
-What?
-We made it.
811
00:48:55,976 --> 00:48:59,110
-[panting]
-We made it.
812
00:48:59,152 --> 00:49:01,242
["Space Song" by Beach House
begins]
813
00:49:03,331 --> 00:49:05,420
♪
814
00:49:11,818 --> 00:49:14,298
♪ What makes this♪
815
00:49:14,342 --> 00:49:18,389
♪ Fragile world go round♪
816
00:49:18,432 --> 00:49:21,740
♪ Were you ever lost?♪
817
00:49:21,784 --> 00:49:25,092
♪ Was she ever found?♪
818
00:49:30,923 --> 00:49:34,014
♪ Fall back♪
819
00:49:34,057 --> 00:49:39,324
♪ Into place...♪
820
00:49:43,893 --> 00:49:45,286
[thunder rumbles]
821
00:49:45,329 --> 00:49:48,942
-This is stupid.
-LARRY: What is?
822
00:49:48,985 --> 00:49:53,728
That it's raining or...
that you're stuck here with me?
823
00:49:53,773 --> 00:49:56,079
No.
824
00:49:56,123 --> 00:49:58,603
Being alive.
825
00:49:58,646 --> 00:50:01,911
When everyone else is dead.
826
00:50:01,954 --> 00:50:04,565
It's like being the last people
to leave a party.
827
00:50:04,610 --> 00:50:06,393
Meaning what? That-that...
828
00:50:06,438 --> 00:50:08,614
You're worried it's tacky?
[chuckles]
829
00:50:10,615 --> 00:50:13,052
It's stupid.
830
00:50:13,097 --> 00:50:15,099
It's not worth it.
831
00:50:21,844 --> 00:50:24,717
LARRY:
I don't know about you,
but I, uh...
832
00:50:24,760 --> 00:50:26,501
can't keep my eyes open.
833
00:50:26,545 --> 00:50:28,286
Ready for bed?
834
00:50:28,329 --> 00:50:30,375
I'm gonna stay up
for a little bit.
835
00:50:31,853 --> 00:50:33,639
You sure?
836
00:50:33,681 --> 00:50:35,684
Okay.
837
00:50:46,782 --> 00:50:48,827
[tent unzips]
838
00:50:50,264 --> 00:50:52,353
[tent zips]
839
00:50:59,317 --> 00:51:01,318
[typewriter clacking]
840
00:51:04,931 --> 00:51:07,411
[typewriter clacking]
841
00:51:07,454 --> 00:51:08,717
[dings]
842
00:51:08,760 --> 00:51:10,545
[typewriter continues clacking]
843
00:51:13,460 --> 00:51:15,463
[doorbell rings]
844
00:51:17,161 --> 00:51:18,378
[sniffles]
845
00:51:23,471 --> 00:51:25,820
Hi, I'm looking
for Harold Lauder.
846
00:51:25,864 --> 00:51:28,346
How can I help you?
847
00:51:30,086 --> 00:51:32,958
[chuckles] Um...
848
00:51:33,001 --> 00:51:35,135
I'm Larry Underwood. Sorry.
849
00:51:35,179 --> 00:51:36,963
This is my friend Joe.
850
00:51:37,005 --> 00:51:40,358
We followed your signs
all across the country.
851
00:51:40,400 --> 00:51:41,706
You did?
852
00:51:41,750 --> 00:51:43,621
No kidding. Really?
853
00:51:43,664 --> 00:51:45,057
Yeah, really. We did.
854
00:51:45,101 --> 00:51:46,929
Um... I brought you
some presents
855
00:51:46,972 --> 00:51:49,541
as a thanks for helping us out
on the road.
856
00:51:49,583 --> 00:51:51,369
You know, whenever
I was in a tough spot,
857
00:51:51,411 --> 00:51:55,286
I'd ask myself,
"What would Harold do?" so...
858
00:51:59,376 --> 00:52:01,987
[laughs]
859
00:52:02,030 --> 00:52:04,730
Actually, is Fran here? I-I'd
really love to meet her, too.
860
00:52:09,909 --> 00:52:13,608
No, she doesn't,
she doesn't live here.
861
00:52:14,608 --> 00:52:17,264
Oh, I see.
862
00:52:17,307 --> 00:52:19,875
Sorry to hear that.
863
00:52:19,918 --> 00:52:23,139
Yeah, I was with someone
on the road, too.
864
00:52:23,182 --> 00:52:25,097
It didn't work out.
865
00:52:25,141 --> 00:52:27,969
I'll come by one night, we'll
have a drink, talk about it.
866
00:52:28,014 --> 00:52:30,364
And Joe, he-- You know, uh...
867
00:52:32,583 --> 00:52:33,846
Joe.
868
00:52:35,760 --> 00:52:37,806
Sorry, he's been through a lot.
869
00:52:38,806 --> 00:52:40,331
We all have.
870
00:52:40,373 --> 00:52:42,637
Yeah.
871
00:52:42,681 --> 00:52:45,552
-Nice to meet you, Larry.
-Yeah.
872
00:52:45,597 --> 00:52:47,251
-Thank you.
-Sure.
873
00:52:51,342 --> 00:52:53,909
LARRY:
Come on, crazy.
874
00:52:53,952 --> 00:52:56,172
What was that about, man?
That was rude.
875
00:53:03,396 --> 00:53:05,443
[thunder rumbles]
876
00:53:23,286 --> 00:53:25,331
♪
877
00:53:36,125 --> 00:53:38,170
[sniffles]
878
00:53:41,652 --> 00:53:43,697
[sniffles]
879
00:53:55,753 --> 00:53:57,798
[pills rattling]
880
00:54:10,072 --> 00:54:12,117
[crying softly]
881
00:54:28,742 --> 00:54:30,702
[thunder rumbles]
882
00:54:31,920 --> 00:54:33,965
♪
883
00:54:40,014 --> 00:54:42,061
[insects chirping,
creatures chittering]
884
00:54:49,721 --> 00:54:51,766
[tapping]
885
00:55:19,664 --> 00:55:21,579
[clatters]
886
00:55:29,413 --> 00:55:31,327
[indistinct whispering]
887
00:55:43,382 --> 00:55:45,385
♪
888
00:56:13,586 --> 00:56:15,284
FLAGG:
Hello?
889
00:56:16,460 --> 00:56:19,376
♪ Olly olly oxen free♪
890
00:56:19,418 --> 00:56:21,987
♪ Come on,
run along with me...♪
891
00:56:22,030 --> 00:56:25,251
-[groans]
-♪ Just remember and be quick♪
892
00:56:25,293 --> 00:56:28,427
♪ We're gonna jump
the candlestick♪
893
00:56:28,472 --> 00:56:31,083
♪ Kick the can and run with me♪
894
00:56:31,126 --> 00:56:36,001
♪ Olly olly oxen free.♪
895
00:56:53,018 --> 00:56:54,759
-Boo.
-[screaming]
896
00:56:57,978 --> 00:56:59,545
Poor thing.
897
00:56:59,590 --> 00:57:01,418
[crying]
898
00:57:01,460 --> 00:57:03,507
How long you been shitcanned?
899
00:57:04,985 --> 00:57:07,771
Uh, maybe...
900
00:57:07,815 --> 00:57:12,690
a week, or a cou--
uh, I-- What day is it?
901
00:57:12,733 --> 00:57:15,648
How come
you're not dead already?
902
00:57:15,693 --> 00:57:17,824
[quietly]:
You don't want to know that.
903
00:57:17,869 --> 00:57:20,610
[exhales, chuckles]
904
00:57:22,481 --> 00:57:24,483
I found this.
905
00:57:26,224 --> 00:57:28,619
-I ate him.
-[splats]
906
00:57:28,661 --> 00:57:29,923
Hmm.
907
00:57:36,277 --> 00:57:39,498
You didn't happen to have a
little chomp on this fine fellow
908
00:57:39,543 --> 00:57:41,239
on the bottom bunk,
by any chance?
909
00:57:43,503 --> 00:57:45,286
That couldn't have been me.
910
00:57:45,331 --> 00:57:46,853
That must have been
somebody else.
911
00:57:46,898 --> 00:57:48,246
You see, one of his legs
912
00:57:48,289 --> 00:57:49,856
is looking a bit thinner
than the other.
913
00:57:49,900 --> 00:57:52,251
I don't know about that.
I don't know nothing about that.
914
00:57:52,293 --> 00:57:53,905
-Hmm?
-Yeah.
915
00:57:53,947 --> 00:57:57,125
Eh, look about the same to me.
916
00:57:58,692 --> 00:58:00,954
How'd he taste?
917
00:58:01,956 --> 00:58:04,742
[crying]
918
00:58:05,916 --> 00:58:08,527
It was all Poke's fucking idea.
919
00:58:08,572 --> 00:58:10,922
Taking a bite
out of Mr. Personality?
920
00:58:10,965 --> 00:58:12,489
That was the only goddamn reason
921
00:58:12,532 --> 00:58:14,141
that I'm in this fucking place,
'cause Poke said
922
00:58:14,186 --> 00:58:16,449
that we got to go big and I said
no, we got to stay small.
923
00:58:16,492 --> 00:58:18,711
And I'd never eat
somebody's fucking leg.
924
00:58:18,755 --> 00:58:20,713
Look at me.
925
00:58:20,757 --> 00:58:22,585
No.
926
00:58:22,628 --> 00:58:24,326
Why not?
927
00:58:24,369 --> 00:58:25,719
I don't think you're real.
928
00:58:25,762 --> 00:58:29,548
Oh, I'm real, baby.
929
00:58:29,592 --> 00:58:31,550
I'm realreal.
930
00:58:31,594 --> 00:58:35,599
Well, if you're real, then
931
00:58:35,641 --> 00:58:38,384
you must be the devil.
932
00:58:38,427 --> 00:58:41,474
That's not a very nice thing
to say, Lloyd.
933
00:58:49,873 --> 00:58:53,094
♪ Well, she brought me coffee♪
934
00:58:53,137 --> 00:58:55,574
♪ Well, she brought me tea♪
935
00:58:55,619 --> 00:58:59,273
♪ Hell, she brought me
everything♪
936
00:58:59,318 --> 00:59:02,364
♪ But the workhouse key.♪
937
00:59:06,630 --> 00:59:09,762
[exhales]
Shit.
938
00:59:10,807 --> 00:59:12,418
FLAGG:
You dig that?
939
00:59:12,460 --> 00:59:14,333
I learned that trick
from a massage parlor honey
940
00:59:14,376 --> 00:59:17,117
-in Secaucus, New Jersey.
-Well, that's a good trick.
941
00:59:17,161 --> 00:59:20,905
Secaucus, home of the world's
greatest pig farms.
942
00:59:20,947 --> 00:59:22,340
Mister?
943
00:59:22,384 --> 00:59:24,777
-I'm awful hungry.
-Of course you are.
944
00:59:24,822 --> 00:59:27,824
A little rat meat and a bite
or two of raw human calf muscle
945
00:59:27,867 --> 00:59:30,478
ain't enough to sustain
a fella like you.
946
00:59:30,523 --> 00:59:32,219
No, it's not enough.
947
00:59:32,264 --> 00:59:34,396
Hell, I'm a bit peckish myself
and it's barely an hour
948
00:59:34,440 --> 00:59:35,876
since I finished lunch.
949
00:59:35,920 --> 00:59:39,836
Mmm. Rare roast beef sandwich
on Vienna bread.
950
00:59:39,880 --> 00:59:43,884
-[moans]
-Smothered in onions
and Gulden's spicy brown.
951
00:59:43,927 --> 00:59:46,277
Home fries on the side.
952
00:59:46,320 --> 00:59:49,628
Little chocolate milk
to wash it down.
953
00:59:49,672 --> 00:59:52,849
-[exhales]
-Oh, my, I'm...
954
00:59:52,893 --> 00:59:54,503
I'm torturing you, ain't I?
955
00:59:54,547 --> 00:59:56,548
Tell you what.
956
00:59:57,768 --> 00:59:59,943
How about
957
00:59:59,987 --> 01:00:01,641
I let you out of here
958
01:00:01,684 --> 01:00:03,643
and we go find something to eat?
959
01:00:03,686 --> 01:00:05,644
[laughs]:
Yeah. That sounds good.
960
01:00:05,688 --> 01:00:08,909
I don't believe
I introduced myself.
961
01:00:13,043 --> 01:00:16,742
Name's Flagg. Two Gs.
962
01:00:16,786 --> 01:00:20,224
-Pleased to meet you.
-Likewise.
963
01:00:20,268 --> 01:00:22,619
It occurs to me,
before I open this door
964
01:00:22,661 --> 01:00:24,489
and we go looking for dinner,
that there's a couple of things
965
01:00:24,532 --> 01:00:26,231
we ought to get straight
between us.
966
01:00:26,273 --> 01:00:29,713
Yeah. You're a beautiful fella.
967
01:00:29,755 --> 01:00:32,628
I'm gonna make you
my right-hand man, Lloyd.
968
01:00:32,672 --> 01:00:34,717
You'll be Saint Peter
at the pearly gates. Huh?
969
01:00:34,760 --> 01:00:36,197
-How about that?
Would you like that?
-[laughs softly]
970
01:00:36,240 --> 01:00:37,807
I'd like that.
971
01:00:37,851 --> 01:00:39,460
[chuckles]
972
01:00:39,505 --> 01:00:41,637
Now, you'd like to get even
with the people
973
01:00:41,681 --> 01:00:44,117
-who left you in here, huh?
-Yeah.
974
01:00:44,161 --> 01:00:47,164
Yeah. And not just them,
but anybody
975
01:00:47,208 --> 01:00:49,646
who would do a thing like that.
976
01:00:49,688 --> 01:00:54,259
The kind of people who look
at a man like you as-as garbage!
977
01:00:54,302 --> 01:00:56,914
Yeah. I ain't fucking garbage.
978
01:00:56,956 --> 01:01:00,134
-You're not garbage.
-I ain't fucking garbage.
979
01:01:00,177 --> 01:01:01,875
-We're gonna go far.
-I ain't garbage.
980
01:01:01,918 --> 01:01:05,269
-It's a good time
for people like us.
-Yeah.
981
01:01:05,313 --> 01:01:07,358
Everything's starting up.
982
01:01:09,056 --> 01:01:10,840
Now all I need is your word.
983
01:01:10,884 --> 01:01:12,668
All-- What is it?
What-what are you talking--
984
01:01:12,711 --> 01:01:14,539
What? All you need
is what-- y-- what?
985
01:01:14,583 --> 01:01:15,932
Your word?
986
01:01:15,976 --> 01:01:17,978
That you'll be loyal.
987
01:01:18,021 --> 01:01:20,023
-No questioning orders.
-No denials.
988
01:01:20,067 --> 01:01:21,807
No falling asleep on guard duty.
989
01:01:24,898 --> 01:01:28,161
Now, you give me your promise,
990
01:01:28,206 --> 01:01:30,251
and I'll give you the key.
991
01:01:31,862 --> 01:01:33,559
I promise you.
992
01:01:34,777 --> 01:01:36,867
Attaboy.
993
01:01:44,396 --> 01:01:47,007
You're a free man, Lloyd.
994
01:01:49,226 --> 01:01:50,836
I believe this is yours.
995
01:01:51,969 --> 01:01:53,621
It's mine?
996
01:02:07,244 --> 01:02:08,985
Mine.
997
01:02:09,028 --> 01:02:11,771
Yes.
998
01:02:11,815 --> 01:02:13,947
Oh, we can't forget
about dinner.
999
01:02:13,990 --> 01:02:16,775
-Dinner, that sounded real nice.
-Mm-hmm. I won't.
1000
01:02:18,472 --> 01:02:20,518
FLAGG:
I'm very pleased
to have found you, Lloyd.
1001
01:02:22,347 --> 01:02:24,784
I believe this is the beginning
of a beautiful friendship.
1002
01:02:24,827 --> 01:02:26,873
["Brand New Key" by Melanie
begins]
1003
01:02:34,141 --> 01:02:38,405
♪ I rode my bicycle past
your window last night♪
1004
01:02:38,449 --> 01:02:43,889
♪ I roller-skated to your door
at daylight♪
1005
01:02:43,934 --> 01:02:49,766
♪ It almost seems
like you're avoiding me♪
1006
01:02:49,809 --> 01:02:51,855
♪ I'm okay alone♪
1007
01:02:51,898 --> 01:02:54,639
♪ But you've got
something I need♪
1008
01:02:54,682 --> 01:02:58,643
♪ Well, I've got a brand-new
pair of roller skates♪
1009
01:02:58,686 --> 01:03:01,516
♪ You've got a brand-new key♪
1010
01:03:01,559 --> 01:03:03,954
♪ I think that we should
get together♪
1011
01:03:03,996 --> 01:03:06,869
♪ And try them on to see♪
1012
01:03:06,913 --> 01:03:09,873
♪ I've been looking
around a while♪
1013
01:03:09,916 --> 01:03:12,222
♪ You've got something for me♪
1014
01:03:12,266 --> 01:03:15,530
♪ Oh, I've got a brand-new pair
of roller skates♪
1015
01:03:15,574 --> 01:03:18,706
♪ You've got a brand-new key♪
1016
01:03:20,360 --> 01:03:23,059
♪ I ride my bike,
I roller-skate♪
1017
01:03:23,103 --> 01:03:25,626
♪ Don't drive no car♪
1018
01:03:25,670 --> 01:03:31,068
♪ Don't go too fast,
but I go pretty far♪
1019
01:03:31,110 --> 01:03:33,547
♪ For somebody who don't drive♪
1020
01:03:33,592 --> 01:03:37,422
♪ I've been
all around the world♪
1021
01:03:37,465 --> 01:03:41,947
♪ Some people say I've done
all right for a girl♪
1022
01:03:41,992 --> 01:03:44,603
♪ Oh, yeah, yeah♪
1023
01:03:44,646 --> 01:03:47,213
♪ Oh, yeah, yeah, yeah♪
1024
01:03:47,257 --> 01:03:49,302
♪ Oh, yeah, yeah,
yeah♪
1025
01:03:49,347 --> 01:03:54,134
♪ Oh, yeah, yeah, yeah♪
1026
01:03:54,177 --> 01:04:00,097
♪ I asked your mother
if you were at home♪
1027
01:04:00,139 --> 01:04:05,318
♪ She said yes,
but you weren't alone♪
1028
01:04:05,362 --> 01:04:11,282
♪ Oh, sometimes I think
that you're avoiding me♪
1029
01:04:11,324 --> 01:04:15,938
♪ I'm okay alone, but you've got
something I need♪
1030
01:04:15,981 --> 01:04:19,898
♪ Well, I've got a brand-new
pair of roller skates♪
1031
01:04:19,943 --> 01:04:22,293
♪ You've got a brand-new key♪
1032
01:04:22,335 --> 01:04:25,034
♪ I think that we should
get together♪
1033
01:04:25,077 --> 01:04:28,038
♪ And try them on to see♪
1034
01:04:28,081 --> 01:04:30,778
♪ La, la, la, la, la,
la, la, la♪
1035
01:04:30,822 --> 01:04:33,608
♪ La, la, la, la, la, la♪
1036
01:04:33,652 --> 01:04:36,655
♪ Oh, I've got a brand-new pair
of roller skates♪
1037
01:04:36,697 --> 01:04:39,092
♪ You've got a brand-new key♪
1038
01:04:39,135 --> 01:04:41,920
♪ I think that we should
get together♪
1039
01:04:41,965 --> 01:04:45,141
♪ And try them on to see♪
1040
01:04:45,184 --> 01:04:48,275
♪ La, la, la, la, la,
la, la, la♪
1041
01:04:48,318 --> 01:04:50,929
♪ La, la, la, la, la, la♪
1042
01:04:50,974 --> 01:04:53,846
♪ Oh, I've got a brand-new pair
of roller skates♪
1043
01:04:53,889 --> 01:04:57,981
♪ You've got a brand-new key.♪
1044
01:04:58,023 --> 01:05:00,286
Captioning sponsored by
CBS
1045
01:05:00,331 --> 01:05:02,333
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
71934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.