Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,010
aux yeux de bien des personnes edgar
2
00:00:08,010 --> 00:00:09,930
allan poe passe pour un très importante
3
00:00:09,930 --> 00:00:13,500
écrivain certains ont vu en lui
4
00:00:13,500 --> 00:00:16,890
l'incarnation même du diable d'autres
5
00:00:16,890 --> 00:00:18,150
encore s'interroge sans trouver de
6
00:00:18,150 --> 00:00:19,980
réponse pourquoi poaty d'un tel parti
7
00:00:19,980 --> 00:00:21,500
pris de morbide
8
00:00:21,500 --> 00:00:24,630
j'ai connu est garé tout jeune homme et
9
00:00:24,630 --> 00:00:27,119
j'ai admiré son oeuvre ainsi que son
10
00:00:27,119 --> 00:00:28,770
exceptionnelle aura deux visionnaires
11
00:00:28,770 --> 00:00:31,470
tourmenté il existe un bon nombre
12
00:00:31,470 --> 00:00:33,690
d'explications à propos de son oeuvre et
13
00:00:33,690 --> 00:00:36,320
de celle j mais elles ne font tout
14
00:00:36,320 --> 00:00:40,110
qu'accroître le mystère ce fut sans nul
15
00:00:40,110 --> 00:00:42,450
doute un érotique et de la par beaucoup
16
00:00:42,450 --> 00:00:44,760
de ses malheurs mais ce fut aussi ce qui
17
00:00:44,760 --> 00:00:46,620
lui permis d'adopter ce style empreint
18
00:00:46,620 --> 00:00:48,960
d'une telle horreur une erreur non pas à
19
00:00:48,960 --> 00:00:51,059
plaquer et artificielle mais tout comme
20
00:00:51,059 --> 00:00:54,030
il l'a dit l'horreur issus du tréfonds
21
00:00:54,030 --> 00:00:57,540
de l'âme toutefois peut-être que la plus
22
00:00:57,540 --> 00:01:00,480
grande énigme de la vie de pau fut son
23
00:01:00,480 --> 00:01:02,820
amour pour les nord celle qui l'a
24
00:01:02,820 --> 00:01:05,729
immortalisée dans de nombreux poèmes il
25
00:01:05,729 --> 00:01:07,799
est à noter que dans tous ses poèmes il
26
00:01:07,799 --> 00:01:09,690
n'est question que de la défunte les
27
00:01:09,690 --> 00:01:11,930
nord lé nord de l'au delà
28
00:01:11,930 --> 00:01:14,729
de nombreuses hypothèses ont été et sont
29
00:01:14,729 --> 00:01:16,740
encore avancés selon lesquelles les nord
30
00:01:16,740 --> 00:01:18,450
serait en réalité sa femme virginia
31
00:01:18,450 --> 00:01:20,760
c'est sans fondement puisque la première
32
00:01:20,760 --> 00:01:23,250
version d'un poème citant lennar date de
33
00:01:23,250 --> 00:01:25,770
1831 et que virginia n'était alors
34
00:01:25,770 --> 00:01:28,560
qu'une fillette de 8 ans je n'insisterai
35
00:01:28,560 --> 00:01:30,810
pas sur cette hypothèse d'autant que
36
00:01:30,810 --> 00:01:34,159
j'ai connu les nord c'était au printemps
37
00:01:34,159 --> 00:01:36,780
1835 le jeune père travaillait alors
38
00:01:36,780 --> 00:01:38,280
comme critique littéraire pour le
39
00:01:38,280 --> 00:01:40,380
magazine le messenger et y publier des
40
00:01:40,380 --> 00:01:42,390
nouvelles en tant que critique
41
00:01:42,390 --> 00:01:45,810
edgar était très dur incisif impitoyable
42
00:01:45,810 --> 00:01:48,539
souvent même insultant mais son
43
00:01:48,539 --> 00:01:51,090
intelligence et sa culture conférait à
44
00:01:51,090 --> 00:01:53,070
ces articles une classe exceptionnelle
45
00:01:53,070 --> 00:01:55,530
surtout venant sous la plume d'un tout
46
00:01:55,530 --> 00:01:58,110
jeune écrivain j'admirais son travail
47
00:01:58,110 --> 00:02:00,479
par contre le directeur de son journal
48
00:02:00,479 --> 00:02:02,610
tomasz white était moins enthousiaste
49
00:02:02,610 --> 00:02:04,979
monsieur peau sachez que je vous ai
50
00:02:04,979 --> 00:02:06,600
engagé afin vous assuriez la critique du
51
00:02:06,600 --> 00:02:08,399
magazine et non pour que vous insultez
52
00:02:08,399 --> 00:02:09,989
de façon éhontée mais distinguer
53
00:02:09,989 --> 00:02:11,130
collaborateurs
54
00:02:11,130 --> 00:02:12,269
je ne saurais tolérer ça depuis
55
00:02:12,269 --> 00:02:14,280
longtemps je vous prie de contrôler
56
00:02:14,280 --> 00:02:17,160
votre langage non monsieur il faut dire
57
00:02:17,160 --> 00:02:19,470
la vérité je me dois de faire un compte
58
00:02:19,470 --> 00:02:22,110
rendu et impartiale au public ne pas le
59
00:02:22,110 --> 00:02:23,670
faire serait monsieur vous desservir
60
00:02:23,670 --> 00:02:26,790
vous et votre magazine je tiens à écrire
61
00:02:26,790 --> 00:02:27,450
la vérité
62
00:02:27,450 --> 00:02:29,370
non monsieur je ne peux ni ne veux
63
00:02:29,370 --> 00:02:31,799
continuera si vous écrirez avec retenue
64
00:02:31,799 --> 00:02:34,110
ou n'écrirai plus en tout cas au
65
00:02:34,110 --> 00:02:36,650
messenger
66
00:02:42,319 --> 00:02:45,620
et car je suis désolé pour vous les nord
67
00:02:45,620 --> 00:02:46,540
que puis-je faire
68
00:02:46,540 --> 00:02:48,920
je suis là d'être incompris n'entendent
69
00:02:48,920 --> 00:02:49,909
rien à mon oeuvre
70
00:02:49,909 --> 00:02:51,920
mais je ne changerais rien je ne veux
71
00:02:51,920 --> 00:02:55,489
absolument rien changé je suis ainsi
72
00:02:55,489 --> 00:02:57,500
fait je ne veux pas céder
73
00:02:57,500 --> 00:03:06,240
[Musique]
74
00:03:06,240 --> 00:03:11,070
[Applaudissements]
75
00:03:11,070 --> 00:03:17,520
[Musique]
76
00:03:17,520 --> 00:03:19,940
non
77
00:03:20,120 --> 00:03:24,180
mon chéri pourquoi donc vous obstinez à
78
00:03:24,180 --> 00:03:27,270
s'y consacrer vous agrée plutôt des
79
00:03:27,270 --> 00:03:31,380
poèmes c'était nouvelle ma douce ma
80
00:03:31,380 --> 00:03:33,410
belle lennar
81
00:03:33,410 --> 00:03:36,310
je vous aime
82
00:03:37,330 --> 00:03:40,330
je voudrais qu'il en soit ainsi mais je
83
00:03:40,330 --> 00:03:43,530
dois pourtant bien gagner ma vie
84
00:03:43,970 --> 00:03:46,420
il y
85
00:03:48,430 --> 00:03:51,589
[Applaudissements]
86
00:03:51,940 --> 00:03:53,940
oh
87
00:03:58,200 --> 00:04:00,200
et
88
00:04:01,340 --> 00:04:03,650
[Applaudissements]
89
00:04:03,650 --> 00:04:05,850
[Rires]
90
00:04:05,850 --> 00:04:12,289
[Musique]
91
00:04:13,560 --> 00:04:15,070
là
92
00:04:15,070 --> 00:04:17,779
[Musique]
93
00:04:17,779 --> 00:04:19,769
m
94
00:04:19,769 --> 00:04:21,769
où
95
00:04:23,590 --> 00:04:33,480
[Musique]
96
00:04:33,480 --> 00:04:35,480
on
97
00:04:38,880 --> 00:04:39,720
on
98
00:04:39,720 --> 00:04:40,780
non
99
00:04:40,780 --> 00:04:49,729
[Musique]
100
00:04:49,729 --> 00:04:51,729
et
101
00:05:01,510 --> 00:05:03,510
et
102
00:05:04,830 --> 00:05:06,920
2
103
00:05:10,220 --> 00:05:14,029
[Musique]
104
00:05:17,600 --> 00:05:28,589
[Musique]
105
00:05:30,220 --> 00:05:33,299
[Applaudissements]
106
00:05:35,000 --> 00:05:37,289
dieu
107
00:05:37,289 --> 00:05:37,970
et
108
00:05:37,970 --> 00:05:39,580
[Applaudissements]
109
00:05:39,580 --> 00:05:42,820
les nord
110
00:05:55,210 --> 00:05:57,840
tu es ma plus tendre
111
00:05:57,960 --> 00:06:02,069
je fus différent des autres les réalités
112
00:06:02,069 --> 00:06:05,490
du monde m'affectait comme division et
113
00:06:05,490 --> 00:06:07,110
la stagnation tombe à vide sur les
114
00:06:07,110 --> 00:06:10,650
sources de ma vie à ces sources
115
00:06:10,650 --> 00:06:14,819
j'ai puisé mes tourments et je n'ai pas
116
00:06:14,819 --> 00:06:19,139
su éveiller en moi l'ineffable joie j'ai
117
00:06:19,139 --> 00:06:25,849
aimé certes j'ai aimé solitaire
118
00:06:28,919 --> 00:06:31,800
faux
119
00:06:31,800 --> 00:06:34,800
lassitude
120
00:06:35,270 --> 00:06:36,550
[Applaudissements]
121
00:06:36,550 --> 00:06:39,750
je suis
122
00:06:40,350 --> 00:06:44,100
je pars en lui
123
00:06:44,100 --> 00:06:46,030
[Musique]
124
00:06:46,030 --> 00:06:47,870
oh
125
00:06:47,870 --> 00:06:50,020
tu mens
126
00:06:50,020 --> 00:06:51,880
sinon plus
127
00:06:51,880 --> 00:06:55,019
[Musique]
128
00:06:55,330 --> 00:06:57,720
ouais
129
00:06:58,540 --> 00:06:59,969
il
130
00:06:59,969 --> 00:07:02,089
mais
131
00:07:04,660 --> 00:07:08,979
maurice thoré
132
00:07:11,320 --> 00:07:12,200
je
133
00:07:12,200 --> 00:07:13,110
1
134
00:07:13,110 --> 00:07:16,110
ja
135
00:07:16,470 --> 00:07:17,660
[Musique]
136
00:07:17,660 --> 00:07:22,529
sans amalgame
137
00:07:22,529 --> 00:07:23,710
pourrais je dire
138
00:07:23,710 --> 00:07:26,300
[Musique]
139
00:07:26,300 --> 00:07:28,240
la gemmi
140
00:07:28,240 --> 00:07:29,910
le
141
00:07:29,910 --> 00:07:31,290
[Musique]
142
00:07:31,290 --> 00:07:32,630
[Applaudissements]
143
00:07:32,630 --> 00:07:34,720
il
144
00:07:34,720 --> 00:07:37,350
là
145
00:07:38,550 --> 00:07:39,940
[Applaudissements]
146
00:07:39,940 --> 00:07:42,540
faux
147
00:07:44,009 --> 00:07:46,060
mais
148
00:07:46,060 --> 00:07:48,330
il
149
00:07:49,390 --> 00:07:51,960
il
150
00:07:51,960 --> 00:07:54,620
et nous
151
00:07:59,180 --> 00:08:01,210
m
152
00:08:02,750 --> 00:08:06,909
[Musique]
153
00:08:06,909 --> 00:08:09,909
je
154
00:08:11,020 --> 00:08:12,840
non
155
00:08:12,840 --> 00:08:14,790
une
156
00:08:14,790 --> 00:08:18,210
[Musique]
157
00:08:18,210 --> 00:08:22,080
quel sera le rythme de ses funérailles
158
00:08:22,080 --> 00:08:26,830
kelly messe y sera chantée et requiem
159
00:08:26,830 --> 00:08:29,139
pour la plus ravissante des créatures
160
00:08:29,139 --> 00:08:31,469
mortes dans la fleur de l'âge
161
00:08:31,469 --> 00:08:34,000
le destin avait décoché ce funeste
162
00:08:34,000 --> 00:08:37,260
flèche les nord et des marques
163
00:08:37,260 --> 00:08:40,000
mais le chapitre final de l'amour des
164
00:08:40,000 --> 00:08:42,750
deux gares pour elle resté gris gris
165
00:08:42,750 --> 00:08:52,160
[Musique]
166
00:08:52,160 --> 00:08:57,120
espèce de plus la doua gars calmez vous
167
00:08:57,120 --> 00:08:59,510
êtes gamme
168
00:09:10,170 --> 00:09:25,000
[Musique]
169
00:10:14,510 --> 00:10:24,390
[Musique]
170
00:10:30,260 --> 00:10:46,799
[Musique]
171
00:10:55,220 --> 00:11:00,899
[Musique]
172
00:11:01,220 --> 00:11:14,250
non être car dominer vous
173
00:11:14,250 --> 00:11:17,480
ne vous fait pas souffrir davantage
174
00:11:17,980 --> 00:11:20,340
laissez-moi tous laissez-moi salle avec
175
00:11:20,340 --> 00:11:24,030
vigueur voyons
176
00:11:26,190 --> 00:11:34,059
[Musique]
177
00:11:39,270 --> 00:12:25,920
gare car adore les alevis mois et des
178
00:12:25,920 --> 00:12:30,240
mois et des mois et des mois
179
00:12:30,240 --> 00:12:32,700
c'est bien l'art est vivante donnez moi
180
00:12:32,700 --> 00:12:36,050
ce que vous tenez dans la main vite vite
181
00:12:44,810 --> 00:12:53,750
[Musique]
182
00:13:01,850 --> 00:13:05,690
nous n'allons pas tarder à arriver
183
00:13:06,080 --> 00:13:08,360
n'ayez aucune inquiétude
184
00:13:08,360 --> 00:13:10,500
les nord trouvera là le calme qui lui
185
00:13:10,500 --> 00:13:12,060
est nécessaire le docteur grimaldi est
186
00:13:12,060 --> 00:13:14,610
un ami de longue date et grimaldi
187
00:13:14,610 --> 00:13:16,860
de quelle nationalité et ils ont voulu
188
00:13:16,860 --> 00:13:18,900
tallien je crois il est venu faire sa
189
00:13:18,900 --> 00:13:21,440
médecine ici
190
00:13:24,220 --> 00:13:27,610
est unique en son genre c'est impeccable
191
00:13:27,610 --> 00:13:30,340
et techniquement très perfectionné les
192
00:13:30,340 --> 00:13:32,200
nord pour avoir sa propre chambre
193
00:13:32,200 --> 00:13:34,180
elle y sera très bien vous verrez elle
194
00:13:34,180 --> 00:13:37,710
s'y sentira comme chez elle
195
00:13:44,600 --> 00:13:47,659
[Applaudissements]
196
00:13:49,170 --> 00:14:16,380
ah ah ah ah non quel plaisir de vous
197
00:14:16,380 --> 00:14:17,610
revoir mon vieil ami
198
00:14:17,610 --> 00:14:19,110
c'est là votre malade je suppose la
199
00:14:19,110 --> 00:14:20,370
jeune personne n'en parlait votre wii et
200
00:14:20,370 --> 00:14:22,790
monsieur et son fiancé edgar allan poe
201
00:14:22,790 --> 00:14:24,660
enchanté monsieur venez avec moi s'il
202
00:14:24,660 --> 00:14:26,880
vous plaît quel parc splendide vous avez
203
00:14:26,880 --> 00:14:28,649
là mon chéri merci à dents mais je vais
204
00:14:28,649 --> 00:14:30,240
force d'offrir à mes malades un cadre
205
00:14:30,240 --> 00:14:32,360
agréable
206
00:14:37,010 --> 00:14:39,329
au moins 5 6 ans qu'on ne s'était vu
207
00:14:39,329 --> 00:14:41,639
privée guerre sans les quelques cheveux
208
00:14:41,639 --> 00:14:44,370
gris bas si dallas et c'est tout moi par
209
00:14:44,370 --> 00:14:46,740
contre cet établissement a fait de moi
210
00:14:46,740 --> 00:14:47,480
un vieillard
211
00:14:47,480 --> 00:14:49,649
absolument pas vous m'avez l'air en
212
00:14:49,649 --> 00:14:52,980
pleine forme à voici mon principal
213
00:14:52,980 --> 00:14:54,930
collaborateur monsieur joseph nous
214
00:14:54,930 --> 00:14:56,370
allons rentrer afin d'inscrire les
215
00:14:56,370 --> 00:14:58,050
meneurs de la conduit à sa chambre une
216
00:14:58,050 --> 00:14:59,190
infirmière s'occupera d'elle en
217
00:14:59,190 --> 00:15:01,380
permanence au monsieur pao s'il vous
218
00:15:01,380 --> 00:15:03,560
plaît
219
00:15:09,450 --> 00:15:12,570
[Musique]
220
00:15:12,570 --> 00:15:14,570
à
221
00:15:17,200 --> 00:15:19,200
à
222
00:15:23,990 --> 00:15:26,410
ah ah
223
00:15:26,410 --> 00:15:29,200
ah ah
224
00:15:29,200 --> 00:15:35,089
les ah ah vous êtes toujours aussi belle
225
00:15:35,089 --> 00:15:38,570
très cher ami adam quelle joie de vous
226
00:15:38,570 --> 00:15:40,730
revoir enfin j'ose espérer que richard
227
00:15:40,730 --> 00:15:42,350
se rend compte de la chance qu'il a oui
228
00:15:42,350 --> 00:15:44,959
oui je sais au lisa voici la malade
229
00:15:44,959 --> 00:15:46,730
noidans par les danses à la paix ce
230
00:15:46,730 --> 00:15:48,640
jeune homme et son fiancé le suppo
231
00:15:48,640 --> 00:15:50,990
joseph conduisait vanoise elle a sa
232
00:15:50,990 --> 00:15:57,500
chambre ne vous rejoindront laissez-moi
233
00:15:57,500 --> 00:15:58,820
vous montrer les lieux tandis qu les
234
00:15:58,820 --> 00:15:59,540
nord s'installe
235
00:15:59,540 --> 00:16:01,610
la plupart des malades il tomba dans la
236
00:16:01,610 --> 00:16:03,380
grande salle ils ne sont pas dangereux
237
00:16:03,380 --> 00:16:06,050
du tout danse et elle se trouve un
238
00:16:06,050 --> 00:16:07,399
merveilleux ateliers une malade se
239
00:16:07,399 --> 00:16:09,470
plaisent ils font de l'artisanat très
240
00:16:09,470 --> 00:16:14,120
simple et sans danger il ne veut faire
241
00:16:14,120 --> 00:16:16,790
aucun mal oui je crois que c'est le seul
242
00:16:16,790 --> 00:16:17,810
établissement qui offre à ses
243
00:16:17,810 --> 00:16:18,829
pensionnaires sept possibilités
244
00:16:18,829 --> 00:16:23,720
créatrices pas ici monsieur peau j'ai
245
00:16:23,720 --> 00:16:25,070
souvent eu l'occasion de vérifier les
246
00:16:25,070 --> 00:16:26,029
bienfaits de ce traitement
247
00:16:26,029 --> 00:16:27,649
oui avoir une activité surveiller
248
00:16:27,649 --> 00:16:29,300
contribue considérablement amélioré les
249
00:16:29,300 --> 00:16:33,890
troubles dont il souffre pas ici
250
00:16:33,890 --> 00:16:40,279
monsieur peau monsieur peau s'il vous
251
00:16:40,279 --> 00:16:43,970
plaît j'écris actuellement un rapport à
252
00:16:43,970 --> 00:16:45,320
ce sujet et je pense qu'à l'avenir
253
00:16:45,320 --> 00:16:47,089
d'autres hôpitaux appliquerons à leur
254
00:16:47,089 --> 00:16:49,339
tour mais traitement dites moi monsieur
255
00:16:49,339 --> 00:16:51,050
peau est ce que les leurs a manifesté de
256
00:16:51,050 --> 00:16:52,459
l'intérêt pour une activité qui nous
257
00:16:52,459 --> 00:16:53,600
permettra de mieux la connaître
258
00:16:53,600 --> 00:16:57,459
non elle aime les belles choses
259
00:16:57,459 --> 00:17:00,350
elle chantait gens peuvent certes
260
00:17:00,350 --> 00:17:02,420
s'avérer une bonne thérapie elle est
261
00:17:02,420 --> 00:17:03,560
encore trop coupé du monde qui
262
00:17:03,560 --> 00:17:08,839
l'entourent la science oui les nord
263
00:17:08,839 --> 00:17:12,160
pourra parfaitement rester au produit
264
00:17:12,160 --> 00:17:15,459
nous y voilà
265
00:17:22,098 --> 00:17:26,929
[Musique]
266
00:17:29,880 --> 00:17:33,530
elle serait rejetée vous l'assuré
267
00:17:35,120 --> 00:17:37,460
c'est pour son bien être car les normes
268
00:17:37,460 --> 00:17:38,960
ne se rend compte de rien je sens
269
00:17:38,960 --> 00:17:40,340
qu'elle se plaira ici je veillerai tout
270
00:17:40,340 --> 00:17:42,800
spécialement sur m n'en doutez pas me
271
00:17:42,800 --> 00:17:45,470
suppôts elle avait l'air d'un somptueux
272
00:17:45,470 --> 00:17:48,730
fourvel cours est totalement libre
273
00:17:48,730 --> 00:17:50,720
peut-être pourra-t-elle bien de re
274
00:17:50,720 --> 00:17:52,940
devenir ainsi sa chambre n'a rien d'une
275
00:17:52,940 --> 00:17:54,920
cage je m'occuperai d'elle
276
00:17:54,920 --> 00:17:56,460
personnellement je voulais dit
277
00:17:56,460 --> 00:17:56,540
[Musique]
278
00:17:56,540 --> 00:17:59,650
[Applaudissements]
279
00:18:05,900 --> 00:18:09,009
[Musique]
280
00:18:17,000 --> 00:18:19,650
oui son esprit est un peu égarés mais
281
00:18:19,650 --> 00:18:20,850
j'espère que nous parviendrons à trouver
282
00:18:20,850 --> 00:18:23,929
la clé de ses fantasmes
283
00:18:38,150 --> 00:18:40,350
[Musique]
284
00:18:40,350 --> 00:18:42,940
mes lectures récentes ont appris que des
285
00:18:42,940 --> 00:18:45,670
substances chimiques sont à l'étude et
286
00:18:45,670 --> 00:18:46,930
qu'elles ont l'air très prometteuse
287
00:18:46,930 --> 00:18:51,070
les docteurs jackson back & woods ont
288
00:18:51,070 --> 00:18:52,990
déjà tous administrés un nouveau produit
289
00:18:52,990 --> 00:18:55,210
extraordinaire à base des terres
290
00:18:55,210 --> 00:18:56,830
sulfurique vous rendez compte des effets
291
00:18:56,830 --> 00:18:58,390
lors d'une opération bien entendu et
292
00:18:58,390 --> 00:19:00,190
sans doute mieux que vous dès les
293
00:19:00,190 --> 00:19:02,380
expériences de goodman en van den ou am3
294
00:19:02,380 --> 00:19:03,730
je me suis également livré de nombreux
295
00:19:03,730 --> 00:19:05,500
essais avec le docteur grimaldi nous
296
00:19:05,500 --> 00:19:07,180
avons même extrait le venin de reptiles
297
00:19:07,180 --> 00:19:09,070
et l'avons utilisé avec succès en
298
00:19:09,070 --> 00:19:11,160
laboratoire
299
00:19:11,370 --> 00:19:14,200
oui voilà qui est intéressant
300
00:19:14,200 --> 00:19:17,710
certes dès l'antiquité on am semble-t-il
301
00:19:17,710 --> 00:19:19,930
procéder à ce genre de ponction mail et
302
00:19:19,930 --> 00:19:21,070
votre avis quel but
303
00:19:21,070 --> 00:19:23,350
bon je peux dire docteur que les
304
00:19:23,350 --> 00:19:24,820
expérimentations sont uniques
305
00:19:24,820 --> 00:19:27,580
nous avons administré scellera joseph
306
00:19:27,580 --> 00:19:29,680
cela suffit il n'est pas utile d'ennuyer
307
00:19:29,680 --> 00:19:32,080
nos convives avec ces détails les
308
00:19:32,080 --> 00:19:33,640
drogues et les anesthésiques sont d'un
309
00:19:33,640 --> 00:19:35,320
apport capital pour traiter les troubles
310
00:19:35,320 --> 00:19:36,370
mentaux graves
311
00:19:36,370 --> 00:19:38,890
du reste nous avons même effectué des
312
00:19:38,890 --> 00:19:42,880
opérations du cerveau je n'y aurais
313
00:19:42,880 --> 00:19:44,290
jamais songé
314
00:19:44,290 --> 00:19:45,880
combien de malades graves avez-vous pour
315
00:19:45,880 --> 00:19:48,130
l'instant étant donné que ma clinique et
316
00:19:48,130 --> 00:19:50,200
privés nous essayons de ne pas admettre
317
00:19:50,200 --> 00:19:51,910
de malades qui risquerait de présenter
318
00:19:51,910 --> 00:19:54,040
un quelconque danger pour les autres
319
00:19:54,040 --> 00:19:56,830
aussi n'y en at-il qui j'ai posé cette
320
00:19:56,830 --> 00:20:00,580
question car je me demandais je
321
00:20:00,580 --> 00:20:01,690
travaille à une histoire qui veut
322
00:20:01,690 --> 00:20:03,310
aborder les aspects supra naturelle de
323
00:20:03,310 --> 00:20:06,130
l'homme et plus particulièrement ceux
324
00:20:06,130 --> 00:20:08,500
qui le pousse à la violence voire la
325
00:20:08,500 --> 00:20:10,110
folie furieuse
326
00:20:10,110 --> 00:20:12,040
pourrions-nous examiner ce malade
327
00:20:12,040 --> 00:20:13,990
étudier son comportement quelques minots
328
00:20:13,990 --> 00:20:15,730
or monsieur projet bien peur que ce ne
329
00:20:15,730 --> 00:20:17,440
soit pas conforme à la déontologie
330
00:20:17,440 --> 00:20:19,090
ce me semble pourtant être une
331
00:20:19,090 --> 00:20:22,210
excellente idée sachez quai de gare est
332
00:20:22,210 --> 00:20:24,430
un auteur exceptionnel un génie du genre
333
00:20:24,430 --> 00:20:26,350
macabre j'ajoute qu'en ce qui me
334
00:20:26,350 --> 00:20:28,180
concerne il ya fort longtemps que je
335
00:20:28,180 --> 00:20:30,610
n'ai vu un tel malade je ne sais pas
336
00:20:30,610 --> 00:20:33,340
messieurs veuillez m'excuser mais je
337
00:20:33,340 --> 00:20:34,540
dois aller donner des instructions à
338
00:20:34,540 --> 00:20:36,370
l'infirmière de nuit joseph veuillez
339
00:20:36,370 --> 00:20:39,270
m'accompagner je vous prie
340
00:20:43,120 --> 00:20:44,470
peut-être vous verrez ge pour les petits
341
00:20:44,470 --> 00:20:51,520
déjeuners et bien docteur à titre de
342
00:20:51,520 --> 00:20:54,160
courtoisie entre confrères d'accord
343
00:20:54,160 --> 00:20:56,080
messieurs mais à titre exceptionnel
344
00:20:56,080 --> 00:21:03,400
entre confrères je tiens à ce que vous
345
00:21:03,400 --> 00:21:04,750
compreniez bien monsieur peau il ne
346
00:21:04,750 --> 00:21:06,340
s'agit pas d'un spectacle tous nos
347
00:21:06,340 --> 00:21:07,840
pensionnaires sont des autres pays en
348
00:21:07,840 --> 00:21:09,010
quel que soit leur milieu
349
00:21:09,010 --> 00:21:11,260
je comprends docteur souvenez-vous du
350
00:21:11,260 --> 00:21:13,080
reste que l'un d'eux et ma fiancée
351
00:21:13,080 --> 00:21:16,890
naturel dans j'en suis conscient le haut
352
00:21:16,890 --> 00:21:19,179
croyez-moi l'état dans lequel elle se
353
00:21:19,179 --> 00:21:20,590
trouve n'est pas inhabituel pour moi
354
00:21:20,590 --> 00:21:21,730
nous avons eu beaucoup de cases
355
00:21:21,730 --> 00:21:24,670
analogues alors on peut espérer on les
356
00:21:24,670 --> 00:21:25,990
trouve le ventoux je puis vous assurer
357
00:21:25,990 --> 00:21:28,240
monsieur pour que nous tentons tout ce
358
00:21:28,240 --> 00:21:29,950
qui est humainement possible avec chaque
359
00:21:29,950 --> 00:21:31,510
pas là c'est dire quelque chose à faire
360
00:21:31,510 --> 00:21:36,550
riesch à un frac merci d'y prêter
361
00:21:36,550 --> 00:21:39,960
attention il va s'arrêter de crier
362
00:21:46,700 --> 00:21:49,110
[Musique]
363
00:21:49,110 --> 00:21:51,720
pitié je peux vous prédire au mont royal
364
00:21:51,720 --> 00:21:57,360
ici je ne suis pas fou pitié mouradia
365
00:21:57,360 --> 00:22:00,290
ici iman a fermé pour avoir mon argent
366
00:22:00,290 --> 00:22:03,450
les fractures ne restons pas naïve au
367
00:22:03,450 --> 00:22:05,640
doute si vous avez attrapé par le cou
368
00:22:05,640 --> 00:22:06,920
l'heure et que vous tuez des savoirs
369
00:22:06,920 --> 00:22:10,260
excusez mon énervement de prêter surtout
370
00:22:10,260 --> 00:22:11,640
aucune attention aux propos de cet homme
371
00:22:11,640 --> 00:22:13,650
sont des délires une section très
372
00:22:13,650 --> 00:22:15,030
fréquent dans certains cas de démence et
373
00:22:15,030 --> 00:22:16,980
c'est ce qu'on le laisse tranquille il
374
00:22:16,980 --> 00:22:19,850
est absolument d'avancé
375
00:22:27,920 --> 00:22:30,160
ils veulent me tue mairie
376
00:22:30,160 --> 00:22:34,500
[Rires]
377
00:22:52,600 --> 00:22:54,860
j'espère que les chambres seront à votre
378
00:22:54,860 --> 00:22:55,460
convenance
379
00:22:55,460 --> 00:22:57,770
on sert le petit-déjeuner très tôt s'ils
380
00:22:57,770 --> 00:22:59,150
me permettrai vous le prendre congé dès
381
00:22:59,150 --> 00:23:01,460
maintenant écouter richard c'est
382
00:23:01,460 --> 00:23:02,780
incroyable cet homme que nous venons de
383
00:23:02,780 --> 00:23:04,630
voir je croit le connaître
384
00:23:04,630 --> 00:23:07,400
vous devez faire erreur ceram et non non
385
00:23:07,400 --> 00:23:09,200
j'ai dit je vous dis qu'il est
386
00:23:09,200 --> 00:23:11,960
impensable y est déjà rencontré ce fou
387
00:23:11,960 --> 00:23:13,880
furieux hirsute à voyons c'est
388
00:23:13,880 --> 00:23:15,470
impensable à danser votre imagination
389
00:23:15,470 --> 00:23:17,390
qui vous joue des tours il faut songer à
390
00:23:17,390 --> 00:23:19,299
vous reposer
391
00:23:19,299 --> 00:23:21,470
j'ai trouvé je sais qui est cet homme
392
00:23:21,470 --> 00:23:28,059
c'est le frère de lise à farm messieurs
393
00:23:34,780 --> 00:23:55,520
[Musique]
394
00:23:58,810 --> 00:24:03,990
[Musique]
395
00:24:03,990 --> 00:24:05,990
et
396
00:24:17,300 --> 00:24:22,520
[Musique]
397
00:24:22,520 --> 00:24:23,830
le
398
00:24:23,830 --> 00:24:27,030
[Musique]
399
00:25:14,390 --> 00:25:16,720
en hausse et j
400
00:25:16,720 --> 00:25:19,620
consacrez vous a écrit plutôt des prêts
401
00:25:19,620 --> 00:25:21,460
était pour elle
402
00:25:21,460 --> 00:25:39,920
[Musique]
403
00:26:29,710 --> 00:26:32,020
mademoiselle avez vous vu le docteur
404
00:26:32,020 --> 00:26:33,850
grimaldi oui monsieur joseph
405
00:26:33,850 --> 00:26:35,830
je crois qu'il est monté dans son
406
00:26:35,830 --> 00:26:37,630
laboratoire afin de ranger certaines
407
00:26:37,630 --> 00:26:40,120
choses désirez-vous que je le
408
00:26:40,120 --> 00:26:42,490
préviennent que vous recherchez ils lui
409
00:26:42,490 --> 00:26:44,660
disent merci
410
00:26:44,660 --> 00:26:57,269
[Musique]
411
00:27:47,260 --> 00:27:51,789
[Musique]
412
00:27:54,270 --> 00:27:58,789
[Musique]
413
00:29:19,080 --> 00:29:34,150
[Musique]
414
00:29:57,220 --> 00:30:03,160
[Musique]
415
00:30:19,190 --> 00:30:22,309
[Musique]
416
00:30:25,610 --> 00:30:28,940
au secours
417
00:31:32,070 --> 00:31:34,440
votre femme est endormi je vais aussi
418
00:31:34,440 --> 00:31:37,650
aller me coucher d'accord joseph j'y
419
00:31:37,650 --> 00:31:38,910
pense vous ne voulez pas que le monde
420
00:31:38,910 --> 00:31:40,500
entier après les expériences que nous
421
00:31:40,500 --> 00:31:43,430
faisons docteur ça m'a échappé excusé
422
00:31:43,430 --> 00:31:45,600
lorsque je vous ai pris si j'étais au
423
00:31:45,600 --> 00:31:47,130
courant ne l'oublié pas de vos graves
424
00:31:47,130 --> 00:31:48,660
problèmes avec la faculté
425
00:31:48,660 --> 00:31:50,400
vous ne voudriez pas m'amener à
426
00:31:50,400 --> 00:31:53,610
regretter le geste que j'ai fait tenez
427
00:31:53,610 --> 00:31:55,950
vous le pour dit j'exige que vous ne
428
00:31:55,950 --> 00:31:57,630
parliez de rien en présence de personnes
429
00:31:57,630 --> 00:31:58,200
étrangères
430
00:31:58,200 --> 00:32:00,330
je vais me coucher veiller dans tout
431
00:32:00,330 --> 00:32:07,400
remettre en place oui docteur
432
00:32:53,350 --> 00:32:56,850
[Musique]
433
00:33:10,440 --> 00:33:12,380
[Musique]
434
00:33:12,380 --> 00:33:17,350
elgar edgar
435
00:33:24,840 --> 00:33:29,410
et là encore plus ils recommencent à se
436
00:33:29,410 --> 00:33:31,390
promener en pleine nuit steve l'année
437
00:33:31,390 --> 00:33:44,619
[Musique]
438
00:33:50,340 --> 00:33:54,859
[Musique]
439
00:33:56,920 --> 00:34:02,020
oui je suis le docteur forest louis le
440
00:34:02,020 --> 00:34:03,700
docteur grimaldi m'a dit qu'il recevait
441
00:34:03,700 --> 00:34:05,970
des invités
442
00:34:06,180 --> 00:34:08,110
est ce que je peux faire quelque chose
443
00:34:08,110 --> 00:34:11,168
pour vous je cherche monsieur paul amis
444
00:34:11,168 --> 00:34:13,840
qui m'accompagnent il est jeune brun il
445
00:34:13,840 --> 00:34:15,120
a une moustache
446
00:34:15,120 --> 00:34:17,409
je suppose qu'il a dû se perdre quelque
447
00:34:17,409 --> 00:34:18,870
part dans cette grande maison
448
00:34:18,870 --> 00:34:22,230
je suis navré je n'ai pas vu votre ami
449
00:34:22,230 --> 00:34:24,909
s'il vous plaît dites-moi est-ce vous
450
00:34:24,909 --> 00:34:26,168
qui étiez déjà de garde
451
00:34:26,168 --> 00:34:29,130
il y à une heure environ oui monsieur
452
00:34:29,130 --> 00:34:31,360
mais j'ai été obligé de m'absenter
453
00:34:31,360 --> 00:34:34,740
quelques minutes pour une vérification
454
00:34:34,860 --> 00:34:39,070
merci aux si jamais vous le voyez
455
00:34:39,070 --> 00:34:40,659
veuillez être assez aimable pour lui
456
00:34:40,659 --> 00:34:42,580
dire de me rejoindre dans notre chambre
457
00:34:42,580 --> 00:34:45,600
comptez sur moi monsieur
458
00:34:50,340 --> 00:34:53,519
[Applaudissements]
459
00:35:01,480 --> 00:35:04,670
[Musique]
460
00:35:07,230 --> 00:35:19,669
[Musique]
461
00:35:22,420 --> 00:35:38,469
[Musique]
462
00:36:01,880 --> 00:36:05,030
[Musique]
463
00:36:12,880 --> 00:36:27,239
[Musique]
464
00:36:48,580 --> 00:36:52,639
[Applaudissements]
465
00:36:55,870 --> 00:36:58,989
[Musique]
466
00:37:06,820 --> 00:37:09,500
mademoiselle avez vous vu le docteur des
467
00:37:09,500 --> 00:37:11,210
maldives et jettera le docteur grimaldi
468
00:37:11,210 --> 00:37:14,150
a dû monter ce coup chez monsieur je
469
00:37:14,150 --> 00:37:15,530
vais aller voir dans sa chambre alors
470
00:37:15,530 --> 00:37:16,820
écoutez ça ne sera pas nécessaire je
471
00:37:16,820 --> 00:37:18,200
suis là mais que se passe-t-il donc
472
00:37:18,200 --> 00:37:19,870
cette info les adam écoute l'autriche
473
00:37:19,870 --> 00:37:23,180
mais en bas ce malade qui a empoigné
474
00:37:23,180 --> 00:37:27,590
edgar adha oui je suis au courant mais
475
00:37:27,590 --> 00:37:29,450
qu'est-il arrivé il ya du sang partout
476
00:37:29,450 --> 00:37:30,770
dit elle a disparu
477
00:37:30,770 --> 00:37:33,350
hélas il s'est suicidé avec un morceau
478
00:37:33,350 --> 00:37:35,150
de bois dans la poitrine mais écoutez à
479
00:37:35,150 --> 00:37:36,950
données brutes et pas la faire est ce
480
00:37:36,950 --> 00:37:38,600
que vous pouvez imaginer ce que
481
00:37:38,600 --> 00:37:39,800
penseraient les gens n'a pendant le
482
00:37:39,800 --> 00:37:40,880
suicide d'un de nos pensionnaires
483
00:37:40,880 --> 00:37:43,900
oui bien sûr je garde warren sinon merci
484
00:37:43,900 --> 00:37:45,320
j sange
485
00:37:45,320 --> 00:37:46,790
que faites vous ici en plein milieu de
486
00:37:46,790 --> 00:37:49,040
la nuit eh bien je me suis réveillé
487
00:37:49,040 --> 00:37:50,630
edgar avait quitté notre chambre
488
00:37:50,630 --> 00:37:52,460
j'ai songé qu'il avait peut-être décidé
489
00:37:52,460 --> 00:37:54,020
d'aller rejoindre mais n'at il pas qu'à
490
00:37:54,020 --> 00:37:55,310
ce jeune homme et je trouve bien curieux
491
00:37:55,310 --> 00:37:56,930
qui songe à se promener à 3 heures du
492
00:37:56,930 --> 00:37:58,210
matin dans le couloir d'une technique
493
00:37:58,210 --> 00:38:01,010
anna veuillez voir si monsieur peau et
494
00:38:01,010 --> 00:38:02,330
dans la chambre les invités ou dans le
495
00:38:02,330 --> 00:38:05,570
rôle car noble et qu'est ce qui le
496
00:38:05,570 --> 00:38:07,270
pousse à aller fureter partout ainsi
497
00:38:07,270 --> 00:38:09,140
j'aurais mieux fait de vous verrouillez
498
00:38:09,140 --> 00:38:12,410
ça pour vous dans votre intérêt oui je
499
00:38:12,410 --> 00:38:13,610
suis désolé de vous causer de tels
500
00:38:13,610 --> 00:38:14,000
soucis
501
00:38:14,000 --> 00:38:16,760
oui oui je suis moi aussi faut-il car
502
00:38:16,760 --> 00:38:17,950
j'aurais dû faire preuve de prudence
503
00:38:17,950 --> 00:38:20,750
en fait mes travaux sont trop sérieux
504
00:38:20,750 --> 00:38:22,550
pour laisser un néophyte irresponsable
505
00:38:22,550 --> 00:38:24,260
comme monsieur peau et si le faire du
506
00:38:24,260 --> 00:38:26,140
désordre dans mon établissement
507
00:38:26,140 --> 00:38:28,880
il n'est pas dans la chambre docteur ni
508
00:38:28,880 --> 00:38:32,120
votre famille la garde non merci à ma il
509
00:38:32,120 --> 00:38:33,260
faut absolument le retrouver
510
00:38:33,260 --> 00:38:35,420
on irait plus vite en se séparant pour
511
00:38:35,420 --> 00:38:36,380
le chercher mais j'ai un peu peur de
512
00:38:36,380 --> 00:38:38,180
vous laisser seuls pensez vous qu'il a
513
00:38:38,180 --> 00:38:39,830
pu sortir un jardin c'est possible mais
514
00:38:39,830 --> 00:38:41,420
dans ce cas il vaut mieux que vous voyez
515
00:38:41,420 --> 00:38:42,620
dehors moi je le cherche partout à
516
00:38:42,620 --> 00:38:44,710
l'intérieur
517
00:38:46,880 --> 00:38:52,339
on se retrouve ici autant que je vous la
518
00:38:52,339 --> 00:38:54,230
boue il a bu et peut-être at-il pris
519
00:38:54,230 --> 00:38:55,730
peur ça ne va pas faciliter vos
520
00:38:55,730 --> 00:38:56,150
recherches
521
00:38:56,150 --> 00:38:59,079
oui mais il faut le retrouver
522
00:39:21,060 --> 00:39:24,060
edgar
523
00:39:27,030 --> 00:39:29,570
edgar
524
00:39:38,780 --> 00:39:50,859
[Musique]
525
00:39:55,090 --> 00:40:13,819
[Musique]
526
00:40:13,819 --> 00:40:15,819
et
527
00:40:33,170 --> 00:40:36,329
[Musique]
528
00:40:38,800 --> 00:40:41,770
[Musique]
529
00:40:41,770 --> 00:40:42,830
[Applaudissements]
530
00:40:42,830 --> 00:40:45,969
[Musique]
531
00:40:55,450 --> 00:40:58,450
k
532
00:41:06,940 --> 00:41:08,880
ga
533
00:41:08,880 --> 00:41:11,390
les
534
00:41:11,970 --> 00:41:14,970
edgar
535
00:41:18,779 --> 00:41:21,259
edgar
536
00:41:30,880 --> 00:41:38,150
[Musique]
537
00:41:39,089 --> 00:41:41,960
il
538
00:42:09,420 --> 00:42:16,710
eh bien edgar
539
00:42:16,710 --> 00:42:19,869
[Musique]
540
00:42:26,570 --> 00:42:29,620
ils nous regardent
541
00:42:37,290 --> 00:42:40,710
[Musique]
542
00:42:49,910 --> 00:42:55,800
[Musique]
543
00:42:59,200 --> 00:43:02,460
[Musique]
544
00:43:08,120 --> 00:43:17,909
[Musique]
545
00:43:21,840 --> 00:43:24,840
hélas
546
00:43:27,250 --> 00:43:46,030
adam de popularité et 10 mois
547
00:43:48,280 --> 00:43:52,300
je vous en supplie délivrez moi
548
00:43:56,140 --> 00:43:59,270
[Applaudissements]
549
00:44:01,820 --> 00:44:04,899
[Musique]
550
00:44:15,660 --> 00:44:18,840
[Applaudissements]
551
00:44:28,200 --> 00:44:39,700
richard dr djamal dit ouvrez mois ouvrez
552
00:44:39,700 --> 00:44:45,820
ouvrez cette page est pas au moment où
553
00:44:45,820 --> 00:44:47,470
elle aussi décret pareil nous balade
554
00:44:47,470 --> 00:44:49,150
dormait pendant un cours et le dr imane
555
00:44:49,150 --> 00:44:50,950
10 mai dans la chambre des invités avec
556
00:44:50,950 --> 00:44:53,490
monsieur poux
557
00:45:03,220 --> 00:45:05,670
richard
558
00:45:06,119 --> 00:45:10,220
richard richard
559
00:45:16,610 --> 00:45:17,870
que s'est il passé vous l'avez vous
560
00:45:17,870 --> 00:45:19,670
retrouvez tout simplement en bas dans le
561
00:45:19,670 --> 00:45:21,500
couloir je présume que votre amie s'est
562
00:45:21,500 --> 00:45:23,140
cogné la tête pendant sa promenade
563
00:45:23,140 --> 00:45:24,770
cependant elle le peut nous renseigner
564
00:45:24,770 --> 00:45:26,570
vu son état d'ébriété m'a paru des
565
00:45:26,570 --> 00:45:27,530
vagues et plus encore que mais corps
566
00:45:27,530 --> 00:45:29,900
malade c'était obligé de lui donner un
567
00:45:29,900 --> 00:45:32,290
sédatif
568
00:45:32,500 --> 00:45:35,020
il ya longtemps qu'il boit ce point là
569
00:45:35,020 --> 00:45:37,490
bien avant que je ne connaisse il a fait
570
00:45:37,490 --> 00:45:38,390
des études à west point
571
00:45:38,390 --> 00:45:40,460
j'ai entendu dire que déjà là bas il
572
00:45:40,460 --> 00:45:42,500
avait eu des ennuis à ce sujet d'un
573
00:45:42,500 --> 00:45:44,060
rapproché que votre ami dan alcoolique
574
00:45:44,060 --> 00:45:46,220
chronique je suis obligé de vous dire il
575
00:45:46,220 --> 00:45:47,660
souffre de divers une très mince et il
576
00:45:47,660 --> 00:45:49,130
divaguait tout à l'heure ils croyaient
577
00:45:49,130 --> 00:45:52,940
voir des serpents terra des couteaux et
578
00:45:52,940 --> 00:45:55,190
bien trop instable je peux le garder ici
579
00:45:55,190 --> 00:45:56,150
à titre de malades
580
00:45:56,150 --> 00:45:59,030
bien sûr je comprends il ne s'est pas
581
00:45:59,030 --> 00:46:01,730
montré un invité très courtois nous
582
00:46:01,730 --> 00:46:04,610
partirons demain matin merci je suis
583
00:46:04,610 --> 00:46:06,080
sincèrement désolé de la tournure des
584
00:46:06,080 --> 00:46:08,480
événements je vous salue ray demain la
585
00:46:08,480 --> 00:46:14,300
voiture vous ramènera je le déplore mais
586
00:46:14,300 --> 00:46:15,800
je suis obligé de vous prévenir qui vous
587
00:46:15,800 --> 00:46:16,760
parlera de ses visions
588
00:46:16,760 --> 00:46:18,470
ne soyez donc pas surpris c'est
589
00:46:18,470 --> 00:46:19,820
classique le malade croire ses
590
00:46:19,820 --> 00:46:24,170
divagations couteau serpent il affirmera
591
00:46:24,170 --> 00:46:26,330
avoir réellement tout vu à présent bonne
592
00:46:26,330 --> 00:46:30,610
nuit à la bonne nuit
593
00:46:40,690 --> 00:46:44,420
[Rires]
594
00:46:46,370 --> 00:46:48,660
et qu'il y aura une loi d'amélioration
595
00:46:48,660 --> 00:46:50,550
dans le comportement de les leur jeu
596
00:46:50,550 --> 00:46:51,870
vous avez retiré immédiatement
597
00:46:51,870 --> 00:46:53,430
merci davance de vos bons soient-ils
598
00:46:53,430 --> 00:46:58,500
charge bon il est temps de partir
599
00:46:58,500 --> 00:46:59,670
j'ai eu beaucoup de plaisir a beau avoir
600
00:46:59,670 --> 00:47:01,020
permettez-moi de revenir dès que
601
00:47:01,020 --> 00:47:01,850
possible
602
00:47:01,850 --> 00:47:06,600
au revoir hills à pourvoir aidant je
603
00:47:06,600 --> 00:47:08,510
souhaitais vous garder plus longtemps
604
00:47:08,510 --> 00:47:11,790
oui bien sûr mais je reviendrai bientôt
605
00:47:11,790 --> 00:47:13,620
ep chez vous à dent sinon nous allons
606
00:47:13,620 --> 00:47:21,750
rater la malle adam willis a fait bon
607
00:47:21,750 --> 00:47:27,230
voyage à temps merci n'ayez crainte
608
00:47:27,230 --> 00:47:30,240
oui j'arrive au revoir il faut rentrer
609
00:47:30,240 --> 00:47:32,730
chez eux pouvons-nous enfin par non je
610
00:47:32,730 --> 00:47:33,930
vous jure que tout ce que je vous ai
611
00:47:33,930 --> 00:47:35,700
raconté s'est réellement passé
612
00:47:35,700 --> 00:47:37,320
soyez sûr que je n'en doute pas mais je
613
00:47:37,320 --> 00:47:38,670
n'ai nulle envie de parler de cette
614
00:47:38,670 --> 00:47:39,320
chose là maintenant
615
00:47:39,320 --> 00:47:43,609
[Applaudissements]
616
00:48:02,940 --> 00:48:04,990
qu'y a t'il isa vous ne vous sentez pas
617
00:48:04,990 --> 00:48:05,700
bien
618
00:48:05,700 --> 00:48:07,780
il nous faut faire très attention à
619
00:48:07,780 --> 00:48:10,180
dents reconnu votre frère cette nuit en
620
00:48:10,180 --> 00:48:11,410
fait mes craintes étaient fondées je
621
00:48:11,410 --> 00:48:13,120
m'en doutais plus question pour nous de
622
00:48:13,120 --> 00:48:18,850
courir de risques richard jeunes les
623
00:48:18,850 --> 00:48:23,050
nord allez-vous tenter sur elle la même
624
00:48:23,050 --> 00:48:23,770
intervention
625
00:48:23,770 --> 00:48:26,320
mais bien sûr voyons c'est absolument
626
00:48:26,320 --> 00:48:28,840
capital pour nous pour moi jusqu'ici je
627
00:48:28,840 --> 00:48:30,460
n'ai pu opérer que des hommes et les
628
00:48:30,460 --> 00:48:31,870
nord est tout à fait le cobaye qu'il
629
00:48:31,870 --> 00:48:34,660
nous faut il n'y a pas lieu d'être
630
00:48:34,660 --> 00:48:39,360
inquiet tout se passera très bien géré
631
00:48:47,880 --> 00:48:49,319
j'ignore ce qui s'est passé cette nuit
632
00:48:49,319 --> 00:48:51,299
mais je sais que richard a menti il a
633
00:48:51,299 --> 00:48:53,099
trop insisté pour me convaincre de votre
634
00:48:53,099 --> 00:48:56,490
folie délirante et lorsque je suis monté
635
00:48:56,490 --> 00:48:58,380
dans la chambre j'ai bien senti les
636
00:48:58,380 --> 00:48:59,279
terres sulfurique
637
00:48:59,279 --> 00:49:01,230
cela corrobore tout votre histoire
638
00:49:01,230 --> 00:49:03,690
grimaldi vous appliquez un tampon afin
639
00:49:03,690 --> 00:49:04,829
de vous faire perdre connaissance
640
00:49:04,829 --> 00:49:06,960
c'est une drogue récente mais ça ne
641
00:49:06,960 --> 00:49:08,099
m'étonnerait pas le moins du monde
642
00:49:08,099 --> 00:49:09,960
qu'ils l'utilisent et je ne serais pas
643
00:49:09,960 --> 00:49:11,849
surpris qu'il la fabrique ici je vous
644
00:49:11,849 --> 00:49:13,049
dis que la fosse aux serpents existe
645
00:49:13,049 --> 00:49:16,259
peut-être je n'en sais rien mais je suis
646
00:49:16,259 --> 00:49:17,609
plus porté à vous croire vous que lui et
647
00:49:17,609 --> 00:49:22,740
puis lisa m'a paru terrorisé ce matin il
648
00:49:22,740 --> 00:49:23,730
se passe là-bas des choses troublantes
649
00:49:23,730 --> 00:49:25,670
que nous devons découvrir
650
00:49:25,670 --> 00:49:27,660
il n'y a pas une seconde à perdre
651
00:49:27,660 --> 00:49:30,180
attendez adam allons-y si nous y
652
00:49:30,180 --> 00:49:31,710
retournons maintenant il ne nous
653
00:49:31,710 --> 00:49:34,109
révélera rien il faut attendre la nuit
654
00:49:34,109 --> 00:49:37,940
et y retourner en se cachant
655
00:49:41,050 --> 00:49:44,199
[Musique]
656
00:49:56,220 --> 00:49:59,210
venez paris
657
00:50:13,509 --> 00:50:14,889
vous veillez préparer la malade est
658
00:50:14,889 --> 00:50:16,179
l'âme n'était que vous aurez terminé
659
00:50:16,179 --> 00:50:19,139
travail d'acteur
660
00:50:26,820 --> 00:50:29,820
il
661
00:50:29,930 --> 00:50:32,920
il
662
00:50:33,010 --> 00:50:33,970
il
663
00:50:33,970 --> 00:50:43,579
[Musique]
664
00:50:43,579 --> 00:50:45,960
il
665
00:50:45,960 --> 00:50:56,689
[Musique]
666
00:51:03,910 --> 00:51:06,910
il
667
00:51:07,220 --> 00:51:30,249
[Musique]
668
00:51:31,099 --> 00:51:33,130
il
669
00:51:33,130 --> 00:51:33,460
[Musique]
670
00:51:33,460 --> 00:51:39,520
[Applaudissements]
671
00:51:39,520 --> 00:51:59,289
[Musique]
672
00:52:03,060 --> 00:52:06,060
m
673
00:52:13,160 --> 00:52:19,739
[Musique]
674
00:53:03,280 --> 00:53:07,949
[Musique]
675
00:53:20,130 --> 00:53:33,739
[Musique]
676
00:53:38,620 --> 00:53:41,880
[Musique]
677
00:53:53,480 --> 00:53:55,079
[Musique]
678
00:53:55,079 --> 00:53:57,079
oh
679
00:53:59,310 --> 00:54:02,480
[Musique]
680
00:54:14,740 --> 00:54:16,640
merci mademoiselle je n'ai plus besoin
681
00:54:16,640 --> 00:54:19,510
de vous pour cette nuit
682
00:54:30,790 --> 00:54:57,030
[Musique]
683
00:55:00,830 --> 00:55:10,820
[Musique]
684
00:55:14,400 --> 00:55:22,400
[Musique]
685
00:55:30,470 --> 00:55:31,320
une
686
00:55:31,320 --> 00:55:55,130
[Musique]
687
00:55:57,630 --> 00:56:02,399
[Musique]
688
00:56:06,560 --> 00:56:11,810
[Musique]
689
00:56:12,310 --> 00:56:13,850
oh
690
00:56:13,850 --> 00:56:16,120
comment
691
00:56:20,970 --> 00:56:22,809
[Musique]
692
00:56:22,809 --> 00:56:25,069
si on savait où il a pu cacher les noirs
693
00:56:25,069 --> 00:56:27,790
descendants
694
00:56:53,660 --> 00:56:56,810
[Musique]
695
00:56:59,400 --> 00:57:03,079
[Musique]
696
00:57:08,360 --> 00:57:16,519
[Musique]
697
00:57:23,369 --> 00:57:25,369
on
698
00:57:26,390 --> 00:57:30,390
[Musique]
699
00:57:30,390 --> 00:57:32,390
oh
700
00:58:18,420 --> 00:58:25,339
[Musique]
701
00:58:25,339 --> 00:58:30,630
maintenant du calme de la soyez sages
702
00:58:30,630 --> 00:58:35,819
gentille jeudi gentil du calme zone à il
703
00:58:35,819 --> 00:58:37,490
ne faut pas être méchant
704
00:58:37,490 --> 00:58:42,650
[Musique]
705
00:58:45,240 --> 00:58:48,290
[Musique]
706
00:59:05,680 --> 00:59:08,849
je pense qu'elle doit être à la cave
707
00:59:28,740 --> 00:59:31,900
[Musique]
708
00:59:39,850 --> 00:59:44,560
[Musique]
709
00:59:54,860 --> 00:59:55,010
où
710
00:59:55,010 --> 01:00:03,440
[Musique]
711
01:00:17,930 --> 01:00:21,320
un seigneur
712
01:00:23,890 --> 01:00:27,210
je n'ai jamais rien vu de tel
713
01:00:57,430 --> 01:01:00,530
[Applaudissements]
714
01:01:02,910 --> 01:01:07,300
[Musique]
715
01:01:11,640 --> 01:01:24,270
[Musique]
716
01:01:24,270 --> 01:01:27,360
[Applaudissements]
717
01:01:28,060 --> 01:01:38,210
[Musique]
718
01:01:42,350 --> 01:01:52,440
[Musique]
719
01:01:52,440 --> 01:01:55,190
c'est inouï
720
01:01:55,190 --> 01:01:58,270
je ne parviens pas à y croire
721
01:02:04,100 --> 01:02:06,050
c'est des supplices mais quel esprit
722
01:02:06,050 --> 01:02:08,030
malade a pu concevoir pareille atrocité
723
01:02:08,030 --> 01:02:17,740
c'est insensé adore regarder
724
01:02:17,740 --> 01:02:23,149
[Musique]
725
01:02:34,740 --> 01:02:37,810
[Musique]
726
01:02:37,940 --> 01:02:40,310
à cette effroyable
727
01:02:40,310 --> 01:02:43,270
victime était transpercé à l'intérieur
728
01:02:43,270 --> 01:02:48,170
lorsqu'on referme et s'assurer et
729
01:02:48,170 --> 01:02:49,640
parfois on raffine et en chauffant le
730
01:02:49,640 --> 01:02:51,730
métal des parois jusqu'à l'incandescence
731
01:02:51,730 --> 01:02:57,080
mais qui ont l'église pendant
732
01:02:57,080 --> 01:02:59,800
l'acquisition
733
01:02:59,960 --> 01:03:13,199
[Musique]
734
01:03:25,860 --> 01:03:28,670
attention aux regards
735
01:03:32,350 --> 01:03:35,440
[Musique]
736
01:03:36,859 --> 01:03:39,789
ah ah
737
01:03:42,960 --> 01:03:46,309
[Musique]
738
01:03:46,309 --> 01:03:46,580
et
739
01:03:46,580 --> 01:03:49,230
[Musique]
740
01:03:49,230 --> 01:03:49,800
à
741
01:03:49,800 --> 01:03:52,910
[Rires]
742
01:03:52,910 --> 01:03:55,980
[Musique]
743
01:04:09,320 --> 01:04:10,790
oui
744
01:04:10,790 --> 01:04:13,800
[Applaudissements]
745
01:04:13,800 --> 01:04:16,460
[Musique]
746
01:04:16,460 --> 01:04:19,550
[Applaudissements]
747
01:04:30,120 --> 01:04:33,250
[Applaudissements]
748
01:04:40,940 --> 01:04:45,469
[Musique]
749
01:04:52,230 --> 01:05:00,710
[Applaudissements]
750
01:05:22,309 --> 01:05:25,060
les doors s'il vous plaît
751
01:05:25,060 --> 01:05:32,700
respect le fort allant respirer voilà
752
01:05:32,700 --> 01:05:36,910
expiré bien c'est ça va tous c'est
753
01:05:36,910 --> 01:05:39,510
parfait
754
01:05:45,410 --> 01:06:01,369
[Musique]
755
01:06:21,620 --> 01:06:26,340
[Applaudissements]
756
01:06:38,120 --> 01:06:42,070
[Applaudissements]
757
01:06:45,900 --> 01:06:55,069
edgar edgar belga
758
01:06:57,310 --> 01:07:00,980
[Applaudissements]
759
01:07:10,819 --> 01:07:13,020
docteur je viens trouvé le corps de
760
01:07:13,020 --> 01:07:14,040
l'infirmière de nuit au bas de
761
01:07:14,040 --> 01:07:17,329
l'escalier secret elle est morte
762
01:07:26,730 --> 01:07:29,860
[Musique]
763
01:07:34,640 --> 01:07:38,810
[Musique]
764
01:07:38,920 --> 01:07:39,420
[Applaudissements]
765
01:07:39,420 --> 01:07:44,959
[Musique]
766
01:07:51,570 --> 01:07:54,689
[Applaudissements]
767
01:08:15,330 --> 01:08:17,520
tha
768
01:08:17,520 --> 01:08:19,470
[Applaudissements]
769
01:08:19,470 --> 01:08:20,510
[Musique]
770
01:08:20,510 --> 01:08:22,189
[Applaudissements]
771
01:08:22,189 --> 01:08:24,189
e
772
01:08:26,099 --> 01:08:31,500
toute la toile
773
01:08:35,779 --> 01:08:40,140
voilà très peu or curiosité dépasse les
774
01:08:40,140 --> 01:08:42,270
bornes ou me poncet bien trop de
775
01:08:42,270 --> 01:08:44,250
problèmes sur pau j'aurais mieux fait de
776
01:08:44,250 --> 01:08:46,020
laisser les serpents tu es mort et cette
777
01:08:46,020 --> 01:08:48,660
nuit ou à l'ailé nord que lui avez-vous
778
01:08:48,660 --> 01:08:50,390
fait pour vous rappeler
779
01:08:50,390 --> 01:08:53,780
eloignez-vous le secteur
780
01:09:05,859 --> 01:09:11,079
[Applaudissements]
781
01:09:11,569 --> 01:09:12,760
bizarre
782
01:09:12,760 --> 01:09:16,310
[Applaudissements]
783
01:09:16,310 --> 01:09:19,770
[Musique]
784
01:09:21,069 --> 01:09:24,059
10
785
01:09:25,250 --> 01:09:45,489
[Musique]
786
01:09:46,509 --> 01:09:47,800
2
787
01:09:47,800 --> 01:10:08,359
[Musique]
788
01:10:15,890 --> 01:10:31,919
[Musique]
789
01:10:42,610 --> 01:10:45,000
aidez moi
790
01:10:46,440 --> 01:10:46,960
aidez moi
791
01:10:46,960 --> 01:10:56,029
[Musique]
792
01:11:00,960 --> 01:11:21,540
[Musique]
793
01:11:24,930 --> 01:11:27,890
je vous en prie
794
01:11:28,350 --> 01:11:29,450
pitié
795
01:11:29,450 --> 01:11:32,830
[Musique]
796
01:11:43,380 --> 01:11:46,510
[Applaudissements]
797
01:11:47,380 --> 01:11:50,190
[Musique]
798
01:11:50,190 --> 01:11:58,280
[Applaudissements]
799
01:11:58,280 --> 01:12:01,820
richard lisa
800
01:12:33,350 --> 01:12:42,610
[Applaudissements]
801
01:12:42,610 --> 01:12:45,680
[Musique]
802
01:12:45,680 --> 01:12:50,449
[Applaudissements]
803
01:12:51,490 --> 01:12:53,540
[Musique]
804
01:12:53,540 --> 01:12:53,930
[Applaudissements]
805
01:12:53,930 --> 01:12:57,089
[Musique]
806
01:12:57,560 --> 01:13:02,660
[Applaudissements]
807
01:13:02,660 --> 01:13:06,530
[Musique]
808
01:13:06,530 --> 01:13:09,600
[Applaudissements]
809
01:13:14,600 --> 01:13:18,930
adro et des mois et des mois
810
01:13:18,930 --> 01:13:30,850
[Applaudissements]
811
01:13:34,560 --> 01:13:43,140
[Applaudissements]
812
01:13:43,140 --> 01:13:52,399
[Musique]
813
01:13:54,190 --> 01:13:55,630
attention
814
01:13:55,630 --> 01:14:08,429
[Applaudissements]
815
01:14:08,429 --> 01:14:11,350
il
816
01:14:11,350 --> 01:14:16,379
[Musique]
817
01:14:19,520 --> 01:14:22,619
[Musique]
818
01:14:33,420 --> 01:14:38,270
au secours dr imad dit quelque chose
819
01:14:38,270 --> 01:14:46,889
[Applaudissements]
820
01:14:50,850 --> 01:14:54,270
à tenter
821
01:15:01,810 --> 01:15:03,810
à
822
01:15:14,860 --> 01:15:21,250
elle m'a blessé visa ou églises
823
01:15:21,250 --> 01:15:29,719
je n'en sais rien n'a été blessé or elle
824
01:15:29,719 --> 01:15:33,980
ne sait plus qu'à la fin elle desana à
825
01:15:33,980 --> 01:15:35,929
des fans
826
01:15:35,929 --> 01:15:37,310
la nuit je suis obligé de mettre une
827
01:15:37,310 --> 01:15:39,530
chaîne afin de la protéger pendant
828
01:15:39,530 --> 01:15:42,969
qu'elle d'art il faut la retrouver
829
01:15:42,969 --> 01:15:47,110
allez sans doute à la recherche de la
830
01:16:04,980 --> 01:16:07,630
[Applaudissements]
831
01:16:07,630 --> 01:16:09,110
nasa
832
01:16:09,110 --> 01:16:25,220
[Applaudissements]
833
01:16:25,970 --> 01:16:34,960
à lézat les arts bravo félicitations
834
01:16:34,960 --> 01:16:37,700
lisa oh mon dieu
835
01:16:37,700 --> 01:16:44,930
lisa vous êtes blessé qui a fait ça vous
836
01:16:44,930 --> 01:16:49,070
êtes bc genève ou soigner c'est moi qui
837
01:16:49,070 --> 01:16:52,570
dirigerait tous désormais avec vous
838
01:16:54,090 --> 01:16:55,860
[Musique]
839
01:16:55,860 --> 01:16:59,980
lisa enlise vous ne me reconnaissez pas
840
01:16:59,980 --> 01:17:01,750
je suis votre ami je suis toujours
841
01:17:01,750 --> 01:17:05,640
montré qu à mélou blizzard
842
01:17:06,650 --> 01:17:15,270
[Musique]
843
01:17:18,050 --> 01:17:35,870
[Musique]
844
01:17:35,870 --> 01:17:37,870
oh
845
01:17:54,670 --> 01:17:57,090
ah ah
846
01:18:04,680 --> 01:18:17,370
[Musique]
847
01:18:32,170 --> 01:18:35,929
cette aventure affreusement tragique eu
848
01:18:35,929 --> 01:18:38,230
un double effet sur edgar allan poe
849
01:18:38,230 --> 01:18:40,280
quelques mois après les événements que
850
01:18:40,280 --> 01:18:42,590
je viens de vous conter edgar épouse est
851
01:18:42,590 --> 01:18:45,969
une enfant de 13 ans sa propre cousine
852
01:18:45,969 --> 01:18:49,070
virginia clem cela ne fut pas sans
853
01:18:49,070 --> 01:18:50,480
susciter des commentaires
854
01:18:50,480 --> 01:18:54,849
on alla même jusqu'à parler d'inceste
855
01:18:54,849 --> 01:18:57,739
d'autre part la seconde conséquence plus
856
01:18:57,739 --> 01:19:00,830
importante fut quai de gare allan poe de
857
01:19:00,830 --> 01:19:04,219
vin obsédés par leur la folie et la mort
858
01:19:04,219 --> 01:19:05,810
toutes les oeuvres de lui qui suivirent
859
01:19:05,810 --> 01:19:08,270
furent ainsi empreinte de ce côté
860
01:19:08,270 --> 01:19:09,790
morbide
861
01:19:09,790 --> 01:19:12,290
l'expérience me marqua moi aussi
862
01:19:12,290 --> 01:19:12,969
profondément
863
01:19:12,969 --> 01:19:16,250
quant à la belle les nord il ne
864
01:19:16,250 --> 01:19:18,679
l'oubliera jamais des années plus tard
865
01:19:18,679 --> 01:19:21,650
il évoqua même dans des poèmes notamment
866
01:19:21,650 --> 01:19:27,290
dans son célèbre le corbeau oh je me
867
01:19:27,290 --> 01:19:30,230
souviens sort bien c'était par un
868
01:19:30,230 --> 01:19:32,160
glacial des semaines
869
01:19:32,160 --> 01:19:34,610
et chaque six ans en mourant
870
01:19:34,610 --> 01:19:38,449
sur le sol sculptait son ombre ardemment
871
01:19:38,449 --> 01:19:41,210
je désirais le matin à mes livres
872
01:19:41,210 --> 01:19:43,580
j'avais demandé en vain sursis à mon
873
01:19:43,580 --> 01:19:44,110
chagrin
874
01:19:44,110 --> 01:19:47,380
ma douleur d'avoir perdu les nord
875
01:19:47,380 --> 01:19:50,900
l'incomparable et radieuse beauté que
876
01:19:50,900 --> 01:19:53,699
les anges nommait les nord
877
01:19:53,699 --> 01:19:58,940
et qui se bat plus jamais on n mois
878
01:20:00,380 --> 01:20:03,280
dans vivo
879
01:20:03,280 --> 01:20:07,139
c'est lui
880
01:20:07,139 --> 01:20:08,860
1
881
01:20:08,860 --> 01:20:11,860
oui
882
01:20:12,370 --> 01:20:16,710
je m'appuie
883
01:20:17,900 --> 01:20:19,950
non
884
01:20:19,950 --> 01:20:22,139
dumont
885
01:20:22,139 --> 01:20:23,890
voire plus
886
01:20:23,890 --> 01:20:27,079
[Musique]
887
01:20:27,600 --> 01:20:28,960
ouais
888
01:20:28,960 --> 01:20:31,290
non
889
01:20:32,090 --> 01:20:34,390
le puits
890
01:20:36,090 --> 01:20:38,890
lightman ce temps
891
01:20:38,890 --> 01:20:39,200
7
892
01:20:39,200 --> 01:20:43,469
[Musique]
893
01:20:43,469 --> 01:20:45,760
voilà
894
01:20:45,760 --> 01:20:48,280
m
895
01:20:48,280 --> 01:20:49,680
m
896
01:20:49,680 --> 01:20:52,310
ils ont pas
897
01:20:52,310 --> 01:20:54,420
go
898
01:20:54,420 --> 01:20:57,420
hélas
899
01:20:58,520 --> 01:21:00,370
il a germé
900
01:21:00,370 --> 01:21:01,440
m
901
01:21:01,440 --> 01:21:10,270
[Musique]
902
01:21:12,160 --> 01:21:14,160
oh
903
01:21:17,630 --> 01:21:18,550
et
904
01:21:18,550 --> 01:21:20,230
oui
905
01:21:20,230 --> 01:21:21,790
elle
906
01:21:21,790 --> 01:21:23,820
m
907
01:21:26,430 --> 01:21:38,770
[Musique]
908
01:21:38,770 --> 01:21:40,860
non
909
01:21:43,390 --> 01:21:45,250
bon
910
01:21:45,250 --> 01:21:47,520
m
911
01:21:52,850 --> 01:21:55,600
on
912
01:21:58,390 --> 01:22:05,220
[Musique]
55895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.