Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,800 --> 00:00:20,400
your honor.
2
00:00:21,870 --> 00:00:22,810
Ladies and gentleman
of the jury...
3
00:00:25,480 --> 00:00:26,410
As the evidence shows,
4
00:00:26,610 --> 00:00:28,680
my client is not only
wrongly accused,
5
00:00:28,710 --> 00:00:30,610
but is a victim of corruption
6
00:00:30,650 --> 00:00:32,550
at the highest level.
7
00:00:32,580 --> 00:00:33,950
[lawyer] objection.
8
00:00:35,220 --> 00:00:36,550
Your honor, there is no evidence
9
00:00:36,590 --> 00:00:37,850
that any other entities
10
00:00:37,890 --> 00:00:39,290
were involved in this case.
11
00:00:39,320 --> 00:00:40,320
The defense
12
00:00:40,560 --> 00:00:42,860
is purposely attempting
to mislead the court.
13
00:00:43,000 --> 00:00:45,030
You're on thin ice, counselor.
14
00:00:47,430 --> 00:00:49,070
My apologies, your honor.
15
00:00:51,300 --> 00:00:52,700
Opposing counsel is correct.
16
00:00:54,240 --> 00:00:55,370
We couldn't find any proof
17
00:00:55,410 --> 00:00:57,410
that my client was framed.
18
00:00:57,440 --> 00:00:58,540
Until we searched his office.
19
00:00:58,580 --> 00:00:59,610
[door opens]
20
00:01:02,480 --> 00:01:04,550
your honor,
my client is innocent.
21
00:01:11,060 --> 00:01:12,690
This case is dismissed,
22
00:01:12,720 --> 00:01:14,420
and all charges are dropped.
23
00:01:21,270 --> 00:01:22,500
My name is cleared
24
00:01:22,530 --> 00:01:24,100
and I'll be home
in time for christmas.
25
00:01:24,140 --> 00:01:25,300
Thank you, clint.
26
00:01:26,240 --> 00:01:27,170
You're welcome.
27
00:01:28,140 --> 00:01:29,540
And, counselor...
28
00:01:31,740 --> 00:01:32,740
...You're out of order.
29
00:01:35,010 --> 00:01:36,610
[audience applauding]
30
00:01:45,220 --> 00:01:46,160
we want to thank you all
31
00:01:46,230 --> 00:01:47,090
for your hard work
32
00:01:47,390 --> 00:01:49,130
on the season finale
of handsome justice.
33
00:01:49,160 --> 00:01:50,460
We had a great season
34
00:01:50,560 --> 00:01:51,960
and we cannot wait to get back
to work in the new year.
35
00:01:53,130 --> 00:01:54,360
Now, please, everyone,
36
00:01:54,400 --> 00:01:55,400
ask santa claus
37
00:01:55,430 --> 00:01:56,870
to pick us up
for another season.
38
00:01:56,900 --> 00:01:57,800
[audience chuckles]
39
00:01:58,040 --> 00:01:59,600
uh, mike, did you want
to say a few words?
40
00:01:59,640 --> 00:02:01,440
And turn down
a captive audience?
41
00:02:01,470 --> 00:02:02,410
Never.
42
00:02:02,510 --> 00:02:03,410
[audience chuckles]
43
00:02:07,180 --> 00:02:09,410
to me, this is a dream job,
44
00:02:09,450 --> 00:02:11,820
and it's a privilege
to work with all of you.
45
00:02:11,850 --> 00:02:13,350
When I moved out here
from new york,
46
00:02:13,420 --> 00:02:15,050
I didn't know what to expect,
47
00:02:15,150 --> 00:02:19,020
but, together, we've built
something really special
48
00:02:19,160 --> 00:02:21,160
that will hopefully continue
for many years to come.
49
00:02:23,060 --> 00:02:24,660
The network isn't sure
about another season.
50
00:02:25,900 --> 00:02:27,330
Haven't they seen our ratings?
51
00:02:27,470 --> 00:02:28,770
We almost beat
that pet detective show.
52
00:02:28,800 --> 00:02:30,370
Yeah, new corporate leadership,
53
00:02:30,400 --> 00:02:31,630
and you know how that goes.
54
00:02:31,670 --> 00:02:33,340
Is there anything we can do?
55
00:02:34,340 --> 00:02:36,440
Pray for a christmas miracle.
56
00:02:36,480 --> 00:02:39,180
And keep this news to yourself.
57
00:02:39,210 --> 00:02:40,340
There's no point
in worrying everyone
58
00:02:40,380 --> 00:02:41,440
over the holiday break, hmm?
59
00:02:48,190 --> 00:02:52,790
[]
60
00:03:01,000 --> 00:03:02,870
[phone ringing]
61
00:03:02,940 --> 00:03:04,670
hey, mom and dad.
62
00:03:04,740 --> 00:03:06,100
Hey!
63
00:03:06,140 --> 00:03:08,040
How's our favorite tv lawyer?
64
00:03:08,070 --> 00:03:09,810
Good, good.
65
00:03:09,840 --> 00:03:11,410
All wrapped up for the season,
66
00:03:11,440 --> 00:03:14,080
and everything is...
67
00:03:14,110 --> 00:03:15,050
Super...
68
00:03:15,080 --> 00:03:16,010
Super good!
69
00:03:16,350 --> 00:03:17,850
Great. Hopefully,
now you get some time off.
70
00:03:17,880 --> 00:03:19,250
Maybe more than I'd like.
71
00:03:19,350 --> 00:03:20,080
What was that?
72
00:03:20,120 --> 00:03:21,450
Hmm?
73
00:03:21,550 --> 00:03:23,050
I was just saying,
yeah, I'll have--
74
00:03:23,090 --> 00:03:23,990
I'll have some time off.
75
00:03:24,020 --> 00:03:26,460
Oh, well, that's perfect
76
00:03:26,490 --> 00:03:27,590
because I have a--
77
00:03:27,630 --> 00:03:29,030
well, we--
we have a project
78
00:03:29,060 --> 00:03:30,190
that we need your help with.
79
00:03:30,230 --> 00:03:31,130
What kind of project?
80
00:03:31,300 --> 00:03:32,500
Oh, one that's going
to bring back
81
00:03:32,530 --> 00:03:34,600
all kinds of happy memories.
82
00:03:34,630 --> 00:03:36,400
And one that
you cannot say no to
83
00:03:36,440 --> 00:03:38,470
because it is
for your beloved parents.
84
00:03:38,500 --> 00:03:40,670
No way.
85
00:03:40,740 --> 00:03:41,640
You're not...
86
00:03:41,810 --> 00:03:44,240
Bringing back
the christmas house?
87
00:03:44,280 --> 00:03:45,180
Yes, we are!
88
00:03:45,210 --> 00:03:46,810
I know it's been
a long time.
89
00:03:46,850 --> 00:03:47,680
Decades, actually.
90
00:03:47,750 --> 00:03:48,750
Yeah, and it's a lot of work.
91
00:03:48,780 --> 00:03:49,750
So much work.
92
00:03:49,980 --> 00:03:52,420
But we really want to do it
one more time.
93
00:03:52,480 --> 00:03:53,880
I'm finally retired now,
94
00:03:53,950 --> 00:03:55,290
and I've got a lot of time
95
00:03:55,320 --> 00:03:56,290
to be able to spend
with your guys,
96
00:03:56,560 --> 00:03:57,250
and this is something
we can do together.
97
00:03:57,290 --> 00:03:58,220
That's right.
98
00:03:58,390 --> 00:04:00,560
But christmas eve
is in two weeks.
99
00:04:00,630 --> 00:04:01,520
You guys do remember
100
00:04:01,660 --> 00:04:03,130
it used to take us
an entire month
101
00:04:03,160 --> 00:04:04,730
to move out all the furniture,
102
00:04:04,760 --> 00:04:06,450
hang the decorations
inside, outside the house,
103
00:04:06,500 --> 00:04:08,270
set up the animatronics.
104
00:04:08,300 --> 00:04:09,870
You can't do it all
in two weeks.
105
00:04:09,970 --> 00:04:11,940
Yes, we can.
106
00:04:11,970 --> 00:04:13,140
We've already called
your brother,
107
00:04:13,240 --> 00:04:15,610
and he's got the bakery in
for a remodel,
108
00:04:15,640 --> 00:04:17,240
and jake can work from anywhere,
109
00:04:17,340 --> 00:04:19,910
so they are coming tomorrow
to help.
110
00:04:19,950 --> 00:04:21,340
They are?
111
00:04:21,380 --> 00:04:23,310
Oh, yeah.
Flying in tomorrow afternoon.
112
00:04:23,350 --> 00:04:24,480
So, this is really happening.
113
00:04:25,820 --> 00:04:26,750
After 20 years,
114
00:04:26,920 --> 00:04:28,020
the christmas house
is coming back.
115
00:04:28,050 --> 00:04:29,860
But it's not just that.
116
00:04:29,960 --> 00:04:31,920
Christmas...
117
00:04:31,960 --> 00:04:33,330
It's about traditions.
118
00:04:33,430 --> 00:04:34,990
This was ours.
119
00:04:35,030 --> 00:04:36,490
And I miss it.
120
00:04:36,530 --> 00:04:37,690
Look, we know
you're busy, honey,
121
00:04:37,760 --> 00:04:40,000
but this would really mean a lot
to your mother.
122
00:04:40,100 --> 00:04:41,030
And to me.
123
00:04:41,070 --> 00:04:43,200
Sure.
124
00:04:43,240 --> 00:04:45,670
Yeah, I will pack tonight
and change my flight.
125
00:04:45,770 --> 00:04:46,740
Thank you, honey.
126
00:04:46,840 --> 00:04:47,740
Love you.
127
00:04:47,770 --> 00:04:49,170
Yeah. Love you, too.
128
00:04:52,310 --> 00:04:55,210
[]
129
00:05:13,800 --> 00:05:15,300
no updates yet.
130
00:05:16,340 --> 00:05:19,370
Has anyone ever actually
died from suspense?
131
00:05:19,400 --> 00:05:21,670
You sure you don't want
to tell your family yet?
132
00:05:21,710 --> 00:05:23,540
I mean, we're about to be
in close quarters with them
133
00:05:23,580 --> 00:05:25,180
for the next couple weeks.
134
00:05:25,210 --> 00:05:26,080
It might to be hard
135
00:05:26,110 --> 00:05:28,010
to keep this a secret.
136
00:05:28,050 --> 00:05:29,850
Look, adoptions fall through
137
00:05:29,920 --> 00:05:32,020
all the time.
138
00:05:32,050 --> 00:05:34,950
It's hard enough for us
during this process.
139
00:05:34,990 --> 00:05:35,920
I don't want
to get their hopes up
140
00:05:36,020 --> 00:05:36,950
until we're at the finish line.
141
00:05:43,960 --> 00:05:45,160
[mike] you're out of order!
142
00:05:48,570 --> 00:05:49,530
Handsome justice?
143
00:05:50,600 --> 00:05:51,630
No?
144
00:05:51,670 --> 00:05:53,540
Nothing? Oh...
145
00:05:53,570 --> 00:05:55,010
Sir, all I can do
for you right now
146
00:05:55,110 --> 00:05:56,670
is put an alert in the system.
147
00:05:57,610 --> 00:05:59,480
When your bag is located,
148
00:05:59,510 --> 00:06:00,480
we'll deliver it to you.
149
00:06:00,610 --> 00:06:02,110
Great.
150
00:06:02,180 --> 00:06:03,680
[brandon] oh, my gosh!
151
00:06:03,780 --> 00:06:05,480
It's clint handsome!
152
00:06:06,550 --> 00:06:07,480
Can we get a selfie with you?
153
00:06:07,550 --> 00:06:09,850
We are your biggest fans.
154
00:06:09,890 --> 00:06:11,120
Yeah.
155
00:06:11,160 --> 00:06:12,190
[click]
156
00:06:12,290 --> 00:06:13,620
you guys do know
I actually have fans.
157
00:06:13,660 --> 00:06:15,130
Besides our parents?
158
00:06:15,190 --> 00:06:16,490
[service representative]
excuse me.
159
00:06:16,530 --> 00:06:19,360
Can you move
to the side, please?
160
00:06:19,430 --> 00:06:20,600
Yeah.
161
00:06:22,130 --> 00:06:23,870
So, jake, you think
you're ready for this?
162
00:06:24,000 --> 00:06:26,370
The legendary
mitchell family christmas house?
163
00:06:26,440 --> 00:06:27,840
No surface inside or out
is left untouched.
164
00:06:27,910 --> 00:06:29,170
The electric bill alone--
165
00:06:29,270 --> 00:06:30,210
record-breaking.
166
00:06:30,440 --> 00:06:32,540
Construction, painting,
hanging snowflakes.
167
00:06:32,580 --> 00:06:33,480
Glitter everywhere.
168
00:06:33,510 --> 00:06:35,110
And don't forget the trees.
169
00:06:35,150 --> 00:06:37,050
And tons of indoor fake snow.
170
00:06:38,380 --> 00:06:39,320
But you really think
171
00:06:39,480 --> 00:06:40,880
it's gonna take all of us
two weeks
172
00:06:40,950 --> 00:06:41,820
to put this together?
173
00:06:43,160 --> 00:06:44,120
He has no idea.
174
00:06:44,220 --> 00:06:45,120
No.
175
00:06:45,290 --> 00:06:46,720
-It's probably for the best.
-Yeah.
176
00:06:47,560 --> 00:06:48,990
-We need to grab the rental car.
-I'll drive.
177
00:06:49,030 --> 00:06:50,060
I can do it.
178
00:07:00,270 --> 00:07:02,210
Jake, can you hold this
for a second?
179
00:07:07,980 --> 00:07:11,950
[]
180
00:07:13,890 --> 00:07:15,520
yep, that was him!
181
00:07:15,550 --> 00:07:17,290
Clint handsome.
182
00:07:17,320 --> 00:07:18,190
Whoo!
183
00:07:19,790 --> 00:07:21,360
No, I'm not going to do that.
184
00:07:23,160 --> 00:07:27,000
[]
185
00:07:39,480 --> 00:07:40,810
they're here!
186
00:07:41,810 --> 00:07:44,510
Hey! Welcome home!
187
00:07:44,550 --> 00:07:46,150
Oh!
188
00:07:47,190 --> 00:07:49,490
Hey, buddy.
189
00:07:49,520 --> 00:07:52,960
[]
190
00:08:08,140 --> 00:08:12,280
[]
191
00:08:12,340 --> 00:08:13,510
[mom] the dynamic duo.
192
00:08:13,550 --> 00:08:16,350
I've come a long way
since majestic mike.
193
00:08:16,450 --> 00:08:18,250
Thank goodness.
194
00:08:18,280 --> 00:08:20,380
She's back, you know?
195
00:08:20,420 --> 00:08:21,950
She... She moved home
after the divorce.
196
00:08:21,990 --> 00:08:22,990
Oh?
197
00:08:23,260 --> 00:08:24,020
Maybe you guys
could bring back the old act.
198
00:08:24,460 --> 00:08:26,690
Oh, I think magic was
just a phase for us.
199
00:08:27,830 --> 00:08:28,730
They don't really hand out
200
00:08:28,990 --> 00:08:30,260
cool points
to magicians in high school.
201
00:08:30,300 --> 00:08:32,430
Well, I was proud.
202
00:08:34,100 --> 00:08:35,900
It took guts
to get up on that stage,
203
00:08:35,970 --> 00:08:38,030
do those tricks.
204
00:08:38,170 --> 00:08:39,440
And you guys were great.
205
00:08:40,810 --> 00:08:42,370
Hey, why is
dad's watch in here?
206
00:08:43,640 --> 00:08:45,170
He is always
leaving this thing around.
207
00:08:47,110 --> 00:08:48,340
Honey...
208
00:08:48,380 --> 00:08:50,310
I'm so glad that you are here.
209
00:08:51,820 --> 00:08:53,450
I thank you
for coming home early.
210
00:08:56,560 --> 00:08:58,450
[whistle blowing]
211
00:08:58,490 --> 00:09:00,160
family meeting! Pronto!
212
00:09:00,190 --> 00:09:02,010
Men...
213
00:09:02,090 --> 00:09:03,890
We've got a heck
of a task ahead of us,
214
00:09:03,930 --> 00:09:05,660
and it's going to take
a strong will
215
00:09:05,700 --> 00:09:06,630
and a mighty heart
216
00:09:06,670 --> 00:09:07,830
to get it all done.
217
00:09:07,900 --> 00:09:09,770
She's been like this all week.
218
00:09:09,800 --> 00:09:12,640
This is the christmas house
punch list and schedule,
219
00:09:12,670 --> 00:09:15,140
divided by category and chores
for each person.
220
00:09:15,170 --> 00:09:16,370
Wow.
221
00:09:16,410 --> 00:09:17,340
Can I just say
222
00:09:17,380 --> 00:09:19,310
that after hearing about
223
00:09:19,340 --> 00:09:20,480
the famous
mitchell christmas house
224
00:09:20,510 --> 00:09:21,480
for years,
225
00:09:21,510 --> 00:09:23,580
I am so honored
226
00:09:23,620 --> 00:09:24,910
and thrilled to be a part
of this operation.
227
00:09:24,950 --> 00:09:26,550
Thank you, jake.
228
00:09:27,550 --> 00:09:29,450
Have I told you lately
you're my favorite son-in-law?
229
00:09:29,490 --> 00:09:30,920
You might be
her favorite son, period,
230
00:09:30,960 --> 00:09:32,620
if you're going to be
this peppy.
231
00:09:32,720 --> 00:09:34,160
All right, guys,
I need you to focus, come on.
232
00:09:34,190 --> 00:09:35,220
Bill?
233
00:09:36,260 --> 00:09:37,890
Who taught dad powerpoint?
234
00:09:37,930 --> 00:09:40,700
I took a class at the library.
235
00:09:40,730 --> 00:09:42,130
In the beginning,
236
00:09:42,230 --> 00:09:44,070
it was nothing but a dream--
237
00:09:44,100 --> 00:09:46,040
a dream inspired
238
00:09:46,070 --> 00:09:49,110
by the hudson valley
holiday-house tours,
239
00:09:49,210 --> 00:09:50,970
and a desire
for dazzling decorations
240
00:09:51,010 --> 00:09:52,580
that would outdo them all--
241
00:09:52,610 --> 00:09:53,710
but no dream--
242
00:09:53,750 --> 00:09:54,910
no dream--
243
00:09:55,080 --> 00:09:56,980
can become a reality
without someone to lead the way,
244
00:09:57,020 --> 00:09:58,380
and so, family,
245
00:09:58,480 --> 00:10:00,080
without further ado,
246
00:10:00,220 --> 00:10:01,720
I give you mom.
247
00:10:03,290 --> 00:10:04,920
[mom] step one--clean-out.
248
00:10:04,960 --> 00:10:06,260
Now, mike, you and your dad
249
00:10:06,290 --> 00:10:07,520
are going to pick up the truck,
250
00:10:07,760 --> 00:10:09,590
so that we can load it up
and get the decorations in here.
251
00:10:09,660 --> 00:10:11,790
You guys still have
those decorations?
252
00:10:11,830 --> 00:10:13,700
Some of those have got to be,
what, 40 years old.
253
00:10:13,800 --> 00:10:14,960
So's your sense of style,
254
00:10:15,130 --> 00:10:17,130
but you don't hear us
saying anything about it.
255
00:10:17,170 --> 00:10:18,600
Hey, it's part of
the charm of it--
256
00:10:18,640 --> 00:10:20,100
bringing back the old favorites.
257
00:10:20,140 --> 00:10:21,270
Step two--
258
00:10:21,310 --> 00:10:22,440
set up the animatronics
259
00:10:22,470 --> 00:10:24,140
and start hanging
the ceiling ornaments.
260
00:10:25,510 --> 00:10:26,810
Step three, the trains.
261
00:10:26,850 --> 00:10:28,310
-Trains?
-They have their own room.
262
00:10:28,410 --> 00:10:29,310
Step four--
263
00:10:29,580 --> 00:10:30,780
hang the garlands
and trim the trees.
264
00:10:30,850 --> 00:10:32,950
Now, mike, I'm putting you
in charge of those.
265
00:10:32,980 --> 00:10:34,580
We need a firm needle,
266
00:10:34,620 --> 00:10:35,920
and six to seven feet tall,
267
00:10:35,950 --> 00:10:38,350
and a gently-sloping
triangle shape.
268
00:10:38,390 --> 00:10:40,020
Can you remember
what I taught you
269
00:10:40,060 --> 00:10:42,630
is the most important thing
about choosing a tree?
270
00:10:42,660 --> 00:10:44,630
A sturdy limb
is perfect to trim.
271
00:10:44,730 --> 00:10:47,560
You know, in my opinion,
1997 was our best year.
272
00:10:47,630 --> 00:10:49,430
It was just
great attention to detail.
273
00:10:49,470 --> 00:10:50,970
And, mike,
274
00:10:51,040 --> 00:10:53,140
you really delivered
on the garland fluffing.
275
00:10:53,240 --> 00:10:54,640
It just--quality fluffing.
276
00:10:54,670 --> 00:10:55,870
Thank you.
277
00:10:55,940 --> 00:10:57,480
Brandon, I need you
to step up this year.
278
00:10:57,580 --> 00:10:59,840
-Make me proud, buddy.
-Sir, yes, sir.
279
00:10:59,880 --> 00:11:02,110
What's with the--
280
00:11:02,150 --> 00:11:03,750
-oh, yeah.
-[laughing]
281
00:11:03,780 --> 00:11:05,850
I fell asleep on the couch,
282
00:11:05,880 --> 00:11:07,920
and brandon thought it would be
a fun idea to maim me.
283
00:11:08,050 --> 00:11:08,820
[jake] no.
284
00:11:09,020 --> 00:11:10,020
[brandon]
it's called manscaping.
285
00:11:10,090 --> 00:11:11,750
-No. It's not.
-[mom] all right.
286
00:11:11,790 --> 00:11:13,420
All right, step five--
287
00:11:13,460 --> 00:11:15,890
snow--lay the snow,
garnish the rooms.
288
00:11:15,960 --> 00:11:16,730
Step six--
289
00:11:16,800 --> 00:11:17,760
outdoor lighting,
290
00:11:17,800 --> 00:11:18,730
and figurines,
291
00:11:18,760 --> 00:11:19,660
and the staging--
292
00:11:19,700 --> 00:11:20,800
and I'm so excited about this
293
00:11:20,900 --> 00:11:22,000
because you know
what they have now
294
00:11:22,170 --> 00:11:23,070
that we didn't have
when you all were young?
295
00:11:24,270 --> 00:11:25,470
Inflatable yard decor.
296
00:11:27,870 --> 00:11:28,770
Oh, boy.
297
00:11:28,840 --> 00:11:29,840
Step seven--
298
00:11:29,870 --> 00:11:30,870
that's cookies
and the candy canes.
299
00:11:30,940 --> 00:11:32,340
That's my favorite part.
300
00:11:32,410 --> 00:11:33,640
Well, good.
301
00:11:33,810 --> 00:11:35,550
Because you're gonna need
to make 12 dozen of everything
302
00:11:35,680 --> 00:11:36,750
this year.
303
00:11:37,780 --> 00:11:38,720
Question.
304
00:11:38,780 --> 00:11:39,920
Yes, brandon?
305
00:11:39,950 --> 00:11:43,120
Will majestic mike
be performing?
306
00:11:43,190 --> 00:11:45,350
Oh... Majestic mike.
307
00:11:45,390 --> 00:11:46,790
He was a neighborhood favorite.
308
00:11:46,830 --> 00:11:48,890
No, thank you.
I hung up my cape.
309
00:11:48,930 --> 00:11:50,490
Well, we still have time
to change your mind.
310
00:11:51,800 --> 00:11:53,030
So...
311
00:11:53,060 --> 00:11:54,300
You guys got
your marching orders.
312
00:11:54,330 --> 00:11:56,030
We start tomorrow,
bright and early. Any questions?
313
00:11:56,070 --> 00:11:58,970
I, for one,
am honored to participate.
314
00:11:59,000 --> 00:12:00,370
Yeah.
315
00:12:00,440 --> 00:12:01,600
It'll be fine.
316
00:12:01,640 --> 00:12:03,810
Fun! It'll be fun.
317
00:12:03,880 --> 00:12:05,370
Christmas waits for no man.
318
00:12:05,410 --> 00:12:07,750
Let's do this.
319
00:12:07,850 --> 00:12:08,850
[whistle blowing]
320
00:12:08,910 --> 00:12:10,580
[repeated whistle tweets]
321
00:12:10,620 --> 00:12:12,580
aw, mom! Aw!
322
00:12:17,060 --> 00:12:19,290
[]
323
00:12:19,360 --> 00:12:21,720
[mom] most of this
is already scheduled, and...
324
00:12:21,790 --> 00:12:25,130
[yawns]
tell me there's coffee.
325
00:12:25,160 --> 00:12:26,460
[mom] mike.
326
00:12:26,500 --> 00:12:28,060
Mike, honey.
327
00:12:28,130 --> 00:12:29,500
Do you guys have oat milk,
328
00:12:29,530 --> 00:12:30,830
or any dairy alternatives?
329
00:12:30,900 --> 00:12:32,940
Mike mitchell.
330
00:12:32,970 --> 00:12:34,240
You've gone totally hollywood.
331
00:12:34,270 --> 00:12:35,170
[mom laughs]
332
00:12:38,480 --> 00:12:39,410
andi cruz.
333
00:12:39,440 --> 00:12:41,510
Hi, mike.
334
00:12:41,550 --> 00:12:42,410
Nice outfit.
335
00:12:43,450 --> 00:12:45,080
Yeah. Yeah.
336
00:12:45,120 --> 00:12:46,420
The airline--
337
00:12:46,450 --> 00:12:47,780
the airline lost my luggage.
338
00:12:49,350 --> 00:12:51,320
What are you doing here?
339
00:12:51,360 --> 00:12:52,290
Mike.
340
00:12:52,320 --> 00:12:53,260
I'm sorry.
341
00:12:53,290 --> 00:12:54,660
I... I just didn't expect
342
00:12:54,760 --> 00:12:57,890
to find andi cruz
in our kitchen...
343
00:12:57,960 --> 00:12:59,100
This morning.
344
00:12:59,130 --> 00:13:00,630
We're staying
at my mom's for now.
345
00:13:00,670 --> 00:13:02,730
Ah, you're next door?
346
00:13:02,830 --> 00:13:04,000
Just like old times.
347
00:13:04,040 --> 00:13:08,140
[mom] andi's son, noah,
is at my school.
348
00:13:08,240 --> 00:13:09,470
Can you believe the timing?
349
00:13:09,540 --> 00:13:10,740
If I had stayed
just one more year,
350
00:13:10,780 --> 00:13:11,870
we could have
been there together.
351
00:13:11,910 --> 00:13:13,210
[andi] oh, well,
352
00:13:13,280 --> 00:13:14,240
if you were still working,
353
00:13:14,410 --> 00:13:15,950
who would oversee
the christmas house?
354
00:13:15,980 --> 00:13:18,720
Ah... Roped in
like the rest of us.
355
00:13:18,820 --> 00:13:19,720
Are you kidding?
356
00:13:19,780 --> 00:13:20,750
You couldn't keep me away.
357
00:13:20,850 --> 00:13:23,050
This is the best part
of christmas.
358
00:13:23,090 --> 00:13:24,750
Okay, andi, this has been fun.
359
00:13:24,790 --> 00:13:26,290
Really good to see you again.
360
00:13:26,390 --> 00:13:27,360
Um, but I've got to run,
361
00:13:27,390 --> 00:13:28,460
put on something--
362
00:13:28,490 --> 00:13:30,290
literally, anything else.
363
00:13:30,330 --> 00:13:31,230
[andi] that's a great idea.
364
00:13:31,260 --> 00:13:35,870
Okay. Andi cruz.
365
00:13:35,970 --> 00:13:37,170
[laughing]
366
00:13:43,640 --> 00:13:47,110
[]
367
00:13:47,180 --> 00:13:48,180
[whistle blowing]
368
00:13:49,650 --> 00:13:51,080
your father's downstairs,
369
00:13:51,120 --> 00:13:51,980
ready to get the truck.
370
00:13:52,050 --> 00:13:53,380
Was that really necessary?
371
00:13:53,420 --> 00:13:55,220
[tweets repeatedly]
372
00:13:57,320 --> 00:13:59,060
[mike] they're still doing
the same show.
373
00:13:59,090 --> 00:14:00,390
[dad] every year.
374
00:14:00,430 --> 00:14:03,190
Hey, you remember
when you were the head elf?
375
00:14:03,230 --> 00:14:04,990
You wouldn't stop
taking curtain calls.
376
00:14:05,030 --> 00:14:07,630
Elena had to literally
carry you off the stage.
377
00:14:08,700 --> 00:14:11,530
Should have known back then
you'd become an actor.
378
00:14:11,600 --> 00:14:12,900
Is andi's mom
still running the place?
379
00:14:12,940 --> 00:14:13,870
Oh, yeah.
380
00:14:13,910 --> 00:14:14,940
And she's very proud
381
00:14:15,270 --> 00:14:17,310
that one of her performers
now has his own tv show.
382
00:14:19,580 --> 00:14:20,510
Hey, I get the sense
383
00:14:20,710 --> 00:14:21,540
that this whole
christmas house thing
384
00:14:21,650 --> 00:14:23,180
is more mom than you.
385
00:14:23,210 --> 00:14:24,580
No, no.
We both wanted to do it.
386
00:14:24,650 --> 00:14:25,820
Hmm.
387
00:14:25,850 --> 00:14:26,850
It just seemed like
a sudden decision,
388
00:14:27,120 --> 00:14:28,780
when, normally,
you guys are such planners.
389
00:14:28,920 --> 00:14:30,290
Well, it's not just
your mother and me.
390
00:14:30,320 --> 00:14:31,590
It's for everybody.
391
00:14:32,820 --> 00:14:33,590
But it would be nice
392
00:14:33,630 --> 00:14:34,820
if your brother and you
393
00:14:34,890 --> 00:14:36,530
would maybe try to make this
394
00:14:36,630 --> 00:14:37,930
a special christmas
for your mom.
395
00:14:38,000 --> 00:14:39,500
There have been
a lot of changes this year,
396
00:14:39,530 --> 00:14:40,960
and I think...
397
00:14:41,000 --> 00:14:42,160
It's hard to adjust.
398
00:14:42,230 --> 00:14:44,400
I thought she'd be happy
to be retired.
399
00:14:44,440 --> 00:14:45,340
-You were.
-I was.
400
00:14:45,440 --> 00:14:46,470
I still am,
401
00:14:46,570 --> 00:14:48,000
but your mom and I
are very different.
402
00:14:49,070 --> 00:14:51,940
We are so happy
to have you boys home.
403
00:14:52,080 --> 00:14:53,640
I'm happy to be home.
404
00:14:55,010 --> 00:14:56,150
Hey...
405
00:14:56,280 --> 00:14:58,510
I saw andi this morning.
406
00:14:58,550 --> 00:15:00,150
Does she come by a lot, or?
407
00:15:00,180 --> 00:15:02,590
Is that you asking
or majestic mike?
408
00:15:02,620 --> 00:15:05,390
I was just surprised,
that's all.
409
00:15:05,420 --> 00:15:06,830
I haven't talked to her
in a long time.
410
00:15:06,930 --> 00:15:09,430
I'm surprised you two
haven't stayed in touch.
411
00:15:09,460 --> 00:15:10,630
You share a lot of history.
412
00:15:12,530 --> 00:15:13,730
Yeah.
413
00:15:16,130 --> 00:15:17,470
Careful, guys,
that's my favorite.
414
00:15:17,600 --> 00:15:18,600
It's also incredibly heavy.
415
00:15:18,640 --> 00:15:19,700
Because it's real oak.
416
00:15:19,800 --> 00:15:21,240
I can't remember this
weighing so much.
417
00:15:21,270 --> 00:15:22,710
Because I bought it last year.
418
00:15:22,740 --> 00:15:23,640
I don't remember
this being so hard.
419
00:15:23,680 --> 00:15:24,540
Me either.
420
00:15:24,610 --> 00:15:25,640
All you used to care about
421
00:15:25,840 --> 00:15:27,040
is who could get
the most boxes in the truck
422
00:15:27,080 --> 00:15:28,410
in the least amount of time.
423
00:15:35,820 --> 00:15:36,750
[neck cracks]
424
00:15:36,890 --> 00:15:38,150
winner gets 20 bucks.
425
00:15:38,190 --> 00:15:39,290
Bring it.
426
00:15:41,290 --> 00:15:43,190
Oh, I hope you both have
sons one day.
427
00:15:45,060 --> 00:15:46,000
Hello?
428
00:15:46,970 --> 00:15:48,460
-Hello!
-Hey.
429
00:15:48,530 --> 00:15:49,370
Hi.
430
00:15:49,470 --> 00:15:50,700
I come bearing coffee.
431
00:15:50,740 --> 00:15:52,440
How neighborly of you.
432
00:15:52,470 --> 00:15:54,900
I'm sorry it's not
a fermented chia-seed smoothie
433
00:15:55,010 --> 00:15:56,140
or whatever celebrities drink.
434
00:15:56,210 --> 00:15:58,410
Don't knock it
till you've tried it.
435
00:15:58,480 --> 00:15:59,480
I'm kidding.
436
00:15:59,680 --> 00:16:01,240
Fermented chia-seed smoothies--
so last year.
437
00:16:02,250 --> 00:16:03,050
I must say,
438
00:16:03,080 --> 00:16:04,180
I'm a bit disappointed
439
00:16:04,280 --> 00:16:05,480
not to see what other
high-school clothes
440
00:16:05,520 --> 00:16:06,950
might be lurking in your closet.
441
00:16:06,990 --> 00:16:08,350
And I am sorry to rob you
442
00:16:08,420 --> 00:16:10,760
of the chance of seeing me
in a sweet mock turtleneck,
443
00:16:10,860 --> 00:16:12,150
but my luggage arrived.
444
00:16:15,630 --> 00:16:16,560
Who are those guys?
445
00:16:16,590 --> 00:16:17,590
I'd like to point out
446
00:16:17,760 --> 00:16:19,230
that we're the ones
doing the heavy lifting
447
00:16:19,260 --> 00:16:21,370
while mike appears to be
on a coffee break.
448
00:16:21,470 --> 00:16:22,700
And I'd like to point out
449
00:16:22,770 --> 00:16:24,470
that we're way too old
to be tattling.
450
00:16:24,570 --> 00:16:26,540
Andi! Hi!
451
00:16:26,570 --> 00:16:27,670
Hi! Surprise!
452
00:16:28,710 --> 00:16:29,940
As much as I enjoy moving,
453
00:16:29,970 --> 00:16:31,810
I thought that this would
make the day easier
454
00:16:31,880 --> 00:16:32,780
on all of us,
455
00:16:32,810 --> 00:16:34,210
so put down the boxes,
456
00:16:34,250 --> 00:16:36,610
take a coffee.
457
00:16:36,710 --> 00:16:38,880
I guess I should have
brought champagne, but--
458
00:16:38,920 --> 00:16:40,250
just show the movers
what needs to go where.
459
00:16:40,280 --> 00:16:42,390
Oh, we'll show them.
460
00:16:42,420 --> 00:16:44,450
By the way, bro,
our deal is off,
461
00:16:44,490 --> 00:16:45,650
however, I win.
462
00:16:45,720 --> 00:16:46,660
Mm.
463
00:16:46,890 --> 00:16:48,360
[brandon] come on, babe.
Boys, follow me!
464
00:16:48,390 --> 00:16:50,420
Well, this was
very thoughtful of you, andi.
465
00:16:50,530 --> 00:16:51,790
You didn't have to do this.
466
00:16:52,100 --> 00:16:54,700
Oh, it's the least I could do
for my favorite new clients.
467
00:16:54,730 --> 00:16:56,100
I'm so grateful for the listing,
468
00:16:56,170 --> 00:16:58,600
and I'm committed
to finding you the right buyer.
469
00:17:05,880 --> 00:17:07,110
You guys are selling the house?
470
00:17:14,070 --> 00:17:15,800
When were you going to tell us
you're selling the house?
471
00:17:17,170 --> 00:17:18,800
We were going
to bring it up last night,
472
00:17:18,870 --> 00:17:19,740
but it was...
473
00:17:20,010 --> 00:17:23,240
Well, it was so lovely
just being together,
474
00:17:23,280 --> 00:17:24,640
and we decided to wait,
475
00:17:24,780 --> 00:17:25,810
and then we've been
so busy today.
476
00:17:25,880 --> 00:17:27,410
I'm so sorry...
477
00:17:27,510 --> 00:17:28,680
I'm so sorry.
478
00:17:28,710 --> 00:17:30,050
I assumed that everybody knew.
479
00:17:30,080 --> 00:17:31,180
It's fine.
480
00:17:31,450 --> 00:17:33,180
I'm actually relieved
that the cat's out of the bag.
481
00:17:33,220 --> 00:17:34,180
And I'll make sure
482
00:17:34,350 --> 00:17:35,720
that whoever
moves into the house next
483
00:17:35,790 --> 00:17:37,820
loves it as--
as much as you do.
484
00:17:38,820 --> 00:17:40,560
I'm still processing.
485
00:17:40,590 --> 00:17:42,390
Where will you guys go?
486
00:17:42,430 --> 00:17:45,100
Are you leaving town?
What's the time table on this?
487
00:17:45,130 --> 00:17:45,960
Well...
488
00:17:46,000 --> 00:17:47,800
We're still working that out.
489
00:17:47,870 --> 00:17:49,000
This is why you wanted
490
00:17:49,170 --> 00:17:52,140
to do the christmas house
this year, isn't it?
491
00:17:52,170 --> 00:17:54,440
Because this is the last time
we'll all be here together.
492
00:17:55,610 --> 00:17:57,340
It was a hard decision,
but it's the right one.
493
00:17:59,010 --> 00:18:01,450
And we can talk about this
later, okay?
494
00:18:07,350 --> 00:18:10,120
I'm sorry.
495
00:18:10,190 --> 00:18:11,220
Yeah.
496
00:18:14,830 --> 00:18:16,460
But don't be too hard on them.
497
00:18:17,500 --> 00:18:18,430
It's christmas.
498
00:18:20,330 --> 00:18:21,970
Thank you for the coffee.
499
00:18:22,000 --> 00:18:23,570
-And the movers.
-Of course.
500
00:18:31,880 --> 00:18:33,710
You mind
if we stop at the store?
501
00:18:33,750 --> 00:18:34,980
I told mom I'd cook.
502
00:18:36,420 --> 00:18:37,310
Earth to mike.
503
00:18:40,920 --> 00:18:41,850
Something doesn't seem right.
504
00:18:42,860 --> 00:18:43,820
What does that mean?
505
00:18:43,860 --> 00:18:45,420
Why are they selling the house?
506
00:18:45,520 --> 00:18:48,990
Downsizing is a perfectly
reasonable thing to do.
507
00:18:49,030 --> 00:18:51,130
That's a lot of house
for two people.
508
00:18:51,160 --> 00:18:53,200
The real question is,
why are you so upset about it?
509
00:18:53,230 --> 00:18:54,870
It's my childhood home.
510
00:18:54,900 --> 00:18:56,470
It's mine, too.
511
00:18:56,500 --> 00:18:57,840
And you don't feel
512
00:18:57,900 --> 00:19:00,100
anything about the fact
it's our last christmas there?
513
00:19:00,140 --> 00:19:03,240
Sure, I do.
514
00:19:03,310 --> 00:19:05,640
But as much as
I love that house,
515
00:19:05,680 --> 00:19:06,880
it's part of my past.
516
00:19:06,980 --> 00:19:08,250
I had my time there,
517
00:19:08,280 --> 00:19:09,180
so did you,
518
00:19:09,480 --> 00:19:11,350
and now it'll belong
to the next family.
519
00:19:13,020 --> 00:19:14,520
You think you're so wise.
520
00:19:14,550 --> 00:19:16,820
It's about time
you recognized it.
521
00:19:16,860 --> 00:19:18,360
I am brimming with wisdom.
522
00:19:18,390 --> 00:19:19,690
I am up to my eyeballs
in wisdom.
523
00:19:19,790 --> 00:19:20,920
Do you want to hear some more?
524
00:19:20,960 --> 00:19:21,960
No, I think I'm good,
thank you.
525
00:19:22,030 --> 00:19:23,760
-Sometimes, you look--
-all good.
526
00:19:24,860 --> 00:19:26,760
Just saying.
527
00:19:26,800 --> 00:19:28,070
Oh, look at "muscles."
528
00:19:31,540 --> 00:19:33,470
[click]
529
00:19:33,510 --> 00:19:35,270
you're on tv.
I've seen your show.
530
00:19:35,310 --> 00:19:37,240
Yeah?
531
00:19:37,280 --> 00:19:38,540
It's always nice to meet a fan.
532
00:19:38,580 --> 00:19:40,150
Well, I said
I've seen the show--
533
00:19:41,250 --> 00:19:42,950
not that I like it.
534
00:19:42,980 --> 00:19:43,550
Oh.
535
00:19:44,080 --> 00:19:45,720
Mike, this is my son, noah.
536
00:19:45,750 --> 00:19:47,020
Hey, noah.
537
00:19:47,120 --> 00:19:49,190
He's playing it cool,
he absolutely loves your show.
538
00:19:49,260 --> 00:19:50,950
My mom always says
539
00:19:51,020 --> 00:19:53,050
she knew there was
something special about you.
540
00:19:53,490 --> 00:19:54,390
Your mom said that?
541
00:19:54,460 --> 00:19:56,730
I doubt I said that.
542
00:19:56,760 --> 00:19:57,760
No, you did.
543
00:19:58,100 --> 00:19:59,760
You said it when we watched
the show last week.
544
00:19:59,830 --> 00:20:00,730
You were all like,
545
00:20:00,800 --> 00:20:01,830
"ah, I always knew there was
546
00:20:01,870 --> 00:20:03,300
something special
about that guy."
547
00:20:04,940 --> 00:20:06,440
he has you confused
with someone else.
548
00:20:06,510 --> 00:20:07,810
It must be the other guy
from our high school
549
00:20:07,910 --> 00:20:08,840
with the tv show.
550
00:20:08,870 --> 00:20:10,240
No, no, no, no.
551
00:20:10,280 --> 00:20:13,410
I don't-- she was--
she was talking about you.
552
00:20:13,450 --> 00:20:15,310
I told him that we were
professional colleagues.
553
00:20:15,410 --> 00:20:17,680
You know, majestic mike
and awesome andi.
554
00:20:17,750 --> 00:20:19,380
That was the extent
of my stage career.
555
00:20:19,490 --> 00:20:20,950
So, do you still do magic?
556
00:20:21,020 --> 00:20:23,050
No, not since my stage partner
quit on me.
557
00:20:23,120 --> 00:20:23,990
Retired.
558
00:20:25,320 --> 00:20:26,390
Okay, bud.
559
00:20:26,430 --> 00:20:27,960
It's time for homework
and dinner.
560
00:20:28,060 --> 00:20:28,990
[sighs]
561
00:20:29,030 --> 00:20:29,960
okay.
562
00:20:30,030 --> 00:20:30,990
Well, it was nice meeting you.
563
00:20:31,030 --> 00:20:32,360
Likewise.
564
00:20:33,570 --> 00:20:34,770
See you tomorrow?
565
00:20:34,800 --> 00:20:35,700
You will?
566
00:20:35,730 --> 00:20:36,870
Tree day.
567
00:20:36,900 --> 00:20:39,000
Right.
568
00:20:39,040 --> 00:20:39,970
-Bye!
-See ya, noah.
569
00:20:41,770 --> 00:20:43,110
[sifter sifting]
570
00:20:46,510 --> 00:20:47,580
[mom, in memory]
okay, brandon,
571
00:20:47,610 --> 00:20:49,050
we just pull this,
572
00:20:49,080 --> 00:20:49,950
and this is powdered sugar,
573
00:20:50,180 --> 00:20:52,320
and you just pull
that handle, okay?
574
00:20:52,350 --> 00:20:53,250
-Yeah.
-Just pull it.
575
00:20:53,290 --> 00:20:54,320
[young mike] mom!
576
00:20:54,350 --> 00:20:55,920
Pull it hard.
Pull it easy.
577
00:20:55,960 --> 00:20:56,890
[young mike] brandon!
578
00:20:56,920 --> 00:20:57,920
Come back
a little more on this--
579
00:20:57,990 --> 00:20:59,660
oh! Oh, ho!
580
00:20:59,690 --> 00:21:00,960
Oh...
581
00:21:00,990 --> 00:21:02,820
Well...
582
00:21:03,000 --> 00:21:04,030
We'll figure it out.
583
00:21:04,060 --> 00:21:06,300
Did you do
a double-knot this time?
584
00:21:06,400 --> 00:21:07,360
Yeah, smart.
585
00:21:07,430 --> 00:21:08,670
[mom laughing]
586
00:21:12,200 --> 00:21:15,570
some things never change.
587
00:21:15,610 --> 00:21:16,840
Well, people love my rosettes.
588
00:21:16,910 --> 00:21:19,110
I'm one of them.
589
00:21:19,180 --> 00:21:21,380
They're on the menu
at the bakery.
590
00:21:21,450 --> 00:21:22,380
A tribute to you.
591
00:21:22,450 --> 00:21:23,450
Aw!
592
00:21:23,480 --> 00:21:24,880
Wow.
593
00:21:24,920 --> 00:21:26,020
Who would have thought,
594
00:21:26,350 --> 00:21:28,320
after all this time in here
with me at the holidays,
595
00:21:28,350 --> 00:21:29,990
would turn you
into a bonafide professional?
596
00:21:30,020 --> 00:21:32,160
Certainly not me.
597
00:21:32,220 --> 00:21:34,690
Remember the first time
I made spice bars?
598
00:21:34,730 --> 00:21:37,460
You could have broken a window
with those things.
599
00:21:37,500 --> 00:21:38,430
Yeah.
600
00:21:42,000 --> 00:21:44,470
Maybe I can come and visit you
in denver after the holidays.
601
00:21:44,500 --> 00:21:45,940
Sure.
602
00:21:45,970 --> 00:21:47,170
We'd love having you and dad--
603
00:21:47,270 --> 00:21:48,340
especially during ski season.
604
00:21:50,010 --> 00:21:50,940
I meant, just me.
605
00:21:50,980 --> 00:21:52,280
Solo girls' trip?
606
00:21:53,410 --> 00:21:55,050
Got the time now.
Why not?
607
00:21:58,180 --> 00:22:00,320
Hey...
608
00:22:00,390 --> 00:22:03,390
You are welcome any time.
609
00:22:12,570 --> 00:22:14,100
[laughing]
610
00:22:14,130 --> 00:22:15,430
[whistle blows]
611
00:22:17,740 --> 00:22:19,300
I sent mike and andi
to the tree lot.
612
00:22:19,340 --> 00:22:20,200
Hey, jake, what do you call
613
00:22:20,440 --> 00:22:21,610
a christmas tree
that knows kung-fu?
614
00:22:21,640 --> 00:22:23,240
-What?
-Spruce lee.
615
00:22:24,280 --> 00:22:25,710
It's a dad joke.
616
00:22:26,710 --> 00:22:27,780
Brandon and jake,
617
00:22:27,950 --> 00:22:29,650
I need you to get started
on the outside.
618
00:22:29,720 --> 00:22:32,750
Bill, I'm putting you
on party invitations.
619
00:22:32,820 --> 00:22:33,880
That should be easy for you
620
00:22:34,020 --> 00:22:36,090
since you're always
out and about anyway.
621
00:22:36,120 --> 00:22:38,460
That's generally what one does
when one is retired,
622
00:22:38,520 --> 00:22:39,690
and you know
I like to keep busy.
623
00:22:39,730 --> 00:22:40,820
Yes, you do.
624
00:22:41,790 --> 00:22:43,830
I'm going to organize
the inside decorations,
625
00:22:43,900 --> 00:22:45,230
and tonight...
626
00:22:45,260 --> 00:22:46,560
We'll hang the ornaments.
627
00:22:48,130 --> 00:22:50,430
Now, get out there
and make christmas happen!
628
00:22:50,470 --> 00:22:51,570
[whistles]
629
00:22:53,270 --> 00:22:54,710
on it.
630
00:23:00,350 --> 00:23:01,880
Guys, come on!
631
00:23:01,910 --> 00:23:03,480
How about this one?
632
00:23:03,520 --> 00:23:04,510
No, this one.
633
00:23:05,820 --> 00:23:07,920
Whoa. This one for sure.
634
00:23:07,950 --> 00:23:08,920
Yeah, that's a winner.
635
00:23:09,890 --> 00:23:10,850
That's perfect.
636
00:23:10,990 --> 00:23:12,990
Now we just need
four more like it.
637
00:23:13,060 --> 00:23:13,960
On it!
638
00:23:14,260 --> 00:23:16,160
You know, being on tree duty
with you guys
639
00:23:16,200 --> 00:23:17,690
got me out of untangling
twinkly lights,
640
00:23:17,730 --> 00:23:19,500
so thank you for that.
641
00:23:19,570 --> 00:23:21,260
I thought noah would enjoy it.
642
00:23:21,300 --> 00:23:23,370
I did when I was a kid.
643
00:23:24,840 --> 00:23:26,500
You know,
it really surprised me
644
00:23:26,570 --> 00:23:28,440
how you reacted to your parents
selling the house.
645
00:23:28,470 --> 00:23:29,440
It's...
646
00:23:29,740 --> 00:23:30,970
It's been a long time
since you lived here.
647
00:23:31,010 --> 00:23:32,810
This place
has always been home base.
648
00:23:33,750 --> 00:23:35,910
I've moved a lot, but...
649
00:23:35,950 --> 00:23:36,950
It was just nice
650
00:23:37,180 --> 00:23:37,910
knowing it was always here
if I needed it.
651
00:23:37,980 --> 00:23:39,950
That's how I feel, too.
652
00:23:39,990 --> 00:23:40,920
After the divorce,
653
00:23:41,120 --> 00:23:42,050
I couldn't imagine
going anywhere else.
654
00:23:43,860 --> 00:23:45,490
So...
655
00:23:45,520 --> 00:23:46,960
Tell me about l.A.
656
00:23:46,990 --> 00:23:48,990
Tell me about
657
00:23:49,060 --> 00:23:51,930
all the glamorous parties
that you go to every night.
658
00:23:53,300 --> 00:23:56,230
More like in bed
by 9:00 p.M. Every night
659
00:23:56,270 --> 00:23:57,770
because of early call times
660
00:23:57,800 --> 00:23:59,000
and even earlier workouts
661
00:23:59,040 --> 00:24:00,170
with a trainer
662
00:24:00,210 --> 00:24:01,610
that does not care
if I want a social life.
663
00:24:02,840 --> 00:24:04,710
That has pretty much been
my life the last three years.
664
00:24:04,740 --> 00:24:07,410
Stars--they're just like us.
665
00:24:07,480 --> 00:24:08,350
Except, instead of
666
00:24:08,510 --> 00:24:11,080
early-morning workouts
with a trainer,
667
00:24:11,220 --> 00:24:12,580
I have a 10-year-old,
668
00:24:12,620 --> 00:24:16,320
so soccer practice,
homework, bedtime.
669
00:24:17,320 --> 00:24:19,620
While other people go out,
or, I don't know, sleep,
670
00:24:19,690 --> 00:24:20,920
I usually catch up on work.
671
00:24:20,990 --> 00:24:22,800
You ever wonder
what all the hustle is for?
672
00:24:22,900 --> 00:24:25,330
Hey, guys!
I think I found another one!
673
00:24:25,400 --> 00:24:26,530
It's for him.
674
00:24:27,700 --> 00:24:30,600
When noah's father
moved overseas,
675
00:24:30,640 --> 00:24:32,900
it felt so nice to be
in a place that was familiar,
676
00:24:32,940 --> 00:24:33,800
you know?
677
00:24:34,140 --> 00:24:35,910
Like, people know you
and care about you,
678
00:24:35,940 --> 00:24:37,140
vice versa.
679
00:24:37,180 --> 00:24:39,640
And he gets to experience
680
00:24:39,680 --> 00:24:42,050
everything I loved
about this place,
681
00:24:42,080 --> 00:24:45,320
and I get to experience it
with him all again.
682
00:24:45,350 --> 00:24:46,480
That sounds pretty great.
683
00:24:47,590 --> 00:24:48,790
Wow! Look at this one!
684
00:24:50,320 --> 00:24:51,620
What do you think?
685
00:24:51,660 --> 00:24:53,590
Ooh, looks good.
686
00:24:53,630 --> 00:24:54,830
Before we decide,
687
00:24:54,890 --> 00:24:56,130
choose a branch
and give it a little tug.
688
00:24:56,200 --> 00:24:57,760
If any of the needles
come off in your hand,
689
00:24:57,830 --> 00:24:59,030
then you know it's too dry.
690
00:24:59,160 --> 00:25:00,530
Okay.
691
00:25:01,570 --> 00:25:02,370
Did you get any needles?
692
00:25:03,200 --> 00:25:04,530
Nope. They all stayed on.
693
00:25:04,570 --> 00:25:05,800
Then we got a winner.
694
00:25:05,840 --> 00:25:07,110
-[phone ringing]
-[noah] great.
695
00:25:07,210 --> 00:25:08,440
Nice.
696
00:25:08,470 --> 00:25:10,240
-I got to grab this.
-Yeah.
697
00:25:13,250 --> 00:25:14,810
I hope you're calling
with good news.
698
00:25:14,850 --> 00:25:16,180
I wish I was,
699
00:25:16,280 --> 00:25:19,750
but I'm sorry to say,
handsome justice is canceled.
700
00:25:21,120 --> 00:25:22,620
I'm going to keep
hammering them.
701
00:25:22,650 --> 00:25:24,290
Do you really think
you can change their minds?
702
00:25:24,320 --> 00:25:25,720
It's christmas.
703
00:25:25,760 --> 00:25:27,360
Anything can happen.
704
00:25:32,430 --> 00:25:33,660
Sorry about that.
705
00:25:34,700 --> 00:25:36,530
[noah] guys, what do you think
about this one?
706
00:25:36,600 --> 00:25:37,930
Ooh.
707
00:26:02,260 --> 00:26:03,390
[bill, in memory]
looks pretty good.
708
00:26:03,460 --> 00:26:04,190
It's perfect.
709
00:26:04,260 --> 00:26:05,390
Yeah!
710
00:26:06,660 --> 00:26:07,800
Yeah.
711
00:26:13,070 --> 00:26:15,770
It's beautiful.
712
00:26:15,840 --> 00:26:17,410
So are you.
713
00:26:21,280 --> 00:26:22,510
[kids] yuck!
714
00:26:22,550 --> 00:26:24,010
Okay, all right, okay.
715
00:26:24,050 --> 00:26:24,980
You think I should send
716
00:26:25,110 --> 00:26:26,210
a letter to santa
about those two?
717
00:26:26,250 --> 00:26:27,580
I think
that there is still time
718
00:26:27,620 --> 00:26:28,980
to get them on the naughty list.
719
00:26:29,050 --> 00:26:30,120
[bill] oh, yeah.
720
00:26:30,190 --> 00:26:31,520
Oh, yeah. Uh-huh.
721
00:26:31,550 --> 00:26:33,020
We're nice.
722
00:26:33,060 --> 00:26:34,520
[laughing]
723
00:26:34,620 --> 00:26:35,890
we're nice.
724
00:26:35,930 --> 00:26:37,430
-Right here.
-Perfect.
725
00:26:37,530 --> 00:26:38,760
Oh...
726
00:26:40,300 --> 00:26:42,160
[door opens]
727
00:26:42,230 --> 00:26:43,760
[mike] watch your head, mom.
728
00:26:45,030 --> 00:26:46,970
I remember that one.
From dad.
729
00:26:47,000 --> 00:26:48,670
-Yeah.
-This is good.
730
00:26:51,940 --> 00:26:53,070
Hey, it's not christmas
731
00:26:53,210 --> 00:26:54,610
until the first ornament
is on the tree.
732
00:26:55,680 --> 00:26:56,640
Go for it.
733
00:26:56,780 --> 00:26:57,910
But you always
hang the first one.
734
00:26:57,950 --> 00:26:59,250
Eh.
735
00:27:00,320 --> 00:27:01,450
All right.
No pressure.
736
00:27:02,820 --> 00:27:06,450
[mom] so that one will be
the family tree this year.
737
00:27:06,520 --> 00:27:08,020
That one will be the snowflake,
738
00:27:08,060 --> 00:27:12,130
and that one
will be the toy tree.
739
00:27:13,530 --> 00:27:15,360
Toy tree?
740
00:27:15,400 --> 00:27:18,230
Oh, each tree has a theme,
741
00:27:18,270 --> 00:27:19,430
so now we've got to find
the ornaments
742
00:27:19,470 --> 00:27:20,570
so we can get to decorating.
743
00:27:20,600 --> 00:27:21,540
All right, let's go.
744
00:27:21,570 --> 00:27:22,540
Okay.
745
00:27:25,580 --> 00:27:27,140
That garland's
not going to fluff itself.
746
00:27:29,180 --> 00:27:30,480
At least
she didn't blow the whistle.
747
00:27:30,510 --> 00:27:31,310
Yeah.
748
00:27:31,350 --> 00:27:32,310
[whistle blows]
749
00:27:33,620 --> 00:27:35,880
we've got to take
that thing away from her.
750
00:27:35,920 --> 00:27:38,390
Hey, so after doing this
for 10,000 hours,
751
00:27:38,450 --> 00:27:40,120
I discovered a little trick.
752
00:27:40,160 --> 00:27:41,690
As you work your way
down the garland,
753
00:27:41,720 --> 00:27:42,790
move each branch--
754
00:27:42,990 --> 00:27:46,460
left, right, up, and down.
755
00:27:46,600 --> 00:27:48,100
That's how you get
uniform fluffage.
756
00:27:48,130 --> 00:27:49,630
Fluffage?
757
00:27:49,730 --> 00:27:50,730
It's a technical term.
758
00:27:50,770 --> 00:27:51,870
[text alert chimes]
759
00:27:55,710 --> 00:27:57,400
oh, I swear
it's like clockwork.
760
00:27:57,440 --> 00:27:58,640
The only time a client need me
761
00:27:58,670 --> 00:27:59,910
is when I'm busy
doing something else.
762
00:28:01,110 --> 00:28:02,110
I'm so sorry,
763
00:28:02,450 --> 00:28:03,680
I'm going to have to go
show a house to someone.
764
00:28:03,950 --> 00:28:05,810
Is this an elaborate scheme
to get out of fluffing garland?
765
00:28:05,850 --> 00:28:08,280
You're not nearly as pompous
as I expected you to be now.
766
00:28:08,320 --> 00:28:09,280
Thanks.
767
00:28:09,390 --> 00:28:10,920
Lucky for you,
I find it charming.
768
00:28:14,160 --> 00:28:15,160
Oh, noah.
769
00:28:15,290 --> 00:28:16,290
What?
770
00:28:16,330 --> 00:28:17,460
Well, I'll have
to take him with me.
771
00:28:17,660 --> 00:28:19,590
My mother's volunteering
at the library today.
772
00:28:19,660 --> 00:28:21,000
Just leave him here.
773
00:28:21,030 --> 00:28:21,960
We'll put him to work.
774
00:28:22,000 --> 00:28:23,900
Like our very own little elf.
775
00:28:23,930 --> 00:28:25,100
I mean, what self-respecting
christmas house
776
00:28:25,130 --> 00:28:26,430
doesn't have its own elf?
777
00:28:26,500 --> 00:28:28,400
That's a good point.
Are you sure?
778
00:28:28,470 --> 00:28:29,610
-Yeah.
-Okay.
779
00:28:29,710 --> 00:28:31,340
[andi] noah?
780
00:28:34,340 --> 00:28:35,780
Please tell me
you need help with that.
781
00:28:37,780 --> 00:28:41,220
"majestic mike's
traveling caravan."
782
00:28:41,250 --> 00:28:42,520
whoa.
783
00:28:42,550 --> 00:28:44,420
That's when mike used to be
a big-time magician.
784
00:28:46,220 --> 00:28:47,220
I dabbled.
785
00:28:47,420 --> 00:28:48,820
[bill] hey, hey,
don't sell yourself short.
786
00:28:50,060 --> 00:28:52,460
Majestic mike
could really pack in a crowd.
787
00:28:52,500 --> 00:28:54,430
Your mom
was part of the act, too.
788
00:28:54,460 --> 00:28:56,530
Her stage name
was awesome andi.
789
00:28:56,600 --> 00:28:57,500
They were quite a pair.
790
00:28:57,670 --> 00:28:59,300
They would play
birthday parties,
791
00:28:59,340 --> 00:29:00,800
and then every christmas eve,
792
00:29:00,870 --> 00:29:02,240
they would come here
to the christmas house
793
00:29:02,270 --> 00:29:05,510
and put on this great, big,
fantastic magic show.
794
00:29:05,540 --> 00:29:08,080
People came from miles around
to see it.
795
00:29:08,110 --> 00:29:09,340
Well, people came
for the house.
796
00:29:09,410 --> 00:29:10,710
We just happened
to be performing in the yard.
797
00:29:10,750 --> 00:29:13,050
Do you guys think
maybe I could learn?
798
00:29:13,180 --> 00:29:14,450
Well, now, that depends.
799
00:29:14,480 --> 00:29:16,580
Learning magic
is a lot of hard work.
800
00:29:16,620 --> 00:29:17,990
I can work hard.
801
00:29:18,020 --> 00:29:19,690
It also takes
a lot of practice.
802
00:29:19,820 --> 00:29:20,690
I'll practice.
803
00:29:20,760 --> 00:29:21,790
I don't know.
804
00:29:21,820 --> 00:29:22,890
Mike, you think
he's got the calling?
805
00:29:22,990 --> 00:29:25,560
Only a true magician
can know for sure.
806
00:29:25,600 --> 00:29:26,690
They feel it
in their bones.
807
00:29:26,730 --> 00:29:27,930
Yeah, yeah!
808
00:29:28,030 --> 00:29:30,300
I feel it. Definitely.
809
00:29:30,370 --> 00:29:31,370
In that case,
810
00:29:31,470 --> 00:29:33,700
I'll bet you,
if you asked him,
811
00:29:33,740 --> 00:29:37,270
majestic mike might just
dust off his old tricks for you.
812
00:29:38,410 --> 00:29:39,840
Absolutely.
813
00:29:39,880 --> 00:29:40,810
Oh, and a cape.
814
00:29:41,040 --> 00:29:41,940
He's definitely
going to need a cape.
815
00:29:42,110 --> 00:29:44,780
Yeah, yeah, the cape.
Definitely.
816
00:29:46,680 --> 00:29:47,850
Are your parents
817
00:29:48,120 --> 00:29:49,980
actually going to put on
more christmas lights than this?
818
00:29:50,020 --> 00:29:51,320
Yes.
819
00:29:51,390 --> 00:29:52,720
I mean...
820
00:29:52,760 --> 00:29:53,720
I love twinkly lights,
821
00:29:53,890 --> 00:29:56,490
but is there such a thing
as too many?
822
00:29:57,660 --> 00:29:58,960
Don't let my parents
hear you say that.
823
00:29:59,000 --> 00:30:00,660
This time next year,
824
00:30:00,700 --> 00:30:03,330
we're gonna be decorating
as a family of three.
825
00:30:04,370 --> 00:30:05,300
I hope so.
826
00:30:05,330 --> 00:30:06,970
I can't wait.
827
00:30:07,040 --> 00:30:08,100
Did you hear
from the agency today?
828
00:30:08,500 --> 00:30:09,840
If I had, don't you think
I would have said something?
829
00:30:09,870 --> 00:30:11,470
It was just a question.
830
00:30:12,940 --> 00:30:14,540
Dinner's ready.
831
00:30:14,580 --> 00:30:16,980
Great.
832
00:30:17,010 --> 00:30:18,440
I could use some carbs.
833
00:30:19,520 --> 00:30:21,680
I'm sorry.
834
00:30:21,720 --> 00:30:22,750
All I've been thinking about
835
00:30:22,920 --> 00:30:23,920
is whether
the adoption will go through,
836
00:30:24,050 --> 00:30:25,020
and on top of that,
837
00:30:25,350 --> 00:30:26,320
I'm not there to oversee
the bakery renovation.
838
00:30:27,660 --> 00:30:29,290
It's nice being here,
but the timing isn't great.
839
00:30:29,430 --> 00:30:30,320
Hey.
840
00:30:30,360 --> 00:30:33,990
It's so good that we're here.
841
00:30:34,030 --> 00:30:35,530
We need some time together,
842
00:30:35,560 --> 00:30:36,760
away from work stress,
843
00:30:36,800 --> 00:30:38,000
and adoption stress,
844
00:30:38,070 --> 00:30:40,270
and...
845
00:30:40,300 --> 00:30:42,440
This is just going to give us
so many great memories,
846
00:30:42,470 --> 00:30:44,340
and...
847
00:30:44,370 --> 00:30:48,080
Inspiration for when
we celebrate christmas...
848
00:30:48,110 --> 00:30:49,410
With our kids.
849
00:30:56,650 --> 00:30:57,620
Do you think
we'll decorate like this
850
00:30:57,650 --> 00:30:58,590
when we have kids?
851
00:30:58,620 --> 00:30:59,920
Absolutely not.
852
00:31:01,620 --> 00:31:02,520
Hey, honey,
853
00:31:02,590 --> 00:31:03,590
remember when we got this
854
00:31:03,730 --> 00:31:04,860
in that little shop
in the berkshires?
855
00:31:04,890 --> 00:31:06,460
Tiny place.
856
00:31:06,560 --> 00:31:07,560
You were pregnant with brandon.
857
00:31:08,660 --> 00:31:10,560
That was
the little reindeer figurine.
858
00:31:10,600 --> 00:31:14,840
We got this teapot
when I was pregnant with mike,
859
00:31:14,870 --> 00:31:18,070
and it was
in annendale on the hudson.
860
00:31:18,110 --> 00:31:20,140
That was our last christmas,
it was just the two of us.
861
00:31:21,510 --> 00:31:24,950
I remember it
because I know how I felt.
862
00:31:26,650 --> 00:31:30,380
I was so proud and excited--
863
00:31:30,450 --> 00:31:32,790
and nervous about the birth
of our first child...
864
00:31:34,120 --> 00:31:35,190
And so grateful
865
00:31:35,290 --> 00:31:37,160
for the happiness
that I was feeling.
866
00:31:39,100 --> 00:31:40,790
See, this is
not just a teapot--
867
00:31:40,900 --> 00:31:43,330
this is a part
of our family's history.
868
00:31:45,470 --> 00:31:47,070
Maybe I'm the only one
who thinks it matters,
869
00:31:47,100 --> 00:31:48,300
but I do, so.
870
00:31:50,210 --> 00:31:51,340
Ultimately,
the memory of a thing
871
00:31:51,370 --> 00:31:52,810
is really all you have.
872
00:31:56,880 --> 00:31:57,810
All right,
873
00:31:57,850 --> 00:32:00,010
let's eat
while it's still warm.
874
00:32:20,500 --> 00:32:22,440
Hi.
875
00:32:23,940 --> 00:32:26,070
Hi. This is a surprise.
876
00:32:26,110 --> 00:32:27,480
I come bearing gifts.
877
00:32:27,580 --> 00:32:29,380
Well, no, a gift.
878
00:32:29,450 --> 00:32:30,340
And it's actually for noah.
879
00:32:30,410 --> 00:32:31,310
I recognize that.
880
00:32:31,410 --> 00:32:32,250
Yeah...
881
00:32:32,280 --> 00:32:33,420
I figured it was time
882
00:32:33,520 --> 00:32:35,380
to pass on to someone
who'll actually use it.
883
00:32:35,450 --> 00:32:37,520
Or you could have just
dropped it off at the house.
884
00:32:37,590 --> 00:32:38,590
And miss the look on your face
885
00:32:38,620 --> 00:32:40,120
when you saw
the old case of tricks?
886
00:32:40,190 --> 00:32:41,160
No way.
887
00:32:41,260 --> 00:32:43,920
Noah asked me
about stage partners.
888
00:32:44,890 --> 00:32:46,290
Apparently,
there's a girl in his school
889
00:32:46,360 --> 00:32:48,000
that he wants to invite
to perform with him.
890
00:32:48,100 --> 00:32:49,730
Go, noah.
891
00:32:51,170 --> 00:32:52,800
I was actually thinking
892
00:32:52,840 --> 00:32:55,000
that I could take him
by the magic shop.
893
00:32:55,040 --> 00:32:56,770
You know,
introduce him to the basics.
894
00:32:56,870 --> 00:32:58,010
The art of performance.
895
00:33:01,710 --> 00:33:04,450
I saw her billboard today.
896
00:33:04,480 --> 00:33:05,680
Your competition?
897
00:33:05,710 --> 00:33:07,750
More like domination.
898
00:33:07,780 --> 00:33:13,090
She's been the only game in town
for a long time, and...
899
00:33:13,120 --> 00:33:14,050
It's tough to compete.
900
00:33:14,090 --> 00:33:15,120
You know,
901
00:33:15,260 --> 00:33:16,820
I could post something
on my social media?
902
00:33:16,860 --> 00:33:18,660
About me?
903
00:33:18,690 --> 00:33:19,590
You think that could work?
904
00:33:19,860 --> 00:33:23,030
Well, I have
1.2 million followers, so...
905
00:33:23,070 --> 00:33:23,930
Could make a splash.
906
00:33:24,000 --> 00:33:28,470
Thanks, but I'm...
907
00:33:28,500 --> 00:33:29,970
I'm focusing on building
more of a local presence.
908
00:33:32,210 --> 00:33:34,540
[phone ringing]
909
00:33:34,610 --> 00:33:35,940
sorry.
910
00:33:36,810 --> 00:33:38,110
I got to take this.
911
00:33:39,650 --> 00:33:40,550
Hello?
912
00:33:43,150 --> 00:33:44,490
Okay...
913
00:33:44,550 --> 00:33:45,950
Sure.
914
00:33:46,890 --> 00:33:48,220
Right now?
915
00:33:50,030 --> 00:33:51,460
Yeah. Yeah, that's fine.
916
00:33:52,730 --> 00:33:54,330
Okay. Thanks.
917
00:33:55,700 --> 00:33:57,200
Sorry. That was my agent.
918
00:33:57,230 --> 00:33:59,100
Oh, you don't have to say that
just to impress me.
919
00:33:59,200 --> 00:34:01,100
No, it actually was.
920
00:34:01,170 --> 00:34:02,670
There's this work thing.
921
00:34:02,710 --> 00:34:03,600
It's a commercial,
922
00:34:03,640 --> 00:34:04,740
and they want me
923
00:34:04,970 --> 00:34:06,410
to try out some taglines for it
as soon as possible.
924
00:34:06,440 --> 00:34:07,340
Taglines for what?
925
00:34:07,380 --> 00:34:09,240
When your odor
is out of order,
926
00:34:09,310 --> 00:34:10,710
reach for grift body spray.
927
00:34:10,780 --> 00:34:12,350
Now in a new scent--
928
00:34:12,410 --> 00:34:13,320
justice.
929
00:34:13,420 --> 00:34:15,120
You can do
way better than that.
930
00:34:15,180 --> 00:34:17,020
You're out of order--
931
00:34:17,050 --> 00:34:19,550
but justice
never smelled so good.
932
00:34:19,590 --> 00:34:21,390
Grift body spray.
933
00:34:21,420 --> 00:34:22,860
Get yours today.
934
00:34:22,890 --> 00:34:23,990
That felt weird.
Did it sound weird?
935
00:34:24,030 --> 00:34:25,000
Sounds pretty weird.
936
00:34:25,090 --> 00:34:27,260
Ooh.
937
00:34:27,300 --> 00:34:29,330
What's my secret weapon
in court?
938
00:34:29,370 --> 00:34:30,530
Grift body spray.
939
00:34:30,570 --> 00:34:31,900
Justice never smelled so good.
940
00:34:33,140 --> 00:34:34,130
What do you think?
941
00:34:34,170 --> 00:34:36,840
I think your job
is very strange,
942
00:34:36,870 --> 00:34:39,540
but I have to admit,
it was quite entertaining.
943
00:34:39,610 --> 00:34:41,980
Then my work here is done.
944
00:34:44,880 --> 00:34:45,850
See ya.
945
00:34:46,850 --> 00:34:47,780
Thank you.
946
00:34:52,890 --> 00:34:54,320
Et voilĂ .
947
00:34:55,660 --> 00:34:57,690
Honey, this looks wonderful.
948
00:34:57,730 --> 00:34:59,090
Show-off.
949
00:34:59,160 --> 00:35:00,890
We can't all be
magicians or tv lawyers, mike.
950
00:35:00,960 --> 00:35:02,590
Mike gave noah
his old magic kit.
951
00:35:03,630 --> 00:35:04,630
Oh!
952
00:35:04,700 --> 00:35:05,770
Wow, there was a time
953
00:35:06,040 --> 00:35:08,270
I thought that you would never
get rid of that thing.
954
00:35:08,300 --> 00:35:09,970
It's very nice
that you're passing it on.
955
00:35:10,010 --> 00:35:11,310
I told andi
I'd give him a few lessons,
956
00:35:11,370 --> 00:35:12,440
help him get his bearings.
957
00:35:12,780 --> 00:35:14,710
When we were in high school,
andi broke mike's heart.
958
00:35:14,740 --> 00:35:15,680
No, she didn't.
959
00:35:15,710 --> 00:35:16,610
We were friends.
960
00:35:16,910 --> 00:35:18,410
So you're helping her kid
to learn magic
961
00:35:18,450 --> 00:35:19,850
because as a friend.
962
00:35:19,880 --> 00:35:21,380
Yeah, yeah.
963
00:35:21,420 --> 00:35:22,680
See?
964
00:35:22,950 --> 00:35:24,750
He's not just a nice guy on tv--
he's one in real life, too.
965
00:35:24,790 --> 00:35:25,990
Thank you, jake.
966
00:35:26,860 --> 00:35:29,320
Actually,
I wanted to tell you guys.
967
00:35:29,360 --> 00:35:32,390
The network canceled
handsome justice.
968
00:35:32,430 --> 00:35:34,030
What? Oh...
969
00:35:34,060 --> 00:35:35,500
No, it's fine.
970
00:35:35,530 --> 00:35:36,630
This is the gig, you know?
971
00:35:37,000 --> 00:35:39,930
When I get back to l.A.,
I will look for the next job,
972
00:35:39,970 --> 00:35:40,870
but for now,
973
00:35:40,970 --> 00:35:42,200
I am just grateful
974
00:35:42,240 --> 00:35:43,140
that we can enjoy
975
00:35:43,240 --> 00:35:44,340
the holiday together
as a family.
976
00:35:46,340 --> 00:35:48,310
-Sorry, honey.
-Thanks.
977
00:35:57,060 --> 00:35:58,360
come on!
978
00:36:03,730 --> 00:36:05,630
Whoa! This place is so awesome.
979
00:36:07,400 --> 00:36:08,970
Greetings, magicians,
980
00:36:09,040 --> 00:36:12,010
and welcome
to marvelous jim's magic shop.
981
00:36:12,040 --> 00:36:13,240
And how can I help you
982
00:36:13,340 --> 00:36:15,340
on your journey
through the illusionary arts?
983
00:36:15,380 --> 00:36:17,510
We are looking for
some beginner's tricks.
984
00:36:17,550 --> 00:36:18,910
Ah!
985
00:36:20,050 --> 00:36:21,180
[clattering]
986
00:36:24,290 --> 00:36:25,350
ah, just one second.
987
00:36:27,820 --> 00:36:29,020
I know I have something.
988
00:36:35,600 --> 00:36:36,630
There we are!
989
00:36:38,870 --> 00:36:40,200
[hums]
990
00:36:43,770 --> 00:36:45,070
there we are.
991
00:36:49,350 --> 00:36:50,480
[pocket watch clinking]
992
00:36:55,520 --> 00:36:57,050
-whoa!
-Whoa!
993
00:37:01,120 --> 00:37:02,490
Can I learn how to do that?
994
00:37:02,530 --> 00:37:04,190
Of course you can.
995
00:37:05,300 --> 00:37:06,630
But first...
996
00:37:09,270 --> 00:37:10,500
What?
997
00:37:11,470 --> 00:37:12,400
You'll have to find
998
00:37:12,500 --> 00:37:15,200
your own
very special pocket watch.
999
00:37:16,240 --> 00:37:17,470
Now...
1000
00:37:17,510 --> 00:37:18,370
What do you call yourself?
1001
00:37:18,440 --> 00:37:19,370
Noah.
1002
00:37:19,480 --> 00:37:20,410
Noah! Ah!
1003
00:37:20,440 --> 00:37:21,440
Noah, noah, noah...
1004
00:37:21,580 --> 00:37:22,880
Numinous.
1005
00:37:22,910 --> 00:37:24,510
Noetic. Nifty.
1006
00:37:24,550 --> 00:37:27,080
Ah! I've got it!
1007
00:37:27,120 --> 00:37:28,150
Noah the nimble.
1008
00:37:28,220 --> 00:37:29,580
Yes, that's it.
1009
00:37:30,590 --> 00:37:32,850
Now, if you'll kindly
walk this way, young mage.
1010
00:37:32,890 --> 00:37:34,190
I know just the thing for you.
1011
00:37:51,570 --> 00:37:53,510
[message notification beeps]
1012
00:37:57,650 --> 00:37:59,910
[notifications beeping]
1013
00:38:02,820 --> 00:38:03,950
if you're looking
1014
00:38:03,990 --> 00:38:06,050
to buy or sell a home
this christmas season,
1015
00:38:06,090 --> 00:38:07,190
give yourself the gift
1016
00:38:07,420 --> 00:38:09,520
of a realtor who will make
your dreams come true.
1017
00:38:09,590 --> 00:38:10,920
Andi cruz homes.
1018
00:38:11,260 --> 00:38:13,060
Come home for the holidays.
1019
00:38:15,060 --> 00:38:17,160
Hey! Those are for santa!
1020
00:38:17,200 --> 00:38:19,930
You're out of order!
1021
00:38:19,970 --> 00:38:21,340
Sustained.
1022
00:38:23,210 --> 00:38:24,440
-Mm!
-[andi laughs]
1023
00:38:28,910 --> 00:38:29,910
[doorbell rings]
1024
00:38:31,350 --> 00:38:33,450
what a wonderful hat.
1025
00:38:34,950 --> 00:38:36,750
Oh!
1026
00:38:36,820 --> 00:38:37,750
Why, thank you.
1027
00:38:37,850 --> 00:38:38,750
I'm here to audition.
1028
00:38:38,860 --> 00:38:39,990
Come right on in.
1029
00:38:45,460 --> 00:38:46,590
Silver dollar.
1030
00:38:46,630 --> 00:38:47,860
Ordinary glass.
1031
00:38:49,830 --> 00:38:51,370
[bill, in memory] whoa!
1032
00:38:51,400 --> 00:38:52,570
How the heck did you do that?
1033
00:38:52,670 --> 00:38:54,100
A magician
never reveals his tricks.
1034
00:38:54,140 --> 00:38:55,170
Oh, I see.
1035
00:38:56,370 --> 00:38:57,270
You know, mike,
1036
00:38:57,340 --> 00:38:58,340
a lot of magicians
1037
00:38:58,370 --> 00:39:01,280
have, like, a helper,
or a partner,
1038
00:39:01,310 --> 00:39:02,280
to do tricks with them.
1039
00:39:02,310 --> 00:39:03,710
-They do?
-Oh, yeah.
1040
00:39:03,750 --> 00:39:05,580
So if you know somebody,
1041
00:39:05,650 --> 00:39:06,650
or you find somebody
1042
00:39:06,820 --> 00:39:09,280
that, you know,
might be a good partner,
1043
00:39:09,320 --> 00:39:10,620
you could ask them
to join your act.
1044
00:39:12,190 --> 00:39:13,150
Because magic is
1045
00:39:13,190 --> 00:39:14,720
really something
to be shared.
1046
00:39:14,790 --> 00:39:16,320
You know,
it's a lot like christmas.
1047
00:39:22,630 --> 00:39:23,560
So what do you say?
1048
00:39:23,600 --> 00:39:24,730
Can I perform at the party?
1049
00:39:24,770 --> 00:39:25,800
Absolutely.
1050
00:39:25,870 --> 00:39:27,330
Yes!
1051
00:39:34,640 --> 00:39:36,340
So...
1052
00:39:36,380 --> 00:39:37,340
You haven't mentioned the video.
1053
00:39:37,480 --> 00:39:39,550
The video?
What video?
1054
00:39:39,580 --> 00:39:41,320
Come on, the one I posted?
1055
00:39:42,320 --> 00:39:43,320
How have you not seen it?
1056
00:39:43,490 --> 00:39:44,420
It has, like,
over a hundred thousand views.
1057
00:39:44,450 --> 00:39:46,790
Oh, yeah, that video.
1058
00:39:46,820 --> 00:39:48,020
Yeah. It was cute.
1059
00:39:50,030 --> 00:39:51,090
It would be nice
1060
00:39:51,330 --> 00:39:52,790
if the face of my business
was actually my own.
1061
00:39:52,830 --> 00:39:54,400
Okay. I hear that.
1062
00:39:54,430 --> 00:39:55,530
This was just to get
everyone's attention.
1063
00:39:55,570 --> 00:39:56,530
The next one...
1064
00:39:56,570 --> 00:39:57,570
The next one?
1065
00:39:57,700 --> 00:39:58,670
...We do together.
1066
00:39:59,770 --> 00:40:00,730
I have an idea.
1067
00:40:00,970 --> 00:40:02,340
Lay it on me.
I'm all about collaboration.
1068
00:40:02,370 --> 00:40:07,240
How about I have my people
call your people
1069
00:40:07,280 --> 00:40:08,140
if I want your help.
1070
00:40:10,510 --> 00:40:11,710
-Okay?
-Okay.
1071
00:40:16,950 --> 00:40:19,290
[mike] have you and mom started
looking for new places yet?
1072
00:40:19,320 --> 00:40:22,420
Can't really think about that
until the new year.
1073
00:40:22,560 --> 00:40:24,690
It's hard to imagine you guys
in a different house.
1074
00:40:24,730 --> 00:40:25,960
Yeah, it is.
1075
00:40:26,800 --> 00:40:29,500
Hey, do you
really want to sell?
1076
00:40:29,570 --> 00:40:31,430
I want your mother to be happy.
1077
00:40:31,470 --> 00:40:32,770
Is everything okay?
1078
00:40:32,800 --> 00:40:34,470
It will be.
1079
00:40:42,680 --> 00:40:44,250
Do you think mom and dad
are acting weird?
1080
00:40:45,780 --> 00:40:46,750
Weird how?
1081
00:40:47,020 --> 00:40:48,950
Selling the house,
not telling us about it,
1082
00:40:48,990 --> 00:40:50,150
not having a plan
for when they move.
1083
00:40:50,290 --> 00:40:51,250
That doesn't seem like them.
1084
00:40:51,290 --> 00:40:52,450
Typical mike.
1085
00:40:52,590 --> 00:40:53,720
What does that mean?
1086
00:40:53,760 --> 00:40:55,520
Sometimes,
you look for problems
1087
00:40:55,560 --> 00:40:56,460
where there aren't any.
1088
00:40:58,090 --> 00:41:00,190
Could it be
that what you're really feeling
1089
00:41:00,230 --> 00:41:03,800
is your own unfinished business
with a certain girl next door?
1090
00:41:03,830 --> 00:41:05,770
Would you quit with that?
1091
00:41:05,800 --> 00:41:06,930
No.
1092
00:41:07,070 --> 00:41:08,170
This is supposed to be
1093
00:41:08,540 --> 00:41:10,170
the mitchell family christmas
to end all christmases,
1094
00:41:10,210 --> 00:41:11,510
and...
1095
00:41:11,610 --> 00:41:13,010
I just feel like
things are off.
1096
00:41:17,010 --> 00:41:17,950
So you don't think this has
1097
00:41:18,050 --> 00:41:19,010
at all to do with the fact
1098
00:41:19,280 --> 00:41:21,780
that, suddenly,
you're around andi again,
1099
00:41:21,850 --> 00:41:23,050
like old times.
1100
00:41:23,090 --> 00:41:23,150
You're available,
she's available.
1101
00:41:26,860 --> 00:41:28,290
I mean, you've got her kid
doing magic tricks,
1102
00:41:28,320 --> 00:41:29,360
for crying out loud.
1103
00:41:29,690 --> 00:41:30,860
This has got "second chance"
written all over it.
1104
00:41:30,890 --> 00:41:31,890
Yeah.
1105
00:41:31,960 --> 00:41:33,090
Well, how can there be
a second chance
1106
00:41:33,130 --> 00:41:34,600
when there was never
a first one?
1107
00:41:35,900 --> 00:41:37,330
Well...
1108
00:41:37,370 --> 00:41:41,140
Maybe this is your second chance
at a first chance.
1109
00:41:41,170 --> 00:41:42,470
No.
1110
00:41:42,540 --> 00:41:43,440
With everything going on
right now,
1111
00:41:43,470 --> 00:41:45,070
I can't even think about that.
1112
00:41:45,110 --> 00:41:47,810
Hey, this is
our last christmas here.
1113
00:41:47,840 --> 00:41:48,740
I know you got
a lot on your mind,
1114
00:41:48,910 --> 00:41:50,280
but try to be
in the moment, okay?
1115
00:41:51,580 --> 00:41:52,710
-Okay?
-Ow!
1116
00:41:52,750 --> 00:41:53,680
Okay?
1117
00:41:53,820 --> 00:41:54,980
Okay.
1118
00:41:55,020 --> 00:41:56,880
-I played softball.
-Mom!
1119
00:41:59,360 --> 00:42:03,190
[]
1120
00:42:07,100 --> 00:42:08,030
that's really good.
1121
00:42:08,300 --> 00:42:09,530
I know, but I don't know
where to put it.
1122
00:42:09,600 --> 00:42:11,030
There's no place to put it.
1123
00:42:12,030 --> 00:42:13,370
Looks like a little present.
1124
00:42:13,500 --> 00:42:15,540
Look at these trees
that I made.
1125
00:42:17,340 --> 00:42:19,810
[conversation continues]
1126
00:42:19,880 --> 00:42:20,870
your baking skills.
1127
00:42:21,110 --> 00:42:22,740
Why don't we use
your baking skills, right, dad?
1128
00:42:22,780 --> 00:42:23,680
-Yeah.
-Am I right?
1129
00:42:30,550 --> 00:42:31,620
Hey...
1130
00:42:31,750 --> 00:42:33,250
The christmas mouse.
1131
00:42:33,290 --> 00:42:34,460
Yeah.
1132
00:42:35,420 --> 00:42:36,490
Do you remember
1133
00:42:36,590 --> 00:42:37,730
how we used to hide her
all over the house
1134
00:42:37,790 --> 00:42:38,930
for you kids to find.
1135
00:42:38,960 --> 00:42:39,990
Mm-hmm.
1136
00:42:40,130 --> 00:42:41,060
Except for the year
1137
00:42:41,200 --> 00:42:42,260
when you hid her
and forgot where.
1138
00:42:42,330 --> 00:42:43,630
Oh, right,
1139
00:42:43,730 --> 00:42:46,100
and then we had to start
writing it down after that.
1140
00:42:46,140 --> 00:42:48,900
You know, I had another one
at school.
1141
00:42:48,940 --> 00:42:50,000
When I was principal,
1142
00:42:50,040 --> 00:42:52,270
I used to hide her
1143
00:42:52,310 --> 00:42:54,170
in a different classroom
every day,
1144
00:42:54,240 --> 00:42:55,280
and the kids
would have to find her.
1145
00:42:55,410 --> 00:42:57,680
It's so strange
to drive by there
1146
00:42:57,710 --> 00:42:59,150
and know that somebody else
is watching over it.
1147
00:43:00,820 --> 00:43:04,420
You worked hard
for a long time.
1148
00:43:04,450 --> 00:43:05,990
It must be nice
to have a break.
1149
00:43:06,060 --> 00:43:08,660
I'm not on a break.
1150
00:43:08,690 --> 00:43:09,790
It's done.
1151
00:43:13,500 --> 00:43:15,960
Your dad made it look
so easy to retire.
1152
00:43:16,930 --> 00:43:18,370
You know,
when you're raising kids...
1153
00:43:19,670 --> 00:43:21,340
And you're both working...
1154
00:43:21,370 --> 00:43:23,240
You're focused
on the same things.
1155
00:43:23,270 --> 00:43:24,900
Is that why you guys
are selling the house?
1156
00:43:26,210 --> 00:43:27,340
To get a fresh start?
1157
00:43:27,380 --> 00:43:29,180
Well, we need
some perspective,
1158
00:43:29,210 --> 00:43:31,250
so, um...
1159
00:43:31,280 --> 00:43:32,210
We are going to move
1160
00:43:32,450 --> 00:43:34,350
into separate places
after the holidays.
1161
00:43:35,480 --> 00:43:37,790
Now, I really...
1162
00:43:37,820 --> 00:43:40,520
I don't want you
to say anything about this.
1163
00:43:40,560 --> 00:43:42,020
Please.
1164
00:43:42,060 --> 00:43:43,990
Because we want everyone
to enjoy this holiday together.
1165
00:43:44,030 --> 00:43:44,960
Right?
1166
00:43:45,090 --> 00:43:48,230
It's not
one last christmas house.
1167
00:43:48,360 --> 00:43:49,900
It's one last christmas.
1168
00:43:52,470 --> 00:43:53,770
I'm sorry, mom.
1169
00:43:56,370 --> 00:43:58,110
[buzzing and popping]
1170
00:43:58,140 --> 00:43:59,240
[screaming]
1171
00:44:02,040 --> 00:44:02,980
[screaming]
1172
00:44:05,050 --> 00:44:06,280
[mom] oh, no!
1173
00:44:14,220 --> 00:44:16,720
Gives a whole new meaning
to the term "silent night," huh?
1174
00:44:26,880 --> 00:44:27,770
Look,
1175
00:44:27,810 --> 00:44:30,810
all I'm saying
is postpone it.
1176
00:44:30,850 --> 00:44:32,380
Bring back the christmas house
next year.
1177
00:44:33,380 --> 00:44:34,680
They're selling the house.
1178
00:44:34,720 --> 00:44:35,620
They won't be here next year.
1179
00:44:36,750 --> 00:44:38,350
We can postpone that, too.
1180
00:44:41,320 --> 00:44:42,460
Should we cancel?
1181
00:44:44,130 --> 00:44:45,630
Dad will be so disappointed.
1182
00:44:46,760 --> 00:44:48,930
He's so excited
to show his friends.
1183
00:44:48,960 --> 00:44:51,430
Yeah, but we can't host anybody
if we don't have electricity.
1184
00:44:51,470 --> 00:44:53,330
We'll figure something out.
1185
00:44:55,140 --> 00:44:56,670
We can't cancel
the christmas house.
1186
00:44:57,970 --> 00:44:59,270
It means too much.
1187
00:45:00,580 --> 00:45:02,210
[bill] there we go,
there we go!
1188
00:45:02,240 --> 00:45:03,980
Yeah, there we go!
That's the ticket.
1189
00:45:05,650 --> 00:45:07,010
My hero.
1190
00:45:07,050 --> 00:45:08,750
That's your hero!
1191
00:45:08,880 --> 00:45:09,980
Well done, well done.
1192
00:45:10,020 --> 00:45:11,690
Not sure how long
that's gonna last,
1193
00:45:11,790 --> 00:45:12,620
but if we keep
the animatronics off,
1194
00:45:12,660 --> 00:45:13,590
it should hold.
1195
00:45:13,720 --> 00:45:15,390
We lost a lot of bulbs, though.
1196
00:45:15,420 --> 00:45:16,790
I know a guy who can patch it.
1197
00:45:16,890 --> 00:45:18,530
We can always use the generator
as the back-up.
1198
00:45:18,590 --> 00:45:19,990
Okay. We can make it work.
1199
00:45:20,060 --> 00:45:21,860
We have to.
At least, we have to try.
1200
00:45:21,900 --> 00:45:23,000
Dad, make a list
1201
00:45:23,030 --> 00:45:24,000
of all the people
1202
00:45:24,200 --> 00:45:26,200
we can ask for decorations
and supplies.
1203
00:45:26,270 --> 00:45:27,930
Handsome 1, handsome 2,
you're on clean-up duty.
1204
00:45:27,970 --> 00:45:29,600
And I'll get started
with the repairs.
1205
00:45:29,670 --> 00:45:32,110
Don't worry.
We got this.
1206
00:45:35,710 --> 00:45:38,080
[]
1207
00:45:41,250 --> 00:45:43,950
don't you dare.
1208
00:45:44,020 --> 00:45:45,920
[whistle blowing]
1209
00:45:48,120 --> 00:45:49,990
here you go, babe.
1210
00:45:50,060 --> 00:45:51,830
Put something underneath it.
1211
00:45:51,860 --> 00:45:53,660
Oh! Some handiwork.
1212
00:45:53,700 --> 00:45:55,100
Yeah.
1213
00:45:56,270 --> 00:45:57,600
Well, I hope you guys
are working up an appetite
1214
00:45:57,630 --> 00:45:59,730
because my mom's
been cooking all day
1215
00:45:59,770 --> 00:46:01,270
to get ready for tonight.
1216
00:46:01,300 --> 00:46:02,430
Ooh! Tamale night.
1217
00:46:03,470 --> 00:46:06,510
Now, that is a family tradition
I can get behind.
1218
00:46:06,540 --> 00:46:07,340
You know, every year,
1219
00:46:07,580 --> 00:46:08,780
I ask your mother
for the recipe,
1220
00:46:08,810 --> 00:46:10,510
and every year,
she turns me down.
1221
00:46:10,580 --> 00:46:12,050
Family secret, sorry.
1222
00:46:12,080 --> 00:46:13,910
I've actually
been working on this idea
1223
00:46:13,980 --> 00:46:15,350
for a masa scone.
1224
00:46:16,350 --> 00:46:17,350
Nothing?
1225
00:46:17,420 --> 00:46:18,650
Okay, masa croissant?
1226
00:46:18,720 --> 00:46:20,090
Ooh, I know!
A masa donut, huh?
1227
00:46:20,120 --> 00:46:23,020
Does anyone ever tell you
that you do too much?
1228
00:46:23,060 --> 00:46:24,090
All the time.
1229
00:46:25,930 --> 00:46:27,560
Hey, honey.
1230
00:46:27,600 --> 00:46:28,600
I've written up a list
1231
00:46:28,760 --> 00:46:30,360
of people I want to call
for decorations.
1232
00:46:30,400 --> 00:46:31,330
Stores too.
1233
00:46:31,470 --> 00:46:33,070
Is there anybody
you'd like to add?
1234
00:46:34,940 --> 00:46:36,040
What about the kendricks?
1235
00:46:36,140 --> 00:46:37,700
They moved to florida
three months ago.
1236
00:46:37,840 --> 00:46:39,010
They did?
1237
00:46:39,070 --> 00:46:40,110
I didn't tell you?
1238
00:46:41,080 --> 00:46:42,010
I guess not.
1239
00:46:42,110 --> 00:46:44,240
It's not like...
1240
00:46:44,310 --> 00:46:46,080
It wasn't on purpose, honey.
I just forgot.
1241
00:46:46,180 --> 00:46:48,680
We used to tell each other
everything.
1242
00:46:48,720 --> 00:46:51,020
It's not like I'm trying
to keep things from you.
1243
00:46:52,320 --> 00:46:53,350
You were busy with your work,
1244
00:46:53,420 --> 00:46:54,890
and so I found things to do--
1245
00:46:54,920 --> 00:46:57,190
things I like doing.
1246
00:46:57,230 --> 00:46:59,560
And I think you should find
things you like to do,
1247
00:46:59,630 --> 00:47:00,630
you know, now that you're free.
1248
00:47:01,630 --> 00:47:02,860
We used to be in sync.
1249
00:47:05,330 --> 00:47:06,670
We're not anymore.
1250
00:47:08,640 --> 00:47:09,770
I don't know what that means.
1251
00:47:09,810 --> 00:47:11,510
Neither do I.
1252
00:47:11,540 --> 00:47:13,310
The christmas house
is coming along.
1253
00:47:13,340 --> 00:47:15,240
The boys are here.
1254
00:47:15,340 --> 00:47:16,880
And aside from
some electrical damage,
1255
00:47:16,910 --> 00:47:18,510
it's shaping up to be
a perfect christmas.
1256
00:47:20,820 --> 00:47:22,320
Can't we both just enjoy it?
1257
00:47:25,020 --> 00:47:26,990
Yes.
1258
00:47:28,690 --> 00:47:31,160
But a perfect christmas
is not gonna solve our problems.
1259
00:47:36,470 --> 00:47:40,570
[]
1260
00:47:45,610 --> 00:47:47,270
oh! Mom, they're here!
1261
00:47:47,340 --> 00:47:48,870
Just in time!
1262
00:47:49,950 --> 00:47:51,650
[speaks in spanish]
1263
00:47:54,720 --> 00:47:57,320
bienvenida.
1264
00:47:57,350 --> 00:47:58,650
Hi.
1265
00:47:58,790 --> 00:47:59,950
You look beautiful.
1266
00:47:59,990 --> 00:48:01,890
It smells so good in here!
1267
00:48:01,920 --> 00:48:03,260
Thank you!
1268
00:48:07,130 --> 00:48:08,560
Okay, you ready?
Look at this.
1269
00:48:08,600 --> 00:48:09,860
Look.
1270
00:48:11,400 --> 00:48:12,330
Aw, thank you.
1271
00:48:12,470 --> 00:48:14,870
Even though the are big,
1272
00:48:14,900 --> 00:48:16,670
they still feel like kids to me.
1273
00:48:16,710 --> 00:48:19,040
It has been a long time
since I've done this.
1274
00:48:20,610 --> 00:48:21,780
And when mike and I
were your age,
1275
00:48:21,810 --> 00:48:23,280
mama never let us
spread the masa.
1276
00:48:23,350 --> 00:48:25,350
Because you were too messy.
1277
00:48:25,380 --> 00:48:27,050
Too busy
making each other laugh.
1278
00:48:27,120 --> 00:48:28,820
Oh, and tamales
are serious business.
1279
00:48:28,880 --> 00:48:30,420
Oh, yes. They are.
1280
00:48:32,150 --> 00:48:33,150
Okay, so what do I do here?
1281
00:48:33,460 --> 00:48:34,590
[noah] all right,
you need a spoonful of fat,
1282
00:48:34,690 --> 00:48:35,660
and then spread it on there.
1283
00:48:35,690 --> 00:48:36,820
[bill]
okay, spread it on there?
1284
00:48:36,890 --> 00:48:38,560
Well, you know
what they say, noah...
1285
00:48:38,590 --> 00:48:39,730
What?
1286
00:48:39,760 --> 00:48:41,600
"here today, gone tamale."
1287
00:48:43,330 --> 00:48:45,830
it's a dad joke--
"here today, gone tamale."
1288
00:48:45,870 --> 00:48:47,230
today, tamale.
1289
00:48:47,300 --> 00:48:48,470
[andi] it's okay, noah,
I don't get it either.
1290
00:48:48,500 --> 00:48:49,640
[laughs]
1291
00:48:51,040 --> 00:48:52,270
you know what I always say--
1292
00:48:52,310 --> 00:48:55,180
dessert is the best part
of every meal.
1293
00:48:55,210 --> 00:48:56,640
Homemade buñuelos
1294
00:48:56,680 --> 00:48:58,380
and abuela's
spicy hot chocolate.
1295
00:48:58,410 --> 00:49:00,410
I will never forget
the first time I had this.
1296
00:49:00,450 --> 00:49:03,220
You sneezed for an hour
because of the chili powder.
1297
00:49:04,190 --> 00:49:05,220
You were so upset
because you thought...
1298
00:49:05,250 --> 00:49:06,620
...You were going
to sneeze forever.
1299
00:49:08,660 --> 00:49:10,190
Elena, thank you
for all the delicious food.
1300
00:49:10,230 --> 00:49:12,430
Anything for
my favorite tv star.
1301
00:49:13,460 --> 00:49:15,330
She's also a big fan
of cat videos,
1302
00:49:15,360 --> 00:49:17,400
so don't let the adoration
go to your head.
1303
00:49:17,470 --> 00:49:19,830
Cat video lovers
are a key demographic for me.
1304
00:49:21,840 --> 00:49:24,140
I'm so happy
the christmas house is back.
1305
00:49:24,170 --> 00:49:25,440
I can't wait to see it.
1306
00:49:25,470 --> 00:49:27,540
We're excited, too.
1307
00:49:27,580 --> 00:49:29,410
We only have a few days left.
1308
00:49:29,440 --> 00:49:30,380
Then we'll have
1309
00:49:30,710 --> 00:49:31,610
our first official
christmas house visitors.
1310
00:49:31,850 --> 00:49:34,110
That is when it really
starts to get real.
1311
00:49:36,990 --> 00:49:40,950
[conversations, indistinct]
1312
00:49:50,130 --> 00:49:51,700
he's really taken to the magic.
1313
00:49:51,730 --> 00:49:52,770
Yeah.
1314
00:49:53,200 --> 00:49:54,200
Did he ask rose
to perform with him yet?
1315
00:49:54,340 --> 00:49:55,440
Not yet.
1316
00:49:55,470 --> 00:49:57,200
He just has to
work up the nerve.
1317
00:49:59,510 --> 00:50:00,540
Yeah.
1318
00:50:00,840 --> 00:50:01,980
Remember when we performed
on the christmas stage
1319
00:50:02,010 --> 00:50:02,980
for the first time?
1320
00:50:04,550 --> 00:50:05,780
The disappearing watch trick?
1321
00:50:05,850 --> 00:50:07,480
When I lost
mr. Nicholson's watch?
1322
00:50:09,990 --> 00:50:11,220
You know, I spent three months
1323
00:50:11,250 --> 00:50:15,060
actually believing
I had magical powers...
1324
00:50:15,120 --> 00:50:17,420
Until the snow melted
and we found it in the yard.
1325
00:50:17,460 --> 00:50:19,190
I believed it, too.
1326
00:50:20,400 --> 00:50:21,490
I hoped the magic was real.
1327
00:50:21,700 --> 00:50:24,200
I'm just glad that
you decided to stick around
1328
00:50:24,270 --> 00:50:25,500
even after you realized
1329
00:50:25,570 --> 00:50:26,870
it was just a vanishing trick
gone wrong.
1330
00:50:28,870 --> 00:50:29,870
Me too.
1331
00:50:30,840 --> 00:50:31,910
[message alert sounds]
1332
00:50:33,380 --> 00:50:34,570
sorry.
1333
00:50:37,880 --> 00:50:39,010
It's an email
from gail sterling.
1334
00:50:39,080 --> 00:50:40,480
She saw the video.
What do I do?
1335
00:50:40,550 --> 00:50:41,610
Write her back.
1336
00:50:45,050 --> 00:50:45,990
Oh, she wants to know
1337
00:50:46,190 --> 00:50:48,250
how I know the guy
from handsome justice.
1338
00:50:59,940 --> 00:51:01,740
[]
1339
00:51:01,770 --> 00:51:03,340
christmas...
1340
00:51:03,370 --> 00:51:05,310
The snow's comin' down
1341
00:51:05,340 --> 00:51:06,870
christmas...
1342
00:51:06,940 --> 00:51:09,210
I'm watchin' it fall
1343
00:51:09,240 --> 00:51:10,510
christmas...
1344
00:51:10,550 --> 00:51:11,880
Lots of people around
1345
00:51:12,750 --> 00:51:14,310
christmas...
1346
00:51:14,350 --> 00:51:16,050
I'm working on a new trick.
1347
00:51:16,080 --> 00:51:17,520
It's called
"the phantom necklace."
1348
00:51:17,550 --> 00:51:18,920
cool.
1349
00:51:22,590 --> 00:51:23,790
[boys laughing]
1350
00:51:35,040 --> 00:51:36,370
[boys laughing]
1351
00:51:46,520 --> 00:51:49,520
[]
1352
00:51:54,360 --> 00:51:55,260
really?
1353
00:51:55,320 --> 00:51:57,760
Today, antlers are mandatory.
1354
00:51:57,790 --> 00:51:59,060
[andi] oh!
1355
00:52:00,900 --> 00:52:03,200
I have some news.
1356
00:52:03,230 --> 00:52:05,170
I know your house
is not on the market yet,
1357
00:52:05,200 --> 00:52:06,570
but...
1358
00:52:06,600 --> 00:52:08,730
I have been mentioning it,
word's gotten around,
1359
00:52:08,840 --> 00:52:10,740
and we got an email
from a potential buyer.
1360
00:52:10,810 --> 00:52:11,870
Oh! Already?
1361
00:52:13,810 --> 00:52:14,810
He's local,
1362
00:52:14,980 --> 00:52:17,180
he absolutely loves
the christmas house,
1363
00:52:17,210 --> 00:52:19,510
so I can bring him by
for a walk-through,
1364
00:52:19,550 --> 00:52:21,210
or... Or you can wait.
1365
00:52:22,150 --> 00:52:24,050
Yeah. If you're not ready,
you can say no.
1366
00:52:30,960 --> 00:52:33,060
You're so lucky
to get to live here.
1367
00:52:36,100 --> 00:52:37,230
Yeah.
1368
00:52:45,610 --> 00:52:47,050
-You okay, bro?
-[bicycle bell dings]
1369
00:52:49,120 --> 00:52:50,480
you seem stressed.
1370
00:52:50,520 --> 00:52:51,950
You know what?
1371
00:52:51,990 --> 00:52:53,360
I am stressed.
1372
00:52:53,460 --> 00:52:55,320
I lost the best job I ever had,
1373
00:52:55,420 --> 00:52:56,560
mom and dad aren't happy,
1374
00:52:56,730 --> 00:52:58,020
there's something going on
with you and jake,
1375
00:52:58,060 --> 00:52:59,060
with all the whispering,
1376
00:52:59,130 --> 00:53:00,590
and being around andi's
got me thinking,
1377
00:53:00,630 --> 00:53:02,430
I don't even
want to go back to l.A.
1378
00:53:02,460 --> 00:53:04,860
I knew it!
1379
00:53:04,900 --> 00:53:06,200
You caught feelings.
1380
00:53:06,230 --> 00:53:08,130
It's almost christmas.
1381
00:53:08,270 --> 00:53:09,270
Where's the magic, huh?
1382
00:53:09,300 --> 00:53:10,370
The deck the halls,
1383
00:53:10,410 --> 00:53:11,940
all is calm, all is bright
holiday joy?
1384
00:53:12,040 --> 00:53:12,970
Where is it?
1385
00:53:15,410 --> 00:53:17,040
How are you so calm?
1386
00:53:17,080 --> 00:53:18,450
Things are literally on fire.
1387
00:53:22,080 --> 00:53:23,420
I'm calm
1388
00:53:23,450 --> 00:53:25,120
because I'm the guy
1389
00:53:25,190 --> 00:53:28,560
that's come this close
to being a father three times,
1390
00:53:28,620 --> 00:53:30,260
only to have the adoption
fall through.
1391
00:53:31,960 --> 00:53:34,030
Jake and I are waiting
to hear on another one,
1392
00:53:34,060 --> 00:53:35,700
but we don't want
to tell you guys
1393
00:53:35,830 --> 00:53:36,860
until we know for sure.
1394
00:53:36,930 --> 00:53:38,570
You guys are adopting?
1395
00:53:38,700 --> 00:53:39,870
We're trying.
1396
00:53:41,400 --> 00:53:45,740
But I've had to learn
to let things fall apart,
1397
00:53:45,770 --> 00:53:47,610
and then pick up and keep going.
1398
00:53:48,910 --> 00:53:51,340
And what you realize is...
1399
00:53:51,410 --> 00:53:53,450
It may hurt,
1400
00:53:53,480 --> 00:53:55,180
but you will get through it.
1401
00:53:57,950 --> 00:54:01,960
Maybe it's time
to dust off the old journal.
1402
00:54:02,020 --> 00:54:03,960
Write some poetry about
the magical girl next door.
1403
00:54:04,790 --> 00:54:06,430
You read my journal?
1404
00:54:06,460 --> 00:54:08,760
You expected me not to?
1405
00:54:13,200 --> 00:54:14,430
Uh-huh.
1406
00:54:18,570 --> 00:54:19,870
You're gonna make a great dad.
1407
00:54:22,980 --> 00:54:24,010
Come here.
1408
00:54:24,050 --> 00:54:25,410
Thanks.
1409
00:54:26,850 --> 00:54:28,280
You're gonna make
a decent uncle.
1410
00:54:28,320 --> 00:54:29,480
Thank you.
1411
00:54:29,550 --> 00:54:30,450
[both laughing]
1412
00:54:33,690 --> 00:54:35,290
a buyer's coming over now?
1413
00:54:36,960 --> 00:54:38,660
It's--it's just a walk-through.
1414
00:54:39,560 --> 00:54:41,060
Yeah, but what if he makes
an offer?
1415
00:54:42,360 --> 00:54:43,430
Then we'll discuss it.
1416
00:54:45,070 --> 00:54:46,500
Look, we agreed
that it's time for a change.
1417
00:54:46,540 --> 00:54:47,530
Well, I know,
1418
00:54:47,570 --> 00:54:48,670
but it's...
1419
00:54:48,700 --> 00:54:49,970
It's all happening so fast.
1420
00:54:50,310 --> 00:54:51,910
It seems fast to you
1421
00:54:51,940 --> 00:54:54,010
because you're not the one
making all the arrangements
1422
00:54:54,040 --> 00:54:55,140
since you're so busy
1423
00:54:55,310 --> 00:54:57,110
with your new friends
and your clubs, and--
1424
00:54:57,150 --> 00:55:00,250
are you upset with me
because I'm seeing friends...
1425
00:55:01,250 --> 00:55:02,480
Taking yoga and hiking?
1426
00:55:02,620 --> 00:55:03,480
No.
1427
00:55:05,250 --> 00:55:06,150
But the changes
1428
00:55:06,290 --> 00:55:08,090
that you have made
in your life...
1429
00:55:09,820 --> 00:55:10,960
Well, I want those as well,
1430
00:55:10,990 --> 00:55:12,230
and...
1431
00:55:13,860 --> 00:55:15,400
This is the first step.
1432
00:55:18,130 --> 00:55:19,170
[doorbell rings]
1433
00:55:23,670 --> 00:55:25,470
welcome.
1434
00:55:25,510 --> 00:55:28,210
Oh, the famed christmas house.
1435
00:55:29,340 --> 00:55:30,680
What an honor.
1436
00:55:30,710 --> 00:55:32,580
-Marvelous jim?
-Indeed.
1437
00:55:34,650 --> 00:55:36,080
Ah!
1438
00:55:36,120 --> 00:55:37,080
We meet again.
1439
00:55:38,190 --> 00:55:40,650
I've admired this house
for some time.
1440
00:55:40,690 --> 00:55:42,760
How fortuitous to learn
that it's come on the market.
1441
00:55:44,730 --> 00:55:45,730
Shall we start?
1442
00:55:46,830 --> 00:55:48,460
Enchanting.
1443
00:55:48,500 --> 00:55:49,430
Why don't I join you?
1444
00:55:50,470 --> 00:55:52,230
We had a big leak in here.
1445
00:55:52,300 --> 00:55:53,730
Old pipes.
1446
00:55:53,840 --> 00:55:54,870
The plumbing is solid.
1447
00:55:54,900 --> 00:55:56,270
An inspector can verify that.
1448
00:55:59,040 --> 00:56:00,340
Mold.
1449
00:56:00,380 --> 00:56:01,670
You can smell it
if you really get in there.
1450
00:56:01,810 --> 00:56:02,980
[andi] there's no mold.
1451
00:56:04,580 --> 00:56:06,480
You believe in ghosts, jim?
1452
00:56:06,510 --> 00:56:08,210
Have I got a story for you.
1453
00:56:08,280 --> 00:56:09,250
Alright.
1454
00:56:09,350 --> 00:56:10,380
Why don't you wait here?
1455
00:56:10,420 --> 00:56:12,420
What? I'm just trying
to be helpful.
1456
00:56:12,450 --> 00:56:13,850
For some reason,
I really doubt that.
1457
00:56:16,590 --> 00:56:17,620
Thank you so much.
1458
00:56:17,660 --> 00:56:19,790
That was absolute
christmas catharsis.
1459
00:56:19,860 --> 00:56:21,690
Thank you.
1460
00:56:30,610 --> 00:56:31,500
Ghosts?
1461
00:56:32,540 --> 00:56:33,710
Seemed only fair to tell him.
1462
00:56:33,740 --> 00:56:34,710
Tell him what?
1463
00:56:34,740 --> 00:56:35,980
That when you were 11,
1464
00:56:36,310 --> 00:56:37,210
you thought you heard a noise
in the middle of the night?
1465
00:56:37,380 --> 00:56:38,910
Everyone was asleep.
You explain it.
1466
00:56:38,950 --> 00:56:42,380
There are like 50 other things
that it could be before ghosts.
1467
00:56:44,990 --> 00:56:46,020
Is he gonna buy it?
1468
00:56:46,390 --> 00:56:48,190
Your parents haven't even
put it on the market yet.
1469
00:56:50,390 --> 00:56:51,990
I think we all need
to slow down.
1470
00:56:53,190 --> 00:56:54,560
Mike...
1471
00:56:54,660 --> 00:56:57,030
I am not going to steer
your parents into a bad deal,
1472
00:56:57,070 --> 00:56:58,630
or rush things with them.
1473
00:57:00,470 --> 00:57:02,400
Do you want me to call him,
tell him I made up the mold?
1474
00:57:02,440 --> 00:57:04,170
Just...
1475
00:57:04,210 --> 00:57:06,640
Just wave your wand
and tell him it disappeared.
1476
00:57:08,880 --> 00:57:09,910
On that note,
1477
00:57:09,940 --> 00:57:10,940
I'm going to have
1478
00:57:11,010 --> 00:57:12,310
a glass of wine
as big as my head.
1479
00:57:12,350 --> 00:57:13,310
You want some company?
1480
00:57:14,320 --> 00:57:15,280
My treat.
1481
00:57:16,950 --> 00:57:18,180
That would be nice.
1482
00:57:28,130 --> 00:57:29,160
[andi gasps]
1483
00:57:31,130 --> 00:57:32,200
I thought
you didn't do magic.
1484
00:57:32,230 --> 00:57:33,970
I don't.
That was nothing.
1485
00:57:34,000 --> 00:57:36,270
You decided you weren't going
to be a headliner in vegas?
1486
00:57:36,370 --> 00:57:38,910
A real loss
for show business, I know.
1487
00:57:38,940 --> 00:57:41,510
I did wonder, though.
1488
00:57:41,540 --> 00:57:42,870
You know, I thought
we were in it together,
1489
00:57:42,980 --> 00:57:45,910
and then, poof, you were done.
1490
00:57:45,950 --> 00:57:50,020
Well, you were moving on,
and I figured I should, too.
1491
00:57:50,050 --> 00:57:51,520
Moving on?
1492
00:57:52,290 --> 00:57:53,590
With troy parker.
1493
00:57:53,620 --> 00:57:55,590
Troy parker?
1494
00:57:58,190 --> 00:57:59,630
I had a gift for you...
1495
00:57:59,660 --> 00:58:00,690
A necklace...
1496
00:58:00,730 --> 00:58:02,030
And I was just about
to do this trick
1497
00:58:02,060 --> 00:58:03,300
to surprise you with it,
1498
00:58:03,330 --> 00:58:04,930
but it got jammed in the box.
1499
00:58:05,970 --> 00:58:10,670
And by the time
I got it unjammed...
1500
00:58:10,710 --> 00:58:12,940
You were across the room,
with troy.
1501
00:58:13,840 --> 00:58:15,210
And he became your boyfriend...
1502
00:58:15,240 --> 00:58:16,810
And that was that.
1503
00:58:22,550 --> 00:58:24,050
I also have a confession.
1504
00:58:26,320 --> 00:58:27,820
I have watched every episode...
1505
00:58:27,860 --> 00:58:28,790
Of handsome justice.
1506
00:58:28,890 --> 00:58:30,290
Really?
1507
00:58:30,360 --> 00:58:31,220
[andi laughs] yes.
1508
00:58:32,860 --> 00:58:34,190
My favorite one is
1509
00:58:34,260 --> 00:58:36,800
where you defend
the dog accused of murder.
1510
00:58:36,870 --> 00:58:37,730
I saw it twice.
1511
00:58:37,870 --> 00:58:39,730
I am flattered.
1512
00:58:40,670 --> 00:58:41,830
You should be.
1513
00:58:42,970 --> 00:58:44,670
And even if you're not
performing with me,
1514
00:58:44,710 --> 00:58:46,970
I am glad that you didn't quit
altogether.
1515
00:58:48,340 --> 00:58:52,180
Besides...
1516
00:58:52,210 --> 00:58:53,550
I always wondered about you.
1517
00:58:55,920 --> 00:58:57,080
Me too.
1518
00:58:59,350 --> 00:59:00,390
Oh.
1519
00:59:05,290 --> 00:59:08,190
The good news is he's--
he's interested,
1520
00:59:08,230 --> 00:59:11,730
but he does want to put
an expiration date on his offer.
1521
00:59:11,770 --> 00:59:12,800
In his words,
1522
00:59:13,070 --> 00:59:15,170
"the ticking clock
can be a friend to us all."
1523
00:59:17,810 --> 00:59:19,610
let's list the house now.
1524
00:59:19,640 --> 00:59:21,110
Today.
1525
00:59:22,580 --> 00:59:24,510
Well, everyone's already
coming over for christmas eve,
1526
00:59:24,550 --> 00:59:26,710
so it's practically
an open house.
1527
00:59:26,750 --> 00:59:27,950
Are you sure you're ready?
1528
00:59:28,020 --> 00:59:29,550
Yes.
1529
00:59:30,850 --> 00:59:31,980
-Yes.
-Okay.
1530
00:59:32,990 --> 00:59:35,890
Then the christmas house
is officially for sale.
1531
00:59:37,490 --> 00:59:38,830
Thank you.
1532
00:59:48,140 --> 00:59:49,770
[phone ringing]
1533
00:59:53,840 --> 00:59:55,910
hey! How are things
in sunny california?
1534
00:59:55,940 --> 00:59:58,040
Well, I think they're fine,
1535
00:59:58,080 --> 00:59:59,810
but surprise--
I'm actually in new york.
1536
00:59:59,910 --> 01:00:00,950
What? Why?
1537
01:00:00,980 --> 01:00:02,520
I have a meeting
with the network--
1538
01:00:02,620 --> 01:00:03,550
and I think you should come.
1539
01:00:03,590 --> 01:00:05,180
-When?
-The day after tomorrow.
1540
01:00:05,220 --> 01:00:06,750
-Christmas eve?
-I know.
1541
01:00:06,790 --> 01:00:08,090
And I know it's last minute,
1542
01:00:08,190 --> 01:00:09,320
but I begged to get in
1543
01:00:09,360 --> 01:00:11,790
before they close
for the holidays.
1544
01:00:11,860 --> 01:00:12,930
I think they thought
giving me that time slot
1545
01:00:12,990 --> 01:00:13,890
would deter me.
1546
01:00:14,030 --> 01:00:15,130
Kathleen--
1547
01:00:15,330 --> 01:00:17,230
help me make a case to them
to keep the show.
1548
01:00:18,270 --> 01:00:19,700
You being there
can make a difference.
1549
01:00:21,670 --> 01:00:23,200
Mike...
1550
01:00:23,270 --> 01:00:24,140
Okay.
1551
01:00:24,270 --> 01:00:25,740
Great. I'll see you then.
1552
01:00:28,510 --> 01:00:29,940
You have to work
on christmas eve?
1553
01:00:29,980 --> 01:00:31,340
The timing's terrible.
I know.
1554
01:00:31,480 --> 01:00:33,510
But I've got to go
and fight for the show.
1555
01:00:34,520 --> 01:00:35,920
Look, I'll be back
on the 5:00 train.
1556
01:00:36,050 --> 01:00:37,620
You won't even know I'm gone.
1557
01:00:46,630 --> 01:00:48,560
a stage, huh?
1558
01:00:48,600 --> 01:00:51,030
For the live music,
the magicians.
1559
01:00:51,070 --> 01:00:52,670
Just when you thought
1560
01:00:52,700 --> 01:00:56,140
the christmas house couldn't get
any christmas house-ier...
1561
01:00:56,210 --> 01:00:58,070
Wait, did you just say
"magicians" plural?
1562
01:00:58,110 --> 01:00:59,210
I did.
1563
01:00:59,470 --> 01:01:01,840
Awesome andi and majestic mike,
for one night only.
1564
01:01:01,910 --> 01:01:03,440
Assisting noah the nimble,
of course.
1565
01:01:03,480 --> 01:01:04,510
What do you think?
1566
01:01:04,610 --> 01:01:05,450
That's inspired.
1567
01:01:05,510 --> 01:01:06,750
Do you need costumes and props?
1568
01:01:07,850 --> 01:01:09,080
I got a guy.
1569
01:01:09,120 --> 01:01:10,650
I'll make a call.
1570
01:01:10,720 --> 01:01:11,590
You in?
1571
01:01:11,620 --> 01:01:13,390
Absolutely.
1572
01:01:17,790 --> 01:01:19,530
We'll just stay here and,
1573
01:01:19,560 --> 01:01:22,360
you know,
get all the real work done.
1574
01:01:23,370 --> 01:01:25,000
These are from elena.
1575
01:01:25,070 --> 01:01:26,230
They're props from the theater.
1576
01:01:26,270 --> 01:01:27,230
Oh.
1577
01:01:27,270 --> 01:01:28,500
I've got more outside.
1578
01:01:28,540 --> 01:01:29,470
Hey...
1579
01:01:29,500 --> 01:01:30,440
You surprised me today.
1580
01:01:34,010 --> 01:01:37,010
When you told andi
that you want to list the house.
1581
01:01:37,050 --> 01:01:38,580
Well, it's what you want,
isn't it?
1582
01:01:40,850 --> 01:01:42,180
Yes.
1583
01:01:43,390 --> 01:01:45,920
Well, then,
that's what matters most to me.
1584
01:01:48,520 --> 01:01:49,860
I'm trying, phyl.
1585
01:01:51,690 --> 01:01:54,790
I'm really trying.
I just...
1586
01:01:54,860 --> 01:01:55,990
Want us to be...
1587
01:01:56,230 --> 01:01:57,660
Us.
1588
01:01:57,700 --> 01:01:59,100
Yeah, me too.
1589
01:02:00,940 --> 01:02:02,370
Well...
1590
01:02:02,400 --> 01:02:04,070
Better get back and work on
the outside lights.
1591
01:02:04,110 --> 01:02:05,140
Don't forget your--
1592
01:02:05,170 --> 01:02:06,610
-gloves.
-Gloves.
1593
01:02:09,210 --> 01:02:11,210
[mike] stop.
1594
01:02:11,250 --> 01:02:12,780
[noah] put it in there.
1595
01:02:14,250 --> 01:02:15,450
Now watch this.
1596
01:02:27,460 --> 01:02:28,460
Open it.
1597
01:02:31,930 --> 01:02:33,000
Well done!
1598
01:02:33,040 --> 01:02:34,530
Excellent utility prop work.
1599
01:02:36,740 --> 01:02:39,340
Thank you.
I'm a little nervous.
1600
01:02:39,370 --> 01:02:40,910
Oh, me too.
1601
01:02:41,040 --> 01:02:42,380
But that's okay.
1602
01:02:42,440 --> 01:02:44,410
I always get nervous
before performances.
1603
01:02:44,450 --> 01:02:46,280
-You do?
-Sure.
1604
01:02:46,350 --> 01:02:47,550
But I tell myself
1605
01:02:47,720 --> 01:02:50,020
that nervous and excited
are almost the same thing,
1606
01:02:50,050 --> 01:02:51,420
so be excited instead.
1607
01:02:53,060 --> 01:02:54,120
Okay.
1608
01:02:55,890 --> 01:02:58,630
Hey, dinner's almost ready.
1609
01:02:58,660 --> 01:03:00,560
Why don't you conjure yourself
some homework?
1610
01:03:00,600 --> 01:03:02,230
-See you, buddy.
-Bye, mike.
1611
01:03:07,970 --> 01:03:09,500
He's gonna knock 'em dead.
1612
01:03:09,540 --> 01:03:10,800
Yeah.
1613
01:03:10,840 --> 01:03:11,970
He's been happier
in the last two weeks
1614
01:03:12,470 --> 01:03:13,710
than he has since we moved here.
1615
01:03:14,940 --> 01:03:16,380
It's the magic.
1616
01:03:16,410 --> 01:03:17,640
And...
1617
01:03:17,950 --> 01:03:19,180
That's because of you.
1618
01:03:20,120 --> 01:03:22,280
Well, I like
hanging out with him.
1619
01:03:22,350 --> 01:03:23,980
With you, too.
1620
01:03:24,320 --> 01:03:25,720
You really are
a born entertainer.
1621
01:03:27,290 --> 01:03:28,420
I used to think it was
1622
01:03:28,620 --> 01:03:30,220
just because you loved
being the center of attention,
1623
01:03:30,260 --> 01:03:31,220
and maybe that's part of it,
1624
01:03:31,260 --> 01:03:32,890
but...
1625
01:03:32,960 --> 01:03:34,530
You do bring a lot of joy.
1626
01:03:35,760 --> 01:03:37,600
I may not always
go about it the right way,
1627
01:03:37,670 --> 01:03:39,230
but that is the goal.
1628
01:03:40,470 --> 01:03:42,170
You know...
1629
01:03:42,240 --> 01:03:43,270
I'm not sure
1630
01:03:43,470 --> 01:03:45,370
that I ever thanked you
for posting that video.
1631
01:03:46,740 --> 01:03:48,340
I should've asked
your permission.
1632
01:03:48,380 --> 01:03:49,480
Next time.
1633
01:04:00,360 --> 01:04:01,290
Not bad.
1634
01:04:05,560 --> 01:04:07,190
Want some help?
1635
01:04:07,230 --> 01:04:08,660
Hey.
1636
01:04:08,700 --> 01:04:10,760
Just like the old days.
1637
01:04:10,800 --> 01:04:12,370
You coming back
from dinner at the cruzs',
1638
01:04:12,400 --> 01:04:14,530
me working out in the yard.
1639
01:04:14,670 --> 01:04:15,670
Yeah.
1640
01:04:16,040 --> 01:04:17,470
There's a bunch of lights
in that box right there.
1641
01:04:18,470 --> 01:04:19,470
I could use the help.
1642
01:04:19,540 --> 01:04:21,880
Noah really likes the magic.
1643
01:04:21,910 --> 01:04:23,040
[laughs]
1644
01:04:23,250 --> 01:04:24,280
that sounds familiar.
1645
01:04:24,510 --> 01:04:26,250
You know, it never
occurred to me until now,
1646
01:04:26,280 --> 01:04:27,480
teaching noah these tricks,
1647
01:04:27,620 --> 01:04:29,480
that you must have spent hours
learning them yourself
1648
01:04:29,520 --> 01:04:30,450
so you could teach me.
1649
01:04:30,490 --> 01:04:32,290
Are you kidding?
I loved it.
1650
01:04:34,060 --> 01:04:35,620
I'm gonna miss this place.
1651
01:04:37,030 --> 01:04:40,430
[]
1652
01:04:40,460 --> 01:04:44,200
hey, mom told me...
1653
01:04:44,230 --> 01:04:46,300
About you guys
taking some time apart.
1654
01:04:47,000 --> 01:04:48,330
Oh, she did, huh?
1655
01:04:50,210 --> 01:04:51,810
Huh...
1656
01:04:51,840 --> 01:04:53,440
I didn't know that.
1657
01:04:53,480 --> 01:04:55,110
I'm sorry, dad.
1658
01:04:56,550 --> 01:04:59,180
Oh, well, you know,
1659
01:04:59,210 --> 01:05:00,780
over the course of a life,
people change.
1660
01:05:02,780 --> 01:05:04,720
It's natural.
1661
01:05:04,750 --> 01:05:06,350
They should change.
1662
01:05:07,320 --> 01:05:09,790
I got so caught up
with the new things in my life
1663
01:05:09,830 --> 01:05:11,220
that I...
1664
01:05:11,260 --> 01:05:12,660
Lost sight of what's important.
1665
01:05:14,160 --> 01:05:15,860
But now I remember.
1666
01:05:17,630 --> 01:05:18,770
Remember what?
1667
01:05:19,730 --> 01:05:22,540
I don't need this house,
1668
01:05:22,600 --> 01:05:24,700
or the routine.
1669
01:05:24,740 --> 01:05:25,940
I just need us.
1670
01:05:27,380 --> 01:05:29,480
Our family.
1671
01:05:29,610 --> 01:05:32,150
My wife.
1672
01:05:32,210 --> 01:05:34,080
And I guess I've done...
1673
01:05:34,120 --> 01:05:36,150
A pretty lousy job
of showing her that.
1674
01:05:36,180 --> 01:05:37,950
You gonna be okay?
1675
01:05:37,990 --> 01:05:39,520
Oh, yeah. Yeah.
1676
01:05:41,120 --> 01:05:42,160
You gonna stand there all night
1677
01:05:42,320 --> 01:05:43,660
or are you gonna help me
with the lights?
1678
01:05:47,130 --> 01:05:48,560
There you go. Yeah?
1679
01:05:48,600 --> 01:05:49,960
Thank you.
1680
01:05:50,170 --> 01:05:51,200
Yeah.
1681
01:06:00,110 --> 01:06:04,040
[]
1682
01:06:04,080 --> 01:06:07,710
'cause I remember
when you were here
1683
01:06:07,750 --> 01:06:11,020
and all the fun
we had last year
1684
01:06:11,050 --> 01:06:11,950
christmas...
1685
01:06:12,050 --> 01:06:13,820
I'm working on a new trick.
1686
01:06:13,860 --> 01:06:15,260
It's called
"the phantom necklace."
1687
01:06:21,130 --> 01:06:22,130
[boys laughing]
1688
01:06:39,580 --> 01:06:41,280
[boys laughing]
1689
01:06:41,320 --> 01:06:44,550
they're singing
deck the halls
1690
01:06:44,590 --> 01:06:48,350
but it's not like
christmas at all...
1691
01:06:54,360 --> 01:06:56,630
It's nice you guys
are back together.
1692
01:06:56,670 --> 01:06:57,700
On stage, I mean.
1693
01:06:58,830 --> 01:06:59,970
Yeah.
1694
01:07:02,370 --> 01:07:03,970
It's nice to be back.
1695
01:07:07,750 --> 01:07:09,110
When you hear the applause,
1696
01:07:09,150 --> 01:07:10,820
take a bow.
1697
01:07:10,850 --> 01:07:11,780
Great.
1698
01:07:11,920 --> 01:07:12,880
And if you get nervous--
1699
01:07:13,050 --> 01:07:14,420
-you mean excited?
-Right. What do you do?
1700
01:07:14,490 --> 01:07:16,690
Picture the audience
with big, red rudolph noses.
1701
01:07:16,760 --> 01:07:18,120
I think you're ready.
1702
01:07:18,160 --> 01:07:19,860
Oh, wait.
I got something for you.
1703
01:07:25,160 --> 01:07:26,230
Wow!
1704
01:07:26,370 --> 01:07:28,270
That's really amazing.
1705
01:07:28,330 --> 01:07:29,300
[text alert sounds]
1706
01:07:31,800 --> 01:07:32,840
what's wrong?
1707
01:07:34,110 --> 01:07:35,670
My meeting tomorrow.
1708
01:07:35,710 --> 01:07:36,870
I had hoped
it would be in the morning,
1709
01:07:36,910 --> 01:07:38,280
but it's set for the afternoon.
1710
01:07:38,310 --> 01:07:39,740
[noah] don't worry, mom.
1711
01:07:39,780 --> 01:07:42,610
Mike said he wouldn't
miss my show for anything,
1712
01:07:42,680 --> 01:07:43,480
so he won't.
1713
01:07:43,520 --> 01:07:44,850
Right, mike?
1714
01:07:44,950 --> 01:07:46,480
Right. Yeah.
1715
01:07:46,520 --> 01:07:47,420
It's just a quick trip.
1716
01:07:49,520 --> 01:07:50,420
Come on.
1717
01:07:52,590 --> 01:07:54,130
Later, buddy.
1718
01:07:56,630 --> 01:07:57,700
[sighs]
1719
01:07:57,730 --> 01:07:58,830
I think you guys are gonna get
1720
01:07:58,870 --> 01:08:00,770
a whole slew of offers
on the house tomorrow.
1721
01:08:00,800 --> 01:08:02,570
Yeah, a christmas eve
open-house party
1722
01:08:02,600 --> 01:08:03,930
is actually a great idea.
1723
01:08:04,700 --> 01:08:06,940
Well, we sure went out
with a bang.
1724
01:08:06,970 --> 01:08:07,810
[laughing]
1725
01:08:07,840 --> 01:08:09,070
yeah, you sure did.
1726
01:08:09,610 --> 01:08:11,710
[phone ringing]
1727
01:08:11,740 --> 01:08:14,610
guys, I talked
to andi yesterday--
1728
01:08:14,650 --> 01:08:16,480
about a property.
1729
01:08:16,620 --> 01:08:17,650
It's a house.
1730
01:08:17,680 --> 01:08:18,920
It's on the hudson.
1731
01:08:20,390 --> 01:08:22,790
In annendale.
1732
01:08:22,820 --> 01:08:24,220
And it's a fixer-upper.
1733
01:08:25,690 --> 01:08:27,190
And I've asked
my favorite contractor
1734
01:08:27,230 --> 01:08:28,560
if he would help me with it.
1735
01:08:31,060 --> 01:08:33,530
Well, I want her to be happy
and I want to be happy,
1736
01:08:33,570 --> 01:08:36,600
so we've decided
to be happy together.
1737
01:08:38,100 --> 01:08:39,870
It's a project
that we can share.
1738
01:08:43,110 --> 01:08:43,940
That's great.
1739
01:08:45,010 --> 01:08:46,080
Yeah.
1740
01:08:49,820 --> 01:08:50,720
Really?
1741
01:08:50,780 --> 01:08:52,180
Really.
1742
01:09:01,390 --> 01:09:02,330
We're having a baby!
1743
01:09:02,430 --> 01:09:04,200
Our adoption finalized today.
1744
01:09:04,230 --> 01:09:06,300
We've been close before, but...
1745
01:09:06,330 --> 01:09:07,730
-Our little boy is coming home.
-Yeah.
1746
01:09:08,630 --> 01:09:10,370
We're grandparents!
1747
01:09:10,400 --> 01:09:12,200
We'll have to baby-proof
the new house!
1748
01:09:13,510 --> 01:09:15,310
Now who's
your favorite son, huh?
1749
01:09:15,380 --> 01:09:16,540
The one who's leaving you
on christmas
1750
01:09:16,580 --> 01:09:18,210
or the one who's giving you
a grandchild?
1751
01:09:18,240 --> 01:09:20,180
You!
1752
01:09:20,210 --> 01:09:21,750
-It's me, huh?
-[laughing]
1753
01:09:26,220 --> 01:09:27,790
mom, can I at least
wear my cape?
1754
01:09:27,820 --> 01:09:28,850
No.
1755
01:09:29,320 --> 01:09:30,860
Capes are not for sleeping.
1756
01:09:32,560 --> 01:09:33,490
Besides...
1757
01:09:34,690 --> 01:09:36,890
You don't want it to get
all wrinkled for tomorrow.
1758
01:09:36,930 --> 01:09:38,030
Mm-hmm.
1759
01:09:39,030 --> 01:09:40,830
Come on, off to bed.
1760
01:09:45,670 --> 01:09:46,670
I'm so proud of you, you know?
1761
01:09:47,970 --> 01:09:49,170
Yeah, I know.
1762
01:09:50,680 --> 01:09:52,040
Do you know why?
1763
01:09:52,150 --> 01:09:53,710
Why?
1764
01:09:53,750 --> 01:09:55,610
Because you're
the bravest person I know.
1765
01:09:56,320 --> 01:09:57,280
I am?
1766
01:09:57,320 --> 01:09:59,580
Absolutely.
1767
01:09:59,620 --> 01:10:03,290
A month ago,
you were just a regular kid,
1768
01:10:03,320 --> 01:10:04,650
and now you're a magician,
1769
01:10:04,890 --> 01:10:06,560
with a cape and everything.
1770
01:10:06,690 --> 01:10:08,260
Mike told me my job tomorrow
1771
01:10:08,330 --> 01:10:10,330
is to have so much fun on stage,
1772
01:10:10,460 --> 01:10:13,860
that everyone watching
will have fun along with me.
1773
01:10:13,900 --> 01:10:16,000
He said that's why
he liked performing with you.
1774
01:10:16,040 --> 01:10:18,100
Because you were the most fun.
1775
01:10:18,140 --> 01:10:19,500
He said that?
1776
01:10:23,980 --> 01:10:25,780
-Mom.
-Hmm?
1777
01:10:25,810 --> 01:10:26,940
I'm all tucked in.
1778
01:10:27,050 --> 01:10:28,310
Can you please
turn off the lights?
1779
01:10:28,380 --> 01:10:29,910
Yes. Great. Yes. Sorry.
1780
01:10:29,980 --> 01:10:31,350
[smooch]
1781
01:10:34,590 --> 01:10:36,190
-love you.
-I love you, buddy.
1782
01:10:57,040 --> 01:10:58,440
We've been waiting an hour.
1783
01:10:58,510 --> 01:10:59,940
I've got a train to catch.
1784
01:11:01,510 --> 01:11:03,210
Sorry to keep you waiting.
1785
01:11:03,250 --> 01:11:05,350
-Come on in.
-Thank you.
1786
01:11:05,380 --> 01:11:06,820
I'm sorry we're starting late.
1787
01:11:06,850 --> 01:11:08,550
Things always get crazy
1788
01:11:08,620 --> 01:11:09,760
the last business day
before the break.
1789
01:11:09,860 --> 01:11:10,750
I'll get right to it.
1790
01:11:10,890 --> 01:11:12,260
You're not canceled--
1791
01:11:12,290 --> 01:11:14,260
yet.
1792
01:11:14,290 --> 01:11:15,430
The guy who wanted
to cancel the show--
1793
01:11:15,460 --> 01:11:16,860
he's gone.
1794
01:11:16,930 --> 01:11:18,230
We want to keep the show,
1795
01:11:18,260 --> 01:11:21,170
but only if we can find a way
to freshen it up.
1796
01:11:21,200 --> 01:11:22,070
That's great.
1797
01:11:22,300 --> 01:11:24,140
We're very happy
to get a second chance.
1798
01:11:30,140 --> 01:11:34,110
[]
1799
01:11:34,180 --> 01:11:35,580
my flight doesn't leave
until 8:00,
1800
01:11:35,680 --> 01:11:36,610
so why don't we start now?
1801
01:11:36,650 --> 01:11:39,080
We've got some great ideas.
1802
01:11:39,120 --> 01:11:40,120
Great. Let's hear them.
1803
01:11:40,150 --> 01:11:41,190
Okay...
1804
01:11:41,290 --> 01:11:42,420
A fresh new look.
1805
01:11:42,690 --> 01:11:44,320
I'm thinking we show
a more relatable side of him.
1806
01:11:50,530 --> 01:11:54,300
[]
1807
01:11:54,330 --> 01:11:56,670
we think we could utilize
the international locations
1808
01:11:56,700 --> 01:11:58,440
to draw a larger audience.
1809
01:11:58,540 --> 01:12:00,800
We've seen that before, though.
1810
01:12:03,380 --> 01:12:05,540
Let's circle back
to this doctor/lawyer thing.
1811
01:12:05,680 --> 01:12:07,310
I mean,
has that been done before?
1812
01:12:07,350 --> 01:12:09,000
Sort of like
a jekyll and hyde story?
1813
01:12:09,280 --> 01:12:10,510
Yes, jekyll and hyde!
1814
01:12:10,550 --> 01:12:11,550
I am so sorry,
1815
01:12:11,580 --> 01:12:12,420
but I have to go.
1816
01:12:12,490 --> 01:12:13,720
Mike, we are so close.
1817
01:12:13,820 --> 01:12:14,690
I know.
1818
01:12:14,820 --> 01:12:17,390
I know, and I'm sorry,
1819
01:12:17,420 --> 01:12:18,590
but, you see,
1820
01:12:18,690 --> 01:12:20,460
my family does this thing
on christmas eve,
1821
01:12:20,490 --> 01:12:21,990
and it's happening right now.
1822
01:12:24,030 --> 01:12:25,660
This show
meant everything to me,
1823
01:12:25,700 --> 01:12:27,460
and I'm so grateful
to you, kathleen,
1824
01:12:27,500 --> 01:12:30,630
and to everyone at the network,
1825
01:12:30,670 --> 01:12:32,570
but this isn't where
I'm supposed to be tonight.
1826
01:12:33,440 --> 01:12:35,140
I'm supposed to be
with the people I love.
1827
01:12:39,450 --> 01:12:43,110
I really hope you give the show
a second chance...
1828
01:12:43,150 --> 01:12:47,220
But my second chance
is waiting for me upstate.
1829
01:12:50,820 --> 01:12:52,660
Merry christmas.
1830
01:12:53,930 --> 01:12:57,760
[]
1831
01:13:01,900 --> 01:13:04,000
-it's christmas!
-Here you go, guys.
1832
01:13:06,010 --> 01:13:07,370
Keep 'em coming.
1833
01:13:07,410 --> 01:13:08,470
I want to get this done.
1834
01:13:08,570 --> 01:13:10,870
Merry christmas!
Merry christmas to you!
1835
01:13:10,910 --> 01:13:11,840
I'm so proud of you!
1836
01:13:11,880 --> 01:13:14,480
Welcome to the christmas house!
1837
01:13:18,250 --> 01:13:22,320
[]
1838
01:13:26,390 --> 01:13:30,590
[]
1839
01:13:38,900 --> 01:13:43,170
[]
1840
01:13:50,450 --> 01:13:55,490
[]
1841
01:14:02,800 --> 01:14:06,030
[]
1842
01:14:06,070 --> 01:14:07,360
christmas...
1843
01:14:07,400 --> 01:14:09,470
The snow's comin' down
1844
01:14:09,500 --> 01:14:11,040
christmas
1845
01:14:11,100 --> 01:14:13,270
I'm watchin' it fall
1846
01:14:13,310 --> 01:14:14,710
christmas...
1847
01:14:14,740 --> 01:14:16,070
Lots of people around
1848
01:14:17,040 --> 01:14:18,140
christmas...
1849
01:14:18,280 --> 01:14:19,580
Baby, please come home...
1850
01:14:19,610 --> 01:14:21,510
What if mike doesn't come?
1851
01:14:21,610 --> 01:14:23,880
Don't worry, buddy.
He'll be here.
1852
01:14:23,950 --> 01:14:25,180
-You sure?
-Yeah.
1853
01:14:26,920 --> 01:14:29,220
-Go on, have fun.
-Okay, I will.
1854
01:14:30,960 --> 01:14:32,860
Quite the night, my dear,
quite the night.
1855
01:14:35,260 --> 01:14:36,890
I'm so glad
that you're enjoying yourself.
1856
01:14:36,930 --> 01:14:39,430
Well, the clock
has last ticked its last tock,
1857
01:14:39,530 --> 01:14:41,600
which means I'm ready.
1858
01:14:41,630 --> 01:14:43,100
I'm sorry?
1859
01:14:43,140 --> 01:14:44,640
I'm ready to buy.
1860
01:14:44,670 --> 01:14:45,610
An all-cash offer.
1861
01:14:45,710 --> 01:14:46,770
Right now.
1862
01:14:56,800 --> 01:14:58,130
an all-cash offer?
1863
01:14:58,170 --> 01:14:59,700
-Really?
-Wow.
1864
01:15:00,100 --> 01:15:01,730
It's an option on the table.
1865
01:15:01,770 --> 01:15:03,840
There might be a few more
by the time the night is over.
1866
01:15:03,870 --> 01:15:04,770
Who knows?
1867
01:15:07,210 --> 01:15:08,440
Has anyone heard from mike?
1868
01:15:08,480 --> 01:15:09,410
Not yet.
1869
01:15:09,540 --> 01:15:10,510
Taxi!
1870
01:15:19,920 --> 01:15:23,290
It feels like yesterday
when that was you and mike.
1871
01:15:25,490 --> 01:15:26,630
If you would have told me
1872
01:15:26,660 --> 01:15:28,930
I was going to be
moving back here
1873
01:15:28,960 --> 01:15:30,560
and doing magic
at the christmas house,
1874
01:15:30,600 --> 01:15:31,860
I would have never believed you.
1875
01:15:33,940 --> 01:15:35,640
Life is full of surprises,
isn't it?
1876
01:15:37,570 --> 01:15:39,810
And we just have to
keep moving forward
1877
01:15:39,840 --> 01:15:41,440
to find out
what it's all going to be.
1878
01:15:43,450 --> 01:15:44,410
Oh, yeah.
1879
01:15:44,550 --> 01:15:45,710
[mike clears throat]
1880
01:15:45,750 --> 01:15:46,650
mike!
1881
01:15:46,680 --> 01:15:47,850
You ready?
1882
01:15:47,880 --> 01:15:48,920
Yes.
1883
01:15:51,450 --> 01:15:52,690
[sighs happily]
1884
01:15:52,790 --> 01:15:55,490
ladies and gentleman,
gather round.
1885
01:15:55,520 --> 01:15:56,460
-Bring it on in!
-There he is.
1886
01:15:56,690 --> 01:15:58,730
-The show is about to begin.
-Let's see.
1887
01:15:58,760 --> 01:16:00,360
I am majestic mike,
1888
01:16:00,500 --> 01:16:02,960
and I would like you
to help me welcome to the stage
1889
01:16:03,000 --> 01:16:04,160
the astonishing,
1890
01:16:04,200 --> 01:16:06,070
the spectacular,
1891
01:16:06,200 --> 01:16:09,640
the neighbor
with all the tricks...
1892
01:16:09,670 --> 01:16:11,240
Noah the nimble!
1893
01:16:11,270 --> 01:16:12,610
[applause]
1894
01:16:14,440 --> 01:16:15,370
the theme of tonight's show
1895
01:16:15,580 --> 01:16:17,280
is a little something
we like to call
1896
01:16:17,310 --> 01:16:18,140
christmas magic.
1897
01:16:18,180 --> 01:16:19,740
[]
1898
01:16:23,350 --> 01:16:24,780
[applause]
1899
01:16:27,720 --> 01:16:31,990
[]
1900
01:16:34,430 --> 01:16:35,930
[applause]
1901
01:16:35,960 --> 01:16:37,100
oh!
1902
01:16:39,430 --> 01:16:43,170
[]
1903
01:16:46,040 --> 01:16:47,210
[crowd gasping]
1904
01:16:49,910 --> 01:16:52,580
and for our next trick,
we need a little help.
1905
01:16:56,080 --> 01:16:57,950
Care to join me?
1906
01:16:58,020 --> 01:16:59,320
I would love to.
1907
01:17:03,460 --> 01:17:06,830
[]
1908
01:17:18,710 --> 01:17:20,340
-hi.
-Hi.
1909
01:17:20,380 --> 01:17:21,470
I'm glad you could make it.
1910
01:17:21,580 --> 01:17:22,840
[bill] shh.
1911
01:17:22,880 --> 01:17:23,910
Keep it down.
1912
01:17:23,950 --> 01:17:25,480
I'm getting into character.
1913
01:17:33,890 --> 01:17:34,890
Okay, you ready?
1914
01:17:34,920 --> 01:17:35,860
Yeah.
1915
01:17:37,530 --> 01:17:38,830
Ho, ho, ho!
1916
01:17:38,890 --> 01:17:40,460
Merry christmas!
1917
01:17:41,830 --> 01:17:43,160
Merry christmas, everyone!
1918
01:17:44,800 --> 01:17:47,170
Ho, ho, ho, ho, ho!
1919
01:17:47,200 --> 01:17:48,730
[]
1920
01:17:52,670 --> 01:17:54,110
ho, ho, ho!
1921
01:17:55,610 --> 01:17:58,040
I actually have one last trick.
1922
01:17:58,080 --> 01:17:59,640
You do?
1923
01:18:03,220 --> 01:18:05,020
Ooh!
1924
01:18:05,050 --> 01:18:06,050
Should I say some magic words?
1925
01:18:06,120 --> 01:18:06,990
It couldn't hurt.
1926
01:18:07,960 --> 01:18:09,760
I don't want you
to move back to l.A.
1927
01:18:12,830 --> 01:18:14,030
I'm not.
1928
01:18:19,200 --> 01:18:20,800
[andi gasps]
1929
01:18:20,840 --> 01:18:21,840
may I?
1930
01:18:21,870 --> 01:18:23,100
You may.
1931
01:18:33,210 --> 01:18:36,020
I have waited a long time
to give that to you.
1932
01:18:36,040 --> 01:18:37,580
When you said
you weren't going back to l.A.,
1933
01:18:37,620 --> 01:18:39,050
what did you mean?
1934
01:18:39,090 --> 01:18:40,020
What happened in the meeting?
1935
01:18:40,050 --> 01:18:41,820
I don't know.
1936
01:18:41,860 --> 01:18:44,260
I left as soon as I realized
the life I want is here.
1937
01:18:48,230 --> 01:18:51,100
The snow is coming down
1938
01:18:52,400 --> 01:18:54,530
I'm watching it fall
1939
01:18:56,140 --> 01:18:58,170
lots of people around
1940
01:18:59,870 --> 01:19:02,210
baby, please come home
1941
01:19:04,210 --> 01:19:07,750
the church bells in town
1942
01:19:07,780 --> 01:19:09,110
are ringing in song
1943
01:19:11,950 --> 01:19:15,290
full of happy sounds
1944
01:19:15,360 --> 01:19:17,620
baby, please come home
1945
01:19:17,730 --> 01:19:21,930
they're singing
deck the halls
1946
01:19:21,960 --> 01:19:26,000
it's not like
christmas at all
1947
01:19:26,030 --> 01:19:29,970
'cause I remember
when you were here
1948
01:19:30,040 --> 01:19:34,510
and all the fun
we had last year...
1949
01:19:35,480 --> 01:19:37,180
Well...
1950
01:19:37,210 --> 01:19:39,310
That was a surprise.
1951
01:19:39,350 --> 01:19:41,050
Hey, I've got
a million of them.
1952
01:19:41,120 --> 01:19:43,620
This...
1953
01:19:44,620 --> 01:19:45,990
This is the feeling
that I wanted.
1954
01:19:46,960 --> 01:19:49,620
...Baby, please come home
1955
01:19:54,830 --> 01:19:56,630
oh... Honey.
1956
01:19:56,660 --> 01:19:58,900
It's our christmas house.
1957
01:19:58,930 --> 01:20:00,270
We'll always remember.
1958
01:20:01,540 --> 01:20:02,470
Thank you.
1959
01:20:02,670 --> 01:20:05,400
You know,
we're in this together, forever.
1960
01:20:05,440 --> 01:20:06,410
I promise.
1961
01:20:06,440 --> 01:20:09,810
Pretty lights on the tree
1962
01:20:09,840 --> 01:20:11,080
I'm watching them shine
1963
01:20:13,350 --> 01:20:14,680
christmas...
1964
01:20:14,720 --> 01:20:17,050
You should be here with me
1965
01:20:17,120 --> 01:20:18,350
christmas...
1966
01:20:18,450 --> 01:20:21,350
Baby, please come home
1967
01:20:21,460 --> 01:20:22,660
christmas...
1968
01:20:22,690 --> 01:20:24,760
If there was a way...
1969
01:20:24,790 --> 01:20:26,130
I've got
a lot of stops to make.
1970
01:20:26,160 --> 01:20:27,090
I'll see you.
1971
01:20:27,200 --> 01:20:28,530
Bye, santa.
1972
01:20:30,330 --> 01:20:33,230
...It's christmas day
1973
01:20:33,330 --> 01:20:36,940
baby, please come home
1974
01:20:36,970 --> 01:20:40,310
baby, please come home...
1975
01:20:40,340 --> 01:20:41,810
Christmas...
1976
01:20:41,910 --> 01:20:43,980
Baby, please come home
1977
01:20:44,010 --> 01:20:46,280
christmas...
1978
01:20:46,310 --> 01:20:47,680
It's christmas day
1979
01:20:47,750 --> 01:20:48,980
christmas...
1980
01:20:49,280 --> 01:20:51,920
Baby, please come home
1981
01:20:53,320 --> 01:20:55,420
baby, please come home
1982
01:20:55,460 --> 01:20:57,590
baby, please come home...
1983
01:20:57,730 --> 01:20:59,230
Ooh!
1984
01:21:00,600 --> 01:21:03,130
Oh! Hi! Good morning!
1985
01:21:03,160 --> 01:21:05,260
-Merry christmas!
-Merry christmas!
1986
01:21:05,330 --> 01:21:06,230
Have a seat.
1987
01:21:06,300 --> 01:21:07,930
So I have an update.
1988
01:21:07,970 --> 01:21:08,870
I'm sorry to say
1989
01:21:09,140 --> 01:21:10,070
that though there was
a lot of interest,
1990
01:21:10,170 --> 01:21:11,070
we didn't get any offers.
1991
01:21:11,110 --> 01:21:12,040
What?
1992
01:21:12,070 --> 01:21:13,540
What about marvelous jim?
1993
01:21:13,570 --> 01:21:15,370
He had a change of heart.
1994
01:21:15,440 --> 01:21:18,480
I guess his offer
magically disappeared.
1995
01:21:18,550 --> 01:21:20,380
-Oh.
-But-- but--
1996
01:21:20,420 --> 01:21:22,480
um...
1997
01:21:22,520 --> 01:21:23,950
There was a new offer
this morning,
1998
01:21:23,990 --> 01:21:25,520
and, um...
1999
01:21:25,720 --> 01:21:26,750
I think you'll be pleased.
2000
01:21:26,790 --> 01:21:28,490
Wow.
2001
01:21:28,520 --> 01:21:30,260
On christmas day?
2002
01:21:31,930 --> 01:21:33,860
You are good.
2003
01:21:37,930 --> 01:21:38,830
You?
2004
01:21:40,700 --> 01:21:42,330
You want to buy the house?
2005
01:21:42,370 --> 01:21:43,340
I do.
2006
01:21:44,370 --> 01:21:45,810
[phylis]
but what about your work?
2007
01:21:45,840 --> 01:21:47,570
Kathleen's sold
a handsome justice spin-off
2008
01:21:47,710 --> 01:21:48,670
that's gonna shoot in new york,
2009
01:21:48,710 --> 01:21:50,580
so I can commute.
2010
01:21:50,650 --> 01:21:51,940
The life
that I want to come home to
2011
01:21:52,050 --> 01:21:53,080
at the end of the day
2012
01:21:53,110 --> 01:21:54,910
is right here.
2013
01:21:54,950 --> 01:21:56,180
And besides,
2014
01:21:56,280 --> 01:21:58,120
someone has to keep
all this going, don't they?
2015
01:21:58,150 --> 01:21:59,380
Oh!
2016
01:21:59,490 --> 01:22:00,620
Wow..
2017
01:22:00,660 --> 01:22:02,250
Well, offer accepted!
2018
01:22:05,130 --> 01:22:06,990
Okay, well, then I'll get
to the paperwork.
2019
01:22:07,030 --> 01:22:08,860
Congratulations.
2020
01:22:08,900 --> 01:22:10,230
-Merry christmas.
-Merry christmas.
2021
01:22:12,570 --> 01:22:14,000
Merry christmas.
2022
01:22:14,140 --> 01:22:15,600
Merry christmas!
2023
01:22:15,640 --> 01:22:17,900
[brandon] we're gonna be able
to decorate this house forever!
2024
01:22:17,940 --> 01:22:19,540
-Merry christmas.
-Merry christmas.
2025
01:22:21,110 --> 01:22:25,210
I don't need diamonds
no sparkly things
2026
01:22:25,250 --> 01:22:26,810
no, oh, oh, oh, oh
2027
01:22:26,910 --> 01:22:28,010
[shutter clicks]
2028
01:22:28,050 --> 01:22:32,020
'cause you can't buy
this feeling
2029
01:22:32,050 --> 01:22:34,820
no, oh, oh, oh, oh
2030
01:22:34,860 --> 01:22:36,760
nothing lights my fire
2031
01:22:36,890 --> 01:22:40,160
or wraps me up, baby
like you do
2032
01:22:40,190 --> 01:22:42,260
just want a cozy...
2033
01:22:42,300 --> 01:22:44,630
A cozy little christmas
here with you
2034
01:22:44,670 --> 01:22:46,030
[]
2035
01:22:47,870 --> 01:22:49,270
[shutter clicks]
2036
01:22:51,910 --> 01:22:56,010
'cause you can't buy
this feeling
2037
01:22:56,040 --> 01:22:57,510
no, oh, oh, oh, oh
2038
01:22:58,610 --> 01:23:00,680
nothing lights my fire
2039
01:23:00,720 --> 01:23:03,980
or wraps me up, baby
like you do
2040
01:23:04,020 --> 01:23:06,150
just want a cozy...
2041
01:23:06,220 --> 01:23:08,690
A cozy little christmas
here with you...
2042
01:23:08,720 --> 01:23:13,260
[]
2043
01:23:14,430 --> 01:23:15,930
...Just you and me
2044
01:23:16,000 --> 01:23:18,460
under a tree
2045
01:23:18,600 --> 01:23:19,900
[]
2046
01:23:19,930 --> 01:23:22,030
a cozy little christmas
here with you...
2047
01:23:23,500 --> 01:23:24,840
This holiday season,
2048
01:23:24,870 --> 01:23:26,300
give your loved ones
the gift of grift body spray,
2049
01:23:27,440 --> 01:23:29,480
'cause even santa
wants to smell nice.
2050
01:23:33,780 --> 01:23:36,850
[]
135441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.